Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,022 --> 00:00:26,260
[acoustic music]
2
00:01:03,998 --> 00:01:07,735
(SINGING) I'm a
long way from home
3
00:01:07,835 --> 00:01:11,438
Far as I have ever been
4
00:01:11,539 --> 00:01:18,980
I wonder if there is a
place for us to kick back
5
00:01:19,079 --> 00:01:21,816
When the wind blows
6
00:01:21,916 --> 00:01:26,086
Remember I love you so
7
00:01:26,186 --> 00:01:33,126
You will never see me again
8
00:01:33,226 --> 00:01:40,100
You will never see me again
9
00:01:40,200 --> 00:01:48,408
You will never see me again
10
00:02:15,369 --> 00:02:22,142
I thought that I was
able to do what is best
11
00:02:22,242 --> 00:02:25,880
But now that I
don't got you here
12
00:02:25,980 --> 00:02:29,651
I failed another test
13
00:02:29,751 --> 00:02:32,219
When the wind blows
14
00:02:32,319 --> 00:02:36,824
Remember, I love you so
15
00:02:36,924 --> 00:02:43,765
I wish that I had never left
16
00:02:43,865 --> 00:02:47,869
[whistling]
17
00:03:21,201 --> 00:03:24,739
[harsh music]
18
00:05:04,939 --> 00:05:07,141
- Let's do something.
19
00:05:07,241 --> 00:05:09,677
- Like what?
20
00:05:09,777 --> 00:05:10,945
- Fuck.
21
00:05:11,045 --> 00:05:12,113
I don't know.
22
00:05:12,213 --> 00:05:15,583
- Dare me to do something.
23
00:05:15,683 --> 00:05:18,052
- Ange.
24
00:05:18,152 --> 00:05:30,064
I dare you to kiss her.
25
00:05:30,164 --> 00:05:31,331
- No problem.
26
00:05:45,313 --> 00:05:47,181
- Yeah.
27
00:05:47,281 --> 00:05:48,448
Get it.
28
00:05:50,718 --> 00:05:51,719
- Perv.
29
00:05:55,256 --> 00:05:56,324
- It's your turn now.
30
00:05:56,423 --> 00:05:57,625
- OK.
31
00:06:00,094 --> 00:06:01,963
Emily, truth or dare?
32
00:06:05,867 --> 00:06:08,169
- Dare.
33
00:06:08,269 --> 00:06:11,038
- Mm.
34
00:06:11,138 --> 00:06:12,439
What do you guys think?
35
00:06:17,044 --> 00:06:18,012
Hmm.
36
00:06:22,250 --> 00:06:24,719
Sorry, I'm drawing a blank.
37
00:06:24,819 --> 00:06:29,323
- Truth, then
38
00:06:29,422 --> 00:06:30,791
- I still don't know.
39
00:06:36,797 --> 00:06:40,134
[whispers]
40
00:06:40,234 --> 00:06:41,235
OK.
41
00:06:41,335 --> 00:06:44,171
Emily, what's your
biggest regret?
42
00:06:44,272 --> 00:06:45,973
- Oh, that's a good one.
43
00:06:49,010 --> 00:06:51,178
I had a pretty gnarly
haircut in first year.
44
00:06:51,279 --> 00:06:55,349
Did any of you
guys know me then?
45
00:06:55,448 --> 00:06:57,752
Lucky you, I guess.
46
00:06:57,852 --> 00:07:00,021
- Can we get something juicier?
47
00:07:00,121 --> 00:07:03,391
Like you're sure you never
slept with your best friend's
48
00:07:03,490 --> 00:07:05,359
boyfriend or
brother or anything?
49
00:07:05,458 --> 00:07:07,061
- Have I ever slept
with my brother?
50
00:07:07,161 --> 00:07:08,796
- Oh my God, no.
51
00:07:08,896 --> 00:07:09,597
Gross.
52
00:07:09,697 --> 00:07:11,699
I just mean, like, a haircut?
53
00:07:11,799 --> 00:07:13,267
Really?
54
00:07:13,367 --> 00:07:14,669
I know you.
55
00:07:14,769 --> 00:07:17,505
You must have a better
story of regret for us.
56
00:07:20,541 --> 00:07:21,409
- Oh, fuck.
57
00:07:21,509 --> 00:07:22,677
Uh, OK.
58
00:07:25,279 --> 00:07:28,481
I killed a-- I
killed a kid once.
59
00:07:28,582 --> 00:07:29,750
- What'd she say?
60
00:07:32,920 --> 00:07:34,956
- What?
61
00:07:35,056 --> 00:07:39,393
- I mean, accidentally,
of course, with my car.
62
00:07:39,492 --> 00:07:42,530
Yeah.
63
00:07:42,630 --> 00:07:44,832
- I'm so sorry.
64
00:07:44,932 --> 00:07:46,499
I had no idea.
65
00:07:48,536 --> 00:07:49,837
- You know, actually,
in all honesty,
66
00:07:49,937 --> 00:07:51,572
I really don't mind
talking about it.
67
00:07:51,672 --> 00:07:54,208
I feel like people think I'm
too fragile or something,
68
00:07:54,308 --> 00:07:59,080
but I mean, it's not like
it's something that I forget,
69
00:07:59,180 --> 00:08:02,817
so I try to remember her.
70
00:08:02,917 --> 00:08:05,920
Do you guys want to
know what happened?
71
00:08:06,020 --> 00:08:11,792
- Um, do you feel like this
is a safe space to open up?
72
00:08:11,892 --> 00:08:14,395
- Not necessarily, Ange, no.
73
00:08:14,494 --> 00:08:16,063
- Yeah.
74
00:08:16,163 --> 00:08:19,533
I just think, um, with
this kind of thing,
75
00:08:19,633 --> 00:08:21,669
it might be best
to talk with people
76
00:08:21,769 --> 00:08:24,271
who are more like a part
of your inner circle,
77
00:08:24,372 --> 00:08:26,307
like with this kind of thing.
78
00:08:26,407 --> 00:08:30,411
But with that, though, I am
truly always here to talk.
79
00:08:30,511 --> 00:08:32,146
- Right, yeah.
80
00:08:32,246 --> 00:08:39,253
Thanks Well, you
guys are boring.
81
00:08:39,353 --> 00:08:41,822
Where's Charlie?
82
00:08:41,922 --> 00:08:44,759
[laughter]
83
00:08:46,093 --> 00:08:47,561
[murmuring]
84
00:08:53,567 --> 00:08:55,469
- It did feel like he was here.
85
00:08:55,569 --> 00:08:57,338
- Hey, have you
guys seen Charlie?
86
00:08:57,438 --> 00:08:58,305
- Who?
87
00:08:58,406 --> 00:09:00,341
- Charlie.
88
00:09:00,441 --> 00:09:03,577
- Um, I think she's with Nick?
89
00:09:03,677 --> 00:09:04,712
- Who's Nick?
90
00:09:04,812 --> 00:09:05,980
- Well, you know Nick.
91
00:09:06,080 --> 00:09:07,048
- I know Nick.
92
00:09:09,450 --> 00:09:11,352
- What are you guys drinking?
93
00:09:11,452 --> 00:09:12,521
- It's my lemonade seltzer.
94
00:09:12,620 --> 00:09:13,988
- It's her lemonade seltzer.
95
00:09:14,088 --> 00:09:15,890
- Can I try a sip?
96
00:09:15,990 --> 00:09:17,558
- Well, you could just have one.
97
00:09:17,658 --> 00:09:19,660
I've got so many in my bag.
98
00:09:22,196 --> 00:09:23,197
- Thanks.
99
00:09:31,572 --> 00:09:32,940
Geez, this sucks.
100
00:09:44,318 --> 00:09:45,554
- So have you seen Nick?
101
00:09:45,653 --> 00:09:46,687
- Not yet.
102
00:09:46,787 --> 00:09:48,122
I'm hoping to.
103
00:09:50,991 --> 00:09:54,161
[knocking]
104
00:09:54,261 --> 00:09:55,296
- It's just me.
105
00:10:01,602 --> 00:10:04,071
[sniffs]
106
00:10:04,171 --> 00:10:05,239
- Who are you?
107
00:10:05,339 --> 00:10:06,941
- Have you guys seen Charlie?
108
00:10:07,041 --> 00:10:07,908
- No.
109
00:10:08,008 --> 00:10:10,177
Are you just looking
for your friend?
110
00:10:10,277 --> 00:10:12,113
- Yeah.
111
00:10:12,213 --> 00:10:13,180
- Is that it?
112
00:10:24,058 --> 00:10:28,329
[door creaks]
113
00:10:28,429 --> 00:10:30,965
[rain pattering]
114
00:10:35,769 --> 00:10:37,338
- Oh, fucking finally.
115
00:10:37,438 --> 00:10:38,339
Thank God.
116
00:10:38,439 --> 00:10:39,373
- Where were you?
117
00:10:39,473 --> 00:10:40,407
- How was your night?
118
00:10:40,509 --> 00:10:41,442
- It was shitty.
119
00:10:41,543 --> 00:10:42,476
Yours?
120
00:10:42,577 --> 00:10:44,044
- Bad, bad.
121
00:10:44,145 --> 00:10:45,012
Very bad.
122
00:10:45,112 --> 00:10:46,113
Is this yours?
123
00:10:48,949 --> 00:10:52,521
- Yeah, it's my
lemonade seltzer.
124
00:10:52,621 --> 00:10:55,756
[coughing]
125
00:10:55,856 --> 00:10:58,325
Hey, do you want to just leave?
126
00:10:58,425 --> 00:10:59,528
There's this other party.
127
00:10:59,628 --> 00:11:01,128
It's going to go
kind of late, but.
128
00:11:05,766 --> 00:11:07,301
- Hell yeah.
129
00:11:07,401 --> 00:11:11,839
Should we, like, just, you
want to just go right now?
130
00:11:14,108 --> 00:11:16,310
- Think anyone's
going to even notice?
131
00:11:16,410 --> 00:11:17,378
- Probably not.
132
00:11:24,685 --> 00:11:25,986
- Wait, are you drunk?
133
00:11:26,086 --> 00:11:27,254
- No.
134
00:11:27,354 --> 00:11:29,490
- Jesus, Charlie, you should
really try and sober up
135
00:11:29,591 --> 00:11:30,724
before we get there, you know.
136
00:11:30,824 --> 00:11:32,193
These are, like,
art school people.
137
00:11:32,293 --> 00:11:33,562
- What do you mean,
art school people?
138
00:11:33,662 --> 00:11:34,862
- What do you mean?
139
00:11:38,265 --> 00:11:39,833
Why was your night
so bad anyway?
140
00:11:39,934 --> 00:11:42,571
- Ah, it was that
fucking Nick guy.
141
00:11:42,671 --> 00:11:44,038
It's gross.
- Why?
142
00:11:44,138 --> 00:11:44,838
What'd he do?
143
00:11:44,939 --> 00:11:45,806
- I don't even know.
144
00:11:45,906 --> 00:11:47,441
It doesn't matter.
145
00:11:47,542 --> 00:11:48,742
- All right.
146
00:11:51,680 --> 00:11:53,414
You want to know what I did?
147
00:11:53,515 --> 00:11:55,550
- Yes.
148
00:11:55,650 --> 00:11:58,953
- OK, well, after I lost you
into the abyss, I went to go
149
00:11:59,053 --> 00:12:01,322
hang out with,
like, Ange and Kale.
150
00:12:01,422 --> 00:12:02,790
You know those people?
151
00:12:02,890 --> 00:12:04,425
- Yeah, that's shitty.
152
00:12:04,526 --> 00:12:05,993
- Yeah.
153
00:12:06,093 --> 00:12:10,431
And they were playing truth or
dare, and Ange just straight up
154
00:12:10,532 --> 00:12:13,734
asked me what my
biggest regret is.
155
00:12:13,834 --> 00:12:15,169
Yeah.
- Emily.
156
00:12:15,269 --> 00:12:16,036
- I know.
157
00:12:16,136 --> 00:12:17,905
- What, you didn't fucking lie?
158
00:12:18,005 --> 00:12:20,374
Say that you cheat on your
boyfriend or something.
159
00:12:20,474 --> 00:12:21,442
- No, no, unfortunately.
160
00:12:21,543 --> 00:12:22,476
- Oh my God.
161
00:12:22,577 --> 00:12:23,777
Damn, you're fucked.
162
00:12:23,877 --> 00:12:26,514
- Yeah, I know dude,
they think I need help.
163
00:12:26,615 --> 00:12:28,782
- Don't you?
164
00:12:28,882 --> 00:12:30,384
- I mean, not really.
165
00:12:30,484 --> 00:12:31,919
I don't really-- I haven't felt
the need to go back to therapy
166
00:12:32,019 --> 00:12:33,187
in, like, over a year.
167
00:12:33,287 --> 00:12:36,223
- Hell yeah, dude.
168
00:12:36,323 --> 00:12:37,258
Fuck 'em.
169
00:12:37,358 --> 00:12:38,693
- Yeah.
170
00:12:38,792 --> 00:12:39,694
- I love you, man.
171
00:12:39,793 --> 00:12:40,995
- Really.
172
00:12:46,400 --> 00:12:47,768
- Do you have any coke?
173
00:12:47,868 --> 00:12:50,739
- Yeah, actually, I got
some right before we left.
174
00:12:50,838 --> 00:12:52,172
- Ooh.
175
00:12:52,273 --> 00:12:54,676
Ooh, I had something I
really wanted to tell you.
176
00:12:54,775 --> 00:12:55,644
- OK.
177
00:12:55,744 --> 00:12:57,311
- Oh, fuck.
178
00:12:57,411 --> 00:12:59,813
I was making out with Nick
and the whole time I just kept
179
00:12:59,913 --> 00:13:01,650
thinking, I really have to--
- I'm really over it.
180
00:13:01,750 --> 00:13:02,950
- Fuck off.
181
00:13:03,050 --> 00:13:04,719
I knew I had to tell
you this amazing fact,
182
00:13:04,818 --> 00:13:07,656
and now I can't
fucking remember.
183
00:13:07,756 --> 00:13:09,356
Where is this shit?
- Charlie, no, no, no.
184
00:13:09,456 --> 00:13:10,357
- What?
185
00:13:10,457 --> 00:13:11,760
You said I should sober up.
186
00:13:11,859 --> 00:13:13,662
It's not like you're
going to do all of this.
187
00:13:13,762 --> 00:13:16,598
- I did say that, but.
188
00:13:16,698 --> 00:13:18,132
Charlie, come on.
189
00:13:18,232 --> 00:13:21,368
At least just wait till I
can have some too, all right?
190
00:13:21,468 --> 00:13:23,304
[sniffs]
191
00:13:26,140 --> 00:13:27,642
Charlie?
192
00:13:27,742 --> 00:13:28,909
Charlie?
193
00:13:32,346 --> 00:13:33,548
Charlie?
194
00:13:33,648 --> 00:13:34,815
Charlie?
195
00:13:40,888 --> 00:13:42,590
No, no, no, no, no.
Stop, stop, stop.
196
00:13:42,691 --> 00:13:43,857
Charlie.
197
00:13:45,694 --> 00:13:46,894
Charlie!
198
00:13:56,236 --> 00:13:57,004
Charlie.
199
00:13:57,104 --> 00:13:58,172
No, no, no, stop, stop, stop.
200
00:13:58,272 --> 00:14:04,311
Charlie, just-- Charlie, move.
201
00:14:08,583 --> 00:14:09,450
Fuck!
202
00:14:09,551 --> 00:14:10,552
Fuck!
203
00:14:17,759 --> 00:14:19,627
Fuck!
204
00:14:19,728 --> 00:14:22,296
Fuck!
205
00:14:22,396 --> 00:14:24,932
[coughing]
206
00:14:29,269 --> 00:14:31,639
[panting]
207
00:14:47,822 --> 00:14:49,256
- Let's go do something now.
208
00:14:53,862 --> 00:14:56,430
I'm sick of this.
209
00:14:56,531 --> 00:14:57,898
- You're sick of this?
210
00:15:03,170 --> 00:15:04,438
This is my fucking life!
211
00:15:04,539 --> 00:15:06,808
It's what I have to go
through every fucking day.
212
00:15:06,907 --> 00:15:08,342
You think I want
this for myself?
213
00:15:08,442 --> 00:15:10,745
You think I feel good about
having to come home and start
214
00:15:10,845 --> 00:15:12,913
over again?
215
00:15:13,013 --> 00:15:16,183
[dramatic music]
216
00:15:35,335 --> 00:15:40,675
- Well, I guess therapy
has spiced up once again.
217
00:15:40,775 --> 00:15:43,745
- Yeah, definitely.
218
00:15:43,845 --> 00:15:45,914
I think they put me
on suicide watch.
219
00:15:46,013 --> 00:15:46,915
- They did.
220
00:15:47,014 --> 00:15:49,517
Yeah.
221
00:15:49,617 --> 00:15:51,452
What's funny?
222
00:15:51,553 --> 00:15:53,287
- I was not suicidal.
223
00:15:53,387 --> 00:15:56,089
- Well, that's
really great news.
224
00:15:56,190 --> 00:15:58,325
- I mean, it seems
like a suitable option
225
00:15:58,425 --> 00:16:00,494
for someone in my
position, don't you think?
226
00:16:04,766 --> 00:16:07,067
- I don't really know
how to answer that, Em.
227
00:16:09,771 --> 00:16:14,809
- It's just that I was marked
by tragedy so early on,
228
00:16:14,909 --> 00:16:16,778
and now it's just
completely covered me.
229
00:16:16,878 --> 00:16:19,346
I mean, it's the first thing
you see when you look at me.
230
00:16:19,446 --> 00:16:21,448
It's the only thing
that you see, actually.
231
00:16:23,718 --> 00:16:26,053
Life has just made it so
fucking difficult for me
232
00:16:26,153 --> 00:16:28,957
to want to be here right now.
233
00:16:29,056 --> 00:16:30,692
I mean, what is there
for people like me?
234
00:16:30,792 --> 00:16:33,994
I'm like a real life serial
killer on the rise, Dad.
235
00:16:34,094 --> 00:16:34,963
- You're not.
236
00:16:35,062 --> 00:16:36,396
- Yeah, but I am.
237
00:16:41,101 --> 00:16:43,337
- I had an idea for you.
238
00:16:43,437 --> 00:16:44,672
- OK, shoot.
239
00:16:44,772 --> 00:16:49,409
- There's this camp for
damaged kids, kind of like you.
240
00:16:52,279 --> 00:16:54,381
But you can be a
counselor there.
241
00:16:54,481 --> 00:16:57,484
You have all the
certifications to do it.
242
00:16:57,585 --> 00:16:59,554
- Come on, don't you
think I'm too scared up
243
00:16:59,654 --> 00:17:02,657
to talk to any more kids?
244
00:17:02,757 --> 00:17:04,224
- It's up north.
245
00:17:04,324 --> 00:17:05,627
You could take the train.
246
00:17:05,727 --> 00:17:07,361
I could pay for it.
247
00:17:07,461 --> 00:17:08,863
Then when you make
the good money
248
00:17:08,963 --> 00:17:11,633
that I know camp counselors
do, you could pay me back.
249
00:17:14,602 --> 00:17:19,607
- Are the counselors supposed
to be damaged as well?
250
00:17:19,707 --> 00:17:21,141
- Oh, I'm sure.
251
00:17:24,812 --> 00:17:28,048
- OK, I'll think about it.
252
00:17:28,148 --> 00:17:31,686
[train rumbling]
253
00:17:31,786 --> 00:17:35,355
[ominous music]
254
00:19:30,638 --> 00:19:33,608
[phone ringing]
255
00:19:36,010 --> 00:19:36,944
- Hi.
256
00:19:37,045 --> 00:19:37,945
- Hi.
257
00:19:38,046 --> 00:19:39,147
How's the ride?
258
00:19:39,246 --> 00:19:41,049
- Um, it's OK.
259
00:19:41,149 --> 00:19:43,151
I fell asleep for a
while in the lounge car.
260
00:19:43,250 --> 00:19:44,719
Didn't mean to.
- Oh.
261
00:19:44,819 --> 00:19:45,720
Did I wake you?
262
00:19:45,820 --> 00:19:48,056
- No, I was already up.
263
00:19:48,156 --> 00:19:49,057
I'm in my room now.
264
00:19:49,157 --> 00:19:50,792
- Oh, good.
265
00:19:55,262 --> 00:19:57,899
- Dad, I think this
is a church camp.
266
00:19:57,999 --> 00:19:59,534
- What?
267
00:19:59,634 --> 00:20:00,367
- God.
268
00:20:00,467 --> 00:20:02,170
Dad, I think it's a God camp.
269
00:20:02,269 --> 00:20:04,204
- Well, is it a good camp?
270
00:20:04,304 --> 00:20:06,306
- I don't know.
271
00:20:06,406 --> 00:20:08,843
- I'm sure you can find
some non-believers.
272
00:20:08,943 --> 00:20:13,246
- Yeah, let's hope so.
273
00:20:13,346 --> 00:20:14,882
- I'll let you sleep.
274
00:20:14,982 --> 00:20:16,684
Good night, Em.
275
00:20:16,784 --> 00:20:18,186
- OK.
276
00:20:18,285 --> 00:20:22,023
I'm probably not going to
go back to sleep, though.
277
00:20:22,123 --> 00:20:26,594
- Then just look out the window.
278
00:20:26,694 --> 00:20:28,696
- Yeah, OK.
279
00:20:28,796 --> 00:20:32,332
[ominous music]
280
00:21:31,893 --> 00:21:33,594
- Happy with kids.
281
00:21:33,694 --> 00:21:35,630
[knocking]
282
00:21:37,999 --> 00:21:38,933
Hey.
283
00:21:39,033 --> 00:21:39,901
- Hi.
284
00:21:40,001 --> 00:21:41,669
- Hi.
285
00:21:41,769 --> 00:21:42,670
- I'm Emily.
286
00:21:42,770 --> 00:21:44,272
- Oh, Emily.
287
00:21:44,371 --> 00:21:45,239
You're here.
288
00:21:45,338 --> 00:21:46,240
- Yeah.
289
00:21:46,339 --> 00:21:47,508
- I'm Dan, camp leader.
290
00:21:47,608 --> 00:21:48,776
Welcome.
291
00:21:48,876 --> 00:21:49,777
Take your bags off.
292
00:21:49,877 --> 00:21:50,778
Stay a while.
293
00:21:50,878 --> 00:21:51,779
- Sweet.
294
00:21:51,879 --> 00:21:53,181
- Long trip?
295
00:21:53,281 --> 00:21:54,882
- Yeah, I took the train.
296
00:21:54,982 --> 00:21:57,450
- Ah, beautiful.
297
00:21:57,552 --> 00:22:00,822
There's an introduction campfire
for tonight for the staff.
298
00:22:00,922 --> 00:22:01,923
- Uh-huh.
299
00:22:02,023 --> 00:22:04,892
- And this here is just
general camp rules.
300
00:22:04,992 --> 00:22:07,228
Sign it when you can, and
get it back to me after.
301
00:22:07,327 --> 00:22:08,196
- OK.
302
00:22:08,296 --> 00:22:09,864
- Great.
303
00:22:09,964 --> 00:22:12,967
- I could just sign
it now if you wanted.
304
00:22:13,067 --> 00:22:17,337
- Um, it's OK.
305
00:22:17,437 --> 00:22:19,207
Why don't you take a
read through it first
306
00:22:19,307 --> 00:22:21,441
and get it back to me after?
307
00:22:21,542 --> 00:22:23,177
- Sure, yeah, if that's
what you'd prefer.
308
00:22:23,277 --> 00:22:24,178
- Great.
Yeah.
309
00:22:24,278 --> 00:22:25,445
Please.
310
00:22:27,815 --> 00:22:30,585
And if you can't find me
here, I'll be in my cabin.
311
00:22:30,685 --> 00:22:33,020
It's the only cabin
with a wood stove.
312
00:22:33,120 --> 00:22:36,123
Not to brag or anything.
313
00:22:36,224 --> 00:22:37,592
Not that I need it in this heat.
314
00:22:37,692 --> 00:22:40,828
Not that anyone needs
it in this heat.
315
00:22:40,928 --> 00:22:42,263
[laughter]
316
00:22:42,362 --> 00:22:44,031
- Yeah, true.
317
00:22:44,131 --> 00:22:45,032
OK.
318
00:22:45,132 --> 00:22:46,634
- Emily?
319
00:22:46,734 --> 00:22:47,535
- Hi.
320
00:22:47,635 --> 00:22:50,004
- Emily, this is Jo.
321
00:22:50,104 --> 00:22:52,640
Did you get all that sorted out?
322
00:22:52,740 --> 00:22:56,344
- Oh, yes, I went in
and revised the rock
323
00:22:56,443 --> 00:22:57,912
climbing liability section.
324
00:22:58,012 --> 00:22:59,213
It's more clear now.
325
00:22:59,313 --> 00:23:00,214
- Great.
326
00:23:00,314 --> 00:23:01,949
Put that away.
327
00:23:02,049 --> 00:23:05,319
Jo is one of our longest
attendees and a second year
328
00:23:05,418 --> 00:23:06,821
employee.
329
00:23:06,921 --> 00:23:09,891
So if you have any questions
at all, she's your gal.
330
00:23:09,991 --> 00:23:12,026
- Did you get here OK?
331
00:23:12,126 --> 00:23:13,561
- I did, yeah.
332
00:23:13,661 --> 00:23:14,896
- I'm so happy you're here.
333
00:23:14,996 --> 00:23:16,898
- Oh, thanks.
334
00:23:16,998 --> 00:23:19,267
Me too.
335
00:23:19,367 --> 00:23:20,568
Thanks.
336
00:23:25,106 --> 00:23:28,910
- Well, dinner's at 6:00
if you haven't eaten.
337
00:23:29,010 --> 00:23:34,115
And you'll be rooming
with Rosie in cabin 18.
338
00:23:34,215 --> 00:23:35,616
- Rosie, cabin 18.
339
00:23:35,716 --> 00:23:37,184
- Yeah.
- I think I got it.
340
00:23:37,285 --> 00:23:38,451
- Great.
341
00:24:04,145 --> 00:24:05,079
[creaking]
342
00:24:05,179 --> 00:24:06,147
- You're here.
343
00:24:06,247 --> 00:24:07,114
- I'm here.
344
00:24:07,214 --> 00:24:08,382
- Hi.
345
00:24:08,481 --> 00:24:10,117
- Hey.
346
00:24:10,217 --> 00:24:11,919
You're Rosie?
- Yep.
347
00:24:12,019 --> 00:24:12,954
And you're Emily.
348
00:24:13,054 --> 00:24:13,988
- Mm-hmm.
349
00:24:14,088 --> 00:24:16,557
Yeah.
350
00:24:16,657 --> 00:24:17,892
Were you sleeping?
351
00:24:17,992 --> 00:24:18,659
- Yep.
352
00:24:18,759 --> 00:24:20,661
Big, long day of napping.
353
00:24:23,230 --> 00:24:25,498
- So have you been here before?
354
00:24:25,599 --> 00:24:26,701
Oh, all right.
355
00:24:26,801 --> 00:24:32,139
Like a-- like a
counselor, camper?
356
00:24:32,239 --> 00:24:33,808
- Yeah, I've been here before.
357
00:24:33,908 --> 00:24:36,944
I chose to be your roommate
because I'm the nicest.
358
00:24:37,044 --> 00:24:37,945
- Oh, that's good.
359
00:24:38,045 --> 00:24:39,747
I need that.
360
00:24:39,847 --> 00:24:42,482
And you know the other
counselors as well, then?
361
00:24:42,583 --> 00:24:44,018
- Mm-hmm.
362
00:24:44,118 --> 00:24:45,586
For a long time.
- OK.
363
00:24:45,686 --> 00:24:47,822
And you're all still here?
That's encouraging.
364
00:24:47,922 --> 00:24:49,123
- Yeah.
365
00:24:49,223 --> 00:24:51,359
You're going to love them,
if you love freaky weirdos
366
00:24:51,459 --> 00:24:53,194
and getting sloppy drunk.
367
00:25:00,735 --> 00:25:02,503
- I think I'm going
to unpack for a bit,
368
00:25:02,603 --> 00:25:04,338
so I'm just going to hop down.
- OK.
369
00:25:04,438 --> 00:25:05,306
- OK.
- OK.
370
00:25:05,406 --> 00:25:06,374
I'll see you down there.
371
00:25:06,474 --> 00:25:08,609
- OK.
372
00:25:08,709 --> 00:25:11,312
- You like the summertime?
373
00:25:11,412 --> 00:25:12,446
- Yeah, it's all right.
374
00:25:12,546 --> 00:25:13,814
I like the fall more.
375
00:25:21,122 --> 00:25:22,023
- You smoke, right?
376
00:25:22,123 --> 00:25:23,891
- Oh, yes, please.
377
00:25:23,991 --> 00:25:24,925
Thanks.
378
00:25:25,026 --> 00:25:25,693
- Yeah.
379
00:25:25,793 --> 00:25:28,195
I like the fall, too.
380
00:25:28,295 --> 00:25:31,632
But in the summertime, there's
all this mixed up hot energy
381
00:25:31,732 --> 00:25:36,003
just lingering in the
air, and I love that.
382
00:25:36,103 --> 00:25:37,506
You know what I mean?
383
00:25:37,605 --> 00:25:38,973
- Yeah, I know what you mean.
384
00:25:42,810 --> 00:25:45,279
So you can get away with
this sort of thing out here?
385
00:25:45,379 --> 00:25:46,580
- What sort of thing?
386
00:25:46,680 --> 00:25:48,582
- Oh, you know, drugs.
387
00:25:48,682 --> 00:25:50,684
- Weed isn't technically a drug.
388
00:25:50,785 --> 00:25:52,586
- Technically speaking,
I believe it is.
389
00:25:52,686 --> 00:25:58,626
- [laughs] Yeah, we get
away with a lot out here.
390
00:25:58,726 --> 00:26:00,995
- And the owners
just don't care?
391
00:26:01,095 --> 00:26:05,499
- The owners are crazy, and
they live someplace far away.
392
00:26:05,599 --> 00:26:09,403
So it's basically just
us and Dan out here.
393
00:26:09,504 --> 00:26:11,839
Have you met Dan?
394
00:26:11,939 --> 00:26:15,776
- Is he the guy who
works at the front desk?
395
00:26:15,876 --> 00:26:17,311
Yeah, I met him earlier.
396
00:26:17,411 --> 00:26:18,813
He's pretty--
397
00:26:18,913 --> 00:26:19,814
- Cute?
398
00:26:19,914 --> 00:26:20,648
- Yeah.
399
00:26:20,748 --> 00:26:23,984
- Yeah, everybody thinks so.
400
00:26:24,085 --> 00:26:29,190
He's also super invested
in the Lord, so good luck.
401
00:26:34,628 --> 00:26:35,863
- Thanks.
402
00:26:40,000 --> 00:26:41,702
- Under 500
calories, that's when
403
00:26:41,802 --> 00:26:43,104
you have an eating disorder.
404
00:26:43,204 --> 00:26:44,071
- Yeah.
405
00:26:44,171 --> 00:26:46,207
- Under 1,000,
that's just normal.
406
00:26:46,307 --> 00:26:47,374
- No it's not.
407
00:26:47,475 --> 00:26:48,543
- It is.
408
00:26:48,642 --> 00:26:52,246
- Everyone, stop
talking, and meet Emily.
409
00:26:52,346 --> 00:26:53,280
- Sorry, guys.
410
00:26:53,380 --> 00:26:54,682
Hi.
411
00:26:54,782 --> 00:26:56,350
- So lovely to meet you, Emily.
412
00:26:56,450 --> 00:26:59,386
We were just discussing
Nev's depressing little life.
413
00:26:59,487 --> 00:27:00,589
- Oh, please.
414
00:27:00,721 --> 00:27:02,256
As if it's more
depressing than yours.
415
00:27:02,356 --> 00:27:03,257
- It's a good life.
416
00:27:03,357 --> 00:27:05,092
I love my life.
417
00:27:05,192 --> 00:27:10,164
- Emily, this is
Nev, Hope, and Clara.
418
00:27:10,264 --> 00:27:12,266
You know what we
could talk about now?
419
00:27:12,366 --> 00:27:13,602
- What's that?
420
00:27:13,701 --> 00:27:18,005
- Who the hell decided
to put us in cabin 18?
421
00:27:18,105 --> 00:27:19,574
It is revolting.
422
00:27:19,673 --> 00:27:21,642
- I was there last year.
423
00:27:21,742 --> 00:27:23,612
Pretty nasty.
424
00:27:23,711 --> 00:27:25,312
- I mean, it looks
pretty normal to me.
425
00:27:25,412 --> 00:27:28,315
Are the other ones nicer?
426
00:27:28,415 --> 00:27:32,353
- It's just the way it feels.
427
00:27:39,093 --> 00:27:40,027
Sorry.
428
00:27:40,127 --> 00:27:42,196
Is that Kayne?
429
00:27:42,296 --> 00:27:43,797
Rosie, oh my God, stop.
430
00:27:43,898 --> 00:27:47,569
- Don't say the
Lord's name in vain.
431
00:27:47,668 --> 00:27:50,237
[laughter]
432
00:27:53,941 --> 00:27:57,678
- I can't believe
he came back here.
433
00:28:02,349 --> 00:28:04,451
- Who is he?
434
00:28:04,553 --> 00:28:06,153
- He's from my hometown.
435
00:28:09,256 --> 00:28:12,693
Back in high school,
threw his girlfriend
436
00:28:12,793 --> 00:28:19,066
down the stairs so
bad she broke her leg
437
00:28:19,166 --> 00:28:22,903
and had to wear it in a
cast the whole first term.
438
00:28:26,173 --> 00:28:27,642
- Jesus.
439
00:28:27,741 --> 00:28:29,476
- Yo, Rosie, stop that.
440
00:28:29,578 --> 00:28:32,980
Someone tell her to stop that.
441
00:28:33,080 --> 00:28:35,749
- I feel like that's something
that would happen to me.
442
00:28:39,053 --> 00:28:45,059
- It was, like,
super sweet, though.
443
00:28:45,159 --> 00:28:49,263
He'd carry her books for her
since she had to use crutches.
444
00:28:49,363 --> 00:28:50,699
- Aw.
445
00:28:50,798 --> 00:28:53,334
[laughter]
446
00:28:58,739 --> 00:29:00,908
- Hey, I'm just kidding.
447
00:29:03,377 --> 00:29:05,112
He's a fucking asshole.
448
00:29:10,719 --> 00:29:13,622
We should slice him.
449
00:29:13,722 --> 00:29:15,956
You and me.
450
00:29:16,056 --> 00:29:17,024
- OK.
451
00:29:20,562 --> 00:29:22,530
- Hello, everyone.
452
00:29:22,631 --> 00:29:25,667
Welcome back.
453
00:29:25,766 --> 00:29:31,138
I have really missed
this, and you.
454
00:29:31,238 --> 00:29:34,141
I found it important
around this time of year
455
00:29:34,241 --> 00:29:38,412
to reflect on why you
first came to camp.
456
00:29:38,513 --> 00:29:40,881
It's not always easy.
457
00:29:40,981 --> 00:29:43,917
I first got dropped
off here when I was 11.
458
00:29:44,018 --> 00:29:46,487
My parents were
getting a divorce.
459
00:29:46,588 --> 00:29:48,922
Even then, I had known it.
460
00:29:49,023 --> 00:29:53,628
I remember feeling
so awkward, so lost.
461
00:29:53,728 --> 00:29:59,300
I never had any siblings to
comfort me, No close friends.
462
00:29:59,400 --> 00:30:04,438
But then, thank
God, came guidance.
463
00:30:04,539 --> 00:30:08,442
Be that guidance that
your younger self needed.
464
00:30:08,543 --> 00:30:11,445
Be that for them.
465
00:30:11,546 --> 00:30:13,847
[clapping]
466
00:30:13,947 --> 00:30:16,417
- That was beautiful.
467
00:30:16,518 --> 00:30:17,851
Beautiful.
468
00:30:17,951 --> 00:30:21,723
- I will now pass this on
to our lovely leader, Dan.
469
00:30:21,822 --> 00:30:24,526
- Thanks, Jo.
470
00:30:24,626 --> 00:30:27,494
All right, yeah, this is it.
471
00:30:27,595 --> 00:30:29,698
We're back here once again.
472
00:30:29,798 --> 00:30:33,300
Some returning and a
couple newbies, yeah?
473
00:30:33,400 --> 00:30:36,270
Emily, JB, would you guys like
to do a small introduction
474
00:30:36,370 --> 00:30:38,540
to the group?
475
00:30:38,640 --> 00:30:41,776
- Do you want to go first?
476
00:30:41,875 --> 00:30:44,144
- OK, yeah, need
the talking stick.
477
00:30:47,582 --> 00:30:50,384
- Let's see how this goes.
478
00:30:50,484 --> 00:30:52,353
I'm JB.
479
00:30:52,453 --> 00:30:57,024
Mostly, I'm just here to
make some memories, friends,
480
00:30:57,124 --> 00:31:00,695
and have a good summer for once.
481
00:31:00,795 --> 00:31:02,363
I find a lot of peace in God.
482
00:31:02,463 --> 00:31:03,364
- Oh, yeah?
483
00:31:03,464 --> 00:31:04,965
Oh, great.
484
00:31:05,065 --> 00:31:08,803
- And I am just so
excited to be surrounded
485
00:31:08,902 --> 00:31:12,406
by all you nice people.
486
00:31:12,507 --> 00:31:13,775
- That is great, JB.
487
00:31:13,874 --> 00:31:16,076
We are so blessed
to have you here.
488
00:31:16,176 --> 00:31:17,444
It's great stuff, man.
489
00:31:23,818 --> 00:31:25,319
- Hi guys.
490
00:31:25,419 --> 00:31:28,389
I'm Emily.
491
00:31:28,489 --> 00:31:30,525
I grew up outside of
the city, but I just
492
00:31:30,625 --> 00:31:33,595
recently moved to the
valley to be with my dad.
493
00:31:36,831 --> 00:31:38,767
Now I'm here.
494
00:31:38,867 --> 00:31:43,036
I've had a pretty weird year
and weird ones before that too.
495
00:31:45,774 --> 00:31:47,575
My dad suggested
I come, actually,
496
00:31:47,675 --> 00:31:48,676
so that's why I'm here.
497
00:31:48,777 --> 00:31:51,445
Yeah, I think that's all.
498
00:31:51,546 --> 00:31:52,514
Thanks.
499
00:31:52,614 --> 00:31:53,782
- Welcome, Emily.
500
00:31:53,882 --> 00:31:54,816
Welcome.
501
00:31:54,915 --> 00:31:56,316
[clapping]
502
00:31:56,417 --> 00:31:57,752
Yes.
503
00:31:57,852 --> 00:32:00,320
All right.
504
00:32:00,421 --> 00:32:04,958
Well, the kids come tomorrow,
and we will welcome them
505
00:32:05,058 --> 00:32:08,495
with love and
trust, the same way
506
00:32:08,596 --> 00:32:12,299
you've welcomed back your
returning friends here today.
507
00:32:12,399 --> 00:32:16,871
Remember, everyone, these
kids live really tough lives.
508
00:32:16,970 --> 00:32:18,573
We want camp to be a for them.
509
00:32:18,673 --> 00:32:20,675
The most fun they're
going to have all summer.
510
00:32:20,775 --> 00:32:21,810
Yeah?
511
00:32:21,910 --> 00:32:22,877
Yeah?
512
00:32:22,976 --> 00:32:24,077
Great.
513
00:32:24,178 --> 00:32:27,649
I'm keen to see how
you are with them.
514
00:32:27,749 --> 00:32:29,383
Be gentle.
515
00:32:29,483 --> 00:32:31,251
Be patient.
516
00:32:31,351 --> 00:32:35,289
And for the Lord's sake,
just please be good, yeah?
517
00:32:35,389 --> 00:32:36,457
Yeah.
518
00:32:36,558 --> 00:32:37,926
All right, yeah.
519
00:32:38,025 --> 00:32:39,193
Great.
520
00:32:39,293 --> 00:32:40,294
- Woo!
521
00:32:43,030 --> 00:32:46,801
- He's so hot.
522
00:32:46,901 --> 00:32:50,437
[eerie music]
523
00:32:58,345 --> 00:32:59,714
[laughs]
524
00:33:03,083 --> 00:33:06,253
[laughter]
525
00:33:08,989 --> 00:33:10,959
- Oh my God.
526
00:33:11,058 --> 00:33:14,094
[laughter]
527
00:33:28,008 --> 00:33:32,479
- That guy from last year.
528
00:33:32,580 --> 00:33:33,848
- Kayne?
529
00:33:33,948 --> 00:33:35,950
- He was so obsessed with you.
530
00:33:36,049 --> 00:33:38,385
We fucking wrecked him.
531
00:33:38,485 --> 00:33:39,386
[laughter]
532
00:33:39,486 --> 00:33:40,655
- Yeah, we did.
533
00:33:40,755 --> 00:33:42,824
- To another year.
534
00:33:42,924 --> 00:33:44,024
- Another year.
535
00:33:44,124 --> 00:33:45,325
- Cheers!
536
00:33:47,595 --> 00:33:51,198
- OK, see, and that's why I
was so excited when I saw Emily
537
00:33:51,298 --> 00:33:52,667
sitting there on her bunk.
538
00:33:52,767 --> 00:33:55,904
I thought, amazing,
another gorgeous weirdo
539
00:33:56,004 --> 00:33:57,471
like the rest of us.
540
00:33:57,572 --> 00:33:58,438
- Oh, yeah.
541
00:33:58,540 --> 00:34:00,340
Oh, yeah.
542
00:34:00,440 --> 00:34:03,477
- So, Emily, what was it
like growing up in the city?
543
00:34:03,578 --> 00:34:06,814
- Oh, I grew up
outside the city.
544
00:34:06,915 --> 00:34:07,849
I don't know.
545
00:34:07,949 --> 00:34:09,116
It was all right.
546
00:34:09,216 --> 00:34:11,351
- We used to go
there all the time.
547
00:34:11,451 --> 00:34:12,587
It's cool.
548
00:34:12,687 --> 00:34:13,655
The city, I mean.
549
00:34:13,755 --> 00:34:16,390
- Yeah, kind of.
550
00:34:22,564 --> 00:34:26,266
- So do you guys travel
together a lot or how
551
00:34:26,366 --> 00:34:27,702
do you know each other?
552
00:34:27,802 --> 00:34:29,971
- We met here.
553
00:34:30,070 --> 00:34:32,574
We travel together sometimes.
554
00:34:32,674 --> 00:34:34,542
[laughter]
555
00:34:34,642 --> 00:34:37,045
- We get around.
556
00:34:37,144 --> 00:34:39,581
[laughter]
557
00:34:44,752 --> 00:34:45,653
- Hope.
558
00:34:45,753 --> 00:34:47,789
Hope.
559
00:34:47,889 --> 00:34:51,726
Can we show Emily the attic?
560
00:34:51,826 --> 00:34:52,827
- Yeah.
561
00:34:55,863 --> 00:35:04,304
Tomorrow night, come to the
attic above the dinner hall.
562
00:35:04,404 --> 00:35:05,372
- Me?
563
00:35:14,114 --> 00:35:17,719
[deep breathing]
564
00:35:28,096 --> 00:35:30,665
[clattering]
565
00:35:33,133 --> 00:35:35,335
- Where's Emily?
566
00:35:41,075 --> 00:35:43,878
Where is Emily?
567
00:35:43,978 --> 00:35:46,114
Oh.
568
00:35:46,213 --> 00:35:50,317
She can't even move, can she?
569
00:35:50,417 --> 00:35:58,126
[laughs] She doesn't
even know where she is.
570
00:35:58,225 --> 00:36:00,795
[laughs]
571
00:36:03,097 --> 00:36:05,298
[barking]
572
00:36:07,167 --> 00:36:09,037
[growls]
573
00:36:09,137 --> 00:36:11,639
[laughs]
574
00:36:19,814 --> 00:36:21,415
- Emily.
575
00:36:21,516 --> 00:36:22,817
Wake up.
576
00:36:22,917 --> 00:36:24,552
Kids arrive in, like, an hour.
577
00:36:24,652 --> 00:36:25,352
Let's get ready.
578
00:36:25,452 --> 00:36:28,022
- OK, just give me a minute.
579
00:36:28,122 --> 00:36:29,389
- OK.
580
00:36:29,489 --> 00:36:31,258
I'll just see you
out there, then.
581
00:36:31,358 --> 00:36:33,260
- OK, sounds good.
582
00:36:59,419 --> 00:37:01,455
- First day of camp is
the best day of camp.
583
00:37:01,556 --> 00:37:03,323
- Yeah.
584
00:37:03,423 --> 00:37:04,726
What do you think of Emily?
585
00:37:10,732 --> 00:37:12,734
- I'm actually really
excited for these kids.
586
00:37:12,834 --> 00:37:14,102
- I know, me too.
587
00:37:14,202 --> 00:37:15,402
Well, I don't know.
588
00:37:15,503 --> 00:37:17,237
I hope they're not as
annoying as last summer.
589
00:37:17,337 --> 00:37:19,239
- Oh, they will be.
- There was, like, the one.
590
00:37:19,339 --> 00:37:20,240
There was that fucking--
591
00:37:20,340 --> 00:37:22,143
I swear, I was about to.
592
00:37:22,242 --> 00:37:23,878
- I know, right?
593
00:37:29,117 --> 00:37:31,753
[counselors chattering]
594
00:37:33,386 --> 00:37:34,287
- Hi guys.
595
00:37:34,387 --> 00:37:35,590
- Hi, hey.
596
00:37:38,226 --> 00:37:39,160
- There you are.
597
00:37:39,259 --> 00:37:40,494
How you doing?
598
00:37:40,595 --> 00:37:41,596
- I'm OK.
599
00:37:48,603 --> 00:37:51,139
Hey, did I fall asleep
at the fire last night?
600
00:37:51,239 --> 00:37:52,640
- Shit, did you?
601
00:37:52,740 --> 00:37:54,374
I don't know, we were
all pretty wasted.
602
00:37:54,474 --> 00:37:59,013
- Yeah, I think I did,
but I woke up in my cabin.
603
00:37:59,113 --> 00:38:02,116
- Nice work.
604
00:38:02,216 --> 00:38:04,351
- Here they are.
605
00:38:04,451 --> 00:38:05,686
- Little nightmares.
606
00:38:23,070 --> 00:38:24,739
- Welcome to camp!
607
00:38:34,481 --> 00:38:36,684
- Are you two sisters?
608
00:38:36,784 --> 00:38:37,484
- No.
609
00:38:37,585 --> 00:38:39,287
Do we look like sisters?
610
00:38:39,386 --> 00:38:40,254
- Yes.
611
00:38:40,353 --> 00:38:41,454
And she's the older one.
612
00:38:41,556 --> 00:38:42,990
- Oh.
[laughs]
613
00:38:43,090 --> 00:38:44,091
- Great.
614
00:38:54,101 --> 00:38:56,137
Hey, how's it going?
615
00:38:56,237 --> 00:38:57,672
- I'm OK.
616
00:38:57,772 --> 00:38:59,406
- Just OK?
617
00:39:02,210 --> 00:39:03,845
Is it your first time at camp?
618
00:39:03,945 --> 00:39:05,079
- I guess.
619
00:39:05,179 --> 00:39:07,048
- Are you excited?
620
00:39:07,148 --> 00:39:08,282
- Yes.
621
00:39:08,381 --> 00:39:09,382
Are you my leader?
622
00:39:09,482 --> 00:39:10,718
- Seems that way.
623
00:39:17,725 --> 00:39:20,094
You looking for
four leaf clovers?
624
00:39:20,194 --> 00:39:22,129
- How'd you know?
625
00:39:22,230 --> 00:39:23,331
- Lucky guess.
626
00:39:23,430 --> 00:39:25,266
- Have you ever found one?
627
00:39:25,365 --> 00:39:29,570
- Yeah, maybe once when I was
little, but not in a long time.
628
00:39:29,670 --> 00:39:35,276
(SINGING) Oh, you
can't get to heaven
629
00:39:35,375 --> 00:39:36,978
Can't get to heaven
630
00:39:37,078 --> 00:39:38,980
On roller skates
631
00:39:39,080 --> 00:39:40,581
On roller skates
632
00:39:40,681 --> 00:39:42,316
Because you roll right by
633
00:39:42,415 --> 00:39:44,285
'Cause you roll right by
634
00:39:44,384 --> 00:39:46,087
Those pearly gates
635
00:39:46,187 --> 00:39:47,655
Those pearly gates
636
00:39:47,755 --> 00:39:50,925
Oh, you can't get to
heaven on roller skates
637
00:39:51,025 --> 00:39:54,996
Because you roll right
by those pearly gates
638
00:39:55,096 --> 00:39:58,332
I will not grieve
639
00:39:58,431 --> 00:40:00,668
My Lord no more
640
00:40:00,768 --> 00:40:02,402
- Are you still coming
with us tonight?
641
00:40:02,503 --> 00:40:03,403
- All together now.
642
00:40:03,504 --> 00:40:04,605
- Yeah.
643
00:40:04,705 --> 00:40:07,174
- (SINGING) I will
not grieve my Lord
644
00:40:07,275 --> 00:40:10,443
I will not grieve my Lord
645
00:40:10,544 --> 00:40:18,319
I will not grieve
my Lord no more
646
00:40:18,418 --> 00:40:22,156
[applause]
647
00:40:22,256 --> 00:40:23,891
- OK, that's enough.
648
00:40:34,335 --> 00:40:35,536
OK.
649
00:40:38,272 --> 00:40:39,407
- Well, you guys look cozy.
650
00:40:39,507 --> 00:40:40,808
- Yeah.
651
00:40:40,908 --> 00:40:43,244
- Did everyone have
a good first day?
652
00:40:43,344 --> 00:40:44,912
- Yeah.
653
00:40:45,012 --> 00:40:47,181
- When are we going
swimming in the lake?
654
00:40:47,281 --> 00:40:50,450
- After your swim
test, which is?
655
00:40:54,555 --> 00:40:55,756
- Tomorrow.
656
00:41:00,795 --> 00:41:02,063
OK, guys.
657
00:41:02,163 --> 00:41:03,097
Good night.
658
00:41:07,935 --> 00:41:09,570
[door slams]
659
00:41:09,670 --> 00:41:11,072
You're really good with them.
660
00:41:11,172 --> 00:41:12,506
You know, the kids.
661
00:41:12,606 --> 00:41:14,275
- Thank you.
662
00:41:14,375 --> 00:41:15,376
I've been here for years.
663
00:41:15,475 --> 00:41:19,347
It kind of just comes with time.
664
00:41:19,447 --> 00:41:20,815
And I had one once.
665
00:41:20,915 --> 00:41:21,782
- A kid?
666
00:41:21,882 --> 00:41:22,616
- Yeah.
667
00:41:22,717 --> 00:41:24,618
Can you believe it?
668
00:41:24,719 --> 00:41:26,754
I can barely take
care of myself.
669
00:41:26,854 --> 00:41:28,923
- Yeah, I can believe it.
670
00:41:29,023 --> 00:41:32,426
You seem like you'd
be a really good mom.
671
00:41:32,526 --> 00:41:34,662
- Well, I wasn't.
672
00:41:34,762 --> 00:41:35,696
That's OK, though.
673
00:41:35,796 --> 00:41:37,398
I'm excited for tonight.
674
00:41:37,497 --> 00:41:38,432
- Yeah.
675
00:41:38,532 --> 00:41:41,068
What are we going to get up to?
676
00:41:41,168 --> 00:41:42,236
- We're getting fucked up.
677
00:41:42,336 --> 00:41:43,270
- Oh, really?
678
00:41:43,371 --> 00:41:44,505
Where?
679
00:41:44,605 --> 00:41:47,375
- First the attic,
and then we shall see.
680
00:41:47,475 --> 00:41:48,609
- OK, cool.
681
00:41:48,709 --> 00:41:50,378
You think I should
be getting changed?
682
00:41:50,478 --> 00:41:52,279
- Sure.
Do you want to borrow something?
683
00:41:52,380 --> 00:41:53,647
- Sure, yeah.
684
00:41:53,748 --> 00:41:55,149
- This would actually
look really good on you.
685
00:41:55,249 --> 00:41:57,018
- Oh, you think?
686
00:41:57,118 --> 00:41:59,353
- Definitely.
687
00:41:59,453 --> 00:42:00,654
- OK.
688
00:42:03,290 --> 00:42:05,626
- Kids kind of suck sometimes.
689
00:42:05,726 --> 00:42:07,795
And Eden is the trickiest
one in the group,
690
00:42:07,895 --> 00:42:11,699
so don't be hard on yourself if
you can't get through to her.
691
00:42:11,799 --> 00:42:13,267
- Oh, do you know her?
692
00:42:13,367 --> 00:42:16,437
- Yeah, she's been coming here
for, like, three years, I think.
693
00:42:16,537 --> 00:42:17,738
- That's weird.
694
00:42:17,838 --> 00:42:19,807
She told me this was
her first time at camp.
695
00:42:19,907 --> 00:42:20,608
- Really?
696
00:42:20,708 --> 00:42:21,609
See, that's what I mean.
697
00:42:21,709 --> 00:42:24,111
They're all fucking psychopaths.
698
00:42:24,211 --> 00:42:27,014
They make me feel like
I'm going crazy sometimes.
699
00:42:27,114 --> 00:42:28,549
- Yeah.
700
00:42:28,649 --> 00:42:29,850
I know what you mean.
701
00:42:34,822 --> 00:42:37,324
So have you been coming
here for a long time?
702
00:42:37,425 --> 00:42:38,459
- Yeah.
703
00:42:38,559 --> 00:42:39,960
- Did you come here as a kid?
704
00:42:40,061 --> 00:42:41,362
- Yeah.
705
00:42:41,462 --> 00:42:46,267
I met Clara here when I was
15 and the other girls later.
706
00:42:46,367 --> 00:42:47,268
- Wow.
707
00:42:47,368 --> 00:42:48,302
Cool.
708
00:42:48,402 --> 00:42:49,603
- Mm-hmm.
709
00:42:53,741 --> 00:42:58,779
- So are you guys
all religious then?
710
00:42:58,879 --> 00:43:00,614
- Fucking religious?
711
00:43:00,714 --> 00:43:02,616
Jesus, no.
712
00:43:02,716 --> 00:43:03,918
Like, Christian?
713
00:43:04,018 --> 00:43:06,220
You thought we were,
like, good Christians?
714
00:43:06,320 --> 00:43:07,688
Jesus, no.
715
00:43:07,788 --> 00:43:08,756
- I don't know.
716
00:43:08,856 --> 00:43:09,857
I was confused.
717
00:43:09,957 --> 00:43:11,859
I mean, it's a God
camp, isn't it?
718
00:43:11,959 --> 00:43:15,262
- Well, it's a God
camp if you're Dan.
719
00:43:23,237 --> 00:43:26,006
- Half the staff doesn't even
know there's an attic up here.
720
00:43:26,107 --> 00:43:30,344
- Oh, so you guys just
set it up yourselves?
721
00:43:30,444 --> 00:43:31,345
- Mm-hmm.
722
00:43:31,445 --> 00:43:32,646
Pretty much.
723
00:43:36,050 --> 00:43:36,717
- Thank you.
724
00:43:36,817 --> 00:43:39,420
- You're welcome.
725
00:43:39,521 --> 00:43:42,756
- I'll explain
what we do for you.
726
00:43:42,857 --> 00:43:45,759
The rest of us already know.
727
00:43:45,860 --> 00:43:49,663
So we are putting our wishes
out into the universe tonight.
728
00:43:49,763 --> 00:43:51,765
Sounds middle school, I know.
729
00:43:51,866 --> 00:43:55,169
But when I tell you
it works, it works.
730
00:43:55,269 --> 00:44:02,243
But you must do it right and
well and exactly how I say.
731
00:44:02,343 --> 00:44:04,579
You share your wish with us.
732
00:44:04,678 --> 00:44:07,114
You share your
wish that is true.
733
00:44:07,214 --> 00:44:09,817
You sip your wine,
but not just a sip.
734
00:44:09,917 --> 00:44:12,521
You sip it till it's dry.
735
00:44:12,621 --> 00:44:16,490
Close your eyes for
five whole seconds.
736
00:44:16,591 --> 00:44:18,125
Watch your wish come true.
737
00:44:21,563 --> 00:44:24,031
Hope, do you want to start?
738
00:44:24,131 --> 00:44:25,132
- Sure.
739
00:44:25,232 --> 00:44:26,200
Might as well.
740
00:44:33,741 --> 00:44:40,214
I wish to not feel
that guilt, to never
741
00:44:40,314 --> 00:44:49,123
feel empty or unsatisfied.
742
00:44:49,223 --> 00:44:50,191
Yeah.
743
00:45:06,508 --> 00:45:07,708
- My turn.
744
00:45:10,010 --> 00:45:12,179
I wish my family
would take me back.
745
00:45:12,279 --> 00:45:13,648
- No.
746
00:45:13,747 --> 00:45:15,249
You tried that last year.
747
00:45:15,349 --> 00:45:16,283
- Please.
748
00:45:16,383 --> 00:45:18,052
- Well, it hasn't come true.
749
00:45:18,152 --> 00:45:23,857
- Because it's boring and
it's not what you truly want.
750
00:45:23,958 --> 00:45:25,660
- Oh yeah, Clara.
751
00:45:25,759 --> 00:45:28,663
What do I truly want?
752
00:45:28,762 --> 00:45:30,064
- Probably Dan.
753
00:45:30,164 --> 00:45:32,166
[laughter]
- He wouldn't.
754
00:45:32,266 --> 00:45:32,933
- He might.
755
00:45:33,033 --> 00:45:34,603
- He'd want to marry me.
756
00:45:34,703 --> 00:45:36,170
- Is that such a bad thing?
757
00:45:39,740 --> 00:45:49,250
- I truly wish to fuck
Dan really, really hard.
758
00:45:51,785 --> 00:45:52,987
Happy?
759
00:46:06,333 --> 00:46:07,768
- Oh, is it my turn?
760
00:46:11,071 --> 00:46:12,906
- Just be honest with yourself.
761
00:46:19,714 --> 00:46:22,016
- OK.
762
00:46:22,116 --> 00:46:28,422
I think that I wish for peace.
763
00:46:28,523 --> 00:46:30,625
Yeah.
764
00:46:30,725 --> 00:46:34,128
Like, I just want to feel good,
you know, just a moment of pure
765
00:46:34,228 --> 00:46:36,263
good.
766
00:46:36,363 --> 00:46:43,437
No more mourning or
grief, just forgiveness.
767
00:46:45,939 --> 00:46:49,644
Myself, mostly.
768
00:46:49,744 --> 00:46:53,347
[gentle music]
769
00:47:09,363 --> 00:47:10,665
- Sparks fly.
770
00:47:10,765 --> 00:47:12,399
- Sparks fly.
771
00:47:12,499 --> 00:47:14,468
[laughter]
772
00:47:25,814 --> 00:47:27,716
- Everyone is here.
773
00:47:27,816 --> 00:47:28,982
- Yeah.
774
00:47:31,586 --> 00:47:35,356
- Do you want me to
introduce you to anyone or?
775
00:47:35,456 --> 00:47:36,256
- In a bit.
776
00:47:36,357 --> 00:47:37,826
I'm just taking it all in still.
777
00:47:37,925 --> 00:47:39,893
Yeah.
778
00:47:39,993 --> 00:47:41,195
- You wanna sit?
779
00:47:41,295 --> 00:47:42,262
OK.
780
00:47:48,035 --> 00:47:51,639
[ominous music]
781
00:48:23,003 --> 00:48:23,872
I'll be right back.
782
00:48:23,971 --> 00:48:26,373
- OK.
783
00:48:26,473 --> 00:48:30,010
[ominous music]
784
00:48:53,033 --> 00:48:56,771
- I love this song!
785
00:48:56,871 --> 00:48:58,706
Summer forever!
786
00:48:58,807 --> 00:49:02,409
[upbeat music]
787
00:49:10,083 --> 00:49:12,654
[cheering]
788
00:49:16,056 --> 00:49:19,561
[upbeat music]
789
00:49:27,669 --> 00:49:30,204
[laughter]
790
00:49:33,974 --> 00:49:36,744
- This is so fun.
791
00:49:36,845 --> 00:49:38,546
- I'm so happy that you're here.
792
00:49:44,985 --> 00:49:48,021
- Do you know why I'm here?
793
00:49:48,121 --> 00:49:50,525
I mean, why I came here?
794
00:49:50,625 --> 00:49:51,559
- No.
795
00:49:51,659 --> 00:49:52,627
Do you?
796
00:49:55,697 --> 00:50:02,469
- My best friend ODed in my car
four months ago on my drugs.
797
00:50:02,570 --> 00:50:03,571
- Fuck.
798
00:50:07,341 --> 00:50:11,813
- I hit a four-year-old girl
with my car when I was 16.
799
00:50:11,913 --> 00:50:15,884
She ran into oncoming traffic.
800
00:50:15,984 --> 00:50:17,184
- Triple fuck.
801
00:50:26,594 --> 00:50:28,495
Come here.
802
00:50:28,596 --> 00:50:30,163
- OK.
803
00:50:35,202 --> 00:50:39,106
- You know you didn't
do anything wrong.
804
00:50:39,206 --> 00:50:42,476
You know that, right?
805
00:50:42,577 --> 00:50:43,511
- I don't know.
806
00:50:43,611 --> 00:50:44,579
- I do.
807
00:50:47,180 --> 00:50:50,083
- I don't feel
completely innocent.
808
00:50:50,183 --> 00:50:52,654
- Who does?
809
00:50:52,754 --> 00:50:56,024
- Hey, girls.
810
00:50:56,123 --> 00:50:58,526
- You think it's
his first party?
811
00:50:58,626 --> 00:50:59,794
[laughter]
812
00:50:59,894 --> 00:51:01,663
[dog barking]
813
00:51:01,763 --> 00:51:03,163
- Yeah, definitely.
814
00:51:06,634 --> 00:51:07,936
Oh, shit.
815
00:51:08,036 --> 00:51:10,237
He's going to come over here and
tell us how much he loves us.
816
00:51:10,337 --> 00:51:11,906
- Shit, you're so right.
817
00:51:12,006 --> 00:51:13,808
You want to do something fun?
- Yeah.
818
00:51:13,908 --> 00:51:14,842
- Come on.
819
00:51:14,943 --> 00:51:17,210
Come with me.
820
00:51:17,311 --> 00:51:18,713
- I love you guys.
821
00:51:28,556 --> 00:51:30,658
- Oh my God.
822
00:51:30,758 --> 00:51:32,660
[giggling]
823
00:51:32,760 --> 00:51:36,664
[ominous music]
824
00:51:42,369 --> 00:51:44,104
- Is he fucking praying?
825
00:51:47,709 --> 00:51:48,876
- Of course he is.
826
00:51:55,984 --> 00:51:58,052
What are we doing here?
827
00:51:58,151 --> 00:51:59,954
- We're going to invite him.
828
00:52:00,054 --> 00:52:00,989
- To the party?
829
00:52:01,089 --> 00:52:02,289
- Yeah.
830
00:52:06,661 --> 00:52:08,930
[knocking]
831
00:52:09,030 --> 00:52:12,567
[ominous music]
832
00:52:19,874 --> 00:52:20,842
- Hey, girls.
833
00:52:20,942 --> 00:52:22,142
What's going on?
834
00:52:22,242 --> 00:52:24,244
- Well, we were just
in the neighborhood
835
00:52:24,344 --> 00:52:26,279
and wondering if
maybe you wanted
836
00:52:26,380 --> 00:52:29,651
to come to a small gathering
happening out by the field.
837
00:52:29,751 --> 00:52:32,152
- Small gathering?
838
00:52:32,252 --> 00:52:33,121
- Come party.
839
00:52:33,220 --> 00:52:34,421
- I can't.
840
00:52:34,522 --> 00:52:35,188
I can't.
841
00:52:35,288 --> 00:52:36,658
I have games to plan.
842
00:52:36,758 --> 00:52:38,158
- Come on, Dan.
843
00:52:38,258 --> 00:52:41,095
Show the crew you know
how to have a good time.
844
00:52:41,194 --> 00:52:43,898
- I don't know how
to have a good time.
845
00:52:43,998 --> 00:52:45,165
- Then let us show you.
846
00:52:48,136 --> 00:52:49,871
Please?
847
00:52:49,971 --> 00:52:52,205
[cheering]
848
00:52:52,305 --> 00:52:55,910
[upbeat music]
849
00:53:37,585 --> 00:53:39,187
Look, everybody's here, Dan.
850
00:53:39,286 --> 00:53:41,354
- I can see that.
851
00:53:41,455 --> 00:53:44,659
- Look who we brought.
852
00:53:44,759 --> 00:53:45,960
Drink up, Dan.
853
00:53:46,060 --> 00:53:47,195
- You girls are crazy.
854
00:53:47,294 --> 00:53:48,129
- Come on, Dan.
855
00:53:48,228 --> 00:53:49,163
Just a little.
856
00:53:49,262 --> 00:53:50,531
- Have you seen Nev yet?
857
00:53:50,631 --> 00:53:51,532
- Not yet.
858
00:53:51,632 --> 00:53:52,900
- Unlucky.
859
00:53:53,000 --> 00:53:54,702
- Dan, she's right there.
860
00:53:54,802 --> 00:53:56,104
See?
861
00:53:56,204 --> 00:53:57,605
- Dan.
862
00:53:57,705 --> 00:53:58,906
- Come on, Dan.
863
00:53:59,006 --> 00:54:00,007
- We could stay right here.
864
00:54:00,108 --> 00:54:02,143
- Dan, don't be such a child.
865
00:54:02,242 --> 00:54:03,678
When you want
things in this life,
866
00:54:03,778 --> 00:54:05,813
you have to go
out and take them.
867
00:54:05,913 --> 00:54:07,882
Onwards.
868
00:54:07,982 --> 00:54:11,619
- What are you doing here?
869
00:54:11,719 --> 00:54:13,921
Oh, how kind of you to join us.
870
00:54:14,021 --> 00:54:14,922
- Yeah.
871
00:54:15,022 --> 00:54:17,658
- Come dance with me.
872
00:54:17,759 --> 00:54:18,492
Come on.
873
00:54:18,593 --> 00:54:19,994
- One dance, yeah?
- One dance.
874
00:54:20,094 --> 00:54:20,995
- One dance.
875
00:54:21,095 --> 00:54:22,295
- Yeah.
876
00:54:24,799 --> 00:54:26,033
[laughter]
877
00:54:26,134 --> 00:54:29,103
- He's looking kind of scared.
878
00:54:29,203 --> 00:54:32,272
[laughter]
879
00:54:38,345 --> 00:54:40,148
- It looks like
she got her wish.
880
00:54:40,248 --> 00:54:42,349
- Not yet.
881
00:54:48,022 --> 00:54:49,023
Look up.
882
00:54:54,294 --> 00:54:56,931
- Is it real?
883
00:54:57,031 --> 00:54:58,032
- Let's find out.
884
00:55:07,241 --> 00:55:08,876
[blows whistle]
885
00:55:08,976 --> 00:55:12,479
- OK, now stay in the water
for five whole minutes.
886
00:55:12,580 --> 00:55:16,017
And if you don't sink or
drown, you get a wristband.
887
00:55:16,117 --> 00:55:17,084
[cheering]
888
00:55:17,185 --> 00:55:18,953
I'm going to count for y'all.
889
00:55:19,053 --> 00:55:21,189
1, 2, 3.
890
00:55:21,289 --> 00:55:23,825
- Are you not hungover?
891
00:55:23,925 --> 00:55:26,027
- Are you kidding?
892
00:55:26,127 --> 00:55:32,266
6, 7, 8, 9, 10 11.
893
00:55:32,365 --> 00:55:35,335
- I mean, you don't
really look it.
894
00:55:35,435 --> 00:55:37,071
- Good genetics.
895
00:55:37,171 --> 00:55:40,074
16, 17, 18.
896
00:55:40,174 --> 00:55:41,309
OK.
897
00:55:41,408 --> 00:55:42,442
I need somebody to
take over counting.
898
00:55:42,543 --> 00:55:43,778
I'm going to take a break.
899
00:55:43,878 --> 00:55:44,745
Thanks.
900
00:55:44,846 --> 00:55:46,379
- 19, 20.
901
00:55:46,479 --> 00:55:48,115
- Did you have fun last night?
902
00:55:48,216 --> 00:55:49,482
- Yeah.
903
00:55:49,584 --> 00:55:51,018
Most fun I've had in
a while, actually.
904
00:55:51,118 --> 00:55:55,156
I love that, like, ritual
thing that we did before.
905
00:55:55,256 --> 00:55:56,757
Is that what you call it?
906
00:55:56,858 --> 00:55:57,825
- Sure.
907
00:55:57,925 --> 00:56:00,027
- 32, 33.
908
00:56:00,127 --> 00:56:02,296
- Hey, five minutes is not up.
909
00:56:02,395 --> 00:56:03,496
Don't you want a wristband?
910
00:56:03,598 --> 00:56:05,032
- My stomach hurts.
911
00:56:05,132 --> 00:56:07,301
- OK, well, you're going to
have to retake the test if you
912
00:56:07,400 --> 00:56:08,836
want to swim while you're here.
913
00:56:15,576 --> 00:56:16,544
- OK, come on.
914
00:56:16,644 --> 00:56:18,445
Let's go for a walk.
Come on.
915
00:56:18,546 --> 00:56:20,114
- Just meet us back
at the cabin, OK?
916
00:56:20,214 --> 00:56:21,381
- Yeah, sure.
917
00:56:23,851 --> 00:56:24,752
- 40, 41.
918
00:56:24,852 --> 00:56:27,288
- Do you think
you're having cramps?
919
00:56:27,387 --> 00:56:28,789
- Maybe?
920
00:56:28,890 --> 00:56:31,192
- Have you ever experienced
this kind of thing before?
921
00:56:31,292 --> 00:56:34,028
- No, not like this.
922
00:56:34,128 --> 00:56:35,263
- OK.
923
00:56:35,363 --> 00:56:38,733
I think maybe you've
gotten your period.
924
00:56:38,833 --> 00:56:40,902
So we're just going to
go back to the cabin,
925
00:56:41,002 --> 00:56:43,004
and I'll get you some
stuff, and you can just
926
00:56:43,104 --> 00:56:45,106
go sort yourself out, OK?
927
00:56:45,206 --> 00:56:46,473
Hey, Eden, it's all right.
928
00:56:46,574 --> 00:56:48,509
You don't need to get upset, OK?
929
00:56:48,609 --> 00:56:49,911
- For the sinkers.
930
00:57:17,171 --> 00:57:18,873
- Feeling any better?
931
00:57:18,973 --> 00:57:20,808
- No.
932
00:57:20,908 --> 00:57:22,643
- Fair enough.
933
00:57:22,743 --> 00:57:25,046
But I think today's
your lucky day.
934
00:57:25,146 --> 00:57:26,347
- Oh my God.
935
00:57:26,446 --> 00:57:27,548
Where did you find it?
936
00:57:27,648 --> 00:57:28,816
- Just over there.
937
00:57:28,916 --> 00:57:29,617
- I love it.
938
00:57:29,717 --> 00:57:31,519
- Yeah, I thought you might.
939
00:57:39,360 --> 00:57:41,862
So are we good?
940
00:57:41,963 --> 00:57:44,165
- Did you just ask
if you were good?
941
00:57:44,265 --> 00:57:49,603
- No, I mean, like, you and I,
we're, like, friends, right?
942
00:57:53,107 --> 00:57:55,810
Cool.
943
00:57:55,910 --> 00:57:57,511
Well, I think it's
almost dinner time.
944
00:57:57,611 --> 00:57:58,846
So if you want to just
head back to the cabin
945
00:57:58,946 --> 00:57:59,947
and wait for the
rest of the group,
946
00:58:00,047 --> 00:58:01,349
I'm going to go
on a little walk.
947
00:58:01,449 --> 00:58:02,516
- OK, sure.
948
00:58:02,616 --> 00:58:03,751
- All right.
949
00:58:03,851 --> 00:58:05,319
See you.
950
00:58:05,419 --> 00:58:08,990
[insects chirping]
951
00:58:49,063 --> 00:58:50,965
Am I interrupting?
952
00:58:51,065 --> 00:58:51,932
- You couldn't.
953
00:58:52,033 --> 00:58:53,901
I'm boring myself
to death up here.
954
00:59:01,175 --> 00:59:03,310
You OK?
955
00:59:03,411 --> 00:59:05,613
- Yeah.
956
00:59:05,713 --> 00:59:07,715
This girl, Eden,
in my group, she
957
00:59:07,815 --> 00:59:09,884
just got her first ever
period during the swim test,
958
00:59:09,984 --> 00:59:16,724
and I just kind of, like, dealt
with it, but I don't know,
959
00:59:16,824 --> 00:59:18,159
it feels kind of wrong.
960
00:59:18,259 --> 00:59:19,627
Like, shouldn't that be
her mom or her older sister
961
00:59:19,727 --> 00:59:21,595
or something who talks
to her about that?
962
00:59:21,695 --> 00:59:22,730
- Yeah, probably.
963
00:59:22,830 --> 00:59:25,066
But you had no choice.
964
00:59:25,166 --> 00:59:26,500
I think that's cool.
965
00:59:26,600 --> 00:59:30,171
She's going to
remember you forever.
966
00:59:30,271 --> 00:59:31,172
- That sucks.
967
00:59:31,272 --> 00:59:32,807
- Yeah, kind of.
968
00:59:32,907 --> 00:59:37,011
- Oh, and like, Dan's being
really weird with me too.
969
00:59:37,111 --> 00:59:40,448
He just, like, straight up
ignored me on my way over here.
970
00:59:40,549 --> 00:59:42,650
But I don't know,
maybe he's just
971
00:59:42,750 --> 00:59:45,352
having a bad day or something.
972
00:59:45,453 --> 00:59:47,588
- It's because he fucked Nev.
973
00:59:47,688 --> 00:59:48,557
- Big deal.
974
00:59:48,656 --> 00:59:50,124
- It was for him.
975
00:59:50,224 --> 00:59:51,592
- Why?
976
00:59:51,692 --> 00:59:56,430
Did he-- did he really like her
or something or not like her?
977
00:59:56,531 --> 00:59:57,465
- He was a virgin.
978
00:59:57,566 --> 00:59:59,066
- No.
979
00:59:59,166 --> 01:00:01,769
- Yeah.
980
01:00:01,869 --> 01:00:04,004
It has been our
mission for years.
981
01:00:04,105 --> 01:00:07,308
Looks like Nev just had to
put it out into the universe.
982
01:00:07,408 --> 01:00:11,546
But, yeah, it totally, like,
fucks with his morals, right?
983
01:00:11,645 --> 01:00:13,347
He was saving himself.
984
01:00:13,447 --> 01:00:17,384
He's probably having an identity
crisis or more than that.
985
01:00:17,485 --> 01:00:18,886
I don't know.
986
01:00:18,986 --> 01:00:20,621
I don't really deal with the
whole self-righteous God,
987
01:00:20,721 --> 01:00:22,389
but I think the
general punishment
988
01:00:22,490 --> 01:00:24,526
is to burst into flames.
989
01:00:24,658 --> 01:00:25,993
He's been dancing
with the devil.
990
01:00:26,093 --> 01:00:27,094
Fuck if I know.
991
01:00:31,165 --> 01:00:34,569
Still, pretty bitchy of
him to ignore you, though.
992
01:00:34,668 --> 01:00:36,237
- Yeah.
993
01:00:38,772 --> 01:00:39,640
Geez, poor guy.
994
01:00:39,740 --> 01:00:43,144
- Not our problem.
995
01:00:43,244 --> 01:00:46,548
Do you want to do something
after dinner tonight?
996
01:00:46,647 --> 01:00:48,449
- Like just you and me?
997
01:00:48,550 --> 01:00:49,683
- Yeah.
998
01:00:49,783 --> 01:00:50,751
- Sure, yeah.
999
01:00:50,851 --> 01:00:53,888
That'd be cool.
1000
01:00:53,988 --> 01:00:57,124
- Well, actually, we'd
have to invite the others.
1001
01:00:57,224 --> 01:00:58,726
- Oh, right.
1002
01:00:58,826 --> 01:01:01,195
- Yeah, we always
hang out all together.
1003
01:01:01,295 --> 01:01:03,030
- Yeah.
1004
01:01:03,130 --> 01:01:04,131
For sure.
1005
01:01:09,103 --> 01:01:11,939
You know, honestly, I think I'm
just going to go straight to bed
1006
01:01:12,039 --> 01:01:12,773
tonight.
1007
01:01:12,873 --> 01:01:14,241
I'm so tired after yesterday.
1008
01:01:14,341 --> 01:01:15,409
- Yeah, yeah.
1009
01:01:15,510 --> 01:01:17,011
No worries.
1010
01:01:17,111 --> 01:01:18,445
Save yourself.
1011
01:01:18,547 --> 01:01:21,215
Tomorrow's a big night.
1012
01:01:21,315 --> 01:01:23,417
- Why?
1013
01:01:23,518 --> 01:01:24,718
- Full moon.
1014
01:01:27,388 --> 01:01:29,356
- Come on.
1015
01:01:29,456 --> 01:01:31,759
[yelling]
1016
01:01:35,796 --> 01:01:37,765
- Oh my God.
1017
01:01:37,865 --> 01:01:38,799
- Not on my team.
1018
01:01:38,899 --> 01:01:40,100
- Green team wins.
1019
01:01:40,201 --> 01:01:41,570
Let's go again.
1020
01:01:41,670 --> 01:01:44,205
[cheering]
1021
01:01:46,006 --> 01:01:49,511
- Fuck, fuck, fuck.
1022
01:01:49,611 --> 01:01:52,746
[ominous music]
1023
01:01:58,852 --> 01:02:00,421
- Good job on your
swim test today.
1024
01:02:00,522 --> 01:02:01,422
- Thank you.
1025
01:02:01,523 --> 01:02:03,023
- You killed it.
1026
01:02:03,123 --> 01:02:05,426
Do you guys remember last year
when that kid almost went under?
1027
01:02:05,527 --> 01:02:07,394
I wasn't paying attention.
1028
01:02:07,494 --> 01:02:09,598
I feel like we're all
growing so much this year.
1029
01:02:09,698 --> 01:02:11,198
Do you guys feel that?
1030
01:02:11,298 --> 01:02:12,333
Yeah, totally.
1031
01:02:12,433 --> 01:02:14,868
I definitely feel that.
1032
01:02:14,969 --> 01:02:18,005
[sighs] There you are.
1033
01:02:18,105 --> 01:02:19,039
- Hey.
1034
01:02:19,139 --> 01:02:20,107
- Hey.
1035
01:02:24,878 --> 01:02:27,314
Staying back?
1036
01:02:27,414 --> 01:02:28,683
- Yeah.
1037
01:02:28,782 --> 01:02:30,384
- No worries, girl.
1038
01:02:30,484 --> 01:02:31,785
I'll see you in the morning.
1039
01:02:34,888 --> 01:02:36,123
Sleep good.
1040
01:02:42,496 --> 01:02:46,735
[ominous music]
1041
01:02:46,834 --> 01:02:50,337
[all chattering]
1042
01:03:14,261 --> 01:03:17,231
[phone ringing]
1043
01:03:23,638 --> 01:03:24,805
- Hello?
1044
01:03:24,905 --> 01:03:26,006
- Hey, Dad.
1045
01:03:26,106 --> 01:03:26,840
It's me.
1046
01:03:26,940 --> 01:03:28,409
- Emily, finally.
1047
01:03:28,510 --> 01:03:31,680
- Yeah.
1048
01:03:31,780 --> 01:03:33,881
Sorry I haven't called.
1049
01:03:33,981 --> 01:03:35,282
The reception out
here isn't so good.
1050
01:03:35,382 --> 01:03:37,284
My cell's actually
hardly working.
1051
01:03:37,384 --> 01:03:38,687
- Oh, I see.
1052
01:03:38,787 --> 01:03:40,522
Well, I'm glad you
found some time to talk.
1053
01:03:40,622 --> 01:03:42,222
- Yeah.
1054
01:03:44,626 --> 01:03:45,593
- Are you OK?
1055
01:03:50,197 --> 01:03:51,165
- No.
1056
01:03:54,636 --> 01:03:56,437
- What's going on?
1057
01:03:56,538 --> 01:03:57,672
- Just everything.
1058
01:03:57,772 --> 01:04:00,675
I'm just kind of
freaking out right now.
1059
01:04:00,775 --> 01:04:02,343
- Are you taking
care of yourself?
1060
01:04:04,912 --> 01:04:06,113
- No.
1061
01:04:08,783 --> 01:04:12,587
- Is there anyone
there you can talk to?
1062
01:04:12,687 --> 01:04:14,988
- Sort of, yeah, actually.
1063
01:04:15,089 --> 01:04:17,157
There's a few people.
1064
01:04:17,257 --> 01:04:18,593
- Oh yeah?
1065
01:04:18,693 --> 01:04:19,893
You made a friend, then.
1066
01:04:19,993 --> 01:04:22,530
- Yeah, kind of.
1067
01:04:22,630 --> 01:04:23,631
- Well, that's so great.
1068
01:04:26,166 --> 01:04:28,737
Are you just having
a moment, then?
1069
01:04:28,837 --> 01:04:31,539
- Yeah.
1070
01:04:31,639 --> 01:04:33,708
I'm gonna be OK, though.
1071
01:04:33,808 --> 01:04:35,677
- I know you will.
1072
01:04:35,777 --> 01:04:37,311
I am so proud of you.
1073
01:04:40,548 --> 01:04:43,417
- Thanks, Dad.
1074
01:04:43,518 --> 01:04:47,087
I think I'm gonna go now.
1075
01:04:47,187 --> 01:04:50,924
[suspenseful music]
1076
01:04:57,866 --> 01:05:06,240
I started waking once, twice,
three times without my body.
1077
01:05:06,340 --> 01:05:09,878
I walked over to your house
in the cold summer morning.
1078
01:05:09,977 --> 01:05:12,179
Your mom stared at me with pity.
1079
01:05:14,682 --> 01:05:17,985
The moon turned to red.
1080
01:05:18,085 --> 01:05:21,088
The lake knows more, but
she still won't tell me.
1081
01:05:23,892 --> 01:05:28,495
[suspenseful music]
1082
01:08:03,651 --> 01:08:04,652
Eden?
1083
01:08:11,059 --> 01:08:12,259
Eden.
1084
01:08:25,405 --> 01:08:32,179
- One, two, three, four.
1085
01:08:36,951 --> 01:08:40,521
[water splashing]
1086
01:08:43,925 --> 01:08:47,461
[rain pattering]
1087
01:09:18,092 --> 01:09:20,293
- Hey, Rosie.
1088
01:09:20,394 --> 01:09:21,529
Hey, Rosie, wake up.
1089
01:09:21,629 --> 01:09:24,098
It's pouring.
1090
01:09:24,197 --> 01:09:25,198
Rosie, it's pouring outside.
1091
01:09:25,298 --> 01:09:26,233
Come on, get up.
1092
01:09:26,333 --> 01:09:27,902
- Tell them it's a crafts day.
1093
01:09:28,002 --> 01:09:30,605
- OK.
1094
01:09:30,705 --> 01:09:31,506
- Hey, guys.
1095
01:09:31,606 --> 01:09:33,007
Everyone needs to
get up now, OK?
1096
01:09:33,107 --> 01:09:34,575
It's raining outside,
so we're going
1097
01:09:34,676 --> 01:09:36,243
to have a crafts day today.
So just get up, up, up, up.
1098
01:09:36,343 --> 01:09:37,244
Come on, everyone.
1099
01:09:37,344 --> 01:09:38,513
- It's too early.
1100
01:09:38,613 --> 01:09:39,514
- It's 8:00.
1101
01:09:39,614 --> 01:09:41,649
- It's 6:30.
1102
01:09:41,749 --> 01:09:43,084
- Oh, shit.
1103
01:09:43,183 --> 01:09:44,484
Um, sorry, guys.
1104
01:09:44,585 --> 01:09:48,221
Just-- yeah.
1105
01:09:48,321 --> 01:09:51,893
[rain pattering]
1106
01:10:19,187 --> 01:10:23,356
[ominous music]
1107
01:11:04,766 --> 01:11:07,935
- Takes a while
to get used to it.
1108
01:11:08,035 --> 01:11:08,970
Being out here.
1109
01:11:17,245 --> 01:11:19,547
- I just feel like
I'm losing my mind.
1110
01:11:23,951 --> 01:11:24,886
I don't know.
1111
01:11:24,986 --> 01:11:28,923
Maybe I'm just homesick.
1112
01:11:29,023 --> 01:11:30,490
- What do you miss about home?
1113
01:11:32,860 --> 01:11:33,895
- Not much.
1114
01:11:38,232 --> 01:11:41,235
My dad.
1115
01:11:41,334 --> 01:11:45,072
I miss my dad a lot.
1116
01:11:45,173 --> 01:11:46,774
- You're close?
1117
01:11:46,874 --> 01:11:47,842
- Kinda.
1118
01:11:52,345 --> 01:11:55,950
Actually, we're really close.
1119
01:11:56,050 --> 01:11:58,686
He's become more like a
friend to me recently.
1120
01:12:01,321 --> 01:12:04,225
- It's good to miss him.
1121
01:12:04,324 --> 01:12:05,960
It's important to
remember people.
1122
01:12:08,563 --> 01:12:10,031
- Every day I'm
here, I feel like I
1123
01:12:10,131 --> 01:12:11,799
remember him less and less.
1124
01:12:14,268 --> 01:12:18,239
- Maybe it's time to go home.
1125
01:12:18,338 --> 01:12:22,510
[ominous music]
1126
01:12:37,291 --> 01:12:40,862
[rain pattering]
1127
01:13:16,697 --> 01:13:18,032
- Eden, what is that?
1128
01:13:21,702 --> 01:13:22,970
Eden, what is that?
1129
01:13:23,070 --> 01:13:24,005
What is this?
1130
01:13:29,076 --> 01:13:30,311
Oh my God.
1131
01:13:30,410 --> 01:13:31,679
She's drawing us but
all fucked up and evil.
1132
01:13:31,779 --> 01:13:33,514
- Because you are evil.
1133
01:13:40,554 --> 01:13:42,023
- Wait, Eden, stop.
1134
01:13:46,594 --> 01:13:48,963
[laughter]
1135
01:13:49,063 --> 01:13:50,398
Eden!
1136
01:13:50,497 --> 01:13:52,199
Eden, stop!
1137
01:13:52,300 --> 01:13:54,135
Stop, Eden!
1138
01:13:54,235 --> 01:13:55,369
Eden!
1139
01:13:55,468 --> 01:13:56,637
Hey!
1140
01:14:00,007 --> 01:14:01,008
Eden!
1141
01:14:05,246 --> 01:14:08,849
[thunder rumbling]
1142
01:14:21,996 --> 01:14:24,999
[sobbing]
1143
01:14:26,000 --> 01:14:27,969
[gasps]
1144
01:14:32,707 --> 01:14:36,744
[sobbing, babbling]
1145
01:14:40,915 --> 01:14:42,750
[sobbing]
1146
01:14:42,850 --> 01:14:45,720
There's something evil
here, isn't there?
1147
01:14:49,991 --> 01:14:55,796
You and all your friends
were really nice.
1148
01:14:55,896 --> 01:14:58,599
Right, you're really nice, OK?
1149
01:14:58,699 --> 01:15:02,003
But I don't know you,
and I can't trust you.
1150
01:15:02,103 --> 01:15:03,337
I'm so sorry.
1151
01:15:03,437 --> 01:15:05,840
I don't know if you're
even there at all.
1152
01:15:08,676 --> 01:15:10,811
I'm fucking up that little girl.
1153
01:15:10,911 --> 01:15:11,879
I know I am.
1154
01:15:14,482 --> 01:15:16,183
- Hey.
1155
01:15:16,283 --> 01:15:17,385
Hey, she was already--
1156
01:15:17,485 --> 01:15:19,120
- Don't you-- just
fucking leave me--
1157
01:15:19,220 --> 01:15:21,288
- She was already fucked up.
1158
01:15:21,389 --> 01:15:22,456
- Oh my god.
1159
01:15:22,556 --> 01:15:23,691
- She's disturbed, Emily.
1160
01:15:23,791 --> 01:15:25,760
That's why she's here.
1161
01:15:25,860 --> 01:15:28,162
[sobbing]
1162
01:15:30,498 --> 01:15:33,467
- I have to go home.
1163
01:15:33,567 --> 01:15:37,304
I have to go home.
1164
01:15:37,405 --> 01:15:38,739
- What's home?
1165
01:15:38,839 --> 01:15:39,840
Huh?
1166
01:15:42,777 --> 01:15:46,414
Sounds like you had a
pretty good life, huh?
1167
01:15:46,515 --> 01:15:49,518
Stable job.
1168
01:15:49,617 --> 01:15:53,587
Washed up college parties.
1169
01:15:53,687 --> 01:15:56,891
Long, dark days spent in
your childhood bedroom.
1170
01:15:56,991 --> 01:16:00,795
A daddy who tends to hover.
1171
01:16:00,895 --> 01:16:03,064
You think I don't understand?
1172
01:16:03,164 --> 01:16:05,599
How the fuck do you
think I got here?
1173
01:16:09,703 --> 01:16:15,276
Hey, I don't know what
exactly happened to you, what
1174
01:16:15,376 --> 01:16:16,911
you've done or been through.
1175
01:16:17,011 --> 01:16:22,083
I know what it's
like to be lost,
1176
01:16:22,183 --> 01:16:24,685
to be lost with a guilty
conscience about some fucked up
1177
01:16:24,785 --> 01:16:28,656
shit that should
have never happened.
1178
01:16:28,756 --> 01:16:32,960
You found us, Emily.
1179
01:16:33,060 --> 01:16:34,962
You found me.
1180
01:16:35,062 --> 01:16:39,366
And I need you the
same way you need us.
1181
01:16:42,002 --> 01:16:44,638
- Help me.
1182
01:16:44,738 --> 01:16:45,873
- We're just like you.
1183
01:16:45,973 --> 01:16:48,609
The rest of it does
not make any sense.
1184
01:16:48,709 --> 01:16:50,444
I know.
1185
01:16:50,545 --> 01:16:53,114
[sobbing]
1186
01:16:56,050 --> 01:16:58,587
- Help me.
1187
01:16:58,686 --> 01:17:02,356
[sobbing]
1188
01:17:02,456 --> 01:17:03,657
- Stay here.
1189
01:17:06,293 --> 01:17:10,764
[rain pouring]
1190
01:17:29,150 --> 01:17:33,721
[ominous music]
1191
01:18:46,427 --> 01:18:49,598
- Fall from grace now.
1192
01:18:49,698 --> 01:18:52,099
- Into what?
1193
01:18:52,199 --> 01:18:53,367
- All of this.
1194
01:18:58,172 --> 01:19:02,711
Do you feel like one of us now?
1195
01:19:02,810 --> 01:19:05,312
- Sorry?
1196
01:19:05,412 --> 01:19:08,048
- She's asking if you
feel like one of us now.
1197
01:19:21,829 --> 01:19:26,033
[ominous music]
1198
01:23:31,713 --> 01:23:34,949
- How did we do that?
1199
01:23:35,048 --> 01:23:36,216
- Magic.
1200
01:23:39,386 --> 01:23:43,056
- And we can just do
that all the time?
1201
01:23:43,156 --> 01:23:46,026
- So in our world, when
we sacrifice someone,
1202
01:23:46,126 --> 01:23:48,530
as we did with
Dan's virginity, we
1203
01:23:48,630 --> 01:23:57,070
get these powers, new things
we can do, new strengths.
1204
01:23:57,170 --> 01:23:59,239
[chuckles]
1205
01:23:59,339 --> 01:24:01,509
- Sucks to suck, Dan.
1206
01:24:04,979 --> 01:24:09,918
- So you're just feeding off
other people, breaking them down
1207
01:24:10,018 --> 01:24:11,586
to fill yourself up?
1208
01:24:11,686 --> 01:24:14,187
- Sure, if you want
to be a pessimist.
1209
01:24:17,357 --> 01:24:18,693
- It's kind of sad.
1210
01:24:26,099 --> 01:24:30,872
- You know when you get really
drunk, like, really fucked up
1211
01:24:30,972 --> 01:24:35,743
and maybe you'd been hurt
earlier by someone or something,
1212
01:24:35,843 --> 01:24:41,049
and all of a sudden you
just don't care anymore?
1213
01:24:41,148 --> 01:24:43,383
- Yeah.
1214
01:24:43,483 --> 01:24:49,924
- And all the people in the room
just don't matter, even the ones
1215
01:24:50,024 --> 01:24:53,828
you love or loved
when it's just you.
1216
01:25:01,234 --> 01:25:04,438
Because it is just you, Emily.
1217
01:25:04,539 --> 01:25:07,675
It's just you and it's just me.
1218
01:25:07,775 --> 01:25:11,478
Or at least it was before all
this, before we came together.
1219
01:25:13,748 --> 01:25:18,720
- Don't you get kind of nervous,
though, doing this kind of thing
1220
01:25:18,820 --> 01:25:21,089
at God camp?
1221
01:25:21,188 --> 01:25:23,524
- Do you want to know something?
1222
01:25:23,625 --> 01:25:24,626
- Yes.
1223
01:25:28,896 --> 01:25:33,333
- You know how I used to come
here when I was younger, right?
1224
01:25:33,433 --> 01:25:35,937
One of those troubled kids.
1225
01:25:36,037 --> 01:25:36,971
- Yeah.
1226
01:25:37,071 --> 01:25:39,206
- I hated it.
1227
01:25:39,306 --> 01:25:41,576
I hated being here so much.
1228
01:25:41,676 --> 01:25:45,178
My parents sent me every year,
and I always wanted to leave.
1229
01:25:45,278 --> 01:25:46,848
I didn't believe in God.
1230
01:25:46,948 --> 01:25:49,216
Not one bit.
1231
01:25:49,316 --> 01:25:54,321
Then, after feeling useless
for three years, one night
1232
01:25:54,421 --> 01:26:00,227
around the fire, I just
gave up and gave in.
1233
01:26:00,327 --> 01:26:03,564
That's when I was 15.
1234
01:26:03,665 --> 01:26:07,702
And it was so strange,
because that night,
1235
01:26:07,802 --> 01:26:11,739
that was the night I was led
to the clearing, embraced.
1236
01:26:13,941 --> 01:26:18,445
God brought me to the devil
and to my closest friends.
1237
01:26:21,082 --> 01:26:22,617
And now to you.
1238
01:26:26,154 --> 01:26:29,256
- Hold on.
1239
01:26:29,356 --> 01:26:33,795
How do you know you let God in?
1240
01:26:33,895 --> 01:26:34,796
- I was desperate.
1241
01:26:34,896 --> 01:26:35,830
And--
1242
01:26:35,930 --> 01:26:40,134
- No, not you specifically.
1243
01:26:40,233 --> 01:26:45,940
I mean, how do you
know you let God in?
1244
01:26:46,040 --> 01:26:47,608
How does that feel?
1245
01:26:47,709 --> 01:26:49,944
- I mean, it didn't really
work out for me, Hope.
1246
01:26:53,447 --> 01:26:54,816
- Maybe it could for me.
1247
01:27:06,259 --> 01:27:12,499
I mean, that's how
people deal with this.
1248
01:27:14,936 --> 01:27:16,537
Right?
1249
01:27:19,741 --> 01:27:25,378
God's like freedom
for some people?
1250
01:27:30,383 --> 01:27:31,919
Maybe it could be for me.
1251
01:27:45,166 --> 01:27:47,001
- Things will fix up, Hope.
1252
01:27:47,101 --> 01:27:48,268
You'll see.
1253
01:28:03,151 --> 01:28:06,220
I feel like doing drugs.
1254
01:28:06,319 --> 01:28:08,388
- Do you have any?
1255
01:28:08,488 --> 01:28:12,660
[ominous music]
1256
01:28:14,695 --> 01:28:16,597
[coughing]
1257
01:28:16,697 --> 01:28:19,667
[laughter]
1258
01:28:36,117 --> 01:28:40,054
[ominous music]
1259
01:29:28,468 --> 01:29:30,872
- Hop in.
1260
01:29:30,972 --> 01:29:34,008
- Thank you.
1261
01:29:34,108 --> 01:29:36,711
- I'm serious.
1262
01:29:36,811 --> 01:29:39,113
They say these woods are alive.
1263
01:29:39,213 --> 01:29:41,349
- Who says that?
1264
01:29:41,448 --> 01:29:42,750
- Everybody.
1265
01:29:47,588 --> 01:29:51,192
- It's one of my
favorite places.
1266
01:29:51,292 --> 01:29:55,462
[ominous music]
1267
01:30:15,716 --> 01:30:18,920
- When I hit that little girl
with my car, I saw her coming.
1268
01:30:22,290 --> 01:30:24,825
It's not like I was even
distracted or a bad driver.
1269
01:30:24,926 --> 01:30:26,928
My brakes just weren't
particularly good.
1270
01:30:33,334 --> 01:30:35,102
Before that, though,
I was untroubled.
1271
01:30:38,873 --> 01:30:41,042
I remember when I was
a kid, I was happy.
1272
01:30:41,142 --> 01:30:43,511
I mean, it was kind of
lonely, but I was happy.
1273
01:30:48,416 --> 01:30:51,252
I guess that night when she
took those drugs from my bag,
1274
01:30:51,352 --> 01:30:53,654
they'd been cut
with something bad.
1275
01:30:53,754 --> 01:30:55,556
Something really fucking bad.
1276
01:31:01,963 --> 01:31:05,833
And I never went back
to our apartment.
1277
01:31:05,933 --> 01:31:07,802
I made my dad go get my stuff.
1278
01:31:10,571 --> 01:31:14,075
[ominous music]
1279
01:31:30,624 --> 01:31:34,228
- Share with each other
what we're reflecting
1280
01:31:34,328 --> 01:31:37,164
on when we get back home.
1281
01:31:37,264 --> 01:31:40,234
[ominous music]
1282
01:31:46,507 --> 01:31:47,408
[coughs]
1283
01:31:47,508 --> 01:31:48,476
- He's a virgin.
1284
01:31:48,576 --> 01:31:49,443
- No.
1285
01:31:49,543 --> 01:31:51,212
- I swear he's a virgin.
1286
01:31:51,312 --> 01:31:55,282
I can see it.
1287
01:31:55,383 --> 01:31:58,986
He's a virgin.
1288
01:31:59,086 --> 01:32:02,289
- Follow me.
1289
01:32:02,390 --> 01:32:05,292
Wake up.
1290
01:32:05,393 --> 01:32:06,827
Wake up for me.
1291
01:32:10,131 --> 01:32:11,132
Follow me.
1292
01:32:21,642 --> 01:32:27,516
it's just like weed,
a very mild high.
1293
01:32:27,615 --> 01:32:28,783
- Are you sure?
1294
01:32:37,091 --> 01:32:39,060
[sniffs]
1295
01:32:42,396 --> 01:32:45,566
[laughter]
1296
01:33:18,199 --> 01:33:20,801
- Where are the kids?
1297
01:33:20,901 --> 01:33:23,137
- Uh, they all left.
1298
01:33:23,237 --> 01:33:25,272
We waved goodbye.
1299
01:33:25,372 --> 01:33:26,340
Where were you?
1300
01:33:30,077 --> 01:33:35,382
- Probably up here doing this.
1301
01:33:35,483 --> 01:33:38,085
[laughter]
1302
01:33:49,463 --> 01:33:50,798
It's the best.
1303
01:33:59,940 --> 01:34:02,042
I think I feel the
best right now.
1304
01:34:05,580 --> 01:34:07,381
You guys can't leave me, though.
1305
01:34:11,118 --> 01:34:12,186
- We wouldn't.
1306
01:34:12,286 --> 01:34:13,254
- Ever.
1307
01:34:13,354 --> 01:34:16,625
Don't think about that.
1308
01:34:16,724 --> 01:34:18,192
- Check to see if he can hear.
1309
01:34:29,236 --> 01:34:30,104
- Hey, babe.
1310
01:34:30,204 --> 01:34:32,339
Want a blowjob?
1311
01:34:32,439 --> 01:34:33,642
He's out.
1312
01:34:33,741 --> 01:34:36,877
[laughter]
1313
01:34:45,286 --> 01:34:49,190
- Every time I hear her,
I know it's almost over.
1314
01:34:49,290 --> 01:34:53,194
As long as I am empty, there
is no ground beneath me.
1315
01:34:53,294 --> 01:34:57,131
Every time I hear her,
I know it's almost over.
1316
01:34:57,231 --> 01:35:01,670
As long as I am empty, there
is no ground beneath me.
1317
01:35:01,769 --> 01:35:05,406
Every time I hear her,
I know it's almost over.
1318
01:35:05,507 --> 01:35:09,276
As long as I am empty, there
is no ground beneath me.
1319
01:35:09,376 --> 01:35:13,013
Every time I hear her,
I know it's almost over.
1320
01:35:13,113 --> 01:35:16,984
As long as I am empty, there
is no ground beneath me.
1321
01:35:17,084 --> 01:35:20,754
Every time I hear her,
I know it's almost over.
1322
01:35:20,854 --> 01:35:24,758
As long as I am empty, there
is no ground beneath me.
1323
01:35:24,858 --> 01:35:28,395
Every time I hear her,
I know it's almost over.
1324
01:35:28,495 --> 01:35:32,701
As long as I am empty, there
is no ground beneath me.
1325
01:35:32,800 --> 01:35:36,103
[laughter]
1326
01:35:38,472 --> 01:35:42,076
[ominous music]
1327
01:37:06,360 --> 01:37:10,364
[phone ringing]
1328
01:37:45,834 --> 01:37:47,034
- Hello?
- Emily.
1329
01:37:47,134 --> 01:37:48,135
Hi.
1330
01:37:48,235 --> 01:37:49,637
I Was trying to reach
you on your phone,
1331
01:37:49,738 --> 01:37:50,904
but I wasn't able to.
1332
01:37:51,004 --> 01:37:52,973
Maybe the service isn't
so good out there.
1333
01:37:53,073 --> 01:37:55,744
- No, it's not.
1334
01:37:55,844 --> 01:37:57,211
- How are you?
1335
01:37:57,311 --> 01:37:59,480
I miss you.
1336
01:37:59,581 --> 01:38:02,550
- I miss you so much.
1337
01:38:02,650 --> 01:38:04,184
And I'm doing a lot better, Dad.
1338
01:38:04,284 --> 01:38:06,654
I made some friends here, and
they really care about me,
1339
01:38:06,755 --> 01:38:08,922
and they listen to me.
1340
01:38:09,022 --> 01:38:10,124
- That's so great.
1341
01:38:10,224 --> 01:38:13,260
- Yeah.
1342
01:38:13,360 --> 01:38:15,530
- I couldn't remember if
you were traveling back
1343
01:38:15,630 --> 01:38:17,998
tonight or tomorrow.
1344
01:38:18,098 --> 01:38:19,967
If you stayed back
for a few days,
1345
01:38:20,067 --> 01:38:21,703
I could drive up
to get you, and we
1346
01:38:21,803 --> 01:38:23,237
could road trip home together.
1347
01:38:23,337 --> 01:38:25,807
- Oh, yeah?
1348
01:38:25,906 --> 01:38:27,307
- I just had that
idea last night.
1349
01:38:27,408 --> 01:38:31,613
I thought it would be a good
way to end your time there.
1350
01:38:39,219 --> 01:38:40,588
- I think I'm going to stay.
1351
01:38:43,290 --> 01:38:45,993
- And wait for me
to pick you up?
1352
01:38:46,093 --> 01:38:47,729
- No, I-- I think I'm--
1353
01:38:47,829 --> 01:38:49,129
I think I have to stay.
1354
01:38:49,229 --> 01:38:53,133
The girls and I are going
to take a trip together.
1355
01:38:53,233 --> 01:38:54,334
- Oh.
1356
01:38:54,435 --> 01:38:55,436
Well.
1357
01:38:58,172 --> 01:38:59,973
Well, that makes me sad.
1358
01:39:02,544 --> 01:39:04,378
And happy.
1359
01:39:04,478 --> 01:39:06,246
- Me too.
1360
01:39:06,346 --> 01:39:08,883
- Oh, Em.
1361
01:39:08,982 --> 01:39:10,217
What are we going to do?
1362
01:39:15,690 --> 01:39:18,992
You are so brave.
1363
01:39:19,092 --> 01:39:22,095
I am so proud of you.
1364
01:39:26,901 --> 01:39:28,101
- Dad?
1365
01:39:41,783 --> 01:39:42,750
Jo?
1366
01:39:46,119 --> 01:39:49,189
Jo, what's happening?
1367
01:39:49,289 --> 01:39:53,160
- I thought I
could help you see.
1368
01:39:53,260 --> 01:39:54,762
I thought you would see.
1369
01:39:58,198 --> 01:40:02,369
[ominous music]
1370
01:40:20,087 --> 01:40:23,323
[panting]
1371
01:40:29,162 --> 01:40:33,333
[ominous music]
1372
01:43:03,151 --> 01:43:04,351
- All you.
1373
01:43:12,760 --> 01:43:14,529
God led us to evil.
1374
01:43:18,198 --> 01:43:19,934
- It's funny the places
you go when you're
1375
01:43:20,034 --> 01:43:22,302
so close to something else.
1376
01:43:22,402 --> 01:43:25,840
In my final moments with
you, I thought of her hair,
1377
01:43:25,940 --> 01:43:28,009
orange and soft.
1378
01:43:28,109 --> 01:43:33,280
I cut a piece of it off
before I left you in my car.
1379
01:43:33,380 --> 01:43:39,987
Burn with me, soft and orange.
1380
01:43:40,088 --> 01:43:44,025
[fire crackling]
1381
01:43:44,125 --> 01:43:48,295
[ominous music]
1382
01:47:49,937 --> 01:47:54,141
[i hate sex, "san francisco"]
1383
01:48:24,305 --> 01:48:35,416
(SINGING) Walked 10 miles
to a hole in the ground
1384
01:48:35,516 --> 01:48:40,888
The only ghosts that I see
1385
01:48:40,988 --> 01:48:47,828
Are pieces of you
still reflected in me
1386
01:48:47,928 --> 01:48:53,367
I hope you destroy yourself
1387
01:48:53,467 --> 01:48:59,373
Drive fast into
the burning bridge
1388
01:48:59,473 --> 01:49:10,918
And leave me on the
side of the road
1389
01:49:11,018 --> 01:49:16,657
But you'll live
1390
01:49:16,757 --> 01:49:27,601
It will be a ritual
of remembering
1391
01:49:27,701 --> 01:49:35,176
Hang your family from your
living room ceiling fan
1392
01:49:35,276 --> 01:49:39,480
With your small intestine
1393
01:49:39,580 --> 01:49:45,352
But they'll live and it will be
1394
01:49:45,453 --> 01:49:50,525
A ritual of remembering
1395
01:49:50,624 --> 01:49:59,700
You said no matter how many
candles I light in a black mass
1396
01:49:59,800 --> 01:50:13,414
I will never change
everything that I still lack
1397
01:50:13,515 --> 01:50:17,618
But I'm still waiting for
pieces of your ear in the mail
1398
01:50:17,718 --> 01:50:20,589
And I'm still carving
I am my own god
1399
01:50:20,688 --> 01:50:22,923
Deeper into my forearm every day
1400
01:50:23,023 --> 01:50:26,694
So what the fuck has changed
1401
01:50:26,794 --> 01:50:31,699
Yellow paint won't
save the world
1402
01:50:31,799 --> 01:50:37,638
My little Van Gogh
1403
01:50:37,738 --> 01:50:48,816
You deserve so
much more than this
1404
01:50:48,916 --> 01:50:59,927
You deserve so
much more than this
1405
01:51:06,635 --> 01:51:17,978
You deserve so
much more than this
90277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.