All language subtitles for The Loved One 2026 NF WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,764 --> 00:00:58,267 I'm here. Be safe. 2 00:00:58,392 --> 00:01:03,397 Are you hungry? Want me to order for you? 3 00:01:14,575 --> 00:01:18,662 Okay. Take care. 4 00:02:36,698 --> 00:02:38,617 Because I was the first to fall, 5 00:02:39,326 --> 00:02:40,702 I must suffer and wait. 6 00:02:49,252 --> 00:02:52,297 Good afternoon. Reservation for five under Juan Papa. 7 00:03:36,049 --> 00:03:39,761 Kyla and Greg wanted some company. Dinner. 8 00:03:41,012 --> 00:03:42,139 That I should join. 9 00:04:31,646 --> 00:04:34,524 How did my heart leap ahead of knowing? 10 00:04:52,125 --> 00:04:53,125 Eric? 11 00:04:56,004 --> 00:04:58,256 You work with Greg at Allied, right? 12 00:06:25,885 --> 00:06:27,012 Hi. 13 00:06:27,095 --> 00:06:28,179 Hi. 14 00:06:28,263 --> 00:06:29,263 May I? 15 00:06:39,816 --> 00:06:41,109 Kyla and Greg. 16 00:06:44,487 --> 00:06:46,781 They should. They're married now. 17 00:06:46,865 --> 00:06:48,617 Don't you see the baby on the way? 18 00:07:00,920 --> 00:07:02,464 They've been together long. 19 00:07:02,547 --> 00:07:05,050 And I don't think they'd get to having a baby and everything 20 00:07:05,133 --> 00:07:07,093 without a good enough reason. 21 00:07:16,603 --> 00:07:17,771 Is it good? 22 00:07:27,530 --> 00:07:29,532 I missed you at the ceremony. 23 00:07:31,034 --> 00:07:33,244 Yeah… I slept in. 24 00:07:36,247 --> 00:07:38,166 Too bad, you didn't see Greg. 25 00:07:38,249 --> 00:07:39,793 He was bawling his eyes out. 26 00:07:40,627 --> 00:07:41,627 Kinda funny. 27 00:07:42,045 --> 00:07:43,213 You were looking for me? 28 00:07:47,717 --> 00:07:48,760 I just noticed. 29 00:07:53,348 --> 00:07:54,683 I think you're forgetting. 30 00:08:11,491 --> 00:08:12,492 So? 31 00:08:12,575 --> 00:08:13,660 I was tired. 32 00:08:15,161 --> 00:08:17,539 - But you noticed I was gone. - Yeah. 33 00:08:18,206 --> 00:08:19,416 I looked for you. 34 00:08:19,499 --> 00:08:22,335 Then they told me you just up and left. 35 00:08:23,420 --> 00:08:24,939 You weren't at the Tagaytay trip either. 36 00:08:24,963 --> 00:08:27,424 I ended up being the third wheel. 37 00:08:30,260 --> 00:08:31,761 Had to get to a family thing. 38 00:08:33,013 --> 00:08:34,853 I don't think I saw you at Kyla's party either. 39 00:08:34,931 --> 00:08:36,057 I wasn't invited. 40 00:08:37,684 --> 00:08:38,727 When was it even? 41 00:08:38,810 --> 00:08:40,937 I was at Greg's birthday party. 42 00:08:41,021 --> 00:08:43,565 - I got an invite for that. - You were there? 43 00:08:48,111 --> 00:08:49,111 Why? 44 00:08:50,155 --> 00:08:54,451 I had an ex that looked like Bob Marley and we used to hang out there. 45 00:09:03,626 --> 00:09:05,712 Okay. That's why you didn't go. Okay. 46 00:09:06,296 --> 00:09:08,631 - I did. I was there! - Oh, okay. 47 00:09:08,715 --> 00:09:11,259 I just left early because… 48 00:09:13,136 --> 00:09:15,805 - With Bob Marley? - No. I told you, he's my ex. 49 00:09:28,651 --> 00:09:29,694 Are you having some? 50 00:09:29,778 --> 00:09:30,904 Wine? 51 00:09:39,871 --> 00:09:42,540 Good thing our friends got married. 52 00:10:37,095 --> 00:10:38,096 Just getting some air. 53 00:10:39,806 --> 00:10:40,932 You're just jealous. 54 00:10:46,437 --> 00:10:47,689 Are you a Pisces? 55 00:10:55,363 --> 00:10:57,490 Leo? I think. 56 00:10:59,075 --> 00:11:00,076 August 10. 57 00:11:03,913 --> 00:11:05,290 That's rare. But... 58 00:11:14,007 --> 00:11:16,301 Focused on your goals… 59 00:11:21,514 --> 00:11:22,714 That's why you're drawn to me. 60 00:11:28,897 --> 00:11:29,731 Okay. 61 00:11:29,814 --> 00:11:30,814 However, 62 00:11:33,526 --> 00:11:36,571 because I tend to change my mind a lot. 63 00:11:46,664 --> 00:11:50,627 Well, someti… No, most of the time, my horoscope is spot on. 64 00:11:58,718 --> 00:12:00,595 Look at someone and go, "Wait, this is a…". 65 00:12:05,934 --> 00:12:07,644 Poor Galileo. 66 00:12:22,241 --> 00:12:24,619 All for people who prefer horoscopes. 67 00:12:32,669 --> 00:12:35,171 The first time he looked through a telescope… 68 00:14:37,460 --> 00:14:42,090 Just dinner, then… 69 00:14:43,674 --> 00:14:46,177 Then if she wants to see a movie… 70 00:14:46,260 --> 00:14:47,345 Ma, Pa! 71 00:14:48,179 --> 00:14:49,889 Are you grilling Eric? 72 00:14:49,972 --> 00:14:52,016 You're gonna send him running. I like him, you know. 73 00:14:52,100 --> 00:14:54,811 No. We were just entertaining him. 74 00:14:54,894 --> 00:14:56,729 - Right, Eric? - Sir. 75 00:15:07,615 --> 00:15:09,784 Don't mind my parents, that's how they are. 76 00:15:09,867 --> 00:15:11,786 A bit overprotective, 77 00:15:11,869 --> 00:15:14,372 but they're pretty chill. 78 00:15:14,455 --> 00:15:16,374 Yep. Okay. Cool. 79 00:15:16,457 --> 00:15:17,457 It's okay! 80 00:15:18,126 --> 00:15:19,502 Wait a minute. 81 00:15:26,384 --> 00:15:27,384 'Cause… 82 00:15:28,386 --> 00:15:29,720 I'm in a dress. 83 00:15:36,769 --> 00:15:39,522 I don't have a car, but I swear it's safe. I promise. 84 00:15:39,605 --> 00:15:41,691 I drive my sister to work on it and… 85 00:15:42,358 --> 00:15:43,276 You'll be fine. 86 00:15:43,359 --> 00:15:45,153 Oh, please. I was kidding. 87 00:15:46,988 --> 00:15:48,114 This will do. 88 00:15:52,952 --> 00:15:54,162 - Seriously? - Game? 89 00:17:34,887 --> 00:17:36,055 Are we a couple now? 90 00:19:55,861 --> 00:19:57,655 That's how it always is at the beginning. 91 00:19:59,031 --> 00:20:00,324 You see everything. 92 00:20:19,135 --> 00:20:22,430 It turns long days into moments. 93 00:20:55,379 --> 00:20:59,759 Because I loved more, I'm always left waiting. 94 00:21:02,219 --> 00:21:04,638 With all the fears that come with it. 95 00:21:14,982 --> 00:21:15,900 Eric. 96 00:21:15,983 --> 00:21:16,901 Ma? 97 00:21:16,984 --> 00:21:19,737 What's the matter? You haven't left that spot. 98 00:21:19,820 --> 00:21:21,572 Nothing. I'm just texting someone. 99 00:21:21,655 --> 00:21:23,324 Bro's got a girlfriend. 100 00:21:23,407 --> 00:21:25,493 - Hey! - Really? 101 00:21:25,576 --> 00:21:28,537 - Show me! - Wow! Finally! 102 00:21:28,621 --> 00:21:31,123 Wasn't your last girlfriend way back in college? 103 00:21:31,207 --> 00:21:32,625 Ma, I do go on dates. 104 00:21:32,708 --> 00:21:34,710 I know, but nothing serious. 105 00:21:34,794 --> 00:21:35,795 That's what I'm saying. 106 00:21:35,878 --> 00:21:37,713 He hasn't even asked her out yet. 107 00:21:37,797 --> 00:21:39,673 Yeah, 'cause you're such a heartthrob. 108 00:21:39,757 --> 00:21:42,176 - 'Cause you got no game. No game! - I swear! 109 00:21:42,760 --> 00:21:45,763 Bro, stop blowing up her phone. It's so much pressure for girls. 110 00:21:45,846 --> 00:21:47,890 Excuse me, I send just enough texts! 111 00:21:47,973 --> 00:21:49,141 Weren't you over there? 112 00:21:49,225 --> 00:21:52,603 Since when are you experts? Is this what I'm sending you to school for? 113 00:21:53,771 --> 00:21:56,982 Who is she? Introduce her to us! 114 00:21:57,066 --> 00:21:57,900 Let me see, bro! 115 00:21:57,983 --> 00:21:59,318 Please? 116 00:21:59,401 --> 00:22:01,111 Oh, you're blushing! 117 00:22:05,032 --> 00:22:06,116 What now, huh! 118 00:22:06,200 --> 00:22:08,035 - Okay. - No game, huh! 119 00:22:08,118 --> 00:22:09,620 - Wow! - Right? 120 00:22:09,703 --> 00:22:11,872 - She looks classy, huh? - She is. 121 00:22:11,956 --> 00:22:14,166 Ma, you sound like she's out of my league! 122 00:22:14,250 --> 00:22:16,252 I did not say that! 123 00:22:16,335 --> 00:22:18,212 My son can stand next to her just fine. 124 00:22:58,961 --> 00:23:00,170 Please, Pa. 125 00:23:00,254 --> 00:23:05,551 It looks like Eric is not like the other guys Ellie used to date. 126 00:23:08,804 --> 00:23:10,180 He was covered in tattoos. 127 00:23:11,015 --> 00:23:13,309 Where do you work again, Eric? 128 00:23:13,392 --> 00:23:15,352 I'm a senior IT specialist at Allied. 129 00:23:20,733 --> 00:23:23,694 So, do you love me because I'm pretty? 130 00:23:24,695 --> 00:23:26,614 Isn't that what you said? 131 00:23:26,697 --> 00:23:30,159 That you instantly fell for me when you saw me at Temple Bar. 132 00:23:30,242 --> 00:23:32,786 We were with Kyla and Greg. Those were your words. 133 00:23:33,954 --> 00:23:34,955 Yeah. 134 00:23:35,497 --> 00:23:37,082 It was love at first sight. 135 00:23:38,125 --> 00:23:39,126 - Spot on. - Huh? 136 00:23:39,710 --> 00:23:40,628 How? 137 00:23:40,711 --> 00:23:43,172 You didn't even know my favorite color. 138 00:23:45,924 --> 00:23:47,593 So that's the final verdict. 139 00:23:47,676 --> 00:23:49,595 You only love me 'cause I'm pretty. 140 00:23:49,678 --> 00:23:52,598 That's all there is to it. That's all you want from me. 141 00:23:53,265 --> 00:23:54,767 Yeah, you're just a pretty face. 142 00:23:54,850 --> 00:23:56,268 Nothing more for sure. 143 00:23:56,352 --> 00:23:57,936 That's all I like about you. 144 00:23:58,854 --> 00:24:01,148 You're not sexy, not cute, not funny. 145 00:24:02,483 --> 00:24:03,484 You're not even smart. 146 00:24:04,151 --> 00:24:04,985 You're just pretty. 147 00:24:05,069 --> 00:24:06,528 And you, why are you here? 148 00:24:06,612 --> 00:24:07,863 You're only after my body. 149 00:24:08,447 --> 00:24:09,448 What? 150 00:24:14,578 --> 00:24:16,914 You can apply for bank financing. 151 00:24:16,997 --> 00:24:18,582 - Yes. - Or pay in cash. 152 00:24:22,086 --> 00:24:22,920 Okay, I see. 153 00:24:23,003 --> 00:24:24,439 - Let us think about it. - You got it, sir. 154 00:24:24,463 --> 00:24:26,465 Once you've decided, I'll be at the office. Okay. 155 00:24:26,548 --> 00:24:27,817 - Thank you very much, sir. - Thanks, man. 156 00:24:27,841 --> 00:24:28,841 - I'll go ahead. - Okay. 157 00:24:28,884 --> 00:24:29,884 - Thanks. - Thank you. 158 00:24:32,721 --> 00:24:33,722 You like it? 159 00:24:34,390 --> 00:24:35,391 I like it. 160 00:24:35,933 --> 00:24:37,226 It's nice. 161 00:24:37,309 --> 00:24:38,852 And practical. Perfect for us. 162 00:24:39,436 --> 00:24:40,854 And it's three years to pay. 163 00:24:42,439 --> 00:24:45,693 Are you sad that you have to give up your motorcycle? 164 00:24:48,028 --> 00:24:50,447 I'm relieved I won't hear your complaints. 165 00:24:51,699 --> 00:24:53,992 I don't want you to get into an accident. 166 00:24:55,953 --> 00:24:58,372 That almost made me wanna believe you care about me. 167 00:24:58,956 --> 00:25:01,583 Almost? What almost? 168 00:25:01,667 --> 00:25:03,919 Can I finally believe you love me? 169 00:25:05,212 --> 00:25:06,588 I do love you! 170 00:25:06,672 --> 00:25:08,132 - You love me? - Yeah! 171 00:25:10,592 --> 00:25:12,010 I don't want you to get hurt! 172 00:25:12,094 --> 00:25:14,138 Charles, can you go for a test drive? 173 00:25:33,782 --> 00:25:34,908 Just like that? 174 00:25:43,125 --> 00:25:46,378 Of course, if you're not the corporate-type, then you're not. 175 00:26:22,539 --> 00:26:24,458 - It's gonna be tough, but… - What? 176 00:26:24,541 --> 00:26:29,213 It's rough, especially if you'll be waiting around at home, right? 177 00:26:42,643 --> 00:26:44,895 Unlike you… you're old. 178 00:26:46,772 --> 00:26:47,772 Thanks for that. 179 00:26:48,315 --> 00:26:49,900 We're only a couple years apart. 180 00:26:54,780 --> 00:26:56,031 Right? At least… 181 00:26:57,699 --> 00:26:59,034 We can always see each other. 182 00:27:25,102 --> 00:27:26,687 Your birthday's coming up. 183 00:27:27,354 --> 00:27:28,522 Still a month away. 184 00:27:30,023 --> 00:27:31,650 Aren't you gonna file for a leave? 185 00:27:31,733 --> 00:27:33,151 Even just for a week. 186 00:27:33,735 --> 00:27:35,070 Let's go on a trip. 187 00:27:37,906 --> 00:27:39,283 For your birthday! 188 00:27:39,908 --> 00:27:41,827 Come on, let's go out of the country. 189 00:27:41,910 --> 00:27:43,453 We haven't done that. 190 00:27:52,337 --> 00:27:53,797 Asia is fine. 191 00:27:58,051 --> 00:28:00,012 I've never been to Bali. 192 00:28:00,095 --> 00:28:01,221 Come on! Let's surf! 193 00:28:04,266 --> 00:28:05,767 You can't become a surfer. 194 00:28:05,851 --> 00:28:07,144 Not in the span of a week. 195 00:28:07,227 --> 00:28:08,854 I don't wanna be a pro. 196 00:28:08,937 --> 00:28:12,107 I just want to, you know, pose with a surfboard. 197 00:28:12,190 --> 00:28:13,483 I'll be happy with that. 198 00:28:14,151 --> 00:28:15,193 Like how? 199 00:28:17,613 --> 00:28:19,573 Forget it. I don't wanna go to the beach. 200 00:28:22,159 --> 00:28:23,201 Wanna hike? 201 00:28:48,101 --> 00:28:49,853 It's for our future. 202 00:29:02,991 --> 00:29:03,991 For fuck's sake. 203 00:29:05,202 --> 00:29:07,955 Meritocracy still isn't a thing in this country. 204 00:29:10,415 --> 00:29:11,708 It's all who you know. 205 00:29:24,054 --> 00:29:25,389 What are you smiling about? 206 00:29:26,682 --> 00:29:28,475 Nothing. Someone texted me. 207 00:29:31,144 --> 00:29:32,479 Who? 208 00:29:34,398 --> 00:29:35,399 A clown. 209 00:29:36,149 --> 00:29:37,149 Funny. 210 00:29:37,192 --> 00:29:38,193 It's Dennis. 211 00:29:38,860 --> 00:29:40,421 One of the art teachers at First Steps. 212 00:29:40,487 --> 00:29:44,074 He's just sending me photos of the kids' drawings. 213 00:29:46,868 --> 00:29:47,869 Dennis? 214 00:29:49,871 --> 00:29:51,248 Why don't I know him? 215 00:29:52,666 --> 00:29:53,834 Well, of course you don't. 216 00:29:53,917 --> 00:29:56,211 I've only been working there three months. 217 00:29:56,295 --> 00:29:59,339 I couldn't possibly introduce everyone to you right away. 218 00:30:11,560 --> 00:30:13,061 What were you saying? 219 00:30:16,315 --> 00:30:17,774 I didn't get the promotion. 220 00:30:48,430 --> 00:30:51,850 Ellie, I thought I'd invite you to my house next week. 221 00:30:51,933 --> 00:30:53,310 - What, just me? - No. 222 00:30:53,393 --> 00:30:54,811 With Tricia, everyone 223 00:30:54,895 --> 00:30:55,771 I was kidding. 224 00:30:55,854 --> 00:30:57,272 What's the event? 225 00:30:57,356 --> 00:31:00,567 It's my birthday. I'm gonna throw a small celebration. 226 00:31:08,658 --> 00:31:09,658 Ellie? 227 00:31:13,789 --> 00:31:14,789 Ellie? 228 00:31:33,141 --> 00:31:35,894 I'm not looking for an authoritarian leader either. 229 00:31:43,944 --> 00:31:46,655 Because we've gotten too complacent. 230 00:31:46,738 --> 00:31:48,323 That's why we're not progressing. 231 00:32:09,970 --> 00:32:13,140 You know, this is Eric-Mr. Political Will himself. 232 00:32:13,223 --> 00:32:16,059 All I said was I want trains that actually work. 233 00:32:17,769 --> 00:32:18,770 Right? 234 00:32:20,230 --> 00:32:21,898 More tea, more tea. 235 00:32:22,441 --> 00:32:25,026 - It's good, right? - Did you guys like the pie that I made? 236 00:33:25,420 --> 00:33:27,088 Sorry, traffic was crazy. 237 00:33:35,055 --> 00:33:36,056 I need a bite. 238 00:33:36,556 --> 00:33:38,850 Did you order anything? Have you eaten? 239 00:33:38,934 --> 00:33:39,935 Yeah, I had coffee. 240 00:33:42,771 --> 00:33:44,773 Because I loved more, 241 00:33:45,398 --> 00:33:47,192 I'm the one left with all the questions. 242 00:33:49,027 --> 00:33:50,028 Why? 243 00:33:51,029 --> 00:33:52,030 How? 244 00:33:55,617 --> 00:33:57,702 When did we start to fall apart? 245 00:34:24,354 --> 00:34:25,647 You know Dennis? 246 00:34:26,898 --> 00:34:28,984 He can't even wiggle his ears. 247 00:34:39,077 --> 00:34:40,078 Or his eyebrows. 248 00:34:40,954 --> 00:34:42,622 He can't raise them at all. 249 00:34:46,334 --> 00:34:50,964 And check this. His tongue? He can't roll it. 250 00:34:51,047 --> 00:34:53,341 I don't know anyone who can do that. 251 00:34:56,052 --> 00:34:57,929 You're my boyfriend. 252 00:35:22,162 --> 00:35:24,664 You know, out of all of Ellie's boyfriends, 253 00:35:24,748 --> 00:35:26,291 he's the only one who lasted. 254 00:35:26,374 --> 00:35:28,293 - Solid. - Want a grandchild, huh? 255 00:35:28,376 --> 00:35:29,377 A dozen. 256 00:35:29,461 --> 00:35:31,504 That's what grandparents are for, right? 257 00:35:31,588 --> 00:35:32,505 I think it's time. 258 00:35:32,589 --> 00:35:33,590 No, no, but… 259 00:35:43,099 --> 00:35:44,225 What's this about marriage? 260 00:35:44,309 --> 00:35:46,853 Are you grilling Eric too much? Daddy, please. 261 00:35:51,149 --> 00:35:52,901 I was just saying we're saving up. 262 00:35:53,610 --> 00:35:55,487 Because we do want to get married. 263 00:36:04,287 --> 00:36:05,914 Come on! Hurry up! 264 00:36:14,923 --> 00:36:16,800 I told you to drink that water. 265 00:36:19,594 --> 00:36:20,595 Do what you like. 266 00:36:21,805 --> 00:36:23,515 You're fine! Let's go! 267 00:36:23,598 --> 00:36:24,599 You'll be fine! 268 00:36:25,767 --> 00:36:27,477 I would be if we weren't lost. 269 00:36:27,560 --> 00:36:29,354 I told you, we're not lost. 270 00:36:31,815 --> 00:36:32,816 We need to go! 271 00:36:34,109 --> 00:36:35,276 So you wanna stay behind? 272 00:36:35,360 --> 00:36:36,945 Whose idea was this, anyway? 273 00:36:37,028 --> 00:36:40,031 You know, you're the only one who likes loitering in the jungle. 274 00:36:41,991 --> 00:36:45,787 When we were planning this, I asked you what you wanted to do. 275 00:36:45,870 --> 00:36:48,289 You said, "Whatever you want." And now you're blaming me. 276 00:36:48,373 --> 00:36:49,791 Well, if we do what I want, 277 00:36:49,874 --> 00:36:52,419 you'd say we always go with my idea. 278 00:36:52,502 --> 00:36:53,878 When did I say that? 279 00:36:53,962 --> 00:36:55,672 That's what you do, you always assume. 280 00:37:05,181 --> 00:37:06,182 Fine, whatever. 281 00:37:07,308 --> 00:37:09,144 - Come on. Stop whining. - Go. 282 00:37:09,227 --> 00:37:11,312 We gotta move! Please! 283 00:37:12,605 --> 00:37:14,524 - You want to stop? - I'm fine. 284 00:37:21,990 --> 00:37:23,908 Let me. Let me help you. 285 00:37:28,121 --> 00:37:30,206 Let's go. Hop on, I'll carry you. 286 00:37:47,056 --> 00:37:48,057 Eric? 287 00:37:50,226 --> 00:37:51,226 Eric! 288 00:37:56,232 --> 00:37:57,233 What did you do? 289 00:37:58,276 --> 00:37:59,778 I put them away. It's a mess. 290 00:38:00,612 --> 00:38:02,197 You didn't have to tidy up. 291 00:38:17,462 --> 00:38:19,714 I dreamt of him last night. 292 00:38:20,465 --> 00:38:21,466 Why? 293 00:38:31,476 --> 00:38:33,478 Why did he appear to you, not me? 294 00:38:35,438 --> 00:38:39,400 I told him, even if it was just in a dream, 295 00:38:40,068 --> 00:38:41,820 I wanted to talk to him. 296 00:38:43,154 --> 00:38:45,281 But why did he come to you? 297 00:38:50,912 --> 00:38:53,164 He told me to take care of you. 298 00:38:55,917 --> 00:38:58,628 I said that wouldn't be easy. You're pretty stubborn. 299 00:39:17,772 --> 00:39:21,359 I just came from my student's father's funeral. 300 00:39:23,820 --> 00:39:25,822 I was thinking about Dad. 301 00:39:26,865 --> 00:39:27,866 My heart is heavy. 302 00:39:28,783 --> 00:39:29,993 This day is heavy. 303 00:39:55,310 --> 00:39:58,021 Look. I'm wearing your hoodie. 304 00:39:59,731 --> 00:40:02,650 I keep smelling your perfume. 305 00:40:03,151 --> 00:40:05,028 So it feels like you're here. 306 00:40:06,738 --> 00:40:08,072 Please come home. 307 00:40:16,080 --> 00:40:17,749 It feels good 308 00:40:17,832 --> 00:40:21,336 that I'm able to connect people and… 309 00:40:29,427 --> 00:40:31,137 You know I'm with you all the way. 310 00:40:37,226 --> 00:40:39,437 Maybe two more weeks. 311 00:40:46,027 --> 00:40:47,028 Eric! 312 00:40:50,031 --> 00:40:51,031 Eric! 313 00:40:58,206 --> 00:40:59,206 Jim. 314 00:41:00,416 --> 00:41:02,543 Ellie and I were classmates in high school. 315 00:41:02,627 --> 00:41:04,963 - Thanks. Thank you. - Yeah, sorry for the trouble. 316 00:41:15,807 --> 00:41:17,447 - Why did you get wasted? - Let's have wine. 317 00:41:25,525 --> 00:41:27,026 Why did you get wasted? 318 00:41:30,405 --> 00:41:32,281 It's a reunion. 319 00:41:32,365 --> 00:41:33,491 You couldn't even text? 320 00:41:34,742 --> 00:41:36,285 You switched off your phone. 321 00:41:36,369 --> 00:41:38,454 You didn't tell me what time you'd be home. 322 00:41:38,538 --> 00:41:40,999 But I did. Two? I said I'd be home by 2:00. 323 00:41:41,082 --> 00:41:42,083 It's 2:30. 324 00:41:43,292 --> 00:41:44,961 Does it have to be on the dot? 325 00:41:46,170 --> 00:41:49,799 And, besides, why do you have to call, like, 20 times? 326 00:42:10,653 --> 00:42:11,654 You smoke now? 327 00:42:15,658 --> 00:42:16,576 Yeah. 328 00:42:16,659 --> 00:42:17,744 Just started recently. 329 00:42:20,621 --> 00:42:21,622 Actually, I… 330 00:42:24,625 --> 00:42:28,629 I started when Papa got sick till after he died. 331 00:42:30,298 --> 00:42:33,009 But it's… It's only when I'm stressed. 332 00:42:34,177 --> 00:42:35,178 That's all. 333 00:42:37,346 --> 00:42:38,347 Okay. 334 00:42:41,059 --> 00:42:42,727 Sorry I hid it from you. 335 00:42:43,644 --> 00:42:45,813 I knew you wouldn't like it. 336 00:42:53,821 --> 00:42:55,990 As long as you only do it for stress relief. 337 00:42:57,825 --> 00:43:01,162 You know, once you've started that, it'll be hard to quit. 338 00:43:09,003 --> 00:43:10,003 Problem? 339 00:43:20,014 --> 00:43:21,682 After Nepal, it felt like… 340 00:43:23,017 --> 00:43:24,602 I wasn't much use anymore. 341 00:43:39,367 --> 00:43:43,913 Maybe it's time to let go of the social programs you've been doing. 342 00:43:48,918 --> 00:43:50,211 This is still what I want. 343 00:44:17,530 --> 00:44:18,990 - Are you drunk? - No! 344 00:44:24,245 --> 00:44:26,164 Did you learn nothing from the pandemic? 345 00:45:41,113 --> 00:45:42,114 How are you? 346 00:45:45,159 --> 00:45:46,410 Still heartbroken. 347 00:45:48,329 --> 00:45:50,289 Greg told me you're dating now. 348 00:45:59,006 --> 00:46:00,591 I know you're busy, so… 349 00:46:44,760 --> 00:46:45,886 There's no need. 350 00:47:12,329 --> 00:47:14,790 This isn't easy for me either. 351 00:47:40,024 --> 00:47:41,108 Hi, Kyla. 352 00:47:41,192 --> 00:47:43,360 Are your donations ready? 353 00:47:44,570 --> 00:47:45,488 All right. 354 00:47:45,571 --> 00:47:47,239 I'll send someone to pick it up. 355 00:47:59,460 --> 00:48:01,295 My ride's here. I gotta go. 356 00:48:04,173 --> 00:48:05,549 You're early today. 357 00:48:07,510 --> 00:48:09,136 Your classes are done, right? 358 00:48:10,846 --> 00:48:14,141 Why'd you cut him off? He wasn't done talking to you. 359 00:48:15,226 --> 00:48:16,435 That's Dennis, huh? 360 00:48:22,608 --> 00:48:23,609 Does he? 361 00:48:28,447 --> 00:48:32,326 So, are you gonna punch Dennis or we're leaving? 362 00:48:55,474 --> 00:48:56,517 We're saving up. 363 00:48:56,600 --> 00:48:58,602 We want to get married first. 364 00:49:00,813 --> 00:49:02,857 Wait, what's this about marriage? 365 00:49:02,940 --> 00:49:05,609 It's always you guys. You're pressuring Eric too much, Pa. 366 00:49:19,290 --> 00:49:20,416 No, not now. 367 00:49:23,419 --> 00:49:26,297 - Just say it! - No, this means, right now… 368 00:49:26,380 --> 00:49:28,632 I'm not thinking about getting married. 369 00:49:28,716 --> 00:49:30,593 - Why do you speak to me like that? - What? 370 00:49:30,676 --> 00:49:33,846 - Like I'm a kid who doesn't get it! - Pathetic. 371 00:49:33,929 --> 00:49:35,806 Pathetic? Well, forgive me! 372 00:49:35,890 --> 00:49:38,100 I thought we wanted the same thing. 373 00:49:38,184 --> 00:49:40,311 - You thought? But what about me? - "Pathetic." 374 00:49:43,230 --> 00:49:44,815 We're supposed to talk together. 375 00:49:44,899 --> 00:49:48,068 All I wanted was to show your parents that I can stand by you. 376 00:49:48,152 --> 00:49:49,987 That I'd do anything for you. Pathetic? 377 00:49:50,070 --> 00:49:51,864 So what, marriage is a proof for you? 378 00:49:51,947 --> 00:49:53,827 Proof? I was just trying to show you our future! 379 00:49:56,493 --> 00:50:00,164 Have you ever seen a boyfriend ask, "Can I marry you?" 380 00:50:00,247 --> 00:50:01,790 That's why women look surprised… 381 00:50:01,874 --> 00:50:03,709 Man, down on one knee, holding up a ring. 382 00:50:15,262 --> 00:50:16,262 I know that! 383 00:50:25,314 --> 00:50:27,816 It's been four years! Prove to me! Come on! 384 00:50:30,402 --> 00:50:32,947 Prove to me, Ellie, 'cause I don't see anything! 385 00:50:39,954 --> 00:50:42,331 Okay, let me make it easier for you, okay? 386 00:50:42,414 --> 00:50:43,415 What do you want? 387 00:50:44,166 --> 00:50:46,686 Let's start with that. What is it that you see happening for us? 388 00:50:57,805 --> 00:50:58,889 That's all I'm saying! 389 00:51:01,976 --> 00:51:05,229 Why not just break up? Because apparently, this isn't going anywhere! 390 00:51:06,689 --> 00:51:08,691 At least that'll be it! Just say the word! 391 00:51:37,094 --> 00:51:41,098 I can see how much you care for you mom and your siblings. 392 00:51:51,942 --> 00:51:54,653 We don't need to kneel at the altar for that. 393 00:52:56,131 --> 00:52:57,132 Are you hungry? 394 00:52:57,800 --> 00:53:00,135 Want me to prepare dinner for you? 395 00:53:00,636 --> 00:53:03,013 Who you callin' "Mrs."? I'm not your wife yet. 396 00:53:05,057 --> 00:53:06,058 Okay. 397 00:53:07,267 --> 00:53:09,103 It's the same thing, though. 398 00:53:09,186 --> 00:53:11,188 Because you come home to me every night. 399 00:53:13,357 --> 00:53:14,357 I told you. 400 00:53:33,752 --> 00:53:34,878 Let's check. 401 00:54:21,258 --> 00:54:23,760 Nothing, just checking in on you. 402 00:54:25,012 --> 00:54:26,054 Let's go out? 403 00:54:37,608 --> 00:54:38,608 We can go next time. 404 00:55:45,842 --> 00:55:47,094 Where are you going? 405 00:55:47,803 --> 00:55:48,804 Nepal. 406 00:55:48,887 --> 00:55:49,887 Nepal? 407 00:55:52,182 --> 00:55:54,101 I got accepted by Volunteer World. 408 00:55:54,184 --> 00:55:56,353 So I'm going to teach English to the kids, 409 00:56:09,491 --> 00:56:10,867 When are you leaving? 410 00:56:11,827 --> 00:56:12,827 Tomorrow. 411 00:56:18,500 --> 00:56:20,002 I've been telling you all about it. 412 00:56:21,336 --> 00:56:23,422 I told you when I applied. 413 00:56:28,260 --> 00:56:31,346 Back then, didn't you tell me, "It's your life. Do what you want." 414 00:56:34,141 --> 00:56:35,851 We were fighting. 415 00:56:36,560 --> 00:56:39,605 Of course, we say stupid things when we fight. 416 00:57:29,237 --> 00:57:31,323 When did the problems start? 417 00:58:00,185 --> 00:58:01,185 I'll drive you. 418 00:58:05,941 --> 00:58:08,276 It was simmering in a lot of days, then… 419 00:58:09,736 --> 00:58:11,029 It just blew up. 420 00:58:53,363 --> 00:58:54,364 I missed you. 421 00:58:58,952 --> 00:59:00,287 I just don't want us to 422 00:59:01,538 --> 00:59:05,542 go back to hurting each other again. 423 00:59:13,050 --> 00:59:14,718 That's not who we are. 424 00:59:42,829 --> 00:59:44,164 When we were still together. 425 01:00:15,695 --> 01:00:17,739 I'm always waiting for an answer. 426 01:00:25,330 --> 01:00:29,417 And every time, I'm scared of what it will be. 427 01:00:35,590 --> 01:00:37,217 "How much do you love me?" 428 01:00:46,685 --> 01:00:48,019 How does that work? 429 01:00:49,604 --> 01:00:53,483 You love me now, and then all of a sudden, you don't? 430 01:01:11,084 --> 01:01:13,920 Hey! I didn't order that pizza! 431 01:01:15,463 --> 01:01:17,924 Who ordered that pizza? That's on Greg's tab! 432 01:01:18,550 --> 01:01:19,968 Here comes Greg again! 433 01:01:20,051 --> 01:01:21,051 Get more beers! 434 01:01:22,262 --> 01:01:23,346 Hey, your turn. 435 01:01:25,140 --> 01:01:25,974 You okay? 436 01:01:26,057 --> 01:01:27,559 - Yeah. - Thank you. 437 01:01:27,642 --> 01:01:29,686 You got your own office. 438 01:01:29,769 --> 01:01:32,355 You have your own office now. Congrats. 439 01:01:36,067 --> 01:01:39,279 Actually, I'm happy with the small cubicle. 440 01:02:24,157 --> 01:02:25,158 - Hello. - Hello? 441 01:02:25,242 --> 01:02:26,076 Greg? 442 01:02:26,159 --> 01:02:28,662 Where are you, bro? Everyone's looking for you! 443 01:02:30,956 --> 01:02:32,290 I drove home. 444 01:02:32,374 --> 01:02:34,125 What's wrong with you, man? 445 01:02:34,209 --> 01:02:36,253 We're just getting started. Come back here! 446 01:02:36,336 --> 01:02:39,506 I don't think I can. I'm dizzy. 447 01:02:41,549 --> 01:02:43,635 No, I'm good. I'm home now. 448 01:02:43,718 --> 01:02:45,804 Go ahead. Enjoy. 449 01:02:47,013 --> 01:02:49,557 Okay. Bye. 450 01:03:54,289 --> 01:03:56,791 Sorry I couldn't come and fetch you. We're swamped. 451 01:04:02,213 --> 01:04:04,382 Should I wait for you for dinner? 452 01:04:12,265 --> 01:04:14,809 But if you get hungry, you can eat without me. 453 01:04:14,893 --> 01:04:15,893 Don't wait up. 454 01:04:39,959 --> 01:04:41,127 Still got a lot of work. 455 01:04:44,964 --> 01:04:46,925 You don't really wanna go home, do you? 456 01:05:47,068 --> 01:05:48,445 Listen to me. 457 01:05:48,528 --> 01:05:51,906 What did you do to your motorcycle when Ellie wanted to get rid of it? 458 01:05:51,990 --> 01:05:54,242 You just hid it. You didn't sell it. 459 01:05:54,325 --> 01:05:56,494 Do the same thing for this. 460 01:06:06,212 --> 01:06:07,547 But you're not even married. 461 01:06:10,341 --> 01:06:12,010 It just keeps getting harder. 462 01:06:21,936 --> 01:06:23,146 That's baby number three. 463 01:06:45,543 --> 01:06:48,004 Almost, okay? It didn't go that far. 464 01:06:58,556 --> 01:07:00,433 Of course, she'll be hurt by it. 465 01:07:00,517 --> 01:07:01,517 But… 466 01:07:02,519 --> 01:07:04,145 It's better for me to tell her. 467 01:07:05,855 --> 01:07:07,106 Do you really know her? 468 01:07:11,152 --> 01:07:14,280 Women like that who up and leave to "search for themselves," 469 01:07:14,781 --> 01:07:16,991 they'll come back to you either messed up or… 470 01:07:18,201 --> 01:07:19,201 Or? 471 01:07:20,870 --> 01:07:22,413 Or they don't want you anymore. 472 01:07:35,093 --> 01:07:36,177 Feels great, isn't it? 473 01:08:23,725 --> 01:08:24,726 Sir Eric? 474 01:08:26,102 --> 01:08:27,604 Someone's here to see you. 475 01:08:30,982 --> 01:08:31,982 Ellie. 476 01:08:38,281 --> 01:08:40,950 Ellie, you wanna go to my office? Because we can't be here. 477 01:08:42,952 --> 01:08:44,162 I won't be long. 478 01:08:44,245 --> 01:08:45,246 I won't keep you. 479 01:08:46,414 --> 01:08:47,414 Just five minutes. 480 01:09:15,234 --> 01:09:16,903 Greg told Kyla. 481 01:09:17,820 --> 01:09:19,697 Naturally, she would tell me. 482 01:09:21,949 --> 01:09:23,326 Ellie… 483 01:09:34,379 --> 01:09:36,339 It's nothing. Nothing happened. 484 01:09:37,131 --> 01:09:38,131 Yeah. 485 01:09:38,966 --> 01:09:40,176 Kyla said so. 486 01:09:40,259 --> 01:09:41,259 Greg said so. 487 01:09:41,761 --> 01:09:42,761 You said so. 488 01:09:44,722 --> 01:09:46,057 You only almost had sex. 489 01:09:47,600 --> 01:09:48,600 Ellie… 490 01:10:38,860 --> 01:10:40,778 You keep slipping through my fingers. 491 01:10:47,785 --> 01:10:52,123 Ellie, thank you, really, for putting up with my son. 492 01:10:53,499 --> 01:10:58,296 You know how he is. A bit traditional. Strict. 493 01:10:58,379 --> 01:11:02,967 I guess it's because he had to take responsibility for us 494 01:11:03,050 --> 01:11:06,220 after his father left us. 495 01:11:09,849 --> 01:11:13,269 So, thank you for still being there for him. 496 01:11:14,145 --> 01:11:17,899 Even when he stumbles sometimes. 497 01:11:23,279 --> 01:11:26,741 Eric is equally patient with me. 498 01:11:27,617 --> 01:11:31,078 See? That's why you're so good for each other. 499 01:11:31,162 --> 01:11:32,747 Here's the chaser! 500 01:11:32,830 --> 01:11:34,290 Oh, put that in the fridge. 501 01:11:34,373 --> 01:11:35,500 Hi, son. 502 01:11:35,583 --> 01:11:37,460 Take this, too. Hand it over. 503 01:11:37,543 --> 01:11:39,464 Don't throw away the plastic. Ellie will like it. 504 01:11:39,545 --> 01:11:41,047 Ethel! Ethel, get down here. 505 01:11:41,130 --> 01:11:42,131 Hey! The ice is melting. 506 01:11:42,215 --> 01:11:43,674 She's always on her phone. 507 01:11:43,758 --> 01:11:46,594 That sister of yours… All she does is text. 508 01:11:46,677 --> 01:11:49,764 Let her be. She's graduated. She can do whatever she wants now. 509 01:11:51,474 --> 01:11:53,309 I've been wanting to leave him. 510 01:11:54,310 --> 01:11:55,311 For a long time now. 511 01:11:56,646 --> 01:11:58,731 But what about our kids? 512 01:12:01,067 --> 01:12:02,235 There are three of them. 513 01:12:03,611 --> 01:12:05,530 They're all still in elementary school. 514 01:12:07,448 --> 01:12:09,116 I'm just a housewife. 515 01:12:11,202 --> 01:12:13,913 I have a small store, but it's not enough. 516 01:12:29,637 --> 01:12:30,638 Ellie! 517 01:12:32,139 --> 01:12:33,140 Ellie! 518 01:12:35,393 --> 01:12:36,393 Hi! 519 01:15:59,013 --> 01:16:03,225 I'm sorry that you felt like the love I gave back wasn't enough. 520 01:16:11,025 --> 01:16:13,402 But I guess I've come to realize, that… 521 01:16:15,154 --> 01:16:17,448 That's the trouble about being in a relationship. 522 01:16:19,408 --> 01:16:22,787 You start carrying the responsibility for someone else's happiness. 523 01:17:21,720 --> 01:17:22,888 Why did you get wasted? 524 01:17:23,931 --> 01:17:25,558 Why did you get wasted? 525 01:17:30,813 --> 01:17:31,981 You couldn't text me? 526 01:17:33,774 --> 01:17:35,568 Could've said what time you'd be home. 527 01:17:37,194 --> 01:17:39,321 Two? I said I'd be home by 2:00, didn't I? 528 01:17:39,822 --> 01:17:40,822 It's 2:30. 529 01:17:44,034 --> 01:17:45,744 Does it have to be on the dot? 530 01:17:54,795 --> 01:17:56,797 When you're with Nicole… 531 01:17:58,674 --> 01:18:00,301 I leave you two alone. 532 01:18:12,897 --> 01:18:14,398 I was worried about you. 533 01:18:14,899 --> 01:18:16,358 Didn't you think of that? 534 01:18:21,488 --> 01:18:23,073 Why would I think about you? 535 01:18:46,138 --> 01:18:47,890 You got something to say, say it. 536 01:18:47,973 --> 01:18:49,475 You heard me. 537 01:19:12,081 --> 01:19:15,167 I don't know what meaning you're still trying to chase. 538 01:19:16,877 --> 01:19:17,877 You know why? 539 01:19:17,920 --> 01:19:19,561 Because you've never really gone without. 540 01:19:22,258 --> 01:19:23,884 And even if I gave you everything… 541 01:19:34,770 --> 01:19:36,897 Do you keep score with your own family, too? 542 01:20:08,971 --> 01:20:10,848 But maybe it's better we lost it. 543 01:21:25,172 --> 01:21:26,507 Okay, so when? 544 01:21:41,438 --> 01:21:42,438 Eric… 545 01:21:46,318 --> 01:21:47,611 When I'm with you… 546 01:21:51,532 --> 01:21:52,658 I feel sad. 547 01:21:55,619 --> 01:21:57,496 We're not how we used to be. 548 01:22:06,296 --> 01:22:08,465 And I don't know… I don't know if it's because 549 01:22:08,549 --> 01:22:10,717 we've been together 10 years. Is that how it works? 550 01:22:30,237 --> 01:22:31,447 I just want a world… 551 01:22:34,908 --> 01:22:36,452 Where I'm with you. 552 01:22:37,786 --> 01:22:38,786 For good. 553 01:22:42,082 --> 01:22:43,792 But it's not that simple anymore. 554 01:22:51,467 --> 01:22:53,594 Why is it so easy for you to say that? 555 01:22:53,677 --> 01:22:55,095 Because it is the truth. 556 01:22:56,221 --> 01:22:59,558 We know each other too well. You know me better than anyone else. 557 01:23:11,153 --> 01:23:12,196 Look at us. 558 01:23:13,197 --> 01:23:16,325 We're not afraid of hurting each other anymore. 559 01:23:31,715 --> 01:23:33,383 Because it's already happening. 560 01:23:35,844 --> 01:23:39,890 We're chasing who we used to be in other people. 561 01:28:17,501 --> 01:28:18,501 Hi. 562 01:28:31,014 --> 01:28:33,475 - Sorry, traffic's crazy. - It's okay. 563 01:28:35,936 --> 01:28:41,274 Happy birthday to you Happy birthday to you. 564 01:28:41,358 --> 01:28:45,153 Happy birthday Happy birthday. 565 01:28:45,237 --> 01:28:48,323 Happy birthday to you. 566 01:28:48,406 --> 01:28:51,326 Happy birthday, Grandpa! 567 01:28:51,409 --> 01:28:52,702 Kiss! 568 01:28:54,371 --> 01:28:55,664 How sweet! 569 01:28:55,747 --> 01:28:57,666 Sweeter than the cake for sure. 570 01:29:00,919 --> 01:29:02,170 Let's eat! 571 01:30:18,705 --> 01:30:19,706 What do you think? 572 01:30:21,541 --> 01:30:23,710 How did they survive each other? 573 01:30:50,695 --> 01:30:51,738 So you've moved out. 574 01:30:53,865 --> 01:30:55,617 I moved back with mom. 575 01:30:56,951 --> 01:30:58,036 How are they? 576 01:30:58,119 --> 01:31:00,872 They're okay. Edward's got a job now. 577 01:31:01,456 --> 01:31:02,707 Ethel's got a boyfriend. 578 01:31:02,791 --> 01:31:05,001 So barely anyone's at home anymore. 579 01:31:05,085 --> 01:31:06,628 I get to look after Mama. 580 01:31:27,148 --> 01:31:28,650 I guess Greg was wrong, then. 581 01:31:30,860 --> 01:31:32,112 You're not dating anyone? 582 01:31:41,538 --> 01:31:44,457 He introduced me to Bumble. 583 01:31:53,800 --> 01:31:54,800 You? 37550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.