All language subtitles for Rachel Steele - Satisfied By My Son

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,200 --> 00:00:06,520 I was at the mall today and I found some really good deals. 2 00:00:06,740 --> 00:00:11,560 I got my six new dresses. I'm so excited. They were all on clearance, but 3 00:00:11,560 --> 00:00:14,440 they were really expensive branding dresses. I got them all done. 4 00:00:14,680 --> 00:00:16,219 store that sells all those things. 5 00:00:17,160 --> 00:00:21,000 You've got to see one of them. Oh my gosh. Look at this one. It fits perfect. 6 00:00:21,240 --> 00:00:22,820 It's like it was made for me. 7 00:00:23,180 --> 00:00:26,500 It's like a $300 dress. Do you know how much money I saved us today? 8 00:00:26,960 --> 00:00:27,898 That's wonderful. 9 00:00:27,900 --> 00:00:34,120 I saved us about $600 because I got this dress for only like $96 and it was $300 10 00:00:34,120 --> 00:00:35,120 so that's $200. 11 00:00:35,180 --> 00:00:36,320 Right? Look. 12 00:00:36,580 --> 00:00:37,580 My dress. 13 00:00:38,560 --> 00:00:40,260 Like you really need more dresses. 14 00:00:40,460 --> 00:00:41,680 Look it has leather on it. 15 00:00:41,920 --> 00:00:43,120 Whatever. It's got on it. 16 00:00:43,600 --> 00:00:44,499 Leather trim. 17 00:00:44,500 --> 00:00:45,500 One of a million. 18 00:00:47,020 --> 00:00:48,800 Do you think that I look good in this dress? 19 00:00:49,120 --> 00:00:50,120 You look good in anything. 20 00:00:51,080 --> 00:00:52,860 But how many dresses do you actually need? 21 00:00:53,220 --> 00:00:56,740 It's not that I need them, honey. I want them. I mean, we have lots of fancy 22 00:00:56,740 --> 00:00:58,600 affairs we go to. I have to look good, right? 23 00:00:59,440 --> 00:01:01,360 Don't you want your wife to look good? Isn't that important? 24 00:01:01,620 --> 00:01:02,620 Whatever. 25 00:01:02,820 --> 00:01:03,820 What's the matter with you? 26 00:01:05,580 --> 00:01:07,540 Oh, boy. How much did it cost us again? 27 00:01:08,060 --> 00:01:09,060 Oh, you know what? 28 00:01:09,280 --> 00:01:10,280 Never mind. 29 00:01:10,940 --> 00:01:13,240 I mean, I deserve to spend some money, too, you know. 30 00:01:13,480 --> 00:01:15,940 You're not the only one who thought that worked. Yeah, there's no shortage of 31 00:01:15,940 --> 00:01:17,080 that. Spending money. 32 00:01:19,780 --> 00:01:21,420 Oh, wait till you see. 33 00:01:22,760 --> 00:01:23,760 Wait till you see. 34 00:01:26,120 --> 00:01:32,660 I know you're angry about the dresses, so I decided to get... 35 00:01:32,660 --> 00:01:36,180 Sweetie. Jack. 36 00:01:38,260 --> 00:01:39,260 Ta-da! 37 00:01:41,860 --> 00:01:42,699 It's lovely. 38 00:01:42,700 --> 00:01:43,700 What do you think? 39 00:01:44,620 --> 00:01:45,660 It's lovely. Whatever. 40 00:01:46,160 --> 00:01:47,460 Look, I'm wearing little socks. 41 00:01:49,340 --> 00:01:50,440 Sweetie. Jack. 42 00:01:51,720 --> 00:01:55,880 Jack. I thought, you know, we could... Today's Tuesday. Remember what we do on 43 00:01:55,880 --> 00:01:56,880 Tuesdays? 44 00:01:58,020 --> 00:01:59,020 Spend money. 45 00:02:02,060 --> 00:02:03,060 Okay. 46 00:02:03,360 --> 00:02:05,220 I can see this is not going to work. 47 00:02:07,480 --> 00:02:10,120 Back to the freaking flannel pajamas, I guess. 48 00:02:36,360 --> 00:02:42,800 I need this fastened, honey. Your father won't... 49 00:02:42,800 --> 00:02:45,840 Jesus. Thanks a lot, Jack. 50 00:02:46,190 --> 00:02:48,970 Jesus Christ, you know I'm going to be late for work. Thank you, honey. 51 00:02:49,210 --> 00:02:50,670 You're always late. Do you know how to do it? 52 00:02:50,970 --> 00:02:51,970 Yeah, absolutely. 53 00:02:53,130 --> 00:02:55,410 Sorry I can't get any good help around here. 54 00:02:55,870 --> 00:02:58,950 I don't know why you're being so mean to me lately, Jack. 55 00:02:59,750 --> 00:03:02,570 It's unnerving. It's very unsettling, and I'm very upset. 56 00:03:02,850 --> 00:03:04,850 Now I'm late for work? Thank you, sweetie. 57 00:03:05,230 --> 00:03:06,830 You're always late. You're so good. 58 00:03:07,290 --> 00:03:08,290 Yes, you are. 59 00:03:08,470 --> 00:03:10,130 Oh, you're so good. 60 00:03:11,730 --> 00:03:12,910 You'll grow up like your father. 61 00:03:13,390 --> 00:03:15,010 All right. Have a good day at school. 62 00:03:15,680 --> 00:03:16,680 Bye. 63 00:03:16,860 --> 00:03:17,860 Bye. 64 00:03:21,200 --> 00:03:22,940 Gee, why do you have to be so mean to her? 65 00:03:24,160 --> 00:03:26,300 Why do I have to be so mean? What businesses are yours? 66 00:03:27,680 --> 00:03:29,880 And why don't you get a job? Why don't you go do something? You've been 67 00:03:29,880 --> 00:03:33,000 freeloading on us for years now. Go do something. Don't worry about our 68 00:03:33,000 --> 00:03:34,440 relationship. You take care of your own shit. 69 00:03:35,520 --> 00:03:38,820 Oh, you know I'm busy. You know I have my own stuff going on. You know that 70 00:03:38,820 --> 00:03:40,820 I've got that little... Yeah, well, you're still here. 71 00:03:41,960 --> 00:03:43,520 Don't you think it's been a little bit long now? 72 00:03:43,940 --> 00:03:44,940 Hmm. 73 00:03:45,080 --> 00:03:46,080 I don't know. 74 00:03:46,680 --> 00:03:51,360 It could be nice and that's just... I don't know. Well, you don't know the 75 00:03:51,360 --> 00:03:52,360 whole story. 76 00:04:00,100 --> 00:04:01,980 Hey, Mom. 77 00:04:03,540 --> 00:04:04,478 How's your day? 78 00:04:04,480 --> 00:04:05,480 It's worth the vodka. 79 00:04:06,360 --> 00:04:07,860 I need to have a martini. 80 00:04:08,620 --> 00:04:09,660 Oh, my God. 81 00:04:10,360 --> 00:04:11,360 Jesus Christ. 82 00:04:11,620 --> 00:04:12,620 Where's your father? 83 00:04:12,760 --> 00:04:13,760 Oh, sleeping? 84 00:04:14,370 --> 00:04:16,269 Great. I know. Again. 85 00:04:16,490 --> 00:04:18,450 Great. Sleeping in the middle of the frickin' day. 86 00:04:18,850 --> 00:04:20,690 Yeah. That's all he does. 87 00:04:22,570 --> 00:04:25,770 Oh, God. This is a bad headache. I can't take this anymore. 88 00:04:26,590 --> 00:04:28,830 What's going on? 89 00:04:29,230 --> 00:04:31,670 Haven't you seen the way your father and I have been arguing lately? 90 00:04:32,270 --> 00:04:33,270 It's awful. 91 00:04:33,410 --> 00:04:34,410 He's terrible. 92 00:04:34,770 --> 00:04:37,290 He's not giving me the attention and the reflection I need. 93 00:04:37,610 --> 00:04:41,670 He's not giving me anything that I need. 94 00:04:41,950 --> 00:04:43,830 You know? And I mean... 95 00:04:44,160 --> 00:04:46,980 I've been taking this for years, and I'm sick of it. 96 00:04:47,280 --> 00:04:48,280 Well, that's all. 97 00:04:48,640 --> 00:04:51,280 Oh, I can't take it anymore, Michael. I'm telling you. 98 00:04:51,560 --> 00:04:52,760 I just can't. 99 00:04:53,100 --> 00:04:54,160 I don't know what to do. 100 00:04:54,400 --> 00:04:55,920 I know what you should do. What's that? 101 00:04:56,820 --> 00:04:57,820 It's cool. 102 00:04:58,260 --> 00:05:00,360 What did you just do? 103 00:05:01,020 --> 00:05:02,180 Why did you do that? 104 00:05:02,920 --> 00:05:05,000 Your father's apart there. Are you crazy? 105 00:05:05,240 --> 00:05:08,080 The last thing I need is for you two to get into a fight. 106 00:05:08,400 --> 00:05:10,720 It doesn't matter. What the fuck does he do? He doesn't do anything. 107 00:05:11,020 --> 00:05:12,680 Why did you kiss him like that? 108 00:05:13,840 --> 00:05:20,540 Why? I know you're angry with him. 109 00:05:20,620 --> 00:05:23,580 You're just mad at him. That's why you're doing this. 110 00:05:24,040 --> 00:05:25,880 You just want to get back at him somehow. 111 00:05:26,600 --> 00:05:29,540 What are you talking about? 112 00:05:31,000 --> 00:05:34,820 I'm sorry I have to go through this too. 113 00:05:36,740 --> 00:05:37,840 He's right there. 114 00:05:42,100 --> 00:05:43,400 He's not going to wake up. 115 00:05:45,870 --> 00:05:49,470 Yeah, well, he could wake up, and if he wakes up, there's going to be a terrible 116 00:05:49,470 --> 00:05:50,470 fight. 117 00:05:51,070 --> 00:05:52,070 Come on. 118 00:05:52,930 --> 00:05:55,670 I don't like to push you through this, either. I'm sorry. 119 00:05:57,310 --> 00:06:01,670 Oh, my God. 120 00:06:02,350 --> 00:06:04,330 Why are you doing this to me, boy? 121 00:06:17,060 --> 00:06:19,020 It's wrong. You're my son. 122 00:06:19,500 --> 00:06:20,820 That's your father. 123 00:06:21,240 --> 00:06:22,260 Oh, my God. 124 00:06:22,760 --> 00:06:24,720 I don't know what to say. 125 00:06:26,080 --> 00:06:28,200 My mom. 126 00:06:30,080 --> 00:06:31,080 That's so good. 127 00:06:59,050 --> 00:07:02,310 Wait until tonight, after dinner. We'll see what happens, okay? 128 00:07:02,750 --> 00:07:04,490 We'll see what happens after dinner. 129 00:07:04,930 --> 00:07:05,930 All right. 130 00:07:24,330 --> 00:07:26,590 Honey, have you seen, where's Michael? 131 00:07:28,180 --> 00:07:29,180 He's in the shower. 132 00:07:29,480 --> 00:07:32,320 He's in the shower? Yeah, he's been there for 45 minutes. Tell him to get 133 00:07:32,320 --> 00:07:35,140 his ass out of the shower. We've burned up all the hot water. We're not going to 134 00:07:35,140 --> 00:07:36,140 have any hot water for anything. 135 00:07:36,320 --> 00:07:39,580 He hasn't been in there 45 minutes. He has. Go get his ass out of the shower. 136 00:07:39,840 --> 00:07:44,000 Oh, my God. Now you're going to tell him that he can only take so many minutes in 137 00:07:44,000 --> 00:07:44,259 the shower? 138 00:07:44,260 --> 00:07:45,039 45 minutes. 139 00:07:45,040 --> 00:07:46,640 What is this, the military or something? 140 00:07:46,920 --> 00:07:48,000 Yeah, that would help a lot. 141 00:07:48,540 --> 00:07:52,020 Oh, I told you her and her father said you were using up all the hot water, so 142 00:07:52,020 --> 00:07:53,060 you need to get out of the shower. 143 00:07:58,060 --> 00:07:59,060 You want to think about that? 144 00:07:59,120 --> 00:08:01,040 No, I don't. I think you missed a bit. 145 00:09:06,880 --> 00:09:09,300 Yeah. They're so good. 146 00:09:10,620 --> 00:09:11,960 Oh, my God. 147 00:09:12,820 --> 00:09:13,820 Oh, man. 148 00:09:15,080 --> 00:09:16,300 Oh, yeah. 149 00:09:19,920 --> 00:09:21,060 It's okay. 150 00:09:21,500 --> 00:09:24,620 Yeah. They're so good. Yeah. 151 00:09:25,120 --> 00:09:26,240 Oh, yeah. 152 00:09:26,840 --> 00:09:28,380 To be so quiet. 153 00:11:45,870 --> 00:11:46,870 He's done playing pool. 154 00:11:47,330 --> 00:11:48,550 I don't hear him anymore. 155 00:11:50,570 --> 00:11:51,570 Okay, 156 00:11:52,210 --> 00:11:55,110 so you have to get out of the shower because you're using up too much hot 157 00:11:55,110 --> 00:11:56,450 water. All right, Mom. 158 00:11:56,770 --> 00:11:58,610 All right. Okay. Take out the trash. 159 00:11:59,470 --> 00:12:01,330 All right, I'll get on it. All right. 160 00:12:04,950 --> 00:12:10,010 All right, Jack. 161 00:12:11,270 --> 00:12:13,150 One last chance. 162 00:12:13,510 --> 00:12:14,510 I've tried. 163 00:12:14,890 --> 00:12:21,730 for months now with sexy lingerie, tight dresses, special adult bedroom 164 00:12:21,730 --> 00:12:25,210 toys and games, and nothing has seemed to work. 165 00:12:25,670 --> 00:12:27,970 I've done everything you've asked me to do with Michael. 166 00:12:28,190 --> 00:12:30,170 I've gotten him to take shorter showers. 167 00:12:30,530 --> 00:12:33,010 I've got him to take out the trash and do all the chores. 168 00:12:33,870 --> 00:12:37,010 I don't know what else you want, and I don't know what to do after all these 169 00:12:37,010 --> 00:12:40,990 years of marriage, so I'm afraid I have to give you an ultimatum. 170 00:12:41,730 --> 00:12:44,500 This is my last Final offer. 171 00:12:45,160 --> 00:12:46,580 This is it. Right here. 172 00:12:47,480 --> 00:12:48,480 Our marriage. 173 00:12:48,860 --> 00:12:49,860 This. Me. 174 00:12:49,920 --> 00:12:50,920 Tonight. 175 00:12:51,920 --> 00:12:52,920 Whatever. 176 00:12:53,360 --> 00:12:54,700 I have my needs, Jack. 177 00:12:55,020 --> 00:12:58,020 You're not meeting my needs. You're not doing your husbandly duties. 178 00:12:59,580 --> 00:13:00,580 Oh, my God. 179 00:13:00,840 --> 00:13:02,680 Jack, this is our marriage you're talking about. 180 00:13:05,340 --> 00:13:07,720 I'm going to have to go get this somewhere else, you know. 181 00:13:08,140 --> 00:13:09,140 And I will. 182 00:13:12,590 --> 00:13:13,590 I can't believe this. 183 00:13:14,190 --> 00:13:17,330 I can't believe you're just going to toss away your marriage because... 184 00:13:17,330 --> 00:13:22,030 Whatever. 185 00:13:23,550 --> 00:13:26,490 I'm sorry, but I'm going to have to figure out something because I've got 186 00:13:26,490 --> 00:13:29,110 needs and I'm a woman and I'm not going to... 187 00:18:45,550 --> 00:18:46,550 Thank you. 12944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.