Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,060 --> 00:00:02,430
Previously on The Blacklist:
2
00:00:02,600 --> 00:00:05,170
-I went out and he was here.
-What the hell?
3
00:00:05,330 --> 00:00:10,040
Let this guy go, he's going to the cops.
We are all going to jail, starting with you.
4
00:00:11,270 --> 00:00:13,740
-Keen.
-Detective Martin Wilcox, Metro P.D.
5
00:00:14,110 --> 00:00:18,280
I'm looking into this missing-persons
case. Lieutenant Ames, harbormaster.
6
00:00:18,450 --> 00:00:21,320
-I had no idea Tom would kill him.
-What about witnesses?
7
00:00:21,480 --> 00:00:23,750
Wanna ask you questions,
then you're free to go.
8
00:00:24,120 --> 00:00:25,490
You are Samuel Aleko.
9
00:00:25,650 --> 00:00:27,320
I know you were there.
10
00:00:27,490 --> 00:00:29,690
My father was killed
because of the Fulcrum...
11
00:00:30,060 --> 00:00:32,460
...because you and your people
came for it that night.
12
00:00:32,630 --> 00:00:36,700
This charade of you pretending to care
about me was a waste of your time...
13
00:00:37,070 --> 00:00:39,070
...because I don't know where it is.
14
00:00:39,230 --> 00:00:41,040
I have a safe, in Saint Petersburg.
15
00:00:41,200 --> 00:00:44,340
The number from the safe
traces to a blind exchange.
16
00:00:44,510 --> 00:00:46,470
We can't identify the party
you'll be speaking to.
17
00:00:46,640 --> 00:00:48,740
Who the hell is this?
18
00:01:00,720 --> 00:01:04,330
Our suspect is patient, calm.
19
00:01:04,730 --> 00:01:07,460
He likely spends hours
scouting the prey.
20
00:01:07,630 --> 00:01:09,800
He's only interested in big men.
21
00:01:10,170 --> 00:01:13,230
Ones who are hard to take down,
like the big bucks in the wild.
22
00:01:13,770 --> 00:01:18,070
Now, you're looking
for an incredibly smart offender...
23
00:01:18,240 --> 00:01:19,270
...highly organized.
24
00:01:19,670 --> 00:01:22,180
White male, likely 35 to 40.
25
00:01:22,340 --> 00:01:26,850
It is the sport that he's seduced by,
the ritual of the hunt.
26
00:01:27,220 --> 00:01:30,150
When he does finally make his move,
it happens fast...
27
00:01:30,850 --> 00:01:33,490
...striking, blitz-style attack,
most never see coming.
28
00:01:33,660 --> 00:01:38,230
His heart-shot prey rarely make it
over 100 feet before bleeding out.
29
00:01:38,390 --> 00:01:41,200
That moment is everything to him.
30
00:01:41,730 --> 00:01:43,300
The rush of control.
31
00:01:43,470 --> 00:01:48,340
The typical mutilation killer focuses
on a specific area of the anatomy...
32
00:01:48,500 --> 00:01:51,540
...that suits their interest.
The face, the eyes or mouth...
33
00:01:51,710 --> 00:01:55,510
...the extremities, hands,
breasts, genitalia. But this one's different.
34
00:01:55,680 --> 00:01:59,380
He's interested in total domination
of the body.
35
00:01:59,550 --> 00:02:02,420
He guts them, removing the organs
with surgical precision...
36
00:02:02,580 --> 00:02:05,650
...but then leaving them in a pile.
But these aren't sex crimes...
37
00:02:05,820 --> 00:02:09,260
...which indicates they are instead
crimes of domination...
38
00:02:09,420 --> 00:02:13,160
...an effort on his part
to gain control over men...
39
00:02:13,330 --> 00:02:15,560
...who,
based on their physical similarities...
40
00:02:15,730 --> 00:02:19,170
...represent a man
who once had dominance over him.
41
00:02:19,330 --> 00:02:21,200
A father, an older brother.
42
00:02:21,370 --> 00:02:26,840
It is my belief that the Deer Hunter
is, in fact, a very slight, rather weak man.
43
00:02:27,210 --> 00:02:28,410
Yes, blue shirt.
44
00:02:28,580 --> 00:02:29,840
They say he takes a souvenir.
45
00:02:30,210 --> 00:02:32,810
It's not a souvenir.
It's a final act of domination.
46
00:02:33,580 --> 00:02:35,580
While his prey's body is still warm...
47
00:02:35,750 --> 00:02:39,890
...he carves out the liver
and takes a single ceremonial bite.
48
00:02:48,260 --> 00:02:51,630
Man, we had a deal.
I testify against Keen and her husband...
49
00:02:51,800 --> 00:02:54,600
...I tell you how they killed
the harbormaster, and I walk.
50
00:02:54,770 --> 00:02:58,310
When the trial's over. Until then,
you're being charged as an accessory.
51
00:02:58,470 --> 00:02:59,770
I told you everything.
52
00:02:59,940 --> 00:03:01,810
Yeah. And because of that...
53
00:03:02,180 --> 00:03:06,710
...you're gonna be the star witness in the
murder trial of FBI Agent Elizabeth Keen.
54
00:03:06,880 --> 00:03:10,320
You're gonna testify in open court,
testify before the grand jury.
55
00:03:10,490 --> 00:03:13,450
You're gonna be deposed
until you're blue in the face.
56
00:03:13,620 --> 00:03:16,520
And if you change your story
by so much as a comma...
57
00:03:16,690 --> 00:03:18,560
...your immunity deal will be voided...
58
00:03:18,730 --> 00:03:23,230
...and you're gonna go to prison
for the rest of your life. Am I clear?
59
00:03:24,800 --> 00:03:26,430
Yeah.
60
00:03:30,840 --> 00:03:34,440
-Yes?
-Sorry I cut our previous call short.
61
00:03:34,610 --> 00:03:36,980
I was not confident
the line was secure.
62
00:03:37,350 --> 00:03:38,880
-Tell me your name.
-Not yet.
63
00:03:39,380 --> 00:03:41,480
Then you have me at a disadvantage.
64
00:03:41,650 --> 00:03:42,680
Yes.
65
00:03:42,850 --> 00:03:46,790
Alan Fitch directed me to that safe.
Your number was inside.
66
00:03:46,960 --> 00:03:48,720
He wanted us to talk. Why?
67
00:03:48,890 --> 00:03:50,390
What does he want me to know?
68
00:03:50,560 --> 00:03:52,590
-It is happening.
-What is?
69
00:03:52,760 --> 00:03:55,660
-What's happening?
-No, not like this. In person.
70
00:03:55,830 --> 00:03:58,970
Two p.m. tomorrow.
Broadway and 92nd.
71
00:03:59,330 --> 00:04:00,800
Center island, south side.
72
00:04:03,940 --> 00:04:05,740
A graduate seminar.
73
00:04:05,910 --> 00:04:07,310
Was there a slide show?
74
00:04:07,480 --> 00:04:11,010
-We need to talk about the Fulcrum.
-I told you, I don't know anything about it.
75
00:04:11,380 --> 00:04:15,520
Elizabeth, one of the reasons
I'm still alive is due to my love of reading.
76
00:04:15,980 --> 00:04:20,690
Whether it be words on a page
that reveal the author's thoughts...
77
00:04:20,860 --> 00:04:23,020
...emotions, imagination...
78
00:04:23,390 --> 00:04:25,560
...or whether it be people
in conversation...
79
00:04:25,730 --> 00:04:27,030
...to ignore what they say...
80
00:04:27,400 --> 00:04:29,700
...and instead read their expression...
81
00:04:30,270 --> 00:04:32,870
...posture, their gesture.
82
00:04:33,740 --> 00:04:34,900
Lizzy, you're lying.
83
00:04:35,270 --> 00:04:36,370
I'm not.
84
00:04:37,010 --> 00:04:39,370
What if we made a deal?
85
00:04:39,540 --> 00:04:42,710
I help you find your serial killer,
and you tell me about the Fulcrum.
86
00:04:42,880 --> 00:04:44,980
You're not even interested
in serial killers.
87
00:04:45,350 --> 00:04:49,650
True. I find them unimaginative
and woefully predictable.
88
00:04:49,820 --> 00:04:54,290
But I am interested in the cases
that you and the FBI have wrong.
89
00:04:54,460 --> 00:04:56,560
-Wrong?
-The most critical assumption...
90
00:04:56,720 --> 00:05:00,300
...you're making
about the Deer Hunter is wrong.
91
00:05:02,560 --> 00:05:04,830
Do we have a deal or not?
92
00:05:06,870 --> 00:05:11,670
This brute they call the Deer Hunter
isn't a buck at all...
93
00:05:11,840 --> 00:05:13,810
...but instead a delicate doe.
94
00:05:13,980 --> 00:05:16,310
-A woman?
-I disagree with you.
95
00:05:16,480 --> 00:05:19,080
Okay. But your killer attacks
from a distance...
96
00:05:19,450 --> 00:05:23,920
...indicating the predator's smaller,
perhaps unable to overpower their prey.
97
00:05:24,090 --> 00:05:25,920
Men tend to kill in close proximity.
98
00:05:26,090 --> 00:05:28,960
Strangulation, blunt instrument,
a knife.
99
00:05:29,320 --> 00:05:31,960
By contrast,
women tend to favor weapons...
100
00:05:32,330 --> 00:05:35,700
...that can be used from further away.
Poison, a gun, a crossbow.
101
00:05:35,860 --> 00:05:38,900
Richard Kuklinski was 6'5",
300 pounds...
102
00:05:39,070 --> 00:05:42,100
...and one of his favorite weapons
of choice was cyanide.
103
00:05:42,470 --> 00:05:44,110
Yes, but male serial killers...
104
00:05:44,470 --> 00:05:47,980
...are predominantly,
overwhelmingly sexually sadistic.
105
00:05:48,340 --> 00:05:51,680
In this case, there is not the slightest
indication of a sexual motive.
106
00:05:51,850 --> 00:05:54,850
Aileen Wuornos was a prostitute
who lured her victims...
107
00:05:55,020 --> 00:05:56,520
...in with the promise of sex.
108
00:05:56,680 --> 00:05:59,790
The Deer Hunter has been active
for over a decade...
109
00:05:59,950 --> 00:06:03,560
...from the truck driver in Des Moines
in 2003...
110
00:06:03,730 --> 00:06:05,790
...to the doorman in Adams Morgan
last night.
111
00:06:05,960 --> 00:06:07,630
That's 12 years.
112
00:06:07,800 --> 00:06:11,670
The average length of a killing spree
for a man is two, perhaps three.
113
00:06:11,830 --> 00:06:15,970
Yes, Agent Keen,
for every rule there is an exception.
114
00:06:16,140 --> 00:06:18,640
Each factor, taken separately,
is not conclusive...
115
00:06:18,810 --> 00:06:21,040
...but put them together and it's clear...
116
00:06:21,410 --> 00:06:24,080
...you haven't found your man
because he's a woman.
117
00:06:25,950 --> 00:06:27,120
Agent Keen, the ME called.
118
00:06:27,480 --> 00:06:29,880
He just finished his autopsy
on the latest victim.
119
00:06:35,720 --> 00:06:38,760
I used to have a teeming mane
just like that.
120
00:06:40,930 --> 00:06:41,960
Thank you.
121
00:06:44,800 --> 00:06:46,030
Every kill is identical.
122
00:06:46,400 --> 00:06:48,700
Same clean incisions
at the stomach and the liver...
123
00:06:48,870 --> 00:06:50,610
...same knots binding the anus.
124
00:06:50,770 --> 00:06:51,970
No variations?
125
00:06:52,140 --> 00:06:54,780
When field dressing's done well,
it's like an autopsy.
126
00:06:54,940 --> 00:06:57,610
The way he opens subjects,
I wanna show you....
127
00:06:57,980 --> 00:06:59,150
What is it?
128
00:06:59,810 --> 00:07:01,480
I left that body covered.
129
00:07:01,650 --> 00:07:02,850
The hallway. That was him.
130
00:07:03,020 --> 00:07:04,490
He was at my lecture.
131
00:07:04,650 --> 00:07:07,760
Hey, you! Brown coat, stop!
132
00:07:08,990 --> 00:07:11,660
-Hands where I can see them!
-Okay, okay. Just my phone!
133
00:07:11,830 --> 00:07:13,090
-Hands!
-Okay.
134
00:07:13,460 --> 00:07:15,130
It's just my phone, okay?
135
00:07:31,150 --> 00:07:33,510
Stop looking at me like that.
136
00:07:34,520 --> 00:07:35,580
I'm fine.
137
00:07:37,920 --> 00:07:39,750
I'll be fine.
138
00:07:41,220 --> 00:07:44,030
It's not--
I don't like it any more than you do.
139
00:07:45,030 --> 00:07:47,460
But someone has to do this.
140
00:08:00,940 --> 00:08:02,810
This is Chad Henning.
141
00:08:05,950 --> 00:08:09,550
Mommy has to go across town
to see him.
142
00:08:09,720 --> 00:08:11,920
To see Chad Henning.
143
00:08:19,860 --> 00:08:21,700
I won't be long.
144
00:08:25,600 --> 00:08:27,540
What were you doing
in the ME's office?
145
00:08:27,700 --> 00:08:30,140
I told you, I writeMetro Crime Diary.
146
00:08:30,510 --> 00:08:32,670
That's why I was at your lecture.
Research.
147
00:08:32,840 --> 00:08:34,580
No research in that rag sheet.
148
00:08:34,880 --> 00:08:37,910
It's gossip and innuendo.
So, what were you really doing there?
149
00:08:38,080 --> 00:08:40,680
You used fake credentials
to get into the ME's office.
150
00:08:40,850 --> 00:08:44,090
You took my phone. You know
all I was doing was taking pictures.
151
00:08:44,250 --> 00:08:47,720
You're obsessed with serial killers.
You write about them all the time.
152
00:08:47,890 --> 00:08:50,120
How do we know
you're not the Deer Hunter?
153
00:08:52,190 --> 00:08:55,730
-You're not looking for the Deer Hunter.
-What's that supposed to mean?
154
00:08:55,900 --> 00:08:58,800
The first six victims,
Mark Rodgers through Perry Holloman...
155
00:08:58,970 --> 00:09:00,230
...he was experimenting.
156
00:09:00,770 --> 00:09:04,270
The field dressing became cleaner,
he switched from a folder to a field blade.
157
00:09:04,640 --> 00:09:06,840
We didn't overlook.
He was learning, evolving.
158
00:09:07,010 --> 00:09:09,580
Evolving implies
that he wanted to improve.
159
00:09:09,740 --> 00:09:10,810
You saying he didn't?
160
00:09:10,980 --> 00:09:14,680
The techniques and incisions used
on the last six victims are all identical.
161
00:09:15,050 --> 00:09:17,050
The Deer Hunter loved to explore.
162
00:09:17,220 --> 00:09:18,820
No way he would repeat himself.
163
00:09:18,990 --> 00:09:22,820
-You think we're dealing with a copycat.
-The Deer Hunter is an artist.
164
00:09:22,990 --> 00:09:25,030
The guy you're looking for is a forger.
165
00:09:31,100 --> 00:09:33,070
-Keen.
-Agent keen?
166
00:09:33,230 --> 00:09:37,610
It's Detective Wilcox. I don't know if you
remember. We spoke some time ago.
167
00:09:37,770 --> 00:09:39,840
Yes, detective.
I remember you were looking...
168
00:09:40,010 --> 00:09:42,280
...into the disappearance
of the D.C. harbormaster.
169
00:09:42,640 --> 00:09:44,780
Yeah.
It's not a missing-persons case anymore.
170
00:09:44,950 --> 00:09:45,980
We recovered the body.
171
00:09:47,080 --> 00:09:49,780
I'm sorry to hear that.
I was hoping for better news.
172
00:09:49,950 --> 00:09:54,690
Yeah. Well, I need you to tell me
what you know.
173
00:09:54,860 --> 00:09:59,930
I'd like to, but as I told you, the reason
I came into contact with the harbormaster
174
00:10:00,330 --> 00:10:03,860
...the case I was working on at the time,
it's classified.
175
00:10:04,030 --> 00:10:05,970
That's not gonna fly anymore.
176
00:10:06,330 --> 00:10:10,070
See, the thing is, recovering the body
is not the only development in the case.
177
00:10:10,240 --> 00:10:13,210
I also found Samuel Aleko.
178
00:10:15,340 --> 00:10:17,650
He places you at the scene,
Agent Keen.
179
00:10:17,810 --> 00:10:20,620
You and your ex-husband.
He tells quite a story.
180
00:10:20,780 --> 00:10:22,750
Says the two of you
are stone-cold killers.
181
00:10:22,920 --> 00:10:26,620
Even if I wanted to answer questions,
before I could talk, you'd need to get--
182
00:10:26,790 --> 00:10:29,960
A federal judge to rule that
my investigation supersedes your case.
183
00:10:30,120 --> 00:10:31,160
It's in the works.
184
00:10:31,690 --> 00:10:34,700
An AUSA's gonna sit down
with Mr. Aleko, hear what he has to say.
185
00:10:34,860 --> 00:10:38,700
And I have no doubt that,
as a result of that conversation...
186
00:10:38,870 --> 00:10:41,100
...a petition's gonna be filed
in federal court...
187
00:10:41,270 --> 00:10:43,770
...requesting
that I have complete access...
188
00:10:43,940 --> 00:10:46,210
...to any of your allegedly
classified information.
189
00:10:46,370 --> 00:10:47,840
This conversation is over.
190
00:10:48,240 --> 00:10:50,340
Well, I think it's just beginning.
191
00:11:12,870 --> 00:11:15,200
-Hello, Edgar.
-Mr. Reddington.
192
00:11:15,370 --> 00:11:18,370
Samuel Aleko will be transferred
tomorrow afternoon.
193
00:11:18,740 --> 00:11:20,040
That's not gonna work.
194
00:11:20,170 --> 00:11:22,410
You asked to talk to the guy.
This is the window.
195
00:11:22,780 --> 00:11:24,950
He leaves the V street station
between 2 and 4.
196
00:11:26,350 --> 00:11:29,180
You have to reschedule.
There's somewhere else I need to be.
197
00:11:29,350 --> 00:11:31,890
You know I'd do anything for you,
Mr. Reddington...
198
00:11:32,050 --> 00:11:36,960
...but, I mean, this thing's in motion.
This is the window. It is what it is.
199
00:11:38,260 --> 00:11:40,800
-Cinnamon-nut crumble?
-Brown-sugar pecan.
200
00:11:40,960 --> 00:11:42,360
Oh, my.
201
00:11:42,730 --> 00:11:44,330
Lucinda knows how you love her cake.
202
00:11:44,700 --> 00:11:46,270
Oh, I do.
203
00:11:47,840 --> 00:11:52,040
Be well, Edgar, and tell Lucinda if she
ever leaves you, I'd like to marry her.
204
00:11:52,210 --> 00:11:55,280
Just remember,
tomorrow between 2 and 4.
205
00:12:05,290 --> 00:12:08,460
I've been through every case file. I'll be
damned if Kruse doesn't have a point.
206
00:12:08,820 --> 00:12:10,490
The last six kills are identical.
207
00:12:10,860 --> 00:12:12,860
We assumed because
he'd perfected his craft.
208
00:12:13,030 --> 00:12:14,360
No room for improvement.
209
00:12:14,730 --> 00:12:17,030
The more I look at it,
the more I think we're wrong.
210
00:12:17,200 --> 00:12:19,070
That there really is a copycat.
211
00:12:19,230 --> 00:12:21,300
I just can't prove it.
212
00:12:22,040 --> 00:12:24,870
-What is it?
-What? Nothing.
213
00:12:25,040 --> 00:12:26,410
Come on, Keen. What is it?
214
00:12:26,770 --> 00:12:28,080
I know you. Where's your head?
215
00:12:28,240 --> 00:12:31,880
That cop, the one investigating
the harbormaster?
216
00:12:32,280 --> 00:12:33,950
He's got evidence.
217
00:12:34,120 --> 00:12:35,150
He found the body.
218
00:12:35,320 --> 00:12:36,850
And the witness.
219
00:12:41,990 --> 00:12:44,020
-Did he talk?
-I think he did, yes.
220
00:12:44,190 --> 00:12:48,000
-It's your word against his.
-I've hidden for as long as I can...
221
00:12:48,160 --> 00:12:50,830
...told him I couldn't talk
because it was classified...
222
00:12:51,000 --> 00:12:53,130
...but he's taking the case
to a federal judge.
223
00:12:53,300 --> 00:12:55,140
Tom is the one who killed this guy.
224
00:12:55,300 --> 00:12:57,000
But I was there.
225
00:12:57,170 --> 00:12:59,040
-I should have--
-What, stopped him?
226
00:12:59,310 --> 00:13:01,910
-Liz, you tried.
-They'll have enough to arrest me.
227
00:13:02,080 --> 00:13:04,510
Then go to Cooper,
ask him to talk to the AUSA.
228
00:13:04,880 --> 00:13:07,010
Last thing he wants
is some cop poking around...
229
00:13:07,180 --> 00:13:09,280
...asking questions about what we do.
230
00:13:09,850 --> 00:13:11,220
Liz, listen to me.
231
00:13:11,390 --> 00:13:12,950
Tom may have killed this guy...
232
00:13:13,120 --> 00:13:15,920
but "FBI agent goes to prison"
is the headline.
233
00:13:16,090 --> 00:13:19,130
All they're gonna care about
is taking a bite out of y--
234
00:13:20,530 --> 00:13:22,530
-That's it.
-What?
235
00:13:23,300 --> 00:13:25,270
Kruse was right about the copycat.
236
00:13:25,430 --> 00:13:26,900
I can prove it.
237
00:13:35,040 --> 00:13:36,910
Sorry.
I don't mean to second-guess you.
238
00:13:37,240 --> 00:13:40,210
Oh, Mary, please.
You have nothing to apologize for.
239
00:13:40,380 --> 00:13:42,120
It's just my son....
240
00:13:42,280 --> 00:13:43,920
If anything were to happen to me.
241
00:13:44,080 --> 00:13:47,190
Nothing's going to happen to you
or your son.
242
00:13:47,350 --> 00:13:50,460
It's entirely natural for you
to feel this way...
243
00:13:50,820 --> 00:13:52,330
...to have second thoughts.
244
00:13:52,490 --> 00:13:55,030
If you didn't, I'd be very concerned.
245
00:13:55,200 --> 00:13:58,070
-If there was any other way--
-You've tried every other way.
246
00:13:58,230 --> 00:14:01,840
You've been reasonable, worked
within the system, begged, pleaded.
247
00:14:02,000 --> 00:14:04,940
-I know, but--
-Mary, look at me.
248
00:14:06,840 --> 00:14:09,340
Is there evil in your life?
249
00:14:12,580 --> 00:14:18,150
-Yes.
-Is it not just and right to eliminate evil?
250
00:14:23,060 --> 00:14:24,490
Say it.
251
00:14:30,260 --> 00:14:32,570
-Yes.
-So...
252
00:14:33,430 --> 00:14:36,470
...are you in or are you out?
253
00:14:36,640 --> 00:14:38,570
I need to know...
254
00:14:38,940 --> 00:14:45,180
...because if this comes back on me,
it's going to come back on us both.
255
00:14:45,350 --> 00:14:47,380
Do you understand?
256
00:14:50,420 --> 00:14:51,450
I'm in.
257
00:14:52,920 --> 00:14:54,620
Well, that's good.
258
00:14:55,120 --> 00:14:56,460
Then it's done.
259
00:14:57,960 --> 00:14:59,630
I pulled the forensics like you asked...
260
00:14:59,990 --> 00:15:02,560
...had the lab compare the bite marks
left on each liver...
261
00:15:02,930 --> 00:15:05,400
...for the first six kills
with those from the last six.
262
00:15:05,570 --> 00:15:07,200
What are you doing?
What? Nothing.
263
00:15:07,370 --> 00:15:08,400
I'm updating the team.
264
00:15:09,000 --> 00:15:10,040
-Aram?
-Yeah?
265
00:15:10,200 --> 00:15:12,140
-The bite marks.
-Right.
266
00:15:12,940 --> 00:15:15,610
Turns out the distance measurements
on the upper arch...
267
00:15:15,980 --> 00:15:20,110
...are 2.8 percent wider in the first
six victims than in the second six.
268
00:15:20,280 --> 00:15:22,550
Two different bites
at the proverbial apple.
269
00:15:22,920 --> 00:15:23,950
Nice work, Ressler.
270
00:15:24,120 --> 00:15:26,090
It's official,
we're looking for a copycat.
271
00:15:28,990 --> 00:15:30,930
-Are you sure you have your glasses?
-Yes.
272
00:15:31,090 --> 00:15:34,060
Mrs. Jost called me again
about you squinting at the blackboard.
273
00:15:34,230 --> 00:15:37,030
-It's why you keep getting headaches.
-It's not the glasses.
274
00:15:37,200 --> 00:15:39,930
-Mrs. Jost just has crappy handwriting.
-Language.
275
00:15:40,100 --> 00:15:42,970
Okay, don't forget,
your father is gonna pick you up after--
276
00:15:43,140 --> 00:15:45,240
Elsa, honey, what is it?
The bus is here.
277
00:15:46,640 --> 00:15:48,380
Oh, my--
278
00:15:56,120 --> 00:15:57,650
We're very sorry for your loss.
279
00:15:58,020 --> 00:16:02,420
-How long were the two of you married?
-Five years, together almost nine.
280
00:16:02,590 --> 00:16:04,260
I just....
281
00:16:04,690 --> 00:16:07,060
This can't be happening.
282
00:16:07,630 --> 00:16:09,960
The Deer Hunter, right?
283
00:16:10,130 --> 00:16:13,970
-The killer on the news?
-We're limited in what we can disclose...
284
00:16:14,130 --> 00:16:16,540
...but the Deer Hunter
has a very specific method.
285
00:16:16,700 --> 00:16:21,080
The manner of death,
the treatment of the body...
286
00:16:21,540 --> 00:16:23,540
...it's consistent with his profile.
287
00:16:23,710 --> 00:16:25,480
I knew something was wrong.
288
00:16:25,650 --> 00:16:29,420
Chad works in construction,
and he didn't come home after work.
289
00:16:29,580 --> 00:16:32,350
We have a son. He's only 4.
What am I supposed to tell him?
290
00:16:32,520 --> 00:16:33,690
You tell him...
291
00:16:34,050 --> 00:16:35,760
...we're gonna find whoever did this.
292
00:16:37,290 --> 00:16:41,400
How? According to the papers,
you don't even have a suspect.
293
00:16:41,560 --> 00:16:43,360
We have some promising
new theories.
294
00:16:43,530 --> 00:16:45,170
Actually, one in particular.
295
00:16:46,230 --> 00:16:48,500
This may not be the work
of the actual Deer Hunter.
296
00:16:48,670 --> 00:16:50,340
-It's a copycat.
-We shouldn't--
297
00:16:50,500 --> 00:16:52,210
No, it's okay.
298
00:16:52,370 --> 00:16:53,670
She deserves to know.
299
00:16:54,040 --> 00:16:56,240
We're getting closer to the truth.
300
00:16:57,240 --> 00:16:58,750
That's....
301
00:16:59,380 --> 00:17:01,180
Thank you.
302
00:17:02,080 --> 00:17:03,420
No, thank you.
303
00:17:03,580 --> 00:17:05,790
We appreciate your time.
304
00:17:07,520 --> 00:17:11,190
I can only imagine
how difficult this must be for you.
305
00:17:21,770 --> 00:17:22,800
What the hell was that?
306
00:17:23,170 --> 00:17:26,270
She was covering. I don't know what,
but that woman knows something.
307
00:17:26,440 --> 00:17:30,140
I picked up on that. Since when do you
hand a person of interest your profile?
308
00:17:30,310 --> 00:17:31,650
My profile is wrong.
309
00:17:31,810 --> 00:17:35,180
Nothing specific connecting
the original Deer Hunter's victims...
310
00:17:35,350 --> 00:17:38,650
...other than the physical.
But the copycat, his victims--
311
00:17:38,820 --> 00:17:41,660
-Copycat's targeting a specific type?
-What if he is?
312
00:17:41,820 --> 00:17:44,260
I had assumed
he was operating like the original.
313
00:17:44,730 --> 00:17:49,100
But what if he chose those victims
based on a different unifying reason?
314
00:17:49,260 --> 00:17:53,170
He could be masking his agenda, making
it look like the work of a different killer.
315
00:17:53,330 --> 00:17:55,740
Maybe there's something
in the victims' histories.
316
00:17:56,100 --> 00:17:58,410
-But how does Mary Henning fit in?
-Don't know yet.
317
00:17:58,570 --> 00:17:59,610
But I rattled her.
318
00:17:59,770 --> 00:18:02,580
We should let her stew
and take another run at her tomorrow.
319
00:18:23,400 --> 00:18:25,330
-Yes?
-Who the hell are you?
320
00:18:26,200 --> 00:18:29,570
-Mr. Reddington asked me to--
-Why are you wearing a sidearm?
321
00:18:34,580 --> 00:18:36,810
-He needs to reschedule.
-That's not how it works.
322
00:18:37,180 --> 00:18:40,410
I told him to come alone.
I gave very specific instructions.
323
00:18:40,580 --> 00:18:43,750
Mr. Reddington's a man of his word.
If it were possible, he'd be here.
324
00:18:44,120 --> 00:18:46,250
Wherever he is,
whatever the hell he's doing...
325
00:18:46,690 --> 00:18:48,790
...I hope it's important.
326
00:19:06,240 --> 00:19:08,240
What the hell's going on?
327
00:19:08,540 --> 00:19:09,780
Hang tight, pal.
328
00:19:13,310 --> 00:19:15,450
Ninety seconds.
329
00:19:29,500 --> 00:19:32,830
When I was young,
I wanted to be able to dance...
330
00:19:33,200 --> 00:19:37,440
...just like Gary Goddard. I still remember
going to the snowflake dance...
331
00:19:37,600 --> 00:19:40,770
...and watching him for the first time.
That kid, man, he could move.
332
00:19:40,940 --> 00:19:43,810
Won the eighth-grade talent show.
He was on the yell squad.
333
00:19:44,180 --> 00:19:46,510
Gary even danced his way
into Helen Hummer's pants...
334
00:19:46,680 --> 00:19:49,580
...and let me tell you,
that was like breaking into Fort Knox.
335
00:19:49,750 --> 00:19:52,490
-Pops, who the hell are you?
-Then in the summer of '88...
336
00:19:52,650 --> 00:19:56,520
...I saw Gary in the diaper aisle
at Safeway.
337
00:19:56,860 --> 00:19:58,860
He looked like hell.
338
00:19:59,360 --> 00:20:03,960
Gray, out of breath, fatigued.
339
00:20:04,600 --> 00:20:09,270
Turns out Gary had a bicuspid valve,
needed a heart transplant.
340
00:20:09,700 --> 00:20:13,840
He was on the wait list
until the day he died.
341
00:20:14,640 --> 00:20:16,710
How long has Isaac been
on the list now?
342
00:20:19,380 --> 00:20:24,220
-How do you know about my brother?
-Six months? A year? Two?
343
00:20:25,490 --> 00:20:28,260
How long is he gonna have to wait?
344
00:20:28,460 --> 00:20:29,590
They won't say.
345
00:20:30,790 --> 00:20:33,890
I can get your brother a heart
within the week.
346
00:20:34,430 --> 00:20:41,400
Best surgeons, best post-op care,
and it won't cost you a dime.
347
00:20:42,370 --> 00:20:44,270
Why would you do that for me?
348
00:20:45,810 --> 00:20:48,240
Because you're gonna do something
for me.
349
00:20:48,410 --> 00:20:50,880
We found the link,
or at least what could be the link.
350
00:20:51,250 --> 00:20:54,350
Seven victims, so we started over
with the most basic question.
351
00:20:54,510 --> 00:20:56,950
-"Do they know each other?"
-That theory died quickly.
352
00:20:57,320 --> 00:20:59,790
Seven victims all from different states,
different ages.
353
00:20:59,950 --> 00:21:01,890
No schools in common,
no family relations.
354
00:21:02,260 --> 00:21:04,420
Not connected,
but something about them is?
355
00:21:04,590 --> 00:21:06,730
Makes sense,
but everything we tried was a bust.
356
00:21:06,890 --> 00:21:10,660
Maybe the one thing we know about the
victims is the one thing holding us back.
357
00:21:10,830 --> 00:21:13,870
Maybe the victims aren't victims.
Not entirely.
358
00:21:14,030 --> 00:21:15,970
Joseph Riggs,
the copycat's second target.
359
00:21:16,340 --> 00:21:17,500
The guy had a rap sheet...
360
00:21:17,670 --> 00:21:19,940
...including a conviction
for misdemeanor menacing.
361
00:21:20,310 --> 00:21:23,480
Pointed a knife at his girlfriend,
said he'd kill her if she left him.
362
00:21:23,640 --> 00:21:25,880
Which brings us to target four,
Andrew Cosgrove.
363
00:21:26,050 --> 00:21:27,810
Divorced from his second wife, Diane.
364
00:21:27,980 --> 00:21:31,490
Transcript for a court proceeding
makes reference to a restraining order.
365
00:21:31,650 --> 00:21:34,550
-That's two. What about the others?
-Number five, Judd Liggett.
366
00:21:34,720 --> 00:21:36,960
No criminal record,
but before he was murdered...
367
00:21:37,320 --> 00:21:39,860
...he was disciplined
by the program he was attending.
368
00:21:40,030 --> 00:21:42,600
After complaints were made
by a female student.
369
00:21:42,760 --> 00:21:46,070
Aggravated harassment. Nonstop
phone calls, stalking her in class.
370
00:21:46,430 --> 00:21:50,470
Girl was terrified, but no charges were
filed. That's why it wasn't on our radar.
371
00:21:50,640 --> 00:21:55,480
Stalkers, obsessive types, who get violent
when the women they want reject them.
372
00:21:55,640 --> 00:21:58,010
That's what Mary Henning was hiding.
She was afraid of her husband.
373
00:21:58,380 --> 00:22:00,610
Whoever killed him
might have been protecting her.
374
00:22:00,780 --> 00:22:04,380
If we're right, these seven men had
dangerous fixations on seven women.
375
00:22:04,550 --> 00:22:06,620
The copycat killer
was protecting those women.
376
00:22:06,790 --> 00:22:09,820
In different states. How did the killer know
they were in danger?
377
00:22:09,990 --> 00:22:14,330
Hang on. Diane Cosgrove got legal help
with her divorce from a local nonprofit.
378
00:22:14,490 --> 00:22:17,860
Docket One. Student advocacy group
that went after Judd Liggett was called.
379
00:22:18,030 --> 00:22:19,830
-Bright Voice.
-Bright-- Bright Voice.
380
00:22:20,000 --> 00:22:23,740
They're both affiliates
of a national organization called....
381
00:22:23,900 --> 00:22:25,870
Whitehaven Shelters.
382
00:22:26,040 --> 00:22:29,740
We are the largest nonprofit victims'
assistance association in the U.S.
383
00:22:29,910 --> 00:22:33,350
Every year, there are seven million
victims of harassment and stalking.
384
00:22:33,510 --> 00:22:36,650
We help to provide those people
with legal, medical, social services.
385
00:22:36,820 --> 00:22:38,750
Do you keep records?
386
00:22:38,920 --> 00:22:42,520
-Of course. Why?
-It's our understanding these women...
387
00:22:42,690 --> 00:22:44,990
...obtained aid
from your Whitehaven affiliates.
388
00:22:45,360 --> 00:22:48,600
We'd like to know everything we could
about your interaction with them.
389
00:22:48,760 --> 00:22:51,430
As you can imagine,
we take privacy very seriously here.
390
00:22:51,600 --> 00:22:54,070
-You have a court order?
-We'll get one if necessary.
391
00:22:54,430 --> 00:22:56,900
Unless there's some danger
of imminent threat or harm...
392
00:22:57,070 --> 00:22:59,470
-...I don't feel--
-Familiar with Chad Henning?
393
00:22:59,640 --> 00:23:01,610
-Name sounds familiar.
-It should.
394
00:23:01,910 --> 00:23:05,010
His body was found hanging from a tree
this morning in Takoma Park.
395
00:23:06,410 --> 00:23:08,080
You're talking
about the serial murders.
396
00:23:08,450 --> 00:23:10,020
Chad was the husband of Mary...
397
00:23:10,380 --> 00:23:14,020
...who received legal counsel from
a free clinic provided by Whitehaven.
398
00:23:14,390 --> 00:23:18,730
Names on that list were in relationships
with victims of the Deer Hunter.
399
00:23:18,890 --> 00:23:22,530
The only other thing those seven women
have in common is your organization.
400
00:23:22,700 --> 00:23:25,170
It's possible
the person committing these murders...
401
00:23:25,530 --> 00:23:27,800
...interacted with these women
through Whitehaven.
402
00:23:27,970 --> 00:23:32,140
We're gonna need a full list
of your employees and volunteers.
403
00:23:32,510 --> 00:23:35,540
I'll get you everything.
Give me a few hours to put it together.
404
00:23:35,710 --> 00:23:36,740
Thank you.
405
00:23:52,860 --> 00:23:55,860
I know, I'm-- I'm overreacting, right?
406
00:23:56,030 --> 00:23:59,030
I mean, I don't know
if she talked with the FBI.
407
00:23:59,200 --> 00:24:02,800
But if Mary did talk...
408
00:24:03,100 --> 00:24:04,570
...she'd expose everyone.
409
00:24:05,740 --> 00:24:07,070
And I don't care about myself.
410
00:24:09,640 --> 00:24:11,080
But the other women....
411
00:24:11,440 --> 00:24:14,150
I have to do something, right?
412
00:24:14,510 --> 00:24:16,580
You're right. I'm overreacting.
413
00:24:16,750 --> 00:24:18,790
I should just relax.
414
00:24:20,990 --> 00:24:22,920
She'd never betray me.
None of them would.
415
00:24:29,030 --> 00:24:31,500
The last victim's wife,
the one you let stew...
416
00:24:31,670 --> 00:24:34,670
-...you did a great job. She is boiling over.
-She called?
417
00:24:34,840 --> 00:24:36,900
Got off the phone with her.
She wants to talk.
418
00:24:37,070 --> 00:24:38,100
Let's go, Keen.
419
00:24:38,470 --> 00:24:41,510
If you're here because you wanna
give me more unsolicited advice--
420
00:24:41,680 --> 00:24:45,480
Tempting as that may be,
I'm here to speak to Agent Mojtabai.
421
00:24:46,210 --> 00:24:48,520
No one ever calls me that.
422
00:24:55,160 --> 00:24:59,860
Aram, I need your assistance
locating the source of a call...
423
00:25:00,030 --> 00:25:02,900
...that was placed to a pay phone
at 92nd and Broadway.
424
00:25:03,060 --> 00:25:05,100
-I need a warrant.
-You won't need a warrant.
425
00:25:05,270 --> 00:25:07,670
-I won't need a warrant.
-This is the number.
426
00:25:07,830 --> 00:25:11,070
The call was placed
at exactly 2 p.m. yesterday.
427
00:25:12,170 --> 00:25:13,540
-Aram?
-Yes.
428
00:25:13,710 --> 00:25:16,780
I can't stress enough
the urgency of this matter.
429
00:25:29,590 --> 00:25:32,530
Thank you for coming. I--
430
00:25:32,690 --> 00:25:34,190
Tracy, hello.
431
00:25:34,560 --> 00:25:35,830
I was expecting someone else.
432
00:25:36,000 --> 00:25:37,130
We have a situation.
433
00:25:39,070 --> 00:25:41,840
-What is it? What happened?
-The FBI found the connection.
434
00:25:42,000 --> 00:25:45,140
They came to Whitehaven,
asking for the names of every employee.
435
00:25:45,310 --> 00:25:48,210
The FBI, they came,
but I didn't say anything, I promise.
436
00:25:52,980 --> 00:25:54,550
Who were you expecting?
437
00:25:55,780 --> 00:25:57,780
Friends for book club.
438
00:25:58,850 --> 00:26:00,120
Oh, you're lying.
439
00:26:00,290 --> 00:26:01,320
It's you.
440
00:26:01,690 --> 00:26:02,920
You're the weak link.
441
00:26:03,090 --> 00:26:05,290
After what you've done for me, for us?
442
00:26:05,660 --> 00:26:09,230
Tracy, honestly, before you,
I was in a desperate situation.
443
00:26:09,600 --> 00:26:11,730
You saw the marks.
He threatened to kill me.
444
00:26:11,900 --> 00:26:16,140
I tried the police, all the right channels,
and no one lifted a finger.
445
00:26:19,810 --> 00:26:21,610
I'm grateful to you.
446
00:26:21,910 --> 00:26:23,310
I would never betray you.
447
00:26:28,110 --> 00:26:29,250
You--
448
00:26:33,350 --> 00:26:35,320
Hello, Miss Henning?
449
00:26:38,360 --> 00:26:40,160
Miss Henning?
450
00:26:42,960 --> 00:26:44,900
I'll take the back.
451
00:26:54,670 --> 00:26:55,980
Miss Henning, FBI.
452
00:27:15,000 --> 00:27:16,700
Miss Henning?
453
00:27:30,210 --> 00:27:31,980
Keen!
454
00:27:47,360 --> 00:27:48,430
It's gonna be okay.
455
00:27:48,800 --> 00:27:50,060
It's gonna be okay.
456
00:27:53,030 --> 00:27:54,070
Think.
457
00:28:51,830 --> 00:28:54,960
-Ressler get a visual from the witness?
-No. She's still unconscious.
458
00:28:55,130 --> 00:28:58,160
Been screening service providers,
therapists, lawyers, doctors...
459
00:28:58,330 --> 00:29:00,400
...who's worked with the wives
of our victims.
460
00:29:00,770 --> 00:29:02,840
-Someone connecting the women.
-I got nothing.
461
00:29:03,000 --> 00:29:05,870
Then I took a look at Whitehaven's
employees and volunteers.
462
00:29:06,040 --> 00:29:08,370
At one time or another,
victims' wives reached out...
463
00:29:08,740 --> 00:29:10,310
...to one of Whitehaven's affiliates.
464
00:29:10,480 --> 00:29:13,150
Legal, medical, financial,
how he's finding his victims.
465
00:29:13,310 --> 00:29:16,250
All but one. Their husbands
were murdered by the copycat...
466
00:29:16,420 --> 00:29:18,150
...after they sought help,
467
00:29:18,320 --> 00:29:21,450
Except her. Tracy Solobotkin.
468
00:29:21,820 --> 00:29:24,060
Her husband was the first victim
of our copycat...
469
00:29:24,220 --> 00:29:26,930
...and she was hired over three months
after his death.
470
00:29:27,090 --> 00:29:29,060
Why after?
Her problem was already solved.
471
00:29:29,230 --> 00:29:32,100
She wanted to help women
who were still in bad relationships.
472
00:29:32,270 --> 00:29:35,100
-Wanted to help other women end them.
-Works in Accounting.
473
00:29:35,270 --> 00:29:38,170
Give her access to the names
of every woman who got assistance.
474
00:29:38,340 --> 00:29:40,770
Perfect opportunity
to identify violent spouses.
475
00:29:40,940 --> 00:29:42,810
-Target-rich environment.
-I'm on my way.
476
00:29:42,980 --> 00:29:45,350
Get a BOLO out on all vehicles
registered to Tracy.
477
00:29:45,510 --> 00:29:48,980
We got a code nine. Deploy
every available unit to her address.
478
00:29:49,150 --> 00:29:51,380
I don't want to do this, but I have to.
479
00:29:51,550 --> 00:29:53,950
Nobody can connect me to Mary
but you.
480
00:29:54,120 --> 00:29:57,990
ME won't buy it. Victimology's all wrong.
The Deer Hunter killed men.
481
00:29:58,990 --> 00:30:00,490
Is that what you call them? Men?
482
00:30:01,030 --> 00:30:03,530
This wasn't supposed to happen
this way.
483
00:30:04,160 --> 00:30:06,930
I didn't want to hurt Mary
or anybody else.
484
00:30:07,100 --> 00:30:08,200
Anybody but them.
485
00:30:09,340 --> 00:30:10,440
I understand.
486
00:30:11,000 --> 00:30:13,440
-Maybe a jury will.
-That's what I said.
487
00:30:15,070 --> 00:30:17,310
To the Deer Hunter, the real one.
488
00:30:17,480 --> 00:30:19,080
He was my husband.
489
00:30:20,450 --> 00:30:24,280
My God. His father was a bastard.
490
00:30:25,050 --> 00:30:28,960
Pushing him, pushing him,
picking on him, cutting him down.
491
00:30:29,120 --> 00:30:33,230
He didn't want to face what he was,
so he overcompensated.
492
00:30:34,060 --> 00:30:35,430
Always pretending.
493
00:30:36,500 --> 00:30:38,830
Macho, tough.
494
00:30:40,500 --> 00:30:43,200
Trying too hard with the ladies,
but I knew.
495
00:30:43,370 --> 00:30:46,940
After we got married, there's--
There's nothing that can hide that.
496
00:30:48,840 --> 00:30:53,110
You'd think that after his father died,
that he'd come to grips with it.
497
00:30:53,910 --> 00:30:57,620
He got angry, mean, isolated.
498
00:30:57,980 --> 00:31:01,090
Every weekend on hunting trips.
That's what he called them.
499
00:31:02,460 --> 00:31:03,490
You had no idea.
500
00:31:04,920 --> 00:31:08,630
After the separation,
I was staying at my sister's.
501
00:31:09,000 --> 00:31:11,360
I came by the house one night
to get my things.
502
00:31:11,530 --> 00:31:14,230
I thought he was gone,
but he was in here, in the garage.
503
00:31:14,400 --> 00:31:16,940
He had blood on his mouth,
on his clothes.
504
00:31:17,940 --> 00:31:22,910
The Deer Hunter had been
all over the news.
505
00:31:23,210 --> 00:31:28,080
So in that moment,
I knew what he'd done.
506
00:31:28,250 --> 00:31:30,920
And I tried to leave, but....
507
00:31:31,450 --> 00:31:32,890
But he came towards me.
508
00:31:33,890 --> 00:31:36,260
He knew I knew
so he couldn't let me go.
509
00:31:37,220 --> 00:31:39,430
And I'd never held a weapon.
510
00:31:39,590 --> 00:31:41,430
I-- I--
511
00:31:42,060 --> 00:31:45,300
I'd fended him off with a knife before,
but that?
512
00:31:45,470 --> 00:31:46,570
I never held a bow.
513
00:31:46,930 --> 00:31:50,070
Before I knew it, the arrow
went straight through his heart.
514
00:31:50,470 --> 00:31:55,980
And I thought about calling the police,
turning myself in, but then I realized....
515
00:31:56,280 --> 00:31:58,340
You could continue.
516
00:31:58,580 --> 00:31:59,650
You could....
517
00:32:00,010 --> 00:32:01,310
Well, yeah.
518
00:32:01,480 --> 00:32:05,120
All those women Whitehaven had helped,
just like me.
519
00:32:05,450 --> 00:32:09,190
I could give them their lives back
by becoming him.
520
00:32:09,360 --> 00:32:12,190
And it's not easy. It's hard work.
521
00:32:12,360 --> 00:32:15,930
It's filthy work, but it's worth it.
522
00:32:17,630 --> 00:32:21,200
Just to he-- Just to see them scared
for a change...
523
00:32:21,370 --> 00:32:24,600
...to hear them whimper and....
524
00:32:25,100 --> 00:32:27,710
And-- And beg.
525
00:32:29,440 --> 00:32:31,080
All the things after--
526
00:32:31,380 --> 00:32:34,080
You know, with the cutting, the mess,
I hated it.
527
00:32:34,250 --> 00:32:36,420
But I didn't have a choice.
528
00:32:37,550 --> 00:32:39,390
I'm sick.
529
00:32:39,950 --> 00:32:41,420
I know.
530
00:32:41,960 --> 00:32:45,630
Disgusting.
But that's the way Ron did it,
531
00:32:46,430 --> 00:32:49,000
so I have no choice.
532
00:32:49,460 --> 00:32:51,400
Even from beyond the grave...
533
00:32:51,560 --> 00:32:53,670
...he still pulls the strings.
534
00:32:54,400 --> 00:32:56,140
Okay.
535
00:32:57,540 --> 00:32:59,270
You gotta do what you gotta do.
536
00:33:00,410 --> 00:33:04,110
But can you please,
please just do me one favor?
537
00:33:04,980 --> 00:33:08,480
-Yes?
-Shut the hell up and get it over with.
538
00:33:09,280 --> 00:33:12,020
What? You think I don't know
why you're really doing this?
539
00:33:12,190 --> 00:33:14,290
You think I'm buying this whole crap?
540
00:33:14,690 --> 00:33:16,220
Well, it's true.
541
00:33:16,720 --> 00:33:19,590
-You're just like your husband.
-I'm nothing like my husband.
542
00:33:19,760 --> 00:33:23,600
You're exactly like him. Like all the sick,
psychopathic animals we lock up.
543
00:33:23,760 --> 00:33:26,230
Oh, you haven't heard a word
that I've been saying.
544
00:33:26,400 --> 00:33:28,130
I've heard every word.
545
00:33:28,300 --> 00:33:30,470
"I could give them back their lives."
546
00:33:31,100 --> 00:33:34,440
Why don't you just admit it?
You get off on killing people.
547
00:33:34,610 --> 00:33:37,210
It doesn't matter if the victim's
a scumbag or a saint.
548
00:33:37,380 --> 00:33:39,650
You get off just the same,
just like your husband.
549
00:33:58,730 --> 00:34:00,370
Tom, no! Let me go!
550
00:34:05,100 --> 00:34:07,570
Keen! Keen! Stop.
551
00:34:07,740 --> 00:34:09,540
Keen, don't.
552
00:34:27,090 --> 00:34:29,660
Dispatch, we're approaching
the vehicle at....
553
00:34:29,830 --> 00:34:33,330
-You okay?
-Yeah. Fine.
554
00:34:34,670 --> 00:34:36,640
Back there....
555
00:34:39,170 --> 00:34:40,210
I can't do this.
556
00:34:41,370 --> 00:34:43,280
Maybe you need some time,
a couple weeks.
557
00:34:43,440 --> 00:34:46,250
-When's the last time you took a vacation?
-You're kidding, right?
558
00:34:48,080 --> 00:34:50,120
I'd have killed her
if you hadn't shown up.
559
00:34:50,280 --> 00:34:51,450
You would have done
what you had to do to survive.
560
00:34:51,620 --> 00:34:54,320
-Same as on the boat.
-That was different. That was Tom.
561
00:34:54,490 --> 00:34:56,460
-You tried to stop him.
-But I didn't.
562
00:34:57,560 --> 00:34:59,290
I hesitated.
563
00:34:59,460 --> 00:35:02,730
Maybe I thought for one second
it'd be better for me if he were dead.
564
00:35:03,100 --> 00:35:06,370
-Liz--
-No. That man had a family.
565
00:35:07,570 --> 00:35:08,600
He had a life.
566
00:35:11,570 --> 00:35:14,110
I'm gonna go to Wilcox.
567
00:35:14,310 --> 00:35:18,310
-I'm gonna tell him everything.
-How many people are alive today...
568
00:35:18,480 --> 00:35:21,180
...that wouldn't be
if it wasn't for the work that we do?
569
00:35:21,350 --> 00:35:23,320
-Please.
-Fifty, a hundred? How many, Liz?
570
00:35:23,480 --> 00:35:27,850
How many families haven't buried
a mother, a father, brother, sister?
571
00:35:28,320 --> 00:35:30,160
-Children?
-That doesn't make it right.
572
00:35:30,320 --> 00:35:32,390
No. It's never gonna be right.
573
00:35:32,560 --> 00:35:34,660
See, the only question
is the body count.
574
00:35:34,830 --> 00:35:37,700
So you go ahead
and you nail yourself to a cross.
575
00:35:38,230 --> 00:35:41,570
While you're feeling sanctified, consider
how many people are gonna die...
576
00:35:41,700 --> 00:35:43,700
...because this task force
gets shut down...
577
00:35:44,240 --> 00:35:47,410
...and those animals on Reddington's
list are still out there feeding.
578
00:35:47,570 --> 00:35:49,140
-Ressler--
-No. Don't.
579
00:35:49,310 --> 00:35:51,480
Don't ask me to feel your pain, Liz.
580
00:35:51,640 --> 00:35:53,780
I got more than enough of my own.
581
00:35:58,850 --> 00:36:01,850
Do you, Samuel Aleko,
swear under penalty of perjury...
582
00:36:02,220 --> 00:36:06,190
-...that the following is true and correct?
-Yeah.
583
00:36:07,530 --> 00:36:10,260
Please tell the U.S. attorney
exactly what you told me...
584
00:36:10,430 --> 00:36:13,800
...about agent Elizabeth Keen's
involvement in the murder...
585
00:36:14,170 --> 00:36:16,840
...of D.C. harbormaster Eugene Ames.
586
00:36:23,840 --> 00:36:25,780
Mr. Aleko?
587
00:36:30,350 --> 00:36:33,290
Let me remind you, you're under oath.
588
00:36:34,450 --> 00:36:35,620
I don't remember.
589
00:36:43,630 --> 00:36:47,630
You confessed
that Agent Keen was present...
590
00:36:47,800 --> 00:36:50,400
...when the harbormaster was killed...
591
00:36:50,570 --> 00:36:54,910
...and that she deliberately covered up
his death.
592
00:36:57,380 --> 00:37:01,710
That's what you want me to say.
That's not how it was.
593
00:37:04,950 --> 00:37:08,690
Dembe. Yes. Mr. Reddington said
I should call as soon as I traced the call.
594
00:37:09,620 --> 00:37:10,760
Yes, I have an address.
595
00:37:11,790 --> 00:37:14,860
3130 Sheridan Road, Park Slope.
596
00:37:17,360 --> 00:37:18,460
I figured it out.
597
00:37:18,630 --> 00:37:20,570
-What?
-What you're doing.
598
00:37:21,000 --> 00:37:22,500
The hairline.
599
00:37:22,670 --> 00:37:25,670
Guys don't get it.
Most women don't care if men go bald.
600
00:37:26,340 --> 00:37:27,540
No. Did you think I--?
601
00:37:27,710 --> 00:37:30,240
-You're sexy no matter what.
-I'm not going bald.
602
00:37:30,410 --> 00:37:32,450
I just-- I have a high hairline.
Wait, what?
603
00:37:32,610 --> 00:37:33,850
Did you just say that--?
604
00:37:34,010 --> 00:37:35,620
Yep.
605
00:37:36,550 --> 00:37:38,620
Just don't get fat.
606
00:38:16,920 --> 00:38:18,060
Do you have a phone?
607
00:38:49,860 --> 00:38:51,820
Spare change?
608
00:38:53,360 --> 00:38:55,900
-There you go.
-God bless you, sir. Thanks.
609
00:38:56,700 --> 00:38:58,060
Hey.
610
00:39:01,800 --> 00:39:03,040
Gonna be a freeze tonight.
611
00:39:04,440 --> 00:39:07,340
There's a place about two blocks up
called the Grant.
612
00:39:07,510 --> 00:39:09,440
Give this to the guy in the cage.
Ronnie.
613
00:39:09,610 --> 00:39:11,840
-He'll cut you a rate.
-Thank you, officer.
614
00:39:12,010 --> 00:39:14,050
Go get a shower.
Get yourself cleaned up.
615
00:39:14,410 --> 00:39:15,880
For sure.
616
00:39:24,060 --> 00:39:27,830
-You all right?
-Yeah. Fine.
617
00:39:30,100 --> 00:39:34,470
What were you thinking running after
a killer alone without backup?
618
00:39:34,630 --> 00:39:36,400
-Are you scolding me?
-Yes.
619
00:39:36,570 --> 00:39:39,640
Yes, I'm scolding you.
That was foolish. You could've been--
620
00:39:39,810 --> 00:39:42,780
-Killed.
-Exactly that. Killed.
621
00:39:42,940 --> 00:39:46,610
What are you gonna do? Ground me?
Take away my phone privileges?
622
00:39:54,690 --> 00:39:56,460
You were right about the Deer Hunter.
623
00:39:56,620 --> 00:39:58,090
-He was a man.
-And a woman.
624
00:39:58,560 --> 00:40:00,560
We were both half right.
625
00:40:01,690 --> 00:40:03,600
Together, we were right.
626
00:40:11,040 --> 00:40:13,440
I have the Fulcrum.
627
00:40:17,940 --> 00:40:20,650
Tell me what it is,
and I'll tell you where to find it.
628
00:40:21,710 --> 00:40:24,050
I've already told you what I can.
629
00:40:24,750 --> 00:40:26,790
To elaborate would place you
in grave danger.
630
00:40:26,950 --> 00:40:29,120
-I don't need your protection.
-I think you do.
631
00:40:29,490 --> 00:40:32,020
If it weren't for me,
you would have been indicted today.
632
00:40:32,190 --> 00:40:34,960
As it is, you needn't worry
about the harbormaster anymore.
633
00:40:35,130 --> 00:40:36,430
What did you do?
634
00:40:36,600 --> 00:40:39,000
Nobody was hurt,
if that's what you're concerned about.
635
00:40:39,570 --> 00:40:41,600
In fact,
a young man's life was saved.
636
00:40:41,770 --> 00:40:43,770
I don't wanna hear any more.
I'm leaving.
637
00:40:43,940 --> 00:40:47,810
I believe I know the real reason
you don't want me to have the Fulcrum.
638
00:40:48,210 --> 00:40:49,980
That is?
639
00:40:50,610 --> 00:40:52,810
Because you're afraid...
640
00:40:53,710 --> 00:40:57,820
...that once you give it to me,
you'll be of no further use to me...
641
00:40:58,080 --> 00:41:00,520
...and you'll never see me again.
49824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.