Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,655 --> 00:00:44,068
-The only time I ever set foot
2
00:00:44,137 --> 00:00:47,482
inside the Academy of Motion
Picture Arts and Sciences,
3
00:00:47,551 --> 00:00:50,862
I was about as welcome as
a porcupine at a nudist colony,
4
00:00:50,931 --> 00:00:53,689
but I didn't mind
because what they were doing
5
00:00:53,758 --> 00:00:57,103
in there was about as exciting
as a mashed-potato sandwich.
6
00:01:11,344 --> 00:01:14,896
-♪ Hey, everybody,
have you heard the news? ♪
7
00:01:14,965 --> 00:01:18,344
♪ Joe Bob is back in town ♪
8
00:01:18,413 --> 00:01:22,172
♪ He's over at the drive-in,
hanging around ♪
9
00:01:22,241 --> 00:01:25,310
♪ Watching crazy movies,
so come on down ♪
10
00:01:25,379 --> 00:01:29,448
♪ To Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
11
00:01:29,517 --> 00:01:33,034
♪ Blood, beasties,
boobies, and more ♪
12
00:01:33,103 --> 00:01:36,275
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
13
00:01:36,344 --> 00:01:40,172
♪ It's a spooky good time
with monsters and ghosts ♪
14
00:01:40,241 --> 00:01:43,896
♪ Crazy, kooky fun with
the world's greatest host ♪
15
00:01:43,965 --> 00:01:46,034
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
16
00:01:46,103 --> 00:01:47,517
♪ It's gonna be legendary ♪
17
00:01:47,586 --> 00:01:49,689
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
18
00:01:49,758 --> 00:01:51,241
♪ It's gonna be very scary ♪
19
00:01:51,310 --> 00:01:54,172
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
20
00:01:54,241 --> 00:01:55,448
♪ Let's go ♪
21
00:02:05,896 --> 00:02:08,172
-The operative word tonight,
ladies and gentlemen,
22
00:02:08,241 --> 00:02:10,655
is "transgressive."
23
00:02:10,724 --> 00:02:12,448
-Whoo! Good word.
24
00:02:12,517 --> 00:02:14,620
-And I see you're ready
for "Joe Bob's Savage Summer,"
25
00:02:14,689 --> 00:02:18,275
because you have the "Camp
Trigger Warning" T-shirt.
26
00:02:18,344 --> 00:02:19,275
-I do.
-Something shirt.
27
00:02:19,344 --> 00:02:20,793
-It's the uniform.
28
00:02:20,862 --> 00:02:23,517
It's gonna be one big night
of nonstop trigger warnings,
29
00:02:23,586 --> 00:02:25,655
so just so you're warned.
-Okay.
30
00:02:25,724 --> 00:02:28,000
Well, okay,
we see that trigger warning.
31
00:02:28,068 --> 00:02:30,379
We're gonna watch
a transgressive movie.
32
00:02:30,448 --> 00:02:33,034
Now, the reason I'm calling
it a transgressive movie
33
00:02:33,103 --> 00:02:35,586
is so I don't have to call
it a cheap exploitation flick
34
00:02:35,655 --> 00:02:37,931
that every critic in America
hated so much
35
00:02:38,000 --> 00:02:39,586
that it was banned
all over the world.
36
00:02:39,655 --> 00:02:41,620
And two famous critics
in Chicago
37
00:02:41,689 --> 00:02:44,034
actually went to the trouble
to stand in front of theaters
38
00:02:44,103 --> 00:02:45,862
and warn people not to go inside
39
00:02:45,931 --> 00:02:47,965
until it became a symbol
of the glorification
40
00:02:48,034 --> 00:02:49,724
of violence against women,
41
00:02:49,793 --> 00:02:51,896
or, to once again use
the preferred terms,
42
00:02:51,965 --> 00:02:54,517
a misogynist abomination.
43
00:02:54,586 --> 00:02:57,103
The reaction to this movie
was so vicious
44
00:02:57,172 --> 00:02:59,310
that it destroyed the career
of the director.
45
00:02:59,379 --> 00:03:02,448
So, I'm going to use
another technical term here
46
00:03:02,517 --> 00:03:05,965
to describe this outpouring
of cultural disgust.
47
00:03:06,034 --> 00:03:10,172
And that precise term
would be... "bullshit."
48
00:03:10,241 --> 00:03:11,827
-Hell, yeah.
49
00:03:11,896 --> 00:03:13,689
-The movie is
"I Spit on Your Grave,"
50
00:03:13,758 --> 00:03:15,655
and I've been trying to...
-Whoo!
51
00:03:15,724 --> 00:03:19,344
-Yeah, I've been trying to get
it on broadcast TV, cable TV,
52
00:03:19,413 --> 00:03:22,448
streaming for the past 40 years,
53
00:03:22,517 --> 00:03:26,137
I kid you not,
without any success whatsoever
54
00:03:26,206 --> 00:03:28,793
until tonight!
-Yes!
55
00:03:28,862 --> 00:03:30,310
-They turned me
down at The Movie Channel.
56
00:03:30,379 --> 00:03:33,379
They turned me down at Showtime.
They turned me down at TNT.
57
00:03:33,448 --> 00:03:36,482
And they turned me down at
Shudder until earlier this year,
58
00:03:36,551 --> 00:03:37,724
when they took pity on me
59
00:03:37,793 --> 00:03:39,344
because I was doing
my final shows
60
00:03:39,413 --> 00:03:41,103
and they went,
"Oh, what the hell?"
61
00:03:41,172 --> 00:03:42,551
-Whoo!
62
00:03:42,620 --> 00:03:43,655
-Not that we still didn't have
our little discussion
63
00:03:43,724 --> 00:03:45,586
that starts out,
64
00:03:45,655 --> 00:03:46,758
"Well, what exactly are you
going to say about the movie?"
65
00:03:46,827 --> 00:03:48,655
In other words,
66
00:03:48,724 --> 00:03:50,896
it's probably the most notorious
horror flick ever made,
67
00:03:50,965 --> 00:03:53,275
surpassing even
"Cannibal Holocaust."
68
00:03:53,344 --> 00:03:56,068
And we were just barely able
to get that one on the air
69
00:03:56,137 --> 00:03:57,931
because of the animal abuse.
70
00:03:58,000 --> 00:03:59,724
-Our audience will
not tolerate that.
71
00:03:59,793 --> 00:04:01,551
-But they will tolerate
the torture,
72
00:04:01,620 --> 00:04:04,103
mutilation, and killing
of human beings.
73
00:04:04,172 --> 00:04:06,000
-Yeah, we will.
74
00:04:06,068 --> 00:04:08,413
-And so, I think most people
who hate this movie
75
00:04:08,482 --> 00:04:10,379
are haters of all horror.
76
00:04:10,448 --> 00:04:13,241
I mean, we never really directly
address the horror haters
77
00:04:13,310 --> 00:04:15,137
in the world on this show.
78
00:04:15,206 --> 00:04:17,137
We assume you wouldn't be here
unless you love horror.
79
00:04:17,206 --> 00:04:20,655
But "I Spit on Your Grave"
checks every single box
80
00:04:20,724 --> 00:04:22,862
for people who say,
"I love movies,
81
00:04:22,931 --> 00:04:26,620
but I hate horror," and
I've actually charted those.
82
00:04:26,689 --> 00:04:28,000
-You have charts? What?!
83
00:04:28,068 --> 00:04:29,965
-Bring out my chart.
Bring out my chart of that.
84
00:04:30,034 --> 00:04:32,206
I have a single chart listing
85
00:04:32,275 --> 00:04:35,000
all the viewpoints
of horror snobs.
86
00:04:35,068 --> 00:04:37,034
-That's all they deserve.
-Mm-hmm.
87
00:04:37,103 --> 00:04:40,620
-Yes, one measly chart...
-One puny chart.
88
00:04:40,689 --> 00:04:42,758
-...for the horror snobs.
89
00:04:42,827 --> 00:04:48,275
Numero uno, horror is "crude,
sensational, and cheap."
90
00:04:48,344 --> 00:04:50,827
This movie is definitely crude,
sensational, and cheap.
91
00:04:50,896 --> 00:04:53,206
What's your reaction
to that one, Darcy?
92
00:04:53,275 --> 00:04:55,689
-Uh, well, I feel
like it's just people who watch
93
00:04:55,758 --> 00:04:58,689
inspirational romantic comedies
with a life lesson at the end.
94
00:04:58,758 --> 00:05:00,517
-Exactly.
That's who says that.
95
00:05:00,586 --> 00:05:02,517
-Yes.
-Hallmark...
96
00:05:02,586 --> 00:05:06,344
"Forrest Gump"
"Princess diaries."
97
00:05:06,413 --> 00:05:07,896
You know.
-Uh...
98
00:05:07,965 --> 00:05:09,931
-"Paddington the Bear,"
you know.
99
00:05:10,000 --> 00:05:11,034
-You mean Paddington
out of this, sir.
100
00:05:11,103 --> 00:05:12,620
-Well--
-No!
101
00:05:12,689 --> 00:05:14,482
-You know, where the message is,
102
00:05:14,551 --> 00:05:16,793
"Be nice to people, and
the world will be wonderful."
103
00:05:16,862 --> 00:05:18,655
Fuck you! All right.
104
00:05:18,724 --> 00:05:23,034
Numero two-oh, horror
is "just violence and gore."
105
00:05:23,103 --> 00:05:26,034
Darcy, your response to
the violence-and-gore critique?
106
00:05:26,103 --> 00:05:27,965
-Oh, man,
I love violence and gore.
107
00:05:28,034 --> 00:05:30,689
So...what? What's the problem?
108
00:05:30,758 --> 00:05:33,137
-All right, well,
I wonder if the same people
109
00:05:33,206 --> 00:05:36,172
who condemn movies
like this one
110
00:05:36,241 --> 00:05:39,241
also condemn
"Saving Private Ryan" --
111
00:05:39,310 --> 00:05:43,034
limbs blown off, exposed organs,
prolonged death scenes.
112
00:05:43,103 --> 00:05:46,310
Or "Apocalypse Now" --
mass death as spectacle.
113
00:05:46,379 --> 00:05:47,586
-That's a good point.
114
00:05:47,655 --> 00:05:50,137
-Or "A Clockwork Orange" --
sexual sadism.
115
00:05:50,206 --> 00:05:52,206
Or "Braveheart" --
disembowelment,
116
00:05:52,275 --> 00:05:53,758
limbs hacked off.
117
00:05:53,827 --> 00:05:58,000
Or "Gladiator" -- impalements,
decapitations, blood sprays.
118
00:05:58,068 --> 00:06:02,275
Or the all-time body-count
winner is "Total Recall."
119
00:06:02,344 --> 00:06:05,379
Or "Casino," head smashed
in a vice,
120
00:06:05,448 --> 00:06:07,758
slots manager
fired for no reason.
121
00:06:07,827 --> 00:06:10,137
-We get it.
Were you in "Casino," Joe Bob?
122
00:06:10,206 --> 00:06:11,241
Oh, my God.
123
00:06:11,310 --> 00:06:12,758
First time I'm hearing this.
124
00:06:12,827 --> 00:06:14,586
-All right,
125
00:06:14,655 --> 00:06:15,793
so we're about to watch a movie
full of violence and gore,
126
00:06:15,862 --> 00:06:17,620
so check that box.
127
00:06:17,689 --> 00:06:21,379
Numero three-oh,
Horror is "morally corrupting."
128
00:06:21,448 --> 00:06:24,310
It desensitizes people
to cruelty and violence.
129
00:06:24,379 --> 00:06:25,620
It causes crime.
130
00:06:25,689 --> 00:06:26,862
Well, if this is true,
131
00:06:26,931 --> 00:06:28,862
you should put handcuffs on me
right now,
132
00:06:28,931 --> 00:06:31,103
just for the sheer volume
of horror that I've watched.
133
00:06:31,172 --> 00:06:33,413
-Same.
-People who believe this
134
00:06:33,482 --> 00:06:37,206
are especially troubled by
violence interacting with sex.
135
00:06:37,275 --> 00:06:40,241
So, welcome to your
perfect nightmare, people.
136
00:06:40,310 --> 00:06:42,793
And, by the way,
if you want an esteemed critic
137
00:06:42,862 --> 00:06:46,103
who advocated violence and gore,
here's one...
138
00:06:46,172 --> 00:06:48,137
Aristotle.
139
00:06:48,206 --> 00:06:52,034
What did Aristotle say that
you need for your story to work?
140
00:06:52,103 --> 00:06:53,724
-Something in Greek?
141
00:06:53,793 --> 00:06:56,448
-Yes! Pity and terror.
-Ah, yeah.
142
00:06:56,517 --> 00:07:00,275
-Gore creates pity.
Violence creates terror.
143
00:07:00,344 --> 00:07:02,344
-Okay.
-So, I'll be lecturing on this
144
00:07:02,413 --> 00:07:03,965
at Chico State University.
Anyway...
145
00:07:04,034 --> 00:07:05,896
-Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
146
00:07:05,965 --> 00:07:07,896
Didn't you say that's
the number-one party school?
147
00:07:07,965 --> 00:07:10,379
-No, the number-one party
school is Northern Arizona.
148
00:07:10,448 --> 00:07:12,517
But Chico State is
always in the top ten.
149
00:07:12,586 --> 00:07:16,827
So, numero four-oh --
horror is "just escapism."
150
00:07:16,896 --> 00:07:19,034
Has no real meaning.
151
00:07:19,103 --> 00:07:20,793
-Uh, did we move on
from Aristotle?
152
00:07:20,862 --> 00:07:21,793
-Yes,
we moved on from Aristotle.
153
00:07:21,862 --> 00:07:23,103
-Okay, sorry.
154
00:07:23,172 --> 00:07:24,517
-Horror makes you identify
with the character
155
00:07:24,586 --> 00:07:26,344
through pity and terror --
156
00:07:26,413 --> 00:07:27,965
so, we haven't really moved
on from Aristotle.
157
00:07:28,034 --> 00:07:31,068
-Yes.
-More than any other genre.
158
00:07:31,137 --> 00:07:32,655
But yes,
now we're done with Aristotle.
159
00:07:32,724 --> 00:07:34,413
-Okay.
160
00:07:34,482 --> 00:07:35,862
-You know, people who say,
"Horror is just escapism.
161
00:07:35,931 --> 00:07:37,655
It's shallow."
162
00:07:37,724 --> 00:07:40,931
Listen to any Jeff Goldblum
speech in "The Fly"
163
00:07:41,000 --> 00:07:43,655
and say that it's shallow.
164
00:07:43,724 --> 00:07:46,137
Watch "Get Out" and say
that there's no meaning,
165
00:07:46,206 --> 00:07:49,068
you know, to horror.
Watch "They Live."
166
00:07:49,137 --> 00:07:50,413
And then we'll talk about horror
167
00:07:50,482 --> 00:07:52,448
and its relationship
with the real world.
168
00:07:52,517 --> 00:07:55,689
Horror is actually one of the
most socially responsive genres
169
00:07:55,758 --> 00:07:57,517
there is,
170
00:07:57,586 --> 00:07:59,241
because it changes much faster
than any other genre.
171
00:07:59,310 --> 00:08:01,344
If the culture gets fearful
about anything --
172
00:08:01,413 --> 00:08:04,793
Vietnam, AIDS, 9/11,
the nuclear bomb --
173
00:08:04,862 --> 00:08:06,896
horror covers it first, right?
174
00:08:06,965 --> 00:08:09,689
The other genres
have to catch up to horror.
175
00:08:09,758 --> 00:08:12,379
There was a Jodie Foster movie
called "The Accused"
176
00:08:12,448 --> 00:08:14,275
that has many
of the same elements
177
00:08:14,344 --> 00:08:16,275
tonight's movie has
dealing with the same issues,
178
00:08:16,344 --> 00:08:19,586
only it came out
ten years later!
179
00:08:19,655 --> 00:08:23,620
All right, numero five is...oh.
180
00:08:23,689 --> 00:08:25,620
You know, there's nothing...
181
00:08:25,689 --> 00:08:29,551
There's nothing I dislike more
than a half-assed chart.
182
00:08:29,620 --> 00:08:33,137
Number five-oh is
"cheap tricks."
183
00:08:33,206 --> 00:08:34,793
I'm just going to write it
on here.
184
00:08:34,862 --> 00:08:37,137
"Cheap tricks."
185
00:08:37,206 --> 00:08:39,448
That's what people say
horror is, you know.
186
00:08:39,517 --> 00:08:41,620
It's jump scares.
It's loud noises.
187
00:08:41,689 --> 00:08:43,586
It's shock effects.
188
00:08:43,655 --> 00:08:46,620
So, yeah,
horror is the only genre
189
00:08:46,689 --> 00:08:49,448
that attempts to make your body
convulse in one way or another.
190
00:08:49,517 --> 00:08:52,310
Do I even need to ask you what
you think about this one, Darcy?
191
00:08:52,379 --> 00:08:54,034
-Oh, I
want
the movie
to mess with me.
192
00:08:54,103 --> 00:08:57,034
-Of course.
And so do we all.
193
00:08:57,103 --> 00:08:58,931
And tonight's movie
messes with people so much
194
00:08:59,000 --> 00:09:00,827
that they walk out
of the theater.
195
00:09:00,896 --> 00:09:02,862
And that's another paradox.
196
00:09:02,931 --> 00:09:05,068
A pure horror director regards
people leaving the theater
197
00:09:05,137 --> 00:09:07,413
in disgust as a compliment.
198
00:09:07,482 --> 00:09:11,413
Horror is a sensory genre.
If manipulating sight and sound
199
00:09:11,482 --> 00:09:14,172
to create an actual
physical reaction is cheap,
200
00:09:14,241 --> 00:09:17,655
then why are the people
paid so much who can do it?
201
00:09:17,724 --> 00:09:20,586
Numero six-oh,
"the characters are stupid."
202
00:09:20,655 --> 00:09:22,896
"I'd never make
those decisions."
203
00:09:22,965 --> 00:09:26,034
People acting out of fear,
panic, confusion,
204
00:09:26,103 --> 00:09:29,344
disorientation --
horror characters behave exactly
205
00:09:29,413 --> 00:09:32,241
like all people do
in emergencies.
206
00:09:32,310 --> 00:09:35,827
Do action stars or people
in romance movies
207
00:09:35,896 --> 00:09:37,586
ever make implausible decisions?
208
00:09:37,655 --> 00:09:40,482
Of course not,
because they're not human.
209
00:09:40,551 --> 00:09:43,344
If everybody in a horror movie
is hyper-competent,
210
00:09:43,413 --> 00:09:44,758
the audience will complain.
211
00:09:44,827 --> 00:09:48,034
They'll say it's not scary.
-Plus, sometimes
212
00:09:48,103 --> 00:09:50,310
that implausible decision is
what actually saves them.
213
00:09:50,379 --> 00:09:51,758
-True. Exactly.
214
00:09:51,827 --> 00:09:56,068
Numero seven-oh,
horror is "formulaic."
215
00:09:56,137 --> 00:09:58,379
It's just the same tropes
over and over.
216
00:09:58,448 --> 00:10:00,448
Because, of course,
217
00:10:00,517 --> 00:10:04,310
no other genre has tropes, like
passionate courtroom speeches,
218
00:10:04,379 --> 00:10:08,586
like shootout scenes,
like meet cutes and rom-coms.
219
00:10:08,655 --> 00:10:10,655
-No, I hate those.
220
00:10:10,724 --> 00:10:12,965
-Yeah, like when his grocery
cart bumps into her grocery cart
221
00:10:13,034 --> 00:10:15,689
and her yogurt parfait
spills onto the floor,
222
00:10:15,758 --> 00:10:17,517
and they fall in love.
-Ugh! Disgusting.
223
00:10:17,586 --> 00:10:20,310
-Horror is actually
the most experimental genre
224
00:10:20,379 --> 00:10:23,310
as it changes in response
to new fears and anxieties
225
00:10:23,379 --> 00:10:24,517
in the culture.
226
00:10:24,586 --> 00:10:26,103
The slasher,
the haunted house,
227
00:10:26,172 --> 00:10:29,379
the possession story --
these are such lasting tropes
228
00:10:29,448 --> 00:10:31,482
that they're more like myth
or ritual.
229
00:10:31,551 --> 00:10:34,862
They can be twisted and expanded
and reshaped endlessly.
230
00:10:34,931 --> 00:10:37,241
And horror-snob criticism.
231
00:10:37,310 --> 00:10:42,172
numero eight-oh
is horror is "not art."
232
00:10:42,241 --> 00:10:44,000
It's mindless.
233
00:10:44,068 --> 00:10:47,620
Now, this one -- the critics
won't actually say this.
234
00:10:47,689 --> 00:10:49,793
It's not something
the critic will actually say.
235
00:10:49,862 --> 00:10:52,206
He'll be praising
a horror movie,
236
00:10:52,275 --> 00:10:56,827
and then he'll say, "This movie
transcends the genre,"
237
00:10:56,896 --> 00:10:59,206
meaning all the other
horror movies are trash,
238
00:10:59,275 --> 00:11:01,275
but this one has merit.
239
00:11:01,344 --> 00:11:04,827
So, thank you, Mr. Gatekeeper,
for assigning transcendence.
240
00:11:04,896 --> 00:11:06,448
I would actually say
the opposite.
241
00:11:06,517 --> 00:11:08,275
Horror is the only genre
242
00:11:08,344 --> 00:11:10,620
that uses the full palette
of what film can do.
243
00:11:10,689 --> 00:11:13,482
A director can't do the job
with just a good story
244
00:11:13,551 --> 00:11:17,275
and competent cinematography.
He needs to manage the mood,
245
00:11:17,344 --> 00:11:21,413
the atmosphere, the rhythm,
and definitely the sound design
246
00:11:21,482 --> 00:11:24,620
before he can pull off even
the simplest of jump scares.
247
00:11:24,689 --> 00:11:28,034
Horror requires the full screen,
the full soundtrack,
248
00:11:28,103 --> 00:11:30,827
the management
of every cinematic detail,
249
00:11:30,896 --> 00:11:34,137
unlike, say,
the kind of movie
250
00:11:34,206 --> 00:11:37,241
that usually wins the Academy
Award, like "Ordinary People."
251
00:11:37,310 --> 00:11:40,413
Won the Academy Award --
interior, verbal,
252
00:11:40,482 --> 00:11:43,896
tasteful, restrained,
no body parts,
253
00:11:43,965 --> 00:11:45,448
came from a serious novel.
254
00:11:45,517 --> 00:11:49,724
That movie got Best Picture in
1980, beating out "Raging Bull,"
255
00:11:49,793 --> 00:11:52,482
which was pure cinema
with horror elements
256
00:11:52,551 --> 00:11:53,931
in "Raging Bull."
257
00:11:54,000 --> 00:11:57,448
"Chariots of Fire" won one year,
"Driving Miss Daisy."
258
00:11:57,517 --> 00:11:59,517
Should I go on?
-No.
259
00:11:59,586 --> 00:12:01,965
-Who cares about sound design
or atmosphere on those movies?
260
00:12:02,034 --> 00:12:04,241
They're literary.
They're dialogue driven.
261
00:12:04,310 --> 00:12:06,896
They don't need to transcend
the genre.
262
00:12:06,965 --> 00:12:08,689
You're already expected
to like them
263
00:12:08,758 --> 00:12:11,000
because they're serious as fuck.
Darcy?
264
00:12:11,068 --> 00:12:12,551
-Agreed.
-All right.
265
00:12:12,620 --> 00:12:14,379
So, we're going to show
a movie now
266
00:12:14,448 --> 00:12:20,172
that is part of the most
despised genre -- rape revenge.
267
00:12:20,241 --> 00:12:21,862
Rape revenge.
268
00:12:21,931 --> 00:12:24,655
The original title was
"Day of the Woman,"
269
00:12:24,724 --> 00:12:26,482
and it bombed
as "Day of the Woman."
270
00:12:26,551 --> 00:12:28,206
So, two years later,
271
00:12:28,275 --> 00:12:30,758
it was rereleased
as "I Spit on Your Grave."
272
00:12:30,827 --> 00:12:32,517
And that's when the chaos began.
273
00:12:32,586 --> 00:12:34,931
We're still talking about it
48 years later.
274
00:12:35,000 --> 00:12:36,413
You like this movie, right,
Darcy?
275
00:12:36,482 --> 00:12:38,068
-I love this movie.
276
00:12:38,137 --> 00:12:40,896
-Well, we're in the minority
because...
277
00:12:40,965 --> 00:12:43,896
And I gotta tell this.
-Please do.
278
00:12:43,965 --> 00:12:46,344
-In 2003, I got a phone call
279
00:12:46,413 --> 00:12:49,000
from a guy named
Vinny Bancalari,
280
00:12:49,068 --> 00:12:51,068
who was the owner
of a DVD company called
281
00:12:51,137 --> 00:12:52,482
Elite Entertainment.
282
00:12:52,551 --> 00:12:54,206
And his first question was,
283
00:12:54,275 --> 00:12:55,965
"Are you that guy who likes
'I Spit on Your Grave'?"
284
00:12:56,034 --> 00:12:57,448
And I said, "You found him."
285
00:12:57,517 --> 00:12:59,137
And he said,
286
00:12:59,206 --> 00:13:01,137
"Would you be willing to do
a commentary track for the DVD?"
287
00:13:01,206 --> 00:13:03,103
And I said, "Well, I've
never done a commentary track.
288
00:13:03,172 --> 00:13:04,482
I don't know what that entails."
289
00:13:04,551 --> 00:13:06,310
And Vinny said, "I'll give you
a thousand bucks."
290
00:13:06,379 --> 00:13:09,206
And I said, "Sure, I'll do
a commentary track, but why me?"
291
00:13:09,275 --> 00:13:10,827
And he said,
292
00:13:10,896 --> 00:13:12,137
"Because I think you're
the only critic
293
00:13:12,206 --> 00:13:13,379
who didn't hate that movie."
294
00:13:13,448 --> 00:13:15,172
And a week later,
295
00:13:15,241 --> 00:13:18,034
he gave me the address
of a recording studio
296
00:13:18,103 --> 00:13:19,896
in Midtown Manhattan,
297
00:13:19,965 --> 00:13:22,827
and waiting at the door
was this other Italian guy
298
00:13:22,896 --> 00:13:26,793
who handed me an envelope
with ten $100 bills inside,
299
00:13:26,862 --> 00:13:30,448
and I laid down the commentary
track on "I Spit on Your Grave."
300
00:13:30,517 --> 00:13:33,689
But tonight, we don't just have
my commentary.
301
00:13:33,758 --> 00:13:36,103
We have a much more
well-informed expert
302
00:13:36,172 --> 00:13:38,655
on the shooting, reception,
and history of the film,
303
00:13:38,724 --> 00:13:39,896
and that would be
Camille Keaton.
304
00:13:39,965 --> 00:13:41,586
-Whoo!
305
00:13:41,655 --> 00:13:43,620
-The beautiful star
of the movie.
306
00:13:43,689 --> 00:13:46,034
And I'll be bringing her out
when we get to the key moments
307
00:13:46,103 --> 00:13:48,172
that everyone is curious about.
308
00:13:48,241 --> 00:13:49,758
-I love Camille so much.
309
00:13:49,827 --> 00:13:52,551
-Everybody who knows Camille
loves Camille.
310
00:13:52,620 --> 00:13:55,586
Well, I guess everybody
except the movie critics
311
00:13:55,655 --> 00:13:57,448
who call the movie despicable.
312
00:13:57,517 --> 00:14:00,172
So, the reason
I got this big banner here
313
00:14:00,241 --> 00:14:02,241
with the word "transgressive"
on it
314
00:14:02,310 --> 00:14:04,413
is that when
Vinny Bancalari called me,
315
00:14:04,482 --> 00:14:06,310
he didn't use the word
"transgressive."
316
00:14:06,379 --> 00:14:07,965
I didn't hear the word
"transgressive"
317
00:14:08,034 --> 00:14:09,310
until much later.
318
00:14:09,379 --> 00:14:11,793
And it was always
from university professors,
319
00:14:11,862 --> 00:14:13,758
and they were always
quoting French philosophers
320
00:14:13,827 --> 00:14:16,448
when they used it, and I finally
figured out what it means.
321
00:14:16,517 --> 00:14:19,310
What it means is "This movie
made me uncomfortable.
322
00:14:19,379 --> 00:14:21,068
And in order
to not be embarrassed
323
00:14:21,137 --> 00:14:22,310
by my interest in it,
324
00:14:22,379 --> 00:14:25,310
I want my discomfort
to sound important."
325
00:14:25,379 --> 00:14:27,068
Got it?
326
00:14:27,137 --> 00:14:28,793
So, we're showing this movie
because it's "transgressive,"
327
00:14:28,862 --> 00:14:31,344
and that means
smart people can watch it.
328
00:14:31,413 --> 00:14:33,551
And one more thing
before we start.
329
00:14:33,620 --> 00:14:36,655
I've been asked
to warn the audience.
330
00:14:36,724 --> 00:14:39,965
The movie does contain graphic
scenes that might be traumatic.
331
00:14:40,034 --> 00:14:42,931
So, if you're not sure
about that, don't watch it.
332
00:14:43,000 --> 00:14:44,724
Are you ready for this, Darcy?
333
00:14:44,793 --> 00:14:46,137
-I am so ready.
334
00:14:46,206 --> 00:14:47,965
-"I Spit on Your Grave"
is the sensitive story
335
00:14:48,034 --> 00:14:50,620
of a free-spirited
New York City professional woman
336
00:14:50,689 --> 00:14:52,862
who rents a remote cabin
in rural Connecticut
337
00:14:52,931 --> 00:14:54,827
so she can work on her novel
338
00:14:54,896 --> 00:14:57,241
before rednecks decide
she doesn't deserve the peace
339
00:14:57,310 --> 00:14:59,965
and quiet that she seeks,
if you know what I mean.
340
00:15:00,034 --> 00:15:01,448
And I think you do.
-We do.
341
00:15:01,517 --> 00:15:03,206
-Pretty soon,
she's praying to God
342
00:15:03,275 --> 00:15:05,758
to forgive her
for what she's about to do.
343
00:15:05,827 --> 00:15:08,586
And then she turns into
a female Charles Bronson.
344
00:15:08,655 --> 00:15:10,482
Sure, we've seen it before,
345
00:15:10,551 --> 00:15:13,068
but have we seen it
with involuntary penis removal?
346
00:15:13,137 --> 00:15:14,931
I think not.
347
00:15:15,000 --> 00:15:16,620
So, let's look at those "Drive-
In" totals and get started.
348
00:15:16,689 --> 00:15:19,724
We have ten breasts,
four dead bodies,
349
00:15:19,793 --> 00:15:22,551
outboard motor to the chest,
axe to the back,
350
00:15:22,620 --> 00:15:25,241
hanging, underwater
whangdoodle removal,
351
00:15:25,310 --> 00:15:28,275
fishing-boat harassment,
two chases through the woods,
352
00:15:28,344 --> 00:15:29,586
one fake stabbing,
353
00:15:29,655 --> 00:15:32,724
levels of assault
undreamed of by the MPAA,
354
00:15:32,793 --> 00:15:35,448
topless sunbathing,
nekid skinny-dipping,
355
00:15:35,517 --> 00:15:36,862
extended victim blaming,
356
00:15:36,931 --> 00:15:39,344
traumatized staggering
through the woods,
357
00:15:39,413 --> 00:15:41,448
revenge plotting, with stalking.
358
00:15:41,517 --> 00:15:43,241
Stripping at gunpoint,
359
00:15:43,310 --> 00:15:44,620
gratuitous mumbledy-peg,
360
00:15:44,689 --> 00:15:47,862
gratuitous novel writing,
gazebos roll.
361
00:15:47,931 --> 00:15:50,482
rope fu, axe fu, outboard fu,
362
00:15:50,551 --> 00:15:52,517
bathtub fu, revenge ru.
363
00:15:52,586 --> 00:15:53,965
"Drive-In"
Academy Award nominations
364
00:15:54,034 --> 00:15:57,413
for Richard Pace as Matthew,
who says, "Why me?
365
00:15:57,482 --> 00:15:58,931
I didn't even come."
366
00:15:59,000 --> 00:16:01,172
Anthony Nichols as Stanley,
367
00:16:01,241 --> 00:16:05,310
whose most sophisticated line
is, "Suck it, bitch."
368
00:16:05,379 --> 00:16:07,655
Gunter Kleemann as Andy.
369
00:16:07,724 --> 00:16:12,275
Eron Tabor as Johnny, who says,
"It won't stop bleeding."
370
00:16:12,344 --> 00:16:14,827
Camille Keaton as Jennifer,
who says,
371
00:16:14,896 --> 00:16:17,689
"Come on,
and I'll give you a hot bath."
372
00:16:17,758 --> 00:16:19,724
And, of course,
373
00:16:19,793 --> 00:16:21,413
Meir Zarchi,
the writer-director,
374
00:16:21,482 --> 00:16:25,793
for enduring 48 years of abuse
for the sake of his art.
375
00:16:25,862 --> 00:16:28,172
Four stars.
Joe Bob says, "Check it out."
376
00:16:30,448 --> 00:16:31,965
Oh, yeah.
And do we have the poster?
377
00:16:32,034 --> 00:16:33,344
-I'll put it up.
I'll put it up.
378
00:16:33,413 --> 00:16:34,896
-Give me the poster.
-I'll show it. I'll show it.
379
00:16:34,965 --> 00:16:36,103
-What do you mean?
380
00:16:36,172 --> 00:16:37,172
Show me the poster.
381
00:16:37,241 --> 00:16:38,586
-He's going to put it up, man.
382
00:16:38,655 --> 00:16:41,655
-Okay, put up the poster.
-They see the poster.
383
00:16:41,724 --> 00:16:43,137
-The poster for this movie
became as notorious
384
00:16:43,206 --> 00:16:45,827
as the movie itself.
385
00:16:45,896 --> 00:16:48,241
"This woman has just cut,
chopped,
386
00:16:48,310 --> 00:16:52,172
broken, and burned five men
beyond recognition.
387
00:16:52,241 --> 00:16:55,034
But no jury in America
would ever convict her."
388
00:16:55,103 --> 00:16:56,724
-Oh, it's so good!
389
00:16:56,793 --> 00:17:00,413
And that is Demi Moore's ass.
-Yes, we now know,
390
00:17:00,482 --> 00:17:02,586
and she has admitted,
that the girl on the poster
391
00:17:02,655 --> 00:17:04,655
is not Camille Keaton,
the star of the movie,
392
00:17:04,724 --> 00:17:08,172
but part-time model Demi Moore
before she was famous.
393
00:17:08,241 --> 00:17:11,965
The distributor of the picture
just liked her butt.
394
00:17:12,034 --> 00:17:14,655
And actually she only kills
four men,
395
00:17:14,724 --> 00:17:17,724
but they don't call them
exploitation movies for nothing,
396
00:17:17,793 --> 00:17:19,206
right?
397
00:17:19,275 --> 00:17:21,103
-In the remake,
though, she does kill five men.
398
00:17:21,172 --> 00:17:24,379
-Yes, they had to live up
to the promise of the poster.
399
00:17:24,448 --> 00:17:26,448
Thirty-two years later,
they lived up to it.
400
00:17:26,517 --> 00:17:28,275
They added
that great sheriff character.
401
00:17:28,344 --> 00:17:30,586
-Oh, God, he's the worst,
but the best.
402
00:17:30,655 --> 00:17:32,206
But, like, the worst.
403
00:17:32,275 --> 00:17:33,482
But two of my friends,
they're in that movie.
404
00:17:33,551 --> 00:17:35,103
They play the rapists.
405
00:17:35,172 --> 00:17:38,689
-Wow. What?
-Hi, Chad and Jeff.
406
00:17:38,758 --> 00:17:39,965
-What are their names?
-Chad and Jeff.
407
00:17:40,034 --> 00:17:41,551
They did great.
408
00:17:41,620 --> 00:17:42,931
-40% of the rapists
in the movie
409
00:17:43,000 --> 00:17:44,862
are acquaintances of yours?
-Yes.
410
00:17:44,931 --> 00:17:46,310
And trust.
411
00:17:46,379 --> 00:17:47,551
They have mixed emotions
about the movie.
412
00:17:47,620 --> 00:17:48,931
-I can imagine.
-Yeah.
413
00:17:49,000 --> 00:17:50,827
It's like the guy
who starred in "Rawhead Rex"
414
00:17:50,896 --> 00:17:54,000
becoming known as the guy
who tried to rape Edith Bunker.
415
00:17:54,068 --> 00:17:56,862
You don't really put
that on your résumé, you know?
416
00:17:56,931 --> 00:17:59,517
"Hey, are you that guy who...?"
"Nope. That's not me.
417
00:17:59,586 --> 00:18:01,034
I don't know what
you're talking about."
418
00:18:01,103 --> 00:18:03,103
-For the record,
I feel they should be proud.
419
00:18:03,172 --> 00:18:05,413
But I think the ones in the
original movie used fake names.
420
00:18:05,482 --> 00:18:07,724
-True.
They did use fake names.
421
00:18:07,793 --> 00:18:09,517
They had a chance
to be associated
422
00:18:09,586 --> 00:18:12,896
with a timeless classic,
and they passed on that chance.
423
00:18:12,965 --> 00:18:14,448
-I spit on your movie.
424
00:18:14,517 --> 00:18:17,310
-Yes. Shame on them.
425
00:19:02,034 --> 00:19:03,448
-Thank you.
426
00:19:03,517 --> 00:19:06,068
-Thank you.
Have a nice day, ma'am.
427
00:21:03,068 --> 00:21:05,310
-Hi.
428
00:21:05,379 --> 00:21:07,068
-...please.
429
00:21:08,862 --> 00:21:10,413
-Fill it?
-Yeah.
430
00:21:12,482 --> 00:21:15,103
-How far is Park Hill Lane
from here?
431
00:21:15,172 --> 00:21:17,413
-It's about half a mile
down the road.
432
00:21:19,275 --> 00:21:21,068
-You got it?
433
00:21:22,689 --> 00:21:25,413
-Ah, you missed.
-Playing it safe, huh?
434
00:21:26,275 --> 00:21:28,310
Are you ready for this one?
435
00:21:29,724 --> 00:21:30,965
-Ah, missed.
436
00:21:31,034 --> 00:21:32,344
-You're not gonna
tell me you got that.
437
00:21:32,413 --> 00:21:33,965
-It's good. It's good.
438
00:21:34,034 --> 00:21:36,896
-Ah. Man. You don't even know
how to play the game.
439
00:21:36,965 --> 00:21:39,103
-There it is.
-I have to show you everything.
440
00:21:40,931 --> 00:21:42,793
-Feels good
to stretch my legs.
441
00:21:42,862 --> 00:21:45,000
I've been driving
for three straight hours.
442
00:21:45,793 --> 00:21:47,551
-You came to a nice place.
443
00:21:50,137 --> 00:21:51,551
-I've rented
a summer house here,
444
00:21:51,620 --> 00:21:53,379
right by the edge of the river.
445
00:21:53,448 --> 00:21:55,344
I've never even seen it before.
446
00:21:56,758 --> 00:21:58,862
-Bet you're gonna like it here.
-I intend to.
447
00:21:59,793 --> 00:22:01,482
-In fact, I bet you're
gonna like it so well,
448
00:22:01,551 --> 00:22:02,724
you stay year round.
449
00:22:02,793 --> 00:22:04,758
-Oh, no.
Just for the summer.
450
00:22:04,827 --> 00:22:06,068
-Yeah?
451
00:22:09,448 --> 00:22:11,724
-I'll tell you what.
I'll let you go first.
452
00:22:17,103 --> 00:22:18,793
-Ah. I got the game.
453
00:22:18,862 --> 00:22:20,379
-That'll be $5.20.
454
00:22:24,172 --> 00:22:26,000
-Alright. Alright. Start over.
455
00:22:37,689 --> 00:22:40,551
-Okay. Five. And 20.
456
00:22:40,620 --> 00:22:41,862
-Thanks.
457
00:22:52,206 --> 00:22:54,344
Have a nice summer.
-I will. You too.
458
00:22:54,413 --> 00:22:55,793
-Okay.
459
00:25:47,379 --> 00:25:49,206
-Your order, ma'am!
-Hi.
460
00:25:49,275 --> 00:25:51,034
I thought you'd
never find the place.
461
00:25:51,103 --> 00:25:53,137
-I've been here before.
-Oh, yeah?
462
00:25:53,206 --> 00:25:55,793
-Yeah, I delivered to
the tenant here last summer.
463
00:25:55,862 --> 00:25:58,482
I know this whole area
like them squirrels here.
464
00:25:59,482 --> 00:26:01,103
-How much do I owe you?
465
00:26:03,517 --> 00:26:05,896
-$11.25.
466
00:26:05,965 --> 00:26:07,448
-Where I come from,
people aren't that enthusiastic
467
00:26:07,517 --> 00:26:09,000
about their place.
468
00:26:09,068 --> 00:26:11,482
-Where's that?
New York City?
469
00:26:11,551 --> 00:26:12,793
-Mm-hmm.
470
00:26:12,862 --> 00:26:15,655
-You come from an evil place.
-You don't say!
471
00:26:15,724 --> 00:26:18,758
Here's a tip
from an evil New Yorker.
472
00:26:18,827 --> 00:26:20,896
-I never got a tip
like that before!
473
00:26:20,965 --> 00:26:22,310
-What's your name?
474
00:26:22,379 --> 00:26:24,344
-Matthew Lucas.
What's yours?
475
00:26:24,413 --> 00:26:27,896
-Jennifer.
You can call me Jenny.
476
00:26:27,965 --> 00:26:31,172
-Hi, Jenny.
Do you live here alone?
477
00:26:32,310 --> 00:26:34,413
-All alone with Mary Selby.
478
00:26:34,482 --> 00:26:38,000
-Mary? Mary? Is she in there?
479
00:26:39,793 --> 00:26:41,758
-Mary's right here.
480
00:26:41,827 --> 00:26:43,379
She's a fictional name.
481
00:26:43,448 --> 00:26:45,965
She's the leading character in
a story I'm going to write here.
482
00:26:46,034 --> 00:26:48,655
-Oh, are you a writer?!
-Mm-hmm.
483
00:26:48,724 --> 00:26:51,172
-And you're gonna
write a book here?!
484
00:26:51,241 --> 00:26:53,000
-My first novel.
485
00:26:53,068 --> 00:26:55,517
I've written many short stories.
486
00:26:55,586 --> 00:26:57,793
-You must be famous.
What's your last name?
487
00:26:57,862 --> 00:26:59,000
-Hills.
488
00:26:59,931 --> 00:27:01,896
It's okay if you've
never heard of me.
489
00:27:01,965 --> 00:27:04,448
All my stories were published
in women's magazines.
490
00:27:05,482 --> 00:27:07,724
-I don't read them.
491
00:27:07,793 --> 00:27:09,827
-Here.
-Thanks.
492
00:27:11,068 --> 00:27:12,586
You got a boyfriend?
493
00:27:13,827 --> 00:27:15,758
-I have many boyfriends.
494
00:27:15,827 --> 00:27:17,275
-Could I be your friend?
495
00:27:17,344 --> 00:27:18,965
-Sure.
496
00:27:19,034 --> 00:27:20,586
-Nice having you here.
497
00:27:20,655 --> 00:27:23,241
Just call me,
and I'll be here super fast.
498
00:27:42,344 --> 00:27:44,103
-Bye!
-Bye, Matthew.
499
00:27:51,482 --> 00:27:53,137
Watch out!
500
00:27:56,620 --> 00:27:58,344
-Hey. Look who's coming.
501
00:28:07,241 --> 00:28:09,482
-Hey, guys! There's a new chick
on the Housatonic!
502
00:28:09,551 --> 00:28:11,241
-Yeah, she stopped here
this morning.
503
00:28:11,310 --> 00:28:14,896
-I saw her tits! I really did!
-Yeah?
504
00:28:14,965 --> 00:28:16,551
-You guys want
to go to the movies?
505
00:28:16,620 --> 00:28:18,517
-I've seen what's playing twice.
506
00:28:18,586 --> 00:28:20,655
-Bowling?
-You're boring.
507
00:28:21,482 --> 00:28:23,793
-Do you have
anything better to offer?
508
00:28:23,862 --> 00:28:25,413
-Hmm.
509
00:28:27,620 --> 00:28:30,000
-Come on. Let's go.
510
00:28:33,620 --> 00:28:35,275
-What is it?
511
00:28:50,793 --> 00:28:53,413
-Whoo! I got another one!
I got another one!
512
00:28:53,482 --> 00:28:56,551
-Shut up, will ya?
You're gonna scare 'em away!
513
00:28:56,620 --> 00:28:57,931
You're gonna scare 'em away!
514
00:28:58,000 --> 00:28:59,620
-Hey! Bring the pail, Matthew!
515
00:28:59,689 --> 00:29:02,000
You feeling good, Matthew, baby?
516
00:29:02,068 --> 00:29:05,000
-Yeah. Almost like
a...sensation...
517
00:29:05,068 --> 00:29:07,034
-He can't tell the difference.
518
00:29:16,482 --> 00:29:18,586
-You know...
519
00:29:18,655 --> 00:29:25,379
sometimes I look at these
gorgeous-looking chicks...
520
00:29:25,448 --> 00:29:28,758
I mean, the ones
that look like real knockouts.
521
00:29:30,137 --> 00:29:31,655
Sexy and all.
522
00:29:33,896 --> 00:29:37,310
-I got another one!
I got another one! Yo!
523
00:29:37,379 --> 00:29:38,862
-Stanley, can I have one fish?
524
00:29:38,931 --> 00:29:42,137
-God damn it, Matthew.
Can't you just...
525
00:29:42,206 --> 00:29:43,862
-Don't yell at me, Stanley.
526
00:29:43,931 --> 00:29:46,000
I don't like it when people
yell at me for no reason at all.
527
00:29:46,068 --> 00:29:49,379
-Yeah...
stuff it in your mouth.
528
00:29:49,448 --> 00:29:51,310
-You're very rude, Stanley.
529
00:29:51,379 --> 00:29:55,482
-Oh, you...me Stanley.
Sounds like a...virgin.
530
00:29:55,551 --> 00:29:56,827
-He is.
531
00:29:56,896 --> 00:29:58,448
-Yeah, but he's not
gonna stay one for long.
532
00:29:58,517 --> 00:30:01,275
We're gonna fix him up
with a broad.
533
00:30:01,344 --> 00:30:03,517
Hey, Matthew! What do you say?!
534
00:30:03,586 --> 00:30:05,379
-You're interrupting
my concentration.
535
00:30:05,448 --> 00:30:07,517
-A broad, Matthew! A broad!
536
00:30:07,586 --> 00:30:10,172
-Broads don't turn him on.
537
00:30:10,241 --> 00:30:12,172
-Yes, they do!
But not all broads.
538
00:30:12,241 --> 00:30:14,586
Only the special ones.
539
00:30:14,655 --> 00:30:17,206
-Well, what's a special broad,
Matthew?
540
00:30:17,275 --> 00:30:20,275
-Miss Hill.
Miss Hill is special.
541
00:30:20,344 --> 00:30:23,620
-He means that broad
from New York.
542
00:30:23,689 --> 00:30:26,172
-Aww, he got
a peek at her tits,
543
00:30:26,241 --> 00:30:28,034
and already she's special.
544
00:30:28,103 --> 00:30:31,034
-She's special! She also
gave me a dollar for a tip!
545
00:30:31,103 --> 00:30:33,620
-New York broads
are all loaded, Matthew.
546
00:30:33,689 --> 00:30:35,448
-Yeah, one day I'm gonna
go to New York...
547
00:30:35,517 --> 00:30:37,758
-I'm gonna do the same
in California.
548
00:30:37,827 --> 00:30:39,517
-Why California?
549
00:30:39,586 --> 00:30:44,827
-Sunset Strip is just swarmed
with chicks looking to get laid.
550
00:30:44,896 --> 00:30:46,379
-He wants to go to Hollywood
551
00:30:46,448 --> 00:30:49,827
and become another movie star,
another Robert Redford.
552
00:30:49,896 --> 00:30:52,655
-There's only one
Robert Redford.
553
00:30:52,724 --> 00:30:55,310
-Did I say I want to be
Robert Redford?
554
00:30:55,379 --> 00:30:57,724
Yeah.
555
00:30:57,793 --> 00:30:59,827
I mean, chicks come
from all over the country,
556
00:30:59,896 --> 00:31:02,172
and they go to the village
for one reason.
557
00:31:02,241 --> 00:31:04,275
And that's to get laid.
558
00:31:42,482 --> 00:31:45,413
-Chapter eight. Page one.
559
00:31:47,758 --> 00:31:50,068
"Finally...
560
00:31:50,137 --> 00:31:53,413
after weeks of self-doubt...
561
00:31:53,482 --> 00:31:56,172
and much deliberation...
562
00:31:56,241 --> 00:31:58,827
she embarked...
563
00:31:58,896 --> 00:32:02,896
on a temporary
leave of absence...
564
00:32:04,827 --> 00:32:06,793
...from everything...
565
00:32:09,862 --> 00:32:11,068
...that..."
566
00:32:19,241 --> 00:32:21,965
...formed
567
00:32:22,034 --> 00:32:25,724
the fabric of her life.
568
00:32:28,689 --> 00:32:30,103
The big city.
569
00:32:32,655 --> 00:32:34,586
Her job.
570
00:32:34,655 --> 00:32:36,379
Her friends."
571
00:32:36,448 --> 00:32:37,862
Whoo!
572
00:32:39,965 --> 00:32:41,862
-Hello, there!
573
00:32:46,310 --> 00:32:48,551
-Hey!
-Hey! Hello!
574
00:32:48,620 --> 00:32:50,586
-Hiya, there!
575
00:32:55,551 --> 00:32:57,965
-"Her hectic...
576
00:32:58,034 --> 00:32:59,620
daily schedule.
577
00:33:01,827 --> 00:33:03,586
Restless days.
578
00:33:04,862 --> 00:33:06,793
Sleepless nights."
579
00:37:57,862 --> 00:38:00,482
-Okay, guys, here's what we're
going to decide while we watch
580
00:38:00,551 --> 00:38:04,172
"I Spit...on Your Grave."
581
00:38:04,241 --> 00:38:06,551
That's the way you have to say
it to imitate the trailer.
582
00:38:06,620 --> 00:38:10,103
"I Spit...on Your Grave."
583
00:38:10,172 --> 00:38:12,517
What we're going to decide
while we watch this movie is,
584
00:38:12,586 --> 00:38:15,689
is this the
most disgusting movie ever made?
585
00:38:15,758 --> 00:38:17,344
Which is what Siskel and Ebert
586
00:38:17,413 --> 00:38:19,241
said on their PBS show
"Sneak Previews."
587
00:38:19,310 --> 00:38:22,758
Or is it the most feminist movie
ever made?
588
00:38:22,827 --> 00:38:25,758
One thing you will notice
is that they use no music
589
00:38:25,827 --> 00:38:27,655
in this film,
590
00:38:27,724 --> 00:38:29,586
and I like that because it
kind of makes it creepy,
591
00:38:29,655 --> 00:38:31,172
even from the beginning.
592
00:38:31,241 --> 00:38:33,310
Everything looks so lush
and green.
593
00:38:33,379 --> 00:38:35,034
The state of Connecticut
could have used this part
594
00:38:35,103 --> 00:38:38,137
of the movie in a tourism film.
595
00:38:38,206 --> 00:38:40,931
In fact, you know what else
was filmed in Kent, Connecticut?
596
00:38:41,000 --> 00:38:43,241
-What?
-"Friday the 13th Part 2."
597
00:38:43,310 --> 00:38:45,655
-Yeah.
That's weird, though,
598
00:38:45,724 --> 00:38:47,724
because the Jersey locations for
the original are really iconic.
599
00:38:47,793 --> 00:38:50,517
-I think Sean Cunningham lived
in Connecticut or something.
600
00:38:50,586 --> 00:38:52,448
-Oh, well, that makes sense,
then.
601
00:38:52,517 --> 00:38:53,896
-But as you can see,
it starts out in New York City
602
00:38:53,965 --> 00:38:55,965
and not only New York City,
603
00:38:56,034 --> 00:38:57,758
but one of the most expensive
neighborhoods in New York City,
604
00:38:57,827 --> 00:38:59,758
Sutton Place,
605
00:38:59,827 --> 00:39:01,620
where they have a doorman,
who gets tipped by Jennifer,
606
00:39:01,689 --> 00:39:03,758
indicating she's not only
a magazine writer,
607
00:39:03,827 --> 00:39:05,482
she's a very successful woman,
608
00:39:05,551 --> 00:39:07,655
even though she's driving
that dinky car.
609
00:39:07,724 --> 00:39:10,206
And that scene
in the generic gas station,
610
00:39:10,275 --> 00:39:13,689
where they haven't changed
their pumps since 1930,
611
00:39:13,758 --> 00:39:16,965
was, believe it or not,
criticized by feminists
612
00:39:17,034 --> 00:39:19,724
because they said
Jennifer was a slut,
613
00:39:19,793 --> 00:39:22,103
or she was portrayed as a slut.
614
00:39:22,172 --> 00:39:23,931
One of the feminist critics
615
00:39:24,000 --> 00:39:26,793
said Jennifer was flaunting
her sexuality
616
00:39:26,862 --> 00:39:29,862
in front of those lowlifes
playing mumblety-peg
617
00:39:29,931 --> 00:39:31,862
and walking around
showing off her legs.
618
00:39:31,931 --> 00:39:34,137
I couldn't even see her legs
that well. Could you, Darcy?
619
00:39:34,206 --> 00:39:36,379
-Oh, there was
not a lot of flaunting going on.
620
00:39:36,448 --> 00:39:38,413
-So, the critics said
621
00:39:38,482 --> 00:39:40,448
that she shouldn't be prancing
around in those stiletto heels,
622
00:39:40,517 --> 00:39:43,172
but, hell, you drive
three hours in stiletto heels,
623
00:39:43,241 --> 00:39:45,275
you're going to want to get out
and pace, you know?
624
00:39:45,344 --> 00:39:47,448
Anyway, I don't know why
the feminists zero in on that.
625
00:39:47,517 --> 00:39:50,000
I don't think she's dressed
626
00:39:50,068 --> 00:39:51,931
in any
particularly provocative way.
627
00:39:52,000 --> 00:39:54,413
Her hair is up, her dress is
knee length, fairly normal.
628
00:39:54,482 --> 00:39:56,137
And I don't get
their argument, anyway,
629
00:39:56,206 --> 00:39:58,310
because even
if she was wearing a bikini,
630
00:39:58,379 --> 00:40:00,206
would that be a reason
to mess with her?
631
00:40:00,275 --> 00:40:02,482
So, it seems like they
should be arguing the opposite,
632
00:40:02,551 --> 00:40:04,793
that her clothing has nothing
to do with anything.
633
00:40:04,862 --> 00:40:06,724
And then,
when she gets to the cabin,
634
00:40:06,793 --> 00:40:09,137
we get the part showing
what a free spirit she is.
635
00:40:09,206 --> 00:40:11,758
She doesn't need men
because, after all,
636
00:40:11,827 --> 00:40:13,689
who rents a vacation house
for the whole summer
637
00:40:13,758 --> 00:40:15,344
and stays alone in it?
638
00:40:15,413 --> 00:40:17,655
But this is no ordinary woman.
639
00:40:17,724 --> 00:40:20,137
As soon as she gets there,
what does she need to do?
640
00:40:20,206 --> 00:40:21,827
She needs to get naked,
641
00:40:21,896 --> 00:40:24,137
because who could resist
the placid beauty
642
00:40:24,206 --> 00:40:27,379
of the Housatonic River?
643
00:40:27,448 --> 00:40:29,620
But look at the way we see
her skinny-dipping, though.
644
00:40:29,689 --> 00:40:32,000
If Meir Zarchi was making
a sleaze film
645
00:40:32,068 --> 00:40:34,689
told from the point of view
of the leering male gaze,
646
00:40:34,758 --> 00:40:37,724
which is what he's been accused
of, what would he do right here?
647
00:40:37,793 --> 00:40:40,827
He would show every
bead of water on her breast.
648
00:40:40,896 --> 00:40:43,724
He would probably have her do
the backstroke in close-up.
649
00:40:43,793 --> 00:40:45,931
Instead, what does he do?
650
00:40:46,000 --> 00:40:48,655
The longest shot
of all long shots.
651
00:40:48,724 --> 00:40:52,586
She becomes a little microscopic
speck in the distance.
652
00:40:52,655 --> 00:40:54,586
People would have seen this
and thought,
653
00:40:54,655 --> 00:40:57,379
"What a cool gal she is.
No hang-ups."
654
00:40:57,448 --> 00:40:59,724
And then she transforms
into a babe
655
00:40:59,793 --> 00:41:03,068
when she puts on those cutoff
jeans and the bare midriff.
656
00:41:03,137 --> 00:41:04,896
No bra, long, long hair --
657
00:41:04,965 --> 00:41:07,586
obviously a woman comfortable
with her body.
658
00:41:07,655 --> 00:41:09,344
And yet she's domestic.
659
00:41:09,413 --> 00:41:12,551
She packs all her stuff
neatly into drawers,
660
00:41:12,620 --> 00:41:15,275
which is how she finds the gun.
661
00:41:15,344 --> 00:41:19,896
The gun is there, I guess,
to establish that she is armed.
662
00:41:19,965 --> 00:41:21,586
You know?
663
00:41:21,655 --> 00:41:23,586
But don't you hate
when that happens?
664
00:41:23,655 --> 00:41:24,655
When the tenant from last year
leaves his firearm behind?
665
00:41:24,724 --> 00:41:26,137
I always hate that.
666
00:41:27,586 --> 00:41:30,793
But then there's
that insistent knock.
667
00:41:30,862 --> 00:41:33,206
The evil residing
in Kent, Connecticut,
668
00:41:33,275 --> 00:41:34,965
can't wait to get at her.
669
00:41:35,034 --> 00:41:39,517
The geeky guy In the horn-rimmed
glasses, Matthew.
670
00:41:39,586 --> 00:41:41,517
He's an actor named
Richard Pace,
671
00:41:41,586 --> 00:41:44,413
and this was the first in a
series of one role for Richard.
672
00:41:44,482 --> 00:41:48,793
He's kind of a standard country
bumpkin who's a little slow.
673
00:41:48,862 --> 00:41:52,586
And, you know,
New York is an evil place.
674
00:41:52,655 --> 00:41:54,448
We're setting up
the difference between people
675
00:41:54,517 --> 00:41:55,689
who live in the city and people
who live in the country.
676
00:41:55,758 --> 00:41:57,310
And, of course,
677
00:41:57,379 --> 00:41:58,551
we're also establishing
that the reason
678
00:41:58,620 --> 00:42:00,482
she's alone
is that she's an author working
679
00:42:00,551 --> 00:42:03,793
on her first novel, and she
writes for women's magazines.
680
00:42:03,862 --> 00:42:05,724
How much more feminist
can you get?
681
00:42:05,793 --> 00:42:08,758
She's a woman who writes stories
that other women like.
682
00:42:08,827 --> 00:42:11,862
So, here's where she makes
her first mistake, though.
683
00:42:11,931 --> 00:42:14,758
"I have many boyfriends,"
Matthew.
684
00:42:14,827 --> 00:42:18,344
Eh. Wrong thing to say to a
geek with an apple in his mouth.
685
00:42:18,413 --> 00:42:21,793
Next, we get introduced
to the local male scum.
686
00:42:21,862 --> 00:42:24,068
Now, in a rape-revenge movie,
687
00:42:24,137 --> 00:42:28,310
all males are bad, and
the rapists tend to be rural,
688
00:42:28,379 --> 00:42:31,344
uneducated guys with
too much time on their hands.
689
00:42:31,413 --> 00:42:33,758
Notice the guys have
three choices as to
690
00:42:33,827 --> 00:42:35,137
how they're going to hang out.
691
00:42:35,206 --> 00:42:37,137
"Well, we go to a movie,"
692
00:42:37,206 --> 00:42:39,034
but there's only one
movie theater in town.
693
00:42:39,103 --> 00:42:41,310
They've already seen
that one movie twice.
694
00:42:41,379 --> 00:42:44,827
"We can go bowling,"
or what they eventually decide,
695
00:42:44,896 --> 00:42:47,517
to aimlessly wander
down the road.
696
00:42:47,586 --> 00:42:50,344
So, where do they end up?
Night fishing,
697
00:42:50,413 --> 00:42:53,137
hauling very small fish
out of the Housatonic
698
00:42:53,206 --> 00:42:55,068
while one guy plays harmonica.
699
00:42:55,137 --> 00:42:57,379
Harmonicas and banjos
700
00:42:57,448 --> 00:43:01,206
are always bad news in the
woods, ever since "Deliverance."
701
00:43:01,275 --> 00:43:04,413
So, the fishing scene,
702
00:43:04,482 --> 00:43:08,172
where Matthew sits
in the bushes relieving himself,
703
00:43:08,241 --> 00:43:11,586
is where we find out
all their opinions about women.
704
00:43:11,655 --> 00:43:13,827
All New York broads are loaded.
705
00:43:13,896 --> 00:43:17,137
All broads from New York
and California love to have sex.
706
00:43:17,206 --> 00:43:19,793
The only reason a woman would
live in California or New York
707
00:43:19,862 --> 00:43:21,724
is to have as much sex
as possible.
708
00:43:21,793 --> 00:43:23,724
So, anyway,
709
00:43:23,793 --> 00:43:26,896
that scene establishes the
inciting incident of the movie,
710
00:43:26,965 --> 00:43:29,344
which is the plan
to get Matthew laid
711
00:43:29,413 --> 00:43:31,344
so that he will lose
his virginity.
712
00:43:31,413 --> 00:43:34,448
But I don't think it's possible
to watch the fishing scene
713
00:43:34,517 --> 00:43:37,241
and identify with these guys.
714
00:43:37,310 --> 00:43:39,793
It's not like you look
at Johnny and Stanley and Andy
715
00:43:39,862 --> 00:43:42,517
and you say, "Hey, I
want to be just like those guys.
716
00:43:42,586 --> 00:43:44,137
They make so much sense."
717
00:43:44,206 --> 00:43:45,896
But Ebert and Siskel
718
00:43:45,965 --> 00:43:47,793
said they were disturbed
by the fact
719
00:43:47,862 --> 00:43:50,517
that the movie was told
from the male point of view.
720
00:43:50,586 --> 00:43:52,379
And I mean, yeah, exactly.
721
00:43:52,448 --> 00:43:54,827
It was told from
the brain-damaged male point
722
00:43:54,896 --> 00:43:56,413
of view sometimes.
723
00:43:56,482 --> 00:43:58,482
Look at the contrast
724
00:43:58,551 --> 00:44:02,310
when we see Jennifer paddling
her canoe, at one with nature,
725
00:44:02,379 --> 00:44:04,896
whereas we just saw these
four lowlifes collecting fish
726
00:44:04,965 --> 00:44:06,344
that weren't much bigger
than guppies
727
00:44:06,413 --> 00:44:08,758
like they were prized marlins,
right?
728
00:44:08,827 --> 00:44:10,827
And the director uses
that noisy,
729
00:44:10,896 --> 00:44:14,206
obnoxious outboard motor to mess
with her little, perfect world.
730
00:44:14,275 --> 00:44:17,000
When she goes out on the river,
she uses a silent canoe.
731
00:44:17,068 --> 00:44:19,206
When they go out on the river,
they mess up nature.
732
00:44:19,275 --> 00:44:20,931
And then we get
those bird whistles.
733
00:44:21,000 --> 00:44:23,137
Or would those be wolf whistles
or whatever?
734
00:44:23,206 --> 00:44:26,517
And then the actual animal
sounds, wolf sounds, dog sounds.
735
00:44:26,586 --> 00:44:28,724
All men are dogs in this movie.
736
00:44:28,793 --> 00:44:32,172
And remember, the audience has
seen the poster and the trailer.
737
00:44:32,241 --> 00:44:34,068
So, now it's getting tense.
738
00:44:34,137 --> 00:44:36,793
It's only a matter of when,
when it's going to happen.
739
00:44:36,862 --> 00:44:38,172
All right, Darcy,
we're 20 minutes in.
740
00:44:38,241 --> 00:44:39,379
Is that a slow burn?
741
00:44:39,448 --> 00:44:41,137
-Oh, not at all,
742
00:44:41,206 --> 00:44:42,827
because you can feel
the tension in this one.
743
00:44:42,896 --> 00:44:46,827
-All right.
Roll the movie. Go!
744
00:44:49,517 --> 00:44:52,448
This movie had a lot
of alternate titles.
745
00:44:52,517 --> 00:44:55,310
One of them was the "Rape
and Revenge of Jennifer Hill."
746
00:44:55,379 --> 00:44:57,517
So, I mean, boy, literal.
747
00:44:57,586 --> 00:45:00,034
That audience had absolutely
zero doubts
748
00:45:00,103 --> 00:45:01,862
about where this story
was headed.
749
00:45:01,931 --> 00:45:05,068
It was also released
as "I Hate your Guts."
750
00:45:05,137 --> 00:45:08,275
"Day of the Woman"
was the original title.
751
00:45:08,344 --> 00:45:09,862
"Blood Angel,"
752
00:45:09,931 --> 00:45:12,655
and my favorite,
"Ich Spuck auf Dein Grab."
753
00:45:12,724 --> 00:45:14,344
-Huh?
754
00:45:14,413 --> 00:45:16,172
-These guys grabbed
her
ich spuck,
apparently.
755
00:45:16,241 --> 00:45:19,068
She does look vulnerable
in her robe
756
00:45:19,137 --> 00:45:20,827
and her bare feet.
757
00:45:20,896 --> 00:45:22,172
But, you know,
you can't say she's a wimp
758
00:45:22,241 --> 00:45:24,172
or a helpless woman.
759
00:45:24,241 --> 00:45:26,172
She doesn't whimper or hide
or turn out all the lights.
760
00:45:26,241 --> 00:45:27,862
She goes right outside,
761
00:45:27,931 --> 00:45:30,344
checks those woods
when she hears a noise.
762
00:45:30,413 --> 00:45:32,068
So she's no helpless female.
763
00:45:32,137 --> 00:45:34,068
I keep pointing this out
because the reviews
764
00:45:34,137 --> 00:45:35,862
that destroyed the movie
kept talking about
765
00:45:35,931 --> 00:45:37,103
how helpless she was.
766
00:45:37,172 --> 00:45:39,103
If she's helpless,
767
00:45:39,172 --> 00:45:42,103
why is she staring at that
drawer that contains the gun?
768
00:45:42,172 --> 00:45:44,034
-Exactly.
769
00:45:44,103 --> 00:45:45,689
-Would you rent a cabin alone
for the whole summer?
770
00:45:45,758 --> 00:45:47,172
-Maybe.
771
00:45:47,241 --> 00:45:48,793
-Seems like she would get
bored, you know?
772
00:45:48,862 --> 00:45:50,517
-But she has a lot
of boyfriends.
773
00:45:50,586 --> 00:45:54,862
-Oh, yeah. Okay.
-She's good.
774
00:45:54,931 --> 00:45:56,482
-You mean, like,
"You can come over,
775
00:45:56,551 --> 00:45:58,068
but you have to
be gone by morning."
776
00:45:58,137 --> 00:46:00,275
-Exactly.
-That's a brutal rule.
777
00:46:00,344 --> 00:46:02,965
-I mean,
she's got work to do, man.
778
00:46:03,034 --> 00:46:04,103
"Day of the Woman."
779
00:47:10,275 --> 00:47:14,068
-Whoo! Hey! Whoo!
780
00:47:14,137 --> 00:47:17,034
Whoo!
-Whoo-hoo!
781
00:47:17,103 --> 00:47:19,517
-Whoo!
-Whoo!
782
00:47:19,586 --> 00:47:21,896
-Go left! Go left!
783
00:47:21,965 --> 00:47:25,241
Whoo! Yeah!
784
00:47:25,310 --> 00:47:27,551
-Stop it! No!
785
00:47:28,689 --> 00:47:30,758
-Whoo-ooh-ooh-ooh!
786
00:47:32,724 --> 00:47:35,551
Yee-ha!
-Whoo-hoo-hoo!
787
00:47:41,724 --> 00:47:44,103
-What do you think
you're doing?!
788
00:47:44,172 --> 00:47:46,034
-Hold it, Stanley!
789
00:47:46,103 --> 00:47:49,000
Whoo!
790
00:47:52,793 --> 00:47:54,827
-Whoo!
791
00:47:54,896 --> 00:47:58,448
-Stop it, you jerks!
792
00:47:58,517 --> 00:48:01,724
You idiots! Bastards!
793
00:48:10,965 --> 00:48:14,310
-Stop it! Stop it, you jerks!
794
00:48:19,551 --> 00:48:22,862
Stop it! Stop it!
795
00:48:26,379 --> 00:48:28,000
Bastards!
796
00:48:34,862 --> 00:48:37,793
-Look at her! Whoo!
797
00:48:42,448 --> 00:48:45,931
-Yoo! Whoo!
798
00:48:46,000 --> 00:48:48,689
-Andy, watch your head!
Whoo! Look at this ass.
799
00:48:48,758 --> 00:48:51,448
-Come on, baby.
Come this way. Whoo!
800
00:48:51,517 --> 00:48:54,965
-Whoa! She's a wild one.
-Whoo!
801
00:48:55,034 --> 00:48:57,241
-Aah!
-Come here. Come here.
802
00:48:59,586 --> 00:49:03,103
-Wow. Pretty lady.
Let me help you up.
803
00:49:03,172 --> 00:49:05,275
-Get off!
804
00:49:23,482 --> 00:49:25,931
-Bastards!
-Whoa!
805
00:49:59,655 --> 00:50:01,034
-Hey, Andy, Stanley!
Come here.
806
00:50:01,103 --> 00:50:03,344
-Stop it!
-Come on!
807
00:50:05,137 --> 00:50:07,482
-I can't.
-Come on!
808
00:50:11,310 --> 00:50:13,344
-Come on. Hold it tight.
809
00:50:13,413 --> 00:50:15,793
-Stop it!
810
00:51:10,482 --> 00:51:13,310
-Come on, Matthew.
Don't waste time.
811
00:52:45,448 --> 00:52:47,482
-What more memorable image
in the whole movie
812
00:52:47,551 --> 00:52:49,896
than the crumpled bikini
floating on the surface
813
00:52:49,965 --> 00:52:51,758
of the Housatonic,
814
00:52:51,827 --> 00:52:54,172
as that loud outboard motors
into the distance?
815
00:52:54,241 --> 00:52:56,413
These are some cold,
primitive mothers.
816
00:52:56,482 --> 00:52:58,344
You could have stopped
right here,
817
00:52:58,413 --> 00:53:00,689
and it would be enough setup
for a Charles Bronson-style
818
00:53:00,758 --> 00:53:01,793
revenge sequence.
819
00:53:01,862 --> 00:53:03,827
But Meir Zarchi
wasn't satisfied.
820
00:53:03,896 --> 00:53:07,103
He had to achieve the promise
of the poster, which was...
821
00:53:07,172 --> 00:53:09,758
"And no jury in the world
would ever convict her."
822
00:53:09,827 --> 00:53:13,206
So, these guys look at rape
as a recreational sport,
823
00:53:13,275 --> 00:53:16,103
and the way they use wild
Indian yells and animal calls
824
00:53:16,172 --> 00:53:19,137
indicates they think
of themselves as a wolf pack.
825
00:53:19,206 --> 00:53:22,724
And several critics have noted
that that motorboat
826
00:53:22,793 --> 00:53:25,344
that the two guys use
is a phallic symbol
827
00:53:25,413 --> 00:53:27,586
because it has a raised prow.
828
00:53:27,655 --> 00:53:29,620
-Which would be
actually very cute
829
00:53:29,689 --> 00:53:30,724
in a different kind of movie.
830
00:53:30,793 --> 00:53:32,517
-Yeah.
I have a question, though.
831
00:53:32,586 --> 00:53:35,275
Do they really have hillbillies
in Connecticut?
832
00:53:35,344 --> 00:53:37,310
I mean, I know they have
some little piddly hills,
833
00:53:37,379 --> 00:53:39,103
but isn't Connecticut
the kind of place
834
00:53:39,172 --> 00:53:41,586
where you you go there
to go to antique shops
835
00:53:41,655 --> 00:53:43,620
and day spas and stuff?
836
00:53:43,689 --> 00:53:46,275
-You're asking me about
antique shops in Connecticut?
837
00:53:46,344 --> 00:53:47,896
-No, I'm asking you
about day spas in Connecticut.
838
00:53:47,965 --> 00:53:49,758
-Oh, okay.
839
00:53:49,827 --> 00:53:51,758
Well, in that case,
we should go and find out.
840
00:53:51,827 --> 00:53:55,103
-As soon as they tow that
canoe to the shore with her
841
00:53:55,172 --> 00:53:56,965
fighting them off
with the paddle,
842
00:53:57,034 --> 00:53:59,172
the pace of the movie
just picks up enormously.
843
00:53:59,241 --> 00:54:01,931
That chase through the woods
is pretty expertly filmed.
844
00:54:02,000 --> 00:54:04,827
Meir Zarchi has been lingering
over every shot,
845
00:54:04,896 --> 00:54:07,862
but now it's wild and woolly,
with a lot of fast cutting.
846
00:54:07,931 --> 00:54:10,413
He still doesn't use
many close-ups, though.
847
00:54:10,482 --> 00:54:12,689
There's always a debate about
whether this is told
848
00:54:12,758 --> 00:54:15,827
from the point of view
of the woman or the rapists.
849
00:54:15,896 --> 00:54:19,827
I think it is pretty clearly
told from her point of view.
850
00:54:19,896 --> 00:54:23,586
The whole scene started with
her sunbathing in the canoe,
851
00:54:23,655 --> 00:54:26,068
but maybe
what's disturbing about it
852
00:54:26,137 --> 00:54:28,344
is that it's filmed
like a documentary.
853
00:54:28,413 --> 00:54:30,206
It doesn't really have
any point of view.
854
00:54:30,275 --> 00:54:32,793
It's just,
"Here's what happens next."
855
00:54:32,862 --> 00:54:36,241
And then when she runs
into Johnny,
856
00:54:36,310 --> 00:54:37,827
we get the full picture.
857
00:54:37,896 --> 00:54:39,827
The whole thing was
like a fox hunt,
858
00:54:39,896 --> 00:54:41,689
and they were driving her
to the place
859
00:54:41,758 --> 00:54:44,000
where the dogs are
going to rip the fox apart.
860
00:54:44,068 --> 00:54:47,310
And so he rips off her bikini
like he's skinning an animal.
861
00:54:47,379 --> 00:54:49,827
Nothing erotic at all
about any of it.
862
00:54:49,896 --> 00:54:52,862
So, it's hard to understand
the Siskel and Ebert comments.
863
00:54:52,931 --> 00:54:55,413
They crusaded against this film.
864
00:54:55,482 --> 00:55:00,379
I got to tell you
what Roger Ebert said about it.
865
00:55:00,448 --> 00:55:04,275
He said, "'I Spit on Your Grave'
as a vile bag of garbage,
866
00:55:04,344 --> 00:55:07,448
a movie so sick,
reprehensible, and contemptible
867
00:55:07,517 --> 00:55:09,379
that attending it
868
00:55:09,448 --> 00:55:11,689
was one of the most depressing
experiences of my life.
869
00:55:11,758 --> 00:55:14,896
This is a film without
a shred of artistic distinction.
870
00:55:14,965 --> 00:55:17,172
It lacks
even simple craftsmanship.
871
00:55:17,241 --> 00:55:19,896
I do not often attribute motives
to audience members,
872
00:55:19,965 --> 00:55:21,758
nor do I try to read
their minds.
873
00:55:21,827 --> 00:55:23,724
But the people
who were sitting around me
874
00:55:23,793 --> 00:55:26,413
were vicarious sex criminals."
-Wow!
875
00:55:26,482 --> 00:55:27,896
-"At the film's end,
876
00:55:27,965 --> 00:55:31,000
I walked out of the theater
quickly, feeling unclean,
877
00:55:31,068 --> 00:55:32,827
ashamed, and depressed."
-Got it.
878
00:55:32,896 --> 00:55:34,965
"There is no reason
to see this movie
879
00:55:35,034 --> 00:55:39,758
except to be entertained by the
sight of sadism and suffering."
880
00:55:41,517 --> 00:55:44,965
But here's my question about
Roger's analysis of the rape.
881
00:55:45,034 --> 00:55:49,068
First of all, look how
she continually fights him off.
882
00:55:49,137 --> 00:55:52,517
The only reason they get her
is it's four against one.
883
00:55:52,586 --> 00:55:55,620
Even Charles Bronson gets beat
up when it's four against one.
884
00:55:55,689 --> 00:55:58,103
And then here's my question
about the rape by Johnny.
885
00:55:58,172 --> 00:56:01,655
If Susan Brownmiller,
Andrea Dworkin,
886
00:56:01,724 --> 00:56:03,827
all these feminists,
Gloria Steinem,
887
00:56:03,896 --> 00:56:06,862
all tried to come up with their
version of the nature of rape,
888
00:56:06,931 --> 00:56:09,241
wouldn't it look something
exactly like that?
889
00:56:09,310 --> 00:56:13,172
No sexuality at all, just
completely oppressive violence
890
00:56:13,241 --> 00:56:14,862
of a man against a woman?
891
00:56:14,931 --> 00:56:17,310
That scene was later cited
as an example of
892
00:56:17,379 --> 00:56:20,586
when the audience took the side
of the rapists against Jennifer.
893
00:56:20,655 --> 00:56:22,379
I don't believe that.
894
00:56:22,448 --> 00:56:25,103
First of all,
we get both points of view.
895
00:56:25,172 --> 00:56:27,103
We see his face in close-up.
896
00:56:27,172 --> 00:56:29,448
We see her face in close-up,
and it's not a pretty sight.
897
00:56:29,517 --> 00:56:31,896
If you wanted to
somehow make this erotic,
898
00:56:31,965 --> 00:56:34,896
which would be damn hard to do,
the first thing you would do
899
00:56:34,965 --> 00:56:36,517
is not make her so dirty
and bloody.
900
00:56:36,586 --> 00:56:38,517
And the second thing
you would do
901
00:56:38,586 --> 00:56:41,655
is show her body instead of just
showing the guy's ugly buttocks.
902
00:56:41,724 --> 00:56:43,068
I don't think
there's any question
903
00:56:43,137 --> 00:56:46,241
of sympathizing with the gang
rapers right here.
904
00:56:46,310 --> 00:56:48,310
Siskel and Ebert
said they went to some screening
905
00:56:48,379 --> 00:56:50,413
where some guys were
yelling stuff at the screen
906
00:56:50,482 --> 00:56:52,655
that made them think
they were encouraging the rape.
907
00:56:52,724 --> 00:56:55,827
Well, guys yell all kinds
of stuff at the screen
908
00:56:55,896 --> 00:56:58,655
to make it seem like
the scene is not affecting them.
909
00:56:58,724 --> 00:57:00,379
If they were yelling,
it's probably
910
00:57:00,448 --> 00:57:02,413
because the scene was
too dang intense.
911
00:57:02,482 --> 00:57:06,275
In fact, this whole movie
was inspired by a real incident
912
00:57:06,344 --> 00:57:08,344
in October 1974,
913
00:57:08,413 --> 00:57:11,965
where Meir Zarchi witnessed
the aftermath of a real rape.
914
00:57:12,034 --> 00:57:14,758
So, he knew that the victim
does look that dirty and bruised
915
00:57:14,827 --> 00:57:16,379
and beat up after a rape.
916
00:57:16,448 --> 00:57:18,137
And then he drives
the point home
917
00:57:18,206 --> 00:57:20,827
by having all the guys stunned
after it's over.
918
00:57:20,896 --> 00:57:22,379
This is actually
what makes me think
919
00:57:22,448 --> 00:57:23,827
they had never done this before.
920
00:57:23,896 --> 00:57:26,172
The only guy who laughs
is Johnny,
921
00:57:26,241 --> 00:57:29,000
and that's probably to keep the
other guys from turning on him.
922
00:57:29,068 --> 00:57:32,310
It wasn't exactly the joyride
they expected, was it?
923
00:57:32,379 --> 00:57:34,034
Now, before we go back
to the movie,
924
00:57:34,103 --> 00:57:36,793
I'm going to go
to the big question.
925
00:57:36,862 --> 00:57:39,896
How guilty is Matthew?
-Mm.
926
00:57:39,965 --> 00:57:43,724
-He does hold her leg
while Johnny rapes her.
927
00:57:43,793 --> 00:57:47,000
And when they keep
egging him on to rape her again,
928
00:57:47,068 --> 00:57:49,862
even as she's crawling away
and sobbing,
929
00:57:49,931 --> 00:57:51,620
he kind of wants to do it.
930
00:57:51,689 --> 00:57:53,965
You can see on his face
he's conflicted.
931
00:57:54,034 --> 00:57:55,655
Matthew does seem like the one
932
00:57:55,724 --> 00:57:58,172
who has actual feelings
for Jennifer,
933
00:57:58,241 --> 00:58:02,551
but, then again, he's also
the mentally challenged man-boy.
934
00:58:02,620 --> 00:58:05,068
It's interesting the way
they put it to him, though.
935
00:58:05,137 --> 00:58:07,827
They say, "You want to be a man,
don't you?"
936
00:58:07,896 --> 00:58:09,827
And yeah, he wants to be a man.
937
00:58:09,896 --> 00:58:12,655
And being a man in this movie
means being a rapist.
938
00:58:12,724 --> 00:58:14,758
It's a very anti-male movie.
939
00:58:14,827 --> 00:58:18,482
The whole universe of males in
this movie is totally depraved.
940
00:58:18,551 --> 00:58:20,275
And then Zarchi does
the whole section
941
00:58:20,344 --> 00:58:22,034
where she's stumbling
through the woods,
942
00:58:22,103 --> 00:58:24,344
trying to find her way back
to her cabin.
943
00:58:24,413 --> 00:58:25,827
And the first time I watched it,
944
00:58:25,896 --> 00:58:27,517
I thought, "She's going back
to get that gun."
945
00:58:27,586 --> 00:58:30,379
But whatever you think
about this part,
946
00:58:30,448 --> 00:58:32,310
it's obviously her point
of view.
947
00:58:32,379 --> 00:58:34,206
And from this point forward,
948
00:58:34,275 --> 00:58:37,310
the whole movie is told
from the woman's point of view
949
00:58:37,379 --> 00:58:40,103
and kind of the view
of the woods,
950
00:58:40,172 --> 00:58:42,620
as though she's been trapped
in this male universe
951
00:58:42,689 --> 00:58:44,068
that she can't get out of.
952
00:58:44,137 --> 00:58:46,896
And then she hears something.
953
00:58:46,965 --> 00:58:51,379
She hears that harmonica.
and you go, "Uh-oh.
954
00:58:51,448 --> 00:58:52,758
you mean there's more?"
955
00:58:52,827 --> 00:58:54,448
I mean, it crosses your mind
956
00:58:54,517 --> 00:58:57,137
that maybe they would rape
her again,
957
00:58:57,206 --> 00:58:59,344
but then they let her go
and you think, "Well, nah,
958
00:58:59,413 --> 00:59:02,551
even those Neanderthals
couldn't take any more of that."
959
00:59:02,620 --> 00:59:04,931
And then we get
a rape scene even more intense
960
00:59:05,000 --> 00:59:06,724
than the first one.
961
00:59:06,793 --> 00:59:08,724
And if the first rape
didn't make you realize
962
00:59:08,793 --> 00:59:11,482
that this is a horror film,
the second one certainly would.
963
00:59:11,551 --> 00:59:13,551
I don't think the second scene
makes you think anything
964
00:59:13,620 --> 00:59:17,137
except castrate
these guys, really, soon,
965
00:59:17,206 --> 00:59:20,000
but our sadistic
writer-director Meir Zarchi
966
00:59:20,068 --> 00:59:23,551
is not quite finished
stoking the outrage.
967
00:59:23,620 --> 00:59:26,448
Back to the movie.
968
00:59:26,517 --> 00:59:28,586
Trigger warning.
Roll it.
969
00:59:29,724 --> 00:59:30,931
I guess you can see
970
00:59:31,000 --> 00:59:32,793
why this movie was
a résumé killer, though.
971
00:59:32,862 --> 00:59:35,655
None of these four actors
ever made another movie.
972
00:59:35,724 --> 00:59:38,724
And I actually don't think
they're bad actors.
973
00:59:38,793 --> 00:59:41,000
In fact,
the actor playing Johnny,
974
00:59:41,068 --> 00:59:43,655
he became one of
the most famous teachers
975
00:59:43,724 --> 00:59:46,034
at the Neighborhood Playhouse
in New York,
976
00:59:46,103 --> 00:59:48,241
the birthplace
of the Meisner method of acting
977
00:59:48,310 --> 00:59:50,172
and, to this day,
978
00:59:50,241 --> 00:59:52,206
one of the top three or four
acting schools in the country.
979
00:59:52,275 --> 00:59:54,862
But I guess when you're going
to casting calls in New York,
980
00:59:54,931 --> 00:59:57,551
and your audition reel says
"rapist number one"
981
00:59:57,620 --> 00:59:59,310
and "rapist number two,"
982
00:59:59,379 --> 01:00:01,034
people are not real anxious
to hire you
983
01:00:01,103 --> 01:00:03,379
for that next episode
of "The Love Boat."
984
01:01:57,620 --> 01:01:59,793
Damn it!
985
01:01:59,862 --> 01:02:01,896
-Aah!
986
01:02:01,965 --> 01:02:03,241
-Come on. Get on with it.
Let's go.
987
01:02:03,310 --> 01:02:06,655
-Bitch! You little whore!
-Okay, okay, okay!
988
01:02:06,724 --> 01:02:08,551
Let's split!
-Come on, Stanley!
989
01:02:08,620 --> 01:02:11,137
-Hey! Shut up! Wait a second!
-Hey! Come on, Stanley!
990
01:02:11,206 --> 01:02:13,586
-Hey! Shut up!
Give me a second!
991
01:02:13,655 --> 01:02:16,827
-Okay, okay! Hey, hey! Come on!
992
01:02:25,896 --> 01:02:27,827
-Man, wait a minute.
We can't let her go.
993
01:02:27,896 --> 01:02:29,310
We just can't let her go.
994
01:02:29,379 --> 01:02:32,206
-Go where?
-Go, man. Go!
995
01:02:36,931 --> 01:02:39,206
Matthew, I want you
to go back...okay?
996
01:02:39,275 --> 01:02:41,586
It's real easy.
997
01:02:41,655 --> 01:02:44,206
-Why are we doing this!
We got what we wanted!
998
01:02:44,275 --> 01:02:48,758
-Come on. If she's dead,
she can't point a finger at us.
999
01:02:48,827 --> 01:02:50,758
-Why me?! Why me?!
-Hey.
1000
01:02:52,965 --> 01:02:55,000
We're depending on you, okay?
1001
01:03:03,965 --> 01:03:05,482
-I'll show you how.
1002
01:03:05,551 --> 01:03:08,310
Come on. Come on.
Just take it like this.
1003
01:03:08,379 --> 01:03:09,931
You have it like this.
1004
01:03:10,000 --> 01:03:12,379
Just stab her. Once.
Nice and deep in the heart.
1005
01:03:12,448 --> 01:03:15,896
Okay? It'll all be over with.
It's real easy.
1006
01:03:15,965 --> 01:03:18,724
-Over here?
-No. Over here.
1007
01:03:18,793 --> 01:03:21,689
Right between the ribs.
Okay? So the knife is like that.
1008
01:03:21,758 --> 01:03:25,827
Plunge deep to the heart.
Alright?
1009
01:03:25,896 --> 01:03:28,000
Come on, now.
We're depending on you.
1010
01:03:28,068 --> 01:03:29,758
-You won't leave without me?
1011
01:03:29,827 --> 01:03:31,862
-We'll stay right here.
-You'll stay here?
1012
01:03:31,931 --> 01:03:33,344
-We're gonna stay here, Matthew.
1013
01:03:33,413 --> 01:03:35,896
-Don't go.
-Come on.
1014
01:03:35,965 --> 01:03:37,827
-Don't leave me.
1015
01:03:42,241 --> 01:03:44,827
Don't leave me.
-Matthew, we don't have all day.
1016
01:03:45,620 --> 01:03:48,275
Matthew. Come on. Go.
1017
01:03:55,793 --> 01:03:58,068
-Don't leave me!
1018
01:05:37,137 --> 01:05:39,344
Here. Here. Here.
1019
01:05:39,413 --> 01:05:40,896
-Here. Give me that.
1020
01:05:48,862 --> 01:05:50,482
Good boy, Matthew.
1021
01:10:07,241 --> 01:10:12,206
-Okay, for the record, the gang
rape is officially over.
1022
01:10:12,275 --> 01:10:14,137
It was actually
three gang rapes.
1023
01:10:14,206 --> 01:10:15,758
First, her capture and assault,
1024
01:10:15,827 --> 01:10:18,068
then the second time
she's waylaid
1025
01:10:18,137 --> 01:10:20,137
and brutally beaten
in the swamp.
1026
01:10:20,206 --> 01:10:23,137
And now the third time, and,
for my money, the worst time,
1027
01:10:23,206 --> 01:10:25,137
the humiliation stage.
1028
01:10:25,206 --> 01:10:29,068
You know, cheering for Matthew,
reading her book out loud,
1029
01:10:29,137 --> 01:10:32,206
the off-the-scale sadism
of Stanley, who says,
1030
01:10:32,275 --> 01:10:35,379
"That's what I like
in a woman, total submission"
1031
01:10:35,448 --> 01:10:37,758
as he uses that whiskey bottle
on her.
1032
01:10:37,827 --> 01:10:40,241
If we say that the rape sequence
started at the point
1033
01:10:40,310 --> 01:10:41,793
when Stanley and Andy
1034
01:10:41,862 --> 01:10:43,655
started bumping her canoe
with their speedboat,
1035
01:10:43,724 --> 01:10:47,931
then the rape itself
lasted 25 minutes and 14 seconds
1036
01:10:48,000 --> 01:10:50,586
of actual screen time,
which is...
1037
01:10:50,655 --> 01:10:54,275
That is pretty much the record
for a continuous on-screen rape,
1038
01:10:54,344 --> 01:10:55,758
and I would imagine
it's the reason
1039
01:10:55,827 --> 01:10:57,206
the movie got so much flak.
1040
01:10:57,275 --> 01:10:59,620
I mean, and you could say,
1041
01:10:59,689 --> 01:11:02,655
"Well, he didn't have to show
that much," you know,
1042
01:11:02,724 --> 01:11:04,310
but it's a revenge movie.
1043
01:11:04,379 --> 01:11:06,551
You have to show
how horrible it was,
1044
01:11:06,620 --> 01:11:08,310
or else
the revenge doesn't make sense.
1045
01:11:08,379 --> 01:11:11,206
I actually agree with --
I agree with the poster.
1046
01:11:11,275 --> 01:11:15,000
After you've seen this, no jury
in the world
would
convict her.
1047
01:11:15,068 --> 01:11:16,758
But you don't have
to listen to me about it,
1048
01:11:16,827 --> 01:11:18,931
because we have with us
tonight the woman
1049
01:11:19,000 --> 01:11:21,206
who suffered through
all those scenes.
1050
01:11:21,275 --> 01:11:23,310
We have Jennifer, and, you know,
1051
01:11:23,379 --> 01:11:28,793
the term "scream queen"
gets thrown around quite a bit.
1052
01:11:28,862 --> 01:11:30,000
And different people
mean different things
1053
01:11:30,068 --> 01:11:31,862
when they say it.
1054
01:11:31,931 --> 01:11:33,758
But the only thing
selling some of these scenes
1055
01:11:33,827 --> 01:11:36,000
in the first hour of
"I Spit on Your Grave"
1056
01:11:36,068 --> 01:11:38,482
is the screaming ability
of this woman,
1057
01:11:38,551 --> 01:11:41,896
because the screams are coming
from some genuine place.
1058
01:11:41,965 --> 01:11:44,758
And I've actually -- I have
never interviewed her before,
1059
01:11:44,827 --> 01:11:46,586
so I don't know what
she's going to say about it.
1060
01:11:46,655 --> 01:11:50,310
But please welcome
a great actress, Camille Keaton.
1061
01:11:54,206 --> 01:11:55,517
And welcome, Camille.
1062
01:11:55,586 --> 01:11:57,137
We have known each other
for years
1063
01:11:57,206 --> 01:11:58,551
because we sometimes
run into each other
1064
01:11:58,620 --> 01:12:00,275
at conventions and other events,
1065
01:12:00,344 --> 01:12:02,275
but I've never been
brave enough to ask you
1066
01:12:02,344 --> 01:12:04,517
about this particular movie.
1067
01:12:04,586 --> 01:12:09,172
We have just watched
you get absolutely brutalized
1068
01:12:09,241 --> 01:12:12,896
for the past half-hour
and raped in several ways
1069
01:12:12,965 --> 01:12:15,620
and humiliated and
slapped around and bloodied up
1070
01:12:15,689 --> 01:12:17,965
and dragged and kicked
and called names
1071
01:12:18,034 --> 01:12:20,068
they usually don't even allow
in movies.
1072
01:12:20,137 --> 01:12:23,965
So, I got to know,
what's going through your head
1073
01:12:24,034 --> 01:12:26,482
during this part of the movie
as you're filming this?
1074
01:12:26,551 --> 01:12:28,275
-Oh, quite a lot of things.
1075
01:12:28,344 --> 01:12:31,137
I was doing the best I could.
-Okay.
1076
01:12:31,206 --> 01:12:33,482
And did you get
physically injured at all?
1077
01:12:33,551 --> 01:12:35,103
-Uh, no. Not really.
1078
01:12:35,172 --> 01:12:37,724
I got a bruise or two,
some scratches.
1079
01:12:37,793 --> 01:12:39,000
-Okay.
-Yeah.
1080
01:12:39,068 --> 01:12:40,931
-And then this is
very interesting to me.
1081
01:12:41,000 --> 01:12:43,551
While you're getting sexually
assaulted every day for --
1082
01:12:43,620 --> 01:12:45,172
how many days does it take
1083
01:12:45,241 --> 01:12:47,344
to film all
those assault sequences?
1084
01:12:47,413 --> 01:12:49,448
-It was about a 30-day shoot.
1085
01:12:49,517 --> 01:12:54,241
We came in a day before.
We came in a day early.
1086
01:12:54,310 --> 01:12:57,068
-So, maybe ten of those days
are the actual rape?
1087
01:12:57,137 --> 01:12:58,965
-For sure.
-Yeah. Wow.
1088
01:12:59,034 --> 01:13:02,413
So while you're getting sexually
assaulted all that time,
1089
01:13:02,482 --> 01:13:06,482
the director of the movie is
falling in love with you, right?
1090
01:13:06,551 --> 01:13:08,241
-Seems so. Yeah.
1091
01:13:08,310 --> 01:13:09,344
-And are you falling in love
with him?
1092
01:13:09,413 --> 01:13:11,620
You must have at some point,
1093
01:13:11,689 --> 01:13:13,034
because the two of you
ended up getting married.
1094
01:13:13,103 --> 01:13:14,758
-Yeah, we became attached.
1095
01:13:14,827 --> 01:13:16,827
-Okay.
1096
01:13:16,896 --> 01:13:21,517
But when the movie came out and
it was reviled by the critics,
1097
01:13:21,586 --> 01:13:23,655
how did you feel
about the whole thing?
1098
01:13:23,724 --> 01:13:28,034
-Well, I didn't like that
they didn't like it, you know?
1099
01:13:28,103 --> 01:13:29,724
It hurt my feelings
a little bit.
1100
01:13:29,793 --> 01:13:31,137
-And how did Meir feel?
1101
01:13:31,206 --> 01:13:32,965
-Meir said, "Don't worry.
1102
01:13:33,034 --> 01:13:36,689
You know, this is some --
it's going to be okay."
1103
01:13:36,758 --> 01:13:39,034
It seems like he knew
for some reason.
1104
01:13:39,103 --> 01:13:40,965
-He thought it was going to be
okay because he thought
1105
01:13:41,034 --> 01:13:43,724
all the controversy
would result in ticket sales?
1106
01:13:43,793 --> 01:13:45,620
-Probably.
1107
01:13:45,689 --> 01:13:47,931
No, I don't know if he thought
that or knew that or not,
1108
01:13:48,000 --> 01:13:49,793
but that's what happened.
1109
01:13:49,862 --> 01:13:53,206
-Yeah? I want to review
just a little bit
1110
01:13:53,275 --> 01:13:57,137
before we go on with the movie,
but you're from Arkansas?
1111
01:13:57,206 --> 01:13:58,379
-Yes.
1112
01:13:58,448 --> 01:14:00,241
-From Eudora, Arkansas.
-Yes, sir.
1113
01:14:00,310 --> 01:14:02,172
-Okay.
1114
01:14:02,241 --> 01:14:03,448
I'm probably the first person
ever to interview you
1115
01:14:03,517 --> 01:14:05,344
who has actually been
1116
01:14:05,413 --> 01:14:07,758
to the little Mississippi Delta
town of Eudora.
1117
01:14:07,827 --> 01:14:11,275
So, then you moved to Atlanta
as a teenager,
1118
01:14:11,344 --> 01:14:15,103
and somehow between high school
and the age of 25,
1119
01:14:15,172 --> 01:14:18,000
you become one
of the go-to actresses
1120
01:14:18,068 --> 01:14:20,310
in Italian
giallo
films,
1121
01:14:20,379 --> 01:14:22,517
starting
with your very first film,
1122
01:14:22,586 --> 01:14:24,758
when you played the title role
1123
01:14:24,827 --> 01:14:28,586
in "What Have You Done
to Solange?" in 1972,
1124
01:14:28,655 --> 01:14:33,862
which was filmed in Rome
for director Massimo Dallamano?
1125
01:14:33,931 --> 01:14:35,931
I know one thing
you had going for you.
1126
01:14:36,000 --> 01:14:38,758
You were always one of the most
beautiful women in the world.
1127
01:14:38,827 --> 01:14:41,103
-Thank you, Joe Bob.
1128
01:14:41,172 --> 01:14:45,068
-Yeah, but I'm still interested
in what happens between Eudora,
1129
01:14:45,137 --> 01:14:46,344
Atlanta, and Rome.
1130
01:14:46,413 --> 01:14:48,379
What were you doing?
1131
01:14:48,448 --> 01:14:51,172
-I wasn't doing a whole
lot between Eudora and Atlanta.
1132
01:14:51,241 --> 01:14:52,827
Once I got to Atlanta,
1133
01:14:52,896 --> 01:14:54,758
you know,
I was in the eighth grade,
1134
01:14:54,827 --> 01:14:59,137
and they started high school
in Atlanta
1135
01:14:59,206 --> 01:15:01,965
in the eighth grade, at least
where I went to school.
1136
01:15:02,034 --> 01:15:07,310
And, so I started dating.
1137
01:15:07,379 --> 01:15:09,206
-Did you want to be a model
or an actress
1138
01:15:09,275 --> 01:15:10,620
or anything like that?
1139
01:15:10,689 --> 01:15:12,586
-I wanted to be a model.
Yeah.
1140
01:15:12,655 --> 01:15:14,551
I went to
1141
01:15:14,620 --> 01:15:17,758
what they called Patricia
Stevens Modeling School
1142
01:15:17,827 --> 01:15:19,551
-In Atlanta?
-Yeah.
1143
01:15:19,620 --> 01:15:20,689
-Okay.
1144
01:15:20,758 --> 01:15:22,172
-They were all over.
-All right.
1145
01:15:22,241 --> 01:15:25,827
-And then they later became
Bauder B-a-u-d-e-r College.
1146
01:15:25,896 --> 01:15:27,310
-Okay.
-Yeah.
1147
01:15:27,379 --> 01:15:29,034
-So, that was the place
you went
1148
01:15:29,103 --> 01:15:30,931
if you wanted to get into
the business?
1149
01:15:31,000 --> 01:15:32,172
-Well, I thought so.
1150
01:15:32,241 --> 01:15:33,793
-Okay.
1151
01:15:33,862 --> 01:15:35,241
-Well, I want to talk
about 1972.
1152
01:15:35,310 --> 01:15:37,379
1972 was a great year for you.
1153
01:15:37,448 --> 01:15:40,931
You were just the toast
of all the Italian directors.
1154
01:15:41,000 --> 01:15:44,482
You made "The Boxer"
for Francesco Prosperi
1155
01:15:44,551 --> 01:15:47,068
with Robert Blake
and Ernest Borgnine.
1156
01:15:47,137 --> 01:15:49,827
You made another
giallo
for Umberto Lenzi.
1157
01:15:49,896 --> 01:15:51,689
-What was his last name?
1158
01:15:51,758 --> 01:15:54,896
-Umberto Lenzi. "The Seven
Blood-Stained Orchids"?
1159
01:15:54,965 --> 01:15:57,344
-Oh, I remember that movie,
yeah, a little bit about.
1160
01:15:57,413 --> 01:15:58,793
-You don't remember him?
1161
01:15:58,862 --> 01:16:00,689
-No.
-Okay. All right.
1162
01:16:00,758 --> 01:16:03,655
-I mean, directors to me, you
know, they're just directors.
1163
01:16:03,724 --> 01:16:04,965
-They're part of the furniture.
1164
01:16:05,034 --> 01:16:06,793
-Yeah, right.
1165
01:16:06,862 --> 01:16:07,793
-Feel free to jump in
on any of these.
1166
01:16:07,862 --> 01:16:09,655
-You know?
1167
01:16:09,724 --> 01:16:11,413
-You worked for
the great Riccardo Freda...
1168
01:16:11,482 --> 01:16:13,275
-Yeah.
-...on "Tragic Ceremony."
1169
01:16:13,344 --> 01:16:15,689
You were sacrificed
on a demonic altar.
1170
01:16:15,758 --> 01:16:17,517
-I loved working on that film.
1171
01:16:17,586 --> 01:16:20,551
-Yeah?
You remember the demonic altar?
1172
01:16:20,620 --> 01:16:22,413
- Oh, yes.
- Okay.
1173
01:16:22,482 --> 01:16:23,689
We made it in Spain.
1174
01:16:23,758 --> 01:16:25,862
-Oh, okay.
I didn't know that part of it.
1175
01:16:25,931 --> 01:16:29,000
-And I loved being able
to travel to Spain.
1176
01:16:29,068 --> 01:16:32,758
-Okay. Well, Riccardo Freda
was one of the directors
1177
01:16:32,827 --> 01:16:37,620
right up there with Mario Bava
in that generation.
1178
01:16:37,689 --> 01:16:40,241
Then, the next year,
you had another major role
1179
01:16:40,310 --> 01:16:45,137
in "Sex of the Witch"
for Angelo Pannaccio.
1180
01:16:45,206 --> 01:16:48,206
-Yeah. Yeah.
-Was that a good movie?
1181
01:16:48,275 --> 01:16:51,517
-Yeah. It was okay. Yeah.
-Okay.
1182
01:16:51,586 --> 01:16:53,689
How was your Italian?
1183
01:16:53,758 --> 01:16:56,275
-I was learning it
as I went along.
1184
01:16:56,344 --> 01:16:58,241
-In all these Italian movies.
1185
01:16:58,310 --> 01:17:01,448
You starred in "Anatomy
of a Nightmare" in 1974
1186
01:17:01,517 --> 01:17:02,655
for Roberto Mauri?
1187
01:17:02,724 --> 01:17:06,310
-"Madeleine: Anatomia
di un Incubo."
1188
01:17:06,379 --> 01:17:09,689
"Anatomy of a Nightmare."
-Okay.
1189
01:17:09,758 --> 01:17:11,275
And talk about having
many boyfriends,
1190
01:17:11,344 --> 01:17:13,655
as you say in this movie.
1191
01:17:13,724 --> 01:17:14,655
-Oh, I had many boyfriends.
1192
01:17:14,724 --> 01:17:17,034
-In "Anatomy of a Nightmare" --
1193
01:17:17,103 --> 01:17:18,344
you sleep
with the whole male cast
1194
01:17:18,413 --> 01:17:20,862
in "Anatomy of a Nightmare,"
right?
1195
01:17:20,931 --> 01:17:22,000
-You know, you're right.
1196
01:17:22,068 --> 01:17:23,931
That's true.
I never thought of it.
1197
01:17:24,000 --> 01:17:26,310
-But was that fun?
1198
01:17:26,379 --> 01:17:27,379
-Was it fun?
1199
01:17:27,448 --> 01:17:29,241
-It was work.
1200
01:17:29,310 --> 01:17:31,241
-Okay. All right.
1201
01:17:31,310 --> 01:17:34,275
So, you were just always
around
1202
01:17:34,344 --> 01:17:38,448
that famous low-budget
Italian studio, the Palace?
1203
01:17:38,517 --> 01:17:40,103
You worked there a lot?
1204
01:17:40,172 --> 01:17:42,862
-I worked in Cinecittà.
1205
01:17:42,931 --> 01:17:45,689
-Oh, the big studio,
the famous studio.
1206
01:17:45,758 --> 01:17:47,758
-Well, I was a good swimmer.
1207
01:17:47,827 --> 01:17:51,724
Actually, before I got
parts in films,
1208
01:17:51,793 --> 01:17:56,586
I was doing
work as a double for actresses
1209
01:17:56,655 --> 01:17:58,896
that didn't know how to swim.
1210
01:17:58,965 --> 01:18:00,586
-Okay. By 19--
1211
01:18:00,655 --> 01:18:02,758
-And one of them
was in Cinecittà.
1212
01:18:02,827 --> 01:18:07,724
-Okay. And by 1974,
you were so famous in Italy
1213
01:18:07,793 --> 01:18:10,344
that you were on the cover
of
Playmen
magazine,
1214
01:18:10,413 --> 01:18:12,137
which the Italian version
of
Playboy.
1215
01:18:12,206 --> 01:18:13,827
Very popular magazine
at the time.
1216
01:18:13,896 --> 01:18:15,586
Right?
-Yeah.
1217
01:18:15,655 --> 01:18:18,310
-And so you made 8
or 10 movies in Italy.
1218
01:18:18,379 --> 01:18:20,413
You're getting jobs left
and right.
1219
01:18:20,482 --> 01:18:23,206
You're a sex symbol,
you're a star,
1220
01:18:23,275 --> 01:18:25,344
and suddenly you decide
to leave all that behind
1221
01:18:25,413 --> 01:18:27,137
and move to New York City?
1222
01:18:27,206 --> 01:18:29,965
-Uh-huh.
-Why?
1223
01:18:30,034 --> 01:18:32,931
-I just got homesick, and
I needed to go back for a while.
1224
01:18:33,000 --> 01:18:34,068
-Really?
1225
01:18:34,137 --> 01:18:35,310
-Yeah.
-You were the toast of Rome.
1226
01:18:35,379 --> 01:18:36,482
-I probably should have stayed.
1227
01:18:36,551 --> 01:18:38,172
-Okay. Okay.
1228
01:18:38,241 --> 01:18:40,034
Well, we're going to talk
a lot more about
1229
01:18:40,103 --> 01:18:42,724
how you met Meir Zarchi
and got involved with this.
1230
01:18:42,793 --> 01:18:45,793
-And I was in New York City --
excuse me -- for a while.
1231
01:18:45,862 --> 01:18:47,896
I went to New York City
and then out to L.A.
1232
01:18:47,965 --> 01:18:49,551
-Right.
-Yeah.
1233
01:18:49,620 --> 01:18:51,379
-Well,
you had to be in New York City
1234
01:18:51,448 --> 01:18:52,551
because they cast this movie
in New York City.
1235
01:18:52,620 --> 01:18:54,344
-Well, that's
where I met Meir, too.
1236
01:18:54,413 --> 01:18:57,034
-Yeah. We're at the midpoint
of the movie,
1237
01:18:57,103 --> 01:18:59,379
and it's time
for you to kick ass.
1238
01:18:59,448 --> 01:19:01,379
So, although right here is
1239
01:19:01,448 --> 01:19:05,551
where it starts to get a little
shaky plot-wise, I think,
1240
01:19:05,620 --> 01:19:09,379
because why would Johnny send
Matthew back to kill you,
1241
01:19:09,448 --> 01:19:11,103
when Matthew was the only guy
in the crew
1242
01:19:11,172 --> 01:19:12,965
who can't do anything right?
1243
01:19:13,034 --> 01:19:15,931
You know? Why not just let
Stanley kill Jennifer?
1244
01:19:16,000 --> 01:19:18,586
He was on the verge of finishing
the job when Johnny said,
1245
01:19:18,655 --> 01:19:20,206
"Let's get out of here."
1246
01:19:20,275 --> 01:19:22,172
So, he was certainly mad
enough to do it.
1247
01:19:22,241 --> 01:19:24,172
Once again, Johnny has --
1248
01:19:24,241 --> 01:19:25,862
Johnny keeps saying,
"We have no time."
1249
01:19:25,931 --> 01:19:28,137
Johnny has no extra time.
1250
01:19:28,206 --> 01:19:30,206
Why is Johnny always saying
"We have no time"?
1251
01:19:30,275 --> 01:19:33,103
Does he have an appointment down
at the pool hall or something?
1252
01:19:33,172 --> 01:19:37,793
And while Matthew is going
through his existential crisis
1253
01:19:37,862 --> 01:19:39,724
inside Jennifer's cabin,
1254
01:19:39,793 --> 01:19:43,241
why are the other three guys
waiting out in the boat?
1255
01:19:43,310 --> 01:19:45,689
They obviously enjoy
watching you suffer.
1256
01:19:45,758 --> 01:19:48,103
Why wouldn't this be
the ultimate spectator sport?
1257
01:19:48,172 --> 01:19:50,517
You know? At any rate,
they have to know --
1258
01:19:50,586 --> 01:19:53,379
they have to know that Matthew
is going to wimp out.
1259
01:19:53,448 --> 01:19:57,620
So, from here on out, this movie
belongs to you, Jennifer.
1260
01:19:57,689 --> 01:20:03,310
I mean, Camille.
So...so, roll the movie.
1261
01:20:03,379 --> 01:20:05,551
How did you --
let me ask you this.
1262
01:20:05,620 --> 01:20:07,206
How'd you get along
with Johnny and Matthew
1263
01:20:07,275 --> 01:20:08,551
and Andy and Stanley?
1264
01:20:08,620 --> 01:20:10,275
How did you all get along?
1265
01:20:10,344 --> 01:20:14,034
-Oh, we got along fine.
They were great.
1266
01:20:14,103 --> 01:20:18,172
Everybody that I worked
with on that film was really...
1267
01:20:18,241 --> 01:20:21,068
They were great people.
They really were.
1268
01:20:21,137 --> 01:20:23,448
-I know that the actor
who played Johnny said
1269
01:20:23,517 --> 01:20:27,310
that the male actors made
a pact
1270
01:20:27,379 --> 01:20:31,448
that because you
were going to be naked so much
1271
01:20:31,517 --> 01:20:33,103
that they would all agree
to be...
1272
01:20:33,172 --> 01:20:35,000
-Don't tell anybody.
-...equally naked.
1273
01:20:35,068 --> 01:20:36,172
-Too late now.
1274
01:20:36,241 --> 01:20:37,655
-All right.
1275
01:20:37,724 --> 01:20:39,689
A lot of this part in the middle
1276
01:20:39,758 --> 01:20:42,862
where you're turning from victim
Jennifer to vengeance Jennifer
1277
01:20:42,931 --> 01:20:44,586
is like a silent movie.
1278
01:20:44,655 --> 01:20:46,896
But I knew you meant business
1279
01:20:46,965 --> 01:20:49,137
when you put on
that black turtleneck.
1280
01:20:49,206 --> 01:20:51,517
You know,
that's the business Jennifer.
1281
01:20:51,586 --> 01:20:54,172
-Yeah.
-Although I missed the bikini.
1282
01:20:54,241 --> 01:20:57,896
Anyway, when you're gluing
the manuscript back together --
1283
01:20:57,965 --> 01:21:00,000
this is where you're doing
all your great acting --
1284
01:21:00,068 --> 01:21:02,068
something tells me
you're no longer writing
1285
01:21:02,137 --> 01:21:04,241
an autobiographical novel
about a free-spirited woman
1286
01:21:04,310 --> 01:21:06,068
finding herself in the country.
1287
01:21:06,137 --> 01:21:07,965
Something tells me
you just decided to compete
1288
01:21:08,034 --> 01:21:11,137
with Stephen King on next year's
best-seller list, right?
1289
01:21:11,206 --> 01:21:12,896
-Oh, thank you.
1290
01:21:12,965 --> 01:21:15,482
-And oh, I got to ask you this.
1291
01:21:15,551 --> 01:21:19,758
Gunter Kleemann, the guy
who rapes you on the rock,
1292
01:21:19,827 --> 01:21:23,896
whatever he's doing is so goofy
1293
01:21:23,965 --> 01:21:26,206
that if you turn off
the soundtrack
1294
01:21:26,275 --> 01:21:28,310
so that you can't hear
your screams,
1295
01:21:28,379 --> 01:21:31,344
it looks like he's just dancing
and rolling his eyes
1296
01:21:31,413 --> 01:21:33,379
and not even touching you.
1297
01:21:33,448 --> 01:21:37,172
So, your screams are the only
reason that the scene works,
1298
01:21:37,241 --> 01:21:39,482
because when I first
watched it with the screams,
1299
01:21:39,551 --> 01:21:42,275
I thought, "Oh my God,"
you know,
1300
01:21:42,344 --> 01:21:46,724
and then you turn off the sound
and, "Oh, he's kind of goofy."
1301
01:21:46,793 --> 01:21:48,931
-So...
-I didn't realize that.
1302
01:21:49,000 --> 01:21:50,172
-Okay. So, obviously --
1303
01:21:50,241 --> 01:21:52,241
-I'm gonna have to look at it
that way.
1304
01:21:52,310 --> 01:21:53,482
-Obviously,
he's not a method actor,
1305
01:21:53,551 --> 01:21:55,517
although, you know,
1306
01:21:55,586 --> 01:21:58,310
you may not want any method
actors in a rape-revenge movie,
1307
01:21:58,379 --> 01:22:01,275
if you know what I mean,
and I think you do, right?
1308
01:22:01,344 --> 01:22:02,586
-Wow.
-Okay.
1309
01:22:02,655 --> 01:22:04,448
-You know, I have
a little story about that.
1310
01:22:04,517 --> 01:22:06,517
-You do?
-I had Meir Zarchi,
1311
01:22:06,586 --> 01:22:08,137
the director of the film.
1312
01:22:08,206 --> 01:22:10,965
I had him show me
how to do that scene.
1313
01:22:11,034 --> 01:22:12,103
-Yeah?
-Yeah.
1314
01:22:12,172 --> 01:22:14,034
-What do you mean?
-I mean --
1315
01:22:14,103 --> 01:22:15,413
-You made him get on the rock?
1316
01:22:15,482 --> 01:22:17,275
-I did.
-Oh, wow.
1317
01:22:17,344 --> 01:22:18,965
-Yeah.
-You mean you made him
1318
01:22:19,034 --> 01:22:20,620
be you in the scene?
1319
01:22:20,689 --> 01:22:23,137
-Yeah.
-Okay. Why'd you do that?
1320
01:22:23,206 --> 01:22:25,965
Good job.
1321
01:22:26,034 --> 01:22:29,379
-Well, I had it been, like,
two weeks or so, two
1322
01:22:29,448 --> 01:22:31,689
and a half weeks,
maybe, maybe even longer,
1323
01:22:31,758 --> 01:22:35,620
and we were all
kind of over this, you know?
1324
01:22:35,689 --> 01:22:38,896
But I said, you show me
how to do that scene.
1325
01:22:38,965 --> 01:22:41,034
When I found out about it,
I said,
1326
01:22:41,103 --> 01:22:42,379
"I don't want to do that."
1327
01:22:42,448 --> 01:22:45,000
And, uh...
1328
01:22:45,068 --> 01:22:46,724
Anyway,
he showed me how to do it.
1329
01:22:46,793 --> 01:22:51,206
He -- He, um, took his clothes
off and until he got to,
1330
01:22:51,275 --> 01:22:52,517
you know, what do you call them?
1331
01:22:52,586 --> 01:22:54,689
Your skivvies or...
What's it called?
1332
01:22:54,758 --> 01:22:55,896
-Underwear.
-Underwear.
1333
01:22:55,965 --> 01:22:57,206
Underwear is a good word.
1334
01:22:57,275 --> 01:22:59,137
Yeah. I said,
"No, not that."
1335
01:22:59,206 --> 01:23:01,310
And so he went over there
to that.
1336
01:23:01,379 --> 01:23:03,689
Um, he was a real trooper
and he went over to the rock.
1337
01:23:03,758 --> 01:23:06,034
-So, he lay down
on the rock and...
1338
01:23:06,103 --> 01:23:07,689
-Uh-huh.
-...and let Gunter rape him?
1339
01:23:07,758 --> 01:23:09,896
-No, the other guys
weren't involved.
1340
01:23:12,206 --> 01:23:14,758
He rolled off the rock
and showed me how to do that.
1341
01:23:14,827 --> 01:23:16,379
-Oh, okay.
1342
01:23:16,448 --> 01:23:18,241
-I wasn't looking
forward to that.
1343
01:23:18,310 --> 01:23:20,827
-Okay, well, he was dedicated
to his craft, obviously.
1344
01:23:20,896 --> 01:23:23,586
-He was.
And, um...
1345
01:23:23,655 --> 01:23:25,724
So, and then I said,
"Okay, thank you.
1346
01:23:25,793 --> 01:23:29,000
And, uh, let's go.
Let's do it" You know?
1347
01:23:29,068 --> 01:23:31,137
-Okay.
-Because I had had enough.
1348
01:23:31,206 --> 01:23:33,310
-Well, you sold the rock scene.
-Yes, you did.
1349
01:23:33,379 --> 01:23:36,000
-I'll say that, you sold it.
-Thank you.
1350
01:23:36,068 --> 01:23:40,172
I -- It was a an effort
that we all contributed to.
1351
01:23:40,241 --> 01:23:43,517
-All right. Thanks.
Thanks for that story.
1352
01:23:53,586 --> 01:23:55,620
-Chocolate sundae for me, Suzie.
1353
01:23:55,689 --> 01:23:58,931
-Hot fudge, nuts, cherry on top?
1354
01:24:38,586 --> 01:24:41,724
-The town
is too peaceful lately.
1355
01:24:41,793 --> 01:24:43,827
I don't hear any exciting news.
1356
01:24:44,896 --> 01:24:46,689
-Mrs. Kane is getting a divorce.
1357
01:24:46,758 --> 01:24:49,379
She told me.
1358
01:24:49,448 --> 01:24:52,344
She said she's gonna
have to cut down on my tips.
1359
01:24:54,344 --> 01:24:57,034
-What else is new, Matthew?
1360
01:24:57,103 --> 01:24:59,586
-Nothing. That's the latest.
1361
01:25:04,241 --> 01:25:07,103
-You guys been riding
by her place lately?
1362
01:25:07,172 --> 01:25:10,413
-I suggested to Stan.
He refused.
1363
01:25:10,482 --> 01:25:12,586
-It might be a trap.
They might suspect us.
1364
01:25:12,655 --> 01:25:15,931
Since criminals always return
to the scene of the crime.
1365
01:25:16,000 --> 01:25:17,689
-They might be there
waiting for us.
1366
01:25:17,758 --> 01:25:21,620
-It's been two weeks, man.
1367
01:25:21,689 --> 01:25:24,655
Two 90-degree weeks.
1368
01:25:28,862 --> 01:25:32,344
Do you know what two weeks
like that does to a dead body?
1369
01:25:36,724 --> 01:25:39,482
-The body will decompose.
1370
01:25:39,551 --> 01:25:42,724
-Yeah, and it will poison
the air with a stench, Matthew,
1371
01:25:42,793 --> 01:25:46,896
that can be smelled for hundreds
and hundreds of yards around.
1372
01:26:00,310 --> 01:26:03,241
Tell me, Matthew.
Where did you stab her?
1373
01:26:07,172 --> 01:26:08,655
-Here, where you told me to.
1374
01:26:08,724 --> 01:26:11,965
-How deep?
-Deep. Real deep. This deep.
1375
01:26:13,448 --> 01:26:15,724
-Maybe she's really dead.
1376
01:26:15,793 --> 01:26:16,931
-Maybe she crawled
into somewhere
1377
01:26:17,000 --> 01:26:18,310
before she collapsed
and died, huh?
1378
01:26:18,379 --> 01:26:20,344
-It could be.
1379
01:26:20,413 --> 01:26:24,586
Maybe she went to the basement
where there's no air?
1380
01:26:27,551 --> 01:26:31,310
I stabbed her. I did.
There was blood all over.
1381
01:26:31,379 --> 01:26:33,655
I had to jump over the puddle!
1382
01:26:34,724 --> 01:26:36,551
-Here you are.
1383
01:26:38,241 --> 01:26:40,137
-Thanks.
1384
01:26:46,137 --> 01:26:48,689
-Go on, Matthew.
Eat your ice cream.
1385
01:26:50,103 --> 01:26:52,586
-I don't want it anymore.
1386
01:26:52,655 --> 01:26:54,310
-You better have it.
1387
01:26:54,379 --> 01:26:56,965
'Cause I want you to stay cool.
1388
01:27:00,310 --> 01:27:03,551
I'm gonna send you
on a mission, Matthew.
1389
01:27:03,620 --> 01:27:06,551
A very important mission.
1390
01:27:08,896 --> 01:27:11,413
-I can't. I can't!
1391
01:27:11,482 --> 01:27:14,275
I can't stand
to look at dead people!
1392
01:27:14,344 --> 01:27:16,379
Ask me anything, but not that!
1393
01:27:16,448 --> 01:27:19,000
-You killed one yourself!
1394
01:27:44,586 --> 01:27:46,517
-Hey, Stanley.
1395
01:27:49,241 --> 01:27:51,413
Come on. Stanley.
1396
01:27:52,931 --> 01:27:55,689
Hey. The beer's on me, huh?
1397
01:27:59,103 --> 01:28:01,827
Come on. Give me a smile.
1398
01:28:03,517 --> 01:28:05,655
One of your handsome
lady-killer smiles.
1399
01:28:12,827 --> 01:28:14,551
Attababy.
1400
01:28:17,344 --> 01:28:19,137
You and Stanley...
1401
01:28:22,034 --> 01:28:24,379
...are gonna go.
1402
01:28:27,344 --> 01:28:30,517
In the Marines,
we call it reconnaissance.
1403
01:28:33,241 --> 01:28:34,793
Okay?
1404
01:28:46,620 --> 01:28:49,413
You come back with me
to the station, okay?
1405
01:28:49,482 --> 01:28:50,931
Alright.
1406
01:29:19,448 --> 01:29:22,379
-Matthew, you idiot!
God damn you!
1407
01:29:22,448 --> 01:29:24,379
-No! No! No!
1408
01:29:30,137 --> 01:29:32,034
-Go on! Get out of here!
1409
01:29:35,310 --> 01:29:37,413
If I ever see you here again,
I'm gonna bust your ass!
1410
01:29:37,482 --> 01:29:39,344
-You little bastard.
1411
01:29:41,068 --> 01:29:43,241
-Goddamn imbecile!
1412
01:31:14,103 --> 01:31:15,689
-Forgive me.
1413
01:31:16,793 --> 01:31:18,448
Forgive me.
1414
01:32:00,965 --> 01:32:02,655
-I love this part.
1415
01:32:02,724 --> 01:32:06,448
The determined Jennifer driving
past a graveyard.
1416
01:32:06,517 --> 01:32:08,448
Can you say foreshadowing?
1417
01:32:08,517 --> 01:32:11,379
But it turns out the graveyard
is next door to a church,
1418
01:32:11,448 --> 01:32:15,068
so she's going to ask God for
permission to waste some scum.
1419
01:32:15,137 --> 01:32:17,172
And in the context
of this movie,
1420
01:32:17,241 --> 01:32:20,137
it's not that hard to imagine
God going, "Oh, what the hell?
1421
01:32:20,206 --> 01:32:22,034
Go ahead."
-That's true.
1422
01:32:22,103 --> 01:32:23,758
-You know, I don't think that's
doctrinally very accurate.
1423
01:32:23,827 --> 01:32:25,586
I don't think you're allowed
to go to church
1424
01:32:25,655 --> 01:32:27,724
and cross yourself and say,
"I'm about to cut,
1425
01:32:27,793 --> 01:32:30,448
chop, break and burn
five men beyond recognition,
1426
01:32:30,517 --> 01:32:32,482
and no jury in the world
would convict me.
1427
01:32:32,551 --> 01:32:34,896
But I'm kind of worried about
that whole afterlife thing.
1428
01:32:34,965 --> 01:32:37,379
Do you think you might give
me a free ride on this one?"
1429
01:32:37,448 --> 01:32:40,448
I don't think the Pope
would say okay to that one.
1430
01:32:40,517 --> 01:32:42,206
But, Darcy, your opinion?
1431
01:32:42,275 --> 01:32:44,068
-I think the Pope
would be cool with it.
1432
01:32:44,137 --> 01:32:45,344
-Okay.
-I think.
1433
01:32:45,413 --> 01:32:48,862
So, originally
this movie got an X rating.
1434
01:32:48,931 --> 01:32:52,620
Um, so to get an R,
they had to cut out 17 minutes,
1435
01:32:52,689 --> 01:32:56,827
and that cut the running time
from 98 down to 81 minutes.
1436
01:32:56,896 --> 01:33:00,275
But among the people
who hated this movie
1437
01:33:00,344 --> 01:33:04,172
were the Motion Picture
Association of America, MPAA.
1438
01:33:04,241 --> 01:33:06,275
When it was rereleased in 1984
1439
01:33:06,344 --> 01:33:09,896
by the Jerry Gross Organization
and Wizard Video,
1440
01:33:09,965 --> 01:33:12,137
They got sued by Jack Valenti
1441
01:33:12,206 --> 01:33:16,586
in the MPAA for using the R
rating on the 98 minute version,
1442
01:33:16,655 --> 01:33:18,172
but this is one of those movies
1443
01:33:18,241 --> 01:33:20,413
they just wanted
to go away forever.
1444
01:33:20,482 --> 01:33:24,103
So, Camille, do you think the
movie was unfairly singled out?
1445
01:33:24,172 --> 01:33:26,413
-You know, I kind of thought
it might have some trouble.
1446
01:33:26,482 --> 01:33:28,137
I was concerned about it.
1447
01:33:28,206 --> 01:33:29,827
-Okay. Even before it happened.
-Yeah.
1448
01:33:29,896 --> 01:33:31,724
-Do women write to you?
1449
01:33:31,793 --> 01:33:35,448
Do -- Do women look at you
as a gender warrior of any kind?
1450
01:33:35,517 --> 01:33:37,068
-Some do.
-Yeah?
1451
01:33:37,137 --> 01:33:40,241
-And others, uh,
the ones that don't,
1452
01:33:40,310 --> 01:33:43,689
uh, they don't talk to me,
so I wouldn't know,
1453
01:33:43,758 --> 01:33:44,931
but I hear about it.
1454
01:33:45,000 --> 01:33:46,724
-Yeah?
-Yeah.
1455
01:33:46,793 --> 01:33:48,068
-Remember that movie
"The Accused", which was --
1456
01:33:48,137 --> 01:33:50,896
it was a film made
based on a real life
1457
01:33:50,965 --> 01:33:53,931
gang rape in a bar room
in New Bedford, Massachusetts.
1458
01:33:54,000 --> 01:33:56,862
And Jodie Foster got
the Oscar for that role.
1459
01:33:56,931 --> 01:33:58,482
-That's right.
-And everybody talked about
1460
01:33:58,551 --> 01:34:00,206
how intense
the rape scene was
1461
01:34:00,275 --> 01:34:04,172
and how brave it was
to show it in all its brutality.
1462
01:34:04,241 --> 01:34:06,965
It has nothing on this movie.
-No.
1463
01:34:07,034 --> 01:34:11,206
-And Jodie Foster just barely
gets justice in that movie
1464
01:34:11,275 --> 01:34:15,068
through the weak, sluggish
legal system, where as Camille,
1465
01:34:15,137 --> 01:34:17,448
you just go,
"Okay, let's see how you like
1466
01:34:17,517 --> 01:34:18,448
your penis now, jerk."
1467
01:34:18,517 --> 01:34:20,034
You know?
1468
01:34:20,103 --> 01:34:21,448
-Oh, my God.
-Let me hand it to you.
1469
01:34:21,517 --> 01:34:23,206
-What about Matthew, though?
1470
01:34:23,275 --> 01:34:25,068
Uh, some people watch the movie,
1471
01:34:25,137 --> 01:34:27,344
and they think
that Matthew should get a pass
1472
01:34:27,413 --> 01:34:28,724
because he's mentally
challenged.
1473
01:34:28,793 --> 01:34:30,206
Do you agree?
1474
01:34:30,275 --> 01:34:32,758
-Yeah, in a way I do,
1475
01:34:32,827 --> 01:34:33,965
but I didn't write it.
1476
01:34:34,034 --> 01:34:35,827
And, uh...
-Yeah, I know.
1477
01:34:35,896 --> 01:34:39,586
-It wasn't my story
and I didn't have anything
1478
01:34:39,655 --> 01:34:40,827
to say about it, really.
1479
01:34:40,896 --> 01:34:42,379
I couldn't change that.
-Okay. All right.
1480
01:34:42,448 --> 01:34:45,413
Well, something about Matthew
wearing his tube socks
1481
01:34:45,482 --> 01:34:49,241
during the attempted rape
makes it even more horrifying,
1482
01:34:49,310 --> 01:34:51,206
and yet tells you something
about Matthew.
1483
01:34:51,275 --> 01:34:53,758
Matthew and the close
up of his face
1484
01:34:53,827 --> 01:34:56,862
as definitely a victim
point of view.
1485
01:34:56,931 --> 01:35:01,034
And then his, um, his whining
about not being able to come
1486
01:35:01,103 --> 01:35:02,689
and how he can't concentrate,
1487
01:35:02,758 --> 01:35:04,655
and how he doesn't like
to be watched.
1488
01:35:04,724 --> 01:35:08,482
And the ultimate insult, he
can't use his penis as a weapon.
1489
01:35:08,551 --> 01:35:10,931
And this is where
we find out that,
1490
01:35:11,000 --> 01:35:13,896
uh, Johnny was a US marine.
1491
01:35:13,965 --> 01:35:16,344
You know, kind of
a little anti-war message stuck
1492
01:35:16,413 --> 01:35:18,206
in the middle of the movie,
1493
01:35:18,275 --> 01:35:20,551
and he exerts military
discipline on his platoon
1494
01:35:20,620 --> 01:35:22,344
here in two ways.
1495
01:35:22,413 --> 01:35:26,241
He slaps the bajabbers out of
him, or he offers him free beer,
1496
01:35:26,310 --> 01:35:27,965
the only thing
that'll make him smile.
1497
01:35:28,034 --> 01:35:32,655
So, Camille, before
we go back to your masterpiece,
1498
01:35:32,724 --> 01:35:35,206
you have made 31 movies.
1499
01:35:35,275 --> 01:35:38,310
Did this movie hurt you
or help you?
1500
01:35:40,241 --> 01:35:42,482
-Uh...
1501
01:35:42,551 --> 01:35:45,206
I don't know,
to tell you the honest truth.
1502
01:35:45,275 --> 01:35:46,620
-Well,
I know you had a very --
1503
01:35:46,689 --> 01:35:48,620
You didn't act for a while
because you had
1504
01:35:48,689 --> 01:35:50,448
a very happy marriage
with Sid Luft.
1505
01:35:50,517 --> 01:35:52,034
-Yes, I did.
-The legendary
1506
01:35:52,103 --> 01:35:53,344
Hollywood producer.
1507
01:35:53,413 --> 01:35:55,000
Um, you were with him
to his death.
1508
01:35:55,068 --> 01:35:58,379
And so when you guys,
when you and Sid
1509
01:35:58,448 --> 01:36:01,655
were hanging out at parties
with the old Hollywood crowd,
1510
01:36:01,724 --> 01:36:03,724
you know, the friends
of Judy Garland or whatever.
1511
01:36:03,793 --> 01:36:05,034
-Yeah.
-Were people
1512
01:36:05,103 --> 01:36:06,379
aware of this movie?
1513
01:36:06,448 --> 01:36:08,551
Did people ask you
about this movie?
1514
01:36:08,620 --> 01:36:11,068
-No. For the most part,
they weren't aware of it.
1515
01:36:11,137 --> 01:36:12,310
-They didn't know it existed.
1516
01:36:12,379 --> 01:36:14,034
-And he had seen some
of the movie
1517
01:36:14,103 --> 01:36:15,965
and he said, "Okay,
that's enough."
1518
01:36:16,034 --> 01:36:17,793
He'd seen enough, and that was
before we got married.
1519
01:36:17,862 --> 01:36:19,551
-He didn't watch
the whole movie?
1520
01:36:19,620 --> 01:36:21,034
-No.
-He wasn't curious?
1521
01:36:21,103 --> 01:36:23,034
Okay.
Interesting.
1522
01:36:23,103 --> 01:36:24,413
-But I wanted him to know
that I had done this film.
1523
01:36:24,482 --> 01:36:27,103
And, um...
-So you told him, okay,
1524
01:36:27,172 --> 01:36:29,517
this film exists and people know
about it, and...
1525
01:36:29,586 --> 01:36:32,310
But it didn't come up
in your life with Sid?
1526
01:36:32,379 --> 01:36:33,620
-No.
-Okay.
1527
01:36:33,689 --> 01:36:35,758
And I know you and Meir
have stayed friends
1528
01:36:35,827 --> 01:36:37,379
all these decades,
because you've done
1529
01:36:37,448 --> 01:36:39,413
a couple of jobs for Meir.
And, um --
1530
01:36:39,482 --> 01:36:42,517
-And his children, too.
I adore Tammy and Terry.
1531
01:36:42,586 --> 01:36:45,758
-Yeah. And Tammy did the sequel
to the movie, right?
1532
01:36:45,827 --> 01:36:47,827
-Yeah.
Well, and Terry's done,
1533
01:36:47,896 --> 01:36:50,344
um, some things himself.
1534
01:36:50,413 --> 01:36:51,620
-Yeah?
-Yeah.
1535
01:36:51,689 --> 01:36:55,827
He did, uh,
a documentary on me, I guess.
1536
01:36:55,896 --> 01:36:57,586
-On this movie and you.
-Yeah.
1537
01:36:57,655 --> 01:37:03,896
-And that official sequel
that came out in 2019, um...
1538
01:37:03,965 --> 01:37:05,517
-"I Spit on
Your Grave: Deja Vu."
1539
01:37:05,586 --> 01:37:07,413
-Here's my question about Meir.
You know --
1540
01:37:07,482 --> 01:37:10,344
You know Meir probably
as well as anybody in the world.
1541
01:37:10,413 --> 01:37:15,310
Did Meir Zarchi ever get over
the rejection of this movie?
1542
01:37:15,379 --> 01:37:16,862
-He never talked about it.
1543
01:37:16,931 --> 01:37:18,103
-Okay.
-No.
1544
01:37:18,172 --> 01:37:19,586
-So it wasn't
that big of a deal to him?
1545
01:37:19,655 --> 01:37:21,310
-I don't think so.
-Even though -- even though,
1546
01:37:21,379 --> 01:37:22,724
uh, it affected him.
1547
01:37:22,793 --> 01:37:25,068
Well, the movie's
about to get gnarly here.
1548
01:37:25,137 --> 01:37:27,344
And you had
no stunt people, right?
1549
01:37:27,413 --> 01:37:28,965
-Not that I know of.
-Yes.
1550
01:37:29,034 --> 01:37:30,448
-I was my own stunt person.
1551
01:37:30,517 --> 01:37:33,241
-Do you have any
martial arts training ever?
1552
01:37:33,310 --> 01:37:35,275
-No.
-Okay.
1553
01:37:35,344 --> 01:37:38,034
Well, somehow you were able to
lean into the time to kick ass
1554
01:37:38,103 --> 01:37:41,000
Jennifer part of the movie,
so big time.
1555
01:37:41,068 --> 01:37:43,241
And back to the movie role.
1556
01:37:43,310 --> 01:37:45,551
Roll the movie.
1557
01:37:45,620 --> 01:37:50,000
And, um, you know, I --
I always tell people this.
1558
01:37:50,068 --> 01:37:54,862
Ingmar Bergman made
a rape revenge movie in 1959.
1559
01:37:54,931 --> 01:37:58,517
Nobody picketed the theaters
when it was Ingmar Bergman.
1560
01:37:58,586 --> 01:38:01,620
Farmer's daughter gets raped
by three goons.
1561
01:38:01,689 --> 01:38:04,758
But I think the reason
it was not controversial
1562
01:38:04,827 --> 01:38:09,931
is that revenge was taken by the
girl's father, Max von Sydow,
1563
01:38:10,000 --> 01:38:11,586
not by the girl herself.
1564
01:38:11,655 --> 01:38:12,724
-I forgot the name
of the movie.
1565
01:38:12,793 --> 01:38:14,586
-"The Virgin Spring"
is the movie.
1566
01:38:14,655 --> 01:38:17,137
And then Wes Craven's first
movie, "Last House on the Left",
1567
01:38:17,206 --> 01:38:20,827
1972, two teenage girlfriends go
out for a night on the town.
1568
01:38:20,896 --> 01:38:22,551
They're going to --
they're going to go
1569
01:38:22,620 --> 01:38:24,206
see a band called bloodlust,
1570
01:38:24,275 --> 01:38:28,344
and a gang of vicious prison
escapees rape, kill,
1571
01:38:28,413 --> 01:38:30,344
and mutilate their bodies.
1572
01:38:30,413 --> 01:38:32,551
So obviously,
they can't take revenge.
1573
01:38:32,620 --> 01:38:34,758
But the prison escapees
make the mistake
1574
01:38:34,827 --> 01:38:37,413
of seeking refuge
in the house of their parents.
1575
01:38:37,482 --> 01:38:40,517
And mama takes care of business
in that -- in that movie.
1576
01:38:40,586 --> 01:38:43,517
Oddly enough,
that Wes Craven movie,
1577
01:38:43,586 --> 01:38:46,000
you know, it's just as hard
to watch as this one,
1578
01:38:46,068 --> 01:38:48,551
but it doesn't get
near the negative publicity
1579
01:38:48,620 --> 01:38:50,068
that "I Spit on Your Grave" got.
1580
01:38:50,137 --> 01:38:51,965
So anyway, Meir Zarchi --
1581
01:38:52,034 --> 01:38:54,965
He wasn't even making an
entirely new kind of movie here.
1582
01:38:55,034 --> 01:38:57,068
I think he was just willing
to make it more raw
1583
01:38:57,137 --> 01:38:59,000
than anybody else
had ever done it,
1584
01:38:59,068 --> 01:39:03,965
and he wanted the woman herself
to take the revenge,
1585
01:39:04,034 --> 01:39:06,655
and he certainly found the
right actress to go for that.
1586
01:39:06,724 --> 01:39:08,448
-Thank you.
1587
01:39:08,517 --> 01:39:10,482
-Have you ever have
you ever taken revenge?
1588
01:39:10,551 --> 01:39:12,517
No.
1589
01:39:12,586 --> 01:39:13,931
-Would you say it if you did?
-Not yet.
1590
01:39:14,000 --> 01:39:15,000
-We didn't think so.
1591
01:39:15,068 --> 01:39:16,241
-She's not gonna say that.
1592
01:40:09,862 --> 01:40:11,862
-Daddy!
-Daddy!
1593
01:40:11,931 --> 01:40:13,206
-Hey!
1594
01:40:13,275 --> 01:40:15,448
-Daddy, tell him to
give me back my dollar!
1595
01:40:15,517 --> 01:40:17,724
He stole my dollar!
-I didn't! She's lying!
1596
01:40:17,793 --> 01:40:20,103
-Hey. Hey, hey, hey!
1597
01:40:20,172 --> 01:40:22,689
Ya-hoo!
1598
01:40:22,758 --> 01:40:25,275
-Daddy, tell him to
give me back my dollar.
1599
01:40:25,344 --> 01:40:28,827
-I didn't steal her dollar!
-Come on, kids, cut it out.
1600
01:40:28,896 --> 01:40:30,862
-I'm gonna get you!
-Hi, honey.
1601
01:40:30,931 --> 01:40:33,896
-Hi. They've been
fighting like this
1602
01:40:33,965 --> 01:40:35,517
since they came home
from school.
1603
01:40:35,586 --> 01:40:38,172
-Come on. Stop it, kids!
I'll give you another dollar.
1604
01:40:38,241 --> 01:40:39,586
Stop chasing him.
1605
01:40:41,793 --> 01:40:44,517
Hey. I'll tell you what.
1606
01:40:44,586 --> 01:40:46,379
-Daddy's gonna close the place
now, and we'll all go fishing.
1607
01:40:46,448 --> 01:40:50,068
-Yeah! Yeah!
-I hate fishing! It's boring!
1608
01:41:25,517 --> 01:41:26,827
-Central Market.
1609
01:41:26,896 --> 01:41:28,586
-This is the house
on Park Hill Lane.
1610
01:41:28,655 --> 01:41:30,448
I'd like to order some items.
1611
01:41:30,517 --> 01:41:33,137
-Give me your order, ma'am.
1612
01:41:47,172 --> 01:41:50,620
-Hey, Matthew! Get this
to the house on Park Hill Lane!
1613
01:44:52,068 --> 01:44:54,000
-You came super fast, Matthew.
1614
01:45:29,068 --> 01:45:31,068
Here, Matthew!
1615
01:46:21,655 --> 01:46:24,034
-Matthew. Over here.
1616
01:46:25,517 --> 01:46:28,172
I hate you! I hate you!
1617
01:46:29,655 --> 01:46:31,758
-What have I done to you,
Matthew?
1618
01:46:34,344 --> 01:46:37,068
-You brought nothing
but bad luck with you!
1619
01:46:39,862 --> 01:46:42,620
Bad luck!
1620
01:46:42,689 --> 01:46:44,896
I have no friends now
because of you!
1621
01:46:44,965 --> 01:46:47,689
-Why, Matthew?
Why because of me?
1622
01:46:47,758 --> 01:46:50,724
-I was chosen to kill you,
and I didn't!
1623
01:46:50,793 --> 01:46:52,620
-You will this time, Matthew.
1624
01:46:52,689 --> 01:46:56,206
You will. Just relax.
1625
01:46:56,275 --> 01:46:58,724
-I'm sorry I have to do this!
1626
01:46:58,793 --> 01:47:01,551
I'm also sorry for what
I did to you with them.
1627
01:47:01,620 --> 01:47:03,448
It wasn't my idea!
1628
01:47:06,965 --> 01:47:09,448
I have no friends in town!
1629
01:47:10,827 --> 01:47:14,620
-I thought we were friends.
Remember? You asked me.
1630
01:47:14,689 --> 01:47:16,758
-You're here
only for the summer!
1631
01:47:16,827 --> 01:47:19,344
What am I to do
the rest of the year?!
1632
01:47:22,379 --> 01:47:24,827
-I could have given you
a summer to remember
1633
01:47:24,896 --> 01:47:26,931
for the rest of your life.
1634
01:49:25,862 --> 01:49:27,793
-Central Market.
1635
01:49:27,862 --> 01:49:29,724
-This is the house
on Park Hill Lane.
1636
01:49:29,793 --> 01:49:31,517
An hour ago,
I ordered a few things,
1637
01:49:31,586 --> 01:49:33,482
and nobody's come to deliver.
1638
01:49:33,551 --> 01:49:35,655
-Sorry for the delay, ma'am.
I'll check on it.
1639
01:49:35,724 --> 01:49:37,448
-Thank you.
1640
01:50:01,034 --> 01:50:03,206
-The gas station
is closed, ma'am.
1641
01:50:10,931 --> 01:50:13,241
Sunday, we only open half-day.
1642
01:50:16,862 --> 01:50:18,448
Come tomorrow.
1643
01:50:34,551 --> 01:50:36,655
I knew you were
gonna like it here.
1644
01:50:59,206 --> 01:51:03,413
-Are men really that stupid,
Camille?
1645
01:51:03,482 --> 01:51:07,068
Johnny gets in the car
with Jennifer because why?
1646
01:51:07,137 --> 01:51:09,724
-Oh, I told him --
I said, "Come, I'll give you
1647
01:51:09,793 --> 01:51:11,000
a hot bath,"
or something like that.
1648
01:51:11,068 --> 01:51:12,689
-Well, no, you say
that later.
1649
01:51:12,758 --> 01:51:15,827
In that scene,
I don't think you say a word.
1650
01:51:15,896 --> 01:51:17,586
-Oh.
-You're just like --
1651
01:51:17,655 --> 01:51:19,137
you get him to come with you.
1652
01:51:19,206 --> 01:51:21,896
I kind of think Johnny should be
the last to die, don't you?
1653
01:51:21,965 --> 01:51:23,896
Isn't he the most male
chauvinist of them all,
1654
01:51:23,965 --> 01:51:25,896
the one who's most responsible
for the rape?
1655
01:51:25,965 --> 01:51:28,827
And I -- but I --
-He was the leader of the pack.
1656
01:51:28,896 --> 01:51:33,000
-Here's my feeling about
why he gets in that car.
1657
01:51:33,068 --> 01:51:37,137
Um, first of all, the camera
does a slow reveal on you,
1658
01:51:37,206 --> 01:51:39,689
and you are literally
dressed to kill.
1659
01:51:39,758 --> 01:51:41,482
Okay?
You just can't --
1660
01:51:41,551 --> 01:51:43,655
And you then you
just kind of stroke your hair.
1661
01:51:43,724 --> 01:51:45,000
-Yeah.
-And you don't have
1662
01:51:45,068 --> 01:51:46,241
to even say anything.
1663
01:51:46,310 --> 01:51:48,137
That -- That was a great moment.
1664
01:51:48,206 --> 01:51:49,655
That was one of your
greatest moments
1665
01:51:49,724 --> 01:51:51,241
in the film, in my opinion.
1666
01:51:51,310 --> 01:51:54,931
One thing I always noticed
about this film is the colors.
1667
01:51:55,000 --> 01:51:58,896
Uh, the film is in color,
but there's very little color.
1668
01:51:58,965 --> 01:52:01,482
It's like the color
is drained out of everything.
1669
01:52:01,551 --> 01:52:03,931
You have a few scenes
right at the beginning
1670
01:52:04,000 --> 01:52:07,172
when everything looks lush and
beautiful when you first arrive,
1671
01:52:07,241 --> 01:52:09,586
and then it becomes dry
and bleached out
1672
01:52:09,655 --> 01:52:11,379
and sort of anemic looking.
1673
01:52:11,448 --> 01:52:14,034
But this particular part
of the world is like --
1674
01:52:14,103 --> 01:52:15,931
it's like you entered
this part of the world that's --
1675
01:52:16,000 --> 01:52:17,965
that's life draining.
1676
01:52:18,034 --> 01:52:22,000
And, um, the production values
on the film are very good.
1677
01:52:22,068 --> 01:52:25,137
And that could possibly be
because Meir Zarchi
1678
01:52:25,206 --> 01:52:26,965
day job at the time,
1679
01:52:27,034 --> 01:52:28,758
he ran a production house
in New York City, right?
1680
01:52:28,827 --> 01:52:31,068
-Yeah.
-Yeah. Okay.
1681
01:52:31,137 --> 01:52:32,724
So he had all the equipment
1682
01:52:32,793 --> 01:52:35,655
and he knew all
the best technicians, so...
1683
01:52:35,724 --> 01:52:38,241
But anyway, now we've seen
Johnny with his wife and kids
1684
01:52:38,310 --> 01:52:39,551
at the gas station.
1685
01:52:39,620 --> 01:52:41,448
And those are Meir Zarchi
children, right?
1686
01:52:41,517 --> 01:52:43,206
-Yes.
-The kids of Johnny --
1687
01:52:43,275 --> 01:52:45,241
-Terry and Tammy.
-Terry and Tammy.
1688
01:52:45,310 --> 01:52:48,517
And then I love the part where
you, um, you call up the store
1689
01:52:48,586 --> 01:52:52,310
and you say,
"I'd like to order some items."
1690
01:52:52,379 --> 01:52:54,689
- Some items.
- Just some items.
1691
01:52:54,758 --> 01:52:55,965
-We all say that, don't we?
-You do need some items.
1692
01:52:56,034 --> 01:52:58,172
-Please deliver item.
-That's what these --
1693
01:52:58,241 --> 01:52:59,482
but that's what
these guys are to you now,
1694
01:52:59,551 --> 01:53:02,275
items, items on a list.
1695
01:53:02,344 --> 01:53:04,241
And you're going to check
them off one by one.
1696
01:53:04,310 --> 01:53:06,724
-Okay.
-And now that I've watched it
1697
01:53:06,793 --> 01:53:09,965
again, I can see why
Matthew has to die.
1698
01:53:10,034 --> 01:53:13,586
Because he takes that knife
with him, you know?
1699
01:53:13,655 --> 01:53:16,655
-Uh-huh.
-So then you appear, Camille,
1700
01:53:16,724 --> 01:53:20,068
in see through white chiffon
like a wood nymph running
1701
01:53:20,137 --> 01:53:21,448
through the forest.
1702
01:53:21,517 --> 01:53:24,448
And we get the best whining
scene in movie history,
1703
01:53:24,517 --> 01:53:27,034
all Matthew's excuses
for doing what he's doing.
1704
01:53:27,103 --> 01:53:29,896
He says these while he still has
the knife in his hands.
1705
01:53:29,965 --> 01:53:33,137
You know, reason number one,
I have -- I have bad luck.
1706
01:53:33,206 --> 01:53:35,724
Reason number two,
no friends.
1707
01:53:35,793 --> 01:53:37,862
Reason number three,
I didn't kill you
1708
01:53:37,931 --> 01:53:40,379
and I was supposed to,
and now I'm in trouble.
1709
01:53:40,448 --> 01:53:43,586
You know, reason number four,
sorry I have to do this.
1710
01:53:43,655 --> 01:53:45,379
In other words, I feel bad.
1711
01:53:45,448 --> 01:53:48,862
Reason number five, sorry
what I did before, you know?
1712
01:53:48,931 --> 01:53:51,379
Reason number six,
it wasn't my idea.
1713
01:53:51,448 --> 01:53:54,034
Reason number seven,
no friends again.
1714
01:53:54,103 --> 01:53:56,103
Because you're only my friend
for the summer,
1715
01:53:56,172 --> 01:53:57,620
so you're not really my friend.
1716
01:53:57,689 --> 01:54:00,482
And then one of your
best lines in the movie,
1717
01:54:00,551 --> 01:54:03,034
um, "I could have given you
a summer
1718
01:54:03,103 --> 01:54:05,793
to remember for the rest
of your life."
1719
01:54:05,862 --> 01:54:09,793
And then you flash the breasts
and Matthew is a goner.
1720
01:54:09,862 --> 01:54:12,310
You got him.
You know, he gets his first
1721
01:54:12,379 --> 01:54:15,689
orgasm and his last orgasm,
and you take his virginity
1722
01:54:15,758 --> 01:54:17,482
at the same time
you take his life.
1723
01:54:17,551 --> 01:54:21,827
That scene got cheers,
cheers in the theaters,
1724
01:54:21,896 --> 01:54:26,517
which pretty much destroys
Roger Ebert's contention
1725
01:54:26,586 --> 01:54:29,931
that the audience
was siding with the rapists.
1726
01:54:30,000 --> 01:54:32,758
But here's --
Did you work well with Matthew?
1727
01:54:32,827 --> 01:54:34,137
Did you like Matthew?
-Oh, yes.
1728
01:54:34,206 --> 01:54:35,586
He was a wonderful guy.
1729
01:54:35,655 --> 01:54:38,620
-He's -- I think he's actually
a good actor, even...
1730
01:54:38,689 --> 01:54:39,896
He is a good actor.
-...though I don't think
He ever did any other acting.
1731
01:54:39,965 --> 01:54:41,793
But, um,
we're going to -- we're going
1732
01:54:41,862 --> 01:54:43,137
to jump ahead just a little bit.
1733
01:54:43,206 --> 01:54:45,344
Coming up now is the
most notorious scene
1734
01:54:45,413 --> 01:54:48,586
in the whole movie,
the bathtub scene.
1735
01:54:48,655 --> 01:54:51,896
And I assume --
I assume that you and Johnny
1736
01:54:51,965 --> 01:54:53,620
had to get comfortable
with each other
1737
01:54:53,689 --> 01:54:55,482
before you could even do
that scene, right?
1738
01:54:55,551 --> 01:54:57,517
-We're actors.
-Okay.
1739
01:54:57,586 --> 01:55:00,034
But, I mean,
did you talk through it or...?
1740
01:55:00,103 --> 01:55:04,034
-No, we kind of winged it
as we went as -- as I recall.
1741
01:55:04,103 --> 01:55:06,965
-Okay.
-I was really nervous about it.
1742
01:55:07,034 --> 01:55:08,482
-Right.
-You know, it was
1743
01:55:08,551 --> 01:55:09,482
a bubble bath, remember?
1744
01:55:09,551 --> 01:55:10,793
-Right.
Johnny --
1745
01:55:10,862 --> 01:55:15,965
Johnny is listed
in the credits as Eron Tabor.
1746
01:55:16,034 --> 01:55:18,068
-Mm-hmm.
-But, um, that was
1747
01:55:18,137 --> 01:55:19,172
not his real name.
1748
01:55:19,241 --> 01:55:20,965
His real name
is Ron Shetler,
1749
01:55:21,034 --> 01:55:22,827
and he had a short
acting career,
1750
01:55:22,896 --> 01:55:27,586
but he's, uh,
30 years as a teacher
1751
01:55:27,655 --> 01:55:28,896
at the Neighborhood Playhouse,
a teacher.
1752
01:55:28,965 --> 01:55:31,310
-And he's such a talented man.
He really is.
1753
01:55:31,379 --> 01:55:33,310
-So I want to mention this,
1754
01:55:33,379 --> 01:55:36,965
um, I want to mention this
quote...
1755
01:55:37,034 --> 01:55:38,758
from the Video Movie Guide
written
1756
01:55:38,827 --> 01:55:40,586
by Mick Martin
and Marsha Porter
1757
01:55:40,655 --> 01:55:43,689
right -- right
before we get to this climax,
1758
01:55:43,758 --> 01:55:45,620
so to speak, of the movie.
1759
01:55:45,689 --> 01:55:48,620
-So, "The scene
where she robs a man of his,
1760
01:55:48,689 --> 01:55:51,965
'offending weapon'
is one of the most appalling
1761
01:55:52,034 --> 01:55:53,344
moments in cinema history.
1762
01:55:53,413 --> 01:55:56,172
This is, beyond a doubt,
one of the most tasteless,
1763
01:55:56,241 --> 01:55:59,172
irresponsible and disturbing
movies ever made."
1764
01:55:59,241 --> 01:56:02,344
-And then everyone
goes to see it, right?
1765
01:56:02,413 --> 01:56:04,827
-What?
-Then that would make everybody
1766
01:56:04,896 --> 01:56:06,137
want to go and see the movie.
1767
01:56:06,206 --> 01:56:07,137
-Yeah.
-That's my take on it.
1768
01:56:07,206 --> 01:56:08,965
-You would think it would,
1769
01:56:09,034 --> 01:56:11,379
but I think you should be
proud of selling one
1770
01:56:11,448 --> 01:56:15,000
of the most appalling moments
in cinema history.
1771
01:56:15,068 --> 01:56:16,137
True.
1772
01:56:16,206 --> 01:56:18,000
-Well,
I never thought about it.
1773
01:56:18,068 --> 01:56:20,068
I will now.
1774
01:56:20,137 --> 01:56:24,137
-So, Camille, why do you think
this movie has lasted so long?
1775
01:56:24,206 --> 01:56:26,275
-That is a good question,
you know?
1776
01:56:26,344 --> 01:56:29,448
And it's been out
for a long, long time.
1777
01:56:29,517 --> 01:56:33,965
I mean, people seem
to want to see this film.
1778
01:56:34,034 --> 01:56:37,068
Why? I don't know.
It must have something to say.
1779
01:56:37,137 --> 01:56:40,137
-Well, thank you for being here
as -- as you exact
1780
01:56:40,206 --> 01:56:43,275
the remainder of your vengeance
in the conclusion of the movie.
1781
01:56:43,344 --> 01:56:46,206
I hope maybe people will
understand a little better what
1782
01:56:46,275 --> 01:56:48,034
you and Meir were going for
1783
01:56:48,103 --> 01:56:50,310
when you put
this movie together.
1784
01:56:50,379 --> 01:56:52,724
-And, um,
a little note on that.
1785
01:56:52,793 --> 01:56:56,482
Meir, he wrote
several screenplays,
1786
01:56:56,551 --> 01:56:59,482
and I'd read them all,
about four of them.
1787
01:56:59,551 --> 01:57:02,793
And I asked him, I said, "Why
did you go with this movie?"
1788
01:57:02,862 --> 01:57:05,034
He said, "Because that was
the one I was able
1789
01:57:05,103 --> 01:57:06,862
to raise the money for."
1790
01:57:06,931 --> 01:57:08,206
-Okay.
-Wow.
1791
01:57:08,275 --> 01:57:10,275
-Yeah.
-All right.
1792
01:57:10,344 --> 01:57:14,068
Well, I guess we're going back
to the movie because, uh,
1793
01:57:14,137 --> 01:57:16,448
what you're going to see now
is pretty stunning.
1794
01:57:16,517 --> 01:57:18,517
So, roll it.
-Trigger warning.
1795
01:57:18,586 --> 01:57:20,344
All right.
1796
01:57:20,413 --> 01:57:21,586
For the sequence
we're going to watch,
1797
01:57:21,655 --> 01:57:23,551
I actually made --
Oh, I should do the --
1798
01:57:23,620 --> 01:57:25,275
Oh, yeah.
Here it is.
1799
01:57:25,344 --> 01:57:28,068
I made a list of Johnny's
reasons, Johnny's.
1800
01:57:28,137 --> 01:57:29,379
Before that was
Matthew's reasons.
1801
01:57:29,448 --> 01:57:31,206
These are Johnny's reasons
1802
01:57:31,275 --> 01:57:33,689
why he shouldn't be held
accountable for the rape.
1803
01:57:33,758 --> 01:57:37,793
And there are 12 of them.
He begs for a long time.
1804
01:57:37,862 --> 01:57:40,896
Um, reason one.
he was conned into it.
1805
01:57:40,965 --> 01:57:42,896
So he starts out
with a total lie.
1806
01:57:42,965 --> 01:57:45,137
Reason two, it wasn't his idea.
1807
01:57:45,206 --> 01:57:47,103
Reason three, it was Stanley.
1808
01:57:47,172 --> 01:57:49,862
Reason four,
Stanley is a sex maniac.
1809
01:57:49,931 --> 01:57:53,379
But then he goes to
a whole new philosophical level
1810
01:57:53,448 --> 01:57:55,482
that should have made
everyone realize this is
1811
01:57:55,551 --> 01:57:57,172
a feminist movie.
1812
01:57:57,241 --> 01:58:00,586
Reason number five,
I've got a family.
1813
01:58:00,655 --> 01:58:04,275
Reason number six,
any man would have done that.
1814
01:58:04,344 --> 01:58:07,586
Reason number seven,
you coaxed me into it.
1815
01:58:07,655 --> 01:58:10,000
Reason number eight,
a man is a man.
1816
01:58:10,068 --> 01:58:13,724
Reason number nine,
you showed him your legs.
1817
01:58:13,793 --> 01:58:17,827
Reason number 10,
you showed your tits to Matthew.
1818
01:58:17,896 --> 01:58:21,965
Reason number 11,
you don't wear a bra.
1819
01:58:22,034 --> 01:58:25,068
Reason number 12,
you wear a bikini in public.
1820
01:58:25,137 --> 01:58:28,586
That's like his --
His final reason is...
1821
01:58:28,655 --> 01:58:30,517
he actually
calls you a bikini bait.
1822
01:58:30,586 --> 01:58:33,206
So, uh, so they had to rape you.
1823
01:58:33,275 --> 01:58:34,724
That's all of his reasons.
-Wow.
1824
01:58:34,793 --> 01:58:37,482
-So at that moment,
you pretend to be convinced
1825
01:58:37,551 --> 01:58:38,931
that, yes, it's your fault.
1826
01:58:39,000 --> 01:58:41,896
These reasons were so good.
1827
01:58:41,965 --> 01:58:44,862
It's your fault,
and you give him the gun.
1828
01:58:44,931 --> 01:58:46,379
And you suggest --
you --
1829
01:58:46,448 --> 01:58:49,241
You're so confident at that
point that you give him the gun,
1830
01:58:49,310 --> 01:58:50,655
and you suggest
that the two of you
1831
01:58:50,724 --> 01:58:52,758
get into the bathtub together.
1832
01:58:52,827 --> 01:58:55,206
Now, is that believable?
1833
01:58:55,275 --> 01:58:57,896
Um, I don't know,
but it makes for a good movie.
1834
01:58:57,965 --> 01:59:01,689
And, uh, and by the way, we did
ask Johnny to be here tonight,
1835
01:59:01,758 --> 01:59:03,344
but he --
he didn't want to do it.
1836
01:59:03,413 --> 01:59:06,172
Have you spoken to, uh,
Ron Shetler over the years
1837
01:59:06,241 --> 01:59:07,586
after making this movie?
1838
01:59:07,655 --> 01:59:09,241
-No, I haven't.
1839
01:59:09,310 --> 01:59:10,689
I know Meir has,
but I haven't.
1840
01:59:10,758 --> 01:59:11,965
-So all these years later,
you haven't spoken to Ron?
1841
01:59:12,034 --> 01:59:14,000
-Mnh-mnh.
-You should call up Ron.
1842
01:59:14,068 --> 01:59:15,689
"Remember that day
in the bathtub?"
1843
01:59:15,758 --> 01:59:18,965
-I would. In fact, I've been
to New York many times.
1844
01:59:19,034 --> 01:59:22,206
But, um,
when I go there again,
1845
01:59:22,275 --> 01:59:24,655
I -- I've been --
I've been thinking about
1846
01:59:24,724 --> 01:59:26,206
getting this number from Meir.
1847
01:59:26,275 --> 01:59:29,068
-Our producer
knows Ron's friends.
1848
01:59:29,137 --> 01:59:30,827
We gotta get you with Ron.
1849
01:59:30,896 --> 01:59:32,310
I think you and Ron have to...
-Aww.
1850
01:59:32,379 --> 01:59:34,068
-...have to get, you know,
all this time.
1851
01:59:34,137 --> 01:59:36,344
-Build bridges.
-Well, at least have dinner.
1852
01:59:36,413 --> 01:59:38,724
-Okay. Yes, absolutely.
1853
01:59:38,793 --> 01:59:41,758
Well, the two of you
made movie history together.
1854
01:59:41,827 --> 01:59:43,482
That's why I want
to see that happen.
1855
01:59:43,551 --> 01:59:45,172
-Yeah.
-Yeah.
1856
02:00:36,137 --> 02:00:37,379
-Well?
1857
02:00:40,034 --> 02:00:42,379
Oh, you want me
to open the door for you?
1858
02:00:43,344 --> 02:00:44,551
Okay.
1859
02:00:47,206 --> 02:00:48,793
-Stay where you are.
1860
02:00:52,689 --> 02:00:55,344
You're kidding!
1861
02:00:59,206 --> 02:01:00,896
-Take off your clothes.
1862
02:01:02,586 --> 02:01:04,586
-You don't have to force me!
1863
02:01:04,655 --> 02:01:06,689
I'll do it to you voluntarily.
1864
02:01:08,586 --> 02:01:10,000
-Your clothes.
1865
02:01:14,241 --> 02:01:16,931
-I don't like women
giving me orders.
1866
02:01:20,965 --> 02:01:23,068
Hey.
1867
02:01:23,137 --> 02:01:26,517
Alright. But you're after
the wrong man. Heh!
1868
02:01:27,482 --> 02:01:29,379
Look, I was conned
into this whole thing.
1869
02:01:30,241 --> 02:01:32,103
Stanley, the dark-haired guy?
1870
02:01:33,034 --> 02:01:35,724
The man is a sex maniac.
1871
02:01:35,793 --> 02:01:37,758
-Down. On your knees.
1872
02:02:03,172 --> 02:02:05,310
-Don't. Please don't.
1873
02:02:09,413 --> 02:02:12,586
Look. You can't do this to me.
I-I got a family.
1874
02:02:13,655 --> 02:02:17,206
-A nice-looking wife.
Two beautiful kids.
1875
02:02:17,275 --> 02:02:19,586
And you don't care?
No guilty conscience?
1876
02:02:19,655 --> 02:02:22,586
-This thing with you is a thing
that any man would have done.
1877
02:02:23,758 --> 02:02:26,241
Hey, first thing,
you come into the gas station,
1878
02:02:26,310 --> 02:02:28,103
and you expose
your damn sexy legs to me
1879
02:02:28,172 --> 02:02:30,482
walking back and forth
real slow,
1880
02:02:30,551 --> 02:02:33,000
making sure I see them good.
1881
02:02:33,068 --> 02:02:36,931
And then when Matthew
delivers the food to your door,
1882
02:02:37,000 --> 02:02:40,275
he sees half your tits
peeking out at him!
1883
02:02:40,344 --> 02:02:42,413
Tits with no bra!
1884
02:02:44,344 --> 02:02:45,620
And then...
1885
02:02:47,793 --> 02:02:50,068
...you're lying in the canoe.
1886
02:02:50,137 --> 02:02:52,448
in your bikini!
1887
02:02:52,517 --> 02:02:53,724
Just waiting.
1888
02:02:56,482 --> 02:02:57,965
Like bait.
1889
02:03:36,482 --> 02:03:39,413
-Come on.
I'll give you a hot bath.
1890
02:03:59,206 --> 02:04:00,793
-Oh, yeah.
1891
02:04:09,206 --> 02:04:13,310
Oh, yeah. You got great hands.
1892
02:04:13,379 --> 02:04:16,931
Oh, God bless your hands.
1893
02:04:21,034 --> 02:04:23,413
He's a very touchy boy,
this Matthew.
1894
02:04:23,482 --> 02:04:25,275
He's very sensitive.
1895
02:04:26,586 --> 02:04:28,206
Had a little fight
with him yesterday.
1896
02:04:28,275 --> 02:04:30,137
Scared the...out of him.
1897
02:04:31,379 --> 02:04:32,965
Eh, he'll come back.
1898
02:04:34,000 --> 02:04:36,655
-He'll never come back.
-Yeah, he will.
1899
02:04:36,724 --> 02:04:38,344
He'll cool off.
1900
02:04:39,586 --> 02:04:42,758
-He's cooling off, alright.
At the bottom of the river.
1901
02:04:43,896 --> 02:04:47,137
-What, do you think he
committed suicide or something?
1902
02:04:47,206 --> 02:04:49,000
-No. I killed him.
1903
02:04:50,413 --> 02:04:53,103
No, you didn't.
1904
02:04:54,482 --> 02:04:55,655
-Yes, I did.
1905
02:04:55,724 --> 02:04:57,689
I choked him to death
with a rope.
1906
02:04:57,758 --> 02:04:59,620
-Come on. You did not.
1907
02:05:01,103 --> 02:05:02,413
-I did.
1908
02:05:06,172 --> 02:05:09,034
Oh, you've got one
fantastic sense of humor.
1909
02:05:10,896 --> 02:05:13,827
-I let Matthew kiss me
before I killed him.
1910
02:05:15,275 --> 02:05:16,551
And you know what?
1911
02:05:16,620 --> 02:05:18,137
-Hm?
1912
02:05:18,206 --> 02:05:21,793
-He came. He actually came.
1913
02:05:24,517 --> 02:05:28,379
You have got a weird,
weird sense of humor.
1914
02:05:28,448 --> 02:05:29,517
-Do I?
1915
02:05:32,551 --> 02:05:34,068
-Oh, yeah. Yeah.
1916
02:05:39,034 --> 02:05:42,034
Oh, yes. Oh. That's great.
1917
02:05:47,275 --> 02:05:49,689
Oh, yeah.
You've got great hands.
1918
02:05:51,689 --> 02:05:53,482
God bless your hands.
1919
02:05:56,103 --> 02:05:59,620
Oh, Jesus. Oh, Jesus!
1920
02:06:02,379 --> 02:06:05,862
Oh, God!
1921
02:06:07,758 --> 02:06:10,000
Oh, mother!
1922
02:06:14,448 --> 02:06:17,034
Mother!
1923
02:06:18,689 --> 02:06:20,862
Ohh! Oh, mother!
1924
02:06:20,931 --> 02:06:23,103
Ohh! Ohh!
1925
02:06:25,137 --> 02:06:27,275
God! I can't stop the bleeding!
1926
02:06:29,413 --> 02:06:31,379
Oh, God!
1927
02:06:43,724 --> 02:06:46,137
Somebody help me!
1928
02:06:55,931 --> 02:06:58,275
Stop. Stop. Oh, no. Stop.
1929
02:06:58,344 --> 02:07:01,517
Yes. Yes! Oh.
It won't stop bleeding.
1930
02:07:01,586 --> 02:07:03,551
It won't stop bleeding!
1931
02:07:03,620 --> 02:07:05,689
Ohh! I gotta stop it.
1932
02:07:15,793 --> 02:07:17,827
Oh, let me out of here!
1933
02:08:29,206 --> 02:08:31,206
-My husband never disappears
on me.
1934
02:08:32,689 --> 02:08:34,413
He's not that kind of a man.
1935
02:08:36,586 --> 02:08:37,931
He's loyal to me.
1936
02:08:38,827 --> 02:08:41,103
He's a good father
and a good husband!
1937
02:08:52,517 --> 02:08:55,034
Why do you hang out here
all the time?
1938
02:08:55,103 --> 02:08:56,172
Huh?!
1939
02:08:58,206 --> 02:08:59,620
Where is he?
1940
02:09:01,000 --> 02:09:02,620
Get out of here!
1941
02:09:03,482 --> 02:09:06,965
Get out! Get out of here!
1942
02:09:07,034 --> 02:09:08,827
Get out of here!
1943
02:09:10,137 --> 02:09:12,137
Get...out of here!
1944
02:09:29,931 --> 02:09:33,310
I'll break your goddamn heads
if you come back here again!
1945
02:12:29,137 --> 02:12:30,689
-I scared you, didn't I?
1946
02:12:34,206 --> 02:12:36,068
Huh?
-Not a bit.
1947
02:12:36,724 --> 02:12:38,034
-Where's your friend?
1948
02:12:38,655 --> 02:12:40,413
-He stayed back in town.
1949
02:12:40,482 --> 02:12:43,413
-I'm glad. It's you I wanted.
1950
02:12:50,862 --> 02:12:52,689
Goddamn slut!
1951
02:12:54,758 --> 02:12:56,724
Hey! What do you think
you're doing?!
1952
02:13:18,586 --> 02:13:21,551
-Andy! Andy!
1953
02:13:22,862 --> 02:13:25,448
Andy!
1954
02:13:27,586 --> 02:13:29,827
Andy! Help me!
1955
02:13:34,172 --> 02:13:37,034
Andy!
1956
02:13:43,448 --> 02:13:45,896
Help! Help!
1957
02:13:45,965 --> 02:13:48,275
Andy! Help me!
1958
02:13:51,137 --> 02:13:53,551
Andy!
1959
02:14:12,310 --> 02:14:14,379
Whoa. Whoa.
1960
02:14:16,206 --> 02:14:17,827
Whoa!
1961
02:14:19,482 --> 02:14:22,586
-Murderer! Murderer!
1962
02:14:23,689 --> 02:14:26,344
I'm gonna kill you!
1963
02:14:26,413 --> 02:14:27,965
You slut!
1964
02:14:28,034 --> 02:14:32,000
Leave him alone! Damn it!
I'll tear you up!
1965
02:14:34,551 --> 02:14:38,068
I'm gonna get you! Aah!
1966
02:14:57,551 --> 02:15:01,482
-Come on. Turn around.
Lean on my arm.
1967
02:15:44,068 --> 02:15:46,448
Help me!
1968
02:15:46,517 --> 02:15:49,344
Please! Please!
1969
02:15:49,413 --> 02:15:51,689
I don't want to die!
1970
02:15:54,551 --> 02:15:56,000
Please!
1971
02:15:58,034 --> 02:16:02,862
Ah. Come on.
Please help me.
1972
02:16:02,931 --> 02:16:05,724
I don't wanna die.
I don't wanna die.
1973
02:16:16,068 --> 02:16:18,379
-It wasn't my idea.
I didn't want to do it to you.
1974
02:16:18,448 --> 02:16:21,310
I'm sorry! I really am!
It was Johnny!
1975
02:16:21,379 --> 02:16:23,931
Johnny talked me into it!
Johnny made me do it!
1976
02:16:24,000 --> 02:16:26,655
I didn't want to do it!
He made me do it!
1977
02:16:26,724 --> 02:16:28,413
-Suck it, bitch.
1978
02:18:15,793 --> 02:18:18,931
-Is that a little smile there
as she motors up river?
1979
02:18:19,000 --> 02:18:20,827
I think it is.
1980
02:18:20,896 --> 02:18:22,586
She's going to motorboat
all the way back to New York
1981
02:18:22,655 --> 02:18:25,172
and continue her
literary career as the editor
1982
02:18:25,241 --> 02:18:27,172
of Soldier of Fortune magazine.
1983
02:18:27,241 --> 02:18:31,068
Have you noticed that they have
no police in Kent, Connecticut?
1984
02:18:31,137 --> 02:18:33,620
How many rapes and killings
have we had now without
1985
02:18:33,689 --> 02:18:35,965
the slightest interest
by a detective?
1986
02:18:36,034 --> 02:18:37,620
The interesting thing
about the film
1987
02:18:37,689 --> 02:18:40,275
is that it doesn't
really take any point of view.
1988
02:18:40,344 --> 02:18:42,034
There's no police,
there's no lawyers,
1989
02:18:42,103 --> 02:18:44,068
there's no morality speeches.
1990
02:18:44,137 --> 02:18:46,758
There's no agonizing over what's
the right or wrong thing to do.
1991
02:18:46,827 --> 02:18:49,241
Just let's rape her
because we can,
1992
02:18:49,310 --> 02:18:51,724
and then I'm going to kill them
because they raped me.
1993
02:18:51,793 --> 02:18:55,068
She had to get control
of that phallic boat, though.
1994
02:18:55,137 --> 02:18:57,620
We knew that had to happen,
right?
1995
02:18:57,689 --> 02:19:00,344
And, you know, there's just
something about a woman
1996
02:19:00,413 --> 02:19:02,965
in a string bikini gasing
an outboard on the Housatonic
1997
02:19:03,034 --> 02:19:04,827
with an axe in her hand
that says to me
1998
02:19:04,896 --> 02:19:06,517
you've come a long way, baby.
1999
02:19:06,586 --> 02:19:10,000
So Roger Ebert said on TV
2000
02:19:10,068 --> 02:19:12,137
that he was bothered
by the fact that the guys
2001
02:19:12,206 --> 02:19:16,689
who rape her
are obviously not deranged.
2002
02:19:16,758 --> 02:19:18,793
Well, she's obviously
not deranged, either.
2003
02:19:18,862 --> 02:19:21,241
You know,
there's something very Greek
2004
02:19:21,310 --> 02:19:23,482
and ancient
about this whole story,
2005
02:19:23,551 --> 02:19:27,586
but I still find the bathtub
scene -- that's hard to watch,
2006
02:19:27,655 --> 02:19:30,068
and I have seen
that several times.
2007
02:19:30,137 --> 02:19:32,344
But that's a testament to
how well it's done.
2008
02:19:32,413 --> 02:19:34,965
Johnny is actually relaxing.
2009
02:19:35,034 --> 02:19:37,896
He's on the verge of orgasm
when he gets neutered.
2010
02:19:37,965 --> 02:19:40,137
And while Jennifer
is telling him exactly
2011
02:19:40,206 --> 02:19:42,000
how she killed Matthew,
2012
02:19:42,068 --> 02:19:43,896
that's what she's talking about
when she kills him.
2013
02:19:43,965 --> 02:19:46,068
And then you get
that excellent Johnny freakout
2014
02:19:46,137 --> 02:19:47,965
when he realizes
what's happened.
2015
02:19:48,034 --> 02:19:50,206
You can just imagine
the groans in the theater
2016
02:19:50,275 --> 02:19:52,137
as Johnny starts screaming.
2017
02:19:52,206 --> 02:19:54,758
Talk about not needing
any special effects for that.
2018
02:19:54,827 --> 02:19:56,379
Just great acting.
2019
02:19:56,448 --> 02:19:58,068
We wanted to have Johnny
on the show,
2020
02:19:58,137 --> 02:20:00,068
but he didn't want to do it.
2021
02:20:00,137 --> 02:20:02,137
Um, anyway, it's not like
you can go out in your backyard
2022
02:20:02,206 --> 02:20:03,862
and practice that kind of stuff
for real.
2023
02:20:03,931 --> 02:20:06,103
And then we have
the whole ice queen part
2024
02:20:06,172 --> 02:20:08,034
where she goes into
the next room
2025
02:20:08,103 --> 02:20:10,827
and she puts on the opera
to drown out his screams.
2026
02:20:10,896 --> 02:20:13,448
And it's Puccini,
in case you were wondering.
2027
02:20:13,517 --> 02:20:16,448
It's "Sola, perduta,
abbandonata",
2028
02:20:16,517 --> 02:20:19,689
which translates to alone,
lost and abandoned,
2029
02:20:19,758 --> 02:20:22,275
and she waits for him to die.
2030
02:20:22,344 --> 02:20:24,896
I actually think this would
have been a great closing scene.
2031
02:20:24,965 --> 02:20:27,172
This should have been
the closing scene for the movie,
2032
02:20:27,241 --> 02:20:30,137
and the head bad guy
should always die last.
2033
02:20:30,206 --> 02:20:32,724
Uh, and the other two guys
who are the closing,
2034
02:20:32,793 --> 02:20:34,724
that's just too --
they're too stupid.
2035
02:20:34,793 --> 02:20:36,413
They're too stupid to kill,
actually.
2036
02:20:36,482 --> 02:20:39,310
But fortunately,
we have the world's
2037
02:20:39,379 --> 02:20:44,172
leading expert on emasculation
with us tonight!
2038
02:20:44,241 --> 02:20:45,758
-Oh!
-Yes! She's back.
2039
02:20:45,827 --> 02:20:47,344
Whoo!
-Felissa Rose!
2040
02:20:47,413 --> 02:20:49,517
Come here. Felissa Rose,
ladies and gentlemen!
2041
02:20:51,206 --> 02:20:54,310
Felissa is the professional
mangled dick expert.
2042
02:20:54,379 --> 02:20:55,413
All right.
2043
02:20:55,482 --> 02:20:57,068
-Okay, Felissa.
Welcome.
2044
02:20:57,137 --> 02:20:58,724
-Thank you.
-It's been a while
2045
02:20:58,793 --> 02:20:59,965
since you were here,
so I think we should
2046
02:21:00,034 --> 02:21:01,379
start out by explaining
2047
02:21:01,448 --> 02:21:03,620
how you became the
mangled dick expert.
2048
02:21:03,689 --> 02:21:05,862
-You appointed me.
-Well, no.
2049
02:21:05,931 --> 02:21:07,551
I mean, how you were --
2050
02:21:07,620 --> 02:21:10,172
you were in a movie
with a mangled dick.
2051
02:21:10,241 --> 02:21:11,551
-Okay.
My dick was not mangled.
2052
02:21:11,620 --> 02:21:13,620
-Oh, my God.
-I know you always say --
2053
02:21:13,689 --> 02:21:16,379
You always say that,
but "Sleepaway Camp"
2054
02:21:16,448 --> 02:21:18,758
starts out
with a speedboat accident,
2055
02:21:18,827 --> 02:21:20,689
and you get run over
by the speedboat
2056
02:21:20,758 --> 02:21:22,103
and your dick gets mangled.
2057
02:21:22,172 --> 02:21:23,655
And so they raise you as a girl.
2058
02:21:23,724 --> 02:21:25,379
-Okay, you made that up.
That you made that up.
2059
02:21:25,448 --> 02:21:26,931
-You made that it up!
-You made it up!
2060
02:21:27,000 --> 02:21:29,137
It's not in the movie.
-You always say that,
2061
02:21:29,206 --> 02:21:30,655
but the scenes are there.
2062
02:21:30,724 --> 02:21:32,103
Okay, we'll argue later.
2063
02:21:32,172 --> 02:21:34,068
-We'll argue later,
but right now,
2064
02:21:34,137 --> 02:21:35,620
we need your expertise.
2065
02:21:35,689 --> 02:21:36,862
-In the movie --
-She keeps telling you that.
2066
02:21:36,931 --> 02:21:38,965
-In the movie
that we're watching tonight,
2067
02:21:39,034 --> 02:21:42,482
we have a mangle
and we have a removal.
2068
02:21:42,551 --> 02:21:45,206
-Yes, we have
a John Bobbitt situation.
2069
02:21:46,655 --> 02:21:48,517
-Meaning -- Meaning the guy
who got his penis
2070
02:21:48,586 --> 02:21:50,793
cut off by his wife
and she threw it out in a field
2071
02:21:50,862 --> 02:21:53,310
and somebody ran out
in the field and got it back,
2072
02:21:53,379 --> 02:21:54,931
and they sewed it back on,
that guy?
2073
02:21:55,000 --> 02:21:57,103
-Yes.
We call that a Bobbitt.
2074
02:21:57,172 --> 02:22:00,827
-So this was an early Bobbitt
since, I mean, Lorena Bobbitt,
2075
02:22:00,896 --> 02:22:03,448
she didn't emasculate
John Bobbitt until 10,
2076
02:22:03,517 --> 02:22:04,689
15 years later.
2077
02:22:04,758 --> 02:22:06,586
-With exactly
the same kind of knife.
2078
02:22:06,655 --> 02:22:09,551
And I maintain that
Lorena Bobbitt was a copycat.
2079
02:22:09,620 --> 02:22:11,344
She had seen this movie.
2080
02:22:11,413 --> 02:22:12,827
-Interesting.
-Oh!
2081
02:22:12,896 --> 02:22:14,448
Interesting theory.
-Yeah.
2082
02:22:14,517 --> 02:22:18,241
But what I'm wondering about
is cinematically,
2083
02:22:18,310 --> 02:22:20,793
this is the important point
here?
2084
02:22:20,862 --> 02:22:26,310
What is worse,
dick mangling or dick removal?
2085
02:22:26,379 --> 02:22:28,448
-I got to go with mangling.
2086
02:22:28,517 --> 02:22:30,241
-Darcy?
2087
02:22:30,310 --> 02:22:32,896
-I agree. I think
mangling is a better story.
2088
02:22:32,965 --> 02:22:35,689
-Well, nevertheless,
when it comes to penis assault,
2089
02:22:35,758 --> 02:22:38,310
this movie pretty much sets
the standard for just
2090
02:22:38,379 --> 02:22:39,931
how far you can go with it,
right?
2091
02:22:40,000 --> 02:22:41,896
-Oh, that's not true.
2092
02:22:41,965 --> 02:22:44,586
You can cut off the penis
and play football with it.
2093
02:22:44,655 --> 02:22:46,241
-Street trash.
-Street trash.
2094
02:22:46,310 --> 02:22:47,965
You know it.
-True. That's true.
2095
02:22:48,034 --> 02:22:50,172
-Give me that.
-That's mangling,
2096
02:22:50,241 --> 02:22:51,965
removal and humiliating hijinks
2097
02:22:52,034 --> 02:22:54,413
with the whangdoodle
in street trash.
2098
02:22:54,482 --> 02:22:57,413
Hijinks with the whangdoodle
does not exist in this movie.
2099
02:22:57,482 --> 02:22:59,413
Just mangling and removal.
2100
02:22:59,482 --> 02:23:01,517
She leaves the whangdoodle
in the bottom of the bathtub.
2101
02:23:01,586 --> 02:23:04,620
-Yeah, but what this movie
has is a great penis mangler.
2102
02:23:04,689 --> 02:23:08,206
Okay, no one compares
to Camille Keaton.
2103
02:23:08,275 --> 02:23:09,620
-Yeah.
You're friends with Camille.
2104
02:23:09,689 --> 02:23:10,965
You know Camille from way back,
right?
2105
02:23:11,034 --> 02:23:12,862
-Oh, I love Camille.
2106
02:23:12,931 --> 02:23:15,344
-So where does the
bathtub scene rank in the annals
2107
02:23:15,413 --> 02:23:16,862
of mangled dicks?
2108
02:23:16,931 --> 02:23:20,965
-It's definitely top five,
but that's as far as I can go.
2109
02:23:21,034 --> 02:23:23,137
-All right.
It was early, though.
2110
02:23:23,206 --> 02:23:26,275
Probably the best at the time,
but we'll settle for top five.
2111
02:23:26,344 --> 02:23:28,793
Thank you, Felissa.
Please -- but stick around.
2112
02:23:28,862 --> 02:23:31,931
Don't leave, because our second
movie tonight has mangling,
2113
02:23:32,000 --> 02:23:33,896
removal, regrowth and
weaponization.
2114
02:23:33,965 --> 02:23:35,413
So we're going to need
some help on that.
2115
02:23:35,482 --> 02:23:37,724
-Oh, I'm always here for you,
Joe Bob.
2116
02:23:37,793 --> 02:23:40,000
And, Darcy,
are we doing mailbag?
2117
02:23:40,068 --> 02:23:42,379
-Of course we're
doing mailbag.
2118
02:23:42,448 --> 02:23:43,724
-Okay.
-We don't have too many chances
2119
02:23:43,793 --> 02:23:45,620
left before the show
goes away forever.
2120
02:23:45,689 --> 02:23:47,620
-Oh.
-Enjoy mail while you got it.
2121
02:23:47,689 --> 02:23:51,551
-Well, okay.
That's one way to look at it.
2122
02:23:51,620 --> 02:23:53,724
Um...
2123
02:23:53,793 --> 02:23:56,827
-Uh, this one came to us
from Dr. Brian Jonathan Jordan
2124
02:23:56,896 --> 02:23:59,103
of Spanish Fort, Alabama.
2125
02:23:59,172 --> 02:24:01,172
-All right.
"Dear Joe Bob,
2126
02:24:01,241 --> 02:24:06,103
you once said no doctors listen
to you or other highbrow folks,
2127
02:24:06,172 --> 02:24:07,793
but I'm a doctor who listens.
2128
02:24:07,862 --> 02:24:09,275
Definitely not highbrow at all.
2129
02:24:09,344 --> 02:24:12,034
I'm a radio--
I'm a radiologist.
2130
02:24:12,103 --> 02:24:14,068
And when I do
emergency room work,
2131
02:24:14,137 --> 02:24:18,379
reading out the trauma CTS, MRIs
and the ultrasound and such,
2132
02:24:18,448 --> 02:24:22,103
my focus visually is
on the images of the patients.
2133
02:24:22,172 --> 02:24:25,068
What helps me get through
the long shifts and stressors
2134
02:24:25,137 --> 02:24:28,620
is the audio commentary
by Joe Bob and Darcy.
2135
02:24:28,689 --> 02:24:32,448
I love the history you give and
the behind-the-scenes story."
2136
02:24:32,517 --> 02:24:35,310
Darcy, correct me if I'm wrong,
but Dr. Jordan is saying
2137
02:24:35,379 --> 02:24:36,689
that as people
are writhing in pain
2138
02:24:36,758 --> 02:24:38,620
on the emergency room stretcher,
2139
02:24:38,689 --> 02:24:39,931
he's listening to
"The Last Drive-in"
2140
02:24:40,000 --> 02:24:41,413
on his headphones,
is that correct?
2141
02:24:41,482 --> 02:24:43,448
-That is absolutely correct.
-Okay.
2142
02:24:43,517 --> 02:24:45,896
Um, I think I like it.
2143
02:24:45,965 --> 02:24:47,137
"He does a great job.
2144
02:24:47,206 --> 02:24:48,931
He's speaking to me
in the third person.
2145
02:24:49,000 --> 02:24:51,034
He does a great job
as a fellow Southerner
2146
02:24:51,103 --> 02:24:53,551
spending a fine tale
to pass the time.
2147
02:24:53,620 --> 02:24:56,586
I'm grateful for what he does,
and any annotation to that fact
2148
02:24:56,655 --> 02:24:59,241
in his book
would be appreciated."
2149
02:24:59,310 --> 02:25:01,827
Any annotation to that fact
in his book?
2150
02:25:01,896 --> 02:25:03,103
Oh, I get this.
2151
02:25:03,172 --> 02:25:05,793
Oh, he sent this in
when he was ordering
2152
02:25:05,862 --> 02:25:08,551
an autographed copy of
"Joe Bob Goes to The Drive-In."
2153
02:25:08,620 --> 02:25:12,517
Um,
"And if I ever get this read..."
2154
02:25:12,586 --> 02:25:14,275
-Yay!
-It wasn't a plug.
2155
02:25:14,344 --> 02:25:16,103
I had to explain why --
-You've been plugging
that all the time, man.
2156
02:25:16,172 --> 02:25:17,137
-"If I ever get this read --"
2157
02:25:17,206 --> 02:25:18,379
-You got a book. We got it.
2158
02:25:18,448 --> 02:25:20,103
-"If I ever get this read
2159
02:25:20,172 --> 02:25:23,379
on the mailbag segment, it will
definitely make me smile.
2160
02:25:23,448 --> 02:25:26,413
Thanks for all y'all do.
2161
02:25:26,482 --> 02:25:28,379
And yeah, I say y'all.
2162
02:25:28,448 --> 02:25:31,620
Sincerely,
Brian Jonathan Jordan, MD,
2163
02:25:31,689 --> 02:25:34,827
diagnostic radiologist,
generalist
2164
02:25:34,896 --> 02:25:37,413
with fellowship training
in breast imaging
2165
02:25:37,482 --> 02:25:39,482
and interventions."
2166
02:25:39,551 --> 02:25:41,206
That's -- His fellowship
training is in
2167
02:25:41,275 --> 02:25:43,241
breast imaging and
interventions.
2168
02:25:43,310 --> 02:25:45,206
Dang, Doctor,
we do have a lot in common
2169
02:25:45,275 --> 02:25:48,103
because we also specialize
in breast imaging on this show.
2170
02:25:48,172 --> 02:25:51,827
So don't push any buttons
on the imaging machine
2171
02:25:51,896 --> 02:25:53,448
while you're listening
to this, though.
2172
02:25:53,517 --> 02:25:55,068
Uh, but thanks
for making us part
2173
02:25:55,137 --> 02:25:58,344
of extreme trauma multitasking.
That is awesome.
2174
02:25:58,413 --> 02:26:00,344
-I thought
you would like that one.
2175
02:26:00,413 --> 02:26:02,413
-A lot of gunshot wounds
down there.
2176
02:26:02,482 --> 02:26:06,379
Spanish Fort is across the water
there from, um, Mobile.
2177
02:26:06,448 --> 02:26:09,172
A lot of gunshot wounds
down there in Mobile.
2178
02:26:09,241 --> 02:26:10,586
I'm glad we can lighten it up
2179
02:26:10,655 --> 02:26:11,862
when they're removing
the bullets.
2180
02:26:11,931 --> 02:26:13,827
And that's it for me.
2181
02:26:13,896 --> 02:26:16,448
Speaking for myself,
Darcy the mail girl,
2182
02:26:16,517 --> 02:26:19,517
Felissa the mangled dick expert,
and Camille Keaton.
2183
02:26:19,586 --> 02:26:22,241
All of us reminding you
that people
2184
02:26:22,310 --> 02:26:25,724
who wear pajamas in public
have either given up on life
2185
02:26:25,793 --> 02:26:27,758
or they're living life
to the fullest.
2186
02:26:27,827 --> 02:26:29,275
We'll never know which one
it is,
2187
02:26:29,344 --> 02:26:31,862
and the drive-in will never die.
2188
02:26:34,034 --> 02:26:37,482
So, um...
2189
02:26:37,551 --> 02:26:39,551
You're -- You're Italian --
2190
02:26:39,620 --> 02:26:42,689
you're Sicilian Catholic,
ain't you?
2191
02:26:42,758 --> 02:26:44,344
-Well, yes, I am Joe Bob.
-Okay.
2192
02:26:44,413 --> 02:26:47,000
So Jesus and Moses...
-Oh, boy.
2193
02:26:48,896 --> 02:26:50,931
-...are out playing
golf one day.
2194
02:26:51,000 --> 02:26:52,482
And when they come
to the 14th hole,
2195
02:26:52,551 --> 02:26:54,689
it's a nasty 310-yard par four
2196
02:26:54,758 --> 02:26:57,103
with a water hazard
right in front of the green.
2197
02:26:57,172 --> 02:27:00,517
So Moses leads off
and he drives a beautiful shot
2198
02:27:00,586 --> 02:27:02,034
straight down the fairway,
2199
02:27:02,103 --> 02:27:05,413
laying up just 10 yards short
of that water hazard.
2200
02:27:05,482 --> 02:27:08,103
Jesus steps up to the tee
and he says to Moses,
2201
02:27:08,172 --> 02:27:09,965
"I'm going for the green.
2202
02:27:10,034 --> 02:27:12,862
I saw Tiger Woods make
this same shot last year."
2203
02:27:12,931 --> 02:27:15,103
So Moses advises Jesus,
"You know,
2204
02:27:15,172 --> 02:27:17,724
you're never going to make
that green, lay up short."
2205
02:27:17,793 --> 02:27:20,655
And Jesus says to Moses, "No, I
saw Tiger Woods make this shot.
2206
02:27:20,724 --> 02:27:22,448
I know if he can do it,
so can I."
2207
02:27:22,517 --> 02:27:24,275
So Jesus tees up the ball.
2208
02:27:24,344 --> 02:27:26,310
He hits it,
and he watches it land in
2209
02:27:26,379 --> 02:27:27,965
the middle of the water hazard.
2210
02:27:28,034 --> 02:27:30,482
And Jesus turns to Moses
and he asks him to please,
2211
02:27:30,551 --> 02:27:33,655
please part the waters
so I can retrieve the golf ball.
2212
02:27:33,724 --> 02:27:35,586
So Moses parts the waters.
2213
02:27:35,655 --> 02:27:38,034
He allows Jesus
to retrieve his ball.
2214
02:27:38,103 --> 02:27:40,482
So Jesus comes back to the tee
and he says to Moses,
2215
02:27:40,551 --> 02:27:41,862
"I'm going to try it again.
2216
02:27:41,931 --> 02:27:43,275
If Tiger Woods can make
this shot,
2217
02:27:43,344 --> 02:27:44,758
I know I can make the shot too."
2218
02:27:44,827 --> 02:27:47,931
So Jesus tees up his golf ball.
He hits it again.
2219
02:27:48,000 --> 02:27:50,206
Again, lands in the middle
of the water hazard.
2220
02:27:50,275 --> 02:27:51,310
He turns to Moses.
2221
02:27:51,379 --> 02:27:52,689
He says,
"Would you part the waters again
2222
02:27:52,758 --> 02:27:54,275
so I can retrieve
the golf ball?"
2223
02:27:54,344 --> 02:27:56,586
And Moses says, "Okay,"
parts the waters
2224
02:27:56,655 --> 02:27:59,241
so Jesus
can get his golf ball back.
2225
02:27:59,310 --> 02:28:02,000
Jesus comes back to the tee and
once again he tees up the ball.
2226
02:28:02,068 --> 02:28:05,103
He says to Moses,
"I can make this shot
2227
02:28:05,172 --> 02:28:07,103
because Tiger Woods
makes this shot."
2228
02:28:07,172 --> 02:28:10,620
And so Moses says to Jesus,
"Okay, but if you hit the ball
2229
02:28:10,689 --> 02:28:12,724
into the water again,
I'm not going
2230
02:28:12,793 --> 02:28:14,034
to help you get it back out."
2231
02:28:14,103 --> 02:28:16,172
So Jesus takes a mighty swing
2232
02:28:16,241 --> 02:28:20,172
and he watches the ball fall
just short of the green, bounce
2233
02:28:20,241 --> 02:28:23,413
and once again lands back
in the water.
2234
02:28:23,482 --> 02:28:25,620
He turns to Moses and
he asks him to part the waters,
2235
02:28:25,689 --> 02:28:27,413
and Moses tells him,
2236
02:28:27,482 --> 02:28:29,586
"No, you got to retrieve
the ball on your own.
2237
02:28:29,655 --> 02:28:32,379
So Jesus walks out
onto the water,
2238
02:28:32,448 --> 02:28:35,344
searching --
searching for his golf ball.
2239
02:28:35,413 --> 02:28:38,482
And about this time,
the foursome that's behind him
2240
02:28:38,551 --> 02:28:40,000
approaches the 14th hole,
2241
02:28:40,068 --> 02:28:41,896
and they see Jesus
walking on water.
2242
02:28:41,965 --> 02:28:43,827
And one of the foursome
asks Moses who
2243
02:28:43,896 --> 02:28:46,586
the guy walking on water,
who does he think he is?
2244
02:28:46,655 --> 02:28:48,827
Jesus Christ?
And Moses responds,
2245
02:28:48,896 --> 02:28:50,655
"No, he thinks
he's Tiger Woods."
2246
02:28:54,724 --> 02:28:56,275
I started choking on my water
at the punchline.
2247
02:28:56,344 --> 02:28:57,655
I'm sorry.
2248
02:29:00,000 --> 02:29:02,448
-Ah!
-Oh, dude.
174411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.