All language subtitles for Alarm.fur.Cobra.11.S10E03.Tina und Aysim
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,030 --> 00:00:11,730
Und bestell deinem Boss, es macht Spaß,
mit ihm Geschäfte zu machen.
2
00:00:12,870 --> 00:00:13,870
Mach ich.
3
00:00:24,890 --> 00:00:25,890
Ja?
4
00:00:26,390 --> 00:00:27,390
Ich hab den Stoff.
5
00:00:27,950 --> 00:00:30,010
Der Keone hat ihn mir eben persönlich
übergeben.
6
00:00:30,690 --> 00:00:31,690
Gut.
7
00:00:31,810 --> 00:00:35,370
Dann hol mir mein Geld zurück und sorg
dafür, dass dieser kleine Zuhälter nicht
8
00:00:35,370 --> 00:00:36,830
mehr versucht, mir in die Quere zu
kommen.
9
00:00:37,150 --> 00:00:38,150
Ja?
10
00:00:38,250 --> 00:00:39,970
Du hast es erfasst, Steg.
11
00:00:40,710 --> 00:00:43,870
Vielleicht kapieren denn endlich diese
Vekiones oder wie sie sonst noch heißen,
12
00:00:43,890 --> 00:00:46,310
dass wir lieber nicht in die Quere
kommen sollten.
13
00:00:53,790 --> 00:00:54,790
Na bitte.
14
00:01:07,950 --> 00:01:08,950
Für Pagode.
15
00:02:30,570 --> 00:02:31,570
Was ist denn da drin?
16
00:02:38,610 --> 00:02:43,050
Die Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo
ist mörderisch. Ihre Gegner
17
00:02:43,050 --> 00:02:46,850
Autoschieber, Mörder und Erpresser.
Einsatz rund um die Uhr für die Männer
18
00:02:46,850 --> 00:02:47,850
von Cobra L.
19
00:02:48,250 --> 00:02:49,910
Unsere Sicherheit ist ihr Job.
20
00:03:29,640 --> 00:03:30,640
Was ist denn los?
21
00:03:31,160 --> 00:03:34,760
Hast du noch einen mittleren Reif und
was bringst du mir?
22
00:03:34,980 --> 00:03:37,940
In einer Woche bin ich in der Türkei, in
einem Monat bin ich verheiratet mit
23
00:03:37,940 --> 00:03:39,460
irgendeinem Typen, den ich überhaupt
nicht kenne.
24
00:03:39,760 --> 00:03:42,360
Ich weiß ja, dass dein Vater dich
verheiraten will, aber das machst du
25
00:03:42,360 --> 00:03:43,319
doch nicht mit, oder?
26
00:03:43,320 --> 00:03:44,840
Klar, das war schon immer mein Wunsch.
27
00:03:45,220 --> 00:03:48,260
Irgendwo in Ostern, Anatolien, Ziegen
und Schafe hüten, Brennholz sammeln und
28
00:03:48,260 --> 00:03:49,380
einen Dutzend Kinder gebären.
29
00:03:50,140 --> 00:03:51,140
Scheiße.
30
00:03:53,240 --> 00:03:54,400
Entschuldige, war nicht so gemeint.
31
00:03:57,160 --> 00:03:58,460
Sprich doch mal mit deinem Vater.
32
00:03:59,100 --> 00:04:01,620
Ich meine, der spinnt doch. Der kann
doch nicht dein ganzes Leben ruinieren.
33
00:04:01,880 --> 00:04:03,100
Du kannst so naiv sein.
34
00:04:04,260 --> 00:04:07,460
Du kennst ihn doch. Er bringt so einen
Stein zum Schwimmen, als ihn dazu mich
35
00:04:07,460 --> 00:04:09,060
in Ruhe mein Abitur machen zu lassen.
36
00:04:09,720 --> 00:04:10,980
Immerhin weißt du, was du willst.
37
00:04:11,200 --> 00:04:12,960
Ich habe überhaupt keinen Plan, was ich
machen soll.
38
00:04:13,320 --> 00:04:14,500
Was mit deiner Lehrstelle?
39
00:04:15,260 --> 00:04:16,260
Na, rat mal.
40
00:04:16,720 --> 00:04:18,899
Absage. Meiner 5. Mathe kein Wunder.
41
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
HFZ-Lehrer ade.
42
00:04:21,390 --> 00:04:25,010
Ich kann ja immer noch im Supermarkt
arbeiten und Regale einräumen. Das fand
43
00:04:25,010 --> 00:04:28,410
ich so spannend, wie Astronautin oder
Jetpilotin, aber auch nicht schlecht.
44
00:04:28,670 --> 00:04:31,590
Mit 20 gebe ich mir die Kugel. Oh Mann,
ey, man muss ja einfach abhauen und
45
00:04:31,590 --> 00:04:32,970
diese ganze Scheiße hinter sich lassen.
46
00:04:33,290 --> 00:04:34,470
Glaubst du, wann das ist besser?
47
00:04:35,050 --> 00:04:36,050
Ich nicht.
48
00:04:36,350 --> 00:04:37,450
Und was war in der Hahn?
49
00:04:38,670 --> 00:04:39,710
Da hatten wir nur Party.
50
00:04:39,990 --> 00:04:42,470
Niemand hat gesagt, tut dies, tut das.
Wir hatten einfach nur Spaß.
51
00:04:43,090 --> 00:04:44,450
Das war Klettenfahrt.
52
00:04:45,190 --> 00:04:48,570
Wenn du da ohne Job rumhängst, kannst du
dich genauso einsagen lassen.
53
00:04:50,120 --> 00:04:52,940
Immer noch besser am Meer rumhängen als
hier bei meinen Alten.
54
00:04:53,680 --> 00:04:54,680
Komm, wir gehen wieder rein.
55
00:04:55,440 --> 00:04:56,700
Nein, ich habe genug für heute.
56
00:05:00,620 --> 00:05:02,100
Ich lasse mich umschulen.
57
00:05:02,460 --> 00:05:04,120
Wie frisch ich mache mich fertig.
58
00:05:04,520 --> 00:05:05,520
Ja? Ja.
59
00:05:06,620 --> 00:05:07,860
Warum warst du nicht früher im Bett?
60
00:05:08,800 --> 00:05:10,460
Weil ich etwas Besseres zu tun hatte.
61
00:05:10,900 --> 00:05:11,719
Ah ja?
62
00:05:11,720 --> 00:05:12,720
Morgen.
63
00:05:13,400 --> 00:05:16,020
Morgen. Morgen warst du mit dir schlecht
geschlafen?
64
00:05:16,920 --> 00:05:20,520
Ja. Ich habe einfach unglaubliche
Schwierigkeiten mit Typen, die um 5 Uhr
65
00:05:20,520 --> 00:05:21,520
morgens schon putzmunter sind.
66
00:05:21,700 --> 00:05:23,940
Kannst du mal die Kaffeemaschine
anschmeißen? Das geht nicht, wir haben
67
00:05:23,940 --> 00:05:25,460
Unfall auf der Autobahn, wir müssen
gleich los.
68
00:05:25,920 --> 00:05:28,380
Aber ich kann ja nicht Bonnert und
Herzberger machen, warum müssen wir denn
69
00:05:28,380 --> 00:05:28,899
da hin?
70
00:05:28,900 --> 00:05:30,240
Weil jemand eine Kugel im Kopf hat.
71
00:05:31,860 --> 00:05:34,640
Warum bin ich aus der Polizeischule
nicht durch die Abschlussrunde gefallen?
72
00:05:34,820 --> 00:05:36,780
Ja, das ist mir allerdings auch völlig
unbegreiflich.
73
00:05:45,820 --> 00:05:47,240
Warum wolltest du denn schon nach Hause?
74
00:05:47,660 --> 00:05:48,840
Oh Mann, kannst du fragen?
75
00:05:49,280 --> 00:05:51,360
Ich hätte schon vor einer Stunde zu
Hause sein sollen.
76
00:05:51,600 --> 00:05:52,600
Na und?
77
00:05:52,860 --> 00:05:54,460
Mein Vater reizt mir den Kopf ab.
78
00:05:54,720 --> 00:05:56,120
Fängst du, meine Alten sind anders?
79
00:05:56,340 --> 00:05:59,540
Aber das ist mir scheißegal, die haben
sowieso keine Peilung. Mann Tina, warum
80
00:05:59,540 --> 00:06:03,040
checkst du das nicht? Deine Eltern
meckern ein bisschen und nerven, aber
81
00:06:03,040 --> 00:06:06,000
wenn ich zu spät komme, dann lässt sich
mein Vater wieder eine Woche nicht raus.
82
00:06:06,300 --> 00:06:08,900
Ich verstehe überhaupt nicht, warum dir
das gefallen ist. Ich meine, dein Alter
83
00:06:08,900 --> 00:06:11,140
ist doch komplett krank in der Birne.
Ja, was soll ich deiner Meinung nach
84
00:06:11,140 --> 00:06:12,140
tun?
85
00:06:12,600 --> 00:06:13,600
Keine Ahnung.
86
00:06:13,880 --> 00:06:16,780
Aber in drei Monaten bist du 18 und
dann... Dann bin ich verheiratet, trage
87
00:06:16,780 --> 00:06:20,060
ein Kopftuch und darf dreimal am Tag
Richtung Mekka beten. Noch Fragen?
88
00:06:26,720 --> 00:06:28,640
Hey, hallo ihr Schnecken.
89
00:06:30,080 --> 00:06:31,600
Das ist ja euer Glückstag heute.
90
00:06:31,960 --> 00:06:33,120
Steigt ein, ich nehme euch mit.
91
00:06:33,380 --> 00:06:35,040
Nein, danke. Wir gehen lieber zu Fuß.
92
00:06:36,460 --> 00:06:37,580
Mann, bist du zickig.
93
00:06:38,500 --> 00:06:39,560
Was ist mit dir, Tina?
94
00:06:40,040 --> 00:06:41,980
Falsche Adresse, Karl. Verpiss dich.
95
00:06:44,130 --> 00:06:45,130
Wie ihr wollt.
96
00:06:45,710 --> 00:06:47,650
Die nächste Bahn kommt ja schon in einer
Stunde.
97
00:06:48,790 --> 00:06:50,630
Komm, ich hab keinen Bock, den ganzen
Weg zu laufen.
98
00:06:50,910 --> 00:06:52,130
Außerdem ist es arschkalt.
99
00:06:52,990 --> 00:06:55,110
Das ist mir scheißegal, bei dem steige
ich nicht.
100
00:06:55,870 --> 00:06:58,930
Ich kann den auch nicht ab, aber der tut
uns nichts. Das sind Kumpels von meinem
101
00:06:58,930 --> 00:06:59,930
Bruder.
102
00:07:07,210 --> 00:07:09,190
Lass das geglotzt und pass auf, wo du
hinfährst.
103
00:07:11,150 --> 00:07:12,950
Sag bloß, dass du es noch nie gemacht
hast.
104
00:07:13,610 --> 00:07:14,690
So wie du ausschaust?
105
00:07:15,250 --> 00:07:16,510
Du bist ja total drauf.
106
00:07:16,830 --> 00:07:18,030
Halt an, die steigen hier aus.
107
00:07:18,770 --> 00:07:19,770
Willst du doch auch, oder?
108
00:07:20,730 --> 00:07:22,210
Lass uns sofort wieder raus hier.
109
00:07:24,610 --> 00:07:25,830
Später, Mäuschen, später.
110
00:07:26,390 --> 00:07:28,190
Blöder Zeisskamm, mach die Tür wieder
auf!
111
00:07:28,550 --> 00:07:30,790
Ey, nicht so hektisch, Tina. Immer schön
locker bleiben.
112
00:07:31,210 --> 00:07:32,290
Wir sind eh gleich da.
113
00:07:45,090 --> 00:07:46,090
Und? Jetzt?
114
00:07:46,930 --> 00:07:47,930
Jetzt?
115
00:07:48,170 --> 00:07:50,110
Waren wir zwei sonst ganz gemütlich?
116
00:07:50,910 --> 00:07:53,890
Und deine direkten Pfoten weg, du
Penner! Hey, verdammt, du kleine
117
00:07:53,890 --> 00:07:56,850
Schlampe! Du steigst sofort in mir aus!
Klar! Du hast deine Pfoten weg! Wer hat
118
00:07:56,850 --> 00:07:57,910
das gesagt? Hey, Karl!
119
00:07:58,250 --> 00:07:59,250
Was soll denn das halt?
120
00:08:00,050 --> 00:08:01,150
Ich denke, du stehst auf mich.
121
00:08:05,410 --> 00:08:07,970
Komm, lass uns da rüber gehen. Ich kann
zu guckern nicht leiden.
122
00:08:08,810 --> 00:08:09,810
Okay, Karl-Colin.
123
00:08:10,470 --> 00:08:12,030
Die Kleine hat sowieso nicht gebracht.
124
00:08:12,940 --> 00:08:15,760
Und du bleibst hier schön sitzen und
wartest wieder, bis wir zurück sind,
125
00:08:15,800 --> 00:08:16,800
klar?
126
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
Christina!
127
00:08:24,980 --> 00:08:27,300
Hey, du suchst nicht mich aufs Kreuz zu
legen, ja?
128
00:08:29,340 --> 00:08:31,400
Das ist doch wohl dein Job, oder?
129
00:08:42,409 --> 00:08:43,409
Bringen wir es hinterher.
130
00:08:48,630 --> 00:08:50,410
Kleine Schlaufe, ich mach ihn fertig.
131
00:08:50,970 --> 00:08:52,830
Mach ihn, mach ihn, mach ihn schnell, er
kommt schon.
132
00:08:55,550 --> 00:08:56,550
Mach ihn schnell, Tina.
133
00:08:57,830 --> 00:09:01,130
Mach die Tür auf. Mach die Tür auf, du
Arsch.
134
00:09:02,750 --> 00:09:03,750
Mach ihn.
135
00:09:04,790 --> 00:09:06,650
Mach ihn schnell, Tina, mach ihn
schnell.
136
00:09:19,220 --> 00:09:20,960
Okay. Tina, fahr nicht zu schnell.
137
00:09:21,300 --> 00:09:22,320
Wir haben es aber eilig.
138
00:09:23,220 --> 00:09:24,440
Pass auf, da kommt ein Auto.
139
00:09:25,880 --> 00:09:26,880
Los.
140
00:09:30,900 --> 00:09:33,720
Halt an, bist du bescheuert. Warum? Der
Typ ist doch okay.
141
00:09:34,600 --> 00:09:37,620
Was machen wir dann? Zum Bullen gehen?
142
00:09:37,900 --> 00:09:40,940
Was denn sonst? Der Typ wollte uns
vergewaltigen. Wir erzählen ihm einfach,
143
00:09:41,040 --> 00:09:42,980
dass wir einen Unfall bauen, weil uns
der Typ vergewaltigen wollte.
144
00:09:43,260 --> 00:09:44,560
Und Führerschein haben wir ja eh nicht.
145
00:09:44,820 --> 00:09:45,820
Das erzählen wir.
146
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Oh Mann, bist du naiv.
147
00:09:47,240 --> 00:09:49,580
Der Kerl, der leugnet doch allen
Parades. Die Bullen, die schicken uns
148
00:09:49,580 --> 00:09:52,780
nach Hause und wir, wir schuften bis zu
unserem Lebensende, um diesen scheiß
149
00:09:52,780 --> 00:09:53,780
Unfall zu bezahlen.
150
00:09:54,100 --> 00:09:56,560
Tina, wenn du nichts unternimmst, dann
geh ich allein zu den Bullen.
151
00:10:00,880 --> 00:10:03,240
Das bringt doch nichts.
152
00:10:03,840 --> 00:10:05,100
Tolle Freundheit, dein Bruder.
153
00:10:05,550 --> 00:10:08,590
Ich wollte von Anfang an nicht in diese
beschissene Karre steigen. Aber nein,
154
00:10:08,650 --> 00:10:11,630
komm schon, Alshim. Ich kenne den Typen,
der tut so viel. Ach, auf einmal bin ich
155
00:10:11,630 --> 00:10:14,590
an einen Schuld, ja? Kann ich wissen,
dass jeder Scheißkerl auf Droge ist? Und
156
00:10:14,590 --> 00:10:16,830
überhaupt, wenn du nicht so früh nach
Hause gewollt hättest, dann wäre die
157
00:10:16,830 --> 00:10:17,830
ganze Kacke nicht passiert.
158
00:10:18,330 --> 00:10:19,770
Okay, okay, okay, okay.
159
00:10:20,610 --> 00:10:21,750
Lass uns jetzt nicht streiten.
160
00:10:22,170 --> 00:10:24,450
Aber wir müssen trotzdem zu der Polizei
gehen.
161
00:10:25,910 --> 00:10:27,270
Ey, Tina, die glauben uns bestimmt.
162
00:10:27,850 --> 00:10:28,850
Und dein Vater?
163
00:10:31,970 --> 00:10:33,910
Na also, kein Grund zur Eile.
164
00:10:34,320 --> 00:10:37,240
Du kriegst sowieso den Mörderstress und
ich möchte stetig nicht in die Arme
165
00:10:37,240 --> 00:10:38,260
laufen vor meiner Haustür.
166
00:10:38,620 --> 00:10:39,620
Und was jetzt?
167
00:10:40,340 --> 00:10:43,640
Naja, wir haben ein schnelles Auto,
einen vollen Tank und jede Menge Zeit.
168
00:10:44,780 --> 00:10:46,460
Stimmt. Und Ärger gibt es sowieso.
169
00:10:46,820 --> 00:10:47,820
Muss sie weg.
170
00:10:54,260 --> 00:10:55,660
Alles klar.
171
00:11:03,870 --> 00:11:06,130
Ja, da hatte wohl jemand offensichtlich
was gegen ihn.
172
00:11:07,270 --> 00:11:10,210
Oh, dann hat er sich wohl den falschen
Job ausgesucht. Wieso?
173
00:11:10,470 --> 00:11:12,930
Na, die Tone war Zuhälter. Hat mal
gesessen wegen früherer
174
00:11:12,930 --> 00:11:13,950
Körperverletzung. Aha.
175
00:11:14,190 --> 00:11:16,630
Kunde wollte er nicht zahlen. Und seit
seiner Entlassung vor ungefähr einem
176
00:11:16,630 --> 00:11:19,650
Jahr ist er auf tiefem Drogengeschäft
tätig. Der Täter ist offensichtlich in
177
00:11:19,650 --> 00:11:21,090
einem schwarzen Jaguar geflüchtet.
178
00:11:21,790 --> 00:11:22,790
Gibt's ein Kennzeichen?
179
00:11:23,090 --> 00:11:25,010
Nee, leider nicht. Der war zu schnell
weg.
180
00:11:25,570 --> 00:11:27,970
Ja, hat er gesehen, ob noch mehrere im
Wagen saßen oder nur er hier?
181
00:11:28,210 --> 00:11:29,690
Nee, nee. Er hat nur Engel.
182
00:11:30,310 --> 00:11:31,770
Der Typ ist völlig fertig.
183
00:11:34,800 --> 00:11:37,440
Du hast den Fahrer gefragt, wann er
seine letzte Pause gemacht hat?
184
00:11:37,820 --> 00:11:38,820
Ja, warum denn nicht?
185
00:11:39,060 --> 00:11:42,040
Routinefrage. Bonnard, wir haben hier
einen Mann mit einer Kugel im Kopf und
186
00:11:42,040 --> 00:11:44,880
du interessierst dich dafür, wann der
Fahrer vorschubsmäßig seine letzte Pause
187
00:11:44,880 --> 00:11:45,659
gemacht hat.
188
00:11:45,660 --> 00:11:48,980
Jetzt erzähl du mir noch, wie ich meinen
Job zu machen habe. Mach deinen Scheiß
189
00:11:48,980 --> 00:11:49,980
doch alleine.
190
00:11:52,740 --> 00:11:56,260
Du willst mir doch nicht gerade
erzählen, dass zwei Teenager mit meinem
191
00:11:56,260 --> 00:11:58,260
Kokain und meinem Geld spazieren fahren.
192
00:11:59,460 --> 00:12:00,980
Ja, aber... Aber schick!
193
00:12:01,640 --> 00:12:03,100
Du bist ein verdammter Versager!
194
00:12:04,350 --> 00:12:07,670
Deine Aufgabe war es, das Großmaul zu
erledigen und allen ein für allemal
195
00:12:07,670 --> 00:12:10,930
klarzumachen, dass niemand auf dem
Drogenmarkt an mir vorbeikommt. Ich
196
00:12:10,930 --> 00:12:14,430
finde dich schon. Und finde sie vor
allem, bevor die Bullen sich schnappen.
197
00:12:14,710 --> 00:12:16,570
Sonst bist du erledigt. Steak.
198
00:12:20,230 --> 00:12:23,570
Sie können auch nie weit sein. Ich will
mal René ausbrechen, der Bruder von
199
00:12:23,570 --> 00:12:25,650
Tina. Es interessiert mich nicht, wie du
sie findest.
200
00:12:25,950 --> 00:12:28,750
Tu es, denn ich schiebe keinen Idioten
in den Weg.
201
00:12:29,950 --> 00:12:31,710
Da haben wir echt eine Nubel, gut
service.
202
00:12:32,380 --> 00:12:33,960
Wo hast du eigentlich so gut ausgesucht
heute Morgen?
203
00:12:34,300 --> 00:12:35,300
Von René.
204
00:12:35,600 --> 00:12:37,000
Ich will auch mit dir was schreiben.
205
00:12:37,300 --> 00:12:38,920
Hey, wir können uns doch zusammen
anmelden.
206
00:12:42,460 --> 00:12:45,620
Ich möchte am liebsten überhaupt nicht
mehr nach Hause. Mich kotzt das alles so
207
00:12:45,620 --> 00:12:46,620
an.
208
00:12:46,700 --> 00:12:48,080
Weißt du, was ich mir am meisten
wünsche?
209
00:12:48,960 --> 00:12:52,940
Dass der Typ 98 ist, Millionär und in
der Hochzeit nach einem Jahr drin
210
00:12:52,940 --> 00:12:54,820
wachkriegt. Nein, das meine ich nicht.
211
00:12:55,460 --> 00:12:58,460
Am meisten wünsche ich mir, dass wir zu
immer befreundet bleiben und uns nicht
212
00:12:58,460 --> 00:12:59,460
getrennt haben.
213
00:13:00,240 --> 00:13:02,680
Uns bringt so schnell keiner
auseinander. Und schon gar nicht
214
00:13:02,680 --> 00:13:04,460
irgendwelche befittenen Traditionen.
215
00:13:07,880 --> 00:13:09,260
Ey, scheiße, die Bullen.
216
00:13:09,520 --> 00:13:10,580
Was machen die jetzt?
217
00:13:12,460 --> 00:13:14,320
Die wollen bestimmt überhaupt nichts von
uns.
218
00:13:32,190 --> 00:13:33,450
Oh, das war knapp.
219
00:13:34,030 --> 00:13:35,310
Ja, das bringt nichts.
220
00:13:35,690 --> 00:13:38,070
Wenn die uns nicht gecatcht haben, dann
werden es die Nächsten tun.
221
00:13:39,030 --> 00:13:41,170
Wahrscheinlich wimmelt es da draußen
schon vor Bullen, die uns suchen.
222
00:13:41,950 --> 00:13:44,390
Jedenfalls kriegen die uns nicht, bevor
nicht unser Sprit alle ist.
223
00:13:44,890 --> 00:13:47,250
Guck mal im Handschuhfach nach, ob du
eine Kartenkarte findest.
224
00:13:51,930 --> 00:13:52,930
Hey,
225
00:13:54,730 --> 00:13:55,830
der hatte noch richtig was vor.
226
00:13:57,670 --> 00:13:59,950
Hey, pass auf, vielleicht ist die
geladen.
227
00:14:01,230 --> 00:14:03,650
Sie ist gesichert. Ich kenne mich damit
aus. Mein Bruder hatte mal so eine
228
00:14:03,650 --> 00:14:04,650
ähnliche.
229
00:14:06,010 --> 00:14:07,010
Ja, das machst du.
230
00:14:07,830 --> 00:14:10,390
Na, guck mal, was der noch dabei hat.
Vielleicht ist ja eine Leiche im
231
00:14:10,390 --> 00:14:11,810
Kofferraum. Nimm jetzt gleich einen.
232
00:14:12,070 --> 00:14:13,310
Du machst alles nur noch schlimmer.
233
00:14:19,750 --> 00:14:21,890
Hast du schon mal so viel Kohle auf
einen Haufen gesehen?
234
00:14:31,530 --> 00:14:32,530
Das ist Krug.
235
00:14:32,830 --> 00:14:35,150
Das ist Krug, das ist mindestens so viel
wert wie die Kohle.
236
00:14:37,170 --> 00:14:38,390
Hey, wir machen jetzt die Biege.
237
00:14:38,850 --> 00:14:41,410
Wovor hast du denn Angst, dass Stecke
hinterm Baum vollspringt, oder was? Du
238
00:14:41,410 --> 00:14:44,590
kommst uns auf jeden Fall hinterher.
Damit will ich absolut gar nichts zu tun
239
00:14:44,590 --> 00:14:46,530
haben. Wenn die Bullen kommen, was
machen wir denn dann? Wir glauben doch
240
00:14:46,530 --> 00:14:47,850
nicht, dass das unser Zeug ist.
241
00:14:48,570 --> 00:14:52,190
Weil scheinbar harmlose Schülerinnen
führen ein Doppelleben als
242
00:14:52,190 --> 00:14:55,590
millionenschwere Drogensieler. Die
Eltern stehen unter Schock. Wir scheißen
243
00:14:55,590 --> 00:14:57,210
jetzt auf die Sachen und verpissen uns
hier.
244
00:14:57,530 --> 00:14:58,630
Ich glaube das einfach nicht.
245
00:14:58,830 --> 00:14:59,870
Ich glaube das einfach nicht.
246
00:15:00,580 --> 00:15:03,280
Mein Name habe ich doch schon mal
gehört.
247
00:15:03,580 --> 00:15:06,280
Der ist seit ein paar Monaten aktiv im
Drogengeschäft.
248
00:15:06,680 --> 00:15:08,460
Das sieht ganz nach Böhmers Handschrift
aus.
249
00:15:08,780 --> 00:15:09,539
Meinst du?
250
00:15:09,540 --> 00:15:13,420
Sie glauben, Böhmer hat mit Vecchione
einen Rivalen beseitigt? Ich bin nicht
251
00:15:13,420 --> 00:15:16,200
sicher. Also jemand wie Böhmer, der
lässt sich nicht die Butter vom Brot
252
00:15:16,200 --> 00:15:18,080
nehmen. Mittlerweile kontrolliert der
fast den ganzen Markt.
253
00:15:18,400 --> 00:15:23,900
Also der LKW-Fahrer hat einen schwarzen
Jaguar am Tag gesehen, aber... Mehmet,
254
00:15:23,940 --> 00:15:25,900
was machst du denn hier? Meine Tochter
ist verloren.
255
00:15:26,750 --> 00:15:30,710
Sie hat versprochen, spätestens um vier
zu Hause zu sein.
256
00:15:31,350 --> 00:15:32,490
Du kennst Ayshim.
257
00:15:32,730 --> 00:15:34,330
Sie war bis jetzt immer pünktlich.
258
00:15:34,830 --> 00:15:36,490
Es muss hier was passiert sein.
259
00:15:37,710 --> 00:15:39,550
Ich war auch schon bei deinen Kollegen.
260
00:15:39,890 --> 00:15:43,050
Die wollten nicht mal eine vermisste
Anzeige aufnehmen.
261
00:15:43,430 --> 00:15:44,790
Es wäre noch zu früh.
262
00:15:45,130 --> 00:15:46,130
Ja, sitz wieder erstmal.
263
00:15:47,210 --> 00:15:51,550
Seit wann ist denn Ihre Tochter weg? Die
Lehrerin hat gesagt, dass sie erst gegen
264
00:15:51,550 --> 00:15:53,270
halb fünf gegangen ist.
265
00:15:53,640 --> 00:15:54,880
Sie war auf einer Party.
266
00:15:55,180 --> 00:15:57,520
Ist sie allein weggegangen? Nein, mit
Tina zusammen.
267
00:15:57,940 --> 00:15:59,000
Tina Schulz.
268
00:15:59,340 --> 00:16:01,820
Die durfte mit der ersten Bahn nach
Hause kommen.
269
00:16:02,440 --> 00:16:06,180
Darum habe ich auch Ayşem erlaubt, dass
sie so lange bleiben darf.
270
00:16:06,400 --> 00:16:09,720
Ich dachte, es sei besser, wenn die
beiden Mädchen zusammen sind.
271
00:16:10,780 --> 00:16:13,680
Ist denn diese Tina Schulz inzwischen
schon zu Hause?
272
00:16:13,920 --> 00:16:16,980
Nein. Vielleicht wollten die beiden nur
mal anständig einen auf die Pauke holen.
273
00:16:17,540 --> 00:16:22,220
Nein, nein, Ayşem würde nie sowas tun.
Außerdem ist sie verlobt.
274
00:16:22,540 --> 00:16:24,900
Und noch in vier Wochen heiraten.
275
00:16:25,520 --> 00:16:26,600
Das ist ja das rechte Grund.
276
00:16:28,840 --> 00:16:31,360
Mehmet, kann das vielleicht auch der
Grund sein, warum sie nicht nach Hause
277
00:16:31,360 --> 00:16:32,780
gekommen ist? Was soll denn das?
278
00:16:32,980 --> 00:16:35,360
Ich bin hier, weil ich dachte, du kannst
mir helfen.
279
00:16:35,640 --> 00:16:38,420
Jetzt versuchst du mir die Schuld zu
geben. Mehmet, pass mal auf.
280
00:16:39,700 --> 00:16:40,700
Andrea,
281
00:16:42,840 --> 00:16:43,840
kommen Sie bitte mal.
282
00:16:45,360 --> 00:16:46,360
Ja?
283
00:16:46,540 --> 00:16:49,780
Geben Sie eine Suchmeldung raus nach
zwei Mädchen. Die beiden sind... Da ist
284
00:16:49,780 --> 00:16:50,900
gerade eine Meldung reingekommen.
285
00:16:51,370 --> 00:16:54,410
Heute Morgen am Hafen haben zwei Mädchen
mit einem schwarzen Jaguar einen
286
00:16:54,410 --> 00:16:57,050
Verkehrsunfall verursacht.
Entschuldigung, ein schwarzer Jaguar?
287
00:16:57,250 --> 00:16:59,590
Ja, warte, ich hole es raus. Das glaube
ich nicht.
288
00:16:59,850 --> 00:17:00,990
Das kann nicht sein.
289
00:17:01,510 --> 00:17:03,150
Sie hat keinen Führerschein.
290
00:17:03,530 --> 00:17:05,310
Der Wagen wurde gestohlen.
291
00:17:05,890 --> 00:17:08,630
Also zwei Mädchen, eine. Die eine hat
blonde Haare und trug eine braune
292
00:17:08,630 --> 00:17:11,290
Lederjacke, die andere dunkle Haare und
eine lilafarbene Jacke.
293
00:17:11,530 --> 00:17:13,849
Ja. Ja, immerhin haben wir einen
Anhaltspunkt.
294
00:17:14,170 --> 00:17:16,510
Geben Sie eine Fahndung raus nach dem
schwarzen Jaguar.
295
00:17:17,250 --> 00:17:20,990
Vermutlich handelt es sich um diese
beiden Mädchen, Tina Schulz und Al...
296
00:17:22,460 --> 00:17:25,839
Weißt du, was das ist? Das ist nicht nur
irgendwelche Kohle, das ist unsere
297
00:17:25,839 --> 00:17:29,120
Fahrkarte, endlich aus dieser ganzen
Scheiße rauszukommen. Tina, das ist
298
00:17:29,120 --> 00:17:31,780
nicht die Fahrkarte raus, das ist die
Fahrkarte mitten in die Scheiße rein.
299
00:17:32,240 --> 00:17:35,260
Wir haben dieses Arschloch am Hals und
mein Vater hat schon längst die Bullen
300
00:17:35,260 --> 00:17:38,020
informiert. Das ist mir verdammt
scheißegal, denk doch mal nach, Aysen.
301
00:17:38,660 --> 00:17:41,940
Ich muss meine verdammte Kfz-Lehre nicht
machen und du kannst deinen Bräutigam
302
00:17:41,940 --> 00:17:45,580
den Stinkefinger zeigen. Und zwar von
weit, weit, weit weg. Hier, beide hauen
303
00:17:45,580 --> 00:17:46,580
nämlich ab.
304
00:17:48,840 --> 00:17:49,900
Ohne Missung, ja.
305
00:17:53,790 --> 00:17:54,790
Okay. Du bist es.
306
00:17:56,310 --> 00:17:59,090
Kannst du dir mal eine Postkarte aus
Anatolien schreiben, wie es dir gefällt?
307
00:18:03,650 --> 00:18:06,550
Glaubst du, ich will den Scheiß? Ich
habe nur keinen Bock, die ganze Zeit auf
308
00:18:06,550 --> 00:18:08,010
der Flucht zu sein und mich zu
verstecken.
309
00:18:08,230 --> 00:18:10,870
Wenn wir erstmal im Meer sind, dann
haben wir es für das Erste geschafft.
310
00:18:11,190 --> 00:18:12,210
Und dann sehen wir halt weiter.
311
00:18:18,010 --> 00:18:19,310
Ein neues Leben am Meer also.
312
00:18:19,810 --> 00:18:21,760
Ja. Aber zuerst brauchen wir ein neues
Auto.
313
00:18:22,220 --> 00:18:23,500
Und wo willst du es herkriegen?
314
00:18:24,260 --> 00:18:25,260
Fahr noch genug rum.
315
00:18:25,700 --> 00:18:26,700
Also was ist jetzt?
316
00:18:29,200 --> 00:18:30,300
Mein Glück selbst.
317
00:18:31,460 --> 00:18:34,880
Wenn wir es nicht bis zum Meer schaffen,
dann haben wir halt Pech gehabt. Aber
318
00:18:34,880 --> 00:18:36,660
wenn. Bis zum Meer.
319
00:18:37,580 --> 00:18:38,580
Versprochen.
320
00:18:38,780 --> 00:18:39,780
Versprochen.
321
00:18:56,380 --> 00:18:57,380
Oh, hey, Karl.
322
00:18:57,600 --> 00:18:59,760
Du, tut mir leid. Ich hab die Kohle noch
nicht.
323
00:19:00,080 --> 00:19:02,040
Ja, aber du kriegst die Kohle. Heute
Mittag.
324
00:19:02,280 --> 00:19:05,400
Bestimmt. Zurzeit bin ich mehr an deiner
süßen Schwester interessiert. Wo ist
325
00:19:05,400 --> 00:19:06,660
sie? Keine Ahnung.
326
00:19:07,600 --> 00:19:08,700
Warum willst du das denn nicht?
327
00:19:12,120 --> 00:19:14,580
Wer wirst du für dich, wenn die
Einfallprozess... Hey, Mann, was soll
328
00:19:14,580 --> 00:19:15,179
denn das?
329
00:19:15,180 --> 00:19:15,939
Wo ist sie?
330
00:19:15,940 --> 00:19:16,940
Ich hab keine Ahnung.
331
00:19:17,520 --> 00:19:19,340
Ich weiß nur, dass sie nicht nach Hause
gekommen ist.
332
00:19:19,660 --> 00:19:20,900
Ich hätte ihr die ganze Mücke gemacht.
333
00:19:21,340 --> 00:19:22,340
Gehst du ein bisschen genauer?
334
00:19:23,000 --> 00:19:27,060
Vielleicht ist sie ja nach Belgien, nach
De Haan oder so abgehauen. Bitte was?
335
00:19:27,120 --> 00:19:28,120
Belgien? Wieso das denn?
336
00:19:28,560 --> 00:19:30,100
Naja, die waren da mal mit der
Schulklasse.
337
00:19:30,420 --> 00:19:32,680
Sie hat mich total vollgelabert, dass
sie da wieder hin will.
338
00:19:33,300 --> 00:19:34,600
Mann, mehr weiß ich wirklich nicht.
339
00:19:34,800 --> 00:19:37,420
Wenn ich deine Schwester nicht finde,
dann geht es dir erst wirklich dreckig.
340
00:19:39,860 --> 00:19:42,080
Heute Abend komme ich wieder und dann
will ich meine Kohle. Klar?
341
00:19:42,940 --> 00:19:45,060
Der Täter flüchtet in einem schwarzen
Jaguar.
342
00:19:45,260 --> 00:19:48,400
Eine knappe Stunde später spielen zwei
Teenager in einem schwarzen Jaguar in
343
00:19:48,400 --> 00:19:49,860
der Innenstadt Michael Schumacher.
Zufall?
344
00:19:50,560 --> 00:19:51,560
Trotzdem.
345
00:19:51,800 --> 00:19:54,100
Schwer vorstellbar, dass die Mädchen mit
der Sache was zu tun haben.
346
00:19:54,440 --> 00:19:57,620
Das war Profiarbeit. Außerdem kenne ich
Eisham schon seit Jahren. Und wenn wir
347
00:19:57,620 --> 00:19:59,060
jetzt in meine Familie kommen, war es ja
gleich in Stadt.
348
00:19:59,420 --> 00:20:02,000
Dann haben wir den Beweis. Okay,
unschuldig. Machen wir Schluss.
349
00:20:04,020 --> 00:20:06,400
Die Mädchen waren zu dem Tatzeitpunkt
noch auf dem Fest.
350
00:20:06,780 --> 00:20:08,140
Es gibt da schon einen Zusammenhang.
351
00:20:08,360 --> 00:20:11,580
Ja klar, der Zusammenhang ist, dass
unsere zwei Unschuldsengel kurz nach dem
352
00:20:11,580 --> 00:20:13,740
Mord mit dem Täter waren durch die Stadt
geraten. Also wenn es wirklich der
353
00:20:13,740 --> 00:20:16,960
gleiche Wagen war, dann müssen sie dem
Täter begegnet sein oder sie kennen ihn
354
00:20:16,960 --> 00:20:19,340
sogar. Also können wir den Täter
identifizieren?
355
00:20:19,760 --> 00:20:21,960
Und wenn das zutrifft, dann sind die
beiden ernsthaft in Gefahr.
356
00:20:22,500 --> 00:20:23,840
Wir müssen die Mädchen schnell finden.
357
00:20:24,060 --> 00:20:26,240
Also ich denke, wir sollten mal zu
Chinas Familie fahren. Vielleicht wissen
358
00:20:26,240 --> 00:20:27,240
die ja, wo die Mädchen sind.
359
00:20:27,960 --> 00:20:28,960
Okay.
360
00:20:50,600 --> 00:20:51,960
Das ist genau das, was wir brauchen.
361
00:20:52,160 --> 00:20:54,960
Und wenn wir wollen, dass der Besitzer
uns seine Karre leiht, brauchen wir auch
362
00:20:54,960 --> 00:20:55,960
die richtigen Argumente.
363
00:21:06,600 --> 00:21:07,600
Entschuldigen Sie.
364
00:21:08,380 --> 00:21:09,760
Können Sie uns vielleicht ein Stück
mitnehmen?
365
00:21:10,960 --> 00:21:12,080
Ja, wo soll es denn hingehen?
366
00:21:12,320 --> 00:21:13,320
Ans Meer.
367
00:21:19,160 --> 00:21:20,160
Ja?
368
00:21:34,060 --> 00:21:35,640
Ich verstehe das nicht.
369
00:21:35,880 --> 00:21:39,200
Ich meine, sie ist sauer, weil sie jetzt
keine Nährstelle hat.
370
00:21:39,960 --> 00:21:40,980
Sie hat doch alles.
371
00:21:41,360 --> 00:21:44,120
Dann sehen Sie vielleicht mal an, wo ich
hier aufheben könnte.
372
00:21:44,440 --> 00:21:48,100
Nein, das habe ich auch Ayshins Vater
gesagt. Der war heute Morgen auch schon
373
00:21:48,100 --> 00:21:51,380
da. Warum haben Sie noch keine
Vermisstenanzeige aufgegeben? Ich habe
374
00:21:51,380 --> 00:21:55,620
gedacht, sie kommt noch. Die Mädchen
haben ja gefeiert. Und Tina kommt öfter
375
00:21:55,620 --> 00:21:56,640
mal später nach Hause.
376
00:21:56,980 --> 00:22:00,280
Hat sie vielleicht mal irgendwas erwähnt
oder jemanden kennengelernt?
377
00:22:00,600 --> 00:22:02,640
Nein, sie erzählt mir kaum noch was.
378
00:22:03,140 --> 00:22:06,560
Tina ist vielleicht manchmal ein
bisschen leichtsinnig. Aber sie hat noch
379
00:22:06,560 --> 00:22:07,780
nie etwas Unrechtes getan.
380
00:22:09,600 --> 00:22:12,420
Sagen Sie, die Klassenliste, da kann ich
die vielleicht mitnehmen? Ja.
381
00:22:14,480 --> 00:22:16,960
Okay, wo sind Sie jetzt an, falls hier
noch was einfällt? Oder wenn Tina sich
382
00:22:16,960 --> 00:22:17,619
melden sollte?
383
00:22:17,620 --> 00:22:19,480
Ja. Okay, danke. Ich bin raus.
384
00:22:26,940 --> 00:22:28,740
Ganz schön rückkant, so per Anhalter ans
Meer.
385
00:22:29,140 --> 00:22:30,039
Nö, wieso?
386
00:22:30,040 --> 00:22:31,060
Wir sind doch zu zweit.
387
00:22:32,300 --> 00:22:33,820
Und, was macht ihr nach den Ferien?
388
00:22:34,840 --> 00:22:37,860
Also, ich mache eine Autowerkzeit auf
und meine Freundin wird Tierärztin.
389
00:22:38,760 --> 00:22:40,520
Na, da habt ihr euch ja eine Menge
vorgenommen.
390
00:22:40,840 --> 00:22:43,620
So eine Werkstatt ist ja nicht gerade
billig. Das ist für mich kein Problem.
391
00:22:44,340 --> 00:22:45,480
Du hast wohl einen reichen Vater.
392
00:22:50,280 --> 00:22:51,280
Hey, was soll das?
393
00:22:51,580 --> 00:22:52,580
Anhalten!
394
00:22:54,120 --> 00:22:55,120
Halt ab, Mann!
395
00:22:55,200 --> 00:22:56,200
Ja, ja, ja.
396
00:22:56,280 --> 00:22:57,280
Gib mir dein Handy!
397
00:22:57,720 --> 00:22:58,720
Los, und jetzt raus!
398
00:22:59,580 --> 00:23:00,580
Raus, verdammt!
399
00:23:00,720 --> 00:23:01,720
Raus, hab ich gesagt!
400
00:23:10,540 --> 00:23:12,760
Und du hast wirklich keine Ahnung, wo
die beiden sein könnten?
401
00:23:14,140 --> 00:23:18,360
Kranich, Autobahnpolizei. Ich bitte um
Rückruf unter der Nummer 2304777.
402
00:23:19,160 --> 00:23:21,600
Wo bist du?
403
00:23:21,900 --> 00:23:24,100
Ich hab die alle durch, ja, bis auf die
Klassenlehrerin. Dann geht nur der
404
00:23:24,100 --> 00:23:25,100
Anrufbeantworter ran.
405
00:23:25,580 --> 00:23:26,580
So, zu Herrn Böhmer.
406
00:23:27,140 --> 00:23:30,320
Der Typ hat ein meterlanges Vorstrafen
und ist der Raubüberfall, Totschlag,
407
00:23:30,380 --> 00:23:34,100
Zölderei. Der hat zusammen mindestens 15
Jahre am Knast gesessen. Ja gut, Andrea,
408
00:23:34,200 --> 00:23:36,320
aber das sind doch alles seine
Jugendsinnen. Ich meine, das macht der
409
00:23:36,320 --> 00:23:37,520
nicht mehr. Da hat der heute seine Leute
für.
410
00:23:38,090 --> 00:23:40,190
Seit acht Jahren hat er ein
Immobilienbüro in der Innenstadt.
411
00:23:40,690 --> 00:23:42,870
Und einen florierenden Drogenhandel. Ich
meine, kannst du nicht mal
412
00:23:42,870 --> 00:23:44,570
recherchieren, wer da heute auf seiner
Gehaltsliste steht?
413
00:23:45,070 --> 00:23:46,090
Ja, gut, mache ich.
414
00:23:49,310 --> 00:23:51,370
Die Menschen gehen da zu dunkel und
bewegen.
415
00:23:51,570 --> 00:23:52,990
Ja, wir wissen immer noch nicht, wo sie
sind.
416
00:23:54,710 --> 00:23:56,030
Tja, ich meine, aber wir sind ziemlich
clever.
417
00:23:56,230 --> 00:23:58,550
Du bist jetzt nicht an einem unserer
Straßensperren aufgetaucht. Ich halte
418
00:23:58,550 --> 00:24:01,510
das nicht aus, nur zu Hause rumzusitzen
und zu warten.
419
00:24:01,930 --> 00:24:03,830
Hast du immer noch kein Zeichen von
euch?
420
00:24:04,620 --> 00:24:07,860
Mehmet, wir haben die ganze Telefonliste
der Klassenkameraden überprüft, aber bis
421
00:24:07,860 --> 00:24:10,300
jetzt leider ohne Erfolg. Ist das alles?
422
00:24:10,540 --> 00:24:14,780
Meine Tochter ist seit halb fünf Uhr
verschwunden und du hast ein bisschen
423
00:24:14,780 --> 00:24:19,080
rumtelefoniert. Herr Aras, Sie müssen
uns schon vertrauen. Meine Leute tun ihr
424
00:24:19,080 --> 00:24:21,240
Bestes, um die Mädchen zu finden.
Natürlich ohne Erfolg.
425
00:24:21,600 --> 00:24:25,620
Du hast doch bis jetzt überhaupt nichts
unternommen, um sie zu finden.
426
00:24:25,900 --> 00:24:29,640
Ich würde mir lieber überlegen, warum
Sie abgauen. Ich höre auf, dich in meine
427
00:24:29,640 --> 00:24:31,460
Familienangelegenheiten zu mischen.
428
00:24:31,950 --> 00:24:33,270
Such endlich meine Tochter!
429
00:24:33,490 --> 00:24:35,070
Ich werde die Eichhörnchen
zurückbringen. Ich will mir aber gar
430
00:24:35,070 --> 00:24:36,210
nicht nicht aufs Auto kommen. Will!
431
00:24:37,010 --> 00:24:38,210
Zieh mich einfach nochmal, Jo.
432
00:24:39,790 --> 00:24:40,790
Ja.
433
00:24:43,070 --> 00:24:44,110
Ja, wo denn?
434
00:24:45,650 --> 00:24:47,110
Okay, ihr bleibt da. Wir sind gleich da.
435
00:24:48,410 --> 00:24:50,530
Oh, das Herzberger, die haben den Jaguar
in der Ausstellung gefunden.
436
00:24:53,090 --> 00:24:54,850
Herr Aras, kommen Sie mit in mein Büro.
437
00:24:58,820 --> 00:25:01,920
Der gewünschte Gesprächspartner ist
gerade nicht zu erreichen.
438
00:25:02,340 --> 00:25:05,260
Mama, ich hatte gerade so einen
Riesenhunger. Ja, und ich habe Durst.
439
00:25:05,820 --> 00:25:06,820
Keiner Cola.
440
00:25:07,240 --> 00:25:08,440
Bier zum Machtbleiben.
441
00:25:08,680 --> 00:25:09,680
Ja, Mama.
442
00:25:09,940 --> 00:25:11,700
Ey, Mann, wir sind bald am Meer.
443
00:25:14,360 --> 00:25:15,680
Was ist los? Freust du dich nicht?
444
00:25:16,640 --> 00:25:18,080
Ich hätte mal noch einen Kaffee.
445
00:25:18,740 --> 00:25:22,200
Jetzt darfst du noch so etwas mit meinem
ganzen Leben in Osternaturleben
446
00:25:22,200 --> 00:25:23,200
verbringen. Und jetzt?
447
00:25:23,240 --> 00:25:24,460
Jetzt ist alles anders.
448
00:25:24,940 --> 00:25:27,120
Oh Mann, ey, wenn ich zurückdenke. Zu
Hause.
449
00:25:27,800 --> 00:25:29,480
Wie so ein Köter im Zwinger.
450
00:25:30,460 --> 00:25:32,980
Und weißt du, was das Beste an der
ganzen Sache ist?
451
00:25:33,400 --> 00:25:35,220
Dass wir zwei zusammen sind.
452
00:25:35,560 --> 00:25:36,560
Ja.
453
00:25:40,220 --> 00:25:41,220
Ja?
454
00:25:49,840 --> 00:25:51,180
Oh, Kokain.
455
00:25:51,520 --> 00:25:53,400
Allein die Menge, die sie hier verstreut
haben, die kostet mal einen
456
00:25:53,400 --> 00:25:55,120
Jahresgehalt. Geld ist ganz da.
457
00:25:56,129 --> 00:25:57,430
Sein Partner hat ihn ja erschossen.
458
00:25:59,990 --> 00:26:02,630
Bedeutet, die Mädchen können nicht nur
den Täter identifizieren, sondern sind
459
00:26:02,630 --> 00:26:04,690
vermutlich auch mit den Drogen und dem
ganzen Geld unterwegs.
460
00:26:05,210 --> 00:26:06,330
Und mit der Mordwaffe.
461
00:26:07,230 --> 00:26:11,330
Die Mädels sind wieder aufgetaucht. Sie
haben sich kurz vor dem Kreuz Aschen als
462
00:26:11,330 --> 00:26:15,070
Anhalter mitnehmen lassen. Die Blonde
hat dann nach Aussage des Fahrers
463
00:26:15,070 --> 00:26:17,910
plötzlich eine Waffe gezogen und den
Typen einfach auf der Autobahn
464
00:26:17,910 --> 00:26:20,410
rausgeschmissen. Hier, das ist das
Kennzeichen.
465
00:26:22,510 --> 00:26:23,530
Ja, warum war das genau?
466
00:26:24,430 --> 00:26:25,550
Es war vor 30 Minuten.
467
00:26:25,830 --> 00:26:28,350
Hat der Fahrer irgendwas gesagt, wo sie
hinwollten? Irgendeine Richtung?
468
00:26:28,610 --> 00:26:32,390
Der Fahrer hat gesagt, dass sie
angeblich ans Meer wollten. Mehr wusste
469
00:26:32,390 --> 00:26:33,049
der auch nicht.
470
00:26:33,050 --> 00:26:34,049
Ja, wie Meer?
471
00:26:34,050 --> 00:26:36,250
Belgien, Frankreich, Holland, kann ja
alles sein.
472
00:26:36,570 --> 00:26:39,890
Das wusste der auch nicht. Sie können
doch auf dem Autobahnkreuz in alle
473
00:26:39,890 --> 00:26:41,790
möglichen Richtungen gefahren sein.
Vielleicht sind sie doch gar nicht mehr
474
00:26:41,790 --> 00:26:42,790
auf der Autobahn.
475
00:26:44,030 --> 00:26:45,030
Ja, und jetzt?
476
00:26:45,470 --> 00:26:46,470
Zu Mehmet!
477
00:26:48,410 --> 00:26:52,290
An alle Einheiten. Die gesuchten Mädchen
sind in einem blauen Leck...
478
00:27:05,620 --> 00:27:06,320
Was ist
479
00:27:06,320 --> 00:27:21,260
mit
480
00:27:21,260 --> 00:27:22,360
der Ware und mit dem Geld?
481
00:27:22,700 --> 00:27:25,540
Die Bullen haben es mir eben über Funk
durchgegeben. Die haben den Jaguar
482
00:27:25,540 --> 00:27:27,340
gefunden, aber die Mädels sind
ausgeflogen.
483
00:27:27,860 --> 00:27:29,320
Erspare mir die Details, Steg.
484
00:27:29,960 --> 00:27:33,640
Die Mädchen sind Zeugen und haben die
Mordwaffe. Du weißt, was du hier zu tun
485
00:27:33,640 --> 00:27:34,840
hast. Erledige die beiden.
486
00:27:35,360 --> 00:27:37,540
Und bring mir mein Geld und die Ware
zurück.
487
00:27:44,160 --> 00:27:46,600
Klar bringe ich dir das Schwimmball. Wir
haben doch genug Zeit.
488
00:27:48,060 --> 00:27:52,240
Okay. Erstmal fahren wir an den Strand,
dann suchen wir uns ein Hotel mit fünf
489
00:27:52,240 --> 00:27:57,540
Sternen. Für eine Suite, einen Whirlpool
und vor allem ein riesengroßes Bett.
490
00:27:57,740 --> 00:27:59,640
Ja, mit Ausblick aufs Meer.
491
00:28:00,620 --> 00:28:03,720
Ja, das schaffen wir erst mal. Ich bin
so müde.
492
00:28:04,280 --> 00:28:05,420
Wo müssen wir überhaupt runter?
493
00:28:06,680 --> 00:28:11,120
Okay, erstmal müssen wir bis vor
Lipsitz, dann müssen wir auf die A3 und
494
00:28:11,120 --> 00:28:13,880
eigentlich können wir auch über die
Landstrasse fahren. Das ist so witzig.
495
00:28:44,840 --> 00:28:46,140
Scheiße. Was ist?
496
00:28:48,280 --> 00:28:49,280
Das ist die. Wo?
497
00:28:50,460 --> 00:28:52,280
Scheiße, was machen wir jetzt? Wir
sitzen in der Falle.
498
00:28:54,820 --> 00:28:56,360
Ja, da hilft doch eins. Augen zu und
durch.
499
00:28:56,580 --> 00:28:57,580
Wie denn, Schatz?
500
00:29:29,360 --> 00:29:30,360
Danke.
501
00:30:40,360 --> 00:30:42,940
Okay, okay, wir sind gleich in Belgien,
ja? Was ist das jetzt noch?
502
00:30:43,140 --> 00:30:45,120
Wir müssen von diesem verdammten
Scheiß-Auto mal runter.
503
00:30:51,120 --> 00:30:52,120
Okay, okay.
504
00:30:57,050 --> 00:30:58,050
Hast du sie gefunden?
505
00:30:58,430 --> 00:30:59,730
Nein, Mehmet, wir brauchen deine Hilfe.
506
00:31:00,170 --> 00:31:02,770
Versuchen Sie sich bitte zu erinnern,
Herr Aras. Ich meine, vielleicht haben
507
00:31:02,770 --> 00:31:05,230
die Mädchen ja bestimmte Ziele und wir
können sie ja nur zufällig finden, wenn
508
00:31:05,230 --> 00:31:07,350
wir nicht wissen, in welcher Richtung
sie unterwegs sind. Woher soll ich das
509
00:31:07,350 --> 00:31:07,949
denn wissen?
510
00:31:07,950 --> 00:31:09,990
Das ist doch euer Job, jemanden zu
finden.
511
00:31:10,210 --> 00:31:12,690
Mehmet, erzähl mir verdammt nochmal
bitte nicht, was mein Job ist. Ich
512
00:31:12,690 --> 00:31:14,890
denke, du kennst deine Tochter so gut,
also wo könnte sie sein?
513
00:31:15,370 --> 00:31:16,830
Gerkan, so kommen wir nicht weiter.
514
00:31:17,130 --> 00:31:18,130
Ich weiß es nicht.
515
00:31:18,550 --> 00:31:19,950
Ich weiß es wirklich nicht.
516
00:31:21,150 --> 00:31:22,150
Engelhard?
517
00:31:24,410 --> 00:31:25,410
Was?
518
00:31:28,969 --> 00:31:31,270
Okay. Ein Kollege hat auf die Mädchen
geschossen.
519
00:31:42,710 --> 00:31:44,290
Ihr haltet euch wohl für clever.
520
00:31:49,490 --> 00:31:50,690
Doc, wir sind abgelehnt.
521
00:31:50,950 --> 00:31:53,350
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er
sich von so einem billigen Manöver
522
00:31:53,350 --> 00:31:54,350
täuschen lässt.
523
00:31:54,630 --> 00:31:56,010
Aber der ist wirklich nicht mehr da.
524
00:31:56,560 --> 00:31:57,840
Woher weißt du überhaupt, wo wir
hinwollen?
525
00:31:58,060 --> 00:31:59,060
Keine Ahnung.
526
00:31:59,420 --> 00:32:00,780
Hey, komm schon, wir sind ja los.
527
00:32:01,620 --> 00:32:03,200
Hey, was ist denn plötzlich los mit dir?
528
00:32:04,220 --> 00:32:06,920
Ich hab auch Angst. Du hast mir
versprochen, dass wir es bis zum Märsch
529
00:32:06,920 --> 00:32:09,000
schaffen. Solange wir Steg auf dem
Fersen haben, können wir das Ganze
530
00:32:09,000 --> 00:32:10,460
vergessen. Hey, wir sind fast da.
531
00:32:10,960 --> 00:32:13,340
Du hast mich mitgenommen, wir ziehen das
Ding jetzt zusammen durch.
532
00:32:17,390 --> 00:32:19,510
Die Mädchen haben auch von den eigenen
Kollegen geschützt.
533
00:32:20,070 --> 00:32:24,270
Er war offensichtlich überfordert und
hat die Nerven verloren.
534
00:32:24,550 --> 00:32:25,950
Ich könnte jetzt tot sein.
535
00:32:27,090 --> 00:32:30,750
Also, die Mädchen haben hier die
Polizeisperre durchgeführt. Ja, und die
536
00:32:30,750 --> 00:32:33,530
N9 führt direkt noch ans Ende an die
Küste. Das bestätigt auch die Aussage
537
00:32:33,530 --> 00:32:34,489
des Lexusfahrers.
538
00:32:34,490 --> 00:32:37,030
Okay, das heißt, die Mädchen sind
höchstens 50 Kilometer vom Ziel entfernt
539
00:32:37,030 --> 00:32:39,610
und Dömer-Skillers sind auf dem Faden.
Jetzt tut doch endlich was!
540
00:32:39,930 --> 00:32:42,490
Wir können doch nicht hier rumstehen und
quatschen!
541
00:32:43,130 --> 00:32:45,110
Was will dieser Kerl von meiner Tochter?
542
00:32:45,330 --> 00:32:48,970
Herr Aras, denken Sie gut nach. Kennt
Ihre Tochter vielleicht irgendjemand in
543
00:32:48,970 --> 00:32:49,970
dieser Gegend? Nein.
544
00:32:51,770 --> 00:32:53,150
Jedenfalls weiß ich das nicht.
545
00:32:53,650 --> 00:32:56,170
Also klar ist, dass die beiden ein Ziel
haben. Vielleicht waren sie da ja schon
546
00:32:56,170 --> 00:32:57,049
mal irgendwo.
547
00:32:57,050 --> 00:32:58,390
Wart ihr vielleicht mal im Urlaub da?
548
00:32:59,590 --> 00:33:00,590
Das könnte sein.
549
00:33:00,870 --> 00:33:02,570
Ist da der Hahn in der Nähe?
550
00:33:03,250 --> 00:33:04,370
Hier, der Hahn.
551
00:33:04,750 --> 00:33:06,910
Sie war da mal auf Klassenfahrt.
552
00:33:07,310 --> 00:33:10,010
Und die Autobahn nach Ostende fährt
direkt daran vorbei.
553
00:33:10,230 --> 00:33:11,570
Ja gut, oder Sie haben hier die
Landstraße genommen.
554
00:33:12,300 --> 00:33:15,340
Wir nehmen besser den Heli. Ich rufe die
Kollegen in Belgien an.
555
00:33:15,560 --> 00:33:16,560
Okay.
556
00:33:20,860 --> 00:33:21,860
Haltet!
557
00:33:23,040 --> 00:33:24,620
Der LKW-Fahrer hat ihn erkannt.
558
00:33:25,420 --> 00:33:28,140
Der Typ heißt Karl Steg und er wird für
300 Euro geknallt.
559
00:33:28,360 --> 00:33:31,960
Und Sie kennen den Typen? Ja. Wird jetzt
total durchgeknallt. Der hat mal
560
00:33:31,960 --> 00:33:34,040
irgendeinen Junkie bei der Arme
gebrochen, weil er in Pumpe und Marke
561
00:33:34,040 --> 00:33:36,180
steuert hat. Finden Sie doch mal raus,
ob dieser Steg auch so einen violetten
562
00:33:36,180 --> 00:33:37,500
Mustang fährt. Nur zur Sicherheit.
563
00:33:38,020 --> 00:33:39,760
Bitte. Ich möchte mitpflegen.
564
00:33:41,440 --> 00:33:43,120
Mehmet, das geht nicht. Du bleibst
besser hier.
565
00:33:43,420 --> 00:33:46,240
Bitte, Selim. Wenn etwas passiert,
möchte ich bei ihr sein.
566
00:33:51,340 --> 00:33:52,340
Okay.
567
00:33:57,500 --> 00:33:58,820
Hey, wir haben es fast geschafft.
568
00:34:00,040 --> 00:34:03,540
Hey, du Scheißkerl. Von dem ist auch
nichts mehr zu sehen. Du hast ihn voll
569
00:34:03,540 --> 00:34:06,940
verarscht. Okay, langsam glaube ich es
auch. Ja, endlich.
570
00:34:07,300 --> 00:34:09,320
Du kannst so anstrengend sein, wenn du
ernst wirst.
571
00:34:11,109 --> 00:34:12,530
Außerdem, Panikmachung ist meine Sache.
572
00:34:13,870 --> 00:34:14,969
Da vorne halten wir nochmal.
573
00:34:15,530 --> 00:34:19,230
Warum? Falls Steg uns doch gefolgt ist,
kann er sich den Lernlexus anschauen.
574
00:34:23,750 --> 00:34:24,750
Ja, kann ich?
575
00:34:25,110 --> 00:34:28,010
Dieser Steg besitzt wirklich eine
Zulassung für einen violetten Mustang.
576
00:34:28,250 --> 00:34:29,870
Okay, danke Andrea. Wir halten euch auf
dem Laufenden.
577
00:34:30,750 --> 00:34:32,030
Der Steg besitzt einen Mustang.
578
00:34:33,050 --> 00:34:34,389
Da vorne fängt hier ein neuer an.
579
00:35:24,010 --> 00:35:25,290
Ich kriege euch.
580
00:35:28,570 --> 00:35:29,570
Macht doch irgendwas.
581
00:35:37,150 --> 00:35:38,150
Jetzt seid ihr hier.
582
00:35:41,890 --> 00:35:44,630
Wie hat er das jetzt geschlagen?
583
00:35:45,670 --> 00:35:48,890
Ist dir klar, dass du ihm eine Million
aus dem Fenster geworfen hast? Das kann
584
00:35:48,890 --> 00:35:49,709
man immer mal machen.
585
00:35:49,710 --> 00:35:50,710
Oh Gott, Alter.
586
00:35:53,529 --> 00:35:54,529
Scheiße! Scheiße!
587
00:35:55,670 --> 00:35:58,290
Ich habe hier eine Meldung von den
Kollegen aus Mechelen.
588
00:35:58,950 --> 00:36:02,490
Ein Mann in einem Mustang hat sich
soeben eine Schießerei mit den Mädchen
589
00:36:02,490 --> 00:36:03,710
geliefert. Ja, das muss Steg sein.
590
00:36:04,030 --> 00:36:07,510
Auf einem Rastplatz an der N3. Das ist
ganz bei euch in der Nähe.
591
00:36:07,770 --> 00:36:10,930
Und die Mädchen sind in einem
dunkelblauen BMW geflohen.
592
00:36:11,330 --> 00:36:12,590
Aber wir haben keinen der Wagen gesehen.
593
00:36:12,910 --> 00:36:15,210
Die örtlichen Kollegen kümmern sich um
den Mustang.
594
00:36:15,490 --> 00:36:17,110
Ihr bleibt an den Mädchen dran.
595
00:36:17,450 --> 00:36:19,490
Und in der Hahn kriegt ihr dann
Verstärkung.
596
00:36:19,730 --> 00:36:21,970
Alles klar, wir melden uns wieder.
597
00:36:22,520 --> 00:36:25,080
Und sagen Sie den eifrigen Kollegen,
dass die Mädels keine Schwerverbrecher
598
00:36:25,080 --> 00:36:26,080
sind.
599
00:36:51,899 --> 00:36:55,360
Okay, Mädels, die Reise ist zu Ende.
Seid lieber schön brav den Wagen an.
600
00:37:00,100 --> 00:37:01,100
Wie sieht's aus?
601
00:37:01,240 --> 00:37:03,560
So wie's aussieht, scheinen die Damen ja
noch kurz munter zu sein.
602
00:37:16,780 --> 00:37:17,920
Ey, wir haben's geschafft!
603
00:37:19,979 --> 00:37:22,760
Ja, aber mit Steak und den Bullen im
Nacken. Sag mir lieber, wie ich genug
604
00:37:22,760 --> 00:37:24,500
Staub da oben rücken werde. Fahr hier
rechts.
605
00:37:24,900 --> 00:37:27,840
Und bis wir das gecheckt haben, sind wir
schon längst weg. Wir landen können
606
00:37:27,840 --> 00:37:28,840
sowieso nicht.
607
00:37:52,430 --> 00:37:53,830
Der Wagen muss doch irgendwo da sein.
608
00:37:54,110 --> 00:37:56,490
Ich kann mir nicht vorstellen, dass die
da gemütlich Kaffee trinken.
609
00:37:56,750 --> 00:37:58,050
Wo würdest du denn zuerst hinfahren?
610
00:37:58,530 --> 00:37:59,810
Ich würde zum Strand fahren.
611
00:38:42,960 --> 00:38:44,220
Ich glaube nicht, dass sie hier sind.
612
00:38:44,440 --> 00:38:45,580
Wir hätten sie sehen müssen.
613
00:38:46,120 --> 00:38:48,460
Da sind sie doch in der anderen
Richtung, hinter den Dünen.
614
00:38:49,560 --> 00:38:50,560
So geil.
615
00:38:52,640 --> 00:38:53,660
Hallo Mädels.
616
00:38:54,860 --> 00:38:56,000
Nett, euch wiederzusehen.
617
00:39:00,380 --> 00:39:01,380
Sicher doch.
618
00:39:01,840 --> 00:39:04,360
Aber ihr habt immer noch etwas, was mir
gehört. Und das werde ich verdammt
619
00:39:04,360 --> 00:39:05,360
nochmal wiederhaben.
620
00:39:06,020 --> 00:39:07,180
Langsam verliert sie Geduld.
621
00:39:12,710 --> 00:39:16,070
Habt noch mal schief die verdammte Kohle
rüber! Gebt mir die Katze, verdammt!
622
00:39:16,630 --> 00:39:18,490
Wollt ihr ja doch so scheiß Geld!
623
00:39:21,770 --> 00:39:22,770
Kommt bei mir!
624
00:39:24,170 --> 00:39:27,390
Ihr könnt euch nur wünschen, dass ihr
absaugt, wenn ich mit euch fertig bin!
625
00:39:31,090 --> 00:39:32,090
Kommt bei mir!
626
00:39:32,150 --> 00:39:33,150
Kommt bei mir!
627
00:39:35,030 --> 00:39:36,970
Da! Da vorne sind sie!
628
00:39:38,950 --> 00:39:40,450
Euch kann nichts schwimmen!
629
00:39:44,660 --> 00:39:46,320
Scheiße! Okay, ich leg das Wort.
630
00:42:14,530 --> 00:42:15,650
Ja, warte.
631
00:44:17,480 --> 00:44:18,700
Mann, das war echt knapp.
632
00:44:19,500 --> 00:44:21,520
Oh ja, das stimmt.
633
00:44:25,460 --> 00:44:26,860
Also beim nächsten Mal?
634
00:44:27,220 --> 00:44:28,520
Das wird es nicht geben.
635
00:44:29,080 --> 00:44:30,220
Ich brauche es.
636
00:44:38,660 --> 00:44:43,500
Es tut mir leid. Ich habe einen Fehler
gemacht.
637
00:44:43,820 --> 00:44:45,220
Und ich bin froh.
638
00:44:45,740 --> 00:44:47,700
Das alles noch einmal gut gegangen.
639
00:44:48,080 --> 00:44:49,080
Ich auch.
640
00:44:51,840 --> 00:44:52,980
Ich habe entschieden.
641
00:44:53,580 --> 00:44:56,460
Das würde ich gerne in Zukunft selber
machen.
642
00:44:56,840 --> 00:44:58,000
Ich weiß schon.
643
00:44:58,660 --> 00:45:03,740
Ich muss mir jetzt nur noch überlegen,
was ich erst in meiner Familie sage.
644
00:45:04,600 --> 00:45:06,500
Ich denke, das wirst du schon überleben.
645
00:45:18,899 --> 00:45:20,300
Ja, man kommt weit rum.
646
00:45:20,620 --> 00:45:21,820
Dienstlich war ich auch noch nicht am
Meer.
647
00:45:22,040 --> 00:45:24,480
Vielleicht sollten wir den ganzen Kram
hinschmeißen und uns hier so einen
648
00:45:24,480 --> 00:45:25,480
Traumjob suchen.
649
00:45:25,620 --> 00:45:26,660
Kriegt man mit der Engelart.
650
00:45:27,160 --> 00:45:28,600
Das ist doch nicht dein Traumjob.
651
00:45:29,680 --> 00:45:30,680
Hulle?
652
00:45:30,860 --> 00:45:31,860
Hulle?
653
00:45:34,380 --> 00:45:36,700
So ein einsamer Rächer gegen die Mächte
des Bösen?
654
00:45:37,440 --> 00:45:38,600
Einsam? Aha, was ist mit mir?
655
00:45:39,060 --> 00:45:40,060
Okay, kannst mitmachen.
51409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.