Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,630 --> 00:00:47,130
And yet another war...
2
00:00:47,130 --> 00:00:54,440
If one were to say that the history of mankind is the history of war, few would disagree.
3
00:00:55,440 --> 00:00:59,440
If there is such a thing as ``progress'' for mankind...
4
00:00:59,440 --> 00:01:07,430
...no one can say that
``progress'' was not born of war.
5
00:01:09,050 --> 00:01:17,060
Perhaps man is a creature that must fight until the last one is dead.
6
00:01:17,060 --> 00:01:24,160
In war, great amounts of blood, tears, and knowledge are consumed...
7
00:01:24,160 --> 00:01:30,080
...and many people's dreams
and ambitions crumble.
8
00:01:30,080 --> 00:01:38,630
In any age, there are people who want to change the world.
9
00:01:40,080 --> 00:01:47,630
But only the people of that era can evaluate how such ambitions changed the world.
10
00:01:48,980 --> 00:01:57,330
This is because values change with the times, as do historians' interpretations.
11
00:01:58,390 --> 00:02:08,000
But a few ambitious people left their mark,
and their names were burned into history.
12
00:02:09,000 --> 00:02:14,010
These people are called ``Heroes''!
13
00:02:14,780 --> 00:02:28,830
LEGEND
OF THE
GALACTIC HEROES
14
00:03:12,460 --> 00:03:15,160
Admiral, status report.
15
00:03:15,160 --> 00:03:19,070
Our fleet will arrive at
Iserlohn Fortress as scheduled.
16
00:03:19,070 --> 00:03:21,170
Everything is
proceeding as planned.
17
00:03:21,170 --> 00:03:24,170
Thank you. Request permission to dock with the fortress.
18
00:03:24,170 --> 00:03:24,830
Yes, sir.
19
00:03:41,490 --> 00:03:44,990
Admiral Reinhard von Musel's
Imperial Expeditionary Fleet...
20
00:03:44,990 --> 00:03:48,790
...will arrive at Imperial
time 30:27, as scheduled.
21
00:03:48,790 --> 00:03:50,790
They request
clearance to dock.
22
00:03:51,700 --> 00:03:55,030
At last the admiral raised in
his sister's skirts is venturing out.
23
00:03:56,800 --> 00:03:59,800
The Empire has hit bottom.
24
00:03:59,800 --> 00:04:01,100
True.
25
00:04:01,100 --> 00:04:04,330
An untalented boy is an admiral,
and commands a fleet...
26
00:04:04,330 --> 00:04:07,930
...because the Kaiser
cares for his sister.
27
00:04:08,810 --> 00:04:11,910
Something is wrong with the Empire's promotion standards.
28
00:04:11,910 --> 00:04:17,520
This isn't the first time favoritism got someone promoted in Empire.
29
00:04:17,520 --> 00:04:21,020
But it's strange for a member of the nobility to say such a thing.
30
00:04:21,020 --> 00:04:22,620
Isn't that so, Baron ?
31
00:04:22,620 --> 00:04:25,830
It would seem that the
Fleet Admiral dislikes me.
32
00:04:25,830 --> 00:04:29,530
So why do I get the privilege of keeping you company?
33
00:04:29,530 --> 00:04:32,630
I can't stay in
the field forever.
34
00:04:32,630 --> 00:04:35,140
I'll have to return
to the Empire someday.
35
00:04:35,140 --> 00:04:38,940
Then your beloved diplomacy
will become necessary.
36
00:04:38,940 --> 00:04:41,540
Let's just say you're
being groomed for command.
37
00:04:41,540 --> 00:04:46,750
At least I'm more important
to you than ``that'' Admiral.
38
00:04:46,750 --> 00:04:55,450
Why should I welcome a boy who was promoted by a woman's power, even if she is his sister ?
39
00:04:55,450 --> 00:04:58,460
I dislike that sort of man.
He must be eliminated.
40
00:04:58,460 --> 00:05:00,360
You must be careful
not to go too far.
41
00:05:00,360 --> 00:05:03,430
It's dangerous, since he
is His Majesty's favorite.
42
00:05:04,260 --> 00:05:09,170
But at least while he's here, he's just another admiral under my command.
43
00:05:10,170 --> 00:05:11,570
Isn't that right ?
44
00:05:11,570 --> 00:05:15,980
Yes, it is as you say,
Your Excellency, Fleet Admiral.
45
00:05:30,590 --> 00:05:32,690
Kircheis, we've arrived.
46
00:05:32,690 --> 00:05:34,390
Yes, so we have.
47
00:05:34,390 --> 00:05:35,990
But it's so small...
48
00:05:35,990 --> 00:05:40,800
Yes, that fortress is less than a speck of dust in the vastness of space.
49
00:05:40,800 --> 00:05:44,080
Yet people have been fighting over it for decades.
50
00:05:45,200 --> 00:05:48,030
Yes. And sacrificing
millions of lives.
51
00:05:49,100 --> 00:05:50,800
We will end that.
52
00:05:50,800 --> 00:05:58,910
Yes. Not only the fight for the fortress,
but this 150 year long galactic war.
53
00:05:58,910 --> 00:06:02,120
Yes, soon we will
end that as well.
54
00:06:02,120 --> 00:06:03,120
We will.
55
00:06:04,120 --> 00:06:05,920
Iserlohn Fortress
is directly ahead.
56
00:06:05,920 --> 00:06:09,430
We've located possible enemy movement near the gaseous planet Legmiza.
57
00:06:10,520 --> 00:06:11,620
We're not concerned with that.
58
00:06:11,620 --> 00:06:15,030
Our first objective
is to reach the fortress.
59
00:06:15,030 --> 00:06:20,430
This fleet is too valuable to be risked in an unnecessary battle.
60
00:06:23,840 --> 00:06:26,940
The intercept fleet
is prepared to launch.
61
00:06:26,940 --> 00:06:28,340
That's not necessary.
62
00:06:28,340 --> 00:06:34,750
It'd be faster to use the Expeditionary Fleet than to scramble a fleet from here.
63
00:06:34,750 --> 00:06:38,850
But that fleet just
arrived from the Empire.
64
00:06:38,850 --> 00:06:41,350
They're tired from the journey,
and many of their men are inexperienced...
65
00:06:41,350 --> 00:06:44,450
We're at war, Oberstein.
66
00:06:44,450 --> 00:06:49,430
They're part of the Imperial Navy.
They exist to fight.
67
00:06:50,960 --> 00:06:53,960
Order the Expeditionary Fleet to head for the planet, immediately.
68
00:06:53,960 --> 00:06:54,960
Yes, sir.
69
00:06:57,570 --> 00:07:03,170
So, are you testing the ``Skirt Admiral's''
ability with this exercise ?
70
00:07:03,170 --> 00:07:04,670
No...
71
00:07:04,670 --> 00:07:10,730
It's best to be rid of an uninvited guest before he can enter the door.
72
00:07:15,080 --> 00:07:15,980
An emergency order !
73
00:07:15,980 --> 00:07:18,790
An order from
Admiral Muckenberger...
74
00:07:18,790 --> 00:07:21,990
Expeditionary Fleet, head immediately for the planet Legmiza...
75
00:07:21,990 --> 00:07:23,380
...and destroy the enemy fleet.
76
00:07:25,090 --> 00:07:29,190
So this is our
welcoming gift, huh ?
77
00:07:29,190 --> 00:07:32,800
How would you
react to this order ?
78
00:07:32,800 --> 00:07:34,730
You already
know my answer.
79
00:07:51,110 --> 00:07:53,820
What will he do ?
80
00:07:53,820 --> 00:07:56,520
He must obey the order.
81
00:07:56,520 --> 00:07:58,220
But it's impossible !
82
00:07:58,220 --> 00:08:02,020
We've just arrived, and don't even know what the battlefield's like.
83
00:08:02,020 --> 00:08:06,930
To minimize casualties, he could deploy scouts and avoid a serious confrontation.
84
00:08:06,930 --> 00:08:08,830
Deploy scouts ?
85
00:08:08,830 --> 00:08:11,230
Would he do that ?
86
00:08:11,230 --> 00:08:17,440
If he does, we'll always be known as
``The staff of the Admiral in the skirt.''
87
00:08:17,440 --> 00:08:20,540
Maybe, ``The staff caught
in the stockings ?''
88
00:08:22,540 --> 00:08:27,150
The Admiral has sent detailed information on the planet Legmiza.
89
00:08:27,150 --> 00:08:29,150
You have thirty
minutes to review it.
90
00:08:29,150 --> 00:08:31,050
It's urgent !
91
00:08:31,050 --> 00:08:33,350
Detailed information...
92
00:08:33,350 --> 00:08:36,760
As we thought, our Admiral
is going to fight.
93
00:08:36,760 --> 00:08:38,260
I'd do the same.
94
00:08:38,260 --> 00:08:39,160
Me, too.
95
00:08:39,160 --> 00:08:40,430
There's no
time to lose.
96
00:08:41,860 --> 00:08:43,530
Okay, let's review
the information.
97
00:08:51,470 --> 00:08:55,270
Planet Legmiza, a typical
outer gaseous planet.
98
00:08:55,270 --> 00:08:57,980
The outer atmosphere is mainly composed of helium and hydrogen.
99
00:08:57,980 --> 00:08:59,380
Helium and hydrogen ?!
100
00:08:59,380 --> 00:09:02,780
Yes, atmospheric wind
speed is 2000 KM/hr.
101
00:09:02,780 --> 00:09:06,830
In these conditions, any radar or tracking device is almost useless.
102
00:09:07,980 --> 00:09:10,890
So, it's literally
flying blind...
103
00:09:10,890 --> 00:09:14,090
We could meet
the enemy at any time.
104
00:09:14,090 --> 00:09:17,430
Yes, but the
enemy's blind, too.
105
00:09:27,300 --> 00:09:28,730
No sign of the enemy fleet.
106
00:09:37,710 --> 00:09:39,110
What's the matter ?
107
00:09:39,110 --> 00:09:41,620
We're on red alert.
108
00:09:41,620 --> 00:09:43,820
The enemy hasn't
shown up yet.
109
00:09:43,820 --> 00:09:46,620
If you tense up now,
you'll get tired.
110
00:09:46,620 --> 00:09:48,120
You're used to it.
111
00:09:49,120 --> 00:09:50,920
Used to battles.
112
00:09:50,920 --> 00:09:53,330
Used to it or not,
it's all the same.
113
00:09:53,330 --> 00:09:57,830
We pull the trigger and fire when they give the order. That's all.
114
00:09:59,630 --> 00:10:02,430
This is my first battle.
115
00:10:02,430 --> 00:10:04,540
Everyone has a first time.
116
00:10:04,540 --> 00:10:06,940
The problem is,
when does it end ?
117
00:10:06,940 --> 00:10:10,140
But we don't decide that,
the Admiral does.
118
00:10:10,140 --> 00:10:13,040
Will we be okay ?
119
00:10:13,040 --> 00:10:17,050
Isn't this the fleet of
``The Admiral in the skirt ?''
120
00:10:17,050 --> 00:10:22,950
Hey ! The Commander's background
doesn't matter to us.
121
00:10:22,950 --> 00:10:29,380
A reliable commander is one who wins in battle and takes as few losses as possible.
122
00:10:29,380 --> 00:10:31,760
A person who understands
the men under him.
123
00:10:31,760 --> 00:10:33,060
How's our Commander ?
124
00:10:34,060 --> 00:10:35,830
I've never spoken with him.
125
00:10:35,830 --> 00:10:40,970
I'm still alive,
so he must be better than most.
126
00:10:40,970 --> 00:10:45,470
Most of my shipmates who went to other fleets are dead.
127
00:10:45,470 --> 00:10:47,880
Then I was lucky to be assigned here, wasn't I ?
128
00:10:48,880 --> 00:10:52,480
If you're still alive
when the battle's over...
129
00:10:52,480 --> 00:10:54,380
...you can say
you're lucky.
130
00:10:54,380 --> 00:10:55,880
Oh, right.
131
00:10:55,880 --> 00:10:59,090
Anyway, a soldier
can't control his life.
132
00:10:59,090 --> 00:11:01,730
It all depends
on his commander.
133
00:11:06,490 --> 00:11:08,480
We haven't located
the enemy fleet yet.
134
00:11:20,110 --> 00:11:23,010
Because of electrical interference, radar's useless.
135
00:11:23,010 --> 00:11:26,210
Haven't we located
the enemy fleet yet ?
136
00:11:26,210 --> 00:11:27,910
Isn't that good, sir ?
137
00:11:28,910 --> 00:11:33,920
Our mission is to evade the enemy, approach Iserlohn Fortress, and attack.
138
00:11:33,920 --> 00:11:36,920
Don't we WANT to
avoid the enemy fleet ?
139
00:11:36,920 --> 00:11:40,920
Commodore Yang Wenli, I am the commander of this fleet !
140
00:11:40,920 --> 00:11:43,230
I know, sir.
141
00:11:43,230 --> 00:11:45,230
But as Operations Advisor,
I must...
142
00:11:45,230 --> 00:11:49,230
Please limit your advice
to operational planning.
143
00:11:49,230 --> 00:11:53,540
We're already on the battlefield.
Operations don't always go as planned !
144
00:11:53,540 --> 00:11:55,740
If the enemy appears,
we'll crush them.
145
00:11:55,740 --> 00:11:56,740
Yes, sir.
146
00:11:56,740 --> 00:12:00,440
If the Commander wishes,
my job here is finished.
147
00:12:00,440 --> 00:12:01,540
It is.
148
00:12:01,540 --> 00:12:06,450
Now watch how an experienced
officer runs a battle !
149
00:12:06,450 --> 00:12:09,050
Yes, sir.~~I will.
150
00:12:09,050 --> 00:12:10,150
Now then...
151
00:12:10,150 --> 00:12:11,430
...now then...
152
00:12:14,960 --> 00:12:17,260
Did you argue with
the Commander again ?
153
00:12:17,260 --> 00:12:18,960
Not really.
154
00:12:18,960 --> 00:12:22,760
If the Commander doesn't
want my advice, then so be it.
155
00:12:22,760 --> 00:12:27,070
I said what I should have.
I did my job.
156
00:12:27,070 --> 00:12:29,770
Then now it's
just time to watch ?
157
00:12:29,770 --> 00:12:31,070
I guess that's okay.
158
00:12:31,070 --> 00:12:34,730
But I wouldn't want to die under a commander like him.
159
00:12:35,670 --> 00:12:36,680
Would you like some ?
160
00:12:36,680 --> 00:12:37,580
No.
161
00:12:37,580 --> 00:12:39,380
You know I don't like coffee.
162
00:12:39,380 --> 00:12:42,880
Why do soldiers like
such disgusting mud water ?
163
00:12:44,080 --> 00:12:47,080
I know you only like tea...
164
00:12:47,080 --> 00:12:49,490
...but won't you try this ?
165
00:12:49,490 --> 00:12:51,490
It's a favor for you.
166
00:12:52,690 --> 00:12:55,590
In that case,
I'll have some.
167
00:12:55,590 --> 00:12:58,030
Yeah, we won't have
the guts for this sober.
168
00:12:59,300 --> 00:13:01,600
To the 2nd Fleet
of the Alliance Force...
169
00:13:01,600 --> 00:13:06,000
All ships rise above the clouds and scan for the enemy fleet.
170
00:13:06,000 --> 00:13:11,610
As soon as the enemy is located,
attack and destroy them.
171
00:13:11,610 --> 00:13:13,910
Good luck to you all !
172
00:13:13,910 --> 00:13:15,730
We don't even
have time to drink.
173
00:13:18,310 --> 00:13:20,930
They're telling us
to go do our job.
174
00:13:22,720 --> 00:13:24,720
What lousy driving.
175
00:13:24,720 --> 00:13:26,320
I can feel drunk
without drinking.
176
00:13:26,320 --> 00:13:27,730
That's right.
177
00:13:36,630 --> 00:13:37,530
The 2nd Fleet's coming out of the clouds.
178
00:13:37,530 --> 00:13:39,430
The 2nd Fleet's coming out of the clouds.
Enemy ships...confirmed...confirmed !
179
00:13:39,430 --> 00:13:40,730
What's wrong ?
180
00:13:41,930 --> 00:13:43,040
This...
181
00:13:43,040 --> 00:13:44,440
Emeny detected !
182
00:13:44,440 --> 00:13:46,240
Enemy detected !
183
00:13:46,240 --> 00:13:47,330
Location ?
184
00:13:48,840 --> 00:13:49,430
Thermal sensors detect
many objects approaching.
185
00:13:49,430 --> 00:13:50,940
Thermal sensors detect
many objects approaching.
Enemy ships ! Enemy ships !
186
00:13:50,940 --> 00:13:52,530
Calm down !
Where are they ?
187
00:13:53,530 --> 00:13:54,150
There !
188
00:13:54,150 --> 00:13:55,650
There !
What ?!
189
00:13:58,250 --> 00:13:59,950
Enemy ship readings.
Directly in front of us.
190
00:13:59,950 --> 00:14:01,250
In front of us !
191
00:14:06,060 --> 00:14:07,160
Start firing.
192
00:14:07,160 --> 00:14:11,130
Avoid colliding with
the enemy and open fire.
193
00:14:14,260 --> 00:14:15,370
Start firing !
194
00:14:15,370 --> 00:14:16,470
Fire !
195
00:14:16,470 --> 00:14:18,480
Don't worry about
crashing into them !
196
00:14:39,390 --> 00:14:40,940
All ships have avoided collision.
No damage.
197
00:14:40,940 --> 00:14:43,590
The coordinates for
regrouping, please ?
198
00:14:44,590 --> 00:14:46,590
The current positions are fine.
199
00:14:46,590 --> 00:14:51,130
All ships are to continue fighting under their own initiative.
200
00:14:54,100 --> 00:14:56,200
Damage to our
fleet is minimal.
201
00:14:56,200 --> 00:14:57,500
Minimal damage ?!
202
00:14:57,500 --> 00:15:00,210
Of course !
The enemy's not even scratched !
203
00:15:00,210 --> 00:15:04,510
We greatly outnumber them !
So why don't you smash into them !
204
00:15:04,510 --> 00:15:06,910
We would win
by sheer numbers !
205
00:15:06,910 --> 00:15:09,510
Who'd make a suicide
attack these days ?
206
00:15:09,510 --> 00:15:12,830
Especially when this commander
would get credit for it.
207
00:15:22,730 --> 00:15:25,430
But both fleets
are barely damaged.
208
00:15:25,430 --> 00:15:28,030
If they came to intercept us, why aren't they attacking more forcefully ?
209
00:15:30,430 --> 00:15:34,940
This is a waste of ammunition, but it's better than wasting lives.
210
00:15:34,940 --> 00:15:37,530
But he doesn't
waste anything...
211
00:15:39,240 --> 00:15:41,140
He's planning something.
212
00:15:41,140 --> 00:15:44,980
But probably only that red-headed friend of his can understand it.
213
00:15:47,950 --> 00:15:51,380
The weapons are causing the temperature of the atmosphere to rise.
214
00:15:53,150 --> 00:15:55,960
If the temperature rises,
it will cause an updraft.
215
00:15:55,960 --> 00:15:59,060
I don't like trusting
my life to the wind.
216
00:15:59,060 --> 00:16:02,130
It's a different story
if we cause the wind.
217
00:16:10,770 --> 00:16:11,570
What's the matter ?
218
00:16:11,570 --> 00:16:12,670
What's the matter ?
The winds have stopped.
219
00:16:12,670 --> 00:16:16,680
Possibly because of the heat released during the battle.
220
00:16:16,680 --> 00:16:19,680
Good. It will be easier to fight without the winds.
221
00:16:19,680 --> 00:16:22,580
We have the
numerical advantage.
222
00:16:22,580 --> 00:16:24,080
The wind has stopped ?!
223
00:16:26,280 --> 00:16:28,730
All ships ascend, immediately !
224
00:16:33,290 --> 00:16:35,890
The enemy fleet
is ascending rapidly.
225
00:16:35,890 --> 00:16:39,300
Are they running away,
after all this ?
226
00:16:39,300 --> 00:16:40,200
What now ?
227
00:16:40,200 --> 00:16:41,730
It's the wind !
A strong wind !
228
00:16:43,600 --> 00:16:44,900
Wind velocity, 6000 Km/hr.
229
00:16:44,900 --> 00:16:47,730
Cold gasses are being pulled into the heated air mass.
230
00:16:53,010 --> 00:16:55,010
Get out of the
clouds for now.
231
00:16:55,010 --> 00:16:56,730
No, sir.
232
00:16:57,410 --> 00:16:58,810
We should ascend.
233
00:16:58,810 --> 00:17:01,220
All ships should leave
the surface of the planet.
234
00:17:01,220 --> 00:17:02,220
Shut up !
235
00:17:02,220 --> 00:17:04,420
If we ascend,
we'll be destroyed !
236
00:17:04,420 --> 00:17:06,820
Can't you see that,
you inexperienced fool ?!
237
00:17:06,820 --> 00:17:08,520
Yes, we probably
will get shot...
238
00:17:08,520 --> 00:17:09,320
But...
239
00:17:09,320 --> 00:17:10,420
But...
No...
240
00:17:10,420 --> 00:17:12,930
...you're the commander
of the fleet...
241
00:17:12,930 --> 00:17:15,130
You're a pest !
Dismissed !
242
00:17:17,430 --> 00:17:19,330
Why ascend ?
243
00:17:19,330 --> 00:17:23,140
If I were the enemy commander,
I could wipe out this fleet with one shot.
244
00:17:23,140 --> 00:17:24,140
Wha...?!
245
00:17:25,140 --> 00:17:27,730
What's the composition of
this planet's atmosphere ?
246
00:17:28,540 --> 00:17:32,030
Yup, helium and hydrogen.
It would only take one match...
247
00:17:33,250 --> 00:17:37,730
But I don't think anybody in the enemy fleet would think of it.
248
00:17:38,450 --> 00:17:40,750
Fire the nuclear
fusion missile.
249
00:17:40,750 --> 00:17:42,950
At the surface of the planet ?
250
00:17:42,950 --> 00:17:44,030
Precisely.
251
00:17:55,670 --> 00:17:58,770
Enemy missile has passed by.
No damage.
252
00:17:58,770 --> 00:18:01,730
Bad shot !
What are they aiming for ?!
253
00:18:08,180 --> 00:18:09,280
Oops !
254
00:18:09,980 --> 00:18:13,080
What're you doing ?
Those're the ascent controls !
255
00:18:13,080 --> 00:18:14,780
Oops, sorry...
I'm a little dizzy.
256
00:18:34,400 --> 00:18:36,280
Our fleet sustained heavy losses.
257
00:18:36,280 --> 00:18:38,510
It can't be...
Such things can't...
258
00:18:38,510 --> 00:18:39,730
Operation orders, please.
259
00:18:40,510 --> 00:18:42,110
All ships retreat...
260
00:18:42,110 --> 00:18:44,110
All ships retreat.
261
00:18:46,010 --> 00:18:47,530
His only good order...
262
00:18:48,110 --> 00:18:49,730
Enemy fleet is retreating.
263
00:18:50,920 --> 00:18:52,430
Operation completed.
264
00:18:53,120 --> 00:18:55,080
We will return to
Iserlohn Fortress.
265
00:19:05,930 --> 00:19:07,430
Beats me.
266
00:19:07,430 --> 00:19:09,630
Have you ever seen
such a bold tactic ?
267
00:19:09,630 --> 00:19:11,880
I'm glad he's
not my enemy.
268
00:19:16,240 --> 00:19:17,730
It's over.
269
00:19:21,440 --> 00:19:22,750
What's the matter...?
270
00:19:24,750 --> 00:19:27,130
We were lucky today.
271
00:19:34,460 --> 00:19:38,160
So there's an enemy commander who thinks like I do.
272
00:19:38,160 --> 00:19:41,360
If I hadn't been dizzy,
we'd be dead.
273
00:19:41,360 --> 00:19:42,560
Yeah...
274
00:19:42,560 --> 00:19:46,270
But if I'd insisted
on ascending...
275
00:19:46,270 --> 00:19:48,670
...the other ships might
have been saved, too.
276
00:19:48,670 --> 00:19:50,270
Don't worry about it.
277
00:19:50,270 --> 00:19:53,270
That's the best we could do with such a stubborn commander.
278
00:19:53,270 --> 00:19:55,180
On the other hand,
the enemy...
279
00:19:56,480 --> 00:20:00,980
I wonder who
thought of that plan.
280
00:20:00,980 --> 00:20:03,780
The commander of
that white ship...?
281
00:20:08,390 --> 00:20:11,990
Iserlohn Fortress, Expeditionary Fleet has completed its mission.
282
00:20:11,990 --> 00:20:14,390
Requesting docking sequence.
283
00:20:16,790 --> 00:20:19,200
He's come this far,
so I'll have to let him in.
284
00:20:19,200 --> 00:20:21,300
He's quite lucky.
285
00:20:21,300 --> 00:20:24,130
But how long
will his luck last ?
286
00:20:28,510 --> 00:20:35,710
Expeditionary Fleet, dock in sequential order using bays 8661 through 9754.
287
00:20:35,710 --> 00:20:36,730
Confirmed.
288
00:21:52,880 --> 00:21:56,890
I'll give you credit for defeating the enemy at Legmiza.
289
00:21:56,890 --> 00:22:00,590
But the truth is that the weather was on your side.
290
00:22:00,590 --> 00:22:04,790
Your victory was too dependent on luck for it to be considered any real accomplishment.
291
00:22:04,790 --> 00:22:11,100
Remember, in real battle,
there are no storms.
292
00:22:11,100 --> 00:22:15,530
Yes, sir. I plan to distinguish myself in a real battle.
293
00:22:18,010 --> 00:22:19,610
Till then.
294
00:22:22,110 --> 00:22:26,130
No wind will be strong enough to strip the ``skirt'' from his image.
295
00:22:36,920 --> 00:22:39,630
It looks like they're offended by my reputation here as well.
296
00:22:39,630 --> 00:22:45,430
Any promising student or athlete is always envied and beaten up.
297
00:22:45,430 --> 00:22:47,930
But an insult to your
sister is unforgivable.
298
00:22:47,930 --> 00:22:52,730
True. But it's useless to
challenge our foolish superiors.
299
00:23:09,750 --> 00:23:11,950
Okay, who'll win
the next battle ?
300
00:23:11,950 --> 00:23:14,560
The allies or the enemy ?
Place your bet.
301
00:23:14,560 --> 00:23:15,660
I wonder which...
302
00:23:15,660 --> 00:23:17,460
This one's for the enemy...
303
00:23:17,460 --> 00:23:19,460
This one's for the enemy...
...and this one's for our side.
304
00:23:19,460 --> 00:23:20,060
I'll take this side.
305
00:23:20,060 --> 00:23:20,760
I'll take this one.
306
00:23:20,760 --> 00:23:21,760
Me, too...
307
00:23:21,760 --> 00:23:22,660
What ?
308
00:23:22,660 --> 00:23:25,470
There's more for the enemy.
309
00:23:25,470 --> 00:23:27,770
Do you guys plan to die ?
310
00:23:27,770 --> 00:23:29,070
No, Poplan.
311
00:23:29,070 --> 00:23:33,280
Each one plans to be the only survivor and win all the money.
312
00:23:34,980 --> 00:23:39,980
If everyone does that, no one will die and we'll end up winning.
313
00:23:39,980 --> 00:23:43,180
I bet on this side.
314
00:23:48,890 --> 00:23:50,290
What are you guys doing ?
315
00:23:50,290 --> 00:23:52,190
Would you like
to join us, sir ?
316
00:23:52,190 --> 00:23:53,290
Hey !
317
00:23:55,390 --> 00:23:56,700
Is this enough ?
318
00:23:57,900 --> 00:23:59,300
That much...
319
00:23:59,300 --> 00:24:01,700
Which side, sir ?
320
00:24:01,700 --> 00:24:04,100
Which side
should I choose ?
321
00:24:04,100 --> 00:24:08,130
Well, I have to look
up some things, so...
322
00:24:10,010 --> 00:24:11,210
What should
I do with this ?
323
00:24:11,210 --> 00:24:13,430
Put it in the one
you think will win.
324
00:24:14,110 --> 00:24:17,730
I'm confident
I'll survive...
325
00:24:21,120 --> 00:24:24,220
I don't know
who will win.
326
00:24:26,520 --> 00:24:30,030
We only lost because of
the rapid change in weather.
327
00:24:30,030 --> 00:24:34,830
I don't believe we made any mistakes in executing the operation.
328
00:24:34,830 --> 00:24:38,530
Therefore, we should continue the attack on Iserlohn Fortress.
329
00:24:59,250 --> 00:25:01,260
Are you studying war again ?
330
00:25:02,260 --> 00:25:03,760
It's a problem...
331
00:25:03,760 --> 00:25:06,160
Although I'm studying history...
332
00:25:06,160 --> 00:25:10,560
...war is on page after
page of human history.
333
00:25:10,560 --> 00:25:12,060
It's full of
fights and quarrels.
334
00:25:12,060 --> 00:25:14,930
I guess I can't deny
that I'm studying war.
335
00:25:20,670 --> 00:25:25,230
They decided that we
lost because of the weather.
336
00:25:26,580 --> 00:25:32,080
When we lose a battle they want to blame it on bad luck, the battlefield, or on the weather.
337
00:25:32,080 --> 00:25:34,430
They forget that it's
the men who are fighting.
338
00:25:37,890 --> 00:25:40,890
Men decide the
results of battles, huh ?
339
00:25:40,890 --> 00:25:45,290
Yes, and the enemy has the commander of that white ship.
340
00:25:46,380 --> 00:25:48,700
There are more.
341
00:25:50,200 --> 00:25:53,500
``From a girl who's
in love with you...''
342
00:25:53,500 --> 00:25:55,300
It never ends, does it ?
343
00:25:55,300 --> 00:25:57,310
The fan mail ?
344
00:25:57,310 --> 00:26:00,510
Postage isn't free, and paper is an important resource, too.
345
00:26:00,510 --> 00:26:02,710
It's hard dealing
with these fan letters.
346
00:26:02,710 --> 00:26:05,710
It would be cruel to throw them away, but what can I do ?
347
00:26:05,710 --> 00:26:07,510
Isn't it okay ?
348
00:26:07,510 --> 00:26:09,320
You don't have
to avoid them.
349
00:26:09,320 --> 00:26:13,920
You were the hero at the
Battle of El Facil, seven years ago.
350
00:26:13,920 --> 00:26:16,620
That battle was
a mistake for me.
351
00:26:16,620 --> 00:26:21,230
Because of one victory, I'm hated by the older officers and I can't retire.
352
00:26:21,230 --> 00:26:25,530
So, the allies need
a young hero, huh ?
353
00:26:25,530 --> 00:26:28,330
The wages are too low
for an advertising talent.
354
00:26:28,330 --> 00:26:31,440
Well, I only have
to do a day's work...
355
00:26:31,440 --> 00:26:33,840
...in this foolish war.
356
00:26:33,840 --> 00:26:36,640
Even in such
a foolish war ?
357
00:26:36,640 --> 00:26:38,040
Don't say it...
358
00:26:38,040 --> 00:26:42,750
Yes, for some time,
I've been thinking...
359
00:26:42,750 --> 00:26:45,050
...of a way to
win this war.
360
00:26:45,050 --> 00:26:48,750
Although a stubborn commander would never approve such a plan.
361
00:26:52,060 --> 00:26:53,360
The order to depart
has been given.
362
00:26:53,360 --> 00:26:58,960
This evening at 18:00, we depart to conquer Iserlohn Fortress.
363
00:26:59,760 --> 00:27:02,660
Really foolish.
364
00:27:12,770 --> 00:27:14,480
There's been a report of
an enemy attack launch.
365
00:27:14,480 --> 00:27:17,880
Possible battlefield is
Iserlohn Corridor: Tiamat.
366
00:27:17,880 --> 00:27:21,230
Estimated enemy arrival time:
tomorrow at 09:30.
367
00:27:22,380 --> 00:27:29,690
All ships at Iserlohn Fortress
will launch and destroy the enemy.
368
00:27:29,690 --> 00:27:31,690
Men assigned to
tomorrow's battle...
369
00:27:31,690 --> 00:27:35,600
...will be granted leave inside
the fortress until tomorrow, 06:00.
370
00:27:35,600 --> 00:27:38,100
be counting on you.
} Good luck and rest well.
371
00:27:39,100 --> 00:27:44,780
Although he has just arrived, I am assigning Admiral Reinhard von Musel's...
372
00:27:44,780 --> 00:27:46,810
...Expeditionary Fleet to the left wing of the attacking fleet.
373
00:27:46,810 --> 00:27:48,310
What...?
374
00:27:48,310 --> 00:27:49,910
The left wing...
375
00:27:49,910 --> 00:27:50,910
That's impossible...
376
00:27:52,710 --> 00:27:54,210
The left wing...!?
377
00:27:54,210 --> 00:27:55,710
Is that a problem ?
378
00:27:55,710 --> 00:27:59,620
The left wing is the most important position for attacking.
379
00:27:59,620 --> 00:28:02,120
But if you're scared,
you may decline.
380
00:28:02,120 --> 00:28:06,030
No, if that is your order, I will gladly accept it, sir.
381
00:28:11,630 --> 00:28:14,330
Are you really serious about giving the left wing to him ?
382
00:28:14,330 --> 00:28:19,230
As the commander, I decide how
important the left wing is.
383
00:28:34,950 --> 00:28:38,150
The battle that will take place at Tiamat, tomorrow morning...
384
00:28:38,150 --> 00:28:41,350
...will be named the
``4th Tiamat Battle.''
385
00:28:41,350 --> 00:28:44,830
We wish you the best
on behalf of the Kaiser.
386
00:28:48,560 --> 00:28:51,460
Even the name of
the battle is planned.
387
00:28:51,460 --> 00:28:54,370
Maybe even the
winner's decided.
388
00:28:54,370 --> 00:28:56,370
No one will win.
389
00:28:56,370 --> 00:28:59,570
This war's been going on for 150 years
and no one has won yet.
390
00:28:59,570 --> 00:29:00,570
And now...
391
00:29:00,970 --> 00:29:01,980
Jerk !
392
00:29:04,480 --> 00:29:07,580
...there's no way that
one battle will decide it.
393
00:29:07,580 --> 00:29:09,880
It will be
another light loss.
394
00:29:09,880 --> 00:29:11,780
It's almost planned.
395
00:29:16,390 --> 00:29:18,090
A planned action...
396
00:29:18,090 --> 00:29:19,990
There's one thing
that's not decided.
397
00:29:20,990 --> 00:29:23,090
Which of us will die.
398
00:29:23,090 --> 00:29:25,200
We can't find out by
reading the schedules.
399
00:29:26,200 --> 00:29:28,000
So, since we're
alive today...
400
00:29:28,000 --> 00:29:29,900
Wow, look at her !
401
00:29:31,800 --> 00:29:32,800
Let's go.
402
00:29:32,800 --> 00:29:33,600
But I'm...
403
00:29:33,600 --> 00:29:35,910
Don't worry about it.
You only live once.
404
00:29:50,620 --> 00:29:52,420
They're all shipping out tomorrow.
405
00:29:52,420 --> 00:29:54,120
Come on !
406
00:29:56,120 --> 00:29:57,730
Okay ! Okay !
407
00:30:15,600 --> 00:30:18,200
We take the left wing.
The most important position ?
408
00:30:18,200 --> 00:30:20,500
That's suspicious.
409
00:30:20,500 --> 00:30:24,500
What do the guys in this fortress think of Admiral Musel ?
410
00:30:26,200 --> 00:30:28,500
Most of them...Enemy...
411
00:30:30,710 --> 00:30:31,750
Enemy...
412
00:30:33,910 --> 00:30:35,000
Enemy...
413
00:30:36,710 --> 00:30:39,710
...and ally.
414
00:30:46,020 --> 00:30:48,820
We'll annihilate our enemies.
415
00:30:51,320 --> 00:30:53,920
He'll probably
do the same.
416
00:30:56,130 --> 00:30:58,530
So, now we're even.
417
00:30:58,530 --> 00:31:01,430
It's always a
draw with you.
418
00:31:03,630 --> 00:31:07,030
Magazines today don't even worry about spreading dirt about the Imperial household.
419
00:31:07,030 --> 00:31:08,530
The Kaiser's favorite...
420
00:31:08,530 --> 00:31:10,640
She's the older sister
of that new admiral.
421
00:31:10,640 --> 00:31:13,840
I can't stand it !
She's really hot !
422
00:31:13,840 --> 00:31:18,940
If I was the Kaiser,
she'd sigh in my wrinkled arms
423
00:31:19,940 --> 00:31:23,750
And now the younger brother is wealthy and powerful.
424
00:31:23,750 --> 00:31:27,550
Thanks to his sister,
the whore !
425
00:31:28,550 --> 00:31:29,450
Shall we ?
426
00:31:29,450 --> 00:31:33,400
You'll be charged with excessive force, if you use that cue.
427
00:31:34,550 --> 00:31:37,380
But is he really
under there ?
428
00:31:38,080 --> 00:31:40,280
That blonde admiral.
429
00:31:40,280 --> 00:31:43,580
Moron, it's a hologram.
Nothing's there !
430
00:31:43,580 --> 00:31:47,380
I know !
But I still wanna peek.
431
00:31:50,890 --> 00:31:52,290
What do you
think you're doing ?!
432
00:31:52,290 --> 00:31:54,090
You're asking for trouble !
433
00:31:55,890 --> 00:31:58,090
Asking for trouble ?
What're you talking about ?!
434
00:31:58,090 --> 00:32:01,190
You dishonored our admiral !
435
00:32:01,190 --> 00:32:04,500
So, you're on that
brat's staff, huh ?!
436
00:32:19,810 --> 00:32:22,010
Looks like someone
beat us to it.
437
00:32:22,010 --> 00:32:24,310
They seem to be
from our fleet.
438
00:32:24,310 --> 00:32:25,410
We can't abandon them...
439
00:32:25,410 --> 00:32:28,010
They're family.
440
00:32:32,020 --> 00:32:33,420
That's enough !
441
00:32:36,320 --> 00:32:38,200
Please continue
the performance.
442
00:32:49,430 --> 00:32:52,730
Ltjg Louis Helm and
Ensign Whin Vanderberg, correct ?
443
00:32:52,730 --> 00:32:57,360
I'm Commander Siegfried Kircheis, under the direct command of the Admiral.
444
00:32:57,360 --> 00:32:59,560
Please refrain from
any unnecessary fighting.
445
00:32:59,560 --> 00:33:02,700
The only one you should
fight is tomorrow's enemy.
446
00:33:02,700 --> 00:33:03,660
Yes, sir !
447
00:33:03,660 --> 00:33:04,360
But...
448
00:33:05,660 --> 00:33:07,360
How did you know
our names, sir ?
449
00:33:07,360 --> 00:33:11,570
We're just crewmen
from a cruiser...
450
00:33:11,570 --> 00:33:15,370
As long as you're a member of our fleet, it should come as no surprise.
451
00:33:15,370 --> 00:33:18,670
Even the Admiral
knows your names.
452
00:33:18,670 --> 00:33:20,570
He does ?!
453
00:33:20,570 --> 00:33:23,380
Although he might forget
the names of other commanders...
454
00:33:23,380 --> 00:33:25,650
...he remembers the names
of the members of his fleet.
455
00:33:25,650 --> 00:33:30,000
That's the kind of person
Admiral Reinhard von Musel is.
456
00:33:30,780 --> 00:33:33,780
And the Admiral doesn't want you to get into any unnecessary fights.
457
00:33:33,780 --> 00:33:37,000
Those guys aren't
worth fighting.
458
00:33:38,590 --> 00:33:39,890
This is the way...
459
00:33:39,890 --> 00:33:42,990
This is why our
fleet is strong.
460
00:33:53,900 --> 00:33:56,500
How are our fellow
staff officers doing ?
461
00:33:56,500 --> 00:33:58,900
Same as always.
462
00:33:58,900 --> 00:34:00,200
I see.
463
00:34:02,100 --> 00:34:03,810
So it's finally
coming, tomorrow.
464
00:34:03,810 --> 00:34:07,000
Yes, tomorrow.
465
00:35:17,880 --> 00:35:19,380
Left wing, advance.
466
00:35:22,990 --> 00:35:24,000
Advance ?!
467
00:35:24,690 --> 00:35:27,590
Left wing fleet, advance.
468
00:35:37,620 --> 00:35:40,820
Why aren't the center or
right wings advancing ?
469
00:35:40,820 --> 00:35:43,000
If we continue, our fleet
will be a sitting duck !
470
00:35:43,520 --> 00:35:46,020
Will the enemy
take the bait ?
471
00:35:47,020 --> 00:35:51,130
As expected, the fleet commander is planning to sacrifice us.
472
00:35:51,130 --> 00:35:52,430
What a fool.
473
00:35:52,430 --> 00:35:56,130
If that's what he wants,
we'll have to act accordingly.
474
00:35:56,130 --> 00:35:58,000
Continue advancing.
475
00:35:58,830 --> 00:36:02,330
But if we continue,
we'll be destroyed.
476
00:36:02,330 --> 00:36:05,740
Chief of Staff,
the Admiral has a plan.
477
00:36:05,740 --> 00:36:07,640
Surely not that plan ?!
478
00:36:07,640 --> 00:36:11,840
Yes, Commodore. You've done well to figure out my plan.
479
00:36:11,840 --> 00:36:13,540
But isn't it too risky ?
480
00:36:13,540 --> 00:36:15,640
I know the risk.
481
00:36:15,640 --> 00:36:18,700
But is there any other
way to save the fleet ?
482
00:36:19,450 --> 00:36:21,550
You're right, sir.
483
00:36:25,650 --> 00:36:27,150
Out late last night, huh ?
484
00:36:28,150 --> 00:36:31,060
Never mind.
Go back to sleep.
485
00:36:34,060 --> 00:36:37,450
If we're going to die,
we may as well be sleeping.
486
00:36:43,270 --> 00:36:45,270
The enemy's left wing
is still advancing.
487
00:36:45,270 --> 00:36:46,170
Distance 16000.
488
00:36:46,170 --> 00:36:47,470
Distance 16000.
Ridiculous !
489
00:36:47,470 --> 00:36:49,570
Are they just stupid ?
490
00:36:49,570 --> 00:36:51,770
Or is this some
kind of trick ?
491
00:36:51,770 --> 00:36:55,700
Even if it is a trick, that fleet's too valuable to sacrifice.
492
00:36:55,700 --> 00:36:58,400
The commander of the white ship
is commanding that fleet...
493
00:36:58,400 --> 00:37:00,000
Perhaps...
494
00:37:00,900 --> 00:37:06,800
If that's the case, the Imperial Command is trying to get rid of him.
495
00:37:06,800 --> 00:37:08,000
Then, it's...
496
00:37:08,000 --> 00:37:12,000
Yes...that sort of shit
happens in the Empire, too.
497
00:37:20,010 --> 00:37:21,610
This is suicide !
498
00:37:21,610 --> 00:37:24,120
Even so, we can't
disobey an order.
499
00:37:24,120 --> 00:37:28,120
Damn ! Those guys from
the fortress really hate us.
500
00:37:28,120 --> 00:37:30,700
I should have hit
them some more.
501
00:37:34,620 --> 00:37:37,330
All Alliance forces, advance.
502
00:37:37,330 --> 00:37:39,830
Aim at the advancing fleet.
503
00:37:39,830 --> 00:37:43,730
As soon as the enemy is in range, commence firing.
504
00:37:43,730 --> 00:37:47,300
Don't worry about damaging the left wing fleet in front of us.
505
00:37:47,930 --> 00:37:49,230
Enemy left wing is 5000 from effective firing range.
506
00:37:49,230 --> 00:37:51,840
Enemy left wing is 5000 from effective firing range.
They'll be shot by both sides.
507
00:37:51,840 --> 00:37:54,140
They'll be wiped out !
508
00:37:54,140 --> 00:37:56,540
But he's not stopping.
509
00:37:56,540 --> 00:37:57,700
What's he thinking of ?
510
00:38:42,090 --> 00:38:44,700
The enemy is about to
enter our firing range.
511
00:38:44,700 --> 00:38:45,700
Stand by to fire.
512
00:38:46,500 --> 00:38:47,500
Now !
513
00:38:47,500 --> 00:38:49,700
All ships to starboard !
514
00:38:54,100 --> 00:38:55,800
Fleet ! Starboard turn !
515
00:38:55,800 --> 00:38:57,000
Starboard !
516
00:39:18,320 --> 00:39:20,220
What ?!
517
00:39:21,320 --> 00:39:23,730
What're they thinking ?!
518
00:39:23,730 --> 00:39:28,030
They're exposing themselves as if they want us to shoot them.
519
00:39:28,030 --> 00:39:29,230
That's it.
520
00:39:29,930 --> 00:39:32,230
This must be a trap.
Something's going on...
521
00:39:32,230 --> 00:39:35,130
No, now ! Attack now !
522
00:39:35,130 --> 00:39:37,560
What're you saying ?!
This is a trap !
523
00:39:37,560 --> 00:39:39,560
We'll attack after we figure out what they're up to !
524
00:39:39,560 --> 00:39:41,000
It'll be too late then !
525
00:39:41,860 --> 00:39:43,660
Keep quiet on
the battlefield !
526
00:39:43,660 --> 00:39:45,360
I'm the commander !
527
00:39:45,360 --> 00:39:49,460
The enemy fleet is turning.
They'll be on our port flank.
528
00:39:59,670 --> 00:40:01,470
Fleet, turn to port !
529
00:40:01,470 --> 00:40:03,280
There's no time for that !
530
00:40:03,280 --> 00:40:04,280
What ?
531
00:40:04,280 --> 00:40:06,980
The enemy's main fleet
is right in front of us !
532
00:40:13,380 --> 00:40:15,250
The enemy is
at close range !
533
00:40:16,790 --> 00:40:19,000
Commence firing.
534
00:40:19,590 --> 00:40:21,000
Commence firing !
535
00:40:49,710 --> 00:40:51,310
How did this happen ?
536
00:40:51,310 --> 00:40:53,610
Take a good look !
537
00:40:53,610 --> 00:40:56,010
The sacrificial fleet has maneuvered
into a superior position.
538
00:40:56,010 --> 00:40:59,000
The victim is
now the hunter.
539
00:41:02,140 --> 00:41:05,440
This was a very
aggressive plan, Admiral.
540
00:41:05,440 --> 00:41:07,440
Never again...
541
00:41:07,440 --> 00:41:10,750
After we win this battle, I'll never use such a dangerous strategy again.
542
00:41:15,350 --> 00:41:17,050
That brat !
543
00:41:17,050 --> 00:41:19,450
We'll face the enemy fleet,
head to head !
544
00:41:19,450 --> 00:41:20,750
I know.
545
00:41:20,750 --> 00:41:23,700
A battle of raw power.
Our only chance is to overwhelm them.
546
00:42:23,320 --> 00:42:28,820
Our losses are 18,651 ships and 2,280,000 casualties.
547
00:42:28,820 --> 00:42:31,630
Ignoring ship losses, our casualties are lower than theirs.
548
00:42:31,630 --> 00:42:35,230
The problem's not the number of personnel left alive, but the number still capable of fighting !
549
00:42:35,230 --> 00:42:38,330
We've also
lost fewer ships.
550
00:42:38,330 --> 00:42:41,330
But the enemy still
has an undamaged fleet.
551
00:42:41,330 --> 00:42:45,640
If that fleet attacks,
we'll be wiped out.
552
00:42:45,640 --> 00:42:50,600
Why didn't anyone attack when that fleet crossed in front of us ?
553
00:42:53,540 --> 00:42:58,850
We outnumber them only if we count that brat's fleet.
554
00:42:58,850 --> 00:43:03,700
But will they help us after we used them as bait ?
555
00:43:04,850 --> 00:43:09,150
Imperial officers don't ask for help from expendable forces.
556
00:43:09,150 --> 00:43:14,260
Even if we win, you won't be able to avoid responsibility.
557
00:43:14,260 --> 00:43:16,760
A soldier does not
avoid responsibilities.
558
00:43:17,760 --> 00:43:20,400
We can't ask that
brat to help us.
559
00:43:22,760 --> 00:43:25,370
Everything will be
decided by what we do.
560
00:43:25,370 --> 00:43:26,370
That's correct.
561
00:43:26,370 --> 00:43:31,070
Our military commanders will be displeased, even if I help them.
562
00:43:32,070 --> 00:43:37,600
You must know, Lord Reinhard, that the hate of ten commanders...
563
00:43:37,600 --> 00:43:42,000
...is outweighed by the gratitude of the millions of soldiers whose lives will be saved.
564
00:43:43,100 --> 00:43:45,800
Of course...
You're right.
565
00:43:47,200 --> 00:43:49,700
The left wing has
begun to attack.
566
00:43:50,610 --> 00:43:52,810
They're helping us ?
567
00:43:53,810 --> 00:43:56,450
That brat thinks
he's the cavalry.
568
00:44:01,910 --> 00:44:04,320
There's no time now !
569
00:44:04,320 --> 00:44:06,420
Do you have a plan ?
570
00:44:07,420 --> 00:44:11,920
A small squadron will penetrate the enemy fleet, pretending to attack their fortress.
571
00:44:11,920 --> 00:44:15,000
Meanwhile, the main
fleet will escape.
572
00:44:15,820 --> 00:44:17,330
A decoy operation ?
573
00:44:17,330 --> 00:44:21,430
But the fleet going to the fortress will almost certainly be destroyed.
574
00:44:21,430 --> 00:44:24,000
Who'll do the
job for us ?
575
00:44:26,330 --> 00:44:28,730
I'll do it.
576
00:44:30,740 --> 00:44:34,000
You...Commodore Yang Wenli !
577
00:44:35,640 --> 00:44:37,040
What's the matter ?
578
00:44:37,040 --> 00:44:38,540
Volunteering's not like you.
579
00:44:38,540 --> 00:44:40,740
Then why did
you volunteer too ?
580
00:44:40,740 --> 00:44:43,650
We'll be wiped out
if we stay here.
581
00:44:43,650 --> 00:44:47,950
If I'm going to die, I'd rather it be under your command.
582
00:44:47,950 --> 00:44:49,750
You think too highly of me.
583
00:44:49,750 --> 00:44:52,250
I only want to pay my debts.
584
00:44:52,250 --> 00:44:53,650
Pay your debts ?
585
00:44:53,650 --> 00:45:00,180
If I'd argued more strongly at Legmiza, there might have been fewer casualties.
586
00:45:00,180 --> 00:45:07,380
And if I'd forced him to attack this time, the results might not have been this bad...
587
00:45:07,380 --> 00:45:13,390
But would such a clever commander be tricked into accepting this kind of assignment ?
588
00:45:13,390 --> 00:45:15,890
If it was me...No.
589
00:45:15,890 --> 00:45:19,750
But I think this
plan's worth trying.
590
00:45:22,190 --> 00:45:26,100
The decoy fleet under the command of Commodore Yang Wenli is departing.
591
00:45:26,100 --> 00:45:28,000
Good luck, everyone !
592
00:45:28,900 --> 00:45:30,800
What ?
Is that true ?
593
00:45:30,800 --> 00:45:32,300
What is it ?
594
00:45:32,300 --> 00:45:33,100
Yes, sir.
595
00:45:33,100 --> 00:45:36,910
When you say ``everyone,'' it's only three people aboard the cruiser Ulysses.
596
00:45:36,910 --> 00:45:39,310
The rest are unmanned,
remote control ships.
597
00:45:39,310 --> 00:45:40,700
Only three ?!
598
00:46:02,320 --> 00:46:03,630
I'm sorry, Captain.
599
00:46:03,630 --> 00:46:07,030
I wish I could
navigate this ship, but...
600
00:46:07,030 --> 00:46:09,030
This ship's a
temperamental beast.
601
00:46:09,030 --> 00:46:11,300
There's no way I could
leave it to an amateur.
602
00:46:11,930 --> 00:46:14,000
We've penetrated the
enemy's zone of control !
603
00:46:14,530 --> 00:46:15,830
Well done !
604
00:46:15,830 --> 00:46:17,750
Now, it's party time !
605
00:46:24,760 --> 00:46:28,500
The enemy's been sighted on our flanks !
They're advancing on the fortress !
606
00:46:29,860 --> 00:46:33,270
Oh, no ! We'll be cut
off from the fortress !
607
00:46:33,270 --> 00:46:35,900
Main fleet, retreat and
defend the fortress !
608
00:46:36,770 --> 00:46:38,270
Main fleet retreating.
609
00:46:39,270 --> 00:46:42,170
They've been fooled
by an enemy diversion.
610
00:46:42,170 --> 00:46:43,200
Fools !
611
00:46:44,880 --> 00:46:46,880
The enemy's main
fleet is retreating.
612
00:46:46,880 --> 00:46:48,380
They fell for it.
613
00:46:48,380 --> 00:46:50,580
All forces,
continue firing.
614
00:46:50,580 --> 00:46:52,380
Keep the enemy
contained, but retreat.
615
00:46:52,380 --> 00:46:55,500
The question is, how long can we keep the enemy fooled ?
616
00:47:08,290 --> 00:47:10,800
The main force
is heavily damaged.
617
00:47:11,800 --> 00:47:14,900
The main fleet is
attacking the decoy.
618
00:47:14,900 --> 00:47:16,300
We can't abandon them.
619
00:47:16,300 --> 00:47:17,800
Rear Admiral Mittermeyer !
620
00:47:19,200 --> 00:47:22,700
It's a small thing, but please take care of the enemy ships.
621
00:47:22,700 --> 00:47:25,010
The enemy decoy ?
622
00:47:25,010 --> 00:47:28,000
Twelve fast battleships have already been dispatched.
623
00:47:28,710 --> 00:47:30,510
Only twelve ships ?
624
00:47:30,510 --> 00:47:33,510
Are any more necessary
to defeat an enemy decoy ?
625
00:47:34,510 --> 00:47:37,500
Of course...
Twelve is enough.
626
00:47:43,940 --> 00:47:45,000
A welcoming party.
627
00:47:54,350 --> 00:47:59,150
From the left wing fleet: Enemy fleet attacking the fortress is a decoy.
628
00:47:59,150 --> 00:48:01,000
There is no need to retreat.
629
00:48:01,750 --> 00:48:04,200
Okay then,
let's finish them.
630
00:50:21,100 --> 00:50:23,500
Enemy ship !
It's located directly below us !
631
00:50:23,500 --> 00:50:24,600
What ?!
632
00:50:27,400 --> 00:50:28,900
The enemy ship
isn't firing.
633
00:50:28,900 --> 00:50:33,610
But if it does, the Admiral's ship will be completely destroyed.
634
00:50:33,610 --> 00:50:35,510
Damn !
He's a hostage.
635
00:50:35,510 --> 00:50:37,210
Cease firing !
636
00:50:37,210 --> 00:50:38,500
Don't attack !
637
00:50:38,810 --> 00:50:41,910
Now's our chance to
counterattack, sir.
638
00:50:41,910 --> 00:50:42,910
What ?!
639
00:50:42,910 --> 00:50:49,100
If we attack now and destroy the enemy flagship, the enemy will slaughter us !
640
00:50:52,920 --> 00:50:56,020
It's quiet.
No one's attacking us.
641
00:50:56,020 --> 00:50:58,130
He's important.
642
00:50:58,130 --> 00:51:00,850
They don't want him killed.
643
00:51:11,240 --> 00:51:13,240
If someone fires now...
644
00:51:13,240 --> 00:51:15,000
It'd be hell.
645
00:51:28,050 --> 00:51:33,350
Kircheis, we can't give up this victory for my life and this ship.
646
00:51:33,350 --> 00:51:35,150
Please wait !
647
00:51:35,150 --> 00:51:36,150
Attack !
648
00:51:36,750 --> 00:51:42,980
Sir ! I am responsible
for commanding this ship.
649
00:51:42,980 --> 00:51:48,200
Admiral, please perform your duty as fleet commander.
650
00:51:52,490 --> 00:51:53,990
I'm sorry.
651
00:51:53,990 --> 00:51:56,090
You're the captain
of this ship.
652
00:51:56,090 --> 00:52:01,000
I'll never interfere
with your command again.
653
00:52:01,990 --> 00:52:03,700
We'll proceed.
654
00:52:18,410 --> 00:52:21,610
There is an opening
to retreat to port.
655
00:52:21,610 --> 00:52:23,600
All ships,
retreat immediately.
656
00:52:33,320 --> 00:52:35,120
Okay, let's go.
657
00:52:35,120 --> 00:52:37,320
Will we be attacked once
we release our hostage ?
658
00:52:37,320 --> 00:52:38,920
I don't know.
659
00:52:38,920 --> 00:52:42,220
But if I were him,
I probably wouldn't.
660
00:52:42,220 --> 00:52:45,900
This engagement,
the 4th Tiamat Battle, is over.
661
00:52:53,730 --> 00:52:54,930
The enemy is retreating.
662
00:52:54,930 --> 00:52:56,000
Shall we pursue ?
663
00:52:56,530 --> 00:52:57,660
There's no need.
664
00:52:57,660 --> 00:53:00,160
Pursuit would only
increase casualties.
665
00:53:00,160 --> 00:53:02,000
There will be more
battles in the future.
666
00:53:03,660 --> 00:53:06,460
This one is over.
667
00:53:06,460 --> 00:53:09,000
Yes, it's over.
668
00:53:20,070 --> 00:53:21,670
Did something happen ?
669
00:53:21,670 --> 00:53:23,000
Not really.
670
00:53:23,670 --> 00:53:27,000
We're both lucky,
for now.
671
00:53:45,890 --> 00:53:48,490
Konev, we survived again.
672
00:53:48,490 --> 00:53:50,490
So, who won ?
673
00:53:50,490 --> 00:53:51,700
I hope we did.
674
00:53:51,700 --> 00:53:54,900
Oh ? Since when did
you become a patriot ?
675
00:53:54,900 --> 00:53:58,000
Gimme a break !~~I just
don't want to lose the bet !
676
00:54:04,110 --> 00:54:08,710
Not only did you save the Imperial fleet from a disastrous situation...
677
00:54:08,710 --> 00:54:15,010
...but, due to your actions on the enemy flank, you brought us almost total victory.
678
00:54:15,010 --> 00:54:17,640
This deserves recognition.
As the Fleet Commander, I...
679
00:54:17,640 --> 00:54:22,340
This is a holy war which must be continued regardless of the consequences.
680
00:54:22,340 --> 00:54:26,650
The only thing that will prevent an invasion by the evil, autocratic Empire...
681
00:54:26,650 --> 00:54:29,650
...is your devotion to
your mother country.
682
00:54:29,650 --> 00:54:37,050
Although you may die defending the Republic, you are doing your holy duty to the citizens.
683
00:54:37,050 --> 00:54:41,750
As those on the front line of battle, you are the models for all democratic citizens.
684
00:54:41,750 --> 00:54:47,900
I, Job Truniht, your Secretary of Defense, am proud of you !
685
00:54:48,260 --> 00:54:51,760
He really is lucky.
686
00:54:51,760 --> 00:54:53,760
Is it just luck ?
687
00:54:55,360 --> 00:55:00,770
At least he's no longer the
``Admiral in the skirt...''
688
00:55:00,770 --> 00:55:04,670
...but he's still a
conceited blonde brat.
689
00:55:06,070 --> 00:55:08,770
Commodore Yang Wenli !
690
00:55:08,770 --> 00:55:11,880
I think I misunderstood you.
691
00:55:11,880 --> 00:55:14,380
How about a drink
with me tonight ?
692
00:55:14,380 --> 00:55:17,280
I only want a
drink of good tea...
693
00:55:17,280 --> 00:55:18,280
...alone.
694
00:55:23,380 --> 00:55:26,990
I found out the name of the commander of that cruiser.
695
00:55:26,990 --> 00:55:28,690
Commodore Yang Wenli.
696
00:55:28,690 --> 00:55:32,690
He is known as the
Hero of El Facil.
697
00:55:32,690 --> 00:55:35,290
Problems, Kircheis...
698
00:55:35,290 --> 00:55:36,090
Sir ?
699
00:55:36,090 --> 00:55:39,700
I had four of
them to deal with.
700
00:55:41,120 --> 00:55:44,120
One, how I handle the Empire.
701
00:55:44,120 --> 00:55:46,520
Another, my older sister.
702
00:55:46,520 --> 00:55:48,520
Then, my friends.
703
00:55:49,300 --> 00:55:52,030
Finally, the personnel
of this fleet.
704
00:55:53,030 --> 00:55:57,030
And now, another problem
I can't ignore has appeared.
705
00:56:01,630 --> 00:56:02,730
What's wrong ?
706
00:56:02,730 --> 00:56:05,540
Don't you like the tea ?
707
00:56:05,540 --> 00:56:07,340
I've learned his name.
708
00:56:08,340 --> 00:56:09,740
Who ?
709
00:56:09,740 --> 00:56:12,040
The commander of
that white ship.
710
00:56:12,040 --> 00:56:15,400
His name is
Reinhard von Musel.
711
00:56:19,350 --> 00:56:23,250
Commodore Yang Wenli.
712
00:56:26,050 --> 00:56:30,200
Reinhard von Musel...
713
00:56:44,070 --> 00:56:48,670
The light of heroes
shines like stars.
714
00:56:48,670 --> 00:56:51,770
This was the beginning
of two such stars.
715
00:56:53,270 --> 00:56:57,400
The struggle between these
two heroes has begun.
716
00:56:59,700 --> 00:57:08,530
Legend of the Galactic Heroes
The beginning...
717
00:57:54,400 --> 00:58:00,400
Yang Wenli: Tomiyama Kei
~~~~~~Kircheis: Hironaka Masashi
~~Reinhard: Horikawa Ryo
Attenborough: Inoue Kazuhiko
CAST
718
00:58:00,400 --> 00:58:06,400
CAST
~~~~~~~~~Tonio: Kobayashi Michitaka
Mittermeyer: Mori Katsuji~~~~
Lobos: Ohki Tamio
Muckenberger: Shibata Hidekatsu
719
00:58:06,400 --> 00:58:06,400
~~~~~~~~~Tonio: Kobayashi Michitaka
Mittermeyer: Mori Katsuji~~~~
Lobos: Ohki Tamio
Muckenberger: Shibata Hidekatsu
720
00:58:06,400 --> 00:58:12,400
~~Konev: Suzuoki Hirotaka
Poplan: Furukawa Toshio
Mecklinger: Haji Takaya~~~~~~~~
~~~Nillson: Ohbayashi Ryunosuke
721
00:58:12,400 --> 00:58:18,400
Paeta: Tokumaru Kan
Reuental: Wakamoto Norio~
Narration/Kurt: Yara Yuusaku~~~~~~~~~
Oberstein: Shiozawa Kaneto~
722
00:58:20,400 --> 00:58:24,400
Translation:
Sue Shambaugh
723
00:58:24,400 --> 00:58:28,400
Time Editing:
Central Anime(Kansas)
724
00:58:28,400 --> 00:58:32,400
Additional Editing:
Central Anime(Kansas)
Version 2.0
725
00:58:32,400 --> 00:59:02,400
NOT FOR
SALE
OR RENT
56126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.