All language subtitles for [English (auto-generated)] See You in the Morning (1989) - The HEARTBREAKING Family Drama Everyone F

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,740 --> 00:00:53,299 [Music] 2 00:01:24,880 --> 00:01:37,239 [Music] 3 00:01:54,880 --> 00:01:56,479 First 4 00:01:56,479 --> 00:01:58,990 round. 5 00:01:58,990 --> 00:02:00,799 [Music] 6 00:02:00,799 --> 00:02:03,119 >> One, two, 7 00:02:03,119 --> 00:02:06,280 The big 8 00:02:09,759 --> 00:02:13,040 running of the Livingston family and 9 00:02:13,040 --> 00:02:16,680 there they go. 10 00:02:17,360 --> 00:02:22,599 Oh no. Oh no. Look. 11 00:02:22,800 --> 00:02:25,959 >> Oh no. 12 00:02:26,080 --> 00:02:29,760 What's happening? Oh no. 13 00:02:29,760 --> 00:02:33,000 Oh no. 14 00:02:38,640 --> 00:02:41,720 All right. 15 00:02:44,350 --> 00:02:44,720 [Music] 16 00:02:44,720 --> 00:02:46,160 [Applause] 17 00:02:46,160 --> 00:02:48,080 >> Oh, the Easter Bunny went crazy over 18 00:02:48,080 --> 00:02:51,080 here. 19 00:02:54,080 --> 00:02:57,080 >> Larry. 20 00:02:57,840 --> 00:03:02,000 >> All right, time's on. I want everything 21 00:03:02,000 --> 00:03:02,800 holiday. 22 00:03:02,800 --> 00:03:05,200 >> Oh, but then you wouldn't appreciate it. 23 00:03:05,200 --> 00:03:06,720 >> Oh, mommy, there'd be just that much 24 00:03:06,720 --> 00:03:08,560 more to appreciate. 25 00:03:08,560 --> 00:03:10,480 >> You're not setting a very good 26 00:03:10,480 --> 00:03:15,519 >> 41 42 M P L E. 27 00:03:15,519 --> 00:03:18,480 >> You taught them how to spell. 28 00:03:18,480 --> 00:03:21,840 >> Their father, I took Nibbor and Elib to 29 00:03:21,840 --> 00:03:24,640 a secret place beneath the pier. And 30 00:03:24,640 --> 00:03:25,920 what do you think they found there? 31 00:03:25,920 --> 00:03:27,200 >> A submarine. 32 00:03:27,200 --> 00:03:29,599 >> A time machine. You worry too much, 33 00:03:29,599 --> 00:03:30,159 Mommy. 34 00:03:30,159 --> 00:03:31,680 >> Back to the dinosaurs. 35 00:03:31,680 --> 00:03:34,239 >> Well, that's tomorrow's story. Good 36 00:03:34,239 --> 00:03:36,000 night, my sweet girl. Good night, my 37 00:03:36,000 --> 00:03:39,319 Billy boy. 38 00:03:40,400 --> 00:03:42,159 >> You stay up too late, Nene. I'm telling 39 00:03:42,159 --> 00:03:44,080 your doctor. 40 00:03:44,080 --> 00:03:44,959 >> Good night. 41 00:03:44,959 --> 00:03:46,480 >> Good night, Billy boy. 42 00:03:46,480 --> 00:03:48,640 >> Good night, Daddy. 43 00:03:48,640 --> 00:03:51,120 >> See you in the morning. See you in the 44 00:03:51,120 --> 00:03:56,200 evening. See you in the summer time. 45 00:04:00,799 --> 00:04:04,120 you all right? 46 00:04:05,040 --> 00:04:09,000 >> We have to have a talk. 47 00:04:10,080 --> 00:04:11,370 >> What about 48 00:04:11,370 --> 00:04:13,200 [Music] 49 00:04:13,200 --> 00:04:15,680 >> us? 50 00:04:15,680 --> 00:04:17,160 >> Us. 51 00:04:17,160 --> 00:04:24,648 [Music] 52 00:04:25,040 --> 00:04:26,000 Daddy. 53 00:04:26,000 --> 00:04:29,199 >> Okay, here we are with me. 54 00:04:29,199 --> 00:04:31,199 >> All right, go ahead, Pety. Show George's 55 00:04:31,199 --> 00:04:32,400 new home. 56 00:04:32,400 --> 00:04:34,240 >> Hey, what room do they want this thing 57 00:04:34,240 --> 00:04:35,280 in? 58 00:04:35,280 --> 00:04:37,919 >> Okay, time for bed. 59 00:04:37,919 --> 00:04:39,440 >> It's been a long day. 60 00:04:39,440 --> 00:04:41,680 >> Can we just play one hideand go seek 61 00:04:41,680 --> 00:04:42,960 game? 62 00:04:42,960 --> 00:04:44,400 >> 2 minutes. 63 00:04:44,400 --> 00:04:45,120 >> Okay. 64 00:04:45,120 --> 00:04:46,639 >> Who's hiding? 65 00:04:46,639 --> 00:04:49,120 >> We are. 66 00:04:49,120 --> 00:04:51,520 >> One, two, 67 00:04:51,520 --> 00:04:54,800 >> three, four, five. 68 00:04:54,800 --> 00:04:56,240 Count slower. 69 00:04:56,240 --> 00:04:57,759 >> Seven 70 00:04:57,759 --> 00:05:00,960 8 9 71 00:05:00,960 --> 00:05:03,120 10. 72 00:05:03,120 --> 00:05:07,360 Okay, here I come. Anyone around my base 73 00:05:07,360 --> 00:05:10,680 is in. 74 00:05:26,880 --> 00:05:28,639 >> There's a secret panel in this room. 75 00:05:28,639 --> 00:05:31,199 Here. 76 00:05:31,199 --> 00:05:33,759 Here. Here. Here. Here. Here. Here. 77 00:05:33,759 --> 00:05:36,960 Here. Here. 78 00:05:38,560 --> 00:05:40,240 [Music] 79 00:05:40,240 --> 00:05:42,960 Look at this. Happy new century. January 80 00:05:42,960 --> 00:05:45,199 1st, 1900. 81 00:05:45,199 --> 00:05:47,840 A family just like us welcomed in the 82 00:05:47,840 --> 00:05:52,000 new century in this very room. 83 00:05:52,000 --> 00:05:54,880 >> I bet there are ghosts in this house. 84 00:05:54,880 --> 00:05:57,600 >> If there are, they're cozy, friendly 85 00:05:57,600 --> 00:06:00,320 ghosts who watch over us. 86 00:06:00,320 --> 00:06:01,520 >> Why? 87 00:06:01,520 --> 00:06:04,720 >> Because we love their house. 88 00:06:04,720 --> 00:06:08,479 Mom, will we live in this house forever? 89 00:06:08,479 --> 00:06:10,800 >> Maybe your daddy and I will. You and 90 00:06:10,800 --> 00:06:12,240 Pety will go off and get married and 91 00:06:12,240 --> 00:06:14,000 have houses of your own. 92 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 >> We'll always come back for Thanksgiving 93 00:06:16,000 --> 00:06:16,960 and Christmas. 94 00:06:16,960 --> 00:06:19,280 >> And you'll bring your children with you. 95 00:06:19,280 --> 00:06:20,880 >> And we'll introduce them to all the 96 00:06:20,880 --> 00:06:22,240 friendly ghosts. 97 00:06:22,240 --> 00:06:24,319 >> And everybody and every spirit in this 98 00:06:24,319 --> 00:06:26,080 house 99 00:06:26,080 --> 00:06:28,200 would be happy. 100 00:06:28,200 --> 00:06:39,040 [Music] 101 00:06:40,880 --> 00:06:42,160 What would you do if I could never give 102 00:06:42,160 --> 00:06:45,479 another concert? 103 00:06:45,680 --> 00:06:48,240 >> That's not going to happen. 104 00:06:48,240 --> 00:06:51,919 Your hand's getting better all the time. 105 00:06:51,919 --> 00:06:56,190 >> That's not an answer to my question. 106 00:06:56,190 --> 00:07:06,320 [Music] 107 00:07:58,560 --> 00:08:02,680 Happy wedding day, my love. 108 00:08:15,230 --> 00:08:18,429 [Music] 109 00:08:36,679 --> 00:08:45,459 [Music] 110 00:08:46,970 --> 00:08:48,560 [Applause] 111 00:08:48,560 --> 00:09:02,140 [Music] 112 00:09:07,279 --> 00:09:10,519 Look at that. 113 00:09:17,120 --> 00:09:20,320 I can't believe you did it. 114 00:09:20,320 --> 00:09:23,120 We spoke to him last night, you know, 115 00:09:23,120 --> 00:09:25,279 and he was actually comforting us. He 116 00:09:25,279 --> 00:09:26,720 said his left hand had to become 117 00:09:26,720 --> 00:09:28,560 paralyzed again in the middle of a 118 00:09:28,560 --> 00:09:30,480 concert in order to squeeze a drop of 119 00:09:30,480 --> 00:09:32,320 human feeling from those awful London 120 00:09:32,320 --> 00:09:34,320 critics. 121 00:09:34,320 --> 00:09:37,279 He he said he sent you home to reassure 122 00:09:37,279 --> 00:09:38,880 the children and he was staying a few 123 00:09:38,880 --> 00:09:40,800 days 124 00:09:40,800 --> 00:09:44,760 to get himself together. 125 00:09:46,399 --> 00:09:50,880 Did the children know they're in school? 126 00:09:50,880 --> 00:09:53,440 Then I said, 127 00:09:53,440 --> 00:09:54,880 "You have your whole wonderful life 128 00:09:54,880 --> 00:09:56,880 ahead of you." And then he said, "Sure, 129 00:09:56,880 --> 00:09:58,800 I can always write movie music. After 130 00:09:58,800 --> 00:10:00,399 all, you don't need two hands to pick up 131 00:10:00,399 --> 00:10:04,720 an Academy Award." And we all laughed. 132 00:10:05,120 --> 00:10:07,839 He asked me to leave the sleeping hills. 133 00:10:07,839 --> 00:10:08,160 It's 134 00:10:08,160 --> 00:10:10,480 >> my turn to walk. 135 00:10:10,480 --> 00:10:12,080 I know, but you forgot to feed him last 136 00:10:12,080 --> 00:10:12,720 night and had 137 00:10:12,720 --> 00:10:13,920 >> Don't do that to yourself. 138 00:10:13,920 --> 00:10:14,640 >> Oh, we hear me. 139 00:10:14,640 --> 00:10:15,760 >> Hi, sister. 140 00:10:15,760 --> 00:10:16,880 >> You want me to stay? 141 00:10:16,880 --> 00:10:17,360 >> Hi, Mom. 142 00:10:17,360 --> 00:10:19,760 >> Hi, Mom. 143 00:10:19,760 --> 00:10:20,560 >> Hi, 144 00:10:20,560 --> 00:10:22,320 >> Hi, sweetheart. I'm at home all day if 145 00:10:22,320 --> 00:10:23,360 you need me. Here. 146 00:10:23,360 --> 00:10:25,600 >> Come on. 147 00:10:25,600 --> 00:10:27,200 >> Pety, don't forget to clean after 148 00:10:27,200 --> 00:10:28,640 George. You always forget and we're 149 00:10:28,640 --> 00:10:30,240 going to get fine. 150 00:10:30,240 --> 00:10:32,720 >> Georgie poe, come here. 151 00:10:32,720 --> 00:10:35,720 Mommy, 152 00:10:36,240 --> 00:10:39,560 what's wrong? 153 00:10:50,399 --> 00:10:52,000 >> Mommy, 154 00:10:52,000 --> 00:10:55,440 >> I'm sorry that I woke you up. 155 00:10:55,440 --> 00:10:58,160 >> Careful of your hands. 156 00:10:58,160 --> 00:11:00,079 >> I'll divide them between Katie's room 157 00:11:00,079 --> 00:11:03,040 and mine. 158 00:11:03,040 --> 00:11:04,640 You want to crawl into my bed the way 159 00:11:04,640 --> 00:11:07,760 you used to? 160 00:11:07,760 --> 00:11:10,399 >> I practically had to force Petey to stop 161 00:11:10,399 --> 00:11:14,440 practicing last night. 162 00:11:15,680 --> 00:11:17,120 >> I think he's trying to make up for all 163 00:11:17,120 --> 00:11:18,800 the practicing he didn't do when daddy 164 00:11:18,800 --> 00:11:21,959 was alive. 165 00:11:23,760 --> 00:11:24,800 >> Mom. 166 00:11:24,800 --> 00:11:26,640 >> Mhm. 167 00:11:26,640 --> 00:11:30,760 >> Did you ever look like me? 168 00:11:31,600 --> 00:11:33,200 Your body is just like your 169 00:11:33,200 --> 00:11:34,720 grandmother's. 170 00:11:34,720 --> 00:11:36,399 She was so disappointed when I didn't 171 00:11:36,399 --> 00:11:39,920 get her around her lines. 172 00:11:39,920 --> 00:11:44,480 How I long to be full breasted. 173 00:11:44,480 --> 00:11:49,480 You wouldn't like it. It's embarrassing. 174 00:11:51,680 --> 00:11:54,160 Daddy always said I grew up look just 175 00:11:54,160 --> 00:11:55,760 like you. Well, 176 00:11:55,760 --> 00:11:57,839 >> I'd much rather you grew up to look just 177 00:11:57,839 --> 00:11:59,760 like yourself. 178 00:11:59,760 --> 00:12:05,000 Oh, mom. Oh, cat. 179 00:12:05,279 --> 00:12:07,519 Oh, how would I have gotten by without 180 00:12:07,519 --> 00:12:10,519 you? 181 00:12:15,760 --> 00:12:16,639 >> Hello, 182 00:12:16,639 --> 00:12:18,079 >> Mary. 183 00:12:18,079 --> 00:12:20,079 >> Oh, Joe. What is it? 184 00:12:20,079 --> 00:12:22,399 >> The kids aren't going to be on TWWA. 185 00:12:22,399 --> 00:12:24,320 They're on the British Airways, the 186 00:12:24,320 --> 00:12:25,839 Concord. 187 00:12:25,839 --> 00:12:27,200 Morty got them a raid through the 188 00:12:27,200 --> 00:12:28,639 company. Oh, all right. 189 00:12:28,639 --> 00:12:30,480 >> It arrives at 900 a.m. 190 00:12:30,480 --> 00:12:32,480 >> I'll be there. 191 00:12:32,480 --> 00:12:34,399 >> You know, Nene asked me what she should 192 00:12:34,399 --> 00:12:37,120 send you as a wedding present. I had to 193 00:12:37,120 --> 00:12:41,160 say, you know, I'm not the bride 194 00:12:42,399 --> 00:12:45,399 Larry. 195 00:12:46,880 --> 00:12:49,360 >> Good luck. 196 00:12:49,360 --> 00:12:50,079 >> Bye. 197 00:12:50,079 --> 00:12:53,079 >> Thanks. 198 00:12:56,480 --> 00:12:59,959 Goodbye, Joe. 199 00:13:07,519 --> 00:13:09,680 Well, she hasn't exactly withered away, 200 00:13:09,680 --> 00:13:12,160 has she? 201 00:13:12,160 --> 00:13:13,680 I hate to say it, but it looks like 202 00:13:13,680 --> 00:13:16,959 separation agrees with her. 203 00:13:16,959 --> 00:13:18,880 >> Look, she's one of my oldest friends, 204 00:13:18,880 --> 00:13:22,600 but she's hardly irreplaceable. 205 00:13:23,279 --> 00:13:25,760 Now there's an attractive woman. Beth, 206 00:13:25,760 --> 00:13:27,279 come and take our picture. 207 00:13:27,279 --> 00:13:27,839 >> Good me. 208 00:13:27,839 --> 00:13:29,920 >> Listen to me. The woman is a saint. And 209 00:13:29,920 --> 00:13:31,360 a saint is the only kind of woman who 210 00:13:31,360 --> 00:13:33,210 have anything to do with you. 211 00:13:33,210 --> 00:13:36,359 [Music] 212 00:13:41,040 --> 00:13:44,240 >> Beth Goodwin. This is Larry Livingston. 213 00:13:44,240 --> 00:13:45,760 Larry shrinks with Martin at Hayes 214 00:13:45,760 --> 00:13:46,959 Williamson where you can't tell the 215 00:13:46,959 --> 00:13:48,320 doctors from the patients. 216 00:13:48,320 --> 00:13:51,760 >> We met here. Oh yeah, 217 00:13:51,760 --> 00:13:53,839 Beth is a terrific photographer. Would 218 00:13:53,839 --> 00:13:55,680 be a household word by now if she hadn't 219 00:13:55,680 --> 00:13:57,600 devoted her entire life to her family. 220 00:13:57,600 --> 00:13:59,040 Sydney, 221 00:13:59,040 --> 00:14:02,079 >> she's also a wonderful woman. 222 00:14:02,079 --> 00:14:03,839 >> And he's a [ __ ] so I'm sure you'll be 223 00:14:03,839 --> 00:14:05,480 very happy. 224 00:14:05,480 --> 00:14:08,639 [Music] 225 00:14:08,639 --> 00:14:10,000 I'm trying to guess which one of us is 226 00:14:10,000 --> 00:14:11,600 more embarrassed. 227 00:14:11,600 --> 00:14:14,720 >> May I have everyone's attention, please? 228 00:14:14,720 --> 00:14:16,639 The big secret that Sydney wants me to 229 00:14:16,639 --> 00:14:22,440 reveal is it's our 20th anniversary. 230 00:14:24,480 --> 00:14:26,160 >> Sydney was so afraid I'd spend it at the 231 00:14:26,160 --> 00:14:27,760 hospital that she invited all of you to 232 00:14:27,760 --> 00:14:30,399 keep me home. 233 00:14:30,399 --> 00:14:34,360 >> My husband, Dr. Simental, 234 00:14:35,440 --> 00:14:38,399 we asked you all here because 235 00:14:38,399 --> 00:14:40,320 you sweated out those years we tried to 236 00:14:40,320 --> 00:14:42,240 make a baby, 237 00:14:42,240 --> 00:14:44,320 and you were great. 238 00:14:44,320 --> 00:14:46,079 You made us godp parentents, the 239 00:14:46,079 --> 00:14:48,720 runner-up award of the infertile. As 240 00:14:48,720 --> 00:14:51,440 each month we held our breath and waited 241 00:14:51,440 --> 00:14:53,920 for that one brief shining fertile 242 00:14:53,920 --> 00:14:55,440 moment, 243 00:14:55,440 --> 00:14:57,360 thermometer at hand. To this day, all 244 00:14:57,360 --> 00:14:58,720 Martin has to do is hold up a 245 00:14:58,720 --> 00:15:00,880 thermometer. And panting wildly, I run 246 00:15:00,880 --> 00:15:04,360 into his arm. 247 00:15:05,360 --> 00:15:07,680 So, we threw in the towel and by God, 248 00:15:07,680 --> 00:15:10,560 look what we won. Five great kids. And 249 00:15:10,560 --> 00:15:11,920 each our hearts out. They could all 250 00:15:11,920 --> 00:15:15,440 speak a foreign language. 251 00:15:15,440 --> 00:15:16,959 >> Anyone interested in the soap opera 252 00:15:16,959 --> 00:15:19,760 rights, contact my lawyer, please. 253 00:15:19,760 --> 00:15:22,480 >> Meanwhile, eat, drink, and celebrate 254 00:15:22,480 --> 00:15:25,720 with us. 255 00:15:32,210 --> 00:15:35,719 [Music] 256 00:15:42,240 --> 00:15:44,959 And so maybe the cat time has not been 257 00:15:44,959 --> 00:15:47,100 unkind to my dear. 258 00:15:47,100 --> 00:15:49,199 [Music] 259 00:15:49,199 --> 00:15:51,920 >> This is Jack Marlo. This is um 260 00:15:51,920 --> 00:15:52,560 >> Hi. 261 00:15:52,560 --> 00:15:53,839 >> How do you do? 262 00:15:53,839 --> 00:15:57,380 >> I recognize you from your pictures. 263 00:15:57,380 --> 00:15:59,040 [Music] 264 00:15:59,040 --> 00:16:02,079 >> How you been? 265 00:16:02,079 --> 00:16:03,190 >> Good. 266 00:16:03,190 --> 00:16:04,880 [Music] 267 00:16:04,880 --> 00:16:07,759 I'm taking the kids skiing this weekend. 268 00:16:07,759 --> 00:16:08,079 Oh, 269 00:16:08,079 --> 00:16:11,759 >> I wanted to take him up to see Nene 270 00:16:11,759 --> 00:16:15,279 >> if that's all right with you. 271 00:16:15,279 --> 00:16:17,120 >> That's all right. I'll take him again 272 00:16:17,120 --> 00:16:17,839 next weekend. 273 00:16:17,839 --> 00:16:20,560 >> Thank you. 274 00:16:20,560 --> 00:16:23,839 >> Good to see you. 275 00:16:23,839 --> 00:16:24,240 >> Huh? 276 00:16:24,240 --> 00:16:27,240 >> Bye. 277 00:16:27,279 --> 00:16:29,519 Hey, how about a little uh dind one 278 00:16:29,519 --> 00:16:30,560 night this week? 279 00:16:30,560 --> 00:16:33,440 >> I can't. I'm so busy. You know, I'm 280 00:16:33,440 --> 00:16:35,360 going to leave for Europe next week. 281 00:16:35,360 --> 00:16:36,079 >> Yeah. 282 00:16:36,079 --> 00:16:39,839 >> You know, new ads, same old thing. 283 00:16:39,839 --> 00:16:42,070 >> It's on to you. 284 00:16:42,070 --> 00:16:43,920 [Music] 285 00:16:43,920 --> 00:16:46,320 >> You're getting one of your headaches? 286 00:16:46,320 --> 00:16:49,090 >> No. 287 00:16:49,090 --> 00:16:52,079 [Music] 288 00:16:52,079 --> 00:16:56,320 >> All right. Well, bage. 289 00:16:56,320 --> 00:16:58,000 >> All right. Listen, everybody. You're not 290 00:16:58,000 --> 00:16:59,279 going to eat till we dance. Okay. Come 291 00:16:59,279 --> 00:17:02,680 on. Get up. 292 00:17:03,279 --> 00:17:08,280 Oh, Buster. Dr. Buster, 293 00:17:12,240 --> 00:17:14,160 but you know, there is nothing more 294 00:17:14,160 --> 00:17:16,160 unlovable than a man who's lost his 295 00:17:16,160 --> 00:17:19,160 permanent. 296 00:17:19,520 --> 00:17:21,120 Sorry. 297 00:17:21,120 --> 00:17:23,039 >> You okay? 298 00:17:23,039 --> 00:17:24,559 >> Little migraine. 299 00:17:24,559 --> 00:17:28,600 >> Little one. There's no such thing. 300 00:17:37,980 --> 00:17:40,559 [Applause] 301 00:17:40,559 --> 00:17:44,799 Are you are you here with anyone? 302 00:17:44,799 --> 00:17:48,760 If you like, I'll take you home. 303 00:17:51,679 --> 00:17:55,559 It's possible we're related. 304 00:17:56,330 --> 00:17:57,840 [Applause] 305 00:17:57,840 --> 00:18:02,240 [Music] 306 00:18:02,240 --> 00:18:05,799 Walk for a while. 307 00:18:15,220 --> 00:18:19,200 [Applause] 308 00:18:20,960 --> 00:18:22,640 Now you've unfured. 309 00:18:22,640 --> 00:18:25,280 >> You've stopped aspiring. 310 00:18:25,280 --> 00:18:26,400 Thank you 311 00:18:26,400 --> 00:18:28,960 >> for what? You saved my ass. 312 00:18:28,960 --> 00:18:30,799 >> You had a more extensive headache than I 313 00:18:30,799 --> 00:18:31,919 thought. 314 00:18:31,919 --> 00:18:34,960 >> Sorry for the vulgarity. 315 00:18:34,960 --> 00:18:39,039 >> I was thanking you for saving mine. 316 00:18:39,039 --> 00:18:40,160 >> Good night. 317 00:18:40,160 --> 00:18:42,720 >> Good night. 318 00:18:42,720 --> 00:18:46,000 >> I could use a little night cap. Uh, 319 00:18:46,000 --> 00:18:48,160 >> would you like a little night cap? 320 00:18:48,160 --> 00:18:51,559 >> How do you know? 321 00:18:52,960 --> 00:18:56,679 >> Hey, darling. Woohoo! 322 00:18:57,760 --> 00:19:00,000 >> This is George, the loudest dog for 323 00:19:00,000 --> 00:19:01,440 square inch squirrel. 324 00:19:01,440 --> 00:19:02,799 >> Katie, George, 325 00:19:02,799 --> 00:19:04,160 >> call George. 326 00:19:04,160 --> 00:19:07,600 >> George, come here. 327 00:19:07,600 --> 00:19:09,840 >> George, come here. 328 00:19:09,840 --> 00:19:10,799 >> Hi, sweetheart. 329 00:19:10,799 --> 00:19:13,039 >> Oh, great. Mom, you're home. 330 00:19:13,039 --> 00:19:14,960 >> This is Larry Livingston. This is my 331 00:19:14,960 --> 00:19:16,960 daughter, Kathy. 332 00:19:16,960 --> 00:19:17,760 >> Hi. 333 00:19:17,760 --> 00:19:19,360 >> Hi, I'm Katie. 334 00:19:19,360 --> 00:19:22,000 >> Hello. I thought we had an agreement you 335 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 wouldn't practice the cello after 10:00. 336 00:19:24,000 --> 00:19:25,360 >> You want me to get you some ice or 337 00:19:25,360 --> 00:19:25,760 something? 338 00:19:25,760 --> 00:19:29,360 >> I want you to go to bed. 339 00:19:29,360 --> 00:19:30,400 >> What do you do, Larry? 340 00:19:30,400 --> 00:19:31,520 >> Petey, 341 00:19:31,520 --> 00:19:35,120 >> I'm a psychiatrist, I'm afraid. 342 00:19:35,120 --> 00:19:37,039 >> Mom sent me to one of those once, but I 343 00:19:37,039 --> 00:19:38,080 didn't like it much. 344 00:19:38,080 --> 00:19:40,320 >> Didn't like it? You refused to go. 345 00:19:40,320 --> 00:19:42,240 >> You didn't go to Andover, did you? 346 00:19:42,240 --> 00:19:43,360 >> No. 347 00:19:43,360 --> 00:19:44,400 >> Good night, Kathy. 348 00:19:44,400 --> 00:19:45,200 >> Good night, Mom. 349 00:19:45,200 --> 00:19:46,960 >> I'm going there next year. 350 00:19:46,960 --> 00:19:49,200 >> Okay. Good night. See you around. Maybe 351 00:19:49,200 --> 00:19:50,640 sometime. 352 00:19:50,640 --> 00:19:51,200 >> Night. 353 00:19:51,200 --> 00:19:53,039 >> Good night. 354 00:19:53,039 --> 00:19:55,520 >> What about that night cap? We have 355 00:19:55,520 --> 00:19:58,880 vodka, scotch, gin, cognac. 356 00:19:58,880 --> 00:20:03,480 >> Oh, I never drink after a migraine. 357 00:20:05,360 --> 00:20:08,360 >> Coffee. 358 00:20:10,080 --> 00:20:12,000 >> Those kids 359 00:20:12,000 --> 00:20:14,640 sure seem relieved to get you back home. 360 00:20:14,640 --> 00:20:16,000 >> When you lose one parent, you keep 361 00:20:16,000 --> 00:20:18,160 waiting for the other one to fall. Pety, 362 00:20:18,160 --> 00:20:21,320 we agreed. 363 00:20:21,360 --> 00:20:22,640 >> Well, that's a new one. A kid who 364 00:20:22,640 --> 00:20:26,160 practices too much. 365 00:20:26,160 --> 00:20:28,559 >> You mind if I see your work? 366 00:20:28,559 --> 00:20:30,799 >> My work? 367 00:20:30,799 --> 00:20:34,400 >> Your uh photographs? 368 00:20:34,400 --> 00:20:36,640 >> I do bar mitzvah, weddings, friends 369 00:20:36,640 --> 00:20:39,980 anniversary, bread and butter. 370 00:20:39,980 --> 00:20:43,200 [Music] 371 00:20:43,200 --> 00:20:45,440 >> Why do you want to see my photograph? 372 00:20:45,440 --> 00:20:46,880 >> Why are you surprised? 373 00:20:46,880 --> 00:20:49,520 [Applause] 374 00:20:49,520 --> 00:20:52,559 First man who's ever asked. 375 00:20:52,559 --> 00:20:54,640 >> Would you rather I requested a sample of 376 00:20:54,640 --> 00:20:57,799 your baking? 377 00:21:12,799 --> 00:21:14,799 >> Whoa. 378 00:21:14,799 --> 00:21:19,840 >> This is a a portfolio of my husband. 379 00:21:19,840 --> 00:21:21,679 For the last two years of his life, he 380 00:21:21,679 --> 00:21:23,919 suffered from chronic paralysis of his 381 00:21:23,919 --> 00:21:25,840 left hand. 382 00:21:25,840 --> 00:21:27,280 That was going to be part of a 383 00:21:27,280 --> 00:21:29,120 photographic essay of his recovery and 384 00:21:29,120 --> 00:21:30,640 comeback. 385 00:21:30,640 --> 00:21:34,520 But the paralysis returned. 386 00:21:35,520 --> 00:21:38,799 >> These are wonderful photographs. 387 00:21:38,799 --> 00:21:42,600 >> He was a wonderful subject. 388 00:21:45,760 --> 00:21:47,039 What? 389 00:21:47,039 --> 00:21:48,799 >> I'm thinking of Sydney's reaction when I 390 00:21:48,799 --> 00:21:50,320 tell her we spent the evening looking at 391 00:21:50,320 --> 00:21:54,280 photographs of my late husband. 392 00:21:55,360 --> 00:21:56,960 >> God damn it, Beth. That's no way to 393 00:21:56,960 --> 00:21:58,320 attract a man. 394 00:21:58,320 --> 00:21:59,600 >> Exactly. 395 00:21:59,600 --> 00:22:02,320 >> Well, you cared about your husband. 396 00:22:02,320 --> 00:22:04,880 That's uh 397 00:22:04,880 --> 00:22:08,520 that's hardly unattractive. 398 00:22:11,200 --> 00:22:13,120 Don't romanticize me because my husband 399 00:22:13,120 --> 00:22:16,120 died. 400 00:22:25,280 --> 00:22:27,200 >> All right. 401 00:22:27,200 --> 00:22:29,039 Well, 402 00:22:29,039 --> 00:22:30,880 >> if it isn't the world's champion 403 00:22:30,880 --> 00:22:33,440 son-in-law. 404 00:22:33,440 --> 00:22:34,720 >> I wouldn't call, but I didn't want to 405 00:22:34,720 --> 00:22:36,480 give you the chance of saying no. Well, 406 00:22:36,480 --> 00:22:38,159 I can't remember the last time I said 407 00:22:38,159 --> 00:22:40,080 no. On the other hand, I can't remember 408 00:22:40,080 --> 00:22:44,080 the last time someone asked. 409 00:22:44,080 --> 00:22:48,159 >> You're missing your nightly news. 410 00:22:48,159 --> 00:22:49,679 >> Oh, what happened to the world if I 411 00:22:49,679 --> 00:22:53,559 missed my nightly news? 412 00:22:54,640 --> 00:22:58,760 >> It's Joe. It's Joe. 413 00:23:05,600 --> 00:23:07,440 some tear 414 00:23:07,440 --> 00:23:11,290 to feel alive. 415 00:23:11,290 --> 00:23:16,589 [Music] 416 00:23:19,520 --> 00:23:23,280 I've asked Joe for a divorce. 417 00:23:23,280 --> 00:23:25,440 >> What was her reaction? 418 00:23:25,440 --> 00:23:27,440 >> She 419 00:23:27,440 --> 00:23:30,240 cried adorably, insisted I take her out 420 00:23:30,240 --> 00:23:32,240 to dinner. 421 00:23:32,240 --> 00:23:34,320 She reminisced about the good times and 422 00:23:34,320 --> 00:23:36,080 I took her home. She cried adorably 423 00:23:36,080 --> 00:23:37,760 again. One of the most sentimental 424 00:23:37,760 --> 00:23:41,400 evenings of our marriage. 425 00:23:41,840 --> 00:23:43,280 >> Next morning, she called me bright and 426 00:23:43,280 --> 00:23:45,200 early to 427 00:23:45,200 --> 00:23:46,559 see if I could come over so we could 428 00:23:46,559 --> 00:23:49,840 break it to the kids. 429 00:23:49,840 --> 00:23:52,720 >> How did they react? 430 00:23:52,720 --> 00:23:54,880 >> Like a trapper in the Arctic smashing 431 00:23:54,880 --> 00:23:58,200 baby seals. 432 00:23:58,720 --> 00:24:01,760 If only you'd given her more time. 433 00:24:01,760 --> 00:24:03,600 >> For what? More comparison tests with the 434 00:24:03,600 --> 00:24:05,679 competing products. 435 00:24:05,679 --> 00:24:08,480 >> You have one great flaw. Your jealousy. 436 00:24:08,480 --> 00:24:10,880 >> My avoidant jealousy has turned out to 437 00:24:10,880 --> 00:24:13,919 be a precise evaluation of the truth. 438 00:24:13,919 --> 00:24:16,080 >> Distrust can be a self-fulfilling 439 00:24:16,080 --> 00:24:18,480 prophecy. 440 00:24:18,480 --> 00:24:22,240 >> Did I stop her from becoming missontier 441 00:24:22,240 --> 00:24:23,760 even though I meant to be traveling half 442 00:24:23,760 --> 00:24:26,400 the time? One minute you'd tell her how 443 00:24:26,400 --> 00:24:29,120 proud of her you were, and the next that 444 00:24:29,120 --> 00:24:31,679 she'd sold her birthright for a mess of 445 00:24:31,679 --> 00:24:33,919 powder. 446 00:24:33,919 --> 00:24:35,679 >> That's not a bad line. If you like 447 00:24:35,679 --> 00:24:38,320 irony, 448 00:24:38,320 --> 00:24:40,799 >> your best line sent daggers through your 449 00:24:40,799 --> 00:24:42,159 wife. 450 00:24:42,159 --> 00:24:44,559 >> It's been suggested that I resort to 451 00:24:44,559 --> 00:24:46,880 irony when I'm insecure. 452 00:24:46,880 --> 00:24:49,039 >> Out of all the men who wanted her, she 453 00:24:49,039 --> 00:24:54,279 chose you. Why were you so insecure? 454 00:24:54,400 --> 00:24:56,640 I had Miss All America sleeping in my 455 00:24:56,640 --> 00:25:01,200 bed. I just could not believe my luck. 456 00:25:01,200 --> 00:25:03,679 >> Call me an old witch, 457 00:25:03,679 --> 00:25:05,279 >> but I still think you'll get back 458 00:25:05,279 --> 00:25:08,279 together. 459 00:25:09,200 --> 00:25:11,200 >> Yeah. 460 00:25:11,200 --> 00:25:12,880 Hi there. 461 00:25:12,880 --> 00:25:13,520 >> Hi. 462 00:25:13,520 --> 00:25:15,120 >> What are you doing here? 463 00:25:15,120 --> 00:25:17,520 >> I help out one afternoon a week. Bring 464 00:25:17,520 --> 00:25:18,960 books for the patients. That kind of 465 00:25:18,960 --> 00:25:20,000 thing. 466 00:25:20,000 --> 00:25:22,320 >> Sydney calls it conscience work. How 467 00:25:22,320 --> 00:25:24,960 come I've never seen here before? 468 00:25:24,960 --> 00:25:28,480 >> Perhaps you weren't looking. 469 00:25:28,480 --> 00:25:30,000 >> You in line for the phone? 470 00:25:30,000 --> 00:25:31,360 >> I need to let my kids know that I'm 471 00:25:31,360 --> 00:25:32,960 going to be late because of the storm. 472 00:25:32,960 --> 00:25:34,000 >> Why don't you use the phone in my 473 00:25:34,000 --> 00:25:35,440 office? 474 00:25:35,440 --> 00:25:38,240 >> Thank you. 475 00:25:38,240 --> 00:25:40,000 >> Yeah, I I really have been meaning to 476 00:25:40,000 --> 00:25:42,799 call you. Uh not that I think you're 477 00:25:42,799 --> 00:25:44,159 waiting by the phone, but 478 00:25:44,159 --> 00:25:46,960 >> Oh, no. Not for a year. 479 00:25:46,960 --> 00:25:48,559 >> A year? 480 00:25:48,559 --> 00:25:49,760 >> Sydney and Martin have another 481 00:25:49,760 --> 00:25:53,120 anniversary next month. 482 00:25:53,360 --> 00:25:56,480 What do you know? 483 00:25:56,480 --> 00:25:58,720 >> I'm fine. Just sitting out the storm at 484 00:25:58,720 --> 00:26:01,120 the hospital. Don't wait for me for 485 00:26:01,120 --> 00:26:03,039 dinner. 486 00:26:03,039 --> 00:26:06,039 Bye. 487 00:26:10,000 --> 00:26:11,520 You must understand it was the illness 488 00:26:11,520 --> 00:26:15,520 speaking, not your wife. Well, if you'd 489 00:26:15,520 --> 00:26:17,279 like me to speak to your children, just 490 00:26:17,279 --> 00:26:18,960 tell me. I I know how traumatic this 491 00:26:18,960 --> 00:26:21,919 must be for them. Of course. Bring him 492 00:26:21,919 --> 00:26:24,880 in to see me tomorrow. 493 00:26:24,880 --> 00:26:27,279 You have my home number anytime that you 494 00:26:27,279 --> 00:26:29,120 feel you want to talk. Please don't 495 00:26:29,120 --> 00:26:30,720 hesitate. 496 00:26:30,720 --> 00:26:32,320 I'm sorry. I wish I could have spared 497 00:26:32,320 --> 00:26:34,159 you this. 498 00:26:34,159 --> 00:26:37,640 Goodbye now. 499 00:26:45,440 --> 00:26:48,240 >> You're a nice man. 500 00:26:48,240 --> 00:26:52,120 and during office hours 501 00:26:52,159 --> 00:26:55,200 11 months. I can't believe it. Last time 502 00:26:55,200 --> 00:26:56,720 I told a woman I was going to call and 503 00:26:56,720 --> 00:27:00,279 didn't for that long. 504 00:27:04,640 --> 00:27:08,000 >> You're a funny man. 505 00:27:08,000 --> 00:27:10,400 >> Funny. Weird. 506 00:27:10,400 --> 00:27:11,919 That's why I became a psychiatrist. I 507 00:27:11,919 --> 00:27:15,200 wanted company. 508 00:27:15,200 --> 00:27:18,960 Excuse me for a moment. 509 00:27:26,080 --> 00:27:27,440 [Music] 510 00:27:27,440 --> 00:27:30,799 Paging Mrs. Beth Goodwin. Telephone call 511 00:27:30,799 --> 00:27:34,440 for Mrs. Goodwin. 512 00:27:35,600 --> 00:27:36,480 >> Hello. 513 00:27:36,480 --> 00:27:38,080 >> Hello, Mrs. Goodwin. This is Dr. 514 00:27:38,080 --> 00:27:40,640 Livingston here. I thought it might be a 515 00:27:40,640 --> 00:27:43,520 good time to call and I was wondering if 516 00:27:43,520 --> 00:27:47,000 you'd like to take a walk in the ring. 517 00:27:47,000 --> 00:27:48,720 [Music] 518 00:27:48,720 --> 00:27:50,480 Could you wait a moment while I check my 519 00:27:50,480 --> 00:27:51,200 calendar? 520 00:27:51,200 --> 00:27:54,360 >> Of course. 521 00:27:55,580 --> 00:27:59,880 [Music] 522 00:28:05,679 --> 00:28:09,000 Dr. Livingston, 523 00:28:09,200 --> 00:28:12,480 >> maybe we should um 524 00:28:12,480 --> 00:28:14,000 trust those first instincts that told 525 00:28:14,000 --> 00:28:16,720 you not to call. 526 00:28:16,720 --> 00:28:19,440 Why? 527 00:28:19,440 --> 00:28:21,279 >> You're in better shape than you were 11 528 00:28:21,279 --> 00:28:24,720 months ago. And so I think am I. 529 00:28:24,720 --> 00:28:27,200 We don't need anything that will 530 00:28:27,200 --> 00:28:29,190 interfere with our recuperations. 531 00:28:29,190 --> 00:28:32,320 [Music] 532 00:28:32,320 --> 00:28:34,000 >> I'll just walk you home and say good 533 00:28:34,000 --> 00:28:35,760 night. 534 00:28:35,760 --> 00:28:39,240 I mean it. 535 00:28:53,360 --> 00:28:55,200 [Music] 536 00:28:55,200 --> 00:28:58,400 Son of a [ __ ] 537 00:28:58,400 --> 00:29:07,739 [Music] 538 00:29:09,840 --> 00:29:13,039 [Music] 539 00:29:13,039 --> 00:29:14,000 I'd ask you in 540 00:29:14,000 --> 00:29:18,520 >> Oh, no. We promised. 541 00:29:19,760 --> 00:29:23,000 Good night. 542 00:29:24,720 --> 00:29:28,360 >> Do you uh 543 00:29:28,480 --> 00:29:31,200 do you like spaghetti prima vera? 544 00:29:31,200 --> 00:29:33,600 >> Spaghetti prima vera? Yeah, I make a 545 00:29:33,600 --> 00:29:37,440 dynamite spaghetti crea. 546 00:29:37,440 --> 00:29:42,360 Friday night, my place, dinner, 547 00:29:49,850 --> 00:29:54,240 [Music] 548 00:29:54,240 --> 00:29:56,159 British Airways Concord passengers 549 00:29:56,159 --> 00:29:57,679 arriving from London for connecting 550 00:29:57,679 --> 00:29:59,520 flights in New York, please check in at 551 00:29:59,520 --> 00:30:02,799 the British Airways information counter. 552 00:30:02,799 --> 00:30:05,440 British Airways passengers arriving from 553 00:30:05,440 --> 00:30:07,440 London connected flights in New York. 554 00:30:07,440 --> 00:30:09,279 Please check in at the British Airways 555 00:30:09,279 --> 00:30:11,360 information. 556 00:30:11,360 --> 00:30:15,159 >> You made it, huh? 557 00:30:15,200 --> 00:30:18,679 >> There they are. 558 00:30:23,440 --> 00:30:24,559 >> Hello. 559 00:30:24,559 --> 00:30:25,840 >> Hello. 560 00:30:25,840 --> 00:30:27,760 >> Okay. 561 00:30:27,760 --> 00:30:30,480 Want everybody to meet everybody. 562 00:30:30,480 --> 00:30:33,279 Robin and Billy. This is Kathy and 563 00:30:33,279 --> 00:30:35,760 Petey. And Beth, the big one, is my 564 00:30:35,760 --> 00:30:36,799 bride for be. 565 00:30:36,799 --> 00:30:39,799 >> Hi. 566 00:30:41,440 --> 00:30:45,640 >> Are we glad to see you? 567 00:30:46,399 --> 00:30:49,399 >> Robin. 568 00:30:50,320 --> 00:30:52,080 >> So, tell him I'm not such a monster to 569 00:30:52,080 --> 00:30:53,279 live with. 570 00:30:53,279 --> 00:30:56,480 >> He's not such a monster. 571 00:30:56,480 --> 00:30:58,000 >> Well, that wasn't exactly what I had in 572 00:30:58,000 --> 00:30:59,200 mind. 573 00:30:59,200 --> 00:31:01,200 He hardly ever beats us. Isn't that 574 00:31:01,200 --> 00:31:02,559 right, Billy? 575 00:31:02,559 --> 00:31:03,520 >> Hardly. 576 00:31:03,520 --> 00:31:05,039 >> All right. Truth. 577 00:31:05,039 --> 00:31:06,960 >> So, Billy, what do you like to do? 578 00:31:06,960 --> 00:31:09,120 >> Play soccer and play baseball. 579 00:31:09,120 --> 00:31:11,440 >> Really? That's great. Maybe one day we 580 00:31:11,440 --> 00:31:14,559 could play catch in the park. Me and 581 00:31:14,559 --> 00:31:17,760 your dad, we always play catch. 582 00:31:17,760 --> 00:31:19,760 You know what? In a couple of hours, 583 00:31:19,760 --> 00:31:23,300 we're going to be brothers. 584 00:31:23,300 --> 00:31:24,960 [Applause] 585 00:31:24,960 --> 00:31:26,610 Wow. 586 00:31:26,610 --> 00:31:31,010 [Music] 587 00:31:33,210 --> 00:31:36,289 [Applause] 588 00:31:39,120 --> 00:31:42,360 So tear 589 00:31:43,360 --> 00:31:47,640 to feel alive. 590 00:31:50,559 --> 00:31:52,559 I really don't see why you're so upset. 591 00:31:52,559 --> 00:31:54,640 All I said was that Joe happened to be 592 00:31:54,640 --> 00:31:56,159 in town. We had a little bite of dinner 593 00:31:56,159 --> 00:31:57,679 to go over the divorce and some dumb 594 00:31:57,679 --> 00:31:59,200 columnist jumped to the conclusion there 595 00:31:59,200 --> 00:32:01,919 had been a reconciliation. 596 00:32:01,919 --> 00:32:06,000 Wasn't like we had a date. Exactly. 597 00:32:06,000 --> 00:32:08,159 And what if it had been a date? I never 598 00:32:08,159 --> 00:32:11,679 told you to stop seeing other men. 599 00:32:11,679 --> 00:32:13,600 >> I still don't mean that much to you. 600 00:32:13,600 --> 00:32:16,480 >> Oh, come on. 601 00:32:16,480 --> 00:32:19,200 >> I knew you needed time. 602 00:32:19,200 --> 00:32:21,039 Everyone said Joe did a job on you. 603 00:32:21,039 --> 00:32:23,360 Don't blame Joe. 604 00:32:23,360 --> 00:32:25,279 Her one great talent was seducing men. 605 00:32:25,279 --> 00:32:27,200 Marriage interfered with her vocation. 606 00:32:27,200 --> 00:32:30,480 >> It's always Joe. 607 00:32:30,480 --> 00:32:32,720 >> Would you get out? 608 00:32:32,720 --> 00:32:33,279 >> I really 609 00:32:33,279 --> 00:32:35,440 >> I said get out. 610 00:32:35,440 --> 00:33:06,890 [Music] 611 00:33:06,890 --> 00:33:10,069 [Applause] 612 00:33:12,820 --> 00:33:35,380 [Music] 613 00:33:35,380 --> 00:33:35,970 [Applause] 614 00:33:35,970 --> 00:33:47,340 [Music] 615 00:33:47,340 --> 00:33:48,810 [Applause] 616 00:33:48,810 --> 00:34:00,820 [Music] 617 00:34:00,820 --> 00:34:02,190 [Applause] 618 00:34:02,190 --> 00:34:22,099 [Music] 619 00:34:24,399 --> 00:34:26,969 Heat. Heat. 620 00:34:26,969 --> 00:34:28,500 [Music] 621 00:34:28,500 --> 00:34:28,980 [Applause] 622 00:34:28,980 --> 00:35:19,040 [Music] 623 00:35:19,040 --> 00:35:21,359 I proposed to you in writing. 624 00:35:21,359 --> 00:35:23,040 >> Am I supposed to say thank you? All 625 00:35:23,040 --> 00:35:23,760 right. Thank you. 626 00:35:23,760 --> 00:35:25,280 >> It was nothing really. It's just been 627 00:35:25,280 --> 00:35:27,520 overcoming terror, panic, total fear. Of 628 00:35:27,520 --> 00:35:28,720 course, I do that all the time. 629 00:35:28,720 --> 00:35:30,240 >> And you call that a proposal? 630 00:35:30,240 --> 00:35:32,480 >> Yes, I call that a proposal. I call this 631 00:35:32,480 --> 00:35:34,079 a confession, but I call that a 632 00:35:34,079 --> 00:35:36,640 proposal. Yes. And your answer a 633 00:35:36,640 --> 00:35:37,920 projection. 634 00:35:37,920 --> 00:35:39,839 >> That is what this is really all about. 635 00:35:39,839 --> 00:35:41,440 You will do anything to avoid one more 636 00:35:41,440 --> 00:35:45,720 rejection. Even marry me. 637 00:35:46,960 --> 00:35:48,480 >> On second thought, I take thank you 638 00:35:48,480 --> 00:35:51,480 back. 639 00:36:00,640 --> 00:36:02,560 I realize I should shut my mouth, but I 640 00:36:02,560 --> 00:36:06,680 think you're nuts to turn him down. 641 00:36:06,960 --> 00:36:09,440 >> I know that you think that Martin is an 642 00:36:09,440 --> 00:36:11,040 ideal husband. 643 00:36:11,040 --> 00:36:11,680 >> He is. 644 00:36:11,680 --> 00:36:15,200 >> Well, he almost left me 645 00:36:15,200 --> 00:36:18,320 because he thought he was a rotten one. 646 00:36:18,320 --> 00:36:20,000 He thought an ideal husband should be 647 00:36:20,000 --> 00:36:21,839 able to give his wife a child. 648 00:36:21,839 --> 00:36:26,040 >> You said the problem was with you. 649 00:36:26,960 --> 00:36:28,800 >> Well, it turns out his sperm count 650 00:36:28,800 --> 00:36:31,359 wasn't up to snuff. 651 00:36:31,359 --> 00:36:33,119 He told me to have artificial 652 00:36:33,119 --> 00:36:34,960 insemination. I said I wasn't any 653 00:36:34,960 --> 00:36:37,359 halfway girl. 654 00:36:37,359 --> 00:36:39,520 They gave him some disgusting, awful 655 00:36:39,520 --> 00:36:42,960 fish extract to increase his count. He 656 00:36:42,960 --> 00:36:46,240 felt degraded because he rire of fish. I 657 00:36:46,240 --> 00:36:48,160 said it was just his imagination, but in 658 00:36:48,160 --> 00:36:49,680 truth it was like sleeping with a 659 00:36:49,680 --> 00:36:52,640 mackerel. 660 00:36:52,640 --> 00:36:55,440 The next thing I knew, I was finding 661 00:36:55,440 --> 00:36:57,119 women's names and phone numbers in his 662 00:36:57,119 --> 00:36:59,760 trousers, and he was smelling of the 663 00:36:59,760 --> 00:37:01,280 perfume I'd given the nurses for 664 00:37:01,280 --> 00:37:04,640 Christmas at the hospital. 665 00:37:04,640 --> 00:37:08,000 He was screwing everything in sight 666 00:37:08,000 --> 00:37:11,119 and uh making sure I knew about it. We 667 00:37:11,119 --> 00:37:14,560 went through a lonely hell, 668 00:37:14,560 --> 00:37:18,920 but we stuck it out. Thank God. 669 00:37:20,960 --> 00:37:23,119 Larry responded to Joe dumping on him 670 00:37:23,119 --> 00:37:24,880 the same way Martin did to his inability 671 00:37:24,880 --> 00:37:27,280 to make a kid. 672 00:37:27,280 --> 00:37:28,800 Every night he brought a different bimbo 673 00:37:28,800 --> 00:37:30,320 to our house for dinner, who looked at 674 00:37:30,320 --> 00:37:34,119 him with gaga eyes. 675 00:37:35,839 --> 00:37:38,240 You know, 676 00:37:38,240 --> 00:37:40,320 sometimes I think all that terrific mail 677 00:37:40,320 --> 00:37:45,079 equipment just hangs there by a thread. 678 00:37:51,760 --> 00:37:53,359 >> Hey, Mom. 679 00:37:53,359 --> 00:37:54,400 >> Hi, honey. 680 00:37:54,400 --> 00:37:58,359 >> Can I have a glass of milk? 681 00:37:58,430 --> 00:38:02,640 [Music] 682 00:38:02,640 --> 00:38:07,640 Can a cookie or two? 683 00:38:17,359 --> 00:38:18,880 >> I just had a few more things I want to 684 00:38:18,880 --> 00:38:19,760 say. 685 00:38:19,760 --> 00:38:22,800 >> How did you get in? 686 00:38:22,800 --> 00:38:24,400 >> I rang the doorbell. Pety opened it. Let 687 00:38:24,400 --> 00:38:25,119 me in. 688 00:38:25,119 --> 00:38:28,079 >> You are a [ __ ] 689 00:38:28,079 --> 00:38:31,359 involving her in our affairs. 690 00:38:31,359 --> 00:38:32,480 >> Beth. 691 00:38:32,480 --> 00:38:35,440 Beth, I'm a [ __ ] But somehow, I've got 692 00:38:35,440 --> 00:38:37,520 to prove to you that I am a [ __ ] in love 693 00:38:37,520 --> 00:38:40,000 with you. 694 00:38:40,000 --> 00:38:42,079 Now, you're going to have to hear me 695 00:38:42,079 --> 00:38:44,079 out. And if you still don't want to see 696 00:38:44,079 --> 00:38:45,440 me, I promise I'll never bother you 697 00:38:45,440 --> 00:38:49,359 again. I I realize that I have been 698 00:38:49,359 --> 00:38:52,240 impossible. Even 699 00:38:52,240 --> 00:38:54,079 telling you in bed that I wasn't in 700 00:38:54,079 --> 00:38:55,920 love, that's unforgivable. 701 00:38:55,920 --> 00:38:57,760 >> Watch out. You're losing ground. 702 00:38:57,760 --> 00:39:00,480 >> No, but don't you see, 703 00:39:00,480 --> 00:39:03,040 sweetheart? No matter what I said, I 704 00:39:03,040 --> 00:39:05,040 acted like a man in love. Otherwise, you 705 00:39:05,040 --> 00:39:08,880 wouldn't have continued the affair. 706 00:39:08,880 --> 00:39:11,839 >> Knock it off. Some people are going to 707 00:39:11,839 --> 00:39:12,800 sleep. 708 00:39:12,800 --> 00:39:16,440 >> Now, the tough part. 709 00:39:21,680 --> 00:39:26,480 All I bring to you are a rotten odds, 710 00:39:26,480 --> 00:39:29,680 a lack of confidence based on a rotten 711 00:39:29,680 --> 00:39:33,720 batting average as a husband. 712 00:39:35,040 --> 00:39:38,720 And with these gifts, 713 00:39:38,720 --> 00:39:43,000 I'm asking for your hand in marriage. 714 00:39:46,079 --> 00:39:48,320 That's the damnest proposal any woman 715 00:39:48,320 --> 00:39:51,560 ever had. 716 00:39:53,600 --> 00:40:21,289 [Music] 717 00:40:22,079 --> 00:40:24,000 Lawrence Livingston, 718 00:40:24,000 --> 00:40:25,599 do you take Beth Goodwin to be your 719 00:40:25,599 --> 00:40:28,720 lawful wedded wife, to have and to hold, 720 00:40:28,720 --> 00:40:31,520 to cherish till death do you part? 721 00:40:31,520 --> 00:40:34,839 >> I do. 722 00:40:35,650 --> 00:40:42,389 [Music] 723 00:40:45,119 --> 00:40:48,000 So, you decided to have nothing more to 724 00:40:48,000 --> 00:40:50,560 do with musicians, huh? 725 00:40:50,560 --> 00:40:52,720 >> I'm on Beth's side of the family. I'm 726 00:40:52,720 --> 00:40:55,599 her aunt Matilda. 727 00:40:55,599 --> 00:40:57,040 >> Well, not exactly. 728 00:40:57,040 --> 00:40:58,480 >> Listen, everybody. 729 00:40:58,480 --> 00:41:01,040 >> We have an announcement to make. Pair up 730 00:41:01,040 --> 00:41:03,200 the marriage paper. Beth has changed her 731 00:41:03,200 --> 00:41:05,040 mind. She's going to marry me. After 732 00:41:05,040 --> 00:41:06,960 all, what's a woman's life without a 733 00:41:06,960 --> 00:41:09,359 great conductor? Shrinks you can rent by 734 00:41:09,359 --> 00:41:11,440 the hour. Am I right? 735 00:41:11,440 --> 00:41:14,240 >> I'm Sydney. I'm the friend I introduced. 736 00:41:14,240 --> 00:41:17,359 >> Oh, and you are Larry's brother's wife, 737 00:41:17,359 --> 00:41:17,920 >> Danny. 738 00:41:17,920 --> 00:41:19,440 >> Dana, you're the nurse. 739 00:41:19,440 --> 00:41:22,000 >> God, it's so great to see you two guys 740 00:41:22,000 --> 00:41:24,880 together. I can't tell you. Sometimes I 741 00:41:24,880 --> 00:41:28,960 wanted to bash your heads together. 742 00:41:28,960 --> 00:41:32,430 >> Yes, I'm supposed to bingo. 743 00:41:32,430 --> 00:41:36,480 [Music] 744 00:41:36,480 --> 00:41:38,079 You're going to be happy this time. I 745 00:41:38,079 --> 00:41:41,119 know it. I can feel it in my bones. 746 00:41:41,119 --> 00:41:42,800 >> I should have consulted those bones of 747 00:41:42,800 --> 00:41:44,000 yours the first time out. 748 00:41:44,000 --> 00:41:45,680 >> Yeah. Beth got her two feet on the 749 00:41:45,680 --> 00:41:46,720 ground. That's where you're going to be 750 00:41:46,720 --> 00:41:47,040 happy. 751 00:41:47,040 --> 00:41:48,720 >> Where do you expect to find them? 752 00:41:48,720 --> 00:41:50,880 >> Gary, you always have to make a joke. 753 00:41:50,880 --> 00:41:55,200 Huh? I was Beth's aunt by marriage. Oh, 754 00:41:55,200 --> 00:41:57,280 that is the first marriage. 755 00:41:57,280 --> 00:41:59,680 >> How did you and Frank meet? 756 00:41:59,680 --> 00:42:03,200 >> We met in England. Your mother 757 00:42:03,200 --> 00:42:05,040 is doing her best out there in Arizona. 758 00:42:05,040 --> 00:42:08,160 It's just that she finds it so difficult 759 00:42:08,160 --> 00:42:10,880 to make new friends. She's too proud. 760 00:42:10,880 --> 00:42:12,560 >> He was teaching history at the American 761 00:42:12,560 --> 00:42:14,720 school there. 762 00:42:14,720 --> 00:42:16,319 >> Well, I thought he would become a 763 00:42:16,319 --> 00:42:18,880 professor at a major university, but you 764 00:42:18,880 --> 00:42:20,560 know, life is never turns out the way 765 00:42:20,560 --> 00:42:22,079 you expect. 766 00:42:22,079 --> 00:42:24,160 >> I think I should have protected you 767 00:42:24,160 --> 00:42:27,160 more. 768 00:42:28,240 --> 00:42:29,520 When you get my age, you think about 769 00:42:29,520 --> 00:42:31,680 things like that. 770 00:42:31,680 --> 00:42:36,400 >> Um, you see, I was um Peter's, uh, Peter 771 00:42:36,400 --> 00:42:39,280 was Beth's first husband. Uh, I was 772 00:42:39,280 --> 00:42:41,920 Peter's mother's sister, and so that 773 00:42:41,920 --> 00:42:44,560 makes me 774 00:42:44,560 --> 00:42:48,520 What does that make me? 775 00:42:48,640 --> 00:42:53,240 >> I'd like to toast the happy couple. 776 00:42:53,280 --> 00:42:56,640 When I look at that big lumx, I'm still 777 00:42:56,640 --> 00:43:00,480 amazed that that's my Larry, the family 778 00:43:00,480 --> 00:43:01,920 run. 779 00:43:01,920 --> 00:43:02,960 >> Remember, mama? 780 00:43:02,960 --> 00:43:04,000 >> Yeah. 781 00:43:04,000 --> 00:43:08,640 >> Larry on his 14th birthday was small and 782 00:43:08,640 --> 00:43:11,040 uh beardless 783 00:43:11,040 --> 00:43:12,480 with a voice that was higher than his 784 00:43:12,480 --> 00:43:14,400 mother. You remember? 785 00:43:14,400 --> 00:43:18,160 >> Well, what he really wants to say is, 786 00:43:18,160 --> 00:43:21,760 "Here's to the bride and groom." My very 787 00:43:21,760 --> 00:43:22,640 word. 788 00:43:22,640 --> 00:43:25,960 >> Thanks, Dad. 789 00:43:26,160 --> 00:43:28,079 >> You know what time it is in London where 790 00:43:28,079 --> 00:43:29,200 you guys came from? 791 00:43:29,200 --> 00:43:30,560 >> What? 792 00:43:30,560 --> 00:43:33,560 >> 11:30. 793 00:43:35,280 --> 00:43:38,319 >> It's 5 hours. 794 00:43:38,319 --> 00:43:41,560 That's why 795 00:43:48,480 --> 00:43:51,119 >> Sarah wrote out some things for me to 796 00:43:51,119 --> 00:43:56,520 say. I studied them, but I forgot. 797 00:43:58,720 --> 00:44:01,760 How wonderful it is 798 00:44:01,760 --> 00:44:06,359 to see happiness in this house. 799 00:44:08,319 --> 00:44:12,240 Well, it's time for the comic relief. 800 00:44:12,240 --> 00:44:14,160 Everyone knows that I'm just crazy about 801 00:44:14,160 --> 00:44:15,920 families. I don't know why. Maybe it's 802 00:44:15,920 --> 00:44:18,000 because I never had one. All the 803 00:44:18,000 --> 00:44:19,520 families in the orphanage were on 804 00:44:19,520 --> 00:44:20,880 television. 805 00:44:20,880 --> 00:44:22,160 >> This is comic relief. 806 00:44:22,160 --> 00:44:25,440 >> This is This is a warm-up. 807 00:44:25,440 --> 00:44:25,839 >> Sydney. 808 00:44:25,839 --> 00:44:26,720 >> Martin, please. 809 00:44:26,720 --> 00:44:28,160 >> You are not accepting an award. 810 00:44:28,160 --> 00:44:30,240 >> I'm I I'm trying to make a toast to 811 00:44:30,240 --> 00:44:32,319 marriage. 812 00:44:32,319 --> 00:44:34,880 After 20 years of being married, Sydney 813 00:44:34,880 --> 00:44:36,560 finally gives it her approval. 814 00:44:36,560 --> 00:44:38,000 >> Don't worry, I won't give it an allout 815 00:44:38,000 --> 00:44:39,520 rave. 816 00:44:39,520 --> 00:44:41,200 >> Martin and I have been sleeping in the 817 00:44:41,200 --> 00:44:44,079 same bed so long that we don't remember 818 00:44:44,079 --> 00:44:45,599 the next morning what we did the night 819 00:44:45,599 --> 00:44:49,520 before or if it's like driving the same 820 00:44:49,520 --> 00:44:51,200 place every day. You get there, but you 821 00:44:51,200 --> 00:44:54,640 don't remember driving. 822 00:44:54,640 --> 00:44:57,280 But 823 00:44:57,280 --> 00:45:01,280 afterwards when we curl up, 824 00:45:01,280 --> 00:45:03,119 I wouldn't trade that knee inside the 825 00:45:03,119 --> 00:45:07,079 curve of mine for anyone's. 826 00:45:09,920 --> 00:45:13,359 What can I wish you my dear old friends? 827 00:45:13,359 --> 00:45:15,119 >> Half the happiness their marriage is 828 00:45:15,119 --> 00:45:15,839 giving you. 829 00:45:15,839 --> 00:45:18,640 >> Yes, that's good. 830 00:45:18,640 --> 00:45:22,040 That's true. 831 00:45:22,079 --> 00:45:25,920 Should all acquaintance 832 00:45:25,920 --> 00:45:28,560 be forgot 833 00:45:28,560 --> 00:45:32,000 and never 834 00:45:32,000 --> 00:45:33,599 shut up. Come on and sing. It doesn't 835 00:45:33,599 --> 00:45:37,800 matter. Sing. Everybody sing. 836 00:45:50,000 --> 00:45:53,040 >> What can I say? this historic moment as 837 00:45:53,040 --> 00:45:55,760 the first recipient of a wedding bagel 838 00:45:55,760 --> 00:46:00,400 in the long romantic chronicle of man. 839 00:46:00,400 --> 00:46:01,920 >> Now that you're married, you're kissing 840 00:46:01,920 --> 00:46:04,880 me. The story of my life. 841 00:46:04,880 --> 00:46:06,640 >> If it doesn't work out, you know where 842 00:46:06,640 --> 00:46:07,359 to find me. 843 00:46:07,359 --> 00:46:11,079 >> Well, yes, I do. 844 00:46:16,079 --> 00:46:17,920 >> A bride and groom separated by a hole 845 00:46:17,920 --> 00:46:20,400 they're about to fall through. 846 00:46:20,400 --> 00:46:24,000 Talk about your average symbol. 847 00:46:24,000 --> 00:46:26,079 >> I just left one very happy husband in 848 00:46:26,079 --> 00:46:29,160 the cafeteria. 849 00:46:29,359 --> 00:46:31,359 >> It's only tonight he gets hid by his new 850 00:46:31,359 --> 00:46:32,079 family. 851 00:46:32,079 --> 00:46:33,359 >> Are you referring to my favorite 852 00:46:33,359 --> 00:46:36,359 godchildren? 853 00:46:36,720 --> 00:46:38,240 >> The difference between the first and 854 00:46:38,240 --> 00:46:41,200 second honeymoon is on the second one. 855 00:46:41,200 --> 00:46:43,200 You think a lot about your kids. 856 00:46:43,200 --> 00:46:46,560 >> Thank you. I'll worry. 857 00:46:46,560 --> 00:46:48,880 Who worries you the most? 858 00:46:48,880 --> 00:46:52,599 Kathy. I suppose 859 00:46:53,440 --> 00:46:55,200 when Peter was alive, she prayed every 860 00:46:55,200 --> 00:46:56,560 night to God. Well, I guess it was more 861 00:46:56,560 --> 00:46:59,040 of a negotiation. 862 00:46:59,040 --> 00:47:00,960 She would be the best little girl in the 863 00:47:00,960 --> 00:47:03,760 world. 864 00:47:03,760 --> 00:47:05,359 If he would fix her daddy's hand and 865 00:47:05,359 --> 00:47:07,200 make him happy, 866 00:47:07,200 --> 00:47:11,280 then he let her daddy kill himself. 867 00:47:11,280 --> 00:47:13,520 One daddy gone and one perfect little 868 00:47:13,520 --> 00:47:17,040 girl who takes it as her failure. 869 00:47:17,040 --> 00:47:21,079 Not that Pety is any different. 870 00:47:21,839 --> 00:47:23,920 >> I suspect he thinks that if he'd only 871 00:47:23,920 --> 00:47:26,160 practiced more, his father would never 872 00:47:26,160 --> 00:47:28,319 have died. 873 00:47:28,319 --> 00:47:31,560 >> And you? 874 00:47:33,200 --> 00:47:35,520 >> Me? 875 00:47:35,520 --> 00:47:39,480 I am the one who failed. 876 00:47:40,079 --> 00:47:42,880 From the time you were 20, 877 00:47:42,880 --> 00:47:46,000 you gave him almost every waking moment 878 00:47:46,000 --> 00:47:49,359 of your life. 879 00:47:49,359 --> 00:47:51,200 What could you have done that you didn't 880 00:47:51,200 --> 00:47:54,200 do? 881 00:47:58,720 --> 00:48:00,720 You know, you wouldn't be this happy if 882 00:48:00,720 --> 00:48:04,280 Peter were alive. 883 00:48:04,400 --> 00:48:09,319 It's all right. It's not your fault. 884 00:48:10,720 --> 00:48:13,040 How does Larry feel about the kids? 885 00:48:13,040 --> 00:48:15,839 >> They're not his problem. 886 00:48:15,839 --> 00:48:18,319 >> And is that why you came here to talk to 887 00:48:18,319 --> 00:48:20,800 me? 888 00:48:20,800 --> 00:48:24,000 To protect Larry from your kids 889 00:48:24,000 --> 00:48:26,880 the way you protected Peter? 890 00:48:26,880 --> 00:48:29,839 >> That's my job. I only wish I'd done it 891 00:48:29,839 --> 00:48:32,640 better. 892 00:48:32,640 --> 00:48:34,559 >> I wish you could be more forgiving of 893 00:48:34,559 --> 00:48:36,480 yourself. 894 00:48:36,480 --> 00:48:41,079 might set a good example for the kids. 895 00:48:41,200 --> 00:48:43,839 >> Tough work being a happy, huh? 896 00:48:43,839 --> 00:48:45,839 >> Larry, your socks are in the top left 897 00:48:45,839 --> 00:48:48,400 drawer. Your undershirts and underpants 898 00:48:48,400 --> 00:48:50,960 are in the top left. Your shirts in the 899 00:48:50,960 --> 00:48:51,760 second and third. 900 00:48:51,760 --> 00:48:53,440 >> Slow down, girl. I can't hear you now. 901 00:48:53,440 --> 00:48:54,880 Where are my socks? 902 00:48:54,880 --> 00:48:55,839 >> Top right. 903 00:48:55,839 --> 00:48:57,520 >> Top right. Yes. 904 00:48:57,520 --> 00:49:00,160 >> Your sweaters are on the top shelf. 905 00:49:00,160 --> 00:49:03,960 >> Top shelf sweaters. 906 00:49:04,800 --> 00:49:06,800 I put your toothbrush on the right. Mine 907 00:49:06,800 --> 00:49:09,119 is on the left. 908 00:49:09,119 --> 00:49:12,319 >> I want the left. No, but that's mine. 909 00:49:12,319 --> 00:49:14,640 That's my side. You know that. You're 910 00:49:14,640 --> 00:49:18,200 doing this on purpose. 911 00:49:19,280 --> 00:49:20,800 >> There's a box on the left. 912 00:49:20,800 --> 00:49:22,000 >> Oh, [ __ ] 913 00:49:22,000 --> 00:49:23,040 >> Why? 914 00:49:23,040 --> 00:49:25,359 >> Peter said this tie rack was designed by 915 00:49:25,359 --> 00:49:28,960 someone who'd never worn a tie. 916 00:49:28,960 --> 00:49:32,599 >> I'll get a new one. 917 00:49:35,520 --> 00:49:39,280 Does it bother you living here? 918 00:49:39,280 --> 00:49:41,280 >> If it does, we'll move. It's It's just 919 00:49:41,280 --> 00:49:41,680 that 920 00:49:41,680 --> 00:49:46,319 >> No, it represents security for the kids. 921 00:49:46,319 --> 00:49:48,480 >> It bothers me a bit. 922 00:49:48,480 --> 00:49:52,040 >> I'll start looking. 923 00:49:52,319 --> 00:49:55,319 Sweetheart, 924 00:49:58,480 --> 00:50:00,640 we have been married barely 2 weeks and 925 00:50:00,640 --> 00:50:01,680 you're already stuck between your 926 00:50:01,680 --> 00:50:03,040 husband and your kids. 927 00:50:03,040 --> 00:50:05,680 >> Larry, Donny's leaving. He wants to say 928 00:50:05,680 --> 00:50:06,319 goodbye. 929 00:50:06,319 --> 00:50:08,160 >> Okay, I'll be down in a sec. 930 00:50:08,160 --> 00:50:10,800 >> He wants to show you off. He's so proud 931 00:50:10,800 --> 00:50:13,200 to have a father. 932 00:50:13,200 --> 00:50:14,559 >> All right about moving. Let's give it a 933 00:50:14,559 --> 00:50:16,880 little time. Okay. 934 00:50:16,880 --> 00:50:20,680 Where'd you get those jeans? 935 00:50:25,599 --> 00:50:27,280 George, stop being obnoxious. 936 00:50:27,280 --> 00:50:28,800 >> Oh, that's all right. I just smell a 937 00:50:28,800 --> 00:50:30,480 little wrong to his loyal canine nose. 938 00:50:30,480 --> 00:50:31,760 Right, George? 939 00:50:31,760 --> 00:50:33,040 >> Hi, Donnie. 940 00:50:33,040 --> 00:50:34,800 >> Night. Morning. 941 00:50:34,800 --> 00:50:37,200 >> Night, Jackie. 942 00:50:37,200 --> 00:50:40,000 >> But I love you for believing in me. I 943 00:50:40,000 --> 00:50:43,480 have to go. Bye. 944 00:50:44,000 --> 00:50:46,079 >> Why is it that every time Jackie looks 945 00:50:46,079 --> 00:50:48,559 at me, I feel my flies open? It's the 946 00:50:48,559 --> 00:50:50,160 giggle. She suddenly started doing it 947 00:50:50,160 --> 00:50:51,760 with me. 948 00:50:51,760 --> 00:50:55,119 >> I know what it is. God, let me have it. 949 00:50:55,119 --> 00:50:56,960 >> We just got married. 950 00:50:56,960 --> 00:50:58,720 >> So, 951 00:50:58,720 --> 00:51:00,000 >> we're doing it. 952 00:51:00,000 --> 00:51:02,319 >> What? 953 00:51:02,319 --> 00:51:04,559 >> A man and a woman in her parents' age if 954 00:51:04,559 --> 00:51:08,119 they're doing it. 955 00:51:09,440 --> 00:51:13,800 >> Can I believe that's what it is? 956 00:51:15,119 --> 00:51:17,440 What a cozy little place to hide out 957 00:51:17,440 --> 00:51:20,920 from the world. 958 00:51:26,720 --> 00:51:30,040 Little quickie 959 00:51:33,920 --> 00:51:35,920 deal. 960 00:51:35,920 --> 00:51:38,920 >> Yes, 961 00:51:40,240 --> 00:51:43,599 I'll do it whenever you want. 962 00:51:52,400 --> 00:51:54,400 Oh, 963 00:51:54,400 --> 00:51:58,839 not while the child is still awake. 964 00:52:01,599 --> 00:52:05,720 And so family life begins. 965 00:52:10,319 --> 00:52:12,640 Well, no more getting up at 2:30 in the 966 00:52:12,640 --> 00:52:15,640 morning. 967 00:52:17,280 --> 00:52:19,119 >> Who's that on the phone? 968 00:52:19,119 --> 00:52:22,520 >> It was Bronnie. 969 00:52:26,160 --> 00:52:28,079 >> It's the opportunity of a lifetime. 970 00:52:28,079 --> 00:52:30,400 You're behaving like a housewife with a 971 00:52:30,400 --> 00:52:31,040 hobby. 972 00:52:31,040 --> 00:52:32,800 >> Hello, Bronnie. This is Larry. What's 973 00:52:32,800 --> 00:52:33,359 going on? 974 00:52:33,359 --> 00:52:35,599 >> Let me have it. life wants to hire her 975 00:52:35,599 --> 00:52:38,160 to photograph my tour of Russia and she 976 00:52:38,160 --> 00:52:39,440 she's afraid to go. 977 00:52:39,440 --> 00:52:41,119 >> Uh, look, Bonnie, I don't know what's 978 00:52:41,119 --> 00:52:43,680 going on, but uh, whatever it is, I 979 00:52:43,680 --> 00:52:45,680 don't know what it is. We'll call you 980 00:52:45,680 --> 00:52:46,559 back in the morning. 981 00:52:46,559 --> 00:52:48,640 >> I'm very nervous about this tour. This 982 00:52:48,640 --> 00:52:51,040 is my first time back in Russia, and I 983 00:52:51,040 --> 00:52:52,800 need all the security I can get. 984 00:52:52,800 --> 00:52:56,119 >> Don't we all? 985 00:52:59,040 --> 00:53:00,640 You certainly have strange ideas about 986 00:53:00,640 --> 00:53:02,880 what's not important. 987 00:53:02,880 --> 00:53:05,359 only the opportunity of your life. 988 00:53:05,359 --> 00:53:08,640 >> I thought that's what our marriage was. 989 00:53:08,640 --> 00:53:12,839 >> Why should one prevent the other? 990 00:53:15,359 --> 00:53:19,119 >> Let me ask you something. 991 00:53:19,119 --> 00:53:20,720 as a psychiatrist. 992 00:53:20,720 --> 00:53:23,720 >> Uhoh. 993 00:53:24,960 --> 00:53:26,880 >> A woman tells you that her brand new 994 00:53:26,880 --> 00:53:28,880 husband 995 00:53:28,880 --> 00:53:30,880 was so burned by his first wife that he 996 00:53:30,880 --> 00:53:33,280 swore he'd never take another. And now 997 00:53:33,280 --> 00:53:35,280 the wedding band barely on her fingers, 998 00:53:35,280 --> 00:53:37,119 she plans to go halfway around the world 999 00:53:37,119 --> 00:53:40,240 and ditch him for a month. 1000 00:53:40,240 --> 00:53:44,119 How would you advise her? 1001 00:53:45,839 --> 00:53:48,319 >> Watch out for me. 1002 00:53:48,319 --> 00:53:49,920 Let me and I'll be a needy, greedy 1003 00:53:49,920 --> 00:53:52,880 bastard who will gobble up your life. 1004 00:53:52,880 --> 00:53:55,359 >> I can handle that. 1005 00:53:55,359 --> 00:53:59,400 >> I know you did it once before. 1006 00:53:59,920 --> 00:54:05,800 >> Don't blame Peter. He can't talk back. 1007 00:54:08,800 --> 00:54:10,480 >> He'll practice all night if I don't stop 1008 00:54:10,480 --> 00:54:11,359 him. 1009 00:54:11,359 --> 00:54:14,920 >> Let me take your 1010 00:54:16,160 --> 00:54:19,520 >> You really needed this. 1011 00:54:20,240 --> 00:54:24,119 You don't know how much. 1012 00:54:25,200 --> 00:54:28,240 >> Okay, put your head down now. 1013 00:54:28,240 --> 00:54:31,119 >> Larry, you were the first one I liked. 1014 00:54:31,119 --> 00:54:33,280 All the others would suck up and kill 1015 00:54:33,280 --> 00:54:33,920 me. 1016 00:54:33,920 --> 00:54:35,680 >> I knew they were just trying to impress 1017 00:54:35,680 --> 00:54:37,040 mom. 1018 00:54:37,040 --> 00:54:39,359 >> Well, I'm glad you gave him the heaveho. 1019 00:54:39,359 --> 00:54:41,359 Night night now. 1020 00:54:41,359 --> 00:54:42,720 >> Larry. 1021 00:54:42,720 --> 00:54:43,839 >> Hm. 1022 00:54:43,839 --> 00:54:46,400 >> What are you doing on April 23rd at 3 1023 00:54:46,400 --> 00:54:48,880 p.m.? April 23rd, 3 p.m. 1024 00:54:48,880 --> 00:54:51,920 >> It's Father's Sunday at school. 1025 00:54:51,920 --> 00:54:55,520 The fathers play baseball with the sons. 1026 00:54:55,520 --> 00:54:57,760 >> Ah, you really plan ahead. 1027 00:54:57,760 --> 00:54:59,040 >> You'll go? 1028 00:54:59,040 --> 00:55:00,480 >> Yeah, if you don't mind having a fumbler 1029 00:55:00,480 --> 00:55:01,599 for a stepdad, 1030 00:55:01,599 --> 00:55:04,599 >> Larry, 1031 00:55:05,680 --> 00:55:09,280 >> I'm glad I'm not going away to school. 1032 00:55:09,280 --> 00:55:12,760 >> Me too, pal. 1033 00:55:12,800 --> 00:55:15,200 >> Don't shut it all the way. 1034 00:55:15,200 --> 00:55:19,599 >> How's this? Just a little less. 1035 00:55:19,599 --> 00:55:22,920 A little more. 1036 00:55:24,000 --> 00:55:24,880 >> That's right. 1037 00:55:24,880 --> 00:55:27,880 >> Okay. 1038 00:55:39,359 --> 00:55:41,280 >> I hardly recognize myself. You made me 1039 00:55:41,280 --> 00:55:43,440 look so good. 1040 00:55:43,440 --> 00:55:46,079 Oh. 1041 00:55:46,079 --> 00:55:48,720 Well, 1042 00:55:48,720 --> 00:55:52,760 I think I'll have to save myself. 1043 00:55:52,799 --> 00:55:54,160 >> Night night. 1044 00:55:54,160 --> 00:55:57,400 >> You too. 1045 00:55:58,799 --> 00:56:01,599 >> See you in the morning. See you in the 1046 00:56:01,599 --> 00:56:06,040 evening. See you in the summer. 1047 00:56:15,810 --> 00:56:37,069 [Music] 1048 00:56:39,040 --> 00:56:42,040 Hallelujah. 1049 00:56:42,570 --> 00:56:56,219 [Music] 1050 00:57:19,680 --> 00:57:21,520 Daddy, 1051 00:57:21,520 --> 00:57:23,839 >> forgive me, sweetie. It's just me. It's 1052 00:57:23,839 --> 00:57:26,839 Larry. 1053 00:57:28,480 --> 00:57:29,599 >> I'm I'm sorry. 1054 00:57:29,599 --> 00:57:31,920 >> Uh I didn't mean to frighten you. 1055 00:57:31,920 --> 00:57:32,880 >> You didn't frighten me. 1056 00:57:32,880 --> 00:57:33,599 >> I couldn't sleep. 1057 00:57:33,599 --> 00:57:37,599 >> I was uh coming in to unpack my books. 1058 00:57:37,599 --> 00:57:40,319 >> Don't tell mom. Okay. 1059 00:57:40,319 --> 00:57:44,079 Hey, I bet you used to come in here at 1060 00:57:44,079 --> 00:57:45,760 night to be near your dad while he was 1061 00:57:45,760 --> 00:57:48,799 working. You'd fall asleep and when you 1062 00:57:48,799 --> 00:57:50,960 woke up, you found yourself in your 1063 00:57:50,960 --> 00:57:52,319 daddy's arms. He'd be carrying you to 1064 00:57:52,319 --> 00:57:54,720 bed. 1065 00:57:54,720 --> 00:57:57,119 >> How'd you know? 1066 00:57:57,119 --> 00:58:00,839 >> I did that with Robin. 1067 00:58:10,480 --> 00:58:13,200 I woke up and you weren't there and I 1068 00:58:13,200 --> 00:58:16,520 got frightened. 1069 00:58:20,640 --> 00:58:23,839 I want to move. 1070 00:58:23,839 --> 00:58:25,359 I think in the long run it'll be better 1071 00:58:25,359 --> 00:58:28,680 for the kids. 1072 00:58:36,319 --> 00:58:38,559 This is their father's house. It's 1073 00:58:38,559 --> 00:58:42,319 always going to be their father's house. 1074 00:58:42,319 --> 00:58:46,040 I'm not their father. 1075 00:58:51,359 --> 00:58:54,920 One other thing, 1076 00:58:55,760 --> 00:58:59,559 this trip to Russia, 1077 00:58:59,680 --> 00:59:02,240 you're 36 years old. Don't you think 1078 00:59:02,240 --> 00:59:04,000 it's time that you did something for 1079 00:59:04,000 --> 00:59:06,480 yourself? 1080 00:59:06,480 --> 00:59:08,079 These are suggested menus for all the 1081 00:59:08,079 --> 00:59:10,160 days that I'll be away. This lists 1082 00:59:10,160 --> 00:59:12,640 everything in the freezer. 1083 00:59:12,640 --> 00:59:14,640 Kathy's favorite foods are starred. 1084 00:59:14,640 --> 00:59:16,400 Offer, but don't expect that she'll eat 1085 00:59:16,400 --> 00:59:17,920 them. Important numbers: Dr. 1086 00:59:17,920 --> 00:59:19,520 Livingston's office, your secretary's 1087 00:59:19,520 --> 00:59:22,000 home, the kids' doctor, the dentist, 1088 00:59:22,000 --> 00:59:23,760 emergency room, the nearest hospital, 1089 00:59:23,760 --> 00:59:25,440 Kathy and Py schools, market, fish 1090 00:59:25,440 --> 00:59:27,520 market, butcher, the eye doctor, the 1091 00:59:27,520 --> 00:59:29,119 manager's office at the full harmonic. 1092 00:59:29,119 --> 00:59:31,440 They'll know where I am at all times. 1093 00:59:31,440 --> 00:59:34,480 That's it. Oh, good. How can I thank you 1094 00:59:34,480 --> 00:59:36,400 for staying? 1095 00:59:36,400 --> 00:59:38,240 I I've arranged for the real estate 1096 00:59:38,240 --> 00:59:40,319 agent to call Dr. Livingston's office. 1097 00:59:40,319 --> 00:59:41,760 She'll notify him when she wants to show 1098 00:59:41,760 --> 00:59:43,200 the house. Just be sure that it's at 1099 00:59:43,200 --> 00:59:44,720 times when the children are in school. 1100 00:59:44,720 --> 00:59:46,160 >> They'll have to find out sometime, 1101 00:59:46,160 --> 00:59:48,559 sweetheart. 1102 00:59:48,559 --> 00:59:50,160 Darling, it could be months before it 1103 00:59:50,160 --> 00:59:51,520 sells, and the children will be more 1104 00:59:51,520 --> 00:59:54,240 settled by then. 1105 00:59:54,240 --> 00:59:55,920 >> One thing I hadn't counted on was 1106 00:59:55,920 --> 00:59:58,799 Kathy's fantasy about going with me, cuz 1107 00:59:58,799 --> 01:00:00,559 you'd never let her get so close to me 1108 01:00:00,559 --> 01:00:01,920 after Peter died. 1109 01:00:01,920 --> 01:00:03,839 >> Sweetheart, you can't spend your life in 1110 01:00:03,839 --> 01:00:06,000 bondage to your guilt. 1111 01:00:06,000 --> 01:00:09,640 >> Do you want to bet? 1112 01:00:14,079 --> 01:00:17,640 >> Goodbye, Kathy. 1113 01:00:23,200 --> 01:00:25,200 She's gotten this crazy idea that if she 1114 01:00:25,200 --> 01:00:27,599 doesn't eat, she'll look like me. 1115 01:00:27,599 --> 01:00:29,760 >> I wanted big breasts like my mother, and 1116 01:00:29,760 --> 01:00:33,119 she wants small breasts like her mother. 1117 01:00:33,119 --> 01:00:34,400 >> Please prove somebody up there's got a 1118 01:00:34,400 --> 01:00:37,280 sense of humor. 1119 01:00:37,280 --> 01:00:39,599 >> What did I forget? 1120 01:00:39,599 --> 01:00:41,200 >> Is it possible that you want to miss 1121 01:00:41,200 --> 01:00:44,359 your plane? 1122 01:00:44,559 --> 01:00:46,160 >> Bye. 1123 01:00:46,160 --> 01:00:49,359 Oh, sweetheart. 1124 01:00:49,359 --> 01:00:53,640 I'll be back before you know it. 1125 01:00:55,430 --> 01:00:57,359 [Music] 1126 01:00:57,359 --> 01:01:00,839 Bye-bye, sweetheart. 1127 01:01:05,200 --> 01:01:08,400 My regards to 1128 01:01:08,400 --> 01:01:14,760 remember me to all red square. Oh, 1129 01:01:15,359 --> 01:01:18,839 stop. Wait, 1130 01:01:19,520 --> 01:01:23,599 we left you on the table. 1131 01:01:23,599 --> 01:01:27,240 >> I'll keep an eye on 1132 01:01:36,160 --> 01:01:37,760 >> What is it, 1133 01:01:37,760 --> 01:01:41,640 >> Larry? 86. 1134 01:01:47,570 --> 01:01:50,649 [Music] 1135 01:01:51,839 --> 01:01:53,520 Hallelujah. 1136 01:01:53,520 --> 01:01:56,720 You're down to normal. 1137 01:01:56,720 --> 01:01:58,000 Still think you got to stay home from 1138 01:01:58,000 --> 01:01:59,280 school though, just to be on the safe 1139 01:01:59,280 --> 01:02:02,920 side. Okay. 1140 01:02:04,079 --> 01:02:05,760 Olga's got the day off. Maybe I can 1141 01:02:05,760 --> 01:02:08,240 cancel some appointments. 1142 01:02:08,240 --> 01:02:11,680 >> I don't mind being alone. 1143 01:02:13,200 --> 01:02:16,680 Night night now. 1144 01:02:17,680 --> 01:02:20,559 >> Sorry for ruining your sleep. 1145 01:02:20,559 --> 01:02:25,480 >> This is an adventure. I love adventures. 1146 01:02:27,040 --> 01:02:27,920 >> Larry 1147 01:02:27,920 --> 01:02:30,920 >> H. 1148 01:02:31,200 --> 01:02:34,680 I love you. 1149 01:02:36,240 --> 01:02:40,119 >> I love you too, pal. 1150 01:02:49,760 --> 01:02:53,000 Oh dear. 1151 01:02:53,440 --> 01:02:56,799 >> Oh, thank you. You home from school with 1152 01:02:56,799 --> 01:02:58,960 a cold? 1153 01:02:58,960 --> 01:03:00,160 >> Who are you? 1154 01:03:00,160 --> 01:03:01,839 >> I'm showing the house. Can we take a 1155 01:03:01,839 --> 01:03:04,079 teensy look at your room? 1156 01:03:04,079 --> 01:03:05,280 >> How did you get in? 1157 01:03:05,280 --> 01:03:07,119 >> Your daddy secretary gave me the key. 1158 01:03:07,119 --> 01:03:10,079 Now, isn't this a perfect child's room? 1159 01:03:10,079 --> 01:03:11,839 And look at that wonderful storage 1160 01:03:11,839 --> 01:03:13,280 space. 1161 01:03:13,280 --> 01:03:14,960 >> There must be some sort of mistake. 1162 01:03:14,960 --> 01:03:16,240 >> Oh, sweetheart. We'll be out of your 1163 01:03:16,240 --> 01:03:17,280 hair in a minute. 1164 01:03:17,280 --> 01:03:21,400 >> This house is not for sale. 1165 01:03:24,079 --> 01:03:27,720 >> I love you, too. 1166 01:03:38,510 --> 01:03:45,359 [Music] 1167 01:03:45,359 --> 01:03:47,599 What's wrong? 1168 01:03:47,599 --> 01:03:51,640 >> There was a woman here today. 1169 01:03:53,920 --> 01:03:55,359 She said you were going to sell the 1170 01:03:55,359 --> 01:03:56,799 house. 1171 01:03:56,799 --> 01:03:58,720 >> That's not possible. She said your 1172 01:03:58,720 --> 01:04:03,000 secretary gave her the key. 1173 01:04:06,200 --> 01:04:15,149 [Music] 1174 01:04:17,440 --> 01:04:20,000 >> It's not your house. 1175 01:04:20,000 --> 01:04:24,680 >> I know. I know it's not my house. 1176 01:04:28,240 --> 01:04:31,280 beyond now. 1177 01:04:31,280 --> 01:04:33,839 >> Well, your mother and I thought that uh 1178 01:04:33,839 --> 01:04:36,640 I thought 1179 01:04:36,640 --> 01:04:38,319 that since we're starting a new life as 1180 01:04:38,319 --> 01:04:40,640 a family that it would be good if we 1181 01:04:40,640 --> 01:04:43,440 started it in a new place, place that 1182 01:04:43,440 --> 01:04:46,880 belonged to all of us. 1183 01:04:46,880 --> 01:04:49,119 >> You can't let strangers live in Daddy's 1184 01:04:49,119 --> 01:04:52,119 house. 1185 01:04:52,720 --> 01:04:56,079 If Robin and Billy's mother 1186 01:04:56,079 --> 01:04:57,359 finds a new husband, do you think it 1187 01:04:57,359 --> 01:04:59,119 would be fair to make him live in my old 1188 01:04:59,119 --> 01:05:00,079 house forever? 1189 01:05:00,079 --> 01:05:03,359 >> That's different. 1190 01:05:03,359 --> 01:05:05,110 >> You're divorced. 1191 01:05:05,110 --> 01:05:13,040 [Music] 1192 01:05:19,920 --> 01:05:22,920 Hey 1193 01:05:26,319 --> 01:05:30,839 Thank you God for sports. 1194 01:05:40,720 --> 01:05:43,720 >> Larry 1195 01:05:44,319 --> 01:05:46,640 >> Pety said we were moving. 1196 01:05:46,640 --> 01:05:50,000 Well, we uh 1197 01:05:50,000 --> 01:05:52,559 we we have been thinking about it. 1198 01:05:52,559 --> 01:05:56,240 Nothing definite yet, but uh 1199 01:05:56,240 --> 01:05:57,599 >> Why didn't mom tell me? 1200 01:05:57,599 --> 01:05:59,119 >> Well, she didn't want to worry you about 1201 01:05:59,119 --> 01:06:01,119 something that hasn't happened. 1202 01:06:01,119 --> 01:06:04,640 >> But we always talk things over. 1203 01:06:04,640 --> 01:06:08,440 >> She trusted me. 1204 01:06:09,160 --> 01:06:15,190 [Music] 1205 01:06:20,559 --> 01:06:23,559 Heat. Heat. 1206 01:06:35,440 --> 01:06:39,280 [Music] 1207 01:06:43,039 --> 01:06:45,530 Heat. Heat. 1208 01:06:45,530 --> 01:06:57,070 [Music] 1209 01:07:00,200 --> 01:07:09,080 [Music] 1210 01:07:09,080 --> 01:07:09,890 [Applause] 1211 01:07:09,890 --> 01:07:13,060 [Music] 1212 01:07:19,440 --> 01:07:20,940 Hallelujah. 1213 01:07:20,940 --> 01:07:30,800 [Music] 1214 01:07:33,560 --> 01:07:42,639 [Music] 1215 01:07:45,200 --> 01:07:46,830 Hallelujah. 1216 01:07:46,830 --> 01:07:55,079 [Music] 1217 01:07:56,720 --> 01:07:58,860 Hallelujah. 1218 01:07:58,860 --> 01:08:14,170 [Music] 1219 01:08:22,480 --> 01:08:24,799 Sorry I'm so late. 1220 01:08:24,799 --> 01:08:28,159 >> We didn't know where PT is. 1221 01:08:28,159 --> 01:08:29,440 >> I've called all his friends, but 1222 01:08:29,440 --> 01:08:30,960 nobody's seen him since school. 1223 01:08:30,960 --> 01:08:32,640 >> Well, the storm has paralyzed the city. 1224 01:08:32,640 --> 01:08:33,440 He's uh 1225 01:08:33,440 --> 01:08:35,440 >> not like Pety. He always checks in with 1226 01:08:35,440 --> 01:08:38,960 me. He's obsessively on time. 1227 01:08:38,960 --> 01:08:40,560 What time was he due home? It's 1228 01:08:40,560 --> 01:08:42,319 >> 5:00. 1229 01:08:42,319 --> 01:08:45,960 It's after 9. 1230 01:08:53,199 --> 01:08:57,319 I think we should call the police. 1231 01:09:01,120 --> 01:09:02,799 >> Where have you been? You had us worried 1232 01:09:02,799 --> 01:09:05,799 sick. 1233 01:09:07,279 --> 01:09:10,080 >> I'm sorry. The other blue will 1234 01:09:10,080 --> 01:09:11,920 >> the bus I was supposed to take stopped 1235 01:09:11,920 --> 01:09:14,920 running. 1236 01:09:15,600 --> 01:09:17,920 >> The important thing is that you're safe. 1237 01:09:17,920 --> 01:09:19,040 The next important thing is to get out 1238 01:09:19,040 --> 01:09:20,400 of those wet clothes and into a hot 1239 01:09:20,400 --> 01:09:23,400 bath. 1240 01:09:29,279 --> 01:09:31,199 >> I don't know what your problem is, but 1241 01:09:31,199 --> 01:09:32,960 in 30 minutes we would have the entire 1242 01:09:32,960 --> 01:09:35,199 New York police force after you. The 1243 01:09:35,199 --> 01:09:37,199 entire New York police force has better 1244 01:09:37,199 --> 01:09:39,040 things to do than to look for me. 1245 01:09:39,040 --> 01:09:40,400 >> I am not letting you out of this room 1246 01:09:40,400 --> 01:09:41,839 until you tell me exactly where you've 1247 01:09:41,839 --> 01:09:42,159 been. 1248 01:09:42,159 --> 01:09:43,759 >> Knock it off. Okay. You've got no right 1249 01:09:43,759 --> 01:09:47,799 to torment him because he's late. 1250 01:10:09,280 --> 01:10:13,180 [Music] 1251 01:10:18,010 --> 01:10:51,760 [Music] 1252 01:10:51,760 --> 01:10:53,910 There you go. 1253 01:10:53,910 --> 01:11:15,199 [Music] 1254 01:11:15,199 --> 01:11:17,440 It was just right after I first met you 1255 01:11:17,440 --> 01:11:19,360 and started up group that I started 1256 01:11:19,360 --> 01:11:21,840 going out with this guy. And then this 1257 01:11:21,840 --> 01:11:23,840 Saturday, 1258 01:11:23,840 --> 01:11:25,679 he admitted to me that he's been seeing 1259 01:11:25,679 --> 01:11:29,920 her for the last week and a half. 1260 01:11:29,920 --> 01:11:32,320 And I just I don't know if I can trust 1261 01:11:32,320 --> 01:11:34,640 someone. 1262 01:11:34,640 --> 01:11:37,120 >> How long have you been seeing him? 1263 01:11:37,120 --> 01:11:38,400 >> Five weeks. 1264 01:11:38,400 --> 01:11:40,719 >> And you say he's trustworthy and loving 1265 01:11:40,719 --> 01:11:42,320 and care. And you've been seeing him for 1266 01:11:42,320 --> 01:11:42,960 5 weeks. 1267 01:11:42,960 --> 01:11:45,040 >> Yes. But every every day, 1268 01:11:45,040 --> 01:11:46,960 >> honey, what about your life? 1269 01:11:46,960 --> 01:11:48,159 >> What do you mean? What about my life? 1270 01:11:48,159 --> 01:11:49,600 >> Why is it that you know when when I come 1271 01:11:49,600 --> 01:11:52,000 in here, I'm always hearing about you 1272 01:11:52,000 --> 01:11:54,719 and this man, you and that man, you and 1273 01:11:54,719 --> 01:11:56,080 the man before that, the man before 1274 01:11:56,080 --> 01:11:57,679 this, the man before the one before the 1275 01:11:57,679 --> 01:12:00,640 one before. I mean, what do you do? Do 1276 01:12:00,640 --> 01:12:02,719 you have a life outside? I mean, 1277 01:12:02,719 --> 01:12:04,880 seriously, do you have a life? 1278 01:12:04,880 --> 01:12:06,560 >> Of course, I have a life outside. Are 1279 01:12:06,560 --> 01:12:08,880 you or is it dependent upon a man? 1280 01:12:08,880 --> 01:12:10,960 >> It's not dependent upon a man. 1281 01:12:10,960 --> 01:12:11,679 >> But it is. 1282 01:12:11,679 --> 01:12:14,159 >> I have my career as a teacher and that 1283 01:12:14,159 --> 01:12:16,640 makes me very happy. I'm talking about 1284 01:12:16,640 --> 01:12:18,880 someone who you trust, who you put your 1285 01:12:18,880 --> 01:12:21,440 faith in. 1286 01:12:21,440 --> 01:12:33,760 [Music] 1287 01:12:33,760 --> 01:12:36,640 When did your father leave? 1288 01:12:36,640 --> 01:12:38,239 >> I don't want to go into the 1289 01:12:38,239 --> 01:12:40,880 >> I'm talking about something now. 1290 01:12:40,880 --> 01:12:45,040 >> But when did your father leave home? 1291 01:12:45,040 --> 01:12:46,239 >> How old were you? 1292 01:12:46,239 --> 01:12:48,560 >> I was born. That's when he left. 1293 01:12:48,560 --> 01:12:49,840 >> Did you ever think that maybe you're 1294 01:12:49,840 --> 01:12:52,000 repeating a pattern here? My mother, 1295 01:12:52,000 --> 01:12:53,920 myself. Can you stop her from being the 1296 01:12:53,920 --> 01:12:54,640 psychiatrist? 1297 01:12:54,640 --> 01:12:56,320 >> I'm not trying to be the psychiatrist. 1298 01:12:56,320 --> 01:12:57,920 You know something you doing? 1299 01:12:57,920 --> 01:12:59,199 >> I'm listening, but I've been listening 1300 01:12:59,199 --> 01:13:01,440 to the same [ __ ] for the past six 1301 01:13:01,440 --> 01:13:01,679 weeks. 1302 01:13:01,679 --> 01:13:03,280 >> Exactly. And this is the same thing that 1303 01:13:03,280 --> 01:13:05,760 women are always doing. Why is their own 1304 01:13:05,760 --> 01:13:08,159 own happiness always reflected in their 1305 01:13:08,159 --> 01:13:10,000 relationship with somebody else? I mean, 1306 01:13:10,000 --> 01:13:12,960 it seems that every every time they just 1307 01:13:12,960 --> 01:13:15,600 want to grab on to you like this and 1308 01:13:15,600 --> 01:13:17,360 just I want to be part of you. I want to 1309 01:13:17,360 --> 01:13:18,800 be part of me for the last. 1310 01:13:18,800 --> 01:13:19,520 >> I certainly have. 1311 01:13:19,520 --> 01:13:21,360 >> Yes. And what have I been saying? I just 1312 01:13:21,360 --> 01:13:24,159 don't want a man controlling me anymore. 1313 01:13:24,159 --> 01:13:25,440 And and and 1314 01:13:25,440 --> 01:13:25,920 >> yeah, 1315 01:13:25,920 --> 01:13:28,400 >> sorry to bother you, Dr. Livingston, but 1316 01:13:28,400 --> 01:13:30,880 your stepdaughter Kathy Cole, she's been 1317 01:13:30,880 --> 01:13:33,040 picked up by the police for shoplifting 1318 01:13:33,040 --> 01:13:36,280 in Bloomingdales. 1319 01:13:36,719 --> 01:13:37,920 >> Blooming Dales. 1320 01:13:37,920 --> 01:13:39,679 >> Blooming Dales. 1321 01:13:39,679 --> 01:13:41,120 >> An emergency has come up and I'm going 1322 01:13:41,120 --> 01:13:42,080 to have to leave. 1323 01:13:42,080 --> 01:13:43,840 >> You've got an emergency. 1324 01:13:43,840 --> 01:13:44,880 >> Hi. 1325 01:13:44,880 --> 01:13:47,120 >> Great. No, you don't turn the phone. You 1326 01:13:47,120 --> 01:13:50,520 have the 1327 01:14:00,530 --> 01:14:03,700 [Applause] 1328 01:14:14,480 --> 01:14:17,600 Do you think we should talk? 1329 01:14:17,600 --> 01:14:19,760 Please, 1330 01:14:19,760 --> 01:14:23,239 not right now. 1331 01:14:23,520 --> 01:14:27,239 Humor me a little. 1332 01:14:31,679 --> 01:14:32,960 >> You've been under a lot of pressure 1333 01:14:32,960 --> 01:14:35,040 lately. 1334 01:14:35,040 --> 01:14:38,360 >> Like what? 1335 01:14:40,480 --> 01:14:43,440 >> For one, your mother just remarried. 1336 01:14:43,440 --> 01:14:46,440 So 1337 01:14:46,880 --> 01:14:49,040 >> I know how much she's depended on you 1338 01:14:49,040 --> 01:14:51,760 since your father died. Now here I come 1339 01:14:51,760 --> 01:14:54,760 and 1340 01:14:54,880 --> 01:15:00,040 you might say try to take your place. 1341 01:15:02,480 --> 01:15:04,000 Just when you think you're an adult, 1342 01:15:04,000 --> 01:15:05,440 you're expected to turn back into a 1343 01:15:05,440 --> 01:15:09,960 child. Abracadabra just like that. 1344 01:15:10,560 --> 01:15:12,080 To make it worse, you're told you're 1345 01:15:12,080 --> 01:15:15,320 very lucky. 1346 01:15:17,199 --> 01:15:20,920 >> Don't give me excuses. 1347 01:15:22,320 --> 01:15:24,080 I know I have no right to ask for 1348 01:15:24,080 --> 01:15:26,800 anything, 1349 01:15:26,800 --> 01:15:29,360 but 1350 01:15:29,360 --> 01:15:31,440 could you please not tell mom until she 1351 01:15:31,440 --> 01:15:34,760 comes back? 1352 01:15:44,400 --> 01:15:46,400 It's Mrs. Livingston 1353 01:15:46,400 --> 01:15:47,920 >> from Russia. 1354 01:15:47,920 --> 01:15:51,960 >> No, this desert one. 1355 01:15:54,000 --> 01:15:55,199 >> Joe, 1356 01:15:55,199 --> 01:15:58,480 >> Larry, we're in Maine. We all flew in 1357 01:15:58,480 --> 01:16:02,480 from London last night. It's Nene. Her 1358 01:16:02,480 --> 01:16:05,520 heart again. The doctor said it's just 1359 01:16:05,520 --> 01:16:08,260 giving out. 1360 01:16:08,260 --> 01:16:11,360 [Applause] 1361 01:16:11,360 --> 01:16:14,080 That's away. How much time have I got? 1362 01:16:14,080 --> 01:16:15,920 >> Well, they said it could be weeks or it 1363 01:16:15,920 --> 01:16:18,800 could be days, but she said I'm not 1364 01:16:18,800 --> 01:16:21,120 going till I get good and ready. And you 1365 01:16:21,120 --> 01:16:24,000 know our nin. 1366 01:16:24,000 --> 01:16:26,080 >> Can I speak to Robin and Billy? 1367 01:16:26,080 --> 01:16:30,719 >> Um, Morty took them out to a movie. 1368 01:16:33,040 --> 01:16:36,719 Well, uh, thank thank Morty for me for, 1369 01:16:36,719 --> 01:16:40,820 uh, being nice to my kids. 1370 01:16:40,820 --> 01:16:51,310 [Music] 1371 01:16:57,440 --> 01:17:02,679 I know, George. It's not my room. 1372 01:17:05,440 --> 01:17:09,239 This is not my house. 1373 01:17:09,440 --> 01:17:14,239 These are my kids. And you 1374 01:17:14,239 --> 01:17:18,040 are not my dog. 1375 01:17:19,920 --> 01:17:23,120 So, what the hell am I doing here? 1376 01:17:23,120 --> 01:17:26,120 Well, 1377 01:17:26,560 --> 01:17:27,760 this is going to be hard for you to 1378 01:17:27,760 --> 01:17:31,280 understand, George. You're so monogous. 1379 01:17:31,280 --> 01:17:35,600 One master, one mistress, one family. 1380 01:17:35,600 --> 01:17:39,560 Tell me, one interloper. 1381 01:17:41,920 --> 01:17:44,239 You see, George, human beings are 1382 01:17:44,239 --> 01:17:47,199 playing a lot of musical chairs. 1383 01:17:47,199 --> 01:17:49,440 Musical houses, musical families. It's 1384 01:17:49,440 --> 01:17:51,600 the name of the game. Musical families. 1385 01:17:51,600 --> 01:17:54,719 If I'm in your master's chair, 1386 01:17:54,719 --> 01:17:58,480 guy named Morty is in my chair. Some 1387 01:17:58,480 --> 01:18:00,320 other guy is most likely in old Mort's 1388 01:18:00,320 --> 01:18:01,920 chair. 1389 01:18:01,920 --> 01:18:04,719 Mort's got his chair. 1390 01:18:04,719 --> 01:18:07,760 Her family, 1391 01:18:07,760 --> 01:18:10,800 which doesn't matter because 1392 01:18:10,800 --> 01:18:13,840 now he's got my chair, my family. 1393 01:18:13,840 --> 01:18:16,880 So, who's on whose trial? 1394 01:18:16,880 --> 01:18:19,760 No. Who is on what's chair? With what's 1395 01:18:19,760 --> 01:18:21,199 family? What is on whose chair with 1396 01:18:21,199 --> 01:18:22,800 whose family? We all hit home runs. We 1397 01:18:22,800 --> 01:18:26,640 wound up in someone else's home. 1398 01:18:26,640 --> 01:18:28,560 We're all out 1399 01:18:28,560 --> 01:18:30,800 in the cold. 1400 01:18:30,800 --> 01:18:33,120 There's a moral, George. Never mix your 1401 01:18:33,120 --> 01:18:37,080 families or your metaphors 1402 01:18:38,239 --> 01:18:41,640 or your drinks. 1403 01:18:43,040 --> 01:18:47,480 Any other questions, Mr. locker. 1404 01:18:54,200 --> 01:19:11,180 [Music] 1405 01:19:12,080 --> 01:19:13,580 Somebody loves me. 1406 01:19:13,580 --> 01:19:16,000 [Music] 1407 01:19:16,000 --> 01:19:19,000 George. 1408 01:19:21,520 --> 01:19:22,239 Hello, 1409 01:19:22,239 --> 01:19:23,440 >> sweetheart. 1410 01:19:23,440 --> 01:19:25,760 >> Ah, darling. What a surprise. 1411 01:19:25,760 --> 01:19:27,920 >> I hope I'm not waking you. 1412 01:19:27,920 --> 01:19:30,480 >> No, no. How's mother Russia? 1413 01:19:30,480 --> 01:19:32,000 >> Fine. 1414 01:19:32,000 --> 01:19:35,679 >> How's everything there? 1415 01:19:35,679 --> 01:19:37,679 >> Are the kids all right? 1416 01:19:37,679 --> 01:19:40,159 >> Just fine. 1417 01:19:40,159 --> 01:19:44,480 >> Oh god, what a relief. 1418 01:19:44,480 --> 01:19:46,640 Oh, sweetheart. 1419 01:19:46,640 --> 01:19:49,280 You don't know what you've done for me. 1420 01:19:49,280 --> 01:19:51,199 >> I do. 1421 01:19:51,199 --> 01:19:52,880 >> I adore you. 1422 01:19:52,880 --> 01:19:54,960 >> Oh, here's Bronnie. He'd like to say 1423 01:19:54,960 --> 01:19:56,960 hello. 1424 01:19:56,960 --> 01:19:59,840 >> Larry, your wife has never looked more 1425 01:19:59,840 --> 01:20:01,920 beautiful. All the Russians are mad 1426 01:20:01,920 --> 01:20:03,199 about her. 1427 01:20:03,199 --> 01:20:04,800 >> Ignore him. 1428 01:20:04,800 --> 01:20:05,920 >> We have to leave. 1429 01:20:05,920 --> 01:20:07,600 >> Oh, I I better pull together my 1430 01:20:07,600 --> 01:20:10,560 equipment. Big hug to the kids. Oh, 1431 01:20:10,560 --> 01:20:12,719 darling. It's going to be so wonderful 1432 01:20:12,719 --> 01:20:14,640 when we're all together. 1433 01:20:14,640 --> 01:20:17,920 >> Bye, sweetheart. 1434 01:20:17,920 --> 01:20:20,400 >> George, mistress is the toast of mother 1435 01:20:20,400 --> 01:20:23,400 r 1436 01:20:24,000 --> 01:20:27,600 and brother are 1437 01:20:27,600 --> 01:20:30,600 poor. 1438 01:20:30,800 --> 01:20:32,080 She doesn't feel she has the right to 1439 01:20:32,080 --> 01:20:34,400 work or recognition. 1440 01:20:34,400 --> 01:20:36,800 Bad Larry. 1441 01:20:36,800 --> 01:20:40,400 Mad because he can't be a part of it. 1442 01:20:40,400 --> 01:20:43,440 and noble George 1443 01:20:43,440 --> 01:20:45,920 who kept bad Larry good at least while 1444 01:20:45,920 --> 01:20:48,239 he was on the phone. 1445 01:20:48,239 --> 01:20:51,800 They're quite a combination. 1446 01:20:53,640 --> 01:20:56,699 [Applause] 1447 01:20:58,080 --> 01:21:01,719 Here I come. 1448 01:21:03,600 --> 01:21:06,400 >> Everything's all right, isn't it? 1449 01:21:06,400 --> 01:21:06,719 Yeah, 1450 01:21:06,719 --> 01:21:09,960 >> more or less. 1451 01:21:10,880 --> 01:21:14,760 Joe's mother's dying. 1452 01:21:15,360 --> 01:21:17,280 >> I'm sorry. I know how you felt about 1453 01:21:17,280 --> 01:21:20,280 this. 1454 01:21:20,560 --> 01:21:22,480 >> I have to go up to Maine this afternoon 1455 01:21:22,480 --> 01:21:24,880 and say goodbye. 1456 01:21:24,880 --> 01:21:27,040 >> You could have just left Kathy and Pety 1457 01:21:27,040 --> 01:21:28,560 with Olga. You didn't have to wait for 1458 01:21:28,560 --> 01:21:30,560 me. 1459 01:21:30,560 --> 01:21:33,440 >> Wasn't a particularly good time to go. 1460 01:21:33,440 --> 01:21:34,560 >> Oh, you all right? 1461 01:21:34,560 --> 01:21:36,880 >> Yeah. 1462 01:21:36,880 --> 01:21:40,080 Something's wrong. 1463 01:21:40,159 --> 01:21:42,239 Nothing to get alarmed about. Petey 1464 01:21:42,239 --> 01:21:45,520 found out about the house. 1465 01:21:45,520 --> 01:21:49,440 My [ __ ] up. He was home and I forgot to 1466 01:21:49,440 --> 01:21:50,640 head off the agent. 1467 01:21:50,640 --> 01:21:52,880 >> That's not the end of the world. 1468 01:21:52,880 --> 01:21:54,719 >> Well, 1469 01:21:54,719 --> 01:21:56,080 depends on your point of view. Honey, 1470 01:21:56,080 --> 01:21:57,120 you're going to have to step back this 1471 01:21:57,120 --> 01:21:59,520 way. 1472 01:21:59,520 --> 01:22:01,600 Seems that PD 1473 01:22:01,600 --> 01:22:04,800 expects us to maintain the house forever 1474 01:22:04,800 --> 01:22:07,750 as a memorial to his father. 1475 01:22:07,750 --> 01:22:10,819 [Music] 1476 01:22:11,600 --> 01:22:13,520 Next night there was this terrible 1477 01:22:13,520 --> 01:22:15,360 thunderstorm. 1478 01:22:15,360 --> 01:22:17,760 >> Sorry. 1479 01:22:17,760 --> 01:22:20,320 >> No sign of Pey. Much hysteria from Kathy 1480 01:22:20,320 --> 01:22:22,320 and Alder. 1481 01:22:22,320 --> 01:22:25,600 Much acting unhysterical for me. 1482 01:22:25,600 --> 01:22:27,040 Bad acting I might add. 1483 01:22:27,040 --> 01:22:30,679 >> But he came home. 1484 01:22:30,719 --> 01:22:33,360 drenched to the skin 5 hours late at her 1485 01:22:33,360 --> 01:22:34,960 pey 1486 01:22:34,960 --> 01:22:38,320 and confronted by a furious older sister 1487 01:22:38,320 --> 01:22:40,320 through demand to know his whereabouts. 1488 01:22:40,320 --> 01:22:42,159 He refused to answer his right under the 1489 01:22:42,159 --> 01:22:44,719 fifth amendment and she tore into the 1490 01:22:44,719 --> 01:22:47,600 little fella like he was the great Satan 1491 01:22:47,600 --> 01:22:50,239 is she the Ayatollah 1492 01:22:50,239 --> 01:22:52,880 enter into the breach 1493 01:22:52,880 --> 01:22:55,040 wise noble step pair telling her to mind 1494 01:22:55,040 --> 01:22:56,880 her own [ __ ] adolescent business 1495 01:22:56,880 --> 01:22:59,600 words to that effect 1496 01:22:59,600 --> 01:23:02,960 followed the next day by 1497 01:23:02,960 --> 01:23:07,080 >> just just tell me what happened 1498 01:23:08,000 --> 01:23:10,080 >> well let's look at the good Right. She 1499 01:23:10,080 --> 01:23:11,679 got all A's on her report card with an 1500 01:23:11,679 --> 01:23:13,360 exception of a C plus in gym. And she's 1501 01:23:13,360 --> 01:23:14,480 not pregnant. 1502 01:23:14,480 --> 01:23:17,760 >> Don't do this to me. 1503 01:23:17,760 --> 01:23:19,120 >> She got caught shoplifting at 1504 01:23:19,120 --> 01:23:22,120 Bloomingdales. 1505 01:23:22,159 --> 01:23:23,199 >> Shoplifting. 1506 01:23:23,199 --> 01:23:26,880 >> A $10 pair of earrings. 1507 01:23:26,880 --> 01:23:29,760 >> You should have told me. 1508 01:23:29,760 --> 01:23:32,239 >> What? 1509 01:23:32,239 --> 01:23:35,120 >> You should have told me, Harry. 1510 01:23:35,120 --> 01:23:37,520 >> Don't you think I wanted to? 1511 01:23:37,520 --> 01:23:39,360 I wanted to go to the nearest satellite 1512 01:23:39,360 --> 01:23:41,120 and beam help. I was trying not to 1513 01:23:41,120 --> 01:23:43,040 revert to my bad old, selfish, foolish 1514 01:23:43,040 --> 01:23:43,600 things. 1515 01:23:43,600 --> 01:23:45,280 >> It was my fault. I should have known 1516 01:23:45,280 --> 01:23:48,760 something was wrong. 1517 01:23:50,320 --> 01:23:52,960 >> I knew something was wrong. I just 1518 01:23:52,960 --> 01:23:56,679 didn't want to face it. 1519 01:24:03,360 --> 01:24:05,040 And sometimes 1520 01:24:05,040 --> 01:24:07,520 I think life is one enormous pile of 1521 01:24:07,520 --> 01:24:10,239 faults to you and you spend your life 1522 01:24:10,239 --> 01:24:12,080 dividing up the pieces. One fault for 1523 01:24:12,080 --> 01:24:14,400 you, one fault for me, one fault for 1524 01:24:14,400 --> 01:24:16,880 Kathy, one fault for Pey. Three faults 1525 01:24:16,880 --> 01:24:18,719 for you, two faults for me. 1526 01:24:18,719 --> 01:24:19,840 >> Okay. 1527 01:24:19,840 --> 01:24:22,000 >> Kathy has not murdered anyone, nor 1528 01:24:22,000 --> 01:24:26,679 whatever his fantasies may be, his pey. 1529 01:24:27,040 --> 01:24:28,000 And at the risk of sounding 1530 01:24:28,000 --> 01:24:29,520 controversial, that also goes for the 1531 01:24:29,520 --> 01:24:32,560 both of us. 1532 01:24:32,560 --> 01:24:36,760 So tell me, how are things in Russia? 1533 01:24:40,159 --> 01:24:42,000 I'm sorry. I'm punishing you because I'm 1534 01:24:42,000 --> 01:24:45,440 angry at myself. So much for the old 1535 01:24:45,440 --> 01:24:47,679 step padre holding down the fort. It's 1536 01:24:47,679 --> 01:24:51,560 >> not your fault. 1537 01:24:52,560 --> 01:24:56,360 >> Let's start at the beginning. 1538 01:25:04,880 --> 01:25:11,080 Hey, sweetheart. Sword, welcome home. 1539 01:25:14,880 --> 01:25:17,880 Oh, 1540 01:25:18,000 --> 01:25:20,159 >> you want to know how the family is? 1541 01:25:20,159 --> 01:25:21,600 Well, there are a few minor problems, 1542 01:25:21,600 --> 01:25:26,239 but nothing we can't straighten out. 1543 01:25:26,480 --> 01:25:30,600 Just keep holding me. 1544 01:25:32,960 --> 01:25:42,639 [Music] 1545 01:25:42,639 --> 01:25:46,440 >> Here we are, Dad. 1546 01:25:46,800 --> 01:25:48,320 >> Hi, honey. 1547 01:25:48,320 --> 01:25:49,600 >> Oh, I see him. 1548 01:25:49,600 --> 01:25:51,360 >> Minnie's dying. 1549 01:25:51,360 --> 01:25:53,520 >> Oh, I know. Big fella. I think she's 1550 01:25:53,520 --> 01:25:55,120 just been waiting for a last glimpse of 1551 01:25:55,120 --> 01:25:57,040 you. 1552 01:25:57,040 --> 01:26:00,520 >> Hey, some girl. 1553 01:26:01,600 --> 01:26:03,280 >> She said there was nothing to be scared 1554 01:26:03,280 --> 01:26:06,159 of. And then she gave me a lot of advice 1555 01:26:06,159 --> 01:26:08,400 about growing up into a special kind of 1556 01:26:08,400 --> 01:26:09,280 man. 1557 01:26:09,280 --> 01:26:11,520 >> That's her big regret. She won't be here 1558 01:26:11,520 --> 01:26:14,239 to give us all advice. 1559 01:26:14,239 --> 01:26:18,360 >> As if it's done us any good. 1560 01:26:19,520 --> 01:26:21,920 >> Where's Morty? He's in Boston in 1561 01:26:21,920 --> 01:26:24,320 business. 1562 01:26:24,320 --> 01:26:26,480 >> He thought it would be good if she spent 1563 01:26:26,480 --> 01:26:27,920 some time alone with you. 1564 01:26:27,920 --> 01:26:29,600 >> You told him to do that. 1565 01:26:29,600 --> 01:26:32,320 >> Oh, don't think your son inherited your 1566 01:26:32,320 --> 01:26:34,320 discretion. 1567 01:26:34,320 --> 01:26:36,960 >> I'll drive. If Madam Wagon still 1568 01:26:36,960 --> 01:26:37,920 remembers me. 1569 01:26:37,920 --> 01:26:39,440 >> It remembers you, Dad. 1570 01:26:39,440 --> 01:26:41,280 >> Everyone remembers you. 1571 01:26:41,280 --> 01:26:45,880 >> My son and PR agent allin-one. 1572 01:26:48,430 --> 01:26:51,520 [Applause] 1573 01:26:53,440 --> 01:26:57,199 [ __ ] It's good to see you. 1574 01:26:57,199 --> 01:26:58,719 >> The old ambivalence. 1575 01:26:58,719 --> 01:27:01,679 >> What's ambivalent? 1576 01:27:01,679 --> 01:27:04,239 >> Well, have you ever liked somebody that 1577 01:27:04,239 --> 01:27:05,520 drove you crazy, 1578 01:27:05,520 --> 01:27:07,280 >> Robin? 1579 01:27:07,280 --> 01:27:10,239 >> I can't believe you said you like her. 1580 01:27:10,239 --> 01:27:11,920 >> Well, that's ambivalence. 1581 01:27:11,920 --> 01:27:15,920 >> That's what mommy feels about you. 1582 01:27:15,920 --> 01:27:19,120 >> Not a good day. Why? 1583 01:27:19,120 --> 01:27:20,800 >> Okay. Now, we're not playing truth or 1584 01:27:20,800 --> 01:27:21,840 consequences. 1585 01:27:21,840 --> 01:27:25,800 >> No, we're playing family. 1586 01:27:37,360 --> 01:27:41,080 >> So, how's tricks? 1587 01:27:42,320 --> 01:27:46,639 >> I'm afraid I haven't got many left. 1588 01:27:46,639 --> 01:27:48,000 That's not like you to take the 1589 01:27:48,000 --> 01:27:51,040 pessimistic view. 1590 01:27:51,040 --> 01:27:54,320 >> You know our rule. 1591 01:27:54,320 --> 01:27:57,520 >> We have so many 1592 01:27:57,520 --> 01:28:02,520 >> with the big things. We don't kid. 1593 01:28:05,280 --> 01:28:09,440 Something odd just happened. 1594 01:28:09,440 --> 01:28:12,239 I was dozing 1595 01:28:12,239 --> 01:28:15,679 and I woke up and saw you standing in 1596 01:28:15,679 --> 01:28:18,480 the door 1597 01:28:18,480 --> 01:28:23,080 and I thought you were Joe's father. 1598 01:28:24,000 --> 01:28:27,679 Joe's like her father. 1599 01:28:27,679 --> 01:28:30,960 She's in love with mystery. 1600 01:28:30,960 --> 01:28:35,880 Marriage isn't very good for that. 1601 01:28:37,120 --> 01:28:42,199 Not that I find Morty very mysterious. 1602 01:28:42,639 --> 01:28:47,239 Oh, he's perfectly nice. 1603 01:28:47,600 --> 01:28:54,040 I just wish he wouldn't call me weeny. 1604 01:28:56,320 --> 01:29:00,760 I've been unfair to Joe. 1605 01:29:02,480 --> 01:29:06,000 I wanted her to be adored by all the 1606 01:29:06,000 --> 01:29:08,080 world 1607 01:29:08,080 --> 01:29:13,800 and I wanted her to be the perfect wife. 1608 01:29:16,080 --> 01:29:20,400 Children should beware unhappy mothers. 1609 01:29:20,400 --> 01:29:22,960 >> Hey, now 1610 01:29:22,960 --> 01:29:24,560 I'm not going to let you criticize the 1611 01:29:24,560 --> 01:29:28,120 woman of my dreams. 1612 01:29:29,199 --> 01:29:33,400 What's Beth's mother like? 1613 01:29:35,120 --> 01:29:37,360 Isn't that awful? 1614 01:29:37,360 --> 01:29:43,159 I I sound like a jealous woman. 1615 01:29:43,440 --> 01:29:46,239 I come bearing gifts. 1616 01:29:46,239 --> 01:29:50,360 >> Princes always do. 1617 01:29:52,320 --> 01:29:54,000 >> I thought your old one might be wearing 1618 01:29:54,000 --> 01:29:57,000 out. 1619 01:29:57,440 --> 01:30:02,600 Everything I have is wearing out. 1620 01:30:12,239 --> 01:30:15,840 There you are. You see, 1621 01:30:15,840 --> 01:30:18,320 >> magic, 1622 01:30:18,320 --> 01:30:20,560 >> aren't you going to tell us a nipple 1623 01:30:20,560 --> 01:30:20,880 story? 1624 01:30:20,880 --> 01:30:22,639 >> Well, let's see. Come on, fellow. Here 1625 01:30:22,639 --> 01:30:24,960 we go. Whoa. all getting your spot 1626 01:30:24,960 --> 01:30:25,600 there. 1627 01:30:25,600 --> 01:30:27,600 >> Nibble and Yale and their daddy were in 1628 01:30:27,600 --> 01:30:30,480 a time machine. Their daddy had become a 1629 01:30:30,480 --> 01:30:31,840 whailing captain. 1630 01:30:31,840 --> 01:30:34,239 >> Well, one day they climbed up to the 1631 01:30:34,239 --> 01:30:36,800 widow's wad and their daddy had been 1632 01:30:36,800 --> 01:30:39,760 gone a long time 1633 01:30:39,760 --> 01:30:44,400 and they saw a speck on the horizon 1634 01:30:44,400 --> 01:30:46,880 and suddenly Billy 1635 01:30:46,880 --> 01:30:47,920 >> Elib 1636 01:30:47,920 --> 01:30:53,040 >> Elib saw a dark shape in the waves. 1637 01:30:53,040 --> 01:30:56,480 It was a dolphin 1638 01:30:56,480 --> 01:30:59,600 and it swam up to the pier 1639 01:30:59,600 --> 01:31:02,880 and it looked at Nippor and Elib and it 1640 01:31:02,880 --> 01:31:06,880 let out a dolphin shout of recognition. 1641 01:31:06,880 --> 01:31:10,000 >> He was a special kind of dolphin. He was 1642 01:31:10,000 --> 01:31:11,520 called 1643 01:31:11,520 --> 01:31:14,880 a carrier dolphin because he had a pouch 1644 01:31:14,880 --> 01:31:18,080 in his mouth and he used to carry 1645 01:31:18,080 --> 01:31:20,719 letters and packages. 1646 01:31:20,719 --> 01:31:22,880 And now the dolphin was going to be the 1647 01:31:22,880 --> 01:31:25,199 family pet. 1648 01:31:25,199 --> 01:31:28,000 And they would send messages between 1649 01:31:28,000 --> 01:31:30,880 them and their daddy. 1650 01:31:30,880 --> 01:31:32,880 See you in the morning. See you in the 1651 01:31:32,880 --> 01:31:37,080 evening. See you in the summer. 1652 01:31:47,840 --> 01:31:50,000 The 1653 01:31:50,000 --> 01:31:51,520 life 1654 01:31:51,520 --> 01:31:53,580 I founding 1655 01:31:53,580 --> 01:32:02,960 [Music] 1656 01:32:04,990 --> 01:32:09,040 [Music] 1657 01:32:09,040 --> 01:32:09,920 waving. 1658 01:32:09,920 --> 01:32:12,920 journey 1659 01:32:14,960 --> 01:32:18,440 of joy. 1660 01:32:25,440 --> 01:32:27,199 >> It's cold out here. You should have your 1661 01:32:27,199 --> 01:32:29,920 jacket on, sweetie. 1662 01:32:29,920 --> 01:32:33,440 You want to sit on daddy's lap? 1663 01:32:33,440 --> 01:32:36,679 Come on. 1664 01:32:37,280 --> 01:32:39,679 Talk to your mother. 1665 01:32:39,679 --> 01:32:42,480 And she said that you and Billy could 1666 01:32:42,480 --> 01:32:45,520 spend all Easter week with Beth and me. 1667 01:32:45,520 --> 01:32:47,600 >> He once said you would always be there 1668 01:32:47,600 --> 01:32:50,480 for us when we needed you. 1669 01:32:50,480 --> 01:32:52,159 >> That's right. 1670 01:32:52,159 --> 01:32:53,679 >> Daddy. 1671 01:32:53,679 --> 01:32:54,880 >> What? My love. 1672 01:32:54,880 --> 01:32:59,000 >> I need you every night. 1673 01:33:00,000 --> 01:33:02,800 >> From now on, I'll write you every day. 1674 01:33:02,800 --> 01:33:08,199 >> You mean to, Daddy, but you forget. 1675 01:33:11,360 --> 01:33:15,600 Mommy told me how much Morty loves you. 1676 01:33:15,600 --> 01:33:18,239 >> New people don't make you feel safe like 1677 01:33:18,239 --> 01:33:22,040 old ones do. 1678 01:33:22,320 --> 01:33:24,239 When you and mommy told us you were 1679 01:33:24,239 --> 01:33:27,120 getting a divorce, you didn't cry. You 1680 01:33:27,120 --> 01:33:31,239 didn't even seem sad. 1681 01:33:31,440 --> 01:33:33,679 We 1682 01:33:33,679 --> 01:33:36,480 We thought 1683 01:33:36,480 --> 01:33:38,320 that by hiding our pain, we'd make it 1684 01:33:38,320 --> 01:33:41,600 easier for you. 1685 01:33:41,600 --> 01:33:44,239 >> If it was painful, then why did you do 1686 01:33:44,239 --> 01:33:47,239 it? 1687 01:33:48,880 --> 01:33:50,320 >> We can talk about that when you're 1688 01:33:50,320 --> 01:33:52,000 older. Okay, 1689 01:33:52,000 --> 01:33:54,800 >> that won't help me now. 1690 01:33:54,800 --> 01:33:58,159 Since you and mommy didn't seem upset, 1691 01:33:58,159 --> 01:34:00,159 I told myself that you were just going 1692 01:34:00,159 --> 01:34:04,480 on a long, long trip and one day you'd 1693 01:34:04,480 --> 01:34:07,679 come home and we'd be a family like we 1694 01:34:07,679 --> 01:34:08,639 always were. 1695 01:34:08,639 --> 01:34:11,360 >> But sweetheart, you you were there when 1696 01:34:11,360 --> 01:34:15,400 when Beth and I got married. 1697 01:34:16,400 --> 01:34:18,639 >> You and mommy got divorced. Why couldn't 1698 01:34:18,639 --> 01:34:20,880 you and Beth? 1699 01:34:20,880 --> 01:34:24,239 And if you fell in love with her, then 1700 01:34:24,239 --> 01:34:26,480 one day you could fall back in love with 1701 01:34:26,480 --> 01:34:29,040 mommy. 1702 01:34:29,040 --> 01:34:32,320 >> Oh, I'm sorry, Robin. 1703 01:34:32,320 --> 01:34:36,600 >> I'm sorry if we led you on. 1704 01:34:46,800 --> 01:34:49,760 Oh, it's not a great night for sleeping. 1705 01:34:49,760 --> 01:34:52,760 Remember 1706 01:34:58,800 --> 01:35:00,960 what you said before we separated? 1707 01:35:00,960 --> 01:35:03,040 >> A lot of things I wish I had. 1708 01:35:03,040 --> 01:35:06,000 >> Yeah. You said if we separated, we'd 1709 01:35:06,000 --> 01:35:09,040 eventually get divorced. 1710 01:35:09,040 --> 01:35:12,000 After going through a rotten patch, we'd 1711 01:35:12,000 --> 01:35:15,360 each find someone else and 1712 01:35:15,360 --> 01:35:18,840 wind up happy. 1713 01:35:19,760 --> 01:35:22,239 And if we stayed together, 1714 01:35:22,239 --> 01:35:25,280 we'd go through a rotten patch and 1715 01:35:25,280 --> 01:35:27,600 eventually we'd make it through still 1716 01:35:27,600 --> 01:35:30,000 together. 1717 01:35:30,000 --> 01:35:31,600 Happy. 1718 01:35:31,600 --> 01:35:33,120 But look at all the mess we would have 1719 01:35:33,120 --> 01:35:36,120 saved. 1720 01:35:37,199 --> 01:35:38,639 >> I remember what you said after we've 1721 01:35:38,639 --> 01:35:41,920 been separated for a while. 1722 01:35:41,920 --> 01:35:43,760 You said you were reassured men still 1723 01:35:43,760 --> 01:35:47,280 found you so attractive. 1724 01:35:47,280 --> 01:35:49,920 some rotten patch. 1725 01:35:49,920 --> 01:35:51,679 >> Sometimes I wish I would have followed 1726 01:35:51,679 --> 01:35:52,480 your advice. 1727 01:35:52,480 --> 01:35:54,159 >> You're just feeling vulnerable because I 1728 01:35:54,159 --> 01:35:55,760 need that's all it is. 1729 01:35:55,760 --> 01:35:59,960 >> What if that's not all it is? 1730 01:36:00,639 --> 01:36:02,719 >> There's a part of me that's always loved 1731 01:36:02,719 --> 01:36:05,719 you. 1732 01:36:06,639 --> 01:36:08,239 You remember the night Billy was 1733 01:36:08,239 --> 01:36:11,239 conceived? 1734 01:36:14,719 --> 01:36:18,520 We had that fight 1735 01:36:18,560 --> 01:36:22,560 and I came up here to get away from you. 1736 01:36:22,560 --> 01:36:25,199 I fell asleep and 1737 01:36:25,199 --> 01:36:31,239 when I woke up, you were kissing me. 1738 01:36:32,400 --> 01:36:34,719 Without that fight, there wouldn't be a 1739 01:36:34,719 --> 01:36:37,719 Billy. 1740 01:36:40,719 --> 01:36:44,199 No more games. 1741 01:37:07,820 --> 01:37:11,070 [Applause] 1742 01:38:08,400 --> 01:38:12,600 I'm so sorry about your mom. 1743 01:38:13,760 --> 01:38:14,800 >> You get up there by yourself. 1744 01:38:14,800 --> 01:38:16,639 >> Hey, Robin. 1745 01:38:16,639 --> 01:38:21,119 Hey, Billy. How are you? 1746 01:38:21,119 --> 01:38:25,080 Good to see you. Good to see you. 1747 01:38:33,760 --> 01:38:35,440 >> Daddy, 1748 01:38:35,440 --> 01:38:38,239 you never told us the dolphin's name. 1749 01:38:38,239 --> 01:38:40,560 >> Caring. 1750 01:38:40,560 --> 01:38:44,480 Your daddy named the dolphin Caring. 1751 01:38:44,480 --> 01:38:46,560 >> I have got a surprise for you. 1752 01:38:46,560 --> 01:38:49,520 >> What? But you are going to have to find 1753 01:38:49,520 --> 01:38:52,480 it because it's in me pockets. I'll run 1754 01:38:52,480 --> 01:38:55,360 it all the way to 1755 01:38:55,360 --> 01:38:57,119 >> Come here. Look at it. I think it's this 1756 01:38:57,119 --> 01:39:00,119 one. 1757 01:39:01,740 --> 01:39:04,880 [Applause] 1758 01:39:10,400 --> 01:39:12,800 >> George, 1759 01:39:12,800 --> 01:39:14,400 >> you feeling all right, George? 1760 01:39:14,400 --> 01:39:17,760 >> Talk about male bonding. 1761 01:39:17,760 --> 01:39:20,239 You've only been gone 3 days and George 1762 01:39:20,239 --> 01:39:24,560 can't breathe. Can a dog get emphyma? 1763 01:39:24,560 --> 01:39:29,400 >> Only if he smokes. Look at that. 1764 01:39:30,719 --> 01:39:33,360 >> I'm sorry. I know how much she meant to. 1765 01:39:33,360 --> 01:39:37,440 >> Oh, girl. She hung it just long enough 1766 01:39:37,440 --> 01:39:40,920 to wave goodbye. 1767 01:39:41,679 --> 01:39:45,119 >> How are Robin and Billy? They're rolling 1768 01:39:45,119 --> 01:39:48,480 with the punches 1769 01:39:48,480 --> 01:39:52,400 and the punches keep rolling in. 1770 01:39:52,400 --> 01:39:54,320 I've made a list of requirements for our 1771 01:39:54,320 --> 01:39:57,560 new apartment. 1772 01:39:59,199 --> 01:40:01,040 >> You may be the champion list maker of 1773 01:40:01,040 --> 01:40:04,280 the world. 1774 01:40:04,880 --> 01:40:07,679 >> Number one, we have to have a Billy 1775 01:40:07,679 --> 01:40:10,480 Robin room no matter what. 1776 01:40:10,480 --> 01:40:12,000 They have to know that there's a place 1777 01:40:12,000 --> 01:40:13,679 for them inside their father's house 1778 01:40:13,679 --> 01:40:17,159 where they belong. 1779 01:40:20,480 --> 01:40:25,520 Look at this fulfill bone like a kid. 1780 01:40:25,520 --> 01:40:28,000 >> It's allowed. 1781 01:40:28,000 --> 01:40:31,320 We're married. 1782 01:40:37,119 --> 01:40:40,639 I had this nutsy moment last night. I 1783 01:40:40,639 --> 01:40:42,400 thought the old girl died deliberately 1784 01:40:42,400 --> 01:40:45,280 to bring me back into the fold. 1785 01:40:45,280 --> 01:40:49,520 >> Good son-in-laws are hard to find. 1786 01:40:49,520 --> 01:40:53,159 >> I almost worked 1787 01:40:57,840 --> 01:41:00,080 into that station wagon with my kids and 1788 01:41:00,080 --> 01:41:01,920 Joe. 1789 01:41:01,920 --> 01:41:04,400 Walked into that house. Some ancient 1790 01:41:04,400 --> 01:41:05,920 version of myself said, "You've come 1791 01:41:05,920 --> 01:41:08,880 home." 1792 01:41:08,880 --> 01:41:11,360 And Nene went ahead and died that night. 1793 01:41:11,360 --> 01:41:13,920 And of course, I couldn't leave. I had 1794 01:41:13,920 --> 01:41:15,600 to 1795 01:41:15,600 --> 01:41:19,800 had to stay. They needed me. 1796 01:41:19,840 --> 01:41:23,960 Need the ultimate seducer. 1797 01:41:24,400 --> 01:41:27,119 And she wrote this note requesting that 1798 01:41:27,119 --> 01:41:30,400 we scatter her ashes off our pier and 1799 01:41:30,400 --> 01:41:32,239 instructions that no one be there but 1800 01:41:32,239 --> 01:41:36,520 Joe, the kids, and me. 1801 01:41:43,280 --> 01:41:47,960 So that brings us to last night, 1802 01:41:49,920 --> 01:41:52,080 I guess. So 1803 01:41:52,080 --> 01:41:54,800 we 1804 01:41:54,800 --> 01:41:58,440 we uh 1805 01:42:03,040 --> 01:42:05,360 we do what you know people do when uh 1806 01:42:05,360 --> 01:42:08,800 somebody in the family dies. We tried to 1807 01:42:08,800 --> 01:42:11,360 rewrite history, tried to make 1808 01:42:11,360 --> 01:42:12,480 everything the way we thought it was 1809 01:42:12,480 --> 01:42:16,440 supposed to be. wasn't 1810 01:42:20,320 --> 01:42:24,199 >> Joe back together. 1811 01:42:26,000 --> 01:42:28,159 >> Joe wanted to prove she had lost me. I 1812 01:42:28,159 --> 01:42:30,320 wanted to make her regret she ever threw 1813 01:42:30,320 --> 01:42:32,719 me out. 1814 01:42:32,719 --> 01:42:35,040 Three years of hurt male ego trying to 1815 01:42:35,040 --> 01:42:37,440 get its revenge, but we did not make 1816 01:42:37,440 --> 01:42:40,440 love. 1817 01:42:47,280 --> 01:42:49,840 You did not make love. 1818 01:42:49,840 --> 01:42:53,960 >> My equipment went on strike. 1819 01:43:00,320 --> 01:43:02,880 What can I say? I know 1820 01:43:02,880 --> 01:43:04,880 equipment failure should not be one's 1821 01:43:04,880 --> 01:43:09,000 last line of defense against infidelity. 1822 01:43:19,280 --> 01:43:21,280 I can hardly breathe. 1823 01:43:21,280 --> 01:43:25,480 >> We better take him to bed, huh? 1824 01:43:26,159 --> 01:43:27,520 >> I guess we have to change the name of 1825 01:43:27,520 --> 01:43:30,719 his car to George Livingston. 1826 01:43:30,719 --> 01:43:35,280 Okay, approach 3 minutes and I feel like 1827 01:43:35,280 --> 01:43:37,760 new. 1828 01:43:37,760 --> 01:43:39,199 They all hate the needle, don't they, 1829 01:43:39,199 --> 01:43:40,719 Doc? 1830 01:43:40,719 --> 01:43:42,159 >> No, he just doesn't like the name of 1831 01:43:42,159 --> 01:43:43,679 Pooch. 1832 01:43:43,679 --> 01:43:46,320 >> Yes, he does. Guess we're going to keep 1833 01:43:46,320 --> 01:43:49,119 him overnight, right? He's never spent a 1834 01:43:49,119 --> 01:43:50,960 night away from home. 1835 01:43:50,960 --> 01:43:52,480 >> Should we rent the adjoining cage for 1836 01:43:52,480 --> 01:43:55,480 us? 1837 01:43:58,639 --> 01:44:02,000 >> I better clean the rug. 1838 01:44:03,199 --> 01:44:04,560 George must have been terrified. He 1839 01:44:04,560 --> 01:44:05,600 never pees inside. 1840 01:44:05,600 --> 01:44:08,320 >> Beth, 1841 01:44:08,320 --> 01:44:11,679 >> I'm trying to say my best oriental rug. 1842 01:44:11,679 --> 01:44:13,040 >> Can you make something funny out of 1843 01:44:13,040 --> 01:44:14,960 that? 1844 01:44:14,960 --> 01:44:17,280 Don't tell me it was just a rug. It was 1845 01:44:17,280 --> 01:44:18,639 a wedding present from Peter's aunt 1846 01:44:18,639 --> 01:44:22,560 Matilda. I had another marriage, too. 1847 01:44:22,560 --> 01:44:24,560 >> Beth, I didn't stay with Joe. I came 1848 01:44:24,560 --> 01:44:26,159 home to you. 1849 01:44:26,159 --> 01:44:27,760 >> Am I supposed to be grateful for your 1850 01:44:27,760 --> 01:44:30,000 sense of duty? What should I call it? 1851 01:44:30,000 --> 01:44:33,000 Honor. 1852 01:44:45,280 --> 01:44:48,600 I'm sorry. 1853 01:44:53,440 --> 01:44:57,320 We both made a mistake. 1854 01:44:58,239 --> 01:44:59,920 If we admit it now, there won't be any 1855 01:44:59,920 --> 01:45:02,400 lasting harm. 1856 01:45:02,400 --> 01:45:04,159 Just a little embarrassment we should 1857 01:45:04,159 --> 01:45:08,040 both be old enough to take. 1858 01:45:10,400 --> 01:45:12,400 We met each other at a vulnerable time 1859 01:45:12,400 --> 01:45:15,280 in both our lives 1860 01:45:15,280 --> 01:45:19,560 and we helped each other through it. 1861 01:45:19,920 --> 01:45:21,600 We should have been grateful just for 1862 01:45:21,600 --> 01:45:24,560 that and not have tried to push it into 1863 01:45:24,560 --> 01:45:27,560 marriage. 1864 01:45:27,679 --> 01:45:31,159 What are you saying? 1865 01:45:37,520 --> 01:45:41,560 >> What do we should have said before? 1866 01:45:43,679 --> 01:45:46,320 >> Goodbye. 1867 01:45:46,320 --> 01:45:48,880 >> My impotent, pathetic little crime has 1868 01:45:48,880 --> 01:45:50,239 given you the gift you've been looking 1869 01:45:50,239 --> 01:45:51,840 for. 1870 01:45:51,840 --> 01:45:55,440 Punishment for being happy. 1871 01:45:55,440 --> 01:45:58,719 All right, you have it. 1872 01:46:03,679 --> 01:46:06,480 Leave the keys on the call table. 1873 01:46:06,480 --> 01:46:07,920 My secretary will call and make 1874 01:46:07,920 --> 01:46:12,360 arrangement the rest of the thing. 1875 01:46:14,950 --> 01:46:18,260 [Music] 1876 01:46:27,240 --> 01:46:30,290 [Music] 1877 01:46:38,719 --> 01:46:41,360 was an honor. Damn it. Came back because 1878 01:46:41,360 --> 01:46:43,360 I wanted you. 1879 01:46:43,360 --> 01:46:45,920 God knows why. 1880 01:46:45,920 --> 01:46:48,400 I wanted to make love to you and all of 1881 01:46:48,400 --> 01:46:50,480 your doubts, all your guilts, all the 1882 01:46:50,480 --> 01:46:52,000 terrible demands that you put upon 1883 01:46:52,000 --> 01:46:54,320 yourself. I wanted to lie with you in 1884 01:46:54,320 --> 01:46:56,560 the haunted moments of the night knowing 1885 01:46:56,560 --> 01:46:58,320 that you're wrestling with your demons, 1886 01:46:58,320 --> 01:47:00,080 too. 1887 01:47:00,080 --> 01:47:03,520 Can't you see that my heart, my guts, my 1888 01:47:03,520 --> 01:47:06,000 soul, worst of all my head, it's crying 1889 01:47:06,000 --> 01:47:09,480 out for you? 1890 01:47:28,560 --> 01:47:30,159 You think someone's telling us that we 1891 01:47:30,159 --> 01:47:32,060 deserve each other? 1892 01:47:32,060 --> 01:47:47,600 [Music] 1893 01:47:49,199 --> 01:47:50,800 This is when I found something for a 1894 01:47:50,800 --> 01:47:54,600 headache that beats aspirin. 1895 01:47:58,960 --> 01:48:00,239 >> Hello. 1896 01:48:00,239 --> 01:48:02,239 >> Hi. 1897 01:48:02,239 --> 01:48:04,639 >> Hi, darling. 1898 01:48:04,639 --> 01:48:06,080 >> Which darling is it? 1899 01:48:06,080 --> 01:48:09,400 >> It's Robin. 1900 01:48:10,000 --> 01:48:11,760 Hi sweetheart. 1901 01:48:11,760 --> 01:48:13,280 >> Daddy. 1902 01:48:13,280 --> 01:48:15,040 >> Hey. 1903 01:48:15,040 --> 01:48:18,560 >> What were the gifts the caring brought? 1904 01:48:18,560 --> 01:48:20,400 >> Caring 1905 01:48:20,400 --> 01:48:23,520 >> the dolphin 1906 01:48:23,520 --> 01:48:28,159 that brought you gifts. 1907 01:48:28,159 --> 01:48:30,960 Well, there was coral from the South 1908 01:48:30,960 --> 01:48:33,360 Seas 1909 01:48:33,360 --> 01:48:34,880 and 1910 01:48:34,880 --> 01:48:39,320 a beautiful giant 1911 01:48:39,520 --> 01:48:42,159 pearl that was still in the oyster shell 1912 01:48:42,159 --> 01:48:45,119 from the Sea of Japan 1913 01:48:45,119 --> 01:48:48,239 and drawings of all the adventures that 1914 01:48:48,239 --> 01:48:50,560 their daddy had had 1915 01:48:50,560 --> 01:48:55,159 so she and Ilib could share in them. 1916 01:48:55,840 --> 01:48:59,520 and a perfect shell from the Pacific so 1917 01:48:59,520 --> 01:49:02,000 they could always hear the other ocean 1918 01:49:02,000 --> 01:49:04,960 that their daddy traveled. 1919 01:49:04,960 --> 01:49:06,400 >> Daddy 1920 01:49:06,400 --> 01:49:07,440 >> H, 1921 01:49:07,440 --> 01:49:10,679 >> you know, 1922 01:49:10,960 --> 01:49:13,360 >> see you in the morning. See you in the 1923 01:49:13,360 --> 01:49:17,719 evening. See you in the summertime. 1924 01:49:25,119 --> 01:49:26,960 Good night, Daddy. 1925 01:49:26,960 --> 01:49:29,280 >> Good night, sweet girl. 1926 01:49:29,280 --> 01:49:30,480 >> Good night. 1927 01:49:30,480 --> 01:49:32,960 >> Good night, my Billy boy. I love you. 1928 01:49:32,960 --> 01:49:36,440 >> Love you, too. 1929 01:49:44,800 --> 01:49:48,520 Oh, I want to hide. 1930 01:49:49,640 --> 01:49:56,719 [Music] 1931 01:49:56,719 --> 01:50:00,679 Let's shut out the world. 1932 01:50:05,679 --> 01:50:07,760 >> The operator said that the line was off 1933 01:50:07,760 --> 01:50:10,239 the hook. 1934 01:50:10,239 --> 01:50:12,000 >> But why would she leave the phone off 1935 01:50:12,000 --> 01:50:13,280 the hook? 1936 01:50:13,280 --> 01:50:15,360 >> I don't know. It's not like mom. But 1937 01:50:15,360 --> 01:50:18,960 it's nothing to worry about, I'm sure. 1938 01:50:18,960 --> 01:50:20,639 You didn't have to leave just because I 1939 01:50:20,639 --> 01:50:21,679 did. 1940 01:50:21,679 --> 01:50:26,040 >> I didn't feel like sleeping over anyway. 1941 01:50:26,159 --> 01:50:27,600 >> No barking. 1942 01:50:27,600 --> 01:50:31,080 >> That's a first. 1943 01:50:32,400 --> 01:50:35,040 >> Maybe he's locked in mom's room and he's 1944 01:50:35,040 --> 01:50:36,320 sleeping. 1945 01:50:36,320 --> 01:50:38,960 >> No. Mom would never let George sleep up 1946 01:50:38,960 --> 01:50:41,040 there. 1947 01:50:41,040 --> 01:50:46,679 That's strange. All the lights are on. 1948 01:50:46,719 --> 01:50:49,760 Great. Mom's always yelling and has to 1949 01:50:49,760 --> 01:50:51,280 put the food away and then she leaves it 1950 01:50:51,280 --> 01:50:55,199 out. But she's never done this before. 1951 01:50:55,199 --> 01:50:56,960 Peel. 1952 01:50:56,960 --> 01:51:00,400 George must have peed. 1953 01:51:00,400 --> 01:51:02,719 There it is. 1954 01:51:02,719 --> 01:51:05,719 Smells 1955 01:51:07,920 --> 01:51:11,639 up too. That's odd. 1956 01:51:18,400 --> 01:51:21,719 Oh god, 1957 01:51:23,360 --> 01:51:27,400 there must been a struggle. 1958 01:51:41,280 --> 01:51:42,560 I want the two of you to stay out here 1959 01:51:42,560 --> 01:51:46,599 until we tell you it's all right. 1960 01:51:57,199 --> 01:52:00,520 >> Oh boy. 1961 01:52:24,239 --> 01:52:27,560 Don't shoot. 1962 01:52:28,159 --> 01:52:29,119 >> We found your folks 1963 01:52:29,119 --> 01:52:32,920 >> in tip-top condition. 1964 01:52:33,599 --> 01:52:35,599 >> Where were they? 1965 01:52:35,599 --> 01:52:39,480 >> I think they should explain. 1966 01:52:39,599 --> 01:52:41,300 Those 1967 01:52:41,300 --> 01:52:47,560 [Laughter] 1968 01:52:52,880 --> 01:52:54,159 poor kids. 1969 01:52:54,159 --> 01:52:55,840 >> Those poor kids. They got to be 1970 01:52:55,840 --> 01:52:57,920 confused. At a time when the whole world 1971 01:52:57,920 --> 01:52:59,280 is coming out of the closet, their 1972 01:52:59,280 --> 01:53:03,320 mother and stepfather are going in. 1973 01:53:08,880 --> 01:53:15,080 I'm so sorry that we scared you, Mom. 1974 01:53:15,520 --> 01:53:18,520 >> PD, 1975 01:53:23,599 --> 01:53:26,719 I don't know what I would do. 1976 01:53:26,719 --> 01:53:31,159 Something happened to the two of you. 1977 01:53:41,110 --> 01:53:44,250 [Music] 1978 01:53:45,920 --> 01:53:48,560 Dear Nebore and Elib, another moving 1979 01:53:48,560 --> 01:53:50,639 day. We've had lots of those separately 1980 01:53:50,639 --> 01:53:52,880 and together. And certainly in your 1981 01:53:52,880 --> 01:53:54,800 young lives at least, there will be lots 1982 01:53:54,800 --> 01:53:56,719 to come. 1983 01:53:56,719 --> 01:53:58,719 But wherever you are, old pals of mine, 1984 01:53:58,719 --> 01:54:02,159 however tempest toss the seas we sail, 1985 01:54:02,159 --> 01:54:04,670 you're always with me. 1986 01:54:04,670 --> 01:54:28,400 [Music] 1987 01:54:28,400 --> 01:54:30,480 Come on, 1988 01:54:30,480 --> 01:54:34,740 bear. Come on, baby. 1989 01:54:34,740 --> 01:54:40,160 [Music] 1990 01:54:41,360 --> 01:54:44,360 Hallelujah. 1991 01:54:45,180 --> 01:55:00,020 [Music] 1992 01:55:00,020 --> 01:55:00,890 [Applause] 1993 01:55:00,890 --> 01:55:34,390 [Music] 1994 01:55:38,710 --> 01:55:59,889 [Music] 1995 01:56:02,710 --> 01:56:14,810 [Music] 1996 01:56:15,920 --> 01:56:18,920 Heat. 1997 01:56:19,520 --> 01:56:20,810 Hey, heat. Hey, heat. 1998 01:56:20,810 --> 01:56:23,869 [Music] 1999 01:56:26,690 --> 01:56:31,899 [Music] 2000 01:56:32,159 --> 01:56:34,710 Hey, 2001 01:56:34,710 --> 01:56:38,080 [Music] 2002 01:56:38,080 --> 01:56:39,330 hey, 2003 01:56:39,330 --> 01:56:42,390 [Music] 2004 01:56:43,920 --> 01:56:46,360 hey. 2005 01:56:46,360 --> 01:56:49,040 [Music] 2006 01:56:49,040 --> 01:56:52,040 Yeah. 2007 01:57:00,239 --> 01:57:02,380 Heat. 2008 01:57:02,380 --> 01:57:05,489 [Music] 2009 01:57:10,440 --> 01:57:14,210 [Music] 2010 01:57:18,330 --> 01:57:21,770 [Music] 2011 01:57:23,599 --> 01:57:26,599 Hey, 2012 01:57:26,700 --> 01:57:30,000 [Music] 2013 01:57:30,000 --> 01:57:33,000 hey, 2014 01:57:33,920 --> 01:57:36,920 hey. 2015 01:57:38,730 --> 01:57:56,390 [Music] 2016 01:58:00,600 --> 01:58:07,999 [Music] 2017 01:58:11,070 --> 01:58:27,959 [Music]124934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.