All language subtitles for [Eng Sub] The Nature of Us (2160p) Ep.05 Departures & Distractions_untitled_track2_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,960 --> 00:00:07,520 [Music] 2 00:00:07,520 --> 00:00:09,760 Hi, Rowan. 3 00:00:09,760 --> 00:00:11,040 Oh, I miss you. 4 00:00:11,040 --> 00:00:12,719 >> I know. It's been way too long. 5 00:00:12,719 --> 00:00:14,160 >> I know. And I'm so proud of you. 6 00:00:14,160 --> 00:00:15,200 Congratulations. 7 00:00:15,200 --> 00:00:16,079 >> Thank you. 8 00:00:16,079 --> 00:00:18,000 >> I knew you'd get it, though. And Yona, 9 00:00:18,000 --> 00:00:18,880 how are you? 10 00:00:18,880 --> 00:00:20,400 >> Hi. Good. How are you? 11 00:00:20,400 --> 00:00:22,800 >> Good. I missed y'all. How was it? 12 00:00:22,800 --> 00:00:24,080 >> It was It was really good. 13 00:00:24,080 --> 00:00:25,199 >> Yeah. Y'all had so much fun. 14 00:00:25,199 --> 00:00:26,080 >> Yeah. Glad to be back, though. 15 00:00:26,080 --> 00:00:27,519 >> Oh my gosh. Me, too. Are you kidding? 16 00:00:27,519 --> 00:00:28,960 And I need to hear all about it. 17 00:00:28,960 --> 00:00:31,679 >> Yeah. No. Oh yeah, it was great. 18 00:00:31,679 --> 00:00:35,719 We just kept going and 19 00:00:43,280 --> 00:00:43,760 >> Hi. 20 00:00:43,760 --> 00:00:45,680 >> Hi. You must be Eli. So good to meet 21 00:00:45,680 --> 00:00:46,079 you. 22 00:00:46,079 --> 00:00:46,960 >> Ellie. 23 00:00:46,960 --> 00:00:50,480 >> Ellie. Ellie. So good to meet you. 24 00:00:50,480 --> 00:00:53,199 >> Sorry about that. Uh have a seat. My 25 00:00:53,199 --> 00:00:55,360 name is Andreas. You can call me Dre. 26 00:00:55,360 --> 00:00:57,840 Um, I'm taking over for Karen here in 27 00:00:57,840 --> 00:00:59,199 the office while she's gone for the 28 00:00:59,199 --> 00:01:02,000 month. Uh, you were just out of town 29 00:01:02,000 --> 00:01:03,600 recently, right? 30 00:01:03,600 --> 00:01:06,960 >> Yeah. Um, I was just traveling for for a 31 00:01:06,960 --> 00:01:07,520 couple of weeks. 32 00:01:07,520 --> 00:01:09,840 >> Nice. Very nice. I'd love to get out of 33 00:01:09,840 --> 00:01:12,080 the country when I can. 34 00:01:12,080 --> 00:01:15,119 Um, we were very impressed by your 35 00:01:15,119 --> 00:01:18,080 portfolio, your body of work. I was the 36 00:01:18,080 --> 00:01:22,159 artist in residence here last year, so I 37 00:01:22,159 --> 00:01:23,759 know you're going to have a really, 38 00:01:23,759 --> 00:01:27,040 really great time here. Um, studio is 39 00:01:27,040 --> 00:01:29,759 open 24/7. Here's your key. Please don't 40 00:01:29,759 --> 00:01:32,159 lose that. Karen is very anal about 41 00:01:32,159 --> 00:01:34,720 that. 42 00:01:34,720 --> 00:01:36,880 And yeah, if you have any questions, 43 00:01:36,880 --> 00:01:40,400 please don't hesitate to reach out. 44 00:01:40,400 --> 00:01:42,000 >> Good luck. Be seeing you around. 45 00:01:42,000 --> 00:01:42,960 >> Thank you. Try. 46 00:01:42,960 --> 00:01:45,759 >> Thank you, Ellie. 47 00:01:45,759 --> 00:01:49,399 >> Yeah. Okay. 48 00:01:58,880 --> 00:02:01,840 Did Did I show you the Polaroids Rowan 49 00:02:01,840 --> 00:02:03,119 and Elena took on their date? 50 00:02:03,119 --> 00:02:04,320 >> Oh my god. No. 51 00:02:04,320 --> 00:02:05,680 >> I'll show you soon. 52 00:02:05,680 --> 00:02:09,320 >> Yeah, you have to. 53 00:02:12,640 --> 00:02:16,640 Hey, how's the writing going? 54 00:02:16,640 --> 00:02:18,560 You know, it's actually going okay. I 55 00:02:18,560 --> 00:02:20,319 wrote quite a bit when we were away. 56 00:02:20,319 --> 00:02:21,120 >> Yeah. 57 00:02:21,120 --> 00:02:22,879 >> Um, 58 00:02:22,879 --> 00:02:25,520 I was thinking about maybe releasing 59 00:02:25,520 --> 00:02:28,080 like a collection of my own poems or 60 00:02:28,080 --> 00:02:29,760 something, 61 00:02:29,760 --> 00:02:32,640 but I don't know. You definitely should. 62 00:02:32,640 --> 00:02:35,760 People should read what you have to say. 63 00:02:35,760 --> 00:02:37,519 Thank you. 64 00:02:37,519 --> 00:02:38,560 But I don't know. I haven't really 65 00:02:38,560 --> 00:02:40,319 written that much since we've been back, 66 00:02:40,319 --> 00:02:43,599 so might have to wait. 67 00:02:43,599 --> 00:02:44,620 Would 68 00:02:44,620 --> 00:02:48,330 [Music] 69 00:02:51,440 --> 00:02:52,800 you maybe want to come over tonight to 70 00:02:52,800 --> 00:02:57,200 watch a movie tonight? 71 00:02:57,200 --> 00:02:58,800 I mean, I should really work on my 72 00:02:58,800 --> 00:03:00,400 painting. I mean, I haven't done 73 00:03:00,400 --> 00:03:02,560 anything since we got back. And I'm 74 00:03:02,560 --> 00:03:05,280 still adjusting, so I should probably 75 00:03:05,280 --> 00:03:08,560 work on that tonight. But rain check, is 76 00:03:08,560 --> 00:03:12,760 that okay? Yeah. 77 00:03:53,360 --> 00:03:54,239 Ellie. 78 00:03:54,239 --> 00:03:57,239 >> Hey. 79 00:03:57,840 --> 00:03:59,680 >> Hey. How'd you know I was going to be 80 00:03:59,680 --> 00:03:59,920 here? 81 00:03:59,920 --> 00:04:03,360 >> Rowan told me. Well, I'm off now. Do you 82 00:04:03,360 --> 00:04:04,480 want to get dinner? 83 00:04:04,480 --> 00:04:07,720 >> I could. 84 00:04:15,360 --> 00:04:20,519 But I think since just like being back I 85 00:04:23,120 --> 00:04:27,360 and just like seeing you and seeing how 86 00:04:27,360 --> 00:04:31,840 like lit up you are by your painting. 87 00:04:31,840 --> 00:04:35,040 I just know that I want that and I know 88 00:04:35,040 --> 00:04:39,320 that it's not here right now. 89 00:04:39,520 --> 00:04:41,199 So, 90 00:04:41,199 --> 00:04:42,400 I don't even really know where I'm 91 00:04:42,400 --> 00:04:45,759 going, but I bought a train ticket for 92 00:04:45,759 --> 00:04:50,400 myself and it leaves in an hour. 93 00:04:50,400 --> 00:04:53,638 I'm sorry, 94 00:04:56,220 --> 00:04:59,269 [Music] 95 00:05:00,320 --> 00:05:01,860 Ellie. 96 00:05:01,860 --> 00:05:04,960 [Music] 97 00:05:04,960 --> 00:05:07,960 curious. 98 00:05:10,890 --> 00:05:22,909 [Music] 99 00:05:24,560 --> 00:05:27,560 He 100 00:05:29,600 --> 00:05:32,600 Heat. Heat. 101 00:05:34,290 --> 00:05:45,350 [Music] 102 00:05:50,690 --> 00:05:57,489 [Music] 103 00:06:05,860 --> 00:06:11,759 [Music] 104 00:06:15,240 --> 00:06:18,319 [Music] 105 00:06:18,560 --> 00:06:23,240 Hey, bridgea. You know what to do. 106 00:06:27,440 --> 00:06:32,039 She makes carrot cake for all the time. 107 00:06:57,440 --> 00:06:59,680 Hey. Um, 108 00:06:59,680 --> 00:07:01,199 I noticed you keep forgetting to take 109 00:07:01,199 --> 00:07:05,479 these. So, 110 00:07:07,199 --> 00:07:10,319 um, I'm going to go over to Elena's in a 111 00:07:10,319 --> 00:07:12,639 little bit. 112 00:07:12,800 --> 00:07:17,720 And I might stay late. 113 00:07:18,400 --> 00:07:21,400 Okay. 114 00:07:41,680 --> 00:07:45,280 Hey Ellie, it's Yona. I hope you're 115 00:07:45,280 --> 00:07:47,520 doing good. Sorry I missed you again. 116 00:07:47,520 --> 00:07:49,680 I'm in uh California now and I've been 117 00:07:49,680 --> 00:07:51,360 doing like a lot of writing, like like 118 00:07:51,360 --> 00:07:55,199 tons of writing and it uh feels really 119 00:07:55,199 --> 00:07:59,039 good, honestly. Um, yeah, I've met a 120 00:07:59,039 --> 00:08:01,120 couple people at some publishing houses 121 00:08:01,120 --> 00:08:03,120 and um, yeah, it's super exciting. Like, 122 00:08:03,120 --> 00:08:04,319 I don't know if anything will actually 123 00:08:04,319 --> 00:08:05,840 come from any of that, but it's really 124 00:08:05,840 --> 00:08:06,960 exciting and I just wanted to let you 125 00:08:06,960 --> 00:08:09,840 know. Um, 126 00:08:09,840 --> 00:08:13,360 anyways, I miss you. 127 00:08:13,360 --> 00:08:15,919 I miss watching you paint. 128 00:08:15,919 --> 00:08:19,440 Okay. Okay. Call me back when you can. 129 00:08:19,440 --> 00:08:22,440 Bye. 130 00:09:11,040 --> 00:09:15,319 Thank you so much for helping today. 131 00:09:18,000 --> 00:09:21,360 Everyone bailed because of the rain. 132 00:09:21,360 --> 00:09:23,920 Since Karen's been gone, it's been all 133 00:09:23,920 --> 00:09:25,760 hands on deck. Really couldn't have done 134 00:09:25,760 --> 00:09:29,120 it without you. 135 00:09:29,120 --> 00:09:30,800 Hey, 136 00:09:30,800 --> 00:09:35,399 I'm singing your praises over here. 137 00:09:35,440 --> 00:09:38,320 Yeah, of course. 138 00:09:38,320 --> 00:09:41,800 Everything okay? 139 00:09:41,839 --> 00:09:45,440 It's personal stuff. 140 00:09:46,399 --> 00:09:48,080 Okay, 141 00:09:48,080 --> 00:09:51,040 you don't have to tell me, but 142 00:09:51,040 --> 00:09:53,600 my experience, the best way to stop 143 00:09:53,600 --> 00:09:55,680 thinking about things is to find 144 00:09:55,680 --> 00:09:57,279 distractions, 145 00:09:57,279 --> 00:09:59,440 right? 146 00:09:59,440 --> 00:10:02,880 And just take it 147 00:10:02,880 --> 00:10:05,120 moment by 148 00:10:05,120 --> 00:10:08,120 moment. 149 00:10:10,030 --> 00:10:18,769 [Music] 150 00:10:22,800 --> 00:10:26,050 [Music] 151 00:10:30,600 --> 00:10:40,589 [Music] 152 00:10:50,959 --> 00:10:53,440 Hi, I'm Allison Newton. I play Rowan. 153 00:10:53,440 --> 00:10:54,720 And I hope you enjoyed this week's 154 00:10:54,720 --> 00:10:56,480 episode. Comment down below and let us 155 00:10:56,480 --> 00:10:59,880 know what you think. 156 00:11:01,770 --> 00:11:22,669 [Music] 9384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.