All language subtitles for Chicago.P.D.S07E05.Brothers.Keeper.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,880 --> 00:00:12,795 What? - Nothing. 2 00:00:12,838 --> 00:00:14,362 It's just that we just started this shift 3 00:00:14,405 --> 00:00:15,624 and that's your second one. 4 00:00:15,667 --> 00:00:17,278 What are you, the coffee police now? 5 00:00:17,321 --> 00:00:18,409 No, I'm just saying. 6 00:00:18,453 --> 00:00:19,628 All this caffeine you're drinking 7 00:00:19,671 --> 00:00:20,759 is starting to explain a lot, though. 8 00:00:20,803 --> 00:00:22,022 What's the drill today? 9 00:00:22,065 --> 00:00:24,154 Mm, Albany Park. 10 00:00:24,198 --> 00:00:25,590 Voight wants us to knock on some doors, 11 00:00:25,634 --> 00:00:27,157 see if we can't find any witnesses 12 00:00:27,201 --> 00:00:28,724 to that string of home invasions. 13 00:00:28,767 --> 00:00:30,073 Oh, right. 14 00:00:30,117 --> 00:00:31,205 One of my homies at patrol told me about this. 15 00:00:31,248 --> 00:00:32,989 Uh, two guys masked up, silver SUV. 16 00:00:33,033 --> 00:00:34,382 Yeah, apparently last night's hit 17 00:00:34,425 --> 00:00:35,557 was the third one this week. 18 00:00:35,600 --> 00:00:36,949 Crawford's nervous enough about it, 19 00:00:36,993 --> 00:00:38,168 he wants Intelligence to take over. 20 00:00:38,212 --> 00:00:39,735 So here we go. - We can do that. 21 00:00:39,778 --> 00:00:41,302 Mm, for the record, 22 00:00:41,345 --> 00:00:42,564 I don't have a problem with coffee. 23 00:00:42,607 --> 00:00:43,913 I have problem without coffee. - Copy that. 24 00:00:43,956 --> 00:00:46,307 Let's go. 25 00:00:46,350 --> 00:00:47,873 - Here you go. - Thanks, Sarge. 26 00:00:49,788 --> 00:00:51,051 Oh. 27 00:00:51,094 --> 00:00:52,313 Whoa. 28 00:00:52,356 --> 00:00:53,792 - Okay. - Ah, damn. 29 00:00:53,836 --> 00:00:55,577 Sorry about that, sir. 30 00:00:55,620 --> 00:00:58,275 - It's all right. - There's coffee on my floor. 31 00:00:58,319 --> 00:01:01,887 You gonna clean that up? - Yes, ma'am. 32 00:01:01,931 --> 00:01:04,151 What'd you do now? 33 00:01:04,194 --> 00:01:06,153 Oh, it's all right. Just had a little spill. 34 00:01:06,196 --> 00:01:07,502 Nah, that ain't okay. 35 00:01:07,545 --> 00:01:09,112 He's the worst recruit I've ever had. 36 00:01:09,156 --> 00:01:10,113 Get something and clean this up. 37 00:01:10,157 --> 00:01:11,767 - Yes, sir. - Now! 38 00:01:11,810 --> 00:01:13,377 Y-yes, sir. 39 00:01:13,421 --> 00:01:14,683 Ah, man, it was just an accident. 40 00:01:14,726 --> 00:01:16,250 Think you're being a little tough on the kid. 41 00:01:16,293 --> 00:01:17,642 No, I ain't. 42 00:01:17,686 --> 00:01:19,296 Look, everybody has the right to be dumb. 43 00:01:19,340 --> 00:01:21,907 That kid abuses that privilege, know what I mean? 44 00:01:21,951 --> 00:01:24,301 Dumbass. 45 00:01:24,345 --> 00:01:26,738 I remember the time. 46 00:01:26,782 --> 00:01:28,088 I'm telling you, dog, 47 00:01:28,131 --> 00:01:29,437 you definitely gotta do it that way. 48 00:01:29,480 --> 00:01:32,744 It's stress--ah-ah-ah-- recovery, more stress. 49 00:01:32,788 --> 00:01:34,224 Make them tough, dog. 50 00:01:34,268 --> 00:01:35,791 Doesn't make them tough, though, really. 51 00:01:35,834 --> 00:01:37,532 I mean, you know, the blues don't need your approval. 52 00:01:37,575 --> 00:01:39,099 I'm not saying that they need my approval. 53 00:01:39,142 --> 00:01:41,101 I just don't like the bullying of recruits. 54 00:01:41,144 --> 00:01:42,580 See? It's not bullying. 55 00:01:42,624 --> 00:01:44,321 But I understand why you'd say that 56 00:01:44,365 --> 00:01:46,236 because you didn't have to do the dance, 57 00:01:46,280 --> 00:01:47,585 so you don't like the moves. 58 00:01:47,629 --> 00:01:48,804 Shot fired in the 3000 block 59 00:01:48,847 --> 00:01:50,458 of South Wells Street, Albany Park. 60 00:01:50,501 --> 00:01:52,024 That's two blocks away. 61 00:01:52,068 --> 00:01:53,417 50-21 Ida, we're close by. 62 00:01:53,461 --> 00:01:56,246 We're gonna roll on that job in plain clothes. 63 00:01:56,290 --> 00:01:57,682 Help me, please! 64 00:01:57,726 --> 00:01:59,380 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - I need help! 65 00:01:59,423 --> 00:02:00,642 - Stop, stop! - Please! 66 00:02:00,685 --> 00:02:02,165 - Hands up. - Stay right there. 67 00:02:02,209 --> 00:02:03,079 - Put your hands up! - Stay right there. 68 00:02:03,123 --> 00:02:04,254 You stay right there. 69 00:02:04,298 --> 00:02:05,386 I got him, I got him, I got him. 70 00:02:05,429 --> 00:02:07,257 Are you hit, huh? You cut? 71 00:02:07,301 --> 00:02:09,129 No, it's not mine! It's my uncle's blood! 72 00:02:09,172 --> 00:02:10,434 He's been shot! 73 00:02:10,478 --> 00:02:12,132 50-21 David, we need backup and an ambo 74 00:02:12,175 --> 00:02:13,611 to the 3000 block of Wells Street. 75 00:02:13,655 --> 00:02:15,047 Where's the shooter? Is he still inside? 76 00:02:15,091 --> 00:02:16,136 No, there were two guys! 77 00:02:16,179 --> 00:02:17,137 They robbed us and shot my uncle! 78 00:02:17,180 --> 00:02:18,399 Which way did they go? 79 00:02:18,442 --> 00:02:19,617 They drove off in a silver SUV 80 00:02:19,661 --> 00:02:21,358 with some patches on it going that way! 81 00:02:21,402 --> 00:02:23,273 Be advised: silver SUV fled this location. 82 00:02:23,317 --> 00:02:24,796 Vehicle matches the description 83 00:02:24,840 --> 00:02:26,624 from the earlier Albany Park crime broadcast. 84 00:02:26,668 --> 00:02:28,496 - Okay, where's your uncle? - Inside our restaurant! 85 00:02:28,539 --> 00:02:29,975 All right, you stay right there. 86 00:02:30,019 --> 00:02:32,587 You get him, and I need you to go around the back! 87 00:02:34,719 --> 00:02:35,938 Ready? 88 00:02:38,332 --> 00:02:40,682 Chicago PD! 89 00:02:45,948 --> 00:02:47,689 Clear. - Clear. 90 00:02:47,732 --> 00:02:50,126 - Right, right, right. - Okay. 91 00:02:52,781 --> 00:02:55,697 Body. 92 00:02:57,351 --> 00:02:58,874 He's still breathing. You clear the place. 93 00:02:58,917 --> 00:03:00,441 I got him, all right? - I got it, I got it. 94 00:03:00,484 --> 00:03:02,007 Sir, my name is Officer Ruzek. 95 00:03:02,051 --> 00:03:03,313 We got an ambulance on the way. 96 00:03:03,357 --> 00:03:05,010 Hey, just keep breathing, all right? 97 00:03:05,054 --> 00:03:06,142 Okay? 98 00:03:10,364 --> 00:03:11,756 Is that-- is that who shot you? 99 00:03:11,800 --> 00:03:13,541 Say it again. 100 00:03:15,412 --> 00:03:16,326 - Ah, I don't understand... - How we looking? 101 00:03:16,370 --> 00:03:17,806 Kev, where is the ambo? 102 00:03:17,849 --> 00:03:19,373 Squad, what's the ETA on ambo? 103 00:03:19,416 --> 00:03:20,635 Hey, listen, do you speak English? 104 00:03:20,678 --> 00:03:22,854 Can you tell me in English? Tell me the name. 105 00:03:22,898 --> 00:03:26,206 Come on, man, come on. - C-candle... 106 00:03:28,643 --> 00:03:31,211 - Come on. - C-candles... 107 00:03:34,997 --> 00:03:38,348 Damn it. 108 00:03:43,310 --> 00:03:45,225 All right, we're running point on this now, 109 00:03:45,268 --> 00:03:46,400 so what do we got? 110 00:03:46,443 --> 00:03:48,358 Victim's name is Nikolay Lukov. 111 00:03:48,402 --> 00:03:49,751 He had just opened the place up. 112 00:03:49,794 --> 00:03:51,100 He was tallying receipts in here 113 00:03:51,143 --> 00:03:52,884 when a couple guys came in and they robbed him. 114 00:03:52,928 --> 00:03:54,364 And like the previous robberies in the area, 115 00:03:54,408 --> 00:03:56,061 the offenders fled in a silver SUV 116 00:03:56,105 --> 00:03:57,454 with patches on the side. 117 00:03:57,498 --> 00:03:59,326 Looks like they've gone from hitting residences 118 00:03:59,369 --> 00:04:00,283 to hitting restaurants now. 119 00:04:00,327 --> 00:04:01,502 How much they get? 120 00:04:01,545 --> 00:04:02,938 Owner said there was about 14 grand 121 00:04:02,981 --> 00:04:04,113 being prepared for deposit. 122 00:04:04,156 --> 00:04:05,854 Any witnesses? 123 00:04:05,897 --> 00:04:07,725 No other employees were here, but we do have the owner's son. 124 00:04:07,769 --> 00:04:10,032 17 years old. His name is Peter. 125 00:04:10,075 --> 00:04:11,816 He actually flagged us down. 126 00:04:11,860 --> 00:04:13,340 He said when he walked up, the offenders fled 127 00:04:13,383 --> 00:04:14,732 and he did catch a glimpse of one of them 128 00:04:14,776 --> 00:04:16,517 when they took their ski mask off. 129 00:04:16,560 --> 00:04:18,127 Described him as male, white, 30s. 130 00:04:18,170 --> 00:04:20,695 All right, we bag his hands, do a GSR test? 131 00:04:20,738 --> 00:04:22,392 Yep, it came back clean. 132 00:04:22,436 --> 00:04:24,264 All right, so let's canvass the neighborhood for witnesses. 133 00:04:24,307 --> 00:04:25,569 Grab POD footage, 134 00:04:25,613 --> 00:04:27,136 and check all suspicious persons 135 00:04:27,179 --> 00:04:28,877 in service clothes too. 136 00:04:28,920 --> 00:04:31,401 Maybe somebody saw the offenders casing the place. 137 00:04:31,445 --> 00:04:33,403 Copy that. 138 00:04:33,447 --> 00:04:35,579 Let's go. - Yeah. 139 00:04:35,623 --> 00:04:37,668 - So can I take him home now? - All right, listen-- 140 00:04:37,712 --> 00:04:40,889 - What's up, boss? - Oh, listen, this is Vasil. 141 00:04:40,932 --> 00:04:41,846 He owns the place. 142 00:04:41,890 --> 00:04:43,761 His--his brother was the victim. 143 00:04:43,805 --> 00:04:46,198 Oh, I'm very sorry for your loss. 144 00:04:46,242 --> 00:04:47,765 Yeah. 145 00:04:47,809 --> 00:04:50,899 Uh, I understand my brother said something in Bulgarian. 146 00:04:50,942 --> 00:04:54,424 Yeah, um, look, I'm definitely butchering it, 147 00:04:54,468 --> 00:04:57,122 but it was "koopi-she-something." 148 00:04:57,166 --> 00:04:59,081 Sorry, I can't understand that. 149 00:04:59,124 --> 00:05:01,344 "Koopi-she-Chevy," maybe? Something like that? 150 00:05:01,388 --> 00:05:02,911 When I asked him to say it in English, 151 00:05:02,954 --> 00:05:05,261 I think I heard him whisper the word "candles." 152 00:05:05,305 --> 00:05:07,785 Was it... 153 00:05:09,265 --> 00:05:10,484 Yeah, that sounds about right. 154 00:05:10,527 --> 00:05:12,790 Yeah. - Okay, what's that mean? 155 00:05:12,834 --> 00:05:15,793 It means, uh, "Buy yourself candles." 156 00:05:17,404 --> 00:05:19,057 Okay, why do you think he'd say that? 157 00:05:19,101 --> 00:05:20,189 It's an old phrase. 158 00:05:20,232 --> 00:05:22,409 Um, loses something in translation, 159 00:05:22,452 --> 00:05:24,802 but it's about forgiveness. 160 00:05:24,846 --> 00:05:26,108 Huh. 161 00:05:26,151 --> 00:05:28,676 I'll ask around, see if anybody saw anything. 162 00:05:28,719 --> 00:05:31,156 Well, that's all right. My people are all over that. 163 00:05:31,200 --> 00:05:33,942 Most of us around here are from the Balkans, 164 00:05:33,985 --> 00:05:35,944 Sergeant Voight. 165 00:05:35,987 --> 00:05:38,642 If anyone in this neighborhood saw anything, 166 00:05:38,686 --> 00:05:41,471 they wouldn't share it with you. 167 00:05:41,515 --> 00:05:43,212 Well, this isn't the Balkans. 168 00:05:43,255 --> 00:05:46,041 Chicago's a little different. 169 00:05:46,084 --> 00:05:47,956 Is it? 170 00:05:49,871 --> 00:05:52,003 Let's go. 171 00:05:55,050 --> 00:05:56,834 All right, where we at on this? 172 00:05:56,878 --> 00:05:59,184 We knocked on a few doors, came up dry. 173 00:05:59,228 --> 00:06:00,708 You would have thought that somebody would have looked 174 00:06:00,751 --> 00:06:02,144 out the window or heard the shots or something, 175 00:06:02,187 --> 00:06:03,363 but nobody saw anything. 176 00:06:03,406 --> 00:06:04,668 Or if they did, they ain't sharing. 177 00:06:04,712 --> 00:06:06,801 All right, so street PODs? 178 00:06:06,844 --> 00:06:07,845 Most of them have been vandalized, 179 00:06:07,889 --> 00:06:09,151 made inoperable by the locals. 180 00:06:09,194 --> 00:06:10,979 Patrol did say this neighborhood is notorious 181 00:06:11,022 --> 00:06:11,893 for not cooperating. 182 00:06:11,936 --> 00:06:13,373 It's been like that for years. 183 00:06:13,416 --> 00:06:14,678 All right, I'm gonna go back, talk to this Vasil. 184 00:06:14,722 --> 00:06:16,027 Encourage him to work with us. 185 00:06:16,071 --> 00:06:18,552 Meanwhile, looks like we're back at square one, 186 00:06:18,595 --> 00:06:20,467 so let's restart at the beginning. 187 00:06:20,510 --> 00:06:21,816 Hey, I just got a call 188 00:06:21,859 --> 00:06:23,992 from a CI who's been asking around. 189 00:06:24,035 --> 00:06:26,473 He said he got word that a silver SUV with patches 190 00:06:26,516 --> 00:06:28,126 was just dropped off at an auto salvage yard 191 00:06:28,170 --> 00:06:29,824 on the South Side. 192 00:06:29,867 --> 00:06:32,043 Okay, well, that might be our offender's ride right there. 193 00:06:32,087 --> 00:06:34,611 All right, so you and Kev chase it. 194 00:06:39,529 --> 00:06:41,575 Yo, my man. 195 00:06:41,618 --> 00:06:43,403 My man, you the owner? 196 00:06:43,446 --> 00:06:44,665 Nah, fam. 197 00:06:44,708 --> 00:06:46,884 Let me, uh-- let me go get him for you. 198 00:06:46,928 --> 00:06:48,364 - Appreciate that. - Yeah, you got it. 199 00:06:48,408 --> 00:06:51,367 - Yeah. - Kev. 200 00:06:51,411 --> 00:06:52,716 You see this? 201 00:06:52,760 --> 00:06:55,110 Silver SUV, Bondo patch on the side there. 202 00:06:55,153 --> 00:06:56,111 Could we be this lucky? 203 00:06:56,154 --> 00:06:57,155 I think we got a winner. 204 00:06:57,199 --> 00:06:58,635 We just gotta confirm it. 205 00:06:58,679 --> 00:07:00,463 Convenience is king, though. 206 00:07:00,507 --> 00:07:02,596 Hey! 207 00:07:02,639 --> 00:07:04,206 Leave it alone. 208 00:07:04,249 --> 00:07:05,555 Relax, man. We're cops. 209 00:07:05,599 --> 00:07:07,078 Are you the owner? - Yeah, I know who you are. 210 00:07:07,122 --> 00:07:08,123 Now get off my property. 211 00:07:08,166 --> 00:07:09,777 What's all this attitude about? 212 00:07:09,820 --> 00:07:11,866 People like me being tired of cops like you. 213 00:07:11,909 --> 00:07:15,217 Listen, pal, we're investigating a murder. 214 00:07:15,260 --> 00:07:16,914 We think this vehicle might have been involved, all right? 215 00:07:16,958 --> 00:07:18,742 If you ain't got a warrant, you need to leave. 216 00:07:18,786 --> 00:07:20,744 No, we don't need a warrant to be here. 217 00:07:20,788 --> 00:07:22,442 It's private property, so, yeah, you do. 218 00:07:22,485 --> 00:07:24,574 Um... 219 00:07:24,618 --> 00:07:26,054 my friend, you sweating the small stuff 220 00:07:26,097 --> 00:07:27,621 that we don't really care that much about. 221 00:07:27,664 --> 00:07:29,274 We just want to make sure you got the paperwork for this. 222 00:07:29,318 --> 00:07:30,580 I'm not your friend. 223 00:07:30,624 --> 00:07:32,016 Now leave before I file a complaint. 224 00:07:32,060 --> 00:07:33,670 You got quite the lip on you, huh? 225 00:07:33,714 --> 00:07:35,933 Chill, chill, chill, chill. 226 00:07:35,977 --> 00:07:38,066 You know there's too much heat on you. 227 00:07:38,109 --> 00:07:41,025 We got him. 228 00:07:41,069 --> 00:07:42,592 All right, then. 229 00:07:42,636 --> 00:07:44,681 It's not a problem. We'll come back. 230 00:07:44,725 --> 00:07:46,770 I'm gonna see you again. 231 00:07:46,814 --> 00:07:49,947 You'd better have a warrant if you do. 232 00:07:55,083 --> 00:07:56,606 Oh. 233 00:07:56,650 --> 00:07:58,739 What's this? - Vasil asked for it. 234 00:07:58,782 --> 00:08:02,133 Huh. Well, thank you. 235 00:08:02,177 --> 00:08:04,701 My people talk to you yet? - Not yet. 236 00:08:04,745 --> 00:08:07,182 I heard someone was coming by in a few, 237 00:08:07,225 --> 00:08:08,575 but I don't know anything. 238 00:08:08,618 --> 00:08:11,491 Well, they're gonna want to talk to you anyway. 239 00:08:11,534 --> 00:08:13,623 Okay. 240 00:08:14,581 --> 00:08:16,278 Hmm. 241 00:08:17,758 --> 00:08:20,935 She's a good-looking girl, am I right? 242 00:08:20,978 --> 00:08:22,763 Seems nice. 243 00:08:22,806 --> 00:08:25,635 My son--she's too old for him, 244 00:08:25,679 --> 00:08:29,073 but it doesn't stop him from trying. 245 00:08:29,117 --> 00:08:30,771 How's he doing? Is he okay? 246 00:08:30,814 --> 00:08:33,121 He was close to Nikolay, 247 00:08:33,164 --> 00:08:36,080 so that wound won't heal for many years. 248 00:08:41,259 --> 00:08:43,131 To my brother's memory. 249 00:08:52,923 --> 00:08:55,665 What is that? - Rakia. 250 00:08:55,709 --> 00:08:57,841 It's meant to be sipped. 251 00:08:57,885 --> 00:09:00,322 - That's good to know. - Mm. 252 00:09:01,932 --> 00:09:04,239 - Let me ask you something... - Yeah. 253 00:09:06,589 --> 00:09:08,025 How are we supposed to help you-- 254 00:09:08,069 --> 00:09:10,201 or anybody in this neighborhood-- 255 00:09:10,245 --> 00:09:12,160 if no one's willing to talk to us? 256 00:09:12,203 --> 00:09:14,641 If someone saw something that would help, 257 00:09:14,684 --> 00:09:16,120 I'd know about it. 258 00:09:16,164 --> 00:09:17,905 No, if someone sees something, 259 00:09:17,948 --> 00:09:19,863 they talk to us, not you. 260 00:09:19,907 --> 00:09:23,345 I'm--I'm afraid that's not how this neighborhood works. 261 00:09:23,388 --> 00:09:25,347 I told you the first time we met: 262 00:09:25,390 --> 00:09:27,088 people here are guarded. 263 00:09:27,131 --> 00:09:29,873 They come from an ex-Communist state. 264 00:09:29,917 --> 00:09:33,573 They don't trust the police and their street cameras. 265 00:09:33,616 --> 00:09:36,576 They have had their fill of both. 266 00:09:36,619 --> 00:09:38,708 So let's change that. 267 00:09:38,752 --> 00:09:41,668 Fine, then it starts with us. 268 00:09:43,887 --> 00:09:46,977 Listen, Vasil, this kind of thing 269 00:09:47,021 --> 00:09:50,241 doesn't happen in a vacuum, okay? 270 00:09:50,285 --> 00:09:52,461 Somebody had to eyeball this place 271 00:09:52,504 --> 00:09:54,245 before they robbed it. 272 00:09:54,289 --> 00:09:58,249 So if any of your employees haven't been interviewed yet, 273 00:09:58,293 --> 00:10:00,643 we need to do that, not you. 274 00:10:00,687 --> 00:10:02,427 Okay? 275 00:10:05,126 --> 00:10:07,084 Thanks. 276 00:10:10,566 --> 00:10:12,699 All right, here's our guy. 277 00:10:12,742 --> 00:10:15,266 Jagoff's going mobile. 278 00:10:16,659 --> 00:10:18,922 Uh, 50-21 David to unit standing by, 279 00:10:18,966 --> 00:10:21,011 suspect vehicle is westbound from the location. 280 00:10:21,055 --> 00:10:23,274 If you see a violation, shake him. 281 00:10:23,318 --> 00:10:25,712 21-13, copy that. We got you covered. 282 00:10:25,755 --> 00:10:29,454 Let's go. 283 00:10:29,498 --> 00:10:31,935 Any luck? - Yeah, had a .380. 284 00:10:31,979 --> 00:10:33,633 Idiot tried to tuck it underneath the seat 285 00:10:33,676 --> 00:10:34,721 when I walked up. 286 00:10:34,764 --> 00:10:35,939 Ooh, all right. 287 00:10:35,983 --> 00:10:37,071 You just made up for spilling my coffee. 288 00:10:37,114 --> 00:10:38,681 I didn't really do too much, sir. 289 00:10:38,725 --> 00:10:40,074 Sure about that? 290 00:10:40,117 --> 00:10:41,989 'Cause you're the one writing the paper. 291 00:10:42,032 --> 00:10:45,862 Hey, enjoy that paperwork. 292 00:10:47,168 --> 00:10:49,126 Pay attention. 293 00:10:49,170 --> 00:10:50,824 Yes, sir. 294 00:10:50,867 --> 00:10:53,565 - Hi. - Oh, this is entrapment. 295 00:10:53,609 --> 00:10:55,524 Well, you play stupid games, you win stupid prizes. 296 00:10:55,567 --> 00:10:58,701 Here's the deal: you tell me about the crushed SUV 297 00:10:58,745 --> 00:10:59,876 and I'm gonna forget about the fact 298 00:10:59,920 --> 00:11:01,617 that you're chopping up stolen rides. 299 00:11:01,661 --> 00:11:04,098 No, you can forget it. 300 00:11:04,141 --> 00:11:06,709 I ain't telling you or your boy nothing about my business. 301 00:11:06,753 --> 00:11:08,711 - "My boy"? - You calling me a boy? 302 00:11:08,755 --> 00:11:11,235 Yeah, consider me "not woke." 303 00:11:11,279 --> 00:11:14,325 Yo, yo, yo, yo, you watch your mouth. 304 00:11:16,763 --> 00:11:18,808 You wanna play with me? 305 00:11:18,852 --> 00:11:21,724 You spit on me, huh? Huh? 306 00:11:21,768 --> 00:11:23,770 What'd I tell you about stupid games? 307 00:11:23,813 --> 00:11:24,727 - All right, okay! - You wanna play with me? 308 00:11:24,771 --> 00:11:26,033 Okay! 309 00:11:26,076 --> 00:11:27,425 The next thing I hear out of your mouth 310 00:11:27,469 --> 00:11:28,513 are some answers, yeah? 311 00:11:28,557 --> 00:11:30,385 - All right! - All right. 312 00:11:30,428 --> 00:11:32,822 Oh, damn. 313 00:11:32,866 --> 00:11:34,519 It--it was a white dude, all right? 314 00:11:34,563 --> 00:11:36,086 I'd never seen him before. 315 00:11:36,130 --> 00:11:37,784 Didn't get a look at his face. 316 00:11:37,827 --> 00:11:39,699 He gave me a grand to crush the car. 317 00:11:39,742 --> 00:11:41,483 Okay, any papers? 318 00:11:41,526 --> 00:11:44,529 No, the plates and VIN were already removed. 319 00:11:44,573 --> 00:11:46,096 And that's all I know, I swear! 320 00:11:46,140 --> 00:11:48,882 - How'd he leave? - Uh, Uber or Lyft. 321 00:11:48,925 --> 00:11:50,884 He was using an app. 322 00:11:52,755 --> 00:11:55,366 - Was that so hard? - Hey. 323 00:11:57,978 --> 00:12:00,720 I'm sorry I put hands on him. You see what he did? 324 00:12:04,854 --> 00:12:06,638 You know, he's got a little split on his lip. 325 00:12:06,682 --> 00:12:09,380 All good, no big deal. So what now? 326 00:12:09,424 --> 00:12:11,426 Well, he gave us workable information, 327 00:12:11,469 --> 00:12:12,819 so I think we just kick him. 328 00:12:12,862 --> 00:12:14,211 Might as well. 329 00:12:14,255 --> 00:12:16,823 - Nah, can't do that. - You mean seriously? 330 00:12:16,866 --> 00:12:19,347 Seriously. Cruz saw how it went down. 331 00:12:19,390 --> 00:12:21,001 Gotta take him down, book him for the gun. 332 00:12:21,044 --> 00:12:22,350 Well, the split lip. 333 00:12:22,393 --> 00:12:23,438 I mean, we're chasing this murder. 334 00:12:23,481 --> 00:12:25,353 I don't have time to write up paper. 335 00:12:25,396 --> 00:12:27,355 Okay, we'll say the recruit did it. 336 00:12:27,398 --> 00:12:29,749 Got clumsy putting the offender in the back seat. 337 00:12:29,792 --> 00:12:31,707 That what happened, Leavins? 338 00:12:31,751 --> 00:12:33,883 - Sir? - That what happened? 339 00:12:33,927 --> 00:12:35,232 Uh, yes, sir. 340 00:12:35,276 --> 00:12:36,756 No, I'm just gonna write up the paper. 341 00:12:36,799 --> 00:12:38,496 It's fine. - No, we got this. 342 00:12:38,540 --> 00:12:39,715 Go ahead and do your case. 343 00:12:39,759 --> 00:12:41,238 He doesn't know what he's agreeing to. 344 00:12:41,282 --> 00:12:42,718 Kid, you sure you're all right with this? 345 00:12:42,762 --> 00:12:45,590 Bruh, he is. 346 00:12:45,634 --> 00:12:47,070 I asked him, not you. 347 00:12:47,114 --> 00:12:49,072 And I'm speaking for him. We got this. 348 00:12:49,116 --> 00:12:50,857 Listen, if I ask him a question, 349 00:12:50,900 --> 00:12:53,120 you don't get to answer it for him, all right? 350 00:13:08,048 --> 00:13:09,832 What is your problem? 351 00:13:09,876 --> 00:13:11,486 I don't have a problem, all right? 352 00:13:11,529 --> 00:13:13,618 But I don't like putting people in situations 353 00:13:13,662 --> 00:13:14,794 that they don't want to be in. 354 00:13:14,837 --> 00:13:16,796 Okay, you know what? 355 00:13:16,839 --> 00:13:19,842 Screw it, I'll write the damn paper. 356 00:13:19,886 --> 00:13:21,931 But you need to mind your own business. 357 00:13:21,975 --> 00:13:23,454 How I treat and train my recruit 358 00:13:23,498 --> 00:13:26,414 don't have anything to do with you. 359 00:13:29,373 --> 00:13:31,854 Bruh, your guy. 360 00:13:45,128 --> 00:13:46,826 - Who's this guy? - Gregory Barnes. 361 00:13:46,869 --> 00:13:48,175 He's 26, no criminal record. 362 00:13:48,218 --> 00:13:50,090 We think this is the guy that dropped off the SUV. 363 00:13:50,133 --> 00:13:52,353 It was his Uber account that requested the pick-up 364 00:13:52,396 --> 00:13:53,615 at the auto salvage yard. 365 00:13:53,658 --> 00:13:55,660 He got family, work ties to Albany Park? 366 00:13:55,704 --> 00:13:57,575 None that we can find. 367 00:13:57,619 --> 00:14:00,970 Let's bring him in. 368 00:14:03,843 --> 00:14:06,497 Hey, I need a word. 369 00:14:12,199 --> 00:14:13,722 Yeah? 370 00:14:13,765 --> 00:14:16,029 Guy with the bloody lip is filing a CR. 371 00:14:16,072 --> 00:14:18,596 - What? - Really, for that? 372 00:14:18,640 --> 00:14:21,425 Yeah, his lawyer's making a lot of noise. 373 00:14:21,469 --> 00:14:24,080 All right, well, did--did you file the report? 374 00:14:24,124 --> 00:14:26,691 Yeah, and I made myself the hero, 375 00:14:26,735 --> 00:14:29,694 which means I'm the only one that lied. 376 00:14:29,738 --> 00:14:32,567 All right, listen, man, I didn't mean for that-- 377 00:14:32,610 --> 00:14:34,308 Well, it happened, 378 00:14:34,351 --> 00:14:36,266 and the recruit didn't get dirty writing the report, 379 00:14:36,310 --> 00:14:40,314 which means he has no incentive to back me up. 380 00:14:40,357 --> 00:14:42,098 You think he'll roll? 381 00:14:42,142 --> 00:14:44,187 He's a recruit, bruh. What you think? 382 00:14:44,231 --> 00:14:45,667 Catches a beef, gets caught lying, 383 00:14:45,710 --> 00:14:47,147 he's off the job for good. 384 00:14:47,190 --> 00:14:48,496 No recourse. 385 00:14:48,539 --> 00:14:50,672 There a problem? 386 00:14:50,715 --> 00:14:51,847 No, boss. 387 00:14:51,891 --> 00:14:53,544 All right, what's the hold up? 388 00:14:53,588 --> 00:14:56,199 Let's go. - We're right behind you. 389 00:14:58,419 --> 00:15:01,074 Look, I already asked Platt to try to fix this. 390 00:15:01,117 --> 00:15:03,206 If she can't, stick to what's in the report. 391 00:15:03,250 --> 00:15:04,512 It's our word against the suspect 392 00:15:04,555 --> 00:15:07,036 and the recruit's. 393 00:15:11,606 --> 00:15:12,999 So you seriously-- you don't think 394 00:15:13,042 --> 00:15:16,480 we should have our FOP reps on standby just in case? 395 00:15:16,524 --> 00:15:19,309 Mm-mm, I think we sit tight. 396 00:15:19,353 --> 00:15:20,658 Platt says she's got it. 397 00:15:20,702 --> 00:15:22,443 You know she runs it with the blue and whites. 398 00:15:24,097 --> 00:15:25,837 Sergeant, we're trying to get patrol out here 399 00:15:25,881 --> 00:15:27,448 to cover the back, but no one's acknowledging. 400 00:15:27,491 --> 00:15:29,841 Yeah, well, we don't have time to wait, 401 00:15:29,885 --> 00:15:32,627 so let's go in and get Barnes. 402 00:15:32,670 --> 00:15:35,064 50-21 Ida, requesting a few units 403 00:15:35,108 --> 00:15:36,196 to our location. 404 00:15:36,239 --> 00:15:38,241 Non-emergency backup. 405 00:15:41,592 --> 00:15:44,291 Any units, come back. 406 00:15:44,334 --> 00:15:46,641 Is this a joke? - That's our guy right there. 407 00:15:46,684 --> 00:15:49,209 Yep, that's Barnes. 408 00:15:49,252 --> 00:15:51,646 Let's go. 409 00:15:52,995 --> 00:15:54,257 We got eyes on Barnes. 410 00:15:54,301 --> 00:15:55,606 Walking through the parking lot of the building. 411 00:15:55,650 --> 00:15:57,565 We're gonna grab him up. 412 00:15:59,132 --> 00:16:00,481 Gregory Barnes. 413 00:16:00,524 --> 00:16:02,962 Chicago PD. 414 00:16:03,005 --> 00:16:05,138 - He's running. - We got a runner. 415 00:16:09,751 --> 00:16:12,188 Gun, gun, gun! - Got it! 416 00:16:24,287 --> 00:16:27,334 Hands behind your back. 417 00:16:31,773 --> 00:16:33,166 Anyone hear sirens? 418 00:16:33,209 --> 00:16:35,559 'Cause I don't. 419 00:16:35,603 --> 00:16:39,259 Come on. 420 00:16:39,302 --> 00:16:41,870 Why'd patrol screw us not rolling backup? 421 00:16:41,913 --> 00:16:45,917 I don't know, I might have caused an issue. 422 00:16:45,961 --> 00:16:48,877 - Do I need to get involved? - No, I'm gonna handle it. 423 00:16:48,920 --> 00:16:50,444 - - All right, good. - Do that. 424 00:16:50,487 --> 00:16:53,403 Yeah. 425 00:16:53,447 --> 00:16:55,231 Look, I don't know what you're talking about, 426 00:16:55,275 --> 00:16:57,973 all right? I didn't rob anybody. 427 00:16:58,017 --> 00:16:59,409 Then why were you carrying a gun? 428 00:16:59,453 --> 00:17:02,108 Protection. It's a tough neighborhood. 429 00:17:02,151 --> 00:17:05,285 What about the SUV you dumped at the auto salvage yard? 430 00:17:05,328 --> 00:17:06,373 What about it? 431 00:17:06,416 --> 00:17:08,288 I mean, some guy sold it to me cheap. 432 00:17:08,331 --> 00:17:09,898 It was a bucket that was barely running. 433 00:17:09,941 --> 00:17:12,379 Worth more in scrap metal. 434 00:17:12,422 --> 00:17:13,641 You see, that's funny, 435 00:17:13,684 --> 00:17:16,122 because the guy at the salvage yard 436 00:17:16,165 --> 00:17:18,298 said it was you that paid him, not the other way around. 437 00:17:18,341 --> 00:17:21,214 Well, he's lying. 438 00:17:21,257 --> 00:17:24,695 So what's the name of the guy you sold it to? 439 00:17:24,739 --> 00:17:26,654 I dunno, some black dude. 440 00:17:26,697 --> 00:17:28,743 Never seen him before or since. 441 00:17:28,786 --> 00:17:32,442 Of course not. 442 00:17:32,486 --> 00:17:35,880 Listen... 443 00:17:35,924 --> 00:17:38,535 They ain't just robberies once a man dies. 444 00:17:38,579 --> 00:17:41,103 You understand? 445 00:17:41,147 --> 00:17:42,887 So if you weren't the shooter, 446 00:17:42,931 --> 00:17:45,412 now's your chance to speak your piece. 447 00:17:47,718 --> 00:17:50,112 No more questions. I want a lawyer. 448 00:17:52,636 --> 00:17:54,160 Okay, anything else? 449 00:17:54,203 --> 00:17:56,031 I mean, Barnes grew up in Chicago, 450 00:17:56,075 --> 00:17:58,338 but since he's got no criminal record, 451 00:17:58,381 --> 00:18:00,296 there's no associates in our database. 452 00:18:00,340 --> 00:18:01,558 The guy flies under the radar. 453 00:18:01,602 --> 00:18:03,386 There's no social media footprint either. 454 00:18:03,430 --> 00:18:05,867 - And the gun he tossed? - Not reported stolen. 455 00:18:05,910 --> 00:18:07,129 And the ballistics doesn't match, 456 00:18:07,173 --> 00:18:08,870 so unless we can tie him down on the robbery 457 00:18:08,913 --> 00:18:10,393 in a more specific way, we've got nothing 458 00:18:10,437 --> 00:18:11,873 but a misdemeanor gun charge on him. 459 00:18:11,916 --> 00:18:15,355 - Huh. - What about Vasil's son? 460 00:18:15,398 --> 00:18:17,661 I mean, he said he saw one of them 461 00:18:17,705 --> 00:18:19,707 taking off his mask. 462 00:18:19,750 --> 00:18:22,057 All right, arrange for a lineup. 463 00:18:25,930 --> 00:18:28,629 All right, take your time. 464 00:18:28,672 --> 00:18:29,760 If you need to see him in profile, 465 00:18:29,804 --> 00:18:30,848 we can do that for you. 466 00:18:30,892 --> 00:18:33,895 Okay, Peter? 467 00:18:33,938 --> 00:18:36,985 So it's one of them? 468 00:18:37,028 --> 00:18:39,161 That's for him to tell us. 469 00:18:39,205 --> 00:18:41,250 Peter? 470 00:18:43,861 --> 00:18:45,863 I'm just not sure. 471 00:18:45,907 --> 00:18:47,648 Well, there's no rush. We got plenty of time. 472 00:18:47,691 --> 00:18:49,737 Have a look. 473 00:19:00,139 --> 00:19:02,141 I don't... 474 00:19:02,184 --> 00:19:04,578 I just don't see the guy. 475 00:19:04,621 --> 00:19:06,362 I'm just not sure. 476 00:19:06,406 --> 00:19:08,756 It's okay. 477 00:19:08,799 --> 00:19:10,975 You tried. 478 00:19:17,895 --> 00:19:20,202 Boss, I found something interesting 479 00:19:20,246 --> 00:19:22,726 when I was transcribing the restaurant employee statements. 480 00:19:22,770 --> 00:19:25,164 Vasil's bartender, Chelsea Roberts, 481 00:19:25,207 --> 00:19:27,340 shared the same street address as Barnes, 482 00:19:27,383 --> 00:19:30,995 an apartment complex over in Canaryville. 483 00:19:31,039 --> 00:19:32,475 Well, that's huge. 484 00:19:32,519 --> 00:19:33,781 It was years ago 485 00:19:33,824 --> 00:19:35,217 and they lived in separate apartments, but-- 486 00:19:35,261 --> 00:19:38,133 - But they knew each other. - Huh? 487 00:19:38,177 --> 00:19:39,743 Take a look at Chelsea Roberts' 488 00:19:39,787 --> 00:19:41,136 social media account. 489 00:19:41,180 --> 00:19:43,399 This is her with Barnes like three months ago. 490 00:19:43,443 --> 00:19:46,533 Huh, call down to Trudy. Put a hold on Barnes. 491 00:19:46,576 --> 00:19:48,578 Have Halstead and Upton bring her in. 492 00:19:48,622 --> 00:19:52,408 Hey, Sarge, we need to put a hold on Barnes. 493 00:19:52,452 --> 00:19:54,497 How long ago? 494 00:19:54,541 --> 00:19:56,978 All right, thank you. He bonded out an hour ago. 495 00:19:57,021 --> 00:19:58,762 All right, you and Kev go grab him. 496 00:19:58,806 --> 00:20:01,374 Nice work, Rojas. 497 00:20:01,417 --> 00:20:04,246 Yeah, this is Kev. Tell Voight we came up dry. 498 00:20:04,290 --> 00:20:06,640 Barnes isn't at home, but we'll track him down. 499 00:20:06,683 --> 00:20:07,858 All right. 500 00:20:07,902 --> 00:20:10,034 Landlord said Barnes stopped by, 501 00:20:10,078 --> 00:20:12,167 grabbed a few things, and then he took off. 502 00:20:12,211 --> 00:20:14,474 Well, that man ain't stupid. He know we on his ass. 503 00:20:14,517 --> 00:20:17,259 Yeah, she also said she's looking out her window, 504 00:20:17,303 --> 00:20:19,174 she sees a suspicious white guy 505 00:20:19,218 --> 00:20:22,482 sitting in his car watching Barnes. 506 00:20:22,525 --> 00:20:24,571 Could be the partner in crime. 507 00:20:24,614 --> 00:20:25,963 Yeah, one would think, 508 00:20:26,007 --> 00:20:27,748 except Barnes didn't seem to know he was there. 509 00:20:27,791 --> 00:20:29,837 Barnes takes off, car follows. 510 00:20:29,880 --> 00:20:32,056 Hmm. 511 00:20:37,148 --> 00:20:40,282 Why am I here? What's going on? 512 00:20:40,326 --> 00:20:43,198 Why don't you tell us about Gregory Barnes? 513 00:20:47,594 --> 00:20:48,682 Barnes? 514 00:20:48,725 --> 00:20:52,120 I--it doesn't sound familiar. 515 00:20:52,163 --> 00:20:54,340 Doesn't sound familiar? 516 00:20:54,383 --> 00:20:57,125 Why are you draped all over him in that picture? 517 00:20:58,387 --> 00:21:00,215 Somebody had to tell Barnes and his partner 518 00:21:00,259 --> 00:21:02,086 who the Albany Park targets would be, Chelsea. 519 00:21:02,130 --> 00:21:05,307 And a bartender in a place like that 520 00:21:05,351 --> 00:21:08,092 probably heard a lot of locals bragging about stuff. 521 00:21:08,136 --> 00:21:09,616 I don't know what you're talking about. 522 00:21:09,659 --> 00:21:11,095 A man has died, Chelsea. 523 00:21:11,139 --> 00:21:13,620 Are you sure you want to keep playing this game with us? 524 00:21:19,016 --> 00:21:21,062 I didn't know anyone would be killed. 525 00:21:21,105 --> 00:21:23,760 - But they were. - I... 526 00:21:27,590 --> 00:21:30,245 I shouldn't have told him about the--the money 527 00:21:30,289 --> 00:21:32,029 that the owner kept at the restaurant, 528 00:21:32,073 --> 00:21:34,118 but Peter kept bragging 529 00:21:34,162 --> 00:21:36,904 about how well the place was doing and I... 530 00:21:39,907 --> 00:21:42,083 And I was scared... 531 00:21:42,126 --> 00:21:44,912 for the future. 532 00:21:44,955 --> 00:21:47,088 Yours or his? 533 00:21:49,177 --> 00:21:51,614 The baby's. 534 00:21:53,399 --> 00:21:55,401 Chelsea, you're pregnant? 535 00:21:57,490 --> 00:22:00,580 Eight weeks. 536 00:22:00,623 --> 00:22:03,626 The best thing you can do for that child and for yourself 537 00:22:03,670 --> 00:22:05,280 is just tell us everything. 538 00:22:05,324 --> 00:22:08,152 I--I want to, but I think 539 00:22:08,196 --> 00:22:09,589 I should probably just get a lawyer. 540 00:22:09,632 --> 00:22:11,112 Sure, you can do that. 541 00:22:11,155 --> 00:22:12,592 We can't help you after that, though, 542 00:22:12,635 --> 00:22:15,899 so it's up to you. 543 00:22:15,943 --> 00:22:17,988 I--I can't go to jail. 544 00:22:18,032 --> 00:22:20,208 You're gonna go to jail, Chelsea, 545 00:22:20,251 --> 00:22:22,123 but what you say to us now will make a big difference 546 00:22:22,166 --> 00:22:24,560 as to how much time you're gonna spend there. 547 00:22:24,604 --> 00:22:28,477 When's the last time you saw Barnes, Chelsea? 548 00:23:01,031 --> 00:23:03,991 - Body. - Clear. 549 00:23:04,034 --> 00:23:06,080 - Clear. - Clear! 550 00:23:25,012 --> 00:23:26,274 No sign of forced entry, 551 00:23:26,317 --> 00:23:27,580 so the shooter probably knocked on the door. 552 00:23:27,623 --> 00:23:29,799 Smart move hitting him here. 553 00:23:29,843 --> 00:23:31,671 There's usually no cameras in a place like this. 554 00:23:31,714 --> 00:23:33,194 Yeah, but why kill him? 555 00:23:33,237 --> 00:23:35,675 Partner probably got nervous after the arrest. 556 00:23:35,718 --> 00:23:37,633 Waits outside Barnes' apartment, 557 00:23:37,677 --> 00:23:40,767 follows him to a seedy motel, pops him, ties off the caper. 558 00:23:40,810 --> 00:23:42,682 All right, well, let's get the techs in here. 559 00:23:42,725 --> 00:23:44,248 Hopefully they can find some prints 560 00:23:44,292 --> 00:23:46,599 and we can untie this thing. 561 00:23:49,732 --> 00:23:52,561 - Hey, you got a minute? - Oh, for you, Trudy? 562 00:23:52,605 --> 00:23:54,737 I think I got ten. What's up? 563 00:23:54,781 --> 00:23:57,827 Uh, you picked up a complaint on a training officer 564 00:23:57,871 --> 00:24:00,656 by the name of Werner. 565 00:24:04,138 --> 00:24:06,227 Yeah, I did. 566 00:24:06,270 --> 00:24:08,621 I haven't had a chance to give the file a read yet. 567 00:24:08,664 --> 00:24:11,058 What's your interest? - He's one of mine. 568 00:24:11,101 --> 00:24:12,320 Good police. 569 00:24:12,363 --> 00:24:14,322 Intelligence walled off the arrest to him. 570 00:24:14,365 --> 00:24:16,846 If you dig too deep, others are in the line of fire. 571 00:24:16,890 --> 00:24:20,110 It'll get messy. - These things always do. 572 00:24:20,154 --> 00:24:23,505 So can we police our own? Maybe make this go away? 573 00:24:23,549 --> 00:24:25,638 "Go away"? 574 00:24:25,681 --> 00:24:28,249 No, not if there's any substance to it. 575 00:24:28,292 --> 00:24:29,598 This guy's lawyer, 576 00:24:29,642 --> 00:24:32,296 he's gonna want to get his pound of flesh. 577 00:24:33,689 --> 00:24:35,256 Well... 578 00:24:36,953 --> 00:24:39,434 We've got history, you and I. 579 00:24:44,831 --> 00:24:46,615 Best I can offer-- 580 00:24:46,659 --> 00:24:49,444 and I'm only floating this because of that-- 581 00:24:49,488 --> 00:24:52,665 low-ball plea. 582 00:24:52,708 --> 00:24:54,449 Let me know what that would consist of. 583 00:24:54,493 --> 00:24:56,669 I'll see what I can do. 584 00:25:02,501 --> 00:25:04,285 All right, what do we got? 585 00:25:04,328 --> 00:25:05,808 The techs couldn't find any comparable prints 586 00:25:05,852 --> 00:25:07,157 in the motel room. 587 00:25:07,201 --> 00:25:08,681 Ballistics confirmed that it's a 9-millimeter, 588 00:25:08,724 --> 00:25:10,204 but it doesn't match any in the system. 589 00:25:10,247 --> 00:25:11,510 So nothing. 590 00:25:11,553 --> 00:25:12,946 - I might have something. - Okay. 591 00:25:12,989 --> 00:25:14,861 I took a deep dive into Barnes' cell records. 592 00:25:14,904 --> 00:25:16,819 Figured if he's got a new friend like Chelsea said, 593 00:25:16,863 --> 00:25:18,299 that number would have just started popping out 594 00:25:18,342 --> 00:25:19,343 on his cell phone. 595 00:25:19,387 --> 00:25:21,520 - You get a name? - Yes. 596 00:25:21,563 --> 00:25:23,391 Jack Cranston. 597 00:25:23,434 --> 00:25:25,654 Recently paroled from Stateville for armed robbery. 598 00:25:25,698 --> 00:25:27,787 Exchanged gunfire with cops last time they arrested him. 599 00:25:27,830 --> 00:25:29,397 All right, let's get his address 600 00:25:29,440 --> 00:25:30,833 from his parole officer. 601 00:25:30,877 --> 00:25:33,662 I want a confirmed visual before we grab him. 602 00:25:41,975 --> 00:25:43,977 You got anything? 603 00:25:44,020 --> 00:25:46,762 Nah, negative. No sign of him yet. 604 00:25:47,676 --> 00:25:50,374 Hey, we've lost the eye. 605 00:25:50,418 --> 00:25:52,768 There's a delivery truck that just landed and blocked us. 606 00:25:52,812 --> 00:25:54,509 Does it look like he's gonna stick around? 607 00:25:54,553 --> 00:25:57,512 Nah, just dropping off. His hazards are on. 608 00:26:03,605 --> 00:26:06,652 Is that Cranston? 609 00:26:06,695 --> 00:26:09,437 I--I can't tell. 610 00:26:09,480 --> 00:26:11,178 Let us know if you want us to do a pass. 611 00:26:11,221 --> 00:26:12,875 No, that'll take too long. I'm just gonna do a walk by. 612 00:26:12,919 --> 00:26:14,834 All right, Hailey's stepping out on foot. 613 00:26:14,877 --> 00:26:17,358 She's gonna get a visual. 614 00:26:36,812 --> 00:26:39,336 It's Cranston. We should move on him. 615 00:26:46,213 --> 00:26:48,998 Get down, get down! 616 00:26:50,347 --> 00:26:52,001 - Stop, stop, stop, stop! - 10-1, 10-1! 617 00:26:52,045 --> 00:26:53,568 Shots fired at the police! - Get out of the car. 618 00:26:53,612 --> 00:26:54,700 Out of the car. 619 00:26:54,743 --> 00:26:55,875 Get around back, get around back! 620 00:26:55,918 --> 00:26:57,659 - Get down! - Get down, get down! 621 00:26:57,703 --> 00:26:59,661 Stay down! - Stay down, stay down! 622 00:26:59,705 --> 00:27:02,185 Moving! 623 00:27:02,229 --> 00:27:03,970 Down! 624 00:27:04,013 --> 00:27:06,842 Stay down, stay down! 625 00:27:09,105 --> 00:27:10,454 Moving! Back, back, back! 626 00:27:10,498 --> 00:27:12,065 Cover me, cover me! 627 00:27:12,108 --> 00:27:14,807 - I got you, I got you. - CPD, I got you, I got you. 628 00:27:14,850 --> 00:27:16,635 Moving! 629 00:27:17,984 --> 00:27:19,855 Come on, come on. 630 00:27:33,042 --> 00:27:35,610 Where the hell's patrol? 631 00:27:35,654 --> 00:27:38,744 We need backup! We're still being fired on! 632 00:27:38,787 --> 00:27:40,615 I'm moving! I'm moving! 633 00:27:46,273 --> 00:27:47,753 Cranston! 634 00:27:47,796 --> 00:27:49,232 Cranston, Chicago PD! 635 00:27:49,276 --> 00:27:50,886 Come out with your hands up! You're done! 636 00:27:50,930 --> 00:27:52,758 Drop your weapon and step out! 637 00:27:52,801 --> 00:27:54,716 Cranston! 638 00:27:54,760 --> 00:27:56,762 Cranston! 639 00:28:06,946 --> 00:28:09,296 - Son of a bitch. - What? 640 00:28:18,348 --> 00:28:21,569 Bro, what you got? No containment? 641 00:28:21,612 --> 00:28:23,571 He's gone. 642 00:28:34,800 --> 00:28:36,497 - Anything? - No, nothing. 643 00:28:36,540 --> 00:28:38,194 We've done a thorough grid search. 644 00:28:38,238 --> 00:28:41,763 - How'd he break containment? - There was none. 645 00:28:41,807 --> 00:28:43,504 Adam. 646 00:28:46,942 --> 00:28:49,945 You do realize that if patrol had actually rolled on this, 647 00:28:49,989 --> 00:28:51,860 we would have the son of a bitch right now? 648 00:28:51,904 --> 00:28:53,819 I know. 649 00:28:53,862 --> 00:28:55,951 Look, whatever this is between you and them, 650 00:28:55,995 --> 00:28:59,172 just put it to bed, and do it fast. 651 00:28:59,215 --> 00:29:01,565 Yes, sir. 652 00:29:04,481 --> 00:29:06,353 Werner. 653 00:29:10,749 --> 00:29:14,100 - What's up, Sarge? - We need to end this crap. 654 00:29:14,143 --> 00:29:16,842 Okay, but I never told anyone not to roll 655 00:29:16,885 --> 00:29:18,191 when Intelligence needed backup. 656 00:29:18,234 --> 00:29:19,540 You didn't have to. 657 00:29:19,583 --> 00:29:22,891 They did it out of respect for you. 658 00:29:22,935 --> 00:29:25,067 I talked to IAD. 659 00:29:25,111 --> 00:29:26,721 Plead to unreported force 660 00:29:26,765 --> 00:29:28,854 and you'll only get a three-day suspension. 661 00:29:28,897 --> 00:29:31,334 If I do that, I lose my training officer status. 662 00:29:35,382 --> 00:29:37,950 Better I take the chance the recruit sticks to the report. 663 00:29:37,993 --> 00:29:41,649 And if he doesn't? Werner, he's a recruit. 664 00:29:41,692 --> 00:29:43,303 They're gonna press him hard, and guess what? 665 00:29:43,346 --> 00:29:46,306 He probably can't stand you, so why would he be willing 666 00:29:46,349 --> 00:29:48,047 to put his career on the line for this? 667 00:29:48,090 --> 00:29:51,180 Look, I shouldn't be in this position. 668 00:29:51,224 --> 00:29:54,705 But you are. 669 00:29:54,749 --> 00:29:57,099 - What's this? - It's from Ruzek. 670 00:29:57,143 --> 00:29:58,448 There's a week's pay in there. 671 00:29:58,492 --> 00:30:00,755 It is more than enough to cover the three days, 672 00:30:00,799 --> 00:30:03,802 and after you do 'em, you contest the judgment. 673 00:30:03,845 --> 00:30:07,544 By then, eye will be off this and IAD will clear it. 674 00:30:07,588 --> 00:30:09,677 Listen to me, Werner: 675 00:30:09,720 --> 00:30:11,157 it's gonna take a bit, 676 00:30:11,200 --> 00:30:14,334 but I can make you whole on this if you let me. 677 00:30:14,377 --> 00:30:16,075 I will, and thanks. 678 00:30:16,118 --> 00:30:19,948 But this Ruzek guy showed me no respect. 679 00:30:19,992 --> 00:30:21,776 Thinks he's a big shot 'cause he works upstairs. 680 00:30:21,820 --> 00:30:24,170 We're both blue. Why's he get a pass? 681 00:30:26,172 --> 00:30:28,827 Okay, what do you need? 682 00:30:32,308 --> 00:30:34,180 I gotta go. 683 00:30:39,838 --> 00:30:42,753 - Vasil, thank you. - Is there news? 684 00:30:42,797 --> 00:30:45,104 We realize this is a bad time, 685 00:30:45,147 --> 00:30:47,889 but we'd like to show some photos to Peter, please. 686 00:30:47,933 --> 00:30:49,717 Look, we're trying to build a case 687 00:30:49,760 --> 00:30:51,937 against the second member of the robbery crew. 688 00:30:51,980 --> 00:30:54,287 An ID from Peter would solidify it. 689 00:30:54,330 --> 00:30:56,419 It's important. 690 00:30:56,463 --> 00:30:58,465 Hey, Peter. 691 00:31:02,077 --> 00:31:04,079 Uh, they want to show you some pictures. 692 00:31:04,123 --> 00:31:06,473 All right, why don't you just take a look? 693 00:31:06,516 --> 00:31:10,172 We think, uh, one of these guys might be the second robber. 694 00:31:15,525 --> 00:31:18,006 Any of them look like the guy that pulled up the ski mask? 695 00:31:19,616 --> 00:31:21,880 I'm not sure. 696 00:31:21,923 --> 00:31:24,360 Just take your time. Why don't you look again? 697 00:31:27,624 --> 00:31:29,235 Don't recognize them. 698 00:31:29,278 --> 00:31:31,150 Sorry. 699 00:31:31,193 --> 00:31:33,804 - Go check on your aunt. - Thank you. 700 00:31:33,848 --> 00:31:35,806 - Anything else? - No. 701 00:31:35,850 --> 00:31:38,592 I know how hard this is, but... 702 00:31:38,635 --> 00:31:40,855 is he okay? 703 00:31:40,899 --> 00:31:43,727 He thinks it's his fault my brother's dead, 704 00:31:43,771 --> 00:31:45,947 that his mouth brought us this misfortune. 705 00:31:45,991 --> 00:31:49,255 - Hmm. - So the answer's no. 706 00:31:49,298 --> 00:31:50,996 He's not okay. 707 00:31:51,039 --> 00:31:53,346 None of us are. 708 00:31:57,785 --> 00:32:01,006 - Sarge, take a look at this. - What do you got? 709 00:32:01,049 --> 00:32:02,572 I pulled the POD footage to find out 710 00:32:02,616 --> 00:32:04,661 how in the hell Cranston broke containment. 711 00:32:06,054 --> 00:32:08,013 - You zoom in on the plate? - I did. 712 00:32:08,056 --> 00:32:09,971 It's registered to a woman named Gina Morales. 713 00:32:10,015 --> 00:32:11,712 She and the car resurface yet? 714 00:32:11,755 --> 00:32:13,627 No, and the GPS is disabled. 715 00:32:13,670 --> 00:32:15,020 So he's still got her. 716 00:32:15,063 --> 00:32:17,283 Think so. I put out a BOLO. 717 00:32:17,326 --> 00:32:19,024 Yeah, and check her home address. 718 00:32:19,067 --> 00:32:21,069 See if someone has her number. We can ping and track her cell. 719 00:32:21,113 --> 00:32:23,463 Yeah, good. 720 00:32:24,246 --> 00:32:27,554 You ever had to do a notification like this? 721 00:32:27,597 --> 00:32:28,990 It's never easy to tell somebody, 722 00:32:29,034 --> 00:32:31,601 "Hey, your loved one's been kidnapped." 723 00:32:33,038 --> 00:32:35,344 Maybe we won't have to. Isn't that her car? 724 00:32:35,388 --> 00:32:36,911 It is. 725 00:32:36,955 --> 00:32:38,739 All right, so either he let her go 726 00:32:38,782 --> 00:32:39,870 and she was too scared to report it, or-- 727 00:32:39,914 --> 00:32:40,959 Cranston's in the house. 728 00:32:41,002 --> 00:32:43,570 Take the back, I got the front. 729 00:32:48,923 --> 00:32:51,404 It's him! Let's go! 730 00:32:55,190 --> 00:32:58,237 Don't move! Drop the weapon! 731 00:32:58,280 --> 00:33:00,717 Drop the weapon! 732 00:33:04,069 --> 00:33:05,809 Make me do it. 733 00:33:07,028 --> 00:33:10,640 Smart move. Walk down the stairs. 734 00:33:10,684 --> 00:33:13,208 Mm-hmm. 735 00:33:13,252 --> 00:33:15,428 On your knees. 736 00:33:15,471 --> 00:33:16,995 On your knees! 737 00:33:17,038 --> 00:33:18,561 Go. 738 00:33:35,100 --> 00:33:36,623 Gina. 739 00:33:36,666 --> 00:33:39,539 This is Officer Rojas with Chicago PD. 740 00:33:39,582 --> 00:33:41,802 - Oh, my God. - You're safe. 741 00:33:41,845 --> 00:33:45,153 Oh, my God, thank you. 742 00:33:48,896 --> 00:33:50,941 Armed robbery, kidnapping, and murder. 743 00:33:50,985 --> 00:33:52,639 That's a felony trifecta. - "Murder"? 744 00:33:52,682 --> 00:33:54,510 Sit down. 745 00:33:54,554 --> 00:33:56,077 Look, I don't know what he told you, 746 00:33:56,121 --> 00:33:58,471 but it was Barnes that shot that old man, not me. 747 00:33:58,514 --> 00:34:01,300 - Barnes? Barnes... - Sit down! 748 00:34:01,343 --> 00:34:03,998 Look, you don't believe it, put me in a cell with him. 749 00:34:04,042 --> 00:34:05,173 I'll wear a wire. 750 00:34:05,217 --> 00:34:06,131 You can hear it with your own ears. 751 00:34:06,174 --> 00:34:07,175 The hell are you talking-- 752 00:34:07,219 --> 00:34:08,350 you want to be in a cell with Barnes? 753 00:34:08,394 --> 00:34:10,004 Yeah, he's an idiot. 754 00:34:10,048 --> 00:34:11,571 Uh, he panicked. 755 00:34:11,614 --> 00:34:13,834 Gun went off when he was trying to push the old man away. 756 00:34:13,877 --> 00:34:15,270 I mean, Christ, I had to tell him 757 00:34:15,314 --> 00:34:16,924 to get rid of the gun after he'd used it! 758 00:34:16,967 --> 00:34:19,666 He was gonna hold onto the damn thing. 759 00:34:19,709 --> 00:34:20,754 Oh, come on! 760 00:34:20,797 --> 00:34:22,669 Don't--don't play me for stupid! 761 00:34:22,712 --> 00:34:25,541 I know you picked him up yesterday. 762 00:34:25,585 --> 00:34:28,196 You're trying to tell me it wasn't you followed Barnes 763 00:34:28,240 --> 00:34:30,677 from the motel after he made bail? 764 00:34:30,720 --> 00:34:33,680 What are you talking about? 765 00:34:33,723 --> 00:34:35,769 Look, either this guy is a hell of an actor 766 00:34:35,812 --> 00:34:38,163 or he really doesn't know Barnes is dead. 767 00:34:38,206 --> 00:34:39,338 Maybe he doesn't. 768 00:34:39,381 --> 00:34:40,817 His cell phone GPS puts him at home 769 00:34:40,861 --> 00:34:43,037 during the time of Barnes' murder. 770 00:34:43,081 --> 00:34:44,430 You're sure about that? 771 00:34:44,473 --> 00:34:47,998 Yeah, she's right. 772 00:34:48,042 --> 00:34:50,088 You said the landlord saw a guy stalking Barnes 773 00:34:50,131 --> 00:34:51,437 right after he bailed out. 774 00:34:51,480 --> 00:34:53,526 Yeah, but we couldn't confirm with the footage 775 00:34:53,569 --> 00:34:55,789 from the street PODs outside Barnes' apartment. 776 00:34:55,832 --> 00:34:58,705 There was no sign of Cranston or his car. 777 00:35:00,576 --> 00:35:03,797 Well, maybe we're not looking for Cranston. 778 00:35:03,840 --> 00:35:06,626 Let's pull all POD footage from in and around that motel. 779 00:35:23,295 --> 00:35:25,427 I let myself in. 780 00:35:31,651 --> 00:35:34,349 Dad, is everything okay? 781 00:35:34,393 --> 00:35:36,438 Go upstairs. 782 00:35:38,266 --> 00:35:40,921 I said go upstairs. 783 00:35:53,281 --> 00:35:56,110 What's this about? 784 00:35:59,287 --> 00:36:02,029 Your brother's last words. 785 00:36:02,072 --> 00:36:04,162 "Buy yourself candles," right? 786 00:36:05,989 --> 00:36:08,296 See, I think he meant it as a curse. 787 00:36:08,340 --> 00:36:11,169 Like, candles for your funeral. 788 00:36:13,519 --> 00:36:15,434 He wasn't asking for forgiveness. 789 00:36:15,477 --> 00:36:17,262 It was a plea for vengeance, right? 790 00:36:17,305 --> 00:36:18,654 He was dying. 791 00:36:18,698 --> 00:36:21,048 What type of man wouldn't want vengeance? 792 00:36:27,620 --> 00:36:30,536 I just found that under Peter's mattress. 793 00:36:35,454 --> 00:36:38,239 It's a 9-millimeter. 794 00:36:38,283 --> 00:36:40,502 Same caliber used to kill Barnes. 795 00:36:44,506 --> 00:36:46,943 What's the chance the ballistics will match? 796 00:36:48,728 --> 00:36:51,557 It's mine. 797 00:36:51,600 --> 00:36:54,951 Then why would you put it under Peter's mattress? 798 00:36:56,214 --> 00:36:59,913 You want a confession, I'll give you one. 799 00:37:03,917 --> 00:37:05,484 It's my gun. 800 00:37:05,527 --> 00:37:08,487 I'm the one who killed that man. 801 00:37:08,530 --> 00:37:12,317 But you didn't. Your son did. 802 00:37:12,360 --> 00:37:14,710 Peter did recognize Barnes in that lineup. 803 00:37:14,754 --> 00:37:18,453 He just said he didn't because he wanted revenge, 804 00:37:18,497 --> 00:37:21,282 to earn back your respect. 805 00:37:21,326 --> 00:37:23,502 I've already told you, 806 00:37:23,545 --> 00:37:25,765 I'm the one who did it, 807 00:37:25,808 --> 00:37:28,420 and you got no evidence my son is involved. 808 00:37:30,378 --> 00:37:33,947 Vasil, I got POD footage of Peter... 809 00:37:33,990 --> 00:37:36,123 sitting in his car... 810 00:37:38,212 --> 00:37:41,433 A block from the motel where Barnes was murdered. 811 00:37:50,006 --> 00:37:53,053 A man's dead, Vasil. 812 00:37:53,096 --> 00:37:54,837 I can't just ignore that. 813 00:37:54,881 --> 00:37:56,448 Why? 814 00:37:58,624 --> 00:38:00,974 Is Chicago worse because of it? 815 00:38:03,368 --> 00:38:06,066 Please... 816 00:38:06,109 --> 00:38:09,678 this is on me. 817 00:38:09,722 --> 00:38:11,550 Even though I didn't pull the trigger, 818 00:38:11,593 --> 00:38:14,248 I'm the one responsible. 819 00:38:24,040 --> 00:38:26,260 Come on. 820 00:38:33,398 --> 00:38:36,575 Hey, Hank? Can I have a sidebar? 821 00:38:36,618 --> 00:38:39,926 Give me a minute, Jay. I'll catch up. 822 00:38:39,969 --> 00:38:41,319 What do you got? 823 00:38:41,362 --> 00:38:44,583 Um, I couldn't completely resolve the Ruzek issue. 824 00:38:44,626 --> 00:38:48,630 Werner has an ask that is way beyond my paygrade. 825 00:38:49,588 --> 00:38:51,546 Tell me. 826 00:38:56,421 --> 00:39:00,294 "I was born for the storm and the calm does not suit me." 827 00:39:02,165 --> 00:39:03,993 You ever hear that saying? 828 00:39:04,037 --> 00:39:06,039 No. 829 00:39:06,082 --> 00:39:08,607 Well, is that what this is, Adam? 830 00:39:08,650 --> 00:39:10,565 You just can't take the calm? 831 00:39:12,437 --> 00:39:15,440 I don't know, boss. I'm sorry. 832 00:39:15,483 --> 00:39:18,094 Thought I could handle it. 833 00:39:18,138 --> 00:39:20,140 But you didn't. 834 00:39:21,968 --> 00:39:25,667 This thing between you and patrol... 835 00:39:25,711 --> 00:39:26,886 it has got to end. 836 00:39:26,929 --> 00:39:29,018 I know, I want it to. 837 00:39:29,062 --> 00:39:31,673 I mean, I'll do anything. - Yeah? 838 00:39:31,717 --> 00:39:34,328 Well, that's good to know. 839 00:39:36,330 --> 00:39:38,463 Follow me. 840 00:39:41,553 --> 00:39:43,468 Oh, God. 841 00:39:53,869 --> 00:39:56,481 You know, Werner's losing his badge 842 00:39:56,524 --> 00:39:57,699 for three days over this. 843 00:39:57,743 --> 00:39:59,092 I know, I know. 844 00:39:59,135 --> 00:40:01,268 I gave him money to try and take the sting off that. 845 00:40:01,311 --> 00:40:04,140 Yeah, well, he wants more than your money. 846 00:40:17,197 --> 00:40:19,242 Are you serious? 847 00:40:22,855 --> 00:40:25,379 It's about respect. 848 00:40:36,434 --> 00:40:39,045 He's a big guy, Sarge. 849 00:40:39,088 --> 00:40:41,134 Yeah. 850 00:40:43,441 --> 00:40:45,312 You're not asking me to lose this, are you? 851 00:40:45,355 --> 00:40:47,401 No. 852 00:40:49,142 --> 00:40:51,100 Never. 60769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.