Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,283 --> 00:00:33,325
You guys are going to love it.
2
00:00:33,409 --> 00:00:35,411
I mean, it's just such a great car.
3
00:00:35,494 --> 00:00:36,954
It's got great cup-holders.
4
00:00:37,037 --> 00:00:39,165
I remember our cars didn't have
cup-holders growing up.
5
00:00:39,248 --> 00:00:41,417
You guys like cups, right?
You have a bunch of them.
6
00:00:41,500 --> 00:00:43,586
I mean, by the way,
you all have a teenager, right?
7
00:00:43,669 --> 00:00:45,171
My name is Nate Wilcox,
8
00:00:45,254 --> 00:00:48,466
and I'm the best car salesmanthis side of the Mississippi.
9
00:00:49,675 --> 00:00:52,386
This right here, safest car on the road.
10
00:00:52,928 --> 00:00:56,599
This right here,
the loudest car on the road!
11
00:00:56,682 --> 00:00:58,142
A lot of people think selling cars
12
00:00:58,225 --> 00:01:00,519
is just a bunch of big fake smilesand handshakes.
13
00:01:00,603 --> 00:01:04,398
But not for me! It's all aboutunderstanding my customer's needs.
14
00:01:04,482 --> 00:01:07,359
{\an8}And I mean, like, helping themactually solve problems.
15
00:01:07,443 --> 00:01:08,861
You're going to college, right?
16
00:01:08,944 --> 00:01:12,072
{\an8}Look, everybody's going to be
driving trucks and flashy cars.
17
00:01:12,156 --> 00:01:15,242
{\an8}You want to stand out.
You want to be rememberable.
18
00:01:15,868 --> 00:01:18,704
{\an8}This is how you do it, right here.
19
00:01:20,372 --> 00:01:23,209
- A minivan?
- Of course a minivan!
20
00:01:23,292 --> 00:01:26,796
{\an8}Dude, I drove one of these
in high school and everybody loved it.
21
00:01:26,879 --> 00:01:28,589
{\an8}I was Homecoming King.
22
00:01:28,672 --> 00:01:30,132
{\an8}- You were?
- Yeah.
23
00:01:30,216 --> 00:01:32,384
{\an8}I mean, you know, it was a small school
and mostly girls,
24
00:01:32,468 --> 00:01:36,222
but the point is they still talk about
that van to this day.
25
00:01:36,847 --> 00:01:38,724
It's even got a cooler inside, dude.
26
00:01:39,266 --> 00:01:41,310
Yep, that's how I sell cars.
27
00:01:41,393 --> 00:01:43,938
{\an8}And it's worked out pretty wellfor me so far.
28
00:01:44,563 --> 00:01:47,650
{\an8}I'll tell you, I am livingthe American dream.
29
00:01:47,733 --> 00:01:49,443
{\an8}I live in a beautiful neighborhood.
30
00:01:49,527 --> 00:01:50,694
{\an8}I own a beautiful home.
31
00:01:51,153 --> 00:01:56,116
{\an8}I have three great daughtersand an incredible wife.
32
00:01:56,700 --> 00:01:59,119
What can I say? Life is good.
33
00:01:59,870 --> 00:02:02,790
I'm the breadwinner,and Katie's a stay-at-home mom.
34
00:02:03,374 --> 00:02:06,669
I know that may sounda little old-fashioned,
35
00:02:06,752 --> 00:02:11,048
{\an8}but for us, it's all about havinga good work-life balance.
36
00:02:11,131 --> 00:02:14,218
{\an8}I handle work, Katie handles life.
37
00:02:14,301 --> 00:02:15,636
- Come on, please! Can you just...
- Stop! No.
38
00:02:15,719 --> 00:02:17,638
{\an8}No. You're so impatient.
You can use it when I'm done.
39
00:02:17,721 --> 00:02:19,932
{\an8}- Conceited. C-O-N-C-E-I-T...
- Oh, my God. Mom,
40
00:02:20,015 --> 00:02:21,350
Hadley's spelling at me again!
41
00:02:21,934 --> 00:02:23,227
{\an8}Is she spelling correctly?
42
00:02:23,310 --> 00:02:24,895
{\an8}- I don't know.
- Yes, I am.
43
00:02:24,979 --> 00:02:26,397
And she's great at details.
44
00:02:26,480 --> 00:02:30,651
Our whole world is run fromthis color-coded system she made.
45
00:02:30,734 --> 00:02:32,611
{\an8}I don't always know what the colors mean,
46
00:02:32,695 --> 00:02:34,989
{\an8}but I'm not the one, you know,who picks up the kids,
47
00:02:35,072 --> 00:02:37,867
{\an8}so I kind of don't have to, I guess.
48
00:02:38,534 --> 00:02:39,785
{\an8}"Buy Sam a horse"?
49
00:02:39,869 --> 00:02:41,120
It's on the calendar.
50
00:02:41,662 --> 00:02:43,038
Yeah, nice try.
51
00:02:43,497 --> 00:02:45,207
{\an8}I can't hear you. What'd you say?
52
00:02:45,624 --> 00:02:49,044
But it's not like Katie does everythingby herself. I help.
53
00:02:49,128 --> 00:02:53,841
{\an8}One of my jobs is taking out the trash,and I never, ever forget that.
54
00:02:53,924 --> 00:02:55,968
{\an8}Wait, it's trash day!
55
00:02:57,469 --> 00:02:58,470
Wait!
56
00:02:59,555 --> 00:03:00,806
{\an8}Hold on!
57
00:03:01,724 --> 00:03:02,725
{\an8}Wait! Wait!
58
00:03:03,225 --> 00:03:04,643
Hold on. Hold on!
59
00:03:07,146 --> 00:03:10,065
{\an8}Okay, sometimes I do forgetto take out the trash.
60
00:03:11,400 --> 00:03:15,362
But, look, if I did everything right,this would be a pretty boring movie.
61
00:03:18,073 --> 00:03:19,158
Did you not see me?
62
00:03:19,241 --> 00:03:21,911
No, we saw the whole thing.
63
00:03:22,536 --> 00:03:24,288
Well, then, why didn't you stop?
64
00:03:24,371 --> 00:03:25,831
This is recycling.
65
00:03:25,915 --> 00:03:27,291
Trash came an hour ago.
66
00:03:33,422 --> 00:03:35,466
His dance moves are so cute.
67
00:03:35,549 --> 00:03:37,176
And look at those dimples.
68
00:03:37,259 --> 00:03:39,219
Mom, Gracie's obsessing over a boy.
69
00:03:39,303 --> 00:03:40,763
Yeah, you know what,
you might want to put that away
70
00:03:40,846 --> 00:03:42,139
before your dad gets back.
71
00:03:42,222 --> 00:03:43,474
Mom, I'm 13.
72
00:03:43,557 --> 00:03:45,601
- I'm allowed to like boys.
- I know that.
73
00:03:45,684 --> 00:03:48,145
But sometimes it takes dads
a little longer to,
74
00:03:48,228 --> 00:03:49,521
you know, accept it.
75
00:03:49,605 --> 00:03:51,690
- All right, trash is done.
- How was that?
76
00:03:51,774 --> 00:03:53,275
Why? What'd you hear?
77
00:03:53,359 --> 00:03:54,526
Wait, what's in your hoodie?
78
00:03:56,320 --> 00:03:57,613
What?
79
00:03:57,696 --> 00:03:58,864
Oh, my...
80
00:03:58,948 --> 00:04:00,324
It must have fell from the tree!
81
00:04:01,909 --> 00:04:03,953
Dad, how much does a horse cost?
82
00:04:04,995 --> 00:04:06,246
Probably too much.
83
00:04:06,330 --> 00:04:08,916
And, I mean,
we're not a horse affording family.
84
00:04:08,999 --> 00:04:11,251
Thank you, Nate.
Remember, Sam, we said no horses.
85
00:04:11,335 --> 00:04:12,336
Why not?
86
00:04:12,419 --> 00:04:15,172
Because the horse we could afford
would have major problems.
87
00:04:15,673 --> 00:04:18,801
What if you got kicked in the head?
You ain't coming back from that.
88
00:04:18,884 --> 00:04:20,844
Abraham Lincoln got kicked in the head
by a horse.
89
00:04:20,928 --> 00:04:22,262
There's no way that's true.
90
00:04:22,346 --> 00:04:24,098
Yeah, when he was 10.
He almost died, too.
91
00:04:24,181 --> 00:04:26,225
That's the greatest comeback story
I've ever heard.
92
00:04:26,308 --> 00:04:27,601
That guy's the GOAT!
93
00:04:27,685 --> 00:04:29,228
Can we get one of those?
94
00:04:29,311 --> 00:04:32,147
A goat? A goat has rectangle eyes.
You don't want to look at that.
95
00:04:32,231 --> 00:04:34,066
We're like a hamster affording family.
96
00:04:34,149 --> 00:04:36,402
Guinea pig on a good year.
97
00:04:36,485 --> 00:04:39,655
Goldfish though, we're rolling
in goldfish money.
98
00:04:39,738 --> 00:04:42,032
What is this? Is this your star thing?
99
00:04:42,116 --> 00:04:44,660
Yeah. So I call it the Star Minder.
100
00:04:44,743 --> 00:04:47,204
The points of the star
are little reminder tabs
101
00:04:47,287 --> 00:04:48,872
to help the girls get ready
in the morning.
102
00:04:48,956 --> 00:04:51,166
Oh, my goodness,
this looks like something you bought.
103
00:04:51,250 --> 00:04:52,668
- That's what I said.
- Right?
104
00:04:52,751 --> 00:04:55,087
I mean, it's, like, crazy professional.
105
00:04:55,170 --> 00:04:56,171
Thank you.
106
00:04:56,755 --> 00:05:00,050
You all are lucky to have
such a talented mom.
107
00:05:00,134 --> 00:05:01,760
Well, I like to think so.
108
00:05:05,681 --> 00:05:06,682
Oh, yeah?
109
00:05:06,765 --> 00:05:08,225
Maybe everybody should get a kiss!
110
00:05:08,308 --> 00:05:09,476
No! No! Stop!
111
00:05:09,560 --> 00:05:10,686
Give it to me! Give it to me!
112
00:05:10,769 --> 00:05:12,021
The kiss monster wants one!
113
00:05:13,355 --> 00:05:15,107
What happened out there?
114
00:05:17,109 --> 00:05:18,235
Raccoons.
115
00:05:19,153 --> 00:05:21,822
Babe, remember, we have dinner
at the Ashfords' tonight.
116
00:05:23,198 --> 00:05:25,576
Avery's parents, Conor and Angela.
117
00:05:26,577 --> 00:05:28,328
Conor and I are room parents together.
118
00:05:28,412 --> 00:05:30,414
He's the dad
who's so excited to meet you.
119
00:05:30,497 --> 00:05:31,623
He's always asking about you.
120
00:05:31,707 --> 00:05:34,209
- That guy?
- It's going to be fun. It's happening.
121
00:05:34,293 --> 00:05:37,171
Well, you know I love a good hang
with a stranger.
122
00:05:37,254 --> 00:05:38,422
Bye, Dad. Love you.
123
00:05:38,505 --> 00:05:40,090
- Bye, Dad. Love you.
- Have a great day at work.
124
00:05:40,174 --> 00:05:41,508
- Love you.
- Love you all.
125
00:05:42,176 --> 00:05:43,260
Bye.
126
00:05:48,474 --> 00:05:49,850
Put three on the board!
127
00:05:49,933 --> 00:05:54,229
Dude, I don't know what it is,
but I am killing it out there today.
128
00:05:54,313 --> 00:05:56,690
My guy, that's what I'm talking about.
129
00:05:56,774 --> 00:05:58,859
Here's your coffee.
Just how you like it.
130
00:05:58,942 --> 00:06:00,652
One cream, 14 sugars.
131
00:06:02,279 --> 00:06:05,491
{\an8}Hey, how many times have you won
Salesman of the Year now? Six?
132
00:06:05,574 --> 00:06:07,201
I don't do it for the title, man.
133
00:06:07,785 --> 00:06:08,869
{\an8}I do it...
134
00:06:09,495 --> 00:06:11,163
for those Titan tickets.
135
00:06:12,081 --> 00:06:13,957
I do it for my family,
136
00:06:14,041 --> 00:06:17,669
because there's nothing they love morethan looking up at that jumbotron
137
00:06:17,753 --> 00:06:22,007
{\an8}and seeing a stadiumfull of Titans fans cheering my name.
138
00:06:22,508 --> 00:06:26,386
{\an8}That's the best day of their year,seeing me up on that 'tron.
139
00:06:26,887 --> 00:06:28,555
Yeah, you're a true family man, Wilcox.
140
00:06:28,639 --> 00:06:29,765
Thanks.
141
00:06:30,641 --> 00:06:32,976
No, she didn't. That's amazing.
142
00:06:33,060 --> 00:06:34,478
Well, you've made a great choice
with this car.
143
00:06:34,561 --> 00:06:35,687
It's going to last you 20 years.
144
00:06:35,771 --> 00:06:38,607
You won't need another new car
until you're 50.
145
00:06:38,690 --> 00:06:41,026
- Stop.
- I'm just being serious.
146
00:06:41,110 --> 00:06:43,237
Here, Dennis here
will take you to my office, okay?
147
00:06:43,320 --> 00:06:44,446
Miss me.
148
00:06:45,405 --> 00:06:47,324
Peyton, put some pants on, okay?
149
00:06:47,407 --> 00:06:49,493
I can't have corporate
seeing you like this.
150
00:06:49,576 --> 00:06:51,495
- Is that a ladies' shirt?
- Yes, it is.
151
00:06:51,578 --> 00:06:53,497
I'm just sick
of losing to Nate every year,
152
00:06:53,580 --> 00:06:55,249
so I've changed up my strategy.
153
00:06:55,332 --> 00:06:56,416
I'm going to target the ladies,
154
00:06:57,167 --> 00:07:00,170
and then pecs bring in the checks.
155
00:07:00,254 --> 00:07:01,463
You see that?
156
00:07:01,547 --> 00:07:02,965
- No.
- Not... No, not that.
157
00:07:03,048 --> 00:07:05,467
You see Toyota dance?
You see Peyton dance?
158
00:07:05,551 --> 00:07:07,678
- You see Toyota dance?
- How long you been practicing this?
159
00:07:07,761 --> 00:07:10,055
45 to 50 minutes this morning.
160
00:07:10,639 --> 00:07:11,890
Those Titans tickets are yours.
161
00:07:11,974 --> 00:07:14,268
Once you go Pakistan,
you never go back-istan.
162
00:07:20,274 --> 00:07:21,900
Contractor was a nightmare.
163
00:07:21,984 --> 00:07:23,527
How long did the renovation take?
164
00:07:23,610 --> 00:07:26,363
- Six years.
- Six years. Wow.
165
00:07:26,446 --> 00:07:27,739
Just the boys grilling.
166
00:07:27,823 --> 00:07:29,324
Yeah, it's nice.
167
00:07:31,535 --> 00:07:32,619
Five-second rule.
168
00:07:33,745 --> 00:07:35,038
I can eat that one.
169
00:07:35,664 --> 00:07:36,665
Okay.
170
00:07:36,748 --> 00:07:38,375
Hey, what are these frisbees about?
171
00:07:38,458 --> 00:07:40,210
- Disc golf! You play?
- Wow.
172
00:07:40,294 --> 00:07:41,628
No, no, I don't.
173
00:07:41,712 --> 00:07:43,755
- I try to work on my game whenever I can.
- Yeah.
174
00:07:45,966 --> 00:07:47,467
You have to get into a groove.
175
00:07:49,720 --> 00:07:51,805
- Wow. Wow.
- Yeah.
176
00:07:51,889 --> 00:07:53,098
What are you trying to hit?
177
00:07:53,182 --> 00:07:56,268
Look at him over there trying
to impress your husband.
178
00:07:56,351 --> 00:07:59,813
- He just set that thing up today.
- That's kind of sweet.
179
00:08:00,355 --> 00:08:01,356
Sorry.
180
00:08:01,440 --> 00:08:02,941
It's becoming a hazard at this point.
181
00:08:04,818 --> 00:08:05,819
Conor!
182
00:08:07,029 --> 00:08:08,071
Oh, my gosh.
183
00:08:09,156 --> 00:08:10,532
- I'm sorry, Avery.
- Oh, man.
184
00:08:10,616 --> 00:08:12,117
You hit the target on that one.
185
00:08:12,201 --> 00:08:13,702
Okay, Conor, I think we've had enough.
186
00:08:13,785 --> 00:08:15,329
Will you flip these burgers for me?
187
00:08:16,205 --> 00:08:17,873
Yeah. Wow.
188
00:08:17,956 --> 00:08:20,626
I thought these were hash browns.
189
00:08:22,920 --> 00:08:24,463
So, Angela, how's work?
190
00:08:24,546 --> 00:08:27,341
Really good.
Yeah. Sales are up.
191
00:08:27,424 --> 00:08:29,676
We finally beat that ridiculous lawsuit.
192
00:08:29,760 --> 00:08:30,802
The judge told the plaintiff,
193
00:08:30,886 --> 00:08:32,888
"Hey, if you can't take the heat,
get out of the kitchen."
194
00:08:32,971 --> 00:08:35,432
- Jackpot.
- Great. Congratulations.
195
00:08:36,016 --> 00:08:39,144
Shoot! I forgot I was supposed
to pick up napkins for the bake sale.
196
00:08:39,228 --> 00:08:40,771
Oh, Conor, no worries.
197
00:08:40,854 --> 00:08:42,940
- We'll just pick some up on the way home.
- You sure?
198
00:08:43,482 --> 00:08:44,566
I'll get Keith to do it.
199
00:08:44,650 --> 00:08:45,651
Who's Keith?
200
00:08:45,734 --> 00:08:48,487
My assistant, yeah.
He takes care of everything for me.
201
00:08:48,570 --> 00:08:51,448
Travel and expenses, my schedule,
202
00:08:51,531 --> 00:08:54,993
every single thing of importance
in my life is handled by Keith.
203
00:08:56,036 --> 00:08:57,204
I don't know who I'd be without him.
204
00:08:57,287 --> 00:08:59,331
Last year,
totally forgot about Father's Day.
205
00:08:59,414 --> 00:09:00,499
But it didn't even matter.
206
00:09:00,582 --> 00:09:04,169
Keith had already sent Conor
the most beautiful bouquet of peonies.
207
00:09:04,253 --> 00:09:05,587
It was great to get those from Keith.
208
00:09:05,671 --> 00:09:06,922
That's nice.
209
00:09:07,631 --> 00:09:10,217
- Kate's got an assistant, too. Yeah.
- What? I do?
210
00:09:10,300 --> 00:09:12,970
Yeah, you do.
The star thingy for the kids' backpack.
211
00:09:13,053 --> 00:09:14,972
- No, no, no.
- Star thingy?
212
00:09:15,055 --> 00:09:16,640
Yeah, yeah. Go, tell her.
213
00:09:16,723 --> 00:09:17,808
It's awesome.
214
00:09:17,891 --> 00:09:21,353
No, it's just a little thing I made
for the girls
215
00:09:21,436 --> 00:09:23,897
to help them get ready for school.
It's nothing.
216
00:09:23,981 --> 00:09:25,482
Don't be so modest, okay?
217
00:09:25,565 --> 00:09:27,150
What has Conor here invented?
218
00:09:27,234 --> 00:09:29,194
Absolutely nothing. And he never will.
219
00:09:30,153 --> 00:09:31,196
Not yet!
220
00:09:31,280 --> 00:09:32,614
Wife poison!
221
00:09:32,698 --> 00:09:34,157
No. I wouldn't.
222
00:09:34,950 --> 00:09:37,119
- So what did you think of Conor?
- I don't know.
223
00:09:37,202 --> 00:09:41,331
I have way more in common
with that Angela dude he's married to.
224
00:09:42,791 --> 00:09:44,293
Speaking of Angela...
225
00:09:45,335 --> 00:09:47,546
You know, she thinks
that I might really have something
226
00:09:47,629 --> 00:09:49,298
with the Star Minder.
227
00:09:49,381 --> 00:09:52,801
Like, moms would actually buy it.
228
00:09:52,884 --> 00:09:55,345
Of course they would.
It's a great invention.
229
00:09:55,429 --> 00:09:57,264
- Yeah?
- It's like the chip clip.
230
00:09:57,347 --> 00:10:00,809
I mean, we were just using
rubber bands like barbarians.
231
00:10:00,892 --> 00:10:03,395
And then the chip clip inventor
came along.
232
00:10:03,478 --> 00:10:05,689
I'm married to the chip clip inventor.
233
00:10:05,772 --> 00:10:07,899
So you don't mind if I pursue it?
234
00:10:07,983 --> 00:10:12,029
Because her company sponsors
that craft fair in Centennial Park,
235
00:10:12,112 --> 00:10:13,655
and she thinks she can give me a booth.
236
00:10:13,739 --> 00:10:15,490
Yes, of course.
237
00:10:15,574 --> 00:10:17,034
- Really?
- Are you kidding me?
238
00:10:17,117 --> 00:10:19,286
If doing this makes you happy,
239
00:10:20,037 --> 00:10:21,788
go for it. You have to go for it.
240
00:10:24,041 --> 00:10:25,042
Okay.
241
00:10:36,803 --> 00:10:40,891
That's why I invented the Star Minder.
242
00:10:40,974 --> 00:10:44,770
The points of the star
are customizable reminder tabs
243
00:10:44,853 --> 00:10:47,147
for all the tasks
that you want your kids to do
244
00:10:47,230 --> 00:10:49,358
before they get out of the house
in the morning.
245
00:10:49,441 --> 00:10:52,652
And, yes, there should be some samples
on the table in front of you.
246
00:10:52,736 --> 00:10:53,904
So, what's the deal here?
247
00:10:53,987 --> 00:10:56,239
You put little labels on these things?
248
00:10:56,323 --> 00:11:00,327
Yes, the parent and child can decidewhat the specific tasks are,
249
00:11:00,410 --> 00:11:01,578
and you do them together.
250
00:11:01,661 --> 00:11:03,538
I can't believe Mom's on TV.
251
00:11:03,622 --> 00:11:06,583
Sam. Sam! That food's for the sharks.
252
00:11:06,666 --> 00:11:07,834
The food's for everyone.
253
00:11:08,710 --> 00:11:10,379
Well, in that case, make me a plate.
254
00:11:10,879 --> 00:11:12,547
- The sharks are talking to Mom.
- Okay. I'm sorry.
255
00:11:12,631 --> 00:11:13,799
Have you sold any of these?
256
00:11:13,882 --> 00:11:17,177
Since launching about six months ago
in our living room,
257
00:11:17,260 --> 00:11:19,429
we've sold about 2,000 units.
258
00:11:19,513 --> 00:11:21,014
Just 2,000 in six months?
259
00:11:21,098 --> 00:11:23,850
Well, 2,000 considering that
I'm a stay-at-home mom.
260
00:11:23,934 --> 00:11:27,312
- I have three kids in between...
- So, you're a full-time mother?
261
00:11:27,396 --> 00:11:29,856
I am. My husband, Nate, and I
have three beautiful daughters.
262
00:11:29,940 --> 00:11:32,150
What are you going to do
in terms of running a company?
263
00:11:32,234 --> 00:11:35,737
I mean, you can't have kids
and take care of them, and be the CEO.
264
00:11:35,821 --> 00:11:37,114
Kevin, maybe she has a nanny.
265
00:11:37,197 --> 00:11:38,949
- Women do this all the time.
- That's true.
266
00:11:39,032 --> 00:11:40,742
- Well, do you have a nanny?
- We don't have a nanny.
267
00:11:40,826 --> 00:11:41,827
What about your husband?
268
00:11:41,910 --> 00:11:42,994
- Yeah. What about him?
- Nate?
269
00:11:43,078 --> 00:11:44,204
Yeah. Yeah.
270
00:11:45,288 --> 00:11:46,748
I mean, I haven't asked him,
271
00:11:46,832 --> 00:11:48,333
{\an8}- but, sure.- Wait a second.
272
00:11:48,417 --> 00:11:49,918
{\an8}- Wait a second. Is he here?- Yes.
273
00:11:50,001 --> 00:11:51,545
{\an8}Well, bring him out here.Bring him out.
274
00:11:51,628 --> 00:11:52,712
- Are you serious?- Yeah. Yes.
275
00:11:52,796 --> 00:11:54,965
- Is he here?- He's in the back with our kids.
276
00:11:55,048 --> 00:11:56,591
- I don't...- Well, if you want the deal
277
00:11:56,675 --> 00:11:57,676
- and you want to run the company...- Copy.
278
00:11:57,759 --> 00:11:59,136
- I do. I do.- And we are moving...
279
00:11:59,219 --> 00:12:00,762
- We are moving? Where...
- Yeah, we're moving out.
280
00:12:00,846 --> 00:12:02,514
- Dad? Where are you going?
- Dad? Where are you going?
281
00:12:02,597 --> 00:12:03,682
- But... But...
- Oh, my God.
282
00:12:03,765 --> 00:12:05,016
- Bring him out. Bring him out.- Is this okay?
283
00:12:05,100 --> 00:12:06,351
- We need to see him.- Really?
284
00:12:06,435 --> 00:12:07,936
{\an8}Yeah. There he goes. Come on.
285
00:12:08,979 --> 00:12:10,772
{\an8}- Here he comes.- Here he comes.
286
00:12:14,693 --> 00:12:15,777
He's just looking around.
287
00:12:15,861 --> 00:12:17,863
- I think he's...
- Is he blind?
288
00:12:17,946 --> 00:12:19,239
They wanted to talk to you.
289
00:12:19,322 --> 00:12:20,991
Okay. Wait a second. Wait a second.
290
00:12:21,074 --> 00:12:23,452
- I'm out.
- What? Why?
291
00:12:23,535 --> 00:12:24,953
This guy's holding a donut!
He's a bozo!
292
00:12:25,036 --> 00:12:26,246
They didn't have a...
293
00:12:26,746 --> 00:12:29,291
- There's no garbage can out there.
- You can finish it.
294
00:12:30,375 --> 00:12:31,376
Now, it's gone.
295
00:12:31,960 --> 00:12:33,295
It's gone.
296
00:12:34,337 --> 00:12:35,630
- Okay.
- What, are you kidding?
297
00:12:36,173 --> 00:12:38,425
- I'm out. I'm sorry.
- Wow.
298
00:12:39,134 --> 00:12:40,177
- I'm out.
- I'm out.
299
00:12:41,261 --> 00:12:42,345
Hey, man.
300
00:12:43,638 --> 00:12:44,681
We don't need to see that.
301
00:12:44,764 --> 00:12:46,475
- I'm sorry. Babe, I'm so sorry.
- It's okay.
302
00:12:46,558 --> 00:12:49,227
Nate, once you've swallowed that,
303
00:12:49,311 --> 00:12:50,812
tell us about you. What do you do?
304
00:12:50,896 --> 00:12:52,314
I'm a Toyota salesman.
305
00:12:52,397 --> 00:12:53,690
Good. Okay.
306
00:12:53,773 --> 00:12:56,109
Top salesman at my dealership.
307
00:12:56,193 --> 00:12:57,194
- Really?
- Yeah. Yeah.
308
00:12:57,277 --> 00:12:58,445
I find that hard to believe.
309
00:12:59,237 --> 00:13:00,405
Forget about all of them.
310
00:13:00,489 --> 00:13:03,033
Katie, I really think you might
have something here.
311
00:13:03,116 --> 00:13:05,035
So, I'm going to offer you the $100,000
312
00:13:05,118 --> 00:13:06,870
for 20% of your company...
313
00:13:06,953 --> 00:13:08,205
- Are you kidding me?- Oh, my God!
314
00:13:08,288 --> 00:13:09,456
I am not kidding.
315
00:13:09,539 --> 00:13:10,874
- Lori.- I believe in her.
316
00:13:10,957 --> 00:13:12,626
{\an8}But it's contingent on one thing, Nate.
317
00:13:12,709 --> 00:13:15,921
Contingent on you taking
some time off from work,
318
00:13:16,004 --> 00:13:18,131
so that you can take care of the kids,
319
00:13:18,215 --> 00:13:19,841
and Katie can take care of the business.
320
00:13:19,925 --> 00:13:21,676
Yeah, of course. I could do that.
321
00:13:21,760 --> 00:13:22,761
Really?
322
00:13:22,844 --> 00:13:24,387
Yeah. Why do you sound surprised?
323
00:13:24,471 --> 00:13:26,473
Because she's looking in your big,
dumb eyes,
324
00:13:26,556 --> 00:13:28,475
thinking what a disaster that would be.
325
00:13:28,558 --> 00:13:30,894
Are you kidding?
You've never raised kids on your own.
326
00:13:30,977 --> 00:13:31,978
I thought...
327
00:13:32,062 --> 00:13:33,522
Are you allowed to talk
if you're already out?
328
00:13:33,605 --> 00:13:35,607
Can you just give us one minute
to talk about this?
329
00:13:35,690 --> 00:13:37,359
- Sorry.
- What does she have to discuss?
330
00:13:37,442 --> 00:13:38,652
Talk amongst yourselves.
331
00:13:38,735 --> 00:13:40,028
- What do you think we should do?
- You do it.
332
00:13:40,111 --> 00:13:41,112
- You just do it.
- Really?
333
00:13:41,196 --> 00:13:42,531
- Yeah, this is crazy.
- What about you? What about work?
334
00:13:42,614 --> 00:13:43,949
- What about this top salesman?
- It's fine.
335
00:13:44,032 --> 00:13:45,283
It means so much to you.
336
00:13:45,367 --> 00:13:47,744
I'm so far ahead. I can leave for a year.
337
00:13:47,827 --> 00:13:49,704
Maybe you could call your mom
to come help?
338
00:13:49,788 --> 00:13:51,122
Katie, I'm not calling my mom.
339
00:13:51,206 --> 00:13:53,083
I mean, how hard can it be? I can do it.
340
00:13:53,166 --> 00:13:55,544
I could do 80% of what you do,
and that's a lot.
341
00:13:55,627 --> 00:13:59,548
80%? Well, you clearly have
no idea how much work I do.
342
00:13:59,631 --> 00:14:00,757
75%.
343
00:14:00,840 --> 00:14:02,926
This is not the time to do this.
But I could do 75%...
344
00:14:03,009 --> 00:14:04,928
Babe, do you even know
what laundry detergent we use?
345
00:14:05,011 --> 00:14:07,055
It doesn't matter.
I bet we already have it.
346
00:14:07,138 --> 00:14:09,266
Do you know how to access
the parent portal for school?
347
00:14:09,349 --> 00:14:10,934
Is that a wizard thing?
348
00:14:11,017 --> 00:14:12,686
Portals aren't real, Katie.
349
00:14:12,769 --> 00:14:14,896
What could he be taking
so long to discuss?
350
00:14:14,980 --> 00:14:16,523
Just two seconds. Just two seconds.
351
00:14:16,606 --> 00:14:19,401
- Yeah.
- Listen, this isn't forever, all right?
352
00:14:19,484 --> 00:14:21,653
This is just to get the business
off the ground.
353
00:14:22,362 --> 00:14:23,613
You got to trust me.
354
00:14:23,697 --> 00:14:25,031
I can do this.
355
00:14:27,325 --> 00:14:28,410
Do we have a deal?
356
00:14:31,746 --> 00:14:32,956
- Lori.
- Yes.
357
00:14:33,039 --> 00:14:34,040
I will take it.
358
00:14:34,124 --> 00:14:35,333
No!
359
00:14:35,917 --> 00:14:37,168
All right, I guess.
360
00:14:37,627 --> 00:14:38,837
Congratulations!
361
00:14:38,920 --> 00:14:40,171
I am so excited!
362
00:14:40,255 --> 00:14:41,590
I think it's going to be great.
363
00:14:41,673 --> 00:14:43,675
- Thank you. Thank you so much.
- You're so welcome.
364
00:14:43,758 --> 00:14:45,760
- Oh, my God! Thank you. Thank you.
- It'll be great.
365
00:14:45,844 --> 00:14:48,513
- And you? Congratulations, too.
- Yes. Appreciate it.
366
00:14:48,597 --> 00:14:49,848
And I wish you good luck.
367
00:14:49,931 --> 00:14:51,766
- Okay. Well, it's not surgery, so...
- Okay.
368
00:14:51,850 --> 00:14:52,851
But I appreciate it.
369
00:14:52,934 --> 00:14:54,436
- Yeah. Thank you.
- All right, good.
370
00:14:54,519 --> 00:14:55,812
Guys, good luck!
371
00:14:55,895 --> 00:14:57,147
Please, you're going to need it.
372
00:14:57,230 --> 00:14:58,773
Oh, my God.
373
00:15:03,028 --> 00:15:04,404
Why are you so nervous?
374
00:15:04,487 --> 00:15:05,947
This is exciting.
375
00:15:06,031 --> 00:15:07,157
I am excited.
376
00:15:07,240 --> 00:15:09,534
South Korea is just so far away,
377
00:15:09,618 --> 00:15:12,912
and I haven't been apart from the kids
for more than a day.
378
00:15:12,996 --> 00:15:13,997
It's two weeks.
379
00:15:14,080 --> 00:15:15,707
You act like
I'm going to blow the house up.
380
00:15:15,790 --> 00:15:16,791
I know. I know.
381
00:15:16,875 --> 00:15:19,169
There's a lot worse things
that can happen than that.
382
00:15:19,252 --> 00:15:20,587
And I'm sure I'll find all of them.
383
00:15:22,672 --> 00:15:25,175
Babe, actually, could you
get breakfast started for me
384
00:15:25,258 --> 00:15:26,301
and I'll go wake up the girls?
385
00:15:26,384 --> 00:15:29,429
How many kids do we have again?
I forget.
386
00:15:29,512 --> 00:15:32,015
There's a small one I saw the other day.
387
00:15:32,098 --> 00:15:34,059
When did she come around?
388
00:15:34,684 --> 00:15:37,771
All right, I got this.
Breakfast.
389
00:15:38,605 --> 00:15:40,065
Easiest meal of the day.
390
00:15:44,235 --> 00:15:46,863
I guess that's where the spaghetti goes.
391
00:15:49,491 --> 00:15:50,492
Easy-peasy.
392
00:15:56,414 --> 00:15:57,415
Yep.
393
00:16:05,674 --> 00:16:07,592
Come on. Get through.
394
00:16:08,551 --> 00:16:10,095
Oh, whatever.
395
00:16:10,178 --> 00:16:11,304
Extra calcium.
396
00:16:11,721 --> 00:16:12,722
Toast.
397
00:16:14,099 --> 00:16:15,100
Broken!
398
00:16:18,603 --> 00:16:19,604
Perfect.
399
00:16:20,188 --> 00:16:21,272
Bye-bye.
400
00:16:21,356 --> 00:16:23,775
Just like the pilgrims did it.
401
00:16:23,858 --> 00:16:25,985
- Don't wear the same thing as me.
- But I was wearing it first!
402
00:16:26,069 --> 00:16:28,488
- You always copy what I wear!
- No, I don't!
403
00:16:28,571 --> 00:16:30,990
- Just say you want to be me at this point.
- I don't.
404
00:16:31,533 --> 00:16:33,952
Breakfast is served.
405
00:16:37,706 --> 00:16:39,666
Yeah, I don't eat scrambled eggs.
406
00:16:39,749 --> 00:16:41,918
What?
I thought you liked scrambled eggs.
407
00:16:42,001 --> 00:16:43,420
That was, like, a month ago, Dad.
408
00:16:43,503 --> 00:16:44,504
Now I hate them.
409
00:16:44,587 --> 00:16:46,589
- I like scrambled eggs.
- No, you don't.
410
00:16:46,673 --> 00:16:48,007
I'm lying.
411
00:16:48,091 --> 00:16:49,801
All right, what do you like, then?
412
00:16:49,884 --> 00:16:51,511
Literally anything but that.
413
00:16:51,594 --> 00:16:53,847
- Sour Patch Kids.
- Salads.
414
00:16:53,930 --> 00:16:55,181
- Tacos?
- Airhead Xtremes.
415
00:16:55,265 --> 00:16:57,225
- Sushi.
- Yes! Sushi!
416
00:16:57,308 --> 00:16:58,560
Really, any kind of candy is good.
417
00:16:58,643 --> 00:17:00,145
- Sure, Sam.
- Yep.
418
00:17:00,645 --> 00:17:02,689
Dad, are you Mom now?
419
00:17:02,772 --> 00:17:04,357
Yes, I am your mother.
420
00:17:04,941 --> 00:17:06,359
- Could we do your makeup?
- Yeah!
421
00:17:06,443 --> 00:17:07,527
We'll see.
422
00:17:07,610 --> 00:17:08,862
Are you sure you're ready for this?
423
00:17:08,945 --> 00:17:10,905
- I mean, we're kind of a lot.
- Yeah.
424
00:17:10,989 --> 00:17:12,991
One, I don't like that you know that.
425
00:17:13,074 --> 00:17:14,409
And two, I'm your dad.
426
00:17:14,492 --> 00:17:16,494
I'm not a stranger. It just...
427
00:17:16,578 --> 00:17:20,331
It's going to take a little time
to get used to the morning routine.
428
00:17:20,415 --> 00:17:22,250
Well, my morning routine's
pretty easy.
429
00:17:22,333 --> 00:17:23,835
- I usually just have coffee.
- No, she doesn't.
430
00:17:23,918 --> 00:17:24,919
- So, yeah.
- I get candy.
431
00:17:25,003 --> 00:17:26,254
- God, don't tell him what I do.
- Always.
432
00:17:26,337 --> 00:17:28,173
- You're so annoying.
- Candy, candy, candy.
433
00:17:28,256 --> 00:17:30,133
Sorry, babe. Sam and Gracie
aren't eating eggs right now.
434
00:17:30,216 --> 00:17:32,552
Yeah, we just talked about it.
Toaster's broken.
435
00:17:32,635 --> 00:17:33,636
- What?
- Crazy. I know.
436
00:17:33,720 --> 00:17:35,305
That's going to be something I use a lot.
437
00:17:35,388 --> 00:17:36,890
Broken or unplugged?
438
00:17:36,973 --> 00:17:39,184
I'm not a mechanic,
but I know when something's broke.
439
00:17:40,727 --> 00:17:41,978
How about cereal?
440
00:17:42,061 --> 00:17:43,104
- Yes!
- No, no.
441
00:17:43,188 --> 00:17:45,190
How about some oatmeal with fruit?
442
00:17:45,273 --> 00:17:46,441
- All right...
- Come on.
443
00:17:46,524 --> 00:17:48,026
- No.
- ...I bet that's around here somewhere.
444
00:17:48,109 --> 00:17:49,110
- Fine.
- Yeah.
445
00:17:49,194 --> 00:17:51,279
Okay, babe. Let's go over this once more.
446
00:17:51,362 --> 00:17:53,323
Sam gets picked up at 2:45.
447
00:17:53,406 --> 00:17:56,826
Hadley and Gracie are at 3:15.
Unless it's Wednesday
448
00:17:56,910 --> 00:17:58,787
and then the schedule's reversed,
or Friday
449
00:17:58,870 --> 00:18:00,205
where they all get out at the same time.
450
00:18:00,288 --> 00:18:02,415
That means you just have to hustle
to get...
451
00:18:02,499 --> 00:18:03,500
Oh, man.
452
00:18:06,127 --> 00:18:08,213
This might make you nervous...
453
00:18:10,673 --> 00:18:11,966
but it's all going to be fine.
454
00:18:12,050 --> 00:18:13,843
Okay, here. It's all here.
455
00:18:13,927 --> 00:18:16,387
You just have to trust the command center
456
00:18:16,471 --> 00:18:17,722
and you'll be great.
457
00:18:17,806 --> 00:18:20,391
I'll be honest. This command center
has always scared me.
458
00:18:20,475 --> 00:18:22,477
But I'm going to figure it out.
459
00:18:22,560 --> 00:18:23,895
You'll figure it out.
460
00:18:24,813 --> 00:18:28,858
Going to make a few of my own adjustments.
"Sleepover"?
461
00:18:28,942 --> 00:18:29,943
No, thank you.
462
00:18:30,527 --> 00:18:33,488
I am going to be 13 hours ahead,
463
00:18:33,571 --> 00:18:35,240
so that means that I'm going to be asleep
464
00:18:35,323 --> 00:18:37,033
in the middle of your day here.
465
00:18:37,784 --> 00:18:39,744
Wash. We have to wash the towels first
466
00:18:39,828 --> 00:18:41,496
- before the clothes separately.
- Yes.
467
00:18:41,579 --> 00:18:43,039
What else?
You're going to want to check
468
00:18:43,122 --> 00:18:44,123
Hadley's model volcano here,
469
00:18:44,207 --> 00:18:45,333
because I think
we might have over-filled it.
470
00:18:45,416 --> 00:18:46,417
And you're definitely
going to want to soak
471
00:18:46,501 --> 00:18:47,585
that oatmeal bowl in the sink.
472
00:18:47,669 --> 00:18:48,670
Okay. Like right now?
473
00:18:48,753 --> 00:18:50,964
No, no, no.
Now you add water to cook it.
474
00:18:51,047 --> 00:18:53,216
- But then you soak it in the sink.
- All right.
475
00:18:54,050 --> 00:18:55,718
Girls! My babies!
476
00:18:55,802 --> 00:18:58,888
I'm going to miss you so much.
477
00:19:00,348 --> 00:19:03,268
- Can Dad go to South Korea instead?
- No.
478
00:19:03,351 --> 00:19:04,811
Can he go somewhere else?
479
00:19:04,894 --> 00:19:06,563
- Hey, I'm right here.
- I am going to be back
480
00:19:06,646 --> 00:19:09,023
before you know it. I promise.
Come here.
481
00:19:09,107 --> 00:19:11,109
We're all going to die.
482
00:19:11,818 --> 00:19:13,945
Hey! I fixed the toaster.
483
00:19:15,446 --> 00:19:17,073
- Bye.
- Bye.
484
00:19:17,156 --> 00:19:19,659
- Have fun.
- I love you guys.
485
00:19:19,742 --> 00:19:20,743
Don't worry about a thing.
486
00:19:20,827 --> 00:19:23,538
When you get back, the house will be
exactly like you left it.
487
00:19:25,748 --> 00:19:29,168
Dad, the front door's locked.
Do you have keys?
488
00:19:29,252 --> 00:19:31,921
Nope. Just keep waving.
489
00:19:32,005 --> 00:19:34,382
We'll put Sam
through a window in the back.
490
00:19:34,465 --> 00:19:35,633
Yes!
491
00:19:42,682 --> 00:19:44,893
All right.
Who's getting dropped off first?
492
00:19:45,727 --> 00:19:48,771
Dad, you're, like, not even driving
in the right direction.
493
00:19:48,855 --> 00:19:49,939
To your school?
494
00:19:50,023 --> 00:19:51,774
To any of our schools.
495
00:19:52,483 --> 00:19:54,569
Wait. Do you not know
where our schools are?
496
00:19:56,029 --> 00:19:57,655
No, I know where your schools are at.
497
00:19:58,281 --> 00:20:01,117
I know where they're at, but just
to be safe, I'm gonna put on my GPS.
498
00:20:01,200 --> 00:20:04,704
So everybody, say your name of your school
out loud. Go now!
499
00:20:04,787 --> 00:20:07,081
Can we do laser tag instead?
500
00:20:07,165 --> 00:20:10,376
No! Just give me the name of your school
or I'm going to call Mom at the airport.
501
00:20:10,460 --> 00:20:12,253
So you're going to call Mom
502
00:20:12,337 --> 00:20:14,839
and admit you don't know
the locations or names
503
00:20:14,923 --> 00:20:16,299
of any of our schools?
504
00:20:16,382 --> 00:20:19,594
Yeah, I will. I mean, I...
I don't care how bad it makes me look.
505
00:20:19,677 --> 00:20:21,930
- B-L-U-F-F-I-N-G.
- No.
506
00:20:22,013 --> 00:20:23,556
No. Look, I'm going to count to three.
507
00:20:24,307 --> 00:20:26,768
Someone tell me the name of your school.
508
00:20:26,851 --> 00:20:28,019
One,
509
00:20:29,020 --> 00:20:31,105
- two...
- I dialed for you.
510
00:20:31,189 --> 00:20:33,816
- What? No! No. Sam, give me the phone.
- It's actually ringing!
511
00:20:33,900 --> 00:20:35,193
- Ringing!
- Sam, hang up the phone.
512
00:20:35,276 --> 00:20:36,653
- I was just...
- You were just what, Dad?
513
00:20:36,736 --> 00:20:38,029
No! No! I was just...
514
00:20:38,112 --> 00:20:39,697
- Just say it! Admit it!
- Dad. Just admit it.
515
00:20:39,781 --> 00:20:40,865
No, no, I was just...
516
00:20:40,949 --> 00:20:42,659
Laser tag! Laser tag! Laser tag!
517
00:20:42,742 --> 00:20:43,826
- Dad, look out.
- I'm watching.
518
00:20:43,910 --> 00:20:45,703
- Just give it back real fast.
- I don't have it.
519
00:20:45,787 --> 00:20:47,163
- Sam!
- Say it! You were...
520
00:20:47,246 --> 00:20:48,790
Okay! All right, fine,
I was just bluffing!
521
00:20:48,873 --> 00:20:49,874
I knew it!
522
00:20:49,958 --> 00:20:51,542
- Now will you please hang the phone up!
- Dad! Look out!
523
00:20:59,384 --> 00:21:02,595
Hi, guys. What's up?You miss me already?
524
00:21:10,395 --> 00:21:11,521
What are you doing back here?
525
00:21:12,271 --> 00:21:14,482
Just reminding myself
I'm still good at something.
526
00:21:15,108 --> 00:21:16,901
Hey, I noticed my picture's gone.
527
00:21:16,985 --> 00:21:20,446
Well, it's an employee photo,
and you are no longer an employee.
528
00:21:20,530 --> 00:21:23,324
Dan, I didn't quit. I'm on leave.
529
00:21:23,408 --> 00:21:24,409
I've heard that before.
530
00:21:24,492 --> 00:21:27,203
I think you need to just figure out
where your priorities are.
531
00:21:27,829 --> 00:21:29,372
I did. They're with my children.
532
00:21:29,455 --> 00:21:32,166
Great, okay, well, it hurts
to hear you say that out loud.
533
00:21:32,250 --> 00:21:34,502
Come on, man.
If you had kids, you would understand.
534
00:21:34,585 --> 00:21:35,628
I do have kids.
535
00:21:35,712 --> 00:21:37,380
- What?
- I have five kids.
536
00:21:37,463 --> 00:21:39,048
But you never hear me talk
about them at work.
537
00:21:39,132 --> 00:21:40,800
Where did you get kids?
538
00:21:40,883 --> 00:21:42,343
Is this guy bothering you?
539
00:21:42,427 --> 00:21:45,513
What happened to your shirt?
Did a volcano explode on it?
540
00:21:45,596 --> 00:21:47,432
Yes, that's exactly
what happened to this shirt.
541
00:21:47,515 --> 00:21:50,351
You'd be in the hospital.
Volcanoes are very hot.
542
00:21:51,227 --> 00:21:52,228
What is this?
543
00:21:52,311 --> 00:21:55,606
Peyton's my number one guy now, Nate.
That's what this is.
544
00:21:57,442 --> 00:21:59,360
You can't leave with company property.
545
00:21:59,444 --> 00:22:01,154
This was a gift from Dan.
546
00:22:01,237 --> 00:22:02,905
Sorry, buddy.
Not personal, it's a policy.
547
00:22:05,074 --> 00:22:07,702
- Dude.
- What? I don't make the rules.
548
00:22:08,327 --> 00:22:11,122
You're the floor manager.
That's literally your job.
549
00:22:11,998 --> 00:22:13,458
This is mine now.
550
00:22:16,044 --> 00:22:18,171
- Is it too hot for you?
- No.
551
00:22:18,755 --> 00:22:19,964
It's just right.
552
00:22:24,594 --> 00:22:26,554
Hey, Peyton, don't do this.
553
00:22:27,388 --> 00:22:28,389
This is your guy?
554
00:22:29,432 --> 00:22:30,892
That's my number one guy.
555
00:22:39,859 --> 00:22:41,486
Excuse me, are you the egg guy?
556
00:22:41,569 --> 00:22:44,572
No. But I do dabble in the egg section
from time to time.
557
00:22:44,655 --> 00:22:46,824
Great. Do you mind
if I ask you some questions?
558
00:22:46,908 --> 00:22:48,743
- Sure.
- There's a lot of eggs here,
559
00:22:48,826 --> 00:22:50,870
and I need to buy
some eggs for my family,
560
00:22:50,953 --> 00:22:53,623
so which ones would I choose?
561
00:22:53,706 --> 00:22:55,458
Well, what type of egg
are you looking for?
562
00:22:55,541 --> 00:22:58,294
Normal ones.
Ones that my kids will eat.
563
00:22:58,377 --> 00:22:59,796
Those are pastured eggs.
564
00:22:59,879 --> 00:23:01,464
- Pastured.
- And they contain
565
00:23:01,547 --> 00:23:03,841
twice as many omega-3s.
566
00:23:03,925 --> 00:23:06,135
Wow. That's a lot of...
567
00:23:06,219 --> 00:23:07,887
That's more omega than I thought.
568
00:23:08,888 --> 00:23:10,765
I see these say free-range,
569
00:23:10,848 --> 00:23:13,226
and then the ones below it say cage-free.
570
00:23:13,309 --> 00:23:15,186
So what's the difference between that?
571
00:23:15,269 --> 00:23:18,523
Well, those are free-range
and those are cage-free.
572
00:23:18,606 --> 00:23:19,690
Interesting.
573
00:23:19,774 --> 00:23:22,610
Let's say I don't know how to make eggs.
574
00:23:22,693 --> 00:23:25,863
Are there eggs that are already made?
575
00:23:27,156 --> 00:23:29,283
Well, there are places called restaurants.
576
00:23:31,911 --> 00:23:35,039
All right, Pat. Getting a little...
I don't care for your tone here.
577
00:23:36,290 --> 00:23:39,252
I know I've been grilling you
pretty hard on the eggs
578
00:23:39,335 --> 00:23:41,045
and I'm not wearing you out, am I?
579
00:23:41,129 --> 00:23:43,548
Because I'm going to need you
over there in the milk section.
580
00:23:43,631 --> 00:23:46,968
{\an8}I mean, I can't wait to find out
what Lace-taid means.
581
00:23:51,222 --> 00:23:54,142
Hey, Mom, just giving you a call.
582
00:23:54,225 --> 00:23:55,768
Wanted to...
583
00:23:55,852 --> 00:23:58,771
You know, I thought, I don't know,
maybe you'd want to come stay.
584
00:23:58,855 --> 00:24:02,066
The girls wanted me to call you.
They miss you.
585
00:24:02,150 --> 00:24:05,403
And so, they were like, "Yeah,
maybe she can come spend the night."
586
00:24:05,486 --> 00:24:06,988
You know, one or two nights.
587
00:24:09,115 --> 00:24:12,034
Twelve, thirteen tops. Thirteen tops.
588
00:24:12,118 --> 00:24:14,328
And, you know, just stay in Sam's room,
589
00:24:14,412 --> 00:24:16,539
or Hadley's, or my room, I don't...
590
00:24:20,293 --> 00:24:21,878
Golly, dude!
591
00:24:21,961 --> 00:24:23,921
Who put a towel there?
592
00:24:24,005 --> 00:24:25,840
Oh, God!
593
00:24:26,424 --> 00:24:27,550
What...
594
00:24:47,028 --> 00:24:48,029
Hello?
595
00:24:48,571 --> 00:24:50,823
Hello, sir.
Am I speaking to the man of the house?
596
00:24:50,907 --> 00:24:53,910
No, she's not home.
But what's going on up there?
597
00:24:53,993 --> 00:24:56,537
Keegan Jones.
Keegan Roofing and Tile.
598
00:24:56,621 --> 00:24:58,748
Your wife had called
to check my availability
599
00:24:58,831 --> 00:24:59,832
to replace your roof,
600
00:24:59,916 --> 00:25:01,209
and I thought, you know,
why call back
601
00:25:01,292 --> 00:25:02,627
and tell her I'm available
602
00:25:02,710 --> 00:25:06,547
when I can show her I'm available
by already being on the roof?
603
00:25:06,631 --> 00:25:08,633
All right. And Katie okayed all this?
604
00:25:09,383 --> 00:25:11,802
I mean, feel free
to check my Yelp yourself.
605
00:25:11,886 --> 00:25:14,263
I got five stars
and only one negative review
606
00:25:14,347 --> 00:25:15,765
and that is from my ex-wife.
607
00:25:15,848 --> 00:25:18,434
You know, she said my tools
don't get the job done.
608
00:25:18,517 --> 00:25:20,228
Okay. Yeah, man.
609
00:25:20,311 --> 00:25:21,562
It's great.
610
00:25:21,646 --> 00:25:22,980
Yeah, you're hired, I guess.
611
00:25:23,064 --> 00:25:24,106
What? Really?
612
00:25:24,690 --> 00:25:28,069
You know what?
Maybe I should just call her real...
613
00:25:28,778 --> 00:25:30,029
It's school pickup already!
614
00:25:30,112 --> 00:25:33,241
- Shoot!
- Hey, I'm going to make you proud.
615
00:25:33,950 --> 00:25:37,328
Yeah, hey, good job.
I'll see you tomorrow, okay?
616
00:25:37,411 --> 00:25:41,999
Good job. Great job today, you guys.
We're gonna wait for our parents to come.
617
00:25:42,875 --> 00:25:45,461
- Good job today!
- Hi. Hey.
618
00:25:45,544 --> 00:25:47,964
- Hi!
- Hey, what's up? I'm here for Sam.
619
00:25:48,047 --> 00:25:49,382
Mr. Wilcox.
620
00:25:49,465 --> 00:25:51,050
I'm so used to seeing Katie.
621
00:25:51,133 --> 00:25:53,803
Well, get used to me because
she's no longer with us, you know?
622
00:25:55,221 --> 00:25:58,849
'Cause she's in South Korea!
Working. Yeah. Shark Tank.
623
00:25:58,933 --> 00:26:01,644
She's alive. Yeah. Sorry about that.
624
00:26:01,727 --> 00:26:03,938
Do you have a minute to talk?
625
00:26:04,605 --> 00:26:07,275
Am I in trouble?
626
00:26:08,067 --> 00:26:11,737
Sam's been hugging her classmates
every time she sees them.
627
00:26:11,821 --> 00:26:13,197
- Okay.
- All day.
628
00:26:13,281 --> 00:26:17,243
Okay. I'll talk to her and,
yeah, just tell her to stop.
629
00:26:17,326 --> 00:26:19,537
- So, thank you.
- No. Actually,
630
00:26:19,620 --> 00:26:22,832
at her age, telling her to stop
may reinforce the behavior.
631
00:26:22,915 --> 00:26:24,542
We need to make sure
632
00:26:24,625 --> 00:26:26,961
we're communicating
with the right words.
633
00:26:27,712 --> 00:26:29,463
Right words.
634
00:26:29,547 --> 00:26:31,090
You might want to take notes.
635
00:26:31,173 --> 00:26:32,341
Notes.
636
00:26:33,217 --> 00:26:34,302
Notes.
637
00:26:34,385 --> 00:26:36,637
So I'd like to introduce you
to a concept
638
00:26:36,721 --> 00:26:39,181
called "the bubble of consent."
639
00:26:39,265 --> 00:26:44,061
Now, imagine each kiddo lives inside
their own individual bubble.
640
00:26:44,145 --> 00:26:45,938
They can touch
what's in their own bubble
641
00:26:46,022 --> 00:26:47,398
without having to ask,
642
00:26:47,481 --> 00:26:51,152
- but they need permission, yeah...
- Okay.
643
00:26:51,235 --> 00:26:53,904
...to enter another kiddo's bubble.
644
00:26:54,488 --> 00:26:56,324
- Say that part one more time.
- Which part?
645
00:26:56,407 --> 00:26:58,159
- The beginning of it.
- The beginning?
646
00:26:58,242 --> 00:27:00,036
Yeah, the beginning
and the rest of it, too.
647
00:27:00,119 --> 00:27:01,120
Okay.
648
00:27:06,125 --> 00:27:07,168
What's wrong?
649
00:27:07,710 --> 00:27:09,128
Everything okay?
650
00:27:09,211 --> 00:27:12,340
Avery and Trisha both knew
how to spell "Chihuahua" and I didn't.
651
00:27:12,423 --> 00:27:15,301
Well, now you do, so...
652
00:27:15,384 --> 00:27:17,595
But, like,
what if I don't know other words?
653
00:27:17,678 --> 00:27:19,013
I need to study more.
654
00:27:19,096 --> 00:27:20,556
All right. Where's your sister?
655
00:27:20,639 --> 00:27:22,683
Probably trying to get Brian
to notice her.
656
00:27:22,767 --> 00:27:23,768
"Brian"?
657
00:27:24,477 --> 00:27:25,811
Who's Brian?
658
00:27:41,285 --> 00:27:42,286
Gracie!
659
00:27:43,287 --> 00:27:46,290
Hi. It's your dad!
660
00:27:46,374 --> 00:27:50,252
It's your family in a van!
We live in the same house!
661
00:27:50,795 --> 00:27:52,213
I couldn't remember if you remembered.
662
00:27:53,214 --> 00:27:55,925
My God! Dad! Was that really necessary?
663
00:27:56,008 --> 00:27:58,677
It was. I didn't know how else...
how to...
664
00:27:58,761 --> 00:27:59,762
Who's Brian?
665
00:27:59,845 --> 00:28:00,971
A boy she likes.
666
00:28:01,055 --> 00:28:02,640
He's the reason
she started shaving her legs.
667
00:28:02,723 --> 00:28:03,724
- Hadley!
- Oh, my God.
668
00:28:03,808 --> 00:28:05,267
What?
You're in there shaving them every night.
669
00:28:05,351 --> 00:28:06,560
Every night?
670
00:28:07,269 --> 00:28:08,854
Your mom does it twice a year.
671
00:28:08,938 --> 00:28:11,732
Dad, I'm hungry.
Can we get dinner?
672
00:28:11,816 --> 00:28:15,152
You all got to eat again?
I thought we were done.
673
00:28:15,236 --> 00:28:17,696
Maybe Brian should come over
for dinner.
674
00:28:17,780 --> 00:28:19,365
- You know what, Sam? That's a...
- No!
675
00:28:19,448 --> 00:28:20,658
- Brian!
- No! No!
676
00:28:20,741 --> 00:28:22,535
- Stop!
- Brian! Brian!
677
00:28:23,327 --> 00:28:24,829
- Hey, pizza's here.
- Hey, man.
678
00:28:26,956 --> 00:28:28,374
Boom. There you go.
679
00:28:28,457 --> 00:28:30,167
You already tipped on the app, so...
680
00:28:30,251 --> 00:28:33,712
Yeah. We're going to be seeing a lot
of each other these next couple weeks.
681
00:28:33,796 --> 00:28:36,674
This is the nicest thing
anyone's ever done for me.
682
00:28:37,258 --> 00:28:38,467
Hey.
683
00:28:42,054 --> 00:28:43,264
Night-night.
684
00:28:45,891 --> 00:28:47,768
All right, Sam, it's time for bed.
685
00:28:47,852 --> 00:28:49,728
I'm almost done with second hugs.
686
00:28:50,771 --> 00:28:52,314
Second hugs.
687
00:28:52,398 --> 00:28:54,066
You know what?
688
00:28:54,567 --> 00:28:55,818
Hey, let's talk
about something real fast.
689
00:28:55,901 --> 00:28:57,194
Am I skipping a grade?
690
00:28:57,278 --> 00:29:00,197
No. Not by the looks of it.
We might even do a couple twice.
691
00:29:00,281 --> 00:29:01,532
Am I getting a horse?
692
00:29:01,615 --> 00:29:03,284
That's where you thought this was going?
693
00:29:06,412 --> 00:29:07,997
How do I say it?
694
00:29:12,168 --> 00:29:13,752
Don't hug kids at school.
695
00:29:13,836 --> 00:29:15,379
But I love my classmates.
696
00:29:15,463 --> 00:29:16,464
I know you do.
697
00:29:16,547 --> 00:29:20,009
And that's great.
Just show them in a different way.
698
00:29:20,926 --> 00:29:21,927
Okay.
699
00:29:22,595 --> 00:29:23,888
Wow.
700
00:29:23,971 --> 00:29:25,931
All right. You know what?
701
00:29:27,016 --> 00:29:28,017
You're my favorite.
702
00:29:28,976 --> 00:29:30,227
- I know.
- Good night.
703
00:29:30,311 --> 00:29:31,687
Good night.
704
00:29:39,111 --> 00:29:41,155
Hadley. Screens off.
705
00:29:41,238 --> 00:29:45,326
What? No, but I'm just using the light
to study my spelling flashcards.
706
00:29:45,409 --> 00:29:46,410
Of course you are.
707
00:29:46,494 --> 00:29:47,495
Night.
708
00:29:47,578 --> 00:29:49,747
Look at you
fighting for the number one spot, huh?
709
00:29:49,830 --> 00:29:51,790
A party with boys? Yeah,
710
00:29:51,874 --> 00:29:53,918
my dad would never let me have one.
Are you kidding?
711
00:29:54,001 --> 00:29:56,545
Gracie. Hey. Phones off, please.
712
00:29:58,255 --> 00:30:00,257
I guess I know my third favorite.
713
00:30:01,592 --> 00:30:04,386
Thirteen more days.
714
00:30:05,679 --> 00:30:07,389
"Night chores"?
715
00:30:19,693 --> 00:30:20,694
What?
716
00:30:23,864 --> 00:30:25,991
I should've soaked it.
717
00:30:26,075 --> 00:30:27,159
God.
718
00:30:37,002 --> 00:30:39,838
1:30 in the morning. Golly.
719
00:30:50,140 --> 00:30:53,143
Are we running a car wash
I don't know about?
720
00:30:56,897 --> 00:30:58,148
Hey!
721
00:30:58,232 --> 00:31:00,359
Hi, babe. How's it going?
722
00:31:00,442 --> 00:31:03,362
Great. Yeah. I hired a roofer.
723
00:31:03,988 --> 00:31:05,281
Nice. Which one?
724
00:31:06,323 --> 00:31:08,158
- Which what?
- Which roofer?
725
00:31:08,242 --> 00:31:10,202
I called all the top-rated places
726
00:31:10,286 --> 00:31:11,954
so I could make them bidagainst each other.
727
00:31:12,037 --> 00:31:14,039
Then I also calledmy friend's cousin, Keegan,
728
00:31:14,123 --> 00:31:15,749
'cause his bid was so low,
729
00:31:15,833 --> 00:31:17,710
I thought I could use itagainst the others.
730
00:31:17,793 --> 00:31:19,295
So who did you go with?
731
00:31:23,674 --> 00:31:26,385
Yeah, I mean,
I don't remember his name, you know.
732
00:31:26,468 --> 00:31:28,429
But he was a good one.
733
00:31:28,512 --> 00:31:30,931
Hey, roof's looking pretty good, man.
734
00:31:31,015 --> 00:31:34,476
Thank you so muchfor handling that for me, babe.
735
00:31:34,560 --> 00:31:36,729
You must be on your wayto go get the girls, huh?
736
00:31:36,812 --> 00:31:38,897
Yep, as we speak. I'm going right now!
737
00:31:38,981 --> 00:31:41,400
And could you please drop off those forksI left in the back of the car?
738
00:31:41,483 --> 00:31:42,526
Thank you, I love you.
739
00:31:42,610 --> 00:31:45,863
Love you.
Pistachios?
740
00:31:45,946 --> 00:31:47,197
What the...
741
00:31:54,413 --> 00:31:55,414
Dad!
742
00:31:56,707 --> 00:31:58,584
- What are you doing?
- I was sleeping,
743
00:31:58,667 --> 00:31:59,877
or trying to.
744
00:32:00,669 --> 00:32:02,671
Why doesn't this couch fold out?
745
00:32:02,755 --> 00:32:04,506
Because not all couches fold out.
746
00:32:04,590 --> 00:32:07,509
I meant, what are you doing here?
I called Mom.
747
00:32:07,593 --> 00:32:09,136
Yeah, she's on a cruise.
748
00:32:09,219 --> 00:32:10,929
Anyway, I'm here to help.
749
00:32:11,013 --> 00:32:12,389
- Are you?
- Yeah.
750
00:32:12,473 --> 00:32:14,892
Yeah. As soon as I finish my siesta.
751
00:32:16,226 --> 00:32:17,561
Oh, man.
752
00:32:23,859 --> 00:32:25,861
Excuse me. Do you all know where
to put these forks at?
753
00:32:25,944 --> 00:32:29,239
Nate Wilcox.
Katie said we'd be seeing more of you.
754
00:32:29,823 --> 00:32:30,908
How you doing, sugar?
755
00:32:30,991 --> 00:32:32,076
Hanging in there, you know?
756
00:32:32,159 --> 00:32:33,869
Katie has me doing a lot of chores.
757
00:32:33,952 --> 00:32:35,537
It's basically Chore City
at our house.
758
00:32:37,206 --> 00:32:38,874
And all the cleaning sprays.
759
00:32:38,957 --> 00:32:41,085
Under our sink,
it looks like a Baskin-Robbins.
760
00:32:43,045 --> 00:32:44,421
Baskin-Robbins.
761
00:32:45,923 --> 00:32:48,092
I mean, I used one the other day.
It said "all-purpose."
762
00:32:48,175 --> 00:32:51,261
And it didn't clean anything up.
Should've said "no purpose," you know?
763
00:32:52,137 --> 00:32:53,138
No purpose.
764
00:32:54,348 --> 00:32:55,349
Oh, God.
765
00:32:56,350 --> 00:32:58,310
- What are we all laughing at?
- Conor,
766
00:32:58,394 --> 00:33:00,771
looks like you're not the only dad
on campus anymore.
767
00:33:00,854 --> 00:33:02,189
And this one's funny.
768
00:33:04,149 --> 00:33:05,609
Nate?
769
00:33:05,693 --> 00:33:07,361
- Big time funny.
- Wow.
770
00:33:07,444 --> 00:33:09,321
Say it, don't spray it, you know?
771
00:33:10,781 --> 00:33:11,990
"Say it, don't spray it."
772
00:33:12,074 --> 00:33:13,325
Dad?
773
00:33:13,409 --> 00:33:14,785
Thought you were going to wait
in the car.
774
00:33:15,244 --> 00:33:16,537
Didn't you go to school in a sweater?
775
00:33:16,620 --> 00:33:17,621
What?
776
00:33:18,080 --> 00:33:19,456
- No.
- Okay.
777
00:33:20,457 --> 00:33:21,542
Well, I was going to wear
the same thing.
778
00:33:21,625 --> 00:33:22,626
That would've been embarrassing.
779
00:33:24,503 --> 00:33:25,629
What an absolute joy.
780
00:33:25,713 --> 00:33:27,089
I'm sure I'll be seeing you around.
781
00:33:27,172 --> 00:33:29,383
- All right. Pleasure.
- Nice to meet you, Nate.
782
00:33:29,466 --> 00:33:31,802
- Thank you.
- That is the first funny dad.
783
00:33:31,885 --> 00:33:33,470
No bad dad jokes.
784
00:33:34,596 --> 00:33:35,848
Hey, Nate.
785
00:33:41,729 --> 00:33:42,730
What was that?
786
00:33:44,314 --> 00:33:45,399
Katie told me to drop forks off.
787
00:33:45,482 --> 00:33:47,901
Not the forks. Talking to the moms.
788
00:33:47,985 --> 00:33:50,571
If you need to bring the moms something,
bring it to me.
789
00:33:50,654 --> 00:33:51,989
Okay? Bring it to me.
790
00:33:52,072 --> 00:33:53,824
- I bring it to them. See?
- Okay.
791
00:33:53,907 --> 00:33:55,367
You know, and if you wanna hang out,
792
00:33:55,993 --> 00:33:58,412
don't hang out with the moms.
Hang out with this guy!
793
00:33:58,495 --> 00:34:01,206
'Cause I've been texting you.
You been getting those?
794
00:34:01,290 --> 00:34:02,916
No, I haven't.
795
00:34:03,751 --> 00:34:05,377
You haven't gotten
a single one of my texts?
796
00:34:06,920 --> 00:34:08,630
- No.
- God, a lot of them say "read."
797
00:34:08,714 --> 00:34:10,466
- You can see that?
- Yeah, like,
798
00:34:10,549 --> 00:34:11,550
the whole color changes.
799
00:34:11,633 --> 00:34:12,676
I don't think I've gotten any of them.
800
00:34:12,760 --> 00:34:13,761
- Really?
- Yeah.
801
00:34:13,844 --> 00:34:14,887
Can I see?
802
00:34:14,970 --> 00:34:18,932
I would, but it's way in there,
and so...
803
00:34:19,600 --> 00:34:23,228
Just let me know. Even tonight,
we could grab a drink. Bowl.
804
00:34:23,312 --> 00:34:24,772
- Bowl?
- We'll do a bowl.
805
00:34:24,855 --> 00:34:27,775
- What?
- In the meantime, stay away from here.
806
00:34:27,858 --> 00:34:28,859
Okay?
807
00:34:28,942 --> 00:34:31,445
My moms are not your moms.
808
00:35:24,331 --> 00:35:25,499
What?
809
00:35:37,344 --> 00:35:40,097
Help! Help!
810
00:35:41,014 --> 00:35:42,307
Help!
811
00:35:43,809 --> 00:35:45,561
Help!
812
00:35:49,857 --> 00:35:51,066
Yeah. So, basically,
813
00:35:51,149 --> 00:35:53,986
all of these people behind me are hereto help me with the Star Minder.
814
00:35:54,069 --> 00:35:57,656
- We're kind of...
- Dad! Mom's in a factory!
815
00:35:57,739 --> 00:35:58,824
- What?
- Yeah.
816
00:35:59,366 --> 00:36:01,285
We're stress-testingdifferent plastics
817
00:36:01,368 --> 00:36:02,536
for the body of the star.
818
00:36:03,203 --> 00:36:04,621
I'll be right there.
819
00:36:04,705 --> 00:36:06,206
You speak South Korean?
820
00:36:06,707 --> 00:36:09,418
- It's just Korean, Dad.
- Well, not to them.
821
00:36:11,712 --> 00:36:13,797
Dang, the team was really excitedabout that one.
822
00:36:13,881 --> 00:36:15,507
Good try!
823
00:36:15,883 --> 00:36:17,843
Dad, what's for breakfast?
824
00:36:19,344 --> 00:36:20,345
Pizza.
825
00:36:20,846 --> 00:36:22,848
- For breakfast?
- Just put milk on it.
826
00:36:22,931 --> 00:36:25,475
Hey, Nate,could I talk to you privately?
827
00:36:25,559 --> 00:36:29,062
Yeah, I was joking. Is that...
I thought I muted that.
828
00:36:29,146 --> 00:36:31,023
You tapped Mom's hard hat, Dad.
829
00:36:32,524 --> 00:36:33,525
Oh, my God.
830
00:36:33,609 --> 00:36:35,986
Hey, I just want to say
I totally respect
831
00:36:36,069 --> 00:36:37,571
- your healthy breakfast thing...
- No, I know.
832
00:36:37,654 --> 00:36:39,907
- ...but, you know...
- No, no, no, no. It's fine.
833
00:36:39,990 --> 00:36:42,159
I wanted to checkand see how you were doing.
834
00:36:42,242 --> 00:36:43,452
Great.
835
00:36:43,535 --> 00:36:46,830
I'm great. You know, I mean,
with the command center and...
836
00:36:46,914 --> 00:36:48,457
You know, don't worry about me.
837
00:36:48,540 --> 00:36:50,667
- We're good over here.
- Yeah?
838
00:36:50,751 --> 00:36:55,005
'Cause I know it's hard.You know, we're growing into new roles.
839
00:36:55,088 --> 00:36:56,924
I'm not growing into a new role.
840
00:36:57,007 --> 00:36:58,842
I'm just keeping your role warm, right?
841
00:36:58,926 --> 00:37:01,053
Right. Yeah. I think what I meant...
842
00:37:01,136 --> 00:37:02,429
No. No, I know what you meant.
843
00:37:02,512 --> 00:37:04,723
It's just for now.
844
00:37:04,806 --> 00:37:06,558
It's just for now. Yeah. Yeah.
845
00:37:08,018 --> 00:37:11,396
Okay. Hey, babe, I have, like, 25 peoplewaiting for me.
846
00:37:11,480 --> 00:37:14,650
- I got to go.
- I have 25 people waiting on me too.
847
00:37:14,733 --> 00:37:16,485
- Okay.
- You know, the kids. I was making a...
848
00:37:16,568 --> 00:37:19,029
- It's just two more days, Nate.
- Okay. Yep.
849
00:37:19,112 --> 00:37:20,989
- Okay? I love you.
- Two more days.
850
00:37:22,199 --> 00:37:25,661
Yep. All right. All right. I love you.
851
00:37:30,666 --> 00:37:33,835
All right. I'm headed out!
Your mom is back from the cruise.
852
00:37:33,919 --> 00:37:35,295
This is the first time
I've seen you awake
853
00:37:35,379 --> 00:37:36,380
since you got here.
854
00:37:36,463 --> 00:37:37,714
Well, I'm glad I could help.
855
00:37:37,798 --> 00:37:39,466
Now, you just call me
if you need anything.
856
00:37:39,549 --> 00:37:42,260
I couldn't find Katie.
Tell her I said goodbye. Okay?
857
00:37:43,553 --> 00:37:45,639
- Really?
- Get me a home-cooked meal.
858
00:37:47,683 --> 00:37:50,102
Ladies, I think we knowwhy we're here.
859
00:37:50,185 --> 00:37:51,728
We're getting a horse?
860
00:37:51,812 --> 00:37:53,647
We're here to talk about towels.
861
00:37:53,730 --> 00:37:55,899
Specifically, why am I carrying
862
00:37:55,983 --> 00:37:59,361
100 pounds of towels up and down
40 steps all day, every day?
863
00:37:59,444 --> 00:38:01,238
Hadley, how many towels you use a day?
864
00:38:01,321 --> 00:38:03,448
- One.
- Interesting. Okay.
865
00:38:04,032 --> 00:38:05,325
Gracie, how many towels you use?
866
00:38:05,826 --> 00:38:08,078
- One.
- Also one.
867
00:38:09,162 --> 00:38:11,623
- Sam?
- I've never used a towel.
868
00:38:11,707 --> 00:38:14,710
What? She doesn't even use a towel.
869
00:38:15,419 --> 00:38:20,590
So our house is magically generating
wet towels all day.
870
00:38:22,300 --> 00:38:24,553
All right.
We're not done talking about this.
871
00:38:25,470 --> 00:38:27,431
Okay, how many towels
do you actually use?
872
00:38:27,514 --> 00:38:29,349
- Eight.
- Eight?
873
00:38:30,642 --> 00:38:32,602
Howdy, partner!
874
00:38:32,686 --> 00:38:34,521
I hope you don't mind.
We're a touch early.
875
00:38:34,604 --> 00:38:36,982
I got to get to line dancing
with the moms.
876
00:38:37,441 --> 00:38:39,359
- What?
- Moms' night out.
877
00:38:39,443 --> 00:38:43,030
I wanted to do paint and sip,
but I got outvoted.
878
00:38:43,113 --> 00:38:45,157
What? You didn't cancel our sleepover?
879
00:38:45,240 --> 00:38:48,910
No, I did cancel it.
I pulled the Post-it off the calendar.
880
00:38:48,994 --> 00:38:51,121
Okay, but did you call
people's parents?
881
00:38:51,204 --> 00:38:52,622
I don't even know your friends' names,
882
00:38:52,706 --> 00:38:55,417
so how would I know
who their parents are? You know.
883
00:38:55,500 --> 00:38:56,501
There's Jane!
884
00:38:56,585 --> 00:38:58,378
- There's another one?
- Hey, Jane.
885
00:38:58,462 --> 00:38:59,880
I don't know how to do a sleepover.
886
00:38:59,963 --> 00:39:02,549
Your mom didn't leave me
any notes on a sleepover.
887
00:39:02,632 --> 00:39:04,593
It's a sleepover.
I mean, it's not rocket science.
888
00:39:04,676 --> 00:39:07,596
Just make them some popcorn
and let them do your makeup.
889
00:39:07,679 --> 00:39:09,556
- Yes!
- Go get him, girls.
890
00:39:09,639 --> 00:39:11,641
- Oh, my God, yes!
- You all have fun!
891
00:39:23,820 --> 00:39:26,782
- Three, two, one!
- Two, one!
892
00:39:26,865 --> 00:39:28,492
- What, Dad?
- Stop it. This is...
893
00:39:28,575 --> 00:39:29,659
Your mom does this?
894
00:39:29,743 --> 00:39:31,203
Yeah. Have you ever seen her
with nose hairs?
895
00:39:31,286 --> 00:39:32,704
- All the time.
- No, because I've never looked.
896
00:39:32,788 --> 00:39:34,039
You should. It's very smooth.
897
00:39:34,122 --> 00:39:35,665
Okay, guys, we're just
going to go for it, okay?
898
00:39:35,749 --> 00:39:37,334
Just one and done.
And we got it. Okay?
899
00:39:37,417 --> 00:39:40,545
- Okay. Ready? Go, Dad. Two, one!
- Ready? Three, two, one!
900
00:39:41,254 --> 00:39:43,507
- No, no, no. You know, this is crazy.
- What? Oh, my God!
901
00:39:43,590 --> 00:39:45,008
- Come on!
- You all are crazy.
902
00:39:45,092 --> 00:39:47,094
- You're so annoying.
- I'm going to live like this
903
00:39:47,177 --> 00:39:48,845
- forever, and it'll just come out...
- Right. Okay.
904
00:39:48,929 --> 00:39:50,013
- ...when it comes out.
- No. Stop.
905
00:39:50,097 --> 00:39:52,349
Mr. Wilcox, let me just
tell you something. Just right here.
906
00:39:52,432 --> 00:39:54,267
Okay, between you and me,
I do this all the time.
907
00:39:54,351 --> 00:39:56,186
Yeah, but you don't have a forest
up your nose, Jane.
908
00:39:56,269 --> 00:39:57,938
- Wait, are you filming?
- Here we go.
909
00:39:58,021 --> 00:39:59,481
Nope. Just looking something up.
910
00:39:59,981 --> 00:40:01,691
And action!
911
00:40:07,739 --> 00:40:09,241
I'm so sorry, Mr. Wilcox.
912
00:40:09,324 --> 00:40:11,076
I've never had someone
bleed like that before.
913
00:40:11,159 --> 00:40:13,245
Jane, don't worry about it.
I'm sorry I screamed so much.
914
00:40:13,328 --> 00:40:15,413
- It's okay. You'll get them next time!
- Okay, okay.
915
00:40:15,497 --> 00:40:17,207
- So embarrassing.
- I know. It's bad.
916
00:40:19,960 --> 00:40:22,879
Dude, did you get beat up?
917
00:40:25,799 --> 00:40:28,260
Is it normal
for a roofer to come inside
918
00:40:28,343 --> 00:40:29,344
and work at night?
919
00:40:29,427 --> 00:40:31,179
Yeah, it's normal for a good roofer.
920
00:40:31,763 --> 00:40:35,142
Look, I'm not trying to snoop,
but while I was up there,
921
00:40:35,225 --> 00:40:37,686
I heard some kids fighting
through one of the bigger holes.
922
00:40:37,769 --> 00:40:38,770
Bigger holes?
923
00:40:38,854 --> 00:40:41,106
Look, I can't get into my process
with you, Nate.
924
00:40:41,189 --> 00:40:45,152
All right? There is an
interpersonal issue in your home.
925
00:40:45,235 --> 00:40:46,570
Yeah, we're having a sleepover.
926
00:40:46,653 --> 00:40:50,907
It's not just any sleepover, Nate!
It's a girls' sleepover.
927
00:40:51,658 --> 00:40:55,871
Look, I got five sisters.
Girls do psychological damage.
928
00:40:55,954 --> 00:40:57,539
You can repair a roof.
929
00:40:58,206 --> 00:41:00,750
You can't repair
the memory of a friend
930
00:41:00,834 --> 00:41:03,044
telling you your eyes
are too close together.
931
00:41:11,386 --> 00:41:12,721
Seems quiet.
932
00:41:12,804 --> 00:41:14,890
Calm before the storm.
933
00:41:15,765 --> 00:41:19,352
When they get quiet,
that's when they get mean.
934
00:41:19,436 --> 00:41:22,230
Now, you need to get up there
and give them a group activity
935
00:41:22,314 --> 00:41:25,108
before they start splitting off
and talking about each other.
936
00:41:25,192 --> 00:41:27,819
No, no, I think you're overreacting.
937
00:41:28,945 --> 00:41:30,155
Dear God, we're too late.
938
00:41:30,238 --> 00:41:32,741
- What do I do?
- Well, get up there and stop this
939
00:41:32,824 --> 00:41:34,409
before they're damaged for life.
940
00:41:34,492 --> 00:41:36,661
I'm not the one that goes up there.
Katie goes up there.
941
00:41:36,745 --> 00:41:38,538
I stay down here and
make ice cream sundaes,
942
00:41:38,622 --> 00:41:40,373
and they come eat them
once the crying stops.
943
00:41:40,457 --> 00:41:42,459
Well, tonight,
you're all out of Katie.
944
00:41:43,084 --> 00:41:44,085
And ice cream.
945
00:41:44,169 --> 00:41:47,964
I had to check your freezer...
for roof reasons.
946
00:41:54,971 --> 00:41:57,098
- Stop, no, you're...
- It has an "E" at the end.
947
00:41:57,182 --> 00:41:59,851
Oh, my gosh! You're so dramatic
about this. All the time.
948
00:42:05,398 --> 00:42:07,817
Hey, how's it going up here?
949
00:42:07,901 --> 00:42:09,527
We can't be friends.
950
00:42:12,197 --> 00:42:13,823
Let's take a deep breath.
951
00:42:15,408 --> 00:42:16,660
Hadley, what happened?
952
00:42:16,743 --> 00:42:17,786
The spelling bee!
953
00:42:17,869 --> 00:42:19,829
What? I don't...
The spelling bee happened?
954
00:42:19,913 --> 00:42:21,915
No! The spelling bee
is ruining our lives.
955
00:42:21,998 --> 00:42:23,333
And tearing us apart.
956
00:42:23,416 --> 00:42:24,584
It's all I think about.
957
00:42:24,668 --> 00:42:26,795
I have blisters from my flashcards.
958
00:42:26,878 --> 00:42:29,589
I can't hear a word without spelling it.
959
00:42:29,673 --> 00:42:31,174
I-T. It.
960
00:42:31,258 --> 00:42:33,218
And we realize
that once the spelling bee happens,
961
00:42:33,301 --> 00:42:34,302
only one of us will win.
962
00:42:34,386 --> 00:42:36,054
And the rest of us
won't be friends anymore
963
00:42:36,137 --> 00:42:37,514
because we'll be so sad about losing.
964
00:42:40,850 --> 00:42:42,602
Girls, that's what this is about?
965
00:42:43,395 --> 00:42:45,230
Oh, my goodness.
966
00:42:46,690 --> 00:42:48,817
Girls, girls,
967
00:42:48,900 --> 00:42:51,486
do I have great news for you.
968
00:42:52,612 --> 00:42:54,864
No one cares about a spelling bee.
969
00:42:55,740 --> 00:42:56,950
- What?
- What is he talking...
970
00:42:57,033 --> 00:42:58,576
Look, I mean, yeah,
it's fun to compete,
971
00:42:58,660 --> 00:43:00,453
and it's fun to win. Sure.
972
00:43:00,537 --> 00:43:02,831
But do I have
any of my old spelling bee trophies
973
00:43:02,914 --> 00:43:04,082
on my desk at work?
974
00:43:04,165 --> 00:43:06,126
Dad, you've never won a spelling bee.
975
00:43:06,209 --> 00:43:09,546
But even if I did,
I wouldn't have them on my desk
976
00:43:09,629 --> 00:43:11,548
because it would be kind of dumb.
977
00:43:11,631 --> 00:43:14,342
We've been studying
real hard, Mr. Wilcox.
978
00:43:14,426 --> 00:43:16,261
That's great. That's wonderful.
979
00:43:16,344 --> 00:43:19,764
But putting your self-worth
into this contest...
980
00:43:21,099 --> 00:43:22,225
is dumb.
981
00:43:22,309 --> 00:43:24,102
- Dad, it's not...
- Dumb?
982
00:43:24,185 --> 00:43:25,395
Yes, it is.
983
00:43:25,478 --> 00:43:27,939
I'll show you.
Give me a word to spell.
984
00:43:28,023 --> 00:43:29,024
Fiduciary.
985
00:43:29,107 --> 00:43:30,859
Never heard of that word.
986
00:43:30,942 --> 00:43:33,987
No idea how to spell it.
Do you all know how to spell it?
987
00:43:34,070 --> 00:43:38,199
F-I-D-U-C-I-A-R-Y.
988
00:43:38,283 --> 00:43:40,327
Look at that.
You're already spelling better
989
00:43:40,410 --> 00:43:43,288
than a grown man who owns a home.
990
00:43:43,371 --> 00:43:46,291
It doesn't matter who gets the trophy.
You're all winners.
991
00:43:46,374 --> 00:43:48,960
And you're going to use
your big spelling brains
992
00:43:49,044 --> 00:43:50,962
to get big-paying jobs one day,
993
00:43:51,046 --> 00:43:52,630
and you're going to be able
to buy all...
994
00:43:52,714 --> 00:43:54,966
- Okay, Dad, you can go.
- Okay.
995
00:43:55,050 --> 00:43:56,468
I'm so sorry.
996
00:43:56,551 --> 00:43:58,136
- It's okay.
- We can still be friends.
997
00:43:58,219 --> 00:43:59,721
There's going to be so many spelling bees.
998
00:43:59,804 --> 00:44:01,681
Girls' sleepover. Pretty easy.
999
00:44:05,185 --> 00:44:06,186
Sam.
1000
00:44:07,270 --> 00:44:08,313
Why are you wet?
1001
00:44:08,396 --> 00:44:10,940
I had to make my horse leave.
1002
00:44:11,024 --> 00:44:12,484
You don't have a horse.
1003
00:44:12,567 --> 00:44:13,985
Not anymore.
1004
00:44:14,069 --> 00:44:16,154
She was drinking out of my fish tank.
1005
00:44:16,237 --> 00:44:18,782
Wait, were you drinking water
out of your fish tank?
1006
00:44:21,701 --> 00:44:22,869
I feel better now.
1007
00:44:24,704 --> 00:44:26,498
I don't know how Katie does it.
1008
00:44:26,581 --> 00:44:29,417
Pick them up. Drop them off.
Pick them up again.
1009
00:44:29,501 --> 00:44:30,877
Never get time to myself.
1010
00:44:31,961 --> 00:44:35,465
Every time I go to the bathroom,
Sam talks to me through the door.
1011
00:44:35,548 --> 00:44:36,925
I get no sleep.
1012
00:44:37,842 --> 00:44:41,388
Spotify just keeps recommending
mommy podcasts to me.
1013
00:44:41,471 --> 00:44:43,348
My feet hurt. My back hurts.
1014
00:44:43,431 --> 00:44:45,934
My jeans don't fit right,
and look at me.
1015
00:44:46,017 --> 00:44:47,435
I'm stuffing my face.
1016
00:44:47,519 --> 00:44:50,480
I'm not even hungry,
and I'm just pounding away.
1017
00:44:53,358 --> 00:44:56,945
I'm not cut out for this life, Peter.
I'm no Conor Ashford.
1018
00:44:58,530 --> 00:45:00,782
I'm a Toyota salesman.
1019
00:45:00,865 --> 00:45:03,660
And what is a salesman
if he doesn't sell?
1020
00:45:05,829 --> 00:45:07,247
You remind me of my dad.
1021
00:45:07,330 --> 00:45:08,706
What's he like?
1022
00:45:08,790 --> 00:45:10,750
I don't know.
I haven't seen him in 10 years.
1023
00:45:11,501 --> 00:45:12,794
But right before he snapped
1024
00:45:12,877 --> 00:45:15,422
and left me
at that Chuck E. Cheese ball pit,
1025
00:45:15,505 --> 00:45:18,967
his face looked exactly
like yours does right now.
1026
00:45:20,260 --> 00:45:22,011
- Thanks, Peter.
- You're welcome.
1027
00:45:22,095 --> 00:45:23,847
Don't you got to deliver that stuff?
1028
00:45:24,722 --> 00:45:26,307
What's going to happen?
They're going to fire me?
1029
00:45:26,391 --> 00:45:29,686
"Oh, no. I guess I have to sign up
with a new email address."
1030
00:45:29,769 --> 00:45:31,479
Whole company is run by a robot.
1031
00:45:32,647 --> 00:45:33,773
You want a donut?
1032
00:45:33,857 --> 00:45:37,402
No. I was embarrassed
on national television by a donut.
1033
00:45:37,986 --> 00:45:39,988
Dude, was that...
That was you?
1034
00:45:40,071 --> 00:45:41,990
I love that video.
1035
00:45:43,408 --> 00:45:45,160
{\an8}Holding a donut!Donut! Donut!
1036
00:45:46,035 --> 00:45:47,579
Dude, that's humiliating.
1037
00:45:47,662 --> 00:45:49,956
{\an8}- Holding a donut. He's a bozo.
- That's enough. Swipe it away.
1038
00:45:50,039 --> 00:45:51,374
{\an8}And action!
1039
00:45:51,458 --> 00:45:52,876
{\an8}Dude, that's you too!
1040
00:45:52,959 --> 00:45:54,335
How did that get on there?
1041
00:45:54,419 --> 00:45:58,465
What are the odds?
The algorithm must be listening to us.
1042
00:46:04,721 --> 00:46:06,639
Not bad.
1043
00:46:07,140 --> 00:46:08,850
- Mommy!
- Hi, baby.
1044
00:46:08,933 --> 00:46:11,227
There she is. Hi.
1045
00:46:11,311 --> 00:46:12,937
Mom! Finally!
1046
00:46:13,021 --> 00:46:14,731
Hi, hi.
1047
00:46:15,315 --> 00:46:18,610
- Hey! I was just preheating the oven.
- I missed you guys!
1048
00:46:18,693 --> 00:46:20,820
Wow. Hi.
1049
00:46:21,946 --> 00:46:23,239
So glad you're back.
1050
00:46:23,323 --> 00:46:24,491
Mom, since you left,
1051
00:46:24,574 --> 00:46:27,243
- our clothes smell different.
- Different, like, bad?
1052
00:46:27,327 --> 00:46:28,703
They smell like you.
1053
00:46:28,786 --> 00:46:29,913
Sounds like a good thing to me.
1054
00:46:29,996 --> 00:46:32,415
Well, my skin type has changed
from combination to oily
1055
00:46:32,499 --> 00:46:34,083
because we eat pizza
every night for dinner.
1056
00:46:34,167 --> 00:46:35,543
We don't only eat pizza.
1057
00:46:35,627 --> 00:46:36,961
In fact, tonight,
1058
00:46:37,045 --> 00:46:40,882
I'm cooking lasagna.
Yes, excuse me.
1059
00:46:40,965 --> 00:46:42,717
Great. More carbs.
1060
00:46:42,800 --> 00:46:44,093
Well, I've had a great time.
1061
00:46:44,177 --> 00:46:46,221
I need all-new makeup.
I need all-new skincare.
1062
00:46:46,304 --> 00:46:47,805
- We will talk about all of that.
- Redone.
1063
00:46:47,889 --> 00:46:51,392
Can I just... Can I bring my bags
upstairs? I have souvenirs for you guys.
1064
00:46:51,476 --> 00:46:52,852
- Souvenirs!
- Where is it?
1065
00:46:52,936 --> 00:46:53,937
Now, you're excited.
1066
00:46:54,020 --> 00:46:55,188
- Where is it?
- Stop it. You're hogging it.
1067
00:46:57,565 --> 00:46:59,192
Now, you remind me of my mom.
1068
00:46:59,275 --> 00:47:01,903
All right, dude. Just give me the lasagna.
1069
00:47:01,986 --> 00:47:03,488
- Check it all out.
- Thank you.
1070
00:47:03,947 --> 00:47:06,032
I mean,
I thought it was going to go well,
1071
00:47:06,115 --> 00:47:08,284
but it is going so well.
1072
00:47:08,368 --> 00:47:10,453
We already have distribution.
1073
00:47:10,537 --> 00:47:12,664
I mean, Lori thinks I'm going to be
her next Scrub Daddy.
1074
00:47:12,747 --> 00:47:15,458
Yeah. I mean,
I don't know what that means,
1075
00:47:15,542 --> 00:47:17,377
but it sounds cool.
1076
00:47:17,460 --> 00:47:18,795
Golly!
1077
00:47:18,878 --> 00:47:20,296
- You okay?
- Yeah.
1078
00:47:20,797 --> 00:47:22,924
Nah, I'm fine.
It happens all the time.
1079
00:47:23,007 --> 00:47:24,133
Does it?
1080
00:47:24,217 --> 00:47:26,594
Yes, it does.
1081
00:47:27,303 --> 00:47:28,763
Who's calling me?
1082
00:47:31,808 --> 00:47:32,809
It's Lori.
1083
00:47:33,851 --> 00:47:35,228
Hi, Lori.
1084
00:47:37,814 --> 00:47:38,856
Yes.
1085
00:47:38,940 --> 00:47:40,149
No way!
1086
00:47:40,233 --> 00:47:43,194
They're fast-tracking the Star Minder
to come out at the end of the month.
1087
00:47:43,278 --> 00:47:45,405
- Oh, my God! That's amazing.
- Mom, that's amazing! Good job.
1088
00:47:46,990 --> 00:47:47,991
Okay.
1089
00:47:51,536 --> 00:47:52,662
Two more weeks?
1090
00:47:53,413 --> 00:47:54,414
What?
1091
00:47:54,497 --> 00:47:57,417
Really? I just got home
with my family.
1092
00:47:57,917 --> 00:47:59,877
- What?
- No. No, no. I...
1093
00:47:59,961 --> 00:48:01,170
I understand.
1094
00:48:01,254 --> 00:48:02,422
I'm sorry.
1095
00:48:03,006 --> 00:48:04,424
Of course. Yeah, I know.
1096
00:48:04,507 --> 00:48:07,552
Just have your assistant send me
the flight info,
1097
00:48:07,635 --> 00:48:08,761
and I'll see you tomorrow.
1098
00:48:09,721 --> 00:48:11,681
Okay. Bye.
1099
00:48:11,764 --> 00:48:14,183
- Are you leaving again?
- What? Mom?
1100
00:48:14,267 --> 00:48:15,727
- But you just got back.
- I know.
1101
00:48:15,810 --> 00:48:17,103
I mean, you just got back.
1102
00:48:17,186 --> 00:48:19,397
We gave you a big "just got back" hug.
1103
00:48:19,480 --> 00:48:21,024
We wouldn't have done
that big of a hug
1104
00:48:21,107 --> 00:48:22,817
if we knew you were just stopping by.
1105
00:48:22,900 --> 00:48:24,986
I don't want to leave, you guys.
1106
00:48:25,069 --> 00:48:27,864
I really don't. I just...
I have to. And it...
1107
00:48:27,947 --> 00:48:31,075
It's only San Francisco this time.
And just for two more weeks.
1108
00:48:31,159 --> 00:48:32,368
Is it, though? You know...
1109
00:48:33,578 --> 00:48:35,830
You don't know what it's been like
for these past two weeks
1110
00:48:35,913 --> 00:48:37,290
for all of us, so...
1111
00:48:37,373 --> 00:48:38,708
I know it's hard.
1112
00:48:38,791 --> 00:48:41,878
It's really hard for me, too.
1113
00:48:41,961 --> 00:48:43,921
But this is a big opportunity.
1114
00:48:44,005 --> 00:48:47,133
You guys, this has the potential
to change all of our lives.
1115
00:48:48,301 --> 00:48:52,138
But what if our lives
were fine before?
1116
00:48:57,268 --> 00:48:58,811
Dad!
1117
00:48:59,479 --> 00:49:01,314
- Come on, Dad. Come on!
- Dad!
1118
00:49:01,397 --> 00:49:03,024
- I got it, I got it. Everything's fine.
- Dad.
1119
00:49:03,107 --> 00:49:04,651
- It's so loud.
- Everything's fine. Everything's fine.
1120
00:49:04,734 --> 00:49:05,818
Everything's fine.
1121
00:49:09,947 --> 00:49:11,115
All right.
1122
00:49:11,199 --> 00:49:13,785
Everything's fine. All right.
1123
00:49:15,703 --> 00:49:16,704
Look...
1124
00:49:18,414 --> 00:49:21,876
We'll figure it out, all right?
It's great.
1125
00:49:22,627 --> 00:49:24,337
- Thank you.
- It is great.
1126
00:49:24,420 --> 00:49:26,381
Yeah, it is. It really is.
1127
00:49:27,632 --> 00:49:29,092
And you know what?
1128
00:49:29,550 --> 00:49:31,260
I picked up something in Korea
1129
00:49:31,344 --> 00:49:35,098
that I think could help make things
run a little smoother around here.
1130
00:49:38,309 --> 00:49:39,894
A digital calendar.
1131
00:49:39,977 --> 00:49:41,938
This is the command center
of the future.
1132
00:49:42,021 --> 00:49:44,107
That's great. That's great.
1133
00:49:44,190 --> 00:49:45,483
And this is the best part.
1134
00:49:47,902 --> 00:49:49,195
Isn't it cute?
1135
00:49:49,278 --> 00:49:50,863
Calendar cat!
1136
00:49:50,947 --> 00:49:53,533
Yeah, and now I can run the calendar
1137
00:49:53,616 --> 00:49:54,992
- from anywhere in the world.
- So cool.
1138
00:49:55,076 --> 00:49:59,914
I can send you daily notes
and post healthy recipes, extra to-dos.
1139
00:49:59,997 --> 00:50:01,290
You're gonna love it.
1140
00:50:04,544 --> 00:50:05,753
Thank you.
1141
00:50:17,098 --> 00:50:18,808
I guess we're on our own now.
1142
00:50:19,517 --> 00:50:21,269
Three orphans.
1143
00:50:36,951 --> 00:50:38,494
That's not coming out.
1144
00:50:49,464 --> 00:50:51,632
Oh, my...
1145
00:50:51,716 --> 00:50:53,217
You're not washing our clothes.
1146
00:50:53,301 --> 00:50:54,719
Hadley, why are you down here?
1147
00:50:54,802 --> 00:50:56,637
- Gracie! Sam! Get down here!
- Stop it right now. Do not call them.
1148
00:50:56,721 --> 00:50:59,348
- Get down here. Right now!
- Do not come down! Do not come down!
1149
00:50:59,432 --> 00:51:02,226
Dad is spraying our clothes
with perfume
1150
00:51:02,310 --> 00:51:03,686
and then putting them back dirty.
1151
00:51:03,770 --> 00:51:05,313
That's why I smell like Mom?
1152
00:51:05,396 --> 00:51:06,439
- No, no.
- I don't get it.
1153
00:51:06,522 --> 00:51:08,566
You're constantly down here
doing laundry.
1154
00:51:08,649 --> 00:51:10,777
Yeah, because
I'm constantly doing towels!
1155
00:51:10,860 --> 00:51:12,361
Do you see that? Look at it.
1156
00:51:12,445 --> 00:51:15,156
It doesn't stop.
Your mom said I do towels first,
1157
00:51:15,239 --> 00:51:16,866
and I can never get to second.
1158
00:51:16,949 --> 00:51:17,950
What's going on?
1159
00:51:18,034 --> 00:51:21,412
- Dad's not washing our clothes.
- All right. All right. That's it.
1160
00:51:21,496 --> 00:51:22,663
Let's state the obvious.
1161
00:51:22,747 --> 00:51:24,457
- You're a monster.
- You made us gross.
1162
00:51:24,540 --> 00:51:26,250
Your mom's system isn't working.
1163
00:51:26,334 --> 00:51:28,920
- It works for Mom.
- Yes, because Mom is Mom,
1164
00:51:29,504 --> 00:51:31,714
and I'm not Mom, all right?
1165
00:51:31,798 --> 00:51:34,008
I thought I could be for a few weeks.
1166
00:51:34,091 --> 00:51:35,343
I tell you, I almost did it.
1167
00:51:35,426 --> 00:51:36,719
- No, you didn't.
- I said, "Almost."
1168
00:51:36,803 --> 00:51:37,804
Not even close.
1169
00:51:37,887 --> 00:51:39,305
There were moments
that were pretty good.
1170
00:51:39,388 --> 00:51:41,516
- I saw you crying in a closet.
- Look, anyway,
1171
00:51:41,599 --> 00:51:43,893
Mom's system worked for your mom.
1172
00:51:43,976 --> 00:51:46,646
And when this was temporary,
I thought, I'll just be her.
1173
00:51:46,729 --> 00:51:50,149
But clearly, it's not.
So we need a new plan.
1174
00:51:50,233 --> 00:51:53,319
A new era has to start.
1175
00:51:53,402 --> 00:51:55,321
A Dad era!
1176
00:51:56,781 --> 00:51:58,741
This sounds like a terrible idea.
1177
00:52:00,451 --> 00:52:02,036
Calendar cat!
1178
00:52:02,119 --> 00:52:03,246
Can you do that?
1179
00:52:03,329 --> 00:52:05,790
Yeah, because it's my era.
1180
00:52:05,873 --> 00:52:07,458
But how will you remember
our schedules?
1181
00:52:07,542 --> 00:52:10,336
A little thing called "you tell me,
and I remember."
1182
00:52:10,419 --> 00:52:12,547
And if I forget, you tell me again.
1183
00:52:13,047 --> 00:52:15,633
The "Dad era" is about teamwork.
1184
00:52:16,259 --> 00:52:19,220
If we work together,
you will get what you want,
1185
00:52:19,762 --> 00:52:22,098
and I will get what I want.
1186
00:52:22,181 --> 00:52:25,434
Which is going back
to doing what I do best, selling cars.
1187
00:52:26,018 --> 00:52:28,396
Why can we not
have our cake and eat it, too?
1188
00:52:28,479 --> 00:52:29,939
So let's talk about it.
1189
00:52:30,022 --> 00:52:32,859
What are the things
that we need to get through this?
1190
00:52:32,942 --> 00:52:33,985
I want a horse.
1191
00:52:34,068 --> 00:52:36,028
That can't be one of the things.
1192
00:52:36,112 --> 00:52:39,574
What about food? We don't have a single
fruit or vegetable in the entire house.
1193
00:52:39,657 --> 00:52:42,326
And toiletries. I had to shave my legs
last night with Country Crock.
1194
00:52:42,410 --> 00:52:44,245
- I love Country Crock.
- I needed a Band-Aid,
1195
00:52:44,328 --> 00:52:45,746
and you said, "Just use tape."
1196
00:52:45,830 --> 00:52:47,415
Silverware drawer
is filled with dry spaghetti.
1197
00:52:47,498 --> 00:52:49,166
Yeah. Well, tell me somewhere
where dry spaghetti is not.
1198
00:52:49,250 --> 00:52:50,918
And we just found out that
all our clothes are dirty.
1199
00:52:51,002 --> 00:52:52,003
- Yeah.
- Okay.
1200
00:52:52,086 --> 00:52:53,754
I know where we need to go.
1201
00:52:53,838 --> 00:52:56,507
Yeah, the grocery store, the mall,
the hardware store.
1202
00:52:56,591 --> 00:52:57,758
Just one place.
1203
00:52:58,634 --> 00:53:02,054
One magical place
with fluorescent lights
1204
00:53:02,138 --> 00:53:03,973
that solves every problem
you've ever had.
1205
00:53:04,056 --> 00:53:05,308
The hospital?
1206
00:53:05,391 --> 00:53:07,310
No. Even better.
1207
00:53:07,393 --> 00:53:08,853
Walmart!
1208
00:53:10,855 --> 00:53:12,356
I got cleaning supplies.
1209
00:53:12,440 --> 00:53:14,567
Gracie, toiletries, Hadley, food.
1210
00:53:14,650 --> 00:53:17,320
Let's be safe. Let's have fun.
Walmart on three.
1211
00:53:17,403 --> 00:53:18,404
One, two, three.
1212
00:53:18,487 --> 00:53:19,530
Walmart!
1213
00:53:26,329 --> 00:53:27,371
Sorry!
1214
00:53:31,083 --> 00:53:34,295
I'll get two weeks of T-shirts
and two weeks of underwear.
1215
00:53:34,378 --> 00:53:35,630
What about socks?
1216
00:53:35,713 --> 00:53:38,132
Socks are optional, but let's go nuts.
1217
00:53:38,215 --> 00:53:39,216
Okay.
1218
00:53:39,300 --> 00:53:41,302
What happens after two weeks?
1219
00:53:41,385 --> 00:53:43,804
Well, we throw all this out
and start over.
1220
00:53:43,888 --> 00:53:47,016
Yes, yes, yes, yes.
1221
00:54:09,455 --> 00:54:12,208
All right. Now that we are doingthings my way,
1222
00:54:12,291 --> 00:54:15,169
we are going to run this
like a top-notch dealership.
1223
00:54:15,252 --> 00:54:17,505
This is your incentive board.
1224
00:54:17,588 --> 00:54:19,966
{\an8}The more chores you do,
the more perks you get.
1225
00:54:20,049 --> 00:54:21,050
{\an8}Yes.
1226
00:54:21,133 --> 00:54:22,843
Each of you
will keep a maintenance log
1227
00:54:22,927 --> 00:54:24,929
to keep track of all the things
you're running out of
1228
00:54:25,012 --> 00:54:26,013
and I will go get them.
1229
00:54:26,097 --> 00:54:29,475
Over here, this is
the parts and accessories counter.
1230
00:54:29,558 --> 00:54:31,519
This is where
we're going to keep hair ties
1231
00:54:31,602 --> 00:54:33,604
and stuff that I've been stepping on.
1232
00:54:33,688 --> 00:54:34,939
- That's fair.
- That's a good idea.
1233
00:54:35,022 --> 00:54:38,109
Welcome to
the Wilcox Family Dealership.
1234
00:54:38,192 --> 00:54:42,238
Now please go enjoy your sweet,
delicious, easy-to-clean breakfast.
1235
00:54:42,321 --> 00:54:44,115
And let's have a great day out there.
1236
00:54:59,380 --> 00:55:02,883
Put on a pot of coffee.
The world's best salesman is back!
1237
00:55:02,967 --> 00:55:04,385
Nate, what are you doing here?
1238
00:55:04,468 --> 00:55:06,095
Doing what I do best.
1239
00:55:06,178 --> 00:55:10,099
Living life my way
and selling amazing vehicles.
1240
00:55:10,182 --> 00:55:11,308
Peyton.
1241
00:55:11,392 --> 00:55:12,893
Wait! He's back? He can't be back.
1242
00:55:12,977 --> 00:55:15,479
Well, what about your daughters?
Hey, does your wife know you're back?
1243
00:55:15,563 --> 00:55:18,649
Don't worry about my family.
They're taken care of.
1244
00:55:23,362 --> 00:55:24,864
All right,
you guys can choose the next song.
1245
00:55:24,947 --> 00:55:26,782
You know,
my ex-wife said she didn't think
1246
00:55:26,866 --> 00:55:28,534
I had the skills to be a parent.
1247
00:55:28,617 --> 00:55:29,869
Can you believe that?
1248
00:55:30,578 --> 00:55:32,621
If she could only see me now.
1249
00:55:41,714 --> 00:55:43,966
It's time to take out the towels.
1250
00:55:55,186 --> 00:55:56,395
Are these all turtlenecks?
1251
00:55:56,479 --> 00:55:57,980
In every color.
1252
00:55:58,898 --> 00:56:01,734
I know. Look, you want
to get Brian's attention,
1253
00:56:01,817 --> 00:56:04,361
this is how you do it.
It isn't edgy clothes.
1254
00:56:04,445 --> 00:56:06,363
It's to dress conservatively.
1255
00:56:06,989 --> 00:56:08,699
Also, ignore him.
1256
00:56:09,283 --> 00:56:12,078
Maybe find a different route
to class, even.
1257
00:56:12,161 --> 00:56:14,038
Maybe? All right.
1258
00:56:14,663 --> 00:56:15,664
Thanks, Dad.
1259
00:56:22,213 --> 00:56:24,465
You're going to love it.
All right. Good to see you.
1260
00:56:24,548 --> 00:56:26,383
You are on fire, Nate.
1261
00:56:26,467 --> 00:56:28,177
That guy just came in
to use the bathroom.
1262
00:56:28,260 --> 00:56:30,221
Put it on the board.
1263
00:56:33,933 --> 00:56:36,811
Here's to work-life balance.
1264
00:56:36,894 --> 00:56:38,020
Cheers.
1265
00:56:49,490 --> 00:56:51,617
Okay, it's just getting sad now.
1266
00:56:55,287 --> 00:56:57,414
Yeah, Sam's still kissing kids.
1267
00:57:05,172 --> 00:57:07,466
Am I crazy, or is $100 kind of cheap?
1268
00:57:08,467 --> 00:57:11,220
I mean, Cinnamon's like family to us,
you know.
1269
00:57:11,303 --> 00:57:12,721
He's been with us forever.
1270
00:57:12,805 --> 00:57:14,098
He's a good boy, you know.
1271
00:57:14,181 --> 00:57:16,600
He's just not been the same
since the incident that day.
1272
00:57:16,684 --> 00:57:18,227
I mean, you know,
we're at the fairgrounds,
1273
00:57:18,310 --> 00:57:19,687
there's laughter, music.
1274
00:57:19,770 --> 00:57:21,272
He got a little out of control
1275
00:57:21,355 --> 00:57:24,066
- and things got kind of wild...
- Fifty bucks and it's a deal.
1276
00:57:24,150 --> 00:57:25,526
- Okay.
- All right.
1277
00:57:27,862 --> 00:57:29,113
Is that...
1278
00:57:29,196 --> 00:57:30,614
Yep. And as long as you promise
1279
00:57:30,698 --> 00:57:32,366
to stop kissing all the kids
at school,
1280
00:57:32,449 --> 00:57:34,118
Cinnamon is yours.
1281
00:57:34,743 --> 00:57:37,246
I'm going to put all my kisses
on Cinnamon.
1282
00:57:39,123 --> 00:57:42,209
Let's maybe wait a second.
Don't make any big noises
1283
00:57:42,668 --> 00:57:45,004
and maybe just blow the kisses.
Does that work?
1284
00:57:45,629 --> 00:57:47,673
- Thank you, Daddy.
- You're welcome.
1285
00:57:49,550 --> 00:57:50,718
Wow.
1286
00:57:51,260 --> 00:57:52,261
Really?
1287
00:57:52,344 --> 00:57:55,055
She's not hugging and kissing
anyone at school anymore?
1288
00:57:55,139 --> 00:57:57,850
That's great.
I guess my bubble talk worked!
1289
00:57:59,018 --> 00:58:01,103
What? You can do that?
1290
00:58:02,438 --> 00:58:04,440
All right, yeah. All right. Bye.
1291
00:58:05,482 --> 00:58:07,109
Man.
1292
00:58:07,193 --> 00:58:08,194
Oh, my goodness.
1293
00:58:08,277 --> 00:58:10,696
You're not going to believe it.
That was Sam's teacher
1294
00:58:10,779 --> 00:58:14,241
and they're talking about
skipping her up a grade.
1295
00:58:14,325 --> 00:58:16,202
Wow. You should get us all horses.
1296
00:58:16,285 --> 00:58:18,621
Well, we don't have the land for that.
1297
00:58:18,704 --> 00:58:19,914
Dad, the toilet's clogged again.
1298
00:58:19,997 --> 00:58:21,248
Was it you?
1299
00:58:21,332 --> 00:58:22,458
No.
1300
00:58:22,541 --> 00:58:24,293
Well, that sounds
like a Service Manager problem.
1301
00:58:24,376 --> 00:58:25,502
Who's the Service Manager?
1302
00:58:25,586 --> 00:58:29,506
I'm on it. This gets me
a week's supply of cupcakes.
1303
00:58:29,590 --> 00:58:30,799
Attagirl.
1304
00:58:30,883 --> 00:58:33,385
Don't forget
to put a car on the board.
1305
00:58:33,469 --> 00:58:36,055
Hey, feet up.
Janitor's coming through.
1306
00:58:37,139 --> 00:58:40,309
By the way, what time is your
Salesman of the Year thing tomorrow?
1307
00:58:40,392 --> 00:58:44,021
All afternoon.
Yeah. It's a big deal. Yeah. Man.
1308
00:58:44,104 --> 00:58:46,565
Okay, and what about
Hadley's spelling bee?
1309
00:58:48,150 --> 00:58:49,944
It's afternoon too. But I can do both.
1310
00:58:50,027 --> 00:58:53,447
So if you don't...
Look, she got stuck. You mind kicking it?
1311
00:58:53,530 --> 00:58:55,366
There she goes.
1312
00:58:55,866 --> 00:58:58,369
Go put a car on the board
for yourself.
1313
00:59:11,090 --> 00:59:14,218
Your word is "duopoly."
1314
00:59:15,261 --> 00:59:16,512
Duopoly.
1315
00:59:16,595 --> 00:59:21,600
D-U-O-P-O-L-Y.
1316
00:59:21,684 --> 00:59:22,685
Duopoly.
1317
00:59:23,519 --> 00:59:24,520
That's correct.
1318
00:59:26,355 --> 00:59:27,356
Settle down.
1319
00:59:28,232 --> 00:59:30,901
Everybody, settle down. Order!
1320
00:59:31,735 --> 00:59:32,736
Hi.
1321
00:59:32,820 --> 00:59:36,365
Our next competitor is Hadley Wilcox.
1322
00:59:37,616 --> 00:59:40,202
- Sir, please.
- Sorry.
1323
00:59:40,828 --> 00:59:42,162
This is exciting.
1324
00:59:42,246 --> 00:59:44,540
Your word is "systematic."
1325
00:59:45,582 --> 00:59:47,126
Systematic.
1326
00:59:47,209 --> 00:59:48,460
You got this, Hadley!
1327
00:59:49,920 --> 00:59:52,381
- Sorry. I'm sorry. I'm sorry.
- Sir, this is a spelling bee.
1328
00:59:52,464 --> 00:59:53,716
That's not...
1329
00:59:53,799 --> 00:59:56,051
It's not the vibe. I'm sorry. Sorry.
1330
00:59:57,136 --> 00:59:58,887
Systematic.
1331
00:59:59,513 --> 01:00:03,392
S-Y-S-T-E-M-
1332
01:00:03,475 --> 01:00:06,770
- A-T-I-C.
- A-T-I-K.
1333
01:00:07,604 --> 01:00:09,106
Systematic.
1334
01:00:09,189 --> 01:00:10,983
- She got it wrong.
- That's correct.
1335
01:00:11,066 --> 01:00:12,943
There we go! Hadley!
1336
01:00:13,027 --> 01:00:14,320
Come on, everybody!
1337
01:00:14,403 --> 01:00:18,490
Spelling is unpredictable, man.
1338
01:00:18,574 --> 01:00:20,409
- That was a wild ride.
- Yeah.
1339
01:00:20,492 --> 01:00:21,869
That's not how I spell it.
1340
01:00:30,794 --> 01:00:33,881
Looks like your boy
abandoned you again, Dan, huh?
1341
01:00:33,964 --> 01:00:36,008
He's probably loading up Power Cards
for his kids
1342
01:00:36,091 --> 01:00:37,843
at Dave & Buster's right now.
1343
01:00:37,926 --> 01:00:39,386
No, he wouldn't do that to me.
1344
01:00:39,470 --> 01:00:42,973
Just saying, he doesn't care
about you or this place.
1345
01:00:43,057 --> 01:00:44,350
He never did.
1346
01:00:44,433 --> 01:00:45,434
He'll be here.
1347
01:00:45,517 --> 01:00:47,353
...I-O-N.
1348
01:00:47,436 --> 01:00:49,188
- Cushion.
- That's correct.
1349
01:00:53,484 --> 01:00:54,485
Hey.
1350
01:00:56,528 --> 01:00:57,696
How many rounds is this?
1351
01:00:57,780 --> 01:00:59,073
- How many rounds?
- Yeah.
1352
01:00:59,156 --> 01:01:01,283
Well, they just keep going
until there's only one kid left.
1353
01:01:02,785 --> 01:01:04,536
Have you not been
to a spelling bee before?
1354
01:01:04,620 --> 01:01:06,580
They didn't have them
when I was in school.
1355
01:01:07,122 --> 01:01:08,624
I think they had them.
1356
01:01:08,707 --> 01:01:10,542
I think maybe, just,
you weren't in them.
1357
01:01:14,129 --> 01:01:15,672
Hey, I got to run to the bathroom.
1358
01:01:15,756 --> 01:01:17,549
- Will you watch my seat?
- Watch it?
1359
01:01:17,633 --> 01:01:19,468
- Yeah, just make sure no one...
- Hey, when you come back,
1360
01:01:19,551 --> 01:01:21,970
instead of sitting there,
why don't you come up front,
1361
01:01:22,054 --> 01:01:23,972
sit next to your guy right here.
1362
01:01:26,183 --> 01:01:27,434
I'll meet you in there.
1363
01:01:29,353 --> 01:01:31,105
- You got a little something.
- Wow.
1364
01:01:33,524 --> 01:01:36,652
Never fear,
your Salesman of the Year is here!
1365
01:01:36,735 --> 01:01:37,736
All right, Nate!
1366
01:01:37,820 --> 01:01:40,614
- That's my guy!
- That's me. His guy.
1367
01:01:40,697 --> 01:01:42,282
This is awesome. I'm so excited.
1368
01:01:42,366 --> 01:01:43,951
Let's get going
because I don't have a ton of time.
1369
01:01:44,034 --> 01:01:46,578
Where do you have to be
that's more important than this?
1370
01:01:47,871 --> 01:01:49,748
Nowhere. I got nowhere to be!
1371
01:01:49,832 --> 01:01:50,999
I got nowhere to be. All right?
1372
01:01:51,083 --> 01:01:52,126
I'm just, like, excited.
1373
01:01:52,209 --> 01:01:53,794
- All right.
- Chill. Bring it down.
1374
01:01:53,877 --> 01:01:56,922
I got to introduce you to the manager
of our Cool Springs dealership.
1375
01:01:57,005 --> 01:01:58,674
He's been dying to meet you.
1376
01:01:58,757 --> 01:02:00,217
All right, yeah. I can't wait.
1377
01:02:00,300 --> 01:02:01,343
- Let's go.
- Yeah.
1378
01:02:02,803 --> 01:02:04,263
- Mike Vanderholden.
- Hey.
1379
01:02:04,346 --> 01:02:07,307
Is it true
that you know Mr. Wonderful?
1380
01:02:07,391 --> 01:02:09,601
Yeah, I was telling him
how you were on Shark Tank.
1381
01:02:09,685 --> 01:02:11,311
Man, you got to give me his number.
1382
01:02:11,395 --> 01:02:14,314
I have a killer invention
that I need to pitch to him.
1383
01:02:14,398 --> 01:02:16,692
Yeah, I don't really know them.
1384
01:02:16,775 --> 01:02:18,777
- I was on one episode.
- Listen, don't hold out on me.
1385
01:02:18,861 --> 01:02:20,487
I'm gonna give you a piece of the pie,
my man.
1386
01:02:20,571 --> 01:02:21,697
I don't want a piece.
1387
01:02:21,780 --> 01:02:23,073
Judicious.
1388
01:02:23,866 --> 01:02:25,534
I'm sorry but that is incorrect.
1389
01:02:30,205 --> 01:02:31,498
{\an8}Let me get your LinkedIn, then,
1390
01:02:31,582 --> 01:02:33,167
{\an8}and I'll just find the sharks
through that.
1391
01:02:33,250 --> 01:02:34,793
You're going to find the sharks
through LinkedIn.
1392
01:02:34,877 --> 01:02:36,128
I don't have LinkedIn.
1393
01:02:36,211 --> 01:02:38,297
I thought you said
this guy was cool, man.
1394
01:02:38,380 --> 01:02:39,381
- All right.
- Yeah.
1395
01:02:39,465 --> 01:02:40,549
- Dan, can we get this going?
- Yeah.
1396
01:02:40,632 --> 01:02:43,051
- Hey, one second. Hey.
- Yeah, no problem.
1397
01:02:43,135 --> 01:02:46,054
You're acting crazy right now. Okay?
So I just want to check in.
1398
01:02:46,138 --> 01:02:48,557
I'm just excited about the speech.
I just want to do the speech.
1399
01:02:48,640 --> 01:02:50,434
- I don't want to forget it, you know?
- Great.
1400
01:02:50,517 --> 01:02:52,060
- Good, good, good.
- All right.
1401
01:02:53,353 --> 01:02:55,189
I'm so sorry, but that is incorrect.
1402
01:02:58,150 --> 01:03:02,362
And with that, we are down
to our final two contestants.
1403
01:03:02,446 --> 01:03:03,614
First up...
1404
01:03:04,615 --> 01:03:05,782
Hadley Wilcox.
1405
01:03:12,206 --> 01:03:15,083
Your word is "diphtheria."
1406
01:03:21,632 --> 01:03:23,133
Can you please repeat the word?
1407
01:03:24,551 --> 01:03:25,802
Diphtheria.
1408
01:03:26,637 --> 01:03:28,472
Diphtheria.
1409
01:03:30,307 --> 01:03:31,642
There it is.
1410
01:03:32,726 --> 01:03:34,144
Thank you.
1411
01:03:34,228 --> 01:03:35,229
Thank you.
1412
01:03:35,312 --> 01:03:37,689
I don't have a lot of time,
so I'm going to make this quick.
1413
01:03:38,190 --> 01:03:40,192
A lot of people want to say
that dads can't have it all,
1414
01:03:40,275 --> 01:03:42,736
and I'm here to say that's not true.
1415
01:03:43,320 --> 01:03:44,321
Yes!
1416
01:03:45,739 --> 01:03:48,575
Look, it's amazing to win
Salesman of the Year, it is.
1417
01:03:48,659 --> 01:03:51,078
But the real prize will be
when I go home,
1418
01:03:51,161 --> 01:03:52,788
and I open that front door,
1419
01:03:52,871 --> 01:03:57,459
and I hold up these tickets
and see the looks on my kids' faces!
1420
01:04:03,882 --> 01:04:06,134
All right. Thank you. Thank you.
Thank you.
1421
01:04:09,054 --> 01:04:10,180
Wow. Isn't he the best?
1422
01:04:10,264 --> 01:04:12,057
Now, this vehicle is for sale.
1423
01:04:13,350 --> 01:04:14,768
- What happened?
- I lost, Dad.
1424
01:04:14,851 --> 01:04:16,186
And you would have known that
if you hadn't left me
1425
01:04:16,270 --> 01:04:17,312
in the middle of the competition.
1426
01:04:17,396 --> 01:04:18,605
I was going to come back.
1427
01:04:18,689 --> 01:04:20,857
- I thought I could make it...
- Well, you didn't! You didn't.
1428
01:04:20,941 --> 01:04:22,150
Hadley, it's going to be okay.
1429
01:04:22,234 --> 01:04:23,485
There's going to be
other spelling bees...
1430
01:04:23,569 --> 01:04:25,404
I don't even care that I didn't win!
1431
01:04:25,487 --> 01:04:26,947
I just wanted you to be there.
1432
01:04:28,240 --> 01:04:29,616
You told me
not to put all my self-worth
1433
01:04:29,700 --> 01:04:30,826
into a dumb contest,
1434
01:04:30,909 --> 01:04:32,160
but look at where you are right now.
1435
01:04:34,121 --> 01:04:35,664
I just want to go home.
1436
01:04:35,747 --> 01:04:37,291
Please, just take me home.
1437
01:04:38,292 --> 01:04:41,044
Okay. All right. Let's go home.
Where's Gracie?
1438
01:04:41,128 --> 01:04:43,088
She had study group
after school today.
1439
01:04:43,171 --> 01:04:44,756
Why do I know that and you don't?
1440
01:04:44,840 --> 01:04:47,676
Yeah. What happened to
"you tell me, and I'll remember"?
1441
01:04:52,723 --> 01:04:54,725
Come on! Let's go set up karaoke.
1442
01:04:57,811 --> 01:04:59,354
Hey, come on!
1443
01:04:59,438 --> 01:05:01,815
Your kids
will still be mad at you later!
1444
01:05:07,362 --> 01:05:09,906
Looks like they're having some fun.
1445
01:05:10,949 --> 01:05:12,159
You know these kids?
1446
01:05:16,663 --> 01:05:18,373
Are you kidding?
1447
01:05:19,583 --> 01:05:20,709
What is happening?
1448
01:05:20,792 --> 01:05:22,044
Hey, Nate. What's up?
1449
01:05:22,127 --> 01:05:24,171
Throwing yourself a little birthday party?
1450
01:05:24,254 --> 01:05:25,380
What?
1451
01:05:29,343 --> 01:05:30,927
Go upstairs. Go upstairs.
1452
01:05:35,974 --> 01:05:37,392
- Gracie!
- Dad?
1453
01:05:37,476 --> 01:05:39,311
You're supposed to be at your
work party for, like, another hour.
1454
01:05:39,394 --> 01:05:40,687
- What are you doing?
- My bad.
1455
01:05:40,771 --> 01:05:42,439
Am I ruining your "study group"?
1456
01:05:42,522 --> 01:05:44,816
And what are you doing here?
She's wearing a turtleneck.
1457
01:05:45,400 --> 01:05:47,944
- Turtlenecks are fire.
- What?
1458
01:05:48,028 --> 01:05:50,614
Oh, my God. So embarrassing.
1459
01:05:50,697 --> 01:05:51,740
Gracie!
1460
01:05:52,324 --> 01:05:53,325
Gracie.
1461
01:05:53,408 --> 01:05:54,493
Gracie! Hey!
1462
01:05:55,577 --> 01:05:56,578
We need to talk about this.
1463
01:05:56,662 --> 01:05:58,580
You're not supposed to be at home
alone with boys.
1464
01:05:58,664 --> 01:06:00,207
That's not
what the "Dad era" is about.
1465
01:06:00,290 --> 01:06:01,291
It is not about lying.
1466
01:06:01,375 --> 01:06:04,086
No. It's about keeping us busy
with shortcuts
1467
01:06:04,169 --> 01:06:05,671
so you can keep doing
whatever you want!
1468
01:06:05,754 --> 01:06:08,048
And, by the way, it is about lying,
1469
01:06:08,131 --> 01:06:10,008
because Mom doesn't even know
you went back to work!
1470
01:06:10,092 --> 01:06:11,218
Gracie, that doesn't even...
1471
01:06:11,301 --> 01:06:13,136
Yeah. I'm going to slam my door now.
1472
01:06:15,055 --> 01:06:16,598
Nate, you need to come outside.
1473
01:06:16,682 --> 01:06:18,433
- Not right now.
- No, right now!
1474
01:06:19,059 --> 01:06:20,060
What?
1475
01:06:21,269 --> 01:06:22,771
And bring a shovel.
1476
01:06:24,648 --> 01:06:26,024
Poor fella.
1477
01:06:26,900 --> 01:06:29,277
Oh, my gosh. What am I going to do?
1478
01:06:29,820 --> 01:06:31,363
I can't let Sam see this.
1479
01:06:31,446 --> 01:06:33,240
Let's pull it over
by the neighbor's trash can.
1480
01:06:33,323 --> 01:06:34,324
Trash day's tomorrow.
1481
01:06:34,408 --> 01:06:35,701
Pretty sure tomorrow is recycling...
1482
01:06:35,784 --> 01:06:37,661
- Just grab a hoof!
- Grabbing a hoof.
1483
01:06:41,415 --> 01:06:42,666
It's alive!
1484
01:06:42,749 --> 01:06:44,209
It's alive!
1485
01:06:44,292 --> 01:06:46,712
Down, down! Down!
Be bigger than him!
1486
01:06:48,880 --> 01:06:49,881
Easy!
1487
01:06:50,549 --> 01:06:52,509
- Not in there! Not in there!
- No!
1488
01:06:55,220 --> 01:06:56,847
- Oh, my God!
- What?
1489
01:06:56,930 --> 01:06:58,140
Shoot, we gotta go.
1490
01:06:59,182 --> 01:07:01,393
- Watch out!
- Oh, my God. We have to run.
1491
01:07:01,476 --> 01:07:02,853
Move, move, move.
1492
01:07:02,936 --> 01:07:04,020
Oh, my gosh!
1493
01:07:06,857 --> 01:07:08,817
Hey, come on, Cinnamon.
1494
01:07:11,278 --> 01:07:12,404
Oh, no.
1495
01:07:17,784 --> 01:07:18,952
Dad, what's happening?
1496
01:07:19,035 --> 01:07:23,123
Well, the horse was lying down,
dead in the back and now it's alive!
1497
01:07:23,206 --> 01:07:25,208
Dad, horses sleep laying down.
1498
01:07:25,292 --> 01:07:27,586
Cinnamon, come here.
1499
01:07:27,669 --> 01:07:30,255
It's okay. Come here.
1500
01:07:32,007 --> 01:07:33,049
Good job.
1501
01:07:33,133 --> 01:07:34,801
- Give me that.
- Hey.
1502
01:07:34,885 --> 01:07:37,137
Hey, Cinnamon. I got some pizza.
1503
01:07:37,220 --> 01:07:38,221
Come here, Cinnamon.
1504
01:07:41,600 --> 01:07:42,684
Oh, no!
1505
01:07:44,936 --> 01:07:45,979
I can fix that.
1506
01:07:46,062 --> 01:07:48,064
Hey. Hey, Cinnamon.
1507
01:07:48,148 --> 01:07:51,318
- Come here. Here we go.
- No! Dad! He'll run away!
1508
01:07:51,401 --> 01:07:53,069
- Watch out.
- Come on.
1509
01:07:55,071 --> 01:07:56,198
Stop. Stop! No!
1510
01:07:56,281 --> 01:07:57,657
No! No! No!
1511
01:07:58,492 --> 01:07:59,701
Cinnamon, stop!
1512
01:08:02,954 --> 01:08:04,122
I'm sorry, Sam.
1513
01:08:14,216 --> 01:08:15,842
Dad, look out!
1514
01:08:23,016 --> 01:08:24,476
No, no, no, no, no, no.
1515
01:08:32,526 --> 01:08:33,777
Are you okay?
1516
01:08:33,860 --> 01:08:35,445
- Yeah.
- It's okay. It's all right.
1517
01:08:40,075 --> 01:08:41,409
Horses, right?
1518
01:08:43,745 --> 01:08:44,996
I can fix this.
1519
01:08:49,376 --> 01:08:50,836
- Hey, honey.
- Hey, hon.
1520
01:08:50,919 --> 01:08:52,963
I have fantastic news.
1521
01:08:53,046 --> 01:08:55,340
So Lori was able
to move a few things around
1522
01:08:55,423 --> 01:08:56,424
in her schedule,
1523
01:08:56,508 --> 01:08:59,219
and she will be with me tomorrow
for the live stream from the house.
1524
01:08:59,302 --> 01:09:01,429
- Live stream? At our house?- Yeah.
1525
01:09:01,513 --> 01:09:03,014
Lori thought it would be
the best place to do it
1526
01:09:03,098 --> 01:09:05,141
because it's where
the original Star Minder was built.
1527
01:09:05,225 --> 01:09:06,268
It's all in the calendar.
1528
01:09:06,351 --> 01:09:07,519
Yeah, I saw it.
1529
01:09:07,602 --> 01:09:10,230
Just, tomorrow snuck up on me
real fast.
1530
01:09:10,313 --> 01:09:13,900
Okay. You finally getwhat my life is like.
1531
01:09:13,984 --> 01:09:17,112
Just make sure to do a quick vacuum,because we land around noon.
1532
01:09:17,195 --> 01:09:19,030
Yeah, yeah, yeah. That'll help.
1533
01:09:19,114 --> 01:09:22,200
And babe, thank you so muchfor staying home this last month
1534
01:09:22,284 --> 01:09:23,535
and taking care of the house.
1535
01:09:23,618 --> 01:09:27,038
I could not have done any of thiswithout you. I love you so much.
1536
01:09:27,122 --> 01:09:28,164
I love you, too.
1537
01:09:28,248 --> 01:09:29,541
- Okay, bye.
- Yeah.
1538
01:09:29,624 --> 01:09:30,709
Oh, man.
1539
01:09:36,715 --> 01:09:37,883
Oh, man.
1540
01:09:41,761 --> 01:09:43,096
Little late, calendar.
1541
01:09:50,103 --> 01:09:52,314
I just thought everyone could get
what they wanted.
1542
01:09:53,273 --> 01:09:56,443
No. You thought you could get
what you wanted.
1543
01:10:00,530 --> 01:10:02,490
God, man...
1544
01:10:04,075 --> 01:10:06,453
Yeah, look at this. I don't even...
1545
01:10:09,664 --> 01:10:10,999
Oh, no.
1546
01:10:17,631 --> 01:10:19,132
{\an8}I need to fix this.
1547
01:10:20,133 --> 01:10:21,509
I just don't know where to start.
1548
01:10:22,218 --> 01:10:23,720
Then start there.
1549
01:10:24,471 --> 01:10:27,182
Hey, you think I know
how I'm going to fix your roof?
1550
01:10:27,265 --> 01:10:28,683
I hope so.
1551
01:10:28,767 --> 01:10:29,768
Well, I don't.
1552
01:10:31,061 --> 01:10:32,145
But you know what?
1553
01:10:33,271 --> 01:10:35,148
I'm going to keep showing up.
1554
01:10:36,107 --> 01:10:37,943
And yeah, it's going to take forever.
1555
01:10:38,026 --> 01:10:40,528
And it'll be super hard
and cost a ton,
1556
01:10:40,612 --> 01:10:41,780
and I might fail.
1557
01:10:42,781 --> 01:10:46,117
But sometimes we have to do
the difficult things
1558
01:10:46,826 --> 01:10:48,328
for the ones we love.
1559
01:10:55,669 --> 01:10:57,170
I love you, too?
1560
01:11:03,802 --> 01:11:05,553
Hey, this is fun, huh?
1561
01:11:05,637 --> 01:11:07,806
A little campout in the living room.
1562
01:11:08,640 --> 01:11:11,226
Roasting s'mores on an open flame.
1563
01:11:11,309 --> 01:11:13,228
- It's a space heater.
- Okay.
1564
01:11:13,311 --> 01:11:16,064
The marshmallows are melting
all over the carpet.
1565
01:11:16,147 --> 01:11:18,483
That doesn't matter.
1566
01:11:18,566 --> 01:11:21,236
This carpet's not going to stay.
1567
01:11:22,696 --> 01:11:23,697
None of this matters.
1568
01:11:23,780 --> 01:11:26,157
I mean, what matters is
we're spending time together.
1569
01:11:26,241 --> 01:11:27,534
Dad, our house is wrecked.
1570
01:11:27,617 --> 01:11:28,660
I don't have a bedroom.
1571
01:11:28,743 --> 01:11:31,204
Yeah. It's bad.
1572
01:11:31,287 --> 01:11:33,331
I mean, it's the most bad. Okay?
1573
01:11:34,040 --> 01:11:35,875
But we're going to get through this.
1574
01:11:35,959 --> 01:11:38,253
Like families do. Right?
1575
01:11:41,506 --> 01:11:43,258
Hey, look, I know what this needs.
1576
01:11:44,217 --> 01:11:46,636
- It needs a campfire story.
- Space heater story.
1577
01:11:46,720 --> 01:11:49,639
Okay. A space heater story.
1578
01:11:49,723 --> 01:11:51,891
And this one's true. All right?
1579
01:11:51,975 --> 01:11:53,476
This happened a long time ago.
1580
01:11:53,560 --> 01:11:56,563
So there was this house
in the mountains.
1581
01:11:57,355 --> 01:11:59,441
And this family is sitting
in the living room.
1582
01:11:59,524 --> 01:12:01,651
And they look out the window
and they see a bear.
1583
01:12:02,444 --> 01:12:03,987
Just a cute bear.
1584
01:12:04,070 --> 01:12:05,613
And they're excited.
1585
01:12:05,697 --> 01:12:08,908
Except that every time
it gets a little closer,
1586
01:12:08,992 --> 01:12:10,243
the bear gets bigger.
1587
01:12:10,785 --> 01:12:13,621
And bigger, and bigger, and bigger.
1588
01:12:13,705 --> 01:12:16,541
And then that's when they realize
this is not a cute bear.
1589
01:12:16,624 --> 01:12:18,043
This is a grizzly bear.
1590
01:12:18,126 --> 01:12:20,962
And then it comes inside the house
and starts tearing everything apart.
1591
01:12:21,046 --> 01:12:22,964
I mean, it's way worse
than a horse could do.
1592
01:12:23,048 --> 01:12:24,924
And so it's going through
and it's tearing stuff apart.
1593
01:12:25,008 --> 01:12:27,135
- The family's trapped.
- Did everyone live?
1594
01:12:27,218 --> 01:12:28,219
What? Yeah...
1595
01:12:28,678 --> 01:12:30,472
Yes. Yeah. No. Come here.
1596
01:12:30,555 --> 01:12:31,765
Yes. Yes. No.
1597
01:12:32,432 --> 01:12:34,476
Everyone lived. You know, everyone.
1598
01:12:34,559 --> 01:12:35,643
No one lived.
1599
01:12:35,727 --> 01:12:37,562
There's no way they could have lived.
1600
01:12:37,645 --> 01:12:39,230
- A bear got...
- I heard that.
1601
01:12:39,314 --> 01:12:40,523
How did you hear it?
1602
01:12:40,607 --> 01:12:42,442
How did you hear it?
1603
01:12:43,026 --> 01:12:44,903
I'm... All right.
1604
01:12:44,986 --> 01:12:47,447
I knew that wasn't a real story.
1605
01:12:47,530 --> 01:12:48,698
You're right.
1606
01:12:49,407 --> 01:12:50,408
It wasn't.
1607
01:12:52,660 --> 01:12:54,037
Can I just tell you...
1608
01:12:55,371 --> 01:12:57,957
that you girls are awesome?
1609
01:12:59,501 --> 01:13:03,421
And I am so sorry
for pretty much messing up everything.
1610
01:13:03,505 --> 01:13:05,548
What do you mean? You got me a horse.
1611
01:13:05,632 --> 01:13:06,925
Yeah.
1612
01:13:07,008 --> 01:13:11,346
But that's because I didn't talk
about personal space and bubbles.
1613
01:13:11,429 --> 01:13:12,430
What?
1614
01:13:12,514 --> 01:13:14,182
Yeah, we got to figure that out.
1615
01:13:15,683 --> 01:13:17,102
Hadley, aw, man,
1616
01:13:17,185 --> 01:13:19,395
I should've never left
that spelling bee.
1617
01:13:19,479 --> 01:13:22,565
It was, as you would say,
1618
01:13:22,649 --> 01:13:25,902
I-N-X...
1619
01:13:25,985 --> 01:13:27,445
Are you trying to spell "inexcusable"?
1620
01:13:27,529 --> 01:13:29,447
Yeah. You're so smart.
1621
01:13:30,406 --> 01:13:31,407
And Gracie,
1622
01:13:31,491 --> 01:13:33,868
I can't even be mad at you
for throwing that party.
1623
01:13:33,952 --> 01:13:34,953
You shouldn't have done it.
1624
01:13:36,287 --> 01:13:39,332
But you were just following
the bad example that I was setting.
1625
01:13:41,126 --> 01:13:44,129
I'm not the dad I want to be.
All right?
1626
01:13:44,963 --> 01:13:47,757
And the truth is it's because
I've never worked at it.
1627
01:13:47,841 --> 01:13:51,052
Loving you three came just so easily,
you know?
1628
01:13:51,136 --> 01:13:52,762
And I thought that was enough.
1629
01:13:52,846 --> 01:13:54,556
But it's not.
1630
01:13:55,306 --> 01:13:56,683
You got to put in work.
1631
01:13:56,766 --> 01:13:57,851
And it's real work.
1632
01:13:59,269 --> 01:14:01,396
Your mom's always known that.
1633
01:14:01,479 --> 01:14:02,856
She's going to kill you.
1634
01:14:02,939 --> 01:14:04,065
Yeah.
1635
01:14:05,191 --> 01:14:06,192
Well...
1636
01:14:07,777 --> 01:14:09,237
Not if I can fix this.
1637
01:14:09,320 --> 01:14:10,321
How are you going to do that?
1638
01:14:17,579 --> 01:14:18,788
I'm a salesman.
1639
01:14:20,373 --> 01:14:21,416
I'll sell.
1640
01:14:22,333 --> 01:14:26,129
I'm going to sell harder
than I've ever sold in my entire life.
1641
01:14:31,634 --> 01:14:33,344
- Hey.
- What do you want?
1642
01:14:33,428 --> 01:14:35,221
I got a big favor to ask.
1643
01:14:35,305 --> 01:14:36,973
I'm kind of in a tough spot.
1644
01:14:38,349 --> 01:14:40,476
I know we haven't seen eye-to-eye
at work all the time,
1645
01:14:41,060 --> 01:14:42,979
and I do respect you,
1646
01:14:43,062 --> 01:14:44,731
and you might not think I respect you
1647
01:14:44,814 --> 01:14:46,649
by all the things
that I've said at work.
1648
01:14:46,733 --> 01:14:48,651
But disrespect is respect.
1649
01:14:48,735 --> 01:14:50,069
It's the same word.
1650
01:14:50,153 --> 01:14:51,988
It's just got the "dis"
in front of it.
1651
01:14:52,071 --> 01:14:54,782
But the "dis" is,
if you take it away...
1652
01:14:54,866 --> 01:14:56,117
We got...
1653
01:14:56,201 --> 01:14:57,827
It's all respect. And that's...
1654
01:14:57,911 --> 01:14:59,120
What do you need?
1655
01:15:00,288 --> 01:15:04,626
I need to borrow your house.
Just for tomorrow.
1656
01:15:05,335 --> 01:15:06,586
And in exchange,
1657
01:15:06,669 --> 01:15:10,048
I'm willing to give you
my Titan tickets.
1658
01:15:11,966 --> 01:15:12,967
Really?
1659
01:15:13,509 --> 01:15:14,510
Yeah.
1660
01:15:15,386 --> 01:15:16,387
Wow.
1661
01:15:17,680 --> 01:15:19,557
Honestly, I never thought
I'd see the day.
1662
01:15:20,600 --> 01:15:22,518
You know, Nate,
I know how hard it was for you
1663
01:15:22,602 --> 01:15:24,812
to work up the courage to say that.
1664
01:15:24,896 --> 01:15:27,148
I saw you practicing
on my Ring camera.
1665
01:15:27,899 --> 01:15:29,651
It takes a real man to ask for help.
1666
01:15:29,734 --> 01:15:32,612
That kind of honesty,
that kind of vulnerability,
1667
01:15:32,695 --> 01:15:34,489
it's inspiring, man. It really is.
1668
01:15:34,572 --> 01:15:35,573
Thank you.
1669
01:15:35,657 --> 01:15:37,242
I want to help you.
1670
01:15:37,325 --> 01:15:38,618
That's such a relief, man.
1671
01:15:38,701 --> 01:15:39,702
Psych!
1672
01:15:40,662 --> 01:15:42,372
Come on, man.
Don't close the blinds on me.
1673
01:15:42,455 --> 01:15:43,581
Come on!
1674
01:15:43,665 --> 01:15:45,375
Peyton, I need those tickets.
1675
01:15:45,458 --> 01:15:46,459
Peyton!
1676
01:15:48,795 --> 01:15:50,546
I need to use your house.
1677
01:15:50,630 --> 01:15:52,632
- What?
- I don't have time to explain, dude.
1678
01:15:52,715 --> 01:15:53,758
Just consider it payback
1679
01:15:53,841 --> 01:15:55,718
for when you used mine
as a kids' hotel.
1680
01:15:55,802 --> 01:15:57,720
I'm sorry. You mean the sleepover?
1681
01:15:57,804 --> 01:16:00,306
Let's not get caught up
in the details, all right?
1682
01:16:01,432 --> 01:16:04,852
Do you realize
how awful you've been to me?
1683
01:16:04,936 --> 01:16:07,146
You haven't responded
to a single text message
1684
01:16:07,230 --> 01:16:08,231
that I've sent you.
1685
01:16:08,314 --> 01:16:11,025
I invited you to play disc golf again.
Nothing.
1686
01:16:11,109 --> 01:16:13,194
Goat yoga, no response.
1687
01:16:13,278 --> 01:16:14,988
So no, you don't get to use the house.
1688
01:16:15,071 --> 01:16:16,155
- What?
- There's no house.
1689
01:16:16,239 --> 01:16:17,573
- What? Hey, hey.
- Yeah.
1690
01:16:21,202 --> 01:16:22,370
I'm sorry.
1691
01:16:25,164 --> 01:16:26,165
What?
1692
01:16:27,208 --> 01:16:28,334
I want to hang out.
1693
01:16:29,210 --> 01:16:30,795
You know, we're two stay-at-home dads.
1694
01:16:30,878 --> 01:16:34,048
We have more in common
than I even realize.
1695
01:16:34,132 --> 01:16:35,300
You're serious?
1696
01:16:35,800 --> 01:16:36,926
Completely.
1697
01:16:37,010 --> 01:16:39,595
Because none of the other dads
have ever hung out with me.
1698
01:16:39,679 --> 01:16:41,014
I bet they haven't...
1699
01:16:42,849 --> 01:16:44,434
but I'm not the other dads.
1700
01:16:46,894 --> 01:16:48,229
Can I shake your hand?
1701
01:16:49,105 --> 01:16:50,815
Sure, I guess.
1702
01:16:58,865 --> 01:17:00,199
That feels good.
1703
01:17:04,620 --> 01:17:05,621
Oh, no.
1704
01:17:06,539 --> 01:17:07,540
Oh, God.
1705
01:17:07,623 --> 01:17:08,750
I'm going to let you use the house.
1706
01:17:09,876 --> 01:17:10,877
Thank you, buddy.
1707
01:17:13,004 --> 01:17:14,505
Oh, man.
1708
01:17:15,548 --> 01:17:16,883
All right, everybody.
1709
01:17:16,966 --> 01:17:19,385
The challenge ahead of us is simple.
1710
01:17:19,469 --> 01:17:21,262
We have to make this house
look like our house
1711
01:17:21,346 --> 01:17:23,890
so Mom's live stream goes off
without a hitch.
1712
01:17:23,973 --> 01:17:25,558
Dad! Wake up.
1713
01:17:25,683 --> 01:17:27,560
I was listening.
I just had my eyes closed.
1714
01:17:27,643 --> 01:17:29,604
Why are you here?
I texted Mom to come.
1715
01:17:29,687 --> 01:17:32,357
Well, she sent me.
Said maybe I'd learn something.
1716
01:17:32,440 --> 01:17:33,983
Whatever that means.
1717
01:17:35,068 --> 01:17:36,277
Okay.
1718
01:17:36,361 --> 01:17:41,032
My plan is five simple steps
that require perfect cooperation.
1719
01:17:41,115 --> 01:17:43,326
Step one, interception.
1720
01:17:44,202 --> 01:17:45,203
We have to make sure
1721
01:17:45,286 --> 01:17:47,455
the car that picks upMom and Lori from the airport
1722
01:17:47,538 --> 01:17:49,832
is a car that we control.
1723
01:17:49,916 --> 01:17:53,086
{\an8}Would either of you ladies
care for a pistachio?
1724
01:17:53,169 --> 01:17:55,421
Step two, misdirection.
1725
01:17:55,505 --> 01:17:59,425
We need to divert the live streamcamera crew and send them here.
1726
01:17:59,509 --> 01:18:01,427
You're looking for the Wilcoxes?
1727
01:18:01,511 --> 01:18:03,805
Well, they moved,
but I can give you the address.
1728
01:18:05,139 --> 01:18:07,642
Step three, deception.
1729
01:18:07,725 --> 01:18:10,561
Conor's house needs to looklike we live in it,
1730
01:18:10,645 --> 01:18:12,939
which means our photos, our things,
1731
01:18:13,606 --> 01:18:16,109
and our general level of messiness.
1732
01:18:16,192 --> 01:18:18,069
Step four, affection.
1733
01:18:18,903 --> 01:18:20,238
And this is crucial, girls.
1734
01:18:20,321 --> 01:18:22,740
I need you to lay it on thick
for these cameras.
1735
01:18:22,824 --> 01:18:25,076
I will keep comfortable eye contact.
1736
01:18:25,159 --> 01:18:28,830
And by the end of the live stream,
we will reach step five.
1737
01:18:28,913 --> 01:18:31,249
Happily ever after.
1738
01:18:31,332 --> 01:18:32,708
Mom will come home,
1739
01:18:32,792 --> 01:18:35,711
see what we've all done to helpmake her dreams come true.
1740
01:18:35,795 --> 01:18:37,463
And everything will be okay.
1741
01:18:37,547 --> 01:18:40,216
The Star Minder will be a huge hit...
1742
01:18:40,299 --> 01:18:41,926
Wait, why am I there?
1743
01:18:42,009 --> 01:18:43,636
What? What?
1744
01:18:44,387 --> 01:18:47,348
Maybe that was just in my imagination.
1745
01:18:47,432 --> 01:18:50,226
- Never mind.
- Okay. I think we got it.
1746
01:18:51,185 --> 01:18:52,186
Let's go!
1747
01:18:53,187 --> 01:18:55,440
All right, folks,welcome to Nashville.
1748
01:18:55,523 --> 01:18:57,984
We should have you allto the gate anytime now.
1749
01:18:58,067 --> 01:18:59,569
There's a little bit of congestionover at the runway,
1750
01:18:59,652 --> 01:19:02,613
but good news, we've got youin a little bit early today.
1751
01:19:03,656 --> 01:19:04,657
I'm gonna text the driver
1752
01:19:04,740 --> 01:19:05,908
- and let him know.
- Great.
1753
01:19:12,957 --> 01:19:15,001
All right. Everybody's doing great!
1754
01:19:15,084 --> 01:19:16,461
Is this going to be on camera?
1755
01:19:16,544 --> 01:19:17,587
Look at my hair, Dad.
1756
01:19:17,670 --> 01:19:20,465
- That's disgusting. That's gross.
- Less talky, more hammering!
1757
01:19:20,548 --> 01:19:22,550
- All right! We're doing great!
- Where did you even find
1758
01:19:22,633 --> 01:19:25,219
this picture from? It's not even
in one of the main rooms of our house.
1759
01:19:25,303 --> 01:19:27,138
Did you go out of the way...
1760
01:19:28,264 --> 01:19:30,099
Does it look too nice in here?
1761
01:19:30,183 --> 01:19:31,851
I mean, for you.
1762
01:19:32,768 --> 01:19:34,437
You know what? You're right.
1763
01:19:34,520 --> 01:19:37,523
Hey, Conor, you got any dry spaghetti
we can throw on the floor?
1764
01:19:37,607 --> 01:19:39,942
Why is she putting
new holes in the wall
1765
01:19:40,026 --> 01:19:41,569
instead of using the old holes?
1766
01:19:41,652 --> 01:19:43,571
Buddy, we're way past that.
1767
01:19:45,573 --> 01:19:47,200
Where are the Star Minders?
1768
01:19:47,825 --> 01:19:49,368
Shoot. I need to run home.
1769
01:19:49,452 --> 01:19:50,453
Peter!
1770
01:19:55,166 --> 01:19:56,501
Dad, did you get them?
1771
01:19:56,584 --> 01:19:59,295
- The flight got in early.
- What? It arrived early?
1772
01:19:59,378 --> 01:20:00,713
They were early!
1773
01:20:00,796 --> 01:20:02,048
And I got confused at the airport.
1774
01:20:02,131 --> 01:20:03,132
I went to Departures
1775
01:20:03,216 --> 01:20:05,218
because I thought that's where
people leave in the airport.
1776
01:20:05,301 --> 01:20:06,844
By the time I circled back around,
1777
01:20:06,928 --> 01:20:08,387
they were getting in a car
and driving off.
1778
01:20:09,138 --> 01:20:11,057
Dad, they're going to our house.
1779
01:20:11,641 --> 01:20:12,850
You have to stop them.
1780
01:20:12,934 --> 01:20:13,935
I'm going to cut them off.
1781
01:20:14,018 --> 01:20:15,102
No, don't cut them off.
1782
01:20:15,186 --> 01:20:16,646
Just wait till they get to the lightor something.
1783
01:20:16,729 --> 01:20:18,147
Can't hear you, son.
1784
01:20:18,231 --> 01:20:19,649
Too busy saving the day!
1785
01:20:22,068 --> 01:20:23,486
People here drive crazy.
1786
01:20:24,028 --> 01:20:25,905
All right. I'm going to stop them.
1787
01:20:27,281 --> 01:20:28,533
If this goes wrong...
1788
01:20:29,075 --> 01:20:30,159
I love you, son.
1789
01:20:30,243 --> 01:20:31,702
You love me?
1790
01:20:31,786 --> 01:20:34,622
Dad, this is not that important!
Don't do this!
1791
01:20:35,748 --> 01:20:37,041
Dad!
1792
01:20:37,124 --> 01:20:39,168
Dad! Are you okay?
1793
01:20:39,252 --> 01:20:40,461
Dad?
1794
01:20:40,545 --> 01:20:42,380
Nah, it's all good.
I'll see you at the house.
1795
01:20:42,463 --> 01:20:43,756
Dad? Wait. What are you...
1796
01:20:50,054 --> 01:20:51,389
Walter?
1797
01:20:51,472 --> 01:20:52,723
Katie!
1798
01:20:52,807 --> 01:20:54,684
What are the odds?
1799
01:20:56,018 --> 01:20:57,019
I don't even...
1800
01:20:57,103 --> 01:20:59,689
- You know this man?
- Yeah, this is my father-in-law.
1801
01:20:59,772 --> 01:21:01,148
Why did you cut us off?
1802
01:21:01,232 --> 01:21:02,984
Katie, actually, in an accident,
1803
01:21:03,067 --> 01:21:05,278
it's the driver in the back
who's always at fault.
1804
01:21:05,361 --> 01:21:07,280
That's what you get for tailgating.
1805
01:21:07,363 --> 01:21:09,574
So, you're home.
1806
01:21:09,657 --> 01:21:12,660
Yeah, we were on our way
to the house now, and...
1807
01:21:12,743 --> 01:21:13,869
Well, that's where I'm headed.
1808
01:21:13,953 --> 01:21:15,079
Come on, let me give you a ride.
1809
01:21:15,162 --> 01:21:17,331
No, I don't think we should leave
the scene of an accident.
1810
01:21:17,415 --> 01:21:19,875
Well, it was your car
that was in the accident.
1811
01:21:19,959 --> 01:21:22,253
I mean, my car is just fine.
1812
01:21:25,089 --> 01:21:27,425
All right. Stay right here.
I'll be right back.
1813
01:21:39,478 --> 01:21:41,314
Yes. Yeah.
1814
01:21:46,569 --> 01:21:47,570
What...
1815
01:21:51,115 --> 01:21:52,283
Hey, Nate. What's up, man?
1816
01:21:52,366 --> 01:21:54,243
- Where are you?
- Sorry.
1817
01:21:54,327 --> 01:21:57,330
I got a ride request, and Bonnaroo tix
go on sale this weekend,
1818
01:21:57,413 --> 01:21:59,457
so had to make a little money.
1819
01:21:59,540 --> 01:22:01,083
- What?- Dude, seriously?
1820
01:22:01,792 --> 01:22:04,086
- I'm on the phone.- I need a ride right now, dude.
1821
01:22:04,170 --> 01:22:07,089
Peter? I need a ride now! Peter!
1822
01:22:21,103 --> 01:22:22,563
Yeah! Come on! Yeah!
1823
01:22:29,236 --> 01:22:30,321
Sorry!
1824
01:22:31,697 --> 01:22:33,574
I don't think he knows about lights!
1825
01:22:35,826 --> 01:22:38,663
"And it was on that day
that the Star Minder was born."
1826
01:22:39,830 --> 01:22:40,956
Conceived...
1827
01:22:42,500 --> 01:22:44,001
Lakewood Springs?
1828
01:22:44,085 --> 01:22:46,295
- Wait, Walter, this is not where we...
- Park? I know.
1829
01:22:46,379 --> 01:22:49,340
We always park in the driveway.
Just where it's always been.
1830
01:22:49,423 --> 01:22:51,175
I mean, how long have you been gone?
1831
01:22:52,426 --> 01:22:54,470
Nate, he has done such a great job.
1832
01:22:54,553 --> 01:22:56,555
You should've seen
how he's redecorated the house.
1833
01:22:56,639 --> 01:22:58,516
It's been a little surprising,
but you're going to love it.
1834
01:22:58,599 --> 01:22:59,600
All right, ladies.
1835
01:23:01,102 --> 01:23:02,770
Here we are. Mission accomplished.
1836
01:23:02,853 --> 01:23:04,063
Don't be nervous.
1837
01:23:04,146 --> 01:23:06,315
Listen, if we sell 5,000 units today,
1838
01:23:06,399 --> 01:23:08,693
you're going to be in stores
by the end of the month.
1839
01:23:08,776 --> 01:23:09,860
And if not,
1840
01:23:09,944 --> 01:23:13,197
well, it's really about the memories
we've made along the way.
1841
01:23:13,864 --> 01:23:14,949
Okay, ladies.
1842
01:23:15,032 --> 01:23:17,034
- Let me give you a hand there.
- Thank you.
1843
01:23:17,118 --> 01:23:18,452
You're welcome, Mrs. Shark.
1844
01:23:22,206 --> 01:23:23,416
Walter, what is going on?
1845
01:23:24,291 --> 01:23:26,252
Don't worry.
Nate will explain everything.
1846
01:23:26,335 --> 01:23:28,546
Great. And where is Nate?
1847
01:23:32,341 --> 01:23:33,718
Coming in hot!
1848
01:23:33,801 --> 01:23:36,345
Look out! We don't know how to stop!
1849
01:23:40,182 --> 01:23:42,059
Nate! Oh, my...
1850
01:23:42,143 --> 01:23:43,269
Nate!
1851
01:23:43,352 --> 01:23:45,688
Oh, my gosh! Are you okay?
1852
01:23:46,272 --> 01:23:48,357
I am. Welcome home.
1853
01:23:48,441 --> 01:23:49,734
Welcome home?
1854
01:23:49,817 --> 01:23:51,569
Whose horse is that?
1855
01:23:51,652 --> 01:23:53,612
Why are we at Conor's house?
1856
01:23:53,696 --> 01:23:55,781
God, I had to make a deal with him.
1857
01:23:55,865 --> 01:23:59,201
Let's just say our house
isn't exactly camera-ready.
1858
01:23:59,285 --> 01:24:01,495
No, no, no, no. Let's say more than that.
1859
01:24:01,579 --> 01:24:04,957
I'd really rather not. So let's just
go inside and do the live stream.
1860
01:24:05,040 --> 01:24:07,835
No, no, Nate,
what happened to our house?
1861
01:24:10,629 --> 01:24:12,006
Okay, fine.
1862
01:24:14,341 --> 01:24:16,218
- I went back to work.
- You what?
1863
01:24:16,302 --> 01:24:18,137
And then I bought Sam a horse.
1864
01:24:18,220 --> 01:24:19,305
You bought her a horse?
1865
01:24:19,388 --> 01:24:21,307
Because she was hugging and kissing
the kids at school
1866
01:24:21,390 --> 01:24:22,475
and I had to buy her a horse.
1867
01:24:22,558 --> 01:24:25,519
And then the horse was,
I thought, died.
1868
01:24:25,603 --> 01:24:27,354
But horses lay down,
apparently, to sleep.
1869
01:24:27,438 --> 01:24:29,482
I found out that...
I didn't know that.
1870
01:24:29,565 --> 01:24:31,859
And then the horse tore the house up.
1871
01:24:31,942 --> 01:24:34,779
It just kicked everything.
It just tore everything down.
1872
01:24:34,862 --> 01:24:37,490
- Are the kids okay?
- No, the kids are fine. The kids are fine.
1873
01:24:37,573 --> 01:24:39,283
It's the roof. The roof collapsed.
1874
01:24:39,366 --> 01:24:41,035
- Our roof collapsed?
- But that's a separate...
1875
01:24:41,118 --> 01:24:43,621
That's not even involving the horse.
It just collapsed.
1876
01:24:43,704 --> 01:24:47,082
And, so,
there's a great chance that I...
1877
01:24:47,166 --> 01:24:49,335
yeah, I ruined our lives.
1878
01:24:51,754 --> 01:24:53,631
Katie. You ready?
1879
01:24:53,714 --> 01:24:56,133
Yeah. Yeah.
Could you give me a quick second?
1880
01:24:56,217 --> 01:24:57,218
Okay.
1881
01:24:59,637 --> 01:25:02,389
Nate, how could you do this?
1882
01:25:02,473 --> 01:25:06,477
I gave you so many chances to tell me
how things were actually going,
1883
01:25:06,560 --> 01:25:08,395
and you continually lied to me.
1884
01:25:08,479 --> 01:25:10,731
Did you just think
I wasn't going to find out?
1885
01:25:10,815 --> 01:25:13,818
No. Listen, you got to trust me.
1886
01:25:13,901 --> 01:25:16,654
I am not going
to let your dream die out here
1887
01:25:16,737 --> 01:25:19,031
in Conor Ashford's dumb bushes!
1888
01:25:20,032 --> 01:25:23,327
You just need to go inside.
Please, just, let's go inside...
1889
01:25:24,745 --> 01:25:28,916
and let me show you what me
and the kids did for you. Okay?
1890
01:25:32,336 --> 01:25:33,587
I'm going to go inside...
1891
01:25:34,880 --> 01:25:36,090
but we're not done.
1892
01:25:37,466 --> 01:25:38,509
I know.
1893
01:25:39,260 --> 01:25:40,261
Okay.
1894
01:25:41,679 --> 01:25:42,805
Let's do this.
1895
01:25:44,598 --> 01:25:46,100
I think that worked.
1896
01:25:48,519 --> 01:25:51,897
You look really familiar.
Where do I know you from?
1897
01:25:51,981 --> 01:25:53,566
I'm on Shark Tank.
1898
01:25:53,649 --> 01:25:55,401
No, that's not it.
1899
01:25:55,484 --> 01:25:56,902
Hi, everyone.
1900
01:25:57,653 --> 01:25:59,446
- Mom!
- Mommy!
1901
01:25:59,989 --> 01:26:02,700
Hi, my babies. I missed you guys.
1902
01:26:02,783 --> 01:26:03,909
Hi.
1903
01:26:16,922 --> 01:26:18,007
Wow.
1904
01:26:18,090 --> 01:26:19,091
What?
1905
01:26:19,925 --> 01:26:22,011
She's just surprised
I didn't destroy the house
1906
01:26:22,094 --> 01:26:23,721
while she was out of town, you know?
1907
01:26:25,514 --> 01:26:27,391
Well, it looks like we're all here.
1908
01:26:27,474 --> 01:26:29,727
Let's get this live stream going.
Come on.
1909
01:26:29,810 --> 01:26:30,811
Okay.
1910
01:26:34,398 --> 01:26:36,984
So this is where
the Star Minder was born.
1911
01:26:37,067 --> 01:26:38,277
Yes, that's right.
1912
01:26:38,360 --> 01:26:42,448
I was sitting here
in my favorite chair,
1913
01:26:43,198 --> 01:26:46,076
looking around, you know,
at my favorite...
1914
01:26:47,244 --> 01:26:48,454
my favorite chimney.
1915
01:26:49,580 --> 01:26:51,206
I just, I remember thinking
1916
01:26:51,290 --> 01:26:53,876
there has to be
a better way to get organized.
1917
01:26:53,959 --> 01:26:55,419
- Exactly.
- Yeah.
1918
01:26:55,502 --> 01:26:57,838
And what do you ladies feel
about your mom's invention?
1919
01:26:57,922 --> 01:27:00,591
I use it every day.
It really helps with homework.
1920
01:27:00,674 --> 01:27:03,135
It helps me remember
to keep my hands to myself.
1921
01:27:03,218 --> 01:27:04,219
So good.
1922
01:27:04,303 --> 01:27:06,722
It helps me remember
to dress appropriately for school.
1923
01:27:06,805 --> 01:27:08,349
That's great.
1924
01:27:08,432 --> 01:27:11,143
Wow. Katie,
the live stream is loving this!
1925
01:27:11,226 --> 01:27:13,270
{\an8}- Yeah?
- Yeah, it's so good!
1926
01:27:13,354 --> 01:27:14,730
{\an8}Three poised daughters,
1927
01:27:14,813 --> 01:27:17,274
{\an8}and a husband who, I have to say,is incredibly good at...
1928
01:27:17,691 --> 01:27:19,151
Maintaining comfortable eye contact?
1929
01:27:19,234 --> 01:27:20,527
- Exactly.
- Yes.
1930
01:27:20,611 --> 01:27:23,364
Well, I'm a Toyota salesman,
best in the region, but...
1931
01:27:23,447 --> 01:27:25,282
- So great!
- What is this?
1932
01:27:26,700 --> 01:27:28,994
Conor, what are these people
doing in my house?
1933
01:27:29,078 --> 01:27:30,829
Are you kidding me?
Dude, you didn't tell her?
1934
01:27:30,913 --> 01:27:32,665
I thought you'd be done by now.
She's going to kill me.
1935
01:27:32,748 --> 01:27:34,458
Why did she say this is her house?
1936
01:27:34,541 --> 01:27:36,877
Because this is my house, dollface.
This is my house.
1937
01:27:36,961 --> 01:27:38,045
What is happening?
1938
01:27:38,128 --> 01:27:39,630
Listen, delay the live stream!
1939
01:27:39,713 --> 01:27:41,590
- Nate...
- Dad, it's live.
1940
01:27:41,674 --> 01:27:44,677
All right. Edit that part out.
Edit all of that out.
1941
01:27:44,760 --> 01:27:46,095
Sorry. Lori.
1942
01:27:48,222 --> 01:27:49,473
This isn't our house.
1943
01:27:49,556 --> 01:27:51,976
- I can't lie, Nate.
- I can, though.
1944
01:27:52,977 --> 01:27:54,478
Hi. This is our house.
1945
01:27:54,561 --> 01:27:56,772
Nate. No, no. It's done.
1946
01:27:57,606 --> 01:27:59,274
It's over. It's...
1947
01:28:00,526 --> 01:28:01,527
All right.
1948
01:28:02,569 --> 01:28:03,862
Oh, man.
1949
01:28:03,946 --> 01:28:05,280
It's not your house?
1950
01:28:06,490 --> 01:28:07,491
It's not.
1951
01:28:08,367 --> 01:28:10,661
It's not. I'm sorry.
1952
01:28:10,744 --> 01:28:11,745
Listen...
1953
01:28:13,789 --> 01:28:15,791
- Shark...
- Just Lori is good.
1954
01:28:15,874 --> 01:28:20,004
The truth is, our house
is an unlivable mess right now.
1955
01:28:21,588 --> 01:28:23,632
I thought I could do what you do.
1956
01:28:24,591 --> 01:28:26,969
You make it look so easy,
1957
01:28:27,052 --> 01:28:28,929
but it's not. It's so hard.
1958
01:28:29,013 --> 01:28:31,765
I mean, so, so hard.
1959
01:28:31,849 --> 01:28:33,017
Preach.
1960
01:28:33,100 --> 01:28:35,519
I guess I've always done things
the easy way.
1961
01:28:35,602 --> 01:28:37,062
These last 12 hours, though,
1962
01:28:37,146 --> 01:28:39,732
have been the hardest I've ever worked
in my entire life.
1963
01:28:40,482 --> 01:28:43,736
I even gave away the Titan tickets
I won just to fix all this.
1964
01:28:43,819 --> 01:28:45,446
You gave away your tickets?
1965
01:28:45,529 --> 01:28:48,032
I don't deserve them. You know?
1966
01:28:48,490 --> 01:28:51,702
I thought being the breadwinner
was all I had to offer.
1967
01:28:51,785 --> 01:28:54,538
But spending this last month at home
with the girls,
1968
01:28:54,621 --> 01:28:57,082
I mean, it was better than
1969
01:28:58,167 --> 01:28:59,877
all the tickets in the world.
1970
01:29:00,836 --> 01:29:02,129
The funny thing is...
1971
01:29:03,505 --> 01:29:06,383
me trying to be a version of you
1972
01:29:06,467 --> 01:29:09,219
and failing at it so bad
1973
01:29:10,095 --> 01:29:15,059
actually, I think made me
a better version of me, you know?
1974
01:29:15,142 --> 01:29:17,811
Jeez, I'm going to go call my ex-wife.
1975
01:29:19,063 --> 01:29:20,981
You know what? You'll like this.
1976
01:29:21,065 --> 01:29:24,443
I even used the Star Minder
1977
01:29:24,526 --> 01:29:26,779
to put
this whole crazy thing together.
1978
01:29:26,862 --> 01:29:30,157
Because even a dad like myself
1979
01:29:30,240 --> 01:29:33,118
can use the Star Minder
to hatch a crazy plan.
1980
01:29:33,202 --> 01:29:36,205
But listen, I don't want to be the one
to tell you that.
1981
01:29:36,955 --> 01:29:41,335
Let's hear it from my beautiful,
brilliant wife, Katie.
1982
01:29:41,418 --> 01:29:42,836
You explain it to them.
1983
01:29:45,672 --> 01:29:47,758
Okay. Yes.
1984
01:29:47,841 --> 01:29:51,428
If you will follow me this way,
I will show you the Star Minder.
1985
01:29:51,512 --> 01:29:53,222
Man, the live stream is going nuts.
1986
01:29:53,305 --> 01:29:56,975
Hey. You did it. You did it.
1987
01:29:57,059 --> 01:29:59,144
Come here. Come...
1988
01:29:59,228 --> 01:30:01,855
I cannot believe. I'm so happy.
1989
01:30:01,939 --> 01:30:03,357
I'm so proud of you all.
1990
01:30:04,608 --> 01:30:07,194
Man, look at us.
1991
01:30:07,277 --> 01:30:10,739
We ended up getting that happy endingafter all.
1992
01:30:10,823 --> 01:30:13,784
It didn't take quite as longas it took Keegan to fix our roof,
1993
01:30:13,867 --> 01:30:17,663
but I got the inside of the houselooking, you know, pretty good.
1994
01:30:18,247 --> 01:30:19,540
Are you sure I can't help?
1995
01:30:19,623 --> 01:30:22,126
No. I told you I got this.
1996
01:30:22,668 --> 01:30:24,586
Permission to enter your bubble?
1997
01:30:24,670 --> 01:30:27,089
Always. Here.
1998
01:30:27,172 --> 01:30:28,715
You want to help me paint?
1999
01:30:28,799 --> 01:30:30,551
- Yeah.
- Come on. All right.
2000
01:30:31,135 --> 01:30:32,636
So you start there.
2001
01:30:32,719 --> 01:30:34,179
There you go. Go up and down.
2002
01:30:34,263 --> 01:30:37,099
And we even let Keegan put up a signto get more work.
2003
01:30:37,182 --> 01:30:39,643
{\an8}I mean, he hasn't got more work.
2004
01:30:39,726 --> 01:30:43,689
{\an8}And, you know, we don't expect it,but we put that sign up.
2005
01:30:44,898 --> 01:30:48,110
I also left Toyota to run salesat Star Minder Inc.
2006
01:30:48,652 --> 01:30:50,696
Now, I'm Katie's number one guy.
2007
01:30:50,779 --> 01:30:52,489
I mean, I was before, too.
2008
01:30:53,323 --> 01:30:54,449
I mean, you get it.
2009
01:30:54,533 --> 01:30:57,953
We finally foundthe right work-life balance.
2010
01:30:58,036 --> 01:31:02,207
We're in this together now,which is how families should be.
2011
01:31:02,833 --> 01:31:03,834
Sam.
2012
01:31:03,917 --> 01:31:05,544
Candy! Give me! Give me! Give me!
2013
01:31:05,627 --> 01:31:08,172
Please make it last
past the second quarter.
2014
01:31:09,631 --> 01:31:11,633
Hadley, vegetables.
2015
01:31:11,717 --> 01:31:13,093
Are you sure you don't want fries?
2016
01:31:13,177 --> 01:31:14,511
N-O.
2017
01:31:16,847 --> 01:31:18,849
Popcorn for Gracie...
2018
01:31:19,516 --> 01:31:20,559
- and Brian.
- Thanks, Dad.
2019
01:31:21,226 --> 01:31:22,644
- Thanks, Mr. Wilcox. Appreciate it.
- Yeah.
2020
01:31:22,728 --> 01:31:23,729
Okay, babe.
2021
01:31:23,812 --> 01:31:25,939
So Hadley has practice
2022
01:31:26,023 --> 01:31:28,192
for her spelling bee regionals
next Tuesday.
2023
01:31:28,275 --> 01:31:30,027
And Sam has a ride with Cinnamon.
2024
01:31:30,110 --> 01:31:32,613
I mean, I could do Hadley
if you want to do...
2025
01:31:32,696 --> 01:31:34,573
No. No, I've learned my lesson.
2026
01:31:34,656 --> 01:31:37,492
I'm not missing anything
spelling-related ever again.
2027
01:31:37,576 --> 01:31:39,161
Unless it's a word I don't know,
2028
01:31:39,244 --> 01:31:41,205
- which is a lot of words, you know.
- Perfect.
2029
01:31:42,039 --> 01:31:43,040
Ladies and gentlemen,
2030
01:31:43,123 --> 01:31:46,418
please turn your attentionto the Jumbotron.
2031
01:31:46,501 --> 01:31:48,086
And give a warm welcome
2032
01:31:48,170 --> 01:31:51,048
to West Corners'Toyota Salesman of the Year...
2033
01:31:51,131 --> 01:31:52,132
Here we go.
2034
01:31:52,966 --> 01:31:54,509
{\an8}...Peyton Mahar!
2035
01:31:56,303 --> 01:31:58,305
Yeah, he deserves it.
2036
01:31:58,388 --> 01:32:01,141
{\an8}I guess
the pecs do bring in the checks.
2037
01:32:01,225 --> 01:32:03,060
You're my Salesman of the Year.
2038
01:32:03,143 --> 01:32:04,603
I'm your only salesman.
2039
01:32:05,479 --> 01:32:09,858
Also, attending today's game,a local inventor and entrepreneur,
2040
01:32:09,942 --> 01:32:11,902
recently featured on Shark Tank.
2041
01:32:11,985 --> 01:32:13,654
There's more than one way
to get on the 'tron.
2042
01:32:13,737 --> 01:32:14,738
What?
2043
01:32:14,821 --> 01:32:17,491
Please give it up for the inventorof the Star Minder,
2044
01:32:17,574 --> 01:32:19,493
Katie Wilcox!
2045
01:32:20,369 --> 01:32:22,246
That's my mom!
2046
01:32:44,309 --> 01:32:46,770
{\an8}Welcome to the stage, Nate Bargatze!
2047
01:32:47,646 --> 01:32:50,065
{\an8}My daddy, Nate Bargatze!
2048
01:32:50,816 --> 01:32:53,068
{\an8}- Kisses for everybody!
- No! Dad, stop!
2049
01:32:53,151 --> 01:32:56,488
I love having a girl. A girl world
is the only world that I know.
2050
01:32:56,571 --> 01:33:00,534
She's gonna be 45 and I'll be like,
"Just let us live with you. Let us."
2051
01:33:01,910 --> 01:33:06,999
We hired a contractor. And being
a contractor, that's a great job to have.
2052
01:33:07,082 --> 01:33:10,627
Because you can just
ruin someone's life and leave.
2053
01:33:12,963 --> 01:33:14,131
Heads up! Heads up!
2054
01:33:14,214 --> 01:33:16,133
If we hire someone to do something
to our house,
2055
01:33:16,216 --> 01:33:18,552
I promise he does not do
that job full time.
2056
01:33:20,262 --> 01:33:25,058
Hey, honey. Everything's fine. Yeah,
it was just... our front door camera.
2057
01:33:26,643 --> 01:33:30,022
False alarm.
Animals that were running around.
2058
01:33:30,105 --> 01:33:31,523
Horse. Horses.
2059
01:33:32,441 --> 01:33:35,444
Skunk. Aardvark.
King cobra.
2060
01:33:36,028 --> 01:33:38,030
- Ocelots. Ankles, ankles.
- What? No.
2061
01:33:38,822 --> 01:33:42,200
Squirrels. It was squirrels.
Squirrels are running.
2062
01:33:42,284 --> 01:33:45,454
- It's mating season right now, so...
- It's not mating season.
2063
01:33:45,537 --> 01:33:48,081
You need to get up there,
and give them a group activity.
2064
01:33:48,165 --> 01:33:49,333
Sorry.
2065
01:33:50,792 --> 01:33:55,547
We take our trash out... one of the days.
I don't know the day, but it's a day.
2066
01:33:55,630 --> 01:33:57,007
Wait, it's trash day!
2067
01:33:57,090 --> 01:33:59,634
I know we forgot to take it out
a couple weeks ago.
2068
01:33:59,718 --> 01:34:02,346
That stress could break up a family.
2069
01:34:03,013 --> 01:34:04,139
Wait! Wait!
2070
01:34:06,683 --> 01:34:09,561
All week was like,
"Everybody, eat out of your hands."
2071
01:34:10,228 --> 01:34:13,273
"Put your trash in your pockets,
take it to your homes."
2072
01:34:13,357 --> 01:34:14,649
You don't have to do this.
2073
01:34:15,275 --> 01:34:17,444
It's too hot for me, sorry.
2074
01:34:18,570 --> 01:34:19,780
It's too hot for me.
2075
01:34:20,989 --> 01:34:24,576
They have, like, free-range chicken and
then they have, like, not free-range.
2076
01:34:24,659 --> 01:34:26,745
But free-range chicken,
that's allowed to roam free.
2077
01:34:26,828 --> 01:34:29,831
Obviously, not at the store.
It's dead at the store.
2078
01:34:30,540 --> 01:34:33,377
But they still have a list of its hobbies
on the package.
2079
01:34:35,253 --> 01:34:38,590
My wife asked me to get eggs.
This is insane.
2080
01:34:38,673 --> 01:34:43,428
I did the milk earlier and I blacked out.
I can't do eggs too.
2081
01:34:43,512 --> 01:34:48,266
I learned that horses lay down to sleep.
I did not know that.
2082
01:34:49,226 --> 01:34:50,310
It's alive!
2083
01:34:50,894 --> 01:34:53,563
Like, man, I bet you don't thinkabout that when you buy a horse.
2084
01:34:53,647 --> 01:34:55,982
That's a huge thing dying in your yard.
2085
01:34:56,066 --> 01:34:59,319
You can't just scoot it off into the woods
with your foot.
2086
01:34:59,403 --> 01:35:00,445
Hey! Stop!
2087
01:35:04,908 --> 01:35:07,869
I get in front and I was like,
"I'll take an iced coffee with cream."
2088
01:35:07,953 --> 01:35:09,579
She goes, "With cream?"
And I go, "With cream."
2089
01:35:09,663 --> 01:35:12,082
She said it one more time. She said,
"So iced coffee with cream?"
2090
01:35:12,165 --> 01:35:15,085
And at that point, I should have said,
"What's going on right now?"
2091
01:35:15,919 --> 01:35:19,089
Before I could get it, she's walked
back with a can of whipped cream.
2092
01:35:19,172 --> 01:35:20,340
And I look down
2093
01:35:20,424 --> 01:35:23,510
and she starts spraying the whipped creamon top of my iced coffee.
2094
01:35:23,593 --> 01:35:26,138
I'm like, "That's what you thought I said
over there?"
2095
01:35:26,221 --> 01:35:28,723
"You don't think I would have said,
'Iced coffee with whipped cream'?
2096
01:35:28,807 --> 01:35:31,226
"You think I'm just some nutjob?"
2097
01:35:34,104 --> 01:35:36,773
- You said you were gonna give me more.
- You'll get it, you'll get it.
2098
01:35:39,526 --> 01:35:41,736
We were the breadwinners.
2099
01:35:42,279 --> 01:35:43,321
Cut.
2100
01:35:43,947 --> 01:35:46,241
All right, thank you guys
so much for coming out to this.
2101
01:35:48,285 --> 01:35:49,828
It means the absolute world.
2102
01:35:49,911 --> 01:35:51,663
I mean, one of the best crowds
I've ever been in front of.
2103
01:35:51,746 --> 01:35:53,206
Thank... I can't thank you enough.
2104
01:35:55,584 --> 01:35:56,585
There's my guy!
2105
01:35:58,170 --> 01:36:00,505
I can't thank you enough.
You were unbelievable.
2106
01:36:01,089 --> 01:36:03,300
Thank you so much!
149734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.