All language subtitles for St. Denis Medical (2024) - S02E09 - EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,879 --> 00:00:05,046 . 2 00:00:05,130 --> 00:00:08,216 - All right, Jacob, this will just be a little pinch and-- 3 00:00:08,508 --> 00:00:09,884 - No. 4 00:00:09,968 --> 00:00:12,804 - Oh, uh, sorry, but when you step on a rusty nail, 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,014 you gotta get a tetanus shot. 6 00:00:14,097 --> 00:00:15,598 - I don't want it. 7 00:00:15,640 --> 00:00:18,309 - Uh, Mom, Dad, Jacob says he doesn't want the shot. 8 00:00:18,476 --> 00:00:20,937 - Yes, and we have to respect that. 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,732 - Right. [chuckles] 10 00:00:23,773 --> 00:00:26,776 Uh, we do? - Our son has body autonomy. 11 00:00:26,860 --> 00:00:29,362 - Uh, all right, well, I'll just holster this 12 00:00:29,446 --> 00:00:30,447 till you're ready, partner. 13 00:00:30,488 --> 00:00:32,407 Ow! Okay. Ow. 14 00:00:32,490 --> 00:00:33,700 It's all right. Didn't break skin. 15 00:00:33,825 --> 00:00:34,993 You know what? 16 00:00:35,118 --> 00:00:37,412 I did break skin, but no tetanus for me. 17 00:00:37,454 --> 00:00:38,663 Nice. 18 00:00:38,788 --> 00:00:40,999 We'll just hang, figure it out, and--oh. 19 00:00:41,124 --> 00:00:42,334 All right. 20 00:00:42,417 --> 00:00:45,295 [upbeat music] 21 00:00:45,420 --> 00:00:49,549 ♪ ♪ 22 00:00:49,591 --> 00:00:51,468 Hey, could you guys note on Jacob's chart 23 00:00:51,551 --> 00:00:53,636 that he has, uh, body autonomy? 24 00:00:53,803 --> 00:00:56,973 I don't know if that's genetic or what, but, um, yeah, thanks. 25 00:00:57,057 --> 00:00:58,266 - Sure. 26 00:00:58,350 --> 00:01:00,643 I didn't know Matt wore glasses. 27 00:01:00,769 --> 00:01:02,854 - Yeah, he said he slept in his contacts. 28 00:01:02,896 --> 00:01:04,064 They look nice, though. 29 00:01:04,147 --> 00:01:06,816 - He looks hot, like a cute professor. 30 00:01:06,900 --> 00:01:08,651 - Yeah, he's like a boy Velma. 31 00:01:08,693 --> 00:01:10,320 And I'm into it. 32 00:01:10,445 --> 00:01:12,572 - [chuckles] Matt's kind of a snack. 33 00:01:12,614 --> 00:01:13,740 [both chuckle] Right, Serena? 34 00:01:13,865 --> 00:01:15,200 - I don't know about snack. 35 00:01:15,241 --> 00:01:16,910 I mean, it's just eyewear. 36 00:01:17,035 --> 00:01:19,079 - Holy moly. 37 00:01:19,120 --> 00:01:20,914 Have you guys seen Matt in glasses? 38 00:01:21,039 --> 00:01:22,165 Ay, chihuahua. 39 00:01:22,207 --> 00:01:23,708 - I know, right? 40 00:01:23,792 --> 00:01:25,794 Maybe I'll make a move at happy hour tonight. 41 00:01:25,877 --> 00:01:27,045 - Ooh, yes. 42 00:01:27,170 --> 00:01:28,296 You gotta. 43 00:01:28,463 --> 00:01:29,756 - Bruce, chill. 44 00:01:29,881 --> 00:01:30,840 - You chill. 45 00:01:30,965 --> 00:01:32,759 Holly's life sucks, okay? 46 00:01:32,801 --> 00:01:34,302 This could be huge for her. - What? 47 00:01:34,386 --> 00:01:35,387 - Holly, focus. This is it! 48 00:01:35,428 --> 00:01:36,721 You gotta shoot your shot. 49 00:01:36,805 --> 00:01:37,847 - Go get that farm boy D. 50 00:01:37,889 --> 00:01:39,057 - Oh, my God, stop. 51 00:01:39,140 --> 00:01:40,392 - Your babies would be so cute. 52 00:01:40,475 --> 00:01:42,268 - Yes! - Guys, come on. 53 00:01:42,352 --> 00:01:43,478 It's just glasses. 54 00:01:43,561 --> 00:01:44,979 - We don't agree with you, okay? 55 00:01:45,063 --> 00:01:46,314 We all don't agree with you. 56 00:01:46,398 --> 00:01:47,941 [laughing] Oh, my God. 57 00:01:47,982 --> 00:01:49,067 I think this is, like, the first time 58 00:01:49,109 --> 00:01:50,819 I've noticed his face. 59 00:01:50,902 --> 00:01:52,654 - Hey, Joyce. You wanted to chat? 60 00:01:52,779 --> 00:01:54,489 Wow, okay. What are we doing? 61 00:01:54,572 --> 00:01:56,116 - Uh... [singsongy] Multitasking. 62 00:01:56,157 --> 00:01:58,076 You know, between the birthing center, 63 00:01:58,159 --> 00:02:00,662 planning a wedding, and, oh, yeah, running a hospital, 64 00:02:00,745 --> 00:02:02,789 I gotta fit in my steps wherever I can. 65 00:02:02,914 --> 00:02:04,624 Walk with me. 66 00:02:04,749 --> 00:02:08,378 - Oh, uh, do you mean just stand here while you walk or-- 67 00:02:08,420 --> 00:02:10,463 - Give it some movement so I don't get motion sickness. 68 00:02:10,588 --> 00:02:11,673 [phone buzzes] 69 00:02:11,756 --> 00:02:13,425 Ah, the electrician is on her way. 70 00:02:13,508 --> 00:02:15,510 Female electrician-- very progressive. 71 00:02:15,552 --> 00:02:16,886 - Huh. 72 00:02:16,970 --> 00:02:19,222 - I trust her about 5% less, but that's on me. 73 00:02:19,347 --> 00:02:21,808 - Uh, Joyce, what is a Smonday? 74 00:02:21,975 --> 00:02:22,851 - Oh. 75 00:02:23,018 --> 00:02:24,436 [treadmill beeps] 76 00:02:24,561 --> 00:02:27,689 Smonday is the night between Sunday and Monday. 77 00:02:27,772 --> 00:02:29,149 And if I use my time wisely, 78 00:02:29,190 --> 00:02:31,192 then I'm free and clear for Muesday. 79 00:02:31,276 --> 00:02:32,193 - Okay. Makes sense. 80 00:02:32,277 --> 00:02:34,279 - Come here, you. - Whew. 81 00:02:34,320 --> 00:02:35,488 Sweaty. [chuckles] 82 00:02:35,530 --> 00:02:37,407 - Alex, you are like a daughter to me. 83 00:02:37,532 --> 00:02:39,284 Not my daughter, somebody else's. 84 00:02:39,409 --> 00:02:43,204 But still, I would be so happy if you would be 85 00:02:43,288 --> 00:02:45,206 part of my wedding to Sanderson. 86 00:02:45,373 --> 00:02:47,625 - Oh...[chuckles] 87 00:02:47,667 --> 00:02:49,127 Joyce, I would be honored. 88 00:02:49,169 --> 00:02:50,337 That's so kind. Thank you. 89 00:02:50,420 --> 00:02:52,297 Yes, yes. [laughs] Yeah. 90 00:02:52,422 --> 00:02:54,674 - Thank God, because there are a lot of details, 91 00:02:54,716 --> 00:02:58,136 and I need a type A stickler like you. 92 00:02:58,303 --> 00:02:59,888 - Oh, so like a wedding planner? 93 00:02:59,971 --> 00:03:01,014 - No, that's a job. 94 00:03:01,097 --> 00:03:03,475 This is an honor, like you said. 95 00:03:05,352 --> 00:03:07,395 - Hey, guys, any tips on tricking a little kid 96 00:03:07,479 --> 00:03:09,022 into doing something they don't wanna do? 97 00:03:09,147 --> 00:03:10,231 - Uh, here's a tip. 98 00:03:10,315 --> 00:03:11,900 Don't phrase it like that, you perv. 99 00:03:11,983 --> 00:03:12,901 - Oh, uh, there's this kid in 104 100 00:03:13,026 --> 00:03:14,402 who refuses to take his shot. 101 00:03:14,486 --> 00:03:15,653 - You just made your first mistake 102 00:03:15,737 --> 00:03:17,781 by ceding power to a kid. 103 00:03:17,864 --> 00:03:19,574 - He just really doesn't wanna take the shot. 104 00:03:19,616 --> 00:03:21,076 - Yeah, but he really needs the shot. 105 00:03:21,117 --> 00:03:23,078 Now, I know your favorite food is fish sticks, 106 00:03:23,161 --> 00:03:24,245 but you're the adult in the room. 107 00:03:24,371 --> 00:03:25,455 - They're fish strips. 108 00:03:25,538 --> 00:03:27,123 And I--I just don't think that kid 109 00:03:27,207 --> 00:03:28,917 respects the adult-child dynamic. 110 00:03:29,000 --> 00:03:30,960 - Matt, I have seen it all. 111 00:03:31,044 --> 00:03:33,088 I have dealt with biters, pinchers, 112 00:03:33,171 --> 00:03:34,964 screamers, manipulators. 113 00:03:35,048 --> 00:03:37,425 Guess who always winds up on top. 114 00:03:37,509 --> 00:03:39,511 - Biters? - No, Matt, me. 115 00:03:39,594 --> 00:03:41,846 Come on. Let's go stab a child. 116 00:03:41,930 --> 00:03:43,264 - Okay. 117 00:03:43,348 --> 00:03:44,724 - Oh, isn't it wild? 118 00:03:44,849 --> 00:03:47,352 The new St. Denis power couple, Matt and Holly. 119 00:03:47,394 --> 00:03:49,145 Oh, we could call them Molly. 120 00:03:49,229 --> 00:03:51,481 We'd have to change Molly's name, but I'm fine with that. 121 00:03:51,606 --> 00:03:53,149 - No one's calling them Molly. - No? 122 00:03:53,233 --> 00:03:55,235 What about Hatt? But then what do we call hats? 123 00:03:55,318 --> 00:03:56,653 I guess we call them Mollys. 124 00:03:56,778 --> 00:03:58,738 [chuckling] I mean, I'm just excited. 125 00:03:58,780 --> 00:04:00,031 - I don't know, Matt with Holly? 126 00:04:00,073 --> 00:04:01,282 Just seems kind of random. 127 00:04:01,366 --> 00:04:03,410 - Oh, okay. Secret Holly hater. 128 00:04:03,451 --> 00:04:05,578 What is it, her voice, her hair, 129 00:04:05,620 --> 00:04:07,163 the way she pronounces "expecially"? 130 00:04:07,205 --> 00:04:08,832 - No. Holly's fine. 131 00:04:08,957 --> 00:04:11,126 I just don't see Matt going for her. 132 00:04:11,209 --> 00:04:12,419 - Huh, interesting. 133 00:04:12,502 --> 00:04:14,963 Okay, uh, Sharice? 134 00:04:15,046 --> 00:04:16,631 - For Matt? 135 00:04:16,715 --> 00:04:19,384 - Oh, okay. 136 00:04:19,467 --> 00:04:23,930 So you'd prefer Matt to go for, like, more of a Serena type? 137 00:04:24,055 --> 00:04:25,598 - What? No. 138 00:04:25,682 --> 00:04:27,517 Not what I'm saying at all. 139 00:04:27,559 --> 00:04:30,061 - So just to recap, when Matt was crushing on you, 140 00:04:30,145 --> 00:04:32,188 you weren't interested, but now that Holly wants him, 141 00:04:32,272 --> 00:04:33,606 it's "hands off my man." 142 00:04:33,732 --> 00:04:34,816 Ho, ho, ho, ho, ho. 143 00:04:34,941 --> 00:04:36,526 Very "Vampire Diaries." 144 00:04:36,568 --> 00:04:37,861 - Oh, my God. 145 00:04:37,944 --> 00:04:39,571 Stop trying to get me to watch that show. 146 00:04:39,654 --> 00:04:40,989 - [sighs] 147 00:04:41,031 --> 00:04:42,824 - No, I don't care if Matt gets with Holly. 148 00:04:42,907 --> 00:04:44,868 I just don't see them as a match. 149 00:04:44,909 --> 00:04:47,495 If I see a pelican dating a hippo and I go, that's weird, 150 00:04:47,620 --> 00:04:48,872 it's because it's weird. 151 00:04:48,955 --> 00:04:50,749 It doesn't mean I wanna [bleep] the hippo. 152 00:04:53,585 --> 00:04:55,003 That sounded weird. 153 00:04:55,045 --> 00:04:56,838 - Okay, so first thing on the to-do list, 154 00:04:56,921 --> 00:04:59,174 we need to decide, uh, DJ or band. 155 00:04:59,257 --> 00:05:00,884 - Oh, uh, Sanderson said that DJs 156 00:05:00,967 --> 00:05:03,011 weren't around during Viking times. 157 00:05:03,136 --> 00:05:04,763 - Sorry, why is that relevant? 158 00:05:04,846 --> 00:05:06,014 - Oh, that's our theme. 159 00:05:06,056 --> 00:05:08,016 Sanderson wanted a Norse Viking wedding. 160 00:05:08,099 --> 00:05:09,601 - Is he part Viking? 161 00:05:09,642 --> 00:05:11,353 - No. No, he just likes them. 162 00:05:11,394 --> 00:05:13,355 - And--and that theme's like, locked in, then? 163 00:05:13,396 --> 00:05:14,773 - Yes. 164 00:05:14,856 --> 00:05:17,484 Uh, this was one of Sanderson's nonnegotiables, 165 00:05:17,525 --> 00:05:19,569 along with Chaplain Steve officiating 166 00:05:19,652 --> 00:05:22,364 and a no-elderly policy. 167 00:05:22,447 --> 00:05:25,033 Plus, we already got our engagement photos taken. 168 00:05:25,075 --> 00:05:26,409 - Oh, wow. 169 00:05:26,451 --> 00:05:27,660 That--look at that. 170 00:05:27,702 --> 00:05:28,745 That's so beautiful. - Mm-hmm. 171 00:05:28,870 --> 00:05:30,372 - Why is he--why is he digging? 172 00:05:30,497 --> 00:05:33,249 - Oh, he's burying an offering to the land spirits. 173 00:05:33,333 --> 00:05:35,168 We didn't have a whole goat, so, you know, 174 00:05:35,251 --> 00:05:37,420 we just used some old hot wing bones. 175 00:05:37,545 --> 00:05:40,256 - Sure. I think that was smart. 176 00:05:40,340 --> 00:05:42,759 At the hospital, Joyce is a headstrong woman. 177 00:05:42,801 --> 00:05:44,719 But sometimes in relationships, we have trouble 178 00:05:44,761 --> 00:05:46,805 asserting ourselves, and we need an advocate, 179 00:05:46,930 --> 00:05:49,057 like how I had Serena tell Tim he had to stop 180 00:05:49,182 --> 00:05:50,642 wearing bowling shirts. 181 00:05:50,725 --> 00:05:51,768 It had to happen. 182 00:05:51,851 --> 00:05:54,312 That was not the man I married. 183 00:05:54,437 --> 00:05:56,648 Um, Joyce, isn't there anything that you want? 184 00:05:56,731 --> 00:05:58,525 - Eh, I had some ideas. 185 00:05:58,608 --> 00:06:00,902 You know, my family's lake house would have been nice 186 00:06:00,985 --> 00:06:02,445 or a spring wedding. 187 00:06:02,529 --> 00:06:04,072 But Sanderson's doing all the heavy lifting, 188 00:06:04,197 --> 00:06:05,573 so who am I to argue? 189 00:06:05,657 --> 00:06:06,825 - You're the bride. 190 00:06:06,950 --> 00:06:08,493 - According to Sanderson, bride captive 191 00:06:15,500 --> 00:06:15,709 . 192 00:06:15,750 --> 00:06:18,753 - Okay, Jacob, the doctor is in. 193 00:06:19,629 --> 00:06:21,256 Now, here's what we're gonna do. 194 00:06:21,339 --> 00:06:22,924 We're gonna roll up that sleeve-- 195 00:06:23,008 --> 00:06:24,551 - You're in my bubble space. 196 00:06:24,676 --> 00:06:26,052 - Oh, let's be polite, Jacob. 197 00:06:26,136 --> 00:06:28,388 But yeah, you were in his bubble space. 198 00:06:28,471 --> 00:06:29,597 - I'm in his what? 199 00:06:29,723 --> 00:06:31,933 - We respect Jacob's bodily autonomy. 200 00:06:32,058 --> 00:06:34,477 There's a bubble of space around him 201 00:06:34,602 --> 00:06:36,312 that he's in charge of. 202 00:06:36,396 --> 00:06:37,731 - You have one too. - Okay. 203 00:06:37,856 --> 00:06:38,982 Mom, Dad, you wanna hold him down 204 00:06:39,065 --> 00:06:40,859 so we can knock out this shot? 205 00:06:40,942 --> 00:06:43,486 - Oh, we're really not okay with that. 206 00:06:43,570 --> 00:06:46,281 We've decided on a gentle parenting approach. 207 00:06:46,364 --> 00:06:48,158 - Well, you can hold him down gently if you like. 208 00:06:48,199 --> 00:06:49,409 He may buck. 209 00:06:49,451 --> 00:06:51,870 - That's not the way it works anymore. 210 00:06:51,953 --> 00:06:52,954 - Seems like Jacob's in charge, 211 00:06:53,079 --> 00:06:54,706 so you might wanna go through him. 212 00:06:54,789 --> 00:06:57,250 - I'm so excited to be working with you guys. 213 00:06:57,375 --> 00:06:59,502 This wedding is gonna be fire. 214 00:06:59,586 --> 00:07:01,254 Did you get a chance to look over my website? 215 00:07:01,338 --> 00:07:02,589 - Oh, yeah. 216 00:07:02,672 --> 00:07:04,132 We'd like to go with the Amore package. 217 00:07:04,257 --> 00:07:05,383 - Smart. 218 00:07:05,508 --> 00:07:07,177 You save a lot by bundling vows, 219 00:07:07,260 --> 00:07:09,220 personal anecdotes, and roast-style jokes. 220 00:07:09,304 --> 00:07:11,222 - Oh, I'm not, uh, sure that we wanna be, you know, 221 00:07:11,348 --> 00:07:12,724 roasting anybody at the wedding. 222 00:07:12,807 --> 00:07:15,101 Is that right, Joyce? - Hmm? Whatever. 223 00:07:15,226 --> 00:07:16,936 - I mean, I could let you preview the jokes 224 00:07:17,062 --> 00:07:18,730 before the day, but you'd have to upgrade 225 00:07:18,772 --> 00:07:20,982 to my all-access tier, Amore Plus. 226 00:07:21,107 --> 00:07:22,108 - Ooh! 227 00:07:22,233 --> 00:07:24,235 Then we can bank more Amore points. 228 00:07:24,319 --> 00:07:25,737 They roll over, right? [phone buzzing] 229 00:07:25,779 --> 00:07:27,364 - Sorry, roll over into what? 230 00:07:27,447 --> 00:07:29,032 - Well, the wrong I-9s were sent to the entire department. 231 00:07:29,074 --> 00:07:30,325 This is a disaster. 232 00:07:30,450 --> 00:07:31,659 - [laughs] The rat race. 233 00:07:31,785 --> 00:07:33,161 No, thank you. 234 00:07:33,286 --> 00:07:35,080 - [chuckles] Now, brass tacks-wise, 235 00:07:35,121 --> 00:07:37,457 I see that instead of English, 236 00:07:37,540 --> 00:07:40,293 you've opted to deliver your vows in Old Norse. 237 00:07:40,418 --> 00:07:42,337 - Um, yeah, Joyce, is that something that you want? 238 00:07:42,420 --> 00:07:43,755 Do you wanna, uh, be speaking Viking 239 00:07:43,797 --> 00:07:44,839 at your wedding? - Hmm? Hmm? 240 00:07:44,923 --> 00:07:46,841 - [laughs] Viking is the ethnicity. 241 00:07:46,966 --> 00:07:50,095 [singsongy] Problematic! 242 00:07:50,220 --> 00:07:52,055 - [clears throat] You know what? 243 00:07:52,097 --> 00:07:53,014 She's right. 244 00:07:53,098 --> 00:07:55,433 This is a hassle, Sanderson. 245 00:07:55,517 --> 00:07:57,644 No, we are gonna deliver our vows in the language 246 00:07:57,769 --> 00:07:59,688 we already speak, which is English. 247 00:07:59,729 --> 00:08:03,191 - But that would cause me hrygo, which means sadness. 248 00:08:03,274 --> 00:08:05,151 - And I'm fine with that. - Okay. 249 00:08:05,193 --> 00:08:07,612 English, then. - Okay, great. Progress. 250 00:08:07,696 --> 00:08:09,447 - I just thought of a great roast joke. 251 00:08:09,531 --> 00:08:11,783 - All right, check this out. [clears throat] 252 00:08:11,908 --> 00:08:14,285 [with English accent] Here we find a very rare species, 253 00:08:14,327 --> 00:08:16,830 the Nurseus Thirsteus. 254 00:08:16,913 --> 00:08:21,418 She's in her natural habitat, doing whatever nurses do. 255 00:08:21,501 --> 00:08:23,378 But what is she distracted by? 256 00:08:23,503 --> 00:08:24,713 There. 257 00:08:24,796 --> 00:08:27,549 Ah, the male nurse, weak and pale. 258 00:08:27,674 --> 00:08:30,218 His spectacles make him irresistible 259 00:08:30,301 --> 00:08:31,886 to the female in heat. 260 00:08:31,970 --> 00:08:33,179 - What are you doing, freak? 261 00:08:33,263 --> 00:08:34,723 - Okay, we've spooked her. 262 00:08:34,848 --> 00:08:36,766 An outburst of hostility like this, when threatened, 263 00:08:36,808 --> 00:08:37,934 is typical for the-- 264 00:08:38,059 --> 00:08:39,769 [normally] Hey! Dude! 265 00:08:39,894 --> 00:08:41,604 That almost hit my eye! 266 00:08:41,730 --> 00:08:43,898 - And then Joyce will carry the oathing stone. 267 00:08:43,982 --> 00:08:45,942 And we'll circle each other 15 times. 268 00:08:46,067 --> 00:08:47,819 Now, it's very heavy, so I think she should 269 00:08:47,861 --> 00:08:49,070 be wearing a back brace. 270 00:08:49,154 --> 00:08:50,447 - No, we're not doing that. 271 00:08:50,530 --> 00:08:52,323 - But it's too heavy without a back brace. 272 00:08:52,365 --> 00:08:54,117 - No, the oathing stone. It's stupid. 273 00:08:54,200 --> 00:08:55,910 Get rid of it. - Love this. 274 00:08:55,994 --> 00:08:57,579 The push and pull-- 275 00:08:57,620 --> 00:09:00,498 - Marriage is about compromise, and you guys are doing great. 276 00:09:00,540 --> 00:09:02,709 Joyce has her must-haves, like, you know, speaking English. 277 00:09:02,751 --> 00:09:05,420 And, Sanderson, you still have your longbow ceremony. 278 00:09:05,545 --> 00:09:07,005 - Nope. We're not doing that either. 279 00:09:07,088 --> 00:09:08,423 - What? I already hired the archer. 280 00:09:08,506 --> 00:09:11,426 He's 4'2". It's gonna be hilarious. 281 00:09:11,509 --> 00:09:12,927 - Okay, let's move this along. Give me that marker. 282 00:09:13,053 --> 00:09:14,429 - Oh. 283 00:09:14,512 --> 00:09:16,056 - So, uh, in terms of payment... 284 00:09:16,097 --> 00:09:17,432 - No. Nu-uh. - Credit card works best. 285 00:09:17,515 --> 00:09:19,309 I'm banned from Venmo right now. 286 00:09:19,434 --> 00:09:21,311 Apparently, certain emojis count as harassment. 287 00:09:21,394 --> 00:09:23,063 [scoffs] - Okay, no. 288 00:09:23,104 --> 00:09:25,648 A milk bath to wash away my maidenhood? 289 00:09:25,732 --> 00:09:26,900 I have been with five different men, 290 00:09:27,025 --> 00:09:28,943 and I am tired of denying it! 291 00:09:30,362 --> 00:09:31,821 - Every kid is different. 292 00:09:31,863 --> 00:09:33,615 And when you've been doing this as long as I have, 293 00:09:33,698 --> 00:09:36,618 you realize you have a variety of tools at your disposal. 294 00:09:36,743 --> 00:09:38,119 - And this is helpful for me to see, 295 00:09:38,203 --> 00:09:39,996 'cause back home, kids just did what they're told. 296 00:09:40,121 --> 00:09:41,373 - That's actually nice. 297 00:09:41,498 --> 00:09:42,749 - And if you ever lost your hat, 298 00:09:42,791 --> 00:09:43,792 you had to live under a blanket 299 00:09:43,917 --> 00:09:45,001 till your mother knitted you a new one. 300 00:09:45,126 --> 00:09:47,253 - I--I think that's fine. 301 00:09:47,379 --> 00:09:49,589 So, Jacob... [clears throats] 302 00:09:49,631 --> 00:09:51,800 You know, there was this other guy that didn't want 303 00:09:51,841 --> 00:09:54,052 to take his tetanus shot, and his arms and legs 304 00:09:54,094 --> 00:09:55,053 folded in permanently. 305 00:09:55,178 --> 00:09:56,888 They call him Pretzel Man. 306 00:09:57,013 --> 00:09:58,264 - I love pretzels. 307 00:09:58,390 --> 00:09:59,224 - Well, we all love pretzels. 308 00:09:59,349 --> 00:10:00,975 - Well, I'd say I like pretzels. 309 00:10:01,059 --> 00:10:02,185 - It's not about the pretzels, Matt. 310 00:10:02,227 --> 00:10:04,312 - Yeah. - Now, this image 311 00:10:04,437 --> 00:10:06,856 I'm gonna show you is a bit graphic, but-- 312 00:10:06,898 --> 00:10:08,108 - Oh, oh, oh, let's not do that. 313 00:10:08,191 --> 00:10:10,485 We try not to use fear as a motivator. 314 00:10:10,568 --> 00:10:12,404 - Yeah, we don't wanna scare him. 315 00:10:12,445 --> 00:10:13,905 - Just-- - Don't we, though? 316 00:10:14,030 --> 00:10:16,449 Here's a fun option. 317 00:10:16,574 --> 00:10:19,202 We have a cartoon about vaccines. 318 00:10:19,327 --> 00:10:22,997 Now, you see, Mr. Bee, he's giving a kid shots by... 319 00:10:23,123 --> 00:10:24,666 stinging them? 320 00:10:24,791 --> 00:10:26,167 Who made this? 321 00:10:26,292 --> 00:10:28,294 - I'm not allowed to watch screens until after bath. 322 00:10:28,378 --> 00:10:29,796 - Good call, Jake. 323 00:10:29,921 --> 00:10:31,089 If it's not too much trouble, 324 00:10:31,131 --> 00:10:33,299 maybe you can make the point using LEGOs? 325 00:10:33,383 --> 00:10:35,385 - Well, I really hoped it wouldn't come to this, 326 00:10:35,468 --> 00:10:38,430 but you drive a tough bargain. 327 00:10:38,471 --> 00:10:39,806 - Oh, not the belt. Oh. 328 00:10:39,889 --> 00:10:44,436 - A prize-- a delicious Nutrageous bar, 329 00:10:44,561 --> 00:10:47,105 the best candy in the biz. 330 00:10:47,147 --> 00:10:48,732 Take the shot, and it's yours. 331 00:10:48,857 --> 00:10:50,734 - I want Nerd Clusters. 332 00:10:50,817 --> 00:10:52,402 - We don't have those. 333 00:10:52,527 --> 00:10:53,903 - I want Nerd Clusters! 334 00:10:54,029 --> 00:10:55,113 - I could run across the street and get them. 335 00:10:55,155 --> 00:10:56,197 - You're not getting Nerd Clusters! 336 00:10:58,033 --> 00:11:00,118 - Okay, if I'm getting this all right, 337 00:11:00,243 --> 00:11:02,162 we have a simple, elegant ceremony 338 00:11:02,287 --> 00:11:04,080 at the lake house with no jokes-- 339 00:11:04,205 --> 00:11:05,290 to each his own-- 340 00:11:05,331 --> 00:11:09,461 and there will also be a cake. 341 00:11:11,671 --> 00:11:12,922 - Great. Okay. 342 00:11:13,006 --> 00:11:14,049 Um, if that's all set, then-- 343 00:11:14,174 --> 00:11:16,176 - No. No cake. 344 00:11:16,301 --> 00:11:18,261 - [sighs] - What? What's wrong with cake? 345 00:11:18,345 --> 00:11:20,764 Cake is the best part about getting married. 346 00:11:20,805 --> 00:11:23,558 - Yeah, cake's pretty standard at a wedding, Joyce. 347 00:11:23,641 --> 00:11:26,770 - I would rather shoot myself in the [bleep] face 348 00:11:26,853 --> 00:11:29,064 than have a cake at my wedding. 349 00:11:29,147 --> 00:11:31,024 - Why are those the options? 350 00:11:31,107 --> 00:11:32,609 - Literally his only thing left up here. 351 00:11:32,734 --> 00:11:33,902 - Please. 352 00:11:34,027 --> 00:11:35,236 If not for me, then for our guests. 353 00:11:35,320 --> 00:11:36,571 They're gonna need a sweet treat 354 00:11:36,696 --> 00:11:38,740 at the end of the night. 355 00:11:38,865 --> 00:11:39,949 - Well, I guess we're at an impasse. 356 00:11:40,075 --> 00:11:41,785 - [sighs] 357 00:11:41,826 --> 00:11:43,286 Well, you know what? 358 00:11:43,370 --> 00:11:45,663 Then we'll go cake-less. 359 00:11:45,789 --> 00:11:50,627 Because the only thing I need at my wedding is my Jojo. 360 00:11:50,710 --> 00:11:54,047 You are the sweet treat. 361 00:11:58,968 --> 00:12:01,096 - I think the thing Joyce actually doesn't want 362 00:12:01,179 --> 00:12:02,889 at her wedding is... 363 00:12:07,268 --> 00:12:09,145 - Uh, hey, you saw that 102 was discharged? 364 00:12:09,229 --> 00:12:10,814 - Yup. 365 00:12:10,855 --> 00:12:11,940 - Yeah, and you heard that Matt and Holly kissed? 366 00:12:12,023 --> 00:12:13,316 - What? - Busted. 367 00:12:13,358 --> 00:12:15,443 Oh, you hated that. 368 00:12:15,527 --> 00:12:16,986 I got your ass in 4K. 369 00:12:17,112 --> 00:12:18,113 This was blank. 370 00:12:18,196 --> 00:12:20,156 - You know what? Fine. 371 00:12:20,281 --> 00:12:21,616 Matt's an attractive guy, 372 00:12:21,741 --> 00:12:22,992 and he looks really good in glasses. 373 00:12:23,076 --> 00:12:24,452 - Yeah. - There. Whatever. 374 00:12:24,577 --> 00:12:25,370 I'm not embarrassed. - There you go. 375 00:12:25,412 --> 00:12:26,329 Matt's a cutie patootie, 376 00:12:26,454 --> 00:12:27,497 and you like him. 377 00:12:27,580 --> 00:12:29,666 No, correction--you like him. 378 00:12:29,791 --> 00:12:30,959 - Of course I like him. 379 00:12:31,042 --> 00:12:32,544 He's one of my best friends. 380 00:12:32,585 --> 00:12:34,546 I love Matt. - Whoa. 381 00:12:34,671 --> 00:12:36,339 - Whoa, no, no, no, no. I--I didn't mean it like that. 382 00:12:36,464 --> 00:12:37,799 - Hey, hey, you don't have to say another word. 383 00:12:37,924 --> 00:12:41,261 The joke's over. Wow. So you love him? 384 00:12:41,386 --> 00:12:42,637 - It's not like that, okay? 385 00:12:42,721 --> 00:12:44,305 Just leave me alone. 386 00:12:44,431 --> 00:12:46,307 God. Ow! 387 00:12:46,391 --> 00:12:49,269 Keith, what the hell? 388 00:12:49,310 --> 00:12:51,688 Everyone's in my [bleep] today. 389 00:12:51,730 --> 00:12:53,398 - Whew, oof. 390 00:12:53,440 --> 00:12:55,191 - Potty language. [chuckles] 391 00:12:55,316 --> 00:12:56,693 Get the soap out. 392 00:12:56,818 --> 00:12:58,528 Oh, I'm bleeding. 393 00:12:58,611 --> 00:12:59,529 - Okay, we bring out a cake that says 394 00:12:59,612 --> 00:13:00,864 "Congrats on the shot." 395 00:13:00,989 --> 00:13:02,198 - [sighs] Matt. - Then he'll have to get it. 396 00:13:02,282 --> 00:13:03,283 He's not gonna eat a cake he doesn't deserve. 397 00:13:03,324 --> 00:13:05,577 - Existential day in the old ER, huh? 398 00:13:05,660 --> 00:13:06,786 - We're dealing with a difficult kid. 399 00:13:06,911 --> 00:13:08,204 - Oh, it's not the kid. It's the parents. 400 00:13:08,246 --> 00:13:09,456 - Oh, yeah? 401 00:13:09,539 --> 00:13:11,958 What do you have, yellers, anti-vaxxers? 402 00:13:12,083 --> 00:13:13,293 We got a doctor in the family? 403 00:13:13,418 --> 00:13:15,628 - Oh, it's worse. They're gentle. 404 00:13:15,754 --> 00:13:17,839 - Oh, no. Gentle parenting? 405 00:13:17,881 --> 00:13:19,007 It's a nice idea. Doesn't work, though. 406 00:13:19,090 --> 00:13:20,216 - Thank you. - Mm-mm. 407 00:13:20,342 --> 00:13:21,926 - What happened to a simple no? 408 00:13:22,010 --> 00:13:23,970 - Yeah, we tried gentle parenting when Ella was six. 409 00:13:24,012 --> 00:13:26,931 And after, like, a week, she had, like, 410 00:13:27,057 --> 00:13:29,017 Freddy Krueger fingernails. - [laughs] 411 00:13:29,100 --> 00:13:30,977 - And she smelled like crap. 412 00:13:31,102 --> 00:13:32,771 And we were all eating ice cream cake for dinner. 413 00:13:32,812 --> 00:13:34,230 Finally, I just snapped. 414 00:13:34,356 --> 00:13:35,357 And I was like, enough! 415 00:13:35,440 --> 00:13:36,941 You are not in charge, okay? 416 00:13:36,983 --> 00:13:38,818 - "Enough." That's a good one. 417 00:13:38,860 --> 00:13:40,945 Now, my go-to was "cut it out!" 418 00:13:41,071 --> 00:13:42,238 - Oh, I love "cut it out." 419 00:13:42,322 --> 00:13:43,865 Cut it out! [laughs] 420 00:13:43,948 --> 00:13:46,951 - So when Michael was ten, he was still wetting the bed. 421 00:13:46,993 --> 00:13:49,371 - Mm. - So I finally lost it, man. 422 00:13:49,454 --> 00:13:50,872 I was like, you better cut it out! 423 00:13:50,997 --> 00:13:52,248 You're too old for this! 424 00:13:52,374 --> 00:13:53,792 - No. Aw. 425 00:13:53,917 --> 00:13:55,919 - I said, the next time you wet the bed, 426 00:13:56,002 --> 00:13:57,379 I'm gonna take your wet sheets. 427 00:13:57,462 --> 00:14:00,006 I'm gonna hang them up so all your friends can see. 428 00:14:00,090 --> 00:14:02,509 They're gonna laugh at you and call you Pee Boy. 429 00:14:02,592 --> 00:14:05,637 So cut it out! [laughing] 430 00:14:05,720 --> 00:14:09,391 - Wait, did--did you actually say that to him? 431 00:14:09,432 --> 00:14:11,810 - Yeah. [laughs] 432 00:14:11,935 --> 00:14:16,189 You know, it's tough love, boundaries. 433 00:14:16,231 --> 00:14:17,399 - That must have been so scary. 434 00:14:17,524 --> 00:14:18,900 - Oh, man, don't say it like that. 435 00:14:18,983 --> 00:14:20,568 He stopped wetting the bed. 436 00:14:20,694 --> 00:14:21,778 - Probably stopped peeing altogether. 437 00:14:21,903 --> 00:14:22,821 - [sighs] 438 00:14:28,034 --> 00:14:28,243 . 439 00:14:28,243 --> 00:14:28,910 - Bruce, don't. 440 00:14:29,661 --> 00:14:32,622 - Hey, hey. I come in peace. 441 00:14:32,664 --> 00:14:34,165 You're eating spaghetti in the middle of the day. 442 00:14:34,249 --> 00:14:35,834 Wanted to see how you're holding up. 443 00:14:35,917 --> 00:14:37,460 - Everything's fine. I'm fine. 444 00:14:37,502 --> 00:14:38,670 - Mm-hmm. - I don't care. 445 00:14:38,753 --> 00:14:39,838 I'm not trying to date the guy. 446 00:14:40,005 --> 00:14:41,881 - Okay, good. Great. 447 00:14:41,965 --> 00:14:43,425 [chuckles] I think that's for the best. 448 00:14:43,466 --> 00:14:45,802 - Right. 449 00:14:45,885 --> 00:14:47,637 Wait. What do you mean? 450 00:14:47,679 --> 00:14:50,849 - Well, it's just, I-- I worry about Matt, you know? 451 00:14:50,890 --> 00:14:52,475 He's fragile, innocent. 452 00:14:52,642 --> 00:14:55,353 He's like a baby deer wobbling on his newly formed legs. 453 00:14:55,437 --> 00:14:56,771 You're... 454 00:14:56,813 --> 00:14:59,024 [chuckling] Well, the way you are, you know. 455 00:14:59,107 --> 00:15:00,150 - The way I am? 456 00:15:00,233 --> 00:15:01,943 - No, it's a compliment. 457 00:15:02,027 --> 00:15:05,196 In dating, there are sharks, and there are minnows. 458 00:15:05,238 --> 00:15:07,032 Matt and Holly, minnows. 459 00:15:07,198 --> 00:15:09,409 You, oof, great white. 460 00:15:09,534 --> 00:15:11,703 Sorry, great Asian American. 461 00:15:11,828 --> 00:15:14,622 I'm just saying that Matt would gleefully swim into your jaws, 462 00:15:14,664 --> 00:15:17,125 and you would chop him up, poop him out. 463 00:15:17,250 --> 00:15:18,918 He'd never be the same Matt again. 464 00:15:19,002 --> 00:15:21,212 - That's kind of insulting... and weird. 465 00:15:21,296 --> 00:15:22,839 - What? No. It's a power. 466 00:15:22,881 --> 00:15:25,008 You're like me, and I'm the person I respect most. 467 00:15:25,050 --> 00:15:27,761 See, sharks like us, yeah, we don't do relationships. 468 00:15:27,844 --> 00:15:29,637 We chomp and poop. 469 00:15:29,721 --> 00:15:31,348 It's in our nature. 470 00:15:31,431 --> 00:15:33,016 - Right. 471 00:15:33,058 --> 00:15:34,642 I'm not a shark. 472 00:15:34,726 --> 00:15:37,145 I've had plenty of normal, healthy relationships 473 00:15:37,270 --> 00:15:40,190 that just, like, ended after a few weeks. 474 00:15:40,231 --> 00:15:43,443 And nobody got hurt. 475 00:15:43,485 --> 00:15:46,529 Well, a couple of them got hurt. 476 00:15:46,613 --> 00:15:48,406 I'm not a shark. 477 00:15:48,573 --> 00:15:50,742 - Hey, bud. It's Dad. 478 00:15:50,825 --> 00:15:53,453 No, the router's still working. 479 00:15:53,536 --> 00:15:55,497 You were right. It was just unplugged. 480 00:15:55,580 --> 00:15:58,583 [clears throat] Listen. 481 00:15:58,667 --> 00:16:00,877 You probably don't remember this, but when you were little, 482 00:16:01,002 --> 00:16:05,340 you had a minor bed-wetting problem, and I-- 483 00:16:09,427 --> 00:16:11,930 Oh, you do? 484 00:16:12,013 --> 00:16:15,100 All right, I didn't--I didn't-- 485 00:16:15,225 --> 00:16:17,769 I didn't mean to... 486 00:16:19,813 --> 00:16:21,856 Okay, well, call me when you can. 487 00:16:24,317 --> 00:16:25,652 See you. 488 00:16:27,862 --> 00:16:32,575 Jacob, I'm sorry for being harsh earlier. 489 00:16:32,742 --> 00:16:35,829 It's just that I care about you getting better. 490 00:16:35,995 --> 00:16:39,791 And, um, sometimes us, as parents, 491 00:16:39,833 --> 00:16:44,254 we may think we know what we're doing, but maybe we don't. 492 00:16:44,337 --> 00:16:47,966 Maybe sometimes we don't. 493 00:16:48,008 --> 00:16:50,135 - Mommy, who's that up in the sky? 494 00:16:50,176 --> 00:16:52,137 It's me, Hospital Man. 495 00:16:52,220 --> 00:16:53,555 - What is this? 496 00:16:53,680 --> 00:16:54,639 - It looks like the evil Professor Tetanus 497 00:16:54,681 --> 00:16:55,807 has you in his clutches. 498 00:16:55,890 --> 00:16:58,059 Quick, eat these power clusters. 499 00:16:58,226 --> 00:16:59,436 Wachoo. 500 00:16:59,519 --> 00:17:01,438 - Nerd Clusters! Yes! 501 00:17:01,521 --> 00:17:05,025 - I'll finish him off with my syringe of justice, I guess. 502 00:17:05,066 --> 00:17:07,027 - Fine. You can give me the shot. 503 00:17:07,193 --> 00:17:09,320 - I summon the leagues of medicine-- 504 00:17:09,362 --> 00:17:11,698 pediatrics, orthopedics. 505 00:17:11,823 --> 00:17:13,074 I think two leagues is fine. 506 00:17:13,116 --> 00:17:15,118 All right, I'm gonna give you the shot now. 507 00:17:15,243 --> 00:17:17,245 All right. Ready? 508 00:17:17,370 --> 00:17:18,413 - Hey, Joyce. 509 00:17:18,496 --> 00:17:19,789 Oh, we're back on the thing. 510 00:17:19,873 --> 00:17:21,666 That's good. [phone buzzes] 511 00:17:21,750 --> 00:17:25,378 Um, I just, uh, you know, wanted to check in. 512 00:17:25,545 --> 00:17:27,505 You all right? - I am terrific. 513 00:17:27,630 --> 00:17:30,008 I got everything I wanted, and now we're done planning, 514 00:17:30,050 --> 00:17:31,760 so it totally opens up my Thriday. 515 00:17:31,843 --> 00:17:34,304 - Oh, your calendar thing. That's great. 516 00:17:34,346 --> 00:17:36,806 Okay, yeah, just, you know, wanted to make sure 517 00:17:36,890 --> 00:17:38,475 you're happy with everything. 518 00:17:38,641 --> 00:17:40,602 - Why wouldn't I be? I got everything I wanted. 519 00:17:40,769 --> 00:17:42,604 Now we can finally concentrate on the next part 520 00:17:42,771 --> 00:17:44,773 of our lives together, which will be forever. 521 00:17:44,814 --> 00:17:46,024 [chuckles] 522 00:17:46,066 --> 00:17:47,567 - Yeah, that's the plan. 523 00:17:47,650 --> 00:17:52,530 - Just me and him. - Okay, Joyce, um--mm. 524 00:17:52,697 --> 00:17:54,866 - Something is going on with the heat in here, isn't it? 525 00:17:54,949 --> 00:17:56,409 - Uh... - It's, like, itchy. 526 00:17:56,534 --> 00:17:57,619 - I think the air is actually fine. 527 00:17:57,702 --> 00:17:59,162 But maybe you should stop-- 528 00:17:59,204 --> 00:18:00,872 - My clothes are getting, like, tight and prison-like. 529 00:18:00,955 --> 00:18:02,082 Are you getting that too? - No. 530 00:18:02,165 --> 00:18:03,458 - I think I just need to take this off. 531 00:18:03,541 --> 00:18:04,626 - You know, you don't actually look well, Joyce. 532 00:18:04,793 --> 00:18:05,794 - Well, I feel fine. - I think you're-- 533 00:18:05,960 --> 00:18:07,087 - I just can't breathe. It's all good. 534 00:18:07,170 --> 00:18:08,129 - I think you're having a panic attack. 535 00:18:08,254 --> 00:18:09,381 Just step off the treadmill, okay? 536 00:18:09,422 --> 00:18:10,840 - It is not a treadmill! 537 00:18:10,965 --> 00:18:12,342 It is a portable walking path! - You need to lie d-- 538 00:18:12,467 --> 00:18:13,593 Joyce! - Ah! 539 00:18:17,972 --> 00:18:18,139 . 540 00:18:18,223 --> 00:18:21,976 - You have a walnut-sized lump, no lacerations. 541 00:18:22,560 --> 00:18:23,812 - BP's coming down. 542 00:18:23,895 --> 00:18:25,230 - How's your sleep been? 543 00:18:25,355 --> 00:18:27,482 - Uh, pretty awful, but that's typical for me. 544 00:18:27,607 --> 00:18:29,317 - And your diet, any changes? 545 00:18:29,359 --> 00:18:30,944 Your bowel movements, are they healthy? 546 00:18:31,027 --> 00:18:33,405 - I mean, they're smelly, but... 547 00:18:33,530 --> 00:18:34,739 - Yeah, that's kind of what they're known for. 548 00:18:34,823 --> 00:18:37,617 - I think I was just dehydrated, that's all. 549 00:18:37,742 --> 00:18:41,204 - Joyce, respectfully, I don't think this is about water, 550 00:18:41,287 --> 00:18:43,415 and I think you know what I'm talking about. 551 00:18:43,456 --> 00:18:45,917 - Sanderson finally manned up, 552 00:18:46,042 --> 00:18:50,005 and he said I could have whatever I wanted. 553 00:18:50,046 --> 00:18:52,716 But what I want does not include him. 554 00:18:52,841 --> 00:18:54,467 - Oh, boy, that's a tough one. 555 00:18:54,551 --> 00:18:55,635 - But if it's how you feel, 556 00:18:55,677 --> 00:18:57,470 I think you need to talk to Sanderson. 557 00:18:57,512 --> 00:18:59,764 - [sighs] It would destroy him. 558 00:18:59,806 --> 00:19:01,182 He says that all the time: 559 00:19:01,224 --> 00:19:03,268 "If you ever leave me, it will destroy me." 560 00:19:03,309 --> 00:19:04,853 It's part of his "good night." 561 00:19:04,978 --> 00:19:06,396 - I know it'll be rough. 562 00:19:06,479 --> 00:19:08,898 But sometimes saying the hard thing and, you know, 563 00:19:08,982 --> 00:19:11,526 really facing it, that's how we show someone 564 00:19:11,609 --> 00:19:12,402 we care about them. 565 00:19:12,527 --> 00:19:14,237 - You're very wise, Alex. 566 00:19:14,320 --> 00:19:16,406 - Thanks. [chuckles] 567 00:19:16,489 --> 00:19:19,117 - I have always hated your laugh. 568 00:19:19,200 --> 00:19:20,827 - What? 569 00:19:20,910 --> 00:19:23,121 - I have to tone down how funny I am around you 570 00:19:23,163 --> 00:19:26,583 because it's just so grating. 571 00:19:26,624 --> 00:19:30,754 That was hard, but I do feel so much better now. 572 00:19:30,795 --> 00:19:31,963 - Hey, bud. 573 00:19:32,047 --> 00:19:33,340 No, router's good. 574 00:19:33,423 --> 00:19:38,428 So I cleared my weekend, and I am thinking 575 00:19:38,511 --> 00:19:41,723 maybe I come to Austin for a little visit? 576 00:19:41,848 --> 00:19:44,726 I think we have things to discuss. 577 00:19:44,851 --> 00:19:48,063 Maybe a hug's in order? 578 00:19:48,146 --> 00:19:50,815 Oh. 579 00:19:50,899 --> 00:19:52,484 Yeah, that's good. 580 00:19:57,155 --> 00:20:00,116 - I really respect Joyce for making the hard decision. 581 00:20:00,200 --> 00:20:02,243 No one likes hurting the people that we care about. 582 00:20:02,285 --> 00:20:03,620 But the thing about relationships is, 583 00:20:03,703 --> 00:20:05,246 it's bound to happen. 584 00:20:05,288 --> 00:20:07,415 The kindest thing we can do is be honest. 585 00:20:07,457 --> 00:20:08,875 - No! 586 00:20:09,000 --> 00:20:12,504 Jojo, please don't do this! 587 00:20:12,629 --> 00:20:14,339 - At the end of the day, the thing about-- 588 00:20:14,422 --> 00:20:16,633 - I'm begging you! 589 00:20:16,716 --> 00:20:19,219 I'm on my knees! 590 00:20:19,302 --> 00:20:22,013 Please, my face is on your boot! 591 00:20:22,055 --> 00:20:25,225 - I think we should just maybe do this, like, another time. 592 00:20:25,266 --> 00:20:27,143 - I'll eat your trash! [sobs] 593 00:20:27,268 --> 00:20:28,728 - I'm gonna go. [chuckles awkwardly] 594 00:20:28,770 --> 00:20:32,107 - Where's the poison? [sobs] 595 00:20:32,148 --> 00:20:33,274 - Hey. 596 00:20:33,358 --> 00:20:34,401 Wanna ride with us to happy hour? 597 00:20:34,442 --> 00:20:35,443 It's half off drinks, and yes, 598 00:20:35,568 --> 00:20:36,528 that applies to lemonade. 599 00:20:36,611 --> 00:20:38,530 I called. - [chuckles] 600 00:20:38,613 --> 00:20:42,158 Uh...nah. 601 00:20:42,242 --> 00:20:43,702 I have a ton of charting to finish. 602 00:20:43,743 --> 00:20:45,120 You guys have fun, though. 603 00:20:45,161 --> 00:20:47,414 - All right. I'll pour one out for you. 604 00:20:47,580 --> 00:20:49,290 - Oh, we have to get the buffalo cauliflower. 605 00:20:49,416 --> 00:20:51,292 It's "expecially" good. 606 00:20:51,418 --> 00:20:52,419 - You are a wild woman. 607 00:20:52,544 --> 00:20:54,087 - [giggles] 608 00:20:54,254 --> 00:20:56,047 - Hey. 609 00:20:56,131 --> 00:20:58,842 Know any engaged couples who need an officiant? 610 00:20:58,883 --> 00:21:00,343 Just lost a client. 611 00:21:00,427 --> 00:21:02,971 Keeping their retainer, but still. 612 00:21:03,138 --> 00:21:04,806 - Bummer, but no. 613 00:21:04,889 --> 00:21:06,641 - You gonna this happy hour thing at O'Malley's? 614 00:21:06,725 --> 00:21:08,476 [sighs] I could use a drink. 615 00:21:10,687 --> 00:21:13,314 - Actually, wanna just go to your place? 616 00:21:15,942 --> 00:21:17,193 - Yeah. 617 00:21:17,318 --> 00:21:18,987 Uh, cool. 618 00:21:19,070 --> 00:21:21,114 - Cool. - Yeah, we could do that. 619 00:21:26,494 --> 00:21:27,787 [bell clangs] 41837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.