Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:04,456
Hello.
2
00:00:04,480 --> 00:00:05,216
Hey.
3
00:00:05,240 --> 00:00:06,240
Two.
4
00:00:08,320 --> 00:00:09,320
Come on!
5
00:00:13,080 --> 00:00:14,520
That's for the haters.
6
00:00:15,160 --> 00:00:16,736
Clink, clink.
7
00:00:16,760 --> 00:00:17,920
- Chicken Little.
- Cheep.
8
00:00:21,681 --> 00:00:23,680
He he he he!
9
00:00:36,360 --> 00:00:39,456
Nau mai, haere mai,
and welcome to Taskmaster.
10
00:00:39,480 --> 00:00:42,776
My name's Jeremy Wells,
and I was installed in this job
11
00:00:42,800 --> 00:00:50,296
after the previous democratically
elected host was overthrown in a
bloody coup masterminded bythe CIA.
12
00:00:50,320 --> 00:00:54,336
It's unfortunate things got to that
point, but I think we can all agree
it was for the best,
13
00:00:54,360 --> 00:00:58,960
because now I am the Taskmaster.
14
00:01:01,960 --> 00:01:07,976
We are gathered here tonight to see
five as yet uncancelled New Zealand
comedians
15
00:01:08,000 --> 00:01:12,640
battle it out to win this ―
the Taskmaster trophy.
16
00:01:13,160 --> 00:01:19,216
The five comedians jostling for
the win tonight are Abby Howells...
17
00:01:19,240 --> 00:01:21,736
...Ben Hurley...
18
00:01:21,760 --> 00:01:24,456
...Hayley Sproull...
19
00:01:24,480 --> 00:01:27,816
...and Tom Sainsbury.
20
00:01:27,840 --> 00:01:34,696
Our fifth contestant, Tofiga
Fepulea'i, as you may know, is unable
to join us in the studio this season,
21
00:01:34,720 --> 00:01:40,576
but we have been keeping his seat
warm with the bottoms of beloved
Taskmaster alumni.
22
00:01:40,600 --> 00:01:47,800
And joining us for eps nine and 10,
the one and only Chris Parker.
23
00:01:50,560 --> 00:01:56,296
And, as always, here to do all the
dirty work so I can keep my hands
clean,
24
00:01:56,320 --> 00:02:02,120
like a deadpan dog poo bag,
it's Paul Williams.
25
00:02:03,760 --> 00:02:06,576
Tell us about the prize task,
would you, Paul.
26
00:02:06,600 --> 00:02:12,856
Today, we've asked our
contestants to bring in the thing
that reminds them of themselves.
27
00:02:12,880 --> 00:02:16,496
OK, Chris, let's start with you.
What did you bring in that reminds
you of yourself?
28
00:02:16,520 --> 00:02:21,496
Well, I'm not here as myself,
Jeremy; I'm actually on behalf
of Tofiga,
29
00:02:21,520 --> 00:02:28,216
and so the best thing that reminded
me of Tofiga is his entire line of
merchandise.
30
00:02:28,240 --> 00:02:29,496
Wow.
31
00:02:29,520 --> 00:02:33,936
And I've just done him a sort of
EziBuy catalogue photoshoot there.
32
00:02:33,960 --> 00:02:36,856
So, the tote bag,
the T-shirt, the hat.
33
00:02:36,880 --> 00:02:39,816
Wow.
- And there's a hoodie as well.
There we go.
34
00:02:39,840 --> 00:02:43,936
Your head looks a bit like an
eel when it comes out of a cave.
35
00:02:43,960 --> 00:02:46,760
I know what you mean.
36
00:02:47,440 --> 00:02:52,336
Honestly, I didn't think a hoodie
could be unflattering, but somehow
it is.
37
00:02:52,360 --> 00:02:53,257
- Tom...
- Yes.
38
00:02:53,281 --> 00:02:55,616
...what did you bring in
that reminds you of you?
39
00:02:55,640 --> 00:02:59,040
Well, let's just look at it.
40
00:03:01,080 --> 00:03:05,480
You know, I think I'm
just good at a party.
41
00:03:05,680 --> 00:03:07,960
I tend to go red.
42
00:03:08,280 --> 00:03:12,080
- Aren't you vegan?
- I― Yeah, I am.
43
00:03:12,960 --> 00:03:16,296
OK, Abby, what did you bring in
that reminds you of you?
44
00:03:16,320 --> 00:03:18,896
I brought in a haunted doll.
45
00:03:18,920 --> 00:03:20,976
- Yep.
- Whoa.
46
00:03:21,000 --> 00:03:26,400
Her name is Daphne, and the thing
about Daphne is she is haunted.
47
00:03:26,800 --> 00:03:33,480
I went over Daphne with my beloved
Ecto Ray, and she is full of spirit.
48
00:03:33,640 --> 00:03:37,136
And that thing is 100%
accurate all the time.
- Wow.
49
00:03:37,160 --> 00:03:41,176
So I think at the worst,
Daphne is a bit disconcerting,
50
00:03:41,200 --> 00:03:46,480
but at the best, she could
be a wonderful companion.
51
00:03:47,280 --> 00:03:49,696
- No further questions, your Honour.
- Yeah.
52
00:03:49,720 --> 00:03:52,576
- I'm shocked her name's Daphne,
cos I like your outfit... - Yeah.
53
00:03:52,600 --> 00:03:55,496
- ...and it reminds me of Daphne
from Scooby-Doo. - Yeah!
54
00:03:55,520 --> 00:04:00,616
- Thank you so much.
- Yes, that was absolutely on purpose.
55
00:04:00,640 --> 00:04:06,216
It's like watching preschoolers
talk at the sandpit, those two.
56
00:04:06,240 --> 00:04:08,976
- Ben. - Well, I thought I might
go a little bit more wholesome,
57
00:04:09,000 --> 00:04:13,216
cos when I think of the thing
that reminds me most of me,
it's my children.
58
00:04:13,240 --> 00:04:17,416
Yeah. But I can't
give away my children.
59
00:04:17,440 --> 00:04:21,376
Well, you can. It's
just... a long, legal process.
60
00:04:21,400 --> 00:04:24,336
Yeah, OK, let's do that.
61
00:04:24,360 --> 00:04:26,456
I've got two beautiful daughters.
62
00:04:26,480 --> 00:04:30,600
A lot of people say they look
like me, but I don't really see
the resemblance.
63
00:04:34,040 --> 00:04:37,936
So, you said obviously you
couldn't give your― your kids away.-.
64
00:04:37,960 --> 00:04:40,856
You do realise how the show works.
65
00:04:40,880 --> 00:04:43,856
- Yeah, Hayley convinced me.
We're gonna do it.
- OK.
66
00:04:43,880 --> 00:04:46,880
- I don't want them.
- Better throw the ing ep, then.
67
00:04:49,040 --> 00:04:53,520
- I will raise your children, Ben.
- God.
68
00:04:54,680 --> 00:04:56,736
- Hayley, what did you bring in?
- Hello, Jeremy.
69
00:04:56,760 --> 00:04:59,376
So, there's a very
popular board game,
70
00:04:59,400 --> 00:05:04,400
and on the front of the original
box, I'm pretty sure it's me.
71
00:05:05,640 --> 00:05:07,096
So if we...
72
00:05:07,120 --> 00:05:09,896
This is Settlers of 'Cattin',
and if you look in...
'Cattin'.
73
00:05:09,920 --> 00:05:13,576
...if you look up close,
that's me.
74
00:05:13,600 --> 00:05:20,000
- Wow.
- Also, Hayley, a lot of nerds watch
this show. It's Settlers of Catan.
75
00:05:23,280 --> 00:05:25,856
- Catan?
- Catan, yeah.
- Yeah.
76
00:05:25,880 --> 00:05:29,280
- 'Cattin'.
- C-A-T-A-N. It's 'Cattin'.
77
00:05:29,360 --> 00:05:30,297
- No, Catan.
- It's Catan.
78
00:05:30,321 --> 00:05:35,096
- I just love the smirk.
Why is she smirking so?
- Cos she's like, 'Look over there.'
79
00:05:35,120 --> 00:05:38,136
- Is the other settler of Catan
checking out your breasts...
- 'Cattin'.
80
00:05:38,160 --> 00:05:42,296
- ...or am I imagining it?
- 'Cattin'. It would have
two T's if it was 'Cattin'.
81
00:05:42,320 --> 00:05:45,656
- It's 'Cattin'.
- Don't be silly. Um...
82
00:05:45,680 --> 00:05:51,696
I do think that, yeah, the little
friend is having a geez at my rack,
and good for him, you know?
83
00:05:51,720 --> 00:05:56,736
OK. Tom, I'm gonna give you one
point, because I see what you mean
with the cheerio,
84
00:05:56,760 --> 00:06:00,176
but, to me, you're more like
an old English devilled sausage.
85
00:06:00,200 --> 00:06:01,656
Fair call.
86
00:06:01,680 --> 00:06:03,680
Two points for Ben.
87
00:06:04,080 --> 00:06:07,936
I'll go three points for Hayley.
88
00:06:07,960 --> 00:06:12,200
And four points for
the merch for Tofiga.
89
00:06:12,440 --> 00:06:18,640
And five points, cos that
doll's freakily like you.
90
00:06:18,960 --> 00:06:24,296
All right, everyone's warmed up.
Shall we get on with a task?
- Of course.
91
00:06:24,320 --> 00:06:26,320
Here's the hole task.
92
00:06:33,720 --> 00:06:35,736
- There you are.
- There you are.
93
00:06:35,760 --> 00:06:37,760
Here I am.
94
00:06:38,400 --> 00:06:40,616
- Hello, Paul.
- Hello, Abby.
95
00:06:40,640 --> 00:06:42,640
You're so cordial.
96
00:06:43,280 --> 00:06:46,456
- What's happening, brother?
- Just another task.
97
00:06:46,480 --> 00:06:47,936
- Another one?
- Yeah.
98
00:06:47,960 --> 00:06:49,576
- There's two here.
- Yeah.
99
00:06:49,600 --> 00:06:53,296
- This one's got a hole in it.
- Yeah, I got a hole in one.-.
100
00:06:53,320 --> 00:06:55,400
I got a hole in one.
101
00:06:56,680 --> 00:06:58,896
- So that's just
there for that joke?
- Yeah.
102
00:06:58,920 --> 00:07:00,536
OK. It was worth it.
103
00:07:00,560 --> 00:07:03,960
I sort of like
the challenge of this one.
104
00:07:04,000 --> 00:07:06,280
No. OK. That was a dumb idea.
105
00:07:06,600 --> 00:07:08,176
OK.
106
00:07:08,200 --> 00:07:10,496
'Get a hole in one
from the furthest distance.'
107
00:07:10,520 --> 00:07:12,096
'The ball can be any ball.'
108
00:07:12,120 --> 00:07:14,216
'The hole can be any hole.'
109
00:07:14,240 --> 00:07:15,656
'Furthest distance wins.'
110
00:07:15,680 --> 00:07:19,056
'You have 20 minutes
or until you get a hole in one.'
111
00:07:19,080 --> 00:07:20,856
'Your time starts now.'
112
00:07:20,880 --> 00:07:25,616
- What would you do
in this situation?
- Get a hole in one from...
113
00:07:25,640 --> 00:07:28,920
- ...a far distance?
- Yeah.
114
00:07:30,800 --> 00:07:35,776
- This seems pretty simple.
- Extremely simple. Get a hole in
one from as far away as possible.
115
00:07:35,800 --> 00:07:37,416
All right. Shall we get into it?
116
00:07:37,440 --> 00:07:41,096
It's a par three.
It's Hayley, Tofiga and Tom.
117
00:07:41,120 --> 00:07:43,016
Furthest hole.
118
00:07:43,040 --> 00:07:46,176
- Try and see if I can
get it in that bath.
- OK.
119
00:07:46,200 --> 00:07:49,936
- Any hole is a goal ―
is that the phrase?
- I'm not sure.
120
00:07:49,960 --> 00:07:54,536
- I feel like technically
that's a hole.
- I mean, that's up for debate.
121
00:07:54,560 --> 00:07:57,760
We've got a whole
bunch of balls here.
122
00:07:57,800 --> 00:08:00,456
I'm gonna make a hole
using this tent.
123
00:08:00,480 --> 00:08:02,560
So, what I'm thinking...
124
00:08:02,680 --> 00:08:06,656
is that I will tape one
of these on to the Frisbee.
125
00:08:06,680 --> 00:08:07,856
There we go. There's the ball.
126
00:08:07,880 --> 00:08:09,096
That's good. You stand there.
127
00:08:09,120 --> 00:08:12,376
You'll mo― Move if it's
gonna hit you in the face.
- OK.
128
00:08:12,400 --> 00:08:14,400
- Ready, Paul?
- Yeah.
129
00:08:17,480 --> 00:08:19,480
Esa.
130
00:08:19,640 --> 00:08:21,656
Paul, sorry.
131
00:08:21,680 --> 00:08:23,016
OK, wait. Wait, wait, wait, wait.
132
00:08:23,040 --> 00:08:27,240
I'm not very athletic,
so excuse me, New Zealand.
133
00:08:29,200 --> 00:08:31,496
I think the ball might
be causing wind lag.
134
00:08:31,520 --> 00:08:34,576
I'll just see if I can
just do this without.
135
00:08:34,600 --> 00:08:36,600
My God. I'm giving up!
136
00:08:39,800 --> 00:08:42,256
I was hoping it
would bounce off you in.-.
137
00:08:42,280 --> 00:08:49,760
- I'm gonna use the clubs.
Hopefully my dad's not watching.
- He will be. He loves this show.
138
00:08:51,080 --> 00:08:52,696
Good catch.
139
00:08:52,720 --> 00:08:57,600
Crouch down and put it on
the ground. Like, I could bowl it.
140
00:09:02,280 --> 00:09:04,456
Dammit. That was so close.
141
00:09:04,480 --> 00:09:07,560
That was good. That's the technique.
142
00:09:09,800 --> 00:09:11,800
Esa.
143
00:09:13,880 --> 00:09:15,800
The hole.
144
00:09:19,560 --> 00:09:23,160
Ey!
- Stay where you are.
Stay where you are.
145
00:09:25,760 --> 00:09:27,096
Esa.
146
00:09:27,120 --> 00:09:29,120
Yee-hee!
147
00:09:32,200 --> 00:09:33,736
Stay where you are.
148
00:09:33,760 --> 00:09:36,080
17.92m.
149
00:09:36,360 --> 00:09:37,496
70? Yee-hee!
150
00:09:37,520 --> 00:09:39,520
17. Teen.
151
00:09:39,560 --> 00:09:41,136
Yep, 70.
152
00:09:41,160 --> 00:09:43,160
17.92m.
153
00:09:43,440 --> 00:09:45,440
92?
154
00:09:49,120 --> 00:09:53,896
Tom, I have never
heard that phrase, 'any hole's
a goal'. What does that mean?
155
00:09:53,920 --> 00:09:57,416
I just think when you play a lot
of sport like I do, you're like...
156
00:09:57,440 --> 00:10:01,016
You know, there's two goals on
the end, you know, if you get
it in, it's a success.
157
00:10:01,040 --> 00:10:04,176
I thi― I believe. I don't know.
- Doesn't matter what team you're
playing for.
158
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
Yeah.
159
00:10:06,480 --> 00:10:09,896
Yeah, and sometimes you
have to get an own goal.
160
00:10:09,920 --> 00:10:14,696
And sometimes you've
never played sport before.
161
00:10:14,720 --> 00:10:17,696
Hayley, I thought it was quite
interesting that you had to tell Paul
162
00:10:17,720 --> 00:10:21,176
that if the ball was gonna hit him
In the face that he was gonna have
to move.
163
00:10:21,200 --> 00:10:24,416
- He's a simple man.
You know what I mean? And we've―
- Yeah, I know. Yeah.
164
00:10:24,440 --> 00:10:26,816
...we're far along enough now
that we know that with Paul.
165
00:10:26,840 --> 00:10:31,336
Meanwhile, Chris, I see Tofiga
just laughed when he hit Paul
with the ball.
166
00:10:31,360 --> 00:10:34,576
He was gonna teach him a lesson
and get his face out of that damn
iPad.
167
00:10:34,600 --> 00:10:36,896
Look up, you know?
168
00:10:36,920 --> 00:10:39,616
- You've had enough screen time.
- Exactly.
169
00:10:39,640 --> 00:10:43,856
- We've heard the word 'esa' a lot,
actually, in this series.
- Esa.
170
00:10:43,880 --> 00:10:48,216
And this was interesting, cos there
was 'esa' when the ball just missed,
Chris,
171
00:10:48,240 --> 00:10:50,936
and then there was an 'esa'
when the ball went in.
- Yeah.
172
00:10:50,960 --> 00:10:53,736
Does anyone―?
Do we know what 'esa' means? Anyone?
173
00:10:53,760 --> 00:10:57,976
I mean... You know, have
a look at the panel; Probably not.
174
00:10:58,000 --> 00:11:04,480
This could play out either way,
but the worst version is we guess.
175
00:11:04,720 --> 00:11:08,080
So, Hayley ― 12.67m.
176
00:11:08,440 --> 00:11:11,120
Tofiga ― 17.92m.
177
00:11:11,400 --> 00:11:13,416
Tom ― 25.74m.
178
00:11:13,440 --> 00:11:15,440
- That's good.
- OK.
179
00:11:15,920 --> 00:11:17,256
Coming up after the break ―
180
00:11:17,280 --> 00:11:23,136
we'll have two more of the
least impressive holes in one
you'll ever see in your life.
181
00:11:23,160 --> 00:11:26,640
We'll see you then.
182
00:11:36,690 --> 00:11:38,106
Welcome back to Taskmaster.
183
00:11:38,130 --> 00:11:41,826
Where are we, Paul?
- Our contestants were tasked
with getting a hole in one
184
00:11:41,850 --> 00:11:47,346
with whatever ball in
whatever hole they chose.
Furthest hole in one wins.
185
00:11:47,370 --> 00:11:51,570
Up next, it's Abby Holes
and Ben Holey.
186
00:11:52,010 --> 00:11:53,706
OK. Any hole.
187
00:11:53,730 --> 00:11:56,106
Can I dig a hole?
- Any hole.
- Any hole.
188
00:11:56,130 --> 00:11:59,506
All right, Paul. Do you wanna
play a little game? Come with me.
189
00:11:59,530 --> 00:12:01,530
You ready?
- Yup.
190
00:12:05,010 --> 00:12:06,626
How impressive
191
00:12:06,650 --> 00:12:10,746
- Do you like this little manoeuvre
I'm doing with the shovel?
- Yeah. Is that saving you energy?
192
00:12:10,770 --> 00:12:14,770
No, it just sort of
suggests that I'm in charge.
193
00:12:16,050 --> 00:12:20,930
I hope you get your bond back
on this Airbnb you've got here.
194
00:12:22,130 --> 00:12:22,987
Bam.
195
00:12:23,011 --> 00:12:24,346
No! Shoot!
196
00:12:24,370 --> 00:12:28,746
- I've stopped the clock.
- No! That was just a practice.
197
00:12:28,770 --> 00:12:30,770
73cm.
198
00:12:31,410 --> 00:12:36,666
- Or do we count this as a hole?
- You could struggle to argue that
it'snota hole.
199
00:12:36,690 --> 00:12:40,306
I'll use the power of my brain.
That was just a test.
That was just a test.
200
00:12:40,330 --> 00:12:42,666
OK. I'm back.
I've got a second chance.
201
00:12:42,690 --> 00:12:44,066
I'm going quite big
with this hole.
202
00:12:44,090 --> 00:12:48,026
It looks like you're getting a
nice, clean thing that I can just
put back in, though.
203
00:12:48,050 --> 00:12:49,546
Yeah, that's what
I'm trying to do.
204
00:12:49,570 --> 00:12:51,106
- Is this allowed?
- Yeah.
205
00:12:51,130 --> 00:12:52,866
God.
206
00:12:52,890 --> 00:12:53,890
Dang it.
207
00:12:58,850 --> 00:12:59,747
Come to Hurley.
208
00:12:59,771 --> 00:13:01,546
Look ― it's a hole. It's a hole.
209
00:13:01,570 --> 00:13:04,066
What do you reckon, Paul?
That's a hole.
210
00:13:04,090 --> 00:13:06,666
OK. There's a small patch
of grass missing.
211
00:13:06,690 --> 00:13:11,570
I'm just gonna bask in
real manual labour for a second.
212
00:13:11,810 --> 00:13:13,026
Fore.
213
00:13:13,050 --> 00:13:14,506
Did you say 'fore'
before you hit it?
214
00:13:14,530 --> 00:13:20,026
Yeah, to let everyone
know that a pretty dangerous ball
might be coming.
215
00:13:20,050 --> 00:13:22,626
- OK, you ready, Paul?
- I'm ready.
216
00:13:22,650 --> 00:13:24,650
For attempt tahi.
217
00:13:25,570 --> 00:13:27,666
It needs to be stronger.
218
00:13:27,690 --> 00:13:29,690
Fore.
219
00:13:30,130 --> 00:13:32,130
Fore.
220
00:13:33,810 --> 00:13:35,826
- Have you lost it?
- Lord.
221
00:13:35,850 --> 00:13:37,426
- No, there it is.
- Yeah.
222
00:13:37,450 --> 00:13:40,066
Is that a fetching duck? I feel
like it was going for the ball.
223
00:13:40,090 --> 00:13:42,986
Yeah. It's not a pond;
that's just a hole.
224
00:13:43,010 --> 00:13:45,946
My God. It's in the hole.
What are you doing in
the hole?
225
00:13:45,970 --> 00:13:47,346
Go away. Go away.
226
00:13:47,370 --> 00:13:50,250
A bowling ball?
Yeah.
227
00:13:50,330 --> 00:13:52,330
Fore.
228
00:13:53,410 --> 00:13:55,066
It went over it.
229
00:13:55,090 --> 00:13:57,570
Ooh, ooh, ooh, ooh!
230
00:13:57,930 --> 00:13:59,930
No!
231
00:14:01,530 --> 00:14:04,266
OK. The thing about
the hole is that it's...
232
00:14:04,290 --> 00:14:09,290
...very small and almost
impossible to even see?
233
00:14:10,930 --> 00:14:13,906
Yup, yup, that's in. That's in.
That's in! It's in!
234
00:14:13,930 --> 00:14:16,010
- Stay where you are.
- OK.
235
00:14:18,090 --> 00:14:22,506
Paul, would you think
I was crazy if I said we go for
attempt one?
236
00:14:22,530 --> 00:14:27,410
- So now you're gonna argue
that that is a hole?
- I was wrong to say that it wasn't.
237
00:14:31,370 --> 00:14:35,690
Wait. There was― There was
a camera in there, I think.-.
238
00:14:40,730 --> 00:14:47,826
The hole was so small that the
editors had to put a circle around it
so you could see it on the footage.
239
00:14:47,850 --> 00:14:52,426
No, I was sort of hoping you
wouldn't show that one, to be
honest.
240
00:14:52,450 --> 00:14:54,186
How far was Abby's hole in one?
241
00:14:54,210 --> 00:14:58,506
So, the current leader
was Tom with 25.74m.
242
00:14:58,530 --> 00:15:01,210
- Yeah.
- Abby ― 73cm.
243
00:15:02,810 --> 00:15:06,826
That's the first manual labour
that I've seen on Taskmaster in
five seasons.
244
00:15:06,850 --> 00:15:08,626
This was the first task I did,
245
00:15:08,650 --> 00:15:11,586
and I thought, is this what
the show is ― just digging
and chucking balls?
246
00:15:11,610 --> 00:15:15,010
I was like, I am in my element.
247
00:15:15,450 --> 00:15:17,930
How far was Ben's hole in one?
248
00:15:17,970 --> 00:15:20,346
29.3m.
249
00:15:20,370 --> 00:15:21,546
- Wow.
- Yes.
250
00:15:21,570 --> 00:15:23,306
OK, so how are we gonna score that?
251
00:15:23,330 --> 00:15:28,346
That means one point for Abby, two
points for Hayley, three points for
Tofiga,
252
00:15:28,370 --> 00:15:31,706
four points for Tom
and five points for Ben Hurley.
253
00:15:31,730 --> 00:15:33,426
Thank you.
254
00:15:33,450 --> 00:15:36,026
Very good from Tom.
- Very good, Tom.
255
00:15:36,050 --> 00:15:38,506
All right. What's happening
on the scoreboard, then, Paul?
256
00:15:38,530 --> 00:15:45,346
It's a two-way tie. Both on
seven points, it's Ben and Tofiga.
257
00:15:45,370 --> 00:15:47,786
All right, Paul, can you hit
me with another task, please?
258
00:15:47,810 --> 00:15:55,210
Sure thing, Jeremy. It's time for
another team task, and this one is a
task masterpiece.
259
00:15:59,770 --> 00:16:01,226
- Here we come.
- Hello, Tofiga.
260
00:16:01,250 --> 00:16:03,146
- Here comes the dream team.
- Hey, Paul.
261
00:16:03,170 --> 00:16:06,106
Is it left?
Is it opposite to your feet?
262
00:16:06,130 --> 00:16:09,810
- Do you think it's this?
- No, true.
263
00:16:12,250 --> 00:16:13,946
See what we've got.
264
00:16:13,970 --> 00:16:16,210
'Bring a classic artwork
to life.'
265
00:16:17,450 --> 00:16:21,026
'Best living artwork wins.
You have 30 minutes to prepare
your artwork.
266
00:16:21,050 --> 00:16:23,466
'You must be alive for
at least 30 seconds.'
267
00:16:23,490 --> 00:16:25,570
'Your time starts now.'
268
00:16:25,730 --> 00:16:27,666
We don't wanna do, um...
269
00:16:27,690 --> 00:16:29,226
- God...
- Unless you wanted to
take your clothes off.
270
00:16:29,250 --> 00:16:31,266
You should do that one.
271
00:16:31,290 --> 00:16:32,946
- Yeah, n-no, thank you.
- All right, Paul.
272
00:16:32,970 --> 00:16:35,466
- Yeah.
- You said that too quickly
and too enthusiastically.
273
00:16:35,490 --> 00:16:36,267
- Awesome.
- Let's go.
274
00:16:36,291 --> 00:16:38,131
- We'll be back. We'll be back.
- See you soon.
275
00:16:42,730 --> 00:16:45,810
- Good to have the young ones
running around for you, Paul.
- Yeah.
276
00:16:48,850 --> 00:16:49,986
Starting to get a bit
worried about you ―
277
00:16:50,010 --> 00:16:53,730
getting a little bit confident this
season telling our comedians to get
naked.
278
00:16:55,090 --> 00:16:58,146
Just thinking about ratings.
279
00:16:58,170 --> 00:17:02,026
I'm ready to see some
beautiful works of art come to life.
280
00:17:02,050 --> 00:17:02,947
Who's first, Paul?
281
00:17:02,971 --> 00:17:07,450
Taking on da Vinci,
it's da team of three.
282
00:17:07,690 --> 00:17:10,906
- Hello, Tofiga. We're back.
- Very clever.
283
00:17:10,930 --> 00:17:14,610
OK, so if you hold those
in your thumb there.
284
00:17:15,050 --> 00:17:17,130
OK.
- OK. Start counting.
285
00:17:17,330 --> 00:17:19,330
OK. Two, one.
286
00:17:25,290 --> 00:17:28,986
Is this the painting alive?
- Yeah, this is the painting live.
287
00:17:29,010 --> 00:17:32,226
It's quite similar to it just...
still.
288
00:17:32,250 --> 00:17:34,530
- Hi.
- No, she's breathing.
289
00:17:34,810 --> 00:17:37,010
- She's breathing.
- Yeah.
290
00:17:37,530 --> 00:17:39,530
I'm breathing, Paul.
291
00:17:39,570 --> 00:17:42,050
Look how beautiful I am, Paul.
292
00:17:43,050 --> 00:17:46,010
- Extremely beautiful, Mona.
- I love you, Paul.
293
00:17:47,450 --> 00:17:50,426
- Thank you, Mona.
- You can call me Lisa.
294
00:17:50,450 --> 00:17:52,186
She doesn't let
a lot of people do that.
295
00:17:52,210 --> 00:17:54,586
Yeah, that's actually
quite a big privilege, Paul.
296
00:17:54,610 --> 00:17:55,946
Just you, Paul.
297
00:17:55,970 --> 00:17:57,986
Was that the 30 seconds?
298
00:17:58,010 --> 00:18:00,410
- It's been 30 seconds, yeah.
- OK.
299
00:18:04,250 --> 00:18:07,306
The background was
surprisingly accurate, actually.
300
00:18:07,330 --> 00:18:12,466
Tom, it was interesting, though, that
you decided that she would be Tofiga
when you―
301
00:18:12,490 --> 00:18:14,386
you obviously have a
female in your team.
302
00:18:14,410 --> 00:18:16,986
- Yeah, I don't know.
We just felt, you know...
- Yeah.
303
00:18:17,010 --> 00:18:21,090
- Tofiga likes to sit.
- You know, we...
304
00:18:23,850 --> 00:18:25,626
Yeah, no, play to your
strengths in a team, right?
305
00:18:25,650 --> 00:18:27,106
- Exactly.
You play to your strengths.
- Yes.
306
00:18:27,130 --> 00:18:32,330
And Tofiga has the kind of
enigmaticness that is the Mona Lisa.
307
00:18:32,370 --> 00:18:34,546
Can we see your Mona
Lisa just to see...?
308
00:18:34,570 --> 00:18:36,346
Yeah, see, that's not it.
309
00:18:36,370 --> 00:18:37,227
And yours?
310
00:18:37,251 --> 00:18:38,586
Yeah, there we go.
311
00:18:38,610 --> 00:18:40,306
- No, I think you're right there.
- Yeah.
312
00:18:40,330 --> 00:18:45,010
- Right, who have we got next, Paul?
- It's Salvador Hayley and Salvador
Hurley.
313
00:18:46,370 --> 00:18:48,146
I'm just trying to think about
what I immediately remember.
314
00:18:48,170 --> 00:18:49,786
They look like they've had a tiff...
- Yes.
315
00:18:49,810 --> 00:18:53,146
- ...but they're at a barbecue
and they can't talk about it.
- Yep.
316
00:18:53,170 --> 00:18:56,266
Well, they're just any
marriage before 1960.
- Yeah.
317
00:18:56,290 --> 00:18:58,090
- Yeah.
- Yeah.
318
00:19:01,050 --> 00:19:02,186
OK.
319
00:19:02,210 --> 00:19:04,306
Your 30 seconds starts...
320
00:19:04,330 --> 00:19:06,330
three, two,
321
00:19:06,770 --> 00:19:08,770
one.
322
00:19:08,930 --> 00:19:11,786
We'll talk about what
happened when we get home.
323
00:19:11,810 --> 00:19:12,986
I knew I was gonna get it.
324
00:19:13,010 --> 00:19:19,106
- yeah, well, it's the only
thing you're gonna be getting.
- What's new?
325
00:19:19,130 --> 00:19:23,130
You don't touch me any more.
Stupid pitchfork.
326
00:19:23,410 --> 00:19:27,826
What are you gonna do with
that ― make some skewers?
Some chicken skewers?
327
00:19:27,850 --> 00:19:29,626
Stupid man.
328
00:19:29,650 --> 00:19:32,026
- Chicken skewers are good.
- Shut up.
329
00:19:32,050 --> 00:19:35,930
You always undercook them
and get a sore tummy.
330
00:19:39,610 --> 00:19:41,306
Really good.
- We did it.
331
00:19:41,330 --> 00:19:45,026
- And, honestly,
if your hair does thin...
- Yeah?
332
00:19:45,050 --> 00:19:46,666
...I think you're
gonna be all right.
Yeah?
333
00:19:46,690 --> 00:19:49,490
- I think you're gonna be OK.
- Great.
334
00:19:53,210 --> 00:19:54,426
What happened to that bald wig?
335
00:19:54,450 --> 00:19:57,106
Cos I'm sure there's
a bald wig hanging around the
Taskmaster house that you used―
336
00:19:57,130 --> 00:20:00,746
There definitely is.
I popped into the make-up room
to just get a low bun,
337
00:20:00,770 --> 00:20:04,586
and I came out and he'd
already cut a soccer ball in half.
338
00:20:04,610 --> 00:20:08,466
And I knew where the bald cap was;
I just was like, he's gone too far,
so we'll just...
339
00:20:08,490 --> 00:20:11,466
- Yeah.
- It's so crazy how your head
fit in it so perfectly.
340
00:20:11,490 --> 00:20:14,226
It was very concerning
for me at the time.
341
00:20:14,250 --> 00:20:17,226
- Did it look comfy?
- It was quite comfy, yeah.
342
00:20:17,250 --> 00:20:21,266
It's quite cushy on the inside.
- I wanna go in there.
- Yes! It's quite nice.
343
00:20:21,290 --> 00:20:24,586
- Any hole's a goal.
- Any hole's a goal.
344
00:20:24,610 --> 00:20:32,586
OK. I need to score this. I thought
the Mona Lisa was fantastic. Three
points for Tom, Abby and Tofiga.
345
00:20:32,610 --> 00:20:35,986
But I thought American Gothic was
particularly good. Five points for
Ben and Hayley.
346
00:20:36,010 --> 00:20:38,810
- Thank you very much.
- Thank you.
347
00:20:39,850 --> 00:20:43,946
All right, that's enough art.
It's time for us to enjoy what
artists end up doing
348
00:20:43,970 --> 00:20:49,226
when they run out of money in the
heartless hellscape that we call
a society.
349
00:20:49,250 --> 00:20:53,090
We'll see you after these ads.
350
00:21:02,780 --> 00:21:05,436
Hoki mai.
Welcome back to Taskmaster,
351
00:21:05,460 --> 00:21:11,916
the show where the losers get haunted
by their failures and the winner gets
haunted by Abby's creepy doll.
352
00:21:11,940 --> 00:21:14,556
Paul, it's time for another task,
I believe.
353
00:21:14,580 --> 00:21:20,980
Actually, I feel like it's getting
kind of late, and I kinda need to go
to bed.
354
00:21:30,620 --> 00:21:32,996
- Hello.
- It's just me in here, is it?
355
00:21:33,020 --> 00:21:34,820
Hello?
356
00:21:36,740 --> 00:21:40,220
It was just the door closing.
357
00:21:40,380 --> 00:21:41,876
Calm down, Hayley.
358
00:21:41,900 --> 00:21:43,156
No Paul.
359
00:21:43,180 --> 00:21:45,356
'Scare Paul at bedtime.'
360
00:21:45,380 --> 00:21:47,660
'Scariest bedtime wins.'
361
00:21:48,020 --> 00:21:51,676
'Paul will arrive
to go to bed in 20 minutes.'
362
00:21:51,700 --> 00:21:53,700
'Your time starts...
363
00:21:54,260 --> 00:21:55,436
'now.'
364
00:21:55,460 --> 00:21:57,076
Scare Paul at bedtime.
365
00:21:57,100 --> 00:22:00,676
This is great,
cos I'm naturally creepy, I think.
366
00:22:00,700 --> 00:22:03,196
'Bedtime routine.
Wash face. Brush hair.'
367
00:22:03,220 --> 00:22:06,876
'Deslipper and then
respect the Taskmaster.' OK.
368
00:22:06,900 --> 00:22:09,300
'Journal 30 seconds. Bed.'
369
00:22:09,740 --> 00:22:13,420
'Read for 30 seconds,
and then lights out.'
370
00:22:13,940 --> 00:22:15,940
He he he he he he he he!
371
00:22:16,340 --> 00:22:17,956
I wish I could fit in here.
372
00:22:17,980 --> 00:22:19,916
Paul's diary. Keep out.
373
00:22:19,940 --> 00:22:21,076
I'll be respectful of that,
374
00:22:21,100 --> 00:22:27,436
because one time, my sister stole my
diary and read it at a sleepover
with all her friends.
375
00:22:27,460 --> 00:22:29,156
I don't think about that ever
376
00:22:29,180 --> 00:22:32,156
'Things I get really
scared of ― failure, sharks...'
377
00:22:32,180 --> 00:22:34,900
'...getting older
and the unknown.'
378
00:22:37,580 --> 00:22:39,980
No. She already hates me.
379
00:22:41,420 --> 00:22:43,756
Do you wanna talk about that time
when your sister stole your diary
380
00:22:43,780 --> 00:22:45,996
and then read it at a sleepover
with her friends?
381
00:22:46,020 --> 00:22:50,116
Yeah, I don't know why I
said that, because it― because it's
true.
382
00:22:50,140 --> 00:22:53,140
What was in your diary?
383
00:22:53,700 --> 00:22:55,836
- I've got the diary here,
and I'll read it out.
- No!
384
00:22:55,860 --> 00:23:02,036
I think it's mainly about how I
was in love with former American
Idol contestant Clay Aiken.
385
00:23:02,060 --> 00:23:04,076
I don't know if anyone
remembers Clay Aiken.
386
00:23:04,100 --> 00:23:05,956
- So was I.
- Yeah.
387
00:23:05,980 --> 00:23:10,700
- Shall we see who spooks you first,
Paul?
- Up first, it's Tom Sainsbury.
388
00:23:53,420 --> 00:23:55,420
Bwah!
389
00:24:02,580 --> 00:24:03,836
Goodnight.
390
00:24:03,860 --> 00:24:06,380
- Thank you, Tom.
- Have a good sleep.
391
00:24:09,740 --> 00:24:15,116
- Quite scary. Was that a ghost
or a ghoul? What was that exactly?
- That was a ghoul. It was.
392
00:24:15,140 --> 00:24:19,076
There was also a mannequin in the
bed, but that didn't seem to scare
you so much.
393
00:24:19,100 --> 00:24:22,196
- In fact, he was excited.
- Yeah.
394
00:24:22,220 --> 00:24:26,516
He sort of started suckling on it.
It was odd.
395
00:24:26,540 --> 00:24:27,876
OK. Who's next?
396
00:24:27,900 --> 00:24:33,180
Up next ― she's incredibly scary.
It's Aaaahhhh-bby Howells.
397
00:24:37,860 --> 00:24:40,060
Is that Paul?
398
00:24:40,100 --> 00:24:40,837
Yeah.
399
00:24:40,861 --> 00:24:42,940
I didn't recognise you,
400
00:24:43,100 --> 00:24:45,460
cos you look so old,
401
00:24:46,100 --> 00:24:48,100
haggard by time.
402
00:24:49,780 --> 00:24:51,276
Well, you're not
looking too good yourself.
403
00:24:51,300 --> 00:24:53,116
How dare you, Paul?
404
00:24:53,140 --> 00:24:57,396
You better be quiet, or else
I'll feed you to the sharks.
405
00:24:57,420 --> 00:24:59,196
Yeah.
406
00:24:59,220 --> 00:25:02,020
Didn't like that, did you?
407
00:25:02,220 --> 00:25:03,756
OK. I'll be back.
408
00:25:03,780 --> 00:25:05,276
Like, tonight or,
like, another night?
409
00:25:05,300 --> 00:25:09,036
You don't know,
cos I don't know. I don't know
what my schedule's gonna be yet.
410
00:25:09,060 --> 00:25:16,660
- OK. Just at some point.
- At some point, when I've worked
out my scheduuuullllle.
411
00:25:21,380 --> 00:25:24,316
Yeah, the old torch under
the chin ― classic scary look.
412
00:25:24,340 --> 00:25:28,756
It's classic. I channelled all my
energy into the look, and once I got
under the bed,
413
00:25:28,780 --> 00:25:31,036
I was like, 'I don't know
what I'm doing.'
414
00:25:31,060 --> 00:25:32,196
I don't know. I mean, the―
415
00:25:32,220 --> 00:25:37,476
She looked so much like Daphne.
You've got the eyelashes, the hair
and the little red lipstick.
416
00:25:37,500 --> 00:25:39,876
I know, yeah...
417
00:25:39,900 --> 00:25:41,556
I was full of spirit.
418
00:25:41,580 --> 00:25:45,156
I'll tell you what ― there's
something about a ghost with a
busy schedule.
419
00:25:45,180 --> 00:25:46,396
- Yeah.
- Yeah.
420
00:25:46,420 --> 00:25:49,156
Probably means you're a good
ghost. You've gotta do scaring
all over town.
421
00:25:49,180 --> 00:25:52,276
Many people have wronged me,
and I must make them pay.
422
00:25:52,300 --> 00:25:57,276
- OK. Show me another one,
please, Paul.
- This guy is also really scary.
423
00:25:57,300 --> 00:25:59,700
It's Tofigaaaahhhhh.
424
00:26:07,860 --> 00:26:09,476
Raaaaahhhhh!
425
00:26:09,500 --> 00:26:10,916
Wake up, Paul!
426
00:26:10,940 --> 00:26:12,940
Wake up!
- I'm awake.
427
00:26:13,060 --> 00:26:14,756
I'm awake.
- OK.
428
00:26:14,780 --> 00:26:18,236
Um... I was scared
you were in the cupboard...
429
00:26:18,260 --> 00:26:19,796
When it fell.
430
00:26:19,820 --> 00:26:22,516
It's nice of you to think
that I could fit in the cupboard.
431
00:26:22,540 --> 00:26:26,020
- Have a good sleep.
- Thank you.
432
00:26:29,580 --> 00:26:31,780
I did not see that coming.
433
00:26:32,300 --> 00:26:35,076
The fear was understandable there.
That was health and safety-based.
434
00:26:35,100 --> 00:26:37,556
Did you see how close
the wardrobe came?
- Yeah!
435
00:26:37,580 --> 00:26:39,996
I came out of the closet
in a similar way.
436
00:26:40,020 --> 00:26:43,396
- Literally just tore it down.
- Slammed your way out.
437
00:26:43,420 --> 00:26:44,596
- Yeah.
- Far out.
- Push it down.
438
00:26:44,620 --> 00:26:48,716
I was incredibly scared.
Obviously, a big fright, but also,
I was scared for his safety.
439
00:26:48,740 --> 00:26:53,340
I thought he was in it
and it had just fallen.
440
00:26:54,500 --> 00:26:55,876
Anyway, let's see another one.
441
00:26:55,900 --> 00:27:01,236
Now it's time for a woman
who's so spooky she's named after
the spookiest night of the year.
442
00:27:01,260 --> 00:27:03,860
It's Hayley-ween.
443
00:27:08,820 --> 00:27:13,100
HAYLEY, DISTORTED:
I cast a freezing spell on you.
444
00:27:14,780 --> 00:27:16,780
I said frozen!
445
00:27:18,620 --> 00:27:20,900
Mine...
446
00:27:32,620 --> 00:27:34,356
I actually don't know
how you're doing that.
447
00:27:34,380 --> 00:27:36,380
- Shut up.
- OK.
448
00:27:36,620 --> 00:27:42,676
This bed's not super sturdy. I would
stop moving it if― if you are under
there.
449
00:27:42,700 --> 00:27:49,780
- Who says I'm not in the wardrobe?
Why don't you go and look?
- You've tied me to the bed.
450
00:28:04,580 --> 00:28:08,460
Were you scared, Paul?
- Yeah, that― that was
genuinely scary.
451
00:28:11,940 --> 00:28:15,996
I think when all else fails,
there's always just screaming at
the top of your lungs in the dark.
452
00:28:16,020 --> 00:28:19,116
I'd actually sort of done a bit of
everything, and it was all failing.
453
00:28:19,140 --> 00:28:22,276
Like, I'd put this
Bluetooth speaker in the wardrobe,
454
00:28:22,300 --> 00:28:25,996
and then I was under the bed,
and it had disconnected,
and I was like, 'Dammit.'
455
00:28:26,020 --> 00:28:30,876
I was kind of bamboozled. She was
like, 'Why don't you go look in the
wardrobe?'
456
00:28:30,900 --> 00:28:33,596
Just a Bluetooth speaker...
457
00:28:33,620 --> 00:28:35,276
...playing nothing.
- That wasn't connected
to anything.
458
00:28:35,300 --> 00:28:36,676
- Yeah, OK.
- Yeah.
- OK.
459
00:28:36,700 --> 00:28:39,876
- But the lassoing was expert ―
around there.
- That was good?
460
00:28:39,900 --> 00:28:44,076
- That was superb.
- I was a teenage witch,
so I know how to spook people.
461
00:28:44,100 --> 00:28:45,596
- That's very high level.
- Thank you.
462
00:28:45,620 --> 00:28:49,437
All right. Now it's time for
the real stuff of nightmares ― ads.
463
00:28:49,461 --> 00:28:52,900
We'll be back with more
Taskmaster after this.
464
00:29:04,460 --> 00:29:07,116
Kia ora ano.
Welcome back to Taskmaster,
465
00:29:07,140 --> 00:29:13,436
where five comedians are giving
Paul Williams frights in the hopes
of winning their own humanchildren.
466
00:29:13,460 --> 00:29:19,596
Is that about right, Paul?
- Yes. Our contestants are competing
to give me the scariest bedtime.
467
00:29:19,620 --> 00:29:22,100
Now it's Ben time.
468
00:29:45,340 --> 00:29:47,076
Hi, Paul.
469
00:29:47,100 --> 00:29:48,596
I'm you
470
00:29:48,620 --> 00:29:50,620
later on in your life.
471
00:29:50,780 --> 00:29:55,196
Complete all the
things you ever wanted to do with
your life in the next 45 minutes.
472
00:29:55,220 --> 00:29:57,220
Your time starts now.
473
00:30:00,300 --> 00:30:03,500
- I just wanna go to bed.
- Wasting it...
474
00:30:03,940 --> 00:30:05,300
once again.
475
00:30:12,140 --> 00:30:13,276
My gosh.
476
00:30:13,300 --> 00:30:17,100
I can't imagine anything scarier
than going to sleep with a picture
of Ben Hurley beside mybed.
477
00:30:17,740 --> 00:30:22,140
OK, so the scary thing was
that he would turn into you?
478
00:30:24,660 --> 00:30:28,436
- Was that scary?
- No. I'd be stoked
if I grew up to be Ben.
479
00:30:28,460 --> 00:30:30,460
- Aww.
- Thanks.
480
00:30:30,780 --> 00:30:32,780
'Grew up'.
481
00:30:34,420 --> 00:30:38,516
- How do you wanna score it?
- I will go Ben one point...
- Yeah, that's fair.
482
00:30:38,540 --> 00:30:40,516
...cos it wasn't
particularly freaky.
483
00:30:40,540 --> 00:30:44,100
I think two points for Tom,
484
00:30:44,540 --> 00:30:46,596
even though there was
a jump scare in there.
485
00:30:46,620 --> 00:30:49,796
I thought Tofiga probably
deserved three points,
486
00:30:49,820 --> 00:30:54,116
cos there was only the one,
but that was quite freaky with
the wardrobe falling over.
487
00:30:54,140 --> 00:30:58,756
Abby was kind of herself,
and that was quite freaky, so four.
- Thank you.
488
00:30:58,780 --> 00:31:02,876
- And five for Hayley.
- Yes.
489
00:31:02,900 --> 00:31:04,900
- Thank you.
- Lovely.
490
00:31:06,180 --> 00:31:09,236
All right, Paul. What have
you got in store for us now?
491
00:31:09,260 --> 00:31:13,660
Nothing. This is just...
two strangers in the park.
492
00:31:20,980 --> 00:31:22,716
God.
493
00:31:22,740 --> 00:31:24,300
Hi.
494
00:31:26,300 --> 00:31:29,316
It's quite a long walk,
isn't it?
495
00:31:29,340 --> 00:31:31,676
- Hello, Paul.
- I don't know you.
496
00:31:31,700 --> 00:31:33,436
I get what this is.
497
00:31:33,460 --> 00:31:35,460
Spy stuff.
498
00:31:36,420 --> 00:31:38,420
Cool.
499
00:31:42,700 --> 00:31:43,916
Is that right?
500
00:31:43,940 --> 00:31:46,516
If this is a bomb,
I'll be very upset.
501
00:31:46,540 --> 00:31:48,620
...No.
502
00:31:49,260 --> 00:31:51,260
You just...
503
00:31:51,740 --> 00:31:53,260
pull on that.
Yeah.
504
00:31:58,940 --> 00:32:01,340
Better get my double chins.
505
00:32:08,300 --> 00:32:14,476
'During the studio
record, tell an anecdote that
makes the audience go, "Aww".
506
00:32:14,500 --> 00:32:16,916
'The anecdote cannot be true.'
507
00:32:16,940 --> 00:32:22,556
'During the studio record,
be extremely curious about
Ben Hurley's...
508
00:32:22,580 --> 00:32:25,580
'skincare routine at least twice.'
509
00:32:25,860 --> 00:32:29,540
'During the studio record,
confident...'
510
00:32:29,620 --> 00:32:31,516
I was gonna say 'confidentially'.
511
00:32:31,540 --> 00:32:36,636
'...confidently mispronounce
three different English words.'
512
00:32:36,660 --> 00:32:41,556
'During the studio record,
passionately promote
a fictional product.'
513
00:32:41,580 --> 00:32:48,396
'During the studio record, give
the contestant seated to your left
the nickname "Mustard Hands".
514
00:32:48,420 --> 00:32:51,236
'You must refer to them by the
nickname at least three times.'
515
00:32:51,260 --> 00:32:53,116
'No one can know it is a task.'
516
00:32:53,140 --> 00:32:55,236
'Most seamless integration wins.'
517
00:32:55,260 --> 00:32:56,916
'You have until episode nine.'
518
00:32:56,940 --> 00:32:58,476
'Your time starts now.'
519
00:32:58,500 --> 00:32:59,756
'Your time starts now.'
520
00:32:59,780 --> 00:33:01,860
'Your time starts now.'
521
00:33:01,980 --> 00:33:04,980
I can do that.
I can do that on a dime.
522
00:33:05,860 --> 00:33:07,356
Any questions?
523
00:33:07,380 --> 00:33:09,916
- What's your code name?
- Black Cat.
524
00:33:09,940 --> 00:33:13,340
- They call me the Serpent.
- Well, now mine sounds lame.
525
00:33:15,540 --> 00:33:17,540
Wow.
526
00:33:18,820 --> 00:33:23,196
Well, that explains some but not
all of the very strange behaviour
527
00:33:23,220 --> 00:33:27,276
which has been taking place on
the stage over the past nine shows.
528
00:33:27,300 --> 00:33:30,356
Should we, see who managed
to pull off their secret mission?
529
00:33:30,380 --> 00:33:36,980
First off, calling the person
to his left 'Mustard Hands',
here's Ben Hurley.
530
00:33:37,980 --> 00:33:39,036
- Let me smell yours.
- They're brand new.
531
00:33:39,060 --> 00:33:40,156
- Good luck, Abby.
- Thank you.
532
00:33:40,180 --> 00:33:43,380
Yours smell like mustard.
533
00:33:43,860 --> 00:33:46,836
- Now you're gonna
have mustard hands.
- Let her focus. Let her focus.
534
00:33:46,860 --> 00:33:49,876
Excuse me, can you let me focus?
This is very important.
535
00:33:49,900 --> 00:33:53,156
Excuse me, I'm talking
to Mustard Hands here.
536
00:33:53,180 --> 00:33:55,876
- So, Hayley's chosen
a sort of black leather loafer...
- Yeah.
537
00:33:55,900 --> 00:33:58,060
- ...with a buckle.
- Classic Mustard Hands, right?
538
00:33:59,180 --> 00:34:01,796
Yours had so many bits of,
like, food in it.
539
00:34:01,820 --> 00:34:07,396
May as well put ketchup in there,
mustard ― old Mustard Hands.
- All right, pink fat.
540
00:34:07,420 --> 00:34:12,300
- Wow, Ben. That was amazing.
- So good.
541
00:34:12,580 --> 00:34:17,236
- I totally thought that was
just some bizarre Hurley...
- Same.
542
00:34:17,260 --> 00:34:19,756
...saying. I've never heard
of that before. Mustard Hands.
543
00:34:19,780 --> 00:34:24,436
I know. I feel this whole time,
I've been lied to by you.
We used to be friends.
544
00:34:24,460 --> 00:34:28,500
He had another task where he had
to pretend to be excited to see me.
It's all a lie.
545
00:34:30,020 --> 00:34:32,836
You must have been quite stoked,
though, cos that was part of your
mission,
546
00:34:32,860 --> 00:34:35,756
but you were getting good laughs
for the Mustard Hands line.
547
00:34:35,780 --> 00:34:40,060
- I know.
- This audience is a lot tougher.
548
00:34:40,700 --> 00:34:41,796
All right. Who's next?
549
00:34:41,820 --> 00:34:46,636
Passionately promoting
her fictional product,
here's Abby Howells.
550
00:34:46,660 --> 00:34:50,260
- My God.
- Her tattoos are so problematic.
551
00:34:51,220 --> 00:34:55,876
She's just best from far away,
I think, even though she's a lovely,
beautiful lady,
552
00:34:55,900 --> 00:35:00,580
printed with sexy ink.
It's sexy ink, baby. It's the best.
553
00:35:02,300 --> 00:35:08,780
- OK. So, the fictional company?
- Yeah, Sexy Ink.
I also did another one today.
554
00:35:08,860 --> 00:35:10,860
Ecto Ray.
555
00:35:11,460 --> 00:35:17,396
- I used my Ecto Ray to measure
the level of spirit in the doll.
- You did.
556
00:35:17,420 --> 00:35:23,716
And all of youse just
accepted it as some of the weird
stuff that I would say naturally.
557
00:35:23,740 --> 00:35:26,620
It's good.
558
00:35:27,460 --> 00:35:28,876
OK. What about Tom?
559
00:35:28,900 --> 00:35:34,356
Making the audience go 'aww' about
an anecdote that never happened,
it's Tom Sainsbury.
560
00:35:34,380 --> 00:35:38,436
You might not realise it, but I've
actually got a very, very big head.
561
00:35:38,460 --> 00:35:42,660
And I... I haven't been able
to find a hat that fits.
562
00:35:43,220 --> 00:35:45,620
- Aww.
- Thank you.
563
00:35:46,700 --> 00:35:52,100
And then I found this hat, and it
was the first one that fit my head.
564
00:35:52,220 --> 00:35:55,956
And I left it behind in a taxi
coming home from somewhere in
Newmarket
565
00:35:55,980 --> 00:36:00,060
after having one too many mudslides.
566
00:36:00,900 --> 00:36:02,900
Sorry.
567
00:36:05,860 --> 00:36:09,276
They always say with lies,
like, don't put in too many
needless details,
568
00:36:09,300 --> 00:36:10,596
and I think I failed on that.
569
00:36:10,620 --> 00:36:14,596
You know, why did it need
to be about mudslides from
somewhere in Newmarket?
570
00:36:14,620 --> 00:36:17,116
But you know what ―
I think I sold it.
571
00:36:17,140 --> 00:36:21,820
The amazing part is that
I saw tears start to well up,
572
00:36:22,060 --> 00:36:24,516
and I thought, wow, this
really is a moment for Tom.
573
00:36:24,540 --> 00:36:28,436
Yeah. That fictional fedora
meant a lot to fictional Tom.
574
00:36:28,460 --> 00:36:29,636
OK, what about Tofiga?
575
00:36:29,660 --> 00:36:34,476
Tofiga was, unfortunately,
unable to comment on Ben's
skincare routine.
576
00:36:34,500 --> 00:36:37,396
Luckily we had some
friends help him out.
577
00:36:37,420 --> 00:36:42,940
And can I say, when you're real
angry, Ben, something happens to
your skin that just reallyglows.
578
00:36:43,900 --> 00:36:46,836
I don't know what moisturiser
you're using, but you look great.
579
00:36:46,860 --> 00:36:51,636
Ben, can I just say, when the
light hit your face ― absolute
delightful skin.
580
00:36:51,660 --> 00:36:55,716
- What's your skincare routine?
- Yeah, he's good. It's good?
- Yeah, what is your routine?
581
00:36:55,740 --> 00:36:57,260
Um... water.
582
00:36:58,340 --> 00:37:04,236
Our contestants
are making soap using unique and
inventive ingredients like soap.
583
00:37:04,260 --> 00:37:08,436
Wait. Ben,
what's your skincare routine?
584
00:37:08,460 --> 00:37:10,260
Actually, I use a lot of pink fat.
585
00:37:14,900 --> 00:37:16,076
That was very good.
586
00:37:16,100 --> 00:37:20,076
Bubbah going twice in a row there
almost within about five minutes,
that was gutsy.
587
00:37:20,100 --> 00:37:24,780
Yeah, then she said she was gonna
become a stripper, and I thought,
people are hitting onme again.
588
00:37:25,980 --> 00:37:27,276
OK, what about Hayley?
589
00:37:27,300 --> 00:37:32,716
Finally, confidently
mispronouncing three words,
here's Hayley Sproull.
590
00:37:32,740 --> 00:37:36,596
Stay tuned for tickets for our,
um, 'preformance' of Little Shop
of Horrors.
591
00:37:36,620 --> 00:37:38,236
I absolutely can't wait for that.
592
00:37:38,260 --> 00:37:40,260
You've never...
593
00:37:40,380 --> 00:37:42,636
been through 'child breath',
have you?
594
00:37:42,660 --> 00:37:44,956
I've never been through
'child breath', no.
595
00:37:44,980 --> 00:37:47,556
- Right.
- No, I haven't.
No, I mean, I have.
596
00:37:47,580 --> 00:37:53,756
So, if we― this is Settlers of
'Cattin', and if you look in...
if you look up close...
597
00:37:53,780 --> 00:37:56,580
- that's me.
- Wow.
598
00:37:57,940 --> 00:38:02,340
Also, Hayley, a lot of
nerds watch this this show.
It's Settlers of Catan.
599
00:38:07,620 --> 00:38:12,756
I don't come across as the most
likeable in those clips.
600
00:38:12,780 --> 00:38:15,916
- A real nitpicker.
- You're gonna really love
watching this show back.
601
00:38:15,940 --> 00:38:18,036
You literally caught me
two out of my three times.
602
00:38:18,060 --> 00:38:21,236
And absolutely pedant.
How insufferable.
603
00:38:21,260 --> 00:38:26,116
Um, actually, it's pronounced...
Jesus Christ.
604
00:38:26,140 --> 00:38:32,076
I was so nervous about doing that
one today, cos it's so embarrassing
to call Settlers ofCatan
605
00:38:32,100 --> 00:38:34,980
Settlers of 'Cattin'.
606
00:38:35,540 --> 00:38:39,836
So am I gonna have to judge
everybo― But this is impossible.
So, everybody did their task?
607
00:38:39,860 --> 00:38:41,556
Essentially, yeah.
608
00:38:41,580 --> 00:38:43,580
Five.
609
00:38:43,780 --> 00:38:48,180
- Five points everyone.
- Yes!
610
00:38:48,820 --> 00:38:51,100
- Right on.
- Very good.
611
00:38:51,180 --> 00:38:55,076
- Yeah, that's right.
- Slap those mustard hands together.
612
00:38:55,100 --> 00:38:57,636
Now it's time for
a secret mission for you at home.
613
00:38:57,660 --> 00:39:02,596
Watch all these ads and let them
influence your consumer choices
in the future.
614
00:39:02,620 --> 00:39:05,420
We'll be back after this.
615
00:39:15,020 --> 00:39:18,156
Nau mai, hoki mai.
Welcome back to Taskmaster.
616
00:39:18,180 --> 00:39:22,676
We're about to embark on an live task
and award one New Zealand comedian
617
00:39:22,700 --> 00:39:26,996
one of the worst prize packs
ever offered on television.
- Excuse me.
618
00:39:27,020 --> 00:39:33,076
- But first, can we get a lay of
the land score-wise, please, Paul?
- Yes, Jeremy.
619
00:39:33,100 --> 00:39:37,516
You've actually just really
insulted Ben Hurley's kids.
620
00:39:37,540 --> 00:39:39,620
And my doll.
621
00:39:41,100 --> 00:39:44,100
And my little sausage.
622
00:39:47,460 --> 00:39:49,756
OK. It's unbelievably tight.
623
00:39:49,780 --> 00:39:54,716
We've got three people on 18,
but in first with 20 points,
it's Hayley Sproull.
624
00:39:54,740 --> 00:39:57,156
- All right.
- Sounds about right to me.
625
00:39:57,180 --> 00:40:04,060
Can everyone, please, head up
to the stage for the live task?
626
00:40:05,260 --> 00:40:06,996
So, how's this gonna work, Paul?
627
00:40:07,020 --> 00:40:11,036
- Ben Hurley, can you
please read this task?
- Sure.
628
00:40:11,060 --> 00:40:15,156
- Do you want me to hold it?
- Yeah, that'd― Yeah, it'd be great.
629
00:40:15,180 --> 00:40:20,956
OK. 'For two minutes, simultaneously eat
spaghetti, keep your balloon off the ground
630
00:40:20,980 --> 00:40:26,420
'and participate in Paul's pub
quiz all while being naturally
photogenic.'
631
00:40:28,180 --> 00:40:33,196
'Your camera can go off at any
point during the two minutes.
Most photogenic photo wins.'
632
00:40:33,220 --> 00:40:34,316
My God.
633
00:40:34,340 --> 00:40:41,316
'Most correct quiz answers
receives two bonus points. Most
spaghetti eaten gets a bonuspoint.
634
00:40:41,340 --> 00:40:46,316
'If your balloon hits the ground,
you lose a point. Your time starts
on Paul's whistle.'
635
00:40:46,340 --> 00:40:48,620
What on Earth?
636
00:40:48,820 --> 00:40:53,636
Here's my worst fear ―
it catches me throwing up.
637
00:40:53,660 --> 00:40:59,340
- Are you allergic to spaghetti?
- No, I'm allergic to your bullshit.
638
00:41:03,060 --> 00:41:05,060
On my whistle.
639
00:41:12,460 --> 00:41:16,516
What is the name of the river
that flows through Rome?
640
00:41:16,540 --> 00:41:18,540
- Tiber.
- Correct, Ben.
641
00:41:18,940 --> 00:41:21,876
How many times have Italy
won the FIFA World Cup?
642
00:41:21,900 --> 00:41:25,236
- Four times.
- Correct, Chris Parker.
- My God.
643
00:41:25,260 --> 00:41:26,956
Balloon has hit the ground.
644
00:41:26,980 --> 00:41:30,396
What is the primary ingredient
in risotto?
645
00:41:30,420 --> 00:41:33,196
- Rice.
- Ri― Cottage cheese.
- Arborio rice. Arborio rice.
646
00:41:33,220 --> 00:41:36,796
I'm giving it to Hayley.
Hayley, correct.
647
00:41:36,820 --> 00:41:39,276
What animal native to China
shares a name―
648
00:41:39,300 --> 00:41:40,237
- Panda!
- Panda.
649
00:41:40,261 --> 00:41:42,116
...with an Italian car?
Who said 'panda' first?
650
00:41:42,140 --> 00:41:44,940
- Me! Sainsbury.
- Tom Sainsbury.
651
00:41:45,900 --> 00:41:48,796
How many 'L's are in
the word 'colosseum'?
652
00:41:48,820 --> 00:41:51,300
- Three!
- Three!
- Four!
653
00:41:51,500 --> 00:41:54,116
- Is someone saying four?
- Two!
- One!
654
00:41:54,140 --> 00:41:56,140
Correct, Tom.
655
00:41:56,260 --> 00:41:58,876
What is the Italian word
for 'spaghetti'?
656
00:41:58,900 --> 00:42:01,476
- Spaghetti!
- Spaghetti!
- Tom Sainsbury, correct.
657
00:42:01,500 --> 00:42:04,756
What country does James Bond
have a boat chase in...
- Milan!
658
00:42:04,780 --> 00:42:09,076
- ...in From Russia With Love?
- Milan! Russia!
- Copenhagen.
659
00:42:09,100 --> 00:42:10,996
- Wellington.
- Wellington.
- Italy.
660
00:42:11,020 --> 00:42:13,316
Italy ― correct, Tom Sainsbury.
661
00:42:13,340 --> 00:42:16,436
What are the three ingredients
in a margherita pizza?
662
00:42:16,460 --> 00:42:19,820
- Basil! Cheese!
- Potato!
663
00:42:24,940 --> 00:42:26,836
Did you hear who got
that last question right?
664
00:42:26,860 --> 00:42:30,276
- Yeah, I think it was Hayley.
- Thank you.
665
00:42:30,300 --> 00:42:36,980
OK, come on down, and we'll
see how these photos turn out.
666
00:42:39,020 --> 00:42:41,876
- Thanks for shouting dinner,
Jeremy.
- Pleasure.
667
00:42:41,900 --> 00:42:42,956
- Delish.
- Warm enough for you?
668
00:42:42,980 --> 00:42:46,116
Just how I like it ― 10 degrees.
669
00:42:46,140 --> 00:42:51,916
- Yes, so Chris did like it.
- He ate the most spaghetti.
670
00:42:51,940 --> 00:42:53,036
- No!
- Well done.
671
00:42:53,060 --> 00:42:54,396
- Don't clap that.
- That's really good.
672
00:42:54,420 --> 00:42:57,036
That is so embarrassing.
673
00:42:57,060 --> 00:43:02,436
So that's plus one for Chris.
However, his balloon was the only
balloon to touch the ground,
674
00:43:02,460 --> 00:43:04,996
so that's minus one for Chris.
- That's OK.
675
00:43:05,020 --> 00:43:10,716
- And Tom gets plus two for the most
trivia questions answered correctly.
- Wow!
676
00:43:10,740 --> 00:43:12,556
- Well done, Tom.
- Well done.
677
00:43:12,580 --> 00:43:16,196
- Should we look at the photos?
- I can't wait to see these photos.
678
00:43:16,220 --> 00:43:19,556
Who are we gonna start with?
- Here's Tom.
- OK.
679
00:43:19,580 --> 00:43:21,476
OK.
680
00:43:21,500 --> 00:43:23,820
- Yeah.
- I like that
I can see what you're eating.
681
00:43:25,580 --> 00:43:28,580
- OK. Shall we see Chris?
- No.
682
00:43:30,540 --> 00:43:32,516
I look really good.
683
00:43:32,540 --> 00:43:34,476
Look at my bone structure.
684
00:43:34,500 --> 00:43:35,996
- Wait, where are you?
- Where are you?
685
00:43:36,020 --> 00:43:38,956
It was a moment where he was sort
of coming towards the front of the
stage to get his balloon.
686
00:43:38,980 --> 00:43:40,716
Right.
687
00:43:40,740 --> 00:43:44,036
Or heat that pasta up
for another serving of that.
688
00:43:44,060 --> 00:43:48,036
I'm expecting a lot from Hayley.
She was working the lens.
689
00:43:48,060 --> 00:43:50,140
So, Hayley.
690
00:43:53,780 --> 00:43:58,660
- Use that as Chris' picture.
- Well, there I am.
691
00:43:58,700 --> 00:44:03,356
Can I honestly say that is
the worst photo of me to ever exist.
692
00:44:03,380 --> 00:44:06,036
Chris is not being judged on that;
he's being judged on his one.
693
00:44:06,060 --> 00:44:08,060
Well, I am.
694
00:44:08,540 --> 00:44:11,836
I also was about to say that's an
unflattering angle of my jawline,
695
00:44:11,860 --> 00:44:14,956
but if you just sort of look
to the right, it's actually OK.
696
00:44:14,980 --> 00:44:16,796
I got ya, mate. I got ya.
697
00:44:16,820 --> 00:44:19,916
It's giving waist.
It's giving boobs. It's great.
698
00:44:19,940 --> 00:44:24,316
There's a little bit of spaghetti
sort of dripping through your
cleavage there, which is beautiful.
699
00:44:24,340 --> 00:44:28,020
- Sexy.
- OK. Ben Hurley.
- Here's Ben Hurley.
700
00:44:29,140 --> 00:44:32,340
- Wow!
- Hurley.
701
00:44:32,580 --> 00:44:35,596
I'm trying to staunch
the camera out.
702
00:44:35,620 --> 00:44:38,756
That's actually one of the best
photos I've ever seen of you, Ben,
to be honest.
703
00:44:38,780 --> 00:44:42,396
All right.
Let's see Abby, last of all.
- Here's Abby.
704
00:44:42,420 --> 00:44:47,700
- Abby!
- For goodness sakes. Stop it.
705
00:44:47,980 --> 00:44:49,980
Well...
- Abby, come on.
706
00:44:50,700 --> 00:44:55,036
- Well, that's how the divas do it.
- Amazing.
707
00:44:55,060 --> 00:45:00,356
- So, how do you wanna score it?
- OK, well, Chris is obviously one,
cos he's not in there.
708
00:45:00,380 --> 00:45:01,796
Sorry, Chris.
- That's fine.
709
00:45:01,820 --> 00:45:03,356
Hayley, two.
710
00:45:03,380 --> 00:45:05,196
Tom, three.
711
00:45:05,220 --> 00:45:06,276
Ben four.
712
00:45:06,300 --> 00:45:09,220
And, of course, Abby, five.
How could you not?
- Thank you.
713
00:45:11,220 --> 00:45:13,876
Should we do
a series score update?
714
00:45:13,900 --> 00:45:16,580
I'd love a series score update.
715
00:45:16,740 --> 00:45:21,316
With a two-point lead,
currently leading season five,
it's Hayley Sproull.
716
00:45:21,340 --> 00:45:25,740
OK. Two points. I'll take it.
717
00:45:26,340 --> 00:45:31,236
All right. Let's focus on the now,
Paul. Who is our episode nine winner?
718
00:45:31,260 --> 00:45:36,756
It was a nail-biter, but with 23
points, the winner of episode nine
is Abby Howells.
719
00:45:36,780 --> 00:45:39,156
Congratulations, Abby.
720
00:45:39,180 --> 00:45:44,036
You are now the proud owner of a
bunch of stuff that reminds other
comedians of themselves.
721
00:45:44,060 --> 00:45:48,956
Please head up to the stage
and enjoy your bounty.
722
00:45:48,980 --> 00:45:51,260
Nga mihi o te po. Goodnight.
723
00:45:55,140 --> 00:45:57,140
Hi, guys.
724
00:46:08,620 --> 00:46:13,420
Welcome to the grand finale
of season five of Taskmaster.
725
00:46:15,180 --> 00:46:17,956
This is the episode that matters...
726
00:46:17,980 --> 00:46:18,837
Ooh!
727
00:46:18,861 --> 00:46:20,196
...where a winner is crowned...
728
00:46:20,220 --> 00:46:21,157
Testing. Testing.
729
00:46:21,181 --> 00:46:23,340
...and where history is written.
58299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.