All language subtitles for Rossa Vaxx - Our Parents Are Not Home, and My Stepsister Wants to Take Advantage of It

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,119 --> 00:00:09,220 Ay, Dios mío. 2 00:00:10,620 --> 00:00:13,820 Todas las mañanas me levanto así y no hay nadie. 3 00:00:14,820 --> 00:00:15,820 Qué vida esta. 4 00:00:16,120 --> 00:00:17,900 Y yo con una hermanastra que está más buena. 5 00:00:19,680 --> 00:00:20,760 A ver si hoy cae. 6 00:00:22,260 --> 00:00:23,260 ¡Hermanastra! 7 00:00:25,100 --> 00:00:26,100 ¡Hermanastra, ven! 8 00:00:27,660 --> 00:00:28,660 ¿Qué haces? 9 00:00:29,040 --> 00:00:31,300 ¿Estás tú, no, hermanastra? No, estaba grabando. 10 00:00:32,360 --> 00:00:33,360 Qué guapa. 11 00:00:33,680 --> 00:00:35,000 ¿Te ha venido nuevo The Chain? 12 00:00:35,220 --> 00:00:37,400 Sí. A ver, módelame, módelame. 13 00:00:37,660 --> 00:00:38,660 Mira. 14 00:00:39,360 --> 00:00:40,360 Madre mía. 15 00:00:41,100 --> 00:00:42,100 Qué bonito. 16 00:00:42,520 --> 00:00:43,920 Gracias. ¿Qué quieres? 17 00:00:44,260 --> 00:00:47,480 Nada, ven aquí conmigo a ver tu hermanastro, que estoy muy solo, 18 00:00:47,600 --> 00:00:50,760 hermanastra. Es que no puedo. 19 00:00:51,240 --> 00:00:52,500 Ven, vamos a hablar aquí un poquito. 20 00:00:52,700 --> 00:00:54,580 ¿Cómo? Siéntate conmigo. Mira. 21 00:00:57,040 --> 00:00:58,340 ¿Y cuánto te ha costado? 22 00:00:58,860 --> 00:01:00,780 No lo sé. Ese vestido tan bonito. 23 00:01:01,100 --> 00:01:02,280 Ha venido en un paquete grande. 24 00:01:02,620 --> 00:01:04,060 ¿Ha venido en un paquete grande? Sí. 25 00:01:06,440 --> 00:01:09,560 A ver, que lo vea. Uy, qué buena calidad la tela, ¿no? 26 00:01:09,780 --> 00:01:10,598 ¿Sí te gusta? 27 00:01:10,600 --> 00:01:11,600 Me gusta mucho. 28 00:01:12,160 --> 00:01:15,960 Aunque me gustaría más sin él y tú, hermanastra. 29 00:01:16,180 --> 00:01:17,180 No podemos. 30 00:01:18,240 --> 00:01:19,920 No me dejas verte sin él un poquito. 31 00:01:20,180 --> 00:01:20,839 No podemos. 32 00:01:20,840 --> 00:01:23,060 Venga, que siempre te he querido con las telas, hermanastra. 33 00:01:23,460 --> 00:01:27,540 Pero si nuestros padres están comprando, que tardan un montón. 34 00:01:27,920 --> 00:01:28,658 ¿Y si vienen? 35 00:01:28,660 --> 00:01:29,680 ¿Eh? ¿Y si vienen? 36 00:01:30,900 --> 00:01:32,720 Te lo pones rápido. 37 00:01:33,660 --> 00:01:37,940 Venga, aunque sea, enséñame cómo te quedas sin él. 38 00:01:38,420 --> 00:01:39,560 Solo la parte de arriba. 39 00:01:39,960 --> 00:01:41,280 ¿La parte de arriba o la de abajo? 40 00:01:41,700 --> 00:01:42,700 Primero la de arriba. 41 00:01:42,880 --> 00:01:43,619 ¿La de arriba? 42 00:01:43,620 --> 00:01:44,640 A ver, mándala a mí. 43 00:01:45,660 --> 00:01:47,120 Es que la de arriba no me la puedo quitar. 44 00:01:47,520 --> 00:01:48,980 Ah, que te tengo que tirar. 45 00:01:49,260 --> 00:01:52,200 O sea, es así súper apretado y... ¿Sabes? 46 00:01:52,680 --> 00:01:53,680 Vale, vale. 47 00:01:53,740 --> 00:01:55,840 ¿Vale? Bueno, pues ahora te la quito yo entonces. 48 00:01:56,160 --> 00:01:58,120 Sí. A ver, quítatela de abajo. 49 00:01:58,400 --> 00:01:59,400 ¿Me quito la de abajo? 50 00:02:00,240 --> 00:02:02,300 O tampoco puedes quitártela. ¡Uy! 51 00:02:02,920 --> 00:02:04,340 ¿Enjoy? Un poquito. 52 00:02:06,160 --> 00:02:07,620 Ay, madre mía. 53 00:02:09,360 --> 00:02:10,360 A ver. 54 00:02:11,240 --> 00:02:12,240 ¿Es mejor? 55 00:02:12,580 --> 00:02:15,660 Madre mía, enjoy. Eso es lo que vamos a hacer ahora, ¿no? Sí. 56 00:02:15,920 --> 00:02:16,940 A disfrutar. 57 00:02:18,100 --> 00:02:19,140 Madre mía. 58 00:02:20,280 --> 00:02:21,520 Ay, mi hermanastra. 59 00:02:21,900 --> 00:02:22,900 ¿Te gusta? 60 00:02:23,380 --> 00:02:24,560 Joder, me encanta. 61 00:02:24,960 --> 00:02:25,960 Sí. 62 00:02:27,120 --> 00:02:28,660 Pues mira, hermanastra. 63 00:02:29,060 --> 00:02:30,320 ¿Qué? Tengo aquí una cosa. 64 00:02:31,720 --> 00:02:32,920 Llevo toda la mañana así. 65 00:02:33,420 --> 00:02:36,140 ¿Así? No sé si podías... ¿Y por qué? 66 00:02:37,500 --> 00:02:41,760 Porque yo siempre me levanto empalmado. Encima teniendo la hermana extra que 67 00:02:41,760 --> 00:02:45,380 tengo. Y se me quita el tanga aquí delante mío, pues imagínate cómo estoy 68 00:02:45,380 --> 00:02:48,360 ya. ¿Me puedes ayudar un poquito? 69 00:02:48,660 --> 00:02:49,660 Sí, un poquito. 70 00:02:49,900 --> 00:02:51,400 A ver, ayúdame. 71 00:03:05,160 --> 00:03:06,160 Si te gustó. 72 00:03:09,400 --> 00:03:11,020 ¿Quieres probarlo un poco ahora que sabes? 73 00:03:11,480 --> 00:03:12,480 Sí, un poquito. 74 00:03:17,860 --> 00:03:19,400 Voy a ponerte así en frente a mí. 75 00:03:44,490 --> 00:03:45,890 Uy, qué ojo más bonito este, ¿no? 76 00:04:24,360 --> 00:04:24,979 ¿Te gusta? 77 00:04:24,980 --> 00:04:25,980 Sí, me gusta. 78 00:04:26,200 --> 00:04:28,040 A ver, enséñame un poco las tetas. 79 00:04:31,200 --> 00:04:32,200 Madre mía. 80 00:04:33,680 --> 00:04:35,500 ¿Qué tetas tiene mi hermana esta? 81 00:04:36,260 --> 00:04:37,740 Tantos años queriendo verlas. 82 00:04:38,940 --> 00:04:40,260 Hoy es mi día de suerte. 83 00:04:40,840 --> 00:04:42,280 Sí. Sí. 84 00:04:42,900 --> 00:04:44,160 Sí, un poquito, ven. 85 00:04:44,580 --> 00:04:45,580 Qué rico. 86 00:04:45,980 --> 00:04:46,980 ¿Te gusta? 87 00:05:26,880 --> 00:05:32,620 a ver que te quito esto que te quiero ver desnudita 88 00:05:32,620 --> 00:05:34,680 se puede quitar por ahí? 89 00:05:53,460 --> 00:05:54,640 Imagínate que te lo rompes. 90 00:05:57,520 --> 00:05:59,420 ¿Vas a creer que te la meto un poquito, hermanita? 91 00:05:59,720 --> 00:06:00,679 Un poquito. 92 00:06:00,680 --> 00:06:03,560 Hermana estricta, perdón. Sí, un poquito. ¿Sí? Sí. 93 00:06:04,420 --> 00:06:06,720 A ver, chúpamelo un poquito más y ya te la meto. 94 00:06:07,420 --> 00:06:09,160 Que se ponga bien dura, bien dura. 95 00:06:35,850 --> 00:06:37,190 Voy a hacer otra vuelta, primero. 96 00:06:40,030 --> 00:06:41,030 Madre mía. 97 00:06:42,390 --> 00:06:44,090 Hoy es mi día de suerte, eh. 98 00:07:07,850 --> 00:07:08,850 ¡Gracias! 99 00:13:10,910 --> 00:13:11,910 No, no, no, no. 100 00:14:37,200 --> 00:14:38,200 ¿Quién lo puede decir? 101 00:15:59,370 --> 00:16:02,310 No sé, mira, me quiero ver todo cobrado. 102 00:16:49,720 --> 00:16:51,440 ¿Te gusta? 103 00:17:19,109 --> 00:17:20,109 a ver de otra vuelta 104 00:19:47,020 --> 00:19:50,220 ¿Me quieres hacer una boca? Sí, quiero una boca. ¿Me quieres hacer una boca? 105 00:21:10,320 --> 00:21:11,420 No sé qué te parece. 106 00:21:12,660 --> 00:21:13,660 Yo a mí también. 107 00:21:16,020 --> 00:21:17,020 Vamos a ver. 108 00:21:18,520 --> 00:21:19,520 Vamos a ver. 109 00:22:28,560 --> 00:22:29,560 Muchas gracias. 110 00:22:30,260 --> 00:22:32,080 Llevo muchos años esperando este momento. 111 00:22:34,520 --> 00:22:38,660 Vámonos a nuestro cuarto que van a venir nuestros padres y todavía nos pillan y 112 00:22:38,660 --> 00:22:39,660 no queremos eso. 113 00:22:44,020 --> 00:22:45,300 Madre mía, chaval. 114 00:22:49,620 --> 00:22:52,520 Bueno, mañana por la mañana quiero el mismo despertar, ¿vale? 115 00:22:53,320 --> 00:22:54,420 ¿Vale? Vale. 7279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.