All language subtitles for The_Westies_S01E01_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,050 --> 00:00:54,930 [man] Ah, you shanty Irish piece of shit. 2 00:00:56,890 --> 00:01:00,100 You're gonna learn just how deep the East River is, 3 00:01:00,140 --> 00:01:02,060 you fuckin' dumb Mick. 4 00:01:02,100 --> 00:01:05,900 I'm a fucking Gambino underboss; you're all gonna fuckin' die. 5 00:01:05,940 --> 00:01:09,020 Look at you, dolled-up like a-- 6 00:01:09,060 --> 00:01:12,110 like a peacock at a pigeon race. 7 00:01:12,150 --> 00:01:14,110 And them shoulder pads. 8 00:01:14,150 --> 00:01:17,110 Fellas, you'd think he was linebacker for the Giants. 9 00:01:17,160 --> 00:01:19,030 Your own boss told us 10 00:01:19,070 --> 00:01:20,700 there was gonna be no more of this shit. 11 00:01:20,740 --> 00:01:22,750 You are fuckin' fucked, my friend. 12 00:01:22,790 --> 00:01:25,000 Only asking five grand, asshole. 13 00:01:25,040 --> 00:01:26,870 -Your loafers cost that much. -Fuck you. 14 00:01:28,000 --> 00:01:29,540 We're gonna call again. 15 00:01:29,590 --> 00:01:31,420 That money ain't here soon; 16 00:01:31,460 --> 00:01:34,380 we take off the loafers and start cuttin' toes. 17 00:01:36,880 --> 00:01:38,930 [door opening] 18 00:01:40,220 --> 00:01:43,470 [folk music] 19 00:01:46,020 --> 00:01:48,020 [Sweeny] Davey O'Brien. 20 00:01:49,100 --> 00:01:51,360 What possessed you to take this man hostage? 21 00:01:51,400 --> 00:01:54,490 Mr. Sweeney, got a good tip on a pony. 22 00:01:54,530 --> 00:01:57,490 The five grand could make us a fortune. 23 00:01:57,530 --> 00:01:59,910 Plenty of smarter ways to make that money, Davey. 24 00:02:02,660 --> 00:02:04,120 Put the gun down, please. 25 00:02:06,790 --> 00:02:10,750 Besides which, this greaseball waltzes into the 596, 26 00:02:10,790 --> 00:02:12,710 shakes down Ray Quinlan 27 00:02:12,750 --> 00:02:15,420 and slaps Erin Malone in the face. 28 00:02:15,460 --> 00:02:16,920 He's lucky he's still fuckin' breathing. 29 00:02:20,800 --> 00:02:23,100 Hey, uh, Davey, 30 00:02:23,140 --> 00:02:24,770 maybe you was, uh, 31 00:02:24,810 --> 00:02:26,180 you know, too soused to remember, 32 00:02:26,230 --> 00:02:28,190 but Mr. Sweeney told us 33 00:02:28,230 --> 00:02:30,310 we don't touch the Italians no more. 34 00:02:30,350 --> 00:02:32,400 We're working with them now. 35 00:02:32,440 --> 00:02:35,320 So, just do as he says, and put the gun down. 36 00:02:36,440 --> 00:02:37,700 I know you're moving up in the world, Jimmy, 37 00:02:37,740 --> 00:02:39,070 but this ain't about you. 38 00:02:39,110 --> 00:02:40,950 I'll put the five grand on the pony myself 39 00:02:40,990 --> 00:02:42,740 and we'll split the winnings. Huh? How 'bout that? 40 00:02:42,780 --> 00:02:43,990 [snickers] 41 00:02:44,030 --> 00:02:45,410 You're as poor as I am. 42 00:02:45,450 --> 00:02:47,250 Fuck you. I'll get the money. 43 00:02:47,290 --> 00:02:49,080 And Mr. Sweeney here will front me, won't ya? 44 00:02:52,290 --> 00:02:53,840 Look, I've never lied to ya. 45 00:02:53,880 --> 00:02:56,420 All right, you can trust me. 46 00:02:56,460 --> 00:02:58,420 It's for the best of all of us, just-- 47 00:02:58,470 --> 00:02:59,800 just give me the fuckin' gun. 48 00:03:03,180 --> 00:03:04,970 [Davey] I wouldn't do this for anyone but you, Jimmy. 49 00:03:08,480 --> 00:03:09,980 [exhales] 50 00:03:10,020 --> 00:03:13,360 [Zaccaro] Hey, untie me, you shit stain. 51 00:03:13,400 --> 00:03:16,110 [Sweeny] Vinnie, my apologies. 52 00:03:16,150 --> 00:03:18,070 Give you my word it won't happen again. 53 00:03:19,490 --> 00:03:21,490 [gasps] 54 00:03:21,530 --> 00:03:24,740 What the fuck? What the fuck you do that for? 55 00:03:31,000 --> 00:03:32,210 Untie him. 56 00:03:36,380 --> 00:03:38,090 We're not fucking with the Italians anymore. 57 00:03:38,130 --> 00:03:39,260 Am I clear now? 58 00:03:39,300 --> 00:03:40,880 -Yes, sir. -Understood. 59 00:03:43,220 --> 00:03:44,680 Clean that shit up. 60 00:03:44,720 --> 00:03:47,100 [folk music] 61 00:04:00,610 --> 00:04:03,610 [punk rock music] 62 00:04:06,830 --> 00:04:09,450 -♪ It didn't take long ♪ -♪ It didn't take long ♪ 63 00:04:09,500 --> 00:04:11,790 -♪ I didn't get far ♪ -♪ I didn't get far ♪ 64 00:04:11,830 --> 00:04:14,960 ♪ Before the cops were told ♪ 65 00:04:15,000 --> 00:04:17,670 -♪ That I'd stolen the car ♪ -♪ Stolen the car ♪ 66 00:04:17,710 --> 00:04:20,590 -♪ There was an APB ♪ -♪ APB ♪ 67 00:04:20,630 --> 00:04:23,090 -♪ Sent out for me ♪ -♪ Out for me ♪ 68 00:04:23,130 --> 00:04:25,430 ♪ Ratted out by my own ♪ 69 00:04:25,470 --> 00:04:28,430 ♪ Now I'm a public enemy ♪ 70 00:04:34,440 --> 00:04:37,440 ♪ I'm a Catholic school kid ♪ 71 00:04:37,480 --> 00:04:40,190 -♪ I'm an altar boy ♪ -♪ Altar boy ♪ 72 00:04:40,230 --> 00:04:43,150 ♪ I was dropped on my head ♪ 73 00:04:43,200 --> 00:04:46,370 -♪ Now I'm here to destroy ♪ -♪ Here to destroy ♪ 74 00:04:46,410 --> 00:04:48,870 -♪ I'm a stone-cold killer ♪ -♪ Stone-cold killer ♪ 75 00:04:48,910 --> 00:04:51,950 -♪ In the CYO ♪ -♪ CYO ♪ 76 00:04:52,000 --> 00:04:54,290 ♪ I'm lining them up ♪ 77 00:04:54,330 --> 00:04:56,830 ♪ And I'm laying them low ♪ 78 00:04:57,880 --> 00:05:00,420 ♪ But honest as the day is lon, that's a fact ♪ 79 00:05:00,460 --> 00:05:03,420 ♪ I'm not nearly half as bad as I act ♪ 80 00:05:03,470 --> 00:05:06,340 ♪ See, I'm always wrong in the eyes of the law ♪ 81 00:05:06,390 --> 00:05:09,100 ♪ Parents and priests say it's the final straw ♪ 82 00:05:09,140 --> 00:05:12,350 ♪ But sure as the sun, it rises and sets ♪ 83 00:05:12,390 --> 00:05:15,060 ♪ I'll do it again it's a surefire bet ♪ 84 00:05:36,790 --> 00:05:39,250 Was that really necessary? 85 00:05:39,290 --> 00:05:41,000 I mean, Davey was a loyal soldier. 86 00:05:41,050 --> 00:05:42,500 He was outta control. 87 00:05:42,550 --> 00:05:44,090 All I'm saying is, 88 00:05:44,130 --> 00:05:45,840 you didn't hafta fucking shoot him. 89 00:05:46,930 --> 00:05:50,550 Jimmy, you let one dog bite, they all start barking. 90 00:05:50,600 --> 00:05:52,430 I had to send a message. 91 00:05:52,470 --> 00:05:53,970 He's lucky I didn't take a fuckin' rusty knife 92 00:05:54,020 --> 00:05:55,480 and cut off his balls. 93 00:05:56,730 --> 00:05:58,770 There go the Saints themselves. 94 00:05:58,810 --> 00:06:00,310 You ladies give the Blessed Virgin 95 00:06:00,360 --> 00:06:01,650 a run for her money. 96 00:06:01,690 --> 00:06:03,820 [woman] God bless you, Mr. Sweeney. 97 00:06:03,860 --> 00:06:05,690 [car horns honking] 98 00:06:12,910 --> 00:06:15,160 [Sweeny] Jimmy, I get you're upset, 99 00:06:15,200 --> 00:06:17,750 but we can't afford to piss off the Italians right now. 100 00:06:19,750 --> 00:06:22,460 [Jimmy] Why? Goddamn Italians don't respect us. 101 00:06:23,550 --> 00:06:25,670 For years, they've treated us like shit. 102 00:06:25,710 --> 00:06:27,880 Yeah. 103 00:06:27,930 --> 00:06:30,010 And for years we grabbed 'em off the street 104 00:06:30,050 --> 00:06:32,100 for penny-ante ransom, and they were willing to pay 105 00:06:32,140 --> 00:06:33,810 instead of spillin' blood. 106 00:06:33,850 --> 00:06:35,600 It was like a fuckin' game to both of us. 107 00:06:36,930 --> 00:06:39,190 But it's fuckin' childish, 108 00:06:39,230 --> 00:06:40,940 and it's gotta end. 109 00:06:42,060 --> 00:06:44,530 We gotta keep our eyes on the big picture. 110 00:06:44,570 --> 00:06:46,740 And there it is. 111 00:06:46,780 --> 00:06:48,990 Javits Center, 112 00:06:49,030 --> 00:06:51,370 biggest project in the history of New York City. 113 00:06:53,120 --> 00:06:55,580 Half a billion dollars. 114 00:06:55,620 --> 00:06:57,790 Now, normally the Italians would handle all the kickbacks, 115 00:06:57,830 --> 00:06:59,460 and bid-rigging and no-show jobs. 116 00:06:59,500 --> 00:07:03,000 But this is on our turf, so I got us a piece, 117 00:07:03,040 --> 00:07:04,800 big piece. 118 00:07:04,840 --> 00:07:08,800 We play our cards right, we're talking tens of millions. 119 00:07:10,090 --> 00:07:14,010 That's more than our loan-sharking, numbers, whores. 120 00:07:14,050 --> 00:07:16,100 All of our rackets combined. 121 00:07:16,140 --> 00:07:18,270 But the Italians outnumber us about a hundred to one. 122 00:07:18,310 --> 00:07:21,150 So we can't fuck this up. 123 00:07:21,190 --> 00:07:22,730 We won't. 124 00:07:25,900 --> 00:07:26,860 Jimmy. 125 00:07:29,070 --> 00:07:30,490 I loved Davey too. 126 00:07:33,120 --> 00:07:34,580 I did... 127 00:07:39,000 --> 00:07:40,540 but he had to go. 128 00:07:44,590 --> 00:07:47,460 [bagpipe playing] 129 00:08:01,640 --> 00:08:06,520 [weeping loudly] 130 00:08:06,570 --> 00:08:09,940 Oh, I know. I know. 131 00:08:18,240 --> 00:08:20,410 Someone's got to say a few words. 132 00:08:22,370 --> 00:08:24,500 Oh, I'm not too grand at public speaking. 133 00:08:26,590 --> 00:08:28,420 -What are you doing? -Well, here. 134 00:08:28,460 --> 00:08:30,710 Some liquid courage. Go on. 135 00:08:40,560 --> 00:08:42,430 [sighs] 136 00:08:43,850 --> 00:08:45,310 [clears throat] 137 00:08:51,780 --> 00:08:54,240 I, uh... 138 00:08:54,280 --> 00:08:55,660 I just thought I might say a few words 139 00:08:55,700 --> 00:08:56,990 on behalf of our friend. 140 00:08:58,870 --> 00:09:02,000 You know, many of us here, we grew up with Davey. 141 00:09:03,870 --> 00:09:06,420 Went to school 'round the corner at Holy Cross. 142 00:09:06,460 --> 00:09:08,540 [chuckles] At least pretended to. 143 00:09:08,590 --> 00:09:11,300 [quiet chuckles] 144 00:09:11,340 --> 00:09:14,050 But Davey was always a ring leader. 145 00:09:14,090 --> 00:09:16,890 The first to kick a ball at recess. 146 00:09:16,930 --> 00:09:18,760 The first to kiss a girl. 147 00:09:18,800 --> 00:09:20,220 Always the first to buy a round. 148 00:09:22,720 --> 00:09:25,100 [somber music] 149 00:09:32,860 --> 00:09:34,490 The first to stand up for his friends. 150 00:09:38,570 --> 00:09:40,200 We may not know why 151 00:09:40,240 --> 00:09:42,120 the Lord decided to take him from us. 152 00:09:46,710 --> 00:09:49,670 But I wouldn't be surprised if it's 'cause... 153 00:09:49,710 --> 00:09:51,880 'cause Jesus was thirsty for a good friend and a cold pint. 154 00:09:53,170 --> 00:09:54,720 To Davey. 155 00:09:59,390 --> 00:10:00,800 We'll miss you. 156 00:10:00,850 --> 00:10:03,770 [lively fiddle playing] 157 00:10:26,620 --> 00:10:29,170 -He has some nerve coming here. -Bridget, shush. 158 00:10:29,210 --> 00:10:30,960 What? Everyone knows what he did. 159 00:10:31,000 --> 00:10:32,790 You're all too coward to say nothing. 160 00:10:32,840 --> 00:10:35,170 It was Davey's fault, all right? He fucked up. 161 00:10:35,210 --> 00:10:36,550 Yeah, keep telling yourself that. 162 00:10:41,090 --> 00:10:42,470 Sorry. 163 00:10:44,850 --> 00:10:47,770 I don't mean to be givin' you a hard time. 164 00:10:47,810 --> 00:10:50,230 Well, the problem is that I agree with you. 165 00:10:50,270 --> 00:10:51,690 So do they. 166 00:10:55,530 --> 00:10:57,190 Shit. 167 00:10:58,070 --> 00:10:59,450 Is it just me, or does she get prettier 168 00:10:59,490 --> 00:11:00,660 every time I turn around? 169 00:11:02,450 --> 00:11:04,450 I haven't changed a whit, Mr. Sweeney. 170 00:11:04,490 --> 00:11:05,830 Could be your eyesight. 171 00:11:06,950 --> 00:11:08,910 No. 172 00:11:08,960 --> 00:11:11,670 No, these eyes don't miss a thing. 173 00:11:12,710 --> 00:11:15,380 Like when this guy first came to me for a job. 174 00:11:15,420 --> 00:11:17,880 You were what? Fifteen? 175 00:11:18,840 --> 00:11:21,890 Uh... thirteen and a half. I lied. 176 00:11:23,220 --> 00:11:25,560 I saw a fire in his eyes. 177 00:11:26,520 --> 00:11:27,810 The world had been knockin' him down. 178 00:11:27,850 --> 00:11:29,600 He kept getting back up. 179 00:11:30,560 --> 00:11:33,650 I knew nothin' was gonna stop him, even at that age. 180 00:11:33,690 --> 00:11:35,400 Thirteen and a half. 181 00:11:35,440 --> 00:11:39,400 What age was Davey when you found him, Mr. Sweeney? 182 00:11:42,950 --> 00:11:45,410 Well, these guys all lie about their age, apparently. 183 00:11:45,450 --> 00:11:48,040 So, hard to tell, I guess. 184 00:11:48,080 --> 00:11:49,250 [Bridget] Mm-hmm. 185 00:11:51,210 --> 00:11:52,750 Excuse me. 186 00:12:00,380 --> 00:12:02,220 Beautiful words, Jimmy. 187 00:12:02,260 --> 00:12:04,470 I might have some good news for you on this sad day. 188 00:12:04,510 --> 00:12:06,560 My sister Annie works at Bellevue. 189 00:12:06,600 --> 00:12:09,020 She says your pal Mickey's responding well to treatment. 190 00:12:09,060 --> 00:12:11,180 She's seen him? 191 00:12:11,230 --> 00:12:13,150 I don't know the details, but she thinks 192 00:12:13,190 --> 00:12:14,440 he could be gettin' out soon. 193 00:12:21,110 --> 00:12:24,030 [somber music] 194 00:12:40,840 --> 00:12:42,670 [Doctor] Mr. Flanagan. This is gonna be just like 195 00:12:42,720 --> 00:12:44,970 last time, only a little bit stronger. 196 00:12:46,390 --> 00:12:47,890 [rattling] 197 00:12:50,470 --> 00:12:52,310 [explosions and gunfire] 198 00:12:58,190 --> 00:12:59,860 [gasping] 199 00:13:05,820 --> 00:13:10,910 [trumpet music] 200 00:13:10,950 --> 00:13:13,250 [singing in Italian] 201 00:13:21,380 --> 00:13:22,880 [Aprenda] Mr. Sweeney. 202 00:13:22,920 --> 00:13:24,880 Mr. Gotti's expecting you. 203 00:13:24,930 --> 00:13:26,590 He's at the table in the back. 204 00:13:28,930 --> 00:13:30,430 Zaccaro told me about what you'd done, 205 00:13:30,470 --> 00:13:32,720 and I gotta say I'm glad you did the right thing. 206 00:13:32,770 --> 00:13:35,810 I mean, grabbing our guys for ransom, that shit gotta stop. 207 00:13:35,850 --> 00:13:39,110 My arrangement with Big Paul is all I care about. 208 00:13:40,150 --> 00:13:43,240 Yeah. You're just lucky I didn't have my gun, 209 00:13:43,280 --> 00:13:45,530 'cause I woulda popped everybody in that goddamn place. 210 00:13:45,570 --> 00:13:49,530 Vin, c'mon. He's still a bit sore. 211 00:13:49,570 --> 00:13:51,580 Fuck do you think I feel? 212 00:13:51,620 --> 00:13:55,210 I had to off one of my own, a good kid. 213 00:13:55,250 --> 00:13:57,620 Because this scumbag comes into our neighborhood 214 00:13:57,670 --> 00:13:59,790 acting like a fuckin' jackass. 215 00:13:59,830 --> 00:14:01,590 If it's up to me, I'd drop a fucking nuke 216 00:14:01,630 --> 00:14:03,420 on that shit-heap donkey neighborhood of yours. 217 00:14:03,460 --> 00:14:05,260 Hey, Vin. Come on. Hey, take it easy. 218 00:14:05,300 --> 00:14:07,260 All right. 219 00:14:07,300 --> 00:14:09,220 [Gotti] Look... 220 00:14:09,260 --> 00:14:10,720 You guys got a rep that's way bigger 221 00:14:10,760 --> 00:14:12,430 than your actual fuckin' numbers. 222 00:14:12,470 --> 00:14:14,430 I mean, you're vicious, you're fuckin' crazy, 223 00:14:14,470 --> 00:14:15,890 you're drunk half the time-- 224 00:14:15,930 --> 00:14:17,440 - No, John-- - Let me fuckin' finish. 225 00:14:18,980 --> 00:14:20,810 All this government money from the Javits, 226 00:14:20,860 --> 00:14:22,610 it brings a lot of government eyes. 227 00:14:22,650 --> 00:14:23,980 So you need to keep those animals 228 00:14:24,030 --> 00:14:25,690 you got underneath you in check. 229 00:14:27,280 --> 00:14:28,820 Same goes for your animals. 230 00:14:28,860 --> 00:14:30,410 Are we done? 231 00:14:30,450 --> 00:14:31,700 No. 232 00:14:33,580 --> 00:14:35,370 I got a request from Big Paul. 233 00:14:35,410 --> 00:14:36,870 There's, um... 234 00:14:36,910 --> 00:14:38,620 there's an Irish union leader, 235 00:14:38,670 --> 00:14:40,790 Deke Kinsella, running his mouth. 236 00:14:40,830 --> 00:14:43,460 Yeah, I know Deke, runs the Local 833. 237 00:14:43,500 --> 00:14:47,010 He's just trying to negotiate a bigger payday for himself. 238 00:14:47,050 --> 00:14:49,630 Everybody's smelling green with this Javits thing. 239 00:14:49,680 --> 00:14:51,550 Yeah, sure, he's gotta to go. 240 00:14:56,220 --> 00:14:58,480 Deke is very well liked in our neighborhood. 241 00:14:58,520 --> 00:15:01,150 - Not in ours. - Shut the fuck up. 242 00:15:01,190 --> 00:15:03,770 Listen, he's gotta to be silenced. 243 00:15:06,280 --> 00:15:10,280 As a show of good faith to Mr. Castellano and myself. 244 00:15:10,320 --> 00:15:13,160 [Italian music continues] 245 00:15:28,010 --> 00:15:30,220 [PA system] Dr. Campbell, call the nurses' station. 246 00:15:30,260 --> 00:15:33,180 Dr. Campbell, call the nurses' station. 247 00:15:33,220 --> 00:15:34,930 [man] No, you're gonna have to go... 248 00:15:34,970 --> 00:15:36,470 Please stop, just settle down. 249 00:15:36,510 --> 00:15:37,720 It's gonna be okay. 250 00:15:37,770 --> 00:15:39,230 Mom! 251 00:15:39,270 --> 00:15:40,640 [shouting] 252 00:15:40,690 --> 00:15:42,810 [man] Calm down... all right, let's go. 253 00:15:42,850 --> 00:15:43,980 [orderly] Those your people there? 254 00:15:48,190 --> 00:15:51,320 [PA system] Paging Dr. Esau. Go to Observation. 255 00:15:51,360 --> 00:15:52,910 Jesus. 256 00:15:52,950 --> 00:15:55,490 [orderly] There you go. Take care, Mr. Flanagan. 257 00:16:00,160 --> 00:16:02,210 [Mickey] They... 258 00:16:02,250 --> 00:16:05,340 promised it was just a wee lobotomy. 259 00:16:09,550 --> 00:16:11,420 Are you two my parole officers? 260 00:16:11,470 --> 00:16:13,090 Oh, you... 261 00:16:13,130 --> 00:16:14,430 you fucker! 262 00:16:14,470 --> 00:16:17,310 [laugh] 263 00:16:17,350 --> 00:16:19,270 -How you doin', Jimmy? -How you fuckin' doing? 264 00:16:19,310 --> 00:16:21,770 What? No hug? Come here, princess. 265 00:16:23,650 --> 00:16:25,860 Are you all right? What'd they do in there? 266 00:16:25,900 --> 00:16:27,770 Nah, nothin' a drink won't fix. 267 00:16:27,820 --> 00:16:30,030 Right, so I'm lying there in this fucking strait-jacket 268 00:16:30,070 --> 00:16:31,990 on the floor like an animal, right? 269 00:16:32,030 --> 00:16:34,030 When this nurse with these giant knockers 270 00:16:34,070 --> 00:16:36,490 comes right at me and she tries shoving these horse pills 271 00:16:36,530 --> 00:16:38,030 down my throat, right? 272 00:16:38,080 --> 00:16:39,740 I say, "What the fuck, lady. What are they for?" 273 00:16:39,790 --> 00:16:41,580 She looks at me, she's dead serious, she says, 274 00:16:41,620 --> 00:16:43,920 "They'll calm you down," right? 275 00:16:43,960 --> 00:16:45,750 I say, "Sweetheart, calm me down? 276 00:16:45,790 --> 00:16:47,630 How about we try showing me them tits first, 277 00:16:47,670 --> 00:16:49,710 see if that don't calm me down, right?" 278 00:16:49,750 --> 00:16:51,300 Now she's furious, and she looks at me, she says, 279 00:16:51,340 --> 00:16:52,840 "Are you fucking crazy?" 280 00:16:52,880 --> 00:16:55,300 Lady, I'm in a fuckin' strait jacket in Bellevue, 281 00:16:55,340 --> 00:16:56,800 you gonna ask me a question like that? 282 00:16:56,850 --> 00:16:59,560 I say, "Fine, fine, how about one pill for one tit?" 283 00:16:59,600 --> 00:17:01,680 -[laugh] -Was she good looking, though? 284 00:17:01,730 --> 00:17:03,600 -Was she a pretty nurse? -Ah, no. She had a face 285 00:17:03,640 --> 00:17:05,440 like a fucking bulldog chewing a wasp. 286 00:17:05,480 --> 00:17:07,480 We're gettin' married next Friday. 287 00:17:07,520 --> 00:17:09,230 [laughs] 288 00:17:09,270 --> 00:17:11,780 Make sure she's not Catholic, you'll have 10 ugly kids. 289 00:17:11,820 --> 00:17:14,200 [laugh] 290 00:17:14,240 --> 00:17:16,030 It's fuckin' good to be home. 291 00:17:16,070 --> 00:17:18,030 Yeah. We missed you, didn't we? 292 00:17:18,070 --> 00:17:19,660 [all] Sláinte. 293 00:17:19,700 --> 00:17:20,950 Yeah, I missed you. 294 00:17:20,990 --> 00:17:22,750 Hey, where the fuck is Davey O'Brien? 295 00:17:22,790 --> 00:17:24,290 I thought for sure he'd be here. 296 00:17:25,370 --> 00:17:27,330 Uh. Well, we'll talk about it later. 297 00:17:27,380 --> 00:17:28,670 Oh, yeah? 298 00:17:28,710 --> 00:17:30,750 What is he, drunk or in jail, huh? 299 00:17:30,800 --> 00:17:32,800 Glad some things haven't changed. 300 00:17:32,840 --> 00:17:34,630 [bartender] The usual, Mr. Sweeney? 301 00:17:34,670 --> 00:17:35,930 Thanks Ray. 302 00:17:35,970 --> 00:17:37,840 A round for the boys here too. 303 00:17:37,890 --> 00:17:40,930 Mickey fucking Flanagan. 304 00:17:40,970 --> 00:17:42,350 I heard you got out. 305 00:17:42,390 --> 00:17:44,480 -How are you, sir? -How you feeling? 306 00:17:44,520 --> 00:17:47,100 -Never better. -Yeah? Still hearing the voices? 307 00:17:47,150 --> 00:17:49,110 [Mickey] Oh no, they zapped them right out of me, sir. 308 00:17:49,150 --> 00:17:50,860 I'm almost normal now. 309 00:17:50,900 --> 00:17:53,110 Are you kidding me? You were never fucking normal. 310 00:17:53,150 --> 00:17:54,820 [laughs] 311 00:17:54,860 --> 00:17:57,110 -Normal's overrated, right? -Yes, sir. 312 00:17:57,160 --> 00:17:59,120 Enjoy. Jimmy, come see me in the morning about a job. 313 00:17:59,160 --> 00:18:00,530 Yes, sir. 314 00:18:00,580 --> 00:18:02,200 Hey, if it's about a job, Mr. Sweeney, 315 00:18:02,240 --> 00:18:04,160 -I could use one too. -Hey, Mickey, 316 00:18:04,200 --> 00:18:06,790 "almost normal" ain't good enough. 317 00:18:06,830 --> 00:18:10,340 No, Eddie. Give the kid a chance. 318 00:18:10,380 --> 00:18:11,800 You come too. Don't be late. 319 00:18:11,840 --> 00:18:14,260 -Sir. -9:00 AM. 320 00:18:14,300 --> 00:18:15,920 Hey, everybody. 321 00:18:15,970 --> 00:18:17,590 To Eamon Sweeney! 322 00:18:17,630 --> 00:18:19,970 For always looking out for the less fortunate! 323 00:18:24,770 --> 00:18:25,980 [music in bar ends] 324 00:18:26,020 --> 00:18:28,310 [phone ringing] 325 00:18:28,350 --> 00:18:30,190 [man] Let me get 20 on the Dolphins. 326 00:18:30,230 --> 00:18:32,360 That kid Marino's got an arm like a cannon. 327 00:18:32,400 --> 00:18:34,860 Marino's great, but you better pray their defense shows up 328 00:18:34,900 --> 00:18:36,900 this week, or you'll be crying by halftime. 329 00:18:36,950 --> 00:18:38,450 -Keenan? -Yeah. 330 00:18:38,490 --> 00:18:41,620 I need a lock. Who's your sure thing this week? 331 00:18:41,660 --> 00:18:43,080 Sure thing? 332 00:18:43,120 --> 00:18:44,700 Do yourself a favor. 333 00:18:44,740 --> 00:18:46,580 Take your money and go buy your wife some flowers, 334 00:18:46,620 --> 00:18:48,250 stay away from the Lions. 335 00:18:48,290 --> 00:18:50,000 If you're lucky, maybe the missus lets you run 336 00:18:50,040 --> 00:18:51,580 a two-minute drill on her tonight. 337 00:18:51,630 --> 00:18:53,590 Ah, fuck yourself. Give me the Giants. 338 00:18:53,630 --> 00:18:55,550 Let's go, shit-bird. 339 00:18:55,590 --> 00:18:57,170 Boss, sorry. 340 00:18:57,220 --> 00:18:59,510 -They want you downtown. -What? 341 00:18:59,550 --> 00:19:02,220 Huh. For once it ain't Internal Affairs. 342 00:19:02,260 --> 00:19:03,930 And wear your lid! 343 00:19:03,970 --> 00:19:05,180 You're representing the department. 344 00:19:11,190 --> 00:19:13,310 [Polk] The Gambino Family is the most powerful 345 00:19:13,360 --> 00:19:14,980 crime organization in New York, 346 00:19:15,020 --> 00:19:17,490 if not the whole country. 347 00:19:17,530 --> 00:19:20,150 And we're coordinating federal, state and local resources 348 00:19:20,200 --> 00:19:23,870 under FBI jurisdiction to build a RICO case against them. 349 00:19:23,910 --> 00:19:28,200 This is the Gambino family structure, 350 00:19:28,250 --> 00:19:31,290 Paul Castellano at the top, and John Gotti climbing fast. 351 00:19:33,880 --> 00:19:36,300 And you're, what, the boss of this thing? 352 00:19:36,340 --> 00:19:40,630 Yeah, I'm Special Agent in Charge. 353 00:19:40,680 --> 00:19:43,510 I know, right? They even gave me a nameplate. 354 00:19:45,350 --> 00:19:46,850 Why am I here? 355 00:19:48,270 --> 00:19:50,270 Harry, play 51B, would you please? 356 00:19:50,310 --> 00:19:51,810 [Harry] Sure, Agent Polk. 357 00:19:56,070 --> 00:19:58,690 [Gotti on tape] Big Paul's got a hard-on for these micks. 358 00:19:58,740 --> 00:20:02,450 I say we wipe 'em all out, but he wants to play ball. 359 00:20:02,490 --> 00:20:04,030 That's John Gotti, 360 00:20:04,070 --> 00:20:06,660 griping about Paul Castellano's new arrangement 361 00:20:06,700 --> 00:20:09,040 with the Irish gangs to exploit the Javits Center. 362 00:20:10,370 --> 00:20:12,000 And that concerns me how? 363 00:20:12,040 --> 00:20:14,330 Well, given your history in the neighborhood, 364 00:20:14,380 --> 00:20:16,210 you could be of value. 365 00:20:16,250 --> 00:20:18,460 We've tagged about 20 Irishmen 366 00:20:18,500 --> 00:20:20,800 as fully vested members of this group. 367 00:20:20,840 --> 00:20:22,800 They're led by Eamon Sweeney. 368 00:20:22,840 --> 00:20:25,470 He runs a security company at the Javits site, 369 00:20:25,510 --> 00:20:27,510 but that's like a fox guarding the henhouse 370 00:20:27,560 --> 00:20:29,140 because he steals anything that isn't nailed down. 371 00:20:31,640 --> 00:20:34,520 I can't help you. Sorry. 372 00:20:34,560 --> 00:20:36,360 It was good to meet you. 373 00:20:36,400 --> 00:20:38,230 Youse have a nice day. 374 00:20:42,860 --> 00:20:45,240 Hey, get me 50 on the Cowboys, will ya? 375 00:20:45,280 --> 00:20:46,950 America's Team! 376 00:20:46,990 --> 00:20:48,790 Fuck me. 377 00:20:48,830 --> 00:20:52,790 Yeah, we know about your sports book outta the precinct. 378 00:20:52,830 --> 00:20:55,500 Uh, c'mon. Are you serious? That's chicken shit. 379 00:20:55,540 --> 00:20:57,590 It's small potatoes, I agree. 380 00:20:57,630 --> 00:21:00,710 But when the disciplinary committee gets a hold of it, 381 00:21:00,760 --> 00:21:03,130 my guess is your pension goes straight down the tubes. 382 00:21:03,170 --> 00:21:05,430 Okay, look, Agent Polk, 383 00:21:05,470 --> 00:21:07,600 I don't even know any of those guys anymore. 384 00:21:07,640 --> 00:21:09,180 I won't be of any help to you. 385 00:21:09,220 --> 00:21:11,520 Oh, yeah? Take a look at this. 386 00:21:14,310 --> 00:21:16,690 [tense music] 387 00:21:19,940 --> 00:21:21,570 [laughing] 388 00:21:21,610 --> 00:21:23,860 [shouting man] Shaddup, will ya? Keep it down! 389 00:21:23,900 --> 00:21:25,860 Shut the fuck up! 390 00:21:25,910 --> 00:21:28,700 Hey, Jimmy, I'll get my own place soon, I swear. 391 00:21:28,740 --> 00:21:30,370 You can stay as long as you want, all right? 392 00:21:32,250 --> 00:21:34,410 If you're going to be sick, there's a bin. 393 00:21:34,460 --> 00:21:35,670 Aim for the center. 394 00:21:35,710 --> 00:21:37,580 -Hey, hey, princess-- -Uh-huh? 395 00:21:37,630 --> 00:21:39,920 If you ever wanna leave this bastard right here, 396 00:21:39,960 --> 00:21:41,630 you know where to find me, right? 397 00:21:41,670 --> 00:21:43,170 On the couch. 398 00:21:43,210 --> 00:21:45,300 Yeah. I'll be right here. 399 00:21:45,340 --> 00:21:46,630 Fuck you. You can tuck yourself in. 400 00:21:46,680 --> 00:21:48,720 No! Jimmy, come tuck me in! 401 00:21:48,760 --> 00:21:50,010 [Jimmy] Good night, Mickey. 402 00:21:50,050 --> 00:21:52,890 Hey brother, brother! Remember. 403 00:21:52,930 --> 00:21:56,440 Once you turn orange and they steal your thoughts, 404 00:21:56,480 --> 00:21:58,810 I can't get you back, okay? 405 00:21:58,860 --> 00:22:00,820 I can't get you back. 406 00:22:00,860 --> 00:22:02,940 But don't look 'em in the eyes. 407 00:22:02,980 --> 00:22:04,690 You'll both be fine. 408 00:22:08,990 --> 00:22:10,910 He's drunk. He's drunk. 409 00:22:10,950 --> 00:22:12,490 I'm drunk, I'm not spouting shite 410 00:22:12,540 --> 00:22:14,410 about someone turning orange. 411 00:22:16,620 --> 00:22:19,290 Wait. Can I--can I give you a word of advice? 412 00:22:19,330 --> 00:22:22,090 After we take off our clothes, all right? 413 00:22:22,130 --> 00:22:25,590 Don't bring him back to Sweeney. 414 00:22:25,630 --> 00:22:26,800 Well, how else is he gonna find work? 415 00:22:26,840 --> 00:22:28,180 You get him an honest job. 416 00:22:28,220 --> 00:22:29,930 That man, you know that man. 417 00:22:29,970 --> 00:22:31,680 He should not be anywhere near a gun. 418 00:22:34,350 --> 00:22:36,810 You worry too much. 419 00:22:36,850 --> 00:22:39,060 You worry too little. 420 00:22:39,100 --> 00:22:42,320 Now who's the one talking shite, mm? 421 00:22:42,360 --> 00:22:45,400 [soft music] 422 00:22:48,070 --> 00:22:49,950 Who's talking shite? 423 00:22:49,990 --> 00:22:51,910 [laughing] 424 00:22:57,870 --> 00:23:01,670 [Mickey] The Javits Center! This is something, huh? 425 00:23:01,710 --> 00:23:03,090 [Jimmy] Sure is. 426 00:23:07,420 --> 00:23:11,590 [construction workers shouting] 427 00:23:11,640 --> 00:23:13,850 -[Sweeny] Cigar? -No, I don't smoke 'em, sir, 428 00:23:13,890 --> 00:23:15,810 but I'll take one for my mother. 429 00:23:15,850 --> 00:23:17,480 Thank you. 430 00:23:17,520 --> 00:23:19,600 [chuckles] 431 00:23:19,640 --> 00:23:21,600 It's good to see youse two back together. 432 00:23:21,650 --> 00:23:23,480 You were always the best of the bunch. 433 00:23:25,070 --> 00:23:26,650 Now, this job I got for you, 434 00:23:26,690 --> 00:23:30,950 it's not gonna be easy but pays a tidy sum. 435 00:23:30,990 --> 00:23:32,700 So, what is it? 436 00:23:32,740 --> 00:23:35,200 Deke Kinsella. He's been mouthing off. 437 00:23:35,240 --> 00:23:37,040 Huh. What else is new? 438 00:23:37,080 --> 00:23:39,580 Yeah, well, I need him silenced. 439 00:23:43,040 --> 00:23:44,460 Understood? I gotta spell it out? 440 00:23:44,500 --> 00:23:46,960 No, no, no. I got it. 441 00:23:47,000 --> 00:23:49,220 Ah, I think I might take Connor with me. 442 00:23:49,260 --> 00:23:50,800 Maybe Sean. 443 00:23:50,840 --> 00:23:52,930 Mickey, I want you to sit this one out. 444 00:23:52,970 --> 00:23:55,760 What? What are you talking about, Jim? 445 00:23:55,810 --> 00:23:58,680 Mr. Sweeney, you know, I've been thinking 446 00:23:58,720 --> 00:24:01,770 maybe you could give Mickey an honest job, you know? 447 00:24:01,810 --> 00:24:03,400 At least for a while. 448 00:24:03,440 --> 00:24:05,610 Something like a, you know, a security guard maybe. 449 00:24:05,650 --> 00:24:07,940 Fuck that. What is this? What are you doing right now? 450 00:24:07,980 --> 00:24:09,820 Mickey, you're on probation. 451 00:24:09,860 --> 00:24:12,030 I mean, he's lucky the judge threw him to Bellevue 452 00:24:12,070 --> 00:24:13,610 or he'd still be sitting in jail. 453 00:24:13,660 --> 00:24:16,580 The next time you might not get so lucky. 454 00:24:16,620 --> 00:24:18,040 Yeah, he's making a good point, Mickey. 455 00:24:18,080 --> 00:24:19,540 Oh fuck-- Sir. 456 00:24:19,580 --> 00:24:21,540 I'm not standing around holdin' my fuckin' dick 457 00:24:21,580 --> 00:24:23,000 while all my brothers do all the work. 458 00:24:23,040 --> 00:24:24,580 -Mickey, I'm just-- -No, no, Jimmy, listen to me. 459 00:24:24,630 --> 00:24:27,630 Okay? I'm fine now. I can handle anything. 460 00:24:27,670 --> 00:24:30,210 These doctors, they fucking cured me, all right? 461 00:24:30,260 --> 00:24:32,130 I take my pills and I feel right as rain. 462 00:24:32,180 --> 00:24:33,630 I promise you, brother, I wouldn't lie to you. 463 00:24:33,680 --> 00:24:35,800 I can do this. 464 00:24:35,850 --> 00:24:36,890 Boss, come on. 465 00:24:39,100 --> 00:24:41,480 All right. Take whoever you want, all right? 466 00:24:41,520 --> 00:24:43,520 Just don't fuck it up. 467 00:24:43,560 --> 00:24:46,150 Deke Kinsella. Silenced. 468 00:24:46,190 --> 00:24:49,730 [Deke] They sit in their fancy Italian restaurants, 469 00:24:49,780 --> 00:24:53,200 and drive their shiny Cadillacs, 470 00:24:53,240 --> 00:24:57,660 all paid for by the sweat of Irish labor. 471 00:24:57,700 --> 00:25:00,040 The Italians, 472 00:25:00,080 --> 00:25:02,750 with intimidation and violence, 473 00:25:02,790 --> 00:25:06,580 control the dockside companies we Irish work for. 474 00:25:06,630 --> 00:25:08,540 They determine what we're paid, 475 00:25:08,590 --> 00:25:10,340 who gets on what crew, 476 00:25:10,380 --> 00:25:14,680 leechin' off the honest labor of men like us. 477 00:25:14,720 --> 00:25:16,340 [all shouting] 478 00:25:16,390 --> 00:25:20,390 Well, it's time we reminded 'em who holds the real power. 479 00:25:20,430 --> 00:25:22,180 -[man] That's right! -[Deke] Us! 480 00:25:22,230 --> 00:25:24,230 [cheering] 481 00:25:24,270 --> 00:25:26,310 Crowd sure loves him, huh? 482 00:25:26,350 --> 00:25:27,650 'Cause he's not telling them about 483 00:25:27,690 --> 00:25:29,020 all the kickbacks he's getting. 484 00:25:29,070 --> 00:25:31,110 [Deke] Which is why I urge you 485 00:25:31,150 --> 00:25:33,280 to vote for a general strike 486 00:25:33,320 --> 00:25:35,570 against every dockside company 487 00:25:35,610 --> 00:25:37,700 controlled by the Italians! 488 00:25:37,740 --> 00:25:40,120 [all cheering] 489 00:25:42,120 --> 00:25:44,370 [chanting] Strike! Strike! Strike! 490 00:25:44,410 --> 00:25:45,960 [chanting continues] 491 00:26:00,760 --> 00:26:02,560 We get a word, Deke? 492 00:26:03,640 --> 00:26:06,140 I had a feeling I was gonna get a visit one of these days. 493 00:26:06,190 --> 00:26:07,770 Just didn't think they'd be Irish. 494 00:26:07,810 --> 00:26:09,940 Eamon Sweeney sent us, 495 00:26:09,980 --> 00:26:11,820 and he wants you to stop the strike talk. 496 00:26:11,860 --> 00:26:13,690 Oh. 497 00:26:13,730 --> 00:26:18,280 So he's sucking Italian cock now, eh? 498 00:26:18,320 --> 00:26:20,240 He can fuck off too. 499 00:26:20,280 --> 00:26:21,660 What, are you sore you're not the only one 500 00:26:21,700 --> 00:26:23,540 stealing from your own men? 501 00:26:23,580 --> 00:26:27,580 I'd think long and hard before running that mouth, Roarke. 502 00:26:27,620 --> 00:26:29,790 Not when you only brought a fucking featherweight. 503 00:26:29,830 --> 00:26:32,840 Get outta here before I spill your brains on the sidewalk. 504 00:26:35,550 --> 00:26:37,720 -Have it your way. -[whistling] 505 00:26:37,760 --> 00:26:40,050 [punk music playing] 506 00:26:40,090 --> 00:26:41,720 [grunting] 507 00:26:44,770 --> 00:26:46,930 [impact grunts] 508 00:26:51,810 --> 00:26:54,440 [grunting] 509 00:26:59,410 --> 00:27:01,620 [grunting] 510 00:27:10,080 --> 00:27:12,210 [screaming] 511 00:27:12,250 --> 00:27:14,590 Fuck! Argh, he fuckin' bit me! 512 00:27:19,090 --> 00:27:20,510 [grunting] 513 00:27:27,520 --> 00:27:29,480 [grunting] 514 00:27:34,230 --> 00:27:36,280 Wait, no, no, no, no, Mickey! Mickey, don't kill him! 515 00:27:36,320 --> 00:27:37,530 Sweeney said to silence him, right? 516 00:27:37,570 --> 00:27:40,030 Yeah. Gimme the knife. 517 00:27:41,320 --> 00:27:43,410 Open his mouth. 518 00:27:43,450 --> 00:27:45,030 [whistling] 519 00:27:45,080 --> 00:27:46,740 [Breen] It's all there. 520 00:27:46,790 --> 00:27:49,000 Skim from every union and contractor. 521 00:27:49,040 --> 00:27:50,870 [Sweeny] All right. 522 00:27:50,920 --> 00:27:52,540 Take the Gambino cut out, 523 00:27:52,580 --> 00:27:54,500 get it over to Gotti, that motherfucker. 524 00:27:54,540 --> 00:27:56,750 I don't know why Big Paul puts up with that asshole. 525 00:27:56,800 --> 00:27:59,380 I don't know. Maybe he'll regret it one day. 526 00:27:59,420 --> 00:28:01,470 [door shutting] 527 00:28:01,510 --> 00:28:03,550 You two get hit by a bus? 528 00:28:06,310 --> 00:28:07,970 You won't be hearing much from Deke Kinsella. 529 00:28:11,190 --> 00:28:13,150 [Sweeny] His tongue? 530 00:28:13,190 --> 00:28:16,070 [Jimmy] Why kill the bastard? You said to silence him. 531 00:28:16,110 --> 00:28:17,780 [Breen] What the fuck? 532 00:28:17,820 --> 00:28:19,030 [Sweeny] Okay... 533 00:28:21,030 --> 00:28:22,950 Fuckin' hell. 534 00:28:22,990 --> 00:28:24,200 Nice. 535 00:28:24,240 --> 00:28:25,700 [chuckling] 536 00:28:25,740 --> 00:28:27,660 [acoustic rock music] 537 00:28:30,250 --> 00:28:34,830 [distant shouting] 538 00:28:38,210 --> 00:28:39,630 That's it! That's it! 539 00:28:39,670 --> 00:28:41,420 Get the fuck back in there. Let's go, kid! 540 00:28:43,430 --> 00:28:45,720 [cheering] 541 00:28:49,680 --> 00:28:51,930 [man] There it is! Yeah, yeah. 542 00:29:05,950 --> 00:29:07,030 Danny! 543 00:29:08,490 --> 00:29:09,740 Danny! 544 00:29:11,250 --> 00:29:13,830 Hey. 545 00:29:13,870 --> 00:29:16,040 You gonna make me chase you? Hey, I'm talkin' to you. 546 00:29:16,080 --> 00:29:18,090 -Come over here. -What? 547 00:29:18,130 --> 00:29:19,380 I'm gonna show you something. 548 00:29:20,750 --> 00:29:23,220 What's this, huh? 549 00:29:23,260 --> 00:29:27,010 Sweeney's lieutenant Eddie Breen and you. 550 00:29:27,050 --> 00:29:28,850 The FBI has your fuckin' picture. 551 00:29:28,890 --> 00:29:30,640 What are you, Eamon Sweeney's bag man now? 552 00:29:30,680 --> 00:29:32,600 Oh and now you care what the fuck I'm doin'? 553 00:29:32,640 --> 00:29:34,140 -What? -Now you care? 554 00:29:34,190 --> 00:29:35,640 You know what? Leave me the fuck alone. 555 00:29:35,690 --> 00:29:37,400 Hey, you don't walk away from-- I'm talking to you. 556 00:29:37,440 --> 00:29:38,730 I'm your father! 557 00:29:46,990 --> 00:29:48,820 [Bridget] My friends, it's easy to sit here 558 00:29:48,870 --> 00:29:50,200 in New York and think of the Troubles 559 00:29:50,240 --> 00:29:51,660 as something in the faraway streets 560 00:29:51,700 --> 00:29:53,000 of Belfast or Derry. 561 00:29:53,040 --> 00:29:55,040 But let me tell you plainly, 562 00:29:55,080 --> 00:29:57,960 the Troubles are real, and they are bloody. 563 00:30:00,790 --> 00:30:04,130 Now, our cause is just and our vision is clear. 564 00:30:04,170 --> 00:30:05,840 It's a united Ireland, 565 00:30:05,880 --> 00:30:07,550 free from foreign rule, 566 00:30:07,590 --> 00:30:09,550 where every man, woman, and child 567 00:30:09,600 --> 00:30:11,310 can walk their streets without fear 568 00:30:11,350 --> 00:30:13,220 from our British oppressors. 569 00:30:13,270 --> 00:30:16,230 And ... um ... 570 00:30:16,270 --> 00:30:18,480 [tense music] 571 00:30:21,570 --> 00:30:23,280 Do you know what the truth is? 572 00:30:26,650 --> 00:30:29,620 The powerful are not as invincible as they seem. 573 00:30:30,570 --> 00:30:34,620 Their size is their weakness, they grow fat and careless, 574 00:30:34,660 --> 00:30:39,460 while we grow sharper and hungrier for justice. 575 00:30:39,500 --> 00:30:42,000 With unity and courage, 576 00:30:42,040 --> 00:30:43,670 we will outlast the Troubles. 577 00:30:43,710 --> 00:30:45,340 Hear, hear! 578 00:30:45,380 --> 00:30:47,880 [all cheering] 579 00:31:00,900 --> 00:31:03,230 Brendan Cahill. 580 00:31:03,270 --> 00:31:05,650 That was a beautiful speech you made. 581 00:31:05,690 --> 00:31:07,400 What are you doing here? 582 00:31:07,440 --> 00:31:10,410 Well, I heard you'd given up the cause for fundraisers. 583 00:31:10,450 --> 00:31:12,280 So, I've come to contribute to NORAID... 584 00:31:14,830 --> 00:31:16,500 and to see you. 585 00:31:16,540 --> 00:31:19,250 So now you carry pamphlets instead of a gun? 586 00:31:19,290 --> 00:31:21,380 How did you even get out? 587 00:31:21,420 --> 00:31:24,420 Well, walls of the Maze prison 588 00:31:24,460 --> 00:31:26,460 aren't quite as thick as they say, 589 00:31:26,510 --> 00:31:28,170 and even those most loyal to the British Crown 590 00:31:28,220 --> 00:31:29,800 can be bought, so... 591 00:31:31,180 --> 00:31:32,550 it's good to see you, Sarah. 592 00:31:33,760 --> 00:31:35,350 I'm Bridget now. 593 00:31:35,390 --> 00:31:37,220 I'm an American, 594 00:31:37,270 --> 00:31:39,980 so you know I subsist on hot dogs and hamburgers. 595 00:31:40,020 --> 00:31:43,230 Well, fuck, I won't be taking you to dinner so. 596 00:31:44,820 --> 00:31:46,980 I do have a wee favor to ask you. 597 00:31:48,610 --> 00:31:50,820 Huh. Yeah, is that right? 598 00:31:52,030 --> 00:31:53,820 You work at the shipping docks. 599 00:31:55,780 --> 00:31:57,160 How do you know that? 600 00:31:59,160 --> 00:32:02,500 I have a package that I need kept safe and secure. 601 00:32:02,540 --> 00:32:03,960 -Can you do that? -I don't do 602 00:32:04,000 --> 00:32:05,670 that kind of thing anymore, Brendan. 603 00:32:05,710 --> 00:32:07,550 I understand completely... 604 00:32:08,840 --> 00:32:11,380 and I wouldn't ask if it wasn't of the utmost importance. 605 00:32:12,640 --> 00:32:15,220 But I'm planning something significant for the cause. 606 00:32:16,390 --> 00:32:19,980 And do you want to save lives or just make pretty speeches? 607 00:32:22,940 --> 00:32:25,810 [tense music] 608 00:32:37,200 --> 00:32:39,950 Ah, fucker. It's that time of month. 609 00:32:59,390 --> 00:33:02,020 [Sweeny] Glenn. What's the good word? 610 00:33:04,770 --> 00:33:07,110 [Glenn] You're not gonna fuckin' believe this. 611 00:33:07,150 --> 00:33:09,360 They're trying to put me on the Gambino Squad. 612 00:33:09,400 --> 00:33:10,820 What the fuck is that, exactly? 613 00:33:10,860 --> 00:33:12,700 Just had one. 614 00:33:12,740 --> 00:33:15,030 It's a task force made up of Feds. 615 00:33:15,070 --> 00:33:17,070 They're lookin' to take down Castellano. 616 00:33:17,120 --> 00:33:20,450 Some Fed broad named Birdie Polk called me in. 617 00:33:20,490 --> 00:33:22,540 Why you? 618 00:33:22,580 --> 00:33:24,960 She knows I'm from the neighborhood, 619 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 figures I'm close to you. 620 00:33:28,040 --> 00:33:30,460 They must know you been talkin' to Castellano. 621 00:33:30,500 --> 00:33:32,840 But don't worry, I told them they could go fuck themselves. 622 00:33:34,260 --> 00:33:35,550 Why would you say that? 623 00:33:35,590 --> 00:33:38,140 -Whattaya mean? -Tell 'em you want in. 624 00:33:38,180 --> 00:33:39,930 Why? What for? 625 00:33:39,970 --> 00:33:42,520 Because I wanna know exactly what the fuck they know. 626 00:33:42,560 --> 00:33:44,140 I'll double your pad. 627 00:33:44,180 --> 00:33:46,770 You bring me whatever you can on this fuckin' squad. 628 00:33:50,610 --> 00:33:53,240 -Just one thing. -What? 629 00:33:53,280 --> 00:33:56,490 I understand my son Danny's been running errands for you. 630 00:33:56,530 --> 00:33:57,950 Yeah. 631 00:33:57,990 --> 00:33:59,780 So, if I do this, 632 00:33:59,830 --> 00:34:02,120 I'm gonna ask you to stay away from Danny. 633 00:34:04,040 --> 00:34:07,960 Glenn, with respect, 634 00:34:08,000 --> 00:34:09,790 you're not even in the boy's life. 635 00:34:11,550 --> 00:34:13,380 I'm just asking you for this one thing. 636 00:34:13,420 --> 00:34:15,550 I gotta recruit from the neighborhood, Glenn, 637 00:34:15,590 --> 00:34:17,090 or we're gonna die out, you know that. 638 00:34:17,130 --> 00:34:19,930 Please, this is me asking. 639 00:34:23,310 --> 00:34:25,600 Danny's a big boy. 640 00:34:25,640 --> 00:34:27,480 He can make his own decisions. 641 00:34:34,110 --> 00:34:36,030 Take your fucking money, Glenn. 642 00:34:38,200 --> 00:34:40,570 [guitar music] 643 00:34:46,710 --> 00:34:48,080 Here's to you. 644 00:34:53,170 --> 00:34:55,260 [sighs] 645 00:34:55,300 --> 00:34:57,340 So tell me, 646 00:34:57,380 --> 00:35:00,430 what was it, what was it really like in Bellevue? 647 00:35:03,430 --> 00:35:06,890 Jimmy, it's a fucking nut house. What do you want me to say? 648 00:35:06,930 --> 00:35:09,600 I mean, it's a bunch of fuckin' shrinks 649 00:35:09,650 --> 00:35:13,820 asking about your past, your childhood, 650 00:35:13,860 --> 00:35:15,230 and whether you want to fuck your own mother. 651 00:35:15,280 --> 00:35:16,530 [laughs] 652 00:35:18,900 --> 00:35:20,570 I know I, uh... 653 00:35:20,610 --> 00:35:23,080 you know, I should've visited more, it's just-- 654 00:35:23,120 --> 00:35:24,950 [Mickey] No, no, no. Don't do that. 655 00:35:24,990 --> 00:35:27,960 I wouldn't have wanted you to see me in there. 656 00:35:28,000 --> 00:35:30,580 Besides, what you've done for me, 657 00:35:30,620 --> 00:35:33,130 puttin' me up, bringin' me along with Sweeney, 658 00:35:33,170 --> 00:35:34,750 fuckin' this. 659 00:35:34,800 --> 00:35:36,800 That's the best fuckin' therapy I could ask for. 660 00:35:36,840 --> 00:35:38,760 [laugh] 661 00:35:40,090 --> 00:35:41,300 Hey, what the fuck is Erin Malone 662 00:35:41,340 --> 00:35:42,850 doing in here with that dago? 663 00:35:42,890 --> 00:35:45,140 Whattaya think she's doing? Paying her rent. 664 00:35:45,180 --> 00:35:48,310 Hey you! Johnny Walker Black on the rocks. 665 00:35:48,350 --> 00:35:50,350 -What do you want, baby? -Jameson's if you don't mind. 666 00:35:50,390 --> 00:35:53,020 Yeah, just give her a beer. Jameson's. 667 00:35:54,520 --> 00:35:57,150 Hey, Jimmy. Hi, Mickey. 668 00:35:57,190 --> 00:35:58,530 Erin. 669 00:36:02,070 --> 00:36:04,740 -Don't fuckin' talk to them. -Didn't mean nothin' by it. 670 00:36:04,780 --> 00:36:08,250 Hey, you're here on my dime, you understand? 671 00:36:08,290 --> 00:36:10,870 I fuckin' own you, you Irish cunt. 672 00:36:10,910 --> 00:36:13,250 -You understand? -Hey! 673 00:36:13,290 --> 00:36:14,750 Is that how you talk to a lady, 674 00:36:14,790 --> 00:36:16,250 you fucking low-class piece of shit? 675 00:36:16,300 --> 00:36:17,750 -Mickey, don't. -What? 676 00:36:17,800 --> 00:36:19,340 -No disrespect. -Huh? 677 00:36:19,380 --> 00:36:21,470 You. Sweeney's guy. 678 00:36:21,510 --> 00:36:23,470 Tell that cocksucker to shut up. 679 00:36:23,510 --> 00:36:25,180 -What'd you say? -Mickey. 680 00:36:25,220 --> 00:36:26,850 Hey, how about fuck you, dago! 681 00:36:26,890 --> 00:36:29,980 You dumb fuckin' mick bastard, shut your fuckin' trap! 682 00:36:30,020 --> 00:36:32,480 You hear me? Shut your fuckin' hole! 683 00:36:32,520 --> 00:36:33,900 You're the only one I hear fuckin' talking! 684 00:36:33,940 --> 00:36:35,610 Better tell your boy to shut up. 685 00:36:35,650 --> 00:36:37,770 He's gonna end up like Davey O'Brien. 686 00:36:37,820 --> 00:36:40,400 What the fuck you say? Huh? What'd he say? 687 00:36:40,440 --> 00:36:42,110 Don't want no trouble. Ray, their drinks are on me. 688 00:36:42,150 --> 00:36:43,660 Hey, how about this? Fuck you! 689 00:36:43,700 --> 00:36:45,490 I'll cut off your fuckin' head off, dago! Fuck you! 690 00:36:45,530 --> 00:36:47,830 Hey Danny boy, the pipes, the pipes, they're calling. 691 00:36:47,870 --> 00:36:49,490 Go fetch, you fucking mutt. 692 00:36:51,870 --> 00:36:53,790 Get the fuck off me! What was he talking about? 693 00:36:53,830 --> 00:36:55,330 Mickey, I need you to calm the fuck down! 694 00:36:55,380 --> 00:36:56,880 What about Davey O'Brien? 695 00:36:56,920 --> 00:36:58,550 Just listen to me. 696 00:36:58,590 --> 00:37:00,010 Now, Zaccaro's a piece of shit, all right? 697 00:37:00,050 --> 00:37:01,670 I fucking know that, 698 00:37:01,720 --> 00:37:03,800 but we stand to make a lot of money with that asshole. 699 00:37:03,840 --> 00:37:05,260 The rules are different now. 700 00:37:05,300 --> 00:37:06,470 What fucking rules? 701 00:37:06,510 --> 00:37:07,640 I'm gonna kill that motherfucker! 702 00:37:07,680 --> 00:37:09,010 No, leave it the fuck alone! 703 00:37:09,060 --> 00:37:11,520 I need you to trust me, all right? 704 00:37:12,810 --> 00:37:14,600 Are they stealing your thoughts? 705 00:37:14,650 --> 00:37:16,310 -What? -Are they stealing 706 00:37:16,360 --> 00:37:17,610 your fucking thoughts? Don't lie to me! 707 00:37:17,650 --> 00:37:19,070 Mickey, stop it with that shit! 708 00:37:20,030 --> 00:37:23,320 Fuck, they are! They fucking are! Fuck! 709 00:37:23,360 --> 00:37:25,660 I know, 'cause the Jimmy Roarke that I know 710 00:37:25,700 --> 00:37:27,200 would be stomping that motherfucker's head 711 00:37:27,240 --> 00:37:28,700 on the pavement right now! 712 00:37:30,580 --> 00:37:32,120 Goddamnit. 713 00:37:38,250 --> 00:37:40,630 [eerie music] 714 00:37:48,930 --> 00:37:51,890 You could at least tell me what you're storing here. 715 00:37:51,930 --> 00:37:53,890 Do you not trust me? 716 00:37:53,930 --> 00:37:55,020 You used to. 717 00:37:57,770 --> 00:37:59,520 You screwed that up pretty bad. 718 00:38:02,280 --> 00:38:03,610 Then trust this. 719 00:38:05,360 --> 00:38:07,410 What we're doing together 720 00:38:07,450 --> 00:38:09,070 is for the glory of Ireland. 721 00:38:10,450 --> 00:38:11,830 [car door opening] 722 00:38:11,870 --> 00:38:13,700 For the glory of Ireland, then. 723 00:38:20,000 --> 00:38:21,670 Come on, let's move. 724 00:38:27,970 --> 00:38:30,430 [Bridget] Okay. Over this way, just park it there! 725 00:38:43,320 --> 00:38:45,030 That there is the secondary storage bay. 726 00:38:45,070 --> 00:38:46,450 It's for damaged goods. 727 00:38:46,490 --> 00:38:48,280 I am going to slap a label on the crate 728 00:38:48,320 --> 00:38:49,910 and I'll log it as pending inspection. 729 00:38:49,950 --> 00:38:51,410 What happens if they inspect it? 730 00:38:51,450 --> 00:38:53,450 Mind your nagging, Donal. We can trust her. 731 00:38:55,910 --> 00:38:58,370 Are you not gonna tell me what's in there? 732 00:38:58,420 --> 00:39:00,170 Ah, you know how it is, Bridget. 733 00:39:00,210 --> 00:39:02,290 That's on a need-to-know basis. 734 00:39:02,340 --> 00:39:04,090 Sure. 735 00:39:04,130 --> 00:39:06,130 But I'm still wanted by the cunts overseas, 736 00:39:06,170 --> 00:39:07,800 so I think I need to know. 737 00:39:07,840 --> 00:39:09,430 Of course. 738 00:39:09,470 --> 00:39:11,600 After everything your family's been through. 739 00:39:12,510 --> 00:39:14,510 I'll make an exception this once. 740 00:39:14,560 --> 00:39:16,480 Just for you. 741 00:39:16,520 --> 00:39:17,730 Open it. 742 00:39:24,610 --> 00:39:27,280 Sweet Jesus. A rocket launcher. 743 00:39:28,610 --> 00:39:30,160 One of those can take out a building, 744 00:39:30,200 --> 00:39:31,620 amongst other things. 745 00:39:31,660 --> 00:39:33,330 And what are you gonna use it for? 746 00:39:33,370 --> 00:39:35,120 Question-and-answer session's over, 747 00:39:35,160 --> 00:39:37,660 but you get an A+ for attendance and being inquisitive. 748 00:39:42,830 --> 00:39:45,710 Get it in there. Don't fucking drop it. 749 00:39:45,750 --> 00:39:48,300 Yes, sir. Good? 750 00:39:48,340 --> 00:39:49,800 [sniffing] 751 00:39:52,220 --> 00:39:53,850 [snorts] 752 00:39:53,890 --> 00:39:55,260 [Vinnie] You fucking those Irish bastards? 753 00:39:56,680 --> 00:39:58,680 What're you talking about, Vinnie? 754 00:39:58,730 --> 00:40:01,020 Those micks at the 596, 755 00:40:01,060 --> 00:40:04,020 'cause I don't want you touching them. 756 00:40:04,060 --> 00:40:05,650 It ruins it for me. 757 00:40:05,690 --> 00:40:07,440 Oh, yeah? 758 00:40:07,480 --> 00:40:09,360 Might wanna have a word with Mister Sweeney about that. 759 00:40:09,400 --> 00:40:12,070 Oh, yeah, I just might do that, baby. 760 00:40:12,110 --> 00:40:15,080 Because you're so fucking beautiful, you know that? 761 00:40:15,120 --> 00:40:17,580 And I'm gettin' real serious about you, huh? 762 00:40:17,620 --> 00:40:20,290 But you gotta promise me, no more Irish dicks. 763 00:40:21,710 --> 00:40:23,920 [snorts] 764 00:40:23,960 --> 00:40:25,380 [giggles] 765 00:40:25,420 --> 00:40:27,380 Aw! That is some good shit. 766 00:40:27,420 --> 00:40:29,710 [grunts in satisfaction] 767 00:40:29,760 --> 00:40:31,760 Try some. 768 00:40:31,800 --> 00:40:33,680 [sighs, sniffs] 769 00:40:41,810 --> 00:40:43,270 [distant car horn honking] 770 00:40:59,450 --> 00:41:02,000 I hope you had your fun... 771 00:41:02,040 --> 00:41:03,620 'cause now it's my turn. 772 00:41:05,580 --> 00:41:07,210 You are gonna fuckin' regret this. 773 00:41:08,460 --> 00:41:10,210 Just drive. 774 00:41:10,260 --> 00:41:14,430 [singing in Italian in background] 775 00:41:20,770 --> 00:41:22,060 [Gotti] Vito, you gotta cut a little bit more 776 00:41:22,100 --> 00:41:23,270 up in the back there. You see that? 777 00:41:23,310 --> 00:41:24,730 You gotta keep that clean, right? 778 00:41:26,100 --> 00:41:27,610 So, Zaccaro here? 779 00:41:27,650 --> 00:41:29,650 Nah. I ain't seen him. 780 00:41:29,690 --> 00:41:31,990 What the fuck. He was supposed to be here an hour ago. 781 00:41:32,030 --> 00:41:34,070 He's gotta come with me to Staten Island to see Paul. 782 00:41:34,110 --> 00:41:36,990 Eh, probably took a detour to visit his goomah. 783 00:41:37,030 --> 00:41:38,950 Jesus fucking Christ. 784 00:41:38,990 --> 00:41:40,660 Between the booze and the pussy, this guy. 785 00:41:41,910 --> 00:41:43,120 -Sal, Vin. -Yeah. 786 00:41:43,160 --> 00:41:44,410 Go take a look. 787 00:41:44,460 --> 00:41:45,540 Come on. 788 00:41:48,420 --> 00:41:50,840 Oh yeah, that's nice, Vito, that looks good. 789 00:41:50,880 --> 00:41:53,220 You're a fuckin' artist, Vito. 790 00:41:53,260 --> 00:41:55,050 [Italian singing continues] 791 00:42:03,140 --> 00:42:05,060 [exhales heavily] 792 00:42:11,320 --> 00:42:12,530 [elevator dings] 793 00:42:19,820 --> 00:42:21,410 Excuse me? 794 00:42:26,040 --> 00:42:28,330 Can I help you? 795 00:42:28,380 --> 00:42:29,580 Hey! 796 00:42:31,040 --> 00:42:32,340 Hey! 797 00:42:32,380 --> 00:42:34,340 Officer Keenan. 798 00:42:34,380 --> 00:42:35,720 I got this, Harry. 799 00:42:35,760 --> 00:42:37,510 I changed my mind. 800 00:42:37,550 --> 00:42:39,260 I'm willing to work with your Gambino Squad, 801 00:42:39,300 --> 00:42:41,180 but I have one ask. 802 00:42:41,220 --> 00:42:42,510 What's that? 803 00:42:43,850 --> 00:42:45,430 When you take Sweeney down, 804 00:42:45,480 --> 00:42:47,100 you leave my son Danny alone. 805 00:42:50,980 --> 00:42:53,610 Hey, kid, I can make you a rich man. 806 00:42:53,650 --> 00:42:57,280 [Mickey] Hey, uh, you mind if I have some of your coke? 807 00:42:57,320 --> 00:42:59,700 Yeah, sure. Yeah, be my guest. 808 00:43:01,490 --> 00:43:02,950 C'mon, how much you want? Huh? Just... 809 00:43:04,450 --> 00:43:06,710 you set a number, you'll get paid. 810 00:43:06,750 --> 00:43:08,290 [snorts] 811 00:43:08,330 --> 00:43:09,460 [groans] 812 00:43:11,210 --> 00:43:13,550 God, that's some good shit that you got here, huh? 813 00:43:14,590 --> 00:43:16,380 Huh. 814 00:43:16,420 --> 00:43:17,920 Hey, uh... 815 00:43:19,590 --> 00:43:21,510 do you want a hit? 816 00:43:21,550 --> 00:43:23,640 Uh, yeah. Sure. 817 00:43:23,680 --> 00:43:24,970 -Yeah? -Absolutely. 818 00:43:28,730 --> 00:43:30,810 [gasps] 819 00:43:30,850 --> 00:43:33,110 [laughs] 820 00:43:33,150 --> 00:43:35,230 Do you want another hit? 821 00:43:35,280 --> 00:43:37,320 [groans] 822 00:43:37,360 --> 00:43:40,450 Listen. Hey, hey, listen. 823 00:43:40,490 --> 00:43:43,070 My boss'll pay you a hundred grand, 824 00:43:43,120 --> 00:43:44,700 hundred grand to let me go. 825 00:43:46,370 --> 00:43:48,120 What, you think this is about money? 826 00:43:52,420 --> 00:43:54,590 You know me better than that by now, huh? 827 00:43:54,630 --> 00:43:57,420 C'mon, man, listen, I... 828 00:43:57,460 --> 00:43:59,260 I didn't mean nothing about that girl. 829 00:43:59,300 --> 00:44:02,590 'Kay, she's just a whore. I bang her from time to time. 830 00:44:02,640 --> 00:44:06,100 I meant no disrespect, to you or to your friend. 831 00:44:07,310 --> 00:44:08,390 So where's Davey? 832 00:44:09,930 --> 00:44:11,690 I don't know what you're talking about. 833 00:44:11,730 --> 00:44:13,440 Davey O'Brien! You were saying 834 00:44:13,480 --> 00:44:15,270 his fuckin' name back there, where is he? 835 00:44:15,320 --> 00:44:16,730 [groaning] 836 00:44:18,530 --> 00:44:22,030 He fuckin'-- he grabbed me, and he wanted $5,000. 837 00:44:23,240 --> 00:44:25,080 So what? What'd you do, huh? 838 00:44:25,120 --> 00:44:26,740 Did you fuckin' kill him over five grand? 839 00:44:26,790 --> 00:44:28,580 Whoa, whoa. I didn't kill him! I swear. 840 00:44:28,620 --> 00:44:30,460 It was Sweeney! 841 00:44:31,500 --> 00:44:33,330 I didn't kill him, it was Sweeney. 842 00:44:35,920 --> 00:44:37,920 -You fuckin' liar! -I swear on my mother's grave! 843 00:44:37,960 --> 00:44:39,260 I swear on my mother's grave! 844 00:44:39,300 --> 00:44:41,170 Just call him up and ask him. 845 00:44:41,220 --> 00:44:43,640 I swear to you. I swear on my mother's grave. 846 00:44:43,680 --> 00:44:45,600 Call him up, phone's right there, come on. 847 00:44:49,220 --> 00:44:52,100 Hey. Good day? 848 00:44:52,140 --> 00:44:53,810 Mm-hmm. 849 00:44:55,940 --> 00:44:59,610 Is it beans on toast or beans on spuds? 850 00:44:59,650 --> 00:45:01,490 You'll eat it and you'll like it. 851 00:45:08,200 --> 00:45:09,950 You all right? 852 00:45:12,120 --> 00:45:13,460 Yeah. 853 00:45:15,330 --> 00:45:17,540 Sometimes you think you leave the past behind, 854 00:45:17,590 --> 00:45:19,420 and then it comes rollin' back to make your head spin. 855 00:45:21,090 --> 00:45:23,590 That doesn't sound very good. What happened? 856 00:45:25,840 --> 00:45:29,180 Brendan Cahill paid me a visit today. 857 00:45:30,890 --> 00:45:32,770 Brendan Cahill? 858 00:45:33,890 --> 00:45:35,690 -How the fuck did he find you? -I don't know. 859 00:45:35,730 --> 00:45:37,520 That's what worries me, I haven't seen him. 860 00:45:37,560 --> 00:45:39,690 I have not spoken to him in over three years. 861 00:45:39,730 --> 00:45:41,190 So, what'd he want? 862 00:45:42,360 --> 00:45:44,200 -He... -[phone ringing] 863 00:45:45,780 --> 00:45:47,030 Nothing much. 864 00:45:47,070 --> 00:45:48,120 [phone continues ringing] 865 00:45:48,160 --> 00:45:49,330 -I'll-- -No-no. 866 00:45:50,950 --> 00:45:52,330 -Hello? -Yeah, it's me. 867 00:45:52,370 --> 00:45:54,410 -Eamon? -Your fuckin' pal Flanagan 868 00:45:54,460 --> 00:45:56,460 took Vincent Zaccaro hostage. 869 00:45:56,500 --> 00:45:58,210 He's sayin' all kinds of crazy shit. 870 00:45:58,250 --> 00:45:59,500 Oh, fuck's sake. 871 00:45:59,540 --> 00:46:01,000 Now, we gotta get down there and get 872 00:46:01,050 --> 00:46:03,010 that fucking dago outta there in one fucking piece, 873 00:46:03,050 --> 00:46:04,470 before the Italians come down here 874 00:46:04,510 --> 00:46:06,970 and rain holy hell on all of us. Got it? 875 00:46:07,010 --> 00:46:08,600 No, no, I'll meet you there. 876 00:46:10,100 --> 00:46:11,140 What's going on? 877 00:46:14,480 --> 00:46:15,850 Nothing much. 878 00:46:17,650 --> 00:46:19,360 [tense music] 879 00:46:28,990 --> 00:46:29,950 [guns clicking] 880 00:46:58,230 --> 00:46:59,810 All right, so, we gotta make sure 881 00:46:59,850 --> 00:47:01,520 that fucking asshole Zaccaro 882 00:47:01,560 --> 00:47:03,110 gets out of there in one piece. 883 00:47:03,150 --> 00:47:04,940 Right? 884 00:47:04,980 --> 00:47:06,280 And then, uh... 885 00:47:07,400 --> 00:47:08,610 Jimmy... 886 00:47:10,620 --> 00:47:13,450 I'm gonna need you to put a bullet in Flanagan's head. 887 00:47:15,870 --> 00:47:18,710 Sorry. He's gotta go. 888 00:47:30,180 --> 00:47:31,220 [door opening] 889 00:47:38,310 --> 00:47:39,890 Mickey? 890 00:47:39,940 --> 00:47:42,520 Hey. Look, it's my Irish friends! 891 00:47:42,560 --> 00:47:44,440 Or maybe they're Italians. 892 00:47:44,480 --> 00:47:46,110 I can't fucking tell anymore. 893 00:47:46,150 --> 00:47:47,490 Sweeney, get me the fuck out of here. 894 00:47:47,530 --> 00:47:49,070 Hey, you shut the fuck up! 895 00:47:49,110 --> 00:47:51,490 Hey! Mickey, Mickey, relax, all right? 896 00:47:51,530 --> 00:47:53,490 We're just here to talk. 897 00:47:53,530 --> 00:47:55,790 So put down the gun and let's talk. 898 00:47:55,830 --> 00:47:58,200 Hey, Jimmy, you know this dago offered me 899 00:47:58,250 --> 00:48:00,830 a hundred thousand bucks? 900 00:48:00,870 --> 00:48:02,500 That's a lotta money, right, Jimmy? 901 00:48:03,380 --> 00:48:05,090 -It sure is. -What do you think? 902 00:48:05,130 --> 00:48:07,170 Should we take him up on it? 903 00:48:07,210 --> 00:48:08,760 -Sure. -Yeah? 904 00:48:08,800 --> 00:48:10,630 -Yeah. -Well, Davey O'Brien 905 00:48:10,680 --> 00:48:12,590 was only asking for five grand, it turns out. 906 00:48:12,640 --> 00:48:14,390 You kill him over that, Mr. Sweeney? 907 00:48:16,600 --> 00:48:18,310 We're all friends here, Mickey. 908 00:48:19,980 --> 00:48:21,390 You know, I didn't believe this fucker 909 00:48:21,440 --> 00:48:23,270 when he first told me, 910 00:48:23,310 --> 00:48:25,480 but now I see that you're here with your guns ready, 911 00:48:25,520 --> 00:48:27,780 I'm guessing it's true, huh fellas? 912 00:48:27,820 --> 00:48:30,030 Mickey, Mickey, look at me, look at me. 913 00:48:31,070 --> 00:48:32,910 It's me. 914 00:48:32,950 --> 00:48:35,200 We've been through a lot together, right? 915 00:48:36,370 --> 00:48:38,240 You know I'd never hurt you, 916 00:48:38,290 --> 00:48:40,250 but I am telling you, 917 00:48:40,290 --> 00:48:42,170 you have gotta let this guy go. 918 00:48:46,250 --> 00:48:47,750 You're on his side, huh? 919 00:48:47,800 --> 00:48:49,210 For fuck's sake, Mickey, I'm trying to help you. 920 00:48:49,260 --> 00:48:50,670 Eamon, kill this motherfucker now! 921 00:48:50,720 --> 00:48:52,090 -Shut the fuck up! -Kill this motherfucker! 922 00:48:52,130 --> 00:48:54,930 Please, I am begging you! Mickey, I am begging you. 923 00:48:54,970 --> 00:48:56,680 Just give me the fuckin' gun. 924 00:48:56,720 --> 00:48:58,560 [Mickey] You know what, Jimmy, 925 00:48:58,600 --> 00:49:01,020 I'm glad that you're here. 926 00:49:01,060 --> 00:49:02,560 'Cause you and I both know 927 00:49:02,600 --> 00:49:04,600 I'm not gettin' out of here alive. 928 00:49:04,650 --> 00:49:07,110 I'm just trying to decide who I need to take with me. 929 00:49:07,150 --> 00:49:08,900 [Jimmy] Now, look, no one's gonna die here, all right? 930 00:49:08,940 --> 00:49:10,780 No one's gonna die. 931 00:49:10,820 --> 00:49:12,280 I think that you're wrong. 932 00:49:15,990 --> 00:49:17,370 You know what, Jimmy? 933 00:49:18,870 --> 00:49:20,450 I'll make it easy for ya. 934 00:49:26,630 --> 00:49:27,840 If it's gotta be done... 935 00:49:29,500 --> 00:49:31,210 I think you're the one that should do it. 936 00:49:31,260 --> 00:49:34,130 [Vinny] Thank fucking God. Shoot this motherfucker. 937 00:49:34,180 --> 00:49:35,510 Kill this fucking kid. 938 00:49:36,640 --> 00:49:38,010 Come on. 939 00:49:39,140 --> 00:49:40,390 Go on, Jimmy. 940 00:49:42,060 --> 00:49:43,560 [Mickey] Truth is, brother... 941 00:49:44,940 --> 00:49:46,980 everybody is turning fucking orange... 942 00:49:49,480 --> 00:49:51,820 and I ain't got nothing except for you. 943 00:49:51,860 --> 00:49:54,860 So do it. Just fucking do it. 944 00:49:56,360 --> 00:49:57,870 [Sweeny] Get it over with. 945 00:49:57,910 --> 00:49:59,620 [Vinny] Oh, these fucking dumb micks, 946 00:49:59,660 --> 00:50:01,660 they can't follow orders. Do it yourself, Eamon. 947 00:50:01,700 --> 00:50:03,910 [Mickey] It's okay. 948 00:50:03,960 --> 00:50:05,500 I understand. Just do it. 949 00:50:07,630 --> 00:50:08,840 It's okay. 950 00:50:13,380 --> 00:50:14,920 I'm sorry, Eamon. 951 00:50:18,010 --> 00:50:19,470 Fuck it! 952 00:50:21,680 --> 00:50:23,680 [exhales] 953 00:50:24,930 --> 00:50:27,650 Do you know the fuckin' trouble you just caused us? 954 00:50:27,690 --> 00:50:29,650 We're Irish. 955 00:50:29,690 --> 00:50:31,520 We always got troubles. 956 00:50:34,900 --> 00:50:36,990 [♪ Funeral Sessions ♪ by A Lazarus Soul playing] 957 00:50:40,990 --> 00:50:43,830 ♪ Son, I'm only passing through ♪ 958 00:50:43,870 --> 00:50:46,870 ♪ I just dropped by to pay ♪ 959 00:50:46,910 --> 00:50:52,000 ♪ My respects to an old friend who passed away ♪ 960 00:50:53,300 --> 00:50:55,970 ♪ Tell your Ma I'll see her after ♪ 961 00:50:56,010 --> 00:50:58,970 ♪ I'm not hanging 'round this place ♪ 962 00:50:59,010 --> 00:51:03,430 ♪ The temptation is too much for me to take ♪ 963 00:51:05,430 --> 00:51:08,230 ♪ When they found him, he was still ♪ 964 00:51:08,270 --> 00:51:11,940 ♪ Stone cold on St. Michael's Hill ♪ 965 00:51:11,980 --> 00:51:16,860 ♪ He scored bad gear in Henrietta Place ♪ 966 00:51:18,110 --> 00:51:23,490 ♪ A funeral's a sad excuse to see your only son ♪ 967 00:51:23,530 --> 00:51:27,620 ♪ And I'll be back to my old tricks within a week♪ 968 00:51:29,580 --> 00:51:32,340 ♪ In my head on a clear day ♪ 969 00:51:32,380 --> 00:51:35,670 ♪ I hear my late great father say ♪ 970 00:51:35,710 --> 00:51:40,090 ♪ You come from here, you've only got three routes ♪ 971 00:51:41,300 --> 00:51:44,430 ♪ All the drunkards, they stay local ♪ 972 00:51:44,470 --> 00:51:47,430 ♪ All the junkies go to town ♪ 973 00:51:47,480 --> 00:51:52,060 ♪ So I took my second chance and I got out ♪ 974 00:51:52,100 --> 00:51:54,320 Subtitling: difuze 105952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.