All language subtitles for index-f4-v1-a1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,120 --> 00:00:23,120 This is nice. 2 00:00:23,620 --> 00:00:28,120 Yeah, it is, but it's kind of lonely, though. 3 00:00:28,840 --> 00:00:30,640 It'd be nicer if we had dates. 4 00:00:31,420 --> 00:00:32,420 Yeah. 5 00:00:32,940 --> 00:00:34,160 I was stood up again. 6 00:00:35,380 --> 00:00:38,180 At least you had that chance. I didn't even have a date. 7 00:00:38,500 --> 00:00:39,740 You didn't? No. 8 00:00:39,980 --> 00:00:41,060 I heard you talking to somebody. 9 00:00:42,220 --> 00:00:43,220 That's all it was. 10 00:00:43,460 --> 00:00:44,460 We just talked. 11 00:00:44,940 --> 00:00:47,700 Just talk, you know. No one ever has any money. 12 00:00:48,040 --> 00:00:50,200 Wasn't that somebody that you met the other night at that bar? 13 00:00:50,740 --> 00:00:54,880 Exactly, yeah. She said he was really nice. He was, he was, but kind of flaked 14 00:00:54,880 --> 00:00:55,880 out, you know. 15 00:00:55,920 --> 00:00:56,920 Didn't make the move. 16 00:00:58,640 --> 00:00:59,820 I'm not going to make the move. 17 00:01:00,100 --> 00:01:02,300 What am I supposed to say? Hey, let's go out and date? 18 00:01:02,500 --> 00:01:04,459 No, I'm not going to be that desperate. 19 00:01:04,920 --> 00:01:07,980 Yeah, he was gorgeous. He was young and firm. 20 00:01:09,220 --> 00:01:14,350 He felt like I liked him, but he just didn't approach me. you know, say, hey, 21 00:01:14,450 --> 00:01:16,450 let's, you know, and I don't like that. 22 00:01:16,670 --> 00:01:18,590 No, I know. I don't want to be the man. 23 00:01:18,850 --> 00:01:23,250 We're too old to be, you know, having to be the aggressors. Exactly. I don't want 24 00:01:23,250 --> 00:01:26,290 to be the death breath. Yeah. And I'm not. I mean, I can just wait. 25 00:01:27,310 --> 00:01:29,770 You know? But I'll tell you something. I don't want to wait. 26 00:01:30,110 --> 00:01:37,070 I remember the days, just a couple years ago, when I was dating, well, more than 27 00:01:37,070 --> 00:01:39,270 dating, you remember how active I was? 28 00:01:40,080 --> 00:01:43,520 I could never get you on the phone, that's for sure. Where was girls' night 29 00:01:43,520 --> 00:01:45,660 out? There sure wasn't any of that going on. 30 00:01:45,980 --> 00:01:48,220 Guess who I was seeing back then? 31 00:01:48,600 --> 00:01:50,420 Who? Which time? 32 00:01:50,860 --> 00:01:52,380 Yum, yum, yum. 33 00:01:53,160 --> 00:01:54,660 Like half my age. 34 00:01:55,000 --> 00:01:59,800 Are you kidding me? This phase where I was just like, every time I went to the 35 00:01:59,800 --> 00:02:05,360 supermarket or the gas station or anywhere, it was like magnets. 36 00:02:05,690 --> 00:02:09,669 And I would find one of them, and I'd get a number, and it would just be on. 37 00:02:10,470 --> 00:02:12,190 And it was just so hot. 38 00:02:13,030 --> 00:02:14,150 That was amazing. 39 00:02:15,590 --> 00:02:19,710 Oh, my God. The story of the places and things. 40 00:02:19,990 --> 00:02:24,510 Give me a little juicy bit. Come on. Give me a little bit. 41 00:02:25,030 --> 00:02:27,610 I'd bring them home to my house, you know. 42 00:02:27,950 --> 00:02:32,570 I mean, I've done it in the kitchen with them, on the kitchen table. The kitchen 43 00:02:32,570 --> 00:02:34,370 here? In the dining room. 44 00:02:35,630 --> 00:02:37,850 Oh my God, in the kitchen on the counter. 45 00:04:31,400 --> 00:04:32,400 Anywhere but the bedroom. 46 00:04:32,580 --> 00:04:38,220 Yeah. Wow. One time, one young stud, I don't even remember his name. I think it 47 00:04:38,220 --> 00:04:40,060 was Steve or something. I don't know. 48 00:04:41,800 --> 00:04:45,560 We were in the kitchen and I was going to fix him something to drink. And he 49 00:04:45,560 --> 00:04:47,140 just started kissing my neck, you know. 50 00:04:47,540 --> 00:04:50,820 Slowly unbuttoned my blouse and then leaned me over the counter. 51 00:04:51,100 --> 00:04:54,640 Just pushed me back like that. And I felt all my hair go back. And he just 52 00:04:54,640 --> 00:04:56,460 opened my blouse. Oh my goodness. 53 00:04:56,660 --> 00:05:00,080 Started groping at me. I was like, oh my God. And I had on a little... 54 00:05:00,430 --> 00:05:06,950 short dress because it was summer. And he just put me up, just lifting me up on 55 00:05:06,950 --> 00:05:11,310 the couch, pushed me down, spread my legs open, pulled my pants off. 56 00:05:12,210 --> 00:05:18,670 Oh my God. I can't tell you. And then he just started lifting me and I started to 57 00:05:18,670 --> 00:05:20,510 come. Oh God, I didn't care. 58 00:05:21,100 --> 00:05:24,900 The sun walked in, I didn't care if the Pope walked in at that moment. No, 59 00:05:24,900 --> 00:05:29,180 you're just, you're just, oh my gosh, that is so hot. 60 00:05:29,480 --> 00:05:30,480 Yeah, it was. 61 00:05:31,360 --> 00:05:33,180 It took people a sense of fire. 62 00:05:34,900 --> 00:05:36,120 Oh my heaven. 63 00:05:36,600 --> 00:05:37,600 Wow. 64 00:05:37,840 --> 00:05:42,320 I mean, there's been so many others, and then I'm just going through this dry 65 00:05:42,320 --> 00:05:43,320 spell now. 66 00:05:43,580 --> 00:05:47,200 I don't know what's going on. You can't live on memories, though. No. Though 67 00:05:47,200 --> 00:05:48,560 they are hot, though. Yeah. 68 00:05:48,840 --> 00:05:49,840 Just, but. 69 00:05:50,380 --> 00:05:55,240 Oh, my goodness. Those days when I used to fuck all those young guys. I miss 70 00:05:55,240 --> 00:05:56,240 those days. 71 00:05:57,480 --> 00:06:03,060 Oh, she's driving me crazy over here. My mind is... Look at Holly. 72 00:06:03,360 --> 00:06:04,760 Oh, you're killing me. 73 00:08:30,350 --> 00:08:31,350 Thank you. 74 00:12:00,720 --> 00:12:04,760 Anyway, that was a nice afternoon story, wasn't it? Yeah, that sure was. 75 00:12:05,460 --> 00:12:10,580 Hey, Jeremy. 76 00:12:10,980 --> 00:12:12,700 I was just wondering if I could borrow the car. 77 00:12:13,400 --> 00:12:14,400 Sure. 78 00:12:15,240 --> 00:12:16,240 Oh, the keys. 79 00:12:17,040 --> 00:12:20,200 Here you go. Where are you going to go? 80 00:12:20,740 --> 00:12:21,740 I have a date. 81 00:12:23,500 --> 00:12:24,580 You have a date? 82 00:12:24,840 --> 00:12:25,840 Yep. 83 00:12:25,860 --> 00:12:26,860 Crystal, you remember her. 84 00:12:27,220 --> 00:12:28,220 Brought her over once. 85 00:12:29,960 --> 00:12:32,200 Oh, I'm sorry, Crystal. Yeah, sure. 86 00:12:34,100 --> 00:12:37,620 We'll have fun and try not to, you know, don't drink and drive. 87 00:12:38,320 --> 00:12:39,039 All right. 88 00:12:39,040 --> 00:12:41,660 See you guys later. Bye. Looks like you're excited to go see her. 89 00:12:42,100 --> 00:12:43,600 Oh, yeah, fair. I haven't seen her in a week. 90 00:12:43,820 --> 00:12:45,780 Yeah, yeah. Oh, you haven't seen her in a week? Nope. 91 00:12:46,420 --> 00:12:50,300 That's right. He hasn't seen her in a week. All right, honey. We'll have fun. 92 00:12:50,600 --> 00:12:51,600 Bye. Love you guys. 93 00:12:51,860 --> 00:12:52,860 Bye. 94 00:13:01,160 --> 00:13:03,100 He had a huge erection. You think? 95 00:13:04,660 --> 00:13:10,820 That's... Holy shit! I wonder if he heard our stories, what I was talking 96 00:13:10,820 --> 00:13:13,600 about. Or he just hasn't seen us all in a week. 97 00:13:15,340 --> 00:13:19,480 Oh, that's fine. We don't need... We really need to get ourselves a max in 98 00:13:19,480 --> 00:13:20,500 here. This is just ridiculous. 99 00:13:21,660 --> 00:13:23,860 Just a maxing. Just some action. 100 00:13:24,620 --> 00:13:25,620 Well, 101 00:13:27,800 --> 00:13:28,800 good night, sweetie. 102 00:13:28,880 --> 00:13:29,880 Good night. 103 00:13:30,990 --> 00:13:31,990 I'm so tired. 104 00:13:32,110 --> 00:13:37,770 We can go out tomorrow night and check out the new club. You just got me so 105 00:13:37,770 --> 00:13:38,729 riled up. 106 00:13:38,730 --> 00:13:39,790 It's so crazy. 107 00:13:40,170 --> 00:13:42,590 I don't want to turn all night. 108 00:13:43,670 --> 00:13:44,670 Okay. 109 00:13:45,410 --> 00:13:46,790 Good night. Good night. 110 00:14:19,209 --> 00:14:20,209 Woo-hoo. 111 00:19:55,950 --> 00:19:56,950 Crazy broad. 112 00:19:57,730 --> 00:20:00,070 I'm actually with guys like my age. 113 00:20:01,890 --> 00:20:03,430 Comes out with a cooler thing. 114 00:20:05,170 --> 00:20:10,610 My mom's kind of hot. 115 00:20:10,970 --> 00:20:12,470 My mom's face is very hot. 116 00:20:14,510 --> 00:20:17,330 Maybe I'll just see what it's like. 117 00:20:18,590 --> 00:20:21,690 Girlfriend didn't put up tonight, so I'm in the mood. 118 00:20:23,310 --> 00:20:24,450 Maybe I should just go. 119 00:20:25,100 --> 00:20:26,500 Give it to Mama and Aunt Stacey. 120 00:20:34,280 --> 00:20:37,060 Guess what? We'll see if they're into someone like me. 121 00:20:37,980 --> 00:20:39,020 What can I do? 122 00:20:46,720 --> 00:20:48,280 Sweet, I'm gonna make some coffee. 123 00:21:00,590 --> 00:21:02,110 Oh, my God, Jeremy! 124 00:21:04,850 --> 00:21:07,630 Jeremy, I'm sorry. I didn't mean to walk in on you. 125 00:21:08,230 --> 00:21:09,149 Sorry, Mom? 126 00:21:09,150 --> 00:21:10,990 That's all right. I didn't mean to walk in on you. 127 00:21:11,190 --> 00:21:12,129 Is everything okay? 128 00:21:12,130 --> 00:21:14,070 Yeah, I was just coming out to make the coffee. 129 00:21:15,570 --> 00:21:16,970 This is a little embarrassing. 130 00:21:19,270 --> 00:21:23,230 I'll just take a shower, and then I'll just make a coffee later. 131 00:21:23,510 --> 00:21:26,430 You sure everything's all right? Yeah, I'm sorry I walked in. I didn't mean to. 132 00:21:26,610 --> 00:21:27,610 I didn't know you were... 133 00:21:50,049 --> 00:21:52,630 Oh my, Jerry, what? Oh my gosh. 134 00:21:53,630 --> 00:21:54,730 Oh my goodness. 135 00:21:54,950 --> 00:21:57,690 I'm so sorry. I'm so sorry. I should have called first. 136 00:22:03,450 --> 00:22:04,450 I'm sorry. Everything all right? 137 00:22:04,670 --> 00:22:07,890 I'm just, I'm going to go into the kitchen. 138 00:22:10,860 --> 00:22:11,799 I'll see you later. 139 00:22:11,800 --> 00:22:12,800 All right. 140 00:22:12,820 --> 00:22:13,820 See you in a bit. 141 00:22:17,360 --> 00:22:18,360 Wait. 142 00:22:19,180 --> 00:22:20,400 What the hell do you mean? 143 00:22:21,440 --> 00:22:23,800 We've been together for two years. This is kind of stupid. 144 00:22:25,440 --> 00:22:26,440 Yeah. 145 00:22:27,140 --> 00:22:29,120 That I don't satisfy you? 146 00:22:30,080 --> 00:22:32,160 How do you mean I don't satisfy you? 147 00:22:34,520 --> 00:22:36,160 I don't think I have a small dick. 148 00:22:40,200 --> 00:22:42,160 Friggin' college guys are batting it on the back, huh? 149 00:22:42,600 --> 00:22:43,940 I only see you once a week. 150 00:22:44,780 --> 00:22:45,780 You know what? Fine. 151 00:22:46,840 --> 00:22:48,620 Hey, hey, guess what? Fuck you too. 152 00:22:51,340 --> 00:22:52,340 What? 153 00:23:03,940 --> 00:23:05,540 Honey, what was that? 154 00:23:06,160 --> 00:23:07,480 Who were you talking to? 155 00:23:08,480 --> 00:23:09,800 Apparently not my ex-girlfriend. 156 00:23:10,260 --> 00:23:11,260 What happened? 157 00:23:11,980 --> 00:23:14,960 She said I don't satisfy her. I'm not what she wants anymore. 158 00:23:15,740 --> 00:23:16,740 Oh. 159 00:23:16,860 --> 00:23:17,860 Well, 160 00:23:18,100 --> 00:23:19,400 maybe you just have a little argument. 161 00:23:19,960 --> 00:23:21,880 You guys will fix it. 162 00:23:23,080 --> 00:23:27,300 I don't know about that. She made it pretty clear she doesn't want to see me 163 00:23:27,300 --> 00:23:30,940 anymore. What do you mean? You guys have been together for like two years, right? 164 00:23:31,220 --> 00:23:33,400 She got all those guys at college hitting on her. 165 00:23:34,340 --> 00:23:36,660 Oh. Well, you know. 166 00:23:37,200 --> 00:23:41,340 It's her first year in college, so she's probably just going to the parties and 167 00:23:41,340 --> 00:23:44,760 stuff, and she's not thinking right. She's going to find out that those guys 168 00:23:44,760 --> 00:23:48,500 are very shallow, and, you know, you're the one that really cares about her and 169 00:23:48,500 --> 00:23:49,860 loves her and does things for her. 170 00:23:50,440 --> 00:23:54,920 She'll see the shallow people that they are, and she'll come back to you. You 171 00:23:54,920 --> 00:23:59,040 know, the best thing to do is just give her a little space and let her just call 172 00:23:59,040 --> 00:24:00,040 you back. 173 00:24:00,540 --> 00:24:03,480 When is the first day I had a small dick? I don't think I had a small dick. 174 00:24:03,880 --> 00:24:04,880 Oh. 175 00:24:05,380 --> 00:24:07,080 What? She said that to you? Yeah. 176 00:24:07,680 --> 00:24:09,680 So she's talking about, like, sex? 177 00:24:09,920 --> 00:24:15,160 Yeah. That's what's satisfying, like, money, we're not going out, we're not 178 00:24:15,160 --> 00:24:15,979 having fun. 179 00:24:15,980 --> 00:24:20,680 No, just, you know, you have a small dick. I mean, I don't think... It's a 180 00:24:20,680 --> 00:24:22,180 little ridiculous for her to say that. 181 00:24:22,400 --> 00:24:23,600 I don't think I have a small dick. 182 00:24:24,000 --> 00:24:27,620 Jeremy, what are you doing? Oh, my God. 183 00:24:28,480 --> 00:24:31,620 I heard you guys the other day saying how you like sex with younger guys. 184 00:24:32,240 --> 00:24:33,240 Well, yeah. 185 00:24:33,290 --> 00:24:35,470 You were listening to our private conversation? 186 00:24:36,190 --> 00:24:39,710 It's not so private when you guys are practically yelling. Why do you have 187 00:24:39,710 --> 00:24:41,610 your pants out like that with me sitting right here? 188 00:24:42,690 --> 00:24:43,990 Let's see what you think of it. 189 00:24:44,690 --> 00:24:50,070 I heard your stories of so many younger guys and sex, sex, sex. 190 00:24:50,490 --> 00:24:52,830 Honey, I don't want you to feel bad about yourself. 191 00:24:55,310 --> 00:24:58,130 And there's nothing wrong with your body. Nothing. 192 00:24:58,650 --> 00:24:59,650 Nothing. 193 00:25:00,370 --> 00:25:01,410 Absolutely nothing. 194 00:25:01,690 --> 00:25:03,430 No, no, there's nothing wrong, really. 195 00:25:03,710 --> 00:25:07,790 You can just... No, you're fine. Everything's fine. You're strong, you're 196 00:25:07,790 --> 00:25:10,570 healthy, you're athletic. You're very well endowed. 197 00:25:10,990 --> 00:25:14,670 If this makes you feel any better, you're a lot bigger than your father 198 00:25:14,670 --> 00:25:15,670 was. 199 00:25:15,790 --> 00:25:17,330 I guess that makes me feel a little better. 200 00:25:17,890 --> 00:25:19,130 Okay, yeah. 201 00:25:19,450 --> 00:25:20,470 What? Just relax. 202 00:25:21,110 --> 00:25:22,890 Don't worry about her. It'll be alright. 203 00:25:27,970 --> 00:25:29,470 Oh, hey, Jeremy. 204 00:25:29,690 --> 00:25:30,690 What's up? 205 00:25:31,050 --> 00:25:33,170 Nothing. I just wanted to ask you some things. 206 00:25:34,170 --> 00:25:37,350 Okay. Is there anything wrong with me? 207 00:25:38,030 --> 00:25:39,030 Hey, silly. 208 00:25:39,410 --> 00:25:40,930 There's nothing wrong with you. 209 00:25:41,510 --> 00:25:46,730 Well, what Ed's just done to me for, I'm guessing, other college guys. 210 00:25:47,030 --> 00:25:48,630 What? Just now? 211 00:25:48,990 --> 00:25:53,810 Am I not smart or funny or... Oh, you are so funny. And look at how cute you 212 00:25:53,810 --> 00:25:54,810 are. 213 00:25:55,530 --> 00:25:58,210 What's wrong with me? I don't understand it. 214 00:25:58,430 --> 00:25:59,610 Nothing wrong with you. 215 00:25:59,900 --> 00:26:02,480 From what I can see, I would say it's something wrong with her. 216 00:26:03,340 --> 00:26:04,259 You sure? 217 00:26:04,260 --> 00:26:05,260 I'm positive. 218 00:26:05,560 --> 00:26:06,560 Come on. 219 00:26:07,020 --> 00:26:09,920 You're young, you're smart, you're so funny. 220 00:26:10,800 --> 00:26:12,720 She made it come out like I have a small dick. 221 00:26:14,140 --> 00:26:18,320 Um, well, for one... Is it small? 222 00:26:18,800 --> 00:26:19,880 I mean, I don't know. 223 00:26:20,300 --> 00:26:22,460 Well, um, no. 224 00:26:23,220 --> 00:26:24,220 Definitely not. 225 00:26:24,480 --> 00:26:25,179 It's not? 226 00:26:25,180 --> 00:26:26,180 No. 227 00:26:26,420 --> 00:26:29,660 I don't know what she'd compare... But you're just absolutely fine. Please 228 00:26:29,660 --> 00:26:30,660 don't put that away. 229 00:26:30,900 --> 00:26:31,900 Just wanted to make sure. 230 00:26:33,360 --> 00:26:34,780 No. No. 231 00:26:35,740 --> 00:26:37,080 I'm so sorry, honey. 232 00:26:37,600 --> 00:26:39,960 Um, no. No. You're absolutely perfect. 233 00:26:40,360 --> 00:26:43,800 Don't worry about silly girls like that. That's all she is, is a silly girl. 234 00:26:43,960 --> 00:26:47,420 Please, um... Sorry to bother you. You're okay. 235 00:26:48,640 --> 00:26:49,640 Whoa! 236 00:26:49,960 --> 00:26:50,960 Kids! 237 00:27:08,480 --> 00:27:09,480 Hey. Hi. 238 00:27:10,120 --> 00:27:11,120 Hi, David. 239 00:27:11,500 --> 00:27:12,500 Great. 240 00:27:12,800 --> 00:27:13,800 Yeah. 241 00:27:15,400 --> 00:27:16,700 Coffee. Yeah. 242 00:27:18,320 --> 00:27:20,900 We might, should we, I think we should talk. 243 00:27:21,440 --> 00:27:22,440 What's wrong? 244 00:27:23,140 --> 00:27:27,260 I don't know. I just need to, I just want to talk about things. 245 00:27:27,780 --> 00:27:29,780 Okay. I think that I've experienced it. Let's sit down. 246 00:27:30,520 --> 00:27:31,520 Let's sit. 247 00:27:39,020 --> 00:27:40,960 I adore my nephew. 248 00:27:42,140 --> 00:27:43,220 Oh, what did he do? 249 00:27:43,540 --> 00:27:45,020 Oh, he didn't do anything. 250 00:27:45,300 --> 00:27:50,800 I just hear that he's having problems with Christy Crystal, whatever her name 251 00:27:50,800 --> 00:27:52,200 is. Yeah, the girlfriend. They broke up. 252 00:27:52,500 --> 00:27:54,980 Did he talk to you about it? Mm-hmm. Okay. 253 00:27:55,420 --> 00:27:56,440 He talked to you? 254 00:27:56,700 --> 00:28:02,780 Yeah. Okay, okay. So we're mutual in that, that we were, that they broke up. 255 00:28:02,840 --> 00:28:03,519 Oh, yeah. 256 00:28:03,520 --> 00:28:05,560 She said some very hurtful things. 257 00:28:05,760 --> 00:28:07,880 Yeah. And it really hurt him. 258 00:28:10,860 --> 00:28:13,480 but not in like a bad way. He's not like a wuss or anything. 259 00:28:13,680 --> 00:28:16,400 No, no. I don't mean it like that. You know, I adore him. He's a very strong 260 00:28:16,400 --> 00:28:22,160 man, but a woman should never speak about a man's most 261 00:28:22,160 --> 00:28:25,580 important body part. 262 00:28:26,880 --> 00:28:28,100 He told you about that? 263 00:28:29,420 --> 00:28:33,520 He told you about that she made fun of him saying that he had a small dick, as 264 00:28:33,520 --> 00:28:34,419 he put it? 265 00:28:34,420 --> 00:28:35,420 Yeah, she showed me. 266 00:28:36,880 --> 00:28:40,000 Oh, my God. I'm so glad she told me this because... 267 00:28:41,200 --> 00:28:43,260 He did the same thing to me. Oh, did he? 268 00:28:43,520 --> 00:28:47,260 He came in the living room, he sat down on the couch, and he just told me his 269 00:28:47,260 --> 00:28:49,560 problems. I was listening, and all of a sudden, there it was. 270 00:28:50,160 --> 00:28:52,620 Same with me. I just pout. 271 00:28:53,240 --> 00:28:58,020 Same. He said, am I okay? I said, you're fine. I said, oh, pout. 272 00:28:58,480 --> 00:29:01,900 I know he's my son, and I shouldn't be thinking these thoughts, but I tell you 273 00:29:01,900 --> 00:29:03,580 what. He has no problems. 274 00:29:03,860 --> 00:29:06,180 No. Oh, my God. 275 00:29:06,910 --> 00:29:10,170 I haven't seen a cough like that in so long. I'm going crazy. 276 00:29:10,490 --> 00:29:14,970 The other morning, I caught him jerking off in the kitchen. In the kitchen? 277 00:29:15,470 --> 00:29:19,670 He was standing there with a fucking heart in vain. Oh, my God. I just wanted 278 00:29:19,670 --> 00:29:24,250 to be. I didn't do that. Yeah. I don't know. I'm going crazy. I can't think 279 00:29:24,250 --> 00:29:24,969 like that. 280 00:29:24,970 --> 00:29:28,130 I understand that. I understand that it's not just me. 281 00:29:28,350 --> 00:29:30,570 Okay. I feel so much better about this conversation. 282 00:29:31,510 --> 00:29:32,510 Yeah. 283 00:29:33,130 --> 00:29:36,810 threw me off guard, but I mean, I just think that's the most terrible thing she 284 00:29:36,810 --> 00:29:42,110 could ever do to him, is knock him down when it comes to his manhood. 285 00:29:42,350 --> 00:29:43,350 Exactly. 286 00:29:43,730 --> 00:29:50,650 And he is so not lacking. I mean, you would have left his father if that 287 00:29:50,650 --> 00:29:51,650 was the case. 288 00:29:52,110 --> 00:29:54,870 He's not his father's son, I'm sure. No, no. 289 00:29:55,070 --> 00:30:00,580 So, I didn't... You know, I was at a loss. I didn't get a grandma that any 290 00:30:00,580 --> 00:30:02,900 mother would do, and anyone who loved him. 291 00:30:03,240 --> 00:30:04,240 It's fine. 292 00:30:04,280 --> 00:30:05,700 He's perfectly fine. 293 00:30:05,960 --> 00:30:09,300 Yeah. But I don't know if it was enough. 294 00:30:09,680 --> 00:30:10,639 I don't know. 295 00:30:10,640 --> 00:30:16,400 To put him on the right track and to just kind of... I don't know. I don't 296 00:30:16,400 --> 00:30:17,560 know. I don't know. 297 00:30:20,500 --> 00:30:23,220 I'm still learning. I mean, we're at the age. I know. 298 00:30:50,830 --> 00:30:52,230 It's not enough for me anymore. 299 00:31:09,199 --> 00:31:10,199 I don't know, 300 00:31:13,540 --> 00:31:17,840 anyway. Well, I'm glad we're on the same page. Oh, we're on the same page, yeah, 301 00:31:17,880 --> 00:31:18,960 because we're very close anyway. 302 00:31:19,160 --> 00:31:20,160 Oh, hello. 303 00:31:20,730 --> 00:31:21,609 Hi, baby. 304 00:31:21,610 --> 00:31:23,550 Hi, guys. How are you? Good. Just fine. 305 00:31:23,950 --> 00:31:26,970 You know, all right now. Just chatting. Okay. Good. 306 00:31:27,470 --> 00:31:28,910 You guys having a good little conversation? 307 00:31:29,310 --> 00:31:31,730 Yeah, of course, you know. Just girl talk. 308 00:31:31,970 --> 00:31:33,210 We get along so well. 309 00:31:33,450 --> 00:31:35,270 Often. Yeah, nothing to do. 310 00:31:35,970 --> 00:31:39,270 How do we move the conversation into the living room? I kind of want to talk to 311 00:31:39,270 --> 00:31:39,909 you guys. 312 00:31:39,910 --> 00:31:41,990 Really? Maybe not that quick. 313 00:31:42,210 --> 00:31:43,210 Got some things on my mind. 314 00:31:43,230 --> 00:31:45,830 Girlfriend. Girlfriend. You know, you're always there for you. 315 00:31:46,190 --> 00:31:47,210 Bye. Bye. 316 00:31:47,570 --> 00:31:48,570 Awesome. 317 00:31:52,520 --> 00:31:53,520 So we're here. 318 00:31:53,620 --> 00:31:55,160 What's up? Family meeting. 319 00:31:55,480 --> 00:31:58,960 Well, you guys know that I heard you talking, right? 320 00:31:59,320 --> 00:32:05,240 Yeah. And I just think now, the other day, you guys haven't picked up on it? 321 00:32:05,380 --> 00:32:06,380 No, I didn't know. 322 00:32:06,580 --> 00:32:07,660 Just now. 323 00:32:08,000 --> 00:32:10,140 Just now. Did you light those candles? 324 00:32:10,580 --> 00:32:13,300 Yeah. I love those candles. 325 00:32:13,580 --> 00:32:20,360 So you heard our conversations about both of us 326 00:32:20,360 --> 00:32:21,920 talking to you about... 327 00:32:22,140 --> 00:32:26,840 Yeah. Your situation. Well, we worry about you, you know. But it seems we're 328 00:32:26,840 --> 00:32:28,420 all in the same boat here. 329 00:32:28,660 --> 00:32:33,620 We all love each other and, you know, all that good stuff. However, we all 330 00:32:33,620 --> 00:32:35,180 have needs. 331 00:32:36,000 --> 00:32:40,840 Yeah. And maybe some desires that aren't getting taken care of right now. 332 00:32:41,120 --> 00:32:42,120 Yeah. 333 00:32:42,840 --> 00:32:47,640 So I figure maybe we can help each other out. 334 00:32:48,880 --> 00:32:53,760 Oh my God, Jeremy, are you suggesting that you have 335 00:32:53,760 --> 00:32:56,620 sex with us? 336 00:32:57,440 --> 00:33:00,600 Yeah, pretty much. With your mother and your aunt? 337 00:33:00,900 --> 00:33:03,460 You guys seem to want it just as much as me. 338 00:33:03,760 --> 00:33:07,840 Um, we love you. Does this make you feel better about yourself? 339 00:33:08,100 --> 00:33:10,180 Would this make you forget about this girl? 340 00:33:10,560 --> 00:33:11,560 Which girl? 341 00:33:13,720 --> 00:33:16,700 Oh my. Just throwing it out there if you guys want. 342 00:33:17,379 --> 00:33:21,420 But it just seems like we all want the same thing. 343 00:33:22,300 --> 00:33:23,300 Oh, my God. 344 00:33:23,460 --> 00:33:28,720 It's already... I don't know. I'm your mother. I don't know if this is going to 345 00:33:28,720 --> 00:33:29,820 fuck you up in the head. 346 00:33:30,380 --> 00:33:32,020 Oh, my God. It's a little late for that. 347 00:33:33,020 --> 00:33:36,580 So you were masturbating in the kitchen on purpose and wanted me to find you 348 00:33:36,580 --> 00:33:37,179 like that? 349 00:33:37,180 --> 00:33:38,180 Yeah. 350 00:33:39,060 --> 00:33:45,060 Your stories of having sex with all those younger guys got me thinking about 351 00:33:45,060 --> 00:33:46,060 you. Really? 352 00:33:48,100 --> 00:33:49,100 Figured. 353 00:33:49,880 --> 00:33:51,580 Why not? What you really want. 354 00:33:52,960 --> 00:33:55,820 What I really want. 355 00:33:57,340 --> 00:33:58,740 Is that bad? 356 00:34:00,440 --> 00:34:03,360 Jeremy. I don't see a problem with it. 357 00:34:04,060 --> 00:34:05,060 Oh. 358 00:34:06,800 --> 00:34:08,179 Oh, my heavens. 359 00:34:08,420 --> 00:34:14,520 I've been wanting this. It is as hard as it looks. 360 00:34:19,210 --> 00:34:20,210 Okay, Jeremy. 361 00:34:20,989 --> 00:34:24,110 You're never going to be the same after this, though. You know that. 362 00:34:25,290 --> 00:34:27,830 I'm thinking things can only get better. 363 00:34:29,030 --> 00:34:31,190 He's an optimist. 364 00:34:31,610 --> 00:34:32,610 I don't know. 365 00:34:33,070 --> 00:34:34,790 It can't get any worse. 366 00:34:37,389 --> 00:34:40,530 I've been 367 00:34:40,530 --> 00:34:47,350 dreaming about that. 368 00:34:49,320 --> 00:34:55,699 Yeah, ever since you... I don't know what your girlfriend sees in anyone else 369 00:34:55,699 --> 00:34:57,360 because you've got it all, sweetheart. 370 00:35:00,740 --> 00:35:07,440 I've waited so long. 371 00:35:08,280 --> 00:35:11,100 Look at you, I have no idea why Dad left. 372 00:35:23,600 --> 00:35:27,120 That's what you've been wanting? Oh, for a long time. Does that feel good? 373 00:35:29,580 --> 00:35:33,080 Your aunt's hot mouth on the wraparound cup. 374 00:35:35,640 --> 00:35:36,640 Perfect. 375 00:35:37,640 --> 00:35:39,600 Oh my goodness, Rach. 376 00:36:05,760 --> 00:36:07,780 Very, very beautiful color. 377 00:36:11,460 --> 00:36:17,020 I can't believe I'm about to suck my own sense of color. Come on. 378 00:36:18,800 --> 00:36:20,340 He doesn't seem to mind. 379 00:36:41,640 --> 00:36:42,680 I've been wanting for too long. 380 00:36:44,240 --> 00:36:45,280 We'll take care of that. 381 00:37:34,190 --> 00:37:35,190 Peace. 382 00:37:37,270 --> 00:37:38,310 It's horrible. 383 00:38:41,620 --> 00:38:42,620 Come on. 384 00:39:52,480 --> 00:39:54,160 I don't think I'm asleep. 385 00:40:02,640 --> 00:40:04,740 You like that? 386 00:40:05,100 --> 00:40:06,100 I do. 387 00:40:06,600 --> 00:40:08,300 Glad things worked out this way. 388 00:40:08,840 --> 00:40:11,820 You're like looking down and seeing your mom licking your cock. 389 00:40:12,560 --> 00:40:14,100 Best thing I've ever seen. 390 00:40:14,540 --> 00:40:15,800 And your arms? 391 00:40:17,850 --> 00:40:18,930 Double my pleasure. 392 00:40:28,170 --> 00:40:32,710 Oh, my heavens. 393 00:40:37,110 --> 00:40:38,970 You want to fuck me, Jeremy? 394 00:40:40,030 --> 00:40:41,030 Yes, mommy. 395 00:40:41,170 --> 00:40:42,530 You want to fuck your mother? 396 00:40:42,910 --> 00:40:43,910 I do. 397 00:40:45,590 --> 00:40:46,670 I want to laugh. 398 00:40:51,559 --> 00:40:54,260 This is just so great. 399 00:40:54,980 --> 00:40:59,260 Oh, I've been waiting for sex. I know. You lay down there. 400 00:40:59,680 --> 00:41:00,680 Mm-hmm. 401 00:41:01,120 --> 00:41:02,340 Mm-hmm. 402 00:41:04,780 --> 00:41:06,000 Mm-hmm. Mm-hmm. 403 00:41:07,220 --> 00:41:08,380 Mm-hmm. 404 00:41:09,140 --> 00:41:11,020 Mm-hmm. Mm-hmm. 405 00:41:11,500 --> 00:41:13,460 Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 406 00:41:16,670 --> 00:41:17,670 Uh-huh. 407 00:41:17,990 --> 00:41:18,990 Oh. 408 00:41:19,990 --> 00:41:22,130 Ooh, does it feel good, Jeremy? 409 00:41:22,770 --> 00:41:24,070 Better than I thought. 410 00:41:24,350 --> 00:41:25,350 Oh. 411 00:41:25,710 --> 00:41:27,710 You like your son fucking you? 412 00:41:28,930 --> 00:41:30,290 Does he feel good? 413 00:41:31,390 --> 00:41:38,330 So fucking hard, Jeremy. 414 00:41:39,310 --> 00:41:41,450 There. So big. There you go. 415 00:41:42,010 --> 00:41:44,130 Oh, my God. 416 00:41:49,250 --> 00:41:52,710 Sorry. Don't see your girlfriend not be happy with that cop, baby. 417 00:41:54,050 --> 00:41:55,510 Yeah, fuck mommy. 418 00:41:57,710 --> 00:42:02,930 Take care of your mother. I know I'm the only woman that will love you for the 419 00:42:02,930 --> 00:42:03,930 rest of your life. 420 00:42:06,210 --> 00:42:07,910 You're definitely the best mom. 421 00:42:11,350 --> 00:42:15,210 How does your mom's pussy feel, honey? 422 00:42:15,730 --> 00:42:17,250 I can't imagine. 423 00:42:17,610 --> 00:42:18,750 Anything being better. 424 00:42:21,550 --> 00:42:23,530 Oh, yeah. Watch. 425 00:42:26,270 --> 00:42:27,270 Oh, 426 00:42:28,130 --> 00:42:29,130 that's it, baby. 427 00:42:29,470 --> 00:42:30,630 Fuck mommy. 428 00:42:32,370 --> 00:42:35,070 Yeah, make me come all over that cock. 429 00:42:36,010 --> 00:42:37,070 Make her come. 430 00:42:37,850 --> 00:42:39,050 Make her come. 431 00:42:40,110 --> 00:42:43,290 Oh, that's it. Do me. It's getting hard. 432 00:42:50,700 --> 00:42:54,640 some for me oh yeah 433 00:42:54,640 --> 00:43:01,380 oh 434 00:43:01,380 --> 00:43:05,280 yeah 435 00:43:24,240 --> 00:43:26,160 My turn, my turn. 436 00:43:27,020 --> 00:43:31,880 Do you like me this way? Or would you like me to turn around? 437 00:43:32,820 --> 00:43:35,480 That was the best orgasm I've had in years. 438 00:43:35,940 --> 00:43:37,280 You grabbed my leg. 439 00:43:37,700 --> 00:43:38,880 I felt it. 440 00:43:40,200 --> 00:43:42,020 Well, it's going to make you feel better. 441 00:43:44,020 --> 00:43:49,440 Whatever you want, son. Oh, my God. It's been so hard so many years. Oh, I want 442 00:43:49,440 --> 00:43:50,440 to feel that too. 443 00:44:32,240 --> 00:44:33,240 Wow. 444 00:44:37,020 --> 00:44:39,500 Just enjoy it. Oh, yeah. 445 00:44:39,880 --> 00:44:43,720 Oh, I'm not going to last very long. Oh, God. 446 00:44:44,900 --> 00:44:46,760 Look at it going in and out. 447 00:44:48,100 --> 00:44:51,020 Oh, my God. 448 00:44:52,860 --> 00:44:57,620 Oh, I want to come all over it. Come all over it. 449 00:44:58,000 --> 00:44:59,900 That's what I've been talking about for a while. 450 00:47:36,160 --> 00:47:37,760 That's what I've been missing. 451 00:47:39,560 --> 00:47:45,860 Oh, my heavens. 452 00:47:48,220 --> 00:47:50,900 I'm going to sleep for, like, weeks. 453 00:47:53,420 --> 00:47:55,480 I don't know why I'm laughing. Wow. 454 00:47:55,960 --> 00:47:57,240 We just had sex. 455 00:47:58,800 --> 00:48:02,240 Family, sex, intercourse, everything. 456 00:48:02,680 --> 00:48:04,240 I don't see anything wrong with it. 457 00:48:04,670 --> 00:48:06,210 I can see you don't. 458 00:48:07,210 --> 00:48:11,010 That's like we're in the... Only out in the country. 459 00:48:12,870 --> 00:48:14,190 Oh, goodness. 460 00:48:15,090 --> 00:48:16,330 I didn't know what to say. 461 00:48:16,610 --> 00:48:18,190 I think we should go out to dinner. 462 00:48:18,510 --> 00:48:21,370 Yes, that's a good idea. The three of us. Yes. 463 00:48:21,730 --> 00:48:23,210 Forget about Christy, right? 464 00:48:23,590 --> 00:48:24,750 Who? Oh. 465 00:48:27,290 --> 00:48:31,410 We love you. Yes. Like nobody else. And, um... 466 00:48:31,850 --> 00:48:35,070 We're very happy with the size of your cock. 467 00:48:35,490 --> 00:48:37,970 Yeah, there's nothing wrong with you, son. 468 00:48:38,430 --> 00:48:40,050 Nothing. Well, that's good to hear. 469 00:48:42,150 --> 00:48:44,710 Get ready for dinner. My legs are shaking. 33066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.