All language subtitles for Ancient Apocalypse S02A03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:11.800 --> 00:00:15.000
Vi mأ¥ste undersأ¶ka
Pأ¥skأ¶ns fأ¶rhistoria igen.
00:00:18.200 --> 00:00:20.760
Vi ska inte bara tro pأ¥ det vi fأ¥r hأ¶ra.
00:00:24.480 --> 00:00:28.240
{\an8}Rapa Nui-bon och arkeologen
dr Sonia Haoa Cardinali…
00:00:28.320 --> 00:00:29.320
{\an8}ARKEOLOG
00:00:29.400 --> 00:00:32.960
{\an8}…har fأ¶rsأ¶kt أ¥terskapa
أ¶ns fأ¶rlorade historia i nأ¤stan 50 أ¥r.
00:00:35.080 --> 00:00:38.880
Hon har inte studerat moai-statyerna
eller gamla boplatser,
00:00:38.960 --> 00:00:42.440
utan genom en noggrann undersأ¶kning
av أ¶ns vأ¤xtlighet.
00:00:42.960 --> 00:00:47.320
Sonia, jag har fأ¶rstأ¥tt att du har
ett sأ¤rskilt intresse fأ¶r botanik,
00:00:47.400 --> 00:00:48.920
men du أ¤r أ¤ven arkeolog.
00:00:49.000 --> 00:00:55.560
Ja. Det viktigaste fأ¶r mig
أ¤r att fأ¶rstأ¥ mأ¤nniskorna.
00:00:56.360 --> 00:01:02.800
Det أ¤r att fأ¶rstأ¥ hur mأ¤nniskor kom hit
och hur de anpassade sig till den hأ¤r أ¶n.
00:01:03.400 --> 00:01:08.680
Vi mأ¤nniskor
kan inte gأ¶ra nأ¥nting utan vأ¤xter.
00:01:12.040 --> 00:01:15.440
I kratern
pأ¥ en av Rapa Nuis utdأ¶da vulkaner
00:01:15.520 --> 00:01:21.040
har dr Cardinali och hennes kollegor letat
efter belأ¤gg fأ¶r icke-infأ¶dda vأ¤xter.
00:01:21.880 --> 00:01:24.600
Vأ¤xter som mأ¥ste ha fأ¶rts hit
av mأ¤nniskor.
00:01:25.960 --> 00:01:29.040
Vad sأ¤ger vأ¤xterna
om nأ¤r mأ¤nniskor bosatte sig hأ¤r?
00:01:29.120 --> 00:01:34.400
Nأ¤r vi studerade de olika matvأ¤xterna hأ¤r
fick vi resultat…
00:01:34.480 --> 00:01:35.720
Ja?
00:01:36.320 --> 00:01:37.200
…hos bananer.
00:01:39.360 --> 00:01:43.760
Vi fann bananer pأ¥ أ¶n fأ¶r 3 000 أ¥r sen.
00:01:43.840 --> 00:01:48.520
Sأ¥ det har funnits bananer pأ¥ Rapa Nui
i أ¥tminstone 3 000 أ¥r?
00:01:48.600 --> 00:01:49.600
Ja.
00:01:52.640 --> 00:01:55.120
Bananerna kom inte hit sjأ¤lva.
00:01:56.440 --> 00:02:01.320
De kom inte hit med fأ¥glar.
De kom inte hit أ¶ver havet.
00:02:01.400 --> 00:02:05.920
Bananerna mأ¥ste ha
planterats av mأ¤nniskor.
00:02:07.440 --> 00:02:10.400
Sأ¥ det أ¤r dأ¤rfأ¶r jag kan berأ¤tta fأ¶r dig
00:02:10.480 --> 00:02:16.240
att mأ¤nniskor anlأ¤nde pأ¥ Rapa Nui
under en annan tidsperiod.
00:02:16.320 --> 00:02:17.160
Ja.
00:02:17.240 --> 00:02:21.600
Det var en stor أ¶verraskning fأ¶r alla,
och det fأ¶rأ¤ndrade historien lite.
00:02:21.680 --> 00:02:23.880
Det fأ¶rأ¤ndrar historien mycket.
00:02:23.960 --> 00:02:27.800
- Jorden ljuger inte.
- Nej, jorden talar sanning.
00:02:27.880 --> 00:02:33.240
Vi trodde inte att bananen var sأ¥ viktig.
00:02:36.840 --> 00:02:42.440
Dr Cardinalis datering byggde pأ¥
mikroskopiska fragment av bananplantor.
00:02:42.520 --> 00:02:48.600
Hennes fynd flyttade koloniseringen
av Rapa Nui ungefأ¤r 2 000 أ¥r bakأ¥t.
00:02:48.680 --> 00:02:51.920
Fأ–R 3 215 أ…R SEN
00:02:52.720 --> 00:02:55.720
Vأ¤xterna hjأ¤lper oss
att utvidga tidslinjen bakأ¥t.
00:02:56.320 --> 00:02:59.400
Det أ¤r mأ¶jligt
att det handlar om mer أ¤n 3 000 أ¥r.
00:02:59.480 --> 00:03:04.760
Vi vet inte. Men det أ¤r dأ¤rfأ¶r
vi mأ¥ste fortsأ¤tta forska.
00:03:04.840 --> 00:03:05.800
Absolut.
00:03:08.200 --> 00:03:13.320
Utifrأ¥n de hأ¤r belأ¤ggen mأ¥ste vi tأ¤nka om
nأ¤r det gأ¤ller Rapa Nuis fأ¶rhistoria.
00:03:14.560 --> 00:03:19.360
Enligt dr Cardinalis fynd
nأ¥dde polynesierna den hأ¤r أ¶n
00:03:19.440 --> 00:03:21.560
mycket tidigare أ¤n man har trott.
00:03:22.440 --> 00:03:26.720
Men Rapa Nuis muntliga traditioner
ger oss أ¤nnu en mأ¶jlighet.
00:03:28.440 --> 00:03:32.600
Kanske Hotu Matu'a
och hans sju spejare anlأ¤nde hit
00:03:32.680 --> 00:03:36.680
flera tusen أ¥r tidigare
أ¤n nأ¥n nأ¥nsin har trott var mأ¶jligt.
00:03:39.960 --> 00:03:44.160
Kan det inte finnas ett glأ¶mt kapitel
i den hأ¤r أ¶ns historia?
00:03:44.240 --> 00:03:48.560
Ett tidigare kapitel, som skrevs
av أ¶verlevare frأ¥n den globala katastrof
00:03:48.640 --> 00:03:51.160
som أ¤gde rum fأ¶r ungefأ¤r 12 000 أ¥r sen?
00:03:53.000 --> 00:03:59.074
Visit hoofoot.ru to watch all sports livestream and highlights for free
00:04:14.760 --> 00:04:20.240
Om mأ¤nniskor kom till Rapa Nui
fأ¶r tusentals أ¥r sen, var bodde de dأ¥?
00:04:21.720 --> 00:04:25.200
Var أ¤r de arkeologiska spأ¥r
som vi dأ¥ borde hitta?
00:04:27.400 --> 00:04:33.600
Under den senaste istiden var havsnivأ¥n
أ¶ver 100 meter lأ¤gre أ¤n idag.
00:04:34.200 --> 00:04:36.640
Dأ¥ var Rapa Nui en mycket stأ¶rre أ¶.
00:04:38.800 --> 00:04:42.800
Den stأ¶rre landytan hade kunnat fأ¶rsأ¶rja
en mycket stأ¶rre befolkning.
00:04:45.040 --> 00:04:50.040
Det skulle kunna fأ¶rklara
hur de lyckades hugga alla moai-statyer.
00:04:52.560 --> 00:04:58.240
Kan byggarna ha valt att leva nأ¤ra kusten,
i ett omrأ¥de som nu ligger under vatten?
00:05:00.400 --> 00:05:05.400
De kanske bara anvأ¤nde den mark
som vi ser idag fأ¶r sitt statyprojekt?
00:05:06.800 --> 00:05:13.120
Det أ¤r svأ¥rt att fأ¶rstأ¥ hur mycket land
som fأ¶rsvann i havet mot istidens slut.
00:05:13.200 --> 00:05:17.520
Det handlar om i stora drag
25 miljoner kvadratkilometer.
00:05:17.600 --> 00:05:20.080
Det var dأ¥tidens bأ¤sta odlingsmark.
00:05:20.680 --> 00:05:26.160
Nأ¤r havsnivأ¥n plأ¶tsligt stiger
hamnar kustomrأ¥dena under vattnet.
00:05:27.360 --> 00:05:31.840
Allt som har byggts dأ¤r
kommer att bli fأ¶rstأ¶rt.
00:05:33.160 --> 00:05:36.480
Ingen vet vad som gick fأ¶rlorat i havet.
00:05:45.800 --> 00:05:49.840
Det vi vet أ¤r
att de tidigaste bosأ¤ttarna hأ¤r
00:05:49.920 --> 00:05:53.400
utvecklade mer
أ¤n enastأ¥ende stenhuggarfأ¤rdigheter.
00:05:58.000 --> 00:06:02.920
Enligt Rapa Nuis traditioner
tog deras grundare, kung Hotu Matu'a,
00:06:03.000 --> 00:06:05.960
med sig nأ¥t sأ¤rskilt
frأ¥n det fjأ¤rran landet Hiva.
00:06:07.120 --> 00:06:08.600
Ett skriftsprأ¥k.
00:06:11.520 --> 00:06:16.000
Det finns bevarat pأ¥ trأ¤tavlor
som kallas rongorongo.
00:06:17.000 --> 00:06:23.000
De أ¤r fأ¶rmodligen kopior av kopior
av sen lأ¤nge fأ¶rlorade original.
00:06:23.840 --> 00:06:29.840
Det finns fأ¤rre أ¤n 30 rongorongo kvar,
pأ¥ museer pأ¥ olika hأ¥ll i vأ¤rlden.
00:06:31.280 --> 00:06:36.080
Fأ¶r Rapa Nuis invأ¥nare,
som dokumentأ¤rfilmaren Leo Pakarati,
00:06:36.160 --> 00:06:39.160
har de hأ¤r tavlorna
en sأ¤rskild plats i historien.
00:06:39.880 --> 00:06:41.440
Det أ¤r en otrolig bedrift.
00:06:41.520 --> 00:06:46.600
I vanliga fall finns skriftsprأ¥k
bara i stora, vأ¤lorganiserade kulturer.
00:06:46.680 --> 00:06:48.400
{\an8}Hأ¤r finns ett pأ¥ en liten أ¶.
00:06:48.480 --> 00:06:49.480
{\an8}DOKUMENTأ„RFILMARE
00:06:49.560 --> 00:06:53.320
Rongorongo أ¤r vأ¤ldigt intressanta
och viktiga fأ¶r vأ¥r kultur.
00:06:53.400 --> 00:06:55.560
De أ¤r vأ¤l unika i Polynesien?
00:06:55.640 --> 00:06:58.640
Ja, de أ¤r unika.
Rongorongo finns inte pأ¥ andra أ¶ar.
00:07:00.320 --> 00:07:07.280
Med slavrأ¤derna pأ¥ 1800-talet
och utplأ¥nandet av Pأ¥skأ¶ns traditioner,
00:07:07.360 --> 00:07:10.640
fأ¶rlorades kunskapen
att lأ¤sa rongorongo-tavlorna.
00:07:10.720 --> 00:07:15.200
De fأ¶rblir
ett av forntidens stora mysterier.
00:07:16.080 --> 00:07:19.520
Lingvister har visat
att det finns fأ¶r mأ¥nga olika symboler
00:07:19.600 --> 00:07:22.160
fأ¶r att skriften
ska kunna vara ett alfabet.
00:07:24.040 --> 00:07:27.600
Det أ¤r fأ¶rmodligen en hieroglyfisk
eller piktografisk skrift,
00:07:27.680 --> 00:07:32.680
som liknar dem som utvecklades
i Egypten och i Indusdalen.
00:07:34.000 --> 00:07:38.480
Skriftsystemet mأ¥ste ha tagit hundratals
eller tusentals أ¥r att vأ¤xa fram.
00:07:40.000 --> 00:07:42.760
Rongorongo-systemet أ¤r vأ¤ldigt komplext.
00:07:42.840 --> 00:07:47.840
Det krأ¤vs mأ¥nga olika bestأ¥ndsdelar:
fred, vatten, mat, samhأ¤lle…
00:07:48.560 --> 00:07:51.840
Det أ¤r en vأ¤ldigt intellektuell,
komplex process.
00:07:52.520 --> 00:07:55.840
Under flera أ¥rhundraden,
tills europأ©erna anlأ¤nde,
00:07:55.920 --> 00:07:58.640
uttryckte man skriftsprأ¥ket i sأ¥ng.
00:07:59.240 --> 00:08:04.120
Men sambandet mellan ljud och symboler
أ¤r bortglأ¶mt sen lأ¤nge.
00:08:04.200 --> 00:08:06.760
Mأ¤nniskor lأ¤rde sig inte att lأ¤sa.
00:08:06.840 --> 00:08:11.160
Man lأ¤rde sig bara sأ¥ngerna,
sأ¥ sأ¥ngerna أ¶verlevde lأ¤ngre.
00:08:11.240 --> 00:08:14.200
Vad handlade de hأ¤r sأ¥ngerna om?
00:08:14.280 --> 00:08:16.880
- Jordbrukssystem.
- Ja.
00:08:16.960 --> 00:08:22.560
Regler fأ¶r navigering.
De olika stamtrأ¤den och slأ¤ktlinjerna.
00:08:23.520 --> 00:08:26.600
- Vem som أ¤gde mark, sأ¥na saker.
- Okej.
00:08:26.680 --> 00:08:32.640
Fأ¶r mig أ¤r rongorongo
kanske det viktigaste
00:08:32.720 --> 00:08:35.200
som Tupuna, vأ¥ra fأ¶rfأ¤der, skapade.
00:08:37.080 --> 00:08:40.960
Att det finns
ett fullt utvecklat skriftsprأ¥k pأ¥ Pأ¥skأ¶n
00:08:41.040 --> 00:08:44.920
أ¤r en paradox och ett mysterium
som أ¤nnu inte har fأ¶rklarats.
00:08:48.400 --> 00:08:50.760
Jag tror att man mأ¥ste vأ¤ga mأ¶jligheten
00:08:50.840 --> 00:08:57.080
att skriftsprأ¥ket fأ¶rst kom till Pأ¥skأ¶n
fأ¶r vأ¤ldigt lأ¤nge sen,
00:08:57.160 --> 00:09:01.000
av de fأ¶rsta bosأ¤ttarna,
som den muntliga traditionen sأ¤ger
00:09:01.080 --> 00:09:04.880
kom frأ¥n ett mycket stأ¶rre land
i Stilla havet som kallades Hiva,
00:09:04.960 --> 00:09:09.960
som drabbades av en enorm أ¶versvأ¤mning
och sjأ¶nk i havet.
00:09:11.120 --> 00:09:14.440
Jag inser att jag bara spekulerar.
00:09:14.520 --> 00:09:18.480
Men kan det hأ¤r vara
det sprأ¥k som anvأ¤ndes
00:09:18.560 --> 00:09:21.880
av den fأ¶rsvunna civilisation
som jag letar efter?
00:09:25.000 --> 00:09:26.960
Ett folk frأ¥n fjأ¤rran Hiva…
00:09:30.400 --> 00:09:35.080
…vars ursprungshistoria och skriftsprأ¥k
bevarades av de sjأ¶farande polynesierna,
00:09:35.160 --> 00:09:38.000
de som idag kallar sig sjأ¤lva Rapa Nui.
00:09:45.160 --> 00:09:50.640
Jag tror att moai-statyerna ocksأ¥ kan
komma frأ¥n samma tidigare civilisation.
00:09:54.480 --> 00:09:58.720
Det finns till och med belأ¤gg fأ¶r
att ahu-plattformarna som moai stأ¥r pأ¥
00:09:58.800 --> 00:10:02.800
kan bygga pأ¥ en أ¤ldre design
som skapades av andra.
00:10:04.000 --> 00:10:05.280
Som den hأ¤r.
00:10:08.640 --> 00:10:12.440
Det hأ¤r أ¤r Ahu Vinapu.
Den أ¤r unik pأ¥ tvأ¥ sأ¤tt.
00:10:13.080 --> 00:10:17.320
Fأ¶r det fأ¶rsta har den byggts
helt och hأ¥llet i hأ¥rd basalt,
00:10:17.400 --> 00:10:20.680
och inte i mjuk vulkanisk tuff,
som de flesta andra.
00:10:20.760 --> 00:10:23.080
Det andra kan man inte undgأ¥ att se.
00:10:24.720 --> 00:10:28.320
Stenblocken har sammanfogats pأ¥ ett sأ¤tt
00:10:28.400 --> 00:10:31.880
som أ¤r mycket mer avancerat
أ¤n hos nأ¥n annan ahu pأ¥ أ¶n.
00:10:33.640 --> 00:10:37.160
Den byggdes sأ¥ precist
av de ursprungliga byggarna,
00:10:37.240 --> 00:10:42.320
att inget organiskt material
frأ¥n den tiden har fastnat i fogarna.
00:10:42.920 --> 00:10:45.400
Det gأ¶r att det inte gأ¥r att datera den.
00:10:46.360 --> 00:10:52.400
Den أ¤r sأ¥ malplacerad hأ¤r att man kan tro
att den skapades av en helt annan kultur.
00:10:54.520 --> 00:10:58.560
Det finns ett annat skأ¤l till att jag tror
att den hأ¤r andra kulturen
00:10:58.640 --> 00:11:02.560
skulle kunna vara den fأ¶rlorade
istidskultur som jag letar efter.
00:11:03.440 --> 00:11:07.360
أ–ns ursprungliga namn أ¤r
Te Pito o te Henua.
00:11:07.440 --> 00:11:10.440
Det betyder "vأ¤rldens navel".
00:11:11.240 --> 00:11:15.640
Att urgamla heliga platser kallas "navel"
00:11:15.720 --> 00:11:21.720
dyker upp om och om igen i mأ¥nga kulturer
och sprأ¥k runt om i vأ¤rlden.
00:11:23.640 --> 00:11:27.840
{\an8}Gأ¶bekli Tepe
betyder bokstavligen "navelns kulle".
00:11:27.920 --> 00:11:30.840
{\an8}Delfi i Grekland var vأ¤rldens navel.
00:11:30.920 --> 00:11:31.920
{\an8}DELFI - GREKLAND
00:11:32.000 --> 00:11:33.880
{\an8}Angkor i Kambodja var ocksأ¥ en.
00:11:33.960 --> 00:11:34.960
{\an8}KAMBODJA
00:11:38.720 --> 00:11:43.360
أ„r det mأ¶jligt att en enskild
global fأ¶rhistorisk kultur
00:11:43.440 --> 00:11:48.720
anvأ¤nde den hأ¤r navelreferensen
fأ¶r att benأ¤mna sina heligaste platser,
00:11:48.800 --> 00:11:50.280
dأ¤ribland Rapa Nui?
00:11:51.640 --> 00:11:54.640
I sأ¥ fall, hur tog de sig hit?
00:11:56.800 --> 00:11:59.960
Det finns en spأ¤nnande mأ¶jlighet.
00:12:07.480 --> 00:12:11.960
Rapa Nui ligger pأ¥ vأ¤stra kanten
av en underjordisk bergskedja.
00:12:14.040 --> 00:12:18.440
Under istiden
var havsnivأ¥n 100 meter lأ¤gre,
00:12:18.520 --> 00:12:23.920
och havsbotten kan ha varit hأ¶gre
pأ¥ grund av fenomenet som kallas isostasi.
00:12:24.000 --> 00:12:27.600
Topparna pأ¥ nأ¥gra av bergen
kan ha nأ¥tt upp أ¶ver ytan.
00:12:29.000 --> 00:12:35.480
Dأ¥ kan de ha skapat en kedja av smأ¥أ¶ar
mellan Rapa Nui och det som nu أ¤r Peru.
00:12:36.840 --> 00:12:42.040
Och det أ¤r precis dأ¤r
som vi hittar nأ¥t enastأ¥ende,
00:12:42.120 --> 00:12:44.600
pأ¥ en bergssluttning
som vetter mot havet.
00:12:49.400 --> 00:12:55.400
En enorm geoglyf,
som idag أ¤r kأ¤nd som Andernas kandelaber.
00:12:58.200 --> 00:13:03.200
Man har skrapat bort sanden frأ¥n berget
i form av en enorm treudd.
00:13:05.280 --> 00:13:09.880
Nأ¤r man nأ¤rmar sig Perus kust
kأ¤nns den nأ¤stan som en signal,
00:13:09.960 --> 00:13:14.600
som kallar mأ¤nniskor mot sig, och sأ¤ger:
"Kom hit. Hأ¤r finns nأ¥t viktigt."
00:13:16.080 --> 00:13:18.960
Geoglyfen kan inte dateras sأ¤kert,
00:13:19.040 --> 00:13:24.160
men keramik som har hittats i nأ¤rheten
har hأ¤nfأ¶rts till Paracas-kulturen,
00:13:24.240 --> 00:13:29.240
Visit hoofoot.ru to watch all sports livestream and highlights for free
00:13:31.280 --> 00:13:36.280
Geoglyfen sأ¤gs ha inspirerats
av legenden om guden Viracocha.
00:13:37.600 --> 00:13:42.960
Han blev en gud efter att ha skapat mأ¥nga
underverk i den hأ¤r delen av vأ¤rlden,
00:13:43.040 --> 00:13:45.680
frأ¥n de berأ¶mda nascalinjerna,
00:13:45.760 --> 00:13:49.920
till det mystiska stenkomplexet
i Tiahuanaco i Bolivia,
00:13:50.000 --> 00:13:54.000
hأ¶gt uppe i Anderna,
dأ¤r hans berأ¤ttelse bأ¶rjar.
00:14:01.840 --> 00:14:07.520
Enligt inkafolkets myter ska omrأ¥det
ha drabbats av en stor katastrof,
00:14:07.600 --> 00:14:09.600
en riktig urtidskatastrof.
00:14:15.760 --> 00:14:20.760
Efterأ¥t dأ¶k en frأ¤mling upp
ur Titicacasjأ¶ns vatten.
00:14:22.800 --> 00:14:25.280
Man kallade honom Viracocha.
00:14:27.280 --> 00:14:28.760
"Havets skum."
00:14:32.480 --> 00:14:36.960
Han och hans lأ¤rjungar
lأ¤rde أ¶verlevarna jordbrukets hemligheter.
00:14:39.840 --> 00:14:45.840
De visade dem avancerad stenhuggarkonst
och hur man fأ¶ljer himlavalvets rأ¶relser.
00:14:51.640 --> 00:14:54.920
I princip ger han civilisationens gأ¥va
00:14:55.000 --> 00:14:59.480
till de demoraliserade och fأ¶rkrossade
أ¶verlevarna efter en katastrof.
00:15:01.840 --> 00:15:06.920
De hأ¤r berأ¤ttelserna liknar berأ¤ttelser
som finns runt hela vأ¤rlden,
00:15:07.000 --> 00:15:12.680
som handlar om varelser, gudar,
mأ¤nniskor, som أ¶verlevde katastrofen,
00:15:12.760 --> 00:15:15.640
och som fأ¶rsأ¶kte
starta civilisationen pأ¥ nytt.
00:15:18.360 --> 00:15:21.000
I Egypten var det Osiris,
00:15:21.080 --> 00:15:26.080
som lأ¤rde sitt folk
att odla, skأ¶rda och stifta lagar.
00:15:28.080 --> 00:15:33.360
Hos Mexikos azteker var det Quetzalcoatl,
den skأ¤ggige vandraren,
00:15:33.440 --> 00:15:36.440
som fأ¶rst gav dem civilisationens gأ¥va.
00:15:38.720 --> 00:15:44.200
Pأ¥ Rapa Nui fأ¶ljer kung Hotu Matu'a
och hans utvalda mأ¤n samma tema.
00:15:46.520 --> 00:15:53.120
De kommer till sjأ¶ss frأ¥n ett fjأ¤rran land
fأ¶r att starta civilisationen pأ¥ nytt.
00:15:59.320 --> 00:16:03.880
Eftersom samma traditioner finns runt
hela vأ¤rlden mأ¥ste vi ta dem pأ¥ allvar.
00:16:07.440 --> 00:16:10.640
أ„ven idag أ¤r historieberأ¤ttande
ett kraftfullt sأ¤tt
00:16:10.720 --> 00:16:14.200
att fأ¶ra vidare kunskap
frأ¥n en generation till nأ¤sta.
00:16:15.040 --> 00:16:17.440
Med de hأ¤r universella berأ¤ttelserna,
00:16:17.520 --> 00:16:22.920
{\an8}tror du att det vi fأ¥r أ¤r en liten spillra
av den dأ¤r أ¤ldre kunskapen?
00:16:23.000 --> 00:16:24.400
{\an8}Ja, det tror jag.
00:16:24.480 --> 00:16:26.840
Och var kom den ifrأ¥n?
00:16:26.920 --> 00:16:29.600
Fأ¥ أ¶verlevande
kunde fأ¶ra kunskapen vidare,
00:16:29.680 --> 00:16:33.920
men kunskapen spreds
som myter och som traditioner.
00:16:34.560 --> 00:16:38.720
Mأ¤nsklighetens myter
أ¤r mأ¤nniskoslأ¤ktes minnesbank,
00:16:38.800 --> 00:16:40.960
frأ¥n en tid utan nedskrivna minnen.
00:16:41.040 --> 00:16:47.400
Ja. Den muntliga traditionen أ¤r ett
kraftfullt sأ¤tt att berأ¤tta om historien.
00:16:48.000 --> 00:16:51.840
Fأ¶r mig handlar det om
nأ¥t slags historiska hأ¤ndelser.
00:16:51.920 --> 00:16:52.880
Ja, precis.
00:16:52.960 --> 00:16:56.920
Det أ¤r det hأ¤r att samma tanke
hela tiden أ¥terkommer
00:16:57.000 --> 00:17:00.040
hos kulturer som inte hade
nأ¥n kontakt med varandra,
00:17:00.120 --> 00:17:05.560
som fأ¥r mig att tro att det أ¤r ett arv
frأ¥n en betydligt أ¤ldre kultur.
00:17:05.640 --> 00:17:09.520
Dأ¤rfأ¶r tycker jag att vi mأ¥ste
ta myter pأ¥ mycket stأ¶rre allvar.
00:17:09.600 --> 00:17:11.240
Ja, det tycker jag ocksأ¥.
00:17:15.760 --> 00:17:19.920
De stora lأ¤romأ¤starna frأ¥n vأ¥ra myter,
som Viracocha,
00:17:20.000 --> 00:17:25.000
kan ha varit nأ¥gra av de fأ¥ أ¶verlevarna
frأ¥n en civilisation som gick fأ¶rlorad.
00:17:28.440 --> 00:17:32.440
Det kan finnas fler belأ¤gg
fأ¶r vad Viracocha lأ¤mnade efter sig.
00:17:33.880 --> 00:17:36.680
Nأ¤stan 50 mil أ¶sterut frأ¥n Kandelabern…
00:17:39.320 --> 00:17:42.800
…pأ¥ en bergsplatأ¥ nأ¤ra staden Cusco…
00:17:44.880 --> 00:17:47.880
…mer أ¤n 33 000 meter أ¶ver havet…
00:17:49.880 --> 00:17:52.120
…ligger Sacsayhuaman.
00:18:01.360 --> 00:18:07.080
Det hأ¤r أ¤r en av vأ¤rldens mest otroliga
fyndplatser och en av de mest mystiska.
00:18:10.520 --> 00:18:16.200
Den stora platأ¥n
أ¤r full av arkeologiska underverk i sten.
00:18:18.080 --> 00:18:21.600
Vid platأ¥ns kant
finns den stأ¶rsta gأ¥tan av alla…
00:18:28.640 --> 00:18:31.840
Tre rader med hأ¤pnadsvأ¤ckande stenmurar…
00:18:35.200 --> 00:18:37.280
…i sicksackmأ¶nster أ¶ver berget.
00:18:43.040 --> 00:18:48.040
Jag har kommit hit i أ¶ver 30 أ¥r,
och jag blir fortfarande lika fأ¶rbryllad.
00:18:50.800 --> 00:18:55.480
Men nu nأ¤r mitt sأ¶kande efter en fأ¶rlorad
civilisation har fokuserat pأ¥ Amerika…
00:18:56.760 --> 00:19:00.240
…vill jag undersأ¶ka
det hأ¤r urأ¥ldriga mysteriet pأ¥ nytt.
00:19:02.480 --> 00:19:08.400
Jag kأ¤nner mig alltid pytteliten
nأ¤r jag stأ¥r vid de hأ¤r jأ¤ttestenarna.
00:19:10.560 --> 00:19:16.560
Det finns tusentals sأ¥na hأ¤r stenblock,
som أ¤r perfekt formade och sammanfogade.
00:19:19.800 --> 00:19:22.920
Inget block أ¤r likadant som nأ¥t annat.
00:19:24.560 --> 00:19:28.560
Trots det أ¤r de sammanfogade
med en otrolig precision.
00:19:30.040 --> 00:19:33.040
De ser nأ¤stan sammansmأ¤lta ut.
00:19:35.280 --> 00:19:40.680
Till och med med dagens teknik,
var skulle man bأ¶rja? Hur gjordes det hأ¤r?
00:19:44.600 --> 00:19:49.080
Fأ¶r att fأ¶rstأ¥ Sacsayhuaman
mأ¥ste vi veta mer om dess historia.
00:19:49.920 --> 00:19:52.920
Den أ¤r sammanflأ¤tad med staden bredvid.
00:19:58.040 --> 00:20:03.120
Idag أ¤r Cusco en livfull storstad
med 500 000 invأ¥nare.
00:20:04.920 --> 00:20:08.920
Det أ¤r en populأ¤r turistdestination
fأ¶r miljoner mأ¤nniskor varje أ¥r.
00:20:11.400 --> 00:20:14.880
Fأ¶r mig أ¤r staden sأ¥ mycket mer أ¤n det.
00:20:18.000 --> 00:20:21.200
Cusco var huvudstad
i det mأ¤ktiga inka-imperiet,
00:20:21.280 --> 00:20:25.280
en otrolig,
verkligen enastأ¥ende civilisation.
00:20:27.160 --> 00:20:30.280
Det var en civilisation
som frodades i Anderna.
00:20:32.040 --> 00:20:36.520
{\an8}Den أ¤r berأ¶md fأ¶r fantastiska
stenkonstruktioner som Machu Picchu.
00:20:39.240 --> 00:20:44.720
Men som med Rapa Nuis moai,
أ¤r den sanna historien en om katastrof.
00:20:47.080 --> 00:20:53.880
1532 kom de spanska conquistadorerna hit
och spred kaos och fأ¶rstأ¶relse.
00:20:55.120 --> 00:20:59.760
Eftersom spanjorerna fأ¶rtryckte
ursprungsbefolkningens kultur,
00:20:59.840 --> 00:21:05.000
vet vi bara fragment om inkafolket.
Det أ¤r ett svart hأ¥l i historien.
00:21:07.360 --> 00:21:11.600
Varfأ¶r det? Fأ¶r att historien
naturligtvis skrivs av segrarna.
00:21:15.560 --> 00:21:21.040
Vأ¤ldigt fأ¥ conquistadorer lade nأ¥n tid pأ¥
att lأ¤ra sig om den kultur de utplأ¥nade.
00:21:23.120 --> 00:21:25.320
Inkacivilisationen var magnifik.
00:21:25.400 --> 00:21:29.600
De utfأ¶rde otroliga bedrifter,
men de varade inte lأ¤nge.
00:21:30.760 --> 00:21:36.480
Inka-imperiet var rikt och mأ¤ktigt,
men det var bara knappt hundra أ¥r gammalt
00:21:36.560 --> 00:21:38.680
nأ¤r conquistadorerna anlأ¤nde.
00:21:38.760 --> 00:21:39.840
Fأ–R 467 أ…R SEN
00:21:39.920 --> 00:21:42.440
Men spanjorerna visste fأ¶rstأ¥s inte det.
00:21:42.520 --> 00:21:47.600
De antog att allt de sأ¥g,
inklusive de otroliga stenmurarna,
00:21:47.680 --> 00:21:50.680
hade skapats av det folk
som de just hade trأ¤ffat.
00:21:52.680 --> 00:21:55.760
Det أ¤r svأ¥rt att tأ¤nka sig
hur man skapade allt detta
00:21:55.840 --> 00:21:58.800
med de verktyg som inkafolket ska ha haft.
00:21:58.880 --> 00:22:03.520
Det var mest andra stenar som de kunde
banka pأ¥ de stora stenarna med.
00:22:03.600 --> 00:22:05.120
Jag fأ¥r inte ihop det.
00:22:10.200 --> 00:22:13.080
Inkafolket hade inget skriftsprأ¥k.
00:22:13.600 --> 00:22:16.400
Men enligt de bristfأ¤lliga
spanska dokumenten
00:22:16.480 --> 00:22:21.040
skapades Sacsayhuaman
av Pachacuti Inka Yupanqui,
00:22:21.120 --> 00:22:25.600
som var inka-imperiets fأ¶rsta hأ¤rskare,
fأ¶r أ¶ver 500 أ¥r sen.
00:22:30.240 --> 00:22:34.320
{\an8}Jag hoppas lأ¤ra mig mer
av experten Amadeo Valer Farfأ،n.
00:22:34.400 --> 00:22:35.640
{\an8}ARKEOLOG & Fأ–RFATTARE
00:22:37.280 --> 00:22:40.400
Ungefأ¤r nأ¤r, i vilket أ¥rhundrade, tror du
00:22:40.480 --> 00:22:44.880
att det hأ¤r otroliga,
magnifika byggnadsverket kom till?
00:22:44.960 --> 00:22:48.960
Man bأ¶rjade bygga runt 1440.
00:22:50.600 --> 00:22:54.080
- Det stod fأ¤rdigt efter 90 أ¥r.
- Okej.
00:22:54.160 --> 00:22:57.160
Precis innan conquistadorerna kom.
00:23:01.120 --> 00:23:06.120
Pachacuti bestأ¤mde att man skulle bygga
Sacsayhuaman av sten som fanns pأ¥ platsen.
00:23:07.920 --> 00:23:10.400
Det var en ganska mjuk bergart.
00:23:11.280 --> 00:23:14.280
Nu ligger platsen
أ¶ver 3 500 meter أ¶ver havsytan,
00:23:14.360 --> 00:23:17.840
men en gأ¥ng i urtiden
var det hأ¤r havsbotten.
00:23:21.000 --> 00:23:25.640
Fأ¶r lأ¤nge sen lأ¥g den hأ¤r delen
av Sydamerika under vattnet.
00:23:25.720 --> 00:23:31.800
I olika delar av den hأ¤r dalen
kan man se kalkstensberggrund.
00:23:31.880 --> 00:23:34.200
- Kalksten. Sedimentأ¤r sten.
- Ja.
00:23:34.280 --> 00:23:40.760
Det gأ¶r att den hأ¤r stenen أ¤r mjukare
att jobba med أ¤n andra typer av sten.
00:23:43.040 --> 00:23:49.200
Enligt arkeologerna kommer stenarna
frأ¥n stenbrott أ¶ver en mil bort.
00:23:51.880 --> 00:23:56.680
Jag inser att kalksten أ¤r en mjuk bergart
som أ¤r ganska enkel att jobba med,
00:23:56.760 --> 00:24:00.800
men det hأ¤r أ¤r verkligen
helt enorma kalkstensblock.
00:24:00.880 --> 00:24:06.360
- Vad vأ¤ger det tyngsta blocket?
- Det tyngsta vأ¤ger أ¶ver 100 ton.
00:24:06.440 --> 00:24:07.360
Herregud…
00:24:12.680 --> 00:24:16.840
Det som fأ¶rbryllar mig أ¤r
hur man fأ¶rflyttade de stora stenblocken.
00:24:16.920 --> 00:24:19.320
Jag fأ¶rstأ¥r inte hur man gjorde.
00:24:19.400 --> 00:24:23.040
Som jag ser det
أ¤r hemligheten en frأ¥ga om kvantitet.
00:24:23.120 --> 00:24:27.640
Pedro Cieza de Leأ³n var
en spansk soldat och historieskrivare.
00:24:27.720 --> 00:24:34.040
Enligt honom jobbade
أ¶ver 20 000 mأ¤nniskor hأ¤r varje dag.
00:24:34.120 --> 00:24:36.960
Det أ¤r en stor organisatorisk utmaning.
00:24:37.040 --> 00:24:42.360
Att organisera ett lag pأ¥ 20 000 arbetare
أ¤r en vأ¤ldigt avancerad uppgift.
00:24:46.800 --> 00:24:50.000
Fأ¶r att bygga Empire State Building
i New York
00:24:50.080 --> 00:24:54.560
krأ¤vdes ungefأ¤r 3 400 arbetare,
pأ¥ 1900-talet.
00:24:55.640 --> 00:24:58.120
أ„ven med sex gأ¥nger sأ¥ mأ¥nga arbetare
00:24:58.200 --> 00:25:04.800
mأ¥ste det ha varit en enorm utmaning
att flytta stenarna med den tidens teknik.
00:25:04.880 --> 00:25:07.360
Det kunde snabbt gأ¥ fel.
00:25:08.680 --> 00:25:13.120
Den enda som har skildrat
hur man fأ¶rflyttade en sأ¥n hأ¤r stor sten
00:25:13.200 --> 00:25:17.000
أ¤r en spansk historieskrivare,
nأ¥gra tiotal أ¥r efter erأ¶vringen.
00:25:17.080 --> 00:25:23.240
Enligt vad han hأ¶rde av lokalbefolkningen
slutade det fأ¶rsأ¶ket i katastrof.
00:25:26.440 --> 00:25:30.160
Han berأ¤ttar om ett enormt stenblock
som drogs أ¶ver berget
00:25:30.240 --> 00:25:32.240
av أ¶ver 20 000 mأ¤nniskor.
00:25:33.880 --> 00:25:38.000
Men plأ¶tsligt fأ¶rlorade de kontrollen
vid en klippavsats.
00:25:39.880 --> 00:25:42.360
Blocket krossade أ¶ver 3 000 arbetare.
00:25:44.720 --> 00:25:48.520
Om det var sأ¥ svأ¥rt fأ¶r inkafolket
att flytta ett enda stenblock,
00:25:48.600 --> 00:25:51.120
hur kunde de ta hit tusentals?
00:25:59.000 --> 00:26:00.920
Enligt spanska historieskrivare
00:26:01.000 --> 00:26:06.000
anvأ¤nde inkafolket en kombination
av rep, rullande stockar och hأ¤vstأ¤nger.
00:26:08.600 --> 00:26:14.000
Med enorma anstrأ¤ngningar skulle man
kunna sammanfoga tvأ¥ eller tre sأ¥na block,
00:26:14.080 --> 00:26:18.760
men att sammanfoga hundratals,
som alla sitter ihop vأ¤ldigt precist,
00:26:18.840 --> 00:26:20.840
det gأ¥r inte att fأ¶rstأ¥.
00:26:22.680 --> 00:26:27.680
Tأ¤nk om inkakejsaren egentligen
bara أ¶versأ¥g byggandet av ett fort
00:26:27.760 --> 00:26:31.920
ovanpأ¥ stenmurar som redan fanns pأ¥ plats?
00:26:34.080 --> 00:26:40.160
Det أ¤r svأ¥rt att fأ¶rstأ¥ hur otroligt detta
mأ¥ste ha sett ut innan spanjorerna kom.
00:26:40.240 --> 00:26:45.440
Genom att kombinera ny forskning
med conquistadorers أ¶gonvittnesskildringar
00:26:45.520 --> 00:26:49.240
kan vi fأ¥ en bra uppfattning om
hur Sacsayhuaman sأ¥g ut
00:26:49.320 --> 00:26:51.280
under inka-imperiets storhetstid.
00:26:56.920 --> 00:27:01.880
Enligt spanjorerna
var huvudkomplexet en militأ¤rfأ¶rlأ¤ggning,
00:27:01.960 --> 00:27:04.440
med plats fأ¶r tusentals soldater.
00:27:09.120 --> 00:27:14.120
De beskriver ett runt torn med tre murar,
som tornade upp sig 15 meter أ¶ver platsen.
00:27:15.200 --> 00:27:18.680
Tornet omgavs
av rektangulأ¤ra byggnader och gأ¥rdsplaner.
00:27:19.560 --> 00:27:23.040
Man hade ett eget fأ¤rskvattensystem
och lador fأ¶r grأ¶dor.
00:27:26.200 --> 00:27:30.200
Angriparna trodde att Sacsayhuaman
hade byggts som ett fort.
00:27:31.680 --> 00:27:38.520
Nأ¤r Cusco hade fallit var inkakrigarnas
sista fأ¤ste bakom de hأ¤r vأ¤ggarna.
00:27:42.200 --> 00:27:44.200
De أ¤r allt som أ¥terstأ¥r idag.
00:27:46.600 --> 00:27:48.800
Men var det deras ursprungliga syfte?
00:27:50.920 --> 00:27:57.600
Vad sأ¤ger arkeologerna om Sacsayhuamans
ursprung, och vad det byggdes fأ¶r?
00:27:58.200 --> 00:28:01.680
Mأ¥nga menar
att det var en militأ¤r konstruktion.
00:28:02.280 --> 00:28:06.600
Spanjorerna, conquistadorerna sa
att det var ett militأ¤rt fort.
00:28:06.680 --> 00:28:07.920
Men det var det inte.
00:28:08.000 --> 00:28:13.480
Det var en helig plats, ett tempel,
dأ¤r man utfأ¶rde ritualer och ceremonier.
00:28:15.800 --> 00:28:18.440
Sأ¥ det vi kan lأ¤sa i historiebأ¶ckerna,
00:28:18.520 --> 00:28:23.000
att Sacsayhuaman byggdes
som ett militأ¤rt fort, أ¤r det fel?
00:28:23.080 --> 00:28:24.400
Det أ¤r helt fel.
00:28:27.000 --> 00:28:33.160
Det som finns kvar uppe pأ¥ kullen,
vأ¤ggar av likadana rektangulأ¤ra block,
00:28:33.240 --> 00:28:37.480
tyder pأ¥ att de inte byggdes samtidigt
som de stora stenmurarna.
00:28:39.440 --> 00:28:45.800
Sأ¥ man skulle kunna sأ¤ga att inkafolket
أ¤rvde أ¤ldre byggnadsverk,
00:28:45.880 --> 00:28:48.400
och att de أ¤r svأ¥ra att fأ¶rklara?
00:28:48.480 --> 00:28:49.360
Ja.
00:28:50.080 --> 00:28:56.080
Det tyder ocksأ¥ pأ¥ att de tillverkades
med en annan, okأ¤nd, stenhuggarteknik.
00:28:59.720 --> 00:29:03.920
Man kan se det som en fأ¶rlorad teknologi.
00:29:06.040 --> 00:29:11.440
Det hأ¤r أ¤r ett mysterium,
en gأ¥ta som vi inte kan fأ¶rklara.
00:29:12.920 --> 00:29:17.960
Kan Sacsayhuamans slأ¤ta, massiva,
sicksackformiga murar ha skapats,
00:29:18.040 --> 00:29:21.600
inte av inkafolket, utan av andra?
00:29:27.920 --> 00:29:32.120
Tأ¤nk om byggnadsverken hأ¤r,
som hأ¤nfأ¶rs till inkafolket,
00:29:32.200 --> 00:29:35.080
egentligen أ¤r ett arv
frأ¥n en mycket أ¤ldre tid?
00:29:38.360 --> 00:29:45.320
Kan det vara ett arv frأ¥n en civilisation
som vi أ¤nnu inte har identifierat?
00:29:48.320 --> 00:29:53.800
Man har ju faktiskt inte hittat
enklare versioner av de slأ¤ta stenmurarna
00:29:53.880 --> 00:29:55.880
nأ¥n annanstans i Peru.
00:29:57.040 --> 00:30:01.040
Men vi sأ¥g nأ¥t liknande
nأ¤r vi var pأ¥ Rapa Nui.
00:30:03.960 --> 00:30:06.120
{\an8}I Ahu Vinapus murar.
00:30:06.200 --> 00:30:12.040
{\an8}De lأ¤r ha byggts lأ¥ngt fأ¶re Sacsayhuaman,
mer أ¤n 300 mil bort.
00:30:14.960 --> 00:30:19.280
Stenblocken أ¤r av solid basalt
och de أ¤r vackert sammanfogade.
00:30:19.360 --> 00:30:24.360
De innehأ¥ller mأ¥ngkantiga element,
precis som Sacsayhuamans murar.
00:30:25.280 --> 00:30:30.480
{\an8}Liknande konstruktioner finns
i urgamla murar i Turkiet och i Egypten.
00:30:30.560 --> 00:30:32.120
{\an8}CHEFRENS PYRAMID - EGYPTEN
00:30:32.200 --> 00:30:37.200
{\an8}Dأ¤r finns ett sأ¤rskilt litet block
som har fogats in mellan stأ¶rre block.
00:30:37.280 --> 00:30:41.280
{\an8}Det أ¤r identiskt.
Det ser precis likadant ut i Cusco.
00:30:43.080 --> 00:30:47.800
{\an8}Vissa menar att man bara anvأ¤nde
أ¶verblivet material pأ¥ ett effektivt sأ¤tt.
00:30:48.560 --> 00:30:50.560
Men titta bara pأ¥ precisionen.
00:30:51.600 --> 00:30:58.040
Det kأ¤nns som att det hأ¤r أ¤r en gammal
teknik som inte bara anvأ¤ndes i Peru.
00:31:01.080 --> 00:31:06.760
Tأ¤nk om inkafolket byggde de strukturer
som vi ser hأ¤r pأ¥ en mycket أ¤ldre grund?
00:31:08.280 --> 00:31:13.520
En grund som kanske hأ¤rrأ¶r
frأ¥n den fأ¶rsta civilisationen i Amerika.
00:31:17.200 --> 00:31:22.560
Den mأ¶jligheten fأ¶r mig till den stad
som Sacsayhuaman أ¶verblickar.
00:31:22.640 --> 00:31:26.080
Det أ¤r en stad vars namn
kan vara en avgأ¶rande ledtrأ¥d.
00:31:27.360 --> 00:31:32.720
Pأ¥ quechua, inkafolkets sprأ¥k,
betyder Cusco "vأ¤rldens navel".
00:31:33.240 --> 00:31:34.240
{\an8}TURKIET
00:31:34.320 --> 00:31:38.720
{\an8}Precis som alla de andra heliga
navelplatserna, dأ¤ribland Rapa Nui.
00:31:41.400 --> 00:31:45.680
Att platser أ¶ver hela vأ¤rlden kallas
"vأ¤rldens navel"
00:31:45.760 --> 00:31:48.520
أ¤r mer أ¤n bara ett sammantrأ¤ffande.
00:31:51.120 --> 00:31:56.040
Kan de otroliga stenarbetena som vi ser
أ¶verallt i den hأ¤r vأ¤rldens navel
00:31:56.120 --> 00:32:01.920
vara أ¤nnu ett arv frأ¥n den urgamla
avancerade civilisation som jag sأ¶ker?
00:32:06.280 --> 00:32:12.920
أ–verallt i staden finns lager pأ¥ lager
av vackra, intrikat utformade stenmurar.
00:32:13.480 --> 00:32:15.560
Vissa innehأ¥ller gigantiska stenar.
00:32:16.480 --> 00:32:21.480
Mysteriet أ¤r att alla murar
ofta har flera olika arkitekturstilar.
00:32:21.560 --> 00:32:25.040
Vissa أ¤r vأ¤ldigt avancerade,
andra أ¤r fأ¶rhأ¥llandevis enkla.
00:32:28.760 --> 00:32:31.840
Det mysteriet har fأ¶rt mig
till Calle Loreto i Cusco.
00:32:32.640 --> 00:32:38.040
Dأ¤r trأ¤ffar jag arkeologiforskaren
och inka-أ¤ttlingen Jesus Gamarra.
00:32:38.120 --> 00:32:41.960
{\an8}Under mأ¥nga أ¥r har han undersأ¶kt
Perus urgamla stenkonstruktioner.
00:32:42.040 --> 00:32:43.040
{\an8}ARKEOLOGIFORSKARE
00:32:43.560 --> 00:32:48.520
Berأ¤tta om ditt arbete i Cusco
och den heliga dalen.
00:32:49.120 --> 00:32:55.120
Min passion أ¤r antikviteter
som kommer frأ¥n mأ¤nniskans ursprung.
00:32:55.800 --> 00:33:00.040
Det أ¤r nأ¥t som reflekteras i stenen,
00:33:00.120 --> 00:33:04.720
som أ¤r det أ¤ldsta vittne
som finns i historien.
00:33:06.840 --> 00:33:09.120
Precis som i Sacsayhuaman,
00:33:09.200 --> 00:33:12.480
أ¤r gatans stenmurar sأ¶mlأ¶st sammanfogade.
00:33:13.440 --> 00:33:16.920
En stens mjuka kanter flأ¶dar in i nأ¤sta.
00:33:18.400 --> 00:33:22.800
Det أ¤r helt otroligt.
Jag blir helt fأ¶rstummad av det hأ¤r.
00:33:22.880 --> 00:33:28.280
Jag kan inte fأ¶rstأ¥
hur nأ¥n kan ha byggt murar
00:33:28.360 --> 00:33:31.560
dأ¤r de hأ¤r enorma stenarna
sitter ihop sأ¥ perfekt.
00:33:33.120 --> 00:33:36.800
Arkeologerna sأ¤ger
att inkafolket byggde dem,
00:33:36.880 --> 00:33:41.680
och att de anvأ¤nde enkla stenverktyg
fأ¶r att skapa det hأ¤r fantastiska.
00:33:41.760 --> 00:33:48.600
Det gأ¥r inte att skapa det hأ¤r underverket
med bara hammare och mejsel.
00:33:48.680 --> 00:33:53.280
Det gأ¥r inte att rأ¤kna ut
den perfekta precision
00:33:53.360 --> 00:33:56.360
som finns i de hأ¤r stenmurarna.
00:33:58.360 --> 00:34:01.520
Den precisionen أ¤r allra tydligast hأ¤r.
00:34:02.280 --> 00:34:06.400
Den 12-hأ¶rniga stenen
أ¤r ett geometriskt underverk.
00:34:08.400 --> 00:34:13.400
Dess sidor passar perfekt ihop
med 11 andra unika stenblock.
00:34:16.160 --> 00:34:20.720
Men det finns nأ¥t mer som stأ¶r
med de hأ¤r sأ¥ kallade inkamurarna.
00:34:23.320 --> 00:34:26.400
Jag ser mأ¥nga olika arkitekturstilar hأ¤r.
00:34:26.480 --> 00:34:28.720
Hأ¤r finns de hأ¤r otroliga murverken,
00:34:28.800 --> 00:34:32.640
men sen ser vi betydligt enklare
stenarbeten sida vid sida.
00:34:32.720 --> 00:34:34.880
Hjأ¤lp mig att fأ¶rstأ¥ det mysteriet.
00:34:34.960 --> 00:34:38.680
Den hأ¤r arkitekturen
kommer inte frأ¥n inkafolket.
00:34:40.280 --> 00:34:47.240
Inkafolket anvأ¤nde inte
den hأ¤r sortens mأ¥nghأ¶rnig arkitektur.
00:34:47.760 --> 00:34:51.280
Inkafolket hade en annan slags arkitektur,
00:34:51.360 --> 00:34:55.040
som karaktأ¤riserades av rأ¤ta vinklar.
00:34:58.440 --> 00:35:04.920
Den أ¶ver delen har stenblock med mأ¤rken
frأ¥n de verktyg som inkafolket anvأ¤nde.
00:35:06.040 --> 00:35:11.040
De utgأ¶r inget mysterium,
till skillnad frأ¥n de lأ¤gre lagren.
00:35:12.840 --> 00:35:18.120
- Enligt dig skapade inkafolket inte detta?
- Nej.
00:35:19.080 --> 00:35:23.360
Jesus tror att inkafolket byggde
ovanpأ¥ och runt betydligt أ¤ldre murar,
00:35:23.440 --> 00:35:26.200
som redan fanns pأ¥ plats nأ¤r de kom hit.
00:35:29.480 --> 00:35:34.440
Cuscos historia
bأ¶rjar inte med inkafolket,
00:35:34.520 --> 00:35:37.680
utan den gأ¥r betydligt lأ¤ngre tillbaka.
00:35:39.280 --> 00:35:42.640
Jesus Gamarra أ¤r أ¶vertygad om
att vi hأ¤r ser inte bara en,
00:35:42.720 --> 00:35:47.080
utan أ¥tminstone tre arkitekturstilar,
skapade av tre olika kulturer.
00:35:49.360 --> 00:35:53.840
Jesus menar att inkafolket ligger bakom
de senaste, grova stenarna.
00:35:54.520 --> 00:35:59.920
Men han menar att de slأ¤ta stenarna
bأ¥de hأ¤r och i Sacsayhuaman
00:36:00.000 --> 00:36:06.720
har skapats med en betydligt أ¤ldre teknik,
som inkafolket inte kunde أ¥terskapa.
00:36:10.040 --> 00:36:15.520
Det finns saker som أ¤r omأ¶jliga
fأ¶r mer moderna civilisationer.
00:36:15.600 --> 00:36:20.280
De أ¤r betydligt أ¤ldre och de bevisar
00:36:20.360 --> 00:36:25.200
att de أ¤r produkter
av ett annat sأ¤tt att arbeta i sten.
00:36:26.520 --> 00:36:30.560
Jesus Gamarra kallar den hأ¤r stilen
Hanan Pacha.
00:36:30.640 --> 00:36:36.120
Fأ¶r att se den med egna أ¶gon fأ¶reslأ¥r han
ett besأ¶k pأ¥ en spأ¤nnande plats.
00:36:36.840 --> 00:36:40.320
Den ligger pأ¥ bergssluttningen
pأ¥ vأ¤g upp mot Sacsayhuaman.
00:36:45.200 --> 00:36:47.360
Det أ¤r verkligen en mystisk plats.
00:36:49.600 --> 00:36:53.080
Den har en hemlig ingأ¥ng
som nأ¤stan inte gأ¥r att se.
00:36:56.080 --> 00:36:59.560
Hأ¤r ser man أ¥terigen
en mأ¤rklig blandning av byggnadsstilar.
00:37:01.880 --> 00:37:04.200
Platsen kallas Mأ¥nens tempel.
00:37:06.440 --> 00:37:11.200
Mأ…NENS TEMPEL
00:37:15.280 --> 00:37:19.760
Det hأ¤r أ¤r en mأ¤rklig,
komplicerad, mystisk plats.
00:37:20.560 --> 00:37:23.480
De lأ¥ga murarna أ¤r typiska inkamurar.
00:37:25.240 --> 00:37:30.120
Men dolt inuti den hأ¤r klippan
finns nأ¥t helt annat.
00:37:34.000 --> 00:37:40.160
Man kommer in genom en smal passage,
i total tystnad.
00:37:42.360 --> 00:37:45.240
Det أ¤r nأ¤stan som att gأ¥ in i en labyrint.
00:37:47.040 --> 00:37:50.560
Det ser ut som en okأ¤nd teknologi
som vi inte helt fأ¶rstأ¥r.
00:37:51.200 --> 00:37:55.080
Den har skapats av anledningar
som vi inte kan fatta.
00:38:22.760 --> 00:38:26.960
{\an8}Undertexter: Peeter Sأ¤llstrأ¶m Randsalu38732