All language subtitles for The.Last.Drive-In.with.Joe.Bob.Briggs.S38E02.I.Spit.on.Your.Grave.Censored.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BFM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,655 --> 00:00:44,068 -The only time I ever set foot 2 00:00:44,137 --> 00:00:47,482 inside the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, 3 00:00:47,551 --> 00:00:50,862 I was about as welcome as a porcupine at a nudist colony, 4 00:00:50,931 --> 00:00:53,689 but I didn't mind because what they were doing 5 00:00:53,758 --> 00:00:57,103 in there was about as exciting as a mashed-potato sandwich. 6 00:01:11,344 --> 00:01:14,896 -♪ Hey, everybody, have you heard the news? ♪ 7 00:01:14,965 --> 00:01:18,344 ♪ Joe Bob is back in town ♪ 8 00:01:18,413 --> 00:01:22,172 ♪ He's over at the drive-in, hanging around ♪ 9 00:01:22,241 --> 00:01:25,310 ♪ Watching crazy movies, so come on down ♪ 10 00:01:25,379 --> 00:01:29,448 ♪ To Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 11 00:01:29,517 --> 00:01:33,034 ♪ Blood, beasties, boobies, and more ♪ 12 00:01:33,103 --> 00:01:36,275 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 13 00:01:36,344 --> 00:01:40,172 ♪ It's a spooky good time with monsters and ghosts ♪ 14 00:01:40,241 --> 00:01:43,896 ♪ Crazy, kooky fun with the world's greatest host ♪ 15 00:01:43,965 --> 00:01:46,034 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 16 00:01:46,103 --> 00:01:47,517 ♪ It's gonna be legendary ♪ 17 00:01:47,586 --> 00:01:49,689 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 18 00:01:49,758 --> 00:01:51,241 ♪ It's gonna be very scary ♪ 19 00:01:51,310 --> 00:01:54,172 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 20 00:01:54,241 --> 00:01:55,448 ♪ Let's go ♪ 21 00:02:05,896 --> 00:02:08,172 -The operative word tonight, ladies and gentlemen, 22 00:02:08,241 --> 00:02:10,655 is "transgressive." 23 00:02:10,724 --> 00:02:12,448 -Whoo! Good word. 24 00:02:12,517 --> 00:02:14,620 -And I see you're ready for "Joe Bob's Savage Summer," 25 00:02:14,689 --> 00:02:18,275 because you have the "Camp Trigger Warning" T-shirt. 26 00:02:18,344 --> 00:02:19,275 -I do. -Something shirt. 27 00:02:19,344 --> 00:02:20,793 -It's the uniform. 28 00:02:20,862 --> 00:02:23,517 It's gonna be one big night of nonstop trigger warnings, 29 00:02:23,586 --> 00:02:25,655 so just so you're warned. -Okay. 30 00:02:25,724 --> 00:02:28,000 Well, okay, we see that trigger warning. 31 00:02:28,068 --> 00:02:30,379 We're gonna watch a transgressive movie. 32 00:02:30,448 --> 00:02:33,034 Now, the reason I'm calling it a transgressive movie 33 00:02:33,103 --> 00:02:35,586 is so I don't have to call it a cheap exploitation flick 34 00:02:35,655 --> 00:02:37,931 that every critic in America hated so much 35 00:02:38,000 --> 00:02:39,586 that it was banned all over the world. 36 00:02:39,655 --> 00:02:41,620 And two famous critics in Chicago 37 00:02:41,689 --> 00:02:44,034 actually went to the trouble to stand in front of theaters 38 00:02:44,103 --> 00:02:45,862 and warn people not to go inside 39 00:02:45,931 --> 00:02:47,965 until it became a symbol of the glorification 40 00:02:48,034 --> 00:02:49,724 of violence against women, 41 00:02:49,793 --> 00:02:51,896 or, to once again use the preferred terms, 42 00:02:51,965 --> 00:02:54,517 a misogynist abomination. 43 00:02:54,586 --> 00:02:57,103 The reaction to this movie was so vicious 44 00:02:57,172 --> 00:02:59,310 that it destroyed the career of the director. 45 00:02:59,379 --> 00:03:02,448 So, I'm going to use another technical term here 46 00:03:02,517 --> 00:03:05,965 to describe this outpouring of cultural disgust. 47 00:03:06,034 --> 00:03:10,172 And that precise term would be... "bullshit." 48 00:03:10,241 --> 00:03:11,827 -Hell, yeah. 49 00:03:11,896 --> 00:03:13,689 -The movie is "I Spit on Your Grave," 50 00:03:13,758 --> 00:03:15,655 and I've been trying to... -Whoo! 51 00:03:15,724 --> 00:03:19,344 -Yeah, I've been trying to get it on broadcast TV, cable TV, 52 00:03:19,413 --> 00:03:22,448 streaming for the past 40 years, 53 00:03:22,517 --> 00:03:26,137 I kid you not, without any success whatsoever 54 00:03:26,206 --> 00:03:28,793 until tonight! -Yes! 55 00:03:28,862 --> 00:03:30,310 -They turned me down at The Movie Channel. 56 00:03:30,379 --> 00:03:33,379 They turned me down at Showtime. They turned me down at TNT. 57 00:03:33,448 --> 00:03:36,482 And they turned me down at Shudder until earlier this year, 58 00:03:36,551 --> 00:03:37,724 when they took pity on me 59 00:03:37,793 --> 00:03:39,344 because I was doing my final shows 60 00:03:39,413 --> 00:03:41,103 and they went, "Oh, what the hell?" 61 00:03:41,172 --> 00:03:42,551 -Whoo! 62 00:03:42,620 --> 00:03:43,655 -Not that we still didn't have our little discussion 63 00:03:43,724 --> 00:03:45,586 that starts out, 64 00:03:45,655 --> 00:03:46,758 "Well, what exactly are you going to say about the movie?" 65 00:03:46,827 --> 00:03:48,655 In other words, 66 00:03:48,724 --> 00:03:50,896 it's probably the most notorious horror flick ever made, 67 00:03:50,965 --> 00:03:53,275 surpassing even "Cannibal Holocaust." 68 00:03:53,344 --> 00:03:56,068 And we were just barely able to get that one on the air 69 00:03:56,137 --> 00:03:57,931 because of the animal abuse. 70 00:03:58,000 --> 00:03:59,724 -Our audience will not tolerate that. 71 00:03:59,793 --> 00:04:01,551 -But they will tolerate the torture, 72 00:04:01,620 --> 00:04:04,103 mutilation, and killing of human beings. 73 00:04:04,172 --> 00:04:06,000 -Yeah, we will. 74 00:04:06,068 --> 00:04:08,413 -And so, I think most people who hate this movie 75 00:04:08,482 --> 00:04:10,379 are haters of all horror. 76 00:04:10,448 --> 00:04:13,241 I mean, we never really directly address the horror haters 77 00:04:13,310 --> 00:04:15,137 in the world on this show. 78 00:04:15,206 --> 00:04:17,137 We assume you wouldn't be here unless you love horror. 79 00:04:17,206 --> 00:04:20,655 But "I Spit on Your Grave" checks every single box 80 00:04:20,724 --> 00:04:22,862 for people who say, "I love movies, 81 00:04:22,931 --> 00:04:26,620 but I hate horror," and I've actually charted those. 82 00:04:26,689 --> 00:04:28,000 -You have charts? What?! 83 00:04:28,068 --> 00:04:29,965 -Bring out my chart. Bring out my chart of that. 84 00:04:30,034 --> 00:04:32,206 I have a single chart listing 85 00:04:32,275 --> 00:04:35,000 all the viewpoints of horror snobs. 86 00:04:35,068 --> 00:04:37,034 -That's all they deserve. -Mm-hmm. 87 00:04:37,103 --> 00:04:40,620 -Yes, one measly chart... -One puny chart. 88 00:04:40,689 --> 00:04:42,758 -...for the horror snobs. 89 00:04:42,827 --> 00:04:48,275 Numero uno, horror is "crude, sensational, and cheap." 90 00:04:48,344 --> 00:04:50,827 This movie is definitely crude, sensational, and cheap. 91 00:04:50,896 --> 00:04:53,206 What's your reaction to that one, Darcy? 92 00:04:53,275 --> 00:04:55,689 -Uh, well, I feel like it's just people who watch 93 00:04:55,758 --> 00:04:58,689 inspirational romantic comedies with a life lesson at the end. 94 00:04:58,758 --> 00:05:00,517 -Exactly. That's who says that. 95 00:05:00,586 --> 00:05:02,517 -Yes. -Hallmark... 96 00:05:02,586 --> 00:05:06,344 "Forrest Gump" "Princess diaries." 97 00:05:06,413 --> 00:05:07,896 You know. -Uh... 98 00:05:07,965 --> 00:05:09,931 -"Paddington the Bear," you know. 99 00:05:10,000 --> 00:05:11,034 -You mean Paddington out of this, sir. 100 00:05:11,103 --> 00:05:12,620 -Well-- -No! 101 00:05:12,689 --> 00:05:14,482 -You know, where the message is, 102 00:05:14,551 --> 00:05:16,793 "Be nice to people, and the world will be wonderful." 103 00:05:16,862 --> 00:05:18,655 Fuck you! All right. 104 00:05:18,724 --> 00:05:23,034 Numero two-oh, horror is "just violence and gore." 105 00:05:23,103 --> 00:05:26,034 Darcy, your response to the violence-and-gore critique? 106 00:05:26,103 --> 00:05:27,965 -Oh, man, I love violence and gore. 107 00:05:28,034 --> 00:05:30,689 So...what? What's the problem? 108 00:05:30,758 --> 00:05:33,137 -All right, well, I wonder if the same people 109 00:05:33,206 --> 00:05:36,172 who condemn movies like this one 110 00:05:36,241 --> 00:05:39,241 also condemn "Saving Private Ryan" -- 111 00:05:39,310 --> 00:05:43,034 limbs blown off, exposed organs, prolonged death scenes. 112 00:05:43,103 --> 00:05:46,310 Or "Apocalypse Now" -- mass death as spectacle. 113 00:05:46,379 --> 00:05:47,586 -That's a good point. 114 00:05:47,655 --> 00:05:50,137 -Or "A Clockwork Orange" -- sexual sadism. 115 00:05:50,206 --> 00:05:52,206 Or "Braveheart" -- disembowelment, 116 00:05:52,275 --> 00:05:53,758 limbs hacked off. 117 00:05:53,827 --> 00:05:58,000 Or "Gladiator" -- impalements, decapitations, blood sprays. 118 00:05:58,068 --> 00:06:02,275 Or the all-time body-count winner is "Total Recall." 119 00:06:02,344 --> 00:06:05,379 Or "Casino," head smashed in a vice, 120 00:06:05,448 --> 00:06:07,758 slots manager fired for no reason. 121 00:06:07,827 --> 00:06:10,137 -We get it. Were you in "Casino," Joe Bob? 122 00:06:10,206 --> 00:06:11,241 Oh, my God. 123 00:06:11,310 --> 00:06:12,758 First time I'm hearing this. 124 00:06:12,827 --> 00:06:14,586 -All right, 125 00:06:14,655 --> 00:06:15,793 so we're about to watch a movie full of violence and gore, 126 00:06:15,862 --> 00:06:17,620 so check that box. 127 00:06:17,689 --> 00:06:21,379 Numero three-oh, Horror is "morally corrupting." 128 00:06:21,448 --> 00:06:24,310 It desensitizes people to cruelty and violence. 129 00:06:24,379 --> 00:06:25,620 It causes crime. 130 00:06:25,689 --> 00:06:26,862 Well, if this is true, 131 00:06:26,931 --> 00:06:28,862 you should put handcuffs on me right now, 132 00:06:28,931 --> 00:06:31,103 just for the sheer volume of horror that I've watched. 133 00:06:31,172 --> 00:06:33,413 -Same. -People who believe this 134 00:06:33,482 --> 00:06:37,206 are especially troubled by violence interacting with sex. 135 00:06:37,275 --> 00:06:40,241 So, welcome to your perfect nightmare, people. 136 00:06:40,310 --> 00:06:42,793 And, by the way, if you want an esteemed critic 137 00:06:42,862 --> 00:06:46,103 who advocated violence and gore, here's one... 138 00:06:46,172 --> 00:06:48,137 Aristotle. 139 00:06:48,206 --> 00:06:52,034 What did Aristotle say that you need for your story to work? 140 00:06:52,103 --> 00:06:53,724 -Something in Greek? 141 00:06:53,793 --> 00:06:56,448 -Yes! Pity and terror. -Ah, yeah. 142 00:06:56,517 --> 00:07:00,275 -Gore creates pity. Violence creates terror. 143 00:07:00,344 --> 00:07:02,344 -Okay. -So, I'll be lecturing on this 144 00:07:02,413 --> 00:07:03,965 at Chico State University. Anyway... 145 00:07:04,034 --> 00:07:05,896 -Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 146 00:07:05,965 --> 00:07:07,896 Didn't you say that's the number-one party school? 147 00:07:07,965 --> 00:07:10,379 -No, the number-one party school is Northern Arizona. 148 00:07:10,448 --> 00:07:12,517 But Chico State is always in the top ten. 149 00:07:12,586 --> 00:07:16,827 So, numero four-oh -- horror is "just escapism." 150 00:07:16,896 --> 00:07:19,034 Has no real meaning. 151 00:07:19,103 --> 00:07:20,793 -Uh, did we move on from Aristotle? 152 00:07:20,862 --> 00:07:21,793 -Yes, we moved on from Aristotle. 153 00:07:21,862 --> 00:07:23,103 -Okay, sorry. 154 00:07:23,172 --> 00:07:24,517 -Horror makes you identify with the character 155 00:07:24,586 --> 00:07:26,344 through pity and terror -- 156 00:07:26,413 --> 00:07:27,965 so, we haven't really moved on from Aristotle. 157 00:07:28,034 --> 00:07:31,068 -Yes. -More than any other genre. 158 00:07:31,137 --> 00:07:32,655 But yes, now we're done with Aristotle. 159 00:07:32,724 --> 00:07:34,413 -Okay. 160 00:07:34,482 --> 00:07:35,862 -You know, people who say, "Horror is just escapism. 161 00:07:35,931 --> 00:07:37,655 It's shallow." 162 00:07:37,724 --> 00:07:40,931 Listen to any Jeff Goldblum speech in "The Fly" 163 00:07:41,000 --> 00:07:43,655 and say that it's shallow. 164 00:07:43,724 --> 00:07:46,137 Watch "Get Out" and say that there's no meaning, 165 00:07:46,206 --> 00:07:49,068 you know, to horror. Watch "They Live." 166 00:07:49,137 --> 00:07:50,413 And then we'll talk about horror 167 00:07:50,482 --> 00:07:52,448 and its relationship with the real world. 168 00:07:52,517 --> 00:07:55,689 Horror is actually one of the most socially responsive genres 169 00:07:55,758 --> 00:07:57,517 there is, 170 00:07:57,586 --> 00:07:59,241 because it changes much faster than any other genre. 171 00:07:59,310 --> 00:08:01,344 If the culture gets fearful about anything -- 172 00:08:01,413 --> 00:08:04,793 Vietnam, AIDS, 9/11, the nuclear bomb -- 173 00:08:04,862 --> 00:08:06,896 horror covers it first, right? 174 00:08:06,965 --> 00:08:09,689 The other genres have to catch up to horror. 175 00:08:09,758 --> 00:08:12,379 There was a Jodie Foster movie called "The Accused" 176 00:08:12,448 --> 00:08:14,275 that has many of the same elements 177 00:08:14,344 --> 00:08:16,275 tonight's movie has dealing with the same issues, 178 00:08:16,344 --> 00:08:19,586 only it came out ten years later! 179 00:08:19,655 --> 00:08:23,620 All right, numero five is...oh. 180 00:08:23,689 --> 00:08:25,620 You know, there's nothing... 181 00:08:25,689 --> 00:08:29,551 There's nothing I dislike more than a half-assed chart. 182 00:08:29,620 --> 00:08:33,137 Number five-oh is "cheap tricks." 183 00:08:33,206 --> 00:08:34,793 I'm just going to write it on here. 184 00:08:34,862 --> 00:08:37,137 "Cheap tricks." 185 00:08:37,206 --> 00:08:39,448 That's what people say horror is, you know. 186 00:08:39,517 --> 00:08:41,620 It's jump scares. It's loud noises. 187 00:08:41,689 --> 00:08:43,586 It's shock effects. 188 00:08:43,655 --> 00:08:46,620 So, yeah, horror is the only genre 189 00:08:46,689 --> 00:08:49,448 that attempts to make your body convulse in one way or another. 190 00:08:49,517 --> 00:08:52,310 Do I even need to ask you what you think about this one, Darcy? 191 00:08:52,379 --> 00:08:54,034 -Oh, I want the movie to mess with me. 192 00:08:54,103 --> 00:08:57,034 -Of course. And so do we all. 193 00:08:57,103 --> 00:08:58,931 And tonight's movie messes with people so much 194 00:08:59,000 --> 00:09:00,827 that they walk out of the theater. 195 00:09:00,896 --> 00:09:02,862 And that's another paradox. 196 00:09:02,931 --> 00:09:05,068 A pure horror director regards people leaving the theater 197 00:09:05,137 --> 00:09:07,413 in disgust as a compliment. 198 00:09:07,482 --> 00:09:11,413 Horror is a sensory genre. If manipulating sight and sound 199 00:09:11,482 --> 00:09:14,172 to create an actual physical reaction is cheap, 200 00:09:14,241 --> 00:09:17,655 then why are the people paid so much who can do it? 201 00:09:17,724 --> 00:09:20,586 Numero six-oh, "the characters are stupid." 202 00:09:20,655 --> 00:09:22,896 "I'd never make those decisions." 203 00:09:22,965 --> 00:09:26,034 People acting out of fear, panic, confusion, 204 00:09:26,103 --> 00:09:29,344 disorientation -- horror characters behave exactly 205 00:09:29,413 --> 00:09:32,241 like all people do in emergencies. 206 00:09:32,310 --> 00:09:35,827 Do action stars or people in romance movies 207 00:09:35,896 --> 00:09:37,586 ever make implausible decisions? 208 00:09:37,655 --> 00:09:40,482 Of course not, because they're not human. 209 00:09:40,551 --> 00:09:43,344 If everybody in a horror movie is hyper-competent, 210 00:09:43,413 --> 00:09:44,758 the audience will complain. 211 00:09:44,827 --> 00:09:48,034 They'll say it's not scary. -Plus, sometimes 212 00:09:48,103 --> 00:09:50,310 that implausible decision is what actually saves them. 213 00:09:50,379 --> 00:09:51,758 -True. Exactly. 214 00:09:51,827 --> 00:09:56,068 Numero seven-oh, horror is "formulaic." 215 00:09:56,137 --> 00:09:58,379 It's just the same tropes over and over. 216 00:09:58,448 --> 00:10:00,448 Because, of course, 217 00:10:00,517 --> 00:10:04,310 no other genre has tropes, like passionate courtroom speeches, 218 00:10:04,379 --> 00:10:08,586 like shootout scenes, like meet cutes and rom-coms. 219 00:10:08,655 --> 00:10:10,655 -No, I hate those. 220 00:10:10,724 --> 00:10:12,965 -Yeah, like when his grocery cart bumps into her grocery cart 221 00:10:13,034 --> 00:10:15,689 and her yogurt parfait spills onto the floor, 222 00:10:15,758 --> 00:10:17,517 and they fall in love. -Ugh! Disgusting. 223 00:10:17,586 --> 00:10:20,310 -Horror is actually the most experimental genre 224 00:10:20,379 --> 00:10:23,310 as it changes in response to new fears and anxieties 225 00:10:23,379 --> 00:10:24,517 in the culture. 226 00:10:24,586 --> 00:10:26,103 The slasher, the haunted house, 227 00:10:26,172 --> 00:10:29,379 the possession story -- these are such lasting tropes 228 00:10:29,448 --> 00:10:31,482 that they're more like myth or ritual. 229 00:10:31,551 --> 00:10:34,862 They can be twisted and expanded and reshaped endlessly. 230 00:10:34,931 --> 00:10:37,241 And horror-snob criticism. 231 00:10:37,310 --> 00:10:42,172 numero eight-oh is horror is "not art." 232 00:10:42,241 --> 00:10:44,000 It's mindless. 233 00:10:44,068 --> 00:10:47,620 Now, this one -- the critics won't actually say this. 234 00:10:47,689 --> 00:10:49,793 It's not something the critic will actually say. 235 00:10:49,862 --> 00:10:52,206 He'll be praising a horror movie, 236 00:10:52,275 --> 00:10:56,827 and then he'll say, "This movie transcends the genre," 237 00:10:56,896 --> 00:10:59,206 meaning all the other horror movies are trash, 238 00:10:59,275 --> 00:11:01,275 but this one has merit. 239 00:11:01,344 --> 00:11:04,827 So, thank you, Mr. Gatekeeper, for assigning transcendence. 240 00:11:04,896 --> 00:11:06,448 I would actually say the opposite. 241 00:11:06,517 --> 00:11:08,275 Horror is the only genre 242 00:11:08,344 --> 00:11:10,620 that uses the full palette of what film can do. 243 00:11:10,689 --> 00:11:13,482 A director can't do the job with just a good story 244 00:11:13,551 --> 00:11:17,275 and competent cinematography. He needs to manage the mood, 245 00:11:17,344 --> 00:11:21,413 the atmosphere, the rhythm, and definitely the sound design 246 00:11:21,482 --> 00:11:24,620 before he can pull off even the simplest of jump scares. 247 00:11:24,689 --> 00:11:28,034 Horror requires the full screen, the full soundtrack, 248 00:11:28,103 --> 00:11:30,827 the management of every cinematic detail, 249 00:11:30,896 --> 00:11:34,137 unlike, say, the kind of movie 250 00:11:34,206 --> 00:11:37,241 that usually wins the Academy Award, like "Ordinary People." 251 00:11:37,310 --> 00:11:40,413 Won the Academy Award -- interior, verbal, 252 00:11:40,482 --> 00:11:43,896 tasteful, restrained, no body parts, 253 00:11:43,965 --> 00:11:45,448 came from a serious novel. 254 00:11:45,517 --> 00:11:49,724 That movie got Best Picture in 1980, beating out "Raging Bull," 255 00:11:49,793 --> 00:11:52,482 which was pure cinema with horror elements 256 00:11:52,551 --> 00:11:53,931 in "Raging Bull." 257 00:11:54,000 --> 00:11:57,448 "Chariots of Fire" won one year, "Driving Miss Daisy." 258 00:11:57,517 --> 00:11:59,517 Should I go on? -No. 259 00:11:59,586 --> 00:12:01,965 -Who cares about sound design or atmosphere on those movies? 260 00:12:02,034 --> 00:12:04,241 They're literary. They're dialogue driven. 261 00:12:04,310 --> 00:12:06,896 They don't need to transcend the genre. 262 00:12:06,965 --> 00:12:08,689 You're already expected to like them 263 00:12:08,758 --> 00:12:11,000 because they're serious as fuck. Darcy? 264 00:12:11,068 --> 00:12:12,551 -Agreed. -All right. 265 00:12:12,620 --> 00:12:14,379 So, we're going to show a movie now 266 00:12:14,448 --> 00:12:20,172 that is part of the most despised genre -- rape revenge. 267 00:12:20,241 --> 00:12:21,862 Rape revenge. 268 00:12:21,931 --> 00:12:24,655 The original title was "Day of the Woman," 269 00:12:24,724 --> 00:12:26,482 and it bombed as "Day of the Woman." 270 00:12:26,551 --> 00:12:28,206 So, two years later, 271 00:12:28,275 --> 00:12:30,758 it was rereleased as "I Spit on Your Grave." 272 00:12:30,827 --> 00:12:32,517 And that's when the chaos began. 273 00:12:32,586 --> 00:12:34,931 We're still talking about it 48 years later. 274 00:12:35,000 --> 00:12:36,413 You like this movie, right, Darcy? 275 00:12:36,482 --> 00:12:38,068 -I love this movie. 276 00:12:38,137 --> 00:12:40,896 -Well, we're in the minority because... 277 00:12:40,965 --> 00:12:43,896 And I gotta tell this. -Please do. 278 00:12:43,965 --> 00:12:46,344 -In 2003, I got a phone call 279 00:12:46,413 --> 00:12:49,000 from a guy named Vinny Bancalari, 280 00:12:49,068 --> 00:12:51,068 who was the owner of a DVD company called 281 00:12:51,137 --> 00:12:52,482 Elite Entertainment. 282 00:12:52,551 --> 00:12:54,206 And his first question was, 283 00:12:54,275 --> 00:12:55,965 "Are you that guy who likes 'I Spit on Your Grave'?" 284 00:12:56,034 --> 00:12:57,448 And I said, "You found him." 285 00:12:57,517 --> 00:12:59,137 And he said, 286 00:12:59,206 --> 00:13:01,137 "Would you be willing to do a commentary track for the DVD?" 287 00:13:01,206 --> 00:13:03,103 And I said, "Well, I've never done a commentary track. 288 00:13:03,172 --> 00:13:04,482 I don't know what that entails." 289 00:13:04,551 --> 00:13:06,310 And Vinny said, "I'll give you a thousand bucks." 290 00:13:06,379 --> 00:13:09,206 And I said, "Sure, I'll do a commentary track, but why me?" 291 00:13:09,275 --> 00:13:10,827 And he said, 292 00:13:10,896 --> 00:13:12,137 "Because I think you're the only critic 293 00:13:12,206 --> 00:13:13,379 who didn't hate that movie." 294 00:13:13,448 --> 00:13:15,172 And a week later, 295 00:13:15,241 --> 00:13:18,034 he gave me the address of a recording studio 296 00:13:18,103 --> 00:13:19,896 in Midtown Manhattan, 297 00:13:19,965 --> 00:13:22,827 and waiting at the door was this other Italian guy 298 00:13:22,896 --> 00:13:26,793 who handed me an envelope with ten $100 bills inside, 299 00:13:26,862 --> 00:13:30,448 and I laid down the commentary track on "I Spit on Your Grave." 300 00:13:30,517 --> 00:13:33,689 But tonight, we don't just have my commentary. 301 00:13:33,758 --> 00:13:36,103 We have a much more well-informed expert 302 00:13:36,172 --> 00:13:38,655 on the shooting, reception, and history of the film, 303 00:13:38,724 --> 00:13:39,896 and that would be Camille Keaton. 304 00:13:39,965 --> 00:13:41,586 -Whoo! 305 00:13:41,655 --> 00:13:43,620 -The beautiful star of the movie. 306 00:13:43,689 --> 00:13:46,034 And I'll be bringing her out when we get to the key moments 307 00:13:46,103 --> 00:13:48,172 that everyone is curious about. 308 00:13:48,241 --> 00:13:49,758 -I love Camille so much. 309 00:13:49,827 --> 00:13:52,551 -Everybody who knows Camille loves Camille. 310 00:13:52,620 --> 00:13:55,586 Well, I guess everybody except the movie critics 311 00:13:55,655 --> 00:13:57,448 who call the movie despicable. 312 00:13:57,517 --> 00:14:00,172 So, the reason I got this big banner here 313 00:14:00,241 --> 00:14:02,241 with the word "transgressive" on it 314 00:14:02,310 --> 00:14:04,413 is that when Vinny Bancalari called me, 315 00:14:04,482 --> 00:14:06,310 he didn't use the word "transgressive." 316 00:14:06,379 --> 00:14:07,965 I didn't hear the word "transgressive" 317 00:14:08,034 --> 00:14:09,310 until much later. 318 00:14:09,379 --> 00:14:11,793 And it was always from university professors, 319 00:14:11,862 --> 00:14:13,758 and they were always quoting French philosophers 320 00:14:13,827 --> 00:14:16,448 when they used it, and I finally figured out what it means. 321 00:14:16,517 --> 00:14:19,310 What it means is "This movie made me uncomfortable. 322 00:14:19,379 --> 00:14:21,068 And in order to not be embarrassed 323 00:14:21,137 --> 00:14:22,310 by my interest in it, 324 00:14:22,379 --> 00:14:25,310 I want my discomfort to sound important." 325 00:14:25,379 --> 00:14:27,068 Got it? 326 00:14:27,137 --> 00:14:28,793 So, we're showing this movie because it's "transgressive," 327 00:14:28,862 --> 00:14:31,344 and that means smart people can watch it. 328 00:14:31,413 --> 00:14:33,551 And one more thing before we start. 329 00:14:33,620 --> 00:14:36,655 I've been asked to warn the audience. 330 00:14:36,724 --> 00:14:39,965 The movie does contain graphic scenes that might be traumatic. 331 00:14:40,034 --> 00:14:42,931 So, if you're not sure about that, don't watch it. 332 00:14:43,000 --> 00:14:44,724 Are you ready for this, Darcy? 333 00:14:44,793 --> 00:14:46,137 -I am so ready. 334 00:14:46,206 --> 00:14:47,965 -"I Spit on Your Grave" is the sensitive story 335 00:14:48,034 --> 00:14:50,620 of a free-spirited New York City professional woman 336 00:14:50,689 --> 00:14:52,862 who rents a remote cabin in rural Connecticut 337 00:14:52,931 --> 00:14:54,827 so she can work on her novel 338 00:14:54,896 --> 00:14:57,241 before rednecks decide she doesn't deserve the peace 339 00:14:57,310 --> 00:14:59,965 and quiet that she seeks, if you know what I mean. 340 00:15:00,034 --> 00:15:01,448 And I think you do. -We do. 341 00:15:01,517 --> 00:15:03,206 -Pretty soon, she's praying to God 342 00:15:03,275 --> 00:15:05,758 to forgive her for what she's about to do. 343 00:15:05,827 --> 00:15:08,586 And then she turns into a female Charles Bronson. 344 00:15:08,655 --> 00:15:10,482 Sure, we've seen it before, 345 00:15:10,551 --> 00:15:13,068 but have we seen it with involuntary penis removal? 346 00:15:13,137 --> 00:15:14,931 I think not. 347 00:15:15,000 --> 00:15:16,620 So, let's look at those "Drive- In" totals and get started. 348 00:15:16,689 --> 00:15:19,724 We have ten breasts, four dead bodies, 349 00:15:19,793 --> 00:15:22,551 outboard motor to the chest, axe to the back, 350 00:15:22,620 --> 00:15:25,241 hanging, underwater whangdoodle removal, 351 00:15:25,310 --> 00:15:28,275 fishing-boat harassment, two chases through the woods, 352 00:15:28,344 --> 00:15:29,586 one fake stabbing, 353 00:15:29,655 --> 00:15:32,724 levels of assault undreamed of by the MPAA, 354 00:15:32,793 --> 00:15:35,448 topless sunbathing, nekid skinny-dipping, 355 00:15:35,517 --> 00:15:36,862 extended victim blaming, 356 00:15:36,931 --> 00:15:39,344 traumatized staggering through the woods, 357 00:15:39,413 --> 00:15:41,448 revenge plotting, with stalking. 358 00:15:41,517 --> 00:15:43,241 Stripping at gunpoint, 359 00:15:43,310 --> 00:15:44,620 gratuitous mumbledy-peg, 360 00:15:44,689 --> 00:15:47,862 gratuitous novel writing, gazebos roll. 361 00:15:47,931 --> 00:15:50,482 rope fu, axe fu, outboard fu, 362 00:15:50,551 --> 00:15:52,517 bathtub fu, revenge ru. 363 00:15:52,586 --> 00:15:53,965 "Drive-In" Academy Award nominations 364 00:15:54,034 --> 00:15:57,413 for Richard Pace as Matthew, who says, "Why me? 365 00:15:57,482 --> 00:15:58,931 I didn't even come." 366 00:15:59,000 --> 00:16:01,172 Anthony Nichols as Stanley, 367 00:16:01,241 --> 00:16:05,310 whose most sophisticated line is, "Suck it, bitch." 368 00:16:05,379 --> 00:16:07,655 Gunter Kleemann as Andy. 369 00:16:07,724 --> 00:16:12,275 Eron Tabor as Johnny, who says, "It won't stop bleeding." 370 00:16:12,344 --> 00:16:14,827 Camille Keaton as Jennifer, who says, 371 00:16:14,896 --> 00:16:17,689 "Come on, and I'll give you a hot bath." 372 00:16:17,758 --> 00:16:19,724 And, of course, 373 00:16:19,793 --> 00:16:21,413 Meir Zarchi, the writer-director, 374 00:16:21,482 --> 00:16:25,793 for enduring 48 years of abuse for the sake of his art. 375 00:16:25,862 --> 00:16:28,172 Four stars. Joe Bob says, "Check it out." 376 00:16:30,448 --> 00:16:31,965 Oh, yeah. And do we have the poster? 377 00:16:32,034 --> 00:16:33,344 -I'll put it up. I'll put it up. 378 00:16:33,413 --> 00:16:34,896 -Give me the poster. -I'll show it. I'll show it. 379 00:16:34,965 --> 00:16:36,103 -What do you mean? 380 00:16:36,172 --> 00:16:37,172 Show me the poster. 381 00:16:37,241 --> 00:16:38,586 -He's going to put it up, man. 382 00:16:38,655 --> 00:16:41,655 -Okay, put up the poster. -They see the poster. 383 00:16:41,724 --> 00:16:43,137 -The poster for this movie became as notorious 384 00:16:43,206 --> 00:16:45,827 as the movie itself. 385 00:16:45,896 --> 00:16:48,241 "This woman has just cut, chopped, 386 00:16:48,310 --> 00:16:52,172 broken, and burned five men beyond recognition. 387 00:16:52,241 --> 00:16:55,034 But no jury in America would ever convict her." 388 00:16:55,103 --> 00:16:56,724 -Oh, it's so good! 389 00:16:56,793 --> 00:17:00,413 And that is Demi Moore's ass. -Yes, we now know, 390 00:17:00,482 --> 00:17:02,586 and she has admitted, that the girl on the poster 391 00:17:02,655 --> 00:17:04,655 is not Camille Keaton, the star of the movie, 392 00:17:04,724 --> 00:17:08,172 but part-time model Demi Moore before she was famous. 393 00:17:08,241 --> 00:17:11,965 The distributor of the picture just liked her butt. 394 00:17:12,034 --> 00:17:14,655 And actually she only kills four men, 395 00:17:14,724 --> 00:17:17,724 but they don't call them exploitation movies for nothing, 396 00:17:17,793 --> 00:17:19,206 right? 397 00:17:19,275 --> 00:17:21,103 -In the remake, though, she does kill five men. 398 00:17:21,172 --> 00:17:24,379 -Yes, they had to live up to the promise of the poster. 399 00:17:24,448 --> 00:17:26,448 Thirty-two years later, they lived up to it. 400 00:17:26,517 --> 00:17:28,275 They added that great sheriff character. 401 00:17:28,344 --> 00:17:30,586 -Oh, God, he's the worst, but the best. 402 00:17:30,655 --> 00:17:32,206 But, like, the worst. 403 00:17:32,275 --> 00:17:33,482 But two of my friends, they're in that movie. 404 00:17:33,551 --> 00:17:35,103 They play the rapists. 405 00:17:35,172 --> 00:17:38,689 -Wow. What? -Hi, Chad and Jeff. 406 00:17:38,758 --> 00:17:39,965 -What are their names? -Chad and Jeff. 407 00:17:40,034 --> 00:17:41,551 They did great. 408 00:17:41,620 --> 00:17:42,931 -40% of the rapists in the movie 409 00:17:43,000 --> 00:17:44,862 are acquaintances of yours? -Yes. 410 00:17:44,931 --> 00:17:46,310 And trust. 411 00:17:46,379 --> 00:17:47,551 They have mixed emotions about the movie. 412 00:17:47,620 --> 00:17:48,931 -I can imagine. -Yeah. 413 00:17:49,000 --> 00:17:50,827 It's like the guy who starred in "Rawhead Rex" 414 00:17:50,896 --> 00:17:54,000 becoming known as the guy who tried to rape Edith Bunker. 415 00:17:54,068 --> 00:17:56,862 You don't really put that on your résumé, you know? 416 00:17:56,931 --> 00:17:59,517 "Hey, are you that guy who...?" "Nope. That's not me. 417 00:17:59,586 --> 00:18:01,034 I don't know what you're talking about." 418 00:18:01,103 --> 00:18:03,103 -For the record, I feel they should be proud. 419 00:18:03,172 --> 00:18:05,413 But I think the ones in the original movie used fake names. 420 00:18:05,482 --> 00:18:07,724 -True. They did use fake names. 421 00:18:07,793 --> 00:18:09,517 They had a chance to be associated 422 00:18:09,586 --> 00:18:12,896 with a timeless classic, and they passed on that chance. 423 00:18:12,965 --> 00:18:14,448 -I spit on your movie. 424 00:18:14,517 --> 00:18:17,310 -Yes. Shame on them. 425 00:19:02,034 --> 00:19:03,448 -Thank you. 426 00:19:03,517 --> 00:19:06,068 -Thank you. Have a nice day, ma'am. 427 00:21:03,068 --> 00:21:05,310 -Hi. 428 00:21:05,379 --> 00:21:07,068 -...please. 429 00:21:08,862 --> 00:21:10,413 -Fill it? -Yeah. 430 00:21:12,482 --> 00:21:15,103 -How far is Park Hill Lane from here? 431 00:21:15,172 --> 00:21:17,413 -It's about half a mile down the road. 432 00:21:19,275 --> 00:21:21,068 -You got it? 433 00:21:22,689 --> 00:21:25,413 -Ah, you missed. -Playing it safe, huh? 434 00:21:26,275 --> 00:21:28,310 Are you ready for this one? 435 00:21:29,724 --> 00:21:30,965 -Ah, missed. 436 00:21:31,034 --> 00:21:32,344 -You're not gonna tell me you got that. 437 00:21:32,413 --> 00:21:33,965 -It's good. It's good. 438 00:21:34,034 --> 00:21:36,896 -Ah. Man. You don't even know how to play the game. 439 00:21:36,965 --> 00:21:39,103 -There it is. -I have to show you everything. 440 00:21:40,931 --> 00:21:42,793 -Feels good to stretch my legs. 441 00:21:42,862 --> 00:21:45,000 I've been driving for three straight hours. 442 00:21:45,793 --> 00:21:47,551 -You came to a nice place. 443 00:21:50,137 --> 00:21:51,551 -I've rented a summer house here, 444 00:21:51,620 --> 00:21:53,379 right by the edge of the river. 445 00:21:53,448 --> 00:21:55,344 I've never even seen it before. 446 00:21:56,758 --> 00:21:58,862 -Bet you're gonna like it here. -I intend to. 447 00:21:59,793 --> 00:22:01,482 -In fact, I bet you're gonna like it so well, 448 00:22:01,551 --> 00:22:02,724 you stay year round. 449 00:22:02,793 --> 00:22:04,758 -Oh, no. Just for the summer. 450 00:22:04,827 --> 00:22:06,068 -Yeah? 451 00:22:09,448 --> 00:22:11,724 -I'll tell you what. I'll let you go first. 452 00:22:17,103 --> 00:22:18,793 -Ah. I got the game. 453 00:22:18,862 --> 00:22:20,379 -That'll be $5.20. 454 00:22:24,172 --> 00:22:26,000 -Alright. Alright. Start over. 455 00:22:37,689 --> 00:22:40,551 -Okay. Five. And 20. 456 00:22:40,620 --> 00:22:41,862 -Thanks. 457 00:22:52,206 --> 00:22:54,344 Have a nice summer. -I will. You too. 458 00:22:54,413 --> 00:22:55,793 -Okay. 459 00:25:47,379 --> 00:25:49,206 -Your order, ma'am! -Hi. 460 00:25:49,275 --> 00:25:51,034 I thought you'd never find the place. 461 00:25:51,103 --> 00:25:53,137 -I've been here before. -Oh, yeah? 462 00:25:53,206 --> 00:25:55,793 -Yeah, I delivered to the tenant here last summer. 463 00:25:55,862 --> 00:25:58,482 I know this whole area like them squirrels here. 464 00:25:59,482 --> 00:26:01,103 -How much do I owe you? 465 00:26:03,517 --> 00:26:05,896 -$11.25. 466 00:26:05,965 --> 00:26:07,448 -Where I come from, people aren't that enthusiastic 467 00:26:07,517 --> 00:26:09,000 about their place. 468 00:26:09,068 --> 00:26:11,482 -Where's that? New York City? 469 00:26:11,551 --> 00:26:12,793 -Mm-hmm. 470 00:26:12,862 --> 00:26:15,655 -You come from an evil place. -You don't say! 471 00:26:15,724 --> 00:26:18,758 Here's a tip from an evil New Yorker. 472 00:26:18,827 --> 00:26:20,896 -I never got a tip like that before! 473 00:26:20,965 --> 00:26:22,310 -What's your name? 474 00:26:22,379 --> 00:26:24,344 -Matthew Lucas. What's yours? 475 00:26:24,413 --> 00:26:27,896 -Jennifer. You can call me Jenny. 476 00:26:27,965 --> 00:26:31,172 -Hi, Jenny. Do you live here alone? 477 00:26:32,310 --> 00:26:34,413 -All alone with Mary Selby. 478 00:26:34,482 --> 00:26:38,000 -Mary? Mary? Is she in there? 479 00:26:39,793 --> 00:26:41,758 -Mary's right here. 480 00:26:41,827 --> 00:26:43,379 She's a fictional name. 481 00:26:43,448 --> 00:26:45,965 She's the leading character in a story I'm going to write here. 482 00:26:46,034 --> 00:26:48,655 -Oh, are you a writer?! -Mm-hmm. 483 00:26:48,724 --> 00:26:51,172 -And you're gonna write a book here?! 484 00:26:51,241 --> 00:26:53,000 -My first novel. 485 00:26:53,068 --> 00:26:55,517 I've written many short stories. 486 00:26:55,586 --> 00:26:57,793 -You must be famous. What's your last name? 487 00:26:57,862 --> 00:26:59,000 -Hills. 488 00:26:59,931 --> 00:27:01,896 It's okay if you've never heard of me. 489 00:27:01,965 --> 00:27:04,448 All my stories were published in women's magazines. 490 00:27:05,482 --> 00:27:07,724 -I don't read them. 491 00:27:07,793 --> 00:27:09,827 -Here. -Thanks. 492 00:27:11,068 --> 00:27:12,586 You got a boyfriend? 493 00:27:13,827 --> 00:27:15,758 -I have many boyfriends. 494 00:27:15,827 --> 00:27:17,275 -Could I be your friend? 495 00:27:17,344 --> 00:27:18,965 -Sure. 496 00:27:19,034 --> 00:27:20,586 -Nice having you here. 497 00:27:20,655 --> 00:27:23,241 Just call me, and I'll be here super fast. 498 00:27:42,344 --> 00:27:44,103 -Bye! -Bye, Matthew. 499 00:27:51,482 --> 00:27:53,137 Watch out! 500 00:27:56,620 --> 00:27:58,344 -Hey. Look who's coming. 501 00:28:07,241 --> 00:28:09,482 -Hey, guys! There's a new chick on the Housatonic! 502 00:28:09,551 --> 00:28:11,241 -Yeah, she stopped here this morning. 503 00:28:11,310 --> 00:28:14,896 -I saw her tits! I really did! -Yeah? 504 00:28:14,965 --> 00:28:16,551 -You guys want to go to the movies? 505 00:28:16,620 --> 00:28:18,517 -I've seen what's playing twice. 506 00:28:18,586 --> 00:28:20,655 -Bowling? -You're boring. 507 00:28:21,482 --> 00:28:23,793 -Do you have anything better to offer? 508 00:28:23,862 --> 00:28:25,413 -Hmm. 509 00:28:27,620 --> 00:28:30,000 -Come on. Let's go. 510 00:28:33,620 --> 00:28:35,275 -What is it? 511 00:28:50,793 --> 00:28:53,413 -Whoo! I got another one! I got another one! 512 00:28:53,482 --> 00:28:56,551 -Shut up, will ya? You're gonna scare 'em away! 513 00:28:56,620 --> 00:28:57,931 You're gonna scare 'em away! 514 00:28:58,000 --> 00:28:59,620 -Hey! Bring the pail, Matthew! 515 00:28:59,689 --> 00:29:02,000 You feeling good, Matthew, baby? 516 00:29:02,068 --> 00:29:05,000 -Yeah. Almost like a...sensation... 517 00:29:05,068 --> 00:29:07,034 -He can't tell the difference. 518 00:29:16,482 --> 00:29:18,586 -You know... 519 00:29:18,655 --> 00:29:25,379 sometimes I look at these gorgeous-looking chicks... 520 00:29:25,448 --> 00:29:28,758 I mean, the ones that look like real knockouts. 521 00:29:30,137 --> 00:29:31,655 Sexy and all. 522 00:29:33,896 --> 00:29:37,310 -I got another one! I got another one! Yo! 523 00:29:37,379 --> 00:29:38,862 -Stanley, can I have one fish? 524 00:29:38,931 --> 00:29:42,137 -God damn it, Matthew. Can't you just... 525 00:29:42,206 --> 00:29:43,862 -Don't yell at me, Stanley. 526 00:29:43,931 --> 00:29:46,000 I don't like it when people yell at me for no reason at all. 527 00:29:46,068 --> 00:29:49,379 -Yeah... stuff it in your mouth. 528 00:29:49,448 --> 00:29:51,310 -You're very rude, Stanley. 529 00:29:51,379 --> 00:29:55,482 -Oh, you...me Stanley. Sounds like a...virgin. 530 00:29:55,551 --> 00:29:56,827 -He is. 531 00:29:56,896 --> 00:29:58,448 -Yeah, but he's not gonna stay one for long. 532 00:29:58,517 --> 00:30:01,275 We're gonna fix him up with a broad. 533 00:30:01,344 --> 00:30:03,517 Hey, Matthew! What do you say?! 534 00:30:03,586 --> 00:30:05,379 -You're interrupting my concentration. 535 00:30:05,448 --> 00:30:07,517 -A broad, Matthew! A broad! 536 00:30:07,586 --> 00:30:10,172 -Broads don't turn him on. 537 00:30:10,241 --> 00:30:12,172 -Yes, they do! But not all broads. 538 00:30:12,241 --> 00:30:14,586 Only the special ones. 539 00:30:14,655 --> 00:30:17,206 -Well, what's a special broad, Matthew? 540 00:30:17,275 --> 00:30:20,275 -Miss Hill. Miss Hill is special. 541 00:30:20,344 --> 00:30:23,620 -He means that broad from New York. 542 00:30:23,689 --> 00:30:26,172 -Aww, he got a peek at her tits, 543 00:30:26,241 --> 00:30:28,034 and already she's special. 544 00:30:28,103 --> 00:30:31,034 -She's special! She also gave me a dollar for a tip! 545 00:30:31,103 --> 00:30:33,620 -New York broads are all loaded, Matthew. 546 00:30:33,689 --> 00:30:35,448 -Yeah, one day I'm gonna go to New York... 547 00:30:35,517 --> 00:30:37,758 -I'm gonna do the same in California. 548 00:30:37,827 --> 00:30:39,517 -Why California? 549 00:30:39,586 --> 00:30:44,827 -Sunset Strip is just swarmed with chicks looking to get laid. 550 00:30:44,896 --> 00:30:46,379 -He wants to go to Hollywood 551 00:30:46,448 --> 00:30:49,827 and become another movie star, another Robert Redford. 552 00:30:49,896 --> 00:30:52,655 -There's only one Robert Redford. 553 00:30:52,724 --> 00:30:55,310 -Did I say I want to be Robert Redford? 554 00:30:55,379 --> 00:30:57,724 Yeah. 555 00:30:57,793 --> 00:30:59,827 I mean, chicks come from all over the country, 556 00:30:59,896 --> 00:31:02,172 and they go to the village for one reason. 557 00:31:02,241 --> 00:31:04,275 And that's to get laid. 558 00:31:42,482 --> 00:31:45,413 -Chapter eight. Page one. 559 00:31:47,758 --> 00:31:50,068 "Finally... 560 00:31:50,137 --> 00:31:53,413 after weeks of self-doubt... 561 00:31:53,482 --> 00:31:56,172 and much deliberation... 562 00:31:56,241 --> 00:31:58,827 she embarked... 563 00:31:58,896 --> 00:32:02,896 on a temporary leave of absence... 564 00:32:04,827 --> 00:32:06,793 ...from everything... 565 00:32:09,862 --> 00:32:11,068 ...that..." 566 00:32:19,241 --> 00:32:21,965 ...formed 567 00:32:22,034 --> 00:32:25,724 the fabric of her life. 568 00:32:28,689 --> 00:32:30,103 The big city. 569 00:32:32,655 --> 00:32:34,586 Her job. 570 00:32:34,655 --> 00:32:36,379 Her friends." 571 00:32:36,448 --> 00:32:37,862 Whoo! 572 00:32:39,965 --> 00:32:41,862 -Hello, there! 573 00:32:46,310 --> 00:32:48,551 -Hey! -Hey! Hello! 574 00:32:48,620 --> 00:32:50,586 -Hiya, there! 575 00:32:55,551 --> 00:32:57,965 -"Her hectic... 576 00:32:58,034 --> 00:32:59,620 daily schedule. 577 00:33:01,827 --> 00:33:03,586 Restless days. 578 00:33:04,862 --> 00:33:06,793 Sleepless nights." 579 00:37:57,862 --> 00:38:00,482 -Okay, guys, here's what we're going to decide while we watch 580 00:38:00,551 --> 00:38:04,172 "I Spit...on Your Grave." 581 00:38:04,241 --> 00:38:06,551 That's the way you have to say it to imitate the trailer. 582 00:38:06,620 --> 00:38:10,103 "I Spit...on Your Grave." 583 00:38:10,172 --> 00:38:12,517 What we're going to decide while we watch this movie is, 584 00:38:12,586 --> 00:38:15,689 is this the most disgusting movie ever made? 585 00:38:15,758 --> 00:38:17,344 Which is what Siskel and Ebert 586 00:38:17,413 --> 00:38:19,241 said on their PBS show "Sneak Previews." 587 00:38:19,310 --> 00:38:22,758 Or is it the most feminist movie ever made? 588 00:38:22,827 --> 00:38:25,758 One thing you will notice is that they use no music 589 00:38:25,827 --> 00:38:27,655 in this film, 590 00:38:27,724 --> 00:38:29,586 and I like that because it kind of makes it creepy, 591 00:38:29,655 --> 00:38:31,172 even from the beginning. 592 00:38:31,241 --> 00:38:33,310 Everything looks so lush and green. 593 00:38:33,379 --> 00:38:35,034 The state of Connecticut could have used this part 594 00:38:35,103 --> 00:38:38,137 of the movie in a tourism film. 595 00:38:38,206 --> 00:38:40,931 In fact, you know what else was filmed in Kent, Connecticut? 596 00:38:41,000 --> 00:38:43,241 -What? -"Friday the 13th Part 2." 597 00:38:43,310 --> 00:38:45,655 -Yeah. That's weird, though, 598 00:38:45,724 --> 00:38:47,724 because the Jersey locations for the original are really iconic. 599 00:38:47,793 --> 00:38:50,517 -I think Sean Cunningham lived in Connecticut or something. 600 00:38:50,586 --> 00:38:52,448 -Oh, well, that makes sense, then. 601 00:38:52,517 --> 00:38:53,896 -But as you can see, it starts out in New York City 602 00:38:53,965 --> 00:38:55,965 and not only New York City, 603 00:38:56,034 --> 00:38:57,758 but one of the most expensive neighborhoods in New York City, 604 00:38:57,827 --> 00:38:59,758 Sutton Place, 605 00:38:59,827 --> 00:39:01,620 where they have a doorman, who gets tipped by Jennifer, 606 00:39:01,689 --> 00:39:03,758 indicating she's not only a magazine writer, 607 00:39:03,827 --> 00:39:05,482 she's a very successful woman, 608 00:39:05,551 --> 00:39:07,655 even though she's driving that dinky car. 609 00:39:07,724 --> 00:39:10,206 And that scene in the generic gas station, 610 00:39:10,275 --> 00:39:13,689 where they haven't changed their pumps since 1930, 611 00:39:13,758 --> 00:39:16,965 was, believe it or not, criticized by feminists 612 00:39:17,034 --> 00:39:19,724 because they said Jennifer was a slut, 613 00:39:19,793 --> 00:39:22,103 or she was portrayed as a slut. 614 00:39:22,172 --> 00:39:23,931 One of the feminist critics 615 00:39:24,000 --> 00:39:26,793 said Jennifer was flaunting her sexuality 616 00:39:26,862 --> 00:39:29,862 in front of those lowlifes playing mumblety-peg 617 00:39:29,931 --> 00:39:31,862 and walking around showing off her legs. 618 00:39:31,931 --> 00:39:34,137 I couldn't even see her legs that well. Could you, Darcy? 619 00:39:34,206 --> 00:39:36,379 -Oh, there was not a lot of flaunting going on. 620 00:39:36,448 --> 00:39:38,413 -So, the critics said 621 00:39:38,482 --> 00:39:40,448 that she shouldn't be prancing around in those stiletto heels, 622 00:39:40,517 --> 00:39:43,172 but, hell, you drive three hours in stiletto heels, 623 00:39:43,241 --> 00:39:45,275 you're going to want to get out and pace, you know? 624 00:39:45,344 --> 00:39:47,448 Anyway, I don't know why the feminists zero in on that. 625 00:39:47,517 --> 00:39:50,000 I don't think she's dressed 626 00:39:50,068 --> 00:39:51,931 in any particularly provocative way. 627 00:39:52,000 --> 00:39:54,413 Her hair is up, her dress is knee length, fairly normal. 628 00:39:54,482 --> 00:39:56,137 And I don't get their argument, anyway, 629 00:39:56,206 --> 00:39:58,310 because even if she was wearing a bikini, 630 00:39:58,379 --> 00:40:00,206 would that be a reason to mess with her? 631 00:40:00,275 --> 00:40:02,482 So, it seems like they should be arguing the opposite, 632 00:40:02,551 --> 00:40:04,793 that her clothing has nothing to do with anything. 633 00:40:04,862 --> 00:40:06,724 And then, when she gets to the cabin, 634 00:40:06,793 --> 00:40:09,137 we get the part showing what a free spirit she is. 635 00:40:09,206 --> 00:40:11,758 She doesn't need men because, after all, 636 00:40:11,827 --> 00:40:13,689 who rents a vacation house for the whole summer 637 00:40:13,758 --> 00:40:15,344 and stays alone in it? 638 00:40:15,413 --> 00:40:17,655 But this is no ordinary woman. 639 00:40:17,724 --> 00:40:20,137 As soon as she gets there, what does she need to do? 640 00:40:20,206 --> 00:40:21,827 She needs to get naked, 641 00:40:21,896 --> 00:40:24,137 because who could resist the placid beauty 642 00:40:24,206 --> 00:40:27,379 of the Housatonic River? 643 00:40:27,448 --> 00:40:29,620 But look at the way we see her skinny-dipping, though. 644 00:40:29,689 --> 00:40:32,000 If Meir Zarchi was making a sleaze film 645 00:40:32,068 --> 00:40:34,689 told from the point of view of the leering male gaze, 646 00:40:34,758 --> 00:40:37,724 which is what he's been accused of, what would he do right here? 647 00:40:37,793 --> 00:40:40,827 He would show every bead of water on her breast. 648 00:40:40,896 --> 00:40:43,724 He would probably have her do the backstroke in close-up. 649 00:40:43,793 --> 00:40:45,931 Instead, what does he do? 650 00:40:46,000 --> 00:40:48,655 The longest shot of all long shots. 651 00:40:48,724 --> 00:40:52,586 She becomes a little microscopic speck in the distance. 652 00:40:52,655 --> 00:40:54,586 People would have seen this and thought, 653 00:40:54,655 --> 00:40:57,379 "What a cool gal she is. No hang-ups." 654 00:40:57,448 --> 00:40:59,724 And then she transforms into a babe 655 00:40:59,793 --> 00:41:03,068 when she puts on those cutoff jeans and the bare midriff. 656 00:41:03,137 --> 00:41:04,896 No bra, long, long hair -- 657 00:41:04,965 --> 00:41:07,586 obviously a woman comfortable with her body. 658 00:41:07,655 --> 00:41:09,344 And yet she's domestic. 659 00:41:09,413 --> 00:41:12,551 She packs all her stuff neatly into drawers, 660 00:41:12,620 --> 00:41:15,275 which is how she finds the gun. 661 00:41:15,344 --> 00:41:19,896 The gun is there, I guess, to establish that she is armed. 662 00:41:19,965 --> 00:41:21,586 You know? 663 00:41:21,655 --> 00:41:23,586 But don't you hate when that happens? 664 00:41:23,655 --> 00:41:24,655 When the tenant from last year leaves his firearm behind? 665 00:41:24,724 --> 00:41:26,137 I always hate that. 666 00:41:27,586 --> 00:41:30,793 But then there's that insistent knock. 667 00:41:30,862 --> 00:41:33,206 The evil residing in Kent, Connecticut, 668 00:41:33,275 --> 00:41:34,965 can't wait to get at her. 669 00:41:35,034 --> 00:41:39,517 The geeky guy In the horn-rimmed glasses, Matthew. 670 00:41:39,586 --> 00:41:41,517 He's an actor named Richard Pace, 671 00:41:41,586 --> 00:41:44,413 and this was the first in a series of one role for Richard. 672 00:41:44,482 --> 00:41:48,793 He's kind of a standard country bumpkin who's a little slow. 673 00:41:48,862 --> 00:41:52,586 And, you know, New York is an evil place. 674 00:41:52,655 --> 00:41:54,448 We're setting up the difference between people 675 00:41:54,517 --> 00:41:55,689 who live in the city and people who live in the country. 676 00:41:55,758 --> 00:41:57,310 And, of course, 677 00:41:57,379 --> 00:41:58,551 we're also establishing that the reason 678 00:41:58,620 --> 00:42:00,482 she's alone is that she's an author working 679 00:42:00,551 --> 00:42:03,793 on her first novel, and she writes for women's magazines. 680 00:42:03,862 --> 00:42:05,724 How much more feminist can you get? 681 00:42:05,793 --> 00:42:08,758 She's a woman who writes stories that other women like. 682 00:42:08,827 --> 00:42:11,862 So, here's where she makes her first mistake, though. 683 00:42:11,931 --> 00:42:14,758 "I have many boyfriends," Matthew. 684 00:42:14,827 --> 00:42:18,344 Eh. Wrong thing to say to a geek with an apple in his mouth. 685 00:42:18,413 --> 00:42:21,793 Next, we get introduced to the local male scum. 686 00:42:21,862 --> 00:42:24,068 Now, in a rape-revenge movie, 687 00:42:24,137 --> 00:42:28,310 all males are bad, and the rapists tend to be rural, 688 00:42:28,379 --> 00:42:31,344 uneducated guys with too much time on their hands. 689 00:42:31,413 --> 00:42:33,758 Notice the guys have three choices as to 690 00:42:33,827 --> 00:42:35,137 how they're going to hang out. 691 00:42:35,206 --> 00:42:37,137 "Well, we go to a movie," 692 00:42:37,206 --> 00:42:39,034 but there's only one movie theater in town. 693 00:42:39,103 --> 00:42:41,310 They've already seen that one movie twice. 694 00:42:41,379 --> 00:42:44,827 "We can go bowling," or what they eventually decide, 695 00:42:44,896 --> 00:42:47,517 to aimlessly wander down the road. 696 00:42:47,586 --> 00:42:50,344 So, where do they end up? Night fishing, 697 00:42:50,413 --> 00:42:53,137 hauling very small fish out of the Housatonic 698 00:42:53,206 --> 00:42:55,068 while one guy plays harmonica. 699 00:42:55,137 --> 00:42:57,379 Harmonicas and banjos 700 00:42:57,448 --> 00:43:01,206 are always bad news in the woods, ever since "Deliverance." 701 00:43:01,275 --> 00:43:04,413 So, the fishing scene, 702 00:43:04,482 --> 00:43:08,172 where Matthew sits in the bushes relieving himself, 703 00:43:08,241 --> 00:43:11,586 is where we find out all their opinions about women. 704 00:43:11,655 --> 00:43:13,827 All New York broads are loaded. 705 00:43:13,896 --> 00:43:17,137 All broads from New York and California love to have sex. 706 00:43:17,206 --> 00:43:19,793 The only reason a woman would live in California or New York 707 00:43:19,862 --> 00:43:21,724 is to have as much sex as possible. 708 00:43:21,793 --> 00:43:23,724 So, anyway, 709 00:43:23,793 --> 00:43:26,896 that scene establishes the inciting incident of the movie, 710 00:43:26,965 --> 00:43:29,344 which is the plan to get Matthew laid 711 00:43:29,413 --> 00:43:31,344 so that he will lose his virginity. 712 00:43:31,413 --> 00:43:34,448 But I don't think it's possible to watch the fishing scene 713 00:43:34,517 --> 00:43:37,241 and identify with these guys. 714 00:43:37,310 --> 00:43:39,793 It's not like you look at Johnny and Stanley and Andy 715 00:43:39,862 --> 00:43:42,517 and you say, "Hey, I want to be just like those guys. 716 00:43:42,586 --> 00:43:44,137 They make so much sense." 717 00:43:44,206 --> 00:43:45,896 But Ebert and Siskel 718 00:43:45,965 --> 00:43:47,793 said they were disturbed by the fact 719 00:43:47,862 --> 00:43:50,517 that the movie was told from the male point of view. 720 00:43:50,586 --> 00:43:52,379 And I mean, yeah, exactly. 721 00:43:52,448 --> 00:43:54,827 It was told from the brain-damaged male point 722 00:43:54,896 --> 00:43:56,413 of view sometimes. 723 00:43:56,482 --> 00:43:58,482 Look at the contrast 724 00:43:58,551 --> 00:44:02,310 when we see Jennifer paddling her canoe, at one with nature, 725 00:44:02,379 --> 00:44:04,896 whereas we just saw these four lowlifes collecting fish 726 00:44:04,965 --> 00:44:06,344 that weren't much bigger than guppies 727 00:44:06,413 --> 00:44:08,758 like they were prized marlins, right? 728 00:44:08,827 --> 00:44:10,827 And the director uses that noisy, 729 00:44:10,896 --> 00:44:14,206 obnoxious outboard motor to mess with her little, perfect world. 730 00:44:14,275 --> 00:44:17,000 When she goes out on the river, she uses a silent canoe. 731 00:44:17,068 --> 00:44:19,206 When they go out on the river, they mess up nature. 732 00:44:19,275 --> 00:44:20,931 And then we get those bird whistles. 733 00:44:21,000 --> 00:44:23,137 Or would those be wolf whistles or whatever? 734 00:44:23,206 --> 00:44:26,517 And then the actual animal sounds, wolf sounds, dog sounds. 735 00:44:26,586 --> 00:44:28,724 All men are dogs in this movie. 736 00:44:28,793 --> 00:44:32,172 And remember, the audience has seen the poster and the trailer. 737 00:44:32,241 --> 00:44:34,068 So, now it's getting tense. 738 00:44:34,137 --> 00:44:36,793 It's only a matter of when, when it's going to happen. 739 00:44:36,862 --> 00:44:38,172 All right, Darcy, we're 20 minutes in. 740 00:44:38,241 --> 00:44:39,379 Is that a slow burn? 741 00:44:39,448 --> 00:44:41,137 -Oh, not at all, 742 00:44:41,206 --> 00:44:42,827 because you can feel the tension in this one. 743 00:44:42,896 --> 00:44:46,827 -All right. Roll the movie. Go! 744 00:44:49,517 --> 00:44:52,448 This movie had a lot of alternate titles. 745 00:44:52,517 --> 00:44:55,310 One of them was the "Rape and Revenge of Jennifer Hill." 746 00:44:55,379 --> 00:44:57,517 So, I mean, boy, literal. 747 00:44:57,586 --> 00:45:00,034 That audience had absolutely zero doubts 748 00:45:00,103 --> 00:45:01,862 about where this story was headed. 749 00:45:01,931 --> 00:45:05,068 It was also released as "I Hate your Guts." 750 00:45:05,137 --> 00:45:08,275 "Day of the Woman" was the original title. 751 00:45:08,344 --> 00:45:09,862 "Blood Angel," 752 00:45:09,931 --> 00:45:12,655 and my favorite, "Ich Spuck auf Dein Grab." 753 00:45:12,724 --> 00:45:14,344 -Huh? 754 00:45:14,413 --> 00:45:16,172 -These guys grabbed her ich spuck, apparently. 755 00:45:16,241 --> 00:45:19,068 She does look vulnerable in her robe 756 00:45:19,137 --> 00:45:20,827 and her bare feet. 757 00:45:20,896 --> 00:45:22,172 But, you know, you can't say she's a wimp 758 00:45:22,241 --> 00:45:24,172 or a helpless woman. 759 00:45:24,241 --> 00:45:26,172 She doesn't whimper or hide or turn out all the lights. 760 00:45:26,241 --> 00:45:27,862 She goes right outside, 761 00:45:27,931 --> 00:45:30,344 checks those woods when she hears a noise. 762 00:45:30,413 --> 00:45:32,068 So she's no helpless female. 763 00:45:32,137 --> 00:45:34,068 I keep pointing this out because the reviews 764 00:45:34,137 --> 00:45:35,862 that destroyed the movie kept talking about 765 00:45:35,931 --> 00:45:37,103 how helpless she was. 766 00:45:37,172 --> 00:45:39,103 If she's helpless, 767 00:45:39,172 --> 00:45:42,103 why is she staring at that drawer that contains the gun? 768 00:45:42,172 --> 00:45:44,034 -Exactly. 769 00:45:44,103 --> 00:45:45,689 -Would you rent a cabin alone for the whole summer? 770 00:45:45,758 --> 00:45:47,172 -Maybe. 771 00:45:47,241 --> 00:45:48,793 -Seems like she would get bored, you know? 772 00:45:48,862 --> 00:45:50,517 -But she has a lot of boyfriends. 773 00:45:50,586 --> 00:45:54,862 -Oh, yeah. Okay. -She's good. 774 00:45:54,931 --> 00:45:56,482 -You mean, like, "You can come over, 775 00:45:56,551 --> 00:45:58,068 but you have to be gone by morning." 776 00:45:58,137 --> 00:46:00,275 -Exactly. -That's a brutal rule. 777 00:46:00,344 --> 00:46:02,965 -I mean, she's got work to do, man. 778 00:46:03,034 --> 00:46:04,103 "Day of the Woman." 779 00:47:10,275 --> 00:47:14,068 -Whoo! Hey! Whoo! 780 00:47:14,137 --> 00:47:17,034 Whoo! -Whoo-hoo! 781 00:47:17,103 --> 00:47:19,517 -Whoo! -Whoo! 782 00:47:19,586 --> 00:47:21,896 -Go left! Go left! 783 00:47:21,965 --> 00:47:25,241 Whoo! Yeah! 784 00:47:25,310 --> 00:47:27,551 -Stop it! No! 785 00:47:28,689 --> 00:47:30,758 -Whoo-ooh-ooh-ooh! 786 00:47:32,724 --> 00:47:35,551 Yee-ha! -Whoo-hoo-hoo! 787 00:47:41,724 --> 00:47:44,103 -What do you think you're doing?! 788 00:47:44,172 --> 00:47:46,034 -Hold it, Stanley! 789 00:47:46,103 --> 00:47:49,000 Whoo! 790 00:47:52,793 --> 00:47:54,827 -Whoo! 791 00:47:54,896 --> 00:47:58,448 -Stop it, you jerks! 792 00:47:58,517 --> 00:48:01,724 You idiots! Bastards! 793 00:48:10,965 --> 00:48:14,310 -Stop it! Stop it, you jerks! 794 00:48:19,551 --> 00:48:22,862 Stop it! Stop it! 795 00:48:26,379 --> 00:48:28,000 Bastards! 796 00:48:34,862 --> 00:48:37,793 -Look at her! Whoo! 797 00:48:42,448 --> 00:48:45,931 -Yoo! Whoo! 798 00:48:46,000 --> 00:48:48,689 -Andy, watch your head! Whoo! Look at this ass. 799 00:48:48,758 --> 00:48:51,448 -Come on, baby. Come this way. Whoo! 800 00:48:51,517 --> 00:48:54,965 -Whoa! She's a wild one. -Whoo! 801 00:48:55,034 --> 00:48:57,241 -Aah! -Come here. Come here. 802 00:48:59,586 --> 00:49:03,103 -Wow. Pretty lady. Let me help you up. 803 00:49:03,172 --> 00:49:05,275 -Get off! 804 00:49:23,482 --> 00:49:25,931 -Bastards! -Whoa! 805 00:49:59,655 --> 00:50:01,034 -Hey, Andy, Stanley! Come here. 806 00:50:01,103 --> 00:50:03,344 -Stop it! -Come on! 807 00:50:05,137 --> 00:50:07,482 -I can't. -Come on! 808 00:50:11,310 --> 00:50:13,344 -Come on. Hold it tight. 809 00:50:13,413 --> 00:50:15,793 -Stop it! 810 00:51:10,482 --> 00:51:13,310 -Come on, Matthew. Don't waste time. 811 00:52:45,448 --> 00:52:47,482 -What more memorable image in the whole movie 812 00:52:47,551 --> 00:52:49,896 than the crumpled bikini floating on the surface 813 00:52:49,965 --> 00:52:51,758 of the Housatonic, 814 00:52:51,827 --> 00:52:54,172 as that loud outboard motors into the distance? 815 00:52:54,241 --> 00:52:56,413 These are some cold, primitive mothers. 816 00:52:56,482 --> 00:52:58,344 You could have stopped right here, 817 00:52:58,413 --> 00:53:00,689 and it would be enough setup for a Charles Bronson-style 818 00:53:00,758 --> 00:53:01,793 revenge sequence. 819 00:53:01,862 --> 00:53:03,827 But Meir Zarchi wasn't satisfied. 820 00:53:03,896 --> 00:53:07,103 He had to achieve the promise of the poster, which was... 821 00:53:07,172 --> 00:53:09,758 "And no jury in the world would ever convict her." 822 00:53:09,827 --> 00:53:13,206 So, these guys look at rape as a recreational sport, 823 00:53:13,275 --> 00:53:16,103 and the way they use wild Indian yells and animal calls 824 00:53:16,172 --> 00:53:19,137 indicates they think of themselves as a wolf pack. 825 00:53:19,206 --> 00:53:22,724 And several critics have noted that that motorboat 826 00:53:22,793 --> 00:53:25,344 that the two guys use is a phallic symbol 827 00:53:25,413 --> 00:53:27,586 because it has a raised prow. 828 00:53:27,655 --> 00:53:29,620 -Which would be actually very cute 829 00:53:29,689 --> 00:53:30,724 in a different kind of movie. 830 00:53:30,793 --> 00:53:32,517 -Yeah. I have a question, though. 831 00:53:32,586 --> 00:53:35,275 Do they really have hillbillies in Connecticut? 832 00:53:35,344 --> 00:53:37,310 I mean, I know they have some little piddly hills, 833 00:53:37,379 --> 00:53:39,103 but isn't Connecticut the kind of place 834 00:53:39,172 --> 00:53:41,586 where you you go there to go to antique shops 835 00:53:41,655 --> 00:53:43,620 and day spas and stuff? 836 00:53:43,689 --> 00:53:46,275 -You're asking me about antique shops in Connecticut? 837 00:53:46,344 --> 00:53:47,896 -No, I'm asking you about day spas in Connecticut. 838 00:53:47,965 --> 00:53:49,758 -Oh, okay. 839 00:53:49,827 --> 00:53:51,758 Well, in that case, we should go and find out. 840 00:53:51,827 --> 00:53:55,103 -As soon as they tow that canoe to the shore with her 841 00:53:55,172 --> 00:53:56,965 fighting them off with the paddle, 842 00:53:57,034 --> 00:53:59,172 the pace of the movie just picks up enormously. 843 00:53:59,241 --> 00:54:01,931 That chase through the woods is pretty expertly filmed. 844 00:54:02,000 --> 00:54:04,827 Meir Zarchi has been lingering over every shot, 845 00:54:04,896 --> 00:54:07,862 but now it's wild and woolly, with a lot of fast cutting. 846 00:54:07,931 --> 00:54:10,413 He still doesn't use many close-ups, though. 847 00:54:10,482 --> 00:54:12,689 There's always a debate about whether this is told 848 00:54:12,758 --> 00:54:15,827 from the point of view of the woman or the rapists. 849 00:54:15,896 --> 00:54:19,827 I think it is pretty clearly told from her point of view. 850 00:54:19,896 --> 00:54:23,586 The whole scene started with her sunbathing in the canoe, 851 00:54:23,655 --> 00:54:26,068 but maybe what's disturbing about it 852 00:54:26,137 --> 00:54:28,344 is that it's filmed like a documentary. 853 00:54:28,413 --> 00:54:30,206 It doesn't really have any point of view. 854 00:54:30,275 --> 00:54:32,793 It's just, "Here's what happens next." 855 00:54:32,862 --> 00:54:36,241 And then when she runs into Johnny, 856 00:54:36,310 --> 00:54:37,827 we get the full picture. 857 00:54:37,896 --> 00:54:39,827 The whole thing was like a fox hunt, 858 00:54:39,896 --> 00:54:41,689 and they were driving her to the place 859 00:54:41,758 --> 00:54:44,000 where the dogs are going to rip the fox apart. 860 00:54:44,068 --> 00:54:47,310 And so he rips off her bikini like he's skinning an animal. 861 00:54:47,379 --> 00:54:49,827 Nothing erotic at all about any of it. 862 00:54:49,896 --> 00:54:52,862 So, it's hard to understand the Siskel and Ebert comments. 863 00:54:52,931 --> 00:54:55,413 They crusaded against this film. 864 00:54:55,482 --> 00:55:00,379 I got to tell you what Roger Ebert said about it. 865 00:55:00,448 --> 00:55:04,275 He said, "'I Spit on Your Grave' as a vile bag of garbage, 866 00:55:04,344 --> 00:55:07,448 a movie so sick, reprehensible, and contemptible 867 00:55:07,517 --> 00:55:09,379 that attending it 868 00:55:09,448 --> 00:55:11,689 was one of the most depressing experiences of my life. 869 00:55:11,758 --> 00:55:14,896 This is a film without a shred of artistic distinction. 870 00:55:14,965 --> 00:55:17,172 It lacks even simple craftsmanship. 871 00:55:17,241 --> 00:55:19,896 I do not often attribute motives to audience members, 872 00:55:19,965 --> 00:55:21,758 nor do I try to read their minds. 873 00:55:21,827 --> 00:55:23,724 But the people who were sitting around me 874 00:55:23,793 --> 00:55:26,413 were vicarious sex criminals." -Wow! 875 00:55:26,482 --> 00:55:27,896 -"At the film's end, 876 00:55:27,965 --> 00:55:31,000 I walked out of the theater quickly, feeling unclean, 877 00:55:31,068 --> 00:55:32,827 ashamed, and depressed." -Got it. 878 00:55:32,896 --> 00:55:34,965 "There is no reason to see this movie 879 00:55:35,034 --> 00:55:39,758 except to be entertained by the sight of sadism and suffering." 880 00:55:41,517 --> 00:55:44,965 But here's my question about Roger's analysis of the rape. 881 00:55:45,034 --> 00:55:49,068 First of all, look how she continually fights him off. 882 00:55:49,137 --> 00:55:52,517 The only reason they get her is it's four against one. 883 00:55:52,586 --> 00:55:55,620 Even Charles Bronson gets beat up when it's four against one. 884 00:55:55,689 --> 00:55:58,103 And then here's my question about the rape by Johnny. 885 00:55:58,172 --> 00:56:01,655 If Susan Brownmiller, Andrea Dworkin, 886 00:56:01,724 --> 00:56:03,827 all these feminists, Gloria Steinem, 887 00:56:03,896 --> 00:56:06,862 all tried to come up with their version of the nature of rape, 888 00:56:06,931 --> 00:56:09,241 wouldn't it look something exactly like that? 889 00:56:09,310 --> 00:56:13,172 No sexuality at all, just completely oppressive violence 890 00:56:13,241 --> 00:56:14,862 of a man against a woman? 891 00:56:14,931 --> 00:56:17,310 That scene was later cited as an example of 892 00:56:17,379 --> 00:56:20,586 when the audience took the side of the rapists against Jennifer. 893 00:56:20,655 --> 00:56:22,379 I don't believe that. 894 00:56:22,448 --> 00:56:25,103 First of all, we get both points of view. 895 00:56:25,172 --> 00:56:27,103 We see his face in close-up. 896 00:56:27,172 --> 00:56:29,448 We see her face in close-up, and it's not a pretty sight. 897 00:56:29,517 --> 00:56:31,896 If you wanted to somehow make this erotic, 898 00:56:31,965 --> 00:56:34,896 which would be damn hard to do, the first thing you would do 899 00:56:34,965 --> 00:56:36,517 is not make her so dirty and bloody. 900 00:56:36,586 --> 00:56:38,517 And the second thing you would do 901 00:56:38,586 --> 00:56:41,655 is show her body instead of just showing the guy's ugly buttocks. 902 00:56:41,724 --> 00:56:43,068 I don't think there's any question 903 00:56:43,137 --> 00:56:46,241 of sympathizing with the gang rapers right here. 904 00:56:46,310 --> 00:56:48,310 Siskel and Ebert said they went to some screening 905 00:56:48,379 --> 00:56:50,413 where some guys were yelling stuff at the screen 906 00:56:50,482 --> 00:56:52,655 that made them think they were encouraging the rape. 907 00:56:52,724 --> 00:56:55,827 Well, guys yell all kinds of stuff at the screen 908 00:56:55,896 --> 00:56:58,655 to make it seem like the scene is not affecting them. 909 00:56:58,724 --> 00:57:00,379 If they were yelling, it's probably 910 00:57:00,448 --> 00:57:02,413 because the scene was too dang intense. 911 00:57:02,482 --> 00:57:06,275 In fact, this whole movie was inspired by a real incident 912 00:57:06,344 --> 00:57:08,344 in October 1974, 913 00:57:08,413 --> 00:57:11,965 where Meir Zarchi witnessed the aftermath of a real rape. 914 00:57:12,034 --> 00:57:14,758 So, he knew that the victim does look that dirty and bruised 915 00:57:14,827 --> 00:57:16,379 and beat up after a rape. 916 00:57:16,448 --> 00:57:18,137 And then he drives the point home 917 00:57:18,206 --> 00:57:20,827 by having all the guys stunned after it's over. 918 00:57:20,896 --> 00:57:22,379 This is actually what makes me think 919 00:57:22,448 --> 00:57:23,827 they had never done this before. 920 00:57:23,896 --> 00:57:26,172 The only guy who laughs is Johnny, 921 00:57:26,241 --> 00:57:29,000 and that's probably to keep the other guys from turning on him. 922 00:57:29,068 --> 00:57:32,310 It wasn't exactly the joyride they expected, was it? 923 00:57:32,379 --> 00:57:34,034 Now, before we go back to the movie, 924 00:57:34,103 --> 00:57:36,793 I'm going to go to the big question. 925 00:57:36,862 --> 00:57:39,896 How guilty is Matthew? -Mm. 926 00:57:39,965 --> 00:57:43,724 -He does hold her leg while Johnny rapes her. 927 00:57:43,793 --> 00:57:47,000 And when they keep egging him on to rape her again, 928 00:57:47,068 --> 00:57:49,862 even as she's crawling away and sobbing, 929 00:57:49,931 --> 00:57:51,620 he kind of wants to do it. 930 00:57:51,689 --> 00:57:53,965 You can see on his face he's conflicted. 931 00:57:54,034 --> 00:57:55,655 Matthew does seem like the one 932 00:57:55,724 --> 00:57:58,172 who has actual feelings for Jennifer, 933 00:57:58,241 --> 00:58:02,551 but, then again, he's also the mentally challenged man-boy. 934 00:58:02,620 --> 00:58:05,068 It's interesting the way they put it to him, though. 935 00:58:05,137 --> 00:58:07,827 They say, "You want to be a man, don't you?" 936 00:58:07,896 --> 00:58:09,827 And yeah, he wants to be a man. 937 00:58:09,896 --> 00:58:12,655 And being a man in this movie means being a rapist. 938 00:58:12,724 --> 00:58:14,758 It's a very anti-male movie. 939 00:58:14,827 --> 00:58:18,482 The whole universe of males in this movie is totally depraved. 940 00:58:18,551 --> 00:58:20,275 And then Zarchi does the whole section 941 00:58:20,344 --> 00:58:22,034 where she's stumbling through the woods, 942 00:58:22,103 --> 00:58:24,344 trying to find her way back to her cabin. 943 00:58:24,413 --> 00:58:25,827 And the first time I watched it, 944 00:58:25,896 --> 00:58:27,517 I thought, "She's going back to get that gun." 945 00:58:27,586 --> 00:58:30,379 But whatever you think about this part, 946 00:58:30,448 --> 00:58:32,310 it's obviously her point of view. 947 00:58:32,379 --> 00:58:34,206 And from this point forward, 948 00:58:34,275 --> 00:58:37,310 the whole movie is told from the woman's point of view 949 00:58:37,379 --> 00:58:40,103 and kind of the view of the woods, 950 00:58:40,172 --> 00:58:42,620 as though she's been trapped in this male universe 951 00:58:42,689 --> 00:58:44,068 that she can't get out of. 952 00:58:44,137 --> 00:58:46,896 And then she hears something. 953 00:58:46,965 --> 00:58:51,379 She hears that harmonica. and you go, "Uh-oh. 954 00:58:51,448 --> 00:58:52,758 you mean there's more?" 955 00:58:52,827 --> 00:58:54,448 I mean, it crosses your mind 956 00:58:54,517 --> 00:58:57,137 that maybe they would rape her again, 957 00:58:57,206 --> 00:58:59,344 but then they let her go and you think, "Well, nah, 958 00:58:59,413 --> 00:59:02,551 even those Neanderthals couldn't take any more of that." 959 00:59:02,620 --> 00:59:04,931 And then we get a rape scene even more intense 960 00:59:05,000 --> 00:59:06,724 than the first one. 961 00:59:06,793 --> 00:59:08,724 And if the first rape didn't make you realize 962 00:59:08,793 --> 00:59:11,482 that this is a horror film, the second one certainly would. 963 00:59:11,551 --> 00:59:13,551 I don't think the second scene makes you think anything 964 00:59:13,620 --> 00:59:17,137 except castrate these guys, really, soon, 965 00:59:17,206 --> 00:59:20,000 but our sadistic writer-director Meir Zarchi 966 00:59:20,068 --> 00:59:23,551 is not quite finished stoking the outrage. 967 00:59:23,620 --> 00:59:26,448 Back to the movie. 968 00:59:26,517 --> 00:59:28,586 Trigger warning. Roll it. 969 00:59:29,724 --> 00:59:30,931 I guess you can see 970 00:59:31,000 --> 00:59:32,793 why this movie was a résumé killer, though. 971 00:59:32,862 --> 00:59:35,655 None of these four actors ever made another movie. 972 00:59:35,724 --> 00:59:38,724 And I actually don't think they're bad actors. 973 00:59:38,793 --> 00:59:41,000 In fact, the actor playing Johnny, 974 00:59:41,068 --> 00:59:43,655 he became one of the most famous teachers 975 00:59:43,724 --> 00:59:46,034 at the Neighborhood Playhouse in New York, 976 00:59:46,103 --> 00:59:48,241 the birthplace of the Meisner method of acting 977 00:59:48,310 --> 00:59:50,172 and, to this day, 978 00:59:50,241 --> 00:59:52,206 one of the top three or four acting schools in the country. 979 00:59:52,275 --> 00:59:54,862 But I guess when you're going to casting calls in New York, 980 00:59:54,931 --> 00:59:57,551 and your audition reel says "rapist number one" 981 00:59:57,620 --> 00:59:59,310 and "rapist number two," 982 00:59:59,379 --> 01:00:01,034 people are not real anxious to hire you 983 01:00:01,103 --> 01:00:03,379 for that next episode of "The Love Boat." 984 01:01:57,620 --> 01:01:59,793 Damn it! 985 01:01:59,862 --> 01:02:01,896 -Aah! 986 01:02:01,965 --> 01:02:03,241 -Come on. Get on with it. Let's go. 987 01:02:03,310 --> 01:02:06,655 -Bitch! You little whore! -Okay, okay, okay! 988 01:02:06,724 --> 01:02:08,551 Let's split! -Come on, Stanley! 989 01:02:08,620 --> 01:02:11,137 -Hey! Shut up! Wait a second! -Hey! Come on, Stanley! 990 01:02:11,206 --> 01:02:13,586 -Hey! Shut up! Give me a second! 991 01:02:13,655 --> 01:02:16,827 -Okay, okay! Hey, hey! Come on! 992 01:02:25,896 --> 01:02:27,827 -Man, wait a minute. We can't let her go. 993 01:02:27,896 --> 01:02:29,310 We just can't let her go. 994 01:02:29,379 --> 01:02:32,206 -Go where? -Go, man. Go! 995 01:02:36,931 --> 01:02:39,206 Matthew, I want you to go back...okay? 996 01:02:39,275 --> 01:02:41,586 It's real easy. 997 01:02:41,655 --> 01:02:44,206 -Why are we doing this! We got what we wanted! 998 01:02:44,275 --> 01:02:48,758 -Come on. If she's dead, she can't point a finger at us. 999 01:02:48,827 --> 01:02:50,758 -Why me?! Why me?! -Hey. 1000 01:02:52,965 --> 01:02:55,000 We're depending on you, okay? 1001 01:03:03,965 --> 01:03:05,482 -I'll show you how. 1002 01:03:05,551 --> 01:03:08,310 Come on. Come on. Just take it like this. 1003 01:03:08,379 --> 01:03:09,931 You have it like this. 1004 01:03:10,000 --> 01:03:12,379 Just stab her. Once. Nice and deep in the heart. 1005 01:03:12,448 --> 01:03:15,896 Okay? It'll all be over with. It's real easy. 1006 01:03:15,965 --> 01:03:18,724 -Over here? -No. Over here. 1007 01:03:18,793 --> 01:03:21,689 Right between the ribs. Okay? So the knife is like that. 1008 01:03:21,758 --> 01:03:25,827 Plunge deep to the heart. Alright? 1009 01:03:25,896 --> 01:03:28,000 Come on, now. We're depending on you. 1010 01:03:28,068 --> 01:03:29,758 -You won't leave without me? 1011 01:03:29,827 --> 01:03:31,862 -We'll stay right here. -You'll stay here? 1012 01:03:31,931 --> 01:03:33,344 -We're gonna stay here, Matthew. 1013 01:03:33,413 --> 01:03:35,896 -Don't go. -Come on. 1014 01:03:35,965 --> 01:03:37,827 -Don't leave me. 1015 01:03:42,241 --> 01:03:44,827 Don't leave me. -Matthew, we don't have all day. 1016 01:03:45,620 --> 01:03:48,275 Matthew. Come on. Go. 1017 01:03:55,793 --> 01:03:58,068 -Don't leave me! 1018 01:05:37,137 --> 01:05:39,344 Here. Here. Here. 1019 01:05:39,413 --> 01:05:40,896 -Here. Give me that. 1020 01:05:48,862 --> 01:05:50,482 Good boy, Matthew. 1021 01:10:07,241 --> 01:10:12,206 -Okay, for the record, the gang rape is officially over. 1022 01:10:12,275 --> 01:10:14,137 It was actually three gang rapes. 1023 01:10:14,206 --> 01:10:15,758 First, her capture and assault, 1024 01:10:15,827 --> 01:10:18,068 then the second time she's waylaid 1025 01:10:18,137 --> 01:10:20,137 and brutally beaten in the swamp. 1026 01:10:20,206 --> 01:10:23,137 And now the third time, and, for my money, the worst time, 1027 01:10:23,206 --> 01:10:25,137 the humiliation stage. 1028 01:10:25,206 --> 01:10:29,068 You know, cheering for Matthew, reading her book out loud, 1029 01:10:29,137 --> 01:10:32,206 the off-the-scale sadism of Stanley, who says, 1030 01:10:32,275 --> 01:10:35,379 "That's what I like in a woman, total submission" 1031 01:10:35,448 --> 01:10:37,758 as he uses that whiskey bottle on her. 1032 01:10:37,827 --> 01:10:40,241 If we say that the rape sequence started at the point 1033 01:10:40,310 --> 01:10:41,793 when Stanley and Andy 1034 01:10:41,862 --> 01:10:43,655 started bumping her canoe with their speedboat, 1035 01:10:43,724 --> 01:10:47,931 then the rape itself lasted 25 minutes and 14 seconds 1036 01:10:48,000 --> 01:10:50,586 of actual screen time, which is... 1037 01:10:50,655 --> 01:10:54,275 That is pretty much the record for a continuous on-screen rape, 1038 01:10:54,344 --> 01:10:55,758 and I would imagine it's the reason 1039 01:10:55,827 --> 01:10:57,206 the movie got so much flak. 1040 01:10:57,275 --> 01:10:59,620 I mean, and you could say, 1041 01:10:59,689 --> 01:11:02,655 "Well, he didn't have to show that much," you know, 1042 01:11:02,724 --> 01:11:04,310 but it's a revenge movie. 1043 01:11:04,379 --> 01:11:06,551 You have to show how horrible it was, 1044 01:11:06,620 --> 01:11:08,310 or else the revenge doesn't make sense. 1045 01:11:08,379 --> 01:11:11,206 I actually agree with -- I agree with the poster. 1046 01:11:11,275 --> 01:11:15,000 After you've seen this, no jury in the world would convict her. 1047 01:11:15,068 --> 01:11:16,758 But you don't have to listen to me about it, 1048 01:11:16,827 --> 01:11:18,931 because we have with us tonight the woman 1049 01:11:19,000 --> 01:11:21,206 who suffered through all those scenes. 1050 01:11:21,275 --> 01:11:23,310 We have Jennifer, and, you know, 1051 01:11:23,379 --> 01:11:28,793 the term "scream queen" gets thrown around quite a bit. 1052 01:11:28,862 --> 01:11:30,000 And different people mean different things 1053 01:11:30,068 --> 01:11:31,862 when they say it. 1054 01:11:31,931 --> 01:11:33,758 But the only thing selling some of these scenes 1055 01:11:33,827 --> 01:11:36,000 in the first hour of "I Spit on Your Grave" 1056 01:11:36,068 --> 01:11:38,482 is the screaming ability of this woman, 1057 01:11:38,551 --> 01:11:41,896 because the screams are coming from some genuine place. 1058 01:11:41,965 --> 01:11:44,758 And I've actually -- I have never interviewed her before, 1059 01:11:44,827 --> 01:11:46,586 so I don't know what she's going to say about it. 1060 01:11:46,655 --> 01:11:50,310 But please welcome a great actress, Camille Keaton. 1061 01:11:54,206 --> 01:11:55,517 And welcome, Camille. 1062 01:11:55,586 --> 01:11:57,137 We have known each other for years 1063 01:11:57,206 --> 01:11:58,551 because we sometimes run into each other 1064 01:11:58,620 --> 01:12:00,275 at conventions and other events, 1065 01:12:00,344 --> 01:12:02,275 but I've never been brave enough to ask you 1066 01:12:02,344 --> 01:12:04,517 about this particular movie. 1067 01:12:04,586 --> 01:12:09,172 We have just watched you get absolutely brutalized 1068 01:12:09,241 --> 01:12:12,896 for the past half-hour and raped in several ways 1069 01:12:12,965 --> 01:12:15,620 and humiliated and slapped around and bloodied up 1070 01:12:15,689 --> 01:12:17,965 and dragged and kicked and called names 1071 01:12:18,034 --> 01:12:20,068 they usually don't even allow in movies. 1072 01:12:20,137 --> 01:12:23,965 So, I got to know, what's going through your head 1073 01:12:24,034 --> 01:12:26,482 during this part of the movie as you're filming this? 1074 01:12:26,551 --> 01:12:28,275 -Oh, quite a lot of things. 1075 01:12:28,344 --> 01:12:31,137 I was doing the best I could. -Okay. 1076 01:12:31,206 --> 01:12:33,482 And did you get physically injured at all? 1077 01:12:33,551 --> 01:12:35,103 -Uh, no. Not really. 1078 01:12:35,172 --> 01:12:37,724 I got a bruise or two, some scratches. 1079 01:12:37,793 --> 01:12:39,000 -Okay. -Yeah. 1080 01:12:39,068 --> 01:12:40,931 -And then this is very interesting to me. 1081 01:12:41,000 --> 01:12:43,551 While you're getting sexually assaulted every day for -- 1082 01:12:43,620 --> 01:12:45,172 how many days does it take 1083 01:12:45,241 --> 01:12:47,344 to film all those assault sequences? 1084 01:12:47,413 --> 01:12:49,448 -It was about a 30-day shoot. 1085 01:12:49,517 --> 01:12:54,241 We came in a day before. We came in a day early. 1086 01:12:54,310 --> 01:12:57,068 -So, maybe ten of those days are the actual rape? 1087 01:12:57,137 --> 01:12:58,965 -For sure. -Yeah. Wow. 1088 01:12:59,034 --> 01:13:02,413 So while you're getting sexually assaulted all that time, 1089 01:13:02,482 --> 01:13:06,482 the director of the movie is falling in love with you, right? 1090 01:13:06,551 --> 01:13:08,241 -Seems so. Yeah. 1091 01:13:08,310 --> 01:13:09,344 -And are you falling in love with him? 1092 01:13:09,413 --> 01:13:11,620 You must have at some point, 1093 01:13:11,689 --> 01:13:13,034 because the two of you ended up getting married. 1094 01:13:13,103 --> 01:13:14,758 -Yeah, we became attached. 1095 01:13:14,827 --> 01:13:16,827 -Okay. 1096 01:13:16,896 --> 01:13:21,517 But when the movie came out and it was reviled by the critics, 1097 01:13:21,586 --> 01:13:23,655 how did you feel about the whole thing? 1098 01:13:23,724 --> 01:13:28,034 -Well, I didn't like that they didn't like it, you know? 1099 01:13:28,103 --> 01:13:29,724 It hurt my feelings a little bit. 1100 01:13:29,793 --> 01:13:31,137 -And how did Meir feel? 1101 01:13:31,206 --> 01:13:32,965 -Meir said, "Don't worry. 1102 01:13:33,034 --> 01:13:36,689 You know, this is some -- it's going to be okay." 1103 01:13:36,758 --> 01:13:39,034 It seems like he knew for some reason. 1104 01:13:39,103 --> 01:13:40,965 -He thought it was going to be okay because he thought 1105 01:13:41,034 --> 01:13:43,724 all the controversy would result in ticket sales? 1106 01:13:43,793 --> 01:13:45,620 -Probably. 1107 01:13:45,689 --> 01:13:47,931 No, I don't know if he thought that or knew that or not, 1108 01:13:48,000 --> 01:13:49,793 but that's what happened. 1109 01:13:49,862 --> 01:13:53,206 -Yeah? I want to review just a little bit 1110 01:13:53,275 --> 01:13:57,137 before we go on with the movie, but you're from Arkansas? 1111 01:13:57,206 --> 01:13:58,379 -Yes. 1112 01:13:58,448 --> 01:14:00,241 -From Eudora, Arkansas. -Yes, sir. 1113 01:14:00,310 --> 01:14:02,172 -Okay. 1114 01:14:02,241 --> 01:14:03,448 I'm probably the first person ever to interview you 1115 01:14:03,517 --> 01:14:05,344 who has actually been 1116 01:14:05,413 --> 01:14:07,758 to the little Mississippi Delta town of Eudora. 1117 01:14:07,827 --> 01:14:11,275 So, then you moved to Atlanta as a teenager, 1118 01:14:11,344 --> 01:14:15,103 and somehow between high school and the age of 25, 1119 01:14:15,172 --> 01:14:18,000 you become one of the go-to actresses 1120 01:14:18,068 --> 01:14:20,310 in Italian giallo films, 1121 01:14:20,379 --> 01:14:22,517 starting with your very first film, 1122 01:14:22,586 --> 01:14:24,758 when you played the title role 1123 01:14:24,827 --> 01:14:28,586 in "What Have You Done to Solange?" in 1972, 1124 01:14:28,655 --> 01:14:33,862 which was filmed in Rome for director Massimo Dallamano? 1125 01:14:33,931 --> 01:14:35,931 I know one thing you had going for you. 1126 01:14:36,000 --> 01:14:38,758 You were always one of the most beautiful women in the world. 1127 01:14:38,827 --> 01:14:41,103 -Thank you, Joe Bob. 1128 01:14:41,172 --> 01:14:45,068 -Yeah, but I'm still interested in what happens between Eudora, 1129 01:14:45,137 --> 01:14:46,344 Atlanta, and Rome. 1130 01:14:46,413 --> 01:14:48,379 What were you doing? 1131 01:14:48,448 --> 01:14:51,172 -I wasn't doing a whole lot between Eudora and Atlanta. 1132 01:14:51,241 --> 01:14:52,827 Once I got to Atlanta, 1133 01:14:52,896 --> 01:14:54,758 you know, I was in the eighth grade, 1134 01:14:54,827 --> 01:14:59,137 and they started high school in Atlanta 1135 01:14:59,206 --> 01:15:01,965 in the eighth grade, at least where I went to school. 1136 01:15:02,034 --> 01:15:07,310 And, so I started dating. 1137 01:15:07,379 --> 01:15:09,206 -Did you want to be a model or an actress 1138 01:15:09,275 --> 01:15:10,620 or anything like that? 1139 01:15:10,689 --> 01:15:12,586 -I wanted to be a model. Yeah. 1140 01:15:12,655 --> 01:15:14,551 I went to 1141 01:15:14,620 --> 01:15:17,758 what they called Patricia Stevens Modeling School 1142 01:15:17,827 --> 01:15:19,551 -In Atlanta? -Yeah. 1143 01:15:19,620 --> 01:15:20,689 -Okay. 1144 01:15:20,758 --> 01:15:22,172 -They were all over. -All right. 1145 01:15:22,241 --> 01:15:25,827 -And then they later became Bauder B-a-u-d-e-r College. 1146 01:15:25,896 --> 01:15:27,310 -Okay. -Yeah. 1147 01:15:27,379 --> 01:15:29,034 -So, that was the place you went 1148 01:15:29,103 --> 01:15:30,931 if you wanted to get into the business? 1149 01:15:31,000 --> 01:15:32,172 -Well, I thought so. 1150 01:15:32,241 --> 01:15:33,793 -Okay. 1151 01:15:33,862 --> 01:15:35,241 -Well, I want to talk about 1972. 1152 01:15:35,310 --> 01:15:37,379 1972 was a great year for you. 1153 01:15:37,448 --> 01:15:40,931 You were just the toast of all the Italian directors. 1154 01:15:41,000 --> 01:15:44,482 You made "The Boxer" for Francesco Prosperi 1155 01:15:44,551 --> 01:15:47,068 with Robert Blake and Ernest Borgnine. 1156 01:15:47,137 --> 01:15:49,827 You made another giallo for Umberto Lenzi. 1157 01:15:49,896 --> 01:15:51,689 -What was his last name? 1158 01:15:51,758 --> 01:15:54,896 -Umberto Lenzi. "The Seven Blood-Stained Orchids"? 1159 01:15:54,965 --> 01:15:57,344 -Oh, I remember that movie, yeah, a little bit about. 1160 01:15:57,413 --> 01:15:58,793 -You don't remember him? 1161 01:15:58,862 --> 01:16:00,689 -No. -Okay. All right. 1162 01:16:00,758 --> 01:16:03,655 -I mean, directors to me, you know, they're just directors. 1163 01:16:03,724 --> 01:16:04,965 -They're part of the furniture. 1164 01:16:05,034 --> 01:16:06,793 -Yeah, right. 1165 01:16:06,862 --> 01:16:07,793 -Feel free to jump in on any of these. 1166 01:16:07,862 --> 01:16:09,655 -You know? 1167 01:16:09,724 --> 01:16:11,413 -You worked for the great Riccardo Freda... 1168 01:16:11,482 --> 01:16:13,275 -Yeah. -...on "Tragic Ceremony." 1169 01:16:13,344 --> 01:16:15,689 You were sacrificed on a demonic altar. 1170 01:16:15,758 --> 01:16:17,517 -I loved working on that film. 1171 01:16:17,586 --> 01:16:20,551 -Yeah? You remember the demonic altar? 1172 01:16:20,620 --> 01:16:22,413 - Oh, yes. - Okay. 1173 01:16:22,482 --> 01:16:23,689 We made it in Spain. 1174 01:16:23,758 --> 01:16:25,862 -Oh, okay. I didn't know that part of it. 1175 01:16:25,931 --> 01:16:29,000 -And I loved being able to travel to Spain. 1176 01:16:29,068 --> 01:16:32,758 -Okay. Well, Riccardo Freda was one of the directors 1177 01:16:32,827 --> 01:16:37,620 right up there with Mario Bava in that generation. 1178 01:16:37,689 --> 01:16:40,241 Then, the next year, you had another major role 1179 01:16:40,310 --> 01:16:45,137 in "Sex of the Witch" for Angelo Pannaccio. 1180 01:16:45,206 --> 01:16:48,206 -Yeah. Yeah. -Was that a good movie? 1181 01:16:48,275 --> 01:16:51,517 -Yeah. It was okay. Yeah. -Okay. 1182 01:16:51,586 --> 01:16:53,689 How was your Italian? 1183 01:16:53,758 --> 01:16:56,275 -I was learning it as I went along. 1184 01:16:56,344 --> 01:16:58,241 -In all these Italian movies. 1185 01:16:58,310 --> 01:17:01,448 You starred in "Anatomy of a Nightmare" in 1974 1186 01:17:01,517 --> 01:17:02,655 for Roberto Mauri? 1187 01:17:02,724 --> 01:17:06,310 -"Madeleine: Anatomia di un Incubo." 1188 01:17:06,379 --> 01:17:09,689 "Anatomy of a Nightmare." -Okay. 1189 01:17:09,758 --> 01:17:11,275 And talk about having many boyfriends, 1190 01:17:11,344 --> 01:17:13,655 as you say in this movie. 1191 01:17:13,724 --> 01:17:14,655 -Oh, I had many boyfriends. 1192 01:17:14,724 --> 01:17:17,034 -In "Anatomy of a Nightmare" -- 1193 01:17:17,103 --> 01:17:18,344 you sleep with the whole male cast 1194 01:17:18,413 --> 01:17:20,862 in "Anatomy of a Nightmare," right? 1195 01:17:20,931 --> 01:17:22,000 -You know, you're right. 1196 01:17:22,068 --> 01:17:23,931 That's true. I never thought of it. 1197 01:17:24,000 --> 01:17:26,310 -But was that fun? 1198 01:17:26,379 --> 01:17:27,379 -Was it fun? 1199 01:17:27,448 --> 01:17:29,241 -It was work. 1200 01:17:29,310 --> 01:17:31,241 -Okay. All right. 1201 01:17:31,310 --> 01:17:34,275 So, you were just always around 1202 01:17:34,344 --> 01:17:38,448 that famous low-budget Italian studio, the Palace? 1203 01:17:38,517 --> 01:17:40,103 You worked there a lot? 1204 01:17:40,172 --> 01:17:42,862 -I worked in Cinecittà. 1205 01:17:42,931 --> 01:17:45,689 -Oh, the big studio, the famous studio. 1206 01:17:45,758 --> 01:17:47,758 -Well, I was a good swimmer. 1207 01:17:47,827 --> 01:17:51,724 Actually, before I got parts in films, 1208 01:17:51,793 --> 01:17:56,586 I was doing work as a double for actresses 1209 01:17:56,655 --> 01:17:58,896 that didn't know how to swim. 1210 01:17:58,965 --> 01:18:00,586 -Okay. By 19-- 1211 01:18:00,655 --> 01:18:02,758 -And one of them was in Cinecittà. 1212 01:18:02,827 --> 01:18:07,724 -Okay. And by 1974, you were so famous in Italy 1213 01:18:07,793 --> 01:18:10,344 that you were on the cover of Playmen magazine, 1214 01:18:10,413 --> 01:18:12,137 which the Italian version of Playboy. 1215 01:18:12,206 --> 01:18:13,827 Very popular magazine at the time. 1216 01:18:13,896 --> 01:18:15,586 Right? -Yeah. 1217 01:18:15,655 --> 01:18:18,310 -And so you made 8 or 10 movies in Italy. 1218 01:18:18,379 --> 01:18:20,413 You're getting jobs left and right. 1219 01:18:20,482 --> 01:18:23,206 You're a sex symbol, you're a star, 1220 01:18:23,275 --> 01:18:25,344 and suddenly you decide to leave all that behind 1221 01:18:25,413 --> 01:18:27,137 and move to New York City? 1222 01:18:27,206 --> 01:18:29,965 -Uh-huh. -Why? 1223 01:18:30,034 --> 01:18:32,931 -I just got homesick, and I needed to go back for a while. 1224 01:18:33,000 --> 01:18:34,068 -Really? 1225 01:18:34,137 --> 01:18:35,310 -Yeah. -You were the toast of Rome. 1226 01:18:35,379 --> 01:18:36,482 -I probably should have stayed. 1227 01:18:36,551 --> 01:18:38,172 -Okay. Okay. 1228 01:18:38,241 --> 01:18:40,034 Well, we're going to talk a lot more about 1229 01:18:40,103 --> 01:18:42,724 how you met Meir Zarchi and got involved with this. 1230 01:18:42,793 --> 01:18:45,793 -And I was in New York City -- excuse me -- for a while. 1231 01:18:45,862 --> 01:18:47,896 I went to New York City and then out to L.A. 1232 01:18:47,965 --> 01:18:49,551 -Right. -Yeah. 1233 01:18:49,620 --> 01:18:51,379 -Well, you had to be in New York City 1234 01:18:51,448 --> 01:18:52,551 because they cast this movie in New York City. 1235 01:18:52,620 --> 01:18:54,344 -Well, that's where I met Meir, too. 1236 01:18:54,413 --> 01:18:57,034 -Yeah. We're at the midpoint of the movie, 1237 01:18:57,103 --> 01:18:59,379 and it's time for you to kick ass. 1238 01:18:59,448 --> 01:19:01,379 So, although right here is 1239 01:19:01,448 --> 01:19:05,551 where it starts to get a little shaky plot-wise, I think, 1240 01:19:05,620 --> 01:19:09,379 because why would Johnny send Matthew back to kill you, 1241 01:19:09,448 --> 01:19:11,103 when Matthew was the only guy in the crew 1242 01:19:11,172 --> 01:19:12,965 who can't do anything right? 1243 01:19:13,034 --> 01:19:15,931 You know? Why not just let Stanley kill Jennifer? 1244 01:19:16,000 --> 01:19:18,586 He was on the verge of finishing the job when Johnny said, 1245 01:19:18,655 --> 01:19:20,206 "Let's get out of here." 1246 01:19:20,275 --> 01:19:22,172 So, he was certainly mad enough to do it. 1247 01:19:22,241 --> 01:19:24,172 Once again, Johnny has -- 1248 01:19:24,241 --> 01:19:25,862 Johnny keeps saying, "We have no time." 1249 01:19:25,931 --> 01:19:28,137 Johnny has no extra time. 1250 01:19:28,206 --> 01:19:30,206 Why is Johnny always saying "We have no time"? 1251 01:19:30,275 --> 01:19:33,103 Does he have an appointment down at the pool hall or something? 1252 01:19:33,172 --> 01:19:37,793 And while Matthew is going through his existential crisis 1253 01:19:37,862 --> 01:19:39,724 inside Jennifer's cabin, 1254 01:19:39,793 --> 01:19:43,241 why are the other three guys waiting out in the boat? 1255 01:19:43,310 --> 01:19:45,689 They obviously enjoy watching you suffer. 1256 01:19:45,758 --> 01:19:48,103 Why wouldn't this be the ultimate spectator sport? 1257 01:19:48,172 --> 01:19:50,517 You know? At any rate, they have to know -- 1258 01:19:50,586 --> 01:19:53,379 they have to know that Matthew is going to wimp out. 1259 01:19:53,448 --> 01:19:57,620 So, from here on out, this movie belongs to you, Jennifer. 1260 01:19:57,689 --> 01:20:03,310 I mean, Camille. So...so, roll the movie. 1261 01:20:03,379 --> 01:20:05,551 How did you -- let me ask you this. 1262 01:20:05,620 --> 01:20:07,206 How'd you get along with Johnny and Matthew 1263 01:20:07,275 --> 01:20:08,551 and Andy and Stanley? 1264 01:20:08,620 --> 01:20:10,275 How did you all get along? 1265 01:20:10,344 --> 01:20:14,034 -Oh, we got along fine. They were great. 1266 01:20:14,103 --> 01:20:18,172 Everybody that I worked with on that film was really... 1267 01:20:18,241 --> 01:20:21,068 They were great people. They really were. 1268 01:20:21,137 --> 01:20:23,448 -I know that the actor who played Johnny said 1269 01:20:23,517 --> 01:20:27,310 that the male actors made a pact 1270 01:20:27,379 --> 01:20:31,448 that because you were going to be naked so much 1271 01:20:31,517 --> 01:20:33,103 that they would all agree to be... 1272 01:20:33,172 --> 01:20:35,000 -Don't tell anybody. -...equally naked. 1273 01:20:35,068 --> 01:20:36,172 -Too late now. 1274 01:20:36,241 --> 01:20:37,655 -All right. 1275 01:20:37,724 --> 01:20:39,689 A lot of this part in the middle 1276 01:20:39,758 --> 01:20:42,862 where you're turning from victim Jennifer to vengeance Jennifer 1277 01:20:42,931 --> 01:20:44,586 is like a silent movie. 1278 01:20:44,655 --> 01:20:46,896 But I knew you meant business 1279 01:20:46,965 --> 01:20:49,137 when you put on that black turtleneck. 1280 01:20:49,206 --> 01:20:51,517 You know, that's the business Jennifer. 1281 01:20:51,586 --> 01:20:54,172 -Yeah. -Although I missed the bikini. 1282 01:20:54,241 --> 01:20:57,896 Anyway, when you're gluing the manuscript back together -- 1283 01:20:57,965 --> 01:21:00,000 this is where you're doing all your great acting -- 1284 01:21:00,068 --> 01:21:02,068 something tells me you're no longer writing 1285 01:21:02,137 --> 01:21:04,241 an autobiographical novel about a free-spirited woman 1286 01:21:04,310 --> 01:21:06,068 finding herself in the country. 1287 01:21:06,137 --> 01:21:07,965 Something tells me you just decided to compete 1288 01:21:08,034 --> 01:21:11,137 with Stephen King on next year's best-seller list, right? 1289 01:21:11,206 --> 01:21:12,896 -Oh, thank you. 1290 01:21:12,965 --> 01:21:15,482 -And oh, I got to ask you this. 1291 01:21:15,551 --> 01:21:19,758 Gunter Kleemann, the guy who rapes you on the rock, 1292 01:21:19,827 --> 01:21:23,896 whatever he's doing is so goofy 1293 01:21:23,965 --> 01:21:26,206 that if you turn off the soundtrack 1294 01:21:26,275 --> 01:21:28,310 so that you can't hear your screams, 1295 01:21:28,379 --> 01:21:31,344 it looks like he's just dancing and rolling his eyes 1296 01:21:31,413 --> 01:21:33,379 and not even touching you. 1297 01:21:33,448 --> 01:21:37,172 So, your screams are the only reason that the scene works, 1298 01:21:37,241 --> 01:21:39,482 because when I first watched it with the screams, 1299 01:21:39,551 --> 01:21:42,275 I thought, "Oh my God," you know, 1300 01:21:42,344 --> 01:21:46,724 and then you turn off the sound and, "Oh, he's kind of goofy." 1301 01:21:46,793 --> 01:21:48,931 -So... -I didn't realize that. 1302 01:21:49,000 --> 01:21:50,172 -Okay. So, obviously -- 1303 01:21:50,241 --> 01:21:52,241 -I'm gonna have to look at it that way. 1304 01:21:52,310 --> 01:21:53,482 -Obviously, he's not a method actor, 1305 01:21:53,551 --> 01:21:55,517 although, you know, 1306 01:21:55,586 --> 01:21:58,310 you may not want any method actors in a rape-revenge movie, 1307 01:21:58,379 --> 01:22:01,275 if you know what I mean, and I think you do, right? 1308 01:22:01,344 --> 01:22:02,586 -Wow. -Okay. 1309 01:22:02,655 --> 01:22:04,448 -You know, I have a little story about that. 1310 01:22:04,517 --> 01:22:06,517 -You do? -I had Meir Zarchi, 1311 01:22:06,586 --> 01:22:08,137 the director of the film. 1312 01:22:08,206 --> 01:22:10,965 I had him show me how to do that scene. 1313 01:22:11,034 --> 01:22:12,103 -Yeah? -Yeah. 1314 01:22:12,172 --> 01:22:14,034 -What do you mean? -I mean -- 1315 01:22:14,103 --> 01:22:15,413 -You made him get on the rock? 1316 01:22:15,482 --> 01:22:17,275 -I did. -Oh, wow. 1317 01:22:17,344 --> 01:22:18,965 -Yeah. -You mean you made him 1318 01:22:19,034 --> 01:22:20,620 be you in the scene? 1319 01:22:20,689 --> 01:22:23,137 -Yeah. -Okay. Why'd you do that? 1320 01:22:23,206 --> 01:22:25,965 Good job. 1321 01:22:26,034 --> 01:22:29,379 -Well, I had it been, like, two weeks or so, two 1322 01:22:29,448 --> 01:22:31,689 and a half weeks, maybe, maybe even longer, 1323 01:22:31,758 --> 01:22:35,620 and we were all kind of over this, you know? 1324 01:22:35,689 --> 01:22:38,896 But I said, you show me how to do that scene. 1325 01:22:38,965 --> 01:22:41,034 When I found out about it, I said, 1326 01:22:41,103 --> 01:22:42,379 "I don't want to do that." 1327 01:22:42,448 --> 01:22:45,000 And, uh... 1328 01:22:45,068 --> 01:22:46,724 Anyway, he showed me how to do it. 1329 01:22:46,793 --> 01:22:51,206 He -- He, um, took his clothes off and until he got to, 1330 01:22:51,275 --> 01:22:52,517 you know, what do you call them? 1331 01:22:52,586 --> 01:22:54,689 Your skivvies or... What's it called? 1332 01:22:54,758 --> 01:22:55,896 -Underwear. -Underwear. 1333 01:22:55,965 --> 01:22:57,206 Underwear is a good word. 1334 01:22:57,275 --> 01:22:59,137 Yeah. I said, "No, not that." 1335 01:22:59,206 --> 01:23:01,310 And so he went over there to that. 1336 01:23:01,379 --> 01:23:03,689 Um, he was a real trooper and he went over to the rock. 1337 01:23:03,758 --> 01:23:06,034 -So, he lay down on the rock and... 1338 01:23:06,103 --> 01:23:07,689 -Uh-huh. -...and let Gunter rape him? 1339 01:23:07,758 --> 01:23:09,896 -No, the other guys weren't involved. 1340 01:23:12,206 --> 01:23:14,758 He rolled off the rock and showed me how to do that. 1341 01:23:14,827 --> 01:23:16,379 -Oh, okay. 1342 01:23:16,448 --> 01:23:18,241 -I wasn't looking forward to that. 1343 01:23:18,310 --> 01:23:20,827 -Okay, well, he was dedicated to his craft, obviously. 1344 01:23:20,896 --> 01:23:23,586 -He was. And, um... 1345 01:23:23,655 --> 01:23:25,724 So, and then I said, "Okay, thank you. 1346 01:23:25,793 --> 01:23:29,000 And, uh, let's go. Let's do it" You know? 1347 01:23:29,068 --> 01:23:31,137 -Okay. -Because I had had enough. 1348 01:23:31,206 --> 01:23:33,310 -Well, you sold the rock scene. -Yes, you did. 1349 01:23:33,379 --> 01:23:36,000 -I'll say that, you sold it. -Thank you. 1350 01:23:36,068 --> 01:23:40,172 I -- It was a an effort that we all contributed to. 1351 01:23:40,241 --> 01:23:43,517 -All right. Thanks. Thanks for that story. 1352 01:23:53,586 --> 01:23:55,620 -Chocolate sundae for me, Suzie. 1353 01:23:55,689 --> 01:23:58,931 -Hot fudge, nuts, cherry on top? 1354 01:24:38,586 --> 01:24:41,724 -The town is too peaceful lately. 1355 01:24:41,793 --> 01:24:43,827 I don't hear any exciting news. 1356 01:24:44,896 --> 01:24:46,689 -Mrs. Kane is getting a divorce. 1357 01:24:46,758 --> 01:24:49,379 She told me. 1358 01:24:49,448 --> 01:24:52,344 She said she's gonna have to cut down on my tips. 1359 01:24:54,344 --> 01:24:57,034 -What else is new, Matthew? 1360 01:24:57,103 --> 01:24:59,586 -Nothing. That's the latest. 1361 01:25:04,241 --> 01:25:07,103 -You guys been riding by her place lately? 1362 01:25:07,172 --> 01:25:10,413 -I suggested to Stan. He refused. 1363 01:25:10,482 --> 01:25:12,586 -It might be a trap. They might suspect us. 1364 01:25:12,655 --> 01:25:15,931 Since criminals always return to the scene of the crime. 1365 01:25:16,000 --> 01:25:17,689 -They might be there waiting for us. 1366 01:25:17,758 --> 01:25:21,620 -It's been two weeks, man. 1367 01:25:21,689 --> 01:25:24,655 Two 90-degree weeks. 1368 01:25:28,862 --> 01:25:32,344 Do you know what two weeks like that does to a dead body? 1369 01:25:36,724 --> 01:25:39,482 -The body will decompose. 1370 01:25:39,551 --> 01:25:42,724 -Yeah, and it will poison the air with a stench, Matthew, 1371 01:25:42,793 --> 01:25:46,896 that can be smelled for hundreds and hundreds of yards around. 1372 01:26:00,310 --> 01:26:03,241 Tell me, Matthew. Where did you stab her? 1373 01:26:07,172 --> 01:26:08,655 -Here, where you told me to. 1374 01:26:08,724 --> 01:26:11,965 -How deep? -Deep. Real deep. This deep. 1375 01:26:13,448 --> 01:26:15,724 -Maybe she's really dead. 1376 01:26:15,793 --> 01:26:16,931 -Maybe she crawled into somewhere 1377 01:26:17,000 --> 01:26:18,310 before she collapsed and died, huh? 1378 01:26:18,379 --> 01:26:20,344 -It could be. 1379 01:26:20,413 --> 01:26:24,586 Maybe she went to the basement where there's no air? 1380 01:26:27,551 --> 01:26:31,310 I stabbed her. I did. There was blood all over. 1381 01:26:31,379 --> 01:26:33,655 I had to jump over the puddle! 1382 01:26:34,724 --> 01:26:36,551 -Here you are. 1383 01:26:38,241 --> 01:26:40,137 -Thanks. 1384 01:26:46,137 --> 01:26:48,689 -Go on, Matthew. Eat your ice cream. 1385 01:26:50,103 --> 01:26:52,586 -I don't want it anymore. 1386 01:26:52,655 --> 01:26:54,310 -You better have it. 1387 01:26:54,379 --> 01:26:56,965 'Cause I want you to stay cool. 1388 01:27:00,310 --> 01:27:03,551 I'm gonna send you on a mission, Matthew. 1389 01:27:03,620 --> 01:27:06,551 A very important mission. 1390 01:27:08,896 --> 01:27:11,413 -I can't. I can't! 1391 01:27:11,482 --> 01:27:14,275 I can't stand to look at dead people! 1392 01:27:14,344 --> 01:27:16,379 Ask me anything, but not that! 1393 01:27:16,448 --> 01:27:19,000 -You killed one yourself! 1394 01:27:44,586 --> 01:27:46,517 -Hey, Stanley. 1395 01:27:49,241 --> 01:27:51,413 Come on. Stanley. 1396 01:27:52,931 --> 01:27:55,689 Hey. The beer's on me, huh? 1397 01:27:59,103 --> 01:28:01,827 Come on. Give me a smile. 1398 01:28:03,517 --> 01:28:05,655 One of your handsome lady-killer smiles. 1399 01:28:12,827 --> 01:28:14,551 Attababy. 1400 01:28:17,344 --> 01:28:19,137 You and Stanley... 1401 01:28:22,034 --> 01:28:24,379 ...are gonna go. 1402 01:28:27,344 --> 01:28:30,517 In the Marines, we call it reconnaissance. 1403 01:28:33,241 --> 01:28:34,793 Okay? 1404 01:28:46,620 --> 01:28:49,413 You come back with me to the station, okay? 1405 01:28:49,482 --> 01:28:50,931 Alright. 1406 01:29:19,448 --> 01:29:22,379 -Matthew, you idiot! God damn you! 1407 01:29:22,448 --> 01:29:24,379 -No! No! No! 1408 01:29:30,137 --> 01:29:32,034 -Go on! Get out of here! 1409 01:29:35,310 --> 01:29:37,413 If I ever see you here again, I'm gonna bust your ass! 1410 01:29:37,482 --> 01:29:39,344 -You little bastard. 1411 01:29:41,068 --> 01:29:43,241 -Goddamn imbecile! 1412 01:31:14,103 --> 01:31:15,689 -Forgive me. 1413 01:31:16,793 --> 01:31:18,448 Forgive me. 1414 01:32:00,965 --> 01:32:02,655 -I love this part. 1415 01:32:02,724 --> 01:32:06,448 The determined Jennifer driving past a graveyard. 1416 01:32:06,517 --> 01:32:08,448 Can you say foreshadowing? 1417 01:32:08,517 --> 01:32:11,379 But it turns out the graveyard is next door to a church, 1418 01:32:11,448 --> 01:32:15,068 so she's going to ask God for permission to waste some scum. 1419 01:32:15,137 --> 01:32:17,172 And in the context of this movie, 1420 01:32:17,241 --> 01:32:20,137 it's not that hard to imagine God going, "Oh, what the hell? 1421 01:32:20,206 --> 01:32:22,034 Go ahead." -That's true. 1422 01:32:22,103 --> 01:32:23,758 -You know, I don't think that's doctrinally very accurate. 1423 01:32:23,827 --> 01:32:25,586 I don't think you're allowed to go to church 1424 01:32:25,655 --> 01:32:27,724 and cross yourself and say, "I'm about to cut, 1425 01:32:27,793 --> 01:32:30,448 chop, break and burn five men beyond recognition, 1426 01:32:30,517 --> 01:32:32,482 and no jury in the world would convict me. 1427 01:32:32,551 --> 01:32:34,896 But I'm kind of worried about that whole afterlife thing. 1428 01:32:34,965 --> 01:32:37,379 Do you think you might give me a free ride on this one?" 1429 01:32:37,448 --> 01:32:40,448 I don't think the Pope would say okay to that one. 1430 01:32:40,517 --> 01:32:42,206 But, Darcy, your opinion? 1431 01:32:42,275 --> 01:32:44,068 -I think the Pope would be cool with it. 1432 01:32:44,137 --> 01:32:45,344 -Okay. -I think. 1433 01:32:45,413 --> 01:32:48,862 So, originally this movie got an X rating. 1434 01:32:48,931 --> 01:32:52,620 Um, so to get an R, they had to cut out 17 minutes, 1435 01:32:52,689 --> 01:32:56,827 and that cut the running time from 98 down to 81 minutes. 1436 01:32:56,896 --> 01:33:00,275 But among the people who hated this movie 1437 01:33:00,344 --> 01:33:04,172 were the Motion Picture Association of America, MPAA. 1438 01:33:04,241 --> 01:33:06,275 When it was rereleased in 1984 1439 01:33:06,344 --> 01:33:09,896 by the Jerry Gross Organization and Wizard Video, 1440 01:33:09,965 --> 01:33:12,137 They got sued by Jack Valenti 1441 01:33:12,206 --> 01:33:16,586 in the MPAA for using the R rating on the 98 minute version, 1442 01:33:16,655 --> 01:33:18,172 but this is one of those movies 1443 01:33:18,241 --> 01:33:20,413 they just wanted to go away forever. 1444 01:33:20,482 --> 01:33:24,103 So, Camille, do you think the movie was unfairly singled out? 1445 01:33:24,172 --> 01:33:26,413 -You know, I kind of thought it might have some trouble. 1446 01:33:26,482 --> 01:33:28,137 I was concerned about it. 1447 01:33:28,206 --> 01:33:29,827 -Okay. Even before it happened. -Yeah. 1448 01:33:29,896 --> 01:33:31,724 -Do women write to you? 1449 01:33:31,793 --> 01:33:35,448 Do -- Do women look at you as a gender warrior of any kind? 1450 01:33:35,517 --> 01:33:37,068 -Some do. -Yeah? 1451 01:33:37,137 --> 01:33:40,241 -And others, uh, the ones that don't, 1452 01:33:40,310 --> 01:33:43,689 uh, they don't talk to me, so I wouldn't know, 1453 01:33:43,758 --> 01:33:44,931 but I hear about it. 1454 01:33:45,000 --> 01:33:46,724 -Yeah? -Yeah. 1455 01:33:46,793 --> 01:33:48,068 -Remember that movie "The Accused", which was -- 1456 01:33:48,137 --> 01:33:50,896 it was a film made based on a real life 1457 01:33:50,965 --> 01:33:53,931 gang rape in a bar room in New Bedford, Massachusetts. 1458 01:33:54,000 --> 01:33:56,862 And Jodie Foster got the Oscar for that role. 1459 01:33:56,931 --> 01:33:58,482 -That's right. -And everybody talked about 1460 01:33:58,551 --> 01:34:00,206 how intense the rape scene was 1461 01:34:00,275 --> 01:34:04,172 and how brave it was to show it in all its brutality. 1462 01:34:04,241 --> 01:34:06,965 It has nothing on this movie. -No. 1463 01:34:07,034 --> 01:34:11,206 -And Jodie Foster just barely gets justice in that movie 1464 01:34:11,275 --> 01:34:15,068 through the weak, sluggish legal system, where as Camille, 1465 01:34:15,137 --> 01:34:17,448 you just go, "Okay, let's see how you like 1466 01:34:17,517 --> 01:34:18,448 your penis now, jerk." 1467 01:34:18,517 --> 01:34:20,034 You know? 1468 01:34:20,103 --> 01:34:21,448 -Oh, my God. -Let me hand it to you. 1469 01:34:21,517 --> 01:34:23,206 -What about Matthew, though? 1470 01:34:23,275 --> 01:34:25,068 Uh, some people watch the movie, 1471 01:34:25,137 --> 01:34:27,344 and they think that Matthew should get a pass 1472 01:34:27,413 --> 01:34:28,724 because he's mentally challenged. 1473 01:34:28,793 --> 01:34:30,206 Do you agree? 1474 01:34:30,275 --> 01:34:32,758 -Yeah, in a way I do, 1475 01:34:32,827 --> 01:34:33,965 but I didn't write it. 1476 01:34:34,034 --> 01:34:35,827 And, uh... -Yeah, I know. 1477 01:34:35,896 --> 01:34:39,586 -It wasn't my story and I didn't have anything 1478 01:34:39,655 --> 01:34:40,827 to say about it, really. 1479 01:34:40,896 --> 01:34:42,379 I couldn't change that. -Okay. All right. 1480 01:34:42,448 --> 01:34:45,413 Well, something about Matthew wearing his tube socks 1481 01:34:45,482 --> 01:34:49,241 during the attempted rape makes it even more horrifying, 1482 01:34:49,310 --> 01:34:51,206 and yet tells you something about Matthew. 1483 01:34:51,275 --> 01:34:53,758 Matthew and the close up of his face 1484 01:34:53,827 --> 01:34:56,862 as definitely a victim point of view. 1485 01:34:56,931 --> 01:35:01,034 And then his, um, his whining about not being able to come 1486 01:35:01,103 --> 01:35:02,689 and how he can't concentrate, 1487 01:35:02,758 --> 01:35:04,655 and how he doesn't like to be watched. 1488 01:35:04,724 --> 01:35:08,482 And the ultimate insult, he can't use his penis as a weapon. 1489 01:35:08,551 --> 01:35:10,931 And this is where we find out that, 1490 01:35:11,000 --> 01:35:13,896 uh, Johnny was a US marine. 1491 01:35:13,965 --> 01:35:16,344 You know, kind of a little anti-war message stuck 1492 01:35:16,413 --> 01:35:18,206 in the middle of the movie, 1493 01:35:18,275 --> 01:35:20,551 and he exerts military discipline on his platoon 1494 01:35:20,620 --> 01:35:22,344 here in two ways. 1495 01:35:22,413 --> 01:35:26,241 He slaps the bajabbers out of him, or he offers him free beer, 1496 01:35:26,310 --> 01:35:27,965 the only thing that'll make him smile. 1497 01:35:28,034 --> 01:35:32,655 So, Camille, before we go back to your masterpiece, 1498 01:35:32,724 --> 01:35:35,206 you have made 31 movies. 1499 01:35:35,275 --> 01:35:38,310 Did this movie hurt you or help you? 1500 01:35:40,241 --> 01:35:42,482 -Uh... 1501 01:35:42,551 --> 01:35:45,206 I don't know, to tell you the honest truth. 1502 01:35:45,275 --> 01:35:46,620 -Well, I know you had a very -- 1503 01:35:46,689 --> 01:35:48,620 You didn't act for a while because you had 1504 01:35:48,689 --> 01:35:50,448 a very happy marriage with Sid Luft. 1505 01:35:50,517 --> 01:35:52,034 -Yes, I did. -The legendary 1506 01:35:52,103 --> 01:35:53,344 Hollywood producer. 1507 01:35:53,413 --> 01:35:55,000 Um, you were with him to his death. 1508 01:35:55,068 --> 01:35:58,379 And so when you guys, when you and Sid 1509 01:35:58,448 --> 01:36:01,655 were hanging out at parties with the old Hollywood crowd, 1510 01:36:01,724 --> 01:36:03,724 you know, the friends of Judy Garland or whatever. 1511 01:36:03,793 --> 01:36:05,034 -Yeah. -Were people 1512 01:36:05,103 --> 01:36:06,379 aware of this movie? 1513 01:36:06,448 --> 01:36:08,551 Did people ask you about this movie? 1514 01:36:08,620 --> 01:36:11,068 -No. For the most part, they weren't aware of it. 1515 01:36:11,137 --> 01:36:12,310 -They didn't know it existed. 1516 01:36:12,379 --> 01:36:14,034 -And he had seen some of the movie 1517 01:36:14,103 --> 01:36:15,965 and he said, "Okay, that's enough." 1518 01:36:16,034 --> 01:36:17,793 He'd seen enough, and that was before we got married. 1519 01:36:17,862 --> 01:36:19,551 -He didn't watch the whole movie? 1520 01:36:19,620 --> 01:36:21,034 -No. -He wasn't curious? 1521 01:36:21,103 --> 01:36:23,034 Okay. Interesting. 1522 01:36:23,103 --> 01:36:24,413 -But I wanted him to know that I had done this film. 1523 01:36:24,482 --> 01:36:27,103 And, um... -So you told him, okay, 1524 01:36:27,172 --> 01:36:29,517 this film exists and people know about it, and... 1525 01:36:29,586 --> 01:36:32,310 But it didn't come up in your life with Sid? 1526 01:36:32,379 --> 01:36:33,620 -No. -Okay. 1527 01:36:33,689 --> 01:36:35,758 And I know you and Meir have stayed friends 1528 01:36:35,827 --> 01:36:37,379 all these decades, because you've done 1529 01:36:37,448 --> 01:36:39,413 a couple of jobs for Meir. And, um -- 1530 01:36:39,482 --> 01:36:42,517 -And his children, too. I adore Tammy and Terry. 1531 01:36:42,586 --> 01:36:45,758 -Yeah. And Tammy did the sequel to the movie, right? 1532 01:36:45,827 --> 01:36:47,827 -Yeah. Well, and Terry's done, 1533 01:36:47,896 --> 01:36:50,344 um, some things himself. 1534 01:36:50,413 --> 01:36:51,620 -Yeah? -Yeah. 1535 01:36:51,689 --> 01:36:55,827 He did, uh, a documentary on me, I guess. 1536 01:36:55,896 --> 01:36:57,586 -On this movie and you. -Yeah. 1537 01:36:57,655 --> 01:37:03,896 -And that official sequel that came out in 2019, um... 1538 01:37:03,965 --> 01:37:05,517 -"I Spit on Your Grave: Deja Vu." 1539 01:37:05,586 --> 01:37:07,413 -Here's my question about Meir. You know -- 1540 01:37:07,482 --> 01:37:10,344 You know Meir probably as well as anybody in the world. 1541 01:37:10,413 --> 01:37:15,310 Did Meir Zarchi ever get over the rejection of this movie? 1542 01:37:15,379 --> 01:37:16,862 -He never talked about it. 1543 01:37:16,931 --> 01:37:18,103 -Okay. -No. 1544 01:37:18,172 --> 01:37:19,586 -So it wasn't that big of a deal to him? 1545 01:37:19,655 --> 01:37:21,310 -I don't think so. -Even though -- even though, 1546 01:37:21,379 --> 01:37:22,724 uh, it affected him. 1547 01:37:22,793 --> 01:37:25,068 Well, the movie's about to get gnarly here. 1548 01:37:25,137 --> 01:37:27,344 And you had no stunt people, right? 1549 01:37:27,413 --> 01:37:28,965 -Not that I know of. -Yes. 1550 01:37:29,034 --> 01:37:30,448 -I was my own stunt person. 1551 01:37:30,517 --> 01:37:33,241 -Do you have any martial arts training ever? 1552 01:37:33,310 --> 01:37:35,275 -No. -Okay. 1553 01:37:35,344 --> 01:37:38,034 Well, somehow you were able to lean into the time to kick ass 1554 01:37:38,103 --> 01:37:41,000 Jennifer part of the movie, so big time. 1555 01:37:41,068 --> 01:37:43,241 And back to the movie role. 1556 01:37:43,310 --> 01:37:45,551 Roll the movie. 1557 01:37:45,620 --> 01:37:50,000 And, um, you know, I -- I always tell people this. 1558 01:37:50,068 --> 01:37:54,862 Ingmar Bergman made a rape revenge movie in 1959. 1559 01:37:54,931 --> 01:37:58,517 Nobody picketed the theaters when it was Ingmar Bergman. 1560 01:37:58,586 --> 01:38:01,620 Farmer's daughter gets raped by three goons. 1561 01:38:01,689 --> 01:38:04,758 But I think the reason it was not controversial 1562 01:38:04,827 --> 01:38:09,931 is that revenge was taken by the girl's father, Max von Sydow, 1563 01:38:10,000 --> 01:38:11,586 not by the girl herself. 1564 01:38:11,655 --> 01:38:12,724 -I forgot the name of the movie. 1565 01:38:12,793 --> 01:38:14,586 -"The Virgin Spring" is the movie. 1566 01:38:14,655 --> 01:38:17,137 And then Wes Craven's first movie, "Last House on the Left", 1567 01:38:17,206 --> 01:38:20,827 1972, two teenage girlfriends go out for a night on the town. 1568 01:38:20,896 --> 01:38:22,551 They're going to -- they're going to go 1569 01:38:22,620 --> 01:38:24,206 see a band called bloodlust, 1570 01:38:24,275 --> 01:38:28,344 and a gang of vicious prison escapees rape, kill, 1571 01:38:28,413 --> 01:38:30,344 and mutilate their bodies. 1572 01:38:30,413 --> 01:38:32,551 So obviously, they can't take revenge. 1573 01:38:32,620 --> 01:38:34,758 But the prison escapees make the mistake 1574 01:38:34,827 --> 01:38:37,413 of seeking refuge in the house of their parents. 1575 01:38:37,482 --> 01:38:40,517 And mama takes care of business in that -- in that movie. 1576 01:38:40,586 --> 01:38:43,517 Oddly enough, that Wes Craven movie, 1577 01:38:43,586 --> 01:38:46,000 you know, it's just as hard to watch as this one, 1578 01:38:46,068 --> 01:38:48,551 but it doesn't get near the negative publicity 1579 01:38:48,620 --> 01:38:50,068 that "I Spit on Your Grave" got. 1580 01:38:50,137 --> 01:38:51,965 So anyway, Meir Zarchi -- 1581 01:38:52,034 --> 01:38:54,965 He wasn't even making an entirely new kind of movie here. 1582 01:38:55,034 --> 01:38:57,068 I think he was just willing to make it more raw 1583 01:38:57,137 --> 01:38:59,000 than anybody else had ever done it, 1584 01:38:59,068 --> 01:39:03,965 and he wanted the woman herself to take the revenge, 1585 01:39:04,034 --> 01:39:06,655 and he certainly found the right actress to go for that. 1586 01:39:06,724 --> 01:39:08,448 -Thank you. 1587 01:39:08,517 --> 01:39:10,482 -Have you ever have you ever taken revenge? 1588 01:39:10,551 --> 01:39:12,517 No. 1589 01:39:12,586 --> 01:39:13,931 -Would you say it if you did? -Not yet. 1590 01:39:14,000 --> 01:39:15,000 -We didn't think so. 1591 01:39:15,068 --> 01:39:16,241 -She's not gonna say that. 1592 01:40:09,862 --> 01:40:11,862 -Daddy! -Daddy! 1593 01:40:11,931 --> 01:40:13,206 -Hey! 1594 01:40:13,275 --> 01:40:15,448 -Daddy, tell him to give me back my dollar! 1595 01:40:15,517 --> 01:40:17,724 He stole my dollar! -I didn't! She's lying! 1596 01:40:17,793 --> 01:40:20,103 -Hey. Hey, hey, hey! 1597 01:40:20,172 --> 01:40:22,689 Ya-hoo! 1598 01:40:22,758 --> 01:40:25,275 -Daddy, tell him to give me back my dollar. 1599 01:40:25,344 --> 01:40:28,827 -I didn't steal her dollar! -Come on, kids, cut it out. 1600 01:40:28,896 --> 01:40:30,862 -I'm gonna get you! -Hi, honey. 1601 01:40:30,931 --> 01:40:33,896 -Hi. They've been fighting like this 1602 01:40:33,965 --> 01:40:35,517 since they came home from school. 1603 01:40:35,586 --> 01:40:38,172 -Come on. Stop it, kids! I'll give you another dollar. 1604 01:40:38,241 --> 01:40:39,586 Stop chasing him. 1605 01:40:41,793 --> 01:40:44,517 Hey. I'll tell you what. 1606 01:40:44,586 --> 01:40:46,379 -Daddy's gonna close the place now, and we'll all go fishing. 1607 01:40:46,448 --> 01:40:50,068 -Yeah! Yeah! -I hate fishing! It's boring! 1608 01:41:25,517 --> 01:41:26,827 -Central Market. 1609 01:41:26,896 --> 01:41:28,586 -This is the house on Park Hill Lane. 1610 01:41:28,655 --> 01:41:30,448 I'd like to order some items. 1611 01:41:30,517 --> 01:41:33,137 -Give me your order, ma'am. 1612 01:41:47,172 --> 01:41:50,620 -Hey, Matthew! Get this to the house on Park Hill Lane! 1613 01:44:52,068 --> 01:44:54,000 -You came super fast, Matthew. 1614 01:45:29,068 --> 01:45:31,068 Here, Matthew! 1615 01:46:21,655 --> 01:46:24,034 -Matthew. Over here. 1616 01:46:25,517 --> 01:46:28,172 I hate you! I hate you! 1617 01:46:29,655 --> 01:46:31,758 -What have I done to you, Matthew? 1618 01:46:34,344 --> 01:46:37,068 -You brought nothing but bad luck with you! 1619 01:46:39,862 --> 01:46:42,620 Bad luck! 1620 01:46:42,689 --> 01:46:44,896 I have no friends now because of you! 1621 01:46:44,965 --> 01:46:47,689 -Why, Matthew? Why because of me? 1622 01:46:47,758 --> 01:46:50,724 -I was chosen to kill you, and I didn't! 1623 01:46:50,793 --> 01:46:52,620 -You will this time, Matthew. 1624 01:46:52,689 --> 01:46:56,206 You will. Just relax. 1625 01:46:56,275 --> 01:46:58,724 -I'm sorry I have to do this! 1626 01:46:58,793 --> 01:47:01,551 I'm also sorry for what I did to you with them. 1627 01:47:01,620 --> 01:47:03,448 It wasn't my idea! 1628 01:47:06,965 --> 01:47:09,448 I have no friends in town! 1629 01:47:10,827 --> 01:47:14,620 -I thought we were friends. Remember? You asked me. 1630 01:47:14,689 --> 01:47:16,758 -You're here only for the summer! 1631 01:47:16,827 --> 01:47:19,344 What am I to do the rest of the year?! 1632 01:47:22,379 --> 01:47:24,827 -I could have given you a summer to remember 1633 01:47:24,896 --> 01:47:26,931 for the rest of your life. 1634 01:49:25,862 --> 01:49:27,793 -Central Market. 1635 01:49:27,862 --> 01:49:29,724 -This is the house on Park Hill Lane. 1636 01:49:29,793 --> 01:49:31,517 An hour ago, I ordered a few things, 1637 01:49:31,586 --> 01:49:33,482 and nobody's come to deliver. 1638 01:49:33,551 --> 01:49:35,655 -Sorry for the delay, ma'am. I'll check on it. 1639 01:49:35,724 --> 01:49:37,448 -Thank you. 1640 01:50:01,034 --> 01:50:03,206 -The gas station is closed, ma'am. 1641 01:50:10,931 --> 01:50:13,241 Sunday, we only open half-day. 1642 01:50:16,862 --> 01:50:18,448 Come tomorrow. 1643 01:50:34,551 --> 01:50:36,655 I knew you were gonna like it here. 1644 01:50:59,206 --> 01:51:03,413 -Are men really that stupid, Camille? 1645 01:51:03,482 --> 01:51:07,068 Johnny gets in the car with Jennifer because why? 1646 01:51:07,137 --> 01:51:09,724 -Oh, I told him -- I said, "Come, I'll give you 1647 01:51:09,793 --> 01:51:11,000 a hot bath," or something like that. 1648 01:51:11,068 --> 01:51:12,689 -Well, no, you say that later. 1649 01:51:12,758 --> 01:51:15,827 In that scene, I don't think you say a word. 1650 01:51:15,896 --> 01:51:17,586 -Oh. -You're just like -- 1651 01:51:17,655 --> 01:51:19,137 you get him to come with you. 1652 01:51:19,206 --> 01:51:21,896 I kind of think Johnny should be the last to die, don't you? 1653 01:51:21,965 --> 01:51:23,896 Isn't he the most male chauvinist of them all, 1654 01:51:23,965 --> 01:51:25,896 the one who's most responsible for the rape? 1655 01:51:25,965 --> 01:51:28,827 And I -- but I -- -He was the leader of the pack. 1656 01:51:28,896 --> 01:51:33,000 -Here's my feeling about why he gets in that car. 1657 01:51:33,068 --> 01:51:37,137 Um, first of all, the camera does a slow reveal on you, 1658 01:51:37,206 --> 01:51:39,689 and you are literally dressed to kill. 1659 01:51:39,758 --> 01:51:41,482 Okay? You just can't -- 1660 01:51:41,551 --> 01:51:43,655 And you then you just kind of stroke your hair. 1661 01:51:43,724 --> 01:51:45,000 -Yeah. -And you don't have 1662 01:51:45,068 --> 01:51:46,241 to even say anything. 1663 01:51:46,310 --> 01:51:48,137 That -- That was a great moment. 1664 01:51:48,206 --> 01:51:49,655 That was one of your greatest moments 1665 01:51:49,724 --> 01:51:51,241 in the film, in my opinion. 1666 01:51:51,310 --> 01:51:54,931 One thing I always noticed about this film is the colors. 1667 01:51:55,000 --> 01:51:58,896 Uh, the film is in color, but there's very little color. 1668 01:51:58,965 --> 01:52:01,482 It's like the color is drained out of everything. 1669 01:52:01,551 --> 01:52:03,931 You have a few scenes right at the beginning 1670 01:52:04,000 --> 01:52:07,172 when everything looks lush and beautiful when you first arrive, 1671 01:52:07,241 --> 01:52:09,586 and then it becomes dry and bleached out 1672 01:52:09,655 --> 01:52:11,379 and sort of anemic looking. 1673 01:52:11,448 --> 01:52:14,034 But this particular part of the world is like -- 1674 01:52:14,103 --> 01:52:15,931 it's like you entered this part of the world that's -- 1675 01:52:16,000 --> 01:52:17,965 that's life draining. 1676 01:52:18,034 --> 01:52:22,000 And, um, the production values on the film are very good. 1677 01:52:22,068 --> 01:52:25,137 And that could possibly be because Meir Zarchi 1678 01:52:25,206 --> 01:52:26,965 day job at the time, 1679 01:52:27,034 --> 01:52:28,758 he ran a production house in New York City, right? 1680 01:52:28,827 --> 01:52:31,068 -Yeah. -Yeah. Okay. 1681 01:52:31,137 --> 01:52:32,724 So he had all the equipment 1682 01:52:32,793 --> 01:52:35,655 and he knew all the best technicians, so... 1683 01:52:35,724 --> 01:52:38,241 But anyway, now we've seen Johnny with his wife and kids 1684 01:52:38,310 --> 01:52:39,551 at the gas station. 1685 01:52:39,620 --> 01:52:41,448 And those are Meir Zarchi children, right? 1686 01:52:41,517 --> 01:52:43,206 -Yes. -The kids of Johnny -- 1687 01:52:43,275 --> 01:52:45,241 -Terry and Tammy. -Terry and Tammy. 1688 01:52:45,310 --> 01:52:48,517 And then I love the part where you, um, you call up the store 1689 01:52:48,586 --> 01:52:52,310 and you say, "I'd like to order some items." 1690 01:52:52,379 --> 01:52:54,689 - Some items. - Just some items. 1691 01:52:54,758 --> 01:52:55,965 -We all say that, don't we? -You do need some items. 1692 01:52:56,034 --> 01:52:58,172 -Please deliver item. -That's what these -- 1693 01:52:58,241 --> 01:52:59,482 but that's what these guys are to you now, 1694 01:52:59,551 --> 01:53:02,275 items, items on a list. 1695 01:53:02,344 --> 01:53:04,241 And you're going to check them off one by one. 1696 01:53:04,310 --> 01:53:06,724 -Okay. -And now that I've watched it 1697 01:53:06,793 --> 01:53:09,965 again, I can see why Matthew has to die. 1698 01:53:10,034 --> 01:53:13,586 Because he takes that knife with him, you know? 1699 01:53:13,655 --> 01:53:16,655 -Uh-huh. -So then you appear, Camille, 1700 01:53:16,724 --> 01:53:20,068 in see through white chiffon like a wood nymph running 1701 01:53:20,137 --> 01:53:21,448 through the forest. 1702 01:53:21,517 --> 01:53:24,448 And we get the best whining scene in movie history, 1703 01:53:24,517 --> 01:53:27,034 all Matthew's excuses for doing what he's doing. 1704 01:53:27,103 --> 01:53:29,896 He says these while he still has the knife in his hands. 1705 01:53:29,965 --> 01:53:33,137 You know, reason number one, I have -- I have bad luck. 1706 01:53:33,206 --> 01:53:35,724 Reason number two, no friends. 1707 01:53:35,793 --> 01:53:37,862 Reason number three, I didn't kill you 1708 01:53:37,931 --> 01:53:40,379 and I was supposed to, and now I'm in trouble. 1709 01:53:40,448 --> 01:53:43,586 You know, reason number four, sorry I have to do this. 1710 01:53:43,655 --> 01:53:45,379 In other words, I feel bad. 1711 01:53:45,448 --> 01:53:48,862 Reason number five, sorry what I did before, you know? 1712 01:53:48,931 --> 01:53:51,379 Reason number six, it wasn't my idea. 1713 01:53:51,448 --> 01:53:54,034 Reason number seven, no friends again. 1714 01:53:54,103 --> 01:53:56,103 Because you're only my friend for the summer, 1715 01:53:56,172 --> 01:53:57,620 so you're not really my friend. 1716 01:53:57,689 --> 01:54:00,482 And then one of your best lines in the movie, 1717 01:54:00,551 --> 01:54:03,034 um, "I could have given you a summer 1718 01:54:03,103 --> 01:54:05,793 to remember for the rest of your life." 1719 01:54:05,862 --> 01:54:09,793 And then you flash the breasts and Matthew is a goner. 1720 01:54:09,862 --> 01:54:12,310 You got him. You know, he gets his first 1721 01:54:12,379 --> 01:54:15,689 orgasm and his last orgasm, and you take his virginity 1722 01:54:15,758 --> 01:54:17,482 at the same time you take his life. 1723 01:54:17,551 --> 01:54:21,827 That scene got cheers, cheers in the theaters, 1724 01:54:21,896 --> 01:54:26,517 which pretty much destroys Roger Ebert's contention 1725 01:54:26,586 --> 01:54:29,931 that the audience was siding with the rapists. 1726 01:54:30,000 --> 01:54:32,758 But here's -- Did you work well with Matthew? 1727 01:54:32,827 --> 01:54:34,137 Did you like Matthew? -Oh, yes. 1728 01:54:34,206 --> 01:54:35,586 He was a wonderful guy. 1729 01:54:35,655 --> 01:54:38,620 -He's -- I think he's actually a good actor, even... 1730 01:54:38,689 --> 01:54:39,896 He is a good actor. -...though I don't think He ever did any other acting. 1731 01:54:39,965 --> 01:54:41,793 But, um, we're going to -- we're going 1732 01:54:41,862 --> 01:54:43,137 to jump ahead just a little bit. 1733 01:54:43,206 --> 01:54:45,344 Coming up now is the most notorious scene 1734 01:54:45,413 --> 01:54:48,586 in the whole movie, the bathtub scene. 1735 01:54:48,655 --> 01:54:51,896 And I assume -- I assume that you and Johnny 1736 01:54:51,965 --> 01:54:53,620 had to get comfortable with each other 1737 01:54:53,689 --> 01:54:55,482 before you could even do that scene, right? 1738 01:54:55,551 --> 01:54:57,517 -We're actors. -Okay. 1739 01:54:57,586 --> 01:55:00,034 But, I mean, did you talk through it or...? 1740 01:55:00,103 --> 01:55:04,034 -No, we kind of winged it as we went as -- as I recall. 1741 01:55:04,103 --> 01:55:06,965 -Okay. -I was really nervous about it. 1742 01:55:07,034 --> 01:55:08,482 -Right. -You know, it was 1743 01:55:08,551 --> 01:55:09,482 a bubble bath, remember? 1744 01:55:09,551 --> 01:55:10,793 -Right. Johnny -- 1745 01:55:10,862 --> 01:55:15,965 Johnny is listed in the credits as Eron Tabor. 1746 01:55:16,034 --> 01:55:18,068 -Mm-hmm. -But, um, that was 1747 01:55:18,137 --> 01:55:19,172 not his real name. 1748 01:55:19,241 --> 01:55:20,965 His real name is Ron Shetler, 1749 01:55:21,034 --> 01:55:22,827 and he had a short acting career, 1750 01:55:22,896 --> 01:55:27,586 but he's, uh, 30 years as a teacher 1751 01:55:27,655 --> 01:55:28,896 at the Neighborhood Playhouse, a teacher. 1752 01:55:28,965 --> 01:55:31,310 -And he's such a talented man. He really is. 1753 01:55:31,379 --> 01:55:33,310 -So I want to mention this, 1754 01:55:33,379 --> 01:55:36,965 um, I want to mention this quote... 1755 01:55:37,034 --> 01:55:38,758 from the Video Movie Guide written 1756 01:55:38,827 --> 01:55:40,586 by Mick Martin and Marsha Porter 1757 01:55:40,655 --> 01:55:43,689 right -- right before we get to this climax, 1758 01:55:43,758 --> 01:55:45,620 so to speak, of the movie. 1759 01:55:45,689 --> 01:55:48,620 -So, "The scene where she robs a man of his, 1760 01:55:48,689 --> 01:55:51,965 'offending weapon' is one of the most appalling 1761 01:55:52,034 --> 01:55:53,344 moments in cinema history. 1762 01:55:53,413 --> 01:55:56,172 This is, beyond a doubt, one of the most tasteless, 1763 01:55:56,241 --> 01:55:59,172 irresponsible and disturbing movies ever made." 1764 01:55:59,241 --> 01:56:02,344 -And then everyone goes to see it, right? 1765 01:56:02,413 --> 01:56:04,827 -What? -Then that would make everybody 1766 01:56:04,896 --> 01:56:06,137 want to go and see the movie. 1767 01:56:06,206 --> 01:56:07,137 -Yeah. -That's my take on it. 1768 01:56:07,206 --> 01:56:08,965 -You would think it would, 1769 01:56:09,034 --> 01:56:11,379 but I think you should be proud of selling one 1770 01:56:11,448 --> 01:56:15,000 of the most appalling moments in cinema history. 1771 01:56:15,068 --> 01:56:16,137 True. 1772 01:56:16,206 --> 01:56:18,000 -Well, I never thought about it. 1773 01:56:18,068 --> 01:56:20,068 I will now. 1774 01:56:20,137 --> 01:56:24,137 -So, Camille, why do you think this movie has lasted so long? 1775 01:56:24,206 --> 01:56:26,275 -That is a good question, you know? 1776 01:56:26,344 --> 01:56:29,448 And it's been out for a long, long time. 1777 01:56:29,517 --> 01:56:33,965 I mean, people seem to want to see this film. 1778 01:56:34,034 --> 01:56:37,068 Why? I don't know. It must have something to say. 1779 01:56:37,137 --> 01:56:40,137 -Well, thank you for being here as -- as you exact 1780 01:56:40,206 --> 01:56:43,275 the remainder of your vengeance in the conclusion of the movie. 1781 01:56:43,344 --> 01:56:46,206 I hope maybe people will understand a little better what 1782 01:56:46,275 --> 01:56:48,034 you and Meir were going for 1783 01:56:48,103 --> 01:56:50,310 when you put this movie together. 1784 01:56:50,379 --> 01:56:52,724 -And, um, a little note on that. 1785 01:56:52,793 --> 01:56:56,482 Meir, he wrote several screenplays, 1786 01:56:56,551 --> 01:56:59,482 and I'd read them all, about four of them. 1787 01:56:59,551 --> 01:57:02,793 And I asked him, I said, "Why did you go with this movie?" 1788 01:57:02,862 --> 01:57:05,034 He said, "Because that was the one I was able 1789 01:57:05,103 --> 01:57:06,862 to raise the money for." 1790 01:57:06,931 --> 01:57:08,206 -Okay. -Wow. 1791 01:57:08,275 --> 01:57:10,275 -Yeah. -All right. 1792 01:57:10,344 --> 01:57:14,068 Well, I guess we're going back to the movie because, uh, 1793 01:57:14,137 --> 01:57:16,448 what you're going to see now is pretty stunning. 1794 01:57:16,517 --> 01:57:18,517 So, roll it. -Trigger warning. 1795 01:57:18,586 --> 01:57:20,344 All right. 1796 01:57:20,413 --> 01:57:21,586 For the sequence we're going to watch, 1797 01:57:21,655 --> 01:57:23,551 I actually made -- Oh, I should do the -- 1798 01:57:23,620 --> 01:57:25,275 Oh, yeah. Here it is. 1799 01:57:25,344 --> 01:57:28,068 I made a list of Johnny's reasons, Johnny's. 1800 01:57:28,137 --> 01:57:29,379 Before that was Matthew's reasons. 1801 01:57:29,448 --> 01:57:31,206 These are Johnny's reasons 1802 01:57:31,275 --> 01:57:33,689 why he shouldn't be held accountable for the rape. 1803 01:57:33,758 --> 01:57:37,793 And there are 12 of them. He begs for a long time. 1804 01:57:37,862 --> 01:57:40,896 Um, reason one. he was conned into it. 1805 01:57:40,965 --> 01:57:42,896 So he starts out with a total lie. 1806 01:57:42,965 --> 01:57:45,137 Reason two, it wasn't his idea. 1807 01:57:45,206 --> 01:57:47,103 Reason three, it was Stanley. 1808 01:57:47,172 --> 01:57:49,862 Reason four, Stanley is a sex maniac. 1809 01:57:49,931 --> 01:57:53,379 But then he goes to a whole new philosophical level 1810 01:57:53,448 --> 01:57:55,482 that should have made everyone realize this is 1811 01:57:55,551 --> 01:57:57,172 a feminist movie. 1812 01:57:57,241 --> 01:58:00,586 Reason number five, I've got a family. 1813 01:58:00,655 --> 01:58:04,275 Reason number six, any man would have done that. 1814 01:58:04,344 --> 01:58:07,586 Reason number seven, you coaxed me into it. 1815 01:58:07,655 --> 01:58:10,000 Reason number eight, a man is a man. 1816 01:58:10,068 --> 01:58:13,724 Reason number nine, you showed him your legs. 1817 01:58:13,793 --> 01:58:17,827 Reason number 10, you showed your tits to Matthew. 1818 01:58:17,896 --> 01:58:21,965 Reason number 11, you don't wear a bra. 1819 01:58:22,034 --> 01:58:25,068 Reason number 12, you wear a bikini in public. 1820 01:58:25,137 --> 01:58:28,586 That's like his -- His final reason is... 1821 01:58:28,655 --> 01:58:30,517 he actually calls you a bikini bait. 1822 01:58:30,586 --> 01:58:33,206 So, uh, so they had to rape you. 1823 01:58:33,275 --> 01:58:34,724 That's all of his reasons. -Wow. 1824 01:58:34,793 --> 01:58:37,482 -So at that moment, you pretend to be convinced 1825 01:58:37,551 --> 01:58:38,931 that, yes, it's your fault. 1826 01:58:39,000 --> 01:58:41,896 These reasons were so good. 1827 01:58:41,965 --> 01:58:44,862 It's your fault, and you give him the gun. 1828 01:58:44,931 --> 01:58:46,379 And you suggest -- you -- 1829 01:58:46,448 --> 01:58:49,241 You're so confident at that point that you give him the gun, 1830 01:58:49,310 --> 01:58:50,655 and you suggest that the two of you 1831 01:58:50,724 --> 01:58:52,758 get into the bathtub together. 1832 01:58:52,827 --> 01:58:55,206 Now, is that believable? 1833 01:58:55,275 --> 01:58:57,896 Um, I don't know, but it makes for a good movie. 1834 01:58:57,965 --> 01:59:01,689 And, uh, and by the way, we did ask Johnny to be here tonight, 1835 01:59:01,758 --> 01:59:03,344 but he -- he didn't want to do it. 1836 01:59:03,413 --> 01:59:06,172 Have you spoken to, uh, Ron Shetler over the years 1837 01:59:06,241 --> 01:59:07,586 after making this movie? 1838 01:59:07,655 --> 01:59:09,241 -No, I haven't. 1839 01:59:09,310 --> 01:59:10,689 I know Meir has, but I haven't. 1840 01:59:10,758 --> 01:59:11,965 -So all these years later, you haven't spoken to Ron? 1841 01:59:12,034 --> 01:59:14,000 -Mnh-mnh. -You should call up Ron. 1842 01:59:14,068 --> 01:59:15,689 "Remember that day in the bathtub?" 1843 01:59:15,758 --> 01:59:18,965 -I would. In fact, I've been to New York many times. 1844 01:59:19,034 --> 01:59:22,206 But, um, when I go there again, 1845 01:59:22,275 --> 01:59:24,655 I -- I've been -- I've been thinking about 1846 01:59:24,724 --> 01:59:26,206 getting this number from Meir. 1847 01:59:26,275 --> 01:59:29,068 -Our producer knows Ron's friends. 1848 01:59:29,137 --> 01:59:30,827 We gotta get you with Ron. 1849 01:59:30,896 --> 01:59:32,310 I think you and Ron have to... -Aww. 1850 01:59:32,379 --> 01:59:34,068 -...have to get, you know, all this time. 1851 01:59:34,137 --> 01:59:36,344 -Build bridges. -Well, at least have dinner. 1852 01:59:36,413 --> 01:59:38,724 -Okay. Yes, absolutely. 1853 01:59:38,793 --> 01:59:41,758 Well, the two of you made movie history together. 1854 01:59:41,827 --> 01:59:43,482 That's why I want to see that happen. 1855 01:59:43,551 --> 01:59:45,172 -Yeah. -Yeah. 1856 02:00:36,137 --> 02:00:37,379 -Well? 1857 02:00:40,034 --> 02:00:42,379 Oh, you want me to open the door for you? 1858 02:00:43,344 --> 02:00:44,551 Okay. 1859 02:00:47,206 --> 02:00:48,793 -Stay where you are. 1860 02:00:52,689 --> 02:00:55,344 You're kidding! 1861 02:00:59,206 --> 02:01:00,896 -Take off your clothes. 1862 02:01:02,586 --> 02:01:04,586 -You don't have to force me! 1863 02:01:04,655 --> 02:01:06,689 I'll do it to you voluntarily. 1864 02:01:08,586 --> 02:01:10,000 -Your clothes. 1865 02:01:14,241 --> 02:01:16,931 -I don't like women giving me orders. 1866 02:01:20,965 --> 02:01:23,068 Hey. 1867 02:01:23,137 --> 02:01:26,517 Alright. But you're after the wrong man. Heh! 1868 02:01:27,482 --> 02:01:29,379 Look, I was conned into this whole thing. 1869 02:01:30,241 --> 02:01:32,103 Stanley, the dark-haired guy? 1870 02:01:33,034 --> 02:01:35,724 The man is a sex maniac. 1871 02:01:35,793 --> 02:01:37,758 -Down. On your knees. 1872 02:02:03,172 --> 02:02:05,310 -Don't. Please don't. 1873 02:02:09,413 --> 02:02:12,586 Look. You can't do this to me. I-I got a family. 1874 02:02:13,655 --> 02:02:17,206 -A nice-looking wife. Two beautiful kids. 1875 02:02:17,275 --> 02:02:19,586 And you don't care? No guilty conscience? 1876 02:02:19,655 --> 02:02:22,586 -This thing with you is a thing that any man would have done. 1877 02:02:23,758 --> 02:02:26,241 Hey, first thing, you come into the gas station, 1878 02:02:26,310 --> 02:02:28,103 and you expose your damn sexy legs to me 1879 02:02:28,172 --> 02:02:30,482 walking back and forth real slow, 1880 02:02:30,551 --> 02:02:33,000 making sure I see them good. 1881 02:02:33,068 --> 02:02:36,931 And then when Matthew delivers the food to your door, 1882 02:02:37,000 --> 02:02:40,275 he sees half your tits peeking out at him! 1883 02:02:40,344 --> 02:02:42,413 Tits with no bra! 1884 02:02:44,344 --> 02:02:45,620 And then... 1885 02:02:47,793 --> 02:02:50,068 ...you're lying in the canoe. 1886 02:02:50,137 --> 02:02:52,448 in your bikini! 1887 02:02:52,517 --> 02:02:53,724 Just waiting. 1888 02:02:56,482 --> 02:02:57,965 Like bait. 1889 02:03:36,482 --> 02:03:39,413 -Come on. I'll give you a hot bath. 1890 02:03:59,206 --> 02:04:00,793 -Oh, yeah. 1891 02:04:09,206 --> 02:04:13,310 Oh, yeah. You got great hands. 1892 02:04:13,379 --> 02:04:16,931 Oh, God bless your hands. 1893 02:04:21,034 --> 02:04:23,413 He's a very touchy boy, this Matthew. 1894 02:04:23,482 --> 02:04:25,275 He's very sensitive. 1895 02:04:26,586 --> 02:04:28,206 Had a little fight with him yesterday. 1896 02:04:28,275 --> 02:04:30,137 Scared the...out of him. 1897 02:04:31,379 --> 02:04:32,965 Eh, he'll come back. 1898 02:04:34,000 --> 02:04:36,655 -He'll never come back. -Yeah, he will. 1899 02:04:36,724 --> 02:04:38,344 He'll cool off. 1900 02:04:39,586 --> 02:04:42,758 -He's cooling off, alright. At the bottom of the river. 1901 02:04:43,896 --> 02:04:47,137 -What, do you think he committed suicide or something? 1902 02:04:47,206 --> 02:04:49,000 -No. I killed him. 1903 02:04:50,413 --> 02:04:53,103 No, you didn't. 1904 02:04:54,482 --> 02:04:55,655 -Yes, I did. 1905 02:04:55,724 --> 02:04:57,689 I choked him to death with a rope. 1906 02:04:57,758 --> 02:04:59,620 -Come on. You did not. 1907 02:05:01,103 --> 02:05:02,413 -I did. 1908 02:05:06,172 --> 02:05:09,034 Oh, you've got one fantastic sense of humor. 1909 02:05:10,896 --> 02:05:13,827 -I let Matthew kiss me before I killed him. 1910 02:05:15,275 --> 02:05:16,551 And you know what? 1911 02:05:16,620 --> 02:05:18,137 -Hm? 1912 02:05:18,206 --> 02:05:21,793 -He came. He actually came. 1913 02:05:24,517 --> 02:05:28,379 You have got a weird, weird sense of humor. 1914 02:05:28,448 --> 02:05:29,517 -Do I? 1915 02:05:32,551 --> 02:05:34,068 -Oh, yeah. Yeah. 1916 02:05:39,034 --> 02:05:42,034 Oh, yes. Oh. That's great. 1917 02:05:47,275 --> 02:05:49,689 Oh, yeah. You've got great hands. 1918 02:05:51,689 --> 02:05:53,482 God bless your hands. 1919 02:05:56,103 --> 02:05:59,620 Oh, Jesus. Oh, Jesus! 1920 02:06:02,379 --> 02:06:05,862 Oh, God! 1921 02:06:07,758 --> 02:06:10,000 Oh, mother! 1922 02:06:14,448 --> 02:06:17,034 Mother! 1923 02:06:18,689 --> 02:06:20,862 Ohh! Oh, mother! 1924 02:06:20,931 --> 02:06:23,103 Ohh! Ohh! 1925 02:06:25,137 --> 02:06:27,275 God! I can't stop the bleeding! 1926 02:06:29,413 --> 02:06:31,379 Oh, God! 1927 02:06:43,724 --> 02:06:46,137 Somebody help me! 1928 02:06:55,931 --> 02:06:58,275 Stop. Stop. Oh, no. Stop. 1929 02:06:58,344 --> 02:07:01,517 Yes. Yes! Oh. It won't stop bleeding. 1930 02:07:01,586 --> 02:07:03,551 It won't stop bleeding! 1931 02:07:03,620 --> 02:07:05,689 Ohh! I gotta stop it. 1932 02:07:15,793 --> 02:07:17,827 Oh, let me out of here! 1933 02:08:29,206 --> 02:08:31,206 -My husband never disappears on me. 1934 02:08:32,689 --> 02:08:34,413 He's not that kind of a man. 1935 02:08:36,586 --> 02:08:37,931 He's loyal to me. 1936 02:08:38,827 --> 02:08:41,103 He's a good father and a good husband! 1937 02:08:52,517 --> 02:08:55,034 Why do you hang out here all the time? 1938 02:08:55,103 --> 02:08:56,172 Huh?! 1939 02:08:58,206 --> 02:08:59,620 Where is he? 1940 02:09:01,000 --> 02:09:02,620 Get out of here! 1941 02:09:03,482 --> 02:09:06,965 Get out! Get out of here! 1942 02:09:07,034 --> 02:09:08,827 Get out of here! 1943 02:09:10,137 --> 02:09:12,137 Get...out of here! 1944 02:09:29,931 --> 02:09:33,310 I'll break your goddamn heads if you come back here again! 1945 02:12:29,137 --> 02:12:30,689 -I scared you, didn't I? 1946 02:12:34,206 --> 02:12:36,068 Huh? -Not a bit. 1947 02:12:36,724 --> 02:12:38,034 -Where's your friend? 1948 02:12:38,655 --> 02:12:40,413 -He stayed back in town. 1949 02:12:40,482 --> 02:12:43,413 -I'm glad. It's you I wanted. 1950 02:12:50,862 --> 02:12:52,689 Goddamn slut! 1951 02:12:54,758 --> 02:12:56,724 Hey! What do you think you're doing?! 1952 02:13:18,586 --> 02:13:21,551 -Andy! Andy! 1953 02:13:22,862 --> 02:13:25,448 Andy! 1954 02:13:27,586 --> 02:13:29,827 Andy! Help me! 1955 02:13:34,172 --> 02:13:37,034 Andy! 1956 02:13:43,448 --> 02:13:45,896 Help! Help! 1957 02:13:45,965 --> 02:13:48,275 Andy! Help me! 1958 02:13:51,137 --> 02:13:53,551 Andy! 1959 02:14:12,310 --> 02:14:14,379 Whoa. Whoa. 1960 02:14:16,206 --> 02:14:17,827 Whoa! 1961 02:14:19,482 --> 02:14:22,586 -Murderer! Murderer! 1962 02:14:23,689 --> 02:14:26,344 I'm gonna kill you! 1963 02:14:26,413 --> 02:14:27,965 You slut! 1964 02:14:28,034 --> 02:14:32,000 Leave him alone! Damn it! I'll tear you up! 1965 02:14:34,551 --> 02:14:38,068 I'm gonna get you! Aah! 1966 02:14:57,551 --> 02:15:01,482 -Come on. Turn around. Lean on my arm. 1967 02:15:44,068 --> 02:15:46,448 Help me! 1968 02:15:46,517 --> 02:15:49,344 Please! Please! 1969 02:15:49,413 --> 02:15:51,689 I don't want to die! 1970 02:15:54,551 --> 02:15:56,000 Please! 1971 02:15:58,034 --> 02:16:02,862 Ah. Come on. Please help me. 1972 02:16:02,931 --> 02:16:05,724 I don't wanna die. I don't wanna die. 1973 02:16:16,068 --> 02:16:18,379 -It wasn't my idea. I didn't want to do it to you. 1974 02:16:18,448 --> 02:16:21,310 I'm sorry! I really am! It was Johnny! 1975 02:16:21,379 --> 02:16:23,931 Johnny talked me into it! Johnny made me do it! 1976 02:16:24,000 --> 02:16:26,655 I didn't want to do it! He made me do it! 1977 02:16:26,724 --> 02:16:28,413 -Suck it, bitch. 1978 02:18:15,793 --> 02:18:18,931 -Is that a little smile there as she motors up river? 1979 02:18:19,000 --> 02:18:20,827 I think it is. 1980 02:18:20,896 --> 02:18:22,586 She's going to motorboat all the way back to New York 1981 02:18:22,655 --> 02:18:25,172 and continue her literary career as the editor 1982 02:18:25,241 --> 02:18:27,172 of Soldier of Fortune magazine. 1983 02:18:27,241 --> 02:18:31,068 Have you noticed that they have no police in Kent, Connecticut? 1984 02:18:31,137 --> 02:18:33,620 How many rapes and killings have we had now without 1985 02:18:33,689 --> 02:18:35,965 the slightest interest by a detective? 1986 02:18:36,034 --> 02:18:37,620 The interesting thing about the film 1987 02:18:37,689 --> 02:18:40,275 is that it doesn't really take any point of view. 1988 02:18:40,344 --> 02:18:42,034 There's no police, there's no lawyers, 1989 02:18:42,103 --> 02:18:44,068 there's no morality speeches. 1990 02:18:44,137 --> 02:18:46,758 There's no agonizing over what's the right or wrong thing to do. 1991 02:18:46,827 --> 02:18:49,241 Just let's rape her because we can, 1992 02:18:49,310 --> 02:18:51,724 and then I'm going to kill them because they raped me. 1993 02:18:51,793 --> 02:18:55,068 She had to get control of that phallic boat, though. 1994 02:18:55,137 --> 02:18:57,620 We knew that had to happen, right? 1995 02:18:57,689 --> 02:19:00,344 And, you know, there's just something about a woman 1996 02:19:00,413 --> 02:19:02,965 in a string bikini gasing an outboard on the Housatonic 1997 02:19:03,034 --> 02:19:04,827 with an axe in her hand that says to me 1998 02:19:04,896 --> 02:19:06,517 you've come a long way, baby. 1999 02:19:06,586 --> 02:19:10,000 So Roger Ebert said on TV 2000 02:19:10,068 --> 02:19:12,137 that he was bothered by the fact that the guys 2001 02:19:12,206 --> 02:19:16,689 who rape her are obviously not deranged. 2002 02:19:16,758 --> 02:19:18,793 Well, she's obviously not deranged, either. 2003 02:19:18,862 --> 02:19:21,241 You know, there's something very Greek 2004 02:19:21,310 --> 02:19:23,482 and ancient about this whole story, 2005 02:19:23,551 --> 02:19:27,586 but I still find the bathtub scene -- that's hard to watch, 2006 02:19:27,655 --> 02:19:30,068 and I have seen that several times. 2007 02:19:30,137 --> 02:19:32,344 But that's a testament to how well it's done. 2008 02:19:32,413 --> 02:19:34,965 Johnny is actually relaxing. 2009 02:19:35,034 --> 02:19:37,896 He's on the verge of orgasm when he gets neutered. 2010 02:19:37,965 --> 02:19:40,137 And while Jennifer is telling him exactly 2011 02:19:40,206 --> 02:19:42,000 how she killed Matthew, 2012 02:19:42,068 --> 02:19:43,896 that's what she's talking about when she kills him. 2013 02:19:43,965 --> 02:19:46,068 And then you get that excellent Johnny freakout 2014 02:19:46,137 --> 02:19:47,965 when he realizes what's happened. 2015 02:19:48,034 --> 02:19:50,206 You can just imagine the groans in the theater 2016 02:19:50,275 --> 02:19:52,137 as Johnny starts screaming. 2017 02:19:52,206 --> 02:19:54,758 Talk about not needing any special effects for that. 2018 02:19:54,827 --> 02:19:56,379 Just great acting. 2019 02:19:56,448 --> 02:19:58,068 We wanted to have Johnny on the show, 2020 02:19:58,137 --> 02:20:00,068 but he didn't want to do it. 2021 02:20:00,137 --> 02:20:02,137 Um, anyway, it's not like you can go out in your backyard 2022 02:20:02,206 --> 02:20:03,862 and practice that kind of stuff for real. 2023 02:20:03,931 --> 02:20:06,103 And then we have the whole ice queen part 2024 02:20:06,172 --> 02:20:08,034 where she goes into the next room 2025 02:20:08,103 --> 02:20:10,827 and she puts on the opera to drown out his screams. 2026 02:20:10,896 --> 02:20:13,448 And it's Puccini, in case you were wondering. 2027 02:20:13,517 --> 02:20:16,448 It's "Sola, perduta, abbandonata", 2028 02:20:16,517 --> 02:20:19,689 which translates to alone, lost and abandoned, 2029 02:20:19,758 --> 02:20:22,275 and she waits for him to die. 2030 02:20:22,344 --> 02:20:24,896 I actually think this would have been a great closing scene. 2031 02:20:24,965 --> 02:20:27,172 This should have been the closing scene for the movie, 2032 02:20:27,241 --> 02:20:30,137 and the head bad guy should always die last. 2033 02:20:30,206 --> 02:20:32,724 Uh, and the other two guys who are the closing, 2034 02:20:32,793 --> 02:20:34,724 that's just too -- they're too stupid. 2035 02:20:34,793 --> 02:20:36,413 They're too stupid to kill, actually. 2036 02:20:36,482 --> 02:20:39,310 But fortunately, we have the world's 2037 02:20:39,379 --> 02:20:44,172 leading expert on emasculation with us tonight! 2038 02:20:44,241 --> 02:20:45,758 -Oh! -Yes! She's back. 2039 02:20:45,827 --> 02:20:47,344 Whoo! -Felissa Rose! 2040 02:20:47,413 --> 02:20:49,517 Come here. Felissa Rose, ladies and gentlemen! 2041 02:20:51,206 --> 02:20:54,310 Felissa is the professional mangled dick expert. 2042 02:20:54,379 --> 02:20:55,413 All right. 2043 02:20:55,482 --> 02:20:57,068 -Okay, Felissa. Welcome. 2044 02:20:57,137 --> 02:20:58,724 -Thank you. -It's been a while 2045 02:20:58,793 --> 02:20:59,965 since you were here, so I think we should 2046 02:21:00,034 --> 02:21:01,379 start out by explaining 2047 02:21:01,448 --> 02:21:03,620 how you became the mangled dick expert. 2048 02:21:03,689 --> 02:21:05,862 -You appointed me. -Well, no. 2049 02:21:05,931 --> 02:21:07,551 I mean, how you were -- 2050 02:21:07,620 --> 02:21:10,172 you were in a movie with a mangled dick. 2051 02:21:10,241 --> 02:21:11,551 -Okay. My dick was not mangled. 2052 02:21:11,620 --> 02:21:13,620 -Oh, my God. -I know you always say -- 2053 02:21:13,689 --> 02:21:16,379 You always say that, but "Sleepaway Camp" 2054 02:21:16,448 --> 02:21:18,758 starts out with a speedboat accident, 2055 02:21:18,827 --> 02:21:20,689 and you get run over by the speedboat 2056 02:21:20,758 --> 02:21:22,103 and your dick gets mangled. 2057 02:21:22,172 --> 02:21:23,655 And so they raise you as a girl. 2058 02:21:23,724 --> 02:21:25,379 -Okay, you made that up. That you made that up. 2059 02:21:25,448 --> 02:21:26,931 -You made that it up! -You made it up! 2060 02:21:27,000 --> 02:21:29,137 It's not in the movie. -You always say that, 2061 02:21:29,206 --> 02:21:30,655 but the scenes are there. 2062 02:21:30,724 --> 02:21:32,103 Okay, we'll argue later. 2063 02:21:32,172 --> 02:21:34,068 -We'll argue later, but right now, 2064 02:21:34,137 --> 02:21:35,620 we need your expertise. 2065 02:21:35,689 --> 02:21:36,862 -In the movie -- -She keeps telling you that. 2066 02:21:36,931 --> 02:21:38,965 -In the movie that we're watching tonight, 2067 02:21:39,034 --> 02:21:42,482 we have a mangle and we have a removal. 2068 02:21:42,551 --> 02:21:45,206 -Yes, we have a John Bobbitt situation. 2069 02:21:46,655 --> 02:21:48,517 -Meaning -- Meaning the guy who got his penis 2070 02:21:48,586 --> 02:21:50,793 cut off by his wife and she threw it out in a field 2071 02:21:50,862 --> 02:21:53,310 and somebody ran out in the field and got it back, 2072 02:21:53,379 --> 02:21:54,931 and they sewed it back on, that guy? 2073 02:21:55,000 --> 02:21:57,103 -Yes. We call that a Bobbitt. 2074 02:21:57,172 --> 02:22:00,827 -So this was an early Bobbitt since, I mean, Lorena Bobbitt, 2075 02:22:00,896 --> 02:22:03,448 she didn't emasculate John Bobbitt until 10, 2076 02:22:03,517 --> 02:22:04,689 15 years later. 2077 02:22:04,758 --> 02:22:06,586 -With exactly the same kind of knife. 2078 02:22:06,655 --> 02:22:09,551 And I maintain that Lorena Bobbitt was a copycat. 2079 02:22:09,620 --> 02:22:11,344 She had seen this movie. 2080 02:22:11,413 --> 02:22:12,827 -Interesting. -Oh! 2081 02:22:12,896 --> 02:22:14,448 Interesting theory. -Yeah. 2082 02:22:14,517 --> 02:22:18,241 But what I'm wondering about is cinematically, 2083 02:22:18,310 --> 02:22:20,793 this is the important point here? 2084 02:22:20,862 --> 02:22:26,310 What is worse, dick mangling or dick removal? 2085 02:22:26,379 --> 02:22:28,448 -I got to go with mangling. 2086 02:22:28,517 --> 02:22:30,241 -Darcy? 2087 02:22:30,310 --> 02:22:32,896 -I agree. I think mangling is a better story. 2088 02:22:32,965 --> 02:22:35,689 -Well, nevertheless, when it comes to penis assault, 2089 02:22:35,758 --> 02:22:38,310 this movie pretty much sets the standard for just 2090 02:22:38,379 --> 02:22:39,931 how far you can go with it, right? 2091 02:22:40,000 --> 02:22:41,896 -Oh, that's not true. 2092 02:22:41,965 --> 02:22:44,586 You can cut off the penis and play football with it. 2093 02:22:44,655 --> 02:22:46,241 -Street trash. -Street trash. 2094 02:22:46,310 --> 02:22:47,965 You know it. -True. That's true. 2095 02:22:48,034 --> 02:22:50,172 -Give me that. -That's mangling, 2096 02:22:50,241 --> 02:22:51,965 removal and humiliating hijinks 2097 02:22:52,034 --> 02:22:54,413 with the whangdoodle in street trash. 2098 02:22:54,482 --> 02:22:57,413 Hijinks with the whangdoodle does not exist in this movie. 2099 02:22:57,482 --> 02:22:59,413 Just mangling and removal. 2100 02:22:59,482 --> 02:23:01,517 She leaves the whangdoodle in the bottom of the bathtub. 2101 02:23:01,586 --> 02:23:04,620 -Yeah, but what this movie has is a great penis mangler. 2102 02:23:04,689 --> 02:23:08,206 Okay, no one compares to Camille Keaton. 2103 02:23:08,275 --> 02:23:09,620 -Yeah. You're friends with Camille. 2104 02:23:09,689 --> 02:23:10,965 You know Camille from way back, right? 2105 02:23:11,034 --> 02:23:12,862 -Oh, I love Camille. 2106 02:23:12,931 --> 02:23:15,344 -So where does the bathtub scene rank in the annals 2107 02:23:15,413 --> 02:23:16,862 of mangled dicks? 2108 02:23:16,931 --> 02:23:20,965 -It's definitely top five, but that's as far as I can go. 2109 02:23:21,034 --> 02:23:23,137 -All right. It was early, though. 2110 02:23:23,206 --> 02:23:26,275 Probably the best at the time, but we'll settle for top five. 2111 02:23:26,344 --> 02:23:28,793 Thank you, Felissa. Please -- but stick around. 2112 02:23:28,862 --> 02:23:31,931 Don't leave, because our second movie tonight has mangling, 2113 02:23:32,000 --> 02:23:33,896 removal, regrowth and weaponization. 2114 02:23:33,965 --> 02:23:35,413 So we're going to need some help on that. 2115 02:23:35,482 --> 02:23:37,724 -Oh, I'm always here for you, Joe Bob. 2116 02:23:37,793 --> 02:23:40,000 And, Darcy, are we doing mailbag? 2117 02:23:40,068 --> 02:23:42,379 -Of course we're doing mailbag. 2118 02:23:42,448 --> 02:23:43,724 -Okay. -We don't have too many chances 2119 02:23:43,793 --> 02:23:45,620 left before the show goes away forever. 2120 02:23:45,689 --> 02:23:47,620 -Oh. -Enjoy mail while you got it. 2121 02:23:47,689 --> 02:23:51,551 -Well, okay. That's one way to look at it. 2122 02:23:51,620 --> 02:23:53,724 Um... 2123 02:23:53,793 --> 02:23:56,827 -Uh, this one came to us from Dr. Brian Jonathan Jordan 2124 02:23:56,896 --> 02:23:59,103 of Spanish Fort, Alabama. 2125 02:23:59,172 --> 02:24:01,172 -All right. "Dear Joe Bob, 2126 02:24:01,241 --> 02:24:06,103 you once said no doctors listen to you or other highbrow folks, 2127 02:24:06,172 --> 02:24:07,793 but I'm a doctor who listens. 2128 02:24:07,862 --> 02:24:09,275 Definitely not highbrow at all. 2129 02:24:09,344 --> 02:24:12,034 I'm a radio-- I'm a radiologist. 2130 02:24:12,103 --> 02:24:14,068 And when I do emergency room work, 2131 02:24:14,137 --> 02:24:18,379 reading out the trauma CTS, MRIs and the ultrasound and such, 2132 02:24:18,448 --> 02:24:22,103 my focus visually is on the images of the patients. 2133 02:24:22,172 --> 02:24:25,068 What helps me get through the long shifts and stressors 2134 02:24:25,137 --> 02:24:28,620 is the audio commentary by Joe Bob and Darcy. 2135 02:24:28,689 --> 02:24:32,448 I love the history you give and the behind-the-scenes story." 2136 02:24:32,517 --> 02:24:35,310 Darcy, correct me if I'm wrong, but Dr. Jordan is saying 2137 02:24:35,379 --> 02:24:36,689 that as people are writhing in pain 2138 02:24:36,758 --> 02:24:38,620 on the emergency room stretcher, 2139 02:24:38,689 --> 02:24:39,931 he's listening to "The Last Drive-in" 2140 02:24:40,000 --> 02:24:41,413 on his headphones, is that correct? 2141 02:24:41,482 --> 02:24:43,448 -That is absolutely correct. -Okay. 2142 02:24:43,517 --> 02:24:45,896 Um, I think I like it. 2143 02:24:45,965 --> 02:24:47,137 "He does a great job. 2144 02:24:47,206 --> 02:24:48,931 He's speaking to me in the third person. 2145 02:24:49,000 --> 02:24:51,034 He does a great job as a fellow Southerner 2146 02:24:51,103 --> 02:24:53,551 spending a fine tale to pass the time. 2147 02:24:53,620 --> 02:24:56,586 I'm grateful for what he does, and any annotation to that fact 2148 02:24:56,655 --> 02:24:59,241 in his book would be appreciated." 2149 02:24:59,310 --> 02:25:01,827 Any annotation to that fact in his book? 2150 02:25:01,896 --> 02:25:03,103 Oh, I get this. 2151 02:25:03,172 --> 02:25:05,793 Oh, he sent this in when he was ordering 2152 02:25:05,862 --> 02:25:08,551 an autographed copy of "Joe Bob Goes to The Drive-In." 2153 02:25:08,620 --> 02:25:12,517 Um, "And if I ever get this read..." 2154 02:25:12,586 --> 02:25:14,275 -Yay! -It wasn't a plug. 2155 02:25:14,344 --> 02:25:16,103 I had to explain why -- -You've been plugging that all the time, man. 2156 02:25:16,172 --> 02:25:17,137 -"If I ever get this read --" 2157 02:25:17,206 --> 02:25:18,379 -You got a book. We got it. 2158 02:25:18,448 --> 02:25:20,103 -"If I ever get this read 2159 02:25:20,172 --> 02:25:23,379 on the mailbag segment, it will definitely make me smile. 2160 02:25:23,448 --> 02:25:26,413 Thanks for all y'all do. 2161 02:25:26,482 --> 02:25:28,379 And yeah, I say y'all. 2162 02:25:28,448 --> 02:25:31,620 Sincerely, Brian Jonathan Jordan, MD, 2163 02:25:31,689 --> 02:25:34,827 diagnostic radiologist, generalist 2164 02:25:34,896 --> 02:25:37,413 with fellowship training in breast imaging 2165 02:25:37,482 --> 02:25:39,482 and interventions." 2166 02:25:39,551 --> 02:25:41,206 That's -- His fellowship training is in 2167 02:25:41,275 --> 02:25:43,241 breast imaging and interventions. 2168 02:25:43,310 --> 02:25:45,206 Dang, Doctor, we do have a lot in common 2169 02:25:45,275 --> 02:25:48,103 because we also specialize in breast imaging on this show. 2170 02:25:48,172 --> 02:25:51,827 So don't push any buttons on the imaging machine 2171 02:25:51,896 --> 02:25:53,448 while you're listening to this, though. 2172 02:25:53,517 --> 02:25:55,068 Uh, but thanks for making us part 2173 02:25:55,137 --> 02:25:58,344 of extreme trauma multitasking. That is awesome. 2174 02:25:58,413 --> 02:26:00,344 -I thought you would like that one. 2175 02:26:00,413 --> 02:26:02,413 -A lot of gunshot wounds down there. 2176 02:26:02,482 --> 02:26:06,379 Spanish Fort is across the water there from, um, Mobile. 2177 02:26:06,448 --> 02:26:09,172 A lot of gunshot wounds down there in Mobile. 2178 02:26:09,241 --> 02:26:10,586 I'm glad we can lighten it up 2179 02:26:10,655 --> 02:26:11,862 when they're removing the bullets. 2180 02:26:11,931 --> 02:26:13,827 And that's it for me. 2181 02:26:13,896 --> 02:26:16,448 Speaking for myself, Darcy the mail girl, 2182 02:26:16,517 --> 02:26:19,517 Felissa the mangled dick expert, and Camille Keaton. 2183 02:26:19,586 --> 02:26:22,241 All of us reminding you that people 2184 02:26:22,310 --> 02:26:25,724 who wear pajamas in public have either given up on life 2185 02:26:25,793 --> 02:26:27,758 or they're living life to the fullest. 2186 02:26:27,827 --> 02:26:29,275 We'll never know which one it is, 2187 02:26:29,344 --> 02:26:31,862 and the drive-in will never die. 2188 02:26:34,034 --> 02:26:37,482 So, um... 2189 02:26:37,551 --> 02:26:39,551 You're -- You're Italian -- 2190 02:26:39,620 --> 02:26:42,689 you're Sicilian Catholic, ain't you? 2191 02:26:42,758 --> 02:26:44,344 -Well, yes, I am Joe Bob. -Okay. 2192 02:26:44,413 --> 02:26:47,000 So Jesus and Moses... -Oh, boy. 2193 02:26:48,896 --> 02:26:50,931 -...are out playing golf one day. 2194 02:26:51,000 --> 02:26:52,482 And when they come to the 14th hole, 2195 02:26:52,551 --> 02:26:54,689 it's a nasty 310-yard par four 2196 02:26:54,758 --> 02:26:57,103 with a water hazard right in front of the green. 2197 02:26:57,172 --> 02:27:00,517 So Moses leads off and he drives a beautiful shot 2198 02:27:00,586 --> 02:27:02,034 straight down the fairway, 2199 02:27:02,103 --> 02:27:05,413 laying up just 10 yards short of that water hazard. 2200 02:27:05,482 --> 02:27:08,103 Jesus steps up to the tee and he says to Moses, 2201 02:27:08,172 --> 02:27:09,965 "I'm going for the green. 2202 02:27:10,034 --> 02:27:12,862 I saw Tiger Woods make this same shot last year." 2203 02:27:12,931 --> 02:27:15,103 So Moses advises Jesus, "You know, 2204 02:27:15,172 --> 02:27:17,724 you're never going to make that green, lay up short." 2205 02:27:17,793 --> 02:27:20,655 And Jesus says to Moses, "No, I saw Tiger Woods make this shot. 2206 02:27:20,724 --> 02:27:22,448 I know if he can do it, so can I." 2207 02:27:22,517 --> 02:27:24,275 So Jesus tees up the ball. 2208 02:27:24,344 --> 02:27:26,310 He hits it, and he watches it land in 2209 02:27:26,379 --> 02:27:27,965 the middle of the water hazard. 2210 02:27:28,034 --> 02:27:30,482 And Jesus turns to Moses and he asks him to please, 2211 02:27:30,551 --> 02:27:33,655 please part the waters so I can retrieve the golf ball. 2212 02:27:33,724 --> 02:27:35,586 So Moses parts the waters. 2213 02:27:35,655 --> 02:27:38,034 He allows Jesus to retrieve his ball. 2214 02:27:38,103 --> 02:27:40,482 So Jesus comes back to the tee and he says to Moses, 2215 02:27:40,551 --> 02:27:41,862 "I'm going to try it again. 2216 02:27:41,931 --> 02:27:43,275 If Tiger Woods can make this shot, 2217 02:27:43,344 --> 02:27:44,758 I know I can make the shot too." 2218 02:27:44,827 --> 02:27:47,931 So Jesus tees up his golf ball. He hits it again. 2219 02:27:48,000 --> 02:27:50,206 Again, lands in the middle of the water hazard. 2220 02:27:50,275 --> 02:27:51,310 He turns to Moses. 2221 02:27:51,379 --> 02:27:52,689 He says, "Would you part the waters again 2222 02:27:52,758 --> 02:27:54,275 so I can retrieve the golf ball?" 2223 02:27:54,344 --> 02:27:56,586 And Moses says, "Okay," parts the waters 2224 02:27:56,655 --> 02:27:59,241 so Jesus can get his golf ball back. 2225 02:27:59,310 --> 02:28:02,000 Jesus comes back to the tee and once again he tees up the ball. 2226 02:28:02,068 --> 02:28:05,103 He says to Moses, "I can make this shot 2227 02:28:05,172 --> 02:28:07,103 because Tiger Woods makes this shot." 2228 02:28:07,172 --> 02:28:10,620 And so Moses says to Jesus, "Okay, but if you hit the ball 2229 02:28:10,689 --> 02:28:12,724 into the water again, I'm not going 2230 02:28:12,793 --> 02:28:14,034 to help you get it back out." 2231 02:28:14,103 --> 02:28:16,172 So Jesus takes a mighty swing 2232 02:28:16,241 --> 02:28:20,172 and he watches the ball fall just short of the green, bounce 2233 02:28:20,241 --> 02:28:23,413 and once again lands back in the water. 2234 02:28:23,482 --> 02:28:25,620 He turns to Moses and he asks him to part the waters, 2235 02:28:25,689 --> 02:28:27,413 and Moses tells him, 2236 02:28:27,482 --> 02:28:29,586 "No, you got to retrieve the ball on your own. 2237 02:28:29,655 --> 02:28:32,379 So Jesus walks out onto the water, 2238 02:28:32,448 --> 02:28:35,344 searching -- searching for his golf ball. 2239 02:28:35,413 --> 02:28:38,482 And about this time, the foursome that's behind him 2240 02:28:38,551 --> 02:28:40,000 approaches the 14th hole, 2241 02:28:40,068 --> 02:28:41,896 and they see Jesus walking on water. 2242 02:28:41,965 --> 02:28:43,827 And one of the foursome asks Moses who 2243 02:28:43,896 --> 02:28:46,586 the guy walking on water, who does he think he is? 2244 02:28:46,655 --> 02:28:48,827 Jesus Christ? And Moses responds, 2245 02:28:48,896 --> 02:28:50,655 "No, he thinks he's Tiger Woods." 2246 02:28:54,724 --> 02:28:56,275 I started choking on my water at the punchline. 2247 02:28:56,344 --> 02:28:57,655 I'm sorry. 2248 02:29:00,000 --> 02:29:02,448 -Ah! -Oh, dude. 174411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.