Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:32,336 --> 00:00:33,424
You guys
are going to love it.
4
00:00:33,468 --> 00:00:35,513
I mean, it's just
such a great car.
5
00:00:35,557 --> 00:00:37,080
It's got great cup-holders.
6
00:00:37,124 --> 00:00:39,300
I remember our cars didn't have
cup-holders growing up.
7
00:00:39,343 --> 00:00:41,519
You guys like cups, right?
You have a bunch of them.
8
00:00:41,563 --> 00:00:43,695
I mean, by the way,
you all have a teenager, right?
9
00:00:43,739 --> 00:00:45,393
- - My name is Nate Wilcox,
10
00:00:45,436 --> 00:00:48,526
and I'm the best car salesmanthis side of the Mississippi.
11
00:00:49,745 --> 00:00:52,487
This right here,
safest car on the road.
12
00:00:52,530 --> 00:00:54,010
- This right here,
13
00:00:54,054 --> 00:00:56,708
the loudest car on the road!
14
00:00:56,752 --> 00:00:58,275
A lot of people thinkselling cars
15
00:00:58,319 --> 00:01:00,625
is just a bunch of big fakesmiles and handshakes.
16
00:01:00,669 --> 00:01:02,758
But not for me! It's all about
17
00:01:02,801 --> 00:01:04,499
understandingmy customer's needs.
18
00:01:04,542 --> 00:01:07,458
And I mean, like, helping themactually solve problems.
19
00:01:07,502 --> 00:01:09,112
You're going to college, right?
20
00:01:09,156 --> 00:01:12,202
Look, everybody's going to be
driving trucks and flashy cars.
21
00:01:12,246 --> 00:01:15,901
You want to stand out.
You want to be rememberable.
22
00:01:15,945 --> 00:01:18,730
This is how you do it,
right here.
23
00:01:20,428 --> 00:01:23,300
- A minivan?
- Of course a minivan!
24
00:01:23,344 --> 00:01:25,433
Dude, I drove one of these
in high school
25
00:01:25,476 --> 00:01:26,869
and everybody loved it.
26
00:01:26,912 --> 00:01:28,653
I was Homecoming King.
27
00:01:28,697 --> 00:01:30,264
- You were?
- Yeah.
28
00:01:30,307 --> 00:01:32,527
I mean, you know, it was a small
school and mostly girls,
29
00:01:32,570 --> 00:01:36,879
but the point is they still talk
about that van to this day.
30
00:01:36,922 --> 00:01:39,273
It's even got
a cooler inside, dude.
31
00:01:39,316 --> 00:01:41,405
Yep, that's how I sell cars.
32
00:01:41,449 --> 00:01:44,582
And it's worked out pretty wellfor me so far.
33
00:01:44,626 --> 00:01:47,759
I'll tell you, I am livingthe American dream.
34
00:01:47,803 --> 00:01:49,544
I livein a beautiful neighborhood.
35
00:01:49,587 --> 00:01:51,198
I own a beautiful home.
36
00:01:51,241 --> 00:01:56,725
I have three great daughtersand an incredible wife.
37
00:01:56,768 --> 00:01:59,902
What can I say? Life is good.
38
00:01:59,945 --> 00:02:03,384
I'm the breadwinner, and Katie's a stay-at-home mom.
39
00:02:03,427 --> 00:02:06,778
I know that may sounda little old-fashioned,
40
00:02:06,822 --> 00:02:08,954
but for us,it's all about having
41
00:02:08,998 --> 00:02:11,131
a good work-life balance.
42
00:02:11,174 --> 00:02:14,308
I handle work,Katie handles life.
43
00:02:14,351 --> 00:02:15,222
Come on, please!
44
00:02:15,265 --> 00:02:16,658
- Can you just...
- Stop! No.
45
00:02:16,701 --> 00:02:17,920
No. You're so impatient.
You can use it when I'm done.
46
00:02:17,963 --> 00:02:20,009
- Conceited. C-O-N-C-E-I-T...
- Oh, my God. Mom,
47
00:02:20,052 --> 00:02:21,924
Hadley's spelling at me again!
48
00:02:21,967 --> 00:02:23,317
Is she spelling correctly?
49
00:02:23,360 --> 00:02:25,014
- I don't know.
- Yes, I am.
50
00:02:25,057 --> 00:02:26,494
And she's greatat details.
51
00:02:26,537 --> 00:02:28,409
Our whole world is run from
52
00:02:28,452 --> 00:02:30,759
this color-coded systemshe made.
53
00:02:30,802 --> 00:02:32,717
I don't always knowwhat the colors mean,
54
00:02:32,761 --> 00:02:35,111
but I'm not the one, you know,who picks up the kids,
55
00:02:35,155 --> 00:02:37,896
so I kind of don't have to,I guess.
56
00:02:38,593 --> 00:02:39,855
"Buy Sam a horse"?
57
00:02:39,898 --> 00:02:41,204
It's on the calendar.
58
00:02:41,248 --> 00:02:43,511
- Yeah, nice try.
59
00:02:43,554 --> 00:02:44,468
I can't hear you.
60
00:02:44,512 --> 00:02:46,122
What'd you say?
61
00:02:46,166 --> 00:02:48,124
But it's not like Katiedoes everything by herself.
62
00:02:48,168 --> 00:02:49,343
I help.
63
00:02:49,386 --> 00:02:51,083
One of my jobsis taking out the trash...
64
00:02:52,215 --> 00:02:53,912
...and I never,ever forget that.
65
00:02:53,956 --> 00:02:56,045
Wait, it's trash day!
66
00:02:57,481 --> 00:02:59,048
Wait!
67
00:02:59,091 --> 00:03:00,832
- Hold on!
68
00:03:01,746 --> 00:03:03,226
Wait! Wait!
69
00:03:03,270 --> 00:03:04,793
Hold on. Hold on!
70
00:03:04,836 --> 00:03:07,143
-
71
00:03:07,187 --> 00:03:08,884
Okay, sometimes I do
72
00:03:08,927 --> 00:03:11,408
- forget to take out the trash.-
73
00:03:11,452 --> 00:03:13,671
But, look,if I did everything right,
74
00:03:13,715 --> 00:03:15,369
this would bea pretty boring movie.
75
00:03:18,110 --> 00:03:19,242
Did you not see me?
76
00:03:19,286 --> 00:03:22,550
No, we saw the whole thing.
77
00:03:22,593 --> 00:03:24,378
Well, then, why didn't you stop?
78
00:03:24,421 --> 00:03:25,901
This is recycling.
79
00:03:25,944 --> 00:03:27,381
Trash came an hour ago.
80
00:03:32,908 --> 00:03:35,563
His dance moves
are so cute.
81
00:03:35,606 --> 00:03:37,304
And look at those dimples.
82
00:03:37,347 --> 00:03:39,349
Mom,
Gracie's obsessing over a boy.
83
00:03:39,393 --> 00:03:40,872
Yeah, you know what,
you might want to put that away
84
00:03:40,916 --> 00:03:42,222
before your dad gets back.
85
00:03:42,265 --> 00:03:43,571
Mom, I'm 13.
86
00:03:43,614 --> 00:03:45,703
- I'm allowed to like boys.
- Oh, I know that.
87
00:03:45,747 --> 00:03:46,835
But sometimes it takes dads
88
00:03:46,878 --> 00:03:48,228
a little longer to...
89
00:03:48,271 --> 00:03:49,620
...you know, accept it.
90
00:03:49,664 --> 00:03:51,796
- All right, trash is done.
- How was that?
91
00:03:51,840 --> 00:03:53,363
Why? What'd you hear?
92
00:03:53,407 --> 00:03:54,886
Wait, what's in your hoodie?
93
00:03:56,366 --> 00:03:57,672
What?
94
00:03:57,715 --> 00:03:58,977
Oh, my...
95
00:03:59,021 --> 00:04:00,414
It must have fell from the tree!
96
00:04:00,457 --> 00:04:01,937
Ew.
97
00:04:01,980 --> 00:04:04,026
Dad, how much does a horse cost?
98
00:04:04,069 --> 00:04:06,376
Probably too much.
99
00:04:06,420 --> 00:04:09,031
And, I mean, we're not
a horse affording family.
100
00:04:09,074 --> 00:04:11,338
Thank you, Nate. Remember,
Sam, we said no horses.
101
00:04:11,381 --> 00:04:12,513
Why not?
102
00:04:12,556 --> 00:04:13,862
Because the horse
we could afford
103
00:04:13,905 --> 00:04:15,690
would have major problems.
104
00:04:15,733 --> 00:04:17,387
What if you got kicked
in the head?
105
00:04:17,431 --> 00:04:18,910
You ain't coming back from that.
106
00:04:18,954 --> 00:04:20,956
Abraham Lincoln got kicked
in the head by a horse.
107
00:04:20,999 --> 00:04:22,392
There's no way that's true.
108
00:04:22,436 --> 00:04:24,220
Yeah, when he was 10.
He almost died, too.
109
00:04:24,264 --> 00:04:26,309
That's the greatest comeback
story I've ever heard.
110
00:04:26,353 --> 00:04:27,702
That guy's the GOAT!
111
00:04:27,745 --> 00:04:29,312
Ooh, can we get one of those?
112
00:04:29,356 --> 00:04:31,140
A goat?
A goat has rectangle eyes.
113
00:04:31,183 --> 00:04:32,315
You don't want to look at that.
114
00:04:32,359 --> 00:04:34,143
We're like
a hamster affording family.
115
00:04:34,186 --> 00:04:36,537
Guinea pig on a good year.
116
00:04:36,580 --> 00:04:39,757
Goldfish though, we're rolling
in goldfish money.
117
00:04:39,801 --> 00:04:42,151
What is this?
Is this your star thing?
118
00:04:42,194 --> 00:04:44,762
Yeah. So I call it
the Star Minder.
119
00:04:44,806 --> 00:04:47,330
The... the points of the star
are little reminder tabs
120
00:04:47,374 --> 00:04:48,984
to help the girls get ready
in the morning.
121
00:04:49,027 --> 00:04:51,247
Oh, my goodness, this looks
like something you bought.
122
00:04:51,291 --> 00:04:52,770
- That's what I said.
- Right?
123
00:04:52,814 --> 00:04:55,164
That's... I mean,
it's, like, crazy professional.
124
00:04:55,207 --> 00:04:56,774
Thank you.
125
00:04:56,818 --> 00:04:58,298
You all are lucky to have
126
00:04:58,341 --> 00:05:00,125
such a talented mom.
127
00:05:00,169 --> 00:05:02,345
Well, I like to think so.
128
00:05:02,389 --> 00:05:03,433
Mm.
129
00:05:03,477 --> 00:05:04,434
Ooh!
130
00:05:05,740 --> 00:05:06,784
Oh, yeah?
131
00:05:06,828 --> 00:05:08,308
Maybe everybody
should get a kiss!
132
00:05:08,351 --> 00:05:09,570
No! No! Stop!
133
00:05:09,613 --> 00:05:10,788
Give it to me! Give it to me!
134
00:05:10,832 --> 00:05:12,050
Oh, the kiss monster wants one!
135
00:05:13,400 --> 00:05:15,227
Ew, what happened out there?
136
00:05:17,142 --> 00:05:18,883
- Raccoons.
- Hm.
137
00:05:18,927 --> 00:05:21,843
Oh! Babe, remember, we have
dinner at the Ashfords' tonight.
138
00:05:23,235 --> 00:05:26,587
Avery's parents,
Conor and Angela.
139
00:05:26,630 --> 00:05:28,458
Conor and I
are room parents together.
140
00:05:28,502 --> 00:05:30,504
He's the dad
who's so excited to meet you.
141
00:05:30,547 --> 00:05:31,722
He's always asking about you.
142
00:05:31,766 --> 00:05:32,854
Oh, that guy?
143
00:05:32,897 --> 00:05:34,334
It's going to be fun.
It's happening.
144
00:05:34,377 --> 00:05:37,249
Well, you know I love
a good hang with a stranger.
145
00:05:37,293 --> 00:05:38,816
Bye, Dad. Love you.
146
00:05:38,860 --> 00:05:40,209
Bye, Dad. Love you.
Have a great day at work.
147
00:05:40,252 --> 00:05:41,515
- Love you.
- Love you all.
148
00:05:42,211 --> 00:05:43,299
Bye.
149
00:05:46,781 --> 00:05:48,478
-
150
00:05:48,522 --> 00:05:49,958
Put three on the board!
151
00:05:50,001 --> 00:05:51,786
Dude, I don't know what it is,
152
00:05:51,829 --> 00:05:54,354
but I am killing it
out there today.
153
00:05:54,397 --> 00:05:56,791
My guy,
that's what I'm talking about.
154
00:05:56,834 --> 00:05:57,705
Here's your coffee.
155
00:05:57,748 --> 00:05:58,967
- Just how you like it.
- Mm.
156
00:05:59,010 --> 00:06:00,664
One cream, 14 sugars.
157
00:06:02,362 --> 00:06:05,582
Hey, how many times have you won
Salesman of the Year now? Six?
158
00:06:05,626 --> 00:06:07,236
I don't do it
for the title, man.
159
00:06:07,845 --> 00:06:09,499
I do it...
160
00:06:09,543 --> 00:06:11,283
for those Titan tickets.
161
00:06:11,327 --> 00:06:14,069
- - I do it for my family,
162
00:06:14,112 --> 00:06:16,463
because there's nothingthey love more
163
00:06:16,506 --> 00:06:18,116
than looking upat that jumbotron
164
00:06:18,160 --> 00:06:22,512
and seeing a stadium full ofTitans fans cheering my name.
165
00:06:22,556 --> 00:06:24,601
That's the best dayof their year,
166
00:06:24,645 --> 00:06:26,908
seeing me up on that 'tron.
167
00:06:26,951 --> 00:06:28,649
Yeah, you're
a true family man, Wilcox.
168
00:06:28,692 --> 00:06:29,780
Thanks.
169
00:06:30,694 --> 00:06:33,088
No, she didn't. That's amazing.
170
00:06:33,131 --> 00:06:34,568
Well, you've made a great choice
with this car.
171
00:06:34,611 --> 00:06:35,830
It's going to last you 20 years.
172
00:06:35,873 --> 00:06:38,702
You won't need another new car
until you're 50.
173
00:06:38,746 --> 00:06:39,790
Oh, stop.
174
00:06:39,834 --> 00:06:41,357
- I'm just being serious.
- Ugh.
175
00:06:41,401 --> 00:06:43,315
Here, Dennis here will
take you to my office, okay?
176
00:06:43,359 --> 00:06:44,447
Miss me.
177
00:06:45,448 --> 00:06:47,450
Peyton, put some pants on, okay?
178
00:06:47,494 --> 00:06:49,583
I can't have corporate
seeing you like this.
179
00:06:49,626 --> 00:06:51,585
- Is that a ladies' shirt?
- Yes, it is.
180
00:06:51,628 --> 00:06:53,587
I'm just sick
of losing to Nate every year,
181
00:06:53,630 --> 00:06:55,371
so I've changed up my strategy.
182
00:06:55,415 --> 00:06:56,503
I'm going to target
the ladies...
183
00:06:56,546 --> 00:06:58,156
- Oh.
- ...and then pecs
184
00:06:58,200 --> 00:07:00,245
bring in the checks.
185
00:07:00,289 --> 00:07:01,551
- Uh...
- You see that?
186
00:07:01,595 --> 00:07:03,074
- No.
- Not... No, not that.
187
00:07:03,118 --> 00:07:05,555
You see Toyota dance?
You see Peyton dance?
188
00:07:05,599 --> 00:07:06,556
You see Toyota dance?
189
00:07:06,600 --> 00:07:07,775
How long you been
practicing this?
190
00:07:07,818 --> 00:07:10,647
45 to 50 minutes this morning.
191
00:07:10,691 --> 00:07:12,083
Those Titans tickets are yours.
192
00:07:12,127 --> 00:07:14,346
Once you go Pakistan,
you never go back-istan.
193
00:07:14,390 --> 00:07:16,653
-
194
00:07:20,309 --> 00:07:22,006
Contractor was a nightmare.
195
00:07:22,050 --> 00:07:23,617
How long did
the renovation take?
196
00:07:23,660 --> 00:07:26,446
- Six years.
- Six years. Wow.
197
00:07:26,489 --> 00:07:27,838
Just the boys grilling.
198
00:07:27,882 --> 00:07:29,927
Yeah, it's nice.
199
00:07:29,971 --> 00:07:31,538
Oh.
200
00:07:31,581 --> 00:07:33,757
Five-second rule.
201
00:07:33,801 --> 00:07:35,063
I... I can eat that one.
202
00:07:35,716 --> 00:07:36,760
Okay.
203
00:07:36,804 --> 00:07:38,458
Hey, what are these
frisbees about?
204
00:07:38,501 --> 00:07:40,285
- Disc golf! You play?
- Oh, wow.
205
00:07:40,329 --> 00:07:41,722
- No, no, I don't.
- Oh.
206
00:07:41,765 --> 00:07:43,332
I try to work on my game
whenever I can.
207
00:07:43,375 --> 00:07:45,465
Yeah.
208
00:07:45,508 --> 00:07:47,554
Um, you have
to get into a groove.
209
00:07:49,773 --> 00:07:51,906
- Wow. Wow.
- Yeah.
210
00:07:51,949 --> 00:07:53,342
What are you trying to hit?
211
00:07:53,385 --> 00:07:56,345
Look at him over there trying
to impress your husband.
212
00:07:56,388 --> 00:07:57,738
He just set that thing up today.
213
00:07:57,781 --> 00:08:00,349
Aw. That's kind of sweet.
214
00:08:00,392 --> 00:08:01,481
Oh.
Sorry.
215
00:08:01,524 --> 00:08:03,047
It's becoming a hazard
at this point.
216
00:08:03,091 --> 00:08:04,832
Oh. Wow.
217
00:08:04,875 --> 00:08:05,963
Conor!
218
00:08:06,007 --> 00:08:06,964
- Ow!
219
00:08:07,008 --> 00:08:08,662
- Oh.
- Oh, my gosh.
220
00:08:08,705 --> 00:08:10,620
I... I'm sorry, Avery.
Oh, man.
221
00:08:10,664 --> 00:08:12,230
You hit the target on that one.
222
00:08:12,274 --> 00:08:13,797
Okay, Conor,
I think we've had enough.
223
00:08:13,841 --> 00:08:15,407
Will you flip
these burgers for me?
224
00:08:15,451 --> 00:08:17,975
Uh... Yeah. Wow.
225
00:08:18,019 --> 00:08:20,717
I thought
these were hash browns.
226
00:08:22,980 --> 00:08:24,547
So, Angela, how's work?
227
00:08:24,591 --> 00:08:27,463
Oh, really good.
Yeah. Sales are up.
228
00:08:27,507 --> 00:08:29,770
We finally beat
that ridiculous lawsuit.
229
00:08:29,813 --> 00:08:30,901
- The judge told the plaintiff,
230
00:08:30,945 --> 00:08:32,076
"Hey, if you can't
take the heat,
231
00:08:32,120 --> 00:08:33,382
"get out of the kitchen."
232
00:08:33,425 --> 00:08:35,384
Jackpot.
Great. Congratulations.
233
00:08:35,427 --> 00:08:37,038
- Oh, shoot!
234
00:08:37,081 --> 00:08:38,169
I forgot I was supposed
to pick up
235
00:08:38,213 --> 00:08:39,431
napkins for the bake sale.
236
00:08:39,475 --> 00:08:41,216
Oh, Conor, no worries.
We'll just...
237
00:08:41,259 --> 00:08:42,086
We'll pick some up
on the way home.
238
00:08:42,130 --> 00:08:43,261
You sure?
239
00:08:43,305 --> 00:08:44,654
- Mm-hm.
- I'll get Keith to do it.
240
00:08:44,698 --> 00:08:46,134
Who's Keith?
241
00:08:46,177 --> 00:08:48,571
My assistant, yeah. He takes
care of everything for me.
242
00:08:48,615 --> 00:08:51,574
Travel and expenses,
my schedule,
243
00:08:51,618 --> 00:08:55,012
every single thing of importance
in my life is handled by Keith.
244
00:08:56,100 --> 00:08:57,319
I don't know
who I'd be without him.
245
00:08:57,362 --> 00:08:59,408
Last year, totally forgot
about Father's Day.
246
00:08:59,451 --> 00:09:00,583
But it didn't even matter.
247
00:09:00,627 --> 00:09:02,019
Keith had already sent Conor
248
00:09:02,063 --> 00:09:04,282
the most beautiful bouquet
of peonies.
249
00:09:04,326 --> 00:09:05,675
It was great
to get those from Keith.
250
00:09:05,719 --> 00:09:07,634
- Hm.
- That's nice.
251
00:09:07,677 --> 00:09:09,244
Kate's got an assistant, too.
Yeah.
252
00:09:09,287 --> 00:09:10,767
What? I do?
253
00:09:10,811 --> 00:09:13,074
Yeah, you do. The star thingy
for the kids' backpack.
254
00:09:13,117 --> 00:09:15,076
- Oh. No, no, no.
- Star thingy?
255
00:09:15,119 --> 00:09:16,730
Yeah, yeah. Go, tell her.
256
00:09:16,773 --> 00:09:18,253
It's awesome.
257
00:09:18,296 --> 00:09:21,473
No, it's just... it's a little
thing I made for the girls
258
00:09:21,517 --> 00:09:23,998
to help them get ready
for school. It's nothing.
259
00:09:24,041 --> 00:09:25,565
Don't be so modest, okay?
260
00:09:25,608 --> 00:09:27,262
What has Conor here invented?
261
00:09:27,305 --> 00:09:29,307
Absolutely nothing.
And he never will.
262
00:09:29,351 --> 00:09:31,266
- Not yet!
263
00:09:31,309 --> 00:09:32,702
Wife poison!
264
00:09:32,746 --> 00:09:34,965
No. I... I wouldn't.
265
00:09:35,009 --> 00:09:36,271
So what
did you think of Conor?
266
00:09:36,314 --> 00:09:37,228
I don't know.
267
00:09:37,272 --> 00:09:39,491
I have way more in common
268
00:09:39,535 --> 00:09:41,406
with that Angela dude
he's married to.
269
00:09:42,843 --> 00:09:45,367
- Speaking of Angela...
- Mm-hm.
270
00:09:45,410 --> 00:09:47,630
You know, she thinks that
I might really have something
271
00:09:47,674 --> 00:09:49,414
with the Star Minder.
272
00:09:49,458 --> 00:09:52,896
Like, moms would
actually buy it.
273
00:09:52,940 --> 00:09:55,464
Of course they would.
It's a great invention.
274
00:09:55,507 --> 00:09:57,379
- Yeah?
- It's like the chip clip.
275
00:09:57,422 --> 00:10:00,904
I mean, we were just using
rubber bands like barbarians.
276
00:10:02,210 --> 00:10:03,515
And then the chip clip inventor
came along.
277
00:10:03,559 --> 00:10:05,779
I'm married
to the chip clip inventor.
278
00:10:05,822 --> 00:10:07,998
So you don't mind
if I pursue it?
279
00:10:08,042 --> 00:10:10,044
Because her company sponsors
280
00:10:10,087 --> 00:10:12,133
that craft fair
in Centennial Park,
281
00:10:12,176 --> 00:10:13,743
and she thinks
she can give me a booth.
282
00:10:13,787 --> 00:10:15,571
Yes, of course.
283
00:10:15,615 --> 00:10:17,138
- Really?
- Are you kidding me?
284
00:10:17,181 --> 00:10:20,054
If doing this makes you happy,
285
00:10:20,097 --> 00:10:21,795
go for it.
You have to go for it.
286
00:10:23,884 --> 00:10:25,102
- Okay.
- Hm.
287
00:10:36,853 --> 00:10:40,988
That's why I invented
the Star Minder.
288
00:10:41,031 --> 00:10:44,861
The points of the star
are customizable reminder tabs
289
00:10:44,905 --> 00:10:47,255
for all the tasks
that you want your kids to do
290
00:10:47,298 --> 00:10:49,474
before they get out of the house
in the morning.
291
00:10:49,518 --> 00:10:51,215
And, yes,
there should be some samples
292
00:10:51,259 --> 00:10:52,739
- on the table in front of you.
- Hm.
293
00:10:52,782 --> 00:10:54,001
- So, what's the deal here?
- Wow.
294
00:10:54,044 --> 00:10:56,351
You put little labelson these things?
295
00:10:56,394 --> 00:10:58,005
Yes,the parent and child
296
00:10:58,048 --> 00:11:00,398
can decidewhat the specific tasks are,
297
00:11:00,442 --> 00:11:01,661
and you do them together.
298
00:11:01,704 --> 00:11:03,663
I can't believe Mom's on TV.
299
00:11:03,706 --> 00:11:06,666
Sam. Sam!
That food's for the sharks.
300
00:11:06,709 --> 00:11:07,928
Oh, the food's for everyone.
301
00:11:07,971 --> 00:11:09,407
Oh. Well, in that case,
302
00:11:09,451 --> 00:11:10,931
- make me a plate.
- Shh!
303
00:11:10,974 --> 00:11:12,672
- The sharks are talking to Mom.
- Okay. I'm sorry.
304
00:11:12,715 --> 00:11:14,238
Have you soldany of these?
305
00:11:14,282 --> 00:11:17,285
Um, since launching about six
months ago in our living room,
306
00:11:17,328 --> 00:11:19,504
we've sold about 2,000 units.
307
00:11:19,548 --> 00:11:21,115
Just 2,000 in six months?
308
00:11:21,158 --> 00:11:23,987
Well, 2,000 considering that
I'm a stay-at-home mom.
309
00:11:24,031 --> 00:11:27,425
- I have three kids in between...
- So, you're a full-time mother?
310
00:11:27,469 --> 00:11:29,993
I am. My husband, Nate, and I
have three beautiful daughters.
311
00:11:30,037 --> 00:11:32,256
What are you going to do
in terms of running a company?
312
00:11:32,300 --> 00:11:33,649
I mean, you can't have kids
313
00:11:33,693 --> 00:11:35,825
and take care of them,
and be the CEO.
314
00:11:35,869 --> 00:11:37,218
Kevin, maybe she has a nanny.
315
00:11:37,261 --> 00:11:39,046
- Women do this all the time.
- That's true.
316
00:11:39,089 --> 00:11:40,830
- Well, do you have a nanny?
- We don't have a nanny.
317
00:11:40,874 --> 00:11:41,918
What about your husband?
318
00:11:41,962 --> 00:11:43,093
- Yeah. What about him?
- Nate?
319
00:11:43,137 --> 00:11:45,313
- Yeah. Yeah.
- Um...
320
00:11:45,356 --> 00:11:46,836
I mean, I haven't asked him,
321
00:11:46,880 --> 00:11:48,446
- but, sure.- Wait a second.
322
00:11:48,490 --> 00:11:50,013
- Wait a second. Is he here?- Yes.
323
00:11:50,057 --> 00:11:51,667
Well, bring him out here.Bring him out.
324
00:11:51,711 --> 00:11:52,799
Are you serious?Yeah. Yes.
325
00:11:52,842 --> 00:11:54,235
Is he here?
326
00:11:54,278 --> 00:11:55,584
He's in the backwith our kids. I don't...
327
00:11:55,627 --> 00:11:56,672
Well, if you wantthe deal and you want
328
00:11:56,716 --> 00:11:57,934
- to run the company...
- Copy.
329
00:11:57,978 --> 00:11:59,240
- I do. I do.
- And we are moving...
330
00:11:59,283 --> 00:12:00,894
- We are moving? Where...
- Yeah, we're moving out.
331
00:12:00,937 --> 00:12:02,634
- Dad? Where are you going?
- Dad? Where are you going?
332
00:12:02,678 --> 00:12:03,723
- But... But...
- Oh, my God.
333
00:12:03,766 --> 00:12:04,462
Bring him out.Bring him out.
334
00:12:04,506 --> 00:12:05,768
Is this okay?
335
00:12:05,812 --> 00:12:06,900
We need to see him.Really?
336
00:12:06,943 --> 00:12:08,031
Yeah.There he goes. Come on.
337
00:12:09,250 --> 00:12:10,773
- Here he comes.- Here he comes.
338
00:12:14,037 --> 00:12:15,865
He's just looking around.
339
00:12:15,909 --> 00:12:17,954
- I think he's...
- Is he blind?
340
00:12:17,998 --> 00:12:19,347
They wanted
to talk to you.
341
00:12:19,390 --> 00:12:21,088
Okay.
Wait a second. Wait a second.
342
00:12:21,131 --> 00:12:23,568
- I'm out.
- What? Why?
343
00:12:23,612 --> 00:12:25,048
This guy's holding a donut!
He's a bozo!
344
00:12:25,092 --> 00:12:26,746
They didn't have a...
345
00:12:26,789 --> 00:12:28,182
There's no garbage can
out there.
346
00:12:28,225 --> 00:12:29,357
You can finish it.
347
00:12:29,400 --> 00:12:30,401
Oh.
348
00:12:30,445 --> 00:12:31,446
- Oh.
- Now, it's gone.
349
00:12:31,489 --> 00:12:33,404
- Oh.
- It's gone.
350
00:12:33,448 --> 00:12:35,755
Uh... Okay.
What, are you kidding?
351
00:12:35,798 --> 00:12:37,669
- I'm... I'm out. I'm sorry.
352
00:12:37,713 --> 00:12:39,149
Oh, wow.
353
00:12:39,193 --> 00:12:40,281
- I'm out.
- I'm out.
354
00:12:40,324 --> 00:12:42,413
Hey... Hey, man.
355
00:12:43,719 --> 00:12:44,938
We don't need
to see that.
356
00:12:44,981 --> 00:12:46,591
- I'm sorry. Babe, I'm so sorry.
- It's okay.
357
00:12:46,635 --> 00:12:48,115
Nate, um,
once you've swallowed that...
358
00:12:49,377 --> 00:12:50,900
...tell us about you.
What do you do?
359
00:12:50,944 --> 00:12:52,423
I'm a Toyota salesman.
360
00:12:52,467 --> 00:12:53,773
- Oh, good. Okay.
- Wow.
361
00:12:53,816 --> 00:12:56,210
Top salesman, uh...
at my dealership.
362
00:12:56,253 --> 00:12:57,298
- Really?
- Yeah. Yeah.
363
00:12:57,341 --> 00:12:58,560
I find that hard to believe.
364
00:12:58,603 --> 00:13:00,518
Um,
forget about all of them.
365
00:13:00,562 --> 00:13:03,130
Katie, I really think you might
have something here.
366
00:13:03,173 --> 00:13:05,132
So, I'm going to offer you
the $100,000
367
00:13:05,175 --> 00:13:06,960
for 20% of your company...
368
00:13:07,003 --> 00:13:08,309
- Are you kidding me?
- Oh, my God!
369
00:13:08,352 --> 00:13:09,571
I am not kidding.
370
00:13:09,614 --> 00:13:10,964
Lori.I believe in her.
371
00:13:11,007 --> 00:13:12,748
But it's contingenton one thing, Nate.
372
00:13:12,792 --> 00:13:16,012
Contingent on you taking
some time off from work,
373
00:13:16,056 --> 00:13:18,232
so that you can take care
of the kids,
374
00:13:18,275 --> 00:13:19,929
and Katie can take care
of the business.
375
00:13:19,973 --> 00:13:21,757
Yeah, of course.
I could do that.
376
00:13:21,801 --> 00:13:22,845
Really?
377
00:13:22,889 --> 00:13:24,499
Yeah. Why do you
sound surprised?
378
00:13:24,542 --> 00:13:26,588
Because she's looking
in your big, dumb eyes,
379
00:13:26,631 --> 00:13:28,590
thinking what a disaster
that would be.
380
00:13:28,633 --> 00:13:30,984
Are you kidding? You've never
raised kids on your own.
381
00:13:31,027 --> 00:13:32,289
I thought...
382
00:13:32,333 --> 00:13:33,725
Are you allowed to talk
if you're already out?
383
00:13:33,769 --> 00:13:35,727
Can you just give us one minute
to talk about this?
384
00:13:35,771 --> 00:13:37,468
- Sorry.
- What does she have to discuss?
385
00:13:37,512 --> 00:13:38,861
Talk amongst yourselves.
386
00:13:38,905 --> 00:13:40,123
- What do you think we should do?
- You do it.
387
00:13:40,167 --> 00:13:41,211
- You just do it.
- Really?
388
00:13:41,255 --> 00:13:42,125
Yeah, this is crazy.
389
00:13:42,169 --> 00:13:43,344
What about you? What about work?
390
00:13:43,387 --> 00:13:44,040
- What about this top salesman?
- It's fine.
391
00:13:44,084 --> 00:13:45,389
It means so much to you.
392
00:13:45,433 --> 00:13:47,870
I'm so far ahead.
I can leave for a year.
393
00:13:47,914 --> 00:13:49,785
Maybe you could call your mom
to come help?
394
00:13:49,829 --> 00:13:51,221
Katie, I'm not calling my mom.
395
00:13:51,265 --> 00:13:53,180
I mean, how hard can it be?
I can do it.
396
00:13:53,223 --> 00:13:55,660
I could do 80% of what you do,
and that's a lot.
397
00:13:55,704 --> 00:13:59,621
80%? Well, you clearly have
no idea how much work I do.
398
00:13:59,664 --> 00:14:01,101
75%.
399
00:14:01,144 --> 00:14:03,059
This is not the time to do this.
But I could do 75%...
400
00:14:03,103 --> 00:14:05,018
Babe, do you even know
what laundry detergent we use?
401
00:14:05,061 --> 00:14:07,194
It doesn't matter.
I bet we already have it.
402
00:14:07,237 --> 00:14:09,370
Do you know how to access
the parent portal for school?
403
00:14:09,413 --> 00:14:11,024
Is that a wizard thing?
404
00:14:11,067 --> 00:14:12,808
Portals aren't real, Katie.
405
00:14:12,852 --> 00:14:14,984
What could he be taking
so long to discuss?
406
00:14:15,028 --> 00:14:16,594
Just two seconds.
Just two seconds.
407
00:14:16,638 --> 00:14:17,639
- Yeah.
- Listen,
408
00:14:17,682 --> 00:14:19,510
this isn't forever, all right?
409
00:14:19,554 --> 00:14:21,686
This is just to get the business
off the ground.
410
00:14:22,426 --> 00:14:23,688
You got to trust me.
411
00:14:23,732 --> 00:14:25,038
I can do this.
412
00:14:27,388 --> 00:14:28,432
Do we have a deal?
413
00:14:31,305 --> 00:14:33,046
- Um, Lori.
- Yes.
414
00:14:33,089 --> 00:14:34,134
I will take it.
415
00:14:34,177 --> 00:14:35,918
No!
416
00:14:35,962 --> 00:14:37,615
All right, I guess.
417
00:14:37,659 --> 00:14:38,921
Congratulations!
418
00:14:38,965 --> 00:14:40,270
I am so excited!
419
00:14:40,314 --> 00:14:41,663
I think
it's going to be great.
420
00:14:41,706 --> 00:14:42,969
Thank you.
421
00:14:43,012 --> 00:14:43,752
- Thank you so much.
- You're so welcome.
422
00:14:43,795 --> 00:14:44,884
Oh, my God!
423
00:14:44,927 --> 00:14:46,276
- Thank you. Thank you.
- It'll be great.
424
00:14:46,320 --> 00:14:48,583
- And you? Congratulations, too.
- Yes. Appreciate it.
425
00:14:48,626 --> 00:14:49,932
And I wish you good luck.
426
00:14:49,976 --> 00:14:51,673
Okay. Well,
it's not surgery, so...
427
00:14:51,716 --> 00:14:52,979
Okay. - But I appreciate it.
428
00:14:53,022 --> 00:14:54,894
- Yeah. Thank you.
- All right, good. Yay!
429
00:14:54,937 --> 00:14:56,025
Guys, good luck!
430
00:14:56,069 --> 00:14:57,244
Please,
you're going to need it.
431
00:14:57,287 --> 00:14:58,810
Oh, my God.
432
00:15:03,076 --> 00:15:04,468
Why are you so nervous?
433
00:15:04,512 --> 00:15:06,035
This is exciting.
434
00:15:06,079 --> 00:15:07,254
I am excited.
435
00:15:07,297 --> 00:15:09,647
South Korea is just so far away,
436
00:15:09,691 --> 00:15:12,999
and I haven't been apart from
the kids for more than a day.
437
00:15:13,042 --> 00:15:14,261
It's two weeks.
438
00:15:14,304 --> 00:15:15,784
You act like
I'm going to blow the house up.
439
00:15:15,827 --> 00:15:17,264
I know. I know.
440
00:15:17,307 --> 00:15:19,266
There's a lot worse things
that can happen than that.
441
00:15:19,309 --> 00:15:20,658
And I'm sure
I'll find all of them.
442
00:15:22,747 --> 00:15:25,272
Oh, babe, actually, could you
get breakfast started for me
443
00:15:25,315 --> 00:15:26,534
and I'll go wake up the girls?
444
00:15:26,577 --> 00:15:29,537
Oh, how many kids
do we have again? I forget.
445
00:15:29,580 --> 00:15:32,148
There's a small one
I saw the other day.
446
00:15:32,192 --> 00:15:34,716
When did she come around?
447
00:15:34,759 --> 00:15:37,806
All right, I got this.
Breakfast.
448
00:15:38,633 --> 00:15:40,069
Easiest meal of the day.
449
00:15:41,114 --> 00:15:42,637
-
450
00:15:44,291 --> 00:15:46,902
I guess that's where
the spaghetti goes.
451
00:15:48,121 --> 00:15:50,514
Easy-peasy.
452
00:15:56,433 --> 00:15:58,000
Yep. Oh.
453
00:16:05,703 --> 00:16:07,618
Come on. Get through.
454
00:16:08,576 --> 00:16:10,186
Oh, whatever.
455
00:16:10,230 --> 00:16:11,318
Extra calcium.
456
00:16:11,753 --> 00:16:12,754
Toast.
457
00:16:13,537 --> 00:16:15,104
- Broken!
458
00:16:16,801 --> 00:16:17,715
Oh.
459
00:16:18,629 --> 00:16:19,630
Perfect.
460
00:16:20,240 --> 00:16:21,371
Bye-bye.
461
00:16:21,415 --> 00:16:23,852
Just like the pilgrims did it.
462
00:16:23,895 --> 00:16:24,940
Don't wear the same thing as me.
463
00:16:24,984 --> 00:16:26,202
But I was
wearing it first!
464
00:16:26,246 --> 00:16:28,596
- You always copy what I wear!
- No, I don't!
465
00:16:28,639 --> 00:16:30,076
Just say you want to be me
at this point.
466
00:16:30,119 --> 00:16:31,555
I don't.
467
00:16:31,599 --> 00:16:33,993
Breakfast is served.
468
00:16:37,779 --> 00:16:39,781
Yeah, I don't eat
scrambled eggs.
469
00:16:39,824 --> 00:16:42,001
What? I thought
you liked scrambled eggs.
470
00:16:42,044 --> 00:16:43,480
That was, like,
a month ago, Dad.
471
00:16:43,524 --> 00:16:44,699
Now I hate them.
472
00:16:44,742 --> 00:16:46,657
- I like scrambled eggs.
- No, you don't.
473
00:16:46,701 --> 00:16:48,094
Shh. I'm lying.
474
00:16:48,137 --> 00:16:49,878
All right,
what do you like, then?
475
00:16:49,921 --> 00:16:51,619
Literally anything but that.
476
00:16:51,662 --> 00:16:53,925
- Sour Patch Kids.
- Salads.
477
00:16:53,969 --> 00:16:55,275
- Tacos?
- Airhead Xtremes.
478
00:16:55,318 --> 00:16:57,320
- Sushi.
- Yes! Sushi!
479
00:16:57,364 --> 00:16:58,669
Really, any kind
of candy is good.
480
00:16:58,713 --> 00:17:00,628
Sure, Sam.
Yep.
481
00:17:00,671 --> 00:17:02,760
Dad, are you Mom now?
482
00:17:02,804 --> 00:17:04,458
Yes, I am your mother.
483
00:17:04,501 --> 00:17:05,807
Could we do your makeup?
484
00:17:05,850 --> 00:17:07,635
- Yeah!
- We'll see.
485
00:17:07,678 --> 00:17:08,984
Are you sure
you're ready for this?
486
00:17:09,028 --> 00:17:11,030
- I mean, we're kind of a lot.
- Yeah.
487
00:17:11,073 --> 00:17:13,075
One, I don't like
that you know that.
488
00:17:13,119 --> 00:17:14,511
And two, I'm your dad.
489
00:17:14,555 --> 00:17:16,600
I'm not a stranger. It just...
490
00:17:16,644 --> 00:17:18,515
It's going to take a little time
491
00:17:18,559 --> 00:17:20,430
to get used
to the morning routine.
492
00:17:20,474 --> 00:17:22,345
Well, my morning routine's
pretty easy.
493
00:17:22,389 --> 00:17:23,912
- I usually just have coffee.
- No, she doesn't.
494
00:17:23,955 --> 00:17:25,044
- So, yeah.
- I get candy.
495
00:17:25,087 --> 00:17:25,914
God,
don't tell him what I do.
496
00:17:25,957 --> 00:17:27,394
Always.
497
00:17:27,437 --> 00:17:28,917
You're so annoying.
Candy, candy, candy.
498
00:17:28,960 --> 00:17:30,310
Sorry, babe. Sam and Gracie
aren't eating eggs right now.
499
00:17:30,353 --> 00:17:32,660
Oh, yeah, we just talked
about it. Toaster's broken.
500
00:17:32,703 --> 00:17:33,835
- What?
- Crazy. I know.
501
00:17:33,878 --> 00:17:35,402
That's going to be something
I use a lot.
502
00:17:35,445 --> 00:17:37,012
Broken or unplugged?
503
00:17:37,056 --> 00:17:39,275
I'm not a mechanic, but I know
when something's broke.
504
00:17:40,755 --> 00:17:42,061
How about cereal?
505
00:17:42,104 --> 00:17:43,192
Yes!
No, no.
506
00:17:43,236 --> 00:17:45,281
How about
some oatmeal with fruit?
507
00:17:45,325 --> 00:17:46,326
- All right...
- Come on.
508
00:17:46,369 --> 00:17:47,240
- No.
- ...I bet
509
00:17:47,283 --> 00:17:48,154
that's around here somewhere.
510
00:17:48,197 --> 00:17:49,546
Fine.
Yeah.
511
00:17:49,590 --> 00:17:51,374
Okay, babe.
Let's go over this once more.
512
00:17:51,418 --> 00:17:53,420
Sam gets picked up at 2:45.
513
00:17:53,463 --> 00:17:56,945
Hadley and Gracie are at 3:15.
Unless it's Wednesday
514
00:17:56,988 --> 00:17:58,903
and then the schedule's
reversed, or Friday
515
00:17:58,947 --> 00:18:00,296
where they all get out
at the same time.
516
00:18:00,340 --> 00:18:02,516
That means you just have
to hustle to get...
517
00:18:02,559 --> 00:18:04,170
- Oh, man.
518
00:18:04,213 --> 00:18:06,128
Oh...
519
00:18:06,172 --> 00:18:08,217
This might make you nervous...
520
00:18:10,741 --> 00:18:12,047
but it's all going to be fine.
521
00:18:12,091 --> 00:18:13,962
Okay, here. It's all here.
522
00:18:14,005 --> 00:18:16,486
You just have to trust
the command center
523
00:18:16,530 --> 00:18:18,009
and you'll be great.
524
00:18:18,053 --> 00:18:20,490
I'll be honest. This command
center has always scared me.
525
00:18:20,534 --> 00:18:22,579
But I'm going to figure it out.
526
00:18:22,623 --> 00:18:24,451
You'll figure it out.
527
00:18:24,494 --> 00:18:25,843
- Going to make a few
528
00:18:25,887 --> 00:18:28,933
of my own adjustments.
"Sleepover"?
529
00:18:28,977 --> 00:18:30,544
No, thank you.
530
00:18:30,587 --> 00:18:33,590
I am going to be
13 hours ahead,
531
00:18:33,634 --> 00:18:35,331
so that means
that I'm going to be asleep
532
00:18:35,375 --> 00:18:37,159
in the middle of your day here.
533
00:18:37,203 --> 00:18:39,857
Uh... Wash.
We have to wash the towels first
534
00:18:39,901 --> 00:18:41,598
- before the clothes separately.
- Yes.
535
00:18:41,642 --> 00:18:43,122
What else? Oh,
you're going to want to check
536
00:18:43,165 --> 00:18:44,427
Hadley's model volcano here,
537
00:18:44,471 --> 00:18:45,689
because I think
we might have over-filled it.
538
00:18:45,733 --> 00:18:46,560
And you're definitely
going to want to soak
539
00:18:46,603 --> 00:18:47,691
that oatmeal bowl in the sink.
540
00:18:47,735 --> 00:18:48,910
Okay. Like right now?
541
00:18:48,953 --> 00:18:51,042
No, no, no.
Now you add water to cook it.
542
00:18:51,086 --> 00:18:52,392
But then you soak it
in the sink.
543
00:18:52,435 --> 00:18:53,219
All right.
544
00:18:54,089 --> 00:18:55,830
Girls! My babies!
545
00:18:55,873 --> 00:18:58,354
Oh, I'm going
to miss you so much.
546
00:18:58,398 --> 00:18:59,355
Oh!
547
00:18:59,399 --> 00:19:00,400
Mm.
548
00:19:00,443 --> 00:19:01,966
Can Dad go
to South Korea instead?
549
00:19:02,010 --> 00:19:03,359
No.
550
00:19:03,403 --> 00:19:04,926
Can he go somewhere else?
551
00:19:04,969 --> 00:19:06,667
- Hey, I'm right here.
- I am going to be back
552
00:19:06,710 --> 00:19:09,104
before you know it. I promise.
Come here.
553
00:19:09,148 --> 00:19:11,237
We're all going to die.
554
00:19:11,280 --> 00:19:13,978
- Hey! I fixed the toaster.
555
00:19:15,502 --> 00:19:17,156
- Bye.
- Bye.
556
00:19:17,199 --> 00:19:19,767
- Have fun.
- I love you guys.
557
00:19:19,810 --> 00:19:20,855
Don't worry about a thing.
558
00:19:20,898 --> 00:19:22,117
When you get back,
the house will be
559
00:19:22,161 --> 00:19:24,075
exactly like you left it.
560
00:19:25,816 --> 00:19:29,255
Dad, the front door's locked.
Do you have keys?
561
00:19:29,298 --> 00:19:32,040
Nope. Just keep waving.
562
00:19:32,083 --> 00:19:34,434
We'll put Sam
through a window in the back.
563
00:19:34,477 --> 00:19:35,739
Yes!
564
00:19:42,746 --> 00:19:45,532
All right.
Who's getting dropped off first?
565
00:19:45,575 --> 00:19:48,839
Uh, Dad, you're, like, not even
driving in the right direction.
566
00:19:48,883 --> 00:19:50,014
To your school?
567
00:19:50,058 --> 00:19:52,495
To any of our schools.
568
00:19:52,539 --> 00:19:54,584
Wait. Do you not know
where our schools are?
569
00:19:56,107 --> 00:19:58,327
No, I know
where your schools are at.
570
00:19:58,371 --> 00:20:00,111
I know where they're at,
but just to be safe,
571
00:20:00,155 --> 00:20:01,678
I'm gonna put on my GPS.
572
00:20:01,722 --> 00:20:04,812
So everybody, say your name
of your school out loud. Go now!
573
00:20:04,855 --> 00:20:07,206
Ooh, can we do
laser tag instead?
574
00:20:07,249 --> 00:20:08,946
No! Just give me the name
of your school
575
00:20:08,990 --> 00:20:10,470
or I'm going to call Mom
at the airport.
576
00:20:10,513 --> 00:20:12,385
So you're
going to call Mom
577
00:20:12,428 --> 00:20:14,909
and admit you don't know
the locations or names
578
00:20:14,952 --> 00:20:16,389
of any of our schools?
579
00:20:16,432 --> 00:20:18,086
Yeah, I will. I mean, I...
580
00:20:18,129 --> 00:20:19,696
I don't care
how bad it makes me look.
581
00:20:19,740 --> 00:20:22,046
No.
582
00:20:22,090 --> 00:20:24,310
No. Look, I'm going
to count to three.
583
00:20:24,353 --> 00:20:26,834
Someone tell me the name
of your school.
584
00:20:26,877 --> 00:20:28,052
One,
585
00:20:29,053 --> 00:20:31,186
- two...
- I dialed for you.
586
00:20:31,230 --> 00:20:32,753
- What? No!
587
00:20:32,796 --> 00:20:33,928
- No. Sam, give me the phone.
- It's actually ringing!
588
00:20:33,971 --> 00:20:35,277
- Ringing!
- Sam, hang up the phone.
589
00:20:35,321 --> 00:20:36,757
- I was just...
- You were just what, Dad?
590
00:20:36,800 --> 00:20:38,149
No! No! I was just...
591
00:20:38,193 --> 00:20:39,803
- Just say it! Admit it!
- Dad. Just admit it.
592
00:20:39,847 --> 00:20:40,978
No, no, I was just...
593
00:20:41,022 --> 00:20:42,763
Laser tag! Laser tag! Laser tag!
594
00:20:42,806 --> 00:20:44,068
- Dad, look out.
- I'm watching.
595
00:20:44,112 --> 00:20:45,809
- Just give it back real fast.
- I don't have it.
596
00:20:45,853 --> 00:20:47,289
- Sam!
- Say it! You were...
597
00:20:47,333 --> 00:20:48,899
Okay! All right, fine,
I was just bluffing!
598
00:20:48,943 --> 00:20:50,292
- Ha! I knew it!
- Now will you please
599
00:20:50,336 --> 00:20:52,163
- hang the phone up!
- Dad! Look out!
600
00:20:52,207 --> 00:20:53,556
-
601
00:20:56,516 --> 00:20:57,908
-
602
00:20:59,475 --> 00:21:02,696
Hi, guys. What's up?You miss me already?
603
00:21:02,739 --> 00:21:04,524
-
604
00:21:10,443 --> 00:21:12,314
What are you doing back here?
605
00:21:12,358 --> 00:21:15,143
Just reminding myself
I'm still good at something.
606
00:21:15,186 --> 00:21:17,014
Hey, I noticed
my picture's gone.
607
00:21:17,058 --> 00:21:18,538
Well, it's an employee photo,
608
00:21:18,581 --> 00:21:20,540
and you are no longer
an employee.
609
00:21:20,583 --> 00:21:23,412
Dan, I didn't quit.
I'm on leave.
610
00:21:23,456 --> 00:21:24,500
I've heard that before.
611
00:21:24,544 --> 00:21:26,154
I think you need
to just figure out
612
00:21:26,197 --> 00:21:27,851
where your priorities are.
613
00:21:27,895 --> 00:21:29,505
I did. They're with my children.
614
00:21:29,549 --> 00:21:32,291
Great, okay, well, it hurts
to hear you say that out loud.
615
00:21:32,334 --> 00:21:34,597
Come on, man. If you had kids,
you would understand.
616
00:21:34,641 --> 00:21:35,729
I do have kids.
617
00:21:35,772 --> 00:21:37,513
- What?
- I have five kids.
618
00:21:37,557 --> 00:21:39,123
But you never hear me talk
about them at work.
619
00:21:39,167 --> 00:21:40,908
Where did you get kids?
620
00:21:40,951 --> 00:21:42,475
Is this guy bothering you?
621
00:21:42,518 --> 00:21:45,608
What happened to your shirt?
Did a volcano explode on it?
622
00:21:45,652 --> 00:21:47,567
Yes, that's exactly
what happened to this shirt.
623
00:21:47,610 --> 00:21:50,352
You'd be in the hospital.
Volcanoes are very hot.
624
00:21:51,266 --> 00:21:52,789
Why... What is this?
625
00:21:52,833 --> 00:21:55,183
Peyton's my number one guy now,
Nate. That's what this is.
626
00:21:55,226 --> 00:21:57,446
Uh-huh. Uh-uh-uh-uh-uh.
627
00:21:57,490 --> 00:21:59,448
You can't leave
with company property.
628
00:21:59,492 --> 00:22:01,276
This was a gift from Dan.
629
00:22:01,320 --> 00:22:02,930
Sorry, buddy.
Not personal, it's a policy.
630
00:22:05,149 --> 00:22:08,370
- Dude.
- What? I don't make the rules.
631
00:22:08,414 --> 00:22:11,155
You're the floor manager.
That's literally your job.
632
00:22:12,026 --> 00:22:13,549
This is mine now.
633
00:22:13,593 --> 00:22:15,072
-
634
00:22:15,116 --> 00:22:17,292
Is it too hot for you?
635
00:22:17,336 --> 00:22:18,206
No.
636
00:22:18,815 --> 00:22:19,990
It's just right.
637
00:22:21,557 --> 00:22:22,906
-
638
00:22:22,950 --> 00:22:24,647
Oh.
639
00:22:24,691 --> 00:22:27,389
Hey, oh, Peyton, don't do this.
640
00:22:27,433 --> 00:22:28,390
This is your guy?
641
00:22:29,478 --> 00:22:30,958
That's my number one guy.
642
00:22:39,749 --> 00:22:41,621
Uh... Excuse me,
are you the egg guy?
643
00:22:41,664 --> 00:22:44,711
No. But I do dabble in the egg
section from time to time.
644
00:22:44,754 --> 00:22:46,930
Oh, great. Uh, do you mind
if I ask you some questions?
645
00:22:46,974 --> 00:22:48,845
- Sure.
- Uh, there's a lot of eggs here,
646
00:22:48,889 --> 00:22:50,978
and I need to buy
some eggs for my family,
647
00:22:51,021 --> 00:22:53,720
so which ones would I choose?
648
00:22:53,763 --> 00:22:55,591
Well, what type of egg
are you looking for?
649
00:22:55,635 --> 00:22:58,377
Normal ones.
Ones that my kids will eat.
650
00:22:58,420 --> 00:22:59,900
Those are pastured eggs.
651
00:22:59,943 --> 00:23:01,554
- Pastured.
- And they contain
652
00:23:01,597 --> 00:23:03,947
twice as many omega-3s.
653
00:23:03,991 --> 00:23:06,254
Oh, wow. That's a lot of...
654
00:23:06,297 --> 00:23:08,387
That's more omega
than I thought.
655
00:23:08,430 --> 00:23:10,867
Uh, I see these say free-range,
656
00:23:10,911 --> 00:23:13,348
and then the ones below it
say cage-free.
657
00:23:13,392 --> 00:23:15,306
So what's the difference
between that?
658
00:23:15,350 --> 00:23:18,397
Well, those are free-range
and those are cage-free.
659
00:23:18,440 --> 00:23:19,789
Hm. Interesting.
660
00:23:19,833 --> 00:23:22,705
Let's say I don't know
how to make eggs.
661
00:23:22,749 --> 00:23:25,882
Are there eggs
that are already made?
662
00:23:27,231 --> 00:23:29,364
Well, there are places
called restaurants.
663
00:23:29,408 --> 00:23:30,409
Hm.
664
00:23:31,975 --> 00:23:33,281
All right, Pat.
Getting a little...
665
00:23:33,324 --> 00:23:36,327
I don't care for your tone here.
666
00:23:36,371 --> 00:23:39,374
I know I've been grilling you
pretty hard on the eggs,
667
00:23:39,418 --> 00:23:41,158
and I'm not
wearing you out, am I?
668
00:23:41,202 --> 00:23:43,683
Because I'm going to need you
over there in the milk section.
669
00:23:43,726 --> 00:23:46,990
I mean, I can't wait to find out
what Lace-taid means.
670
00:23:48,339 --> 00:23:51,255
Um...
671
00:23:51,299 --> 00:23:54,215
Hey, Mom,
just giving you a... a call.
672
00:23:54,258 --> 00:23:55,869
Wanted to, uh...
673
00:23:55,912 --> 00:23:57,479
You know, I thought,
I don't know,
674
00:23:57,523 --> 00:23:58,915
maybe you'd want to come stay.
675
00:23:58,959 --> 00:24:02,179
The girls wanted me to call you.
They... they miss you.
676
00:24:02,223 --> 00:24:03,790
And so, they were like,
"Oh, yeah,
677
00:24:03,833 --> 00:24:05,487
"maybe she can come
spend the night."
678
00:24:05,531 --> 00:24:07,968
You know,
one or two nights. Uh...
679
00:24:09,186 --> 00:24:12,146
Twelve, thirteen tops.
Thirteen tops.
680
00:24:12,189 --> 00:24:14,409
And, you know,
just stay in Sam's room,
681
00:24:14,453 --> 00:24:16,498
or Hadley's, or my room,
I don't...
682
00:24:16,542 --> 00:24:19,283
-
683
00:24:19,327 --> 00:24:21,982
Ow. Golly, dude!
684
00:24:22,025 --> 00:24:23,984
Who put a towel there?
685
00:24:24,027 --> 00:24:25,855
Oh, God!
686
00:24:26,465 --> 00:24:27,553
Oh, what...
687
00:24:46,093 --> 00:24:48,617
Uh... Hello?
688
00:24:48,661 --> 00:24:50,924
Hello, sir. Am I speaking
to the man of the house?
689
00:24:50,967 --> 00:24:54,014
No, she's not home.
But what's going on up there?
690
00:24:54,057 --> 00:24:56,625
Uh, Keegan Jones.
Keegan Roofing and Tile.
691
00:24:56,669 --> 00:24:58,845
Your wife had called
to check my availability
692
00:24:58,888 --> 00:24:59,933
to replace your roof,
693
00:24:59,976 --> 00:25:01,282
and I thought, you know,
why call back
694
00:25:01,325 --> 00:25:02,718
and tell her I'm available
695
00:25:02,762 --> 00:25:04,503
when I can show her
I'm available
696
00:25:04,546 --> 00:25:06,635
by already being on the roof?
697
00:25:06,679 --> 00:25:08,768
All right.
And Katie okayed all this?
698
00:25:08,811 --> 00:25:11,901
I mean, feel free
to check my Yelp yourself.
699
00:25:11,945 --> 00:25:14,338
I got five stars
and only one negative review
700
00:25:14,382 --> 00:25:15,862
and that is from my ex-wife.
701
00:25:15,905 --> 00:25:18,517
You know, she said my tools
don't get the job done.
702
00:25:18,560 --> 00:25:20,301
Okay. Uh, yeah, man.
703
00:25:20,344 --> 00:25:21,650
It's great. Uh...
704
00:25:21,694 --> 00:25:23,043
Yeah, you're hired, I guess.
705
00:25:23,086 --> 00:25:24,740
What? Really?
706
00:25:24,784 --> 00:25:28,527
You know what? Maybe
I should just call her real...
707
00:25:28,570 --> 00:25:30,093
It's school pickup already!
708
00:25:30,137 --> 00:25:31,617
Shoot!
709
00:25:31,660 --> 00:25:33,967
Hey, I'm going
to make you proud.
710
00:25:34,010 --> 00:25:37,448
Yeah, hey, good job.
I'll see you tomorrow, okay?
711
00:25:37,492 --> 00:25:40,016
Good job.
Great job today, you guys.
712
00:25:40,060 --> 00:25:42,018
We're gonna wait
for our parents to come.
713
00:25:42,932 --> 00:25:45,544
- Good job today!
- Hi. Hi. Hey.
714
00:25:45,587 --> 00:25:46,545
Oh, hi!
715
00:25:46,588 --> 00:25:48,024
Hey, what's up?
I'm here for Sam.
716
00:25:48,068 --> 00:25:49,460
Oh, Mr. Wilcox.
717
00:25:49,504 --> 00:25:51,114
I'm so used to seeing Katie.
718
00:25:51,158 --> 00:25:52,376
Well, get used to me
719
00:25:52,420 --> 00:25:53,900
because she's no longer
with us, you know?
720
00:25:55,510 --> 00:25:58,948
Ah, 'cause she's in South Korea!
Working. Yeah. Shark Tank.
721
00:25:58,992 --> 00:26:01,734
She's alive.
Yeah. Sorry about that.
722
00:26:01,777 --> 00:26:03,953
Do you have a minute to talk?
723
00:26:04,650 --> 00:26:08,088
Am I... Am I in trouble?
724
00:26:08,131 --> 00:26:10,264
Sam's been hugging
her classmates
725
00:26:10,307 --> 00:26:11,831
every time she sees them.
726
00:26:11,874 --> 00:26:13,441
- Okay.
- All day.
727
00:26:13,484 --> 00:26:17,358
Okay. I'll talk to her and, uh,
yeah, just tell her to stop.
728
00:26:17,401 --> 00:26:19,665
- So, thank you.
- No. Actually,
729
00:26:19,708 --> 00:26:22,929
at her age, telling her to stop
may reinforce the behavior.
730
00:26:22,972 --> 00:26:24,670
We need to make sure
731
00:26:24,713 --> 00:26:26,976
we're communicating
with the right words.
732
00:26:27,760 --> 00:26:29,544
Right... right words.
733
00:26:29,588 --> 00:26:31,154
You might want to take notes.
734
00:26:31,198 --> 00:26:32,373
Notes.
735
00:26:33,243 --> 00:26:34,680
Notes.
736
00:26:34,723 --> 00:26:36,725
So I'd like to
introduce you to a concept
737
00:26:36,769 --> 00:26:39,293
called "the bubble of consent."
738
00:26:39,336 --> 00:26:42,513
Now, imagine
each kiddo lives inside
739
00:26:42,557 --> 00:26:44,167
their own individual bubble.
740
00:26:44,211 --> 00:26:46,039
They can touch
what's in their own bubble
741
00:26:46,082 --> 00:26:47,475
without having to ask,
742
00:26:47,518 --> 00:26:50,304
but they need permission,
743
00:26:50,347 --> 00:26:51,392
yeah... - Okay.
744
00:26:51,435 --> 00:26:54,003
...to enter another
kiddo's bubble.
745
00:26:54,047 --> 00:26:55,483
Uh, say that part one more time.
746
00:26:55,526 --> 00:26:56,702
Which part?
747
00:26:56,745 --> 00:26:58,268
- Uh, the beginning of it.
- The beginning?
748
00:26:58,312 --> 00:27:00,096
Yeah, the beginning
and the rest of it, too.
749
00:27:00,140 --> 00:27:01,228
Okay.
750
00:27:06,146 --> 00:27:07,190
What's wrong?
751
00:27:07,756 --> 00:27:09,236
Everything okay?
752
00:27:09,279 --> 00:27:10,629
Avery and Trisha both knew
753
00:27:10,672 --> 00:27:12,413
how to spell "Chihuahua"
and I didn't.
754
00:27:12,456 --> 00:27:15,416
Well, now you do, so...
755
00:27:15,459 --> 00:27:17,679
But, like, what if
I don't know other words?
756
00:27:17,723 --> 00:27:19,115
I need to study more.
757
00:27:19,159 --> 00:27:20,682
All right. Where's your sister?
758
00:27:20,726 --> 00:27:22,771
Probably trying to get Brian
to notice her.
759
00:27:22,815 --> 00:27:23,772
"Brian"?
760
00:27:24,512 --> 00:27:25,905
Who's Brian?
761
00:27:41,355 --> 00:27:43,313
Gracie!
762
00:27:43,357 --> 00:27:45,185
Hi.
763
00:27:45,228 --> 00:27:46,665
It's your dad!
764
00:27:46,708 --> 00:27:50,799
It's your family in a van!
We live in the same house!
765
00:27:50,843 --> 00:27:53,236
I... I couldn't remember
if you remembered.
766
00:27:53,280 --> 00:27:56,022
My God! Dad!
Was that really necessary?
767
00:27:56,065 --> 00:27:58,764
It was. I didn't know
how else... how to...
768
00:27:58,807 --> 00:27:59,852
Who's Brian?
769
00:27:59,895 --> 00:28:01,157
A boy she likes.
770
00:28:01,201 --> 00:28:02,724
He's the reason
she started shaving her legs.
771
00:28:02,768 --> 00:28:04,030
- Hadley!
- Oh, my God.
772
00:28:04,073 --> 00:28:05,335
What? You're in there
shaving them every night.
773
00:28:05,379 --> 00:28:07,294
Every night?
774
00:28:07,337 --> 00:28:08,948
Your mom does it twice a year.
775
00:28:08,991 --> 00:28:11,864
Dad, I'm hungry.
Can we get dinner?
776
00:28:11,907 --> 00:28:15,258
You all got to eat again?
I thought we were done.
777
00:28:15,302 --> 00:28:17,783
Maybe Brian should come over
for dinner.
778
00:28:17,826 --> 00:28:19,480
- You know what, Sam? That's a...
- No!
779
00:28:19,523 --> 00:28:20,742
- Brian!
- No! No!
780
00:28:20,786 --> 00:28:23,266
- Stop!
- Brian! Brian!
781
00:28:23,310 --> 00:28:24,137
Hey, pizza's here.
782
00:28:24,180 --> 00:28:25,007
Hey, man.
783
00:28:26,052 --> 00:28:28,489
Uh... Boom. There you go.
784
00:28:28,532 --> 00:28:30,273
Oh, you already
tipped on the app, so...
785
00:28:30,317 --> 00:28:31,622
Yeah. We're going to be seeing
786
00:28:31,666 --> 00:28:33,842
a lot of each other
these next couple weeks.
787
00:28:33,886 --> 00:28:36,715
This is the nicest thing
anyone's ever done for me.
788
00:28:37,280 --> 00:28:38,499
Hey.
789
00:28:42,111 --> 00:28:43,286
Night-night.
790
00:28:45,941 --> 00:28:47,856
All right, Sam,
it's time for bed.
791
00:28:47,900 --> 00:28:49,815
I'm almost done
with second hugs.
792
00:28:49,858 --> 00:28:52,382
Second hugs.
793
00:28:52,426 --> 00:28:54,602
Uh... You know what?
794
00:28:54,645 --> 00:28:55,908
Hey, let's talk
about something real fast.
795
00:28:55,951 --> 00:28:57,474
Am I skipping a grade?
796
00:28:57,518 --> 00:29:00,303
No. Not by the looks of it.
We might even do a couple twice.
797
00:29:00,347 --> 00:29:01,652
Am I getting a horse?
798
00:29:01,696 --> 00:29:03,350
That's where you thought
this was going?
799
00:29:03,393 --> 00:29:05,004
Uh... Oh.
800
00:29:06,440 --> 00:29:08,007
How do I say it? Um...
801
00:29:12,228 --> 00:29:13,839
Don't hug kids at school.
802
00:29:13,882 --> 00:29:15,449
But I love my classmates.
803
00:29:15,492 --> 00:29:16,885
I know you do.
804
00:29:16,929 --> 00:29:20,019
And that's great. Just show them
in a different way.
805
00:29:20,976 --> 00:29:21,934
Okay.
806
00:29:22,630 --> 00:29:23,979
Wow.
807
00:29:24,023 --> 00:29:25,938
All right. You know what?
808
00:29:27,069 --> 00:29:28,027
You're my favorite.
809
00:29:29,028 --> 00:29:30,290
- I know.
- Good night.
810
00:29:30,333 --> 00:29:31,726
Good night.
811
00:29:39,168 --> 00:29:41,257
Hadley. Screens off.
812
00:29:41,301 --> 00:29:43,912
What? No, but... but I'm...
I'm just using the light
813
00:29:43,956 --> 00:29:45,392
to study
my spelling flashcards.
814
00:29:45,435 --> 00:29:46,480
Of course you are.
815
00:29:46,523 --> 00:29:47,916
Night.
816
00:29:47,960 --> 00:29:49,831
Look at you fighting
for the number one spot, huh?
817
00:29:49,875 --> 00:29:51,920
A party with boys? Yeah,
818
00:29:51,964 --> 00:29:54,009
my dad would never let me
have one. Are you kidding?
819
00:29:54,053 --> 00:29:56,620
Gracie. Hey. Phones off, please.
820
00:29:58,318 --> 00:30:01,147
I guess
I know my third favorite.
821
00:30:01,190 --> 00:30:04,411
- Thirteen more days.
822
00:30:05,716 --> 00:30:07,457
"Night chores"?
823
00:30:19,730 --> 00:30:20,731
What?
824
00:30:23,909 --> 00:30:26,041
I should've soaked it.
825
00:30:26,085 --> 00:30:27,173
God.
826
00:30:29,915 --> 00:30:31,960
-
827
00:30:37,052 --> 00:30:39,838
30 in the morning. Golly.
828
00:30:50,239 --> 00:30:53,155
Are we running a car wash
I don't know about?
829
00:30:56,942 --> 00:30:58,247
Hey!
830
00:30:58,291 --> 00:31:00,467
Hi, babe.How's it going?
831
00:31:00,510 --> 00:31:03,470
Great. Yeah. I hired a roofer.
832
00:31:03,513 --> 00:31:05,298
Oh! Nice. Which one?
833
00:31:06,386 --> 00:31:08,257
- Which what?
- Which roofer?
834
00:31:08,301 --> 00:31:10,303
I calledall the top-rated places
835
00:31:10,346 --> 00:31:12,087
so I could make them bidagainst each other.
836
00:31:12,131 --> 00:31:14,133
Then I also calledmy friend's cousin, Keegan,
837
00:31:14,176 --> 00:31:15,874
'cause his bid was so low,
838
00:31:15,917 --> 00:31:17,788
I thought I could use itagainst the others.
839
00:31:17,832 --> 00:31:19,138
So who did you go with?
840
00:31:19,181 --> 00:31:20,704
-
841
00:31:23,446 --> 00:31:26,493
Uh... Yeah, I mean, I don't
remember his name, you know.
842
00:31:26,536 --> 00:31:28,538
But he was a good one.
843
00:31:28,582 --> 00:31:31,063
Hey, roof's looking
pretty good, man.
844
00:31:31,106 --> 00:31:34,588
Thank you so much for handling that for me, babe. Oh!
845
00:31:34,631 --> 00:31:36,851
You must be on your wayto go get the girls, huh?
846
00:31:36,895 --> 00:31:38,984
Yep, as we speak.
I'm going right now!
847
00:31:39,027 --> 00:31:40,246
And could youplease drop off
848
00:31:40,289 --> 00:31:41,508
those forks I leftin the back of the car?
849
00:31:41,551 --> 00:31:42,639
Thank you, I love you.
850
00:31:42,683 --> 00:31:45,947
Love you.
Pistachios?
851
00:31:45,991 --> 00:31:47,209
What the...
852
00:31:54,477 --> 00:31:56,740
Dad!
853
00:31:56,784 --> 00:31:58,655
- What are you doing?
- I was sleeping,
854
00:31:58,699 --> 00:32:00,701
or trying to.
855
00:32:00,744 --> 00:32:02,790
Why doesn't this couch fold out?
856
00:32:02,833 --> 00:32:04,618
Because not all couches
fold out.
857
00:32:04,661 --> 00:32:07,577
I meant, what are you
doing here? I called Mom.
858
00:32:07,621 --> 00:32:09,231
Yeah, she's on a cruise.
859
00:32:09,275 --> 00:32:11,016
Anyway, I'm here to help.
860
00:32:11,059 --> 00:32:12,495
- Are you?
- Yeah.
861
00:32:12,539 --> 00:32:16,195
Yeah. As soon as I finish
my siesta.
862
00:32:16,238 --> 00:32:18,066
Oh, man.
863
00:32:23,506 --> 00:32:25,769
Uh, excuse me. Do you all know
where to put these forks at?
864
00:32:25,813 --> 00:32:29,817
Uh, Nate Wilcox. Katie said
we'd be seeing more of you.
865
00:32:29,860 --> 00:32:30,992
How you doing, sugar?
866
00:32:31,036 --> 00:32:32,167
Hanging in there, you know?
867
00:32:32,211 --> 00:32:33,995
Katie has me doing
a lot of chores.
868
00:32:34,039 --> 00:32:35,605
It's basically Chore City
at our house.
869
00:32:37,259 --> 00:32:39,000
And all the cleaning sprays.
870
00:32:39,044 --> 00:32:41,176
Under our sink,
it looks like a Baskin-Robbins.
871
00:32:43,091 --> 00:32:44,484
Baskin-Robbins.
872
00:32:45,964 --> 00:32:47,008
Uh... I mean, I used one
873
00:32:47,052 --> 00:32:48,183
the other day.
It said "all-purpose."
874
00:32:48,227 --> 00:32:49,532
And it didn't clean anything up.
875
00:32:49,576 --> 00:32:51,360
Should've said "no purpose,"
you know?
876
00:32:51,404 --> 00:32:53,145
- No purpose.
877
00:32:54,407 --> 00:32:56,365
Oh, God.
878
00:32:56,409 --> 00:32:58,411
- What are we all laughing at?
- Conor,
879
00:32:58,454 --> 00:33:00,848
looks like you're not the only
dad on campus anymore.
880
00:33:00,891 --> 00:33:02,284
And this one's funny.
881
00:33:04,199 --> 00:33:05,679
Oh, Nate?
882
00:33:05,722 --> 00:33:07,463
- Big time funny.
- Oh, wow.
883
00:33:07,507 --> 00:33:09,422
Say it, don't spray it,
you know?
884
00:33:10,814 --> 00:33:12,077
"Say it, don't spray it."
885
00:33:12,120 --> 00:33:13,426
Dad?
886
00:33:13,469 --> 00:33:15,254
Thought you were going to wait
in the car.
887
00:33:15,297 --> 00:33:16,603
Didn't you go to school
in a sweater?
888
00:33:16,646 --> 00:33:18,083
What?
889
00:33:18,126 --> 00:33:20,476
- No.
- Okay.
890
00:33:20,520 --> 00:33:21,651
Well, I was going to wear
the same thing.
891
00:33:21,695 --> 00:33:22,696
That would've been embarrassing.
892
00:33:24,567 --> 00:33:25,742
What an absolute joy.
893
00:33:25,786 --> 00:33:27,222
I'm sure
I'll be seeing you around.
894
00:33:27,266 --> 00:33:29,442
- All right. Pleasure.
- Nice to meet you, Nate.
895
00:33:29,485 --> 00:33:30,573
Thank you.
896
00:33:30,617 --> 00:33:31,879
That is the first
funny dad.
897
00:33:31,922 --> 00:33:33,489
No bad dad jokes.
898
00:33:34,621 --> 00:33:35,883
Hey, Nate.
899
00:33:41,802 --> 00:33:42,759
What was that?
900
00:33:44,370 --> 00:33:45,588
Katie told me to drop forks off.
901
00:33:45,632 --> 00:33:48,026
Not the... Not the forks.
Talking to the moms.
902
00:33:48,069 --> 00:33:50,637
If you need to bring the moms
something, bring it to me.
903
00:33:50,680 --> 00:33:52,073
Okay? Bring it to me.
904
00:33:52,117 --> 00:33:53,944
- I bring it to them. See?
- Okay.
905
00:33:53,988 --> 00:33:56,034
You know,
and if you wanna hang out,
906
00:33:56,077 --> 00:33:58,514
don't hang out with the moms.
Hang out with this guy!
907
00:33:58,558 --> 00:34:01,300
'Cause I've been texting you.
You been getting those?
908
00:34:01,343 --> 00:34:03,780
No, I haven't.
909
00:34:03,824 --> 00:34:05,391
You haven't gotten
a single one of my texts?
910
00:34:07,001 --> 00:34:08,742
- No.
- God, a lot of them say "read."
911
00:34:08,785 --> 00:34:10,570
- You can see that?
- Yeah, like,
912
00:34:10,613 --> 00:34:11,658
the whole color changes.
913
00:34:11,701 --> 00:34:12,746
I don't think
I've gotten any of them.
914
00:34:12,789 --> 00:34:13,834
- Really?
- Yeah.
915
00:34:13,877 --> 00:34:15,140
Can I see?
916
00:34:15,183 --> 00:34:19,622
Uh, I would, but it's way
in there, and so...
917
00:34:19,666 --> 00:34:23,322
Just let me know. Even tonight,
we could grab a drink. Bowl.
918
00:34:23,365 --> 00:34:24,845
- Bowl?
- We'll do a bowl.
919
00:34:24,888 --> 00:34:26,542
- What?
- In the meantime,
920
00:34:26,586 --> 00:34:27,848
stay away from here.
921
00:34:27,891 --> 00:34:29,023
Okay?
922
00:34:29,067 --> 00:34:31,460
My moms are not your moms.
923
00:34:41,992 --> 00:34:43,994
-
924
00:35:24,383 --> 00:35:25,514
What?
925
00:35:37,396 --> 00:35:40,138
Help! Help!
926
00:35:41,051 --> 00:35:42,314
Help!
927
00:35:43,837 --> 00:35:45,578
Help!
928
00:35:50,365 --> 00:35:51,236
Yeah. So, basically,
929
00:35:51,279 --> 00:35:52,628
all of these people behind me
930
00:35:52,672 --> 00:35:54,108
are here to help mewith the Star Minder.
931
00:35:54,152 --> 00:35:57,720
- We're kind of...
- Dad! Mom's in a factory!
932
00:35:57,764 --> 00:35:59,374
- Oh, what?
- Yeah.
933
00:35:59,418 --> 00:36:01,376
We're stress-testingdifferent plastics
934
00:36:01,420 --> 00:36:02,551
for the body of the star.
935
00:36:04,771 --> 00:36:06,729
You speak
South Korean?
936
00:36:06,773 --> 00:36:09,515
- It's just Korean, Dad.
- Well, not to them.
937
00:36:09,558 --> 00:36:11,734
-
938
00:36:11,778 --> 00:36:13,867
Dang, the team was reallyexcited about that one.
939
00:36:15,956 --> 00:36:17,914
Dad,
what's for breakfast?
940
00:36:17,958 --> 00:36:19,002
Uh...
941
00:36:19,046 --> 00:36:20,874
- Pizza.
942
00:36:20,917 --> 00:36:22,963
- For breakfast?
- Just put milk on it.
943
00:36:23,006 --> 00:36:25,618
Uh, hey, Nate, could I talk to you privately?
944
00:36:25,661 --> 00:36:29,143
Yeah, I was joking. Is that...
I... I thought I muted that.
945
00:36:29,187 --> 00:36:31,058
You tapped Mom's hard hat, Dad.
946
00:36:32,581 --> 00:36:33,713
Oh, my God.
947
00:36:33,756 --> 00:36:36,106
Hey, I just want to say
I totally respect
948
00:36:36,150 --> 00:36:37,673
- your healthy breakfast thing...
- No, I know.
949
00:36:37,717 --> 00:36:40,023
- ...but, you know...
- No, no, no, no. It's fine.
950
00:36:40,067 --> 00:36:42,243
I wanted to checkand see how you were doing.
951
00:36:42,287 --> 00:36:43,810
Uh... Great.
952
00:36:43,853 --> 00:36:46,943
I'm great. You know, I mean,
with the command center and...
953
00:36:46,987 --> 00:36:48,554
You know, don't worry about me.
954
00:36:48,597 --> 00:36:50,773
- We're good over here.
- Yeah?
955
00:36:50,817 --> 00:36:53,298
'Cause I know it's hard.
956
00:36:53,341 --> 00:36:55,125
You know, we're growinginto new roles.
957
00:36:55,169 --> 00:36:57,040
Uh... I'm not growing
into a new role.
958
00:36:57,084 --> 00:36:58,955
I'm just keeping
your role warm, right?
959
00:36:58,999 --> 00:37:01,175
Right. Yeah.I think what I meant...
960
00:37:01,219 --> 00:37:02,524
Uh... No. No,
I know what you meant.
961
00:37:02,568 --> 00:37:04,831
It's just for now.
962
00:37:04,874 --> 00:37:06,572
It's just for now. Yeah. Yeah.
963
00:37:08,051 --> 00:37:09,966
Okay. Um... Hey, babe, I have,
964
00:37:10,010 --> 00:37:11,490
like, 25 peoplewaiting for me.
965
00:37:11,533 --> 00:37:12,665
I got to go.
966
00:37:12,708 --> 00:37:14,710
I have 25 people
waiting on me too.
967
00:37:14,754 --> 00:37:15,842
Okay.
968
00:37:15,885 --> 00:37:17,060
You know, the kids.
I was making a...
969
00:37:17,104 --> 00:37:19,149
- It's just two more days, Nate.
- Okay. Yep.
970
00:37:19,193 --> 00:37:21,674
- Okay? I love you.
- Two more days.
971
00:37:21,717 --> 00:37:25,678
Uh... Yep. All right. All right.
I love you.
972
00:37:30,726 --> 00:37:32,424
All right. I'm headed out!
973
00:37:32,467 --> 00:37:33,947
Your mom is back
from the cruise.
974
00:37:33,990 --> 00:37:35,383
This is the first time
I've seen you awake
975
00:37:35,427 --> 00:37:36,471
since you got here.
976
00:37:36,515 --> 00:37:37,820
Well, I'm glad I could help.
977
00:37:37,864 --> 00:37:39,561
Now, you just call me
if you need anything.
978
00:37:39,605 --> 00:37:41,084
I... I couldn't find Katie.
979
00:37:41,128 --> 00:37:42,956
Tell her I said goodbye. Okay?
980
00:37:43,609 --> 00:37:44,610
Really?
981
00:37:44,653 --> 00:37:45,741
Get me
a home-cooked meal.
982
00:37:47,743 --> 00:37:50,180
Ladies, I think we knowwhy we're here.
983
00:37:50,224 --> 00:37:51,834
We're getting a horse?
984
00:37:51,878 --> 00:37:53,749
We're here to talk about towels.
985
00:37:53,793 --> 00:37:56,012
Specifically, why am I carrying
986
00:37:56,056 --> 00:37:59,451
100 pounds of towels up and down
40 steps all day, every day?
987
00:37:59,494 --> 00:38:01,322
Hadley, how many towels
you use a day?
988
00:38:01,366 --> 00:38:04,064
- One.
- Interesting. Okay.
989
00:38:04,107 --> 00:38:05,848
Gracie, how many towels you use?
990
00:38:05,892 --> 00:38:08,111
- One.
- Also one.
991
00:38:09,199 --> 00:38:11,724
- Sam?
- I've never used a towel.
992
00:38:11,767 --> 00:38:15,467
What?
She doesn't even use a towel.
993
00:38:15,510 --> 00:38:20,689
So our house is magically
generating wet towels all day.
994
00:38:22,387 --> 00:38:25,520
All right. We're not done
talking about this.
995
00:38:25,564 --> 00:38:27,522
Okay, how many towels
do you actually use?
996
00:38:27,566 --> 00:38:29,350
- Eight.
- Eight?
997
00:38:30,699 --> 00:38:32,701
Howdy, partner!
998
00:38:32,745 --> 00:38:34,616
I hope you don't mind.
We're a touch early.
999
00:38:34,660 --> 00:38:37,445
I got to get to line dancing
with the moms.
1000
00:38:37,489 --> 00:38:39,491
- What?
- Moms' night out.
1001
00:38:39,534 --> 00:38:43,146
I wanted to do paint and sip,
but, uh, I got outvoted.
1002
00:38:43,190 --> 00:38:45,279
What? You didn't cancel
our sleepover?
1003
00:38:45,323 --> 00:38:49,022
No, I did cancel it. I pulled
the Post-it off the calendar.
1004
00:38:49,065 --> 00:38:51,241
Okay, but did you call
people's parents?
1005
00:38:51,285 --> 00:38:52,721
I don't even know
your friends' names,
1006
00:38:52,765 --> 00:38:55,507
so how would I know
who their parents are? You know.
1007
00:38:55,550 --> 00:38:56,682
There's Jane!
1008
00:38:56,725 --> 00:38:58,466
- There's another one?
- Hey, Jane.
1009
00:38:58,510 --> 00:38:59,989
I don't know
how to do a sleepover.
1010
00:39:00,033 --> 00:39:02,644
Your mom didn't leave me
any notes on a sleepover.
1011
00:39:02,688 --> 00:39:04,733
It's a sleepover.
I mean, it's not rocket science.
1012
00:39:04,777 --> 00:39:07,693
Just, uh, make them some popcorn
and let them do your makeup.
1013
00:39:07,736 --> 00:39:08,868
Yes!
1014
00:39:08,911 --> 00:39:10,043
Go get him, girls.
1015
00:39:10,086 --> 00:39:11,740
- Oh, my God, yes!
- You all have fun!
1016
00:39:11,784 --> 00:39:14,439
-
1017
00:39:21,359 --> 00:39:23,839
-
1018
00:39:23,883 --> 00:39:26,364
Three, two, one!
Two, one!
1019
00:39:26,407 --> 00:39:27,669
- Oh!
- What, Dad?
1020
00:39:27,713 --> 00:39:28,583
Stop it. This is...
1021
00:39:28,627 --> 00:39:29,802
Your mom does this?
1022
00:39:29,845 --> 00:39:31,325
Yeah. Have you ever seen her
with nose hairs?
1023
00:39:31,369 --> 00:39:32,805
- All the time.
- No, because I've never looked.
1024
00:39:32,848 --> 00:39:34,154
You should. It's very smooth.
1025
00:39:34,197 --> 00:39:35,764
Okay, guys, we're just
going to go for it, okay?
1026
00:39:35,808 --> 00:39:37,462
Just one and done.
And we got it. Okay?
1027
00:39:37,505 --> 00:39:40,639
- Okay. Ready? Go, Dad. Two, one!
- Ready? Three, two, one!
1028
00:39:40,682 --> 00:39:42,336
- Oh! No, no, no.
- What?
1029
00:39:42,380 --> 00:39:43,598
- You know, this is crazy.
- Oh, my God!
1030
00:39:43,642 --> 00:39:45,121
- Come on!
- You all are crazy.
1031
00:39:45,165 --> 00:39:46,166
- You're so annoying.
- This is...
1032
00:39:46,209 --> 00:39:47,559
I'm going to live
like this forever,
1033
00:39:47,602 --> 00:39:48,951
- and it'll just come out...
- Right. Okay.
1034
00:39:48,995 --> 00:39:50,518
- ...when it comes out.
- No. Stop.
1035
00:39:50,562 --> 00:39:52,477
Mr. Wilcox, let me just tell you
something. Just right here.
1036
00:39:52,520 --> 00:39:54,392
Okay, between you and me,
I do this all the time.
1037
00:39:54,435 --> 00:39:56,306
Yeah, but you don't have
a forest up your nose, Jane.
1038
00:39:56,350 --> 00:39:58,047
- Wait, are you filming?
- Here we go.
1039
00:39:58,091 --> 00:39:59,571
Uh, nope.
Just looking something up.
1040
00:39:59,614 --> 00:40:01,703
- And action!
1041
00:40:05,446 --> 00:40:07,753
-
1042
00:40:07,796 --> 00:40:09,363
- I'm so sorry, Mr. Wilcox.
1043
00:40:09,407 --> 00:40:11,191
I've never had someone
bleed like that before.
1044
00:40:11,234 --> 00:40:13,367
Jane, don't worry about it.
I'm sorry I screamed so much.
1045
00:40:13,411 --> 00:40:14,455
It's okay.
You'll get them next time!
1046
00:40:14,499 --> 00:40:15,935
Okay, okay.
1047
00:40:15,978 --> 00:40:17,240
- So embarrassing.
- I know. It's bad.
1048
00:40:20,026 --> 00:40:22,898
Dude, did you get beat up?
1049
00:40:25,858 --> 00:40:28,338
Is it normal
for a roofer to come inside
1050
00:40:28,382 --> 00:40:29,427
and work at night?
1051
00:40:29,470 --> 00:40:31,777
Yeah, it's normal
for a good roofer.
1052
00:40:31,820 --> 00:40:33,909
Look, um...
I'm not trying to snoop,
1053
00:40:33,953 --> 00:40:35,433
but while I was up there,
1054
00:40:35,476 --> 00:40:37,783
I heard some kids fighting
through one of the bigger holes.
1055
00:40:37,826 --> 00:40:39,219
- Bigger holes?
- Look, I...
1056
00:40:39,262 --> 00:40:41,177
I can't get into my process
with you, Nate.
1057
00:40:41,221 --> 00:40:42,527
All right?
1058
00:40:42,570 --> 00:40:45,268
There is an interpersonal issue
in your home.
1059
00:40:45,312 --> 00:40:46,835
Yeah, we're having a sleepover.
1060
00:40:46,879 --> 00:40:51,710
It's not just any sleepover,
Nate! It's a girls' sleepover.
1061
00:40:51,753 --> 00:40:55,975
Look, I got five sisters.
Girls do psychological damage.
1062
00:40:56,018 --> 00:40:58,238
You can repair a roof.
1063
00:40:58,281 --> 00:41:00,849
You can't repair
the memory of a friend
1064
00:41:00,893 --> 00:41:03,156
telling you your eyes
are too close together.
1065
00:41:11,425 --> 00:41:12,818
Seems quiet.
1066
00:41:12,861 --> 00:41:15,777
Calm before the storm.
1067
00:41:15,821 --> 00:41:19,477
When they get quiet,
that's when they get mean.
1068
00:41:19,520 --> 00:41:22,349
Now, you need to get up there
and give them a group activity
1069
00:41:22,392 --> 00:41:25,221
before they start splitting off
and talking about each other.
1070
00:41:25,265 --> 00:41:27,920
No, no,
I think you're overreacting.
1071
00:41:29,008 --> 00:41:30,226
Dear God, we're too late.
1072
00:41:30,270 --> 00:41:31,227
What do I do?
1073
00:41:31,271 --> 00:41:32,838
Well, get up there and stop this
1074
00:41:32,881 --> 00:41:34,535
before they're damaged for life.
1075
00:41:34,579 --> 00:41:36,755
I'm not the one that goes
up there. Katie goes up there.
1076
00:41:36,798 --> 00:41:38,670
I stay down here and
make ice cream sundaes,
1077
00:41:38,713 --> 00:41:40,498
and they come eat them
once the crying stops.
1078
00:41:40,541 --> 00:41:42,500
Well, tonight,
you're all out of Katie.
1079
00:41:43,109 --> 00:41:44,414
And ice cream.
1080
00:41:44,458 --> 00:41:47,983
I had to check your freezer...
for roof reasons.
1081
00:41:55,034 --> 00:41:56,078
Stop, no, you're...
1082
00:41:56,122 --> 00:41:57,166
It has an "E"
at the end.
1083
00:41:57,210 --> 00:41:58,472
Oh, my gosh!
1084
00:41:58,516 --> 00:42:00,387
You're so dramatic about this.
All the time.
1085
00:42:05,435 --> 00:42:07,916
Hey, how's it going up here?
1086
00:42:07,960 --> 00:42:09,527
We can't be friends.
1087
00:42:10,266 --> 00:42:12,181
Whoa!
1088
00:42:12,225 --> 00:42:14,357
Let's take a deep breath.
1089
00:42:14,401 --> 00:42:16,751
Hadley, what happened?
1090
00:42:16,795 --> 00:42:17,926
The spelling bee!
1091
00:42:17,970 --> 00:42:19,928
What? I don't...
The spelling bee happened?
1092
00:42:19,972 --> 00:42:22,017
No! The spelling bee
is ruining our lives.
1093
00:42:22,061 --> 00:42:23,410
And tearing us apart.
1094
00:42:23,453 --> 00:42:24,672
It's all I think about.
1095
00:42:24,716 --> 00:42:26,892
I have blisters
from my flashcards.
1096
00:42:26,935 --> 00:42:29,677
I can't hear a word
without spelling it.
1097
00:42:29,721 --> 00:42:31,287
I-T. It.
1098
00:42:31,331 --> 00:42:33,289
And we realize that once
the spelling bee happens,
1099
00:42:33,333 --> 00:42:34,508
only one of us will win.
1100
00:42:34,552 --> 00:42:36,162
And the rest of us
won't be friends anymore
1101
00:42:36,205 --> 00:42:37,555
because we'll be so sad
about losing.
1102
00:42:40,906 --> 00:42:42,603
Girls, that's what
this is about?
1103
00:42:43,430 --> 00:42:45,258
Oh, my goodness.
1104
00:42:45,867 --> 00:42:48,914
Oh! Girls, girls,
1105
00:42:48,957 --> 00:42:51,525
do I have great news for you.
1106
00:42:52,657 --> 00:42:54,876
No one cares
about a spelling bee.
1107
00:42:55,790 --> 00:42:57,052
- What?
- What is he talking...
1108
00:42:57,096 --> 00:42:58,663
Look, I mean, yeah,
it's fun to compete,
1109
00:42:58,706 --> 00:43:00,578
and it's fun to win. Sure.
1110
00:43:00,621 --> 00:43:02,928
But do I have any of my old
spelling bee trophies
1111
00:43:02,971 --> 00:43:04,190
on my desk at work?
1112
00:43:04,233 --> 00:43:06,235
Dad, you've never won
a spelling bee.
1113
00:43:06,279 --> 00:43:09,630
But even if I did,
I wouldn't have them on my desk
1114
00:43:09,674 --> 00:43:11,676
because it would be
kind of dumb.
1115
00:43:11,719 --> 00:43:14,417
We've been studying
real hard, Mr. Wilcox.
1116
00:43:14,461 --> 00:43:16,376
That's great. That's wonderful.
1117
00:43:16,419 --> 00:43:19,771
But putting your self-worth
into this contest...
1118
00:43:21,120 --> 00:43:22,295
is dumb.
1119
00:43:22,338 --> 00:43:24,166
- Dad, it's not...
- Dumb?
1120
00:43:24,210 --> 00:43:25,515
Yes, it is.
1121
00:43:25,559 --> 00:43:27,996
I'll show you.
Uh, give me a word to spell.
1122
00:43:28,040 --> 00:43:29,215
Fiduciary.
1123
00:43:29,258 --> 00:43:30,956
Never heard of that word.
1124
00:43:30,999 --> 00:43:34,089
No idea how to spell it.
Do you all know how to spell it?
1125
00:43:34,133 --> 00:43:38,311
F-I-D-U-C-I-A-R-Y.
1126
00:43:38,354 --> 00:43:40,443
Look at that.
You're already spelling better
1127
00:43:40,487 --> 00:43:43,403
than a grown man
who owns a home.
1128
00:43:43,446 --> 00:43:46,406
It doesn't matter who gets
the trophy. You're all winners.
1129
00:43:46,449 --> 00:43:49,061
And you're going to use
your big spelling brains
1130
00:43:49,104 --> 00:43:51,063
to get big-paying jobs one day,
1131
00:43:51,106 --> 00:43:52,717
and you're going to be able
to buy all...
1132
00:43:52,760 --> 00:43:55,067
- Okay, Dad, you can go.
- Okay.
1133
00:43:55,110 --> 00:43:56,590
I'm so sorry.
1134
00:43:56,634 --> 00:43:58,244
- It's okay.
- We can still be friends.
1135
00:43:58,287 --> 00:43:59,811
There's going to be
so many spelling bees.
1136
00:43:59,854 --> 00:44:01,682
Girls' sleepover. Pretty easy.
1137
00:44:05,207 --> 00:44:06,208
Sam.
1138
00:44:07,296 --> 00:44:08,428
Why are you wet?
1139
00:44:08,471 --> 00:44:11,039
I had to make my horse leave.
1140
00:44:11,083 --> 00:44:12,562
You don't have a horse.
1141
00:44:12,606 --> 00:44:14,086
Not anymore.
1142
00:44:14,129 --> 00:44:16,262
She was drinking out
of my fish tank.
1143
00:44:16,305 --> 00:44:17,611
Wait, were you drinking water
1144
00:44:17,655 --> 00:44:18,873
out of your fish tank?
1145
00:44:18,917 --> 00:44:21,093
-
1146
00:44:21,136 --> 00:44:22,877
- I feel better now.
1147
00:44:24,749 --> 00:44:26,620
I don't know how Katie does it.
1148
00:44:26,664 --> 00:44:29,492
Pick them up. Drop them off.
Pick them up again.
1149
00:44:29,536 --> 00:44:30,885
Never get time to myself.
1150
00:44:32,017 --> 00:44:33,148
Every time I go to the bathroom,
1151
00:44:33,192 --> 00:44:35,542
Sam talks to me
through the door.
1152
00:44:35,585 --> 00:44:37,892
I get no sleep.
1153
00:44:37,936 --> 00:44:41,461
Spotify just keeps recommending
mommy podcasts to me.
1154
00:44:41,504 --> 00:44:43,463
My feet hurt. My back hurts.
1155
00:44:43,506 --> 00:44:46,031
My jeans don't fit right,
and look at me.
1156
00:44:46,074 --> 00:44:47,554
I'm stuffing my face.
1157
00:44:47,597 --> 00:44:50,513
I'm not even hungry,
and I'm just pounding away.
1158
00:44:53,429 --> 00:44:56,955
I'm not cut out for this life,
Peter. I'm no Conor Ashford.
1159
00:44:58,565 --> 00:45:00,872
I'm a Toyota salesman.
1160
00:45:00,915 --> 00:45:03,701
And what is a salesman
if he doesn't sell?
1161
00:45:05,877 --> 00:45:07,313
You remind me of my dad.
1162
00:45:07,356 --> 00:45:08,836
What's he like?
1163
00:45:08,880 --> 00:45:10,838
I don't know.
I haven't seen him in 10 years.
1164
00:45:10,882 --> 00:45:12,884
- Oh.
- But right before he snapped
1165
00:45:12,927 --> 00:45:15,538
and left me at that
Chuck E. Cheese ball pit,
1166
00:45:15,582 --> 00:45:18,977
his face looked exactly
like yours does right now.
1167
00:45:20,326 --> 00:45:22,110
- Thanks, Peter.
- You're welcome.
1168
00:45:22,154 --> 00:45:23,982
Don't you got to deliver
that stuff?
1169
00:45:24,025 --> 00:45:26,419
What's going to happen?
They're going to fire me?
1170
00:45:26,462 --> 00:45:27,942
"Oh, no. I guess
I have to sign up
1171
00:45:27,986 --> 00:45:29,770
"with a new email address."
1172
00:45:29,814 --> 00:45:31,511
Whole company is run by a robot.
1173
00:45:32,686 --> 00:45:34,122
You want a donut?
1174
00:45:34,166 --> 00:45:37,996
No. I was embarrassed on
national television by a donut.
1175
00:45:38,039 --> 00:45:40,085
Oh, dude, was that...
That was you?
1176
00:45:40,128 --> 00:45:42,087
I love that video.
1177
00:45:43,653 --> 00:45:45,264
Holding a donut! Donut! Donut!
1178
00:45:45,307 --> 00:45:47,657
- Oh, dude, that's humiliating.
- Oh.
1179
00:45:47,701 --> 00:45:48,833
Holding a donut. He's a bozo.
1180
00:45:48,876 --> 00:45:50,051
That's enough.
Swipe it away.
1181
00:45:50,095 --> 00:45:51,661
- And action!
1182
00:45:51,705 --> 00:45:52,967
Oh, dude, that's you too!
1183
00:45:53,011 --> 00:45:54,447
How did that get on there?
1184
00:45:54,490 --> 00:45:58,494
What are the odds? The algorithm
must be listening to us.
1185
00:46:04,762 --> 00:46:07,155
Not bad.
1186
00:46:07,199 --> 00:46:08,940
- Mommy!
- Hi, baby.
1187
00:46:08,983 --> 00:46:11,290
There she is. Hi.
1188
00:46:11,333 --> 00:46:13,031
Mom! Finally!
1189
00:46:13,074 --> 00:46:15,337
Hi, hi.
1190
00:46:15,381 --> 00:46:17,557
Hey! I was just
preheating the oven.
1191
00:46:17,600 --> 00:46:18,688
I missed you guys!
1192
00:46:18,732 --> 00:46:20,821
Wow. Hi.
1193
00:46:21,996 --> 00:46:23,345
- Mm.
- So glad you're back.
1194
00:46:23,389 --> 00:46:24,782
Mom, since you left,
1195
00:46:24,825 --> 00:46:27,349
- our clothes smell different.
- Different, like, bad?
1196
00:46:27,393 --> 00:46:28,786
They smell like you.
1197
00:46:28,829 --> 00:46:30,396
Sounds like a good thing to me.
1198
00:46:30,439 --> 00:46:32,528
Well, my skin type has
changed from combination to oily
1199
00:46:32,572 --> 00:46:34,182
because we eat pizza
every night for dinner.
1200
00:46:34,226 --> 00:46:35,618
We don't only eat pizza.
1201
00:46:35,662 --> 00:46:37,055
In fact, tonight,
1202
00:46:37,098 --> 00:46:40,972
I'm cooking lasagna.
Yes, excuse me.
1203
00:46:41,015 --> 00:46:42,800
Great. More carbs.
1204
00:46:42,843 --> 00:46:44,192
Well, I've had a great time.
1205
00:46:44,236 --> 00:46:46,325
I need all-new makeup.
I need all-new skincare.
1206
00:46:46,368 --> 00:46:47,935
- We will talk about all of that.
- Redone.
1207
00:46:47,979 --> 00:46:49,937
Can I just...
Can I bring my bags upstairs?
1208
00:46:49,981 --> 00:46:51,504
I have souvenirs for you guys.
1209
00:46:51,547 --> 00:46:52,940
Souvenirs!
Where is it?
1210
00:46:52,984 --> 00:46:54,333
Now, you're excited.
1211
00:46:54,376 --> 00:46:55,203
- Where is it?
- Stop it. You're hogging it.
1212
00:46:57,640 --> 00:46:59,294
Now, you remind me of my mom.
1213
00:46:59,338 --> 00:47:01,993
All right, dude.
Just give me the lasagna.
1214
00:47:02,036 --> 00:47:03,951
Check it all out.
Thank you.
1215
00:47:03,995 --> 00:47:06,127
I mean, I thought
it was going to go well,
1216
00:47:06,171 --> 00:47:08,390
but it is going so well.
1217
00:47:08,434 --> 00:47:10,566
We already have distribution.
1218
00:47:10,610 --> 00:47:12,786
I mean, Lori thinks I'm going
to be her next Scrub Daddy.
1219
00:47:12,830 --> 00:47:15,528
Yeah. I mean,
I don't know what that means,
1220
00:47:15,571 --> 00:47:17,486
but it sounds cool.
1221
00:47:17,530 --> 00:47:18,879
- Golly!
1222
00:47:18,923 --> 00:47:20,838
- You okay?
- Uh... Yeah.
1223
00:47:20,881 --> 00:47:23,014
Nah, I'm fine. It ha...
It happens all the time.
1224
00:47:23,057 --> 00:47:24,232
Does it?
1225
00:47:24,276 --> 00:47:26,713
Yes, it does.
1226
00:47:26,756 --> 00:47:28,846
- Who's calling me?
1227
00:47:28,889 --> 00:47:31,805
- Oh.
1228
00:47:31,849 --> 00:47:33,198
- It's Lori.
- Ah.
1229
00:47:33,894 --> 00:47:36,114
Hi, Lori. Uh-huh.
1230
00:47:37,115 --> 00:47:38,943
Yes.
1231
00:47:38,986 --> 00:47:40,248
No way!
1232
00:47:40,292 --> 00:47:41,771
They're fast-tracking
the Star Minder
1233
00:47:41,815 --> 00:47:43,382
to come out
at the end of the month.
1234
00:47:43,425 --> 00:47:45,471
- Oh, my God! That's amazing.
- Mom, that's amazing! Good job.
1235
00:47:45,514 --> 00:47:46,515
Mm-hm.
1236
00:47:47,038 --> 00:47:47,995
Okay.
1237
00:47:48,735 --> 00:47:50,084
Oh.
1238
00:47:50,128 --> 00:47:52,695
Two more weeks?
1239
00:47:53,435 --> 00:47:54,741
What?
1240
00:47:54,784 --> 00:47:57,918
Really? I just got home
with my family.
1241
00:47:57,962 --> 00:47:59,964
- What?
- No. No, no. I...
1242
00:48:00,007 --> 00:48:01,269
I understand.
1243
00:48:01,313 --> 00:48:03,010
I'm sorry.
1244
00:48:03,054 --> 00:48:04,533
Of course. Yeah, I know.
1245
00:48:04,577 --> 00:48:07,623
Just have your assistant send me
the... the flight info,
1246
00:48:07,667 --> 00:48:08,798
and I'll see you tomorrow.
1247
00:48:09,756 --> 00:48:11,801
Okay. Bye.
1248
00:48:11,845 --> 00:48:14,282
- Are you leaving again?
- What? Mom?
1249
00:48:14,326 --> 00:48:15,805
- But you just got back.
- I know.
1250
00:48:15,849 --> 00:48:17,198
I mean, you just got back.
1251
00:48:17,242 --> 00:48:19,505
We gave you
a big "just got back" hug.
1252
00:48:19,548 --> 00:48:21,115
We wouldn't have done
that big of a hug
1253
00:48:21,159 --> 00:48:22,900
if we knew
you were just stopping by.
1254
00:48:22,943 --> 00:48:25,076
I don't want to leave, you guys.
1255
00:48:25,119 --> 00:48:27,948
I really don't. I just...
I have to. And it...
1256
00:48:27,992 --> 00:48:29,819
It's only San Francisco
this time.
1257
00:48:29,863 --> 00:48:31,169
And just for two more weeks.
1258
00:48:31,212 --> 00:48:33,606
Is it, though? You know...
1259
00:48:33,649 --> 00:48:35,913
You don't know what it's been
like for these past two weeks
1260
00:48:35,956 --> 00:48:37,392
for all of us, so...
1261
00:48:37,436 --> 00:48:38,785
I know it's hard.
1262
00:48:38,828 --> 00:48:41,962
It's really hard for me, too.
1263
00:48:42,006 --> 00:48:44,051
But this is a big opportunity.
1264
00:48:44,095 --> 00:48:47,141
You guys, this has the potential
to change all of our lives.
1265
00:48:48,360 --> 00:48:52,146
But what if our lives
were fine before?
1266
00:48:54,366 --> 00:48:57,282
-
1267
00:48:57,325 --> 00:48:59,501
Oh! Oh!
Dad!
1268
00:48:59,545 --> 00:49:01,416
Come on, Dad. Come on!
Dad!
1269
00:49:01,460 --> 00:49:02,461
- I got it, I got it.
- Dad.
1270
00:49:02,504 --> 00:49:03,462
- Everything's fine.
- It's so loud.
1271
00:49:03,505 --> 00:49:04,767
Everything's fine.
1272
00:49:04,811 --> 00:49:07,031
Everything's fine.
Everything's fine.
1273
00:49:07,074 --> 00:49:08,728
-
1274
00:49:09,990 --> 00:49:11,209
All right.
1275
00:49:11,252 --> 00:49:13,820
Everything's fine. All right.
1276
00:49:15,735 --> 00:49:16,736
Look, uh...
1277
00:49:18,477 --> 00:49:22,655
We'll figure it out, all right?
It's great.
1278
00:49:22,698 --> 00:49:24,439
- Thank you.
- It is great.
1279
00:49:24,483 --> 00:49:26,398
Yeah, it is. It really is.
1280
00:49:27,660 --> 00:49:29,575
And you know what?
1281
00:49:29,618 --> 00:49:31,359
I picked up something in Korea
1282
00:49:31,403 --> 00:49:33,057
that I think
could help make things
1283
00:49:33,100 --> 00:49:35,755
run a little smoother
around here.
1284
00:49:35,798 --> 00:49:38,323
Wow!
1285
00:49:38,366 --> 00:49:40,020
A digital calendar.
1286
00:49:40,064 --> 00:49:42,022
This is the command center
of the future.
1287
00:49:42,066 --> 00:49:44,198
Oh, that's great. That's great.
1288
00:49:44,242 --> 00:49:45,504
Oh.
And this is the best part.
1289
00:49:46,418 --> 00:49:47,897
-
1290
00:49:47,941 --> 00:49:49,290
- Isn't it cute?
- Aw.
1291
00:49:49,334 --> 00:49:50,988
Calendar cat!
1292
00:49:51,031 --> 00:49:53,642
Yeah,
and now I can run the calendar
1293
00:49:53,686 --> 00:49:55,079
- from anywhere in the world.
- So cool.
1294
00:49:55,122 --> 00:49:56,776
I can
send you daily notes
1295
00:49:56,819 --> 00:49:59,997
and post healthy recipes,
extra to-dos.
1296
00:50:00,040 --> 00:50:01,302
You're gonna love it.
1297
00:50:04,566 --> 00:50:05,785
Thank you.
1298
00:50:17,188 --> 00:50:18,841
- I guess we're on our own now.
1299
00:50:19,538 --> 00:50:21,279
Three orphans.
1300
00:50:36,511 --> 00:50:38,513
That's not coming out.
1301
00:50:47,914 --> 00:50:51,744
- Oh, my...
1302
00:50:51,787 --> 00:50:53,311
You're... You're
not washing our clothes.
1303
00:50:53,354 --> 00:50:54,834
Hadley, why are you down here?
1304
00:50:54,877 --> 00:50:56,227
- Gracie! Sam! Get down here!
- Stop it right now.
1305
00:50:56,270 --> 00:50:57,793
- Do not call them.
- Get down here. Right now!
1306
00:50:57,837 --> 00:50:59,447
Do not come down!
Do not come down!
1307
00:50:59,491 --> 00:51:02,320
Dad is spraying our clothes
with perfume
1308
00:51:02,363 --> 00:51:03,799
and then putting them
back dirty.
1309
00:51:03,843 --> 00:51:05,410
That's why I smell like Mom?
1310
00:51:05,453 --> 00:51:06,628
- No, no.
- I don't get it.
1311
00:51:06,672 --> 00:51:08,674
You're constantly down here
doing laundry.
1312
00:51:08,717 --> 00:51:10,850
Yeah, because
I'm constantly doing towels!
1313
00:51:10,893 --> 00:51:12,460
Do you see that? Look at it.
1314
00:51:12,504 --> 00:51:15,246
It doesn't stop.
Your mom said I do towels first,
1315
00:51:15,289 --> 00:51:16,943
and I can never get to second.
1316
00:51:16,986 --> 00:51:18,249
What's going on?
1317
00:51:18,292 --> 00:51:19,728
- Dad's not washing our clothes.
- All right.
1318
00:51:19,772 --> 00:51:21,513
All right. That's it.
1319
00:51:21,556 --> 00:51:22,775
Let's state the obvious.
1320
00:51:22,818 --> 00:51:24,559
- You're a monster.
- You made us gross.
1321
00:51:24,603 --> 00:51:26,387
Your mom's system isn't working.
1322
00:51:26,431 --> 00:51:29,521
- It works for Mom.
- Yes, because Mom is Mom,
1323
00:51:29,564 --> 00:51:31,827
and I'm not Mom, all right?
1324
00:51:31,871 --> 00:51:34,091
I thought I could be
for a few weeks.
1325
00:51:34,134 --> 00:51:35,440
I tell you, I almost did it.
1326
00:51:35,483 --> 00:51:36,789
- No, you didn't.
- I said, "Almost."
1327
00:51:36,832 --> 00:51:38,007
Not even close.
1328
00:51:38,051 --> 00:51:39,400
There were moments
that were pretty good.
1329
00:51:39,444 --> 00:51:41,620
- I saw you crying in a closet.
- Look, anyway,
1330
00:51:41,663 --> 00:51:44,013
Mom's system
worked for your mom.
1331
00:51:44,057 --> 00:51:46,755
And when this was temporary,
I thought, I'll just be her.
1332
00:51:46,799 --> 00:51:50,237
But clearly, it's not.
So we need a new plan.
1333
00:51:50,281 --> 00:51:53,414
A new era has to start.
1334
00:51:53,458 --> 00:51:55,329
A Dad era!
1335
00:51:56,852 --> 00:51:58,854
This sounds
like a terrible idea.
1336
00:51:58,898 --> 00:52:00,465
-
1337
00:52:00,508 --> 00:52:02,119
Calendar cat!
1338
00:52:02,162 --> 00:52:03,337
Can you do that?
1339
00:52:03,381 --> 00:52:05,905
Yeah, because it's my era.
1340
00:52:05,948 --> 00:52:07,559
But how will you remember
our schedules?
1341
00:52:07,602 --> 00:52:10,431
Uh, a little thing called
"you tell me, and I remember."
1342
00:52:10,475 --> 00:52:13,042
And if I forget,
you tell me again.
1343
00:52:13,086 --> 00:52:16,307
The "Dad era" is about teamwork.
1344
00:52:16,350 --> 00:52:19,788
If we work together,
you will get what you want,
1345
00:52:19,832 --> 00:52:22,226
and I will get what I want.
1346
00:52:22,269 --> 00:52:26,055
Which is going back to doing
what I do best, selling cars.
1347
00:52:26,099 --> 00:52:28,493
Why can we not
have our cake and eat it, too?
1348
00:52:28,536 --> 00:52:30,059
So let's talk about it.
1349
00:52:30,103 --> 00:52:32,932
What are the things that
we need to get through this?
1350
00:52:32,975 --> 00:52:34,063
I want a horse.
1351
00:52:34,107 --> 00:52:36,153
That can't be one of the things.
1352
00:52:36,196 --> 00:52:38,111
What about food?
We don't have a single fruit
1353
00:52:38,155 --> 00:52:39,678
or vegetable
in the entire house.
1354
00:52:39,721 --> 00:52:41,288
And toiletries.
I had to shave my legs
1355
00:52:41,332 --> 00:52:42,724
last night with Country Crock.
1356
00:52:42,768 --> 00:52:44,335
- I love Country Crock.
- I needed a Band-Aid,
1357
00:52:44,378 --> 00:52:45,858
and you said, "Just use tape."
1358
00:52:45,901 --> 00:52:47,555
Silverware drawer
is filled with dry spaghetti.
1359
00:52:47,599 --> 00:52:49,296
Yeah. Well, tell me somewhere
where dry spaghetti is not.
1360
00:52:49,340 --> 00:52:50,993
And we just found out that
all our clothes are dirty.
1361
00:52:51,037 --> 00:52:52,081
- Yeah.
- Okay.
1362
00:52:52,125 --> 00:52:53,866
I know where we need to go.
1363
00:52:53,909 --> 00:52:56,608
Yeah, the grocery store,
the mall, the hardware store.
1364
00:52:56,651 --> 00:52:58,653
Just one place.
1365
00:52:58,697 --> 00:53:02,179
One magical place
with fluorescent lights
1366
00:53:02,222 --> 00:53:04,050
that solves every problem
you've ever had.
1367
00:53:04,093 --> 00:53:05,399
The hospital?
1368
00:53:05,443 --> 00:53:07,401
No. Even better.
1369
00:53:07,445 --> 00:53:08,924
Walmart!
1370
00:53:10,883 --> 00:53:12,450
I got cleaning supplies.
1371
00:53:12,493 --> 00:53:14,669
Gracie, toiletries,
Hadley, food.
1372
00:53:14,713 --> 00:53:17,411
Let's be safe. Let's have fun.
Walmart on three.
1373
00:53:17,455 --> 00:53:18,499
One, two, three.
1374
00:53:18,543 --> 00:53:20,675
Walmart!
1375
00:53:23,983 --> 00:53:25,550
-
1376
00:53:25,593 --> 00:53:28,117
- Sorry!
1377
00:53:28,161 --> 00:53:29,858
-
1378
00:53:31,164 --> 00:53:32,948
Oh, I'll get
two weeks of T-shirts
1379
00:53:32,992 --> 00:53:34,385
and two weeks of underwear.
1380
00:53:34,428 --> 00:53:35,734
What about socks?
1381
00:53:35,777 --> 00:53:38,215
Uh, socks are optional,
but let's go nuts.
1382
00:53:38,258 --> 00:53:39,303
Okay.
1383
00:53:39,346 --> 00:53:41,392
What happens after two weeks?
1384
00:53:41,435 --> 00:53:43,872
Well, we throw all this out
and start over.
1385
00:53:43,916 --> 00:53:47,049
Yes, yes, yes, yes.
1386
00:53:56,885 --> 00:53:58,496
-
1387
00:54:09,550 --> 00:54:12,336
All right. Now thatwe are doing things my way,
1388
00:54:12,379 --> 00:54:15,252
we are going to run this
like a top-notch dealership.
1389
00:54:15,295 --> 00:54:17,602
This is your incentive board.
1390
00:54:17,645 --> 00:54:20,039
The more chores you do,
the more perks you get.
1391
00:54:20,082 --> 00:54:21,258
Yes.
1392
00:54:21,301 --> 00:54:22,955
Each of you
will keep a maintenance log
1393
00:54:22,998 --> 00:54:25,000
to keep track of all the things
you're running out of
1394
00:54:25,044 --> 00:54:26,437
and I will go get them.
1395
00:54:26,480 --> 00:54:29,570
Over here, this is the parts
and accessories counter.
1396
00:54:29,614 --> 00:54:31,616
This is where
we're going to keep hair ties
1397
00:54:31,659 --> 00:54:33,705
and stuff that
I've been stepping on.
1398
00:54:33,748 --> 00:54:35,054
- That's fair.
- That's a good idea.
1399
00:54:35,097 --> 00:54:38,187
Welcome to
the Wilcox Family Dealership.
1400
00:54:38,231 --> 00:54:40,451
Now please go enjoy your sweet,
1401
00:54:40,494 --> 00:54:42,322
delicious,
easy-to-clean breakfast.
1402
00:54:42,366 --> 00:54:44,150
And let's have
a great day out there.
1403
00:54:57,555 --> 00:54:58,556
Mm.
1404
00:54:59,426 --> 00:55:00,645
Put on a pot of coffee.
1405
00:55:00,688 --> 00:55:02,995
The world's best salesman
is back!
1406
00:55:03,038 --> 00:55:04,475
Nate, what are you doing here?
1407
00:55:04,518 --> 00:55:06,215
Uh, doing what I do best.
1408
00:55:06,259 --> 00:55:10,176
Living life my way
and selling amazing vehicles.
1409
00:55:10,219 --> 00:55:11,395
Peyton.
1410
00:55:11,438 --> 00:55:13,005
Wait! He's back?
He can't be back.
1411
00:55:13,048 --> 00:55:14,180
Well, what about your daughters?
1412
00:55:14,223 --> 00:55:15,616
Hey, does your wife know
you're back?
1413
00:55:15,660 --> 00:55:18,663
Don't worry about my family.
They're taken care of.
1414
00:55:23,450 --> 00:55:24,973
All right, you guys
can choose the next song.
1415
00:55:25,017 --> 00:55:26,888
You know,
my ex-wife said she didn't think
1416
00:55:26,932 --> 00:55:28,629
I had the skills to be a parent.
1417
00:55:28,673 --> 00:55:30,588
Can you believe that?
1418
00:55:30,631 --> 00:55:32,720
If she could
only see me now.
1419
00:55:32,764 --> 00:55:33,852
- Aw.
- Aw.
1420
00:55:41,773 --> 00:55:44,036
It's time
to take out the towels.
1421
00:55:44,079 --> 00:55:45,646
-
1422
00:55:55,221 --> 00:55:56,483
Are these all turtlenecks?
1423
00:55:56,527 --> 00:55:58,050
In every color.
1424
00:55:58,093 --> 00:55:59,834
- I know.
1425
00:55:59,878 --> 00:56:01,836
Look, you want
to get Brian's attention,
1426
00:56:01,880 --> 00:56:04,448
this is how you do it.
It isn't edgy clothes.
1427
00:56:04,491 --> 00:56:06,363
It's to dress conservatively.
1428
00:56:07,015 --> 00:56:09,322
Also, ignore him.
1429
00:56:09,366 --> 00:56:12,151
Maybe find a different route
to class, even.
1430
00:56:12,194 --> 00:56:14,109
Maybe? All right.
1431
00:56:14,153 --> 00:56:15,676
Thanks, Dad.
1432
00:56:22,291 --> 00:56:23,380
- You're going to love it.
- Mm-hm.
1433
00:56:23,423 --> 00:56:24,555
All right. Good to see you.
1434
00:56:24,598 --> 00:56:26,513
You are on fire, Nate.
1435
00:56:26,557 --> 00:56:28,254
That guy just came in
to use the bathroom.
1436
00:56:28,297 --> 00:56:30,343
Put it on the board.
1437
00:56:30,387 --> 00:56:32,693
-
1438
00:56:33,999 --> 00:56:36,871
Here's to work-life balance.
1439
00:56:36,915 --> 00:56:38,046
Cheers.
1440
00:56:49,536 --> 00:56:51,712
Okay, it's just getting sad now.
1441
00:56:55,324 --> 00:56:57,414
Yeah, Sam's still kissing kids.
1442
00:57:05,247 --> 00:57:07,554
Am I crazy,
or is $100 kind of cheap?
1443
00:57:08,947 --> 00:57:11,297
I mean, Cinnamon's like
family to us, you know.
1444
00:57:11,340 --> 00:57:12,820
He's been with us forever.
1445
00:57:12,864 --> 00:57:14,343
He's a good boy, you know.
1446
00:57:14,387 --> 00:57:16,694
He's just not been the same
since the incident that day.
1447
00:57:16,737 --> 00:57:18,304
I mean, you know,
we're at the fairgrounds,
1448
00:57:18,347 --> 00:57:19,784
there's laughter, music.
1449
00:57:19,827 --> 00:57:21,438
He got a little out of control
1450
00:57:21,481 --> 00:57:24,136
- and things got kind of wild...
- Fifty bucks and it's a deal.
1451
00:57:24,179 --> 00:57:25,529
- Okay.
- All right.
1452
00:57:27,879 --> 00:57:29,228
Is that...
1453
00:57:29,271 --> 00:57:30,708
Yep. And as long as you promise
1454
00:57:30,751 --> 00:57:32,449
to stop kissing all the kids
at school,
1455
00:57:32,492 --> 00:57:34,233
Cinnamon is yours.
1456
00:57:34,276 --> 00:57:37,366
I'm going to put
all my kisses on Cinnamon.
1457
00:57:37,410 --> 00:57:39,151
- Whoa, whoa.
1458
00:57:39,194 --> 00:57:42,720
Let's maybe wait a second.
Don't make any big noises
1459
00:57:42,763 --> 00:57:45,636
and maybe just blow the kisses.
Does that work?
1460
00:57:45,679 --> 00:57:47,681
- Thank you, Daddy.
- You're welcome.
1461
00:57:49,596 --> 00:57:50,728
- Wow.
1462
00:57:51,293 --> 00:57:52,773
Really?
1463
00:57:52,817 --> 00:57:55,167
She's not hugging and kissing
anyone at school anymore?
1464
00:57:55,210 --> 00:57:57,865
That's great.
I guess my bubble talk worked!
1465
00:57:59,084 --> 00:58:01,129
What? You can do that?
1466
00:58:02,479 --> 00:58:04,481
All right, yeah. All right. Bye.
1467
00:58:05,525 --> 00:58:07,179
Man.
1468
00:58:07,222 --> 00:58:08,702
Oh, my goodness.
1469
00:58:08,746 --> 00:58:10,791
You're not going to believe it.
That was Sam's teacher
1470
00:58:10,835 --> 00:58:14,360
and they're talking about
skipping her up a grade.
1471
00:58:14,403 --> 00:58:16,318
Wow. You should
get us all horses.
1472
00:58:16,362 --> 00:58:18,712
Well, we don't have
the land for that.
1473
00:58:18,756 --> 00:58:19,974
Dad, the toilet's clogged again.
1474
00:58:20,018 --> 00:58:21,323
Was it you?
1475
00:58:21,367 --> 00:58:22,716
Ew. No.
1476
00:58:22,760 --> 00:58:24,370
Well, that sounds
like a Service Manager problem.
1477
00:58:24,413 --> 00:58:25,850
Who's the Service Manager?
1478
00:58:25,893 --> 00:58:29,593
I'm on it. This gets me
a week's supply of cupcakes.
1479
00:58:29,636 --> 00:58:30,898
Attagirl.
1480
00:58:30,942 --> 00:58:33,510
Don't forget
to put a car on the board.
1481
00:58:33,553 --> 00:58:37,165
Hey, feet up.
Janitor's coming through.
1482
00:58:37,209 --> 00:58:38,863
Oh, by the way,
what time is your, uh,
1483
00:58:38,906 --> 00:58:40,429
Salesman of the Year
thing tomorrow?
1484
00:58:40,473 --> 00:58:44,129
Uh, all afternoon. Yeah.
It's a big deal. Yeah. Man.
1485
00:58:44,172 --> 00:58:47,262
Okay, and what about
Hadley's spelling bee?
1486
00:58:47,306 --> 00:58:49,047
Uh, it's afternoon too.
1487
00:58:49,090 --> 00:58:50,352
But I can do both.
1488
00:58:50,396 --> 00:58:51,789
So if you don't...
Oh, look, she got stuck.
1489
00:58:51,832 --> 00:58:53,573
You mind kicking it?
1490
00:58:53,617 --> 00:58:55,880
Ah, there she goes. Huh?
1491
00:58:55,923 --> 00:58:57,185
Go put a car on the board
1492
00:58:57,229 --> 00:58:59,318
for yourself.
1493
00:59:11,156 --> 00:59:14,246
Your word is "duopoly."
1494
00:59:15,290 --> 00:59:16,640
Duopoly.
1495
00:59:16,683 --> 00:59:21,688
D-U-O-P-O-L-Y.
1496
00:59:21,732 --> 00:59:23,560
Duopoly.
1497
00:59:23,603 --> 00:59:25,257
That's correct.
1498
00:59:26,388 --> 00:59:27,389
Settle down.
1499
00:59:28,260 --> 00:59:29,609
Everybody, settle down.
1500
00:59:29,653 --> 00:59:30,915
- Order!
1501
00:59:31,785 --> 00:59:32,830
Hi.
1502
00:59:32,873 --> 00:59:36,442
Our next competitor
is Hadley Wilcox.
1503
00:59:37,661 --> 00:59:40,838
- Sir, please.
- Sorry.
1504
00:59:40,881 --> 00:59:42,230
This is exciting.
1505
00:59:43,231 --> 00:59:44,581
Your word
is "systematic."
1506
00:59:45,625 --> 00:59:47,235
Systematic.
1507
00:59:47,279 --> 00:59:48,585
You got this, Hadley!
1508
00:59:48,628 --> 00:59:50,151
-
1509
00:59:50,195 --> 00:59:52,458
- Sorry. I'm sorry. I'm sorry.
- Sir, this is a spelling bee.
1510
00:59:52,501 --> 00:59:53,851
That's not...
1511
00:59:53,894 --> 00:59:56,070
It's not the vibe.
I'm sorry. Sorry.
1512
00:59:57,202 --> 00:59:58,899
- Systematic.
1513
00:59:59,552 --> 01:00:03,469
S-Y-S-T-E-M-
1514
01:00:03,512 --> 01:00:06,777
- A-T-I-C.
- A-T-I-K.
1515
01:00:07,647 --> 01:00:09,214
Systematic.
1516
01:00:09,257 --> 01:00:11,085
- She got it wrong.
- That's correct.
1517
01:00:11,129 --> 01:00:13,044
Oh, there we go! Hadley!
1518
01:00:13,087 --> 01:00:14,436
Come on, everybody!
1519
01:00:14,480 --> 01:00:18,615
Spelling is unpredictable, man.
1520
01:00:18,658 --> 01:00:20,486
- That was a wild ride.
- Yeah.
1521
01:00:20,529 --> 01:00:22,619
That's not how I spell it.
1522
01:00:22,662 --> 01:00:24,533
-
1523
01:00:30,888 --> 01:00:33,978
Oh, looks like your boy
abandoned you again, Dan, huh?
1524
01:00:34,021 --> 01:00:36,110
He's probably loading up
Power Cards for his kids
1525
01:00:36,154 --> 01:00:37,938
at Dave & Buster's right now.
1526
01:00:37,982 --> 01:00:39,505
No, he wouldn't do that to me.
1527
01:00:39,548 --> 01:00:43,074
Just saying, he doesn't care
about you or this place.
1528
01:00:43,117 --> 01:00:44,423
He never did.
1529
01:00:44,466 --> 01:00:45,642
He'll be here.
1530
01:00:45,685 --> 01:00:47,469
...I-O-N.
1531
01:00:47,513 --> 01:00:49,254
- Cushion.
- That's correct.
1532
01:00:53,519 --> 01:00:56,522
Hey. Psst. Psst.
1533
01:00:56,565 --> 01:00:57,784
How many rounds is this?
1534
01:00:57,828 --> 01:00:59,307
- How many rounds?
- Yeah.
1535
01:00:59,351 --> 01:01:01,396
Well, they just keep going
until there's only one kid left.
1536
01:01:01,440 --> 01:01:02,789
-
1537
01:01:02,833 --> 01:01:04,661
Have you not been
to a spelling bee before?
1538
01:01:04,704 --> 01:01:07,141
They didn't have
them when I was in school.
1539
01:01:07,185 --> 01:01:08,752
I think
they had them.
1540
01:01:08,795 --> 01:01:10,623
I think maybe, just,
you weren't in them.
1541
01:01:14,192 --> 01:01:15,759
Hey, I got to run
to the bathroom.
1542
01:01:15,802 --> 01:01:17,674
- Will you watch my seat?
- Watch it?
1543
01:01:17,717 --> 01:01:19,588
- Yeah, just make sure no one...
- Hey, when you come back,
1544
01:01:19,632 --> 01:01:22,069
instead of sitting there,
why don't you come up front,
1545
01:01:22,113 --> 01:01:23,767
sit next to your guy right here.
1546
01:01:23,810 --> 01:01:24,898
Uh...
1547
01:01:26,247 --> 01:01:27,509
I'll meet you in there.
1548
01:01:27,553 --> 01:01:29,381
-
1549
01:01:29,424 --> 01:01:30,817
You got
a little something.
1550
01:01:30,861 --> 01:01:32,297
Wow. Whoa.
1551
01:01:32,340 --> 01:01:33,559
-
1552
01:01:33,602 --> 01:01:36,736
Never fear, your Salesman
of the Year is here!
1553
01:01:36,780 --> 01:01:37,955
All right, Nate!
1554
01:01:37,998 --> 01:01:40,697
- That's my guy!
- That's me. His guy.
1555
01:01:40,740 --> 01:01:42,394
This is awesome. I'm so excited.
1556
01:01:42,437 --> 01:01:44,091
Let's get going because
I don't have a ton of time.
1557
01:01:44,135 --> 01:01:46,659
Where do you have to be
that's more important than this?
1558
01:01:47,921 --> 01:01:49,836
Nowhere. I got nowhere to be!
1559
01:01:49,880 --> 01:01:51,098
I got nowhere to be. All right?
1560
01:01:51,142 --> 01:01:52,230
I'm just, like, excited.
1561
01:01:52,273 --> 01:01:53,884
- All right.
- Chill. Bring it down.
1562
01:01:53,927 --> 01:01:55,581
I got to introduce you
to the manager
1563
01:01:55,624 --> 01:01:57,017
of our Cool Springs dealership.
1564
01:01:57,061 --> 01:01:58,758
He's been dying to meet you.
1565
01:01:58,802 --> 01:02:00,325
All right, yeah. I can't wait.
1566
01:02:00,368 --> 01:02:01,369
- Let's go.
- Yeah.
1567
01:02:02,849 --> 01:02:04,329
- Mike Vanderholden.
- Hey.
1568
01:02:04,372 --> 01:02:05,504
Is it true
1569
01:02:05,547 --> 01:02:08,028
- that you know Mr. Wonderful?
- Huh?
1570
01:02:08,072 --> 01:02:09,726
Yeah, I was telling him
how you were on Shark Tank.
1571
01:02:09,769 --> 01:02:11,423
Man, you got to give me
his number.
1572
01:02:11,466 --> 01:02:14,426
I have a killer invention
that I need to pitch to him.
1573
01:02:14,469 --> 01:02:16,776
Yeah, I don't... I...
I don't really know them.
1574
01:02:16,820 --> 01:02:17,864
I was on one episode.
1575
01:02:17,908 --> 01:02:19,170
Listen,
don't hold out on me.
1576
01:02:19,213 --> 01:02:20,562
I'm gonna give you a piece
of the pie, my man.
1577
01:02:20,606 --> 01:02:21,781
I don't want a piece.
1578
01:02:21,825 --> 01:02:23,870
Judicious.
1579
01:02:23,914 --> 01:02:25,567
I'm sorry but that is incorrect.
1580
01:02:30,268 --> 01:02:31,617
Let me get
your LinkedIn, then,
1581
01:02:31,660 --> 01:02:33,271
and I'll just find the sharks
through that.
1582
01:02:33,314 --> 01:02:34,881
You're going to find the sharks
through LinkedIn.
1583
01:02:34,925 --> 01:02:36,230
I don't have...
I don't have LinkedIn.
1584
01:02:36,274 --> 01:02:38,406
I thought you said
this guy was cool, man.
1585
01:02:38,450 --> 01:02:39,494
- All right.
- Yeah.
1586
01:02:39,538 --> 01:02:40,757
- Dan, can we get this going?
- Yeah.
1587
01:02:40,800 --> 01:02:43,150
- Hey, uh, one second. Hey.
- Yeah, no problem.
1588
01:02:43,194 --> 01:02:44,978
You're acting crazy
right now. Okay?
1589
01:02:45,022 --> 01:02:46,153
So I just want to check in.
1590
01:02:46,197 --> 01:02:47,589
I'm just excited
about the speech.
1591
01:02:47,633 --> 01:02:48,677
I just want to do the speech.
1592
01:02:48,721 --> 01:02:49,591
I don't want to forget it,
you know?
1593
01:02:49,635 --> 01:02:50,592
Great.
1594
01:02:50,636 --> 01:02:52,159
- Good, good, good.
- All right.
1595
01:02:53,421 --> 01:02:55,293
I'm so sorry,
but that is incorrect.
1596
01:02:58,252 --> 01:03:02,430
And with that, we are down
to our final two contestants.
1597
01:03:02,474 --> 01:03:03,649
First up...
1598
01:03:04,650 --> 01:03:05,869
Hadley Wilcox.
1599
01:03:12,266 --> 01:03:15,095
Your word
is "diphtheria."
1600
01:03:17,271 --> 01:03:18,229
Uh...
1601
01:03:21,667 --> 01:03:23,147
Can you please repeat the word?
1602
01:03:24,583 --> 01:03:25,802
Diphtheria.
1603
01:03:26,672 --> 01:03:28,543
Diphtheria.
1604
01:03:30,371 --> 01:03:32,243
There it is.
1605
01:03:32,286 --> 01:03:34,201
- Thank you.
1606
01:03:34,245 --> 01:03:35,812
Thank you.
1607
01:03:35,855 --> 01:03:37,814
I don't have a lot of time,
so I'm going to make this quick.
1608
01:03:37,857 --> 01:03:40,294
Uh, a lot of people want to say
that dads can't have it all,
1609
01:03:40,338 --> 01:03:42,819
and I'm here to say
that's not true.
1610
01:03:42,862 --> 01:03:45,778
- Yes!
1611
01:03:45,822 --> 01:03:48,694
Look, it's amazing to win
Salesman of the Year, it is.
1612
01:03:48,737 --> 01:03:51,175
But the real prize will be
when I go home,
1613
01:03:51,218 --> 01:03:52,872
and I open that front door,
1614
01:03:52,916 --> 01:03:54,569
and I hold up these tickets
1615
01:03:54,613 --> 01:03:57,485
and see the looks
on my kids' faces!
1616
01:04:03,230 --> 01:04:06,233
Uh, all right. Thank you.
Thank you. Thank you.
1617
01:04:09,106 --> 01:04:10,281
Wow. Isn't he the best?
1618
01:04:10,324 --> 01:04:12,065
Now, this, uh,
this vehicle is for sale.
1619
01:04:13,414 --> 01:04:14,894
- What happened?
- I lost, Dad.
1620
01:04:14,938 --> 01:04:16,287
And you would have known that
if you hadn't left me
1621
01:04:16,330 --> 01:04:17,418
in the middle
of the competition.
1622
01:04:17,462 --> 01:04:19,029
I was going to come back.
1623
01:04:19,072 --> 01:04:20,944
- I thought I could make it...
- Well, you didn't! You didn't.
1624
01:04:20,987 --> 01:04:22,249
Hadley, it's going to be okay.
1625
01:04:22,293 --> 01:04:23,598
There's going to be
other spelling bees...
1626
01:04:23,642 --> 01:04:25,513
I don't even care
that I didn't win!
1627
01:04:25,557 --> 01:04:27,037
I just wanted you to be there.
1628
01:04:28,299 --> 01:04:29,691
You told me
not to put all my self-worth
1629
01:04:29,735 --> 01:04:30,910
into a dumb contest,
1630
01:04:30,954 --> 01:04:32,172
but look at where you are
right now.
1631
01:04:34,174 --> 01:04:35,741
I just want to go home.
1632
01:04:35,784 --> 01:04:38,309
Please, just take me home.
1633
01:04:38,352 --> 01:04:41,138
Okay. All right. Let's go home.
Where's Gracie?
1634
01:04:41,181 --> 01:04:43,183
She had study group
after school today.
1635
01:04:43,227 --> 01:04:44,881
Why do I know that
and you don't?
1636
01:04:44,924 --> 01:04:47,709
Yeah. What happened to "you
tell me, and I'll remember"?
1637
01:04:52,758 --> 01:04:54,803
Come on!
Let's go set up karaoke.
1638
01:04:57,850 --> 01:04:59,460
Hey, come on!
1639
01:04:59,504 --> 01:05:01,854
Your kids
will still be mad at you later!
1640
01:05:07,425 --> 01:05:09,906
Looks like
they're having some fun.
1641
01:05:10,994 --> 01:05:12,212
You know these kids?
1642
01:05:16,695 --> 01:05:18,392
Are you kidding?
1643
01:05:19,611 --> 01:05:20,786
What is happening?
1644
01:05:20,829 --> 01:05:22,135
Hey, Nate. What's up?
1645
01:05:22,179 --> 01:05:24,224
Throwing yourself
a little birthday party?
1646
01:05:24,268 --> 01:05:25,399
What?
1647
01:05:29,403 --> 01:05:31,014
Go upstairs. Go upstairs.
1648
01:05:36,019 --> 01:05:37,498
- Gracie!
- Dad?
1649
01:05:37,542 --> 01:05:38,586
You're supposed to be at your
1650
01:05:38,630 --> 01:05:39,631
work party for, like,
another hour.
1651
01:05:39,674 --> 01:05:40,806
- What are you doing?
- My bad.
1652
01:05:40,849 --> 01:05:42,547
Am I ruining
your "study group"?
1653
01:05:42,590 --> 01:05:45,419
And what are you doing here?
She's wearing a turtleneck.
1654
01:05:45,463 --> 01:05:47,073
Turtlenecks are fire.
1655
01:05:47,117 --> 01:05:48,118
What?
1656
01:05:48,161 --> 01:05:50,685
Oh, my God. So embarrassing.
1657
01:05:50,729 --> 01:05:51,773
Gracie!
1658
01:05:52,339 --> 01:05:53,384
Gracie.
1659
01:05:53,427 --> 01:05:54,515
Gracie! Hey!
1660
01:05:55,647 --> 01:05:56,909
We need to talk about this.
1661
01:05:56,953 --> 01:05:58,693
You're not supposed to be
at home alone with boys.
1662
01:05:58,737 --> 01:06:00,304
That's not
what the "Dad era" is about.
1663
01:06:00,347 --> 01:06:01,566
It is not about lying.
1664
01:06:01,609 --> 01:06:04,177
No. It's about keeping us busy
with shortcuts
1665
01:06:04,221 --> 01:06:05,787
so you can keep doing
whatever you want!
1666
01:06:05,831 --> 01:06:08,181
And, by the way,
it is about lying,
1667
01:06:08,225 --> 01:06:10,096
because Mom doesn't even know
you went back to work!
1668
01:06:10,140 --> 01:06:11,315
Gracie, that doesn't even...
1669
01:06:11,358 --> 01:06:13,143
Yeah. I'm going
to slam my door now.
1670
01:06:15,101 --> 01:06:16,711
Nate, you need to come outside.
1671
01:06:16,755 --> 01:06:19,062
- Not right now.
- No, right now!
1672
01:06:19,105 --> 01:06:21,281
What?
1673
01:06:21,325 --> 01:06:22,804
And bring a shovel.
1674
01:06:24,676 --> 01:06:26,025
Poor fella.
1675
01:06:26,939 --> 01:06:28,158
Oh, my gosh.
1676
01:06:28,201 --> 01:06:29,811
What am I going to do?
1677
01:06:29,855 --> 01:06:31,465
I can't let Sam see this.
1678
01:06:31,509 --> 01:06:33,337
Let's pull it over
by the neighbor's trash can.
1679
01:06:33,380 --> 01:06:34,425
Trash day's tomorrow.
1680
01:06:34,468 --> 01:06:35,817
Pretty sure tomorrow
is recycling...
1681
01:06:35,861 --> 01:06:37,689
- Just grab a hoof!
- Grabbing a hoof.
1682
01:06:40,474 --> 01:06:42,041
- It's alive!
1683
01:06:42,085 --> 01:06:44,304
Whoa, whoa! It's alive!
1684
01:06:44,348 --> 01:06:46,785
Down, down! Down!
Be bigger than him!
1685
01:06:48,917 --> 01:06:50,571
Easy! Whoa!
1686
01:06:50,615 --> 01:06:52,573
- Not in there! Not in there!
- No!
1687
01:06:55,272 --> 01:06:56,969
Oh, my God!
What?
1688
01:06:57,013 --> 01:06:59,189
- Oh, shoot, we gotta go.
1689
01:06:59,232 --> 01:07:00,277
Watch out!
1690
01:07:00,320 --> 01:07:01,495
Oh, my God.
We have to run.
1691
01:07:01,539 --> 01:07:02,975
Move, move, move.
1692
01:07:03,019 --> 01:07:04,933
Oh, my gosh!
1693
01:07:06,892 --> 01:07:08,850
Hey, come on, Cinnamon.
1694
01:07:11,027 --> 01:07:12,506
- Oh, no.
1695
01:07:12,550 --> 01:07:14,160
-
1696
01:07:17,294 --> 01:07:19,035
- Dad, what's happening?
1697
01:07:19,078 --> 01:07:20,558
Well, the horse was lying down,
1698
01:07:20,601 --> 01:07:23,213
dead in the back
and now it's alive!
1699
01:07:23,256 --> 01:07:25,302
Dad, horses sleep laying down.
1700
01:07:25,345 --> 01:07:27,695
Cinnamon, come here.
1701
01:07:27,739 --> 01:07:30,263
It's okay. Come here.
1702
01:07:32,048 --> 01:07:33,136
Good job.
1703
01:07:33,179 --> 01:07:34,876
- Give me that.
- Hey.
1704
01:07:34,920 --> 01:07:37,227
Hey, Cinnamon. I got some pizza.
1705
01:07:37,270 --> 01:07:38,315
Come here, Cinnamon.
1706
01:07:38,358 --> 01:07:40,099
Whoa, whoa, whoa.
1707
01:07:41,622 --> 01:07:42,710
Oh, no!
1708
01:07:44,147 --> 01:07:46,062
- I can fix that.
1709
01:07:46,105 --> 01:07:48,194
Hey. Hey, Cinnamon.
1710
01:07:48,238 --> 01:07:51,415
- Come here. Here we go.
- No! Dad! He'll run away!
1711
01:07:51,458 --> 01:07:53,069
- Watch out.
- Come on.
1712
01:07:55,114 --> 01:07:56,289
Stop. Stop! No!
1713
01:07:56,333 --> 01:07:58,509
No! No! No!
1714
01:07:58,552 --> 01:07:59,727
Cinnamon, stop!
1715
01:08:02,991 --> 01:08:04,123
I'm sorry, Sam.
1716
01:08:09,781 --> 01:08:11,783
-
1717
01:08:14,264 --> 01:08:15,874
Dad, look out!
Whoa!
1718
01:08:23,055 --> 01:08:24,578
No, no, no, no, no, no.
1719
01:08:31,455 --> 01:08:33,848
- Are you okay?
1720
01:08:33,892 --> 01:08:34,936
Yeah.
1721
01:08:34,980 --> 01:08:35,633
It's okay.
It's all right.
1722
01:08:40,116 --> 01:08:41,421
Horses, right?
1723
01:08:43,815 --> 01:08:46,122
I can fix this.
1724
01:08:49,429 --> 01:08:50,909
- Hey, honey.
- Hey, hon.
1725
01:08:50,952 --> 01:08:53,085
I have fantastic news.
1726
01:08:53,129 --> 01:08:55,435
So Lori was able
to move a few things around
1727
01:08:55,479 --> 01:08:56,523
in her schedule,
1728
01:08:56,567 --> 01:08:57,959
and she will be with me tomorrow
1729
01:08:58,003 --> 01:08:59,309
for the live stream
from the house.
1730
01:08:59,352 --> 01:09:00,571
Live stream?At our house?
1731
01:09:00,614 --> 01:09:01,920
Yeah.
1732
01:09:01,963 --> 01:09:03,400
Lori thought it would be
the best place to do it
1733
01:09:03,443 --> 01:09:05,228
because it's where the original
Star Minder was built.
1734
01:09:05,271 --> 01:09:06,359
It's all in the calendar.
1735
01:09:06,403 --> 01:09:07,621
Yeah, I saw it.
1736
01:09:07,665 --> 01:09:10,320
Just, tomorrow snuck up on me
real fast.
1737
01:09:10,363 --> 01:09:11,495
Okay.
1738
01:09:11,538 --> 01:09:14,019
You finally getwhat my life is like.
1739
01:09:14,062 --> 01:09:15,934
Oh, um, just make sureto do a quick vacuum,
1740
01:09:15,977 --> 01:09:17,196
because we land around noon.
1741
01:09:17,240 --> 01:09:19,155
Yeah, yeah, yeah.
That'll... that'll help.
1742
01:09:19,198 --> 01:09:21,157
And babe,thank you so much
1743
01:09:21,200 --> 01:09:22,288
for staying homethis last month
1744
01:09:22,332 --> 01:09:23,681
and taking care of the house.
1745
01:09:23,724 --> 01:09:26,031
I could not have doneany of this without you.
1746
01:09:26,074 --> 01:09:27,119
I love you so much.
1747
01:09:27,163 --> 01:09:28,251
I love you, too.
1748
01:09:28,294 --> 01:09:29,643
- KATIE: Okay, bye.
- Yeah.
1749
01:09:29,687 --> 01:09:30,731
Oh, man.
1750
01:09:36,737 --> 01:09:37,999
Oh, man.
1751
01:09:38,043 --> 01:09:40,828
-
1752
01:09:41,829 --> 01:09:43,179
Little late, calendar.
1753
01:09:50,186 --> 01:09:53,319
I just thought everyone could
get what they wanted.
1754
01:09:53,363 --> 01:09:56,453
No. You thought you could get
what you wanted.
1755
01:09:59,456 --> 01:10:02,502
God, man...
1756
01:10:04,156 --> 01:10:06,463
Yeah, look at this.
I don't even...
1757
01:10:09,683 --> 01:10:11,032
Oh, no.
1758
01:10:17,691 --> 01:10:19,737
I need to fix this.
1759
01:10:19,780 --> 01:10:21,521
I just don't know
where to start.
1760
01:10:22,261 --> 01:10:24,524
Then start there.
1761
01:10:24,568 --> 01:10:27,266
Hey, you think I know
how I'm going to fix your roof?
1762
01:10:27,310 --> 01:10:28,746
I hope so.
1763
01:10:28,789 --> 01:10:29,790
Well, I don't.
1764
01:10:31,096 --> 01:10:32,184
But you know what?
1765
01:10:33,316 --> 01:10:36,144
I'm going to keep showing up.
1766
01:10:36,188 --> 01:10:38,059
And yeah,
it's going to take forever.
1767
01:10:38,103 --> 01:10:40,627
And it'll be super hard
and cost a ton,
1768
01:10:40,671 --> 01:10:42,803
and I might fail.
1769
01:10:42,847 --> 01:10:46,154
But sometimes we have to do
the difficult things
1770
01:10:46,894 --> 01:10:48,331
for the ones we love.
1771
01:10:55,729 --> 01:10:57,209
I love you, too?
1772
01:11:03,868 --> 01:11:05,652
Hey, this is fun, huh?
1773
01:11:05,696 --> 01:11:08,655
A little campout
in the living room.
1774
01:11:08,699 --> 01:11:11,310
Roasting s'mores
on an open flame.
1775
01:11:11,354 --> 01:11:13,356
- It's a space heater.
- Okay.
1776
01:11:13,399 --> 01:11:16,141
The marshmallows are melting
all over the carpet.
1777
01:11:16,184 --> 01:11:18,578
Oh, that doesn't matter.
1778
01:11:18,622 --> 01:11:21,277
This carpet's not going to stay.
1779
01:11:22,756 --> 01:11:24,192
None of this matters.
1780
01:11:24,236 --> 01:11:26,238
I mean, what matters is
we're spending time together.
1781
01:11:26,282 --> 01:11:27,631
Dad, our house is wrecked.
1782
01:11:27,674 --> 01:11:28,762
I don't have a bedroom.
1783
01:11:28,806 --> 01:11:31,287
Yeah. It's bad.
1784
01:11:31,330 --> 01:11:34,072
I mean, it's the most bad. Okay?
1785
01:11:34,115 --> 01:11:35,943
But we're going
to get through this.
1786
01:11:35,987 --> 01:11:38,294
Like families do. Right?
1787
01:11:41,558 --> 01:11:44,256
Hey, look, I...
I know what this needs.
1788
01:11:44,300 --> 01:11:46,737
- It needs a campfire story.
- Space heater story.
1789
01:11:46,780 --> 01:11:49,740
Okay. A space heater story.
1790
01:11:49,783 --> 01:11:52,003
And this one's true. All right?
1791
01:11:52,046 --> 01:11:53,570
This happened a long time ago.
1792
01:11:53,613 --> 01:11:57,400
So there was this house
in the mountains.
1793
01:11:57,443 --> 01:11:59,576
And this family is sitting
in the living room.
1794
01:11:59,619 --> 01:12:01,665
And they look out the window
and they see a bear.
1795
01:12:02,492 --> 01:12:04,058
Just a cute bear.
1796
01:12:04,102 --> 01:12:05,712
And they're excited.
1797
01:12:05,756 --> 01:12:08,976
Except that every time
it gets a little closer,
1798
01:12:09,020 --> 01:12:10,804
the bear gets bigger.
1799
01:12:10,848 --> 01:12:13,720
And bigger, and bigger,
and bigger.
1800
01:12:13,764 --> 01:12:16,636
And then that's when they
realize this is not a cute bear.
1801
01:12:16,680 --> 01:12:18,159
This is a grizzly bear.
1802
01:12:18,203 --> 01:12:19,465
And then it comes
inside the house
1803
01:12:19,509 --> 01:12:21,075
and starts tearing
everything apart.
1804
01:12:21,119 --> 01:12:23,077
I mean, it's way worse
than a horse could do.
1805
01:12:23,121 --> 01:12:25,036
And so it's going through
and it's tearing stuff apart.
1806
01:12:25,079 --> 01:12:27,212
- The family's trapped.
- Did everyone live?
1807
01:12:27,255 --> 01:12:28,692
What? Yeah... Oh.
1808
01:12:28,735 --> 01:12:30,563
Yes. Yeah. No. Come here.
1809
01:12:30,607 --> 01:12:32,435
Yes. Yes. No.
1810
01:12:32,478 --> 01:12:34,567
Everyone lived.
You know, everyone.
1811
01:12:34,611 --> 01:12:35,742
No one lived.
1812
01:12:35,786 --> 01:12:37,657
There's no way
they could have lived.
1813
01:12:37,701 --> 01:12:39,355
- A bear got...
- I heard that.
1814
01:12:39,398 --> 01:12:40,617
How did you hear it?
1815
01:12:40,660 --> 01:12:42,445
How did you hear it?
1816
01:12:43,054 --> 01:12:45,012
I'm... All right.
1817
01:12:45,056 --> 01:12:47,537
I knew that wasn't a real story.
1818
01:12:47,580 --> 01:12:48,712
You're right.
1819
01:12:49,452 --> 01:12:50,409
It wasn't.
1820
01:12:52,716 --> 01:12:54,065
Can I just tell you...
1821
01:12:55,414 --> 01:12:57,982
that you girls are awesome?
1822
01:12:59,592 --> 01:13:03,509
And I am so sorry for pretty
much messing up everything.
1823
01:13:03,553 --> 01:13:05,642
What do you mean?
You got me a horse.
1824
01:13:05,685 --> 01:13:07,034
Yeah.
1825
01:13:07,078 --> 01:13:08,819
But that's because I didn't talk
1826
01:13:08,862 --> 01:13:11,430
about personal space
and bubbles.
1827
01:13:11,474 --> 01:13:12,518
What?
1828
01:13:12,562 --> 01:13:14,215
Yeah, we got to figure that out.
1829
01:13:15,739 --> 01:13:17,218
Hadley, aw, man,
1830
01:13:17,262 --> 01:13:19,482
I should've never left
that spelling bee.
1831
01:13:19,525 --> 01:13:22,659
It was, as you would say,
1832
01:13:22,702 --> 01:13:26,010
I-N-X...
1833
01:13:26,053 --> 01:13:27,533
Are you trying
to spell "inexcusable"?
1834
01:13:27,577 --> 01:13:29,448
Yeah. Ah, you're so smart.
1835
01:13:30,449 --> 01:13:31,755
And Gracie,
1836
01:13:31,798 --> 01:13:33,974
I can't even be mad at you
for throwing that party.
1837
01:13:34,018 --> 01:13:34,975
You shouldn't have done it.
1838
01:13:36,324 --> 01:13:38,065
But you were just following
1839
01:13:38,109 --> 01:13:39,371
the bad example
that I was setting.
1840
01:13:41,199 --> 01:13:44,985
I'm not the dad I want to be.
All right?
1841
01:13:45,029 --> 01:13:47,858
And the truth is it's because
I've never worked at it.
1842
01:13:47,901 --> 01:13:51,165
Loving you three came
just so easily, you know?
1843
01:13:51,209 --> 01:13:52,863
And I thought that was enough.
1844
01:13:52,906 --> 01:13:54,560
But it's not.
1845
01:13:55,343 --> 01:13:56,780
You got to put in work.
1846
01:13:56,823 --> 01:13:57,868
And it's real work.
1847
01:13:59,304 --> 01:14:01,480
Your mom's always known that.
1848
01:14:01,524 --> 01:14:02,916
She's going to kill you.
1849
01:14:02,960 --> 01:14:04,091
Yeah.
1850
01:14:05,223 --> 01:14:06,224
Well...
1851
01:14:07,834 --> 01:14:09,314
Not if I can fix this.
1852
01:14:09,357 --> 01:14:10,358
How are you going to do that?
1853
01:14:17,627 --> 01:14:18,802
I'm a salesman.
1854
01:14:20,412 --> 01:14:21,457
I'll sell.
1855
01:14:22,370 --> 01:14:23,633
I'm going to sell harder
1856
01:14:23,676 --> 01:14:26,157
than I've ever sold
in my entire life.
1857
01:14:31,684 --> 01:14:33,425
- Hey.
- What do you want?
1858
01:14:33,469 --> 01:14:35,296
I got a big favor to ask.
1859
01:14:35,340 --> 01:14:37,864
I'm kind of in a tough spot.
1860
01:14:37,908 --> 01:14:41,085
Uh, I know we haven't seen
eye-to-eye at work all the time,
1861
01:14:41,128 --> 01:14:43,087
and, uh, I do respect you,
1862
01:14:43,130 --> 01:14:44,828
and you might not think
I respect you
1863
01:14:44,871 --> 01:14:46,743
by all the things
that I've said at work.
1864
01:14:46,786 --> 01:14:48,745
But disrespect is respect.
1865
01:14:48,788 --> 01:14:50,181
It's the same word.
1866
01:14:50,224 --> 01:14:52,096
It's just got the "dis"
in front of it.
1867
01:14:52,139 --> 01:14:54,881
But the "dis" is,
if you take it away...
1868
01:14:54,925 --> 01:14:56,230
Huh? We got...
1869
01:14:56,274 --> 01:14:57,928
It's all respect.
And that's, uh...
1870
01:14:57,971 --> 01:15:00,321
What do you need?
1871
01:15:00,365 --> 01:15:04,630
I need to borrow your house.
Just for tomorrow.
1872
01:15:05,370 --> 01:15:06,676
And in exchange,
1873
01:15:06,719 --> 01:15:10,114
I'm willing to give you
my Titan tickets.
1874
01:15:11,985 --> 01:15:12,986
Really?
1875
01:15:13,552 --> 01:15:14,510
Yeah.
1876
01:15:15,423 --> 01:15:16,424
Wow.
1877
01:15:17,730 --> 01:15:20,646
Honestly, I never thought
I'd see the day.
1878
01:15:20,690 --> 01:15:22,605
You know, Nate,
I know how hard it was for you
1879
01:15:22,648 --> 01:15:24,911
to work up the courage
to say that.
1880
01:15:24,955 --> 01:15:27,914
I saw you practicing
on my Ring camera.
1881
01:15:27,958 --> 01:15:29,786
It takes a real man
to ask for help.
1882
01:15:29,829 --> 01:15:32,702
That kind of honesty,
that kind of vulnerability,
1883
01:15:32,745 --> 01:15:34,573
it's inspiring, man.
It really is.
1884
01:15:34,617 --> 01:15:35,661
Thank you.
1885
01:15:35,705 --> 01:15:37,315
I want to help you.
1886
01:15:37,358 --> 01:15:38,708
That's such a relief, man.
1887
01:15:38,751 --> 01:15:40,710
Psych!
1888
01:15:40,753 --> 01:15:42,450
Come on, man.
Don't close the blinds on me.
1889
01:15:42,494 --> 01:15:43,669
Come on!
1890
01:15:43,713 --> 01:15:45,453
Peyton, I need those tickets.
1891
01:15:45,497 --> 01:15:46,498
Peyton!
1892
01:15:48,848 --> 01:15:50,633
I need to use your house.
1893
01:15:50,676 --> 01:15:51,634
What?
1894
01:15:51,677 --> 01:15:52,722
I don't have time
to explain, dude.
1895
01:15:52,765 --> 01:15:53,853
Just consider it payback
1896
01:15:53,897 --> 01:15:55,812
for when you used mine
as a kids' hotel.
1897
01:15:55,855 --> 01:15:57,857
I... I'm sorry.
You mean the sleepover?
1898
01:15:57,901 --> 01:16:01,469
Let's not get caught up
in the details, all right?
1899
01:16:01,513 --> 01:16:04,951
Do you realize
how awful you've been to me?
1900
01:16:04,995 --> 01:16:07,214
You... you haven't responded
to a single text message
1901
01:16:07,258 --> 01:16:08,564
that I've sent you.
1902
01:16:08,607 --> 01:16:11,131
I invited you to play
disc golf again. Nothing.
1903
01:16:11,175 --> 01:16:13,307
Goat yoga, no response.
1904
01:16:13,351 --> 01:16:15,092
So no, you don't get
to use the house.
1905
01:16:15,135 --> 01:16:16,223
- What?
- There's no house.
1906
01:16:16,267 --> 01:16:17,573
- What? Hey, hey.
- Yeah.
1907
01:16:21,228 --> 01:16:22,403
I'm sorry.
1908
01:16:25,189 --> 01:16:26,190
What?
1909
01:16:27,234 --> 01:16:29,236
I want to hang out.
1910
01:16:29,280 --> 01:16:30,890
You know, we're
two stay-at-home dads.
1911
01:16:30,934 --> 01:16:34,111
We have more in common
than I even realize.
1912
01:16:34,154 --> 01:16:35,329
You're serious?
1913
01:16:35,852 --> 01:16:37,375
Completely.
1914
01:16:37,418 --> 01:16:39,682
Because none of the other dads
have ever hung out with me.
1915
01:16:39,725 --> 01:16:41,031
I bet they haven't...
1916
01:16:42,902 --> 01:16:44,469
but I'm...
I'm not the other dads.
1917
01:16:45,949 --> 01:16:48,255
Can I shake your hand?
1918
01:16:49,169 --> 01:16:50,910
Sure, I guess. Uh...
1919
01:16:58,918 --> 01:17:00,224
That feels good.
1920
01:17:04,663 --> 01:17:05,708
Oh, no.
1921
01:17:05,751 --> 01:17:07,666
Oh. Oh, God.
1922
01:17:07,710 --> 01:17:08,841
I'm going to let you
use the house.
1923
01:17:08,885 --> 01:17:10,974
Oh. Thank you, buddy.
1924
01:17:13,019 --> 01:17:14,542
Oh, man.
1925
01:17:15,587 --> 01:17:16,980
All right, everybody.
1926
01:17:17,023 --> 01:17:19,504
The challenge ahead
of us is simple.
1927
01:17:19,547 --> 01:17:21,375
We have to make this house
look like our house
1928
01:17:21,419 --> 01:17:23,987
so Mom's live stream goes off
without a hitch.
1929
01:17:24,030 --> 01:17:25,728
Dad! Wake up.
1930
01:17:25,771 --> 01:17:27,686
I was listening.
I just had my eyes closed.
1931
01:17:27,730 --> 01:17:29,732
Why are you here?
I texted Mom to come.
1932
01:17:29,775 --> 01:17:32,473
Well, she sent me.
Said maybe I'd learn something.
1933
01:17:32,517 --> 01:17:33,997
Whatever that means.
1934
01:17:35,085 --> 01:17:36,390
Okay.
1935
01:17:36,434 --> 01:17:38,479
My plan is five simple steps
1936
01:17:38,523 --> 01:17:41,134
that require
perfect cooperation.
1937
01:17:41,178 --> 01:17:43,354
Step one, interception.
1938
01:17:44,268 --> 01:17:45,748
We have to make sure
1939
01:17:45,791 --> 01:17:47,532
the car that picks upMom and Lori from the airport
1940
01:17:47,575 --> 01:17:49,926
is a car that we control.
1941
01:17:49,969 --> 01:17:53,190
Would either of you ladies
care for a pistachio?
1942
01:17:53,233 --> 01:17:55,540
Step two, misdirection.
1943
01:17:55,583 --> 01:17:57,977
We need to divertthe live stream camera crew
1944
01:17:58,021 --> 01:17:59,500
and send them here.
1945
01:17:59,544 --> 01:18:01,546
You're looking for the Wilcoxes?
1946
01:18:01,589 --> 01:18:03,809
Well, they moved,
but I can give you the address.
1947
01:18:05,202 --> 01:18:07,770
Step three, deception.
1948
01:18:07,813 --> 01:18:10,686
Conor's house needs to looklike we live in it,
1949
01:18:10,729 --> 01:18:13,645
which means our photos,our things,
1950
01:18:13,689 --> 01:18:16,213
and our general levelof messiness.
1951
01:18:16,256 --> 01:18:18,084
Step four, affection.
1952
01:18:18,955 --> 01:18:20,347
And this is crucial, girls.
1953
01:18:20,391 --> 01:18:22,828
I need you to lay it on thick
for these cameras.
1954
01:18:22,872 --> 01:18:25,178
I will keep
comfortable eye contact.
1955
01:18:25,222 --> 01:18:27,311
And by the end
of the live stream,
1956
01:18:27,354 --> 01:18:28,921
we will reach step five.
1957
01:18:28,965 --> 01:18:31,315
Happily ever after.
1958
01:18:31,358 --> 01:18:32,925
Mom will come home,
1959
01:18:32,969 --> 01:18:35,798
see what we've all done to helpmake her dreams come true.
1960
01:18:35,841 --> 01:18:37,582
And everything will be okay.
1961
01:18:37,625 --> 01:18:40,324
The Star Minderwill be a huge hit...
1962
01:18:40,367 --> 01:18:42,021
Wait, why am I there?
1963
01:18:42,065 --> 01:18:44,415
What? What?
1964
01:18:44,458 --> 01:18:47,461
Maybe that was just
in my imagination.
1965
01:18:47,505 --> 01:18:50,247
- Never mind.
- Okay. I think we got it.
1966
01:18:51,204 --> 01:18:53,206
Let's go!
1967
01:18:53,250 --> 01:18:55,556
All right, folks,welcome to Nashville.
1968
01:18:55,600 --> 01:18:58,081
We should have you allto the gate anytime now.
1969
01:18:58,124 --> 01:18:59,691
There's a little bit of congestion over at the runway,
1970
01:18:59,735 --> 01:19:02,694
but good news, we've got youin a little bit early today.
1971
01:19:02,738 --> 01:19:04,740
- Oh.
- I'm gonna text the driver
1972
01:19:04,783 --> 01:19:06,002
- and let him know.
- Great.
1973
01:19:13,009 --> 01:19:15,098
All right.
Everybody's doing great!
1974
01:19:15,141 --> 01:19:16,534
Ugh, is this going
to be on camera?
1975
01:19:16,577 --> 01:19:17,665
Look at my hair, Dad.
1976
01:19:17,709 --> 01:19:18,884
That's... That's disgusting.
1977
01:19:18,928 --> 01:19:20,581
- That's gross.
- Less talky, more hammering!
1978
01:19:20,625 --> 01:19:21,887
- All right!
- Where did you even
1979
01:19:21,931 --> 01:19:23,497
- find this picture from?
- We're doing great!
1980
01:19:23,541 --> 01:19:25,325
It's not even in one
of the main rooms of our house.
1981
01:19:25,369 --> 01:19:27,153
Did you go out of the way...
1982
01:19:28,328 --> 01:19:30,200
Does it look too nice in here?
1983
01:19:30,243 --> 01:19:31,941
I mean, for you.
1984
01:19:31,984 --> 01:19:34,552
Uh, you know what? You're right.
1985
01:19:34,595 --> 01:19:36,162
Hey, Conor,
you got any dry spaghetti
1986
01:19:36,206 --> 01:19:37,642
we can throw on the floor?
1987
01:19:37,685 --> 01:19:40,036
Why is she putting
new holes in the wall
1988
01:19:40,079 --> 01:19:41,689
instead of using the old holes?
1989
01:19:41,733 --> 01:19:43,604
Oh, buddy,
we're way past that.
1990
01:19:44,692 --> 01:19:47,826
Where are
the Star Minders?
1991
01:19:47,870 --> 01:19:49,436
Shoot. I need to run home.
1992
01:19:49,480 --> 01:19:50,481
Peter!
1993
01:19:55,225 --> 01:19:56,835
Dad, did you get them?
1994
01:19:56,879 --> 01:19:59,359
The flight got in early.
What? It arrived early?
1995
01:19:59,403 --> 01:20:00,796
They were early!
1996
01:20:00,839 --> 01:20:02,145
And I got confused
at the airport.
1997
01:20:02,188 --> 01:20:03,711
I went to Departures
1998
01:20:03,755 --> 01:20:05,322
because I thought that's where
people leave in the airport.
1999
01:20:05,365 --> 01:20:06,932
By the time
I circled back around,
2000
01:20:06,976 --> 01:20:09,152
they were getting in a car
and driving off.
2001
01:20:09,195 --> 01:20:11,632
Dad,they're going to our house.
2002
01:20:11,676 --> 01:20:12,938
You have to stop them.
2003
01:20:12,982 --> 01:20:14,026
I'm going to cut them off.
2004
01:20:14,070 --> 01:20:15,462
No, don't cut them off.
2005
01:20:15,506 --> 01:20:16,724
Just wait till they getto the light or something.
2006
01:20:16,768 --> 01:20:18,248
Can't hear you, son.
2007
01:20:18,291 --> 01:20:19,771
Too busy saving the day!
2008
01:20:19,815 --> 01:20:22,078
-
2009
01:20:22,121 --> 01:20:24,036
People here drive crazy.
2010
01:20:24,080 --> 01:20:26,038
All right.
I'm going to stop them.
2011
01:20:26,082 --> 01:20:28,562
- If this goes wrong...
2012
01:20:29,128 --> 01:20:30,260
I love you, son.
2013
01:20:30,303 --> 01:20:31,827
- You love me?
- Aw.
2014
01:20:31,870 --> 01:20:34,699
Dad, this is not that important!
Don't do this!
2015
01:20:34,742 --> 01:20:37,136
- Dad!
2016
01:20:37,180 --> 01:20:39,269
Dad! Are you okay?
2017
01:20:39,312 --> 01:20:40,748
- Dad?-
2018
01:20:40,792 --> 01:20:42,489
Nah, it's all good.
I'll see you at the house.
2019
01:20:42,533 --> 01:20:43,360
Dad? Wait.What are you...
2020
01:20:50,106 --> 01:20:51,455
Walter?
2021
01:20:51,498 --> 01:20:52,848
Katie!
2022
01:20:52,891 --> 01:20:55,328
- What are the odds?
- Uh...
2023
01:20:55,372 --> 01:20:57,156
I... I don't even...
2024
01:20:57,200 --> 01:20:59,767
- You know this man?
- Yeah, this is my father-in-law.
2025
01:20:59,811 --> 01:21:01,247
Why... why did you cut us off?
2026
01:21:01,291 --> 01:21:03,119
Katie, actually, in an accident,
2027
01:21:03,162 --> 01:21:05,382
it's the driver in the back
who's always at fault.
2028
01:21:05,425 --> 01:21:07,384
That's what you get
for tailgating.
2029
01:21:07,427 --> 01:21:09,690
Uh... - So, um, you're home.
2030
01:21:09,734 --> 01:21:12,737
Yeah, we were on our way
to the house now, and...
2031
01:21:12,780 --> 01:21:13,956
Oh. Well,
that's where I'm headed.
2032
01:21:13,999 --> 01:21:15,566
Come on, let me give you a ride.
2033
01:21:15,609 --> 01:21:17,437
No, I don't think we should
leave the scene of an accident.
2034
01:21:17,481 --> 01:21:19,962
Well, it was your car
that was in the accident.
2035
01:21:20,005 --> 01:21:22,268
I mean, my car is just fine.
2036
01:21:25,184 --> 01:21:27,491
All right. Stay right here.
I'll be right back.
2037
01:21:39,503 --> 01:21:41,331
Yes. Yeah.
2038
01:21:46,597 --> 01:21:47,598
What...
2039
01:21:51,167 --> 01:21:52,385
Hey, Nate. What's up, man?
2040
01:21:52,429 --> 01:21:54,344
- Where are you?
- PETER: Oh, sorry.
2041
01:21:54,387 --> 01:21:55,432
I got a ride request,
2042
01:21:55,475 --> 01:21:57,434
and Bonnaroo tix
go on sale this weekend,
2043
01:21:57,477 --> 01:22:00,176
- so had to make a little money.
- What?
2044
01:22:00,219 --> 01:22:01,829
- Dude, seriously?
- Shh.
2045
01:22:01,873 --> 01:22:04,180
- I'm on the phone.
- I need a ride right now, dude.
2046
01:22:04,223 --> 01:22:05,964
Peter? I need a ride now!
2047
01:22:06,008 --> 01:22:07,096
Peter!
2048
01:22:21,153 --> 01:22:22,589
Yeah! Come on! Yeah!
2049
01:22:25,897 --> 01:22:27,551
-
2050
01:22:29,248 --> 01:22:30,423
Sorry!
2051
01:22:31,772 --> 01:22:33,600
I don't think
he knows about lights!
2052
01:22:35,907 --> 01:22:38,692
"And it was on that day
that the Star Minder was born."
2053
01:22:39,867 --> 01:22:40,956
Conceived...
2054
01:22:42,522 --> 01:22:44,089
Lakewood Springs?
2055
01:22:44,133 --> 01:22:45,308
Wait, Walter,
this is not where we...
2056
01:22:45,351 --> 01:22:46,918
Park? I know.
2057
01:22:46,962 --> 01:22:49,442
We always park in the driveway.
Just where it's always been.
2058
01:22:49,486 --> 01:22:52,445
I mean, how long have
you been gone?
2059
01:22:52,489 --> 01:22:54,578
Ah, Nate,
he has done such a great job.
2060
01:22:54,621 --> 01:22:56,667
You should've seen
how he's redecorated the house.
2061
01:22:56,710 --> 01:22:58,582
It's been a little surprising,
but you're going to love it.
2062
01:22:58,625 --> 01:22:59,626
All right, ladies.
2063
01:23:01,150 --> 01:23:02,847
Here we are.
Mission accomplished.
2064
01:23:02,890 --> 01:23:04,153
Don't be nervous.
2065
01:23:04,196 --> 01:23:06,416
Listen, if we sell
5,000 units today,
2066
01:23:06,459 --> 01:23:08,766
you're going to be in stores
by the end of the month.
2067
01:23:08,809 --> 01:23:09,941
And if not,
2068
01:23:09,985 --> 01:23:12,030
well, it's really
about the memories
2069
01:23:12,074 --> 01:23:13,205
we've made along the way.
2070
01:23:13,901 --> 01:23:15,207
Okay, ladies.
2071
01:23:15,251 --> 01:23:17,122
- Let me give you a hand there.
- Thank you.
2072
01:23:17,166 --> 01:23:18,558
You're welcome,
Mrs. Shark.
2073
01:23:18,602 --> 01:23:20,560
-
2074
01:23:22,258 --> 01:23:23,520
Walter, what is going on?
2075
01:23:23,563 --> 01:23:26,349
Uh, don't worry.
Nate will explain everything.
2076
01:23:26,392 --> 01:23:29,004
- Great. And where is Nate?
- Mm-hm.
2077
01:23:30,396 --> 01:23:32,355
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
2078
01:23:32,398 --> 01:23:33,834
Coming in hot!
2079
01:23:33,878 --> 01:23:36,446
Look out!
We don't know how to stop!
2080
01:23:36,489 --> 01:23:39,144
-
2081
01:23:39,188 --> 01:23:42,147
- Oh.
- Oh, Nate! Oh, my...
2082
01:23:42,191 --> 01:23:43,366
Nate!
2083
01:23:43,409 --> 01:23:46,282
Oh, my gosh! Are you okay?
2084
01:23:46,325 --> 01:23:48,458
I am. Welcome home.
2085
01:23:48,501 --> 01:23:49,807
Welcome home?
2086
01:23:49,850 --> 01:23:51,678
Whose horse is that?
2087
01:23:51,722 --> 01:23:53,724
Why are we at Conor's house?
2088
01:23:53,767 --> 01:23:55,900
God, I had to make
a deal with him.
2089
01:23:55,943 --> 01:23:59,338
Let's just say our house
isn't exactly camera-ready.
2090
01:23:59,382 --> 01:24:01,601
Oh, no, no, no, no. Let's...
let's say more than that.
2091
01:24:01,645 --> 01:24:02,950
I'd really rather not.
2092
01:24:02,994 --> 01:24:05,083
So let's just go inside
and do the live stream.
2093
01:24:05,127 --> 01:24:07,868
No, no, Nate,
what happened to our house?
2094
01:24:10,654 --> 01:24:12,047
Okay, fine.
2095
01:24:14,397 --> 01:24:16,312
- I went back to work.
- You what?
2096
01:24:16,355 --> 01:24:18,227
And then I bought Sam a horse.
2097
01:24:18,270 --> 01:24:19,706
You bought her a horse?
2098
01:24:19,750 --> 01:24:21,404
Because she was hugging
and kissing the kids at school
2099
01:24:21,447 --> 01:24:22,579
and I had to buy her a horse.
2100
01:24:22,622 --> 01:24:25,625
And then the horse was,
I thought, died.
2101
01:24:25,669 --> 01:24:27,453
But horses lay down,
apparently, to sleep.
2102
01:24:27,497 --> 01:24:29,586
I found out that...
I didn't know that.
2103
01:24:29,629 --> 01:24:31,979
And then the horse
tore the house up.
2104
01:24:32,023 --> 01:24:34,852
It just kicked everything.
It just tore everything down.
2105
01:24:34,895 --> 01:24:36,071
Are the kids okay?
2106
01:24:36,114 --> 01:24:37,594
No, the kids are fine.
The kids are fine.
2107
01:24:37,637 --> 01:24:39,378
It's the roof.
The roof collapsed.
2108
01:24:39,422 --> 01:24:41,163
- Our roof collapsed?
- But that's a separate...
2109
01:24:41,206 --> 01:24:43,730
That's not even involving
the horse. It just collapsed.
2110
01:24:43,774 --> 01:24:47,169
And, so,
there's a great chance that I...
2111
01:24:47,212 --> 01:24:49,345
yeah, I ruined our lives.
2112
01:24:51,782 --> 01:24:53,740
Katie. You ready?
2113
01:24:53,784 --> 01:24:56,221
Yeah. Yeah. Could you
give me a quick second?
2114
01:24:56,265 --> 01:24:57,222
Okay.
2115
01:24:59,703 --> 01:25:02,488
Nate, how could you do this?
2116
01:25:02,532 --> 01:25:04,882
I... I gave you
so many chances to tell me
2117
01:25:04,925 --> 01:25:06,579
how things were actually going,
2118
01:25:06,623 --> 01:25:08,494
and you continually lied to me.
2119
01:25:08,538 --> 01:25:10,844
Did you just think
I wasn't going to find out?
2120
01:25:10,888 --> 01:25:13,934
No. Listen, you got to trust me.
2121
01:25:13,978 --> 01:25:16,763
I am not going
to let your dream die out here
2122
01:25:16,807 --> 01:25:20,071
in Conor Ashford's dumb bushes!
2123
01:25:20,115 --> 01:25:24,771
You just need to go inside.
Please, just, let's go inside...
2124
01:25:24,815 --> 01:25:28,949
and let me show you what me
and the kids did for you. Okay?
2125
01:25:32,388 --> 01:25:33,606
I'm going to go inside...
2126
01:25:34,912 --> 01:25:36,131
but we're not done.
2127
01:25:37,480 --> 01:25:38,524
I know.
2128
01:25:39,308 --> 01:25:40,265
Okay.
2129
01:25:41,745 --> 01:25:42,833
Let's do this.
2130
01:25:44,661 --> 01:25:46,141
I think that worked.
2131
01:25:49,100 --> 01:25:51,972
You look really familiar. Where,
uh, where do I know you from?
2132
01:25:52,016 --> 01:25:53,670
I'm on Shark Tank.
2133
01:25:53,713 --> 01:25:55,498
No, that's not it.
2134
01:25:55,541 --> 01:25:57,674
Hm.
Hi, everyone.
2135
01:25:57,717 --> 01:26:00,024
Mom!
Mommy!
2136
01:26:00,067 --> 01:26:02,766
Hi, my babies.
I missed you guys.
2137
01:26:02,809 --> 01:26:03,984
Hi.
2138
01:26:16,954 --> 01:26:18,085
Wow.
2139
01:26:18,129 --> 01:26:19,957
What?
2140
01:26:20,000 --> 01:26:22,133
Uh, she's just surprised
I didn't destroy the house
2141
01:26:22,177 --> 01:26:23,787
while she was out of town,
you know?
2142
01:26:25,571 --> 01:26:27,486
Well, it looks like
we're all here.
2143
01:26:27,530 --> 01:26:29,793
Let's get this live stream
going. Come on.
2144
01:26:29,836 --> 01:26:30,837
Okay.
2145
01:26:34,450 --> 01:26:37,061
So this is where
the Star Minder was born.
2146
01:26:37,104 --> 01:26:38,367
Yes, that's right.
2147
01:26:38,410 --> 01:26:43,241
I was sitting here
in my favorite chair,
2148
01:26:43,285 --> 01:26:46,157
looking around, you know,
at my favorite...
2149
01:26:46,201 --> 01:26:48,464
uh, my favorite chimney.
2150
01:26:49,639 --> 01:26:51,336
I just, I remember thinking
2151
01:26:51,380 --> 01:26:53,947
there has to be
a better way to get organized.
2152
01:26:53,991 --> 01:26:55,558
- Exactly.
- Yeah.
2153
01:26:55,601 --> 01:26:57,951
And what do you ladies
feel about your mom's invention?
2154
01:26:57,995 --> 01:27:00,693
I use it every day.
It really helps with homework.
2155
01:27:00,737 --> 01:27:03,218
It helps me remember
to keep my hands to myself.
2156
01:27:03,261 --> 01:27:04,697
So good.
2157
01:27:04,741 --> 01:27:06,786
It helps me remember to dress
appropriately for school.
2158
01:27:06,830 --> 01:27:08,484
That's great.
2159
01:27:08,527 --> 01:27:11,269
Oh, wow. Katie,
the live stream is loving this!
2160
01:27:11,313 --> 01:27:13,358
Yeah? - Yeah, it's so good!
2161
01:27:13,402 --> 01:27:15,012
Three poised daughters,
2162
01:27:15,055 --> 01:27:17,710
and a husband who, I have tosay, is incredibly good at...
2163
01:27:17,754 --> 01:27:19,234
Maintaining comfortable
eye contact?
2164
01:27:19,277 --> 01:27:20,713
- Exactly.
- Yes.
2165
01:27:20,757 --> 01:27:23,455
Well, I'm a Toyota salesman,
best in the region, but...
2166
01:27:23,499 --> 01:27:25,283
- So great!
- What is this?
2167
01:27:26,763 --> 01:27:29,113
Conor, what are these people
doing in my house?
2168
01:27:29,156 --> 01:27:30,941
Are you kidding me?
Dude, you didn't tell her?
2169
01:27:30,984 --> 01:27:32,769
I thought you'd be done by now.
She's going to kill me.
2170
01:27:32,812 --> 01:27:34,597
Why did she say
this is her house?
2171
01:27:34,640 --> 01:27:36,947
Because this is my house,
dollface. This is my house.
2172
01:27:36,990 --> 01:27:38,122
What is happening?
2173
01:27:38,165 --> 01:27:39,732
Listen, delay the live stream!
2174
01:27:39,776 --> 01:27:41,691
- Nate...
- Dad, it's live.
2175
01:27:41,734 --> 01:27:44,781
All right. Edit that part out.
Edit all of that out.
2176
01:27:44,824 --> 01:27:46,783
Sorry. Lori. Uh...
2177
01:27:48,263 --> 01:27:49,568
This isn't our house.
2178
01:27:49,612 --> 01:27:52,005
- I... I can't lie, Nate.
- I can, though.
2179
01:27:53,006 --> 01:27:54,573
Hi. This is our house.
2180
01:27:54,617 --> 01:27:56,793
Nate. No, no. It's done.
2181
01:27:57,663 --> 01:27:59,274
It's over. It's...
2182
01:28:00,579 --> 01:28:01,537
All right.
2183
01:28:02,581 --> 01:28:03,974
Oh, man.
2184
01:28:04,017 --> 01:28:05,280
It's not your house?
2185
01:28:06,542 --> 01:28:07,499
It's not.
2186
01:28:08,413 --> 01:28:10,763
It's not. I'm sorry.
2187
01:28:10,807 --> 01:28:13,810
Listen...
2188
01:28:13,853 --> 01:28:15,899
- Shark...
- Just Lori is good.
2189
01:28:15,942 --> 01:28:20,033
The truth is, uh, our house
is an unlivable mess right now.
2190
01:28:21,644 --> 01:28:23,646
I thought
I could do what you do.
2191
01:28:24,647 --> 01:28:27,040
You make it look so easy,
2192
01:28:27,084 --> 01:28:28,999
but it's not. It's so hard.
2193
01:28:29,042 --> 01:28:31,828
I mean, so, so hard.
2194
01:28:31,871 --> 01:28:33,220
Preach.
2195
01:28:33,264 --> 01:28:35,614
I guess I've always
done things the easy way.
2196
01:28:35,658 --> 01:28:37,181
These last 12 hours, though,
2197
01:28:37,224 --> 01:28:40,489
have been the hardest I've ever
worked in my entire life.
2198
01:28:40,532 --> 01:28:42,055
I even gave away
the Titan tickets
2199
01:28:42,099 --> 01:28:43,840
I won just to fix all this.
2200
01:28:43,883 --> 01:28:45,537
You gave away your tickets?
2201
01:28:45,581 --> 01:28:48,540
I... I don't deserve them.
You know?
2202
01:28:48,584 --> 01:28:51,804
I thought being the breadwinner
was all I had to offer.
2203
01:28:51,848 --> 01:28:54,633
But spending this last month
at home with the girls,
2204
01:28:54,677 --> 01:28:57,114
I mean, it was better than
2205
01:28:58,202 --> 01:28:59,899
all the tickets in the world.
2206
01:29:00,900 --> 01:29:02,162
The funny thing is...
2207
01:29:03,555 --> 01:29:06,471
me trying to be a version of you
2208
01:29:06,515 --> 01:29:09,256
and failing at it so bad
2209
01:29:10,127 --> 01:29:12,608
actually, I think made me
2210
01:29:12,651 --> 01:29:15,175
a better version of me,
you know?
2211
01:29:15,219 --> 01:29:17,874
Jeez, I'm going to go
call my ex-wife.
2212
01:29:17,917 --> 01:29:19,092
Uh...
2213
01:29:19,136 --> 01:29:21,094
You know what?
You'll like this.
2214
01:29:21,138 --> 01:29:24,533
I even used the Star Minder
2215
01:29:24,576 --> 01:29:26,883
to put
this whole crazy thing together.
2216
01:29:26,926 --> 01:29:30,277
Because even a dad like myself
2217
01:29:30,321 --> 01:29:33,237
can use the Star Minder
to hatch a crazy plan.
2218
01:29:33,280 --> 01:29:36,980
But listen, I don't want to be
the one to tell you that.
2219
01:29:37,023 --> 01:29:41,419
Let's hear it from my beautiful,
brilliant wife, Katie.
2220
01:29:41,463 --> 01:29:42,855
You explain it to them.
2221
01:29:45,728 --> 01:29:47,904
Okay. Uh, yes.
2222
01:29:47,947 --> 01:29:51,516
If you will follow me this way,
I will show you the Star Minder.
2223
01:29:51,560 --> 01:29:53,300
Man,
the live stream is going nuts.
2224
01:29:53,344 --> 01:29:57,087
Hey. You did it. You did it.
2225
01:29:57,130 --> 01:29:59,219
Come here. Come...
2226
01:29:59,263 --> 01:30:01,961
I cannot believe. I'm so happy.
2227
01:30:02,005 --> 01:30:03,398
I'm so proud of you all.
2228
01:30:04,660 --> 01:30:07,314
Man, look at us.
2229
01:30:07,358 --> 01:30:10,840
We ended up getting thathappy ending after all.
2230
01:30:10,883 --> 01:30:12,319
It didn't takequite as long as
2231
01:30:12,363 --> 01:30:13,886
it took Keeganto fix our roof,
2232
01:30:13,930 --> 01:30:16,236
but I got the insideof the house looking,
2233
01:30:16,280 --> 01:30:18,238
you know, pretty good.
2234
01:30:18,282 --> 01:30:19,631
Are you sure I can't help?
2235
01:30:19,675 --> 01:30:22,678
No. I told you I got this.
2236
01:30:22,721 --> 01:30:24,680
Permission to enter your bubble?
2237
01:30:24,723 --> 01:30:27,160
Always. Here.
2238
01:30:27,204 --> 01:30:28,814
You want to help me paint?
2239
01:30:28,858 --> 01:30:31,121
- Yeah.
- Come on. All right.
2240
01:30:31,164 --> 01:30:32,731
So you start there.
2241
01:30:32,775 --> 01:30:34,298
There you go. Go up and down.
2242
01:30:34,341 --> 01:30:37,214
And we even let Keegan put upa sign to get more work.
2243
01:30:37,257 --> 01:30:39,738
I mean,he hasn't got more work.
2244
01:30:39,782 --> 01:30:41,740
And, you know, I don't...We don't expect it,
2245
01:30:41,784 --> 01:30:44,917
- but we put that sign up.-
2246
01:30:44,961 --> 01:30:48,660
I also left Toyota to run salesat Star Minder Inc.
2247
01:30:48,704 --> 01:30:50,793
Now, I'm Katie'snumber one guy.
2248
01:30:50,836 --> 01:30:53,012
I mean, I was before, too.
2249
01:30:53,056 --> 01:30:54,579
Uh, I mean, you get it.
2250
01:30:54,623 --> 01:30:58,061
We finally foundthe right work-life balance.
2251
01:30:58,104 --> 01:30:59,889
We're in this together now,
2252
01:30:59,932 --> 01:31:02,239
which is howfamilies should be.
2253
01:31:02,848 --> 01:31:03,936
Sam.
2254
01:31:03,980 --> 01:31:05,677
Candy! Give me!
Give me! Give me!
2255
01:31:05,721 --> 01:31:08,201
Please make it last
past the second quarter.
2256
01:31:09,681 --> 01:31:11,727
Hadley, vegetables.
2257
01:31:11,770 --> 01:31:13,163
Are you sure
you don't want fries?
2258
01:31:13,206 --> 01:31:14,512
N-O.
2259
01:31:16,906 --> 01:31:19,517
Popcorn for Gracie...
2260
01:31:19,561 --> 01:31:21,040
- and Brian.
- Thanks, Dad.
2261
01:31:21,084 --> 01:31:21,998
Thanks, Mr. Wilcox.
2262
01:31:22,041 --> 01:31:22,868
- Appreciate it.
- Yeah.
2263
01:31:22,912 --> 01:31:23,826
Okay, babe.
2264
01:31:23,869 --> 01:31:26,045
So Hadley has practice
2265
01:31:26,089 --> 01:31:28,308
for her spelling bee regionals
next Tuesday.
2266
01:31:28,352 --> 01:31:30,136
And Sam has a ride
with Cinnamon.
2267
01:31:30,180 --> 01:31:32,704
I mean, I could do Hadley
if you want to do...
2268
01:31:32,748 --> 01:31:34,706
No. No, I've learned my lesson.
2269
01:31:34,750 --> 01:31:37,579
I'm not missing anything
spelling-related ever again.
2270
01:31:37,622 --> 01:31:39,232
Unless it's a word I don't know,
2271
01:31:39,276 --> 01:31:40,277
which is a lot of words,
2272
01:31:40,320 --> 01:31:42,061
- you know.
- Perfect.
2273
01:31:42,105 --> 01:31:43,149
Ladiesand gentlemen,
2274
01:31:43,193 --> 01:31:44,803
please turn your attention
2275
01:31:44,847 --> 01:31:46,501
- to the Jumbotron.
- Oh.
2276
01:31:46,544 --> 01:31:48,154
And give a warm welcome
2277
01:31:48,198 --> 01:31:49,373
to West Corners'
2278
01:31:49,416 --> 01:31:51,114
- Toyota Salesman of the Year...
- Oh.
2279
01:31:51,157 --> 01:31:52,985
- Here we go.
- Mm.
2280
01:31:53,029 --> 01:31:54,596
...Peyton Mahar!
2281
01:31:56,336 --> 01:31:58,425
Yeah, he deserves it.
2282
01:31:58,469 --> 01:32:01,254
I guess
the pecs do bring in the checks.
2283
01:32:01,298 --> 01:32:03,169
You're my Salesman of the Year.
2284
01:32:03,213 --> 01:32:05,520
I'm your only salesman.
2285
01:32:05,563 --> 01:32:07,130
Also,attending today's game,
2286
01:32:07,173 --> 01:32:09,959
a local inventorand entrepreneur,
2287
01:32:10,002 --> 01:32:12,004
recently featuredonShark Tank.
2288
01:32:12,048 --> 01:32:13,745
There's more than one way
to get on the 'tron.
2289
01:32:13,789 --> 01:32:15,094
What?
2290
01:32:15,138 --> 01:32:16,139
Please give it upfor the inventor
2291
01:32:16,182 --> 01:32:17,575
of the Star Minder,
2292
01:32:17,619 --> 01:32:19,534
- Katie Wilcox!-
2293
01:32:20,404 --> 01:32:22,754
That's my mom!
2294
01:32:44,384 --> 01:32:47,649
Welcometo the stage, Nate Bargatze!
2295
01:32:47,692 --> 01:32:50,826
My daddy, Nate Bargatze!
2296
01:32:50,869 --> 01:32:53,176
- Kisses for everybody!
- Stop! No, ew! Dad, stop!
2297
01:32:53,219 --> 01:32:54,873
I love having a girl.
A girl world
2298
01:32:54,917 --> 01:32:56,614
is the only world that I know.
2299
01:32:56,658 --> 01:32:58,268
She's gonna be 45and I'll be like,
2300
01:32:58,311 --> 01:32:59,486
"Just let us live with you.
2301
01:32:59,530 --> 01:33:00,618
"Let us."
2302
01:33:01,967 --> 01:33:05,014
We hired a contractor.
And being a contractor,
2303
01:33:05,057 --> 01:33:07,103
that's a great job to have.
2304
01:33:07,146 --> 01:33:10,715
Because you can just
ruin someone's life and leave.
2305
01:33:10,759 --> 01:33:12,456
-
2306
01:33:12,499 --> 01:33:14,240
Oh, heads up! Heads up!
2307
01:33:14,284 --> 01:33:16,242
If we hire someone to do
something to our house,
2308
01:33:16,286 --> 01:33:18,593
I promise he does not do
that job full time.
2309
01:33:20,333 --> 01:33:22,684
Hey, honey.
Everything's fine. Yeah,
2310
01:33:22,727 --> 01:33:25,164
it was just...
our front door camera.
2311
01:33:25,208 --> 01:33:27,863
False alarm.
2312
01:33:27,906 --> 01:33:30,082
Animals that were
running around.
2313
01:33:30,126 --> 01:33:31,649
Horse. Horses.
2314
01:33:31,693 --> 01:33:36,045
Skunk. Aardvark.
Um, king cobra.
2315
01:33:36,088 --> 01:33:38,177
- Ocelots. Ankles, ankles.
- What? No.
2316
01:33:38,221 --> 01:33:42,312
Uh, squirrels. It was squirrels.
Squirrels are running.
2317
01:33:42,355 --> 01:33:44,183
It's mating season
right now, so...
2318
01:33:44,227 --> 01:33:45,707
It's not mating season.
2319
01:33:45,750 --> 01:33:48,187
You need to get up there,
and give them a group activity.
2320
01:33:48,231 --> 01:33:50,799
Sorry.
2321
01:33:50,842 --> 01:33:53,628
We take our trash out...
uh, one of the days.
2322
01:33:53,671 --> 01:33:55,630
I don't know the day,
but it's a day.
2323
01:33:55,673 --> 01:33:57,109
Wait, it's trash day!
2324
01:33:57,153 --> 01:33:59,721
I know we forgot to take it out
a couple weeks ago.
2325
01:33:59,764 --> 01:34:02,375
That stress could
break up a family.
2326
01:34:03,072 --> 01:34:04,203
Wait! Wait!
2327
01:34:06,771 --> 01:34:10,253
All week was like, "Everybody,
eat out of your hands."
2328
01:34:10,296 --> 01:34:11,820
"Put your trash
in your pockets,
2329
01:34:11,863 --> 01:34:13,386
"take it to your homes."
2330
01:34:13,430 --> 01:34:15,301
You don't have to do this.
2331
01:34:15,345 --> 01:34:17,477
It's too hot for me, sorry.
2332
01:34:18,653 --> 01:34:21,003
It's too hot for me.
2333
01:34:21,046 --> 01:34:22,744
They have, like,
free-range chicken
2334
01:34:22,787 --> 01:34:24,702
and then they have,
like, not free-range.
2335
01:34:24,746 --> 01:34:26,878
But free-range chicken,
that's allowed to roam free.
2336
01:34:26,922 --> 01:34:30,577
Obviously, not at the store.
It's dead at the store.
2337
01:34:30,621 --> 01:34:33,406
But they still have a list of
its hobbies on the package.
2338
01:34:35,321 --> 01:34:38,716
My wife asked me to get eggs.
This is insane.
2339
01:34:38,760 --> 01:34:41,806
I did the milk earlier
and I blacked out.
2340
01:34:41,850 --> 01:34:43,547
I can't do eggs too.
2341
01:34:43,590 --> 01:34:46,985
I learned that horses
lay down to sleep.
2342
01:34:47,029 --> 01:34:48,378
- I did not know that.
2343
01:34:48,421 --> 01:34:49,379
-
2344
01:34:49,422 --> 01:34:50,902
- It's alive!
- Whoa, whoa!
2345
01:34:50,946 --> 01:34:52,295
Like, man,I bet you don't think
2346
01:34:52,338 --> 01:34:53,688
about thatwhen you buy a horse.
2347
01:34:53,731 --> 01:34:56,081
That's a huge thing
dying in your yard.
2348
01:34:56,125 --> 01:34:59,389
You can't just scoot it off into
the woods with your foot.
2349
01:34:59,432 --> 01:35:00,520
Hey! Stop!
2350
01:35:02,261 --> 01:35:04,002
Pst, pst, pst. Hey-yah!
2351
01:35:04,960 --> 01:35:06,135
I get in front and I was like,
2352
01:35:06,178 --> 01:35:07,963
"Uh, I'll take an iced coffee
with cream."
2353
01:35:08,006 --> 01:35:09,660
She goes, "With cream?"
And I go, "With cream."
2354
01:35:09,704 --> 01:35:11,183
She said it one more time.
She said,
2355
01:35:11,227 --> 01:35:12,315
"So iced coffee with cream?"
2356
01:35:12,358 --> 01:35:14,056
And at that point,
I should have said,
2357
01:35:14,099 --> 01:35:15,927
"What's going on right now?"
2358
01:35:15,971 --> 01:35:17,189
Before I could get it,
2359
01:35:17,233 --> 01:35:19,191
she's walked back
with a can of whipped cream.
2360
01:35:19,235 --> 01:35:20,453
And I look down
2361
01:35:20,497 --> 01:35:22,194
and she starts sprayingthe whipped cream
2362
01:35:22,238 --> 01:35:23,674
on top of my iced coffee.
2363
01:35:23,718 --> 01:35:26,242
I'm like, "That's what you
thought I said over there?"
2364
01:35:26,285 --> 01:35:27,547
"You don't think
I would have said,
2365
01:35:27,591 --> 01:35:28,810
"'Iced coffee
with whipped cream'?
2366
01:35:28,853 --> 01:35:31,247
"You think
I'm just some nutjob?"
2367
01:35:34,163 --> 01:35:35,817
You said you were
gonna give me more.
2368
01:35:35,860 --> 01:35:36,861
You'll get it,
you'll get it.
2369
01:35:39,559 --> 01:35:42,301
We were the breadwinners.
2370
01:35:42,345 --> 01:35:43,999
Cut.
2371
01:35:44,042 --> 01:35:46,262
All right, thank you guys
so much for coming out to this.
2372
01:35:48,351 --> 01:35:49,961
It means the absolute world.
2373
01:35:50,005 --> 01:35:51,746
I mean, one of the best crowds
I've ever been in front of.
2374
01:35:51,789 --> 01:35:53,225
Thank... I can't
thank you enough.
2375
01:35:55,619 --> 01:35:58,187
- There's my guy!
- Whoo!
2376
01:35:58,230 --> 01:36:01,103
I can't thank you enough.
You were unbelievable.
2377
01:36:01,146 --> 01:36:03,322
Thank you so much!
160259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.