All language subtitles for Sons.of.anarchy.S01E07.DVDRip REWARD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,067 --> 00:00:04,434 ## [Blues-rock] 2 00:00:12,312 --> 00:00:15,179 ## [Man Singing, Indistinct] 3 00:00:17,717 --> 00:00:21,676 Hold it. Hold it. Hold it. Just wait. 4 00:00:21,755 --> 00:00:24,315 Holy shit. 5 00:00:26,326 --> 00:00:28,453 ## [Continues] 6 00:00:30,363 --> 00:00:32,354 ## [Ends] 7 00:00:36,669 --> 00:00:39,570 - Appreciate the lift. - No problem. 8 00:00:39,639 --> 00:00:42,665 - Where's the Cutlass? - Oh, it's at the hospital. 9 00:00:42,742 --> 00:00:44,733 Still not running right? 10 00:00:46,713 --> 00:00:48,704 It's running okay. 11 00:00:50,750 --> 00:00:52,741 This worry I'm getting here... 12 00:00:52,819 --> 00:00:56,277 that have anything to do with that car that's been following us? 13 00:00:56,356 --> 00:00:59,450 The compact parked halfway down the block. 14 00:01:08,168 --> 00:01:10,102 Tara! 15 00:01:10,170 --> 00:01:12,161 What the hell's going on? 16 00:01:17,177 --> 00:01:21,580 That A.T.F. Agent that's been looking into you guys- 17 00:01:21,648 --> 00:01:25,175 - I think he's here for me. - What are you talking about? 18 00:01:25,251 --> 00:01:28,220 I was with him in Chicago. 19 00:01:28,288 --> 00:01:32,156 It got violent. I tried to end it. He started stalking me. 20 00:01:35,128 --> 00:01:38,962 - Jax. Don't. He's dangerous. - Go back inside, Tara. 21 00:01:39,032 --> 00:01:40,795 Lock the door. 22 00:01:46,573 --> 00:01:49,235 - [Steam Hissing] - Vandalism. Deadly weapon. 23 00:01:49,309 --> 00:01:51,300 That's six months in County, asshole. 24 00:01:51,377 --> 00:01:54,175 Violating a restraining order. You'll be in the cell next to me. 25 00:01:54,247 --> 00:01:56,681 They teach you how to suck a dick in A.T.F. School? 26 00:01:57,817 --> 00:01:59,808 Badass biker. 27 00:01:59,886 --> 00:02:02,320 You guys gave it your best shot. 28 00:02:02,388 --> 00:02:04,515 You got nothing on Sam Crow. 29 00:02:04,591 --> 00:02:07,185 And you harassing Tara, that ends here... 30 00:02:07,260 --> 00:02:10,354 or next time it won't be a piece-of-shit car I'm draining fluid from. 31 00:02:10,430 --> 00:02:12,864 You threatening a federal agent? 32 00:02:12,932 --> 00:02:15,332 I'm threatening you. 33 00:02:15,401 --> 00:02:18,393 Go away. It's my last warning. 34 00:02:24,978 --> 00:02:28,414 You better rein in your A.T.F. Boyfriend. 35 00:02:28,481 --> 00:02:30,847 Agent Kohn isn't on my payroll. I don't keep tabs. 36 00:02:30,917 --> 00:02:32,908 Yeah, well, maybe you should. 37 00:02:32,986 --> 00:02:34,977 He's not here for Sam Crow, Hale. 38 00:02:35,054 --> 00:02:37,488 - He's here for Tara. - What the hell are you talking about? 39 00:02:37,557 --> 00:02:40,219 This guy was stalking her in Chicago. 40 00:02:40,293 --> 00:02:42,318 Thinks she came back to Charming to be with me. 41 00:02:42,395 --> 00:02:46,388 I'm telling you, this guy is nuts, and he's gonna hurt her. 42 00:02:46,466 --> 00:02:49,833 Jesus Christ. That's who she had a restraining order against. 43 00:02:49,903 --> 00:02:53,566 - You knew? - No, but it makes sense now. 44 00:02:53,640 --> 00:02:56,803 Hale! Let's go, hotshot. 45 00:02:56,876 --> 00:03:00,368 Water and Power just dug up some old bones out on 44. 46 00:03:00,446 --> 00:03:02,004 Be there in a minute. 47 00:03:05,218 --> 00:03:07,584 Kohn is my problem. 48 00:03:07,654 --> 00:03:09,645 I will handle it. 49 00:03:09,722 --> 00:03:12,088 You better, man, or I'm gonna. 50 00:03:14,961 --> 00:03:16,929 [Sighs] 51 00:03:17,130 --> 00:03:20,566 - Half-Sack, boombaye! Get in there, kid! - Hands up, Lowell. 52 00:03:20,633 --> 00:03:23,466 - Keep your hands up, Lowell. - Now you're getting cocky. 53 00:03:23,536 --> 00:03:27,563 Anyone can beat up a junkie, prospect. It doesn't mean shit. 54 00:03:27,640 --> 00:03:30,165 Where did you learn how to fight like this? 55 00:03:30,243 --> 00:03:32,905 You know, I was junior lightweight champion. 56 00:03:32,979 --> 00:03:36,642 - Armed Forces boxing competition. - Ooh, that's so hot. 57 00:03:38,184 --> 00:03:40,675 Things all better with the little missus now? 58 00:03:40,753 --> 00:03:43,381 My balls are still attached. 59 00:03:47,026 --> 00:03:49,324 Shit, Lowell. Get out of there. 60 00:03:49,395 --> 00:03:52,421 - Whose idea was this? - Tig's. - Bobby's. 61 00:03:52,498 --> 00:03:55,729 I don't mind it, Clay. I'm just helping the Half-Sack train. 62 00:03:55,802 --> 00:03:57,895 Yeah, well, you killed enough brain cells. 63 00:03:57,971 --> 00:04:01,930 - Come on. Come on. Back to work. - Okay. Thanks. 64 00:04:03,710 --> 00:04:07,476 - How's he doing? - Well, the latest round of rehab seems to be sticking. 65 00:04:07,547 --> 00:04:09,572 He hasn't missed any work. 66 00:04:09,649 --> 00:04:13,107 If I could get A.A. To kick up a vig, Lowell could make us all rich. 67 00:04:13,186 --> 00:04:18,624 He's always been a freak. Damn good mechanic though. I guess you taught him that. 68 00:04:18,691 --> 00:04:21,854 How's Sugar Ray One Nut looking? 69 00:04:21,928 --> 00:04:23,987 He's working fast. Got a great right hook. 70 00:04:24,063 --> 00:04:27,191 How much money gets thrown around at these bare-fist things? 71 00:04:27,267 --> 00:04:30,600 The purse is okay, but it's the betting that's gone crazy. 72 00:04:30,670 --> 00:04:33,935 I know a couple of guys last year who made six figures each. 73 00:04:34,007 --> 00:04:36,475 - Really? - The prospect can knock any one of those lightweights out... 74 00:04:36,542 --> 00:04:38,533 - any day of the week. - Absolutely. 75 00:04:38,611 --> 00:04:43,048 - What'd we pull together for McKeevy? - A hundred and 20. 76 00:04:43,116 --> 00:04:46,279 You ain't thinking about betting on the prospect. 77 00:04:46,352 --> 00:04:48,513 If Half-Sack takes his first five fights... 78 00:04:48,588 --> 00:04:50,715 and looks strong going into the finish... 79 00:04:50,790 --> 00:04:53,657 we control how it ends, it could be a huge payday. 80 00:04:53,726 --> 00:04:57,389 - What do you think? - I don't know. 81 00:04:57,463 --> 00:05:01,092 But I do know there's no way we're raising 80 grand in the next four days... 82 00:05:01,167 --> 00:05:04,034 so it might be our only shot. 83 00:05:06,139 --> 00:05:08,039 - I'm in. - I'm in. Done. 84 00:05:09,409 --> 00:05:12,037 - All right, I'm in. - Take 50 grand. 85 00:05:12,111 --> 00:05:14,170 I wanna see it triple. You're gonna train him. 86 00:05:14,247 --> 00:05:17,307 No booze. No weed. No pussy. 87 00:05:17,383 --> 00:05:20,250 That include the Nevada sweetbutt? 88 00:05:20,320 --> 00:05:24,518 Till I'm up a hundred-K, that little cherry tart can cool on the counter. 89 00:05:24,590 --> 00:05:26,956 - [Chibs] Let's go. Hit that bag. - Hey, Bobby. 90 00:05:27,026 --> 00:05:29,551 - What? - Do me a favor. 91 00:05:29,629 --> 00:05:31,824 Push up on that thing, will ya? 92 00:05:32,832 --> 00:05:34,823 - Really? - Really. 93 00:05:34,901 --> 00:05:36,892 Halfy-Sack is all about that now. 94 00:05:36,969 --> 00:05:40,029 Well, I wanna see if she's all about him. And go at it hard. 95 00:05:42,108 --> 00:05:45,407 - [Bobby] I ain't mad at that. - Half-Sack's gonna lose his mind. 96 00:05:45,478 --> 00:05:48,276 Well, that kind of anger we can really use. 97 00:05:48,348 --> 00:05:51,840 Hey, and call Unser. See if he wants in on some of this fight action. 98 00:05:51,918 --> 00:05:53,943 Clay, he's out on the job. 99 00:05:54,020 --> 00:05:57,080 Water and Power dug up some old bones this morning. 100 00:05:57,156 --> 00:05:59,750 - Where? - Out on 44. 101 00:06:01,761 --> 00:06:03,626 What? 102 00:06:05,698 --> 00:06:07,689 I don't know. 103 00:06:11,671 --> 00:06:15,072 - [Jax] Wheeling out two bodies. - There should be three. 104 00:06:15,141 --> 00:06:17,507 I'm afraid to ask. 105 00:06:17,577 --> 00:06:19,636 Don't be. There it is. 106 00:06:20,646 --> 00:06:22,807 [Jax] Is this us? 107 00:06:25,151 --> 00:06:27,142 Yeah. 108 00:06:30,156 --> 00:06:32,147 Aw, shit. [Sighs] 109 00:06:33,993 --> 00:06:36,120 [Man] #Riding through this world # 110 00:06:37,563 --> 00:06:39,793 ♪ All alone ♪ 111 00:06:39,866 --> 00:06:41,800 ♪ God takes your soul ♪ 112 00:06:43,069 --> 00:06:45,196 ♪ You're on your own ♪ 113 00:06:46,239 --> 00:06:49,299 ♪ The crow flies straight ♪ 114 00:06:49,375 --> 00:06:52,105 ♪ Aperfect line ♪ 115 00:06:52,178 --> 00:06:54,874 ♪ On the devil's bed ♪ 116 00:06:54,947 --> 00:06:56,881 ♪ Until you die ♪ 117 00:06:59,218 --> 00:07:01,516 ♪ Gotta look this life ♪ 118 00:07:02,889 --> 00:07:05,255 ♪ In the eye ♪♪ 119 00:07:12,098 --> 00:07:14,362 And all three of them were Mayans? 120 00:07:14,434 --> 00:07:16,595 [Clay] Yep. Back in '92... 121 00:07:16,669 --> 00:07:21,231 Mexicans tried to expand their Oakland dope base, set up a charter in Lodi. 122 00:07:21,307 --> 00:07:23,298 We couldn't let that happen. 123 00:07:23,376 --> 00:07:25,640 It was a bloody two years. Bodies dropped. 124 00:07:25,711 --> 00:07:27,702 Yeah. I remember. 125 00:07:27,780 --> 00:07:30,044 That was right around the time my old man died. 126 00:07:30,116 --> 00:07:34,109 - That's right. - We got to stop the P.D. From I.D.'ing those bodies. 127 00:07:34,187 --> 00:07:36,712 If they flag the Mayans, we're their next stop. 128 00:07:36,789 --> 00:07:40,691 Well, we can pull teeth to stop the I.D., but they can still D.N.A. Test. 129 00:07:40,760 --> 00:07:42,887 Forensic tests on three bodies? [Chuckles] 130 00:07:42,962 --> 00:07:45,954 That would blow half of Unser's yearly budget. 131 00:07:46,032 --> 00:07:48,023 But if Hale thought it would hurt us... 132 00:07:48,100 --> 00:07:49,897 he'd get his new fed buddies to float the costs. 133 00:07:49,969 --> 00:07:51,994 Shit, man, that was pre-O.J., right? 134 00:07:52,071 --> 00:07:55,507 We weren't thinking about D.N.A. Back in '93. 135 00:07:55,575 --> 00:07:58,066 What kind of clues we got buried with those Mexicans? 136 00:07:58,144 --> 00:08:00,476 If they don't know they're Mayans, they won't take it any farther. 137 00:08:00,546 --> 00:08:04,812 We stop the identification, we stop the investigation. 138 00:08:12,758 --> 00:08:17,422 So, uh, there's a 15K purse on the line... 139 00:08:17,497 --> 00:08:19,488 and a lot of ringside action. 140 00:08:19,565 --> 00:08:21,499 Yeah. I'm ready. 141 00:08:21,567 --> 00:08:23,660 This ain't no army boxing, kid. This is street brawling. 142 00:08:23,736 --> 00:08:26,330 No. It's cool. 143 00:08:27,673 --> 00:08:29,538 Cherry pie. 144 00:08:29,609 --> 00:08:32,009 - What? - It's time to go. 145 00:08:32,078 --> 00:08:34,273 What are you talking about? Go where? 146 00:08:34,347 --> 00:08:36,872 - What are you doing, Bobby? - Relax, prospect. 147 00:08:36,949 --> 00:08:39,850 - She's gonna stay with him till the fight. - No, I'm not. 148 00:08:39,919 --> 00:08:41,910 - Oh, yeah, you are. - Why? 149 00:08:41,988 --> 00:08:44,855 No booze. No dope. 150 00:08:44,924 --> 00:08:47,552 - No pussy. - You'll love my place. It's very cozy. 151 00:08:47,627 --> 00:08:49,618 - Get your hands off me. - Quarantine. 152 00:08:49,695 --> 00:08:51,185 - Back off. - [Laughing] 153 00:08:51,264 --> 00:08:55,462 Clay, no sex before a fight's like an old wives thing. 154 00:08:55,535 --> 00:08:57,867 Did- 155 00:08:57,937 --> 00:09:00,462 Did you just insult my old lady again? 156 00:09:00,540 --> 00:09:02,599 No. L- [Sighs] 157 00:09:02,675 --> 00:09:04,768 Jump. 158 00:09:13,819 --> 00:09:17,380 Why didn't you tell me it was Kohn? 159 00:09:17,456 --> 00:09:19,617 Jax told you? 160 00:09:19,692 --> 00:09:22,661 I did not know that Kohn was the guy that was stalking you. 161 00:09:22,728 --> 00:09:26,664 - I could have- - You know, I tried getting help in Chicago. 162 00:09:26,732 --> 00:09:29,462 Complained to his superiors- Made things worse. 163 00:09:29,535 --> 00:09:33,665 I went through three precincts before someone would even give me that restraining order. 164 00:09:33,739 --> 00:09:36,640 - I doubted you could do anything. - Tara. 165 00:09:40,413 --> 00:09:43,610 Kohn's boss doesn't even know that he is here. 166 00:09:43,683 --> 00:09:46,584 This guy is in deep shit. 167 00:09:46,652 --> 00:09:49,416 - He is done. - Really? 168 00:09:49,488 --> 00:09:53,356 He is leaving Charming. I promise. 169 00:09:53,426 --> 00:09:55,587 And I am sorry. 170 00:10:00,866 --> 00:10:04,996 - Town's talking about the skulls that rolled out of that hole. - I'm sure they are. 171 00:10:05,071 --> 00:10:07,972 Have you thought about damage control? 172 00:10:08,040 --> 00:10:10,031 Tig's the only one that knows the truth. 173 00:10:10,109 --> 00:10:12,509 Everybody else thinks all those bodies are Mayans. 174 00:10:12,578 --> 00:10:15,274 - And how do you stop that truth from spreading? - I've got it covered. 175 00:10:15,348 --> 00:10:17,339 All right? Don't worry. 176 00:10:17,416 --> 00:10:19,941 This shit stays in the rearview. 177 00:10:28,794 --> 00:10:30,785 So I talked to Trammel. 178 00:10:30,863 --> 00:10:33,024 The Sanwa County coroner's clearing space... 179 00:10:33,099 --> 00:10:35,659 but bones stay local tonight. 180 00:10:35,735 --> 00:10:39,694 Good. Now I have to get into the lower level of the hospital. 181 00:10:39,772 --> 00:10:45,540 You, uh, think the old squeeze might be able to hook a brother up? 182 00:10:45,611 --> 00:10:47,670 - I'll see what I can do. - All right. 183 00:10:49,081 --> 00:10:52,050 Sorry. Clay? I, uh- I just asked Gemma. 184 00:10:52,118 --> 00:10:54,951 Wanted to make sure it was cool with you that I have Moby here. 185 00:10:55,021 --> 00:10:58,013 Only during my break. He- He likes to watch me work. 186 00:10:58,090 --> 00:11:00,183 Sure. It's fine. 187 00:11:01,894 --> 00:11:04,829 - [Imitating Gunshot] - [Groans] 188 00:11:06,465 --> 00:11:10,060 Hey, Lowell, you're doing good work. 189 00:11:11,370 --> 00:11:13,861 Thanks, man! 190 00:11:20,980 --> 00:11:23,414 All right. Tara's not here. 191 00:11:23,482 --> 00:11:26,110 - What do you wanna do? - Lab coat on the chair. 192 00:11:26,185 --> 00:11:29,848 - Can you distract the doctors? - Yeah. No problem. 193 00:11:29,922 --> 00:11:31,514 Excuse me, ladies. 194 00:11:31,590 --> 00:11:34,991 Oh. How you doing? Uh, you're doctors, both of you? 195 00:11:35,061 --> 00:11:37,188 - Yeah. - Oh, thank God. 196 00:11:37,263 --> 00:11:40,755 - Um, a Doberman pinscher took a chunk. - Ah, Jesus. 197 00:11:40,833 --> 00:11:43,427 Hang on. A chunk of my ass. L- Can we- 198 00:11:43,502 --> 00:11:45,561 You need to go to the E.R. 199 00:11:45,638 --> 00:11:48,607 Distract them. I said distract them, not scar 'em for life. 200 00:11:48,674 --> 00:11:50,699 Shit. I'm serious. I think it's infected. 201 00:11:50,776 --> 00:11:54,143 [Woman On P.A.] Orderly to the nurses'station. 202 00:11:54,213 --> 00:11:56,443 Orderly to the nurses'station. 203 00:11:58,517 --> 00:12:01,816 [Monitor Beeping] 204 00:12:03,355 --> 00:12:05,346 Hey. 205 00:12:07,093 --> 00:12:09,391 Managed to steal a key card from an intern. 206 00:12:09,462 --> 00:12:11,453 Hopefully it gets us below. 207 00:12:11,530 --> 00:12:13,521 Yeah. Me and Tig'll take care of this. 208 00:12:13,599 --> 00:12:16,329 Why don't you stay here and run interference. 209 00:12:16,402 --> 00:12:18,393 Why? 210 00:12:18,471 --> 00:12:20,462 - Hey, Doc. - Hey. 211 00:12:20,539 --> 00:12:23,565 - Kid looks strong, huh? - Yeah. 212 00:12:26,412 --> 00:12:28,642 Well, you have a good night, all right? 213 00:12:28,714 --> 00:12:31,615 You too. 214 00:12:34,854 --> 00:12:36,879 Nurse said you wanted to see me. 215 00:12:36,956 --> 00:12:40,551 Yeah. I was just checking in. You okay? 216 00:12:40,626 --> 00:12:44,062 Yeah. I talked to Hale. He assured meJoshua was leaving. 217 00:12:45,765 --> 00:12:48,325 Thanks for handling that. 218 00:12:48,400 --> 00:12:50,425 Ah, you're welcome. 219 00:12:50,503 --> 00:12:53,870 You won't have to worry about that guy anymore. 220 00:12:56,108 --> 00:12:57,575 [Sniffs] 221 00:13:06,852 --> 00:13:10,185 [Glass Shatters] 222 00:13:11,791 --> 00:13:14,225 [Door Squeaks] 223 00:13:20,032 --> 00:13:22,592 [Bag Hits Floor] 224 00:13:22,668 --> 00:13:24,659 [Sniffs] 225 00:13:27,706 --> 00:13:31,437 [Clicking] 226 00:13:31,510 --> 00:13:35,241 ♪♪ ["The Alphabet Song"] 227 00:13:36,882 --> 00:13:38,213 [Exhales] 228 00:13:38,284 --> 00:13:40,479 ♪ H, I, J, K♪ 229 00:13:40,553 --> 00:13:43,044 ♪ L, M, N, O, P ♪ 230 00:13:44,123 --> 00:13:46,956 - [Urine Trickling] - ♪ Q, R, S ♪ 231 00:13:47,026 --> 00:13:49,688 ♪T, U, V♪ 232 00:13:49,762 --> 00:13:52,526 - #W, X # - [Trickling Continues] 233 00:13:52,598 --> 00:13:54,664 ♪Y and Z ♪♪ 234 00:13:54,797 --> 00:13:56,822 [Buzzer Buzzes] 235 00:14:01,103 --> 00:14:03,628 - I'll find us some gloves. - Okay. 236 00:14:09,779 --> 00:14:12,441 [Zipper Unzipping] 237 00:14:18,187 --> 00:14:20,348 [Clay] Hey, freako. 238 00:14:20,423 --> 00:14:22,414 We ain't here to find you a date. 239 00:14:22,491 --> 00:14:26,257 I know. I know. It's just-You know. 240 00:14:26,328 --> 00:14:28,319 [Blows] You ever? 241 00:14:29,432 --> 00:14:32,367 - What? Cold pack? - Yeah. 242 00:14:32,435 --> 00:14:34,801 Nah. Not my thing. 243 00:14:34,870 --> 00:14:36,895 I know it's a little bit creepy at first... 244 00:14:36,972 --> 00:14:41,068 but then something happens, man, I'm telling you. 245 00:14:41,143 --> 00:14:45,136 This soothing coldness. This stillness. 246 00:14:45,214 --> 00:14:47,205 - It's really a beautiful thing. - Please. 247 00:14:47,283 --> 00:14:49,410 Please, stop. 248 00:14:49,485 --> 00:14:51,043 [Knocking] 249 00:14:52,822 --> 00:14:56,690 Goddamn it. It's all right. Keep looking. 250 00:14:58,327 --> 00:15:00,659 I thought I told you to wait upstairs. 251 00:15:00,730 --> 00:15:02,721 Well, there's no interference to run... 252 00:15:02,798 --> 00:15:05,028 and I figured you could use the extra pair of hands. 253 00:15:05,101 --> 00:15:07,296 Is that all right? 254 00:15:07,369 --> 00:15:09,735 I got 'em. 255 00:15:09,805 --> 00:15:11,796 All three. 256 00:15:11,874 --> 00:15:15,742 [Drawers Sliding] 257 00:15:15,811 --> 00:15:19,008 Hold the head. Tight. 258 00:15:20,983 --> 00:15:23,110 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 259 00:15:23,185 --> 00:15:25,176 It's already been I.D.'d. 260 00:15:32,762 --> 00:15:35,026 Lowell Harlan Sr. 261 00:15:38,901 --> 00:15:41,631 This is Lowell's old man. 262 00:15:45,775 --> 00:15:47,936 [TV Playing] 263 00:15:48,010 --> 00:15:50,001 Cookie time. 264 00:15:51,680 --> 00:15:53,671 I made 'em. 265 00:15:55,251 --> 00:15:58,482 - Especially for you. - [Laughs] No, thank you. 266 00:16:04,226 --> 00:16:06,285 [Sighs] 267 00:16:07,596 --> 00:16:09,530 Stop, please. 268 00:16:09,598 --> 00:16:11,589 Come on, girl. 269 00:16:13,202 --> 00:16:15,329 You ain't no old lady yet. 270 00:16:16,739 --> 00:16:20,334 You- [Kissing Sounds] 271 00:16:20,409 --> 00:16:22,502 Do this for me- 272 00:16:23,879 --> 00:16:27,872 [Sighs] I'll make sure you get the thumbs-up from Clay. 273 00:16:29,285 --> 00:16:31,617 - Stop, 'kay? Please. - Come on. 274 00:16:31,687 --> 00:16:34,178 - [Kissing Sounds] - Stop! God. 275 00:16:34,256 --> 00:16:36,383 I'm not a sweetbutt. 276 00:16:36,458 --> 00:16:38,824 - Oh, yeah, you are. - No, I'm not. 277 00:16:38,894 --> 00:16:41,624 I came here for Kip. I'm not gonna be passed around anymore. All right? 278 00:16:41,697 --> 00:16:43,688 - I'm done with that. - Come on. 279 00:16:43,766 --> 00:16:45,927 - Seriously. Ew! - [Grunts] 280 00:16:46,001 --> 00:16:48,060 Oh, Jesus. 281 00:16:48,137 --> 00:16:51,504 [Laughing] 282 00:16:53,242 --> 00:16:55,574 [Laughing Continues] 283 00:16:59,615 --> 00:17:01,606 Okay. 284 00:17:03,819 --> 00:17:08,449 - Okay? - I said okay. 285 00:17:08,524 --> 00:17:10,719 [Sighs] 286 00:17:12,995 --> 00:17:15,555 Relax. Have a cookie. 287 00:17:15,631 --> 00:17:19,123 Why was Lowell's dad buried with the enemy? 288 00:17:19,201 --> 00:17:21,192 Casualty of war. 289 00:17:21,270 --> 00:17:23,568 - Mayans took him out. - He worked at T.M. 290 00:17:23,639 --> 00:17:26,130 - He wasn't patched. - Mayans went after everybody. 291 00:17:26,208 --> 00:17:28,233 Family, friends. Didn't matter. 292 00:17:28,310 --> 00:17:30,574 Lowell thinks his dad just split. 293 00:17:30,646 --> 00:17:33,479 Poor bastard's convinced he's still out there. 294 00:17:33,549 --> 00:17:35,574 I know. 295 00:17:35,651 --> 00:17:37,778 So why the same grave? 296 00:17:37,853 --> 00:17:40,344 Disrespect. 297 00:17:40,422 --> 00:17:42,515 I know. 298 00:17:42,591 --> 00:17:44,582 It was a crazy two years. 299 00:17:44,660 --> 00:17:46,890 I didn't have time to think a lot of shit through. 300 00:17:46,962 --> 00:17:51,592 Is that why you didn't want me in the morgue? Protect that secret? 301 00:17:51,667 --> 00:17:53,760 [Scoffs] 302 00:17:53,836 --> 00:17:55,827 I got no secrets from you. 303 00:17:59,341 --> 00:18:02,833 You know, with the Mayans I.D.'d too... 304 00:18:02,912 --> 00:18:06,313 I can only imagine the poison Hale's gonna pour in Lowell's ear. 305 00:18:06,382 --> 00:18:08,509 - [Elevator Dings] - I'll handle Lowell. 306 00:18:08,584 --> 00:18:10,848 [Elevator Door Opens] 307 00:18:13,188 --> 00:18:15,418 [Elevator Door Closes] 308 00:18:16,792 --> 00:18:22,196 [Revving] 309 00:18:22,264 --> 00:18:24,425 Sounds good. 310 00:18:24,500 --> 00:18:27,799 [Engine Idling] 311 00:18:27,870 --> 00:18:31,966 Is it cool if I work on it before my shift? 312 00:18:32,041 --> 00:18:34,032 Yeah. 313 00:18:38,681 --> 00:18:41,445 Is everything okay, man? 314 00:18:42,952 --> 00:18:45,614 - I want you to hear this from me. - What? 315 00:18:45,688 --> 00:18:49,715 - Something happen to Moby? I left him with Anita. - No, no, no. Your kid's fine. 316 00:18:53,662 --> 00:18:58,463 Those bodies they, uh, pulled out of the hole on 44- 317 00:19:02,271 --> 00:19:04,330 one of'em's your old man. 318 00:19:06,175 --> 00:19:09,338 [Laughs] My dad? 319 00:19:11,714 --> 00:19:14,046 Oh, that- that don't make sense. 320 00:19:16,819 --> 00:19:19,481 I'm sorry, son. 321 00:19:21,623 --> 00:19:25,753 No. He ran off when I was, like, 15. 322 00:19:25,828 --> 00:19:30,527 He just split. Everyone told me that. You told me that. 323 00:19:32,267 --> 00:19:35,703 - I know. - [Laughing] 324 00:19:39,875 --> 00:19:45,074 Well, the son of a bitch was already dead to me, right? 325 00:19:48,450 --> 00:19:50,441 [Sniffles] What, uh- 326 00:19:52,154 --> 00:19:54,884 [Sniffles] What happened to him? 327 00:19:57,526 --> 00:20:01,360 Mayan war. Wrong place, wrong time. 328 00:20:02,498 --> 00:20:07,265 The, uh, other bodies they found in the hole- 329 00:20:07,336 --> 00:20:10,703 those are the two Mexicans that killed your dad. 330 00:20:12,941 --> 00:20:14,932 Vengeance was meted out. 331 00:20:17,813 --> 00:20:19,804 The cops- 332 00:20:19,882 --> 00:20:24,046 they're gonna try to lay all those bodies at Sam Crow's feet. 333 00:20:24,119 --> 00:20:27,282 - That's bullshit. - I know. It ain't a matter of true or false. 334 00:20:27,356 --> 00:20:30,917 Hale is gonna try to screw with your compass. 335 00:20:32,394 --> 00:20:35,693 I don't want you losing true north. 336 00:20:51,847 --> 00:20:54,645 [Sobbing] 337 00:21:11,834 --> 00:21:14,803 [John Teller's Voice] Inside the club there had to be truth. 338 00:21:14,870 --> 00:21:17,031 Our word was our honor. 339 00:21:17,106 --> 00:21:19,233 But outside, it was all about deception. 340 00:21:19,308 --> 00:21:22,243 Lies were our defense, our default. 341 00:21:22,311 --> 00:21:25,280 To survive, you had to master the art of perjury. 342 00:21:25,347 --> 00:21:28,248 The lie and the truth had to feel the same. 343 00:21:28,317 --> 00:21:31,980 But once you learned that skill, nobody knows the truth... 344 00:21:32,054 --> 00:21:34,989 in or outside the club. 345 00:21:35,057 --> 00:21:37,048 Especially you. 346 00:21:52,441 --> 00:21:54,432 Oh, my God. 347 00:22:12,161 --> 00:22:14,152 [Squishing] 348 00:22:15,264 --> 00:22:17,289 Holy shit. [Scoffs] 349 00:22:20,102 --> 00:22:23,435 Two bodies were Mayan captains. It had to be SAMCRO. 350 00:22:23,505 --> 00:22:26,269 Well, 15-year-old Mexican bones give us nothing. 351 00:22:26,341 --> 00:22:30,801 Even with D.N.A., there's no murder weapon. So it's ancient history. 352 00:22:30,879 --> 00:22:34,076 - The U.S. Attorney's Office won't touch it. - Look at this. 353 00:22:35,684 --> 00:22:37,777 Dead mechanic worked for Teller-Morrow. 354 00:22:37,853 --> 00:22:41,220 History of drug abuse, domestic violence. His kid's on the way in. 355 00:22:41,290 --> 00:22:43,451 Following his old man's footsteps. 356 00:22:43,525 --> 00:22:45,857 - Close to SAMCRO. - How close? 357 00:22:45,928 --> 00:22:47,919 I'm not sure. 358 00:22:49,097 --> 00:22:52,897 - Any word on Kohn? - Checked out of his hotel. 359 00:22:52,968 --> 00:22:55,562 He turned in his rental car. He may already be gone. Here we go. 360 00:22:56,705 --> 00:23:00,436 - You, uh-You wanted to see me? - Yeah. 361 00:23:00,509 --> 00:23:02,306 Have a seat, Lowell. 362 00:23:02,377 --> 00:23:06,074 I'm June Stahl, federal agent. 363 00:23:06,148 --> 00:23:09,948 I'm here helping out the deputy chief. 364 00:23:10,018 --> 00:23:12,077 Oh, yeah? You helping out with what? 365 00:23:12,154 --> 00:23:15,715 We have, uh, some sad news for you about your father. 366 00:23:15,791 --> 00:23:19,784 Yeah, I know. They found him in that hole off of 44. 367 00:23:19,861 --> 00:23:22,887 Well, you don't seem too surprised by that, Lowell. 368 00:23:22,965 --> 00:23:25,490 [Snickers] Well, you live by the sword, you know? 369 00:23:25,567 --> 00:23:27,558 He was a mechanic, not a gangster. 370 00:23:27,636 --> 00:23:30,161 - Why was he buried with outlaw bikers? - I don't know. 371 00:23:30,239 --> 00:23:33,470 - Your old man worked for Teller-Morrow, right? - Yeah. 372 00:23:33,542 --> 00:23:38,070 - So the Sons of Anarchy must've trusted him. - He was a friend. 373 00:23:38,146 --> 00:23:40,444 - Did Clay tell you that? - It's true. 374 00:23:40,515 --> 00:23:42,983 - He was a friend, and I'm a friend. - Right. 375 00:23:43,051 --> 00:23:45,042 Just like your dad. 376 00:23:45,120 --> 00:23:47,918 You're just a chip off the old spoon. 377 00:23:47,990 --> 00:23:51,858 Let's just hope we don't find you in a ditch on a county road somewhere, huh? 378 00:23:53,462 --> 00:23:56,158 Who do you think killed him? 379 00:23:56,231 --> 00:23:59,598 You know, they found three bullet holes in his head. 380 00:23:59,668 --> 00:24:02,967 Now, what could a mechanic do that would incite such a gruesome death? 381 00:24:03,038 --> 00:24:07,475 - I don't know. - He was buried with the enemy, Lowell. 382 00:24:07,542 --> 00:24:09,840 He was not a friend. 383 00:24:09,911 --> 00:24:12,038 - He did something to piss off Clay. - No. 384 00:24:12,114 --> 00:24:15,242 He was in the same grave because he had the same killers. 385 00:24:15,317 --> 00:24:17,308 Use your head, Lowell. 386 00:24:17,386 --> 00:24:19,877 SAMCRO killed your father. 387 00:24:19,955 --> 00:24:22,617 - That is not true. - Yes, it is. 388 00:24:22,691 --> 00:24:26,787 What's going on in here? Who the hell are you? 389 00:24:26,862 --> 00:24:28,853 - A.T.F. - Just what we need. 390 00:24:28,930 --> 00:24:31,490 You guys wanna rent a goddamn wing? 391 00:24:31,566 --> 00:24:33,659 Aren't you spunky. 392 00:24:33,735 --> 00:24:37,466 - You done with him? - For now. 393 00:24:37,539 --> 00:24:41,168 Get out of here, Lowell. Go ahead. Go on. 394 00:24:46,581 --> 00:24:48,572 Pleasure. 395 00:24:50,719 --> 00:24:55,019 Bad enough I got to see the other one every time I get a hot shave. 396 00:24:55,090 --> 00:24:59,254 Now I got to deal with Mrs. A.T.F. Chewing on my last nerve? 397 00:24:59,328 --> 00:25:01,990 - When did you last see Kohn? - I just left him. 398 00:25:02,064 --> 00:25:03,895 At Floyd's. 399 00:25:07,302 --> 00:25:09,293 [Sighs] 400 00:25:09,371 --> 00:25:12,465 - Who did this? - A.T.F. 401 00:25:12,541 --> 00:25:14,532 - Why? - Tara. 402 00:25:14,609 --> 00:25:18,511 - That stupid bitch. - How is this her fault? 403 00:25:21,683 --> 00:25:25,380 - This guy's dead. - At least. 404 00:25:25,454 --> 00:25:27,649 [Beeping] 405 00:25:32,394 --> 00:25:34,624 Yeah. Kohn's still in town. 406 00:25:34,696 --> 00:25:38,132 I know. He's at Floyd's. I'm taking care of it. 407 00:25:41,703 --> 00:25:44,035 - ## [Radio] - I'm really gonna miss this, Floyd. 408 00:25:44,106 --> 00:25:46,097 Yep. 409 00:25:53,982 --> 00:25:57,110 You wanna go to war with me, you sick piece of shit? 410 00:25:59,654 --> 00:26:05,388 ♪ I will keep my promise true ♪ 411 00:26:05,460 --> 00:26:10,921 - [Screams] - # For you are my guiding light ## 412 00:26:13,135 --> 00:26:14,966 This is bullshit. 413 00:26:15,036 --> 00:26:18,836 - He attacked me. - No one backs your version, Kohn. 414 00:26:18,907 --> 00:26:22,104 - He put me through a goddamn window. - Right. 415 00:26:22,177 --> 00:26:25,169 Apparently after you stabbed him with some scissors. 416 00:26:25,247 --> 00:26:28,648 - No. - Don't thinkJax is pressing charges. 417 00:26:28,717 --> 00:26:31,777 Oh. Shit. Great. Thank you. 418 00:26:31,853 --> 00:26:34,321 But you will be facing charges in Illinois... 419 00:26:34,389 --> 00:26:36,755 for violating a restraining order. 420 00:26:38,994 --> 00:26:42,486 I'm not stalking Tara. I'm protecting her. 421 00:26:44,266 --> 00:26:47,997 Come on. We all know what happens if she hooks up with Teller. 422 00:26:48,069 --> 00:26:51,038 You know I'm right. We're all on the same team here. 423 00:26:51,106 --> 00:26:54,303 No, Josh. Not anymore. 424 00:26:54,376 --> 00:26:56,936 You're in breach of about a half a dozen federal statutes. 425 00:26:57,012 --> 00:27:01,312 You've been stripped of your creds, and O.P.R. 's gonna meet you at O'Hare. 426 00:27:01,383 --> 00:27:03,681 I hope that the stalk was a good rush... 427 00:27:03,752 --> 00:27:06,016 'cause, uh, it just killed your career. 428 00:27:07,622 --> 00:27:09,613 Wait. 429 00:27:14,896 --> 00:27:17,831 She came back here because she was afraid of me. 430 00:27:17,899 --> 00:27:21,164 I pointed her at SAMCRO. 431 00:27:21,236 --> 00:27:25,070 I can't fix that mistake, but you can. Both of you can. 432 00:27:27,776 --> 00:27:29,505 Please. 433 00:27:39,621 --> 00:27:42,317 Barber says you came in for a haircut. 434 00:27:42,390 --> 00:27:46,258 Agent Kohn attacked you with a pair of scissors. 435 00:27:46,328 --> 00:27:51,231 So you pushed him through a plate glass window. Self-defense. 436 00:27:51,299 --> 00:27:54,633 That's what Floyd saw, I guess that's what happened. 437 00:27:57,636 --> 00:27:59,627 That's fantastic. 438 00:28:01,006 --> 00:28:02,997 [Clears Throat] 439 00:28:04,809 --> 00:28:07,039 Tell me. 440 00:28:07,112 --> 00:28:09,512 Are they all just afraid of you... 441 00:28:09,581 --> 00:28:12,243 or convinced that you are a necessary evil? 442 00:28:12,317 --> 00:28:14,581 You charging me? 443 00:28:14,653 --> 00:28:16,712 No charges. 444 00:28:16,788 --> 00:28:20,087 Why does Kohn have a hard-on for you? 445 00:28:22,027 --> 00:28:25,019 [Sniffs] You know why. 446 00:28:25,096 --> 00:28:27,656 [Sniffs] You're right. I do. 447 00:28:29,601 --> 00:28:31,592 Tara Knowles. 448 00:28:31,670 --> 00:28:33,729 The charming ingenue. 449 00:28:33,805 --> 00:28:36,205 - High school sweethearts, right? - Yeah. 450 00:28:36,274 --> 00:28:39,175 She fears for her life... 451 00:28:39,244 --> 00:28:41,235 so she comes back home... 452 00:28:41,312 --> 00:28:45,578 to the only man she knows loves her enough to protect her... 453 00:28:45,650 --> 00:28:48,050 a guy who would have no problem... 454 00:28:48,119 --> 00:28:51,885 putting a fed through a plate glass window. 455 00:28:51,956 --> 00:28:54,288 That's beautiful. 456 00:28:54,359 --> 00:28:56,350 Really, it is. 457 00:28:57,696 --> 00:29:00,688 I wish I had that kind of pull over someone. 458 00:29:02,267 --> 00:29:04,258 You're a lucky man. 459 00:29:05,270 --> 00:29:07,067 You done? 460 00:29:07,138 --> 00:29:08,935 Yeah. 461 00:29:09,007 --> 00:29:11,168 She's done. 462 00:29:16,581 --> 00:29:19,482 [Motorcycle Engine Idling] 463 00:29:46,778 --> 00:29:49,804 [Announcer] First fight of the afternoon. Round one. 464 00:29:49,881 --> 00:29:52,315 - [Referee] Let's go! - [Bell Dings] 465 00:29:52,383 --> 00:29:54,442 [Crowd Cheering] 466 00:29:54,519 --> 00:29:56,510 [Shouting, Indistinct] 467 00:30:00,258 --> 00:30:01,782 Come on! Hit him! 468 00:30:06,631 --> 00:30:08,360 [Shouting Continues] 469 00:30:14,472 --> 00:30:17,066 [Bell Dinging] 470 00:30:24,849 --> 00:30:26,339 Whoo! 471 00:30:47,972 --> 00:30:50,770 She's getting under his skin. 472 00:30:50,842 --> 00:30:53,902 I can feel it. It's bad for us. 473 00:30:53,978 --> 00:30:56,037 I'm keeping an eye on it. 474 00:30:56,114 --> 00:30:59,880 I'm not gonna let anything turn Jax away from Sam Crow, especially pussy. 475 00:30:59,951 --> 00:31:02,681 Tara's not pussy. He loved her. 476 00:31:02,754 --> 00:31:04,847 Probably still does. 477 00:31:06,758 --> 00:31:08,749 Whoa. 478 00:31:08,827 --> 00:31:12,593 Hey. Anita just called. Lowell? M.I.A. 479 00:31:12,664 --> 00:31:16,031 She just found Moby in the apartment, crying and locked in the bathroom. 480 00:31:16,100 --> 00:31:19,729 - Shit. - Yeah. He probably went to Lodi looking to score. 481 00:31:21,105 --> 00:31:23,232 [Sighs] 482 00:31:26,477 --> 00:31:28,536 It's not your fault, baby. 483 00:31:28,613 --> 00:31:32,879 You've been taking care of Lowell since he was 16. You done everything you could. 484 00:31:32,951 --> 00:31:35,317 Just some shit you can't escape. 485 00:31:35,386 --> 00:31:37,820 It's like father, like son. 486 00:31:37,889 --> 00:31:40,619 - Yeah. - Looks like it's going that way. 487 00:31:41,693 --> 00:31:44,560 Got to remember what's important. 488 00:31:44,629 --> 00:31:49,225 - Big picture. - I'll call the Vista, see if he checked in. 489 00:31:53,972 --> 00:31:56,941 No one blames you if Lowell don't come home. 490 00:32:05,316 --> 00:32:07,477 Come on, Lowell. Open up. I'm taking you home. 491 00:32:07,552 --> 00:32:09,747 [Sniffles] It makes no sense. 492 00:32:09,821 --> 00:32:12,619 It's no sense that my dad was buried with them wetbacks! 493 00:32:12,690 --> 00:32:17,457 How long you been taking care of me, Clay? Huh? Why are you here now? 494 00:32:17,528 --> 00:32:21,123 - I made a promise to your dad. - What, before you killed him? 495 00:32:21,199 --> 00:32:25,033 You kill him, Clay? Why would you do that? 496 00:32:36,247 --> 00:32:38,374 I lied to you, son. 497 00:32:38,449 --> 00:32:42,647 Don't you call me that. I am not that. 498 00:32:42,720 --> 00:32:45,450 Your father wasn't killed by the enemy. 499 00:32:48,192 --> 00:32:50,183 - He was the enemy. - No. 500 00:32:50,261 --> 00:32:52,354 He was a friend. 501 00:32:52,430 --> 00:32:54,421 He was a loathsome piece of shit. 502 00:32:54,499 --> 00:32:56,763 Treated you and your mother like dirt. 503 00:32:56,834 --> 00:32:59,462 Cared more about thejunk than he did about his friends... 504 00:32:59,537 --> 00:33:01,471 his family. 505 00:33:03,174 --> 00:33:05,165 - Sound familiar? - [Sniffles] 506 00:33:05,243 --> 00:33:07,677 - I'm not that. - No? 507 00:33:07,745 --> 00:33:10,236 Then what the hell are you? 508 00:33:10,315 --> 00:33:12,374 You can't stay clean. 509 00:33:15,219 --> 00:33:17,210 You abandon your kid. 510 00:33:17,288 --> 00:33:20,519 - Moby. - I killed your old man. 511 00:33:20,591 --> 00:33:23,583 I killed him 'cause he was a rat. 512 00:33:23,661 --> 00:33:25,993 A weak junkie rat. 513 00:33:26,064 --> 00:33:29,363 - I'm not a rat. - Look at you. 514 00:33:29,434 --> 00:33:34,098 Ten minutes with Hale, you turn inside out. You run away. 515 00:33:34,172 --> 00:33:36,902 You don't give a shit about your kid! 516 00:33:36,975 --> 00:33:41,207 - I'm sorry, Clay. - Next time maybe Moby drowns in that bathtub. 517 00:33:41,279 --> 00:33:43,713 Or maybe you tell Hale and the feds... 518 00:33:43,781 --> 00:33:46,773 all those secrets you been hearing at Teller-Morrow. 519 00:33:46,851 --> 00:33:51,379 [Sniffling] I can't deal with it anymore, Clay. 520 00:33:53,424 --> 00:33:55,415 My point. 521 00:33:57,528 --> 00:33:59,792 Oh, shit. Oh, shit. 522 00:33:59,864 --> 00:34:02,128 [Crying, Sniffling] 523 00:34:02,200 --> 00:34:04,498 I'm my old man. 524 00:34:07,605 --> 00:34:09,630 I'm Lowell. 525 00:34:09,707 --> 00:34:12,403 [Sniffles] Oh, God. 526 00:34:14,579 --> 00:34:16,570 I'm sorry, Clay. 527 00:34:18,750 --> 00:34:22,345 I know that you tried to help me. You help Moby. 528 00:34:22,420 --> 00:34:24,547 You save him from me. 529 00:34:25,757 --> 00:34:27,748 Do it, please. 530 00:34:27,825 --> 00:34:30,350 You help my little boy. 531 00:34:34,432 --> 00:34:37,401 - [Chattering, Shouting] - [Bell Dinging] 532 00:34:37,468 --> 00:34:40,596 [Announcer Speaking, Indistinct] 533 00:34:40,671 --> 00:34:42,901 This is it, prospect, your final fight. 534 00:34:42,974 --> 00:34:45,101 - How you feeling? - I'm good, man. 535 00:34:45,176 --> 00:34:47,144 This asshole looks half dead. 536 00:34:47,211 --> 00:34:50,408 Well, he's had a tougher climb. It's a beautiful thing. 537 00:34:50,481 --> 00:34:52,881 It is a beautiful thing. You're looking like a champ. 538 00:34:52,950 --> 00:34:56,283 Everybody's betting on you, except for us. 539 00:34:56,354 --> 00:34:58,151 What do you mean? 540 00:34:59,590 --> 00:35:02,525 - You want me to lose? - [Crowd Whistling, Cheering] 541 00:35:02,593 --> 00:35:06,029 Shit. No, come on, man. I can beat this guy. I can win this whole thing. 542 00:35:06,097 --> 00:35:08,088 If you win this, we get 15 grand. 543 00:35:08,166 --> 00:35:11,067 You lose, we walk home with 10 times that much. So you lose. 544 00:35:11,135 --> 00:35:13,126 You're gonna take a dive, Kippy, for the club. 545 00:35:13,204 --> 00:35:14,831 Go get him. Sort of. 546 00:35:14,906 --> 00:35:17,204 [Bell Dings] 547 00:35:17,275 --> 00:35:20,176 [Cheering] 548 00:35:22,280 --> 00:35:25,613 [Chibs] Come on, son! [Shouting, Indistinct] 549 00:35:25,683 --> 00:35:28,311 Come on! Get 'em in there! 550 00:35:28,386 --> 00:35:30,946 - [Door Closes] - [Blowing] 551 00:35:31,022 --> 00:35:33,047 Why aren't you at the fight? 552 00:35:33,124 --> 00:35:36,059 [Scoffs] I've had my share for the day. 553 00:35:36,127 --> 00:35:39,221 - [Kissing Sounds] - Yeah. 554 00:35:39,297 --> 00:35:41,697 Your leg okay? 555 00:35:41,766 --> 00:35:43,757 Yeah. 556 00:35:50,141 --> 00:35:53,201 - Where's the doctor? - I don't know. 557 00:35:53,277 --> 00:35:56,713 Where you going with that, Jax? 558 00:35:56,781 --> 00:35:58,772 Nowhere. 559 00:35:58,850 --> 00:36:01,512 I don't believe that. I've seen the two of you together. 560 00:36:01,586 --> 00:36:04,612 See how you act around her. 561 00:36:04,689 --> 00:36:06,816 - She's still got ties in you. - You know what? 562 00:36:06,891 --> 00:36:08,415 I don't give a shit what you think. 563 00:36:08,493 --> 00:36:12,259 What I do, what Tara does- it's not your business. 564 00:36:12,330 --> 00:36:14,890 Cleaning up piss and broken cribs, that's my business? 565 00:36:14,966 --> 00:36:17,457 No one asked you to take this on. 566 00:36:17,535 --> 00:36:21,767 This house, this kid. It's not your burden. It's mine. 567 00:36:30,748 --> 00:36:32,739 [Sighs] Shit. 568 00:36:35,419 --> 00:36:38,547 [Crowd Cheering] 569 00:36:52,203 --> 00:36:54,637 You deal with that Lowell problem? 570 00:36:54,705 --> 00:36:58,607 Call Anita. Tell her she's gonna be watching Moby for a while. 571 00:36:58,676 --> 00:37:01,270 All right. 572 00:37:04,882 --> 00:37:07,942 Give it one more round, and then he falls. 573 00:37:16,994 --> 00:37:19,394 I understand you, uh... 574 00:37:19,463 --> 00:37:22,523 declined Bobby's request for some comfort. 575 00:37:22,600 --> 00:37:24,534 [Clears Throat] Yeah. I did. 576 00:37:24,602 --> 00:37:26,763 I'm not about that anymore. 577 00:37:29,941 --> 00:37:33,138 If I was to ask for some comfort... 578 00:37:33,211 --> 00:37:35,270 would you be about that? 579 00:37:35,346 --> 00:37:37,337 [Punches Landing] 580 00:37:38,583 --> 00:37:40,574 No. I'm sorry. 581 00:37:40,651 --> 00:37:44,815 But your old lady would turn us both into chum. 582 00:37:44,889 --> 00:37:47,790 Yeah, that's a good point. 583 00:37:50,695 --> 00:37:53,289 Lf, uh, Half-Sack patches in- 584 00:37:53,364 --> 00:37:56,231 which is a big "if" - 585 00:37:56,300 --> 00:37:58,598 it's all right with me if you stick around. 586 00:38:00,838 --> 00:38:04,467 That is, if he wants you as his old lady. 587 00:38:04,542 --> 00:38:07,875 - [Kissing Sounds] - Thank you. 588 00:38:07,945 --> 00:38:09,469 Oh, shit. Shit! 589 00:38:11,048 --> 00:38:12,640 Half-Sack, don't! 590 00:38:14,051 --> 00:38:15,678 [Tig] What's he doing? 591 00:38:18,923 --> 00:38:21,790 - What's he doing? What the hell's he doing? - Gonna K.O. This guy. 592 00:38:23,461 --> 00:38:27,227 - Shit, I'll kill him. I'll kill him. - No, no, no. My bad. My bad. 593 00:38:27,298 --> 00:38:30,062 Get him out of there before we got to bury another Mexican. 594 00:38:30,134 --> 00:38:33,126 - [Bell Dinging] - [Tig] Come on! 595 00:38:33,204 --> 00:38:37,538 Hey, hey, hey! Chill! Relax, you muppet. 596 00:38:37,608 --> 00:38:40,236 Whoo! 597 00:38:45,950 --> 00:38:49,442 Clay, I'm really sorry. You know, I just lost it. I don't- 598 00:38:49,520 --> 00:38:52,011 You owe the club 35K. 599 00:38:52,089 --> 00:38:54,182 - Really? - Hey. 600 00:38:54,258 --> 00:38:56,158 At least you got the girl, huh? 601 00:38:56,227 --> 00:38:59,754 Come on. Get out of here before I rape both of you. 602 00:38:59,830 --> 00:39:03,994 - Tig. Hey. - It's just an expression. Term of endearment. 603 00:39:06,103 --> 00:39:09,334 We're gonna need the hundred and 15 by Friday. 604 00:39:09,407 --> 00:39:12,399 - Gonna be a busy week. - You said it. 605 00:39:12,476 --> 00:39:14,467 [Engine Starts] 606 00:39:14,545 --> 00:39:16,445 [Gasping] 607 00:39:19,650 --> 00:39:22,778 - He's a good mechanic. - [Gasping Continues] 608 00:39:33,331 --> 00:39:36,459 - Jesus. Are you okay? - Yeah. 609 00:39:38,235 --> 00:39:40,260 Hale told me what happened. 610 00:39:42,840 --> 00:39:45,866 Kohn's gone. I watched him leave town. 611 00:39:51,415 --> 00:39:53,406 Thank you. 612 00:39:58,689 --> 00:40:00,884 What is it? 613 00:40:03,594 --> 00:40:07,052 You left Chicago 'cause you were afraid this guy was gonna hurt you. 614 00:40:09,066 --> 00:40:11,261 One of the reasons. 615 00:40:11,335 --> 00:40:15,032 Did you come back here 'cause you knew I'd hurt this guy... 616 00:40:15,106 --> 00:40:17,973 - do what the cops wouldn't do? - God, no. 617 00:40:19,310 --> 00:40:21,369 I had no idea he would follow me. 618 00:40:21,445 --> 00:40:24,608 L- I didn't know you'd even still be here. 619 00:40:30,154 --> 00:40:32,816 That doesn't sound like you, Jax. 620 00:40:34,058 --> 00:40:36,049 It sounds like your mother. 621 00:40:39,296 --> 00:40:41,287 Well, you're safe now. 622 00:40:50,408 --> 00:40:52,467 [Door Opens] 623 00:40:55,212 --> 00:40:57,237 How'd it go, baby? 624 00:40:58,416 --> 00:41:00,407 [Exhales] 625 00:41:04,188 --> 00:41:06,213 Where is he? 626 00:41:07,825 --> 00:41:09,816 Sam Crow rehab. 627 00:41:13,497 --> 00:41:16,295 - [Sighs] - What'd you tellJax? 628 00:41:16,367 --> 00:41:18,801 About the bodies. 629 00:41:21,138 --> 00:41:23,129 Some of the truth. 630 00:41:24,375 --> 00:41:26,366 And Lowell? 631 00:41:28,746 --> 00:41:30,737 A little more. 632 00:41:34,084 --> 00:41:36,848 [Sighs] The rest stays buried. 633 00:41:40,057 --> 00:41:42,184 Yeah. 634 00:41:42,259 --> 00:41:45,319 [Exhales] And rest in peace. 48640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.