Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,050 --> 00:00:54,930
[man] Ah, you shanty
Irish piece of shit.
2
00:00:56,890 --> 00:01:00,100
You're gonna learn just how
deep the East River is,
3
00:01:00,140 --> 00:01:02,060
you fuckin' dumb Mick.
4
00:01:02,100 --> 00:01:05,900
I'm a fucking Gambino underboss;
you're all gonna fuckin' die.
5
00:01:05,940 --> 00:01:09,020
Look at you,
dolled-up like a--
6
00:01:09,060 --> 00:01:12,110
like a peacock
at a pigeon race.
7
00:01:12,150 --> 00:01:14,110
And them shoulder pads.
8
00:01:14,150 --> 00:01:17,110
Fellas, you'd think he was
linebacker for the Giants.
9
00:01:17,160 --> 00:01:19,030
Your own boss told us
10
00:01:19,070 --> 00:01:20,700
there was gonna be
no more of this shit.
11
00:01:20,740 --> 00:01:22,750
You are fuckin' fucked,
my friend.
12
00:01:22,790 --> 00:01:25,000
Only asking five grand, asshole.
13
00:01:25,040 --> 00:01:26,870
-Your loafers cost that much.
-Fuck you.
14
00:01:28,000 --> 00:01:29,540
We're gonna call again.
15
00:01:29,590 --> 00:01:31,420
That money ain't here soon;
16
00:01:31,460 --> 00:01:34,380
we take off the loafers
and start cuttin' toes.
17
00:01:36,880 --> 00:01:38,930
[door opening]
18
00:01:40,220 --> 00:01:43,470
[folk music]
19
00:01:46,020 --> 00:01:48,020
[Sweeny] Davey O'Brien.
20
00:01:49,100 --> 00:01:51,360
What possessed you
to take this man hostage?
21
00:01:51,400 --> 00:01:54,490
Mr. Sweeney,
got a good tip on a pony.
22
00:01:54,530 --> 00:01:57,490
The five grand could
make us a fortune.
23
00:01:57,530 --> 00:01:59,910
Plenty of smarter ways
to make that money, Davey.
24
00:02:02,660 --> 00:02:04,120
Put the gun down, please.
25
00:02:06,790 --> 00:02:10,750
Besides which, this greaseball
waltzes into the 596,
26
00:02:10,790 --> 00:02:12,710
shakes down Ray Quinlan
27
00:02:12,750 --> 00:02:15,420
and slaps Erin Malone
in the face.
28
00:02:15,460 --> 00:02:16,920
He's lucky he's still
fuckin' breathing.
29
00:02:20,800 --> 00:02:23,100
Hey, uh, Davey,
30
00:02:23,140 --> 00:02:24,770
maybe you was, uh,
31
00:02:24,810 --> 00:02:26,180
you know,
too soused to remember,
32
00:02:26,230 --> 00:02:28,190
but Mr. Sweeney told us
33
00:02:28,230 --> 00:02:30,310
we don't touch
the Italians no more.
34
00:02:30,350 --> 00:02:32,400
We're working with them now.
35
00:02:32,440 --> 00:02:35,320
So, just do as he says,
and put the gun down.
36
00:02:36,440 --> 00:02:37,700
I know you're moving up
in the world, Jimmy,
37
00:02:37,740 --> 00:02:39,070
but this ain't about you.
38
00:02:39,110 --> 00:02:40,950
I'll put the five grand
on the pony myself
39
00:02:40,990 --> 00:02:42,740
and we'll split the winnings.
Huh? How 'bout that?
40
00:02:42,780 --> 00:02:43,990
[snickers]
41
00:02:44,030 --> 00:02:45,410
You're as poor as I am.
42
00:02:45,450 --> 00:02:47,250
Fuck you.
I'll get the money.
43
00:02:47,290 --> 00:02:49,080
And Mr. Sweeney here
will front me, won't ya?
44
00:02:52,290 --> 00:02:53,840
Look, I've never lied to ya.
45
00:02:53,880 --> 00:02:56,420
All right, you can trust me.
46
00:02:56,460 --> 00:02:58,420
It's for the best
of all of us, just--
47
00:02:58,470 --> 00:02:59,800
just give me
the fuckin' gun.
48
00:03:03,180 --> 00:03:04,970
[Davey] I wouldn't do this
for anyone but you, Jimmy.
49
00:03:08,480 --> 00:03:09,980
[exhales]
50
00:03:10,020 --> 00:03:13,360
[Zaccaro]
Hey, untie me, you shit stain.
51
00:03:13,400 --> 00:03:16,110
[Sweeny]
Vinnie, my apologies.
52
00:03:16,150 --> 00:03:18,070
Give you my word
it won't happen again.
53
00:03:19,490 --> 00:03:21,490
[gasps]
54
00:03:21,530 --> 00:03:24,740
What the fuck?
What the fuck you do that for?
55
00:03:31,000 --> 00:03:32,210
Untie him.
56
00:03:36,380 --> 00:03:38,090
We're not fucking
with the Italians anymore.
57
00:03:38,130 --> 00:03:39,260
Am I clear now?
58
00:03:39,300 --> 00:03:40,880
-Yes, sir.
-Understood.
59
00:03:43,220 --> 00:03:44,680
Clean that shit up.
60
00:03:44,720 --> 00:03:47,100
[folk music]
61
00:04:00,610 --> 00:04:03,610
[punk rock music]
62
00:04:06,830 --> 00:04:09,450
-♪ It didn't take long ♪
-♪ It didn't take long ♪
63
00:04:09,500 --> 00:04:11,790
-♪ I didn't get far ♪
-♪ I didn't get far ♪
64
00:04:11,830 --> 00:04:14,960
♪ Before the cops were told ♪
65
00:04:15,000 --> 00:04:17,670
-♪ That I'd stolen the car ♪
-♪ Stolen the car ♪
66
00:04:17,710 --> 00:04:20,590
-♪ There was an APB ♪
-♪ APB ♪
67
00:04:20,630 --> 00:04:23,090
-♪ Sent out for me ♪
-♪ Out for me ♪
68
00:04:23,130 --> 00:04:25,430
♪ Ratted out by my own ♪
69
00:04:25,470 --> 00:04:28,430
♪ Now I'm a public enemy ♪
70
00:04:34,440 --> 00:04:37,440
♪ I'm a Catholic school kid ♪
71
00:04:37,480 --> 00:04:40,190
-♪ I'm an altar boy ♪
-♪ Altar boy ♪
72
00:04:40,230 --> 00:04:43,150
♪ I was dropped on my head ♪
73
00:04:43,200 --> 00:04:46,370
-♪ Now I'm here to destroy ♪
-♪ Here to destroy ♪
74
00:04:46,410 --> 00:04:48,870
-♪ I'm a stone-cold killer ♪
-♪ Stone-cold killer ♪
75
00:04:48,910 --> 00:04:51,950
-♪ In the CYO ♪
-♪ CYO ♪
76
00:04:52,000 --> 00:04:54,290
♪ I'm lining them up ♪
77
00:04:54,330 --> 00:04:56,830
♪ And I'm laying them low ♪
78
00:04:57,880 --> 00:05:00,420
♪ But honest as the day is lon,
that's a fact ♪
79
00:05:00,460 --> 00:05:03,420
♪ I'm not nearly half
as bad as I act ♪
80
00:05:03,470 --> 00:05:06,340
♪ See, I'm always wrong
in the eyes of the law ♪
81
00:05:06,390 --> 00:05:09,100
♪ Parents and priests say
it's the final straw ♪
82
00:05:09,140 --> 00:05:12,350
♪ But sure as the sun,
it rises and sets ♪
83
00:05:12,390 --> 00:05:15,060
♪ I'll do it again
it's a surefire bet ♪
84
00:05:36,790 --> 00:05:39,250
Was that really necessary?
85
00:05:39,290 --> 00:05:41,000
I mean,
Davey was a loyal soldier.
86
00:05:41,050 --> 00:05:42,500
He was outta control.
87
00:05:42,550 --> 00:05:44,090
All I'm saying is,
88
00:05:44,130 --> 00:05:45,840
you didn't hafta
fucking shoot him.
89
00:05:46,930 --> 00:05:50,550
Jimmy, you let one dog bite,
they all start barking.
90
00:05:50,600 --> 00:05:52,430
I had to send a message.
91
00:05:52,470 --> 00:05:53,970
He's lucky I didn't take
a fuckin' rusty knife
92
00:05:54,020 --> 00:05:55,480
and cut off his balls.
93
00:05:56,730 --> 00:05:58,770
There go the Saints themselves.
94
00:05:58,810 --> 00:06:00,310
You ladies give
the Blessed Virgin
95
00:06:00,360 --> 00:06:01,650
a run for her money.
96
00:06:01,690 --> 00:06:03,820
[woman]
God bless you, Mr. Sweeney.
97
00:06:03,860 --> 00:06:05,690
[car horns honking]
98
00:06:12,910 --> 00:06:15,160
[Sweeny]
Jimmy, I get you're upset,
99
00:06:15,200 --> 00:06:17,750
but we can't afford to piss off
the Italians right now.
100
00:06:19,750 --> 00:06:22,460
[Jimmy] Why? Goddamn Italians
don't respect us.
101
00:06:23,550 --> 00:06:25,670
For years,
they've treated us like shit.
102
00:06:25,710 --> 00:06:27,880
Yeah.
103
00:06:27,930 --> 00:06:30,010
And for years we grabbed
'em off the street
104
00:06:30,050 --> 00:06:32,100
for penny-ante ransom,
and they were willing to pay
105
00:06:32,140 --> 00:06:33,810
instead of spillin' blood.
106
00:06:33,850 --> 00:06:35,600
It was like
a fuckin' game to both of us.
107
00:06:36,930 --> 00:06:39,190
But it's fuckin' childish,
108
00:06:39,230 --> 00:06:40,940
and it's gotta end.
109
00:06:42,060 --> 00:06:44,530
We gotta keep our eyes
on the big picture.
110
00:06:44,570 --> 00:06:46,740
And there it is.
111
00:06:46,780 --> 00:06:48,990
Javits Center,
112
00:06:49,030 --> 00:06:51,370
biggest project in
the history of New York City.
113
00:06:53,120 --> 00:06:55,580
Half a billion dollars.
114
00:06:55,620 --> 00:06:57,790
Now, normally the Italians would
handle all the kickbacks,
115
00:06:57,830 --> 00:06:59,460
and bid-rigging
and no-show jobs.
116
00:06:59,500 --> 00:07:03,000
But this is on our turf,
so I got us a piece,
117
00:07:03,040 --> 00:07:04,800
big piece.
118
00:07:04,840 --> 00:07:08,800
We play our cards right,
we're talking tens of millions.
119
00:07:10,090 --> 00:07:14,010
That's more than our
loan-sharking, numbers, whores.
120
00:07:14,050 --> 00:07:16,100
All of our rackets combined.
121
00:07:16,140 --> 00:07:18,270
But the Italians outnumber us
about a hundred to one.
122
00:07:18,310 --> 00:07:21,150
So we can't fuck this up.
123
00:07:21,190 --> 00:07:22,730
We won't.
124
00:07:25,900 --> 00:07:26,860
Jimmy.
125
00:07:29,070 --> 00:07:30,490
I loved Davey too.
126
00:07:33,120 --> 00:07:34,580
I did...
127
00:07:39,000 --> 00:07:40,540
but he had to go.
128
00:07:44,590 --> 00:07:47,460
[bagpipe playing]
129
00:08:01,640 --> 00:08:06,520
[weeping loudly]
130
00:08:06,570 --> 00:08:09,940
Oh, I know. I know.
131
00:08:18,240 --> 00:08:20,410
Someone's got to say
a few words.
132
00:08:22,370 --> 00:08:24,500
Oh, I'm not too grand
at public speaking.
133
00:08:26,590 --> 00:08:28,420
-What are you doing?
-Well, here.
134
00:08:28,460 --> 00:08:30,710
Some liquid courage. Go on.
135
00:08:40,560 --> 00:08:42,430
[sighs]
136
00:08:43,850 --> 00:08:45,310
[clears throat]
137
00:08:51,780 --> 00:08:54,240
I, uh...
138
00:08:54,280 --> 00:08:55,660
I just thought
I might say a few words
139
00:08:55,700 --> 00:08:56,990
on behalf of our friend.
140
00:08:58,870 --> 00:09:02,000
You know, many of us here,
we grew up with Davey.
141
00:09:03,870 --> 00:09:06,420
Went to school 'round
the corner at Holy Cross.
142
00:09:06,460 --> 00:09:08,540
[chuckles]
At least pretended to.
143
00:09:08,590 --> 00:09:11,300
[quiet chuckles]
144
00:09:11,340 --> 00:09:14,050
But Davey was always
a ring leader.
145
00:09:14,090 --> 00:09:16,890
The first to kick
a ball at recess.
146
00:09:16,930 --> 00:09:18,760
The first to kiss a girl.
147
00:09:18,800 --> 00:09:20,220
Always the first
to buy a round.
148
00:09:22,720 --> 00:09:25,100
[somber music]
149
00:09:32,860 --> 00:09:34,490
The first to stand up
for his friends.
150
00:09:38,570 --> 00:09:40,200
We may not know why
151
00:09:40,240 --> 00:09:42,120
the Lord decided
to take him from us.
152
00:09:46,710 --> 00:09:49,670
But I wouldn't be surprised
if it's 'cause...
153
00:09:49,710 --> 00:09:51,880
'cause Jesus was thirsty for
a good friend and a cold pint.
154
00:09:53,170 --> 00:09:54,720
To Davey.
155
00:09:59,390 --> 00:10:00,800
We'll miss you.
156
00:10:00,850 --> 00:10:03,770
[lively fiddle playing]
157
00:10:26,620 --> 00:10:29,170
-He has some nerve coming here.
-Bridget, shush.
158
00:10:29,210 --> 00:10:30,960
What? Everyone knows
what he did.
159
00:10:31,000 --> 00:10:32,790
You're all too coward
to say nothing.
160
00:10:32,840 --> 00:10:35,170
It was Davey's fault, all right?
He fucked up.
161
00:10:35,210 --> 00:10:36,550
Yeah, keep telling
yourself that.
162
00:10:41,090 --> 00:10:42,470
Sorry.
163
00:10:44,850 --> 00:10:47,770
I don't mean to be
givin' you a hard time.
164
00:10:47,810 --> 00:10:50,230
Well, the problem is
that I agree with you.
165
00:10:50,270 --> 00:10:51,690
So do they.
166
00:10:55,530 --> 00:10:57,190
Shit.
167
00:10:58,070 --> 00:10:59,450
Is it just me,
or does she get prettier
168
00:10:59,490 --> 00:11:00,660
every time I turn around?
169
00:11:02,450 --> 00:11:04,450
I haven't changed
a whit, Mr. Sweeney.
170
00:11:04,490 --> 00:11:05,830
Could be your eyesight.
171
00:11:06,950 --> 00:11:08,910
No.
172
00:11:08,960 --> 00:11:11,670
No, these eyes
don't miss a thing.
173
00:11:12,710 --> 00:11:15,380
Like when this guy
first came to me for a job.
174
00:11:15,420 --> 00:11:17,880
You were what? Fifteen?
175
00:11:18,840 --> 00:11:21,890
Uh... thirteen and a half.
I lied.
176
00:11:23,220 --> 00:11:25,560
I saw a fire in his eyes.
177
00:11:26,520 --> 00:11:27,810
The world had been
knockin' him down.
178
00:11:27,850 --> 00:11:29,600
He kept getting back up.
179
00:11:30,560 --> 00:11:33,650
I knew nothin' was gonna
stop him, even at that age.
180
00:11:33,690 --> 00:11:35,400
Thirteen and a half.
181
00:11:35,440 --> 00:11:39,400
What age was Davey when
you found him, Mr. Sweeney?
182
00:11:42,950 --> 00:11:45,410
Well, these guys all lie
about their age, apparently.
183
00:11:45,450 --> 00:11:48,040
So, hard to tell, I guess.
184
00:11:48,080 --> 00:11:49,250
[Bridget] Mm-hmm.
185
00:11:51,210 --> 00:11:52,750
Excuse me.
186
00:12:00,380 --> 00:12:02,220
Beautiful words, Jimmy.
187
00:12:02,260 --> 00:12:04,470
I might have some good news
for you on this sad day.
188
00:12:04,510 --> 00:12:06,560
My sister Annie works
at Bellevue.
189
00:12:06,600 --> 00:12:09,020
She says your pal Mickey's
responding well to treatment.
190
00:12:09,060 --> 00:12:11,180
She's seen him?
191
00:12:11,230 --> 00:12:13,150
I don't know the details,
but she thinks
192
00:12:13,190 --> 00:12:14,440
he could be
gettin' out soon.
193
00:12:21,110 --> 00:12:24,030
[somber music]
194
00:12:40,840 --> 00:12:42,670
[Doctor] Mr. Flanagan.
This is gonna be just like
195
00:12:42,720 --> 00:12:44,970
last time,
only a little bit stronger.
196
00:12:46,390 --> 00:12:47,890
[rattling]
197
00:12:50,470 --> 00:12:52,310
[explosions and gunfire]
198
00:12:58,190 --> 00:12:59,860
[gasping]
199
00:13:05,820 --> 00:13:10,910
[trumpet music]
200
00:13:10,950 --> 00:13:13,250
[singing in Italian]
201
00:13:21,380 --> 00:13:22,880
[Aprenda] Mr. Sweeney.
202
00:13:22,920 --> 00:13:24,880
Mr. Gotti's expecting you.
203
00:13:24,930 --> 00:13:26,590
He's at the table in the back.
204
00:13:28,930 --> 00:13:30,430
Zaccaro told me about
what you'd done,
205
00:13:30,470 --> 00:13:32,720
and I gotta say I'm glad
you did the right thing.
206
00:13:32,770 --> 00:13:35,810
I mean, grabbing our guys for
ransom, that shit gotta stop.
207
00:13:35,850 --> 00:13:39,110
My arrangement with Big Paul
is all I care about.
208
00:13:40,150 --> 00:13:43,240
Yeah. You're just lucky
I didn't have my gun,
209
00:13:43,280 --> 00:13:45,530
'cause I woulda popped everybody
in that goddamn place.
210
00:13:45,570 --> 00:13:49,530
Vin, c'mon.
He's still a bit sore.
211
00:13:49,570 --> 00:13:51,580
Fuck do you think I feel?
212
00:13:51,620 --> 00:13:55,210
I had to off one of my own,
a good kid.
213
00:13:55,250 --> 00:13:57,620
Because this scumbag comes
into our neighborhood
214
00:13:57,670 --> 00:13:59,790
acting like
a fuckin' jackass.
215
00:13:59,830 --> 00:14:01,590
If it's up to me,
I'd drop a fucking nuke
216
00:14:01,630 --> 00:14:03,420
on that shit-heap donkey
neighborhood of yours.
217
00:14:03,460 --> 00:14:05,260
Hey, Vin. Come on.
Hey, take it easy.
218
00:14:05,300 --> 00:14:07,260
All right.
219
00:14:07,300 --> 00:14:09,220
[Gotti] Look...
220
00:14:09,260 --> 00:14:10,720
You guys got a rep
that's way bigger
221
00:14:10,760 --> 00:14:12,430
than your actual
fuckin' numbers.
222
00:14:12,470 --> 00:14:14,430
I mean, you're vicious,
you're fuckin' crazy,
223
00:14:14,470 --> 00:14:15,890
you're drunk half the time--
224
00:14:15,930 --> 00:14:17,440
- No, John--
- Let me fuckin' finish.
225
00:14:18,980 --> 00:14:20,810
All this government money
from the Javits,
226
00:14:20,860 --> 00:14:22,610
it brings a lot
of government eyes.
227
00:14:22,650 --> 00:14:23,980
So you need
to keep those animals
228
00:14:24,030 --> 00:14:25,690
you got underneath you
in check.
229
00:14:27,280 --> 00:14:28,820
Same goes for your animals.
230
00:14:28,860 --> 00:14:30,410
Are we done?
231
00:14:30,450 --> 00:14:31,700
No.
232
00:14:33,580 --> 00:14:35,370
I got a request from Big Paul.
233
00:14:35,410 --> 00:14:36,870
There's, um...
234
00:14:36,910 --> 00:14:38,620
there's an Irish union leader,
235
00:14:38,670 --> 00:14:40,790
Deke Kinsella,
running his mouth.
236
00:14:40,830 --> 00:14:43,460
Yeah, I know Deke,
runs the Local 833.
237
00:14:43,500 --> 00:14:47,010
He's just trying to negotiate
a bigger payday for himself.
238
00:14:47,050 --> 00:14:49,630
Everybody's smelling green
with this Javits thing.
239
00:14:49,680 --> 00:14:51,550
Yeah, sure,
he's gotta to go.
240
00:14:56,220 --> 00:14:58,480
Deke is very well liked
in our neighborhood.
241
00:14:58,520 --> 00:15:01,150
- Not in ours.
- Shut the fuck up.
242
00:15:01,190 --> 00:15:03,770
Listen, he's gotta
to be silenced.
243
00:15:06,280 --> 00:15:10,280
As a show of good faith
to Mr. Castellano and myself.
244
00:15:10,320 --> 00:15:13,160
[Italian music continues]
245
00:15:28,010 --> 00:15:30,220
[PA system] Dr. Campbell,
call the nurses' station.
246
00:15:30,260 --> 00:15:33,180
Dr. Campbell,
call the nurses' station.
247
00:15:33,220 --> 00:15:34,930
[man] No, you're gonna
have to go...
248
00:15:34,970 --> 00:15:36,470
Please stop,
just settle down.
249
00:15:36,510 --> 00:15:37,720
It's gonna be okay.
250
00:15:37,770 --> 00:15:39,230
Mom!
251
00:15:39,270 --> 00:15:40,640
[shouting]
252
00:15:40,690 --> 00:15:42,810
[man] Calm down...
all right, let's go.
253
00:15:42,850 --> 00:15:43,980
[orderly]
Those your people there?
254
00:15:48,190 --> 00:15:51,320
[PA system] Paging Dr. Esau.
Go to Observation.
255
00:15:51,360 --> 00:15:52,910
Jesus.
256
00:15:52,950 --> 00:15:55,490
[orderly] There you go.
Take care, Mr. Flanagan.
257
00:16:00,160 --> 00:16:02,210
[Mickey]
They...
258
00:16:02,250 --> 00:16:05,340
promised it was
just a wee lobotomy.
259
00:16:09,550 --> 00:16:11,420
Are you two
my parole officers?
260
00:16:11,470 --> 00:16:13,090
Oh, you...
261
00:16:13,130 --> 00:16:14,430
you fucker!
262
00:16:14,470 --> 00:16:17,310
[laugh]
263
00:16:17,350 --> 00:16:19,270
-How you doin', Jimmy?
-How you fuckin' doing?
264
00:16:19,310 --> 00:16:21,770
What? No hug?
Come here, princess.
265
00:16:23,650 --> 00:16:25,860
Are you all right?
What'd they do in there?
266
00:16:25,900 --> 00:16:27,770
Nah, nothin' a drink won't fix.
267
00:16:27,820 --> 00:16:30,030
Right, so I'm lying there
in this fucking strait-jacket
268
00:16:30,070 --> 00:16:31,990
on the floor
like an animal, right?
269
00:16:32,030 --> 00:16:34,030
When this nurse
with these giant knockers
270
00:16:34,070 --> 00:16:36,490
comes right at me and she tries
shoving these horse pills
271
00:16:36,530 --> 00:16:38,030
down my throat, right?
272
00:16:38,080 --> 00:16:39,740
I say, "What the fuck, lady.
What are they for?"
273
00:16:39,790 --> 00:16:41,580
She looks at me,
she's dead serious, she says,
274
00:16:41,620 --> 00:16:43,920
"They'll calm you down," right?
275
00:16:43,960 --> 00:16:45,750
I say,
"Sweetheart, calm me down?
276
00:16:45,790 --> 00:16:47,630
How about we try
showing me them tits first,
277
00:16:47,670 --> 00:16:49,710
see if that don't
calm me down, right?"
278
00:16:49,750 --> 00:16:51,300
Now she's furious,
and she looks at me, she says,
279
00:16:51,340 --> 00:16:52,840
"Are you fucking crazy?"
280
00:16:52,880 --> 00:16:55,300
Lady, I'm in a fuckin'
strait jacket in Bellevue,
281
00:16:55,340 --> 00:16:56,800
you gonna ask me
a question like that?
282
00:16:56,850 --> 00:16:59,560
I say, "Fine, fine,
how about one pill for one tit?"
283
00:16:59,600 --> 00:17:01,680
-[laugh]
-Was she good looking, though?
284
00:17:01,730 --> 00:17:03,600
-Was she a pretty nurse?
-Ah, no. She had a face
285
00:17:03,640 --> 00:17:05,440
like a fucking bulldog
chewing a wasp.
286
00:17:05,480 --> 00:17:07,480
We're gettin' married
next Friday.
287
00:17:07,520 --> 00:17:09,230
[laughs]
288
00:17:09,270 --> 00:17:11,780
Make sure she's not Catholic,
you'll have 10 ugly kids.
289
00:17:11,820 --> 00:17:14,200
[laugh]
290
00:17:14,240 --> 00:17:16,030
It's fuckin' good to be home.
291
00:17:16,070 --> 00:17:18,030
Yeah. We missed you, didn't we?
292
00:17:18,070 --> 00:17:19,660
[all] Sláinte.
293
00:17:19,700 --> 00:17:20,950
Yeah, I missed you.
294
00:17:20,990 --> 00:17:22,750
Hey, where the fuck
is Davey O'Brien?
295
00:17:22,790 --> 00:17:24,290
I thought for sure
he'd be here.
296
00:17:25,370 --> 00:17:27,330
Uh. Well, we'll talk
about it later.
297
00:17:27,380 --> 00:17:28,670
Oh, yeah?
298
00:17:28,710 --> 00:17:30,750
What is he,
drunk or in jail, huh?
299
00:17:30,800 --> 00:17:32,800
Glad some things
haven't changed.
300
00:17:32,840 --> 00:17:34,630
[bartender]
The usual, Mr. Sweeney?
301
00:17:34,670 --> 00:17:35,930
Thanks Ray.
302
00:17:35,970 --> 00:17:37,840
A round
for the boys here too.
303
00:17:37,890 --> 00:17:40,930
Mickey fucking Flanagan.
304
00:17:40,970 --> 00:17:42,350
I heard you got out.
305
00:17:42,390 --> 00:17:44,480
-How are you, sir?
-How you feeling?
306
00:17:44,520 --> 00:17:47,100
-Never better.
-Yeah? Still hearing the voices?
307
00:17:47,150 --> 00:17:49,110
[Mickey] Oh no, they zapped them
right out of me, sir.
308
00:17:49,150 --> 00:17:50,860
I'm almost normal now.
309
00:17:50,900 --> 00:17:53,110
Are you kidding me?
You were never fucking normal.
310
00:17:53,150 --> 00:17:54,820
[laughs]
311
00:17:54,860 --> 00:17:57,110
-Normal's overrated, right?
-Yes, sir.
312
00:17:57,160 --> 00:17:59,120
Enjoy. Jimmy, come see me
in the morning about a job.
313
00:17:59,160 --> 00:18:00,530
Yes, sir.
314
00:18:00,580 --> 00:18:02,200
Hey, if it's about a job,
Mr. Sweeney,
315
00:18:02,240 --> 00:18:04,160
-I could use one too.
-Hey, Mickey,
316
00:18:04,200 --> 00:18:06,790
"almost normal"
ain't good enough.
317
00:18:06,830 --> 00:18:10,340
No, Eddie.
Give the kid a chance.
318
00:18:10,380 --> 00:18:11,800
You come too.
Don't be late.
319
00:18:11,840 --> 00:18:14,260
-Sir.
-9:00 AM.
320
00:18:14,300 --> 00:18:15,920
Hey, everybody.
321
00:18:15,970 --> 00:18:17,590
To Eamon Sweeney!
322
00:18:17,630 --> 00:18:19,970
For always looking out
for the less fortunate!
323
00:18:24,770 --> 00:18:25,980
[music in bar ends]
324
00:18:26,020 --> 00:18:28,310
[phone ringing]
325
00:18:28,350 --> 00:18:30,190
[man] Let me get 20
on the Dolphins.
326
00:18:30,230 --> 00:18:32,360
That kid Marino's got
an arm like a cannon.
327
00:18:32,400 --> 00:18:34,860
Marino's great, but you better
pray their defense shows up
328
00:18:34,900 --> 00:18:36,900
this week, or you'll be
crying by halftime.
329
00:18:36,950 --> 00:18:38,450
-Keenan?
-Yeah.
330
00:18:38,490 --> 00:18:41,620
I need a lock.
Who's your sure thing this week?
331
00:18:41,660 --> 00:18:43,080
Sure thing?
332
00:18:43,120 --> 00:18:44,700
Do yourself a favor.
333
00:18:44,740 --> 00:18:46,580
Take your money and go
buy your wife some flowers,
334
00:18:46,620 --> 00:18:48,250
stay away from the Lions.
335
00:18:48,290 --> 00:18:50,000
If you're lucky,
maybe the missus lets you run
336
00:18:50,040 --> 00:18:51,580
a two-minute drill
on her tonight.
337
00:18:51,630 --> 00:18:53,590
Ah, fuck yourself.
Give me the Giants.
338
00:18:53,630 --> 00:18:55,550
Let's go, shit-bird.
339
00:18:55,590 --> 00:18:57,170
Boss, sorry.
340
00:18:57,220 --> 00:18:59,510
-They want you downtown.
-What?
341
00:18:59,550 --> 00:19:02,220
Huh. For once
it ain't Internal Affairs.
342
00:19:02,260 --> 00:19:03,930
And wear your lid!
343
00:19:03,970 --> 00:19:05,180
You're representing
the department.
344
00:19:11,190 --> 00:19:13,310
[Polk] The Gambino Family is
the most powerful
345
00:19:13,360 --> 00:19:14,980
crime organization in New York,
346
00:19:15,020 --> 00:19:17,490
if not the whole country.
347
00:19:17,530 --> 00:19:20,150
And we're coordinating federal,
state and local resources
348
00:19:20,200 --> 00:19:23,870
under FBI jurisdiction to build
a RICO case against them.
349
00:19:23,910 --> 00:19:28,200
This is the Gambino
family structure,
350
00:19:28,250 --> 00:19:31,290
Paul Castellano at the top,
and John Gotti climbing fast.
351
00:19:33,880 --> 00:19:36,300
And you're, what,
the boss of this thing?
352
00:19:36,340 --> 00:19:40,630
Yeah, I'm Special Agent
in Charge.
353
00:19:40,680 --> 00:19:43,510
I know, right?
They even gave me a nameplate.
354
00:19:45,350 --> 00:19:46,850
Why am I here?
355
00:19:48,270 --> 00:19:50,270
Harry, play 51B,
would you please?
356
00:19:50,310 --> 00:19:51,810
[Harry]
Sure, Agent Polk.
357
00:19:56,070 --> 00:19:58,690
[Gotti on tape] Big Paul's got
a hard-on for these micks.
358
00:19:58,740 --> 00:20:02,450
I say we wipe 'em all out,
but he wants to play ball.
359
00:20:02,490 --> 00:20:04,030
That's John Gotti,
360
00:20:04,070 --> 00:20:06,660
griping about Paul Castellano's
new arrangement
361
00:20:06,700 --> 00:20:09,040
with the Irish gangs
to exploit the Javits Center.
362
00:20:10,370 --> 00:20:12,000
And that concerns me how?
363
00:20:12,040 --> 00:20:14,330
Well, given your history
in the neighborhood,
364
00:20:14,380 --> 00:20:16,210
you could be of value.
365
00:20:16,250 --> 00:20:18,460
We've tagged about 20 Irishmen
366
00:20:18,500 --> 00:20:20,800
as fully vested members
of this group.
367
00:20:20,840 --> 00:20:22,800
They're led by Eamon Sweeney.
368
00:20:22,840 --> 00:20:25,470
He runs a security company
at the Javits site,
369
00:20:25,510 --> 00:20:27,510
but that's like
a fox guarding the henhouse
370
00:20:27,560 --> 00:20:29,140
because he steals anything
that isn't nailed down.
371
00:20:31,640 --> 00:20:34,520
I can't help you. Sorry.
372
00:20:34,560 --> 00:20:36,360
It was good to meet you.
373
00:20:36,400 --> 00:20:38,230
Youse have a nice day.
374
00:20:42,860 --> 00:20:45,240
Hey, get me 50
on the Cowboys, will ya?
375
00:20:45,280 --> 00:20:46,950
America's Team!
376
00:20:46,990 --> 00:20:48,790
Fuck me.
377
00:20:48,830 --> 00:20:52,790
Yeah, we know about your
sports book outta the precinct.
378
00:20:52,830 --> 00:20:55,500
Uh, c'mon. Are you serious?
That's chicken shit.
379
00:20:55,540 --> 00:20:57,590
It's small potatoes,
I agree.
380
00:20:57,630 --> 00:21:00,710
But when the disciplinary
committee gets a hold of it,
381
00:21:00,760 --> 00:21:03,130
my guess is your pension
goes straight down the tubes.
382
00:21:03,170 --> 00:21:05,430
Okay, look, Agent Polk,
383
00:21:05,470 --> 00:21:07,600
I don't even know
any of those guys anymore.
384
00:21:07,640 --> 00:21:09,180
I won't be
of any help to you.
385
00:21:09,220 --> 00:21:11,520
Oh, yeah?
Take a look at this.
386
00:21:14,310 --> 00:21:16,690
[tense music]
387
00:21:19,940 --> 00:21:21,570
[laughing]
388
00:21:21,610 --> 00:21:23,860
[shouting man]
Shaddup, will ya? Keep it down!
389
00:21:23,900 --> 00:21:25,860
Shut the fuck up!
390
00:21:25,910 --> 00:21:28,700
Hey, Jimmy, I'll get
my own place soon, I swear.
391
00:21:28,740 --> 00:21:30,370
You can stay as long as
you want, all right?
392
00:21:32,250 --> 00:21:34,410
If you're going to be sick,
there's a bin.
393
00:21:34,460 --> 00:21:35,670
Aim for the center.
394
00:21:35,710 --> 00:21:37,580
-Hey, hey, princess--
-Uh-huh?
395
00:21:37,630 --> 00:21:39,920
If you ever wanna leave
this bastard right here,
396
00:21:39,960 --> 00:21:41,630
you know where
to find me, right?
397
00:21:41,670 --> 00:21:43,170
On the couch.
398
00:21:43,210 --> 00:21:45,300
Yeah. I'll be right here.
399
00:21:45,340 --> 00:21:46,630
Fuck you.
You can tuck yourself in.
400
00:21:46,680 --> 00:21:48,720
No! Jimmy, come tuck me in!
401
00:21:48,760 --> 00:21:50,010
[Jimmy]
Good night, Mickey.
402
00:21:50,050 --> 00:21:52,890
Hey brother, brother!
Remember.
403
00:21:52,930 --> 00:21:56,440
Once you turn orange
and they steal your thoughts,
404
00:21:56,480 --> 00:21:58,810
I can't get you back, okay?
405
00:21:58,860 --> 00:22:00,820
I can't get you back.
406
00:22:00,860 --> 00:22:02,940
But don't look 'em
in the eyes.
407
00:22:02,980 --> 00:22:04,690
You'll both be fine.
408
00:22:08,990 --> 00:22:10,910
He's drunk. He's drunk.
409
00:22:10,950 --> 00:22:12,490
I'm drunk,
I'm not spouting shite
410
00:22:12,540 --> 00:22:14,410
about someone turning orange.
411
00:22:16,620 --> 00:22:19,290
Wait. Can I--can I give you
a word of advice?
412
00:22:19,330 --> 00:22:22,090
After we take off
our clothes, all right?
413
00:22:22,130 --> 00:22:25,590
Don't bring him back
to Sweeney.
414
00:22:25,630 --> 00:22:26,800
Well, how else is
he gonna find work?
415
00:22:26,840 --> 00:22:28,180
You get him an honest job.
416
00:22:28,220 --> 00:22:29,930
That man,
you know that man.
417
00:22:29,970 --> 00:22:31,680
He should not be
anywhere near a gun.
418
00:22:34,350 --> 00:22:36,810
You worry too much.
419
00:22:36,850 --> 00:22:39,060
You worry too little.
420
00:22:39,100 --> 00:22:42,320
Now who's the one
talking shite, mm?
421
00:22:42,360 --> 00:22:45,400
[soft music]
422
00:22:48,070 --> 00:22:49,950
Who's talking shite?
423
00:22:49,990 --> 00:22:51,910
[laughing]
424
00:22:57,870 --> 00:23:01,670
[Mickey] The Javits Center!
This is something, huh?
425
00:23:01,710 --> 00:23:03,090
[Jimmy] Sure is.
426
00:23:07,420 --> 00:23:11,590
[construction workers shouting]
427
00:23:11,640 --> 00:23:13,850
-[Sweeny] Cigar?
-No, I don't smoke 'em, sir,
428
00:23:13,890 --> 00:23:15,810
but I'll take one
for my mother.
429
00:23:15,850 --> 00:23:17,480
Thank you.
430
00:23:17,520 --> 00:23:19,600
[chuckles]
431
00:23:19,640 --> 00:23:21,600
It's good to see
youse two back together.
432
00:23:21,650 --> 00:23:23,480
You were always
the best of the bunch.
433
00:23:25,070 --> 00:23:26,650
Now, this job I got for you,
434
00:23:26,690 --> 00:23:30,950
it's not gonna be easy
but pays a tidy sum.
435
00:23:30,990 --> 00:23:32,700
So, what is it?
436
00:23:32,740 --> 00:23:35,200
Deke Kinsella.
He's been mouthing off.
437
00:23:35,240 --> 00:23:37,040
Huh. What else is new?
438
00:23:37,080 --> 00:23:39,580
Yeah, well,
I need him silenced.
439
00:23:43,040 --> 00:23:44,460
Understood?
I gotta spell it out?
440
00:23:44,500 --> 00:23:46,960
No, no, no. I got it.
441
00:23:47,000 --> 00:23:49,220
Ah, I think
I might take Connor with me.
442
00:23:49,260 --> 00:23:50,800
Maybe Sean.
443
00:23:50,840 --> 00:23:52,930
Mickey, I want you
to sit this one out.
444
00:23:52,970 --> 00:23:55,760
What? What are
you talking about, Jim?
445
00:23:55,810 --> 00:23:58,680
Mr. Sweeney, you know,
I've been thinking
446
00:23:58,720 --> 00:24:01,770
maybe you could give Mickey
an honest job, you know?
447
00:24:01,810 --> 00:24:03,400
At least for a while.
448
00:24:03,440 --> 00:24:05,610
Something like a, you know,
a security guard maybe.
449
00:24:05,650 --> 00:24:07,940
Fuck that. What is this?
What are you doing right now?
450
00:24:07,980 --> 00:24:09,820
Mickey, you're on probation.
451
00:24:09,860 --> 00:24:12,030
I mean, he's lucky
the judge threw him to Bellevue
452
00:24:12,070 --> 00:24:13,610
or he'd still be
sitting in jail.
453
00:24:13,660 --> 00:24:16,580
The next time
you might not get so lucky.
454
00:24:16,620 --> 00:24:18,040
Yeah, he's making
a good point, Mickey.
455
00:24:18,080 --> 00:24:19,540
Oh fuck-- Sir.
456
00:24:19,580 --> 00:24:21,540
I'm not standing around
holdin' my fuckin' dick
457
00:24:21,580 --> 00:24:23,000
while all my brothers
do all the work.
458
00:24:23,040 --> 00:24:24,580
-Mickey, I'm just--
-No, no, Jimmy, listen to me.
459
00:24:24,630 --> 00:24:27,630
Okay? I'm fine now.
I can handle anything.
460
00:24:27,670 --> 00:24:30,210
These doctors, they fucking
cured me, all right?
461
00:24:30,260 --> 00:24:32,130
I take my pills
and I feel right as rain.
462
00:24:32,180 --> 00:24:33,630
I promise you, brother,
I wouldn't lie to you.
463
00:24:33,680 --> 00:24:35,800
I can do this.
464
00:24:35,850 --> 00:24:36,890
Boss, come on.
465
00:24:39,100 --> 00:24:41,480
All right. Take whoever
you want, all right?
466
00:24:41,520 --> 00:24:43,520
Just don't fuck it up.
467
00:24:43,560 --> 00:24:46,150
Deke Kinsella. Silenced.
468
00:24:46,190 --> 00:24:49,730
[Deke] They sit in their
fancy Italian restaurants,
469
00:24:49,780 --> 00:24:53,200
and drive
their shiny Cadillacs,
470
00:24:53,240 --> 00:24:57,660
all paid for
by the sweat of Irish labor.
471
00:24:57,700 --> 00:25:00,040
The Italians,
472
00:25:00,080 --> 00:25:02,750
with intimidation
and violence,
473
00:25:02,790 --> 00:25:06,580
control the dockside companies
we Irish work for.
474
00:25:06,630 --> 00:25:08,540
They determine
what we're paid,
475
00:25:08,590 --> 00:25:10,340
who gets on what crew,
476
00:25:10,380 --> 00:25:14,680
leechin' off the honest labor
of men like us.
477
00:25:14,720 --> 00:25:16,340
[all shouting]
478
00:25:16,390 --> 00:25:20,390
Well, it's time we reminded 'em
who holds the real power.
479
00:25:20,430 --> 00:25:22,180
-[man] That's right!
-[Deke] Us!
480
00:25:22,230 --> 00:25:24,230
[cheering]
481
00:25:24,270 --> 00:25:26,310
Crowd sure loves him, huh?
482
00:25:26,350 --> 00:25:27,650
'Cause he's not
telling them about
483
00:25:27,690 --> 00:25:29,020
all the kickbacks
he's getting.
484
00:25:29,070 --> 00:25:31,110
[Deke]
Which is why I urge you
485
00:25:31,150 --> 00:25:33,280
to vote
for a general strike
486
00:25:33,320 --> 00:25:35,570
against every dockside company
487
00:25:35,610 --> 00:25:37,700
controlled by the Italians!
488
00:25:37,740 --> 00:25:40,120
[all cheering]
489
00:25:42,120 --> 00:25:44,370
[chanting] Strike!
Strike! Strike!
490
00:25:44,410 --> 00:25:45,960
[chanting continues]
491
00:26:00,760 --> 00:26:02,560
We get a word, Deke?
492
00:26:03,640 --> 00:26:06,140
I had a feeling I was gonna
get a visit one of these days.
493
00:26:06,190 --> 00:26:07,770
Just didn't think
they'd be Irish.
494
00:26:07,810 --> 00:26:09,940
Eamon Sweeney sent us,
495
00:26:09,980 --> 00:26:11,820
and he wants you to stop
the strike talk.
496
00:26:11,860 --> 00:26:13,690
Oh.
497
00:26:13,730 --> 00:26:18,280
So he's sucking
Italian cock now, eh?
498
00:26:18,320 --> 00:26:20,240
He can fuck off too.
499
00:26:20,280 --> 00:26:21,660
What, are you sore
you're not the only one
500
00:26:21,700 --> 00:26:23,540
stealing from your own men?
501
00:26:23,580 --> 00:26:27,580
I'd think long and hard before
running that mouth, Roarke.
502
00:26:27,620 --> 00:26:29,790
Not when you only brought
a fucking featherweight.
503
00:26:29,830 --> 00:26:32,840
Get outta here before I spill
your brains on the sidewalk.
504
00:26:35,550 --> 00:26:37,720
-Have it your way.
-[whistling]
505
00:26:37,760 --> 00:26:40,050
[punk music playing]
506
00:26:40,090 --> 00:26:41,720
[grunting]
507
00:26:44,770 --> 00:26:46,930
[impact grunts]
508
00:26:51,810 --> 00:26:54,440
[grunting]
509
00:26:59,410 --> 00:27:01,620
[grunting]
510
00:27:10,080 --> 00:27:12,210
[screaming]
511
00:27:12,250 --> 00:27:14,590
Fuck! Argh, he fuckin' bit me!
512
00:27:19,090 --> 00:27:20,510
[grunting]
513
00:27:27,520 --> 00:27:29,480
[grunting]
514
00:27:34,230 --> 00:27:36,280
Wait, no, no, no, no, Mickey!
Mickey, don't kill him!
515
00:27:36,320 --> 00:27:37,530
Sweeney said
to silence him, right?
516
00:27:37,570 --> 00:27:40,030
Yeah. Gimme the knife.
517
00:27:41,320 --> 00:27:43,410
Open his mouth.
518
00:27:43,450 --> 00:27:45,030
[whistling]
519
00:27:45,080 --> 00:27:46,740
[Breen]
It's all there.
520
00:27:46,790 --> 00:27:49,000
Skim from every union
and contractor.
521
00:27:49,040 --> 00:27:50,870
[Sweeny]
All right.
522
00:27:50,920 --> 00:27:52,540
Take the Gambino cut out,
523
00:27:52,580 --> 00:27:54,500
get it over to Gotti,
that motherfucker.
524
00:27:54,540 --> 00:27:56,750
I don't know why Big Paul
puts up with that asshole.
525
00:27:56,800 --> 00:27:59,380
I don't know.
Maybe he'll regret it one day.
526
00:27:59,420 --> 00:28:01,470
[door shutting]
527
00:28:01,510 --> 00:28:03,550
You two get hit by a bus?
528
00:28:06,310 --> 00:28:07,970
You won't be hearing much
from Deke Kinsella.
529
00:28:11,190 --> 00:28:13,150
[Sweeny] His tongue?
530
00:28:13,190 --> 00:28:16,070
[Jimmy] Why kill the bastard?
You said to silence him.
531
00:28:16,110 --> 00:28:17,780
[Breen] What the fuck?
532
00:28:17,820 --> 00:28:19,030
[Sweeny] Okay...
533
00:28:21,030 --> 00:28:22,950
Fuckin' hell.
534
00:28:22,990 --> 00:28:24,200
Nice.
535
00:28:24,240 --> 00:28:25,700
[chuckling]
536
00:28:25,740 --> 00:28:27,660
[acoustic rock music]
537
00:28:30,250 --> 00:28:34,830
[distant shouting]
538
00:28:38,210 --> 00:28:39,630
That's it! That's it!
539
00:28:39,670 --> 00:28:41,420
Get the fuck back in there.
Let's go, kid!
540
00:28:43,430 --> 00:28:45,720
[cheering]
541
00:28:49,680 --> 00:28:51,930
[man] There it is!
Yeah, yeah.
542
00:29:05,950 --> 00:29:07,030
Danny!
543
00:29:08,490 --> 00:29:09,740
Danny!
544
00:29:11,250 --> 00:29:13,830
Hey.
545
00:29:13,870 --> 00:29:16,040
You gonna make me chase you?
Hey, I'm talkin' to you.
546
00:29:16,080 --> 00:29:18,090
-Come over here.
-What?
547
00:29:18,130 --> 00:29:19,380
I'm gonna show you something.
548
00:29:20,750 --> 00:29:23,220
What's this, huh?
549
00:29:23,260 --> 00:29:27,010
Sweeney's lieutenant
Eddie Breen and you.
550
00:29:27,050 --> 00:29:28,850
The FBI has
your fuckin' picture.
551
00:29:28,890 --> 00:29:30,640
What are you,
Eamon Sweeney's bag man now?
552
00:29:30,680 --> 00:29:32,600
Oh and now you care
what the fuck I'm doin'?
553
00:29:32,640 --> 00:29:34,140
-What?
-Now you care?
554
00:29:34,190 --> 00:29:35,640
You know what?
Leave me the fuck alone.
555
00:29:35,690 --> 00:29:37,400
Hey, you don't walk away from--
I'm talking to you.
556
00:29:37,440 --> 00:29:38,730
I'm your father!
557
00:29:46,990 --> 00:29:48,820
[Bridget] My friends,
it's easy to sit here
558
00:29:48,870 --> 00:29:50,200
in New York
and think of the Troubles
559
00:29:50,240 --> 00:29:51,660
as something
in the faraway streets
560
00:29:51,700 --> 00:29:53,000
of Belfast or Derry.
561
00:29:53,040 --> 00:29:55,040
But let me tell you plainly,
562
00:29:55,080 --> 00:29:57,960
the Troubles are real,
and they are bloody.
563
00:30:00,790 --> 00:30:04,130
Now, our cause is just
and our vision is clear.
564
00:30:04,170 --> 00:30:05,840
It's a united Ireland,
565
00:30:05,880 --> 00:30:07,550
free from foreign rule,
566
00:30:07,590 --> 00:30:09,550
where every man,
woman, and child
567
00:30:09,600 --> 00:30:11,310
can walk their streets
without fear
568
00:30:11,350 --> 00:30:13,220
from our British oppressors.
569
00:30:13,270 --> 00:30:16,230
And ... um ...
570
00:30:16,270 --> 00:30:18,480
[tense music]
571
00:30:21,570 --> 00:30:23,280
Do you know
what the truth is?
572
00:30:26,650 --> 00:30:29,620
The powerful are not
as invincible as they seem.
573
00:30:30,570 --> 00:30:34,620
Their size is their weakness,
they grow fat and careless,
574
00:30:34,660 --> 00:30:39,460
while we grow sharper
and hungrier for justice.
575
00:30:39,500 --> 00:30:42,000
With unity and courage,
576
00:30:42,040 --> 00:30:43,670
we will outlast
the Troubles.
577
00:30:43,710 --> 00:30:45,340
Hear, hear!
578
00:30:45,380 --> 00:30:47,880
[all cheering]
579
00:31:00,900 --> 00:31:03,230
Brendan Cahill.
580
00:31:03,270 --> 00:31:05,650
That was a beautiful
speech you made.
581
00:31:05,690 --> 00:31:07,400
What are you doing here?
582
00:31:07,440 --> 00:31:10,410
Well, I heard you'd given up
the cause for fundraisers.
583
00:31:10,450 --> 00:31:12,280
So, I've come
to contribute to NORAID...
584
00:31:14,830 --> 00:31:16,500
and to see you.
585
00:31:16,540 --> 00:31:19,250
So now you carry pamphlets
instead of a gun?
586
00:31:19,290 --> 00:31:21,380
How did you even get out?
587
00:31:21,420 --> 00:31:24,420
Well, walls
of the Maze prison
588
00:31:24,460 --> 00:31:26,460
aren't quite
as thick as they say,
589
00:31:26,510 --> 00:31:28,170
and even those most loyal
to the British Crown
590
00:31:28,220 --> 00:31:29,800
can be bought, so...
591
00:31:31,180 --> 00:31:32,550
it's good
to see you, Sarah.
592
00:31:33,760 --> 00:31:35,350
I'm Bridget now.
593
00:31:35,390 --> 00:31:37,220
I'm an American,
594
00:31:37,270 --> 00:31:39,980
so you know I subsist
on hot dogs and hamburgers.
595
00:31:40,020 --> 00:31:43,230
Well, fuck, I won't be
taking you to dinner so.
596
00:31:44,820 --> 00:31:46,980
I do have a wee favor
to ask you.
597
00:31:48,610 --> 00:31:50,820
Huh. Yeah, is that right?
598
00:31:52,030 --> 00:31:53,820
You work
at the shipping docks.
599
00:31:55,780 --> 00:31:57,160
How do you know that?
600
00:31:59,160 --> 00:32:02,500
I have a package that
I need kept safe and secure.
601
00:32:02,540 --> 00:32:03,960
-Can you do that?
-I don't do
602
00:32:04,000 --> 00:32:05,670
that kind of thing
anymore, Brendan.
603
00:32:05,710 --> 00:32:07,550
I understand completely...
604
00:32:08,840 --> 00:32:11,380
and I wouldn't ask if it wasn't
of the utmost importance.
605
00:32:12,640 --> 00:32:15,220
But I'm planning something
significant for the cause.
606
00:32:16,390 --> 00:32:19,980
And do you want to save lives
or just make pretty speeches?
607
00:32:22,940 --> 00:32:25,810
[tense music]
608
00:32:37,200 --> 00:32:39,950
Ah, fucker.
It's that time of month.
609
00:32:59,390 --> 00:33:02,020
[Sweeny] Glenn.
What's the good word?
610
00:33:04,770 --> 00:33:07,110
[Glenn] You're not gonna
fuckin' believe this.
611
00:33:07,150 --> 00:33:09,360
They're trying to put me
on the Gambino Squad.
612
00:33:09,400 --> 00:33:10,820
What the fuck is that, exactly?
613
00:33:10,860 --> 00:33:12,700
Just had one.
614
00:33:12,740 --> 00:33:15,030
It's a task force
made up of Feds.
615
00:33:15,070 --> 00:33:17,070
They're lookin'
to take down Castellano.
616
00:33:17,120 --> 00:33:20,450
Some Fed broad named
Birdie Polk called me in.
617
00:33:20,490 --> 00:33:22,540
Why you?
618
00:33:22,580 --> 00:33:24,960
She knows
I'm from the neighborhood,
619
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
figures I'm close to you.
620
00:33:28,040 --> 00:33:30,460
They must know
you been talkin' to Castellano.
621
00:33:30,500 --> 00:33:32,840
But don't worry, I told them
they could go fuck themselves.
622
00:33:34,260 --> 00:33:35,550
Why would you say that?
623
00:33:35,590 --> 00:33:38,140
-Whattaya mean?
-Tell 'em you want in.
624
00:33:38,180 --> 00:33:39,930
Why? What for?
625
00:33:39,970 --> 00:33:42,520
Because I wanna know exactly
what the fuck they know.
626
00:33:42,560 --> 00:33:44,140
I'll double your pad.
627
00:33:44,180 --> 00:33:46,770
You bring me whatever you can
on this fuckin' squad.
628
00:33:50,610 --> 00:33:53,240
-Just one thing.
-What?
629
00:33:53,280 --> 00:33:56,490
I understand my son Danny's
been running errands for you.
630
00:33:56,530 --> 00:33:57,950
Yeah.
631
00:33:57,990 --> 00:33:59,780
So, if I do this,
632
00:33:59,830 --> 00:34:02,120
I'm gonna ask you
to stay away from Danny.
633
00:34:04,040 --> 00:34:07,960
Glenn, with respect,
634
00:34:08,000 --> 00:34:09,790
you're not even
in the boy's life.
635
00:34:11,550 --> 00:34:13,380
I'm just asking you
for this one thing.
636
00:34:13,420 --> 00:34:15,550
I gotta recruit from
the neighborhood, Glenn,
637
00:34:15,590 --> 00:34:17,090
or we're gonna die out,
you know that.
638
00:34:17,130 --> 00:34:19,930
Please, this is me asking.
639
00:34:23,310 --> 00:34:25,600
Danny's a big boy.
640
00:34:25,640 --> 00:34:27,480
He can make
his own decisions.
641
00:34:34,110 --> 00:34:36,030
Take your fucking money, Glenn.
642
00:34:38,200 --> 00:34:40,570
[guitar music]
643
00:34:46,710 --> 00:34:48,080
Here's to you.
644
00:34:53,170 --> 00:34:55,260
[sighs]
645
00:34:55,300 --> 00:34:57,340
So tell me,
646
00:34:57,380 --> 00:35:00,430
what was it, what was it
really like in Bellevue?
647
00:35:03,430 --> 00:35:06,890
Jimmy, it's a fucking nut house.
What do you want me to say?
648
00:35:06,930 --> 00:35:09,600
I mean, it's a bunch
of fuckin' shrinks
649
00:35:09,650 --> 00:35:13,820
asking about your past,
your childhood,
650
00:35:13,860 --> 00:35:15,230
and whether you want
to fuck your own mother.
651
00:35:15,280 --> 00:35:16,530
[laughs]
652
00:35:18,900 --> 00:35:20,570
I know I, uh...
653
00:35:20,610 --> 00:35:23,080
you know, I should've
visited more, it's just--
654
00:35:23,120 --> 00:35:24,950
[Mickey]
No, no, no. Don't do that.
655
00:35:24,990 --> 00:35:27,960
I wouldn't have wanted you
to see me in there.
656
00:35:28,000 --> 00:35:30,580
Besides,
what you've done for me,
657
00:35:30,620 --> 00:35:33,130
puttin' me up,
bringin' me along with Sweeney,
658
00:35:33,170 --> 00:35:34,750
fuckin' this.
659
00:35:34,800 --> 00:35:36,800
That's the best fuckin'
therapy I could ask for.
660
00:35:36,840 --> 00:35:38,760
[laugh]
661
00:35:40,090 --> 00:35:41,300
Hey, what the fuck
is Erin Malone
662
00:35:41,340 --> 00:35:42,850
doing in here with that dago?
663
00:35:42,890 --> 00:35:45,140
Whattaya think she's doing?
Paying her rent.
664
00:35:45,180 --> 00:35:48,310
Hey you! Johnny Walker Black
on the rocks.
665
00:35:48,350 --> 00:35:50,350
-What do you want, baby?
-Jameson's if you don't mind.
666
00:35:50,390 --> 00:35:53,020
Yeah, just give her
a beer. Jameson's.
667
00:35:54,520 --> 00:35:57,150
Hey, Jimmy. Hi, Mickey.
668
00:35:57,190 --> 00:35:58,530
Erin.
669
00:36:02,070 --> 00:36:04,740
-Don't fuckin' talk to them.
-Didn't mean nothin' by it.
670
00:36:04,780 --> 00:36:08,250
Hey, you're here on my dime,
you understand?
671
00:36:08,290 --> 00:36:10,870
I fuckin' own you,
you Irish cunt.
672
00:36:10,910 --> 00:36:13,250
-You understand?
-Hey!
673
00:36:13,290 --> 00:36:14,750
Is that how you talk
to a lady,
674
00:36:14,790 --> 00:36:16,250
you fucking low-class
piece of shit?
675
00:36:16,300 --> 00:36:17,750
-Mickey, don't.
-What?
676
00:36:17,800 --> 00:36:19,340
-No disrespect.
-Huh?
677
00:36:19,380 --> 00:36:21,470
You. Sweeney's guy.
678
00:36:21,510 --> 00:36:23,470
Tell that cocksucker
to shut up.
679
00:36:23,510 --> 00:36:25,180
-What'd you say?
-Mickey.
680
00:36:25,220 --> 00:36:26,850
Hey, how about
fuck you, dago!
681
00:36:26,890 --> 00:36:29,980
You dumb fuckin' mick bastard,
shut your fuckin' trap!
682
00:36:30,020 --> 00:36:32,480
You hear me?
Shut your fuckin' hole!
683
00:36:32,520 --> 00:36:33,900
You're the only one
I hear fuckin' talking!
684
00:36:33,940 --> 00:36:35,610
Better tell your boy
to shut up.
685
00:36:35,650 --> 00:36:37,770
He's gonna end up
like Davey O'Brien.
686
00:36:37,820 --> 00:36:40,400
What the fuck you say?
Huh? What'd he say?
687
00:36:40,440 --> 00:36:42,110
Don't want no trouble.
Ray, their drinks are on me.
688
00:36:42,150 --> 00:36:43,660
Hey, how about this?
Fuck you!
689
00:36:43,700 --> 00:36:45,490
I'll cut off your fuckin'
head off, dago! Fuck you!
690
00:36:45,530 --> 00:36:47,830
Hey Danny boy, the pipes,
the pipes, they're calling.
691
00:36:47,870 --> 00:36:49,490
Go fetch, you fucking mutt.
692
00:36:51,870 --> 00:36:53,790
Get the fuck off me!
What was he talking about?
693
00:36:53,830 --> 00:36:55,330
Mickey, I need you
to calm the fuck down!
694
00:36:55,380 --> 00:36:56,880
What about Davey O'Brien?
695
00:36:56,920 --> 00:36:58,550
Just listen to me.
696
00:36:58,590 --> 00:37:00,010
Now, Zaccaro's
a piece of shit, all right?
697
00:37:00,050 --> 00:37:01,670
I fucking know that,
698
00:37:01,720 --> 00:37:03,800
but we stand to make a lot
of money with that asshole.
699
00:37:03,840 --> 00:37:05,260
The rules are different now.
700
00:37:05,300 --> 00:37:06,470
What fucking rules?
701
00:37:06,510 --> 00:37:07,640
I'm gonna kill
that motherfucker!
702
00:37:07,680 --> 00:37:09,010
No, leave it the fuck alone!
703
00:37:09,060 --> 00:37:11,520
I need you to trust me,
all right?
704
00:37:12,810 --> 00:37:14,600
Are they stealing
your thoughts?
705
00:37:14,650 --> 00:37:16,310
-What?
-Are they stealing
706
00:37:16,360 --> 00:37:17,610
your fucking thoughts?
Don't lie to me!
707
00:37:17,650 --> 00:37:19,070
Mickey, stop it
with that shit!
708
00:37:20,030 --> 00:37:23,320
Fuck, they are!
They fucking are! Fuck!
709
00:37:23,360 --> 00:37:25,660
I know, 'cause
the Jimmy Roarke that I know
710
00:37:25,700 --> 00:37:27,200
would be stomping
that motherfucker's head
711
00:37:27,240 --> 00:37:28,700
on the pavement right now!
712
00:37:30,580 --> 00:37:32,120
Goddamnit.
713
00:37:38,250 --> 00:37:40,630
[eerie music]
714
00:37:48,930 --> 00:37:51,890
You could at least tell me
what you're storing here.
715
00:37:51,930 --> 00:37:53,890
Do you not trust me?
716
00:37:53,930 --> 00:37:55,020
You used to.
717
00:37:57,770 --> 00:37:59,520
You screwed that up
pretty bad.
718
00:38:02,280 --> 00:38:03,610
Then trust this.
719
00:38:05,360 --> 00:38:07,410
What we're doing together
720
00:38:07,450 --> 00:38:09,070
is for the glory of Ireland.
721
00:38:10,450 --> 00:38:11,830
[car door opening]
722
00:38:11,870 --> 00:38:13,700
For the glory of Ireland, then.
723
00:38:20,000 --> 00:38:21,670
Come on, let's move.
724
00:38:27,970 --> 00:38:30,430
[Bridget] Okay. Over this way,
just park it there!
725
00:38:43,320 --> 00:38:45,030
That there is
the secondary storage bay.
726
00:38:45,070 --> 00:38:46,450
It's for damaged goods.
727
00:38:46,490 --> 00:38:48,280
I am going to slap
a label on the crate
728
00:38:48,320 --> 00:38:49,910
and I'll log it
as pending inspection.
729
00:38:49,950 --> 00:38:51,410
What happens
if they inspect it?
730
00:38:51,450 --> 00:38:53,450
Mind your nagging, Donal.
We can trust her.
731
00:38:55,910 --> 00:38:58,370
Are you not gonna
tell me what's in there?
732
00:38:58,420 --> 00:39:00,170
Ah, you know
how it is, Bridget.
733
00:39:00,210 --> 00:39:02,290
That's on
a need-to-know basis.
734
00:39:02,340 --> 00:39:04,090
Sure.
735
00:39:04,130 --> 00:39:06,130
But I'm still wanted
by the cunts overseas,
736
00:39:06,170 --> 00:39:07,800
so I think I need to know.
737
00:39:07,840 --> 00:39:09,430
Of course.
738
00:39:09,470 --> 00:39:11,600
After everything
your family's been through.
739
00:39:12,510 --> 00:39:14,510
I'll make
an exception this once.
740
00:39:14,560 --> 00:39:16,480
Just for you.
741
00:39:16,520 --> 00:39:17,730
Open it.
742
00:39:24,610 --> 00:39:27,280
Sweet Jesus.
A rocket launcher.
743
00:39:28,610 --> 00:39:30,160
One of those can
take out a building,
744
00:39:30,200 --> 00:39:31,620
amongst other things.
745
00:39:31,660 --> 00:39:33,330
And what are
you gonna use it for?
746
00:39:33,370 --> 00:39:35,120
Question-and-answer
session's over,
747
00:39:35,160 --> 00:39:37,660
but you get an A+ for attendance
and being inquisitive.
748
00:39:42,830 --> 00:39:45,710
Get it in there.
Don't fucking drop it.
749
00:39:45,750 --> 00:39:48,300
Yes, sir. Good?
750
00:39:48,340 --> 00:39:49,800
[sniffing]
751
00:39:52,220 --> 00:39:53,850
[snorts]
752
00:39:53,890 --> 00:39:55,260
[Vinnie] You fucking
those Irish bastards?
753
00:39:56,680 --> 00:39:58,680
What're you talking
about, Vinnie?
754
00:39:58,730 --> 00:40:01,020
Those micks at the 596,
755
00:40:01,060 --> 00:40:04,020
'cause I don't want you
touching them.
756
00:40:04,060 --> 00:40:05,650
It ruins it for me.
757
00:40:05,690 --> 00:40:07,440
Oh, yeah?
758
00:40:07,480 --> 00:40:09,360
Might wanna have a word
with Mister Sweeney about that.
759
00:40:09,400 --> 00:40:12,070
Oh, yeah, I just might
do that, baby.
760
00:40:12,110 --> 00:40:15,080
Because you're so fucking
beautiful, you know that?
761
00:40:15,120 --> 00:40:17,580
And I'm gettin' real serious
about you, huh?
762
00:40:17,620 --> 00:40:20,290
But you gotta promise me,
no more Irish dicks.
763
00:40:21,710 --> 00:40:23,920
[snorts]
764
00:40:23,960 --> 00:40:25,380
[giggles]
765
00:40:25,420 --> 00:40:27,380
Aw! That is some good shit.
766
00:40:27,420 --> 00:40:29,710
[grunts in satisfaction]
767
00:40:29,760 --> 00:40:31,760
Try some.
768
00:40:31,800 --> 00:40:33,680
[sighs, sniffs]
769
00:40:41,810 --> 00:40:43,270
[distant car horn honking]
770
00:40:59,450 --> 00:41:02,000
I hope you had your fun...
771
00:41:02,040 --> 00:41:03,620
'cause now it's my turn.
772
00:41:05,580 --> 00:41:07,210
You are gonna fuckin'
regret this.
773
00:41:08,460 --> 00:41:10,210
Just drive.
774
00:41:10,260 --> 00:41:14,430
[singing in Italian
in background]
775
00:41:20,770 --> 00:41:22,060
[Gotti] Vito, you gotta
cut a little bit more
776
00:41:22,100 --> 00:41:23,270
up in the back there.
You see that?
777
00:41:23,310 --> 00:41:24,730
You gotta keep that
clean, right?
778
00:41:26,100 --> 00:41:27,610
So, Zaccaro here?
779
00:41:27,650 --> 00:41:29,650
Nah. I ain't seen him.
780
00:41:29,690 --> 00:41:31,990
What the fuck. He was supposed
to be here an hour ago.
781
00:41:32,030 --> 00:41:34,070
He's gotta come with me
to Staten Island to see Paul.
782
00:41:34,110 --> 00:41:36,990
Eh, probably took a detour
to visit his goomah.
783
00:41:37,030 --> 00:41:38,950
Jesus fucking Christ.
784
00:41:38,990 --> 00:41:40,660
Between the booze
and the pussy, this guy.
785
00:41:41,910 --> 00:41:43,120
-Sal, Vin.
-Yeah.
786
00:41:43,160 --> 00:41:44,410
Go take a look.
787
00:41:44,460 --> 00:41:45,540
Come on.
788
00:41:48,420 --> 00:41:50,840
Oh yeah, that's nice, Vito,
that looks good.
789
00:41:50,880 --> 00:41:53,220
You're a fuckin' artist, Vito.
790
00:41:53,260 --> 00:41:55,050
[Italian singing continues]
791
00:42:03,140 --> 00:42:05,060
[exhales heavily]
792
00:42:11,320 --> 00:42:12,530
[elevator dings]
793
00:42:19,820 --> 00:42:21,410
Excuse me?
794
00:42:26,040 --> 00:42:28,330
Can I help you?
795
00:42:28,380 --> 00:42:29,580
Hey!
796
00:42:31,040 --> 00:42:32,340
Hey!
797
00:42:32,380 --> 00:42:34,340
Officer Keenan.
798
00:42:34,380 --> 00:42:35,720
I got this, Harry.
799
00:42:35,760 --> 00:42:37,510
I changed my mind.
800
00:42:37,550 --> 00:42:39,260
I'm willing to work
with your Gambino Squad,
801
00:42:39,300 --> 00:42:41,180
but I have one ask.
802
00:42:41,220 --> 00:42:42,510
What's that?
803
00:42:43,850 --> 00:42:45,430
When you take Sweeney down,
804
00:42:45,480 --> 00:42:47,100
you leave
my son Danny alone.
805
00:42:50,980 --> 00:42:53,610
Hey, kid, I can make
you a rich man.
806
00:42:53,650 --> 00:42:57,280
[Mickey] Hey, uh, you mind
if I have some of your coke?
807
00:42:57,320 --> 00:42:59,700
Yeah, sure.
Yeah, be my guest.
808
00:43:01,490 --> 00:43:02,950
C'mon, how much you want?
Huh? Just...
809
00:43:04,450 --> 00:43:06,710
you set a number,
you'll get paid.
810
00:43:06,750 --> 00:43:08,290
[snorts]
811
00:43:08,330 --> 00:43:09,460
[groans]
812
00:43:11,210 --> 00:43:13,550
God, that's some good shit
that you got here, huh?
813
00:43:14,590 --> 00:43:16,380
Huh.
814
00:43:16,420 --> 00:43:17,920
Hey, uh...
815
00:43:19,590 --> 00:43:21,510
do you want a hit?
816
00:43:21,550 --> 00:43:23,640
Uh, yeah. Sure.
817
00:43:23,680 --> 00:43:24,970
-Yeah?
-Absolutely.
818
00:43:28,730 --> 00:43:30,810
[gasps]
819
00:43:30,850 --> 00:43:33,110
[laughs]
820
00:43:33,150 --> 00:43:35,230
Do you want another hit?
821
00:43:35,280 --> 00:43:37,320
[groans]
822
00:43:37,360 --> 00:43:40,450
Listen.
Hey, hey, listen.
823
00:43:40,490 --> 00:43:43,070
My boss'll pay you
a hundred grand,
824
00:43:43,120 --> 00:43:44,700
hundred grand
to let me go.
825
00:43:46,370 --> 00:43:48,120
What, you think
this is about money?
826
00:43:52,420 --> 00:43:54,590
You know me better
than that by now, huh?
827
00:43:54,630 --> 00:43:57,420
C'mon, man, listen, I...
828
00:43:57,460 --> 00:43:59,260
I didn't mean nothing
about that girl.
829
00:43:59,300 --> 00:44:02,590
'Kay, she's just a whore.
I bang her from time to time.
830
00:44:02,640 --> 00:44:06,100
I meant no disrespect,
to you or to your friend.
831
00:44:07,310 --> 00:44:08,390
So where's Davey?
832
00:44:09,930 --> 00:44:11,690
I don't know
what you're talking about.
833
00:44:11,730 --> 00:44:13,440
Davey O'Brien!
You were saying
834
00:44:13,480 --> 00:44:15,270
his fuckin' name back there,
where is he?
835
00:44:15,320 --> 00:44:16,730
[groaning]
836
00:44:18,530 --> 00:44:22,030
He fuckin'-- he grabbed me,
and he wanted $5,000.
837
00:44:23,240 --> 00:44:25,080
So what?
What'd you do, huh?
838
00:44:25,120 --> 00:44:26,740
Did you fuckin' kill him
over five grand?
839
00:44:26,790 --> 00:44:28,580
Whoa, whoa.
I didn't kill him! I swear.
840
00:44:28,620 --> 00:44:30,460
It was Sweeney!
841
00:44:31,500 --> 00:44:33,330
I didn't kill him,
it was Sweeney.
842
00:44:35,920 --> 00:44:37,920
-You fuckin' liar!
-I swear on my mother's grave!
843
00:44:37,960 --> 00:44:39,260
I swear on my mother's grave!
844
00:44:39,300 --> 00:44:41,170
Just call him up
and ask him.
845
00:44:41,220 --> 00:44:43,640
I swear to you.
I swear on my mother's grave.
846
00:44:43,680 --> 00:44:45,600
Call him up,
phone's right there, come on.
847
00:44:49,220 --> 00:44:52,100
Hey. Good day?
848
00:44:52,140 --> 00:44:53,810
Mm-hmm.
849
00:44:55,940 --> 00:44:59,610
Is it beans on toast
or beans on spuds?
850
00:44:59,650 --> 00:45:01,490
You'll eat it
and you'll like it.
851
00:45:08,200 --> 00:45:09,950
You all right?
852
00:45:12,120 --> 00:45:13,460
Yeah.
853
00:45:15,330 --> 00:45:17,540
Sometimes you think
you leave the past behind,
854
00:45:17,590 --> 00:45:19,420
and then it comes rollin'
back to make your head spin.
855
00:45:21,090 --> 00:45:23,590
That doesn't sound very good.
What happened?
856
00:45:25,840 --> 00:45:29,180
Brendan Cahill
paid me a visit today.
857
00:45:30,890 --> 00:45:32,770
Brendan Cahill?
858
00:45:33,890 --> 00:45:35,690
-How the fuck did he find you?
-I don't know.
859
00:45:35,730 --> 00:45:37,520
That's what worries me,
I haven't seen him.
860
00:45:37,560 --> 00:45:39,690
I have not spoken to him
in over three years.
861
00:45:39,730 --> 00:45:41,190
So, what'd he want?
862
00:45:42,360 --> 00:45:44,200
-He...
-[phone ringing]
863
00:45:45,780 --> 00:45:47,030
Nothing much.
864
00:45:47,070 --> 00:45:48,120
[phone continues ringing]
865
00:45:48,160 --> 00:45:49,330
-I'll--
-No-no.
866
00:45:50,950 --> 00:45:52,330
-Hello?
-Yeah, it's me.
867
00:45:52,370 --> 00:45:54,410
-Eamon?
-Your fuckin' pal Flanagan
868
00:45:54,460 --> 00:45:56,460
took Vincent Zaccaro hostage.
869
00:45:56,500 --> 00:45:58,210
He's sayin'
all kinds of crazy shit.
870
00:45:58,250 --> 00:45:59,500
Oh, fuck's sake.
871
00:45:59,540 --> 00:46:01,000
Now, we gotta
get down there and get
872
00:46:01,050 --> 00:46:03,010
that fucking dago outta there
in one fucking piece,
873
00:46:03,050 --> 00:46:04,470
before the Italians
come down here
874
00:46:04,510 --> 00:46:06,970
and rain holy hell
on all of us. Got it?
875
00:46:07,010 --> 00:46:08,600
No, no,
I'll meet you there.
876
00:46:10,100 --> 00:46:11,140
What's going on?
877
00:46:14,480 --> 00:46:15,850
Nothing much.
878
00:46:17,650 --> 00:46:19,360
[tense music]
879
00:46:28,990 --> 00:46:29,950
[guns clicking]
880
00:46:58,230 --> 00:46:59,810
All right, so,
we gotta make sure
881
00:46:59,850 --> 00:47:01,520
that fucking asshole Zaccaro
882
00:47:01,560 --> 00:47:03,110
gets out of there
in one piece.
883
00:47:03,150 --> 00:47:04,940
Right?
884
00:47:04,980 --> 00:47:06,280
And then, uh...
885
00:47:07,400 --> 00:47:08,610
Jimmy...
886
00:47:10,620 --> 00:47:13,450
I'm gonna need you to put
a bullet in Flanagan's head.
887
00:47:15,870 --> 00:47:18,710
Sorry. He's gotta go.
888
00:47:30,180 --> 00:47:31,220
[door opening]
889
00:47:38,310 --> 00:47:39,890
Mickey?
890
00:47:39,940 --> 00:47:42,520
Hey. Look,
it's my Irish friends!
891
00:47:42,560 --> 00:47:44,440
Or maybe they're Italians.
892
00:47:44,480 --> 00:47:46,110
I can't fucking tell anymore.
893
00:47:46,150 --> 00:47:47,490
Sweeney, get me
the fuck out of here.
894
00:47:47,530 --> 00:47:49,070
Hey, you shut the fuck up!
895
00:47:49,110 --> 00:47:51,490
Hey! Mickey, Mickey,
relax, all right?
896
00:47:51,530 --> 00:47:53,490
We're just here to talk.
897
00:47:53,530 --> 00:47:55,790
So put down the gun
and let's talk.
898
00:47:55,830 --> 00:47:58,200
Hey, Jimmy, you know
this dago offered me
899
00:47:58,250 --> 00:48:00,830
a hundred thousand bucks?
900
00:48:00,870 --> 00:48:02,500
That's a lotta money,
right, Jimmy?
901
00:48:03,380 --> 00:48:05,090
-It sure is.
-What do you think?
902
00:48:05,130 --> 00:48:07,170
Should we take him up on it?
903
00:48:07,210 --> 00:48:08,760
-Sure.
-Yeah?
904
00:48:08,800 --> 00:48:10,630
-Yeah.
-Well, Davey O'Brien
905
00:48:10,680 --> 00:48:12,590
was only asking
for five grand, it turns out.
906
00:48:12,640 --> 00:48:14,390
You kill him over that,
Mr. Sweeney?
907
00:48:16,600 --> 00:48:18,310
We're all friends here, Mickey.
908
00:48:19,980 --> 00:48:21,390
You know,
I didn't believe this fucker
909
00:48:21,440 --> 00:48:23,270
when he first told me,
910
00:48:23,310 --> 00:48:25,480
but now I see that you're here
with your guns ready,
911
00:48:25,520 --> 00:48:27,780
I'm guessing
it's true, huh fellas?
912
00:48:27,820 --> 00:48:30,030
Mickey, Mickey,
look at me, look at me.
913
00:48:31,070 --> 00:48:32,910
It's me.
914
00:48:32,950 --> 00:48:35,200
We've been through
a lot together, right?
915
00:48:36,370 --> 00:48:38,240
You know
I'd never hurt you,
916
00:48:38,290 --> 00:48:40,250
but I am telling you,
917
00:48:40,290 --> 00:48:42,170
you have gotta let this guy go.
918
00:48:46,250 --> 00:48:47,750
You're on his side, huh?
919
00:48:47,800 --> 00:48:49,210
For fuck's sake, Mickey,
I'm trying to help you.
920
00:48:49,260 --> 00:48:50,670
Eamon, kill
this motherfucker now!
921
00:48:50,720 --> 00:48:52,090
-Shut the fuck up!
-Kill this motherfucker!
922
00:48:52,130 --> 00:48:54,930
Please, I am begging you!
Mickey, I am begging you.
923
00:48:54,970 --> 00:48:56,680
Just give me
the fuckin' gun.
924
00:48:56,720 --> 00:48:58,560
[Mickey]
You know what, Jimmy,
925
00:48:58,600 --> 00:49:01,020
I'm glad that you're here.
926
00:49:01,060 --> 00:49:02,560
'Cause you and I both know
927
00:49:02,600 --> 00:49:04,600
I'm not gettin'
out of here alive.
928
00:49:04,650 --> 00:49:07,110
I'm just trying to decide
who I need to take with me.
929
00:49:07,150 --> 00:49:08,900
[Jimmy] Now, look, no one's
gonna die here, all right?
930
00:49:08,940 --> 00:49:10,780
No one's gonna die.
931
00:49:10,820 --> 00:49:12,280
I think that you're wrong.
932
00:49:15,990 --> 00:49:17,370
You know what, Jimmy?
933
00:49:18,870 --> 00:49:20,450
I'll make it easy for ya.
934
00:49:26,630 --> 00:49:27,840
If it's gotta be done...
935
00:49:29,500 --> 00:49:31,210
I think you're the one
that should do it.
936
00:49:31,260 --> 00:49:34,130
[Vinny] Thank fucking God.
Shoot this motherfucker.
937
00:49:34,180 --> 00:49:35,510
Kill this fucking kid.
938
00:49:36,640 --> 00:49:38,010
Come on.
939
00:49:39,140 --> 00:49:40,390
Go on, Jimmy.
940
00:49:42,060 --> 00:49:43,560
[Mickey]
Truth is, brother...
941
00:49:44,940 --> 00:49:46,980
everybody is turning
fucking orange...
942
00:49:49,480 --> 00:49:51,820
and I ain't got nothing
except for you.
943
00:49:51,860 --> 00:49:54,860
So do it.
Just fucking do it.
944
00:49:56,360 --> 00:49:57,870
[Sweeny]
Get it over with.
945
00:49:57,910 --> 00:49:59,620
[Vinny]
Oh, these fucking dumb micks,
946
00:49:59,660 --> 00:50:01,660
they can't follow orders.
Do it yourself, Eamon.
947
00:50:01,700 --> 00:50:03,910
[Mickey] It's okay.
948
00:50:03,960 --> 00:50:05,500
I understand.
Just do it.
949
00:50:07,630 --> 00:50:08,840
It's okay.
950
00:50:13,380 --> 00:50:14,920
I'm sorry, Eamon.
951
00:50:18,010 --> 00:50:19,470
Fuck it!
952
00:50:21,680 --> 00:50:23,680
[exhales]
953
00:50:24,930 --> 00:50:27,650
Do you know the fuckin' trouble
you just caused us?
954
00:50:27,690 --> 00:50:29,650
We're Irish.
955
00:50:29,690 --> 00:50:31,520
We always got troubles.
956
00:50:34,900 --> 00:50:36,990
[♪ Funeral Sessions ♪
by A Lazarus Soul playing]
957
00:50:40,990 --> 00:50:43,830
♪ Son, I'm only
passing through ♪
958
00:50:43,870 --> 00:50:46,870
♪ I just dropped by to pay ♪
959
00:50:46,910 --> 00:50:52,000
♪ My respects to an old friend
who passed away ♪
960
00:50:53,300 --> 00:50:55,970
♪ Tell your Ma
I'll see her after ♪
961
00:50:56,010 --> 00:50:58,970
♪ I'm not hanging
'round this place ♪
962
00:50:59,010 --> 00:51:03,430
♪ The temptation is
too much for me to take ♪
963
00:51:05,430 --> 00:51:08,230
♪ When they found him,
he was still ♪
964
00:51:08,270 --> 00:51:11,940
♪ Stone cold
on St. Michael's Hill ♪
965
00:51:11,980 --> 00:51:16,860
♪ He scored bad gear
in Henrietta Place ♪
966
00:51:18,110 --> 00:51:23,490
♪ A funeral's a sad excuse
to see your only son ♪
967
00:51:23,530 --> 00:51:27,620
♪ And I'll be back
to my old tricks within a week♪
968
00:51:29,580 --> 00:51:32,340
♪ In my head
on a clear day ♪
969
00:51:32,380 --> 00:51:35,670
♪ I hear
my late great father say ♪
970
00:51:35,710 --> 00:51:40,090
♪ You come from here,
you've only got three routes ♪
971
00:51:41,300 --> 00:51:44,430
♪ All the drunkards,
they stay local ♪
972
00:51:44,470 --> 00:51:47,430
♪ All the junkies
go to town ♪
973
00:51:47,480 --> 00:51:52,060
♪ So I took my second chance
and I got out ♪
974
00:51:52,100 --> 00:51:54,320
Subtitling: difuze
105952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.