Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,608 --> 00:00:10,110
Dear viewers,
2
00:00:10,110 --> 00:00:11,578
we would like to inform you
3
00:00:11,578 --> 00:00:14,114
that the world is in the
midst of a nuclear war.
4
00:00:14,114 --> 00:00:17,117
Please, spend time
with your loved ones.
5
00:00:17,117 --> 00:00:20,286
Peace be with you,
thank you for being with us.
6
00:00:21,654 --> 00:00:23,957
The man on TV said
7
00:00:23,957 --> 00:00:26,793
that we should spend our
last day with the loved ones.
8
00:00:36,636 --> 00:00:37,871
Oh yeah.
9
00:02:02,789 --> 00:02:04,190
Valentina Petrovna!
10
00:02:05,191 --> 00:02:06,759
I was just running by...
11
00:02:07,026 --> 00:02:09,028
So many things have happened.
12
00:02:09,028 --> 00:02:11,197
I robbed a supermarket for you!
13
00:02:12,132 --> 00:02:13,700
What have you done?
14
00:02:13,867 --> 00:02:15,235
I robbed a supermarket!
15
00:02:15,235 --> 00:02:17,704
There’s such a mess on the street.
16
00:02:17,704 --> 00:02:20,874
They say to run away from
the city or hide in the forest.
17
00:02:20,874 --> 00:02:22,976
Apparently, we have to run!
18
00:02:24,110 --> 00:02:25,411
To run where?
19
00:02:25,545 --> 00:02:27,046
To hide where?
20
00:02:29,816 --> 00:02:32,051
There’s such a panic on the street.
21
00:02:32,051 --> 00:02:34,687
I brought some
canned food for you.
22
00:02:34,988 --> 00:02:37,056
Some needed products.
23
00:02:37,257 --> 00:02:39,192
How will you handle
it on your own?
24
00:02:39,559 --> 00:02:42,228
You will need
some help anyway.
25
00:02:42,896 --> 00:02:44,564
Here you go.
26
00:02:44,564 --> 00:02:45,865
Take it.
27
00:02:54,974 --> 00:02:57,510
Dear, are you sick?
28
00:02:57,510 --> 00:02:59,212
Maybe you need emergency help?
29
00:02:59,412 --> 00:03:01,814
Can’t you understand?
30
00:03:01,814 --> 00:03:06,786
There’s no one on the street.
No emergency, no police.
31
00:03:07,086 --> 00:03:08,588
Do you understand?
32
00:03:08,588 --> 00:03:11,758
Didn’t you see the
live stream on TV?
33
00:03:11,858 --> 00:03:15,261
Turn on the TV!
34
00:03:15,595 --> 00:03:17,630
You will see everything.
35
00:03:23,002 --> 00:03:24,437
Turn it on!
36
00:03:24,437 --> 00:03:25,972
Dear viewers,
37
00:03:25,972 --> 00:03:27,574
This is a recording of a message
38
00:03:27,607 --> 00:03:31,110
that we will repeat until
the broadcasting stops.
39
00:03:31,277 --> 00:03:32,779
With a heavy heart,
40
00:03:32,779 --> 00:03:34,047
we are forced to inform you
41
00:03:34,047 --> 00:03:36,783
that the world is in the
midst of a nuclear war.
42
00:03:51,030 --> 00:03:55,969
We urge you to spend these last
moments with your loved ones.
43
00:03:57,103 --> 00:03:59,739
If you have the opportunity,
hide in the forest.
44
00:03:59,739 --> 00:04:04,310
If you have faith, keep
believing despite the predictions.
45
00:04:08,114 --> 00:04:11,084
All the predictions of the
military and scientists.
46
00:04:12,452 --> 00:04:15,655
Peace to your home.
Thanks for being with us.
47
00:04:17,457 --> 00:04:19,826
I hope that everything
will turn out fine.
48
00:04:20,660 --> 00:04:23,496
No words are enough
to describe this horror.
49
00:04:23,930 --> 00:04:25,832
Our civilization is collapsing.
50
00:04:31,004 --> 00:04:33,973
Peace to your home.
Thanks for being with us.
51
00:04:34,374 --> 00:04:35,675
Do you see?
52
00:04:35,675 --> 00:04:37,343
I told you.
53
00:05:06,873 --> 00:05:09,542
Don’t you cry.
54
00:05:10,810 --> 00:05:14,314
My parents went on
a geological expedition.
55
00:05:14,314 --> 00:05:16,182
I must help them.
56
00:05:17,784 --> 00:05:19,752
Why all of this?
57
00:05:19,752 --> 00:05:21,120
For what?
58
00:05:21,821 --> 00:05:25,925
I’ve been dancing
ballet for 40 years.
59
00:05:28,428 --> 00:05:29,862
I’ve been teaching
kids for 3 years.
60
00:05:29,862 --> 00:05:34,100
I’ve wasted 37
years of my life!
61
00:05:34,233 --> 00:05:36,369
Where did it all go?
62
00:05:36,803 --> 00:05:38,871
For what?
63
00:05:39,505 --> 00:05:40,873
Can you explain?
64
00:05:43,176 --> 00:05:46,412
It was intended by the universe.
65
00:05:48,314 --> 00:05:50,783
Such is life.
66
00:05:50,783 --> 00:05:56,389
I would take you with me,
but... I’m going by bicycle.
67
00:05:56,389 --> 00:05:58,891
How can I take you?
Do you understand?
68
00:05:59,792 --> 00:06:01,294
Yes, sure.
69
00:06:01,294 --> 00:06:04,063
You go. You’re young
and you will survive.
70
00:06:04,330 --> 00:06:06,499
And I will stay here.
71
00:06:06,566 --> 00:06:07,900
Here is my home.
72
00:06:08,468 --> 00:06:10,069
I grew up here.
73
00:06:10,937 --> 00:06:13,239
Can I help you somehow?
74
00:06:13,740 --> 00:06:15,074
Well, no.
75
00:06:16,409 --> 00:06:18,845
Okay, I will go then...
76
00:06:25,184 --> 00:06:27,587
You know... You can help me.
77
00:06:27,587 --> 00:06:29,922
My teacher told me,
78
00:06:29,922 --> 00:06:31,424
that life is short,
79
00:06:31,758 --> 00:06:33,760
and the art is eternal.
80
00:06:33,760 --> 00:06:36,062
I wanna perform
my last dance.
81
00:06:37,130 --> 00:06:38,865
Will you be my viewer?
82
00:06:39,799 --> 00:06:42,135
Well, if it won’t last too long.
83
00:06:42,135 --> 00:06:43,202
It won’t last too long.
84
00:08:33,846 --> 00:08:35,514
That man on the TV,
85
00:08:35,514 --> 00:08:37,850
said that the last days
86
00:08:38,050 --> 00:08:40,052
we need to spend
with the loved ones.
87
00:08:41,387 --> 00:08:44,056
But we are not that close.
88
00:08:44,790 --> 00:08:46,525
No, you little fool.
89
00:08:46,525 --> 00:08:48,060
I’m not talking about you.
90
00:08:48,227 --> 00:08:49,562
I’m talking about the child.
91
00:08:52,098 --> 00:08:55,067
But it’s a huge responsibility.
92
00:08:55,368 --> 00:08:57,236
I’m not ready.
93
00:08:58,304 --> 00:09:00,573
Don’t be scared.
94
00:09:17,690 --> 00:09:19,091
You fool.
95
00:09:19,592 --> 00:09:21,594
Gift me the last day.
96
00:09:21,994 --> 00:09:23,429
On the Earth.
97
00:09:23,429 --> 00:09:26,465
Give me your thick cock.
98
00:09:33,272 --> 00:09:35,107
How can you know
about my cock?
99
00:09:35,107 --> 00:09:38,277
You fool. I feel everything.
100
00:09:39,278 --> 00:09:41,447
Well, okay.
101
00:10:18,517 --> 00:10:19,685
Yes.
102
00:10:38,004 --> 00:10:39,171
Yes.
103
00:10:41,207 --> 00:10:42,341
Yes.
104
00:12:07,093 --> 00:12:09,628
Get up, my dear.
105
00:12:25,511 --> 00:12:27,279
Yes.
106
00:12:49,435 --> 00:12:51,137
Yes, my dear.
107
00:14:04,210 --> 00:14:07,179
Can you stroke
your boobs on me?
108
00:14:09,715 --> 00:14:11,217
Yes.
109
00:16:53,479 --> 00:16:54,546
Yeah.
110
00:17:31,817 --> 00:17:33,685
Yes.
111
00:17:33,685 --> 00:17:34,953
Yes, dear.
112
00:17:36,155 --> 00:17:37,589
More.
113
00:18:02,014 --> 00:18:04,249
That’s enough.
114
00:18:04,249 --> 00:18:06,618
Come on, make a baby for me.
115
00:18:10,622 --> 00:18:14,126
Enough. Let’s make a baby.
116
00:20:28,627 --> 00:20:30,429
Yes, yes.
117
00:23:03,648 --> 00:23:05,584
Yes.
118
00:23:06,151 --> 00:23:08,153
Yes, more.
119
00:23:08,687 --> 00:23:10,756
Yeah, more.
120
00:24:16,955 --> 00:24:18,824
I’m cumming.
121
00:24:18,824 --> 00:24:20,492
No, no, no.
122
00:24:20,492 --> 00:24:23,995
No, don’t cum.
123
00:25:12,711 --> 00:25:13,712
I’m cumming.
124
00:25:15,580 --> 00:25:17,048
Cumming right now.
125
00:25:40,071 --> 00:25:42,140
Oh yes.
126
00:25:42,140 --> 00:25:44,476
Yes, more.
127
00:25:44,576 --> 00:25:46,578
More.
128
00:25:56,087 --> 00:25:58,256
Yes, my boy.
129
00:25:58,690 --> 00:26:00,125
Yes, more.
130
00:26:00,492 --> 00:26:01,760
More.
131
00:26:07,265 --> 00:26:08,600
Yes, more.
132
00:26:08,600 --> 00:26:10,235
More.
133
00:26:10,769 --> 00:26:12,103
Yes, so good.
134
00:26:12,103 --> 00:26:14,272
Very good, yes.
135
00:26:14,606 --> 00:26:16,875
Yes.
136
00:26:16,875 --> 00:26:19,511
Yes, more.
137
00:26:38,563 --> 00:26:40,632
More.
138
00:26:41,299 --> 00:26:44,269
Oh yes.
139
00:27:39,190 --> 00:27:40,525
Oh yes.
140
00:29:50,655 --> 00:29:52,991
Yes. More.
141
00:29:53,358 --> 00:29:55,093
More.
142
00:30:41,105 --> 00:30:43,875
This pose is the
best to get pregnant.
143
00:30:44,943 --> 00:30:46,211
Alright.
144
00:30:48,313 --> 00:30:50,381
Is the connection working?
145
00:31:01,392 --> 00:31:02,594
Huh?
146
00:31:02,594 --> 00:31:03,962
Seriously?
147
00:31:04,395 --> 00:31:05,730
Right now?
148
00:31:07,232 --> 00:31:09,067
I got it, I will come soon.
149
00:31:09,901 --> 00:31:11,669
What happened?
150
00:31:11,669 --> 00:31:13,371
Turn on the TV.
151
00:31:18,176 --> 00:31:21,813
The nuclear war announcement
152
00:31:21,913 --> 00:31:26,417
was fake and made
with artificial intelligence.
153
00:31:26,417 --> 00:31:29,087
There was a cyber
attack on our channel.
154
00:31:29,087 --> 00:31:32,257
We deeply regret that
you are facing this situation.
155
00:31:32,257 --> 00:31:35,760
We are doing everything we can
to resolve the consequences of this incident.
9686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.