All language subtitles for S01E12 - Sorority Reunion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,969 --> 00:00:05,770 Playboy Entertainment Group presents 2 00:00:47,050 --> 00:00:48,430 Bukhta Страсти. 3 00:00:52,010 --> 00:00:53,550 Воссоединение подруг. 4 00:01:15,850 --> 00:01:20,250 No, just the four of us. Chris, Julia, Annie, and me. 5 00:01:21,190 --> 00:01:24,370 The Kappa, Gamma, Lambda, and Pi. 6 00:01:25,270 --> 00:01:27,010 We swore we'd be friends forever. 7 00:01:28,190 --> 00:01:30,090 Why haven't I seen them? 8 00:01:30,510 --> 00:01:36,310 Because we haven't seen each other in a long time. You know how you forget the 9 00:01:36,310 --> 00:01:37,950 promise you made in college. 10 00:01:38,450 --> 00:01:42,750 Anyway, Julia took us together and rented this house for the weekend. 11 00:01:43,520 --> 00:01:45,460 I really can't wait to see them. 12 00:01:45,960 --> 00:01:48,400 You know, we're pretty good friends now. 13 00:01:49,520 --> 00:01:55,060 That's bad. I didn't hear we're having something together. You've seen way too 14 00:01:55,060 --> 00:01:56,060 many movies. 15 00:01:56,780 --> 00:01:58,960 Let's not agree with you. 16 00:01:59,340 --> 00:02:01,000 Well, don't tell me that. 17 00:02:01,620 --> 00:02:03,340 Oh, let's not agree with you. 18 00:02:03,740 --> 00:02:04,740 Oh, 19 00:02:06,560 --> 00:02:12,600 let's not agree with you. 20 00:02:16,399 --> 00:02:17,420 Oh, yeah. 21 00:02:19,400 --> 00:02:21,540 Oh, you are so mean. 22 00:02:24,240 --> 00:02:25,240 Okay. 23 00:03:40,110 --> 00:03:41,470 Oh, God. 24 00:04:56,680 --> 00:04:57,680 You have to get ready. 25 00:04:58,680 --> 00:05:02,180 I have to get out of here before you catch me again. 26 00:05:02,620 --> 00:05:03,960 You don't have to be there by noon. 27 00:05:08,600 --> 00:05:10,120 Have fun. 28 00:05:10,600 --> 00:05:11,600 Who came? 29 00:05:11,940 --> 00:05:13,100 You did it. 30 00:05:13,460 --> 00:05:15,620 I missed you. I'm so glad to see you. 31 00:05:16,100 --> 00:05:17,320 We'll have a great weekend. 32 00:05:18,260 --> 00:05:19,840 Yes, I'm so glad to see you. 33 00:05:20,410 --> 00:05:22,350 Okay, have fun. Have a good time. 34 00:05:22,750 --> 00:05:23,990 I'm sure it will. 35 00:05:24,270 --> 00:05:27,850 Can't wait to listen to your stories. Nothing will happen. Then come up with 36 00:05:27,850 --> 00:05:28,850 something for me. 37 00:05:29,110 --> 00:05:30,310 Adam. You know. 38 00:05:31,190 --> 00:05:32,190 Let's go inside. 39 00:05:37,870 --> 00:05:40,810 Diana, let's go. I'll show you the house. It's beautiful. 40 00:05:42,270 --> 00:05:43,970 You'll have your own room. 41 00:05:44,790 --> 00:05:45,970 It's so great. 42 00:05:46,870 --> 00:05:47,870 This is paradise. 43 00:05:48,470 --> 00:05:49,790 For the four of us. 44 00:05:50,160 --> 00:05:51,740 I'm so happy to be here. 45 00:05:52,900 --> 00:05:55,380 We kept our promise. 46 00:05:57,580 --> 00:06:00,280 Wait a second. 47 00:06:03,760 --> 00:06:10,040 Hello. Is this Julia Forsythe? This is Samantha, the real estate agent. I'm 48 00:06:10,040 --> 00:06:11,320 calling to check if you've arrived. 49 00:06:11,600 --> 00:06:12,579 Do you like everything? 50 00:06:12,580 --> 00:06:15,400 It's perfect. Yes, the house is beautiful. We really like it. 51 00:06:15,780 --> 00:06:18,420 I knew it. The beach in the Bay of Passion is just magical. 52 00:06:19,040 --> 00:06:22,780 Here's a real paradise. Have a good weekend. Please, don't be shy. 53 00:06:23,020 --> 00:06:24,460 Call me if you need anything. 54 00:06:25,240 --> 00:06:26,240 Okay, thank you. 55 00:06:27,940 --> 00:06:30,620 Girls, remember our screamer, Kappa. 56 00:06:50,910 --> 00:06:52,510 God, this is the life. 57 00:06:52,830 --> 00:06:58,410 Tell me again why I got a job after college instead of being married to some 58 00:06:58,410 --> 00:07:04,310 rich guy. Mary, don't think you'll have a perfect life if you marry a rich guy. 59 00:07:04,910 --> 00:07:09,730 You'll have to work from home, have lunch with your partner's wives. It can 60 00:07:09,730 --> 00:07:10,970 be so boring. 61 00:07:12,150 --> 00:07:13,830 Annie, when did you get that tattoo? 62 00:07:14,710 --> 00:07:20,060 Cut, Annie. You were always a child one. How did you decide? 63 00:07:20,300 --> 00:07:23,760 I just gave it to my Greek roots. 64 00:07:26,780 --> 00:07:27,840 Didn't it hurt? 65 00:07:28,920 --> 00:07:31,140 A little, at first. 66 00:07:36,220 --> 00:07:38,560 Does anyone want to help me with that? 67 00:07:38,840 --> 00:07:40,720 No. No, thank you. 68 00:07:41,180 --> 00:07:42,600 You can handle it. 69 00:07:43,540 --> 00:07:44,840 I can't reach my back. 70 00:07:45,880 --> 00:07:46,880 Here. 71 00:07:47,979 --> 00:07:48,979 I'll help you. 72 00:07:56,480 --> 00:08:02,900 Rub it in good. 73 00:08:03,600 --> 00:08:04,600 Yes, ma'am. 74 00:08:09,620 --> 00:08:11,520 You enjoying yourself out there? 75 00:08:12,300 --> 00:08:14,240 I'm trying to get under your spine. 76 00:08:19,630 --> 00:08:20,710 Okay, let me do you. 77 00:08:20,910 --> 00:08:23,610 No, no, that's okay. That's all right. 78 00:08:24,170 --> 00:08:25,210 I'm a physical therapist. 79 00:09:32,360 --> 00:09:34,240 Annie, that was great. 80 00:09:35,360 --> 00:09:36,700 You are a genius. 81 00:09:41,300 --> 00:09:45,280 Well, I'm going to take a shower and, I guess, have lunch. 82 00:09:45,740 --> 00:09:46,740 Good idea. 83 00:09:52,280 --> 00:09:53,280 Wow. 84 00:09:55,280 --> 00:09:56,480 That's Annie. 85 00:09:56,740 --> 00:09:59,000 She's... Yeah. 86 00:09:59,260 --> 00:10:00,260 Yeah. 87 00:12:18,860 --> 00:12:20,260 Oh. 88 00:13:14,260 --> 00:13:15,860 Ooh, yeah. 89 00:13:18,640 --> 00:13:19,640 Ooh. 90 00:13:23,520 --> 00:13:25,740 Start out with some passion. 91 00:13:26,300 --> 00:13:28,760 Stir it up with a kiss. 92 00:13:29,480 --> 00:13:30,760 Mix a little. 93 00:13:54,220 --> 00:13:55,480 Something cooking. 94 00:13:56,200 --> 00:13:59,020 Something cooking. 95 00:14:26,440 --> 00:14:27,440 That's good. 96 00:14:27,880 --> 00:14:28,880 Hey! 97 00:14:30,260 --> 00:14:32,180 Don't mess up the plate. What are you doing? 98 00:14:34,480 --> 00:14:36,580 Did you taste it, Chris? 99 00:14:44,800 --> 00:14:47,880 No, I can't eat it anymore. 100 00:14:49,120 --> 00:14:50,540 Oh, come on. 101 00:14:51,140 --> 00:14:52,540 Be a good girl. 102 00:14:53,040 --> 00:14:54,320 Finish your lunch. 103 00:15:01,840 --> 00:15:02,840 It's so delicious. 104 00:16:03,619 --> 00:16:04,619 Good morning. 105 00:16:04,700 --> 00:16:05,700 Good morning. 106 00:16:05,720 --> 00:16:07,100 Chris and Julia are still up there? 107 00:16:07,440 --> 00:16:09,940 I think they went down to the beach. 108 00:16:10,560 --> 00:16:17,440 I don't know what you did to me yesterday, but today I'm so relaxed. 109 00:16:17,800 --> 00:16:21,260 This is only the first step in the special program of relaxation from 110 00:16:21,260 --> 00:16:25,080 Annie. Now it's time to take the second step. I don't think I can handle the 111 00:16:25,080 --> 00:16:27,020 second procedure. I'm barely standing on my feet. 112 00:16:27,320 --> 00:16:28,660 It's okay. Let's go to the jacuzzi. 113 00:16:38,030 --> 00:16:39,070 I don't have the strength. 114 00:16:41,510 --> 00:16:43,590 Sit right in front of the jet. 115 00:16:44,330 --> 00:16:45,330 Relax. 116 00:16:51,710 --> 00:16:58,210 God, it feels good. Now, position yourself right in front of the jet. 117 00:16:59,450 --> 00:17:02,970 Okay. It's just water. Relax. 118 00:17:05,579 --> 00:17:07,619 Have you ever been with a woman? 119 00:17:08,060 --> 00:17:11,000 No. Have you ever thought about it? 120 00:17:11,280 --> 00:17:12,280 Yeah. 121 00:17:12,700 --> 00:17:14,280 I'd like to be your first. 122 00:22:08,650 --> 00:22:11,490 Me кажется, мне не хватит сил, чтобы дойти домой. 123 00:22:12,290 --> 00:22:15,550 Тебе не нужно, я позвонила Саманте и заказала дом еще на ночь. 124 00:22:41,320 --> 00:22:42,320 Hi, handsome. 125 00:22:43,120 --> 00:22:44,120 Hello. 126 00:22:44,380 --> 00:22:45,380 Adam, 127 00:22:45,700 --> 00:22:47,520 hi. What are you doing here? 128 00:22:47,720 --> 00:22:49,940 Well, I thought I was going to pick you up this weekend. 129 00:22:52,000 --> 00:22:53,880 Well, sit down and sunbathe a little. 130 00:22:56,480 --> 00:22:57,480 Okay. 131 00:23:14,860 --> 00:23:15,860 Relax, honey. 132 00:23:16,120 --> 00:23:17,160 Annie is a professional. 133 00:23:22,600 --> 00:23:27,620 So you're going to tell me what you're going to do this weekend? Stop it. Come 134 00:23:27,620 --> 00:23:32,860 on. What did you guys do the last two days? Nothing special. 135 00:23:33,220 --> 00:23:34,980 Sun, beach, sex. 136 00:23:35,200 --> 00:23:36,200 Oh, yeah? 137 00:23:36,500 --> 00:23:38,100 Tell me all about it. 138 00:23:38,920 --> 00:23:42,100 Annie and I were doing love in a jacuzzi. 139 00:23:44,810 --> 00:23:47,130 And then the other two joined in? 140 00:23:47,450 --> 00:23:48,450 No, no. 141 00:23:48,950 --> 00:23:51,530 You see, that's no good. That's not good. 142 00:23:51,730 --> 00:23:54,570 You should make them join in. That's much better. 143 00:23:55,750 --> 00:23:57,430 Adam, I'm not making this up. 144 00:23:57,910 --> 00:23:59,130 I'm telling you the truth. 145 00:24:02,590 --> 00:24:08,010 Okay. All right, all right. So you and Annie... Did I hear someone call me? 146 00:26:16,430 --> 00:26:20,270 The film is voiced by Studenets, by order of Videoportal and Vera. 9608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.