Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,529 --> 00:00:04,690
bene
2
00:00:15,650 --> 00:00:17,280
l'africa dei grandi esploratori
3
00:00:17,280 --> 00:00:19,230
l'immenso territorio di caccia di
4
00:00:19,230 --> 00:00:20,789
avventure che intere generazioni di
5
00:00:20,789 --> 00:00:22,740
giovani amarono senza conoscere è
6
00:00:22,740 --> 00:00:23,910
scomparso per sempre
7
00:00:23,910 --> 00:00:26,400
a quell africa secolare travolta è
8
00:00:26,400 --> 00:00:28,050
distrutta con la tremenda velocità del
9
00:00:28,050 --> 00:00:28,589
progresso
10
00:00:28,589 --> 00:00:30,990
abbiamo detto attilio le devastazioni
11
00:00:30,990 --> 00:00:32,970
gli scempi i massacri ai quali abbiamo
12
00:00:32,970 --> 00:00:35,460
assistito appartengono a un africa nuova
13
00:00:35,460 --> 00:00:37,770
a quel africa che c'è pure riemergerà
14
00:00:37,770 --> 00:00:39,450
dalle proprie rovine più moderna più
15
00:00:39,450 --> 00:00:41,310
razionale di un funzionale più
16
00:00:41,310 --> 00:00:43,580
consapevole sarà irriconoscibile
17
00:00:43,580 --> 00:00:45,840
d'altronde il mondo corre verso tempi
18
00:00:45,840 --> 00:00:48,060
migliori la nuova america nacque sopra
19
00:00:48,060 --> 00:00:49,740
le tombe di pochi bianchi di tutti i
20
00:00:49,740 --> 00:00:51,570
peli rossa e sulle ossa di milioni di
21
00:00:51,570 --> 00:00:53,940
bisonti la nuova africa risorgera
22
00:00:53,940 --> 00:00:56,010
lottizzata sulle tombe di qualche bianco
23
00:00:56,010 --> 00:00:58,290
di milioni di negri e su quegli immensi
24
00:00:58,290 --> 00:01:00,090
cimiteri che furono una volta le sue
25
00:01:00,090 --> 00:01:01,370
riserve di caccia
26
00:01:01,370 --> 00:01:03,660
l'impresa è così moderna e attuale che
27
00:01:03,660 --> 00:01:05,640
non è il caso di discuterla sul piano
28
00:01:05,640 --> 00:01:07,860
morale questo film vuole soltanto dare
29
00:01:07,860 --> 00:01:10,080
un addio alla vecchia africa che muore e
30
00:01:10,080 --> 00:01:11,880
affidare alla storia il documento della
31
00:01:11,880 --> 00:01:14,270
sua agonia
32
00:03:12,550 --> 00:03:15,550
ok
33
00:03:38,000 --> 00:03:38,850
no
34
00:04:17,130 --> 00:04:18,500
questo troppo
35
00:05:10,470 --> 00:05:11,660
mamma mia
36
00:06:36,260 --> 00:06:38,800
bene
37
00:07:23,250 --> 00:07:25,880
di qua
38
00:08:03,500 --> 00:08:06,389
comincia l'epoca dei compromessi per la
39
00:08:06,389 --> 00:08:08,280
prima volta i giardini del palazzo dello
40
00:08:08,280 --> 00:08:10,470
shan road si aprono alla nuova borghesia
41
00:08:10,470 --> 00:08:12,630
africana per il grande party piatti
42
00:08:12,630 --> 00:08:15,720
antichi e nuovi padroni cercano nei
43
00:08:15,720 --> 00:08:18,600
viali mimetismo e simbiosi nell'ansia di
44
00:08:18,600 --> 00:08:22,009
scoprirsi il qualcosa in comune
45
00:08:43,280 --> 00:08:44,620
offre
46
00:09:01,279 --> 00:09:04,480
si no
47
00:09:17,250 --> 00:09:20,160
si concludono così due secoli di storia
48
00:09:20,160 --> 00:09:21,600
l'ultimo rappresentante di sua maestà
49
00:09:21,600 --> 00:09:23,490
britannica esce graziosamente dalla
50
00:09:23,490 --> 00:09:24,960
scena in quel clima di festosa
51
00:09:24,960 --> 00:09:26,760
cordialità che sempre accompagna la
52
00:09:26,760 --> 00:09:28,470
partenza di un ospite rimasto troppo a
53
00:09:28,470 --> 00:09:31,050
lungo in queste remote immensità l'urlo
54
00:09:31,050 --> 00:09:33,000
delle sirene e le salme dei cannoni non
55
00:09:33,000 --> 00:09:34,470
fanno più chiasso di una festicciola in
56
00:09:34,470 --> 00:09:36,600
famiglia l'europa ha fretta di andarsene
57
00:09:36,600 --> 00:09:39,000
e in punta di piedi anche se a conti
58
00:09:39,000 --> 00:09:40,560
fatti ha dato assai più di quanto
59
00:09:40,560 --> 00:09:42,810
appreso l'europa il continente che ha
60
00:09:42,810 --> 00:09:44,790
tenuto l'africa balia non ce la fa più
61
00:09:44,790 --> 00:09:47,070
con questo grosso bambino nero cresciuto
62
00:09:47,070 --> 00:09:49,080
troppo in fretta che frequenta i cattivi
63
00:09:49,080 --> 00:09:51,210
compagni e che per di più la mette in
64
00:09:51,210 --> 00:09:53,250
croce perché ha la pelle bianca e così
65
00:09:53,250 --> 00:09:55,800
lo abbandona ancora in pietro e immaturo
66
00:09:55,800 --> 00:09:57,570
proprio nel momento in cui avrebbe tanto
67
00:09:57,570 --> 00:09:59,330
bisogno di lei
68
00:10:20,799 --> 00:10:23,089
l'africa esce dal suo lungo medioevo
69
00:10:23,089 --> 00:10:25,579
cosa la lancia per il fucile i soldati
70
00:10:25,579 --> 00:10:27,289
del più famoso reggimento africano
71
00:10:27,289 --> 00:10:28,909
formato da bianchi residenti nel paese
72
00:10:28,909 --> 00:10:31,519
da tre generazioni cedono le armi senza
73
00:10:31,519 --> 00:10:33,949
onori militari e affidano in nuove mani
74
00:10:33,949 --> 00:10:35,749
la difesa delle loro case e delle loro
75
00:10:35,749 --> 00:10:37,899
famiglie
76
00:10:48,339 --> 00:10:50,209
nascono le prime spontanee
77
00:10:50,209 --> 00:10:51,859
manifestazioni di piazza controllate
78
00:10:51,859 --> 00:10:53,899
dalla nuova polizia africana si
79
00:10:53,899 --> 00:10:55,489
distruggono i prodotti importati dai
80
00:10:55,489 --> 00:10:57,949
paesi africani non ancora indipendenti
81
00:10:57,949 --> 00:10:59,569
si comincia dalle colonialiste uomo
82
00:10:59,569 --> 00:11:02,169
portoghesi
83
00:11:12,680 --> 00:11:16,990
ora tocca le arance del sudafrica
84
00:11:31,520 --> 00:11:34,900
e alla birra sudafricana
85
00:12:15,209 --> 00:12:17,740
scatenato l'entusiasmo popolare la nuova
86
00:12:17,740 --> 00:12:19,510
polizia deve prepararsi a contenerlo
87
00:12:19,510 --> 00:12:21,070
sono imminenti le prime votazioni
88
00:12:21,070 --> 00:12:22,990
politiche della storia del continente
89
00:12:22,990 --> 00:12:25,170
nero
90
00:12:53,220 --> 00:12:55,259
la folla si lancia in paziente verso le
91
00:12:55,259 --> 00:12:57,240
urne elettorali hanno tutti paura di
92
00:12:57,240 --> 00:12:58,740
arrivare troppo tardi e di restare a
93
00:12:58,740 --> 00:13:00,689
mani vuote per questa grande giornata
94
00:13:00,689 --> 00:13:03,300
per ogni partito ha promesso in premio
95
00:13:03,300 --> 00:13:04,529
ai suoi elettori
96
00:13:04,529 --> 00:13:06,329
le terre il bestiame le case e le
97
00:13:06,329 --> 00:13:10,430
automobili dei bianchi che sono rimasti
98
00:13:17,689 --> 00:13:20,639
sulle highlands le altre terre del kenya
99
00:13:20,639 --> 00:13:22,470
di proprietà dei coloni bianchi il
100
00:13:22,470 --> 00:13:24,269
grande derby altopiano che per cento
101
00:13:24,269 --> 00:13:25,889
anni fu la roccaforte dell'aristocrazia
102
00:13:25,889 --> 00:13:29,899
contadina lulù tarda ad arrivare
103
00:14:49,769 --> 00:14:52,299
dopo cent'anni l'antico paesaggio
104
00:14:52,299 --> 00:14:53,739
africano si è trasformato in un
105
00:14:53,739 --> 00:14:55,839
paesaggio scozzese ci si può persino
106
00:14:55,839 --> 00:14:57,160
andare a caccia alla volpe
107
00:14:57,160 --> 00:14:59,199
anche se la volpe qui non esiste basta
108
00:14:59,199 --> 00:15:00,850
che un negro se ne trascini dietro un
109
00:15:00,850 --> 00:15:02,230
pezzo appena arrivato in aereo
110
00:15:02,230 --> 00:15:03,970
dall'inghilterra tanto per dare la pista
111
00:15:03,970 --> 00:15:04,420
ai cani
112
00:16:25,180 --> 00:16:27,770
la volpe è un animale nocivo che in
113
00:16:27,770 --> 00:16:29,720
africa non esiste se i bianchi hanno
114
00:16:29,720 --> 00:16:31,700
tanta voglia di dare la caccia devono
115
00:16:31,700 --> 00:16:33,410
insegnare a qualcuno a comportarsi come
116
00:16:33,410 --> 00:16:35,960
tale ma la volpe una fredda infida che
117
00:16:35,960 --> 00:16:39,190
il cacciatore non deve mai sottovalutare
118
00:17:04,449 --> 00:17:09,470
arriva reading sei un alinghi me sì
119
00:17:09,470 --> 00:17:19,959
anglesey your own a info at corsair
120
00:17:19,959 --> 00:17:22,670
nineteen vissuto repression mau mau
121
00:17:22,670 --> 00:17:24,920
chrome lecter
122
00:17:24,920 --> 00:17:28,069
l'hospice rock e camp nostro onore visti
123
00:17:28,069 --> 00:17:30,200
gli articoli 7 8 19 bis del testo unico
124
00:17:30,200 --> 00:17:32,419
della legge 4 aprile 53 per la
125
00:17:32,419 --> 00:17:34,160
repressione delle attività criminali mau
126
00:17:34,160 --> 00:17:36,110
mau chiedo per il presente gerò che
127
00:17:36,110 --> 00:17:38,299
kamau imputato di incendio doloso furto
128
00:17:38,299 --> 00:17:39,860
rapina tentato omicidio e omicidio
129
00:17:39,860 --> 00:17:40,820
aggravato
130
00:17:40,820 --> 00:17:44,090
il massimo della pena per scorso lauren
131
00:17:44,090 --> 00:17:49,250
worst enemy of beauty and sales di
132
00:17:49,250 --> 00:18:27,799
potente manager 26 quando l'imputato
133
00:18:27,799 --> 00:18:29,870
venne arrestato nella sua scena furono
134
00:18:29,870 --> 00:18:31,610
reperite queste armi fabbricate da lui
135
00:18:31,610 --> 00:18:33,890
stesso e dai suoi complici e delle quali
136
00:18:33,890 --> 00:18:35,630
si servì per compiere i delitti di cui
137
00:18:35,630 --> 00:18:37,309
reso piena confessione in corso di
138
00:18:37,309 --> 00:18:41,900
istruttoria giusta kim white amburgo
139
00:18:41,900 --> 00:18:49,460
indugi a un desk anni xebec da buffon
140
00:18:49,460 --> 00:18:51,890
ti chiedo quel sex sells kamps rashid e
141
00:18:51,890 --> 00:18:54,650
singida con questo fucile reperto numero
142
00:18:54,650 --> 00:18:56,929
4 è in compagnia di sei complici
143
00:18:56,929 --> 00:18:59,500
trascini cindy da la notte del 6 aprile
144
00:18:59,500 --> 00:19:02,660
1961 penetrò nel a farmi del cittadino
145
00:19:02,660 --> 00:19:04,580
britannico john fletcher ad aver del
146
00:19:04,580 --> 00:19:06,950
poin dove l'imputato strangolo lascari
147
00:19:06,950 --> 00:19:09,080
di guardia josephina taheri
148
00:19:09,080 --> 00:19:11,360
la seconda vittima dell'imputato fu miss
149
00:19:11,360 --> 00:19:13,100
elizabeth ri gun cognata del
150
00:19:13,100 --> 00:19:14,930
proprietario della farmacia da un colpo
151
00:19:14,930 --> 00:19:17,210
di fucile sparato da singida attraverso
152
00:19:17,210 --> 00:19:19,400
la finestra della sua camera
153
00:19:19,400 --> 00:19:21,170
mister fletcher si lanciò sulla scala
154
00:19:21,170 --> 00:19:23,060
esterna dove venne raggiunto da vari
155
00:19:23,060 --> 00:19:24,740
colpi di fucile che gli spezzarono le
156
00:19:24,740 --> 00:19:27,110
gambe si trascinò allora nell'interno
157
00:19:27,110 --> 00:19:28,850
della casa nel tentativo di proteggere
158
00:19:28,850 --> 00:19:31,490
la moglie michelle e le due figlie lois
159
00:19:31,490 --> 00:19:34,160
e mary dei 15 ai 18 anni che avevano
160
00:19:34,160 --> 00:19:35,750
cercato rifugio sotto il tavolo centrale
161
00:19:35,750 --> 00:19:57,380
della stanza i corpi delle tre donne
162
00:19:57,380 --> 00:19:59,360
furono rinvenuti privi degli arti e
163
00:19:59,360 --> 00:20:01,700
delle teste su mister fletcher ex
164
00:20:01,700 --> 00:20:03,500
ufficiale di marina furono rinvenuti
165
00:20:03,500 --> 00:20:06,650
numero 72 colpi di panga imputato
166
00:20:06,650 --> 00:20:08,660
rashidi singh iva confermate il verbale
167
00:20:08,660 --> 00:20:12,040
da voi già sottoscritto in istruttoria
168
00:20:13,220 --> 00:20:14,600
faccio presente a vostro onore che
169
00:20:14,600 --> 00:20:16,340
l'imputato non ha bisogno di interprete
170
00:20:16,340 --> 00:20:20,930
in quanto conosce l'inglese ascendance
171
00:20:20,930 --> 00:20:24,430
tuffo l'iva
172
00:20:32,269 --> 00:20:39,149
il malato o attuale quartiere con mattia
173
00:20:39,149 --> 00:20:41,909
nico ha giovato trattato ha chisuo walsh
174
00:20:41,909 --> 00:20:47,850
ambala buona forse e musi di lesa ma
175
00:20:47,850 --> 00:20:49,620
patria urge un musica che si dà
176
00:20:49,620 --> 00:20:51,450
un'occhiata azienda web reja allora che
177
00:20:51,450 --> 00:20:53,129
espongo i fatti emersi dall'istruttoria
178
00:20:53,129 --> 00:20:55,559
tu eri da nove anni la bambinaia dei tre
179
00:20:55,559 --> 00:20:57,990
figli di mensa fosse ricciardi due anni
180
00:20:57,990 --> 00:21:00,600
meriti 4 e victor di nove gli animi
181
00:21:00,600 --> 00:21:02,070
visti nascere li sorveglia vi nei loro
182
00:21:02,070 --> 00:21:05,039
giochi mangiare e dormire con loro la
183
00:21:05,039 --> 00:21:06,179
notte alle 6 febbraio a pristina
184
00:21:06,179 --> 00:21:08,039
finestra per far entrare chiamati e la
185
00:21:08,039 --> 00:21:10,529
sua banda nella casa buona forse fu
186
00:21:10,529 --> 00:21:12,240
preso e sgozzato sulla grande tavola
187
00:21:12,240 --> 00:21:14,250
verde la madre i bambini corsano verso
188
00:21:14,250 --> 00:21:16,889
la porta tematici raggiunse e proprio
189
00:21:16,889 --> 00:21:18,330
sulla soglia di fece a pezzi in tua
190
00:21:18,330 --> 00:21:29,360
presenza ai sensi life imprese
191
00:21:44,970 --> 00:21:48,580
your own a processo a carico di jolo
192
00:21:48,580 --> 00:21:50,890
canario sedicente generale dell'ens free
193
00:21:50,890 --> 00:21:53,289
donarmi evaso dal carcere di voi dove
194
00:21:53,289 --> 00:21:55,240
scontava 30 anni di reclusione per furto
195
00:21:55,240 --> 00:21:59,010
rapina aggressione triplice omicidio
196
00:21:59,010 --> 00:22:01,360
l'inchiesta ha accertato che l'imputato
197
00:22:01,360 --> 00:22:02,890
organizza oltre 100 giuramenti
198
00:22:02,890 --> 00:22:05,559
collettivi mau mau torturando animali
199
00:22:05,559 --> 00:22:07,900
selvatici e domestici e consumando reati
200
00:22:07,900 --> 00:22:10,950
di oscenità il cannibalismo
201
00:22:27,009 --> 00:22:29,570
messaggi e che è anche accusato di aver
202
00:22:29,570 --> 00:22:31,580
reciso con l'aiuto dei suoi complici i
203
00:22:31,580 --> 00:22:34,309
tendini a oltre 400 bovini che dovettero
204
00:22:34,309 --> 00:22:35,840
poi essere abbattuti dagli allevatori
205
00:22:35,840 --> 00:22:42,320
mercato di ha chiuso chiesa camp star
206
00:22:42,320 --> 00:22:50,110
cup battendo cosi foro bonsanti interese
207
00:22:56,409 --> 00:22:59,330
e rifiuti le prove inconfutabili della
208
00:22:59,330 --> 00:23:00,980
colpevolezza dell'imputato furono
209
00:23:00,980 --> 00:23:02,480
fornite da una delle principali vittime
210
00:23:02,480 --> 00:23:04,490
degli atti vandalici dei canali mister
211
00:23:04,490 --> 00:23:06,379
wordsworth che seguì con il figlio per
212
00:23:06,379 --> 00:23:08,659
72 giorni e 72 notti le piste
213
00:23:08,659 --> 00:23:10,970
dell'imputato alla rock il canary venne
214
00:23:10,970 --> 00:23:12,679
catturato e consegnato alla polizia di
215
00:23:12,679 --> 00:23:17,629
magari possa chiedo pertanto che
216
00:23:17,629 --> 00:23:19,100
l'imputato sia condannato al massimo
217
00:23:19,100 --> 00:23:21,049
della pena prevista da questa legge
218
00:23:21,049 --> 00:23:23,350
speciale
219
00:23:28,250 --> 00:23:33,730
basta basta
220
00:23:33,730 --> 00:23:36,680
è conseguente a scooter tuesday
221
00:23:36,680 --> 00:23:39,050
foundation centre studio max non poter
222
00:23:39,050 --> 00:23:42,290
provare po vado spesso un po ai sensi
223
00:23:42,290 --> 00:23:45,700
sfiducia nei bucks
224
00:23:56,690 --> 00:24:01,370
la terra ai valorosi ma umano
225
00:24:04,050 --> 00:24:06,960
amnistia per tutti i mau mau che natali
226
00:24:06,960 --> 00:24:10,200
proclama eroi nazionali motivazioni per
227
00:24:10,200 --> 00:24:12,540
il trionfo dello guru voluta dai negri è
228
00:24:12,540 --> 00:24:15,330
negata dai bianchi hanno ammazzato 27
229
00:24:15,330 --> 00:24:19,400
bianchi e 5.000 negri
230
00:24:26,130 --> 00:24:28,470
è mio annuncio e oltre all'inter i tour
231
00:24:28,470 --> 00:24:30,750
a gratitudine della nazione i mau mau
232
00:24:30,750 --> 00:24:33,300
riceveranno in premio le terre le case
233
00:24:33,300 --> 00:24:35,400
dei coloni bianchi nelle quali compirono
234
00:24:35,400 --> 00:24:38,030
le due intese
235
00:24:42,390 --> 00:24:44,800
la terra dei bianchi scotta sotto i
236
00:24:44,800 --> 00:24:45,610
piedi
237
00:24:45,610 --> 00:24:46,720
le vetrine delle agenzie immobiliari
238
00:24:46,720 --> 00:24:49,900
sono tappezzate di offerte facilitazioni
239
00:24:49,900 --> 00:24:51,700
di pagamento che sembrano assurde a chi
240
00:24:51,700 --> 00:24:54,000
non sa coglierne sapore di amara ironia
241
00:24:54,000 --> 00:24:56,500
rateizzazione fino a 99 anni
242
00:24:56,500 --> 00:24:57,850
ironia lugubre nella composizione
243
00:24:57,850 --> 00:25:00,760
grafica ironia disperata nel testo degli
244
00:25:00,760 --> 00:25:04,600
annunci misti giorgis ai dispiaceri di
245
00:25:04,600 --> 00:25:07,420
annunciare che la sua farina è stata
246
00:25:07,420 --> 00:25:10,060
messa in vendita gli amici sono
247
00:25:10,060 --> 00:25:13,180
graziosamente pregati di corrieri tutti
248
00:25:13,180 --> 00:25:15,010
i fiori mio giardino
249
00:25:15,010 --> 00:25:18,690
prima che sia troppo tardi
250
00:25:49,110 --> 00:25:51,799
riguardo
251
00:25:54,180 --> 00:25:56,530
tutto ciò che appartiene ai coloni
252
00:25:56,530 --> 00:25:59,800
bianchi e chi ha il tempo di farlo si
253
00:25:59,800 --> 00:26:01,600
rivolge ai mercanti indiani perché gli
254
00:26:01,600 --> 00:26:03,700
organizzino nel giardino di casa
255
00:26:03,700 --> 00:26:05,110
un'asta di tutto quello che tre
256
00:26:05,110 --> 00:26:07,210
generazioni avevano accumulato e che
257
00:26:07,210 --> 00:26:09,250
oggi non potrebbe portare via con seri
258
00:26:09,250 --> 00:26:11,200
gli indiani fanno buoni affari
259
00:26:11,200 --> 00:26:12,760
la nuova borghesia negra non bada a
260
00:26:12,760 --> 00:26:15,250
spese rapidamente l'antica casa si
261
00:26:15,250 --> 00:26:19,460
svuota la famiglia osserva in disparte
262
00:26:53,100 --> 00:26:55,160
all
263
00:28:06,490 --> 00:28:09,550
le case espropriate vuote e silenziose
264
00:28:09,550 --> 00:28:13,150
aspettano i nuovi padroni
265
00:30:20,080 --> 00:30:22,059
di tutto l'immenso territorio e sta
266
00:30:22,059 --> 00:30:24,070
fricano solo qui è soltanto qui l'antica
267
00:30:24,070 --> 00:30:25,690
legge coloniale inglese aveva permesso
268
00:30:25,690 --> 00:30:27,429
ai bianchi di costruire una casa e di
269
00:30:27,429 --> 00:30:29,769
stabilire una proprietà e in due secoli
270
00:30:29,769 --> 00:30:31,690
di nuovi coloni l'avevano trasformata in
271
00:30:31,690 --> 00:30:33,190
un oasi di verde
272
00:30:33,190 --> 00:30:35,169
gli africani impararono ad ammirarla poi
273
00:30:35,169 --> 00:30:39,210
a desiderare e infine a pretenderla
274
00:31:35,110 --> 00:31:37,360
finita l'età dell'oro comincia quella
275
00:31:37,360 --> 00:31:39,970
della lamiera sulle ai brand dove fino a
276
00:31:39,970 --> 00:31:42,490
ieri vivevano 150 bianchi oggi
277
00:31:42,490 --> 00:31:45,100
sopravvivono 10.000 negri la riforma
278
00:31:45,100 --> 00:31:46,960
agraria ignora le aride immensità del
279
00:31:46,960 --> 00:31:48,820
basso piano per esprimere il nuovo
280
00:31:48,820 --> 00:31:51,280
spirito del ru soltanto qui su queste
281
00:31:51,280 --> 00:31:54,130
fertili campagne appena espropriate ma a
282
00:31:54,130 --> 00:31:56,260
conti fatti può distribuirne appena
283
00:31:56,260 --> 00:31:58,570
mezzo ettaro per famiglia così in questa
284
00:31:58,570 --> 00:32:00,880
terra e prima era forse troppa per pochi
285
00:32:00,880 --> 00:32:05,010
continua ad essere poca per troppi
286
00:32:22,380 --> 00:32:24,940
auguro non ha più niente da conquistare
287
00:32:24,940 --> 00:32:27,190
soltanto i morti sono rimasti ad
288
00:32:27,190 --> 00:32:29,560
occupare un po di terra ora devono
289
00:32:29,560 --> 00:32:32,200
sloggiare gli indiani ne hanno preso
290
00:32:32,200 --> 00:32:34,140
l'appalto
291
00:33:24,510 --> 00:33:27,370
jb johnson era il più famoso allevatore
292
00:33:27,370 --> 00:33:28,840
di cavalli da corsa delle highlands
293
00:33:28,840 --> 00:33:31,270
abbia ucciso dai mau mau di chiamati
294
00:33:31,270 --> 00:33:33,640
sulle scale della sua parte queste erano
295
00:33:33,640 --> 00:33:36,100
le sue scuderie prima di consegnarli ai
296
00:33:36,100 --> 00:33:38,200
nuovi padroni i suoi figli spinsero
297
00:33:38,200 --> 00:33:40,210
fuori i cavalli e li lasciarono liberi
298
00:33:40,210 --> 00:33:40,900
nella savana
299
00:33:59,240 --> 00:34:01,940
ormai da sei mesi tutti i cavalli delle
300
00:34:01,940 --> 00:34:04,190
alte terre vivono in libertà ma quando
301
00:34:04,190 --> 00:34:05,809
gli africani mi sorprendono una mandria
302
00:34:05,809 --> 00:34:07,670
all'imbocco di una stretta vallata cell
303
00:34:07,670 --> 00:34:09,500
intrappolano dentro a suon di urla e di
304
00:34:09,500 --> 00:34:11,110
vecchie latte di benzina
305
00:35:38,240 --> 00:35:40,710
per gli africani il cavallo e il simbolo
306
00:35:40,710 --> 00:35:42,720
dell'uomo bianco come il bianco rifugi
307
00:35:42,720 --> 00:35:44,130
il contatto con le altre specie si
308
00:35:44,130 --> 00:35:45,780
sottrae al contagio della promiscuità
309
00:35:45,780 --> 00:35:47,760
circondandosi di un vuoto che va da lui
310
00:35:47,760 --> 00:35:49,710
all'orizzonte per gli africani il
311
00:35:49,710 --> 00:35:51,690
cavallo e fisicamente razzista temi il
312
00:35:51,690 --> 00:35:53,280
negro e rifiuta di farsi cavalcare da
313
00:35:53,280 --> 00:35:55,500
lui senza il complemento del bianco alla
314
00:35:55,500 --> 00:35:57,119
sua groppa è nuda la sua naturale
315
00:35:57,119 --> 00:35:58,950
architettura e mutilata come un
316
00:35:58,950 --> 00:36:00,270
monumento equestre dal quale una
317
00:36:00,270 --> 00:36:01,980
violenza improvvisa abbia disarcionato
318
00:36:01,980 --> 00:36:04,109
l'eroe come il bianco e il cavallo e
319
00:36:04,109 --> 00:36:06,569
nobile alla pelle delicata e sofisticato
320
00:36:06,569 --> 00:36:08,520
nella scelta del cibo come il bianco e
321
00:36:08,520 --> 00:36:10,380
il timido basta un po di rumore per
322
00:36:10,380 --> 00:36:11,280
farlo scappare via
323
00:36:11,280 --> 00:36:13,980
come il bianco il cavallo inutile tanto
324
00:36:13,980 --> 00:36:16,910
vale mangiarlo
325
00:36:30,380 --> 00:36:33,380
i boeri tornano in sudafrica hanno
326
00:36:33,380 --> 00:36:35,630
riesumato i carri sui quali 400 anni fa
327
00:36:35,630 --> 00:36:37,340
arrivarono in cerca di una patria
328
00:36:37,340 --> 00:36:39,500
potevano scegliere tra la nave l'aereo
329
00:36:39,500 --> 00:36:41,210
come hanno fatto gli inglesi per tornare
330
00:36:41,210 --> 00:36:43,730
in europa con intento polemico hanno
331
00:36:43,730 --> 00:36:45,500
invece caricato ma servizi e famiglie
332
00:36:45,500 --> 00:36:47,270
sui vecchi carri della loro traballante
333
00:36:47,270 --> 00:36:50,060
epopea e ora percorrono a ritroso 2.000
334
00:36:50,060 --> 00:36:52,670
chilometri di storie la manifestazione è
335
00:36:52,670 --> 00:36:54,770
dura e pesante come tutto il destino del
336
00:36:54,770 --> 00:36:57,230
popolo povero il suo significato è
337
00:36:57,230 --> 00:36:59,120
tragico e preciso
338
00:36:59,120 --> 00:37:01,550
la lunga avventura africana non è finita
339
00:37:01,550 --> 00:37:04,120
comincia qui
340
00:38:59,140 --> 00:39:02,130
io
341
00:39:52,980 --> 00:39:55,830
ago
342
00:39:55,830 --> 00:39:56,760
mai prima
343
00:39:58,980 --> 00:40:01,260
le antiche leggi sono cadute le nuove
344
00:40:01,260 --> 00:40:03,270
non sono ancora state scritte non c'è
345
00:40:03,270 --> 00:40:04,920
più nessuno a proteggere alla savana dai
346
00:40:04,920 --> 00:40:07,050
vandali e dai cacciatori di carne per
347
00:40:07,050 --> 00:40:08,670
chi vuole rubare all'africa più che può
348
00:40:08,670 --> 00:40:10,290
e il più in fretta possibile
349
00:40:10,290 --> 00:40:13,190
e arrivato il momento giusto
350
00:41:33,040 --> 00:41:34,750
se prima le land rover si era
351
00:41:34,750 --> 00:41:36,370
assolutamente proibito abbandonare le
352
00:41:36,370 --> 00:41:38,110
strade e le piste ora entrano
353
00:41:38,110 --> 00:41:39,340
impunemente nella savana e si
354
00:41:39,340 --> 00:41:40,930
abbandonano a forsennate gimcane tra
355
00:41:40,930 --> 00:41:42,880
ibra anche degli elefanti allo scopo di
356
00:41:42,880 --> 00:41:45,130
spaventarvi di dividerli e di separare
357
00:41:45,130 --> 00:41:47,320
le madri dai piccoli per mettere le mani
358
00:41:47,320 --> 00:41:49,090
su un piccolo elefante questo è oggi il
359
00:41:49,090 --> 00:41:51,430
sistema più sbrigativo tie and dye si
360
00:41:51,430 --> 00:41:53,170
esaspera una madre ci provoca la sua
361
00:41:53,170 --> 00:41:53,710
reazione
362
00:41:53,710 --> 00:41:55,450
poi si fa in modo di prolungare il più
363
00:41:55,450 --> 00:41:57,400
possibile il suo inserimento dandole
364
00:41:57,400 --> 00:41:59,740
l'illusione di lasciarsi raggiungere e
365
00:41:59,740 --> 00:42:01,180
quando la povera bestia non ce la farà
366
00:42:01,180 --> 00:42:03,190
più sarà ormai troppo lontana dal suo
367
00:42:03,190 --> 00:42:05,360
piccolo per poterlo difendere
368
00:42:21,599 --> 00:42:25,630
noi di giornale
369
00:42:28,420 --> 00:42:30,660
mai
370
00:42:30,990 --> 00:42:32,820
il prezzo di un piccolo elefante di
371
00:42:32,820 --> 00:42:34,800
circa 2 milioni di lire a patto
372
00:42:34,800 --> 00:42:36,390
naturalmente che arrivi sano e salvo al
373
00:42:36,390 --> 00:42:38,640
giardino zoologico che l'ha richiesto la
374
00:42:38,640 --> 00:42:41,010
media è di uno su dieci ei gli altri non
375
00:42:41,010 --> 00:42:42,570
riescono a sopravvivere senza il latte
376
00:42:42,570 --> 00:42:44,700
materno ma oggi l'africa è una riserva
377
00:42:44,700 --> 00:42:47,130
infinita dove non si arriva a piedi si
378
00:42:47,130 --> 00:42:48,869
arriva con l'agi dove non si arriva con
379
00:42:48,869 --> 00:42:50,180
la jeep si va con l'elicottero
380
00:45:13,300 --> 00:45:15,610
fra tutti i tipi di safari che oggi un
381
00:45:15,610 --> 00:45:17,260
cacciatore può scegliere questo è il più
382
00:45:17,260 --> 00:45:18,310
sbrigativo
383
00:45:18,310 --> 00:45:20,050
si chiama safari all'elefante in un
384
00:45:20,050 --> 00:45:22,270
quarto d'ora l'elicottero parte dal
385
00:45:22,270 --> 00:45:23,800
terrazzo dell'albergo e deposita il
386
00:45:23,800 --> 00:45:26,230
cacciatore poi va a cercare l'elefante e
387
00:45:26,230 --> 00:45:29,520
lo spinge verso le mete
388
00:45:49,550 --> 00:45:51,670
beh
389
00:46:00,650 --> 00:46:04,140
il cacciatore spara generalmente male ma
390
00:46:04,140 --> 00:46:05,490
con un calibro tale che abbatterebbe
391
00:46:05,490 --> 00:46:07,619
anche un dinosauro poi lo finisce quasi
392
00:46:07,619 --> 00:46:08,700
a bruciapelo
393
00:46:08,700 --> 00:46:10,260
giusto il tempo per una foto ricordo e
394
00:46:10,260 --> 00:46:12,470
via
395
00:46:27,160 --> 00:46:30,160
io
396
00:46:54,690 --> 00:46:57,070
alla mancanza dei mezzi moderni e della
397
00:46:57,070 --> 00:46:58,570
potenza dei fucili gli africani
398
00:46:58,570 --> 00:47:00,700
suppliscono con il povero si riuniscono
399
00:47:00,700 --> 00:47:03,070
i 510 mila e circondano una zona grande
400
00:47:03,070 --> 00:47:05,580
come una regione poi stringono la morsa
401
00:50:53,390 --> 00:50:58,740
sono più e magari sono pertinenti un dj
402
00:50:58,740 --> 00:51:00,920
set
403
00:51:10,860 --> 00:51:15,440
in amore
404
00:51:15,490 --> 00:51:17,350
al di là della grande linea tracciata da
405
00:51:17,350 --> 00:51:18,940
lo zambesi in una vecchia pharma
406
00:51:18,940 --> 00:51:21,220
abbandonata la wildlife society ha
407
00:51:21,220 --> 00:51:22,869
stabilito il suo quartier generale
408
00:51:22,869 --> 00:51:24,390
si tratta di una grande organizzazione
409
00:51:24,390 --> 00:51:26,350
alimentata per lo più da capitali
410
00:51:26,350 --> 00:51:28,300
privati anglosassoni e che fa quel che
411
00:51:28,300 --> 00:51:30,130
può per salvare il salvabile fra tanto
412
00:51:30,130 --> 00:51:32,590
disordine ad ogni messaggio ricevuto ho
413
00:51:32,590 --> 00:51:34,540
inoltrato via radio ad ogni mossa di
414
00:51:34,540 --> 00:51:36,100
rastrello sul grande tavolo della sala
415
00:51:36,100 --> 00:51:38,380
operazioni corrisponde in qualche remota
416
00:51:38,380 --> 00:51:39,910
regione un massiccio spostamento di
417
00:51:39,910 --> 00:51:42,070
animali lo scopo di tanta febbrile
418
00:51:42,070 --> 00:51:44,290
attività e questo prelevare almeno una
419
00:51:44,290 --> 00:51:45,760
parte degli animali dalle zone più
420
00:51:45,760 --> 00:51:47,650
infestate dai cacciatori di frodo e
421
00:51:47,650 --> 00:51:49,090
trasportarli in territori più
422
00:51:49,090 --> 00:51:51,460
controllati e tranquilli dopo millenni
423
00:51:51,460 --> 00:51:53,470
di affascinanti silenzi di misteriose
424
00:51:53,470 --> 00:51:55,630
abitudini gli itinerari percorsi in
425
00:51:55,630 --> 00:51:57,160
obbedienza agli ordini della natura
426
00:51:57,160 --> 00:51:59,320
l'uomo impone alla fauna africana un
427
00:51:59,320 --> 00:52:00,910
forsennato turismo in treno in pullman
428
00:52:00,910 --> 00:52:03,490
in aeroplano in elicottero e perfino il
429
00:52:03,490 --> 00:52:10,960
pallone l'operazione coccodrillo prevede
430
00:52:10,960 --> 00:52:12,400
il trasferimento dell'intero parco
431
00:52:12,400 --> 00:52:14,560
rettili dalle foci del rogo ma intestate
432
00:52:14,560 --> 00:52:16,510
dai bracconieri le trappole si sistemano
433
00:52:16,510 --> 00:52:18,400
durante la bassa marea segnalandole con
434
00:52:18,400 --> 00:52:19,750
palloni colorati
435
00:53:23,900 --> 00:53:25,880
si calcola che oltre 20.000 coccodrilli
436
00:53:25,880 --> 00:53:27,470
sono stati uccisi in queste acque negli
437
00:53:27,470 --> 00:53:28,369
ultimi sei mesi
438
00:53:28,369 --> 00:53:31,450
l'operazione in corso ne salva 82
439
00:53:31,450 --> 00:53:33,410
raggiungeranno acque più tranquille dopo
440
00:53:33,410 --> 00:53:35,330
un sonno di 500 km
441
00:54:16,640 --> 00:54:18,809
per gli animali feriti dai bracconieri
442
00:54:18,809 --> 00:54:20,789
provvede la banca del sangue della
443
00:54:20,789 --> 00:54:23,429
wildlife society squadre di veterinarie
444
00:54:23,429 --> 00:54:24,959
di infermieri e seguono analisi
445
00:54:24,959 --> 00:54:27,179
somministrano medicine controllano la
446
00:54:27,179 --> 00:54:29,309
temperatura dei grossi elefanti feriti e
447
00:54:29,309 --> 00:54:31,019
li tengono buoni con qualche chilo di
448
00:54:31,019 --> 00:54:33,829
tranquillanti
449
00:55:10,059 --> 00:55:13,069
il 18 febbraio nel 64 un elicottero
450
00:55:13,069 --> 00:55:15,230
della wildlife society sorvola un tratto
451
00:55:15,230 --> 00:55:17,210
della fascia costiera del kenya nella
452
00:55:17,210 --> 00:55:19,190
sola zona del tra la riva mi viene le
453
00:55:19,190 --> 00:55:22,039
carcasse di ben 750 elefanti
454
00:55:22,039 --> 00:55:23,509
i bracconieri sorpresi dall elicottero
455
00:55:23,509 --> 00:55:25,099
mentre stanno ancora lavorando di
456
00:55:25,099 --> 00:55:27,109
coltello intorno alle zanne corrono a
457
00:55:27,109 --> 00:55:29,450
nascondersi tra i ciuffi d'erba e la
458
00:55:29,450 --> 00:55:31,069
prima operazione di controllo dopo oltre
459
00:55:31,069 --> 00:55:33,440
un anno di assoluta anarchia i governi
460
00:55:33,440 --> 00:55:35,749
del kenya tanganika uganda in seguito ai
461
00:55:35,749 --> 00:55:37,279
gravi disordini e alla rivolta delle
462
00:55:37,279 --> 00:55:39,410
forze armate hanno richiesto d'urgenza
463
00:55:39,410 --> 00:55:41,329
il ritorno delle truppe inglesi le
464
00:55:41,329 --> 00:55:43,069
vecchie leggi decadute tornano in vigore
465
00:55:43,069 --> 00:55:45,109
l'antica amministrazione anglosassone
466
00:55:45,109 --> 00:55:46,730
riprende il controllo delle riserve di
467
00:55:46,730 --> 00:55:48,799
caccia si è aperta una breve parentesi
468
00:55:48,799 --> 00:55:51,170
d'ordine che però si richiuderà dopo
469
00:55:51,170 --> 00:56:09,710
appena un mese ma il bilancio dei danni
470
00:56:09,710 --> 00:56:12,349
subiti dalla fauna è impressionante
471
00:56:12,349 --> 00:56:13,759
in una prima battuta la polizia e
472
00:56:13,759 --> 00:56:16,759
cattura 410 cacciatori abusivi la grande
473
00:56:16,759 --> 00:56:18,309
strage subisce una battuta d'arresto
474
00:56:18,309 --> 00:56:20,390
nascosti nella boscaglia nel letto
475
00:56:20,390 --> 00:56:22,160
asciutto dei fiumi la polizia scopre
476
00:56:22,160 --> 00:56:24,049
centinaia di depositi d'avorio e di
477
00:56:24,049 --> 00:56:26,480
pelli le bande di porgersi ovvero dei
478
00:56:26,480 --> 00:56:28,670
cacciatori di frodo hanno ucciso a colpi
479
00:56:28,670 --> 00:56:30,739
di granata oltre 300 giovani elefanti
480
00:56:30,739 --> 00:56:32,779
ancora privi di zan al solo scopo di
481
00:56:32,779 --> 00:56:34,220
ricavarne lecore di quindi i
482
00:56:34,220 --> 00:56:35,869
braccialetti e monili da vendere per
483
00:56:35,869 --> 00:56:41,150
pochi soldi ai turisti dei grandi
484
00:56:41,150 --> 00:56:43,099
paragoni allestiti dalla polizia si
485
00:56:43,099 --> 00:56:45,259
raccolgono 82 tonnellate vita nei sette
486
00:56:45,259 --> 00:56:47,480
strade cifra ancora più impressionante
487
00:56:47,480 --> 00:56:49,069
se si considera che soltanto un quinto
488
00:56:49,069 --> 00:56:50,749
degli animali abbattuti viene
489
00:56:50,749 --> 00:56:52,190
abitualmente reperito dalle pattuglie
490
00:56:52,190 --> 00:56:54,499
dei game world in una valle del semplici
491
00:56:54,499 --> 00:56:57,109
la polizia rinviene 2.800 pelli tra
492
00:56:57,109 --> 00:56:58,910
zebre leopardi gazzelle leoni ghepardi
493
00:56:58,910 --> 00:57:00,890
che i porgersi hanno lasciato ad
494
00:57:00,890 --> 00:57:02,660
essiccare al sole la boscaglia è
495
00:57:02,660 --> 00:57:04,190
disseminata di carogne che ammorbano
496
00:57:04,190 --> 00:57:06,019
l'aria e che i vandali messi in allarme
497
00:57:06,019 --> 00:57:07,759
non hanno avuto il tempo di spogliare
498
00:57:07,759 --> 00:57:09,739
negli antichi l'iva i più ricchi del
499
00:57:09,739 --> 00:57:12,049
mondo si levano ora colonna di fumo acre
500
00:57:12,049 --> 00:57:16,089
e crepitano le fiamme delle pile
501
00:57:27,640 --> 00:57:29,720
mentre la polizia dalla caccia ai
502
00:57:29,720 --> 00:57:31,490
bracconieri altre pattuglie rastrellano
503
00:57:31,490 --> 00:57:32,869
la savana per soccorrere gli animali
504
00:57:32,869 --> 00:57:33,829
feriti
505
00:57:33,829 --> 00:57:35,540
l'iniziativa indubbiamente valide sul
506
00:57:35,540 --> 00:57:37,490
piano delle buone intenzioni non è certo
507
00:57:37,490 --> 00:57:39,050
adeguata alla quantità dei danni degli
508
00:57:39,050 --> 00:57:39,980
scempi
509
00:57:39,980 --> 00:57:42,020
l'africa è afflitta da 100 mali di cui
510
00:57:42,020 --> 00:57:44,150
nessuno combatte drasticamente le cause
511
00:57:44,150 --> 00:57:46,820
soltanto qualcuno qua e là ne cura la
512
00:57:46,820 --> 00:57:49,300
meglio gli effetti
513
00:58:17,560 --> 00:58:21,340
hawking sangue
514
00:59:56,030 --> 01:00:00,170
ansa win for life
515
01:00:03,810 --> 01:00:07,320
niente acqui danza
516
01:00:16,140 --> 01:00:19,140
ok
517
01:00:28,030 --> 01:00:30,560
niente da fare non vogliono darci il
518
01:00:30,560 --> 01:00:32,030
permesso di scendere
519
01:00:32,030 --> 01:00:33,500
decidiamo di provarci lo stesso su una
520
01:00:33,500 --> 01:00:35,060
vecchia pista più a nord
521
01:00:35,060 --> 01:00:36,560
un aereo gemello noleggiato da tre
522
01:00:36,560 --> 01:00:38,660
giornalisti tedeschi ci precede
523
01:00:38,660 --> 01:00:40,040
abbiamo volato in coppia tv dal
524
01:00:40,040 --> 01:00:41,870
tanganika né noi né loro vogliamo
525
01:00:41,870 --> 01:00:43,280
tornare indietro senza aver fatto prima
526
01:00:43,280 --> 01:00:45,290
tutto il possibile per documentare il
527
01:00:45,290 --> 01:00:46,460
più grande genocidio della storia
528
01:00:46,460 --> 01:00:49,250
africana è cominciato tutto ieri sera
529
01:00:49,250 --> 01:00:51,290
quando un africano di nome okello reduce
530
01:00:51,290 --> 01:00:53,150
dalla russia ha rovesciato il millenario
531
01:00:53,150 --> 01:00:54,860
governo del sultano e auto nominatosi
532
01:00:54,860 --> 01:00:57,140
generale rivoluzionario ha ordinato la
533
01:00:57,140 --> 01:00:58,820
strage di tutta la popolazione araba di
534
01:00:58,820 --> 01:01:00,910
tanti bar
535
01:01:26,750 --> 01:01:28,550
tutte le comunicazioni sono interrotte
536
01:01:28,550 --> 01:01:30,530
la radio taxi gli aeroporti sono chiusi
537
01:01:30,530 --> 01:01:32,480
per sapere qualcosa di quel che succede
538
01:01:32,480 --> 01:01:33,200
a zanzibar
539
01:01:33,200 --> 01:01:34,760
non resta che a venirci di persona come
540
01:01:34,760 --> 01:01:36,050
abbiamo fatto noi e ai nostri colleghi
541
01:01:36,050 --> 01:01:38,000
tedeschi che per un attimo intravediamo
542
01:01:38,000 --> 01:01:39,380
mentre vengono trascinati via dagli
543
01:01:39,380 --> 01:01:41,860
insorti
544
01:01:51,049 --> 01:01:53,940
per oggi è meglio lasciar perdere quella
545
01:01:53,940 --> 01:01:55,410
nuvola di fumo laggiù che si leva sulla
546
01:01:55,410 --> 01:01:57,180
pista e l'aereo dei tedeschi che brucia
547
01:01:57,180 --> 01:01:58,230
se non altro
548
01:01:58,230 --> 01:02:00,870
sappiamo che a bordo non c'è più nessuno
549
01:02:09,160 --> 01:02:10,599
siamo con un elicottero il giorno dopo
550
01:02:10,599 --> 01:02:13,480
19 gennaio sventoliamo una bandiera
551
01:02:13,480 --> 01:02:14,799
rossa per confondere le idee agli
552
01:02:14,799 --> 01:02:16,390
insorti
553
01:02:16,390 --> 01:02:17,799
ci dirigiamo verso l'interno dell'isola
554
01:02:17,799 --> 01:02:19,720
dove sembra che nella notte di ieri
555
01:02:19,720 --> 01:02:22,530
siano stati uccisi 5 milardi
556
01:02:25,440 --> 01:02:28,390
ok lo ha distribuito a 850 fucili
557
01:02:28,390 --> 01:02:29,950
misteriosamente arrivati sull'isola e
558
01:02:29,950 --> 01:02:31,420
che gli africani non sanno ancora usare
559
01:02:31,420 --> 01:02:33,970
la caccia all'arabo è aperta la
560
01:02:33,970 --> 01:02:35,440
propaganda ha informato le nuove
561
01:02:35,440 --> 01:02:37,270
generazioni che gli arabi sono una
562
01:02:37,270 --> 01:02:39,130
maledetta razza dei negrieri che vendono
563
01:02:39,130 --> 01:02:40,480
gli africani ai mercanti di schiavi
564
01:02:40,480 --> 01:02:41,980
della costa
565
01:02:41,980 --> 01:02:43,810
naturalmente ha omesso di aggiungere che
566
01:02:43,810 --> 01:02:47,700
tutto questo accadeva dieci secoli fa
567
01:02:56,050 --> 01:02:58,400
queste immagini sono l'unico documento
568
01:02:58,400 --> 01:03:00,080
esistente di ciò che è avvenuto a
569
01:03:00,080 --> 01:03:03,730
zanzibar frey 18 e il 20 gennaio 1964
570
01:03:03,730 --> 01:03:06,800
interi villaggi distrutti camion carichi
571
01:03:06,800 --> 01:03:08,750
di cadaveri sono immagini scomode
572
01:03:08,750 --> 01:03:11,330
imbarazzanti per tutti per chi oggi in
573
01:03:11,330 --> 01:03:13,280
africa spargendo false promesse fomenta
574
01:03:13,280 --> 01:03:15,410
un nuovo razzismo africano e per chi
575
01:03:15,410 --> 01:03:17,480
abbandonando in fretta e furia l'africa
576
01:03:17,480 --> 01:03:19,160
se stessa nel falso pudore del
577
01:03:19,160 --> 01:03:21,470
colonialismo antico ne autorizza uno
578
01:03:21,470 --> 01:03:23,060
nuovo che dilaga nella miseria nel
579
01:03:23,060 --> 01:03:25,070
sangue guardiamole queste immagini
580
01:03:25,070 --> 01:03:28,160
guardiamole pure completa ma soprattutto
581
01:03:28,160 --> 01:03:30,230
guardiamole con vergogna
582
01:03:42,930 --> 01:03:45,250
interminabili file di prigionieri che si
583
01:03:45,250 --> 01:03:48,480
avviano verso i luoghi del massacro
584
01:04:01,999 --> 01:04:04,729
centinaia di arabi immobili nell'attesa
585
01:04:04,729 --> 01:04:05,569
della morte
586
01:04:05,569 --> 01:04:07,669
avvolti nelle loro fu deviato che già
587
01:04:07,669 --> 01:04:11,169
più simili a fantasmi che a uomini
588
01:04:13,870 --> 01:04:16,000
cimiteri musulmani trasformati in campi
589
01:04:16,000 --> 01:04:18,790
di imminente sterminio donne e bambini
590
01:04:18,790 --> 01:04:22,530
tremanti sotto la minaccia dei fucili
591
01:04:30,609 --> 01:04:32,980
immense fosse comuni già piene metalli
592
01:04:32,980 --> 01:04:35,460
cadaveri
593
01:04:53,119 --> 01:04:55,160
e forse la più spietata fucilazione in
594
01:04:55,160 --> 01:04:56,839
massa di tutta la macabra antologia
595
01:04:56,839 --> 01:04:57,860
della morte
596
01:05:18,299 --> 01:05:22,529
l'esodo verso il mare di interi villaggi
597
01:05:32,349 --> 01:05:34,089
disperato arrembaggio alle barche
598
01:05:34,089 --> 01:05:37,529
impantanate nella bassa marea
599
01:05:39,069 --> 01:05:41,170
la corsa disperata verso una salvezza
600
01:05:41,170 --> 01:05:43,200
impossibile
601
01:05:56,490 --> 01:05:59,130
poi il giorno dopo
602
01:07:36,000 --> 01:07:38,220
erano questi i parchi nazionali che il
603
01:07:38,220 --> 01:07:39,750
mistico amore anglosassone per gli
604
01:07:39,750 --> 01:07:41,790
animali è un regolamento scritto con
605
01:07:41,790 --> 01:07:43,890
fervore inquisitorio avevano trasformato
606
01:07:43,890 --> 01:07:46,770
in veri e propri santuari della natura
607
01:07:46,770 --> 01:07:48,570
l'uomo che nel testo della legge inglese
608
01:07:48,570 --> 01:07:50,310
in difesa di parchi nazionali era
609
01:07:50,310 --> 01:07:52,830
classificato fra gli animali nocivi non
610
01:07:52,830 --> 01:07:54,360
aveva nemmeno il diritto di sfiorare
611
01:07:54,360 --> 01:07:56,640
questa terra con un piede né poteva
612
01:07:56,640 --> 01:07:58,290
appena percorrere i margini in assoluto
613
01:07:58,290 --> 01:08:00,330
silenzio sotto gli occhi vigili del che
614
01:08:00,330 --> 01:08:02,040
warden e nel pieno rispetto di un codice
615
01:08:02,040 --> 01:08:05,720
che non tollerava ignoranze
616
01:08:21,659 --> 01:08:23,869
no
617
01:08:56,420 --> 01:08:58,399
sì
618
01:09:31,610 --> 01:09:34,710
l'africa più antica l'africa dei grandi
619
01:09:34,710 --> 01:09:36,120
navigatori e delle grandi scoperte
620
01:09:36,120 --> 01:09:38,880
geografiche esce da un sonno di quattro
621
01:09:38,880 --> 01:09:41,460
secoli sulle fortezze che vasco de gama
622
01:09:41,460 --> 01:09:43,280
disseminò lungo le coste del mozambico
623
01:09:43,280 --> 01:09:47,310
nulla in passato tranne il tempo la
624
01:09:47,310 --> 01:09:49,080
gloria dei vecchi secoli oppone ai
625
01:09:49,080 --> 01:09:51,200
giorni nuovi una resistenza decrepita
626
01:09:51,200 --> 01:09:54,240
spalti in rovina bastioni corrosi dei
627
01:09:54,240 --> 01:09:57,510
secoli muti cannoni di bronzo e un atto
628
01:09:57,510 --> 01:09:59,780
di fede nell'umiltà e nella rinuncia
629
01:10:12,230 --> 01:10:19,760
ma mentre il corpo di cristo
630
01:10:20,920 --> 01:10:23,490
cristo
631
01:10:27,930 --> 01:10:28,790
qualcosa che viene
632
01:11:10,920 --> 01:11:13,440
subito al di là delle mura sui campi
633
01:11:13,440 --> 01:11:15,360
della guerriglia invisibile c'è la
634
01:11:15,360 --> 01:11:16,469
realtà nuova
635
01:11:16,469 --> 01:11:19,140
ancora soffusa di nebbia mattutina dove
636
01:11:19,140 --> 01:11:21,239
i soldati si muovono incerti come
637
01:11:21,239 --> 01:11:24,140
fantasmi del passato
638
01:11:30,929 --> 01:11:33,389
ovunque l'uomo è presente la natura tace
639
01:11:33,389 --> 01:11:35,610
il silenzio degli animali e degli
640
01:11:35,610 --> 01:11:37,889
uccelli e il segno inequivocabile della
641
01:11:37,889 --> 01:11:40,170
presenza umana e libelli dell'angola
642
01:11:40,170 --> 01:11:42,059
evitano le foreste troppo silenziose
643
01:11:42,059 --> 01:11:44,280
sanno che le pattuglie portoghesi sono
644
01:11:44,280 --> 01:11:50,849
lì dentro ad attenderli al parco ausa
645
01:11:50,849 --> 01:11:54,050
dei 63
646
01:12:36,699 --> 01:12:40,190
quasi sempre l'astuzia funziona animali
647
01:12:40,190 --> 01:12:42,079
e guerriglieri accorrono al richiamo del
648
01:12:42,079 --> 01:12:45,050
nastro magnetico e in un momento la
649
01:12:45,050 --> 01:12:49,059
foresta si popola di vita e di morte
650
01:13:58,130 --> 01:14:00,300
questa è la sorte di un popolo che ha
651
01:14:00,300 --> 01:14:02,370
voluto ignorare il colore della pelle a
652
01:14:02,370 --> 01:14:04,679
kies portogallo quindi e il portogallo
653
01:14:04,679 --> 01:14:06,890
franco sipre tostao tod's portoghese
654
01:14:06,890 --> 01:14:09,810
bianchi e neri tutti i portoghesi ma i
655
01:14:09,810 --> 01:14:11,489
ribelli dell'angola non sono d'accordo
656
01:14:11,489 --> 01:14:13,590
questa è l'africa è soltanto i negri
657
01:14:13,590 --> 01:14:16,050
sono africani bianco e nero branco si
658
01:14:16,050 --> 01:14:18,840
preto swieten black blush e noir un
659
01:14:18,840 --> 01:14:21,900
dilemma presente attuale universale e si
660
01:14:21,900 --> 01:14:45,110
va sempre più colorando di rosso gennaio
661
01:14:45,110 --> 01:14:48,150
1964 i watussi braccati dai volturi
662
01:14:48,150 --> 01:14:49,739
rivolta fuggono verso i confini
663
01:14:49,739 --> 01:14:51,630
dell'uganda portandosi dietro i feriti
664
01:14:51,630 --> 01:14:53,940
la guerra dei voti contro i watussi non
665
01:14:53,940 --> 01:14:55,350
è altro che una persecuzione razzista
666
01:14:55,350 --> 01:14:57,719
fondata a scopo politico dalla presenza
667
01:14:57,719 --> 01:14:59,489
della propaganda cinese nello stato del
668
01:14:59,489 --> 01:15:00,239
ruanda burundi
669
01:15:00,239 --> 01:15:02,370
in soli due mesi about to hanno
670
01:15:02,370 --> 01:15:04,530
massacrato 18.000 ma tu sì la boscaglia
671
01:15:04,530 --> 01:15:06,239
conserva ancora fresche le prove di un
672
01:15:06,239 --> 01:15:08,100
orrenda ferocia sulle sponde del
673
01:15:08,100 --> 01:15:10,590
torrente buoni sono state rinvenute 54
674
01:15:10,590 --> 01:15:12,330
mani amputate sotto un tronco d'albero
675
01:15:12,330 --> 01:15:14,340
ancora bagnato di sangue che servì da
676
01:15:14,340 --> 01:15:16,260
cibo la polizia di frontiera ha colto
677
01:15:16,260 --> 01:15:18,300
sul fatto e arrestato 25 per il ieri
678
01:15:18,300 --> 01:15:20,570
bout ma oltre questo nessun governo
679
01:15:20,570 --> 01:15:22,650
bianconero ha mosso un dito per
680
01:15:22,650 --> 01:15:25,699
arrestare la strage
681
01:15:39,090 --> 01:15:41,710
intanto le acque del carrera trasportano
682
01:15:41,710 --> 01:15:44,290
up alle migliaia di cadaveri giorni di
683
01:15:44,290 --> 01:15:46,630
pesca macabra e abbondante eseguita con
684
01:15:46,630 --> 01:15:48,699
pigro zelo dalle popolazioni del fiume
685
01:15:48,699 --> 01:15:51,610
qui la pietà non esiste come sentimento
686
01:15:51,610 --> 01:15:53,650
esiste invece un fiume buono da bere che
687
01:15:53,650 --> 01:15:56,260
deve restar pulito perché il fiume vita
688
01:15:56,260 --> 01:16:00,420
perché è la vita che uccide non la morte
689
01:17:44,830 --> 01:17:47,840
dieci giorni e 10 notti di esodo lungo
690
01:17:47,840 --> 01:17:50,180
le strade dell'uganda i watussi erano un
691
01:17:50,180 --> 01:17:52,370
millenario popolo di pastori ora è un
692
01:17:52,370 --> 01:17:54,050
popolo di superstiti che continua a
693
01:17:54,050 --> 01:17:56,300
fuggire verso l'ignoto inconsapevole e
694
01:17:56,300 --> 01:18:00,460
sgomento è un popolo che non c'è più
695
01:18:51,020 --> 01:18:52,020
chi
696
01:18:56,880 --> 01:18:59,420
s
697
01:20:01,170 --> 01:20:03,670
più o meno così doveva essere quel
698
01:20:03,670 --> 01:20:05,830
paradiso terrestre dove noè udendo in
699
01:20:05,830 --> 01:20:07,540
lontananza il brontolio del tuono si
700
01:20:07,540 --> 01:20:10,300
mise a costruire la sua grande arca gli
701
01:20:10,300 --> 01:20:12,670
stessi antichi silenzi la stessa sovrana
702
01:20:12,670 --> 01:20:13,600
armonia
703
01:20:13,600 --> 01:20:15,159
lo stesso divino equilibrio che l'uomo
704
01:20:15,159 --> 01:20:17,739
non è ancora riuscito a turbare immagine
705
01:20:17,739 --> 01:20:19,300
e somiglianza di quel paradiso terrestre
706
01:20:19,300 --> 01:20:21,070
che l'ira improvvise di un dio
707
01:20:21,070 --> 01:20:22,840
vendicativo distrusse con la sua stessa
708
01:20:22,840 --> 01:20:25,260
divinità
709
01:21:04,289 --> 01:21:08,549
e l'alba del 25 febbraio 1964 dopo aver
710
01:21:08,549 --> 01:21:09,869
sedato la rivolta delle forze armate
711
01:21:09,869 --> 01:21:11,399
africane le truppe inglesi sono
712
01:21:11,399 --> 01:21:13,499
ripartite caduta per la seconda volta
713
01:21:13,499 --> 01:21:15,449
l'antica legge britannica che proteggeva
714
01:21:15,449 --> 01:21:17,549
la fauna i governi africani decidono di
715
01:21:17,549 --> 01:21:19,019
aprire la caccia anche nei parchi
716
01:21:19,019 --> 01:21:20,639
nazionali di fronte al gravissimo
717
01:21:20,639 --> 01:21:22,709
provvedimento i game world nei bianchi e
718
01:21:22,709 --> 01:21:23,729
neri che ora dipendono
719
01:21:23,729 --> 01:21:25,649
dall'amministrazione africana non
720
01:21:25,649 --> 01:21:27,089
possono far altro che obbedire e
721
01:21:27,089 --> 01:21:28,319
organizzare nei dettagli l'operazione
722
01:21:28,319 --> 01:21:31,139
cropping ovvero operazione vendemmia
723
01:21:31,139 --> 01:21:33,179
degli animali d'ora in poi una volta
724
01:21:33,179 --> 01:21:34,979
alla settimana il venerdì
725
01:21:34,979 --> 01:21:36,809
l'operazione vendemmia rifornirà di
726
01:21:36,809 --> 01:21:39,179
carne fresca i mercati indigeni per la
727
01:21:39,179 --> 01:21:40,379
prima volta nella storia
728
01:21:40,379 --> 01:21:42,089
nell ultimo rifugio della fauna africana
729
01:21:42,089 --> 01:21:44,579
degli inviolati santuari della natura
730
01:21:44,579 --> 01:21:46,739
dove era ritenuto sacrilego perfino il
731
01:21:46,739 --> 01:21:49,139
parlare a voce alta entra l'uomo armato
732
01:21:49,139 --> 01:21:50,240
di fucile
733
01:23:01,150 --> 01:23:03,530
ma guardi che ben guardo
734
01:24:52,460 --> 01:24:55,239
no no
735
01:25:45,030 --> 01:25:47,890
160 questo il raccolto di una giornata
736
01:25:47,890 --> 01:25:49,210
di vendemmia nella vigna degli
737
01:25:49,210 --> 01:25:51,250
ippopotami l'amministrazione del parco
738
01:25:51,250 --> 01:25:53,350
li vende ai macellai a 300 cellini l'uno
739
01:25:53,350 --> 01:25:54,550
circa 28 mila lire
740
01:25:54,550 --> 01:25:56,470
il numero degli animali da abbattere
741
01:25:56,470 --> 01:25:58,330
viene stabilito volta per volta in base
742
01:25:58,330 --> 01:26:01,060
alla richiesta del mercato 100 200 mille
743
01:26:01,060 --> 01:26:03,070
ma non uno di più né uno di meno per non
744
01:26:03,070 --> 01:26:04,930
turbare l'andamento dei prezzi
745
01:26:04,930 --> 01:26:06,430
gli altri sono rimasti in vita per il
746
01:26:06,430 --> 01:26:08,140
giorno dopo buoni tranquilli a
747
01:26:08,140 --> 01:26:10,300
sbadigliare a due passi dalla riva dove
748
01:26:10,300 --> 01:26:11,650
fino a ieri turisti andavano a
749
01:26:11,650 --> 01:26:13,930
fotografarlo sparargli addosso è un
750
01:26:13,930 --> 01:26:14,680
gioco da ragazzi
751
01:26:14,680 --> 01:26:16,300
non c'è che da scegliere come tra le
752
01:26:16,300 --> 01:26:18,370
lampadine dei baracconi piccoli adulti
753
01:26:18,370 --> 01:26:21,490
maschi femmine e femmine incinte tanto
754
01:26:21,490 --> 01:26:23,230
questo è il parco più ricco del mondo e
755
01:26:23,230 --> 01:26:24,940
di proporta micene sarà in abbondanza
756
01:26:24,940 --> 01:26:26,980
fino al giorno in cui non ce ne saranno
757
01:26:26,980 --> 01:26:29,100
più
758
01:26:34,260 --> 01:26:36,510
anche la richiesta di 45 elefanti è
759
01:26:36,510 --> 01:26:38,699
stata soddisfatta senza difficoltà
760
01:26:38,699 --> 01:26:40,440
ora si macella sul posto per agevolare
761
01:26:40,440 --> 01:26:41,969
il trasporto della carne di prima e di
762
01:26:41,969 --> 01:26:44,280
seconda scelta ai macellai nemmeno un
763
01:26:44,280 --> 01:26:45,420
ferito
764
01:26:45,420 --> 01:26:46,980
gli elefanti che i cacciatori ci avevano
765
01:26:46,980 --> 01:26:48,630
descritto come gli animali più feroci
766
01:26:48,630 --> 01:26:50,250
dell'africa in realtà si lasciano
767
01:26:50,250 --> 01:26:52,110
abbattere come capretti sia che si
768
01:26:52,110 --> 01:26:53,789
tratti di quei terribili maschi in preda
769
01:26:53,789 --> 01:26:55,289
al mal di denti sia delle leggendarie
770
01:26:55,289 --> 01:26:56,489
femmine incinte
771
01:26:56,489 --> 01:26:58,860
la verità è che in tutta l'africa esiste
772
01:26:58,860 --> 01:27:01,510
un solo animale veramente felice l'uomo
773
01:27:21,250 --> 01:27:23,420
gli animali feriti che vanno a morire
774
01:27:23,420 --> 01:27:25,190
sui bordi delle piste dei parchi devono
775
01:27:25,190 --> 01:27:26,690
essere distrutti molto più in fretta di
776
01:27:26,690 --> 01:27:27,980
quanto farebbero normalmente gli
777
01:27:27,980 --> 01:27:30,410
avvoltoi i turisti non devono sapere e
778
01:27:30,410 --> 01:27:33,699
soprattutto non devono vedere
779
01:27:53,800 --> 01:27:56,840
bene e ora possiamo offrirvi una foto
780
01:27:56,840 --> 01:27:59,660
ricordo edizione 1964 della sponda dei
781
01:27:59,660 --> 01:28:01,580
macellai il più ricco magazzino di carne
782
01:28:01,580 --> 01:28:03,020
di pop o tamo del mondo
783
01:28:03,020 --> 01:28:05,090
non preoccupatevi guardate bene la giù
784
01:28:05,090 --> 01:28:06,890
nell'acqua ce n'è ancora rimasto
785
01:28:06,890 --> 01:28:08,660
qualcuno per venerdì prossimo
786
01:28:25,630 --> 01:28:28,360
ve ne offriamo un altra guardatela bene
787
01:28:28,360 --> 01:28:29,290
ea lungo
788
01:28:29,290 --> 01:28:31,510
specie se oggi è ben attento
789
01:28:31,510 --> 01:28:33,010
un venerdì qualunque di una stagione
790
01:28:33,010 --> 01:28:36,070
qualunque è l'ultima la più recente foto
791
01:28:36,070 --> 01:28:38,170
ricordo del nostro viaggio in quelli che
792
01:28:38,170 --> 01:28:39,969
furono i sicuri rifugi della fauna
793
01:28:39,969 --> 01:28:42,039
africana le secolari riserve di caccia
794
01:28:42,039 --> 01:28:44,440
gli inviolabili sacrari della natura
795
01:28:44,440 --> 01:28:46,840
dove era ritenuto sacrilego perfino il
796
01:28:46,840 --> 01:28:48,460
parlare a voce alta
797
01:28:48,460 --> 01:28:50,920
oggi si può gridare imprecare in bei e
798
01:28:50,920 --> 01:28:53,590
perfino maledire senza più timore di
799
01:28:53,590 --> 01:28:55,900
disturbare nulla e nessuno
800
01:28:55,900 --> 01:28:58,360
l'uomo il più nocivo degli animali è
801
01:28:58,360 --> 01:29:00,699
passato di più se ne potrebbero seguire
802
01:29:00,699 --> 01:29:02,590
le tracce per miglia e miglia lungo
803
01:29:02,590 --> 01:29:05,170
questa polverosa strada bianca che oggi
804
01:29:05,170 --> 01:29:07,510
attraversa il cuore dell'africa e che si
805
01:29:07,510 --> 01:29:10,300
snoda sempre e soltanto su panorami di
806
01:29:10,300 --> 01:29:11,650
desolazione e di morte
807
01:30:16,020 --> 01:30:17,310
ci siamo appena lasciati alle spalle
808
01:30:17,310 --> 01:30:19,410
un'africa che va scomparendo e subito
809
01:30:19,410 --> 01:30:21,480
entriamo in un'africa già scomparsa la
810
01:30:21,480 --> 01:30:23,580
frattura è meta come una crepa di la
811
01:30:23,580 --> 01:30:25,770
confusione e motta indiscriminata di qua
812
01:30:25,770 --> 01:30:28,500
ordine editati scriminata osserviamo
813
01:30:28,500 --> 01:30:30,120
dall'alto car town una delle maggiori
814
01:30:30,120 --> 01:30:32,340
città del sud africa la nazione che oggi
815
01:30:32,340 --> 01:30:33,960
ha più nemici nel mondo
816
01:30:33,960 --> 01:30:35,760
al grido universale che reclama l'africa
817
01:30:35,760 --> 01:30:37,830
agli africani i sudafricani rispondono
818
01:30:37,830 --> 01:30:40,050
qui non è applicato e almeno questo è
819
01:30:40,050 --> 01:30:42,380
vero
820
01:31:15,630 --> 01:31:18,310
è un panorama che appare improvviso e
821
01:31:18,310 --> 01:31:20,590
imprevisto è un paesaggio ignorato e
822
01:31:20,590 --> 01:31:22,660
lontano che sembra sgusciato via dalle
823
01:31:22,660 --> 01:31:25,090
maglie dei meridiani e dei paralleli se
824
01:31:25,090 --> 01:31:26,860
non e africa non è neppure europa né
825
01:31:26,860 --> 01:31:28,930
america non è niente che possa dar senso
826
01:31:28,930 --> 01:31:31,030
ha un'espressione geografica
827
01:31:31,030 --> 01:31:32,830
non è un miraggio africano perché esiste
828
01:31:32,830 --> 01:31:34,750
nel luogo nel tempo non è una terra
829
01:31:34,750 --> 01:31:36,250
promessa perché gliene mancano i
830
01:31:36,250 --> 01:31:37,930
requisiti biblici
831
01:31:37,930 --> 01:31:39,940
non resta che definirlo un miracolo un
832
01:31:39,940 --> 01:31:41,710
pesante miracolo compiuto in tre secoli
833
01:31:41,710 --> 01:31:43,990
da un popolo perseguitato e vuole
834
01:31:43,990 --> 01:31:45,580
provare che soltanto il suo dio era
835
01:31:45,580 --> 01:31:46,270
quello giusto
836
01:31:46,270 --> 01:31:49,110
miracolo che pur nella sua realtà fisica
837
01:31:49,110 --> 01:31:51,280
trascende i limiti del tempo e dello
838
01:31:51,280 --> 01:31:53,590
spazio e avvolge uomini e cose in una
839
01:31:53,590 --> 01:31:56,170
soffice coltre di beatitudine in bilico
840
01:31:56,170 --> 01:31:59,080
tra il provvisorio e l'eterno
841
01:35:15,030 --> 01:35:17,559
l'africa nera delle danze tribali dei
842
01:35:17,559 --> 01:35:19,300
turchi disegni offerti alla gloria della
843
01:35:19,300 --> 01:35:21,399
natura sopravvive soltanto sul set del
844
01:35:21,399 --> 01:35:23,829
cinema si sta girando in sudafrica un
845
01:35:23,829 --> 01:35:26,229
film sugli la fiera tribù africana che
846
01:35:26,229 --> 01:35:28,200
tanto filo da torcere dette ai boeri
847
01:35:36,879 --> 01:35:38,320
oggi le signorine zulu escono dall
848
01:35:38,320 --> 01:35:39,820
accademia parlano correntemente
849
01:35:39,820 --> 01:35:42,070
l'inglese e ricevono alte paghe
850
01:35:42,070 --> 01:35:43,689
sindacali per sfilarsi di dosso la
851
01:35:43,689 --> 01:35:45,609
biancheria di nylon e ballare il ballo
852
01:35:45,609 --> 01:35:47,409
delle nonne nelle pause della
853
01:35:47,409 --> 01:35:49,239
lavorazione anche l'antico ritmo del tam
854
01:35:49,239 --> 01:35:51,159
tam si abbandona per gioco a qualche
855
01:35:51,159 --> 01:35:54,059
variazione sul tema
856
01:37:35,490 --> 01:37:37,650
la femmina africana ha scoperto del ser
857
01:37:37,650 --> 01:37:39,450
donna e comincia a comportarsi come tale
858
01:37:39,450 --> 01:37:41,460
vuole essere moderna perché sente che il
859
01:37:41,460 --> 01:37:43,060
passato e contro di lei
860
01:37:43,060 --> 01:37:45,070
quando era nuda aveva due mammelle ora
861
01:37:45,070 --> 01:37:47,140
quando è coperta a due semi non vuole
862
01:37:47,140 --> 01:37:48,610
mostrarsi vuole essere guardata
863
01:37:48,610 --> 01:37:50,400
indovinata sotto il vestito malizioso
864
01:37:50,400 --> 01:37:52,420
nascondere sua intimità non per pudore
865
01:37:52,420 --> 01:37:54,940
ma per civetteria si spoglia per cedere
866
01:37:54,940 --> 01:37:57,310
e si veste per aggredire nuda era una
867
01:37:57,310 --> 01:37:59,500
preda come una femmina negra vestita è
868
01:37:59,500 --> 01:38:01,230
una tiranna come una donna bianca
869
01:38:01,230 --> 01:38:04,210
l'africa si copre consapevole e tutta
870
01:38:04,210 --> 01:38:05,380
avvolta nei veli della sua
871
01:38:05,380 --> 01:38:07,520
consapevolezza l'africa se ne va
872
01:39:37,760 --> 01:39:40,070
da parte loro le autorità governative
873
01:39:40,070 --> 01:39:42,360
incoraggiano o addirittura impongono il
874
01:39:42,360 --> 01:39:42,840
pudore
875
01:39:42,840 --> 01:39:44,969
nelle regioni meridionali del sudan
876
01:39:44,969 --> 01:39:46,770
migliaia di mutande di taglia unica
877
01:39:46,770 --> 01:39:48,600
vengono distribuite dalla regione della
878
01:39:48,600 --> 01:39:50,880
decenza alle tribù dell'interno gli
879
01:39:50,880 --> 01:39:52,620
indomiti guerrieri che le ricevono in
880
01:39:52,620 --> 01:39:54,420
consegna sono tenuti a mantenerle
881
01:39:54,420 --> 01:39:56,489
efficienti e a conservarle con la cura
882
01:39:56,489 --> 01:39:58,469
dovuta da ogni buon cittadino a tutto
883
01:39:58,469 --> 01:40:07,920
ciò che è di proprietà dello stato lui a
884
01:40:07,920 --> 01:40:10,280
carico
885
01:40:25,610 --> 01:40:26,990
tra tutte le cose da nascondere le
886
01:40:26,990 --> 01:40:28,550
mutande nascondono almeno quelle più
887
01:40:28,550 --> 01:40:29,030
urgenti
888
01:40:29,030 --> 01:40:30,890
quanto basta per poter decentemente
889
01:40:30,890 --> 01:40:32,660
iniziare una marcia verso la conquista
890
01:40:32,660 --> 01:40:35,980
di ulteriori dignità
891
01:40:59,960 --> 01:41:02,160
mai prima d'ora un guerriero si era
892
01:41:02,160 --> 01:41:03,660
infilato le brache mai prima d'ora un
893
01:41:03,660 --> 01:41:05,040
leone era salito su un albero
894
01:41:05,040 --> 01:41:07,050
il fatto è che i tempi sono cambiati e
895
01:41:07,050 --> 01:41:08,640
nelle nuove repubbliche gli antichi lì e
896
01:41:08,640 --> 01:41:10,320
sono caduti in disgrazia
897
01:41:10,320 --> 01:41:12,000
prendiamo il povero ex re degli animali
898
01:41:12,000 --> 01:41:13,680
dai muscoli arrugginiti
899
01:41:13,680 --> 01:41:15,240
oggi il suo ruggito non fa più paura a
900
01:41:15,240 --> 01:41:17,610
nessuno mentre zebre gazzelle fuggono
901
01:41:17,610 --> 01:41:19,620
via inseguite dai colpi di fucile
902
01:41:19,620 --> 01:41:21,660
l'ex indomito l'ex aristocratico l'ex
903
01:41:21,660 --> 01:41:23,730
calciatore di preda nobile si arrampica
904
01:41:23,730 --> 01:41:25,410
sugli alberi a caccia di lucertole
905
01:41:25,410 --> 01:41:27,690
povero re della foresta l'antica
906
01:41:27,690 --> 01:41:29,700
reputazione lo perseguita rende pubblica
907
01:41:29,700 --> 01:41:32,040
la sua umiliazione i turisti affollano i
908
01:41:32,040 --> 01:41:34,560
parchi per vedere lui soltanto lui dov'è
909
01:41:34,560 --> 01:41:36,540
il leone ecco il leone aspetta guardiamo
910
01:41:36,540 --> 01:41:39,510
cosa fa il leone così tutto il giorno e
911
01:41:39,510 --> 01:41:41,070
non gli lasciano neppure un'ora di
912
01:41:41,070 --> 01:41:41,930
intimità
913
01:42:53,579 --> 01:42:55,729
bene
914
01:43:39,250 --> 01:43:41,120
incoraggiato dalla sua stessa ata a
915
01:43:41,120 --> 01:43:42,620
ricatti grazia il leone africano ha
916
01:43:42,620 --> 01:43:44,090
smesso di andare a caccia
917
01:43:44,090 --> 01:43:45,230
tanto più che ai guardiani del parco
918
01:43:45,230 --> 01:43:47,330
vanno a caccia per lui la carne fresca
919
01:43:47,330 --> 01:43:48,469
gli arriva a domicilio
920
01:43:48,469 --> 01:43:50,449
vale a dire nelle zone più accessibili
921
01:43:50,449 --> 01:43:51,890
ai turisti ed alle quali
922
01:43:51,890 --> 01:43:53,330
l'amministrazione del parco ha tutto
923
01:43:53,330 --> 01:43:55,320
l'interesse che non si sposti
924
01:44:12,570 --> 01:44:15,010
così col tempo l'antico re della foresta
925
01:44:15,010 --> 01:44:17,440
nomade indipendente è diventato un
926
01:44:17,440 --> 01:44:19,120
pensionante taccagno e dalle abitudini
927
01:44:19,120 --> 01:44:21,219
borghesi costretto a difendere la
928
01:44:21,219 --> 01:44:23,199
bistecca da chi fino a ieri non avrebbe
929
01:44:23,199 --> 01:44:25,410
mai osato avvicinarsi
930
01:44:47,439 --> 01:44:49,550
una nuova rivolta è scoppiata in
931
01:44:49,550 --> 01:44:50,599
paganica
932
01:44:50,599 --> 01:44:52,039
la folla ha fatto strage di musulmani
933
01:44:52,039 --> 01:44:54,019
donne e bambini compresi gli obitori
934
01:44:54,019 --> 01:44:55,130
sono pieni
935
01:44:55,130 --> 01:44:56,900
occorre allineare i cadaveri all'aperto
936
01:44:56,900 --> 01:44:59,090
gli avvoltoi sono impaziente attesa che
937
01:44:59,090 --> 01:45:01,579
l'operazione sia finita per iniziare la
938
01:45:01,579 --> 01:45:03,670
loro
939
01:45:36,790 --> 01:45:39,170
dar es salam e in preda all'anarchia
940
01:45:39,170 --> 01:45:41,420
tutti sono rivolta popolo polizia e
941
01:45:41,420 --> 01:45:42,890
perfino l'esercito che si è ammutinato
942
01:45:42,890 --> 01:45:45,110
il presidente mi era era è sparito non
943
01:45:45,110 --> 01:45:46,250
si capisce più chi comanda
944
01:45:46,250 --> 01:45:48,530
per noi giornalisti europei girare per
945
01:45:48,530 --> 01:45:49,850
le strade a caccia di immagini è
946
01:45:49,850 --> 01:45:51,080
un'impresa quasi suicida
947
01:45:51,080 --> 01:45:53,270
dovunque ci cacciano via ci insulta non
948
01:45:53,270 --> 01:45:54,410
ci minacciano
949
01:45:54,410 --> 01:45:55,670
cerchiamo di raggiungere i quartieri
950
01:45:55,670 --> 01:45:57,380
della periferia sulle strade
951
01:45:57,380 --> 01:45:58,730
insanguinate una siepe di folla ci
952
01:45:58,730 --> 01:46:00,210
nasconde le vittime del massacro
953
01:46:14,330 --> 01:46:17,160
sono cerruto musulmano cerca di sfuggire
954
01:46:17,160 --> 01:46:19,290
alla folla che lo vuole vincere si getta
955
01:46:19,290 --> 01:46:21,300
giù dal lungomare la folla lo raggiunge
956
01:46:21,300 --> 01:46:26,700
lo affonda si abbattono le case le
957
01:46:26,700 --> 01:46:28,260
botteghe dei commercianti accusati di
958
01:46:28,260 --> 01:46:29,820
essersi sostituiti ai bianchi nello
959
01:46:29,820 --> 01:46:34,290
sfruttamento del popolo tendiamo a
960
01:46:34,290 --> 01:46:35,850
fatica la folla di hulu square
961
01:46:35,850 --> 01:46:37,470
qualcuno ha ammazzato tre soldati
962
01:46:37,470 --> 01:46:39,450
africani la polizia prepara alla
963
01:46:39,450 --> 01:46:41,130
rappresaglia e allinea al muro tutti i
964
01:46:41,130 --> 01:46:49,050
musulmani scovati nelle case ci grida o
965
01:46:49,050 --> 01:46:50,700
di andarcene ci minacciano coi mitra
966
01:46:50,700 --> 01:46:52,980
cerchiamo di tergiversare di guadagnare
967
01:46:52,980 --> 01:46:54,720
tempo mentre la macchina da presa e
968
01:46:54,720 --> 01:46:57,350
continua a ronzare dietro di noi
969
01:47:02,240 --> 01:47:05,100
uno di voi è ferito aprono gli sportelli
970
01:47:05,100 --> 01:47:07,620
e ci trascinano fuori ci arrestano ci
971
01:47:07,620 --> 01:47:09,870
metteranno a nudo ci salverà quel
972
01:47:09,870 --> 01:47:11,820
miracolo di cui a suo tempo parlarono i
973
01:47:11,820 --> 01:47:13,490
giornali
974
01:47:29,770 --> 01:47:31,240
poi se c'è un bel ritorno dall'esilio
975
01:47:31,240 --> 01:47:33,220
come liberatore padre della patria e
976
01:47:33,220 --> 01:47:35,650
inviato speciale dell'onu il congo e per
977
01:47:35,650 --> 01:47:37,150
tre quarti in mano dei ribelli e dei
978
01:47:37,150 --> 01:47:38,200
comunisti
979
01:47:38,200 --> 01:47:39,370
c'è un bel promette di far piazza pulita
980
01:47:39,370 --> 01:47:40,350
in tre mesi
981
01:48:27,060 --> 01:48:29,640
due mesi dopo stalle ville roccaforte di
982
01:48:29,640 --> 01:48:31,200
nicolao linga capo di simba e
983
01:48:31,200 --> 01:48:33,090
conquistata dai paracadutisti belgi dai
984
01:48:33,090 --> 01:48:33,720
mercenari
985
01:48:33,720 --> 01:48:36,840
la città è un cimitero senza tombe in
986
01:48:36,840 --> 01:48:38,550
100 giorni di occupazione si invano
987
01:48:38,550 --> 01:48:40,530
torturato in parte mangiato 12.000
988
01:48:40,530 --> 01:48:41,110
africani
989
01:48:58,140 --> 01:48:59,490
armi alla mano le truppe regolari
990
01:48:59,490 --> 01:49:01,290
congolesi obbliga noi si imbatte joan
991
01:49:01,290 --> 01:49:04,290
ieri a fare questa macabra polizia negli
992
01:49:04,290 --> 01:49:05,760
ultimi due giorni sono stati bruciati
993
01:49:05,760 --> 01:49:08,520
vivi 80 bambini di una scuola violentate
994
01:49:08,520 --> 01:49:11,400
uccise quattro infermiere fucilati 64
995
01:49:11,400 --> 01:49:14,250
fra europei indiani e pakistani molti
996
01:49:14,250 --> 01:49:15,870
cadaveri mostrano largo squarcia nel
997
01:49:15,870 --> 01:49:17,790
ventre dal quale si invano estratto è
998
01:49:17,790 --> 01:49:18,780
divorato il fegato
999
01:49:48,389 --> 01:49:50,369
a 9 suore 7 missionarie i quattro
1000
01:49:50,369 --> 01:49:52,019
bambini bianchi immobilizzati col filo
1001
01:49:52,019 --> 01:49:52,439
di ferro
1002
01:49:52,439 --> 01:49:54,989
i ribelli hanno sparato in bocca il
1003
01:49:54,989 --> 01:49:56,189
caldo insopportabile
1004
01:49:56,189 --> 01:49:59,459
l'aria e oleosa da letto dei cadaveri si
1005
01:49:59,459 --> 01:50:00,550
teme una pestilenza
1006
01:50:12,770 --> 01:50:15,360
all'aeroporto di leopold ville i c130
1007
01:50:15,360 --> 01:50:17,100
americani sbarcano i superstiti
1008
01:50:17,100 --> 01:50:20,040
dell'eccidio di stalle guild appena ieri
1009
01:50:20,040 --> 01:50:21,780
erano stati ammassati sul posto delle
1010
01:50:21,780 --> 01:50:24,449
esecuzioni e mitragliatrici avevano già
1011
01:50:24,449 --> 01:50:26,880
cominciato accreditare quando 320
1012
01:50:26,880 --> 01:50:29,400
paracadutisti belgi calarono dal cielo e
1013
01:50:29,400 --> 01:50:31,170
in dieci minuti riuscirono a strapparli
1014
01:50:31,170 --> 01:50:34,650
dalle mani di 7.000 ribelli nonostante
1015
01:50:34,650 --> 01:50:36,929
l'operazione fulminea 22 mancano
1016
01:50:36,929 --> 01:50:39,330
all'appello i feriti sono stati estratti
1017
01:50:39,330 --> 01:50:41,909
di sotto un mucchio di 40 cadaveri tra i
1018
01:50:41,909 --> 01:50:43,350
quali sono stati identificati gli
1019
01:50:43,350 --> 01:50:45,929
americani karlsson e rhyme e i belgi
1020
01:50:45,929 --> 01:50:48,989
brinkmann maschi ed e smi terna cinque
1021
01:50:48,989 --> 01:50:50,429
di questi feriti tra cui una donna
1022
01:50:50,429 --> 01:50:52,050
violentata moriranno fra poco
1023
01:50:52,050 --> 01:50:54,170
all'ospedale danese diglio paul beel
1024
01:50:54,170 --> 01:50:56,610
evacuazione dei superstiti il trasporto
1025
01:50:56,610 --> 01:50:59,159
dei feriti dei viveri e dei medicinali è
1026
01:50:59,159 --> 01:51:00,480
stato eseguito in poche ore dall
1027
01:51:00,480 --> 01:51:02,310
aviazione americana con 40 aerei
1028
01:51:02,310 --> 01:51:06,210
due giorni dopo il 27 novembre i governi
1029
01:51:06,210 --> 01:51:07,920
dei nuovi stati africani chiedevano che
1030
01:51:07,920 --> 01:51:09,690
washington formulasse ampie scuse
1031
01:51:09,690 --> 01:51:11,969
ufficiali per l'abusiva ingerenza degli
1032
01:51:11,969 --> 01:51:13,920
stati uniti negli affari privati
1033
01:51:13,920 --> 01:51:16,640
congolese marea
1034
01:51:20,040 --> 01:51:21,930
oltre i police e beni alle frontiere
1035
01:51:21,930 --> 01:51:24,000
settentrionali fra congo e sudan si
1036
01:51:24,000 --> 01:51:25,710
tenta di rifornire dall'alto di viveri e
1037
01:51:25,710 --> 01:51:27,390
medicinali una missione occupata dai
1038
01:51:27,390 --> 01:51:29,670
livelli la vita dei sacerdoti delle
1039
01:51:29,670 --> 01:51:31,530
suore di oltre 100 bambini è in pericolo
1040
01:51:31,530 --> 01:51:34,200
i 6000 ribelli dell'esercito di kerr
1041
01:51:34,200 --> 01:51:36,240
liszt che presidiano la zona hanno
1042
01:51:36,240 --> 01:51:37,650
minacciato lo sterminio di tutti gli
1043
01:51:37,650 --> 01:51:39,930
assediati se soltanto un paracadutista o
1044
01:51:39,930 --> 01:51:41,730
un elicottero cercheranno di atterrare
1045
01:51:41,730 --> 01:51:44,910
da otto giorni aerei di lei ensi si
1046
01:51:44,910 --> 01:51:46,920
avvicendano sul cielo della missione ed
1047
01:51:46,920 --> 01:51:48,420
eseguono lanci che però vanno a finire
1048
01:51:48,420 --> 01:51:49,560
nelle mani dei ribelli
1049
01:51:49,560 --> 01:51:51,840
all'alba del nono giorno aerei ed
1050
01:51:51,840 --> 01:51:54,540
elicotteri decollano e noi con loro ma
1051
01:51:54,540 --> 01:51:56,010
questa volta non c'è più nessuno ad
1052
01:51:56,010 --> 01:51:56,550
attenderci
1053
01:53:21,320 --> 01:53:23,380
sì
1054
01:55:14,010 --> 01:55:16,080
li abbiamo conosciuti uno per uno sono i
1055
01:55:16,080 --> 01:55:17,880
mercenari bianchi dell'esercito dicembre
1056
01:55:17,880 --> 01:55:19,560
sono gli ultimi soldati di ventura
1057
01:55:19,560 --> 01:55:22,170
sopravvissuti a un altro secolo sono ex
1058
01:55:22,170 --> 01:55:24,360
cittadini del mondo che li ha respinti o
1059
01:55:24,360 --> 01:55:26,460
al quale sono sfuggiti morti e
1060
01:55:26,460 --> 01:55:28,920
sopravvissuti erano e sono tutti ex di
1061
01:55:28,920 --> 01:55:31,200
qualcosa di un passato inquieto di un
1062
01:55:31,200 --> 01:55:33,180
presente e scabroso di un'avventura
1063
01:55:33,180 --> 01:55:35,730
crociata di una fede perduta sono ex
1064
01:55:35,730 --> 01:55:38,130
pienaar dell'algeria ex comando sei mesi
1065
01:55:38,130 --> 01:55:40,830
ex guastatori tedeschi ex farmer del
1066
01:55:40,830 --> 01:55:43,140
kenya ex residenti espulsi dal sudan
1067
01:55:43,140 --> 01:55:45,570
dall egitto dall etiopia dall'uganda dal
1068
01:55:45,570 --> 01:55:48,330
tanganika ex veterani del katanga ex
1069
01:55:48,330 --> 01:55:50,820
cacciatori di professione ex studenti
1070
01:55:50,820 --> 01:55:53,010
del sud africa e della rhodesia venuti e
1071
01:55:53,010 --> 01:55:54,720
di seguire con macabro spirito
1072
01:55:54,720 --> 01:55:56,700
goliardico un ideale di glorie di
1073
01:55:56,700 --> 01:55:59,100
avventura due giorni fa in 15 hanno
1074
01:55:59,100 --> 01:56:01,920
strappato chi sarà a 400 ribelli domani
1075
01:56:01,920 --> 01:56:03,720
in 40 tenteranno un impresa che non
1076
01:56:03,720 --> 01:56:06,450
riuscì ai 93 mila soldati dell'onu la
1077
01:56:06,450 --> 01:56:11,490
conquista di prendere alla fine scontata
1078
01:56:11,490 --> 01:56:15,830
vivande di platini ci la fiom ha chance
1079
01:57:07,070 --> 01:57:09,020
il piano d'attacco supplente prevede
1080
01:57:09,020 --> 01:57:10,460
anche l'impresa in massa delle forze
1081
01:57:10,460 --> 01:57:11,420
aeree
1082
01:57:11,420 --> 01:57:13,699
le forze aeree in massa sono questi due
1083
01:57:13,699 --> 01:57:15,739
ti sei vecchi di vent'anni e tenuti
1084
01:57:15,739 --> 01:57:17,300
insieme alla meglio con bulloni e fil di
1085
01:57:17,300 --> 01:57:19,820
ferro sono di proprietà personale di tom
1086
01:57:19,820 --> 01:57:22,940
kitt edison seguito ex piloti lo desiani
1087
01:57:22,940 --> 01:57:24,440
che ebbero le famiglie massacrate dai
1088
01:57:24,440 --> 01:57:26,719
ribelli dell'angola hanno affittato se
1089
01:57:26,719 --> 01:57:28,610
stessi gli aeroplani per 300.000 lire al
1090
01:57:28,610 --> 01:57:30,980
mese che da sei mesi nessuno paga e di
1091
01:57:30,980 --> 01:57:32,360
una polizza sulla vita che fino ad oggi
1092
01:57:32,360 --> 01:57:33,920
nessuna compagnia assicuratrice ha
1093
01:57:33,920 --> 01:57:36,409
voluto sottoscrivere anche questa volta
1094
01:57:36,409 --> 01:57:38,480
prima di partire hanno riempito i moduli
1095
01:57:38,480 --> 01:57:40,060
dell'aeroporto nel solito modo
1096
01:57:40,060 --> 01:57:41,690
destinazione inferno
1097
01:57:41,690 --> 01:57:45,849
motivo della missione affari personali
1098
01:58:05,699 --> 01:58:07,130
eccolo
1099
01:58:42,840 --> 01:58:46,710
lei è stato venga
1100
02:00:19,059 --> 02:00:21,070
voi a fare
1101
02:00:35,380 --> 02:00:37,930
i simba sono fuggiti senza aver avuto il
1102
02:00:37,930 --> 02:00:39,580
tempo di trucidare i religiosi che da
1103
02:00:39,580 --> 02:00:40,930
tre mesi vivevano sotto l'incubo
1104
02:00:40,930 --> 02:00:42,940
quotidiano del massacro la propaganda
1105
02:00:42,940 --> 02:00:44,890
insegna e simba a colpire l'uomo bianco
1106
02:00:44,890 --> 02:00:47,260
soprattutto nel suo dio un dio dalla
1107
02:00:47,260 --> 02:00:49,420
pelle bianca responsabile della secolare
1108
02:00:49,420 --> 02:01:02,920
superbia dei suoi fedeli lungo la via
1109
02:01:02,920 --> 02:01:04,570
per boehne degli scheletri dei sì ma
1110
02:01:04,570 --> 02:01:06,160
marciscono nelle pozzanghere senza
1111
02:01:06,160 --> 02:01:08,800
gloria e senza sepoltura avanzarono allo
1112
02:01:08,800 --> 02:01:11,350
scoperto storditi dalla droga intonarono
1113
02:01:11,350 --> 02:01:13,270
il mai mulè le grido magico che avrebbe
1114
02:01:13,270 --> 02:01:14,950
dovuto trasformare in acqua il piombo
1115
02:01:14,950 --> 02:01:17,110
dei fucili caddero increduli e
1116
02:01:17,110 --> 02:01:18,880
sbigottiti morirono per niente e per
1117
02:01:18,880 --> 02:01:19,510
nessuno
1118
02:01:19,510 --> 02:01:21,820
da una parte e dall'altra l'africa non
1119
02:01:21,820 --> 02:01:24,320
accaduti a soltanto cadaveri
1120
02:02:31,350 --> 02:02:34,660
bowen decaduta gli ultimi simb escono
1121
02:02:34,660 --> 02:02:37,770
dalla foresta con le mani in alto
1122
02:02:41,410 --> 02:02:43,570
oggi tocca allora a domani quando i
1123
02:02:43,570 --> 02:02:45,280
mercenari lasceranno la città diretti
1124
02:02:45,280 --> 02:02:46,900
verso altri obiettivi
1125
02:02:46,900 --> 02:02:48,429
ritorneranno dalla parte giusta del
1126
02:02:48,429 --> 02:03:03,070
fucile un aiuto
1127
02:03:03,070 --> 02:03:05,590
questa mutu buona jesolo ve la diamo
1128
02:03:05,590 --> 02:03:15,670
domandiamo univa cominci da zero è
1129
02:03:15,670 --> 02:03:17,530
un'assurda e tragica ballata che dura
1130
02:03:17,530 --> 02:03:19,690
ormai da cinque anni neri contro i
1131
02:03:19,690 --> 02:03:22,239
bianchi e bianchi contro neri si uccide
1132
02:03:22,239 --> 02:03:24,310
si muore a turno un po per uno come in
1133
02:03:24,310 --> 02:03:26,440
certi crudeli giochi di bambini nessuno
1134
02:03:26,440 --> 02:03:29,080
vince nessuno perde una volta per tutte
1135
02:03:29,080 --> 02:03:31,330
nessuna condizione definitiva tranne
1136
02:03:31,330 --> 02:03:33,310
quella dei morti bianchi e neri e
1137
02:03:33,310 --> 02:03:35,710
insieme a morbano le rovine e insieme si
1138
02:03:35,710 --> 02:03:37,719
risolvono tra il ronzio delle mosche in
1139
02:03:37,719 --> 02:03:41,250
assoluta biologica parità
1140
02:04:27,280 --> 02:04:29,289
l'etica della guerriglia con volesse
1141
02:04:29,289 --> 02:04:31,000
reclama per i vincitori il diritto di
1142
02:04:31,000 --> 02:04:33,130
preda i mercenari hanno puntato dritto
1143
02:04:33,130 --> 02:04:34,389
sulla cassaforte del governo
1144
02:04:34,389 --> 02:04:36,070
rivoluzionario e l'hanno fatta saltare
1145
02:04:36,070 --> 02:04:37,239
con un colpo di bastone
1146
02:04:37,239 --> 02:04:39,280
c'erano dentro 50 milioni di franchi
1147
02:04:39,280 --> 02:04:41,619
congolesi erano i fondi destinati al
1148
02:04:41,619 --> 02:04:42,789
famoso piano ok
1149
02:04:42,789 --> 02:04:44,559
secondo il quale il generale o lenga
1150
02:04:44,559 --> 02:04:46,239
alla testa dei suoi 3000 guerrieri
1151
02:04:46,239 --> 02:04:48,130
muralisti avrebbe dovuto invadere gli
1152
02:04:48,130 --> 02:04:52,050
stati uniti l'america è salva
1153
02:04:59,070 --> 02:05:01,449
nelle strade i soldati si dividono gli
1154
02:05:01,449 --> 02:05:02,050
spiccioli
1155
02:05:02,050 --> 02:05:04,300
l'ambizioso piano ok è rimandato nei
1156
02:05:04,300 --> 02:05:06,369
secoli come tutti i loro ingenui sogni
1157
02:05:06,369 --> 02:05:08,979
di grandezza e intanto si nemmeno di una
1158
02:05:08,979 --> 02:05:10,840
vittoria inutile squallida come la loro
1159
02:05:10,840 --> 02:05:13,119
razzia partecipi di un misero festino di
1160
02:05:13,119 --> 02:05:15,369
cui raccolgono soltanto le briciole da
1161
02:05:15,369 --> 02:05:17,619
secoli sono poveri del necessario ma
1162
02:05:17,619 --> 02:05:19,539
oggi che sono ricchi del superfluo se lo
1163
02:05:19,539 --> 02:05:21,010
caricano addosso anche se non potranno
1164
02:05:21,010 --> 02:05:23,559
mai portarselo dietro e curvi sotto il
1165
02:05:23,559 --> 02:05:25,780
peso di inutili cianfrusaglie inseguono
1166
02:05:25,780 --> 02:05:27,400
un ideale di ricchezza derubando se
1167
02:05:27,400 --> 02:05:29,270
stessi della propria miseria
1168
02:05:50,000 --> 02:05:52,440
il diritto al saccheggio è valido solo
1169
02:05:52,440 --> 02:05:54,690
per 24 ore il tempo è scaduto da dieci
1170
02:05:54,690 --> 02:05:56,909
minuti ma perché fino a dieci minuti fa
1171
02:05:56,909 --> 02:05:58,710
si poteva rubare e ora dieci minuti dopo
1172
02:05:58,710 --> 02:06:04,500
non si può più un buon soldato congolese
1173
02:06:04,500 --> 02:06:05,790
che combatte per la patria
1174
02:06:05,790 --> 02:06:12,869
questo non lo capirà mai in parte noi
1175
02:06:12,869 --> 02:06:28,530
siamo e nemmeno capirà mai perché i
1176
02:06:28,530 --> 02:06:30,420
bianchi facciano tante storie per sapere
1177
02:06:30,420 --> 02:06:31,980
chi è stato a mangiare il fegato di
1178
02:06:31,980 --> 02:06:36,869
questo contadino e perché ci sia bisogno
1179
02:06:36,869 --> 02:06:38,520
di un processo per condannare a morte
1180
02:06:38,520 --> 02:06:40,739
questo moralista che ha bruciato vi di
1181
02:06:40,739 --> 02:06:46,650
27 bambini e come mai si arrestano i
1182
02:06:46,650 --> 02:06:48,300
soldati che hanno violentato in prigione
1183
02:06:48,300 --> 02:06:51,920
quelle cagne prigioniere mou le liste
1184
02:06:54,020 --> 02:06:56,670
del quale ragione per ammazzare un solo
1185
02:06:56,670 --> 02:06:58,650
piccolo moralista disarmato ci vogliono
1186
02:06:58,650 --> 02:07:02,730
tanti fucili e così col come juana de
1187
02:07:02,730 --> 02:07:06,320
maio si conta
1188
02:07:20,880 --> 02:07:23,350
quando invece per ammazzarne uno più
1189
02:07:23,350 --> 02:07:24,340
grande e più forte
1190
02:07:24,340 --> 02:07:27,420
basta un colpo solo
1191
02:07:53,699 --> 02:07:58,820
si no
1192
02:08:39,360 --> 02:08:41,639
ma nonostante tutto l'africa continua ad
1193
02:08:41,639 --> 02:08:43,560
essere un incontenibile marea di vita
1194
02:08:43,560 --> 02:08:45,929
qui in sudafrica per ogni bambino che
1195
02:08:45,929 --> 02:08:48,090
nasce con la pelle bianca ne vengono al
1196
02:08:48,090 --> 02:08:49,770
mondo altri 5 con la pelle nera
1197
02:08:49,770 --> 02:08:52,230
la separazione razziale che vi si chiama
1198
02:08:52,230 --> 02:08:54,060
part time è una diga e team era è
1199
02:08:54,060 --> 02:08:56,489
provvisoria e la reazione isterica ad
1200
02:08:56,489 --> 02:08:58,590
una situazione estetica che minaccia di
1201
02:08:58,590 --> 02:09:00,420
spingere nell'odio anche il sorriso
1202
02:09:00,420 --> 02:09:03,080
delle nuove generazioni
1203
02:09:10,040 --> 02:09:12,230
subito è tra le più grandi città negre
1204
02:09:12,230 --> 02:09:14,420
del sudafrica la legge dell'apartheid e
1205
02:09:14,420 --> 02:09:16,760
proibisce ai bianchi di entrare se è una
1206
02:09:16,760 --> 02:09:18,800
prigione e una strana prigione dove le
1207
02:09:18,800 --> 02:09:20,480
porte si aprono dall'esterno e si
1208
02:09:20,480 --> 02:09:22,370
chiudono dall'interno
1209
02:09:22,370 --> 02:09:24,080
al di là di questi confini c'è un'altra
1210
02:09:24,080 --> 02:09:28,240
grande prigione quella dei bianchi
1211
02:09:28,469 --> 02:09:31,449
si chiama johannesburg l'apartheid e
1212
02:09:31,449 --> 02:09:33,699
proibisce ai negri di entrarvi anche
1213
02:09:33,699 --> 02:09:35,650
questa è una strana prigione dove le
1214
02:09:35,650 --> 02:09:37,300
porte si aprono dall'esterno e si
1215
02:09:37,300 --> 02:09:39,790
chiudono dall'interno l'apartheid ha
1216
02:09:39,790 --> 02:09:41,199
rinchiuso due razze in due prigioni
1217
02:09:41,199 --> 02:09:43,780
diverse le cui serrature si aprono alla
1218
02:09:43,780 --> 02:09:46,239
rovescia due prigioni dalle sbarre d'oro
1219
02:09:46,239 --> 02:09:48,650
nel paese più ricco del mondo
1220
02:10:04,690 --> 02:10:06,940
i boeri scoprirono loro cent'anni fa
1221
02:10:06,940 --> 02:10:09,310
quando da altri 100 lavoravano questa
1222
02:10:09,310 --> 02:10:11,469
terra come contadini non c'è alcun
1223
02:10:11,469 --> 02:10:13,270
dubbio anche ivo ieri hanno diritto a
1224
02:10:13,270 --> 02:10:14,980
questa ricchezza perché anche i boeri
1225
02:10:14,980 --> 02:10:17,199
sono africani anche se africani bianchi
1226
02:10:17,199 --> 02:10:19,390
ma è anche vero che per estrarre uno
1227
02:10:19,390 --> 02:10:20,739
solo di questi lingotti d'oro
1228
02:10:20,739 --> 02:10:22,630
occorre un giorno di lavoro di mille
1229
02:10:22,630 --> 02:10:24,670
africani neri e l'assistenza tecnica di
1230
02:10:24,670 --> 02:10:26,890
100 africani bianchi perché questo è un
1231
02:10:26,890 --> 02:10:28,840
paese di 3 milioni di africani bianchi e
1232
02:10:28,840 --> 02:10:31,180
di 11 milioni di africani neri che pur
1233
02:10:31,180 --> 02:10:32,410
avendo bisogno gli uni degli altri
1234
02:10:32,410 --> 02:10:34,540
vivono nel sospetto della sproporzione
1235
02:10:34,540 --> 02:10:36,730
numerica e nell'equivoco di certi slogan
1236
02:10:36,730 --> 02:10:38,050
che arrivano dall'europa
1237
02:10:38,050 --> 02:10:40,780
chi è bianco non è africano e questa è
1238
02:10:40,780 --> 02:10:42,460
un'affermazione razzista
1239
02:10:42,460 --> 02:10:44,860
soltanto chi è nero e africano e anche
1240
02:10:44,860 --> 02:10:47,530
questa è un'affermazione razzista e così
1241
02:10:47,530 --> 02:10:49,840
giorno per giorno le dorate prigioni
1242
02:10:49,840 --> 02:10:51,699
continuano a chiudersi e ad aprirsi a
1243
02:10:51,699 --> 02:10:53,530
l'urlo delle sirene che chiamano
1244
02:10:53,530 --> 02:10:55,660
africani bianchi e africani neri al
1245
02:10:55,660 --> 02:10:56,910
lavoro comune
1246
02:11:08,590 --> 02:11:11,030
finché fu una terra povera fu una terra
1247
02:11:11,030 --> 02:11:13,730
disabitata poi quando i boeri aprirono
1248
02:11:13,730 --> 02:11:15,590
le miniere i bantu scesero dalle
1249
02:11:15,590 --> 02:11:18,080
montagne in cerca di lavoro si sparse la
1250
02:11:18,080 --> 02:11:20,360
voce e dalle incontrollabili frontiere
1251
02:11:20,360 --> 02:11:23,330
scesero nuove folle poi fu la volta dei
1252
02:11:23,330 --> 02:11:25,430
profughi del congo del sudan dell'angola
1253
02:11:25,430 --> 02:11:28,520
oggi sono 11 milioni sempre in aumento
1254
02:11:28,520 --> 02:11:30,290
avanzano andate verso l'ingresso delle
1255
02:11:30,290 --> 02:11:32,570
miniere si riversano a fiumi del dedalo
1256
02:11:32,570 --> 02:11:34,640
delle gallerie che corre sotto la grande
1257
02:11:34,640 --> 02:11:36,120
città
1258
02:12:08,869 --> 02:12:11,050
ora
1259
02:12:20,239 --> 02:12:22,920
la grande cintura dell'oro passa e si
1260
02:12:22,920 --> 02:12:25,349
snoda sotto la città di johannesburg per
1261
02:12:25,349 --> 02:12:27,179
mille metri di spessore il tetto che
1262
02:12:27,179 --> 02:12:29,040
separa 3 milioni di bianchi da 11
1263
02:12:29,040 --> 02:12:31,199
milioni di libri e crivellato di buchi
1264
02:12:31,199 --> 02:12:33,809
come un immenso groviera folle di
1265
02:12:33,809 --> 02:12:36,239
minatori scavano come termiti strisciano
1266
02:12:36,239 --> 02:12:37,980
da un cunicolo all'altro come cristiani
1267
02:12:37,980 --> 02:12:39,929
nelle catacombe inseguono la mia
1268
02:12:39,929 --> 02:12:41,699
dell'oro con uno sgretolino segreto
1269
02:12:41,699 --> 02:12:44,579
metodico ovattato quaggiù una volta
1270
02:12:44,579 --> 02:12:46,349
scritti una minacciosa e i minatori
1271
02:12:46,349 --> 02:12:48,809
corrono a mettersi al riparo la sola
1272
02:12:48,809 --> 02:12:50,520
grande città vivrà e sussulta per le
1273
02:12:50,520 --> 02:12:52,530
sorde esplosioni della fine mese ma
1274
02:12:52,530 --> 02:12:54,960
nessuno si muove da anni più nessuno ci
1275
02:12:54,960 --> 02:12:57,110
fa caso
1276
02:13:13,030 --> 02:13:16,380
molto serio
1277
02:13:16,540 --> 02:13:19,180
forse è in costante rialzo il prezzo dei
1278
02:13:19,180 --> 02:13:21,520
titoli e sostenuto ordini di acquisto di
1279
02:13:21,520 --> 02:13:23,590
azioni minerarie arrivano dai mercati di
1280
02:13:23,590 --> 02:13:25,450
londra e degli ospiti ci vive di parigi
1281
02:13:25,450 --> 02:13:27,940
il 10 marzo di quest'anno moscati stato
1282
02:13:27,940 --> 02:13:29,980
diamanti per 2 milioni di carati
1283
02:13:29,980 --> 02:13:31,840
il 12 maggio pechino ha chiesto 50
1284
02:13:31,840 --> 02:13:34,000
tonnellate d'oro giu nel sottosuolo
1285
02:13:34,000 --> 02:13:35,800
il grande filone d'oro sale dal basso
1286
02:13:35,800 --> 02:13:37,540
verso l'alto come il diagramma dei
1287
02:13:37,540 --> 02:13:39,820
titoli milioni di pale di piccoli lo
1288
02:13:39,820 --> 02:13:41,560
inseguono in una marcia implacabile e
1289
02:13:41,560 --> 02:13:44,380
compatta verso la superficie il grande
1290
02:13:44,380 --> 02:13:46,300
solaio che separa i due mondi si
1291
02:13:46,300 --> 02:13:48,850
sgretola si assottiglia al crescente
1292
02:13:48,850 --> 02:13:51,220
clamore della borsa si mescola incalza
1293
02:13:51,220 --> 02:13:53,380
il boato dell'esplosione sempre più
1294
02:13:53,380 --> 02:13:55,820
vicino e più fitto
1295
02:14:47,020 --> 02:14:52,030
adesso all my lord signore dio
1296
02:14:52,030 --> 02:14:54,160
ora che un altro giorno muore nella sua
1297
02:14:54,160 --> 02:14:56,320
gloria di benefici e proteggi la nostra
1298
02:14:56,320 --> 02:14:59,020
vive benefici e proteggi la nostra forza
1299
02:14:59,020 --> 02:15:01,480
già che hai scritto che la iena prevalga
1300
02:15:01,480 --> 02:15:03,580
sul leone quando il leone non ha più
1301
02:15:03,580 --> 02:15:06,070
artigli per regnare la sì che questo
1302
02:15:06,070 --> 02:15:08,890
mare dal quale approdammo sia sempre a
1303
02:15:08,890 --> 02:15:12,160
noi di fronte e mai alle nostre spalle
1304
02:15:12,160 --> 02:15:14,140
benedici e proteggi questo nostro ultimo
1305
02:15:14,140 --> 02:15:16,510
rifugio che ci facessi trovare vergine
1306
02:15:16,510 --> 02:15:18,460
il giorno dell'approdo e sul quale
1307
02:15:18,460 --> 02:15:21,340
resiste mo all'odio e alla violenza
1308
02:15:21,340 --> 02:15:23,350
benedici e proteggi infine le onde ei
1309
02:15:23,350 --> 02:15:25,450
venti lessi affinché la furia di due
1310
02:15:25,450 --> 02:15:28,030
oceani unito non ci strappi via per
1311
02:15:28,030 --> 02:15:30,910
sempre da questa ultima spondale così
1312
02:15:30,910 --> 02:15:33,120
sia
1313
02:15:43,130 --> 02:15:45,409
alla fine dell'era glaciale ma tiepida
1314
02:15:45,409 --> 02:15:47,330
corrente marina strappò dai ghiacciai
1315
02:15:47,330 --> 02:15:49,010
del sud questa piccola colonia di
1316
02:15:49,010 --> 02:15:51,290
pinguini e la trascinò fin qui su grandi
1317
02:15:51,290 --> 02:15:53,060
zattere di ghiaccio che poi si sciolsero
1318
02:15:53,060 --> 02:15:55,850
al sole isolati e senza possibilità di
1319
02:15:55,850 --> 02:15:58,070
ritorno verso la patria d'origine sono
1320
02:15:58,070 --> 02:15:59,600
da secoli stranieri in una patria
1321
02:15:59,600 --> 02:16:01,880
straniera che si va facendo sempre più
1322
02:16:01,880 --> 02:16:04,130
ostile sempre più calda per loro
1323
02:16:04,130 --> 02:16:05,780
circondati da un mare che aumenta sempre
1324
02:16:05,780 --> 02:16:07,850
più di furia e di livello
1325
02:16:07,850 --> 02:16:09,530
chissà che un po di pace non scenda
1326
02:16:09,530 --> 02:16:11,389
prima o poi su queste acque
1327
02:16:11,389 --> 02:16:13,219
prima però che un'onda più forte delle
1328
02:16:13,219 --> 02:16:15,350
altre gli strappi via per sempre da
1329
02:16:15,350 --> 02:16:17,420
quest ultimo scoglio che segna la fine
1330
02:16:17,420 --> 02:16:19,450
geografica del continente nero
1331
02:16:39,690 --> 02:16:42,500
il
98265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.