Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,830 --> 00:00:07,370
Hey. Hi, Richie.
2
00:00:07,690 --> 00:00:14,310
Nice to see you again. Long time no see.
I haven't seen you in so long. Is that
3
00:00:14,310 --> 00:00:15,950
my Richie Pooh bear?
4
00:00:16,650 --> 00:00:19,170
I haven't seen you in so long.
5
00:00:19,450 --> 00:00:20,570
Oh, my God.
6
00:00:21,550 --> 00:00:25,110
You are like a girl. Let me look at you.
Turn around.
7
00:00:25,330 --> 00:00:26,330
Turn around.
8
00:00:26,630 --> 00:00:30,010
Oh, my God. You're like a girl. Oh,
Richie. You're so pretty.
9
00:00:31,150 --> 00:00:34,710
You too. It's really good. You're like a
girl. Oh, wow.
10
00:00:34,970 --> 00:00:35,970
Look at these.
11
00:00:36,070 --> 00:00:37,390
You have like muscles.
12
00:00:38,150 --> 00:00:40,350
Oh, you are so much bigger than I
remember.
13
00:00:40,870 --> 00:00:41,870
Come on, let's eat.
14
00:00:42,750 --> 00:00:43,750
I'm starving.
15
00:00:43,850 --> 00:00:46,830
Darling, don't be so impatient. We
haven't said grace yet.
16
00:00:47,170 --> 00:00:48,190
Who looks great?
17
00:00:48,490 --> 00:00:51,910
Who looks absolutely great? Why don't we
go sit down? You are so much bigger. You
18
00:00:51,910 --> 00:00:52,910
are like this big.
19
00:00:53,230 --> 00:00:55,490
Okay, why don't we go sit down? You're
so cute.
20
00:01:08,560 --> 00:01:10,340
Did you? She did, actually.
21
00:01:10,660 --> 00:01:12,260
She took a little coaxing, of course.
22
00:01:12,480 --> 00:01:14,860
But I'm so happy that you did.
23
00:01:16,120 --> 00:01:17,640
Darling, why don't we say grace?
24
00:01:18,540 --> 00:01:19,540
Say grace.
25
00:01:21,960 --> 00:01:25,040
Lord, we want to thank you for the food
that you have given us.
26
00:01:25,520 --> 00:01:29,660
We would like to thank my beautiful wife
over there for preparing this meal.
27
00:01:30,160 --> 00:01:32,720
And also my daughter who has assisted
her.
28
00:01:33,940 --> 00:01:36,240
And we're glad you made the visit to us,
Richie.
29
00:01:37,230 --> 00:01:38,730
Um, yeah, it was my pleasure.
30
00:01:39,370 --> 00:01:40,370
I'm glad I'm here.
31
00:01:40,550 --> 00:01:41,550
Amen.
32
00:01:41,830 --> 00:01:42,830
Okay, let's eat.
33
00:01:44,010 --> 00:01:45,650
You want to pass around the food,
darling?
34
00:01:48,650 --> 00:01:50,730
Mmm, thank you. I love some stuffing.
35
00:01:51,410 --> 00:01:52,410
Don't we all?
36
00:01:55,910 --> 00:01:56,950
Brussels sprouts, anyone?
37
00:01:58,390 --> 00:02:01,350
Oof, I'm going to pass on the Brussels
sprouts with mashed potatoes. You used
38
00:02:01,350 --> 00:02:02,710
to love them. Come on.
39
00:02:03,210 --> 00:02:04,890
Just a little bit on your plate.
40
00:02:11,790 --> 00:02:14,730
Come on. You're so controlling.
41
00:02:15,310 --> 00:02:17,530
Darling, you could use some balls on
your plate. It's fine.
42
00:02:18,150 --> 00:02:19,610
And you should eat some too, darling.
43
00:02:19,950 --> 00:02:21,970
No, I'm not into that. Sorry.
44
00:02:22,710 --> 00:02:23,730
Honey, your health.
45
00:02:25,330 --> 00:02:26,330
Richie, how's school going?
46
00:02:26,610 --> 00:02:27,610
So far, so good.
47
00:02:27,870 --> 00:02:29,470
She's doing great in school.
48
00:02:29,870 --> 00:02:34,790
I bet she is. I am. I'm making straight
A's. Yeah, you're very handy. Very
49
00:02:34,790 --> 00:02:37,150
smart. You bring the potatoes over here.
50
00:02:38,090 --> 00:02:39,390
You want some potatoes, pops?
51
00:02:40,090 --> 00:02:41,290
Okay, let me finish.
52
00:02:45,950 --> 00:02:47,730
Here. So did you make this one?
53
00:02:48,490 --> 00:02:49,610
Yeah, I helped with the stuffing.
54
00:02:51,050 --> 00:02:53,350
You know what? I think I've got
something in the kitchen.
55
00:03:19,020 --> 00:03:20,020
Want some potatoes?
56
00:03:20,220 --> 00:03:21,220
No, I'm okay.
57
00:03:22,420 --> 00:03:24,120
Pass the gravy, Dad.
58
00:03:33,780 --> 00:03:34,780
Thank you, Daddy.
59
00:03:36,960 --> 00:03:37,960
Everything's so good.
60
00:03:38,400 --> 00:03:39,400
I agree.
61
00:03:54,640 --> 00:03:55,640
Uh, yeah.
62
00:03:55,660 --> 00:03:57,480
Yeah. Yeah, I'm coming. I'm coming.
63
00:03:58,460 --> 00:03:59,460
Okay, hurry up, please.
64
00:03:59,800 --> 00:04:01,740
I need you. Okay, I'm coming. I'm
coming.
65
00:04:03,580 --> 00:04:06,200
Like now, I'm with you, dear. I'm
coming, auntie T.
66
00:04:12,880 --> 00:04:18,880
I'm not fucking... No.
67
00:04:21,440 --> 00:04:22,440
I'm not fucking hurrying.
68
00:05:34,540 --> 00:05:35,540
What about Theo and Harriet?
69
00:05:37,900 --> 00:05:39,160
They'll be just fine.
70
00:05:39,420 --> 00:05:42,620
Remember, it's good to give on
Thanksgiving.
71
00:06:12,010 --> 00:06:13,010
Okay.
72
00:07:11,220 --> 00:07:14,200
I always had a fondness for these
things.
73
00:11:37,960 --> 00:11:38,960
your cousin Richie, you see?
74
00:11:39,900 --> 00:11:42,020
Yeah, I've missed him ever since he
moved away.
75
00:11:42,260 --> 00:11:45,300
I want you to shove those new bikinis
you got. See which one he likes best.
76
00:11:45,540 --> 00:11:46,800
Sounds good. All right.
77
00:11:47,300 --> 00:11:50,120
Don, you know we also bought her other
things.
78
00:11:50,540 --> 00:11:52,580
Stop pestering her about everything.
79
00:11:53,080 --> 00:11:56,240
I'm not pestering her. She's a beautiful
young lady.
80
00:11:56,480 --> 00:11:59,520
Of course she is, but she doesn't have
to flaunt everything.
81
00:11:59,920 --> 00:12:00,920
My goodness.
82
00:12:01,760 --> 00:12:04,840
Some women need to have some
sensitivities in this family.
83
00:12:05,700 --> 00:12:07,490
I thought I was... That's all.
84
00:12:08,890 --> 00:12:10,430
Darling, that's not always the case.
85
00:12:14,390 --> 00:12:15,490
How was the food, everyone?
86
00:12:16,130 --> 00:12:18,670
Amazing. Delicious. Excellent. I'm so
glad.
87
00:12:19,070 --> 00:12:22,810
I am thankful for that everyone got here
safely and that we're all enjoying the
88
00:12:22,810 --> 00:12:26,810
food. And, of course, for darling Richie
Poo getting here. We haven't seen you in
89
00:12:26,810 --> 00:12:27,810
so long.
90
00:12:28,190 --> 00:12:30,110
It's been a long time. He sure has grown
up.
91
00:12:30,410 --> 00:12:35,190
Right? He was this big. I mean, he was
about, what, up to my tits? Yeah.
92
00:12:37,150 --> 00:12:40,270
Yeah, I mean, you have other body parts,
Mom.
93
00:12:41,730 --> 00:12:43,090
Well, I mean, you know.
94
00:12:43,710 --> 00:12:45,230
He was like, yay, hi.
95
00:12:46,070 --> 00:12:48,010
Yeah. You don't find them to hear.
96
00:12:48,710 --> 00:12:53,970
And now he's so much bigger. Like, he's
really big. Well, I want to know what
97
00:12:53,970 --> 00:12:55,110
Richie is thankful for.
98
00:12:55,870 --> 00:12:57,290
Please tell us that.
99
00:12:58,810 --> 00:13:00,750
That's kind of hard to put into words
right now.
100
00:13:02,490 --> 00:13:05,830
I'm sure you can muster up the spirit.
I'm thankful for family.
101
00:13:07,010 --> 00:13:08,270
Well, everyone keep eating.
102
00:13:09,050 --> 00:13:11,310
Would anyone like some apple pie?
Because I have dessert.
103
00:13:11,530 --> 00:13:13,550
Oh, yes. Yeah, I would love some apple
pie.
104
00:13:13,950 --> 00:13:14,950
Yeah.
105
00:13:19,690 --> 00:13:20,690
Oopsies.
106
00:13:21,270 --> 00:13:22,510
I dropped my fork.
107
00:13:26,210 --> 00:13:27,210
Okay,
108
00:13:27,650 --> 00:13:28,650
we'll go get it.
109
00:13:31,010 --> 00:13:33,650
What about we book our trip later on?
Yeah?
110
00:13:34,750 --> 00:13:35,930
Okay, we'll do it. Because we'll get
flight.
111
00:13:36,520 --> 00:13:40,880
We need to get you a new suit too.
Remember we have, what is it, that
112
00:13:40,880 --> 00:13:44,280
sister of yours, her daughter is getting
married soon?
113
00:13:44,600 --> 00:13:45,920
Angela. Yes.
114
00:13:46,440 --> 00:13:48,800
We have to buy you a new suit for that,
remember?
115
00:13:49,320 --> 00:13:51,840
Yes. I probably should get a new suit.
116
00:13:52,480 --> 00:13:55,780
And I think we also need to tell them
what we want to eat. I think their
117
00:13:55,780 --> 00:13:56,780
options were...
118
00:13:57,260 --> 00:14:00,900
What was it? Chicken or fish or some
other odd option. Oh, vegan.
119
00:14:01,120 --> 00:14:04,940
That's right. They're having this whole
weird, bizarre veganism.
120
00:14:05,200 --> 00:14:07,380
Oh, God. I can't. I'm not into that
either.
121
00:14:07,680 --> 00:14:08,740
I like my steak.
122
00:14:09,080 --> 00:14:10,540
I completely agree with you, darling.
123
00:14:11,220 --> 00:14:12,400
That's why you're my wife.
124
00:14:12,620 --> 00:14:13,319
I know.
125
00:14:13,320 --> 00:14:14,340
We're meat people.
126
00:14:14,600 --> 00:14:15,600
We both love meat.
127
00:14:16,240 --> 00:14:17,660
Richie, darling, are you okay?
128
00:14:17,940 --> 00:14:21,180
You seem really tense. Are you feeling
all right? Do you want me to get you
129
00:14:21,180 --> 00:14:23,440
something? No, no, no. I'm fine. I'm
fine. Are you sure?
130
00:14:23,700 --> 00:14:24,269
Mm-hmm.
131
00:14:24,270 --> 00:14:28,230
Do you want to take a sip of your drink?
Or maybe... It looks like you have
132
00:14:28,230 --> 00:14:29,230
fallen asleep at the table.
133
00:14:30,410 --> 00:14:32,450
Maybe it's allergies. No, I'm not tired.
134
00:14:32,730 --> 00:14:35,850
We get horrible allergies, don't we,
darling, this time of year?
135
00:14:36,110 --> 00:14:37,110
Oh, it's just awful.
136
00:14:37,610 --> 00:14:41,610
I tell you all the time. Or you know
what? He gets really bad heartburn. I'm
137
00:14:41,610 --> 00:14:42,770
just really excited to be here.
138
00:14:44,370 --> 00:14:45,370
Darling, seriously!
139
00:14:45,750 --> 00:14:49,130
You're like the Zumba of the floor. Did
you finally find that fork?
140
00:14:49,820 --> 00:14:50,820
I'm fucking sorry.
141
00:14:51,260 --> 00:14:55,980
It's right here. It's right here. I've
got it. I'm sorry, Mom. It happens all
142
00:14:55,980 --> 00:14:59,760
the time whenever we have a guest. She
constantly just has silverware or a
143
00:14:59,760 --> 00:15:02,340
napkin or food on the floor.
144
00:15:02,720 --> 00:15:03,619
It's okay.
145
00:15:03,620 --> 00:15:07,320
I got it. Look, it's right here. She
will always drop it there. Would you
146
00:15:07,320 --> 00:15:09,420
rather lose all your silverware, Mom?
147
00:15:09,740 --> 00:15:12,880
You know this is expensive silverware
that you need for Thanksgiving.
148
00:15:13,340 --> 00:15:15,700
Yes, I know, but mine keeps the cord.
I'm going to...
149
00:15:23,150 --> 00:15:26,690
It's really tense. I don't know if he
was feeling uncomfortable with it.
150
00:15:26,970 --> 00:15:28,510
Do you think it's my fault?
151
00:15:29,250 --> 00:15:33,350
Well, it usually is. I mean, I'm the
lovely host here.
152
00:15:34,070 --> 00:15:36,010
I'm practically perfect, aren't I,
darling?
153
00:15:36,250 --> 00:15:37,089
Yes, you are.
154
00:15:37,090 --> 00:15:40,870
Why don't you go and apologize? And when
you're done, bring back the apple pie.
155
00:15:41,070 --> 00:15:42,070
No, whatever.
156
00:15:44,750 --> 00:15:46,710
Make yourself presentable to him.
157
00:15:47,430 --> 00:15:49,910
Maybe glass a big little room.
158
00:15:51,430 --> 00:15:52,430
Much better.
159
00:16:05,280 --> 00:16:05,840
What are
160
00:16:05,840 --> 00:16:14,280
you
161
00:16:14,280 --> 00:16:16,020
doing? I didn't come last time.
162
00:16:17,880 --> 00:16:18,960
So what are you trying to say?
163
00:16:19,280 --> 00:16:20,280
What do you think I'm trying to say?
164
00:16:36,110 --> 00:16:37,110
We have!
165
00:18:41,870 --> 00:18:45,530
Oh, look at this fucking goose. Oh,
fuck. Yeah.
166
00:18:46,930 --> 00:18:48,150
Oh, I just did that again.
167
00:18:49,570 --> 00:18:50,570
Fuck.
168
00:18:50,870 --> 00:18:51,870
Oh, yeah.
169
00:18:52,010 --> 00:18:53,690
Oh, fuck. Oh, shit.
170
00:18:54,010 --> 00:18:55,710
Oh, fuck. Yeah, hold it nice and tight.
171
00:18:56,410 --> 00:18:57,410
Oh.
172
00:18:57,930 --> 00:18:58,930
Yeah.
173
00:18:59,190 --> 00:19:00,890
Oh, you're going to make me fucking cum
again.
174
00:19:01,410 --> 00:19:02,410
Oh, my God.
175
00:19:02,890 --> 00:19:04,530
Oh, fuck.
176
00:19:05,170 --> 00:19:06,270
Oh. Oh.
177
00:19:07,030 --> 00:19:08,030
Yeah.
178
00:19:08,730 --> 00:19:09,730
Oh.
179
00:19:38,030 --> 00:19:39,030
Wait, that's it?
180
00:19:40,090 --> 00:19:41,090
I don't get to come?
181
00:25:49,360 --> 00:25:52,760
I think it needs to be heated a little
bit more, but it's fine.
12660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.