Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,520
I was at the mall today and I found some
really good deals.
2
00:00:06,740 --> 00:00:11,560
I got my six new dresses. I'm so
excited. They were all on clearance, but
3
00:00:11,560 --> 00:00:14,440
they were really expensive branding
dresses. I got them all done.
4
00:00:14,680 --> 00:00:16,219
store that sells all those things.
5
00:00:17,160 --> 00:00:21,000
You've got to see one of them. Oh my
gosh. Look at this one. It fits perfect.
6
00:00:21,240 --> 00:00:22,820
It's like it was made for me.
7
00:00:23,180 --> 00:00:26,500
It's like a $300 dress. Do you know how
much money I saved us today?
8
00:00:26,960 --> 00:00:27,898
That's wonderful.
9
00:00:27,900 --> 00:00:34,120
I saved us about $600 because I got this
dress for only like $96 and it was $300
10
00:00:34,120 --> 00:00:35,120
so that's $200.
11
00:00:35,180 --> 00:00:36,320
Right? Look.
12
00:00:36,580 --> 00:00:37,580
My dress.
13
00:00:38,560 --> 00:00:40,260
Like you really need more dresses.
14
00:00:40,460 --> 00:00:41,680
Look it has leather on it.
15
00:00:41,920 --> 00:00:43,120
Whatever. It's got on it.
16
00:00:43,600 --> 00:00:44,499
Leather trim.
17
00:00:44,500 --> 00:00:45,500
One of a million.
18
00:00:47,020 --> 00:00:48,800
Do you think that I look good in this
dress?
19
00:00:49,120 --> 00:00:50,120
You look good in anything.
20
00:00:51,080 --> 00:00:52,860
But how many dresses do you actually
need?
21
00:00:53,220 --> 00:00:56,740
It's not that I need them, honey. I want
them. I mean, we have lots of fancy
22
00:00:56,740 --> 00:00:58,600
affairs we go to. I have to look good,
right?
23
00:00:59,440 --> 00:01:01,360
Don't you want your wife to look good?
Isn't that important?
24
00:01:01,620 --> 00:01:02,620
Whatever.
25
00:01:02,820 --> 00:01:03,820
What's the matter with you?
26
00:01:05,580 --> 00:01:07,540
Oh, boy. How much did it cost us again?
27
00:01:08,060 --> 00:01:09,060
Oh, you know what?
28
00:01:09,280 --> 00:01:10,280
Never mind.
29
00:01:10,940 --> 00:01:13,240
I mean, I deserve to spend some money,
too, you know.
30
00:01:13,480 --> 00:01:15,940
You're not the only one who thought that
worked. Yeah, there's no shortage of
31
00:01:15,940 --> 00:01:17,080
that. Spending money.
32
00:01:19,780 --> 00:01:21,420
Oh, wait till you see.
33
00:01:22,760 --> 00:01:23,760
Wait till you see.
34
00:01:26,120 --> 00:01:32,660
I know you're angry about the dresses,
so I decided to get...
35
00:01:32,660 --> 00:01:36,180
Sweetie. Jack.
36
00:01:38,260 --> 00:01:39,260
Ta-da!
37
00:01:41,860 --> 00:01:42,699
It's lovely.
38
00:01:42,700 --> 00:01:43,700
What do you think?
39
00:01:44,620 --> 00:01:45,660
It's lovely. Whatever.
40
00:01:46,160 --> 00:01:47,460
Look, I'm wearing little socks.
41
00:01:49,340 --> 00:01:50,440
Sweetie. Jack.
42
00:01:51,720 --> 00:01:55,880
Jack. I thought, you know, we could...
Today's Tuesday. Remember what we do on
43
00:01:55,880 --> 00:01:56,880
Tuesdays?
44
00:01:58,020 --> 00:01:59,020
Spend money.
45
00:02:02,060 --> 00:02:03,060
Okay.
46
00:02:03,360 --> 00:02:05,220
I can see this is not going to work.
47
00:02:07,480 --> 00:02:10,120
Back to the freaking flannel pajamas, I
guess.
48
00:02:36,360 --> 00:02:42,800
I need this fastened, honey. Your father
won't...
49
00:02:42,800 --> 00:02:45,840
Jesus. Thanks a lot, Jack.
50
00:02:46,190 --> 00:02:48,970
Jesus Christ, you know I'm going to be
late for work. Thank you, honey.
51
00:02:49,210 --> 00:02:50,670
You're always late. Do you know how to
do it?
52
00:02:50,970 --> 00:02:51,970
Yeah, absolutely.
53
00:02:53,130 --> 00:02:55,410
Sorry I can't get any good help around
here.
54
00:02:55,870 --> 00:02:58,950
I don't know why you're being so mean to
me lately, Jack.
55
00:02:59,750 --> 00:03:02,570
It's unnerving. It's very unsettling,
and I'm very upset.
56
00:03:02,850 --> 00:03:04,850
Now I'm late for work? Thank you,
sweetie.
57
00:03:05,230 --> 00:03:06,830
You're always late. You're so good.
58
00:03:07,290 --> 00:03:08,290
Yes, you are.
59
00:03:08,470 --> 00:03:10,130
Oh, you're so good.
60
00:03:11,730 --> 00:03:12,910
You'll grow up like your father.
61
00:03:13,390 --> 00:03:15,010
All right. Have a good day at school.
62
00:03:15,680 --> 00:03:16,680
Bye.
63
00:03:16,860 --> 00:03:17,860
Bye.
64
00:03:21,200 --> 00:03:22,940
Gee, why do you have to be so mean to
her?
65
00:03:24,160 --> 00:03:26,300
Why do I have to be so mean? What
businesses are yours?
66
00:03:27,680 --> 00:03:29,880
And why don't you get a job? Why don't
you go do something? You've been
67
00:03:29,880 --> 00:03:33,000
freeloading on us for years now. Go do
something. Don't worry about our
68
00:03:33,000 --> 00:03:34,440
relationship. You take care of your own
shit.
69
00:03:35,520 --> 00:03:38,820
Oh, you know I'm busy. You know I have
my own stuff going on. You know that
70
00:03:38,820 --> 00:03:40,820
I've got that little... Yeah, well,
you're still here.
71
00:03:41,960 --> 00:03:43,520
Don't you think it's been a little bit
long now?
72
00:03:43,940 --> 00:03:44,940
Hmm.
73
00:03:45,080 --> 00:03:46,080
I don't know.
74
00:03:46,680 --> 00:03:51,360
It could be nice and that's just... I
don't know. Well, you don't know the
75
00:03:51,360 --> 00:03:52,360
whole story.
76
00:04:00,100 --> 00:04:01,980
Hey, Mom.
77
00:04:03,540 --> 00:04:04,478
How's your day?
78
00:04:04,480 --> 00:04:05,480
It's worth the vodka.
79
00:04:06,360 --> 00:04:07,860
I need to have a martini.
80
00:04:08,620 --> 00:04:09,660
Oh, my God.
81
00:04:10,360 --> 00:04:11,360
Jesus Christ.
82
00:04:11,620 --> 00:04:12,620
Where's your father?
83
00:04:12,760 --> 00:04:13,760
Oh, sleeping?
84
00:04:14,370 --> 00:04:16,269
Great. I know. Again.
85
00:04:16,490 --> 00:04:18,450
Great. Sleeping in the middle of the
frickin' day.
86
00:04:18,850 --> 00:04:20,690
Yeah. That's all he does.
87
00:04:22,570 --> 00:04:25,770
Oh, God. This is a bad headache. I can't
take this anymore.
88
00:04:26,590 --> 00:04:28,830
What's going on?
89
00:04:29,230 --> 00:04:31,670
Haven't you seen the way your father and
I have been arguing lately?
90
00:04:32,270 --> 00:04:33,270
It's awful.
91
00:04:33,410 --> 00:04:34,410
He's terrible.
92
00:04:34,770 --> 00:04:37,290
He's not giving me the attention and the
reflection I need.
93
00:04:37,610 --> 00:04:41,670
He's not giving me anything that I need.
94
00:04:41,950 --> 00:04:43,830
You know? And I mean...
95
00:04:44,160 --> 00:04:46,980
I've been taking this for years, and I'm
sick of it.
96
00:04:47,280 --> 00:04:48,280
Well, that's all.
97
00:04:48,640 --> 00:04:51,280
Oh, I can't take it anymore, Michael.
I'm telling you.
98
00:04:51,560 --> 00:04:52,760
I just can't.
99
00:04:53,100 --> 00:04:54,160
I don't know what to do.
100
00:04:54,400 --> 00:04:55,920
I know what you should do. What's that?
101
00:04:56,820 --> 00:04:57,820
It's cool.
102
00:04:58,260 --> 00:05:00,360
What did you just do?
103
00:05:01,020 --> 00:05:02,180
Why did you do that?
104
00:05:02,920 --> 00:05:05,000
Your father's apart there. Are you
crazy?
105
00:05:05,240 --> 00:05:08,080
The last thing I need is for you two to
get into a fight.
106
00:05:08,400 --> 00:05:10,720
It doesn't matter. What the fuck does he
do? He doesn't do anything.
107
00:05:11,020 --> 00:05:12,680
Why did you kiss him like that?
108
00:05:13,840 --> 00:05:20,540
Why? I know you're angry with him.
109
00:05:20,620 --> 00:05:23,580
You're just mad at him. That's why
you're doing this.
110
00:05:24,040 --> 00:05:25,880
You just want to get back at him
somehow.
111
00:05:26,600 --> 00:05:29,540
What are you talking about?
112
00:05:31,000 --> 00:05:34,820
I'm sorry I have to go through this too.
113
00:05:36,740 --> 00:05:37,840
He's right there.
114
00:05:42,100 --> 00:05:43,400
He's not going to wake up.
115
00:05:45,870 --> 00:05:49,470
Yeah, well, he could wake up, and if he
wakes up, there's going to be a terrible
116
00:05:49,470 --> 00:05:50,470
fight.
117
00:05:51,070 --> 00:05:52,070
Come on.
118
00:05:52,930 --> 00:05:55,670
I don't like to push you through this,
either. I'm sorry.
119
00:05:57,310 --> 00:06:01,670
Oh, my God.
120
00:06:02,350 --> 00:06:04,330
Why are you doing this to me, boy?
121
00:06:17,060 --> 00:06:19,020
It's wrong. You're my son.
122
00:06:19,500 --> 00:06:20,820
That's your father.
123
00:06:21,240 --> 00:06:22,260
Oh, my God.
124
00:06:22,760 --> 00:06:24,720
I don't know what to say.
125
00:06:26,080 --> 00:06:28,200
My mom.
126
00:06:30,080 --> 00:06:31,080
That's so good.
127
00:06:59,050 --> 00:07:02,310
Wait until tonight, after dinner. We'll
see what happens, okay?
128
00:07:02,750 --> 00:07:04,490
We'll see what happens after dinner.
129
00:07:04,930 --> 00:07:05,930
All right.
130
00:07:24,330 --> 00:07:26,590
Honey, have you seen, where's Michael?
131
00:07:28,180 --> 00:07:29,180
He's in the shower.
132
00:07:29,480 --> 00:07:32,320
He's in the shower? Yeah, he's been
there for 45 minutes. Tell him to get
133
00:07:32,320 --> 00:07:35,140
his ass out of the shower. We've burned
up all the hot water. We're not going to
134
00:07:35,140 --> 00:07:36,140
have any hot water for anything.
135
00:07:36,320 --> 00:07:39,580
He hasn't been in there 45 minutes. He
has. Go get his ass out of the shower.
136
00:07:39,840 --> 00:07:44,000
Oh, my God. Now you're going to tell him
that he can only take so many minutes in
137
00:07:44,000 --> 00:07:44,259
the shower?
138
00:07:44,260 --> 00:07:45,039
45 minutes.
139
00:07:45,040 --> 00:07:46,640
What is this, the military or something?
140
00:07:46,920 --> 00:07:48,000
Yeah, that would help a lot.
141
00:07:48,540 --> 00:07:52,020
Oh, I told you her and her father said
you were using up all the hot water, so
142
00:07:52,020 --> 00:07:53,060
you need to get out of the shower.
143
00:07:58,060 --> 00:07:59,060
You want to think about that?
144
00:07:59,120 --> 00:08:01,040
No, I don't. I think you missed a bit.
145
00:09:06,880 --> 00:09:09,300
Yeah. They're so good.
146
00:09:10,620 --> 00:09:11,960
Oh, my God.
147
00:09:12,820 --> 00:09:13,820
Oh, man.
148
00:09:15,080 --> 00:09:16,300
Oh, yeah.
149
00:09:19,920 --> 00:09:21,060
It's okay.
150
00:09:21,500 --> 00:09:24,620
Yeah. They're so good. Yeah.
151
00:09:25,120 --> 00:09:26,240
Oh, yeah.
152
00:09:26,840 --> 00:09:28,380
To be so quiet.
153
00:11:45,870 --> 00:11:46,870
He's done playing pool.
154
00:11:47,330 --> 00:11:48,550
I don't hear him anymore.
155
00:11:50,570 --> 00:11:51,570
Okay,
156
00:11:52,210 --> 00:11:55,110
so you have to get out of the shower
because you're using up too much hot
157
00:11:55,110 --> 00:11:56,450
water. All right, Mom.
158
00:11:56,770 --> 00:11:58,610
All right. Okay. Take out the trash.
159
00:11:59,470 --> 00:12:01,330
All right, I'll get on it. All right.
160
00:12:04,950 --> 00:12:10,010
All right, Jack.
161
00:12:11,270 --> 00:12:13,150
One last chance.
162
00:12:13,510 --> 00:12:14,510
I've tried.
163
00:12:14,890 --> 00:12:21,730
for months now with sexy lingerie, tight
dresses, special adult bedroom
164
00:12:21,730 --> 00:12:25,210
toys and games, and nothing has seemed
to work.
165
00:12:25,670 --> 00:12:27,970
I've done everything you've asked me to
do with Michael.
166
00:12:28,190 --> 00:12:30,170
I've gotten him to take shorter showers.
167
00:12:30,530 --> 00:12:33,010
I've got him to take out the trash and
do all the chores.
168
00:12:33,870 --> 00:12:37,010
I don't know what else you want, and I
don't know what to do after all these
169
00:12:37,010 --> 00:12:40,990
years of marriage, so I'm afraid I have
to give you an ultimatum.
170
00:12:41,730 --> 00:12:44,500
This is my last Final offer.
171
00:12:45,160 --> 00:12:46,580
This is it. Right here.
172
00:12:47,480 --> 00:12:48,480
Our marriage.
173
00:12:48,860 --> 00:12:49,860
This. Me.
174
00:12:49,920 --> 00:12:50,920
Tonight.
175
00:12:51,920 --> 00:12:52,920
Whatever.
176
00:12:53,360 --> 00:12:54,700
I have my needs, Jack.
177
00:12:55,020 --> 00:12:58,020
You're not meeting my needs. You're not
doing your husbandly duties.
178
00:12:59,580 --> 00:13:00,580
Oh, my God.
179
00:13:00,840 --> 00:13:02,680
Jack, this is our marriage you're
talking about.
180
00:13:05,340 --> 00:13:07,720
I'm going to have to go get this
somewhere else, you know.
181
00:13:08,140 --> 00:13:09,140
And I will.
182
00:13:12,590 --> 00:13:13,590
I can't believe this.
183
00:13:14,190 --> 00:13:17,330
I can't believe you're just going to
toss away your marriage because...
184
00:13:17,330 --> 00:13:22,030
Whatever.
185
00:13:23,550 --> 00:13:26,490
I'm sorry, but I'm going to have to
figure out something because I've got
186
00:13:26,490 --> 00:13:29,110
needs and I'm a woman and I'm not going
to...
187
00:18:45,550 --> 00:18:46,550
Thank you.
12944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.