Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:07,520
[Music]
2
00:00:07,520 --> 00:00:09,760
Hi, Rowan.
3
00:00:09,760 --> 00:00:11,040
Oh, I miss you.
4
00:00:11,040 --> 00:00:12,719
>> I know. It's been way too long.
5
00:00:12,719 --> 00:00:14,160
>> I know. And I'm so proud of you.
6
00:00:14,160 --> 00:00:15,200
Congratulations.
7
00:00:15,200 --> 00:00:16,079
>> Thank you.
8
00:00:16,079 --> 00:00:18,000
>> I knew you'd get it, though. And Yona,
9
00:00:18,000 --> 00:00:18,880
how are you?
10
00:00:18,880 --> 00:00:20,400
>> Hi. Good. How are you?
11
00:00:20,400 --> 00:00:22,800
>> Good. I missed y'all. How was it?
12
00:00:22,800 --> 00:00:24,080
>> It was It was really good.
13
00:00:24,080 --> 00:00:25,199
>> Yeah. Y'all had so much fun.
14
00:00:25,199 --> 00:00:26,080
>> Yeah. Glad to be back, though.
15
00:00:26,080 --> 00:00:27,519
>> Oh my gosh. Me, too. Are you kidding?
16
00:00:27,519 --> 00:00:28,960
And I need to hear all about it.
17
00:00:28,960 --> 00:00:31,679
>> Yeah. No. Oh yeah, it was great.
18
00:00:31,679 --> 00:00:35,719
We just kept going and
19
00:00:43,280 --> 00:00:43,760
>> Hi.
20
00:00:43,760 --> 00:00:45,680
>> Hi. You must be Eli. So good to meet
21
00:00:45,680 --> 00:00:46,079
you.
22
00:00:46,079 --> 00:00:46,960
>> Ellie.
23
00:00:46,960 --> 00:00:50,480
>> Ellie. Ellie. So good to meet you.
24
00:00:50,480 --> 00:00:53,199
>> Sorry about that. Uh have a seat. My
25
00:00:53,199 --> 00:00:55,360
name is Andreas. You can call me Dre.
26
00:00:55,360 --> 00:00:57,840
Um, I'm taking over for Karen here in
27
00:00:57,840 --> 00:00:59,199
the office while she's gone for the
28
00:00:59,199 --> 00:01:02,000
month. Uh, you were just out of town
29
00:01:02,000 --> 00:01:03,600
recently, right?
30
00:01:03,600 --> 00:01:06,960
>> Yeah. Um, I was just traveling for for a
31
00:01:06,960 --> 00:01:07,520
couple of weeks.
32
00:01:07,520 --> 00:01:09,840
>> Nice. Very nice. I'd love to get out of
33
00:01:09,840 --> 00:01:12,080
the country when I can.
34
00:01:12,080 --> 00:01:15,119
Um, we were very impressed by your
35
00:01:15,119 --> 00:01:18,080
portfolio, your body of work. I was the
36
00:01:18,080 --> 00:01:22,159
artist in residence here last year, so I
37
00:01:22,159 --> 00:01:23,759
know you're going to have a really,
38
00:01:23,759 --> 00:01:27,040
really great time here. Um, studio is
39
00:01:27,040 --> 00:01:29,759
open 24/7. Here's your key. Please don't
40
00:01:29,759 --> 00:01:32,159
lose that. Karen is very anal about
41
00:01:32,159 --> 00:01:34,720
that.
42
00:01:34,720 --> 00:01:36,880
And yeah, if you have any questions,
43
00:01:36,880 --> 00:01:40,400
please don't hesitate to reach out.
44
00:01:40,400 --> 00:01:42,000
>> Good luck. Be seeing you around.
45
00:01:42,000 --> 00:01:42,960
>> Thank you. Try.
46
00:01:42,960 --> 00:01:45,759
>> Thank you, Ellie.
47
00:01:45,759 --> 00:01:49,399
>> Yeah. Okay.
48
00:01:58,880 --> 00:02:01,840
Did Did I show you the Polaroids Rowan
49
00:02:01,840 --> 00:02:03,119
and Elena took on their date?
50
00:02:03,119 --> 00:02:04,320
>> Oh my god. No.
51
00:02:04,320 --> 00:02:05,680
>> I'll show you soon.
52
00:02:05,680 --> 00:02:09,320
>> Yeah, you have to.
53
00:02:12,640 --> 00:02:16,640
Hey, how's the writing going?
54
00:02:16,640 --> 00:02:18,560
You know, it's actually going okay. I
55
00:02:18,560 --> 00:02:20,319
wrote quite a bit when we were away.
56
00:02:20,319 --> 00:02:21,120
>> Yeah.
57
00:02:21,120 --> 00:02:22,879
>> Um,
58
00:02:22,879 --> 00:02:25,520
I was thinking about maybe releasing
59
00:02:25,520 --> 00:02:28,080
like a collection of my own poems or
60
00:02:28,080 --> 00:02:29,760
something,
61
00:02:29,760 --> 00:02:32,640
but I don't know. You definitely should.
62
00:02:32,640 --> 00:02:35,760
People should read what you have to say.
63
00:02:35,760 --> 00:02:37,519
Thank you.
64
00:02:37,519 --> 00:02:38,560
But I don't know. I haven't really
65
00:02:38,560 --> 00:02:40,319
written that much since we've been back,
66
00:02:40,319 --> 00:02:43,599
so might have to wait.
67
00:02:43,599 --> 00:02:44,620
Would
68
00:02:44,620 --> 00:02:48,330
[Music]
69
00:02:51,440 --> 00:02:52,800
you maybe want to come over tonight to
70
00:02:52,800 --> 00:02:57,200
watch a movie tonight?
71
00:02:57,200 --> 00:02:58,800
I mean, I should really work on my
72
00:02:58,800 --> 00:03:00,400
painting. I mean, I haven't done
73
00:03:00,400 --> 00:03:02,560
anything since we got back. And I'm
74
00:03:02,560 --> 00:03:05,280
still adjusting, so I should probably
75
00:03:05,280 --> 00:03:08,560
work on that tonight. But rain check, is
76
00:03:08,560 --> 00:03:12,760
that okay? Yeah.
77
00:03:53,360 --> 00:03:54,239
Ellie.
78
00:03:54,239 --> 00:03:57,239
>> Hey.
79
00:03:57,840 --> 00:03:59,680
>> Hey. How'd you know I was going to be
80
00:03:59,680 --> 00:03:59,920
here?
81
00:03:59,920 --> 00:04:03,360
>> Rowan told me. Well, I'm off now. Do you
82
00:04:03,360 --> 00:04:04,480
want to get dinner?
83
00:04:04,480 --> 00:04:07,720
>> I could.
84
00:04:15,360 --> 00:04:20,519
But I think since just like being back I
85
00:04:23,120 --> 00:04:27,360
and just like seeing you and seeing how
86
00:04:27,360 --> 00:04:31,840
like lit up you are by your painting.
87
00:04:31,840 --> 00:04:35,040
I just know that I want that and I know
88
00:04:35,040 --> 00:04:39,320
that it's not here right now.
89
00:04:39,520 --> 00:04:41,199
So,
90
00:04:41,199 --> 00:04:42,400
I don't even really know where I'm
91
00:04:42,400 --> 00:04:45,759
going, but I bought a train ticket for
92
00:04:45,759 --> 00:04:50,400
myself and it leaves in an hour.
93
00:04:50,400 --> 00:04:53,638
I'm sorry,
94
00:04:56,220 --> 00:04:59,269
[Music]
95
00:05:00,320 --> 00:05:01,860
Ellie.
96
00:05:01,860 --> 00:05:04,960
[Music]
97
00:05:04,960 --> 00:05:07,960
curious.
98
00:05:10,890 --> 00:05:22,909
[Music]
99
00:05:24,560 --> 00:05:27,560
He
100
00:05:29,600 --> 00:05:32,600
Heat. Heat.
101
00:05:34,290 --> 00:05:45,350
[Music]
102
00:05:50,690 --> 00:05:57,489
[Music]
103
00:06:05,860 --> 00:06:11,759
[Music]
104
00:06:15,240 --> 00:06:18,319
[Music]
105
00:06:18,560 --> 00:06:23,240
Hey, bridgea. You know what to do.
106
00:06:27,440 --> 00:06:32,039
She makes carrot cake for all the time.
107
00:06:57,440 --> 00:06:59,680
Hey. Um,
108
00:06:59,680 --> 00:07:01,199
I noticed you keep forgetting to take
109
00:07:01,199 --> 00:07:05,479
these. So,
110
00:07:07,199 --> 00:07:10,319
um, I'm going to go over to Elena's in a
111
00:07:10,319 --> 00:07:12,639
little bit.
112
00:07:12,800 --> 00:07:17,720
And I might stay late.
113
00:07:18,400 --> 00:07:21,400
Okay.
114
00:07:41,680 --> 00:07:45,280
Hey Ellie, it's Yona. I hope you're
115
00:07:45,280 --> 00:07:47,520
doing good. Sorry I missed you again.
116
00:07:47,520 --> 00:07:49,680
I'm in uh California now and I've been
117
00:07:49,680 --> 00:07:51,360
doing like a lot of writing, like like
118
00:07:51,360 --> 00:07:55,199
tons of writing and it uh feels really
119
00:07:55,199 --> 00:07:59,039
good, honestly. Um, yeah, I've met a
120
00:07:59,039 --> 00:08:01,120
couple people at some publishing houses
121
00:08:01,120 --> 00:08:03,120
and um, yeah, it's super exciting. Like,
122
00:08:03,120 --> 00:08:04,319
I don't know if anything will actually
123
00:08:04,319 --> 00:08:05,840
come from any of that, but it's really
124
00:08:05,840 --> 00:08:06,960
exciting and I just wanted to let you
125
00:08:06,960 --> 00:08:09,840
know. Um,
126
00:08:09,840 --> 00:08:13,360
anyways, I miss you.
127
00:08:13,360 --> 00:08:15,919
I miss watching you paint.
128
00:08:15,919 --> 00:08:19,440
Okay. Okay. Call me back when you can.
129
00:08:19,440 --> 00:08:22,440
Bye.
130
00:09:11,040 --> 00:09:15,319
Thank you so much for helping today.
131
00:09:18,000 --> 00:09:21,360
Everyone bailed because of the rain.
132
00:09:21,360 --> 00:09:23,920
Since Karen's been gone, it's been all
133
00:09:23,920 --> 00:09:25,760
hands on deck. Really couldn't have done
134
00:09:25,760 --> 00:09:29,120
it without you.
135
00:09:29,120 --> 00:09:30,800
Hey,
136
00:09:30,800 --> 00:09:35,399
I'm singing your praises over here.
137
00:09:35,440 --> 00:09:38,320
Yeah, of course.
138
00:09:38,320 --> 00:09:41,800
Everything okay?
139
00:09:41,839 --> 00:09:45,440
It's personal stuff.
140
00:09:46,399 --> 00:09:48,080
Okay,
141
00:09:48,080 --> 00:09:51,040
you don't have to tell me, but
142
00:09:51,040 --> 00:09:53,600
my experience, the best way to stop
143
00:09:53,600 --> 00:09:55,680
thinking about things is to find
144
00:09:55,680 --> 00:09:57,279
distractions,
145
00:09:57,279 --> 00:09:59,440
right?
146
00:09:59,440 --> 00:10:02,880
And just take it
147
00:10:02,880 --> 00:10:05,120
moment by
148
00:10:05,120 --> 00:10:08,120
moment.
149
00:10:10,030 --> 00:10:18,769
[Music]
150
00:10:22,800 --> 00:10:26,050
[Music]
151
00:10:30,600 --> 00:10:40,589
[Music]
152
00:10:50,959 --> 00:10:53,440
Hi, I'm Allison Newton. I play Rowan.
153
00:10:53,440 --> 00:10:54,720
And I hope you enjoyed this week's
154
00:10:54,720 --> 00:10:56,480
episode. Comment down below and let us
155
00:10:56,480 --> 00:10:59,880
know what you think.
156
00:11:01,770 --> 00:11:22,669
[Music]
9384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.