All language subtitles for The Water Diviner 2014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,023 --> 00:01:50,122 In 5 minutes, commander? 2 00:01:52,320 --> 00:01:53,821 We wait till sunrise 3 00:02:28,321 --> 00:02:29,721 Fetch my binoculars from the horse 4 00:02:30,120 --> 00:02:31,020 but, commander... 5 00:02:31,622 --> 00:02:32,521 go 6 00:02:45,424 --> 00:02:46,920 47th regiment! 7 00:02:48,123 --> 00:02:49,623 get ready for attack! 8 00:02:50,523 --> 00:02:55,621 Allahu akbar! 9 00:02:58,024 --> 00:03:01,020 Proceed! Attack! 10 00:03:46,320 --> 00:03:47,820 stay off the trench 11 00:03:56,225 --> 00:03:57,722 trap, isn't it? 12 00:04:04,324 --> 00:04:05,822 clear off 13 00:04:06,420 --> 00:04:08,522 else you'll be martyr 14 00:04:19,020 --> 00:04:22,323 oh you godless giaour 15 00:04:29,222 --> 00:04:34,024 Anzacs retreat! 16 00:05:04,323 --> 00:05:06,720 I can't find the binoculars commander 17 00:05:07,324 --> 00:05:09,722 I forgot I had it on me 18 00:06:05,229 --> 00:06:06,430 I think we're close mate 19 00:06:07,630 --> 00:06:09,730 I think we're very close 20 00:08:39,661 --> 00:08:41,760 I told you there was water there, didn't I? 21 00:08:42,359 --> 00:08:43,561 I told you 22 00:09:28,263 --> 00:09:29,462 Lizzie? 23 00:09:30,061 --> 00:09:31,561 everything alright? 24 00:09:32,162 --> 00:09:36,061 Art has .. his boot again, what does he do? 25 00:09:39,961 --> 00:09:41,162 the boys are on their bed 26 00:09:41,762 --> 00:09:43,561 they're waiting for you to read to them 27 00:09:43,862 --> 00:09:45,062 I'm burned tired Lizzie 28 00:09:45,360 --> 00:09:48,864 oh c'mon, you know this is their favorite time of the day 29 00:10:03,360 --> 00:10:06,363 prince Husain called to the man and asked him 30 00:10:06,762 --> 00:10:09,362 why the carpet he was to sell was so expensive 31 00:10:09,665 --> 00:10:12,961 Husain: it must be made of something quite extraordinary 32 00:10:14,461 --> 00:10:16,860 the merchant replied: my prince 33 00:10:17,763 --> 00:10:19,264 your amazement will be all the greater 34 00:10:19,560 --> 00:10:21,664 when I tell you that it is enchanted 35 00:10:22,265 --> 00:10:25,260 whoever sits on this carpet closes his eyes 36 00:10:25,860 --> 00:10:28,260 and says the magic word tangu 37 00:10:29,160 --> 00:10:31,864 may be transported through the air in an instant 38 00:10:33,660 --> 00:10:36,963 wherever his heart desires to be 39 00:10:56,161 --> 00:10:57,660 I had water at 15 feet 40 00:10:58,860 --> 00:11:00,360 a bit brackish but good pressure 41 00:11:00,465 --> 00:11:02,361 you know that water .. stuck in that valley block 42 00:11:03,064 --> 00:11:05,464 they didn't even wipe the mud off it 43 00:11:09,064 --> 00:11:09,961 it's been 4 years Liz 44 00:11:10,860 --> 00:11:12,664 yeah, you're so clever 45 00:11:12,964 --> 00:11:16,860 you can find water, but you can't even find your own children 46 00:11:17,160 --> 00:11:19,564 why can't you find them? 47 00:11:21,360 --> 00:11:23,760 you lost them 48 00:11:57,063 --> 00:11:57,962 c'mon eh 49 00:11:58,564 --> 00:12:00,564 you won't win any medals up there in the height 50 00:12:00,965 --> 00:12:03,064 it's 2 hours back to rainbow .. 51 00:12:03,963 --> 00:12:04,860 you got that? 52 00:12:05,162 --> 00:12:07,460 yeah, or we're all going to end up dead 53 00:12:10,860 --> 00:12:11,763 Arthur 54 00:12:12,062 --> 00:12:17,761 look after your brothers, keep your bloody head down, I know 55 00:13:29,761 --> 00:13:40,563 Lizzie? 56 00:14:26,299 --> 00:14:27,200 you understand 57 00:14:28,099 --> 00:14:29,599 in all conscience 58 00:14:30,200 --> 00:14:32,598 I could not bury your wife on consecrated ground 59 00:14:33,198 --> 00:14:34,998 if I thought she'd taken her own life 60 00:14:36,795 --> 00:14:39,500 consecrated ground is his promise to defeat them 61 00:14:43,399 --> 00:14:45,499 she fell in and drowned so your conscience is clear 62 00:14:48,499 --> 00:14:52,100 3 sons killed, that was quite an ordeal for Eliza 63 00:14:52,699 --> 00:14:54,198 as the book of Joe teaches us 64 00:14:54,797 --> 00:14:56,899 God sets these trials for a reason 65 00:14:57,497 --> 00:15:00,199 many families in the district made similar sacrifices 66 00:15:00,499 --> 00:15:01,999 for King and country 67 00:15:06,200 --> 00:15:07,997 y'know you have a gall comin in here 68 00:15:08,295 --> 00:15:10,096 making demands 69 00:15:10,399 --> 00:15:12,796 you haven't stepped inside this place for 4 years 70 00:15:13,395 --> 00:15:14,596 you haven't been to confession 71 00:15:16,096 --> 00:15:17,596 you're all but lost to God 72 00:15:17,995 --> 00:15:18,696 yes 73 00:15:18,895 --> 00:15:20,995 and you and your God can feed me to pigs for all I care 74 00:15:21,598 --> 00:15:22,499 but you knew this woman 75 00:15:23,000 --> 00:15:24,499 she was here every sunday 76 00:15:25,098 --> 00:15:26,899 I dug the grave, I made the coffin 77 00:15:27,499 --> 00:15:29,896 all I'm asking you to do is say some words and throw some dirt 78 00:15:37,103 --> 00:15:39,502 that cart of yours, 79 00:15:41,603 --> 00:15:44,302 would make a useful benefaction for our community 80 00:15:44,899 --> 00:15:46,402 an offering to God 81 00:15:50,001 --> 00:15:52,403 .. as well take that too 82 00:16:15,501 --> 00:16:17,000 I'll find them, love 83 00:16:20,000 --> 00:16:22,401 I find them and I bring them home to you 84 00:17:05,826 --> 00:17:07,028 hello there 85 00:17:13,627 --> 00:17:14,826 thank you 86 00:17:18,126 --> 00:17:20,528 not now, later 87 00:17:21,448 --> 00:17:23,548 ** 88 00:17:24,147 --> 00:17:25,947 why did we even come back here? 89 00:17:36,348 --> 00:17:37,848 major Hasan bey, 90 00:17:38,148 --> 00:17:40,847 to see Lt. Col. Hughes at the war graves 91 00:17:41,150 --> 00:17:42,650 I know who he is mate 92 00:17:47,450 --> 00:17:48,652 ride eh? 93 00:18:03,350 --> 00:18:05,749 4 years ago they'd give me a .. for shooting that bastard 94 00:18:13,550 --> 00:18:16,552 Lt. Col. Hughes, may I present major Hasan bey 95 00:18:17,450 --> 00:18:18,647 major bey was commander of... 96 00:18:18,949 --> 00:18:21,349 just major Hasan, bey just means Mr 97 00:18:21,952 --> 00:18:24,952 yes indeed. Mr bey gave your boys hell at Lone Pine 98 00:18:25,547 --> 00:18:27,948 we all know who major Hasan is Lt. thank you 99 00:18:29,452 --> 00:18:30,349 Hello 100 00:18:30,648 --> 00:18:31,547 welcome 101 00:18:31,852 --> 00:18:33,352 thanks, you speak Turkish? 102 00:18:35,652 --> 00:18:37,751 English? 103 00:18:39,047 --> 00:18:41,152 I see how finally you've taken the peninsula 104 00:18:42,848 --> 00:18:46,750 yes. lost the battle, won the war 105 00:18:47,449 --> 00:18:49,851 well, sgt. Tucker here will show you to your accomodations 106 00:18:50,149 --> 00:18:52,247 perhaps once you've refreshed, we could meet in my tent? 107 00:18:53,151 --> 00:18:54,052 thank you 108 00:18:54,251 --> 00:18:54,953 right this way 109 00:19:01,949 --> 00:19:02,552 while I'm here 110 00:19:03,453 --> 00:19:04,650 I thought I'd make myself useful 111 00:19:05,253 --> 00:19:06,653 if you have any horses that need me work 112 00:19:07,051 --> 00:19:08,253 I might go for a little ride 113 00:19:08,850 --> 00:19:10,953 preferably something with a bit of pep 114 00:19:12,754 --> 00:19:16,353 sgt. Tucker, acquaint Lt. Greeves with widowmaker 115 00:19:16,949 --> 00:19:18,152 she could use a workout 116 00:19:18,450 --> 00:19:19,951 with pleasure sir 117 00:19:24,753 --> 00:19:26,852 now we've already started work in this area 118 00:19:27,452 --> 00:19:29,250 in the neck, down to hill 971 119 00:19:29,850 --> 00:19:31,651 assumed they've briefed you fully at the war office 120 00:19:31,951 --> 00:19:34,051 we would appreciate your help locating our dead 121 00:19:34,952 --> 00:19:35,852 your dead? 122 00:19:36,450 --> 00:19:38,251 lost over 10.000 Anzacs here on Gallipoli 123 00:19:38,552 --> 00:19:40,054 and still don't know where half of them are 124 00:19:40,354 --> 00:19:42,453 some were buried properly but a lot of the graves been lost 125 00:19:42,753 --> 00:19:46,053 .. or washed away or their crosses were pilfered for fire 126 00:19:46,353 --> 00:19:47,851 right after we evacuated 127 00:19:48,152 --> 00:19:49,652 retreated 128 00:19:51,154 --> 00:19:52,052 you were here? 129 00:19:52,654 --> 00:19:53,853 1st light horse 130 00:19:54,153 --> 00:19:55,350 what do you need of me? 131 00:19:56,254 --> 00:19:58,654 land has changed, but you know the area better than anyone 132 00:19:59,254 --> 00:20:01,954 I was hoping you could help us locate the companies we lost track of 133 00:20:10,650 --> 00:20:12,754 we can start in the morning 134 00:20:21,754 --> 00:20:28,055 we lost 70.000 men here at Canakkale 135 00:20:29,552 --> 00:20:33,454 for me this place is one big grave 136 00:20:56,254 --> 00:20:58,053 I don't know what you chaps been bellyaching about 137 00:20:59,254 --> 00:21:01,650 the veritable garden of Eden 138 00:21:06,451 --> 00:21:09,754 if your troops had taken this hill on the 1st day 139 00:21:10,654 --> 00:21:12,453 we would have been finished 140 00:21:13,355 --> 00:21:15,151 how close did we get? 141 00:21:16,353 --> 00:21:18,154 there 142 00:21:31,054 --> 00:21:34,951 there you go sir, your garden of Eden 143 00:21:57,559 --> 00:21:59,357 Joshua, where are the boys? 144 00:22:15,972 --> 00:22:17,772 let's go home 145 00:22:18,372 --> 00:22:19,875 run 146 00:22:41,776 --> 00:22:45,376 boys! 147 00:23:23,775 --> 00:23:25,572 alright boys, alright 148 00:23:28,271 --> 00:23:30,074 welldone Art, for not leaving your brothers behind 149 00:23:30,973 --> 00:23:33,374 hey, what's the magic word, the one that makes the carpet fly? 150 00:23:33,674 --> 00:23:34,575 onga? 151 00:23:34,875 --> 00:23:35,772 tangu, you .. 152 00:23:36,073 --> 00:23:37,275 that's it, tangu 153 00:23:39,071 --> 00:23:40,272 close your eyes 154 00:23:40,575 --> 00:23:41,176 are you sleeping dad? 155 00:23:41,473 --> 00:23:43,871 it only works if your eyes are closed 156 00:23:45,675 --> 00:23:46,872 alright boys let's get out of here altogether 157 00:23:47,173 --> 00:23:49,276 tangu! 158 00:24:25,530 --> 00:24:31,826 mister for you, very clean, very clean 159 00:24:33,031 --> 00:24:35,729 bugger off, arabi. go away. no 160 00:24:36,031 --> 00:24:39,328 clean sheets, beautiful hotel, anything you want my mama can make 161 00:24:39,631 --> 00:24:41,126 hot water, no Germans 162 00:24:41,428 --> 00:24:42,626 no. clear off 163 00:24:42,928 --> 00:24:44,430 beautiful hotel. best room. 164 00:24:45,326 --> 00:24:46,527 I'm going to Gallipoli 165 00:24:46,827 --> 00:24:47,728 how do I get to Gallipoli 166 00:24:48,931 --> 00:24:50,127 I want to go to Gallipoli? 167 00:24:50,428 --> 00:24:51,926 I don't understand 168 00:24:53,727 --> 00:24:55,228 next 169 00:24:57,626 --> 00:25:02,131 beautiful hotel. beautiful view. anything you want my annem can make 170 00:25:02,428 --> 00:25:03,328 maybe you can help me 171 00:25:03,928 --> 00:25:04,829 I'm going to Gallipoli 172 00:25:05,129 --> 00:25:07,526 no you're not. noone goes there without a permit 173 00:25:08,126 --> 00:25:09,630 you have to go to the British war office 174 00:25:09,929 --> 00:25:10,529 in Sultanahmet 175 00:25:10,830 --> 00:25:11,730 where? 176 00:25:14,028 --> 00:25:17,329 I'd keep an eye on your bag if I were you 177 00:25:17,427 --> 00:25:18,628 crafty .. buggers 178 00:25:40,528 --> 00:25:42,030 Oi! 179 00:25:43,830 --> 00:25:46,528 rabbits! well-fed rabbits! 180 00:26:32,131 --> 00:26:34,827 Mister, where you go? 181 00:26:37,528 --> 00:26:39,027 hell of a bastard 182 00:26:50,728 --> 00:26:52,226 give my bag you little bastard 183 00:26:53,429 --> 00:26:57,931 see? beautiful hotel. clean sheets, hot water, no Germans 184 00:27:10,966 --> 00:27:13,366 mom, I've brought a foreigner 185 00:27:14,865 --> 00:27:17,567 my smart boy 186 00:27:21,665 --> 00:27:22,570 hello 187 00:27:24,069 --> 00:27:25,266 I need a room 188 00:27:25,568 --> 00:27:26,467 you're from England? 189 00:27:27,069 --> 00:27:28,865 no, I'm from Australia 190 00:27:32,167 --> 00:27:35,767 I'm sorry. Orhan has made a mistake. we have no rooms 191 00:27:36,965 --> 00:27:39,365 your son dragged me half way across this wretched city 192 00:27:39,970 --> 00:27:42,366 ah, no, no, no. the boy was right. 193 00:27:42,668 --> 00:27:45,065 out best room is now vacant, Mr? 194 00:27:45,366 --> 00:27:46,766 Connor, Joshua 195 00:27:47,068 --> 00:27:47,968 I don't want this man here 196 00:27:48,268 --> 00:27:49,665 We don't have the luxury to choose 197 00:27:50,067 --> 00:27:51,567 you're most welcome Mr. Connor 198 00:27:53,666 --> 00:27:54,868 the room is up the stairs 199 00:27:55,167 --> 00:27:56,369 break of fast is at 8 200 00:27:56,968 --> 00:27:58,170 would you like her to bring the tea? 201 00:27:59,067 --> 00:28:02,368 no, thanks, but your son did mention a .. 202 00:28:02,968 --> 00:28:04,769 ah, it's shameful to lie 203 00:28:05,066 --> 00:28:05,968 .. 204 00:28:06,868 --> 00:28:08,665 ah no, it's alright, I must have just misunderstood 205 00:28:10,169 --> 00:28:12,268 please, it is his duty 206 00:28:17,367 --> 00:28:19,168 thank you very much 207 00:28:31,168 --> 00:28:32,365 this is your room 208 00:28:33,266 --> 00:28:34,467 you seem to know where everything is 209 00:28:34,768 --> 00:28:36,267 how about tomorrow you take me to the war office 210 00:28:37,166 --> 00:28:38,066 I'll pay you 211 00:28:38,368 --> 00:28:39,866 yes, you will 212 00:29:16,668 --> 00:29:19,367 stop dad, stop 213 00:29:22,364 --> 00:29:24,765 we haven't slaughtered the chicken yet 214 00:29:45,866 --> 00:29:47,368 towels for you Mr Connor 215 00:29:48,566 --> 00:29:50,669 I'm preparing your cold bath .. 216 00:29:50,968 --> 00:29:51,865 it will take some time 217 00:29:52,468 --> 00:29:53,366 my son is no liar 218 00:29:53,967 --> 00:29:55,468 he seems a very resourceful boy 219 00:29:56,067 --> 00:29:58,166 he is. very resourceful. 220 00:29:59,066 --> 00:29:59,966 you have children? 221 00:30:01,767 --> 00:30:03,866 yes. 3 sons. 222 00:30:11,970 --> 00:30:13,468 what are they selling? 223 00:30:14,666 --> 00:30:16,166 they're not selling anything Mr Connor 224 00:30:16,766 --> 00:30:18,266 it's a call to prayer 225 00:30:26,668 --> 00:30:28,169 your guide book is out of date 226 00:30:28,470 --> 00:30:29,667 I didn't come here to sightsee 227 00:30:29,965 --> 00:30:31,168 you should see the Blue Mosque at least 228 00:30:32,067 --> 00:30:35,669 even in my wretched city, it's a beautiful place to find God 229 00:30:36,567 --> 00:30:38,667 I didn't come here for him either 230 00:30:39,567 --> 00:30:41,068 I'm on my way to Gallipoli 231 00:30:43,466 --> 00:30:45,270 you mean Canakkale? 232 00:30:46,166 --> 00:30:47,967 there's nothing there but ghosts 233 00:30:50,967 --> 00:30:53,068 my son, he cannot help you tomorrow 234 00:30:53,368 --> 00:30:54,866 he's needed here 235 00:31:21,866 --> 00:31:25,168 have your bath, and come back 236 00:31:32,665 --> 00:31:36,869 I regret to inform you we do not issue civilians travel permits to the Dardanelles 237 00:31:37,165 --> 00:31:39,266 it remains a very sensitive military zone 238 00:31:39,868 --> 00:31:42,866 in fact our friends, the Greeks, have made things even more complicated 239 00:31:43,067 --> 00:31:44,566 by invading Turkey's western coast 240 00:31:45,865 --> 00:31:48,265 it'll be sometime before we bring order to this chaos 241 00:31:52,167 --> 00:31:56,067 Arthur, Henry and Edward Connor 242 00:31:56,366 --> 00:31:58,168 all served for the 7th IRF battalion 243 00:31:58,469 --> 00:31:59,665 all enlisted together 244 00:32:01,770 --> 00:32:03,268 and they died together 245 00:32:03,868 --> 00:32:05,365 all killed in one day 246 00:32:06,266 --> 00:32:10,768 August 7th, 1915, in Lone Pine 247 00:32:14,369 --> 00:32:15,568 yes. 248 00:32:15,870 --> 00:32:18,866 we do have the imperial claims unit on the peninsula as we speak 249 00:32:19,467 --> 00:32:21,568 they have a formidable task ahead of them 250 00:32:21,868 --> 00:32:24,566 you must understand these men on Gallipoli, they're experts 251 00:32:25,765 --> 00:32:27,568 all I need from you is a piece of paper and a stamp 252 00:32:28,766 --> 00:32:29,968 saying that I can go there 253 00:32:30,568 --> 00:32:32,067 I said we couldn't, Mr Connor 254 00:32:32,368 --> 00:32:33,866 even if that weren't my inclination 255 00:32:34,466 --> 00:32:35,667 I can find them 256 00:32:35,966 --> 00:32:38,066 how could you possibly hope to do that? 257 00:32:41,367 --> 00:32:44,369 you know what the army used to do with the rank and file dead 258 00:32:44,967 --> 00:32:47,370 after Waterloo, Ramillies, Khartoum? 259 00:32:47,665 --> 00:32:49,766 they would dig an enormous bloody pit 260 00:32:50,366 --> 00:32:53,368 and wreak the whole lot in with a few handful still alive 261 00:32:53,668 --> 00:32:56,067 no names. horses. mules, 262 00:32:57,266 --> 00:32:58,469 and the men 263 00:32:58,766 --> 00:33:00,266 all turned into fertilizer 264 00:33:00,565 --> 00:33:02,968 this is the first war anyone has given a damn 265 00:33:05,369 --> 00:33:08,968 my boys, should be buried at home 266 00:33:10,168 --> 00:33:11,967 beside their mother 267 00:33:16,168 --> 00:33:18,267 go home Mr Connor 268 00:33:47,910 --> 00:33:51,812 the Brits, go away! 269 00:34:45,414 --> 00:34:49,314 did you have buildings like this where you come from? 270 00:34:54,516 --> 00:34:58,414 but he didn't give up, he kept on fighting for 3 days 271 00:35:03,058 --> 00:35:05,057 he gave me 20 para, and bought me this 272 00:35:05,317 --> 00:35:07,114 I told you my son has work to do here Mr Connor 273 00:35:08,619 --> 00:35:11,017 he's 10, what would you expect him to say? 274 00:35:12,658 --> 00:35:13,858 give the money back, now 275 00:35:14,156 --> 00:35:15,059 but, mom 276 00:35:15,359 --> 00:35:16,858 return it now 277 00:35:28,114 --> 00:35:31,115 keep it. it's our secret 278 00:36:41,459 --> 00:36:44,157 sit here in the sun, dad 279 00:36:51,027 --> 00:36:51,627 good morning 280 00:36:52,223 --> 00:36:53,428 Mr Connor, would you like some breakfast? 281 00:36:54,027 --> 00:36:55,225 please 282 00:37:26,755 --> 00:37:29,758 you've graced me with your presence, professor 283 00:37:30,657 --> 00:37:35,159 I was just examining the hemorrhoids of the second son of his majesty the Sultan 284 00:37:35,726 --> 00:37:37,223 I'm sorry I don't understand 285 00:37:37,855 --> 00:37:41,159 they were swollen so big you won't believe 286 00:37:43,228 --> 00:37:44,124 what's he saying? 287 00:37:46,827 --> 00:37:49,224 my father hopes you enjoy your breakfast 288 00:37:53,127 --> 00:37:56,125 would you happen to have a boiled egg? 289 00:38:11,261 --> 00:38:12,760 ** 290 00:38:13,358 --> 00:38:15,159 ** 291 00:38:15,760 --> 00:38:18,759 the life your father sets out for you is nothing but misery 292 00:38:19,060 --> 00:38:21,160 you can't lead the life of a Frank anymore 293 00:38:22,357 --> 00:38:24,761 Orhan, fetch me an egg 294 00:38:28,660 --> 00:38:31,659 Ayshe, you're an Ottoman woman 295 00:38:32,557 --> 00:38:34,960 it's time you act like one 296 00:38:35,858 --> 00:38:37,360 you know what's expected of you 297 00:38:37,958 --> 00:38:40,957 for the sake of your son, if not for yours 298 00:38:45,461 --> 00:38:50,861 you're going to assist me with those hemorrhoids piles, in surgical removal of those bulging eggs, are you not? 299 00:38:52,702 --> 00:38:53,285 thank you 300 00:38:54,759 --> 00:38:56,262 does he not have a wife already? 301 00:38:56,858 --> 00:38:58,058 how would I know, dad? 302 00:38:58,358 --> 00:39:00,160 why don't you ask yourself? 303 00:39:00,460 --> 00:39:02,560 in english. he doesn't speak any other. 304 00:39:09,702 --> 00:39:12,105 your wife, he's asking where she is 305 00:39:16,105 --> 00:39:17,604 she's dead 306 00:39:20,005 --> 00:39:22,102 and your sons? 307 00:39:27,159 --> 00:39:28,961 I knew it, I saw it in his eyes 308 00:39:33,505 --> 00:39:36,202 without papers you cannot go to Gallipoli 309 00:39:36,503 --> 00:39:39,204 take the ferry to the town of Canak, and find a fisherman 310 00:39:39,805 --> 00:39:41,902 if you pay him enough .. 311 00:39:42,506 --> 00:39:44,606 you will have no need for British permits 312 00:39:45,503 --> 00:39:47,303 thank you 313 00:39:57,203 --> 00:39:58,705 Mr Joshua! 314 00:40:00,206 --> 00:40:02,605 please, you find my baba in Canakkale 315 00:40:03,206 --> 00:40:05,905 tell him he must come home, annem icin (for mom) 316 00:40:08,303 --> 00:40:09,504 this is your father? 317 00:40:11,305 --> 00:40:12,507 who's the man in the hotel? 318 00:40:13,102 --> 00:40:14,005 my uncle 319 00:40:18,805 --> 00:40:20,004 I'll have a look 320 00:40:21,502 --> 00:40:23,604 you bring him home 321 00:40:36,689 --> 00:40:38,286 so, what were you doing before the war? 322 00:40:38,986 --> 00:40:42,287 this is the Ottoman Empire. there was no before the war 323 00:40:43,487 --> 00:40:46,488 in another life, I was an architect 324 00:40:47,390 --> 00:40:49,189 I was a civil engineer 325 00:40:52,788 --> 00:40:54,588 are we expecting company? 326 00:40:59,690 --> 00:41:01,190 whoever they are, bring them to my tent 327 00:41:02,987 --> 00:41:05,186 sgt. have a couple of blokes to go with Lt. Greeves 328 00:41:26,386 --> 00:41:27,886 Mr Connor I'm at a loss 329 00:41:28,490 --> 00:41:29,690 you walk off your farm, 330 00:41:29,990 --> 00:41:31,189 you turn up unannounced in this place 331 00:41:31,489 --> 00:41:32,690 .. for what? 332 00:41:33,287 --> 00:41:35,689 Gallipoli is 8 square miles of collapsed trenches 333 00:41:36,289 --> 00:41:37,488 bomb craters, barbed wire, 334 00:41:38,088 --> 00:41:40,188 more unexploded grades and shells than pebbles on that beach 335 00:41:41,089 --> 00:41:42,287 alright? it's not safe 336 00:41:43,189 --> 00:41:46,189 I know what day my sons were killed at Lone Pine 337 00:41:49,788 --> 00:41:50,688 there's a map 338 00:41:50,986 --> 00:41:53,988 and the last entry in his diary is August 7th 339 00:41:54,886 --> 00:41:57,589 rest assured, I aim to put a name next to every man out there 340 00:41:58,490 --> 00:41:59,390 including your sons 341 00:42:00,288 --> 00:42:01,786 I'm sorry but you can't stay 342 00:42:03,289 --> 00:42:06,290 Tucker, escort Mr Connor back to his boat 343 00:42:12,889 --> 00:42:14,689 your sons 344 00:42:24,888 --> 00:42:26,387 Sir, Lt. 345 00:42:26,686 --> 00:42:27,589 come in Dawson 346 00:42:27,887 --> 00:42:29,987 .. 347 00:42:30,887 --> 00:42:32,391 yum yum .. 348 00:42:33,589 --> 00:42:37,489 sir, something you might wanna see 349 00:42:44,987 --> 00:42:46,187 damn 350 00:42:47,989 --> 00:42:49,788 want me to arrest him, sir? 351 00:42:51,890 --> 00:42:53,088 and then what? 352 00:42:54,890 --> 00:42:56,088 take some food down to him 353 00:42:57,289 --> 00:42:58,487 and a blanket 354 00:43:25,152 --> 00:43:26,954 what a stubborn man, are they all like him? 355 00:43:28,351 --> 00:43:30,452 it's a matter of national pride for them 356 00:43:31,054 --> 00:43:32,852 you should know better 357 00:43:33,451 --> 00:43:34,653 thanks 358 00:43:38,390 --> 00:43:39,587 no swimming? 359 00:43:40,787 --> 00:43:41,987 no 360 00:43:42,589 --> 00:43:44,088 what are you doing with your farmer? 361 00:43:44,688 --> 00:43:46,787 there's a supply ship back to Constantinople in 2 days 362 00:43:47,687 --> 00:43:48,886 maybe we could help him until then 363 00:43:50,988 --> 00:43:52,490 you what the chances of finding his boys are 364 00:43:53,691 --> 00:43:56,387 we have the day they were killed, I know the area 365 00:43:56,986 --> 00:43:58,488 yeah, we both know it, but 366 00:43:58,788 --> 00:44:01,487 why change everything for one father who can't stay put? 367 00:44:02,388 --> 00:44:05,688 because he's the only father who came looking 368 00:44:14,388 --> 00:44:18,887 Sgt! change of plan. 369 00:44:22,487 --> 00:44:23,387 who is the Turk? 370 00:44:23,991 --> 00:44:27,891 Hasan .. 371 00:44:28,488 --> 00:44:29,988 that dog wiped out .. battalion 372 00:44:30,589 --> 00:44:31,789 he would have killed your boys 373 00:44:32,987 --> 00:44:34,186 they're all best friends now 374 00:44:34,790 --> 00:44:35,990 .. serving breakfast every morning 375 00:44:38,391 --> 00:44:41,688 .. 376 00:44:52,189 --> 00:44:53,988 this was our front line, here 377 00:44:55,486 --> 00:44:56,687 you were there 378 00:44:56,986 --> 00:44:59,387 machine gun here, machine gun here 379 00:44:59,691 --> 00:45:01,187 and one more there 380 00:45:02,687 --> 00:45:03,889 we could see you 381 00:45:05,391 --> 00:45:06,891 so many blue eyes 382 00:45:08,088 --> 00:45:09,288 mashallah 383 00:45:09,590 --> 00:45:11,689 it's very lucky in Turkey to have blue eyes 384 00:45:12,288 --> 00:45:14,988 everywhere, except here 385 00:46:12,589 --> 00:46:13,791 they're throwing rocks, boys! 386 00:46:14,090 --> 00:46:15,288 they're out of ammo 387 00:46:15,887 --> 00:46:17,389 let's get it to the bastards 388 00:46:18,286 --> 00:46:19,788 all hands .. 389 00:46:28,789 --> 00:46:30,586 you came in from 2 sides 390 00:46:31,188 --> 00:46:32,687 here, and here 391 00:46:37,188 --> 00:46:39,587 we built a roof to protect us from shell fire 392 00:46:39,891 --> 00:46:42,889 instead we made a trap for ourselves 393 00:46:46,789 --> 00:46:50,989 inside it was .., knives, hands 394 00:46:52,187 --> 00:46:53,989 teeth 395 00:46:54,287 --> 00:46:58,488 it was so dark and close, we did not see whom it was we struck 396 00:47:25,189 --> 00:47:30,290 3 days, we only stuck because we could not climb over the bodies 397 00:48:11,688 --> 00:48:16,187 as long as Allah make me breathe let me see nothing like these days again 398 00:48:47,388 --> 00:48:48,889 are you alright Art, eh? 399 00:48:49,189 --> 00:48:50,389 bugger off .. 400 00:48:50,689 --> 00:48:51,891 leave me 401 00:48:53,089 --> 00:48:55,789 be right there mate. whatever you reckon 402 00:49:02,989 --> 00:49:03,889 leave me 403 00:49:07,786 --> 00:49:11,686 no! no! 404 00:51:08,687 --> 00:51:11,689 they're right here 405 00:51:36,589 --> 00:51:38,691 Sir 406 00:51:58,790 --> 00:52:01,190 it's your son, Edward 407 00:52:04,487 --> 00:52:07,187 no, I wouldn't 408 00:52:29,390 --> 00:52:31,187 that bastard's executed him 409 00:52:32,388 --> 00:52:34,187 he gave the order not to take prisoners 410 00:52:35,087 --> 00:52:36,288 he killed the sick 411 00:52:36,887 --> 00:52:38,088 he shot the wounded 412 00:52:38,689 --> 00:52:39,589 one shot through the head 413 00:52:40,188 --> 00:52:41,089 that's how they did it 414 00:52:41,389 --> 00:52:42,591 specially him 415 00:52:43,188 --> 00:52:44,090 he killed your son 416 00:52:47,090 --> 00:52:48,889 Stop it! I said, stop it! 417 00:52:50,088 --> 00:52:51,587 yallaah! 418 00:52:53,090 --> 00:52:54,291 steady on, sgt. 419 00:52:54,591 --> 00:52:55,787 you killed my sons! 420 00:52:56,386 --> 00:52:57,588 you sent them, Mr Connor 421 00:52:58,187 --> 00:52:59,388 you invaded us 422 00:53:00,890 --> 00:53:02,386 take him away, put him on the .. 423 00:53:08,387 --> 00:53:09,890 I'm most terribly sorry 424 00:53:10,186 --> 00:53:14,090 he has 2 more sons, we should keep looking 425 00:53:21,493 --> 00:53:23,592 war's over sgt. 426 00:53:32,593 --> 00:53:33,490 we found Henry 427 00:53:34,391 --> 00:53:35,592 lying beside him 428 00:53:39,192 --> 00:53:40,992 how on God's earth did you know that'd be there? 429 00:53:41,889 --> 00:53:43,388 but you haven't found Art yet 430 00:53:44,291 --> 00:53:45,790 no we can't .. thoroughly 431 00:53:46,691 --> 00:53:48,792 he wouldn't leave his brothers, so he must be there 432 00:53:49,990 --> 00:53:51,488 I'll give Henry and Edward a proper burial tomorrow 433 00:53:52,392 --> 00:53:57,489 I promised their mother I'd find them and bring them home 434 00:54:03,190 --> 00:54:04,389 this is their home now 435 00:54:04,991 --> 00:54:06,191 it's not enemy ground anymore 436 00:54:06,488 --> 00:54:09,191 they're among friends, probably the closest they ever had 437 00:54:09,490 --> 00:54:11,590 leave them, and they always will be 438 00:54:11,889 --> 00:54:14,892 take them back, and they're just a couple of dead blokes in the cemetery 439 00:54:16,089 --> 00:54:17,892 she wanted them buried in consecrated ground 440 00:54:18,289 --> 00:54:20,390 how much blood do you need for it to be holly? 441 00:54:23,994 --> 00:54:26,392 now we lost over 2000 men those 4 days on Lone Pine 442 00:54:29,089 --> 00:54:31,190 Turks lost 7000 443 00:54:31,493 --> 00:54:33,290 we didn't take too many prisoners either 444 00:54:33,892 --> 00:54:36,592 I don't know if I'll forgive any of this 445 00:55:03,940 --> 00:55:07,241 the prince closed his eyes, and said tangu 446 00:55:08,140 --> 00:55:10,241 he sailed through the night to his father's lands 447 00:55:11,140 --> 00:55:13,840 as the carpet settled gently on the lawn of the royal palace 448 00:55:15,040 --> 00:55:16,541 the Sultan dropped to his knees 449 00:55:17,441 --> 00:55:19,841 salted tears streaked his cheeks 450 00:55:20,441 --> 00:55:22,841 as he embraced prince Husain, he cried "my son" 451 00:55:24,640 --> 00:55:27,640 "my son, after all your rich adventures" 452 00:55:31,541 --> 00:55:34,841 "and the magic carpet .. on the 4 winds to this" 453 00:55:37,240 --> 00:55:39,040 "you're home" 454 00:55:48,907 --> 00:55:50,404 I picked up the telegram 455 00:55:51,606 --> 00:55:54,305 waited all day at the post office, in queue 456 00:55:54,906 --> 00:55:56,709 and they served some awful tea 457 00:55:58,021 --> 00:56:00,220 rumor has it there's a brothel by the post office 458 00:56:00,421 --> 00:56:01,625 is that right? 459 00:56:02,520 --> 00:56:05,521 er.. yeah, rumor has it 460 00:56:12,723 --> 00:56:14,220 Greeks invaded Izmir 461 00:56:14,820 --> 00:56:16,622 gangs of rome everywhere 462 00:56:16,922 --> 00:56:19,020 the Brits are just spectating 463 00:56:19,625 --> 00:56:20,824 we must do something 464 00:56:21,124 --> 00:56:23,221 sure thing. otherwise Brits decide on 465 00:56:23,825 --> 00:56:26,821 how much of this land be left to us 466 00:56:30,726 --> 00:56:33,129 are you not overcaring this outsider farmer? 467 00:56:33,428 --> 00:56:35,825 he wants you dead 468 00:56:44,631 --> 00:56:45,832 forgive my intrusion 469 00:56:48,832 --> 00:56:52,432 major Hasan, I want to apologize to you for my outburst 470 00:56:54,232 --> 00:56:57,830 there's a Persian saying, "may you outlive your children" 471 00:56:58,430 --> 00:57:00,531 it sounds like a blessing, but it's the worst curse 472 00:57:00,828 --> 00:57:03,232 one can place on the head of a man 473 00:57:05,630 --> 00:57:07,429 I had this list sent from Istanbul 474 00:57:08,030 --> 00:57:09,532 this is your family name 475 00:57:10,731 --> 00:57:11,928 what is this list? 476 00:57:12,529 --> 00:57:16,128 if this is your son, he was taken prisoner 477 00:57:17,930 --> 00:57:20,329 he did not die here, he left Canakkale 478 00:57:21,529 --> 00:57:22,731 alive 479 00:58:13,023 --> 00:58:14,523 why is she not mourning? 480 00:58:15,122 --> 00:58:17,225 she still thinks her husband is alive 481 00:58:17,824 --> 00:58:19,923 I'm ready to take her as my 2nd wife 482 00:58:20,525 --> 00:58:21,724 I'm sure Fatma will agree. 483 00:58:22,324 --> 00:58:24,122 I have enough to support both. 484 00:58:26,224 --> 00:58:27,724 Joshua bey! 485 00:58:33,724 --> 00:58:34,324 hello 486 00:58:34,924 --> 00:58:36,124 did you find my father? 487 00:58:38,824 --> 00:58:40,024 no 488 00:58:54,724 --> 00:58:56,225 sorry, am I intruding? is it his birthday? 489 00:58:57,124 --> 00:58:58,625 no, his sunnet 490 00:59:00,724 --> 00:59:02,224 oh, bloody hell, it's a private thing 491 00:59:02,525 --> 00:59:03,424 no 492 00:59:03,724 --> 00:59:05,225 do you want to see my ..? 493 00:59:06,124 --> 00:59:07,325 ah, thanks mate, no 494 00:59:08,825 --> 00:59:10,025 you have guests 495 00:59:14,225 --> 00:59:15,725 welcome back to Istanbul, Mr Connor 496 00:59:16,325 --> 00:59:17,224 you're always welcome 497 00:59:18,125 --> 00:59:19,024 thank you 498 00:59:21,878 --> 00:59:28,178 Istanbul cannot surrender to the Brits! 499 00:59:35,580 --> 00:59:36,781 my apologies major 500 00:59:37,680 --> 00:59:40,080 admiral will have to reschedule your meeting 501 00:59:40,980 --> 00:59:42,781 perhaps, next Tuesday, does that suit? 502 00:59:43,381 --> 00:59:46,980 yes, if your admiral could also reschedule the Greeks 503 00:59:48,181 --> 00:59:51,481 allow us to handle the Greeks through proper diplomatic channels 504 00:59:52,080 --> 00:59:53,581 let us not have another war 505 00:59:54,181 --> 00:59:55,380 it's the same war 506 00:59:55,681 --> 00:59:57,180 it hasn't ended 507 01:00:01,981 --> 01:00:03,480 major Hasan, can you tell me the 508 01:00:03,480 --> 01:00:06,180 No. I have finished helping. 509 01:00:08,880 --> 01:00:10,981 Mr Connor, do you have your passport? 510 01:00:14,881 --> 01:00:17,281 you were specifically ordered not to go to Gallipoli 511 01:00:18,180 --> 01:00:19,081 I'm not in your army 512 01:00:19,981 --> 01:00:23,880 all I need to know is the name of the prison camp they sent my son to 513 01:00:24,780 --> 01:00:27,780 if your son did not return home, sad reality is 514 01:00:28,680 --> 01:00:29,581 he's deceased 515 01:00:32,281 --> 01:00:36,481 this was the Ottoman Empire, one of the largest empires the world has ever known 516 01:00:36,780 --> 01:00:37,980 and presently it's being carved up 517 01:00:38,281 --> 01:00:39,781 the Bolshies, they want the Black Sea 518 01:00:40,080 --> 01:00:41,880 the French and Italian, they want the Aegean 519 01:00:43,081 --> 01:00:45,780 and currently in Anatolia, where the prison camps were incidentally, 520 01:00:46,680 --> 01:00:50,281 the Turks and the Greeks are turning the place into a complete and utter bloodbath 521 01:00:51,180 --> 01:00:55,981 so where, .. in all this madness, would you like us to start looking for your son? 522 01:00:56,580 --> 01:00:58,080 you said the prison camps were in Anatolia? 523 01:00:59,281 --> 01:01:00,781 you would have those records, or Turk army? 524 01:01:01,081 --> 01:01:03,480 the camps are gone, they're all gone 525 01:01:04,981 --> 01:01:06,180 and so are you 526 01:01:06,480 --> 01:01:08,580 Lt., show Mr Connor out 527 01:01:10,081 --> 01:01:13,980 I will be at your hotel 0400 on Thursday with your passport 528 01:01:14,581 --> 01:01:16,081 and a ticket home via .. 529 01:01:16,981 --> 01:01:18,781 a courtesy of the British army 530 01:01:19,980 --> 01:01:22,381 we will make sure you .. 531 01:01:24,181 --> 01:01:25,981 i mean, have you bothered to ask yourself 532 01:01:27,181 --> 01:01:29,881 if your son was still alive, 533 01:01:30,180 --> 01:01:32,581 would he not simply come home? 534 01:01:38,280 --> 01:01:40,681 Mr Connor, please 535 01:01:43,680 --> 01:01:45,181 my brother died on that peninsula 536 01:01:46,080 --> 01:01:48,480 my fiancee, works at the Red Cross here 537 01:01:48,780 --> 01:01:51,181 if it would be helpful I could arrange an appointment 538 01:01:52,980 --> 01:01:54,180 that would be very helpful, thank you 539 01:01:55,681 --> 01:01:58,080 well Mr Connor, I think you can show yourself out from here 540 01:01:58,980 --> 01:01:59,580 good luck 541 01:02:01,381 --> 01:02:02,580 thanks again 542 01:02:10,294 --> 01:02:18,083 No betrayal of flag! No betrayal of honor! 543 01:03:07,701 --> 01:03:08,601 major Hasan? 544 01:03:09,501 --> 01:03:10,701 I need to talk to major Hasan 545 01:03:14,162 --> 01:03:15,363 He followed you all the way 546 01:03:15,960 --> 01:03:17,161 gonna send us to the gallows 547 01:03:17,001 --> 01:03:18,802 tell me what prison camp they sent Art to 548 01:03:19,401 --> 01:03:20,301 your army must have records 549 01:03:20,901 --> 01:03:22,101 please, I'm at a dead end 550 01:03:22,401 --> 01:03:23,301 then we're in the same place 551 01:03:23,901 --> 01:03:25,401 i told you I cannot help anymore 552 01:03:25,701 --> 01:03:27,501 you must never come back here Mr Connor 553 01:03:28,262 --> 01:03:30,363 take him to his hotel 554 01:03:34,564 --> 01:03:36,661 you put all of us in danger by letting him go 555 01:03:36,963 --> 01:03:39,063 what is this? mercy? atonement? 556 01:03:39,360 --> 01:03:42,364 you were there too. some things can't be forgotten. 557 01:03:49,260 --> 01:03:50,761 come with me 558 01:03:57,261 --> 01:03:58,462 he's handsome, eh? 559 01:03:59,365 --> 01:04:01,161 don't you think? big, strong 560 01:04:02,360 --> 01:04:04,163 I do not think about other man, I'm married 561 01:04:04,465 --> 01:04:06,264 no, of course 562 01:04:06,864 --> 01:04:13,463 I have something .. 563 01:04:16,764 --> 01:04:19,762 anne, Joshua bey is coming with us to .. 564 01:04:20,362 --> 01:04:21,864 ah no, it's just you and me today 565 01:04:22,465 --> 01:04:23,362 special treat? 566 01:04:24,261 --> 01:04:27,262 I'm sorry Mr Connor, this is not possible. it would not be proper 567 01:04:30,564 --> 01:04:31,760 next time 568 01:04:32,363 --> 01:04:33,860 mom, please 569 01:04:35,963 --> 01:04:36,863 Mr Connor 570 01:04:38,360 --> 01:04:41,064 perhaps if you were to follow 20 paces behind 571 01:04:41,363 --> 01:04:42,860 then there would be no shame 572 01:04:46,165 --> 01:04:47,965 I will get my hat and my coat 573 01:05:17,779 --> 01:05:18,981 you know where I live, my home? 574 01:05:19,879 --> 01:05:21,978 sometimes it doesn't rain for 3 or 4 years at a time 575 01:05:22,582 --> 01:05:24,979 we have to find water just falling through the cracks of the earth 576 01:05:25,879 --> 01:05:27,380 how do you find it in the ground? 577 01:05:28,282 --> 01:05:29,178 well, there's the trick 578 01:05:29,779 --> 01:05:30,683 you have to feel it 579 01:05:31,580 --> 01:05:33,378 and you feel it everytime? 580 01:05:34,581 --> 01:05:37,878 no, I have dug a lot of wells just turned out to be holes 581 01:05:38,780 --> 01:05:39,978 I'll show you 582 01:05:59,482 --> 01:06:00,681 ** 583 01:06:02,181 --> 01:06:03,984 Orhan asked me to find your husband 584 01:06:04,583 --> 01:06:06,081 I hate this photograph 585 01:06:06,980 --> 01:06:08,784 Turgut is a musician, never a soldier 586 01:06:10,881 --> 01:06:12,080 how long were you married? 587 01:06:13,880 --> 01:06:15,082 I am married 588 01:06:18,683 --> 01:06:19,582 12 years 589 01:06:20,480 --> 01:06:22,283 my mother had arranged for me to marry someone else 590 01:06:23,180 --> 01:06:24,383 but my father fought her 591 01:06:25,281 --> 01:06:27,084 he told her 592 01:06:28,284 --> 01:06:30,985 "why would we want our daughter to be as miserable as us?" 593 01:06:34,883 --> 01:06:36,984 it is not easy to marry for love here 594 01:06:38,181 --> 01:06:39,380 maybe my mother was right 595 01:06:39,980 --> 01:06:40,885 Turgut was mad, 596 01:06:41,480 --> 01:06:46,282 bills to the roof not paid, music hall hours, parties, lazy friends 597 01:06:48,685 --> 01:06:50,184 I miss the chaos 598 01:06:54,684 --> 01:06:56,181 I wish my mother had arranged my marriage 599 01:06:57,084 --> 01:06:58,284 you did not love your wife? 600 01:07:00,384 --> 01:07:02,484 oh. I adored her. 601 01:07:02,780 --> 01:07:05,783 I was just so bad at courting, that she only married me out of impatience 602 01:07:08,183 --> 01:07:09,381 but it was happy? 603 01:07:09,684 --> 01:07:10,880 very 604 01:07:11,784 --> 01:07:12,983 till the boys were lost 605 01:07:14,483 --> 01:07:15,983 it's good to know where they are 606 01:07:18,083 --> 01:07:19,583 not lost but nameless anymore 607 01:07:23,182 --> 01:07:25,283 I was told my oldest son was taken prisoner 608 01:07:26,481 --> 01:07:27,681 so he's alive? 609 01:07:27,983 --> 01:07:29,480 I don't know 610 01:07:29,782 --> 01:07:30,985 but you have hope? 611 01:07:31,282 --> 01:07:34,280 hope is a necessity where I come from 612 01:07:46,880 --> 01:07:48,381 good night Mr Connor 613 01:07:53,484 --> 01:07:55,281 good night 614 01:08:16,974 --> 01:08:19,675 Ayshe, you know what's expected of you 615 01:08:20,574 --> 01:08:22,676 first, you have to end the mourning 616 01:08:23,874 --> 01:08:25,677 then we can get married 617 01:08:34,977 --> 01:08:39,774 for the sake of your son, if not for yours 618 01:09:08,876 --> 01:09:12,775 Omer will visit you every 3 nights 619 01:09:28,377 --> 01:09:31,074 We tell Orhan tonight, after I return from prayers 620 01:09:32,277 --> 01:09:33,774 Just give me one more day 621 01:09:34,077 --> 01:09:37,374 I want to tell him myself, properly 622 01:10:13,381 --> 01:10:15,480 take care, your fate is in there 623 01:10:18,178 --> 01:10:19,683 it is a silly peasant game 624 01:10:19,683 --> 01:10:21,480 you have to drink it first 625 01:10:40,382 --> 01:10:41,582 now we wait 626 01:10:46,079 --> 01:10:47,583 we decide everything here by coffee 627 01:10:48,180 --> 01:10:50,880 business, holidays, even our husbands 628 01:10:52,081 --> 01:10:53,581 and it works? 629 01:10:55,380 --> 01:10:57,480 when 2 families come together to arrange marriage 630 01:10:58,081 --> 01:10:59,281 a young girl serves them coffee 631 01:11:00,284 --> 01:11:02,083 if it's sweet, the girl is a match 632 01:11:02,881 --> 01:11:04,381 if it is bitter, go away 633 01:11:05,878 --> 01:11:08,581 the more sugar, the deeper the love 634 01:11:25,682 --> 01:11:28,981 it is all peasant nonsense 635 01:11:48,646 --> 01:11:50,447 ** 636 01:11:51,048 --> 01:11:52,846 Not possible unless I'm sure Turgut is dead 637 01:11:53,446 --> 01:11:55,246 so you take me for a fool? 638 01:11:55,546 --> 01:11:56,148 never 639 01:11:56,744 --> 01:11:59,145 we both know. heck, everyone but Orhan knows. 640 01:11:59,744 --> 01:12:00,948 my brother is in heaven 641 01:12:02,145 --> 01:12:04,545 I'm not ready for a new marriage 642 01:12:06,345 --> 01:12:08,146 you came to my house, we mutually agreed 643 01:12:09,648 --> 01:12:12,646 now you dishonor me in front of my wife and daughters? 644 01:12:14,144 --> 01:12:16,249 this marriage is not for you, it's for Orhan 645 01:12:16,844 --> 01:12:18,047 he will be my son 646 01:12:18,644 --> 01:12:20,448 I'm obligated to my brother 647 01:12:21,047 --> 01:12:22,245 this is our way 648 01:12:22,548 --> 01:12:24,645 no, this is your way 649 01:12:25,845 --> 01:12:27,648 Orhan, come here 650 01:12:28,245 --> 01:12:29,744 please don't, I'm begging you 651 01:12:30,047 --> 01:12:31,846 this is on you, on your selfish pride 652 01:12:33,947 --> 01:12:35,147 what did I do? 653 01:12:35,447 --> 01:12:37,248 you did nothing, go now, leave us alone 654 01:12:37,845 --> 01:12:39,948 your father passed away, son, 4 years ago 655 01:12:41,147 --> 01:12:42,644 your mother lied to you 656 01:12:42,948 --> 01:12:43,847 don't listen to him 657 01:12:44,145 --> 01:12:47,744 your father is a martyr, be proud 658 01:12:52,246 --> 01:12:55,248 this is why Allah has never given you a son 659 01:12:55,845 --> 01:12:57,946 he'll never be yours 660 01:13:03,646 --> 01:13:05,645 how different are you from that whore upstairs? 661 01:13:09,448 --> 01:13:10,347 stay here 662 01:13:17,953 --> 01:13:20,350 stop you fool this is not your business 663 01:13:22,751 --> 01:13:24,252 this is what you want? the enemy? 664 01:13:26,052 --> 01:13:26,952 this has nothing to do with him 665 01:13:27,252 --> 01:13:30,249 my brother was a fool. you disgrace our family 666 01:13:32,445 --> 01:13:35,745 look at this bum, he can't even speak a word in our language 667 01:13:39,056 --> 01:13:40,256 go, you have to leave now 668 01:13:40,553 --> 01:13:42,653 you offended his honor he will not forgive this 669 01:13:42,952 --> 01:13:43,553 he hit you 670 01:13:43,853 --> 01:13:45,052 I hit him 671 01:13:45,955 --> 01:13:47,954 see you understand nothing, you will never understand 672 01:13:49,255 --> 01:13:50,153 I thought I was doing the right thing 673 01:13:51,054 --> 01:13:54,355 yes, you and your sons and your armies all doing the right thing 674 01:13:54,954 --> 01:13:57,956 all you did was rob my son of his father and leave me to choices like this 675 01:13:58,555 --> 01:14:00,358 then please, let me help 676 01:14:01,555 --> 01:14:02,853 so now you will rescue 677 01:14:03,055 --> 01:14:04,257 I didn't mean it like that, I raised 3 boys 678 01:14:04,855 --> 01:14:06,055 and where are they now? 679 01:14:08,758 --> 01:14:11,456 this is not your world. go home Mr Connor 680 01:14:31,872 --> 01:14:33,070 you don't need to go 681 01:14:33,370 --> 01:14:36,371 she gets angry with me all the time 682 01:15:21,272 --> 01:15:23,373 you would make a good ambassador Connor bey 683 01:15:27,572 --> 01:15:28,473 you know him? 684 01:15:28,772 --> 01:15:29,674 this man has dishonored my family 685 01:15:30,274 --> 01:15:32,673 my orders are to take him to major Hasan 686 01:15:32,970 --> 01:15:33,872 come here Connor 687 01:15:34,471 --> 01:15:36,874 first, we will teach him a lesson about honor 688 01:15:37,475 --> 01:15:38,673 all 4 of you? 689 01:15:39,713 --> 01:15:42,112 If you're looking for fight, go join Kuva-yi Milliye 690 01:16:00,014 --> 01:16:02,416 I found your son's name on a list of wounded 691 01:16:03,318 --> 01:16:05,417 they take him from Canakkale to a camp in Afyon 692 01:16:06,318 --> 01:16:07,515 after Afyon, we don't know 693 01:16:07,818 --> 01:16:08,714 winters are hard 694 01:16:09,618 --> 01:16:11,016 what, you mean idade? (arm band) 695 01:16:11,413 --> 01:16:13,518 no more records. we're Ottoman, not German 696 01:16:14,713 --> 01:16:16,814 tomorrow you will be on a boat, make to Australia 697 01:16:17,416 --> 01:16:19,515 Cemal and I will travel east, to Ankara 698 01:16:20,713 --> 01:16:23,113 Mustafa Kemal is gathering a nationalist army there 699 01:16:23,417 --> 01:16:27,313 we must pass through Afyon. I'll ask if anyone remembers your son 700 01:16:27,915 --> 01:16:29,415 could he still be in Afyon? 701 01:16:30,017 --> 01:16:31,214 No 702 01:16:32,115 --> 01:16:36,014 as a soldier, as a father, I tell you 703 01:16:36,913 --> 01:16:38,113 it is past .. 704 01:16:40,222 --> 01:16:43,524 You sweep us away from the realm with your wind 705 01:16:44,422 --> 01:16:47,123 remember him, for so often he's forgotten 706 01:16:48,323 --> 01:16:50,725 to Mustafa Kemal 707 01:16:51,149 --> 01:16:52,749 is he thirsty? 708 01:16:53,073 --> 01:16:55,073 Turkish .. 709 01:16:55,824 --> 01:17:06,624 15ers, the rocky roads of Tokat, 710 01:17:09,022 --> 01:17:14,422 15ers are being drafted, girls in tears 711 01:17:15,322 --> 01:17:24,024 my brave sweetheart, her name is Hediye 712 01:17:27,921 --> 01:17:33,323 I bought her dress for 17 713 01:17:40,522 --> 01:17:42,324 I go, but I can't 714 01:17:43,220 --> 01:17:45,624 pour less, I can't drink 715 01:17:51,324 --> 01:17:57,624 my sweetheart so eager, I can't leave 716 01:17:57,948 --> 01:17:59,648 look at him 717 01:17:59,672 --> 01:18:02,586 he's the worst sergeant in whole Ottoman army 718 01:18:03,187 --> 01:18:05,282 3 times I've saved this man's life 719 01:18:05,584 --> 01:18:07,083 never once .. 720 01:18:08,283 --> 01:18:11,886 look at him, like a peacock with big mustache and gold buttons 721 01:18:12,482 --> 01:18:16,986 I love my wife, I love my children, I have a big stick up my asshole 722 01:18:19,984 --> 01:18:23,282 tonight, we kill this man with lion's milk 723 01:18:23,884 --> 01:18:25,983 serefe, serefe 724 01:18:27,182 --> 01:18:28,083 serefe 725 01:18:28,084 --> 01:18:29,284 hit, hit 726 01:18:40,686 --> 01:18:41,882 first Australian I met 727 01:18:42,484 --> 01:18:43,982 not to shoot at, to talk to 728 01:18:44,283 --> 01:18:46,386 was a thief, at Lone Pine 729 01:18:46,987 --> 01:18:50,586 this man waves a white cloth, calls out and 730 01:18:50,886 --> 01:18:52,682 walks straight across no-man's land 731 01:18:53,285 --> 01:18:54,483 he's carrying something 732 01:18:55,382 --> 01:18:59,282 1000 guns are on him. 2000 eyes, but he walks 733 01:19:00,486 --> 01:19:05,582 he reaches us, and drops one of our wounded into our hands 734 01:19:07,682 --> 01:19:10,083 we share a cigarette, and he walks back 735 01:19:11,583 --> 01:19:12,783 noone shot him? 736 01:19:13,387 --> 01:19:14,283 I should have 737 01:19:15,186 --> 01:19:19,386 it's only when he got back I realized he'd stolen my cigarettes 738 01:19:19,984 --> 01:19:21,485 and my lighter 739 01:19:31,084 --> 01:19:32,284 Mr Connor 740 01:19:34,982 --> 01:19:35,883 sorry if I disturbed you 741 01:19:36,484 --> 01:19:37,387 if I could pick up my bag 742 01:19:37,685 --> 01:19:38,884 of course 743 01:19:39,183 --> 01:19:40,083 Orhan put it in your room 744 01:19:42,482 --> 01:19:43,982 I wish to apologize for all I said 745 01:19:45,182 --> 01:19:46,084 I was angry 746 01:19:46,682 --> 01:19:47,584 I meant none of it 747 01:19:48,485 --> 01:19:49,684 I'm the one who should be apologizing 748 01:19:50,286 --> 01:19:52,987 you're right. I did fill their heads with all that nonsense 749 01:19:53,283 --> 01:19:54,486 God and King and country 750 01:19:55,384 --> 01:19:57,482 it's my job to steer my boys to manhood 751 01:19:58,384 --> 01:19:59,586 I failed them 752 01:20:00,782 --> 01:20:02,884 I measure man by how much he loves his children 753 01:20:03,487 --> 01:20:05,582 not by what the world has done to them 754 01:20:08,584 --> 01:20:09,784 I'll be .. in the morning 755 01:20:12,485 --> 01:20:13,986 well 756 01:20:19,082 --> 01:20:21,482 you can't travel on empty stomach 757 01:22:10,292 --> 01:22:11,792 Mr Connor 758 01:22:13,889 --> 01:22:14,791 good morning 759 01:22:15,094 --> 01:22:17,790 come down here please we have a very long walk to the dock 760 01:22:18,693 --> 01:22:21,390 Lt. if you'd be so kind to go down to the dock 761 01:22:22,591 --> 01:22:26,492 speak to the captain, and make sure he holds that boat 762 01:22:27,092 --> 01:22:27,992 thank you 763 01:22:28,893 --> 01:22:29,491 I saw him. 764 01:22:29,792 --> 01:22:31,893 I saw him clearly, he's not dead 765 01:22:33,093 --> 01:22:33,993 you cannot go back 766 01:22:34,593 --> 01:22:35,490 No 767 01:22:35,791 --> 01:22:36,993 Connor! 768 01:22:38,489 --> 01:22:39,392 come on 769 01:22:39,693 --> 01:22:41,489 kick that damn door 770 01:22:44,192 --> 01:22:45,393 Connor! 771 01:22:48,294 --> 01:22:50,001 ** 772 01:22:50,193 --> 01:22:51,394 you can catch .. 773 01:22:55,294 --> 01:22:57,591 ** 774 01:22:58,092 --> 01:22:59,192 where is Joshua Connor? 775 01:22:59,494 --> 01:23:00,392 ** 776 01:23:09,090 --> 01:23:10,290 be careful .. 777 01:23:42,991 --> 01:23:44,490 he's alive, I know he is 778 01:23:45,091 --> 01:23:46,891 please, take me with you 779 01:23:54,093 --> 01:23:55,289 go! 780 01:23:55,592 --> 01:23:56,793 run! run! 781 01:23:57,089 --> 01:23:58,294 to the other car! 782 01:24:21,883 --> 01:24:23,387 sergeant.. 783 01:24:23,687 --> 01:24:27,284 suit up, soldier. suit up! 784 01:24:39,692 --> 01:24:40,592 Ambassador, 785 01:24:40,890 --> 01:24:42,993 what part of Ottoman Empire did Australia get? 786 01:24:43,892 --> 01:24:44,789 it wasn't about land for us 787 01:24:45,390 --> 01:24:46,891 always it's about land 788 01:24:47,494 --> 01:24:48,693 we don't need any more land 789 01:24:49,890 --> 01:24:50,792 we fought for a principle 790 01:24:51,992 --> 01:24:53,490 you fight, you die, you get nothing 791 01:24:53,790 --> 01:24:54,989 good principle 792 01:24:57,285 --> 01:24:59,687 just the nation to trade with 793 01:25:08,493 --> 01:25:09,990 a weapon, yes? 794 01:25:11,192 --> 01:25:11,792 in the right hands 795 01:25:12,094 --> 01:25:12,690 yeah? 796 01:25:13,590 --> 01:25:14,490 it's a game, called cricket 797 01:25:16,291 --> 01:25:17,193 yes, it's a cricket bat 798 01:25:17,490 --> 01:25:18,392 you play? 799 01:25:18,691 --> 01:25:19,889 yeah. well, everybody plays 800 01:25:20,494 --> 01:25:21,989 yeah, you need a ball, and that's the bat 801 01:25:22,291 --> 01:25:23,193 show us 802 01:25:24,993 --> 01:25:25,891 you need a lot of space 803 01:25:26,684 --> 01:25:28,786 folks, clear some space 804 01:25:29,387 --> 01:25:31,485 Anzac Bey will show us a game 805 01:25:33,091 --> 01:25:36,693 the idea is, you have the ball, and you bowl it with a straight arm 806 01:25:37,293 --> 01:25:38,192 and you try to hit the wicket 807 01:25:39,991 --> 01:25:40,591 straight arm? 808 01:25:42,691 --> 01:25:43,591 ready? 809 01:25:43,984 --> 01:25:45,186 watch this now 810 01:25:49,290 --> 01:25:51,091 missed away. straight arm. 811 01:25:51,392 --> 01:25:53,789 Englishers, always with rules! 812 01:26:03,990 --> 01:26:05,491 give me this 813 01:26:07,185 --> 01:26:08,384 sergeant 814 01:26:14,384 --> 01:26:15,884 get ready 815 01:26:19,289 --> 01:26:21,390 the Greeks .. than I thought 816 01:26:21,993 --> 01:26:24,392 they terrorize the people and burn the towns 817 01:26:25,592 --> 01:26:26,794 we used to be one country 818 01:26:27,994 --> 01:26:30,090 now we're constantly at war 819 01:27:14,684 --> 01:27:16,485 pull the shades up 820 01:27:37,484 --> 01:27:38,983 take cover! 821 01:28:04,988 --> 01:28:06,489 Joshua, pick up a gun! 822 01:29:44,715 --> 01:29:48,417 Anzac bey, don't invade a country if you don't know where it is 823 01:29:57,815 --> 01:29:59,314 may Allah protect my family 824 01:30:19,116 --> 01:30:21,215 may Allah forgive your sins 825 01:31:05,027 --> 01:31:06,524 our horses need rest 826 01:31:17,623 --> 01:31:18,522 raki? 827 01:31:18,823 --> 01:31:20,922 ouzo. same mother. 828 01:31:24,225 --> 01:31:25,422 to Cemal 829 01:31:27,526 --> 01:31:30,526 it is a miracle. Allah turned a blind eye .. 830 01:31:36,525 --> 01:31:38,622 I will ride with you, as far as Afyon 831 01:32:17,325 --> 01:32:18,826 Joshua, where are you going? 832 01:32:19,424 --> 01:32:20,627 Afyon is this way 833 01:32:44,625 --> 01:32:46,125 he's here 834 01:32:53,517 --> 01:32:55,315 we're looking for the man who built this tower 835 01:32:57,117 --> 01:32:59,217 the scapegoat is still here, painting at the old church 836 01:32:59,624 --> 01:33:00,822 Joshua, come 837 01:33:13,626 --> 01:33:15,123 Arthur? 838 01:33:31,124 --> 01:33:32,326 Art 839 01:33:47,024 --> 01:33:48,223 dad? 840 01:33:49,423 --> 01:33:50,623 son 841 01:33:59,626 --> 01:34:00,825 are you here? 842 01:34:02,923 --> 01:34:04,123 yes 843 01:34:15,524 --> 01:34:17,024 time to come home 844 01:34:28,122 --> 01:34:29,624 I'm not coming back 845 01:34:32,627 --> 01:34:35,025 they're dead 846 01:34:36,826 --> 01:34:37,722 I know 847 01:34:47,026 --> 01:34:48,226 how's mom? 848 01:34:53,022 --> 01:34:54,522 she's with your brothers 849 01:35:00,827 --> 01:35:02,323 you told me to take care of them 850 01:35:03,826 --> 01:35:07,123 .. 851 01:35:09,527 --> 01:35:11,024 Henry had his face shot off 852 01:35:12,225 --> 01:35:15,522 one minute he was there, then he just, wasn't 853 01:35:17,624 --> 01:35:19,123 Ed bled out for hours 854 01:36:06,269 --> 01:36:07,769 I want mom 855 01:36:12,569 --> 01:36:14,066 someone will come for us 856 01:36:29,065 --> 01:36:31,166 I can't shoot myself up 857 01:36:38,665 --> 01:36:40,168 you have to do it 858 01:38:09,776 --> 01:38:11,273 I love you 859 01:38:45,473 --> 01:38:46,674 I killed them 860 01:38:48,775 --> 01:38:50,575 they can't come home 861 01:38:58,673 --> 01:39:00,471 it's alright to leave me here 862 01:39:04,074 --> 01:39:06,771 I didn't lift a finger to stomp any of you 863 01:39:09,476 --> 01:39:11,874 I killed your brothers the day I waved you off 864 01:39:15,773 --> 01:39:18,173 Arthur, your brothers live all in you 865 01:39:20,572 --> 01:39:21,775 you must go 866 01:39:22,676 --> 01:39:24,171 it's too dangerous here 867 01:39:25,075 --> 01:39:27,775 he's right Joshua. the Greek soldiers are here 868 01:39:28,075 --> 01:39:29,574 I must leave now 869 01:39:47,875 --> 01:39:49,071 how do I thank you? 870 01:39:49,971 --> 01:39:50,871 tesekkurler 871 01:39:53,275 --> 01:39:54,475 tesekkurler 872 01:39:54,772 --> 01:39:56,273 Hasan bey 873 01:40:05,575 --> 01:40:07,674 tell your son, when he's well 874 01:40:09,173 --> 01:40:11,272 tell he still owes me a packet of cigarettes 875 01:40:13,072 --> 01:40:13,971 and one lighter 876 01:40:27,674 --> 01:40:28,573 Arthur 877 01:40:29,172 --> 01:40:30,673 dad, this way 878 01:41:21,975 --> 01:41:22,874 give a hand 879 01:41:28,574 --> 01:41:29,774 it takes you across the valley 880 01:41:35,774 --> 01:41:36,973 I'm not leaving without you 881 01:41:40,275 --> 01:41:42,975 I buried your mother, I buried your brothers 882 01:41:44,777 --> 01:41:46,573 if you're not coming with me I have nowhere to go 883 01:41:48,076 --> 01:41:50,776 either we leave here together, or we die here 884 01:41:52,872 --> 01:41:54,075 together 885 01:42:07,272 --> 01:42:08,175 is it cold? 886 01:42:09,374 --> 01:42:11,474 yeah, it's freezing 887 01:42:51,072 --> 01:42:52,276 when we finish here 888 01:42:52,874 --> 01:42:55,576 why don't we see if we can find some fresh clothes 889 01:42:58,276 --> 01:43:00,376 sounds good 890 01:43:04,874 --> 01:43:08,772 you want room? clean sheets, hot water, no Germans 891 01:43:12,074 --> 01:43:15,673 Joshua bey, you came back for me 892 01:43:17,474 --> 01:43:18,674 welcome back Mr Connor 893 01:43:18,974 --> 01:43:20,172 is this your son? 894 01:43:20,474 --> 01:43:21,372 Arthur 895 01:43:23,775 --> 01:43:26,477 Orhan, help me show Arthur our second best room 896 01:43:34,876 --> 01:43:36,374 she's outside 897 01:44:18,974 --> 01:44:19,873 Mr Connor? 898 01:44:21,075 --> 01:44:22,274 ** 899 01:44:24,676 --> 01:44:26,475 you speak Turkish like a villager 900 01:44:29,177 --> 01:44:30,376 so am I welcome here? 901 01:44:30,974 --> 01:44:32,176 all are welcome here 902 01:44:32,474 --> 01:44:33,675 you don't seem surprised that I'm back 903 01:44:34,572 --> 01:44:36,974 it was in your coffee, weeks ago before you left 904 01:44:37,873 --> 01:44:39,973 I told you, everything is in the coffee 63054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.