Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,900 --> 00:00:21,240
Do you still get the same
buzz out of it, Frank?
2
00:00:21,620 --> 00:00:22,620
Absolutely.
3
00:00:23,000 --> 00:00:23,880
Truthfully, sir, I love it.
4
00:00:24,020 --> 00:00:25,380
It's the former ones, sir.
5
00:00:25,580 --> 00:00:26,580
The real stuff.
6
00:00:26,980 --> 00:00:29,140
The speed they're going
in through the corners.
7
00:00:29,580 --> 00:00:30,980
It's Superman, sir, really.
8
00:00:31,120 --> 00:00:34,720
I believe these guys metamorph
when they get into the cockpit, you know?
9
00:00:35,020 --> 00:00:36,540
Because they were
immensely quick.
10
00:00:37,060 --> 00:00:40,180
And the grip around the
corners, it's just astonishing.
11
00:00:43,460 --> 00:00:44,460
A
12
00:01:18,350 --> 00:01:19,370
pilot flying a jet.
13
00:01:20,870 --> 00:01:22,350
That's wonderful work, isn't it?
14
00:01:22,490 --> 00:01:22,930
Why?
15
00:01:23,190 --> 00:01:24,190
Because I'm flying.
16
00:01:24,750 --> 00:01:25,970
Supersonic, twice supersonic.
17
00:01:28,270 --> 00:01:30,310
It blows my mind how
rare are the speeds.
18
00:01:30,550 --> 00:01:32,350
I wish they can
control these cars.
19
00:01:35,030 --> 00:01:36,030
What was it?
20
00:01:36,110 --> 00:01:37,110
Top Gun?
21
00:01:37,190 --> 00:01:38,550
What did Mav say to Goose?
22
00:01:38,770 --> 00:01:40,250
He said, I feel the need.
23
00:01:40,410 --> 00:01:41,470
The need for speed.
24
00:01:42,310 --> 00:01:43,370
I never forgot that.
25
00:01:44,150 --> 00:01:45,330
And you've always had that?
26
00:01:45,990 --> 00:01:46,990
You've always had that?
27
00:01:47,370 --> 00:01:49,170
Oh, I've always been
a little boy for a start.
28
00:01:49,210 --> 00:01:50,490
And I always enjoyed speed, too.
29
00:01:51,170 --> 00:01:53,170
That's why I finished up
in a chair going too fast.
30
00:01:57,710 --> 00:02:00,064
We didn't sit around the
table as a family and discuss
31
00:02:00,065 --> 00:02:01,790
it and go, this is how
we're going to deal with it.
32
00:02:01,870 --> 00:02:03,446
Or, you know, mum
needs some counselling.
33
00:02:03,470 --> 00:02:04,310
The kids need counselling.
34
00:02:04,390 --> 00:02:05,990
Dad needs counselling
to get through it.
35
00:02:07,190 --> 00:02:10,050
We've never talked about it as
a family, Dad's accident, ever.
36
00:02:22,660 --> 00:02:24,580
I was trying to
fight panic, I think.
37
00:02:25,520 --> 00:02:28,140
I was clinging onto
that life by a thread.
38
00:02:30,900 --> 00:02:34,740
He was actually dying every day
for six weeks, which is a long time.
39
00:02:37,520 --> 00:02:42,580
If it wasn't for mum, I personally don't
think Williams would necessarily be around.
40
00:02:43,120 --> 00:02:46,092
I'm a really firm
believer in Williams is not
41
00:02:46,093 --> 00:02:49,601
just always about Dad,
it's as much about mum.
42
00:02:50,040 --> 00:02:52,160
She stood by him
through thick and thin.
43
00:02:52,380 --> 00:02:53,940
I mean, she saved his life.
44
00:02:56,420 --> 00:02:58,900
Like a mental quadripedic
was sort of on my mind.
45
00:03:00,500 --> 00:03:04,920
I was sort of alone and I
was in a very bad state.
46
00:03:59,350 --> 00:04:05,750
Williams is unique now in that it is the
last of the old style teams where the team
47
00:04:05,751 --> 00:04:09,850
owners all had their name over the
door and Williams is the only one left.
48
00:04:11,890 --> 00:04:14,138
Frank's very rare at interviews
nowadays, so he doesn't
49
00:04:14,139 --> 00:04:17,310
seem as approachable or
accessible from a fan on the street.
50
00:04:17,550 --> 00:04:20,670
Whether we see enough of him nowadays
and whether that's because of his health,
51
00:04:21,150 --> 00:04:22,650
we didn't see him this weekend.
52
00:04:22,730 --> 00:04:24,610
We saw Claire Williams
knocking about on Friday.
53
00:04:25,050 --> 00:04:28,710
She's a great face on the TV as
well, being interviewed and the like.
54
00:04:28,870 --> 00:04:32,190
It's interesting to have a
lady as principal as well.
55
00:04:41,180 --> 00:04:44,179
I think I may have had the
odd grand dream, but I never
56
00:04:44,180 --> 00:04:46,580
thought I would be given
the keys to the shop, ever.
57
00:04:46,920 --> 00:04:47,920
Ever, ever.
58
00:04:48,900 --> 00:04:51,593
I think a bit of it's
because I'm a girl and, you
59
00:04:51,594 --> 00:04:54,660
know, I can't possibly
understand anything about a car.
60
00:04:55,555 --> 00:04:56,995
And, you know,
it's Dad's train set.
61
00:04:57,160 --> 00:04:59,120
He doesn't want to hand
it over to anybody else.
62
00:05:00,020 --> 00:05:03,500
The Mauritian of Will Stevens gets
out of the way of Valtteri Bottas and Max
63
00:05:03,501 --> 00:05:06,021
Verstappen, but Verstappen's
all over the back of that Williams.
64
00:05:07,660 --> 00:05:08,660
What about Williams?
65
00:05:08,820 --> 00:05:10,620
Where do you reckon
Williams will place today?
66
00:05:11,300 --> 00:05:12,620
Er, might get a point.
67
00:05:14,160 --> 00:05:15,740
One in the top ten, maybe.
68
00:05:16,160 --> 00:05:17,840
Do you think there are
contenders any more?
69
00:05:18,120 --> 00:05:19,540
Er, no, definitely
not this year.
70
00:05:19,541 --> 00:05:19,560
Maybe.
71
00:05:20,340 --> 00:05:21,340
No chance.
72
00:05:25,300 --> 00:05:29,220
Jack, you were the last driver to win
a World Championship for Williams.
73
00:05:30,200 --> 00:05:31,540
Yeah, that's true, that's true.
74
00:05:31,780 --> 00:05:32,440
How long ago is that?
75
00:05:32,720 --> 00:05:36,160
Er, 97, so, er, 20... Years ago?
76
00:05:36,420 --> 00:05:36,700
Yeah.
77
00:05:37,160 --> 00:05:37,560
Yes.
78
00:05:37,960 --> 00:05:38,600
Long time.
79
00:05:38,940 --> 00:05:40,020
Not too long, really, yeah.
80
00:05:41,080 --> 00:05:43,380
In comes Bottas,
goes for another set.
81
00:05:44,340 --> 00:05:45,300
He's just given up.
82
00:05:45,340 --> 00:05:47,095
There's nothing they can
do, really, and I'm afraid
83
00:05:47,096 --> 00:05:49,440
that Williams are going to
come away from Monaco.
84
00:05:49,540 --> 00:05:50,900
With nothing.
85
00:05:54,200 --> 00:05:55,280
It's really frustrating.
86
00:05:55,600 --> 00:05:57,960
It literally is banging your
head against a brick wall.
87
00:05:58,100 --> 00:05:59,240
What do we have to do?
88
00:05:59,600 --> 00:06:01,544
You know, I have to
walk around with my head
89
00:06:01,545 --> 00:06:03,440
held high, and I want
to be able to do that.
90
00:06:03,620 --> 00:06:05,820
Erm, and I don't feel
I can at the moment.
91
00:06:06,370 --> 00:06:09,520
Do you think Frank feels it
as acutely as you do now?
92
00:06:09,760 --> 00:06:10,760
I'm sure he does, yeah.
93
00:06:11,160 --> 00:06:16,161
He's trusted in me, and I don't want him to
ever doubt that trust that he's put in me.
94
00:06:16,640 --> 00:06:17,840
Do you ever doubt it yourself?
95
00:06:20,610 --> 00:06:21,610
Um, not right now.
96
00:06:21,780 --> 00:06:22,780
No.
97
00:06:22,815 --> 00:06:24,215
I've got a lot of
fight in me left.
98
00:06:26,100 --> 00:06:28,640
Claire was a
tough piece of work.
99
00:06:29,170 --> 00:06:32,080
Whatever she sets out to
do, she always achieves it.
100
00:06:32,300 --> 00:06:33,240
She's been like her mother.
101
00:06:33,320 --> 00:06:34,320
Her mother was like that.
102
00:06:34,570 --> 00:06:36,340
Didn't make a lot of
fuss, just did things.
103
00:06:41,160 --> 00:06:43,500
I love this time of year,
though, with autumn coming.
104
00:06:44,140 --> 00:06:46,140
These are my mum's
blossom trees that we planted.
105
00:06:46,180 --> 00:06:47,600
They look a bit dead now.
106
00:06:47,601 --> 00:06:50,320
These were the ones
that we planted on her...
107
00:06:50,470 --> 00:06:53,120
the two-year anniversary
of her passing.
108
00:06:54,020 --> 00:06:57,280
I wanted something here that
I could come to and chat to.
109
00:06:57,540 --> 00:06:58,540
And do you do that?
110
00:06:58,620 --> 00:06:59,620
Yeah, I do.
111
00:06:59,660 --> 00:07:00,660
A lot.
112
00:07:03,300 --> 00:07:06,180
I come and ask her
why we can't fix our, um...
113
00:07:07,620 --> 00:07:12,041
the wheel nuts on our pit stops
and pray to her that she might
114
00:07:12,042 --> 00:07:14,821
help the guys in R&D that have
been working so hard on them.
115
00:07:21,250 --> 00:07:21,830
I don't know.
116
00:07:21,850 --> 00:07:23,783
They've got a whole
box of Prescott things in
117
00:07:23,784 --> 00:07:25,630
there from when I was
my deputy team principal.
118
00:07:26,070 --> 00:07:29,670
And I thought I would flame them and
put them up and be all proud of myself.
119
00:07:29,890 --> 00:07:31,570
But now they've just
ended up in the shed.
120
00:07:42,030 --> 00:07:46,030
This is a lovely picture from when we
won the race in Barcelona with Pasta.
121
00:07:46,330 --> 00:07:48,510
Was this the last
time you won a race?
122
00:07:48,530 --> 00:07:50,430
Last time we won a
race, Barcelona 2012.
123
00:07:51,300 --> 00:07:52,566
So there's another
picture of Dad.
124
00:07:52,590 --> 00:07:53,590
Someone sent that to me.
125
00:07:54,240 --> 00:07:56,330
It was amazing,
lifting two wheel nuts.
126
00:07:56,800 --> 00:07:58,070
How buff was my Dad?
127
00:07:58,210 --> 00:07:58,730
It was amazing.
128
00:07:58,731 --> 00:08:01,910
It was phenomenal how fit
he was before his accident.
129
00:08:03,390 --> 00:08:07,990
Oh, this is an awful article that came out
where Mum didn't extract from her book.
130
00:08:09,910 --> 00:08:13,470
After the accident, I think Ginny was
on the edge of a nervous breakdown,
131
00:08:14,040 --> 00:08:18,750
and she found communication on an
emotional level very difficult with Frank.
132
00:08:18,830 --> 00:08:19,870
Frank didn't do emotion.
133
00:08:20,530 --> 00:08:28,291
And she perhaps felt that a book might be
one way of getting the story across to him.
134
00:08:34,390 --> 00:08:39,190
I'm not usually given to making New
Year's resolutions, but at the end of 1988,
135
00:08:39,510 --> 00:08:43,430
I decided that I would spend the following
year setting down everything that has
136
00:08:43,431 --> 00:08:45,870
happened to Frank and
me in the last two decades.
137
00:09:02,340 --> 00:09:05,070
These are the
little micro tapes.
138
00:09:05,910 --> 00:09:08,250
They took about six
hours of conversation.
139
00:09:10,890 --> 00:09:13,650
That goes in there.
140
00:09:22,770 --> 00:09:23,770
THEY CONFER
141
00:09:29,950 --> 00:09:32,010
How long since you
listened to these?
142
00:09:32,930 --> 00:09:34,890
Probably not since I
first transcribed them.
143
00:09:35,550 --> 00:09:37,390
Which, so it is,
it's 25 years ago.
144
00:09:38,130 --> 00:09:40,150
I mean, she sounds
so alive today.
145
00:09:40,660 --> 00:09:43,110
25 years later, I can
relive that conversation.
146
00:09:45,150 --> 00:09:48,970
I feel very sad that
she's not here any more.
147
00:10:01,640 --> 00:10:02,040
Hello.
148
00:10:02,500 --> 00:10:02,780
Hello.
149
00:10:03,080 --> 00:10:04,120
I don't need to ask who you are.
150
00:10:04,121 --> 00:10:06,520
I feel I should hug you
or kiss you or something.
151
00:10:06,830 --> 00:10:08,190
I feel I know you
so well already.
152
00:10:08,950 --> 00:10:10,630
Looking at you, I feel
I know you so well.
153
00:10:11,300 --> 00:10:12,060
It's a bit weird.
154
00:10:12,200 --> 00:10:12,780
It is weird.
155
00:10:12,980 --> 00:10:13,380
Really?
156
00:10:13,420 --> 00:10:14,420
I look like Mum.
157
00:10:14,660 --> 00:10:15,660
You do.
158
00:10:17,530 --> 00:10:20,880
It was so weird because I didn't... She
always didn't tell anyone in the family.
159
00:10:20,881 --> 00:10:24,160
But there was always kind of
quite suspicious behaviour going on,
160
00:10:24,580 --> 00:10:27,920
kind of sneaking out or, you know, I
found a dictaphone in her glove box.
161
00:10:28,020 --> 00:10:30,700
I was convinced she was having
an affair and confronted her with it.
162
00:10:30,805 --> 00:10:33,280
And she still didn't tell me
that that's what she was doing.
163
00:10:34,760 --> 00:10:35,760
I
164
00:10:39,160 --> 00:10:42,464
can't remember which
year it was that Frank set up
165
00:10:42,465 --> 00:10:45,950
a company that looked
after young guys racing cars.
166
00:10:47,990 --> 00:10:53,510
And I was due to marry this guy and
get a new little car into Frank's stable.
167
00:10:53,511 --> 00:10:59,130
And we went together to see
the car, to see the mechanic.
168
00:10:59,390 --> 00:11:04,030
And that was when I saw Frank
in a very grotty garage in Plough.
169
00:11:06,080 --> 00:11:10,710
She actually met Frank about three
months before she was due to get married.
170
00:11:11,270 --> 00:11:13,930
And her fiancé
introduced her to Frank.
171
00:11:14,550 --> 00:11:18,170
And there was an instant sort of
electric connection between her and Frank.
172
00:11:19,140 --> 00:11:20,430
She was only, I think, 20.
173
00:11:20,490 --> 00:11:21,150
She was very young.
174
00:11:21,290 --> 00:11:22,850
And she thought, what can I do?
175
00:11:23,050 --> 00:11:24,050
The flowers are ordered.
176
00:11:24,090 --> 00:11:24,550
The wedding.
177
00:11:24,790 --> 00:11:25,310
Oh.
178
00:11:25,470 --> 00:11:26,470
Oh.
179
00:11:26,810 --> 00:11:28,210
I didn't know what to do.
180
00:11:28,270 --> 00:11:30,970
And there's this guy with
his eyes boring at you.
181
00:11:31,310 --> 00:11:33,350
And you couldn't speak.
182
00:11:33,490 --> 00:11:35,450
You couldn't articulate a word.
183
00:11:36,660 --> 00:11:39,550
I wanted to be terribly intelligent
and say things about cars.
184
00:11:39,750 --> 00:11:41,350
And I couldn't do it.
185
00:11:41,570 --> 00:11:43,290
Once I saw him, that was it.
186
00:11:45,370 --> 00:11:46,710
Well, she's blonde.
187
00:11:47,470 --> 00:11:48,470
Blue eyes.
188
00:11:49,250 --> 00:11:50,570
Beautiful thick head of hair.
189
00:11:50,890 --> 00:11:51,810
Beautiful manners.
190
00:11:51,811 --> 00:11:52,510
Beautiful class.
191
00:11:52,530 --> 00:11:54,010
Came from quite a
wealthy background.
192
00:11:55,130 --> 00:11:57,610
She had this lovely
way of speaking.
193
00:11:57,890 --> 00:11:59,030
A great sense of humor.
194
00:11:59,210 --> 00:12:00,266
And she loved motor racing.
195
00:12:00,290 --> 00:12:01,530
She understood motor racing.
196
00:12:01,790 --> 00:12:04,450
She had a very good
feel for racing drivers.
197
00:12:06,270 --> 00:12:08,346
Frank probably thought,
you're not going to believe it.
198
00:12:08,370 --> 00:12:10,170
She went to a finishing
school in Switzerland.
199
00:12:10,490 --> 00:12:12,410
They've got Labradors
in the garden.
200
00:12:12,750 --> 00:12:13,750
I've cracked it.
201
00:12:13,920 --> 00:12:15,710
I suspect that's what
he told his mates.
202
00:12:16,510 --> 00:12:18,710
I mean, she was just
a fantastic girl to talk to.
203
00:12:18,870 --> 00:12:20,030
It's like talking to a fella.
204
00:12:20,370 --> 00:12:21,090
But, you know.
205
00:12:21,091 --> 00:12:22,350
With wearing Chanel No.
206
00:12:22,470 --> 00:12:22,790
5.
207
00:12:22,850 --> 00:12:23,850
It's just brilliant.
208
00:12:24,370 --> 00:12:27,326
But in those days, to
back out of a marriage or
209
00:12:27,327 --> 00:12:30,150
a looming wedding was
almost impossible to do.
210
00:12:30,290 --> 00:12:32,450
You know, invitations had
gone out and stuff like that.
211
00:12:32,570 --> 00:12:37,330
And it would have been very
tough for her to pull the plug on it.
212
00:12:38,250 --> 00:12:39,930
Anyway, she went
through with the wedding.
213
00:12:40,000 --> 00:12:41,810
But this attraction
didn't go away.
214
00:12:42,710 --> 00:12:43,710
It was the charm.
215
00:12:43,870 --> 00:12:45,830
It was the Frank
Williams charm, I think.
216
00:12:45,910 --> 00:12:48,130
That smile and
the big green eyes.
217
00:12:48,230 --> 00:12:49,790
And Mum just...
218
00:12:50,810 --> 00:12:51,810
went loony.
219
00:12:52,230 --> 00:12:55,150
You know, I remember going across
the road and she's sitting in a minicar.
220
00:12:55,470 --> 00:12:56,750
I said, what are you doing here?
221
00:12:56,990 --> 00:12:58,670
I said, bro, don't say
anything to anybody.
222
00:12:59,110 --> 00:13:00,690
And she had a flask
and sandwiches.
223
00:13:01,265 --> 00:13:03,269
And she'd been sitting there
for 9 o'clock hoping Frank
224
00:13:03,270 --> 00:13:05,590
would go across the road and
buy a paper at the newsagents.
225
00:13:05,950 --> 00:13:07,550
And she'd go down
and say, Oh, Frank!
226
00:13:08,550 --> 00:13:09,810
Fancy bumping into you here.
227
00:13:10,010 --> 00:13:11,050
And she didn't do it once.
228
00:13:11,200 --> 00:13:12,200
She did it all week.
229
00:13:12,970 --> 00:13:17,490
I mean, from then on, my whole occupation
was either looking for Frank or driving to
230
00:13:17,491 --> 00:13:19,944
Slough or making sure
that when we were at a
231
00:13:19,945 --> 00:13:23,331
race that I put myself
in a prominent position.
232
00:13:40,510 --> 00:13:42,190
It was a real magical world.
233
00:13:42,770 --> 00:13:44,910
The world Frank started racing.
234
00:13:45,110 --> 00:13:46,990
It was this, you
know, boys' club.
235
00:13:47,130 --> 00:13:50,010
And I think Frank, he
loved being a part of it.
236
00:13:50,070 --> 00:13:53,593
And maybe because he
hadn't been a part of a gang,
237
00:13:53,594 --> 00:13:56,691
a group, when he was,
you know, in his childhood.
238
00:13:59,290 --> 00:14:03,550
He doesn't ever talk about it, but his
mother... He was pathetic, my father.
239
00:14:05,130 --> 00:14:08,450
And his mother was very poor.
240
00:14:11,130 --> 00:14:12,150
My father left.
241
00:14:12,290 --> 00:14:13,290
He was a bomber pilot.
242
00:14:13,330 --> 00:14:13,890
That was my mother.
243
00:14:14,070 --> 00:14:15,330
My mother brought me up.
244
00:14:15,990 --> 00:14:18,190
She did bring me up
pretty much single-handedly.
245
00:14:19,230 --> 00:14:21,790
They lived in Jarrow
in South Shields.
246
00:14:21,791 --> 00:14:23,310
That was a difficult
environment.
247
00:14:23,850 --> 00:14:25,430
Difficult to make
your way out of.
248
00:14:26,310 --> 00:14:28,110
And my grandma made the choice.
249
00:14:28,970 --> 00:14:31,790
She would sacrifice
the normal life.
250
00:14:31,791 --> 00:14:34,655
It was a more home
environment in order to try and give
251
00:14:34,656 --> 00:14:37,310
Dad a better chance in life
by giving him this education.
252
00:14:40,650 --> 00:14:44,350
My first memories were being
sent to a Roman Catholic convent.
253
00:14:44,680 --> 00:14:46,120
I was about just
coming up for five.
254
00:14:46,750 --> 00:14:49,766
And I used to run away at the railway
station and they used to ring up and say,
255
00:14:49,790 --> 00:14:51,790
he's here again, please
stop, it's happening again.
256
00:14:51,930 --> 00:14:53,805
Whenever I got back to
the school, they took my little
257
00:14:53,806 --> 00:14:56,050
trouser down and hit me with
a weight with a coat hanger.
258
00:14:57,850 --> 00:14:58,630
I didn't mind.
259
00:14:58,750 --> 00:15:00,030
I was quite happy at the school.
260
00:15:00,370 --> 00:15:01,290
You were happy at school?
261
00:15:01,291 --> 00:15:02,531
I was happy at the school, yes.
262
00:15:03,150 --> 00:15:04,630
And why did you run away then?
263
00:15:04,770 --> 00:15:05,890
Because I wasn't that happy.
264
00:15:06,990 --> 00:15:10,790
No, but it was... And also I
loved trains and movement.
265
00:15:11,370 --> 00:15:12,666
I was always trying
to get a ride in a car.
266
00:15:12,690 --> 00:15:15,262
When someone's dad turned up
with a car, I was all over the car
267
00:15:15,263 --> 00:15:17,386
and sometimes they gave me
a ride up and down the road in it.
268
00:15:17,410 --> 00:15:18,950
I was nuts about cars by then.
269
00:15:20,590 --> 00:15:24,406
The track was confined in
Dunfreeshire for the whole of
270
00:15:24,407 --> 00:15:28,890
his education from the age
of four until, I think, at 16.
271
00:15:30,770 --> 00:15:32,510
I did qualify for uni by then.
272
00:15:32,511 --> 00:15:35,190
I had no interest, because I
was in a convent for three years.
273
00:15:35,670 --> 00:15:38,350
One year in a day school, then
another nine years locked up as well.
274
00:15:38,550 --> 00:15:39,750
I was kind of keen on freedom.
275
00:15:43,460 --> 00:15:46,860
I bought for £80 a racing A35.
276
00:15:48,080 --> 00:15:49,600
It was a hot little
ship, I can tell you.
277
00:15:49,620 --> 00:15:50,620
A very quick car.
278
00:15:51,740 --> 00:15:53,540
And that's how I got
into motor racing proper.
279
00:15:55,220 --> 00:15:57,900
He was totally obsessed
by motor racing.
280
00:15:58,500 --> 00:16:00,360
I mean, to a degree
that was ridiculous.
281
00:16:00,900 --> 00:16:01,340
Ridiculous.
282
00:16:01,890 --> 00:16:02,890
Nothing else mattered.
283
00:16:03,080 --> 00:16:05,360
I don't think he's ever been
in a supermarket in his life.
284
00:16:15,610 --> 00:16:18,110
Frank, when he first went there,
there wasn't any room for him,
285
00:16:18,170 --> 00:16:21,470
so he slept in the lock-ups down
the side there in a sleeping bag.
286
00:16:24,210 --> 00:16:25,230
Everybody had a nickname.
287
00:16:25,650 --> 00:16:26,730
Roger Bunting was Bunt.
288
00:16:27,070 --> 00:16:28,890
Charles Lucas was Charlie Luke.
289
00:16:29,710 --> 00:16:31,470
Piers Courage
was called Porridge.
290
00:16:32,470 --> 00:16:34,070
And Frank's was called Wanks.
291
00:16:34,770 --> 00:16:35,790
Is Wanks around?
292
00:16:37,450 --> 00:16:38,490
No, he'll be in later.
293
00:16:38,690 --> 00:16:39,690
Yeah, OK.
294
00:16:40,870 --> 00:16:43,630
So, there were all aristocratic,
wealthy guys who wanted
295
00:16:43,631 --> 00:16:46,870
to go motor racing, and
Frank was mixing with them.
296
00:16:47,285 --> 00:16:49,430
And he wasn't either
aristocratic or wealthy.
297
00:16:50,110 --> 00:16:51,290
And they all owed each other.
298
00:16:51,590 --> 00:16:54,890
And I think for him, it must
have been such a different world.
299
00:16:57,770 --> 00:17:02,650
Well, all the other guys that lived
in that flat had hereditary incomes.
300
00:17:03,150 --> 00:17:04,470
Frank didn't, nor did I.
301
00:17:04,750 --> 00:17:06,110
So, Frank had to
earn some money.
302
00:17:06,270 --> 00:17:09,170
So, the way he earned money
was to buy and sell parts.
303
00:17:09,850 --> 00:17:13,594
And every waking moment, he
was chasing around the country,
304
00:17:13,595 --> 00:17:16,051
buying stuff for a pound
and selling it for two pounds.
305
00:17:16,635 --> 00:17:18,795
He called himself Frank
William Racing Cars in the end.
306
00:17:19,130 --> 00:17:23,690
The motivation behind the organisers
wanting certain drivers was that in France
307
00:17:23,691 --> 00:17:27,130
they had to have mattresses, they had
to have baltois and servos, Gavin starting.
308
00:17:27,570 --> 00:17:29,630
Italy had to have a
Ferrari on the grid.
309
00:17:29,975 --> 00:17:32,330
And I guess England
particularly wanted a BRM.
310
00:17:33,225 --> 00:17:36,150
He seemed to me to be
the ultimate wheeler-dealer.
311
00:17:36,430 --> 00:17:40,670
And then he expanded and expanded,
and pretty soon he was selling a lot of
312
00:17:40,671 --> 00:17:43,690
cars to European
drivers, particularly in Italy.
313
00:17:44,890 --> 00:17:47,770
So, Frank would get a phone
call from an Italian customer.
314
00:17:47,950 --> 00:17:50,090
Hey, Franco, what are you
going to give me for my car?
315
00:17:50,150 --> 00:17:51,150
I need a new Brabham.
316
00:17:51,180 --> 00:17:52,010
I'll give you X for it.
317
00:17:52,130 --> 00:17:53,810
OK, I'll come and get it.
318
00:17:54,130 --> 00:17:57,170
He's got an order from the same
customer for a brand-new car.
319
00:17:57,850 --> 00:18:01,710
He'd then take that car apart,
repaint it, re-electroplate it,
320
00:18:01,810 --> 00:18:05,990
repolish it, and it would be, three
months later, a totally immaculate,
321
00:18:06,030 --> 00:18:08,550
brand-new-looking car
with a brand-new chassis
322
00:18:08,551 --> 00:18:10,710
number that he got out
the back door of Brabham.
323
00:18:11,030 --> 00:18:13,441
The guy would then get
the car back, and what
324
00:18:13,442 --> 00:18:16,091
he actually got back
was the original car.
325
00:18:17,650 --> 00:18:21,437
I know one guy had the
same car for at least three
326
00:18:21,438 --> 00:18:24,471
years, but he thought he'd
got a new car every year.
327
00:18:25,395 --> 00:18:28,590
I think that I was
always likely to rebel.
328
00:18:29,960 --> 00:18:33,120
It might have been that I was looking
for a bit of what's worth, a bit of scrap.
329
00:18:34,370 --> 00:18:37,090
Ginny had grown up in a
very sheltered environment.
330
00:18:38,170 --> 00:18:43,290
And suddenly there was this man who didn't
go by the rules, and he was very exciting.
331
00:18:48,450 --> 00:18:53,070
We'd go to parties on Saturday
night, and Frank's dancing with Ginny.
332
00:18:53,630 --> 00:18:55,030
And it's getting obscene.
333
00:18:55,640 --> 00:18:58,730
And her husband has got
daggers coming out of his eyes.
334
00:18:59,130 --> 00:19:02,710
And I walked up to Frank and said,
Frank, what the fuck are you doing?
335
00:19:03,010 --> 00:19:04,150
I said, you can't be doing this.
336
00:19:04,151 --> 00:19:05,070
Have a normal dance.
337
00:19:05,071 --> 00:19:08,610
I mean, you know, the only thing
he wasn't doing was having sex.
338
00:19:09,350 --> 00:19:11,230
And Frank said,
no, I hadn't noticed.
339
00:19:11,410 --> 00:19:13,050
And Ginny said,
well, I certainly hadn't.
340
00:19:13,670 --> 00:19:14,970
What everybody else said.
341
00:19:16,110 --> 00:19:18,510
And, of course, the show was
on the road there with them two.
342
00:19:19,050 --> 00:19:20,410
And she moved into a flat.
343
00:19:20,910 --> 00:19:25,750
And then she thought, how do
I let Frank know that I'm here?
344
00:19:25,870 --> 00:19:31,630
Because I mustn't let him know that
I've left my first husband because of him.
345
00:19:31,710 --> 00:19:32,790
That would scare him off.
346
00:19:33,500 --> 00:19:34,710
So he didn't drink.
347
00:19:34,850 --> 00:19:36,750
But what he loved
was fresh orange juice.
348
00:19:37,470 --> 00:19:39,130
So she wrote a letter.
349
00:19:39,520 --> 00:19:42,650
If you fancy some fresh orange
juice, it's now being served at...
350
00:19:42,651 --> 00:19:43,771
And she put her new address.
351
00:19:44,305 --> 00:19:47,610
And a day or two later, the doorbell
rang and he turned up at the door.
352
00:19:48,350 --> 00:19:49,526
Looking for some orange juice?
353
00:19:49,550 --> 00:19:51,150
Looking for some
orange juice, obviously.
354
00:19:52,150 --> 00:19:53,150
HE CHUCKLES
355
00:19:56,050 --> 00:19:59,019
I thought Frank Williams, like
a very good star from the back,
356
00:19:59,020 --> 00:20:01,146
is now in third place from
about the third row of the grid.
357
00:20:01,170 --> 00:20:02,170
That's very good indeed.
358
00:20:03,150 --> 00:20:06,550
Back then, his whole thing was to be
the greatest racing driver in the world.
359
00:20:07,330 --> 00:20:08,970
And who's the yellow car?
360
00:20:09,110 --> 00:20:09,610
Frank Williams.
361
00:20:09,830 --> 00:20:10,550
It's Frank.
362
00:20:10,790 --> 00:20:11,510
Look at him.
363
00:20:11,570 --> 00:20:13,550
What a battle for
the third saloon.
364
00:20:13,710 --> 00:20:15,950
He was racing saloon cars.
365
00:20:16,150 --> 00:20:18,430
But for some reason, he
never had an inbuilt limit.
366
00:20:18,630 --> 00:20:21,226
He would just go faster and faster
and faster and fly off the circuit.
367
00:20:21,250 --> 00:20:22,250
And who's off there?
368
00:20:22,750 --> 00:20:23,430
Frank Williams.
369
00:20:23,770 --> 00:20:25,530
Frank Williams tried too hard.
370
00:20:25,650 --> 00:20:27,290
Frank always very
fast but very hairy.
371
00:20:27,310 --> 00:20:28,310
He's living up to it.
372
00:20:29,410 --> 00:20:33,650
When I started doing Formula 3,
sometimes I would encounter people who
373
00:20:33,651 --> 00:20:35,890
would say to me, do you
know that chap Frank Williams?
374
00:20:36,090 --> 00:20:37,210
Yeah, I know Frank Williams.
375
00:20:37,630 --> 00:20:40,291
Oh, he's so fast and
he crashed here and he
376
00:20:40,292 --> 00:20:42,650
overtook here and he
did all kinds of things.
377
00:20:42,850 --> 00:20:46,470
So Frank had this amazing reputation
as someone who was lightning fast,
378
00:20:46,670 --> 00:20:48,450
not always staying on the road.
379
00:20:49,980 --> 00:20:51,999
There were a lot of races
he would have won, but
380
00:20:52,000 --> 00:20:53,710
he ended up spinning the
car and having accidents.
381
00:20:53,910 --> 00:20:55,030
He just didn't have a limit.
382
00:20:55,170 --> 00:20:56,970
And that extended to
his road driving as well.
383
00:20:57,050 --> 00:20:58,050
Well, what was that like?
384
00:20:59,330 --> 00:21:00,330
Diabolical.
385
00:21:02,750 --> 00:21:03,910
Where did you learn to drive?
386
00:21:05,000 --> 00:21:06,850
In my mother's Morris 1000.
387
00:21:07,780 --> 00:21:09,650
She was very
reluctant to lend it to me.
388
00:21:10,550 --> 00:21:13,030
And she was right because in
the end I did roll it on his roof.
389
00:21:13,690 --> 00:21:15,266
But you've rolled a
few cars in your time.
390
00:21:15,290 --> 00:21:16,290
Not that many, no.
391
00:21:16,900 --> 00:21:18,253
Oh, it's just that every
time we talk about
392
00:21:18,254 --> 00:21:20,491
a car, it seems to be
one that you've rolled.
393
00:21:20,555 --> 00:21:21,666
Well, I haven't talked
about that many cars.
394
00:21:21,690 --> 00:21:25,390
But didn't you... What
was your first racing car?
395
00:21:25,750 --> 00:21:26,110
A35.
396
00:21:26,730 --> 00:21:27,310
What happened to that?
397
00:21:27,530 --> 00:21:28,530
I got rolled.
398
00:21:30,530 --> 00:21:34,450
He was nothing but competitive
against himself in a road car.
399
00:21:34,530 --> 00:21:36,449
It was almost at the point
where he would start a stopwatch
400
00:21:36,450 --> 00:21:38,850
to see if he could beat his
previous time from A to B.
401
00:21:40,530 --> 00:21:44,970
In fact, every night he used to come in
and say, 33 and a half minutes tonight,
402
00:21:45,090 --> 00:21:47,950
Ginny, because I'm going to cure
myself on that road if I'm not careful.
403
00:21:50,810 --> 00:21:54,130
And I used to sweat and say, if you kid
yourself, I'm not coming to your funeral.
404
00:21:54,190 --> 00:21:55,510
It used to make me so cross.
405
00:21:56,990 --> 00:21:59,450
Frank was a... He was
a suicide lane driver.
406
00:22:01,310 --> 00:22:04,890
And I think it dawned on him that
pretty soon he was going to hurt himself.
407
00:22:05,170 --> 00:22:09,710
You can't have that many accidents
on the road and on racetracks.
408
00:22:10,400 --> 00:22:11,458
You know, you end
up hurting yourself,
409
00:22:11,459 --> 00:22:14,211
especially back then
when the cars were lethal.
410
00:22:21,700 --> 00:22:26,740
What got me into Formula 1 was the fact
that after two or three years of racing
411
00:22:26,741 --> 00:22:31,100
rather dangerously around the continent,
it became apparent that I might have lots
412
00:22:31,101 --> 00:22:34,020
of courage, but nothing
like enough skill to go with it.
413
00:22:34,400 --> 00:22:37,660
At the same time, I became very friendly
with a young man called Fierce Courage,
414
00:22:38,080 --> 00:22:39,160
who was a brilliant driver.
415
00:22:40,220 --> 00:22:43,682
And the opportunity
came for Frank to build a
416
00:22:43,683 --> 00:22:46,560
Formula 1 car, and
Piers agreed to drive it.
417
00:22:46,840 --> 00:22:50,420
And then Piers
and I set off in 1969.
418
00:22:57,020 --> 00:23:02,360
Piers Courage was an ebullient,
fashionable, Formula 1 driver that
419
00:23:02,460 --> 00:23:05,520
captured the imagination of
everybody who loved Formula 1.
420
00:23:05,795 --> 00:23:09,900
And Piers was just Frank's idea of
what a Grand Prix driver should be like.
421
00:23:11,000 --> 00:23:13,705
He was just bouncy,
easily charming, and a
422
00:23:13,706 --> 00:23:17,021
beautiful wife from half
of London was chasing.
423
00:23:17,370 --> 00:23:19,696
Apart from being a great-looking
fella, never had a hair
424
00:23:19,716 --> 00:23:21,260
or a piece of hair, always
the clothes out of place.
425
00:23:21,360 --> 00:23:22,640
He was always the smartest guy.
426
00:23:23,530 --> 00:23:26,600
Button-down blazer,
grey flannels, Gucci shoes.
427
00:23:27,310 --> 00:23:28,310
He looked almost holy.
428
00:23:28,655 --> 00:23:29,816
And I remember
him making a speech.
429
00:23:29,840 --> 00:23:33,240
He had a slight sort of English
public-school stammer, and I remember the
430
00:23:33,241 --> 00:23:36,340
interviewer saying, so, Piers, how's
your car going to go this weekend?
431
00:23:36,540 --> 00:23:39,380
And he said, well, I think it'll go
like an absolute b-b-bomb, actually.
432
00:23:40,360 --> 00:23:41,360
Second
433
00:23:45,390 --> 00:23:47,622
place in last year was
Piers Courage in the
434
00:23:47,623 --> 00:23:50,030
very promising Frank
Williams' back de Tomaso.
435
00:23:50,380 --> 00:23:52,250
I remember last
year, my right foot...
436
00:23:52,990 --> 00:23:54,902
really cramping, cramping
it, and also the great
437
00:23:54,903 --> 00:23:57,631
blisters on my hands
from the gear changing.
438
00:23:58,260 --> 00:24:00,259
I kind of adored Piers
in many ways, but in
439
00:24:00,299 --> 00:24:02,470
those days, it was
just, Piers is wonderful.
440
00:24:02,590 --> 00:24:05,030
You know, that's just my mate,
and I thought the world of him.
441
00:24:09,820 --> 00:24:12,340
Piers and Frank
were great together.
442
00:24:12,720 --> 00:24:14,840
They were almost made
for each other, I think.
443
00:24:16,020 --> 00:24:18,898
You had Piers, who was really
developing as a driver, and
444
00:24:18,899 --> 00:24:22,260
Frank was really developing
as a team-owner constructor.
445
00:24:25,350 --> 00:24:27,600
Second place at Monte
Carlo, can you believe that?
446
00:24:28,440 --> 00:24:30,516
Second place at the US
Grand Prix, can you believe that?
447
00:24:30,540 --> 00:24:32,260
Fifth at Silverstone,
felt a great run.
448
00:24:34,740 --> 00:24:38,320
Everybody wanted to be a racing
driver, and Piers was on his way.
449
00:24:38,665 --> 00:24:43,360
He'd beaten Jackie Stewart and Jim Clark,
and he was a really, really good driver.
450
00:24:55,780 --> 00:24:59,580
And suddenly, he dies in this
horrendous accident in Frank's car.
451
00:24:59,581 --> 00:25:00,581
Wow.
452
00:25:04,480 --> 00:25:11,540
I was in the race, and it was a terrible
accident involving us knowing that it was
453
00:25:11,541 --> 00:25:15,380
Piers that had the accident,
because his helmet came off.
454
00:25:21,500 --> 00:25:23,660
And when you heard the news,
how did you hear the news?
455
00:25:24,970 --> 00:25:28,630
Well, all I will say is
that it was a major shock.
456
00:25:28,710 --> 00:25:29,710
I was very young.
457
00:25:30,110 --> 00:25:31,550
You didn't expect
a shock like that.
458
00:25:31,940 --> 00:25:35,570
And I remember, I went to the race
organiser, a man called John Cauchemire,
459
00:25:36,690 --> 00:25:40,030
and I said, John, just
tell me, is Piers dead?
460
00:25:40,570 --> 00:25:41,950
Are you sure he's dead?
461
00:25:42,510 --> 00:25:43,510
And he said, I'm sure.
462
00:25:43,740 --> 00:25:44,980
And I said, tell me that again.
463
00:25:45,275 --> 00:25:47,390
And he told me, he is
dead, Frank, three times.
464
00:25:47,530 --> 00:25:47,910
I said, OK.
465
00:25:48,540 --> 00:25:50,750
Then I had the job of
telling his wife, Piers'
466
00:25:50,751 --> 00:25:53,931
wife, and I'd rather
not talk about that.
467
00:25:57,950 --> 00:26:01,470
His wife, Sally, was
in a terrible state.
468
00:26:03,510 --> 00:26:08,551
Wives in motor racing, I think, have had
a much tougher life than any driver has.
469
00:26:09,990 --> 00:26:13,790
And I remember going to the
funeral, and Frank was fantastic.
470
00:26:14,050 --> 00:26:16,003
He stood at the entrance
to the church and welcomed
471
00:26:16,004 --> 00:26:18,371
everybody in, and there
were a lot of people.
472
00:26:18,610 --> 00:26:20,650
Shook hands with everybody,
thanked them for coming.
473
00:26:20,710 --> 00:26:23,110
And then after the
ceremony, I couldn't find him.
474
00:26:23,450 --> 00:26:27,010
And I walked back into the church, it
was deserted, and Frank was standing
475
00:26:27,011 --> 00:26:30,786
behind a big stone pillar,
absolutely destroyed,
476
00:26:30,787 --> 00:26:33,310
standing there,
weeping his heart out.
477
00:26:33,810 --> 00:26:35,690
And I said, come on,
love, let's go home.
478
00:26:36,810 --> 00:26:41,990
And it was like, that happy-go-lucky
scene we had just dissolved like that.
479
00:26:45,070 --> 00:26:47,726
But I know that it wasn't
really mentioned, and
480
00:26:47,727 --> 00:26:49,990
Piers wasn't mentioned
terribly much at home.
481
00:26:50,310 --> 00:26:51,970
I'm not sure Dad ever...
482
00:26:51,971 --> 00:26:55,830
I'm not sure how you would
get over a driver dying in your car.
483
00:26:58,430 --> 00:27:04,490
This ability of Frank to carry on, for
me, it's fairly standard in motor racing.
484
00:27:04,530 --> 00:27:08,550
Knowing racing people, most
of them only think of tomorrow.
485
00:27:09,150 --> 00:27:11,661
Very rarely do they look
back, and very rarely do
486
00:27:11,662 --> 00:27:14,830
they allow emotion to
come into their motivation.
487
00:27:17,030 --> 00:27:20,350
There was a very high
mortality rate, stupidly high.
488
00:27:20,730 --> 00:27:24,070
And it was just accepted that you
probably weren't going to survive.
489
00:27:24,250 --> 00:27:26,672
I personally did not
think I would survive my
490
00:27:26,673 --> 00:27:29,411
Formula One career, and
the odds weren't very good.
491
00:27:31,430 --> 00:27:33,870
On the second
lap, disaster strikes.
492
00:27:34,190 --> 00:27:35,930
One trips, loses control.
493
00:27:36,790 --> 00:27:38,190
But the race goes on.
494
00:27:41,510 --> 00:27:44,370
Those cars were
effectively death traps.
495
00:27:44,650 --> 00:27:47,570
You had a head on one of those, they
folded up round you like an envelope.
496
00:27:47,690 --> 00:27:48,770
You didn't get out of them.
497
00:27:50,350 --> 00:27:53,250
The cars were so
readily caught fire.
498
00:27:53,370 --> 00:27:56,870
The fuel systems in a minor
impact nearly always sprung a leak.
499
00:27:57,150 --> 00:27:58,730
And the fires were the thing.
500
00:28:03,220 --> 00:28:08,860
We had a series of deaths, one each
weekend for four consecutive weekends.
501
00:28:09,320 --> 00:28:10,780
Four of our friends died.
502
00:28:14,980 --> 00:28:20,300
The ethos of Formula One was
back then, if this happens, it's appalling,
503
00:28:20,940 --> 00:28:22,757
but we, you know, we're
going to the next race, it's
504
00:28:22,781 --> 00:28:24,720
like falling off a horse,
you climb back on again.
505
00:28:35,010 --> 00:28:36,566
So this is an article,
gosh, this dad did an
506
00:28:36,567 --> 00:28:39,471
interview with the
Times after Ayrton died.
507
00:28:41,070 --> 00:28:44,070
Formula One, one of the most powerful
figures in Formula One, bears his soul on
508
00:28:44,071 --> 00:28:47,330
his star driver's death
and the revival of his team.
509
00:28:48,990 --> 00:28:50,450
Dad says, it hasn't
all sunk in yet.
510
00:28:50,451 --> 00:28:51,851
You see the fact
of Ayrton's death.
511
00:28:52,520 --> 00:28:55,090
The same slowness of thought
helped me get over my own accident.
512
00:28:55,650 --> 00:28:58,910
I suppose that is why I'm so calm
about expressing the fact that he is dead.
513
00:29:00,105 --> 00:29:02,804
The former world motor
racing champion Ayrton
514
00:29:02,805 --> 00:29:05,331
Senna has been
pronounced clinically dead.
515
00:29:05,670 --> 00:29:08,439
Senna suffered serious
head injuries when his car
516
00:29:08,440 --> 00:29:11,411
left the track and crashed
into a concrete wall.
517
00:29:13,470 --> 00:29:18,290
I remember at Ayrton's memorial
service, Mum said, don't you dare cry.
518
00:29:18,870 --> 00:29:21,370
He said, this is not
your time to be sad.
519
00:29:21,530 --> 00:29:23,050
He said, this is not your loss.
520
00:29:25,090 --> 00:29:26,990
Mum was a very loving lady.
521
00:29:27,550 --> 00:29:30,530
She was very much of
that mentality, stiff upper lip.
522
00:29:30,990 --> 00:29:32,310
It was exactly like Dad.
523
00:29:33,010 --> 00:29:35,890
I think they both probably
thought that emotion was weak.
524
00:29:38,330 --> 00:29:42,950
Well, I mean, it's not common for men
to show emotion, show serious emotion.
525
00:29:43,780 --> 00:29:44,986
Maybe anger,
but that's about all.
526
00:29:45,010 --> 00:29:47,230
They should never start
crying or any of that stuff.
527
00:29:48,290 --> 00:29:49,990
You should never
start crying or...?
528
00:29:50,190 --> 00:29:53,830
I was... I shed a few tears
when Piers was killed, definitely.
529
00:29:56,050 --> 00:29:58,410
And when Ayrton died,
it was my responsibility.
530
00:29:58,950 --> 00:29:59,630
When Ayrton died?
531
00:29:59,830 --> 00:30:00,830
Yeah, sure.
532
00:30:01,200 --> 00:30:02,400
But it was our responsibility.
533
00:30:02,900 --> 00:30:05,570
He was in a racing car
operated by us, as was Piers.
534
00:30:06,565 --> 00:30:08,205
You know, it was a
Williams operated car.
535
00:30:09,460 --> 00:30:10,900
And so how did
you feel on that day?
536
00:30:11,410 --> 00:30:12,410
Far from well.
537
00:30:31,090 --> 00:30:32,810
Here he comes down the outside.
538
00:30:32,811 --> 00:30:35,030
That's a brave place
to try and overtake.
539
00:30:35,150 --> 00:30:36,910
Oh, mamma mia, mamma mia.
540
00:30:37,050 --> 00:30:38,130
Oh, they're going to touch.
541
00:30:38,190 --> 00:30:39,090
Vontaze has a line.
542
00:30:39,150 --> 00:30:39,550
They hit!
543
00:30:39,730 --> 00:30:40,290
They hit!
544
00:30:40,430 --> 00:30:41,970
And Raikkonen's off this time.
545
00:30:42,350 --> 00:30:43,470
Raikkonen goes out.
546
00:30:45,350 --> 00:30:49,710
We are operating on a budget of
approximately 110 million sterling a year.
547
00:30:49,870 --> 00:30:53,172
The likes of Red Bull and
Ferrari and Mercedes are
548
00:30:53,212 --> 00:30:55,510
operating on two, if not
three times that budget.
549
00:30:55,690 --> 00:30:58,650
So from a financial perspective,
you could call us an underdog.
550
00:30:58,850 --> 00:31:01,901
I think that's the negative
connotation for me, is it
551
00:31:01,902 --> 00:31:04,710
gives the sense that Williams
are weaker than anyone else.
552
00:31:04,870 --> 00:31:05,870
But we're not.
553
00:31:06,310 --> 00:31:08,140
We've been through a
lot more than a lot of teams
554
00:31:08,141 --> 00:31:10,371
on the grid, and we've
always come out fighting.
555
00:31:10,750 --> 00:31:14,270
And it's Bottas who
finishes in third place.
556
00:31:14,670 --> 00:31:18,230
Superb podium for him after the
incident with Raikkonen earlier on.
557
00:31:18,410 --> 00:31:20,170
Finally, a podium for Williams.
558
00:31:20,450 --> 00:31:20,950
So happy.
559
00:31:21,070 --> 00:31:22,610
My heart hasn't
stopped going yet.
560
00:31:22,670 --> 00:31:23,670
That was quite intense.
561
00:31:24,570 --> 00:31:28,370
In third place, from Finland,
the Vantalli Love Dance.
562
00:31:28,930 --> 00:31:29,410
Woo!
563
00:31:29,890 --> 00:31:30,890
Woo!
564
00:31:34,040 --> 00:31:36,180
Did your mum get to
see you in this role?
565
00:31:36,460 --> 00:31:38,200
No, she didn't.
566
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
Which...
567
00:31:43,100 --> 00:31:44,460
..you know, for
me, is really sad.
568
00:31:44,760 --> 00:31:46,160
It's kind of
heartbreaking, really.
569
00:31:47,370 --> 00:31:50,356
I'm sad about that, but I'm more sad
that she hasn't seen the team turn around,
570
00:31:50,380 --> 00:31:53,026
because that was what
she desperately wanted to
571
00:31:53,066 --> 00:31:55,460
see that broke her
heart, really, at the end.
572
00:32:02,845 --> 00:32:05,020
We've been living
together for two years.
573
00:32:05,580 --> 00:32:08,420
I don't think he considered
that he had any obligations.
574
00:32:08,440 --> 00:32:10,280
I don't think he had any
obligation towards me.
575
00:32:11,390 --> 00:32:16,360
And there was a limit to how long
I felt I wanted to go along with that.
576
00:32:18,325 --> 00:32:23,380
I did get pregnant with
the idea of forcing the issue.
577
00:32:24,055 --> 00:32:26,413
I began to realise that
if I didn't want a wife,
578
00:32:26,414 --> 00:32:29,441
she was the best I
was ever likely to find.
579
00:32:30,200 --> 00:32:34,880
When he was leaving, and he said,
he said, I think it would be a good idea
580
00:32:35,980 --> 00:32:37,840
if we got married,
what do I think?
581
00:32:38,620 --> 00:32:39,700
And I was told.
582
00:32:40,320 --> 00:32:41,620
I couldn't believe it, really.
583
00:32:41,740 --> 00:32:43,180
Everyone was
hopping about with joy.
584
00:32:44,600 --> 00:32:48,080
Well, it wasn't a posh wedding,
you know, with white stuff everywhere.
585
00:32:48,805 --> 00:32:50,440
It was a... What do
you call that thing?
586
00:32:50,920 --> 00:32:52,760
A regis... Regis... Regis...
587
00:32:53,440 --> 00:32:53,980
Registry office.
588
00:32:54,240 --> 00:32:54,820
Thank you very much.
589
00:32:55,220 --> 00:32:58,760
I think Dad had said that he would sort
the registry office out, and never did,
590
00:32:58,980 --> 00:33:03,760
and would get the rings, but didn't have
any money, so Mum had to borrow money from
591
00:33:03,761 --> 00:33:06,440
Dave Brown, from Brodie, I
think it was, that bought the ring.
592
00:33:06,880 --> 00:33:07,540
So that's it.
593
00:33:07,700 --> 00:33:10,480
I went there, called round early,
gave them £8, never got that back,
594
00:33:10,620 --> 00:33:11,620
didn't expect it back.
595
00:33:11,800 --> 00:33:13,540
It was all over in 15 minutes.
596
00:33:14,015 --> 00:33:15,660
Her parents certainly
weren't there.
597
00:33:15,740 --> 00:33:19,880
I'm not sure they
approved of the match.
598
00:33:20,940 --> 00:33:25,180
Out we went, and I said, this is a
great date, let's have a celebration.
599
00:33:25,520 --> 00:33:27,400
I'm going to buy you
all a spectacular lunch.
600
00:33:27,920 --> 00:33:29,160
Frank said, not me, you're not.
601
00:33:29,520 --> 00:33:30,140
I'm working.
602
00:33:30,380 --> 00:33:31,120
And he fucked off.
603
00:33:31,240 --> 00:33:32,240
That was it.
604
00:33:33,170 --> 00:33:34,840
I don't know what man in his...
605
00:33:34,940 --> 00:33:39,360
right mind would think that that was OK,
but, you know, Dad did, and Dad went back
606
00:33:39,485 --> 00:33:42,776
to work, and Mum went to
lunch, and probably really didn't
607
00:33:42,777 --> 00:33:45,360
think very much of it, cos
she was used to it by then.
608
00:33:46,650 --> 00:33:50,900
Dad is a completely different
beast to most normal men.
609
00:33:53,690 --> 00:33:57,920
Frank, from when I first met him,
always seemed very fit and athletic.
610
00:33:58,540 --> 00:33:59,940
And he was forever running.
611
00:34:00,060 --> 00:34:01,680
Every night was a long run.
612
00:34:02,420 --> 00:34:03,800
He ran every circuit.
613
00:34:03,801 --> 00:34:06,260
We were at the racetrack,
he used to run round it.
614
00:34:06,410 --> 00:34:08,160
And he felt bad if he didn't.
615
00:34:08,240 --> 00:34:09,720
You know, it was
like a drug for him.
616
00:34:10,840 --> 00:34:13,640
Frank is very what
would be called focused.
617
00:34:14,195 --> 00:34:15,820
Some people could say narrow.
618
00:34:16,250 --> 00:34:19,742
I mean, some people
find Frank a bit unusual
619
00:34:19,743 --> 00:34:22,580
now and think it's
because of the accident.
620
00:34:22,820 --> 00:34:23,460
Well, it isn't.
621
00:34:23,461 --> 00:34:24,800
He was always very unusual.
622
00:34:25,980 --> 00:34:29,120
In Frank, there's a huge
amount of repression.
623
00:34:29,320 --> 00:34:30,940
There's a huge
amount of determination.
624
00:34:30,941 --> 00:34:36,180
There is an extraordinary
retentive obsessiveness.
625
00:34:36,540 --> 00:34:38,800
I suppose motor racing
people in general are the
626
00:34:38,801 --> 00:34:41,481
most intensely competitive
people I've ever known.
627
00:34:42,080 --> 00:34:46,840
They're not very mature intellectually or
culturally because they neither read nor
628
00:34:46,841 --> 00:34:50,264
think very much except
about what they actually
629
00:34:50,265 --> 00:34:53,161
do, to which they think to
an extraordinary degree.
630
00:34:53,680 --> 00:34:56,200
You were always
fairly antisocial.
631
00:34:56,300 --> 00:34:58,140
I think motor racing
people are fairly insular.
632
00:34:58,685 --> 00:35:02,880
I've never been close to Frank,
so... Socially, I mean, we've never...
633
00:35:03,760 --> 00:35:06,520
I don't know, I don't think we've
ever been out for dinner together.
634
00:35:07,400 --> 00:35:11,261
He felt that anything that
involved socialising and
635
00:35:11,262 --> 00:35:14,260
having a drink or relaxing
was actually a waste of time.
636
00:35:15,130 --> 00:35:17,280
He hasn't got any
interest in motor racing.
637
00:35:17,540 --> 00:35:18,540
He doesn't read.
638
00:35:19,060 --> 00:35:24,561
He really doesn't have anything going on
in his life at all apart from motor racing.
639
00:35:26,120 --> 00:35:27,540
I am addicted to motor racing.
640
00:35:27,800 --> 00:35:29,800
Frank Williams declared
uncompromisingly,
641
00:35:29,801 --> 00:35:31,980
motor racing is what
matters most in my life.
642
00:35:32,120 --> 00:35:34,890
And then he goes, well, I
have a family, which I love very
643
00:35:34,891 --> 00:35:37,261
much, but they tend to take
second place to the business.
644
00:35:37,915 --> 00:35:39,155
There's no question about that.
645
00:35:42,195 --> 00:35:44,520
But did you used to do the
family holiday type thing?
646
00:35:45,320 --> 00:35:46,100
Never done that.
647
00:35:46,320 --> 00:35:46,720
Never.
648
00:35:46,780 --> 00:35:47,980
Oh, it's too late now, anyway.
649
00:35:48,150 --> 00:35:49,360
Never interested in that.
650
00:35:51,570 --> 00:35:53,130
Oh, my God, well,
this is embarrassing.
651
00:35:53,820 --> 00:35:58,400
Mum wanted a hotel to take the three
kids to and family tradition was to have a
652
00:35:58,401 --> 00:36:00,280
picture of all of us on
the balcony with Mum.
653
00:36:00,740 --> 00:36:01,600
So that's me and Mum.
654
00:36:01,660 --> 00:36:03,200
This would have
been when I was 16.
655
00:36:03,280 --> 00:36:03,740
Look at me.
656
00:36:04,120 --> 00:36:05,120
Horrendous.
657
00:36:05,470 --> 00:36:08,780
So, in total, I've served
my bear with Mum 32 times.
658
00:36:09,560 --> 00:36:10,560
32 years.
659
00:36:10,660 --> 00:36:11,980
How many times
did your dad come?
660
00:36:12,560 --> 00:36:13,560
Never.
661
00:36:14,120 --> 00:36:15,120
Not once.
662
00:36:17,155 --> 00:36:18,235
And that didn't bother you?
663
00:36:18,300 --> 00:36:19,300
No.
664
00:36:19,390 --> 00:36:20,999
Mum always used to tell
us, there's no point having
665
00:36:21,000 --> 00:36:22,961
your father here because
he would drive us all mad.
666
00:36:23,530 --> 00:36:25,810
So we just used to go down
there and we had a lovely time.
667
00:36:26,900 --> 00:36:27,900
That
668
00:36:33,330 --> 00:36:34,990
wheel past the
kind of bottom one.
669
00:36:36,950 --> 00:36:37,430
Yeah.
670
00:36:37,970 --> 00:36:39,710
So, we got another
wheel mounted.
671
00:36:42,870 --> 00:36:47,530
Which were the years that someone
described as Frank at that time was...
672
00:36:47,531 --> 00:36:48,730
The least successful.
673
00:36:50,250 --> 00:36:54,550
72, 73, 74, 75, 76.
674
00:36:54,930 --> 00:36:56,586
I mean, it used to be a bit
of a joke amongst the drivers.
675
00:36:56,610 --> 00:36:58,690
If you wanted to wreck
your career, drive a Williams.
676
00:36:59,710 --> 00:37:04,210
Frank endured a lot of piss-taking for
his efforts and, you know, he was the poor
677
00:37:04,211 --> 00:37:09,230
northerner that didn't have a pot to
piss in and his cars were rubbish and,
678
00:37:09,270 --> 00:37:11,650
you know, he didn't have
half the parts for them.
679
00:37:13,310 --> 00:37:20,410
Frank couldn't afford new tyres and was
racing with second-hand Firestone tyres,
680
00:37:20,710 --> 00:37:21,710
I think.
681
00:37:21,750 --> 00:37:23,990
I wish they'd banned
tyres, there's just too many.
682
00:37:25,470 --> 00:37:28,281
If Ginny hadn't been there,
Williams wouldn't have made
683
00:37:28,282 --> 00:37:31,170
it because a lot of the money
that kept it going was hers.
684
00:37:32,070 --> 00:37:34,270
You were very hard up
when you first got married.
685
00:37:34,810 --> 00:37:36,283
I think I did have... I
had a sort of running
686
00:37:36,284 --> 00:37:39,710
allowance, which was, I
don't know, £40 a month.
687
00:37:39,850 --> 00:37:42,330
It sounds pathetic, but, in fact, in
those days it wasn't that pathetic
688
00:37:42,331 --> 00:37:45,331
because you could certainly feed
yourself on a fiver a week with two people.
689
00:37:45,810 --> 00:37:49,530
It was insignificant, but
it just kept us ticking over.
690
00:37:52,310 --> 00:37:56,950
I remember Ginny gave him £8 once
to go out and buy some fish and chips,
691
00:37:57,070 --> 00:37:58,070
I think it was.
692
00:37:58,435 --> 00:38:00,568
And he went out and
bought eight Champion
693
00:38:00,569 --> 00:38:03,831
sparking plugs and never
came back for three days.
694
00:38:03,890 --> 00:38:08,370
No, I don't think my parents were happy
when they learnt that she'd sold her flat
695
00:38:08,371 --> 00:38:10,670
to help Frank and to give
him a bit of the money.
696
00:38:12,750 --> 00:38:17,277
If there was a common
denominator through the first decade
697
00:38:17,278 --> 00:38:21,290
of his relationship with
Virginia, it would be penury.
698
00:38:23,450 --> 00:38:25,437
Frank had such a bad
reputation with the Vax and
699
00:38:25,438 --> 00:38:27,510
he'd bounce cheques for
sort of ten years on people.
700
00:38:27,630 --> 00:38:29,790
In fact, I mean, nobody would
take a cheque from Frank.
701
00:38:30,310 --> 00:38:31,630
He used to bounce cheques on me.
702
00:38:32,350 --> 00:38:35,146
I used to say, look, I've got you some
money, I'm going to give you 20 quid.
703
00:38:35,170 --> 00:38:36,190
He used to bounce it.
704
00:38:38,370 --> 00:38:40,530
Frank Williams' team
is at its lowest end.
705
00:38:40,910 --> 00:38:43,910
The cars are well down the
grid in seventh and ninth places.
706
00:38:44,450 --> 00:38:45,560
If you're on the eighth
or sixth place, you
707
00:38:45,561 --> 00:38:46,690
could get a win if you
haven't got the money.
708
00:38:47,310 --> 00:38:49,190
And if you haven't got
the money, you can't win.
709
00:38:49,250 --> 00:38:50,890
So we were in big,
bad shape financially.
710
00:38:53,310 --> 00:38:57,190
Frank came round to see me
and said, Brode, I can't carry on.
711
00:38:57,850 --> 00:39:00,490
And he had a bit of paper with
the debts on it, and they were huge.
712
00:39:01,090 --> 00:39:05,790
And then overnight, this guy who'd been
creeping around with Frank and giving him
713
00:39:05,791 --> 00:39:07,285
little bits of money,
Walter Wolff, did
714
00:39:07,286 --> 00:39:10,231
something that happens
in business all the time.
715
00:39:12,170 --> 00:39:18,290
Walter bought out Frank's debt and took
control of the Williams Formula One team.
716
00:39:19,690 --> 00:39:22,190
Walter was clearly a
pretty clever businessman.
717
00:39:22,530 --> 00:39:25,290
He had made a fortune, many,
many tens of millions by himself.
718
00:39:25,550 --> 00:39:27,550
I thought, let's
give this a crack.
719
00:39:28,470 --> 00:39:34,470
But by halfway through, 1976, it was
very plain to Walter the race team wasn't
720
00:39:34,471 --> 00:39:40,910
running well and that Frank didn't
have the capability to turn it around.
721
00:39:42,090 --> 00:39:45,070
And then Frank went to the
factory, put his key in the front door.
722
00:39:45,530 --> 00:39:46,210
Wouldn't work.
723
00:39:46,470 --> 00:39:49,710
Then the side window opened and the
guy said, Frank, that's your things there.
724
00:39:49,810 --> 00:39:50,866
You can't come in the factory.
725
00:39:50,890 --> 00:39:52,290
You're banned
from the factory now.
726
00:39:52,690 --> 00:39:54,946
You couldn't believe he'd been
locked out of his own factory.
727
00:39:54,970 --> 00:39:55,550
It was his life.
728
00:39:55,610 --> 00:39:58,310
His life was in that box
and inside that factory.
729
00:40:01,670 --> 00:40:06,450
And then six weeks later, with
Frank's car, which was renamed a Wolf,
730
00:40:07,330 --> 00:40:10,450
went down to South
America, won its first race.
731
00:40:13,370 --> 00:40:17,090
The thing that Frank had
been living for for all those years.
732
00:40:21,440 --> 00:40:22,560
We heard the result.
733
00:40:22,720 --> 00:40:24,240
Somebody phoned
through the reception.
734
00:40:24,340 --> 00:40:25,360
I was devastated.
735
00:40:25,680 --> 00:40:28,060
I mean, what is, how
is one supposed to feel?
736
00:40:28,900 --> 00:40:34,220
And I hated, above all else, seeing
Frank the Williams of Corner Wolf.
737
00:40:34,340 --> 00:40:35,340
I hated it.
738
00:40:37,540 --> 00:40:39,380
One day, Ginny phoned
me up and she said,
739
00:40:39,381 --> 00:40:42,641
Brode, I've got a lot
of problems with Frank.
740
00:40:42,740 --> 00:40:43,860
He's in a fit of depression.
741
00:40:44,365 --> 00:40:46,560
He hasn't got out of his
pyjamas for six weeks.
742
00:40:48,380 --> 00:40:51,141
So I turned up at 11
o'clock and I looked at him
743
00:40:51,142 --> 00:40:53,560
and I said, what the fuck's
going on here, Frank?
744
00:40:53,720 --> 00:40:54,840
You've got your pyjamas on.
745
00:40:55,365 --> 00:41:00,240
And he said, Brode, I can't quite
get my mind together about things.
746
00:41:01,200 --> 00:41:02,920
And I knew what was killing him.
747
00:41:03,900 --> 00:41:07,500
Depression certainly wouldn't be
in his, it's barely in his vocabulary.
748
00:41:09,500 --> 00:41:13,900
And what I think he is ashamed that
he should perhaps think for himself.
749
00:41:15,120 --> 00:41:17,010
In this case, there is
reason to be depressed and
750
00:41:17,011 --> 00:41:19,200
we've got to go through
depression to get out of it.
751
00:41:22,820 --> 00:41:26,580
I said to Frank, well, there must be some
way you can get into Formula One again.
752
00:41:27,040 --> 00:41:28,156
And he said, well, I don't know.
753
00:41:28,180 --> 00:41:28,540
I don't know.
754
00:41:28,600 --> 00:41:30,120
He said, but I've
been thinking about it.
755
00:41:30,121 --> 00:41:36,600
And I might be able to get 185,000 out of
a Belgian beer company called Bellevue.
756
00:41:37,100 --> 00:41:40,620
But we'd have to have a Belgian
guy called Patrick Neve as driver.
757
00:41:40,920 --> 00:41:41,920
I said, so what?
758
00:41:42,060 --> 00:41:43,740
That's the start of a
new Formula One team.
759
00:41:44,120 --> 00:41:44,800
Do you think so?
760
00:41:44,900 --> 00:41:45,700
I said, yeah, Frank.
761
00:41:45,840 --> 00:41:48,180
I said, get out of them poxy
pyjamas and go to work.
762
00:41:48,320 --> 00:41:49,320
Do what you're best at.
763
00:41:49,620 --> 00:41:53,920
I think it gave Frank a kick to realise,
hang on a minute, I'm going to do it.
764
00:41:54,880 --> 00:41:57,173
He sat at my kitchen table
and I said, right, you do
765
00:41:57,174 --> 00:41:59,700
a list of Formula One
team names and I'll do a list.
766
00:42:00,080 --> 00:42:01,800
And what was the name
that you came up with?
767
00:42:01,860 --> 00:42:03,480
It was really
tough, really testing.
768
00:42:03,700 --> 00:42:06,660
It was very brain-stretching,
but we kept William's Grand Prix.
769
00:42:06,760 --> 00:42:11,500
I said, right, I'm
taking two days off.
770
00:42:11,540 --> 00:42:13,020
We're going to go
and find a factory.
771
00:42:34,150 --> 00:42:38,190
It was very much hand-to-mouth,
but I loved what I was doing.
772
00:42:39,090 --> 00:42:41,370
I'm very optimistic and I
thought it would all come right.
773
00:42:42,770 --> 00:42:45,470
At the end of the day, when
you're a racer, it's a bit of a bug.
774
00:42:46,250 --> 00:42:47,250
A bug?
775
00:42:48,290 --> 00:42:49,290
Can't see him.
776
00:43:07,680 --> 00:43:10,320
140,000 fans packed
into Silverstone.
777
00:43:10,440 --> 00:43:12,760
So Hamilton's on the
right as we look at it.
778
00:43:12,860 --> 00:43:14,640
Nico Rosberg on the left.
779
00:43:14,641 --> 00:43:16,520
The British Grand Prix
about to get underway.
780
00:43:17,980 --> 00:43:19,460
Lights out, away we go.
781
00:43:19,560 --> 00:43:20,260
And who's it going to be?
782
00:43:20,380 --> 00:43:22,736
It's a good start from the second
row, the Williams and Massa.
783
00:43:22,760 --> 00:43:25,460
Williams getting both
cars past both Mercedes.
784
00:43:26,020 --> 00:43:28,500
Massa leads Bottas trying
to get second from Hamilton.
785
00:43:28,720 --> 00:43:31,020
Hamilton a bit of trouble,
but he's fighting back.
786
00:43:31,021 --> 00:43:32,820
But we have a race on our hands.
787
00:43:32,940 --> 00:43:34,720
What a start from
the Williams guys.
788
00:43:36,480 --> 00:43:37,920
I think Valtteri is quicker.
789
00:43:38,160 --> 00:43:39,120
He's quicker, he should pass it.
790
00:43:39,140 --> 00:43:39,900
He should pass it.
791
00:43:40,000 --> 00:43:41,260
Careful, be careful.
792
00:43:41,680 --> 00:43:42,560
And he's off.
793
00:43:42,700 --> 00:43:45,292
Hamilton goes off in his
attempts to try and rest the lead
794
00:43:45,293 --> 00:43:47,960
and that might give an
opportunity here for Valtteri Bottas.
795
00:43:48,060 --> 00:43:49,780
Bottas goes into second place.
796
00:43:51,120 --> 00:43:54,200
And up front, it's Williams,
one and two at the moment.
797
00:43:55,240 --> 00:43:56,120
Can't watch it.
798
00:43:56,260 --> 00:43:56,880
I can't.
799
00:43:56,900 --> 00:43:57,660
I'm not bearable.
800
00:43:57,920 --> 00:43:59,260
My heart can't take it.
801
00:43:59,300 --> 00:44:00,300
I've got heart attack.
802
00:44:01,900 --> 00:44:06,360
Bottas comes in from the race lead as
Lewis Hamilton continues around the track.
803
00:44:06,480 --> 00:44:08,940
Let's see how the stop
goes for Valtteri Bottas.
804
00:44:09,080 --> 00:44:10,080
It's pretty good.
805
00:44:10,260 --> 00:44:12,196
Hamilton's already along
the start-finish straight.
806
00:44:12,220 --> 00:44:13,220
He's alongside.
807
00:44:13,540 --> 00:44:15,060
Hamilton retakes the lead.
808
00:44:15,540 --> 00:44:17,740
And where does
Bottas come back out?
809
00:44:17,800 --> 00:44:21,320
He comes back out behind
his teammate, Felipe Massa.
810
00:44:21,840 --> 00:44:24,240
Hamilton is pulling
away in front.
811
00:44:30,340 --> 00:44:33,360
Lewis Hamilton wins
the British Grand Prix.
812
00:44:33,361 --> 00:44:35,520
He had to fight for it.
813
00:44:35,960 --> 00:44:39,280
Ultimately, Williams have
to settle for fourth and fifth.
814
00:44:39,580 --> 00:44:41,460
But you have to
feel for Williams.
815
00:44:47,660 --> 00:44:48,660
I think
816
00:44:57,960 --> 00:45:00,080
he's always showed a
sort of terrific fighting spirit.
817
00:45:01,220 --> 00:45:05,200
And that really, the fighting spirit
was stronger when things were difficult.
818
00:45:08,860 --> 00:45:11,340
But I think that he did
have a terrific drive.
819
00:45:12,320 --> 00:45:15,280
But I still think he was fighting
for the whole thing as a whole.
820
00:45:15,281 --> 00:45:17,040
Rather than the winning.
821
00:45:19,120 --> 00:45:21,180
He was fighting for Formula One.
822
00:45:34,820 --> 00:45:38,340
Patrick Head is the technical
genius inside Williams.
823
00:45:38,760 --> 00:45:42,980
The engineer swat who bestows
power on the charismatic leader.
824
00:45:47,830 --> 00:45:52,950
I met Patrick, which is the best thing,
apart from marrying the wife I married,
825
00:45:53,150 --> 00:45:55,106
the best thing that ever
happened to me in my life.
826
00:45:55,130 --> 00:45:56,650
He was a gifted engineer.
827
00:45:58,170 --> 00:45:59,430
Patrick is a...
828
00:45:59,730 --> 00:46:02,930
He's a person who... He
doesn't suffer fools gladly.
829
00:46:03,730 --> 00:46:04,450
He's a bully.
830
00:46:04,590 --> 00:46:06,990
If he wanted it and it wasn't
coming, he bullies way through.
831
00:46:07,690 --> 00:46:09,390
A lot of people are
frightened of him.
832
00:46:09,490 --> 00:46:12,090
You know, he's a broad guy and
he can be quite aggressive looking.
833
00:46:12,470 --> 00:46:17,810
But his character is not one that
junior employees found comfortable.
834
00:46:18,070 --> 00:46:18,910
You know what I mean?
835
00:46:18,970 --> 00:46:20,450
They knew when
they'd made a mistake.
836
00:46:21,090 --> 00:46:25,670
I think most of my father's
forebears were military.
837
00:46:26,070 --> 00:46:31,050
One of them, General Michael Head,
had been a soldier under Wellington.
838
00:46:31,430 --> 00:46:37,470
I think not wanting to fail
was a very strong motivation.
839
00:46:38,090 --> 00:46:41,390
This car's half a second slower
on stopwatch than the other car.
840
00:46:45,350 --> 00:46:49,130
I think at this point Frank had fairly
high hopes and expectations of Patrick.
841
00:46:50,630 --> 00:46:54,210
The thing that was unique
that Patrick brought to
842
00:46:54,211 --> 00:46:58,090
the show, he was responsible
for making Formula One.
843
00:46:58,610 --> 00:46:59,610
It was reliable.
844
00:46:59,850 --> 00:47:05,730
So Frank's cars almost instantly finished
races, which they hadn't been doing before.
845
00:47:06,130 --> 00:47:09,390
And that's where life
changed for Williams.
846
00:47:11,330 --> 00:47:16,510
The British teams have kept ahead with
innovative designs, the most recent being
847
00:47:16,511 --> 00:47:21,670
the aerodynamic skirt, a rigid panel that
scrapes along the ground between the front
848
00:47:21,671 --> 00:47:25,310
and rear wheels, creating a
phenomenon called ground effect.
849
00:47:28,610 --> 00:47:30,547
For Frank Durney, a
simple graph shows the
850
00:47:30,548 --> 00:47:33,851
rise in suction under
the Williams with skirts.
851
00:47:33,970 --> 00:47:37,890
If you remove the skirt, you
actually get so little flow in this area.
852
00:47:38,270 --> 00:47:42,130
The thing that really made a big
difference was a fairing along the side of
853
00:47:42,131 --> 00:47:45,211
the engine, which allowed the flow to
remain attached all the way to the back.
854
00:47:45,450 --> 00:47:49,910
And I tested that in a wind tunnel
test just before Silverstone in 1979,
855
00:47:50,610 --> 00:47:54,690
and it was the biggest gain of
performance I've ever seen on a car.
856
00:47:55,030 --> 00:47:58,203
So I rushed back from the
wind tunnel and drew the parts,
857
00:47:58,204 --> 00:48:00,731
and we got them made so we
could use them at Silverstone.
858
00:48:03,450 --> 00:48:05,564
I remember going out
there and hopping in it
859
00:48:05,604 --> 00:48:08,030
for the first time and
thinking, bloody hell.
860
00:48:08,150 --> 00:48:09,690
What was the
difference with the car?
861
00:48:10,630 --> 00:48:11,630
It was better.
862
00:48:11,710 --> 00:48:13,390
It was just better.
863
00:48:13,990 --> 00:48:15,438
Don't start getting me
trying to be technical,
864
00:48:15,439 --> 00:48:17,411
because I'll look like
a complete goose.
865
00:48:18,390 --> 00:48:23,970
We went to the test, and in the morning
everybody had been running, and I think
866
00:48:23,971 --> 00:48:27,790
the best lap time would have
been, I don't know, 12.9 or something.
867
00:48:29,315 --> 00:48:32,547
And Alan went out, I
remember the time, he
868
00:48:32,607 --> 00:48:35,790
did a one minute
11.88, just like that, bang.
869
00:48:36,130 --> 00:48:39,470
And the rest of the pit
lane were doing mid-13s.
870
00:48:39,490 --> 00:48:41,495
And it was most peculiar,
because you were standing there
871
00:48:41,519 --> 00:48:45,230
with your thing, and everybody
went and looked down at us.
872
00:48:45,290 --> 00:48:47,590
They couldn't, they
just could not believe it.
873
00:48:47,890 --> 00:48:51,190
I would say that when the Jonesy
thing came together in 1979, we were all,
874
00:48:51,690 --> 00:48:53,330
everybody was as
surprised as everybody.
875
00:48:53,670 --> 00:48:56,310
I mean, I think that was as
equally surprised as anybody else.
876
00:48:57,550 --> 00:48:58,030
Impressive.
877
00:48:58,031 --> 00:49:00,857
In practice, Alan Jones
in the Saudia Williams has
878
00:49:00,858 --> 00:49:03,670
slashed an incredible
seven seconds off the record.
879
00:49:03,950 --> 00:49:05,370
And that's a lot these days.
880
00:49:06,430 --> 00:49:07,830
Alan was a man's man.
881
00:49:08,070 --> 00:49:10,010
An Aussie is all you
expect from an Aussie.
882
00:49:10,270 --> 00:49:14,210
Maybe, you know, big character, strong
personality, took no nonsense from anybody.
883
00:49:14,850 --> 00:49:17,250
He liked his fun,
he liked to drink.
884
00:49:17,510 --> 00:49:20,310
I think he always had a bit of a
struggle keeping his weight down.
885
00:49:21,410 --> 00:49:23,746
After a race, you'd
nearly always see him
886
00:49:23,786 --> 00:49:26,410
pouring a beer down
his throat, or two or three.
887
00:49:26,411 --> 00:49:29,110
In motorsport, there's two good
reasons to have a bit of a drink.
888
00:49:29,230 --> 00:49:30,910
One is to commiserate,
one is to celebrate.
889
00:49:31,070 --> 00:49:33,510
So you're pretty safe either
way, you're going to have a beer.
890
00:49:33,990 --> 00:49:35,950
Two Williams in
the first two rows.
891
00:49:36,130 --> 00:49:39,470
The incredible veteran, the
Swiss driver, Clay Rigazzoni.
892
00:49:39,630 --> 00:49:41,450
Well, Clay's not as
quick as he used to be.
893
00:49:41,510 --> 00:49:43,070
He's now very much
a number two driver.
894
00:49:43,130 --> 00:49:45,230
He's number two to Alan
Jones in the Williams team.
895
00:49:46,230 --> 00:49:50,230
We all sort of expected Rigazzoni to
be quicker than Jones, but he never was.
896
00:49:50,710 --> 00:49:52,831
And Jones turned
out to be much, much
897
00:49:52,843 --> 00:49:55,370
better than any of us
had realized, I think.
898
00:49:55,630 --> 00:49:56,390
Now, all in.
899
00:49:56,410 --> 00:49:59,470
All ready for the 68th
lap British Grand Prix.
900
00:50:03,710 --> 00:50:07,310
And punching through, it's
the two Saudia Williams cars.
901
00:50:07,530 --> 00:50:09,110
First into Copse Corner.
902
00:50:09,470 --> 00:50:11,330
And they're coming
through, that's Jaboui.
903
00:50:11,470 --> 00:50:13,850
Jean-Pierre Jaboui
is going to go through.
904
00:50:13,890 --> 00:50:15,650
He's got tremendous
speed and power here.
905
00:50:16,130 --> 00:50:17,190
510 horsepower.
906
00:50:17,550 --> 00:50:20,290
And it is still, Alan
Jones leads now.
907
00:50:21,130 --> 00:50:23,898
When Alan took the lead quite
quickly and disappeared, Patrick
908
00:50:23,899 --> 00:50:26,171
and I were just counting
the laps, praying for the laps.
909
00:50:26,410 --> 00:50:27,410
To keep reducing.
910
00:50:27,530 --> 00:50:30,790
Because there was a new car
that wasn't necessarily reliable.
911
00:50:31,210 --> 00:50:33,789
And when this is what's
about to be a major event
912
00:50:33,790 --> 00:50:36,231
for the team, it's
beginning to look like reality.
913
00:50:37,170 --> 00:50:40,410
And Alan Jones pulling away now.
914
00:50:41,330 --> 00:50:42,830
I was leading very comfortably.
915
00:50:43,450 --> 00:50:46,173
But then, all of a sudden, in
the rear view mirrors, I saw
916
00:50:46,174 --> 00:50:48,566
a hell of a lot of smoke coming
out of the back of the car.
917
00:50:48,590 --> 00:50:50,510
And I thought there was
something wrong for sure.
918
00:50:51,470 --> 00:50:54,550
And that is trouble
for Alan Jones.
919
00:50:54,551 --> 00:50:56,650
That is the way he's coasting.
920
00:50:56,651 --> 00:50:58,670
It looks as though
he's burst his engine.
921
00:50:59,410 --> 00:51:02,610
And I should have hung around for
the end of the race, but I was a fist off.
922
00:51:02,950 --> 00:51:06,710
I just jumped in my car and went back
to London at about 300 mile an hour.
923
00:51:10,310 --> 00:51:15,690
So, Clay Rickinsoni is the new
leader of the 33rd British Grand Prix.
924
00:51:17,930 --> 00:51:24,250
Clay Rickinsoni almost home to win the
first race ever for the Saudia Williams.
925
00:51:24,550 --> 00:51:27,710
And Frank Williams will
be beside himself with joy.
926
00:51:28,570 --> 00:51:33,530
And Clay Rickinsoni goes across the
line and he has won the British Grand Prix.
927
00:51:33,870 --> 00:51:35,890
We were so much
quicker than anyone else.
928
00:51:35,970 --> 00:51:38,410
Even though Clay was
nowhere near as fast as Alan.
929
00:51:38,590 --> 00:51:40,450
And of course, when
Alan broke down, he won.
930
00:51:42,390 --> 00:51:43,790
We won the British Grand Prix.
931
00:51:44,410 --> 00:51:45,930
I mean, you couldn't
put it in a book.
932
00:51:45,970 --> 00:51:46,970
It was incredible.
933
00:51:47,050 --> 00:51:49,830
Clay, what is so good
about this Williams car?
934
00:51:50,490 --> 00:51:51,490
Everything.
935
00:51:51,530 --> 00:51:52,530
Everything.
936
00:51:52,750 --> 00:51:54,530
It was the first win
for Frank Williams.
937
00:51:54,531 --> 00:51:58,390
Frank Williams in Formula One since
he started over a decade previously.
938
00:51:59,410 --> 00:52:02,870
Frank Williams, this must be the
happiest day of your motor racing life.
939
00:52:03,170 --> 00:52:03,910
No doubt about it.
940
00:52:04,010 --> 00:52:04,530
You're right, yes.
941
00:52:05,030 --> 00:52:07,730
Frank, what were your feelings
during those last few laps?
942
00:52:07,950 --> 00:52:09,830
Well, sheer terror that
the car wouldn't finish.
943
00:52:10,010 --> 00:52:11,970
We'd lost Alan and I was
terrified of losing Clay.
944
00:52:12,130 --> 00:52:13,390
But the car was very sweet.
945
00:52:13,770 --> 00:52:18,331
Frank, we've watched you struggling, if I
may say so, in motor racing since 1969.
946
00:52:18,610 --> 00:52:20,506
Frank Williams, a man
who's kept trying for Britain.
947
00:52:20,530 --> 00:52:21,530
Many congratulations.
948
00:52:21,690 --> 00:52:22,690
Thank you, Frank.
949
00:52:24,530 --> 00:52:29,450
I think my parents just, after everyone
had gone, just sat there, just on the sofa
950
00:52:29,451 --> 00:52:32,370
of the caravan, arm in arm, and
just didn't want the day to end.
951
00:52:32,490 --> 00:52:33,950
It was, it was surreal.
952
00:52:34,580 --> 00:52:35,660
So what did that feel like?
953
00:52:36,580 --> 00:52:37,580
Well, relief, I suppose.
954
00:52:37,810 --> 00:52:38,810
Yeah, relief.
955
00:52:40,285 --> 00:52:42,910
Because a lot of people would
think, well, Frank, bloody Frank.
956
00:52:43,050 --> 00:52:45,370
I had no clue what he
was doing, but I pressed on.
957
00:52:46,250 --> 00:52:50,310
For me personally, I
felt about bloody time.
958
00:52:50,810 --> 00:52:54,210
From that moment on in the season,
I think we were totally dominant.
959
00:52:54,211 --> 00:52:57,630
We were a second or two a lap
quicker than anybody else, everywhere.
960
00:52:58,490 --> 00:53:00,370
I went on and won the
next three Grands Prix.
961
00:53:00,690 --> 00:53:03,890
Won the Dutch Grands Prix, the Austrian
Grands Prix, and the German Grands Prix.
962
00:53:04,490 --> 00:53:07,490
And Jones has done it,
and he is the world champion.
963
00:53:09,090 --> 00:53:10,090
He's
964
00:53:14,740 --> 00:53:18,800
the world champion of
1982, Hickey Crossburg.
965
00:53:24,410 --> 00:53:25,910
He was suddenly a superstar.
966
00:53:27,450 --> 00:53:29,690
And it becomes easier
for superstars, doesn't it?
967
00:53:29,730 --> 00:53:30,730
It's so important.
968
00:53:31,950 --> 00:53:33,806
It's difficult for blokes
when they're superstars.
969
00:53:33,830 --> 00:53:36,670
They've got these wonderful, sort
of pretty girls who are all over them.
970
00:53:36,950 --> 00:53:39,070
I think men can be
terribly stupid sometimes,
971
00:53:39,071 --> 00:53:40,430
and they're probably
terribly flattered.
972
00:53:41,050 --> 00:53:43,430
I think this is it for them.
973
00:53:43,690 --> 00:53:44,870
Yes, this is an extra prize.
974
00:53:44,950 --> 00:53:45,270
Yes.
975
00:53:45,490 --> 00:53:48,490
But I think that was inevitable.
976
00:53:48,650 --> 00:53:49,328
I think there were
bound to be girls that
977
00:53:49,329 --> 00:53:51,631
would try and get their
clutches into Frank.
978
00:53:53,070 --> 00:53:54,890
Well, he has an eye
for the ladies, Frank.
979
00:53:54,990 --> 00:53:56,270
He's always liked a pretty girl.
980
00:53:57,950 --> 00:53:58,950
I like Frank.
981
00:54:00,450 --> 00:54:02,490
And women literally
thrown themselves at me.
982
00:54:03,250 --> 00:54:05,610
And you can't help every now
and again pick one up, can you?
983
00:54:05,930 --> 00:54:08,710
I used to get notes put on
my windscreen wiper of my car.
984
00:54:09,890 --> 00:54:11,690
There were groupies
going around the circuit.
985
00:54:11,810 --> 00:54:13,410
They were parading
up and down the pits.
986
00:54:13,850 --> 00:54:14,250
Unreal.
987
00:54:14,410 --> 00:54:15,530
We called them screwdrivers.
988
00:54:16,230 --> 00:54:17,230
And they did.
989
00:54:18,010 --> 00:54:20,839
With any sport, you get
a following of glamorous
990
00:54:20,840 --> 00:54:22,950
women who are just
there for the action.
991
00:54:23,230 --> 00:54:25,292
And they will appear
at the parties in the
992
00:54:25,293 --> 00:54:27,950
evening, sometimes
in the hospitality areas.
993
00:54:27,951 --> 00:54:31,710
And a lot of the sponsors
employ promotions girls.
994
00:54:31,910 --> 00:54:34,930
All tall and long legs
and very glamorous.
995
00:54:36,270 --> 00:54:40,430
Formula One is a heady cocktail
of strutting, temperamental egos.
996
00:54:41,050 --> 00:54:44,170
And a deep undercurrent
of male sexual domination.
997
00:54:45,690 --> 00:54:49,230
When I started, there were very
few women working in Formula One.
998
00:54:49,460 --> 00:54:54,110
Some of the teams had a female
caterer, maybe a husband and wife team.
999
00:54:54,500 --> 00:54:56,810
There were press
officers who were women.
1000
00:54:57,950 --> 00:54:59,510
Women were considered
to be irrelevant.
1001
00:54:59,690 --> 00:55:03,191
They made the tea, booked
the flights, or provided
1002
00:55:03,192 --> 00:55:05,791
glamorous accompaniment
to drivers and team owners.
1003
00:55:07,410 --> 00:55:10,550
I can remember finding out about somebody
and being desperately upset about it.
1004
00:55:12,090 --> 00:55:15,530
I think probably I used
to overreact to Franks.
1005
00:55:17,090 --> 00:55:18,890
Because I don't think
they were ever a fair.
1006
00:55:19,130 --> 00:55:21,350
Yes, I used to overreact.
1007
00:55:22,050 --> 00:55:23,370
Which I think used to annoy him.
1008
00:55:23,950 --> 00:55:25,830
Did he used to say to
you they're not important?
1009
00:55:26,710 --> 00:55:27,870
No, he used to deny it.
1010
00:55:27,950 --> 00:55:30,830
He used to lie to tell the
most dreadful whoppers.
1011
00:55:31,290 --> 00:55:36,231
Although she was a perfectionist, she knew
that life is always full of compromises.
1012
00:55:36,565 --> 00:55:37,846
And that was
probably one of them.
1013
00:55:37,870 --> 00:55:39,170
And she had fallen for Frank.
1014
00:55:39,310 --> 00:55:41,790
But she had fallen for
Frank as a complete package.
1015
00:55:42,150 --> 00:55:45,910
And because she was completely
besotted and head over heels, that was it.
1016
00:55:46,010 --> 00:55:47,010
And she dealt with it.
1017
00:55:48,330 --> 00:55:49,330
I wouldn't.
1018
00:55:50,550 --> 00:55:55,710
Did friends of yours ever say, particularly
early on, why do you put up with this?
1019
00:55:55,711 --> 00:55:56,711
Oh yes.
1020
00:55:56,830 --> 00:55:58,270
Could you explain it to me?
1021
00:55:58,290 --> 00:56:01,230
No, because I mean I
think that they tended to
1022
00:56:01,231 --> 00:56:03,911
think that I only like
being kicked in the teeth.
1023
00:56:04,880 --> 00:56:08,650
Could you imagine at that time
a woman being team principal?
1024
00:56:09,425 --> 00:56:10,690
Absolutely no way.
1025
00:56:12,650 --> 00:56:15,470
Women, men in
motor racing are sexist.
1026
00:56:16,160 --> 00:56:19,010
They're possibly the most
sexist people in any sport.
1027
00:56:20,790 --> 00:56:23,721
Women are always going
to come under more scrutiny
1028
00:56:23,722 --> 00:56:25,970
because there's a huge
body of people with influence.
1029
00:56:25,990 --> 00:56:27,334
And that's what's happening
in Formula 1 who still
1030
00:56:27,335 --> 00:56:29,490
don't believe women can
do the same job as men.
1031
00:56:36,430 --> 00:56:40,250
I think Formula 1 traditionally has
been quite a male dominated sport.
1032
00:56:40,470 --> 00:56:43,650
But there are so many more
women now that work in our sport.
1033
00:56:43,850 --> 00:56:45,706
And that's not just in
the high profile position.
1034
00:56:45,730 --> 00:56:48,210
So we've got female engineers,
female aerodynamicists.
1035
00:56:48,211 --> 00:56:49,810
So things are
absolutely changing.
1036
00:56:50,290 --> 00:56:53,690
So your father is an icon
when it comes to Formula 1.
1037
00:56:53,910 --> 00:56:58,731
Was it harder to prove your skills because
you're a woman or because he's your father?
1038
00:56:59,230 --> 00:57:03,210
Formula 1, this role was not
my ambition from a little girl.
1039
00:57:03,620 --> 00:57:07,350
However, circumstances changed
and a job became available.
1040
00:57:07,960 --> 00:57:09,970
And I was asked to
do it, not by my dad.
1041
00:57:10,690 --> 00:57:14,250
And in fact, when he was asked, he
said, no way is she working for my company.
1042
00:57:14,730 --> 00:57:18,770
So in your private life, in which
situations do you enjoy being a woman?
1043
00:57:23,410 --> 00:57:26,210
I get asked that
female question a lot.
1044
00:57:26,590 --> 00:57:28,030
I was asked it
last night at dinner.
1045
00:57:28,130 --> 00:57:30,850
I was asked it in four
interviews I did yesterday.
1046
00:57:31,230 --> 00:57:34,376
But I still find it quite
odd that people find it
1047
00:57:34,377 --> 00:57:36,970
surprising that a girl
might be doing this job.
1048
00:57:37,170 --> 00:57:38,610
It really kind of annoys me.
1049
00:57:56,685 --> 00:57:58,920
Heritage is sort of a
nice to itself department.
1050
00:58:00,160 --> 00:58:04,720
We have some support from people in the
factory, but it's mostly just me and Dicky.
1051
00:58:04,820 --> 00:58:08,540
So yeah, it's
mostly just us here.
1052
00:58:10,740 --> 00:58:12,940
Just getting down here to
some of the bigger components.
1053
00:58:13,775 --> 00:58:15,180
You can see much heavier there.
1054
00:58:15,240 --> 00:58:17,040
They're actually buckling
the shelves in here.
1055
00:58:17,860 --> 00:58:19,700
That box isn't lumbered.
1056
00:58:21,900 --> 00:58:23,700
Has Claire ever
come over here, Jake?
1057
00:58:23,960 --> 00:58:24,960
No.
1058
00:58:25,160 --> 00:58:27,000
I don't think she
knows this room exists.
1059
00:58:27,420 --> 00:58:28,420
I don't.
1060
00:58:28,500 --> 00:58:30,260
No, nobody comes over here.
1061
00:58:30,380 --> 00:58:31,380
I don't think.
1062
00:58:34,190 --> 00:58:35,340
Me and Johnny.
1063
00:58:38,540 --> 00:58:39,680
Jonathan wearing his...
1064
00:58:40,595 --> 00:58:42,800
Johnny used to like
playing soldiers quite a lot.
1065
00:58:43,640 --> 00:58:44,640
How are things?
1066
00:58:45,060 --> 00:58:46,060
Not the best.
1067
00:58:48,130 --> 00:58:49,130
Can you talk about that?
1068
00:58:54,600 --> 00:58:56,100
Johnny is, you know, it's...
1069
00:58:57,745 --> 00:59:01,680
I suppose some families just have,
you know, always going to have,
1070
00:59:02,050 --> 00:59:04,220
you know, some
issues, aren't they?
1071
00:59:04,300 --> 00:59:07,440
And unfortunately,
Johnny and I do.
1072
00:59:08,460 --> 00:59:12,732
Which I think is
something that I will regret
1073
00:59:12,733 --> 00:59:17,281
and be very unhappy
about my whole life.
1074
00:59:19,350 --> 00:59:21,560
And is that to do
with work or...?
1075
00:59:22,300 --> 00:59:23,300
Yeah.
1076
00:59:23,760 --> 00:59:24,760
Yeah, it is.
1077
00:59:25,140 --> 00:59:26,140
Unfortunately.
1078
00:59:27,430 --> 00:59:32,620
Because you got the position
that you did and... Yeah.
1079
00:59:32,860 --> 00:59:33,420
He did it.
1080
00:59:33,540 --> 00:59:33,780
Yeah.
1081
00:59:34,260 --> 00:59:35,260
Exactly.
1082
00:59:35,780 --> 00:59:36,780
Yeah, I'm not...
1083
00:59:36,960 --> 00:59:38,440
I'm not the oldest
and I'm not a boy.
1084
00:59:43,990 --> 00:59:45,160
That's me and Claire.
1085
00:59:48,600 --> 00:59:50,120
You two look pretty
close in that one.
1086
00:59:51,325 --> 00:59:52,580
That was about 30 years ago.
1087
01:00:02,670 --> 01:00:03,910
It's horrible.
1088
01:00:05,880 --> 01:00:12,930
He thinks that I was ambitious and
that I put myself in the shoes of a man.
1089
01:00:14,455 --> 01:00:20,530
And in the position and, you know, I
lobbied, I, you know, cajoled my way in
1090
01:00:20,531 --> 01:00:24,850
and couldn't be... The situation
could not be further from the truth.
1091
01:00:27,870 --> 01:00:31,390
It's something their mother
would be deeply unhappy about.
1092
01:00:32,010 --> 01:00:35,951
And I think it's something
that she could have
1093
01:00:35,952 --> 01:00:40,051
sorted in a way that
probably nobody else could.
1094
01:00:40,200 --> 01:00:42,170
I don't believe Frank
could sort it out.
1095
01:00:46,960 --> 01:00:51,180
I think Frank has always thought that women
are better judges of character than men.
1096
01:00:51,880 --> 01:00:56,303
And I think Frank used to very
often make sure that somebody
1097
01:00:56,304 --> 01:00:59,480
he was thinking about and wasn't
sure about would wield my way.
1098
01:00:59,660 --> 01:01:01,180
This was drivers or... Yes.
1099
01:01:01,181 --> 01:01:01,700
Oh, yes.
1100
01:01:01,840 --> 01:01:03,080
Drivers or anybody else.
1101
01:01:03,380 --> 01:01:04,380
Yeah.
1102
01:01:04,860 --> 01:01:06,940
Yes, we had a lot of people
through the house and you
1103
01:01:07,000 --> 01:01:09,280
would ask what I thought,
what my opinion of them was.
1104
01:01:09,440 --> 01:01:10,440
Yes.
1105
01:01:10,520 --> 01:01:11,520
Yes.
1106
01:01:14,460 --> 01:01:14,900
Yes.
1107
01:01:15,380 --> 01:01:16,380
Yes.
1108
01:01:20,900 --> 01:01:24,780
I think I just thought
it was so real to them.
1109
01:01:25,800 --> 01:01:27,860
And I was like,
that's really funny.
1110
01:01:28,000 --> 01:01:28,400
How would we go about this
thing when we were young?
1111
01:01:28,401 --> 01:01:29,260
Well, we went to the
hospital at the time.
1112
01:01:29,280 --> 01:01:30,380
I was worried.
1113
01:01:34,940 --> 01:01:42,940
I was worried, because I
knew it was going to be awful.
1114
01:01:44,000 --> 01:01:45,000
Yeah.
1115
01:01:45,820 --> 01:01:47,696
If you were to go to Williams, what
would you have to say about that?
1116
01:01:47,720 --> 01:01:47,840
Williams?
1117
01:01:47,900 --> 01:01:48,300
Williams?
1118
01:01:48,540 --> 01:01:49,540
Who are they?
1119
01:01:52,000 --> 01:01:55,200
When Nigel was in top form, he was
as good as any driver I've ever had.
1120
01:01:55,340 --> 01:01:57,060
I would say it was
hard work out of the car.
1121
01:01:57,440 --> 01:01:59,460
But in the car, he
was really superb.
1122
01:02:00,820 --> 01:02:02,780
Nigel is three people in one.
1123
01:02:03,420 --> 01:02:07,503
He's an absolutely fantastic
racing driver who is just
1124
01:02:07,504 --> 01:02:10,201
astoundingly good when it
comes to overtaking people.
1125
01:02:10,400 --> 01:02:13,000
And Mansell moves to the
outside and Mansell's going through!
1126
01:02:13,680 --> 01:02:17,780
Nigel Mansell takes the lead
and neatly boxes out at Sonner.
1127
01:02:18,080 --> 01:02:20,560
As a family man,
he's just the nicest guy.
1128
01:02:20,680 --> 01:02:21,780
He's got a lovely family.
1129
01:02:21,820 --> 01:02:23,300
He adores his children.
1130
01:02:23,600 --> 01:02:26,940
He's faithful to his wife,
unlike quite a few racing drivers.
1131
01:02:27,705 --> 01:02:31,180
But as a person out of the
car, he's an absolute arse.
1132
01:02:31,405 --> 01:02:33,660
You know, he's just a
difficult bloke to work with.
1133
01:02:33,740 --> 01:02:34,300
Drive slow.
1134
01:02:34,460 --> 01:02:35,100
Get it together.
1135
01:02:35,340 --> 01:02:36,340
It's a fucking nightmare.
1136
01:02:36,880 --> 01:02:39,939
That was why, generally
speaking, we all liked
1137
01:02:39,940 --> 01:02:44,320
Nelson quite a lot and
found Nigel a bit too much.
1138
01:02:54,260 --> 01:02:59,315
Nelson Piquet replaced Keke
Rosberg for 86 and he was
1139
01:02:59,316 --> 01:03:02,840
hired because Frank loved
the idea of Nelson Piquet.
1140
01:03:03,000 --> 01:03:04,880
He'd already won two
world championships.
1141
01:03:05,520 --> 01:03:09,089
And he loved Nelson's
Brazilian flair, his girlfriends,
1142
01:03:09,090 --> 01:03:11,216
the way he looked, the
way he carried himself.
1143
01:03:11,240 --> 01:03:15,280
He had a private yacht and he had a
helicopter on the yacht and he had a
1144
01:03:15,281 --> 01:03:19,340
Citation 10 jet, which at that time
was by far the fastest jet in the world.
1145
01:03:19,670 --> 01:03:21,060
And he was flying it.
1146
01:03:21,885 --> 01:03:26,420
Nelson was a brilliant love
life and was a very cool guy.
1147
01:03:26,900 --> 01:03:33,460
Nigel was cheese and chutney sandwiches
and hot milk before he went to bed.
1148
01:03:34,940 --> 01:03:37,792
I thought at that time
Nelson was the best driver in
1149
01:03:37,793 --> 01:03:40,020
the world, so I was thrilled
to bits he was coming.
1150
01:03:40,350 --> 01:03:44,400
He was very keen to join Williams
because he felt that we were the quickest.
1151
01:03:45,220 --> 01:03:50,880
Nelson felt with that package around him,
he could win another world championship.
1152
01:04:03,430 --> 01:04:07,570
We were doing the last of the
pre-season tests, the Paul Ricard circuit.
1153
01:04:07,890 --> 01:04:11,430
So we had both Nigel Mansell
and Nelson Piquet there.
1154
01:04:12,420 --> 01:04:17,230
Frank had come out to the test because
he was very excited about the performance.
1155
01:04:20,490 --> 01:04:21,790
Dad was away.
1156
01:04:22,270 --> 01:04:23,410
He was at a pre-season test.
1157
01:04:23,960 --> 01:04:28,170
And it was a kind of spring afternoon and
mum suggested we go out on some bikes.
1158
01:04:30,260 --> 01:04:33,070
And took a little picnic
and found a field like you do.
1159
01:04:33,330 --> 01:04:35,110
And it was a really lovely day.
1160
01:04:35,250 --> 01:04:38,230
And then we just got back and
waiting for dad to come home.
1161
01:04:39,380 --> 01:04:40,380
But he never did.
1162
01:04:43,070 --> 01:04:44,930
The test was going very well.
1163
01:04:45,070 --> 01:04:48,710
I think Frank was full of the joys of
spring and thinking, right, we're going to
1164
01:04:48,711 --> 01:04:50,871
go out and show them we
can win the world championship.
1165
01:04:51,350 --> 01:04:56,450
He was due to run a half marathon
on the Sunday morning afterwards.
1166
01:04:57,670 --> 01:04:59,110
Frank, keen to get back.
1167
01:04:59,250 --> 01:05:00,910
There was a half
marathon he was doing.
1168
01:05:01,150 --> 01:05:03,230
It was a county half marathon.
1169
01:05:03,370 --> 01:05:04,370
He was that good.
1170
01:05:04,830 --> 01:05:07,481
And so he and Peter
Windsor, who was the marketing
1171
01:05:07,482 --> 01:05:09,370
guy at the time, they
went to the airport.
1172
01:05:09,610 --> 01:05:12,390
And he had his Avis Ford Sierra.
1173
01:05:13,570 --> 01:05:14,930
He said, right,
come on, let's go.
1174
01:05:15,270 --> 01:05:18,950
And then a spot of get-home.
1175
01:05:19,010 --> 01:05:20,370
I've never heard
of get-home-itis.
1176
01:05:21,470 --> 01:05:22,626
When you want to just get home.
1177
01:05:22,650 --> 01:05:23,930
You've got to go home, must you?
1178
01:05:24,130 --> 01:05:25,570
Must catch the last flight.
1179
01:05:26,050 --> 01:05:29,990
He took a little twiddly row down
through the back of the circuit.
1180
01:05:30,250 --> 01:05:34,030
And it was a very,
very twisty, narrow road.
1181
01:05:34,430 --> 01:05:37,068
And he was in this
1600 Sierra, throwing the
1182
01:05:37,069 --> 01:05:39,951
thing around, braking
as late as he could.
1183
01:05:40,010 --> 01:05:43,350
I do remember saying to Frank at one
moment when the back end skipped out under
1184
01:05:43,351 --> 01:05:48,090
braking into a tight left-hander, are
the brakes OK on this thing, Frank?
1185
01:05:48,390 --> 01:05:52,050
And he said, with a sense of trepidation,
Frank, you always drive like this,
1186
01:05:52,110 --> 01:05:54,310
and beating, and you
can't really tell your bosses.
1187
01:05:54,730 --> 01:05:55,830
If it was, slow down.
1188
01:05:56,030 --> 01:05:58,066
I remember him saying, yeah,
yeah, brakes are fine, brakes are fine.
1189
01:05:58,090 --> 01:05:59,630
I was rushing and
rushing and rushing.
1190
01:05:59,910 --> 01:06:01,310
Suddenly, we were in Clear Road.
1191
01:06:01,410 --> 01:06:03,811
The road was downhill,
and there was a fast
1192
01:06:03,812 --> 01:06:06,070
left-hand kink about
300 yards ahead of us.
1193
01:06:06,230 --> 01:06:11,590
And I remember seeing through the
windscreen a stone wall on the inside.
1194
01:06:11,790 --> 01:06:14,206
It looked like we were just
going to hit the end of this wall.
1195
01:06:14,230 --> 01:06:16,890
My reaction was just to bury
myself in the footwell area.
1196
01:06:17,590 --> 01:06:22,050
As we hit the back of that
wall, the car went up in the air.
1197
01:06:26,070 --> 01:06:26,770
There was just silence.
1198
01:06:26,771 --> 01:06:28,910
Just a terrible silence.
1199
01:06:29,920 --> 01:06:32,350
Then this massive
thump and crash.
1200
01:06:33,050 --> 01:06:35,530
There was really a
whack in my neck.
1201
01:06:35,650 --> 01:06:36,790
Sharp, sharp, pain, pain.
1202
01:06:38,310 --> 01:06:39,990
Rolling over
doesn't hurt like this.
1203
01:06:40,270 --> 01:06:44,970
I remember Frank saying, after about
10 seconds, are you OK, are you OK?
1204
01:06:45,150 --> 01:06:46,710
I can't move, I'm
trapped, I'm trapped.
1205
01:06:46,770 --> 01:06:48,930
Get me out, get the ignition
off, get the ignition off.
1206
01:06:49,130 --> 01:06:51,130
Because already there
was a smell of fuel.
1207
01:06:51,410 --> 01:06:55,030
I'm suspended about three,
four inches from the floor.
1208
01:06:55,570 --> 01:06:56,570
Upside down.
1209
01:06:56,770 --> 01:06:58,788
And there was a lot of blood,
because he'd taken a direct
1210
01:06:58,789 --> 01:07:00,990
blow on his head when the
roof had come down like that.
1211
01:07:01,550 --> 01:07:04,830
Sue undid the belt, so of course I fell on
my bleeding head right on my neck again.
1212
01:07:09,470 --> 01:07:13,190
The only thing I could remember was to try
to stabilise his head and neck and try to
1213
01:07:13,191 --> 01:07:15,630
pull him out by holding
him under the armpit.
1214
01:07:17,170 --> 01:07:20,250
And then he started to say, you
know, Peter, I'm a Roman Catholic and if
1215
01:07:20,251 --> 01:07:24,030
anything happens, I want to
see if we can get the last rights.
1216
01:07:25,610 --> 01:07:27,883
We were just looking
at packing up when a
1217
01:07:27,884 --> 01:07:30,510
French youth arrived on
a moped asking for me.
1218
01:07:30,850 --> 01:07:35,350
And he explained that Frank Williams
had gone off the road and wanted some help.
1219
01:07:35,730 --> 01:07:38,350
But Nelson said, oh
shit, that's a twisty road.
1220
01:07:38,590 --> 01:07:40,650
I know the road,
let's go down and see.
1221
01:07:41,450 --> 01:07:49,450
We didn't know exactly the damage, but
we knew it was something very dramatic.
1222
01:07:52,750 --> 01:07:55,250
We raced to the scene
as quickly as we could.
1223
01:07:55,251 --> 01:07:58,610
And at that time, Frank's
life was in the balance.
1224
01:08:01,190 --> 01:08:05,050
And that's when Nigel delegated himself
really to go into the ambulance with
1225
01:08:05,051 --> 01:08:08,330
Frank, basically hold
Frank's hand and be with him.
1226
01:08:09,305 --> 01:08:15,530
I had a tremendous fear for Frank's safety
and his wellbeing and life at that time.
1227
01:08:15,610 --> 01:08:21,250
So certain people needed to be
energised to do the right thing quickly.
1228
01:08:24,590 --> 01:08:26,679
But by then it was
pretty clear that there was
1229
01:08:26,680 --> 01:08:29,631
a very good chance
that he's broken his neck.
1230
01:08:29,995 --> 01:08:34,070
When I phoned Patrick Head, I told
him that it looks like from the X-rays that
1231
01:08:34,720 --> 01:08:36,450
Frank's spinal
column has been cut.
1232
01:08:38,640 --> 01:08:39,640
And it was pretty...
1233
01:08:39,825 --> 01:08:41,510
I think I said to him,
I think he's fucked.
1234
01:08:43,500 --> 01:08:45,590
Like, you know, he
looked really bad.
1235
01:08:47,800 --> 01:08:53,002
The next day, Ginny and I flew
down to Michigan, to Marseille,
1236
01:08:53,003 --> 01:08:56,570
and she was pretty shattered,
but she was a brave woman.
1237
01:09:01,580 --> 01:09:03,190
I was trying to
fight panic, I think.
1238
01:09:04,245 --> 01:09:06,430
He was cleaning
on to life by a thread.
1239
01:09:09,425 --> 01:09:11,030
I threw myself at Peter.
1240
01:09:11,250 --> 01:09:12,510
I think I did.
1241
01:09:12,650 --> 01:09:14,950
I sort of collapsed
on his shoulder.
1242
01:09:15,835 --> 01:09:22,510
The first time that I knew that
things were going to be really serious,
1243
01:09:23,750 --> 01:09:28,490
was when the doctor in charge of the
intensive care unit called Ginny and I
1244
01:09:28,491 --> 01:09:32,170
into his office and said, when do you
want to move Frank back to England?
1245
01:09:33,095 --> 01:09:36,022
Which I immediately took
to mean they think he's going
1246
01:09:36,023 --> 01:09:38,431
to die and they don't want
him to die in their hospital.
1247
01:09:39,520 --> 01:09:42,065
He said to me, just
how much more effort do
1248
01:09:42,066 --> 01:09:44,330
you want us to make to
keep your husband alive?
1249
01:09:44,570 --> 01:09:45,570
Sort of crossly.
1250
01:09:47,385 --> 01:09:49,146
If anybody's crossing me, I
tend to be crossing them back.
1251
01:09:49,170 --> 01:09:50,410
It's my only method of defence.
1252
01:09:51,800 --> 01:09:53,720
I think he thought that
he should be left to die.
1253
01:09:55,050 --> 01:09:55,990
So I said that.
1254
01:09:56,010 --> 01:09:58,370
I told him to make every
bloody effort that he could.
1255
01:10:02,205 --> 01:10:06,730
At that stage, when Ginny got the message
that the frogs were going to let Frank
1256
01:10:06,731 --> 01:10:10,710
die, she organised a plane,
flew him back to Heathrow.
1257
01:10:10,790 --> 01:10:12,550
An ambulance took him
to the London hospital.
1258
01:10:13,210 --> 01:10:16,150
20 minutes later, he was
hooked up to English machines.
1259
01:10:16,590 --> 01:10:18,150
And he was in a shocking state.
1260
01:10:18,590 --> 01:10:19,590
Shocking state.
1261
01:10:21,280 --> 01:10:23,730
The first thing that happened to
Frank was that he had a tracheotomy.
1262
01:10:23,731 --> 01:10:25,210
Operation in the
London hospital.
1263
01:10:25,350 --> 01:10:27,244
And the operation went
well in the sense that
1264
01:10:27,245 --> 01:10:29,811
suddenly Frank had
relief and he could breathe.
1265
01:10:30,210 --> 01:10:32,090
He could get the
fluid out of his lungs.
1266
01:10:32,950 --> 01:10:36,018
And I remember Ginny
learnt how to operate the
1267
01:10:36,019 --> 01:10:38,810
extraction of the fluid
and would help the nurses.
1268
01:10:38,910 --> 01:10:41,070
And was able to do that on
her own within a day or two.
1269
01:10:41,570 --> 01:10:44,654
Her approach was, I'm
going to manage these nurses
1270
01:10:44,655 --> 01:10:48,510
around Frank's bed here the
way Frank runs a race team.
1271
01:10:49,240 --> 01:10:51,390
I also wanted to mark my corner.
1272
01:10:51,490 --> 01:10:52,790
I wanted to make it quite clear.
1273
01:10:52,791 --> 01:10:54,890
It was that sort of, like a dog.
1274
01:10:55,010 --> 01:10:56,326
I mean, almost
that sort of feeling.
1275
01:10:56,350 --> 01:10:57,486
You know, a dog
marks its territory.
1276
01:10:57,510 --> 01:10:59,630
I wanted to make it quite
clear this was my territory.
1277
01:11:00,995 --> 01:11:03,630
Ginny was literally
his guardian.
1278
01:11:05,230 --> 01:11:07,630
He clinically died three times.
1279
01:11:08,190 --> 01:11:12,810
And without Ginny jumping on top
of him and pumping his lungs out and
1280
01:11:12,811 --> 01:11:16,666
resuscitating him, not
the nurses and the doctors,
1281
01:11:16,667 --> 01:11:20,251
but Ginny herself, he
would have been dead.
1282
01:11:20,930 --> 01:11:26,330
I remember I was often told, and Ginny was
on duty, as she called it, the head of the
1283
01:11:26,331 --> 01:11:30,570
unit came out and said, normally,
Mrs. Williams, in this situation,
1284
01:11:30,850 --> 01:11:32,730
we would turn
the life support off.
1285
01:11:34,020 --> 01:11:35,460
But we need the
family's permission.
1286
01:11:35,810 --> 01:11:40,390
And I asked Peter whether, does
he think we should let Frank die?
1287
01:11:40,690 --> 01:11:43,370
But he said, Ginny,
no, Frank wants to live.
1288
01:11:45,210 --> 01:11:48,270
He'll have to make major
adjustments, but he has his children.
1289
01:11:48,950 --> 01:11:50,630
There are trees,
there is sunshine.
1290
01:11:50,890 --> 01:11:51,930
He's a determined character.
1291
01:11:51,931 --> 01:11:53,090
Everybody loves him.
1292
01:11:53,150 --> 01:11:54,150
He's very special.
1293
01:11:55,050 --> 01:11:56,790
He won't want us
to give up that easily.
1294
01:12:00,470 --> 01:12:03,710
Did you ever doubt whether
Frank should be kept alive?
1295
01:12:04,310 --> 01:12:05,310
Yeah.
1296
01:12:06,270 --> 01:12:06,630
Yeah.
1297
01:12:07,155 --> 01:12:11,370
And I actually said to him,
Frank, I'm your best pal.
1298
01:12:11,470 --> 01:12:12,470
I'll do anything for you.
1299
01:12:13,270 --> 01:12:14,326
You want a bang over your head?
1300
01:12:14,350 --> 01:12:15,230
I'll do it for you.
1301
01:12:15,310 --> 01:12:16,390
I promise you, I said this.
1302
01:12:17,330 --> 01:12:21,690
I said, but you'd have to convince
me first why your kids want you around.
1303
01:12:21,691 --> 01:12:22,730
In any condition.
1304
01:12:23,810 --> 01:12:28,270
I said, don't ask me to do anything
that your kids wouldn't approve of.
1305
01:12:29,820 --> 01:12:31,086
So he said, I won't
do that, David.
1306
01:12:31,110 --> 01:12:32,310
That was when he was speaking.
1307
01:12:32,870 --> 01:12:33,990
He said, I'll never do that.
1308
01:12:37,130 --> 01:12:39,550
So this is a book that I
wrote when I was little.
1309
01:12:43,010 --> 01:12:44,597
I wrote, I thought that
it would be a good idea
1310
01:12:44,598 --> 01:12:46,911
to start a kind of scrapbook
all about my father.
1311
01:12:47,410 --> 01:12:49,721
Above all, I wanted somewhere
to write down all my memories
1312
01:12:49,722 --> 01:12:51,771
of him before my mind had
the chance to forget them.
1313
01:12:52,450 --> 01:12:55,330
Hopefully, I'll never forget what he
used to be like before his accident.
1314
01:12:58,660 --> 01:13:00,300
Everyone thinks
their father is the best.
1315
01:13:00,370 --> 01:13:01,370
I'm not an exception.
1316
01:13:01,880 --> 01:13:02,750
I worship my father.
1317
01:13:02,890 --> 01:13:04,350
It sounds silly,
but he's my hero.
1318
01:13:07,130 --> 01:13:09,030
I started taking CDs
and things like that for
1319
01:13:09,031 --> 01:13:12,111
him to listen to, to
fill in the time a bit.
1320
01:13:12,250 --> 01:13:14,410
Because you have to remember,
he was a marathon runner.
1321
01:13:14,645 --> 01:13:19,310
You know, he used to run 12 miles
every day and felt bad if he didn't.
1322
01:13:19,311 --> 01:13:21,050
And it was a
spectacular experience.
1323
01:13:21,051 --> 01:13:23,891
It was actually a big change of life
for Frank when he had his accident.
1324
01:13:24,190 --> 01:13:26,670
And so what kind of music
did you introduce him to?
1325
01:13:27,190 --> 01:13:28,190
Bach.
1326
01:13:37,380 --> 01:13:40,540
Well, I thought that my
pal Frank was indestructible.
1327
01:13:41,010 --> 01:13:42,530
You know, he got
away with everything.
1328
01:13:42,830 --> 01:13:44,900
Frank would be all right,
but he wasn't on this one.
1329
01:13:45,980 --> 01:13:48,000
And I'd go and see him
three or four times a week.
1330
01:13:48,700 --> 01:13:49,460
I always gave him a kiss.
1331
01:13:49,600 --> 01:13:50,140
I had to.
1332
01:13:50,440 --> 01:13:53,500
Lean over, give him a kiss on the forehead
and say, your old mate Brode's here, mate.
1333
01:13:53,580 --> 01:13:55,100
And he used to
flicker his eyelids.
1334
01:13:55,340 --> 01:13:56,580
He couldn't speak.
1335
01:13:56,880 --> 01:13:58,300
Stuff in his mouth, up his nose.
1336
01:13:59,010 --> 01:14:00,050
That was a horrible sight.
1337
01:14:02,040 --> 01:14:04,980
I mean, I was in a lot of discomfort
and pain in the very early days.
1338
01:14:05,160 --> 01:14:09,480
That's just inevitable when such a major
part of your body gets a kick in the arse.
1339
01:14:10,020 --> 01:14:13,300
But I can't say what was...
1340
01:14:14,340 --> 01:14:15,280
It's not in my mind.
1341
01:14:15,320 --> 01:14:16,520
I don't remember much of that.
1342
01:14:18,760 --> 01:14:21,022
The body's got a great
many ways of protecting
1343
01:14:21,023 --> 01:14:23,640
itself when there's a
bit of pain or bother.
1344
01:14:29,270 --> 01:14:31,490
First thing I said,
broken your neck.
1345
01:14:32,060 --> 01:14:33,190
Long recovery period.
1346
01:14:33,830 --> 01:14:35,830
How much you'll
recover isn't sure.
1347
01:14:36,360 --> 01:14:37,960
Of course, they knew
I wouldn't recover.
1348
01:14:38,710 --> 01:14:42,610
But you don't quite tell a person when
he wakes up your arse, mate, for good.
1349
01:14:45,660 --> 01:14:49,550
Probably for the first time in
front of me, Virginia, she lost it.
1350
01:14:49,830 --> 01:14:51,670
It was a sort of
an awful moment.
1351
01:14:52,340 --> 01:14:57,010
And I remember putting my arms round her
and she was saying, Frank's going to be...
1352
01:14:57,011 --> 01:14:57,330
He's quadriplegic.
1353
01:14:57,810 --> 01:14:58,890
He can't walk, Jamie.
1354
01:14:59,010 --> 01:14:59,850
He can't do anything.
1355
01:14:59,851 --> 01:15:02,470
And I was saying,
it's going to be OK.
1356
01:15:02,630 --> 01:15:06,691
But I had this sort of feeling, I wasn't
sure at all that it was going to be OK.
1357
01:15:07,300 --> 01:15:13,950
For a long time, maybe three, four months
after the accident, there was no real
1358
01:15:13,951 --> 01:15:17,410
certainty that he'd ever be
able to leave the hospital.
1359
01:15:17,920 --> 01:15:21,510
And to all intents and purposes,
he was dead to the team.
1360
01:15:22,670 --> 01:15:23,670
You know, there we were.
1361
01:15:24,090 --> 01:15:25,090
We were the fastest car.
1362
01:15:25,210 --> 01:15:26,610
We were going to
win all the races.
1363
01:15:26,670 --> 01:15:29,410
We got two fantastic drivers
and everything was going.
1364
01:15:29,411 --> 01:15:32,358
And then all of a sudden,
the boss, the figurehead,
1365
01:15:32,359 --> 01:15:34,610
the main man, had
had this horrific accident.
1366
01:15:34,730 --> 01:15:38,250
And it really was
a massive change.
1367
01:15:40,520 --> 01:15:46,090
I think then it sort of dawned on
us all, where do we go from here?
1368
01:15:46,150 --> 01:15:47,310
What's going to happen in 86?
1369
01:15:52,560 --> 01:15:57,460
We await the start of the Brazilian
Grand Prix in the 1986 season.
1370
01:15:57,960 --> 01:16:01,840
Sadly, Frank Williams, boss
of the Williams team, isn't here.
1371
01:16:01,841 --> 01:16:04,380
After a major road
accident in France.
1372
01:16:04,720 --> 01:16:08,960
But for the whole team, that's
an added incentive to do well.
1373
01:16:09,580 --> 01:16:11,300
Well, they went to
work with a vengeance.
1374
01:16:11,760 --> 01:16:14,155
Instead of them all moping
about, they said, you tell
1375
01:16:14,156 --> 01:16:16,116
Frank, he doesn't have
to worry about a thing here.
1376
01:16:16,140 --> 01:16:17,820
We're going to win
the next races for him.
1377
01:16:21,140 --> 01:16:22,220
And it's go.
1378
01:16:22,360 --> 01:16:26,860
A superb start for Nigel Mansell,
who has already passed Nelson Piquet.
1379
01:16:28,820 --> 01:16:34,160
And it's Senna, Mansell, Piquet is the
running order at the present moment.
1380
01:16:34,480 --> 01:16:37,240
Mansell's touching
wheels with Ayrton Senna.
1381
01:16:37,540 --> 01:16:41,198
We went to the first race and
Nigel crashed on the first lap
1382
01:16:41,199 --> 01:16:45,180
whilst trying to overtake
Senna in a very stupid maneuver.
1383
01:16:45,600 --> 01:16:47,360
Mansell appears
to be out of the race.
1384
01:16:47,460 --> 01:16:50,220
So up into second
position, it's now Piquet.
1385
01:16:50,221 --> 01:16:51,900
Now Moretto is
up into third place.
1386
01:16:52,040 --> 01:16:55,200
And through into the
lead goes Nelson Piquet.
1387
01:16:55,260 --> 01:16:57,960
Nelson Piquet
leads on lap three.
1388
01:16:59,120 --> 01:17:01,660
This one is for you, Frank.
1389
01:17:02,600 --> 01:17:07,300
Nelson Piquet wins the
1986 Brazilian Grand Prix.
1390
01:17:07,520 --> 01:17:10,460
And you will hear the
crowd go absolutely mad.
1391
01:17:11,540 --> 01:17:14,020
I can say it was a
very special day for me.
1392
01:17:14,140 --> 01:17:15,780
I think it's a good
present for Frank.
1393
01:17:15,840 --> 01:17:18,320
I think he's there lying in bed.
1394
01:17:18,560 --> 01:17:21,520
And I think he'll be
happy to watch the race.
1395
01:17:21,740 --> 01:17:25,940
And we hope God
help Frank Olsen.
1396
01:17:27,060 --> 01:17:28,800
It was clear we
had the best car.
1397
01:17:28,980 --> 01:17:32,780
And the only thing that was going to come
between us and winning the championship
1398
01:17:32,781 --> 01:17:36,160
was lots of intra-team rivalry
between Nelson and Nigel.
1399
01:17:36,500 --> 01:17:39,760
I think that was used
actually to motivate Frank.
1400
01:17:40,330 --> 01:17:43,011
We need you, Frank, to manage
these two guys because there's
1401
01:17:43,012 --> 01:17:46,900
going to be problems if we
just let them race free rein.
1402
01:17:47,000 --> 01:17:48,880
And we need to get on
top of this quite quickly.
1403
01:17:49,540 --> 01:17:53,480
Nelson claimed that Frank had
said, you will be number one driver.
1404
01:17:53,720 --> 01:17:55,480
You will always
have the spare car.
1405
01:17:56,090 --> 01:17:58,240
And the team will
revolve around you.
1406
01:17:58,480 --> 01:17:59,960
I came there to win
the championship.
1407
01:18:00,200 --> 01:18:02,140
I came there as a
number one driver.
1408
01:18:02,760 --> 01:18:05,200
Problem was, Nigel didn't
sign as a number two driver.
1409
01:18:05,440 --> 01:18:07,040
So he drove as fast as he could.
1410
01:18:07,380 --> 01:18:10,020
And quite a lot of the time, that
was faster than Nelson was going.
1411
01:18:10,420 --> 01:18:13,360
Nigel used to drive straight at him
because Nigel was pretty aggressive.
1412
01:18:13,560 --> 01:18:17,380
I mean, a couple of times, Nelson said
to me, I had two choices, be second or die.
1413
01:18:18,460 --> 01:18:20,863
I must have been a
nightmare to drive with as
1414
01:18:20,864 --> 01:18:23,400
a number two, being as
quick as I was at times.
1415
01:18:23,830 --> 01:18:24,950
I mean, that was horrendous.
1416
01:18:25,940 --> 01:18:27,460
You know, they hated each other.
1417
01:18:28,660 --> 01:18:34,800
Nelson insisted that we went into the
hospital and saw an almost dead croaking
1418
01:18:34,801 --> 01:18:40,020
Frank saying, Frank, you said that this
and whatever and Patrick is running the
1419
01:18:40,021 --> 01:18:45,500
team so that we're equal number ones with
Nigel and that's not what you said to me.
1420
01:18:45,580 --> 01:18:48,200
And Frank was... I mean, I don't
think Frank could reply to him.
1421
01:18:48,240 --> 01:18:50,140
He was almost out of it.
1422
01:18:51,000 --> 01:18:55,740
When things didn't go as well as they
should have for Nelson, in other words,
1423
01:18:55,741 --> 01:19:01,920
when Nigel was quicker, Nelson
assumed that it could only be because Nigel
1424
01:19:01,921 --> 01:19:03,721
Mansell had been given
preferential treatment.
1425
01:19:04,120 --> 01:19:07,680
100% the English team
want to win the English driver.
1426
01:19:07,900 --> 01:19:11,340
Williams for sure wanted to make
the English champion, not me.
1427
01:19:12,060 --> 01:19:16,600
Nelson thinks that there was a bias
towards Nigel because he was British.
1428
01:19:16,960 --> 01:19:18,580
I think that's not true.
1429
01:19:20,235 --> 01:19:22,835
There could have been, but
Nigel was such an arse that
1430
01:19:22,836 --> 01:19:25,221
it was very difficult to
have an actual bias to him.
1431
01:19:25,320 --> 01:19:28,220
I mean, on one occasion, I do remember
he was whinging about something.
1432
01:19:28,340 --> 01:19:29,860
Oh, did he see what
he did to me then?
1433
01:19:29,920 --> 01:19:30,600
On the radio.
1434
01:19:30,800 --> 01:19:34,350
And Patrick said on
the radio, for fuck's sake,
1435
01:19:34,430 --> 01:19:37,220
stop whinging, Nigel,
and switched his radio off.
1436
01:19:38,560 --> 01:19:40,560
Patrick carried the
business by absence.
1437
01:19:40,960 --> 01:19:42,360
It was very hard on him.
1438
01:19:42,620 --> 01:19:45,148
Paddy was left numbered
with an enormous
1439
01:19:45,149 --> 01:19:47,740
amount of responsibility
he wasn't ready for.
1440
01:19:48,420 --> 01:19:51,717
I was up to my eyebrows
with two guys that both were
1441
01:19:51,718 --> 01:19:54,601
dead and determined to
be world champion that year.
1442
01:19:54,940 --> 01:19:59,460
And were not going to take for me
saying, sorry, I can't make a decent job of
1443
01:19:59,461 --> 01:20:02,220
running your car because I'm
too worried about Frank Williams.
1444
01:20:02,480 --> 01:20:07,860
So it was a very stressful,
very difficult time in the team.
1445
01:20:09,420 --> 01:20:12,520
And everything went
completely disaster for me.
1446
01:20:12,660 --> 01:20:14,180
But Frank was not there.
1447
01:20:14,360 --> 01:20:16,921
And I couldn't come
to the hospital and say,
1448
01:20:17,021 --> 01:20:19,500
Frank, it's happened
this, it's happened that.
1449
01:20:19,780 --> 01:20:20,740
It's not fair.
1450
01:20:20,741 --> 01:20:24,340
His problem was much
more than my problem.
1451
01:20:34,380 --> 01:20:36,623
Frank was still in
intensive care and he
1452
01:20:36,635 --> 01:20:39,110
remained in intensive
care for quite a time.
1453
01:20:39,190 --> 01:20:43,890
And it was another, I think it was 12
weeks before he eventually came home.
1454
01:20:44,570 --> 01:20:47,270
But they were the longest
weeks you could imagine.
1455
01:20:56,690 --> 01:21:00,277
We all were just relieved
and thrilled that Dad
1456
01:21:00,278 --> 01:21:03,571
made it and he was home
and we got him home.
1457
01:21:04,810 --> 01:21:05,550
Yes, it was a
very difficult time.
1458
01:21:05,570 --> 01:21:06,370
It was a very
different kind of life.
1459
01:21:06,570 --> 01:21:07,890
But we had Dad still.
1460
01:21:08,490 --> 01:21:09,590
And we were a family still.
1461
01:21:10,720 --> 01:21:11,990
And he still had Formula One.
1462
01:21:12,110 --> 01:21:13,350
And that's what kept him going.
1463
01:21:14,850 --> 01:21:17,070
Frank Williams is quadriplegic.
1464
01:21:17,270 --> 01:21:21,330
From his shoulders down, he has no
control over the functions of his own body.
1465
01:21:22,695 --> 01:21:27,170
Less than six months after the accident,
he had ruthlessly forced enough movement
1466
01:21:27,171 --> 01:21:30,590
into his partly functioning
shoulders to push himself along.
1467
01:21:31,280 --> 01:21:35,470
But his arms are just pistons of
flesh and bone, with no feeling.
1468
01:21:37,190 --> 01:21:40,050
He's paralysed from his
shoulders, literally downwards.
1469
01:21:40,250 --> 01:21:44,110
He can lift his arms and he can, for
example, if he wants to crash him in
1470
01:21:44,111 --> 01:21:47,130
his face, he pushes his
hands against his face.
1471
01:21:48,250 --> 01:21:50,510
But he can't use his fingers.
1472
01:22:08,160 --> 01:22:09,520
Why does it say
hell on the wheel?
1473
01:22:13,860 --> 01:22:16,270
It's because Dad's life
is hell in a wheelchair.
1474
01:22:19,880 --> 01:22:21,406
He's always in a lot
of pain all the time.
1475
01:22:21,430 --> 01:22:24,291
I don't think people realise
that, how much pain Frank
1476
01:22:24,292 --> 01:22:26,830
is in every day of his life,
every minute of every day.
1477
01:22:28,180 --> 01:22:29,766
You wouldn't know
it, though, would you?
1478
01:22:29,790 --> 01:22:30,790
No.
1479
01:22:30,830 --> 01:22:32,870
He wouldn't think he has
anything to complain about.
1480
01:22:34,035 --> 01:22:36,195
Dad never does think he has
anything to complain about.
1481
01:22:38,010 --> 01:22:40,686
It's a lovely picture of Mum
and... Well, I'm not so good at Dad.
1482
01:22:40,710 --> 01:22:41,710
Lovely of Mum.
1483
01:22:43,530 --> 01:22:44,430
And what about Ginny?
1484
01:22:44,490 --> 01:22:45,750
How did Ginny react?
1485
01:22:46,130 --> 01:22:46,250
I don't know.
1486
01:22:46,450 --> 01:22:48,390
Well, she's a tough,
tough, very tough lady.
1487
01:22:50,065 --> 01:22:51,530
But she didn't fall apart.
1488
01:22:51,690 --> 01:22:52,890
She took very good care of me.
1489
01:22:54,130 --> 01:22:55,570
It must have been
very hard for her.
1490
01:22:55,780 --> 01:22:57,620
Suddenly not to have a
proper husband any more.
1491
01:22:57,750 --> 01:22:59,870
And they have to spend
all the time looking after him.
1492
01:23:01,410 --> 01:23:05,210
It's very difficult for anyone who hasn't
lived with a quadriplegic to know what
1493
01:23:05,211 --> 01:23:08,470
it's like to almost lose
your husband, but not quite.
1494
01:23:11,590 --> 01:23:14,150
Whatever was it like not
being able to sleep with Frank?
1495
01:23:14,350 --> 01:23:15,546
I mean, we're not
talking about sex here.
1496
01:23:15,570 --> 01:23:15,830
We're just...
1497
01:23:16,250 --> 01:23:16,550
You're an old husband.
1498
01:23:16,790 --> 01:23:17,090
Yes.
1499
01:23:17,170 --> 01:23:20,250
I can just remember thinking, my God,
not to sleep the same day with Frank.
1500
01:23:21,210 --> 01:23:21,990
It's not fine.
1501
01:23:22,110 --> 01:23:25,270
Although I'd spent lots of nights without
him in my life because he'd been away,
1502
01:23:25,410 --> 01:23:27,110
the reality was hitting me.
1503
01:23:27,190 --> 01:23:29,070
I'd probably never spend
a night with him again.
1504
01:23:32,750 --> 01:23:36,798
Well, their relationship
clearly was likely to change in
1505
01:23:36,799 --> 01:23:41,110
that Frank needed care at
all times of the day and night.
1506
01:23:41,785 --> 01:23:45,150
So if it was a different
kind of life for Frank, it was
1507
01:23:45,151 --> 01:23:49,250
going to be an equally
different kind of life for Virginia.
1508
01:23:53,960 --> 01:23:58,840
I'm not usually given to making New
Year's resolutions, but at the end of 1988,
1509
01:23:59,160 --> 01:24:02,880
I decided that I would spend the following
year setting down everything that has
1510
01:24:02,881 --> 01:24:06,840
happened to Frank and me in the last
two decades, both before and after the car
1511
01:24:06,841 --> 01:24:09,480
accident which left him permanently
paralysed from the neck down.
1512
01:24:10,340 --> 01:24:12,908
I felt it might act as an
exorcism, a way to put
1513
01:24:12,909 --> 01:24:15,461
it all behind me and
start to look forward again.
1514
01:24:16,995 --> 01:24:18,244
Reading it, it was
like, Jesus Christ, she
1515
01:24:18,245 --> 01:24:20,921
went through this and
she didn't tell anyone.
1516
01:24:21,090 --> 01:24:23,130
You know, she didn't share
that burden with anybody.
1517
01:24:24,790 --> 01:24:26,280
Why do you think
she shared it then?
1518
01:24:27,090 --> 01:24:29,560
She says that it was a
cathartic exercise for her.
1519
01:24:30,330 --> 01:24:31,800
Because Dad's
the star, isn't he?
1520
01:24:32,280 --> 01:24:35,129
Dad's the one in the spotlight
and Dad's the one that everyone
1521
01:24:35,130 --> 01:24:37,940
goes, Frank Williams is amazing,
Frank Williams is wonderful.
1522
01:24:38,810 --> 01:24:41,180
And for all those years, Mum
had been in the background.
1523
01:24:41,260 --> 01:24:41,960
I didn't think she did it.
1524
01:24:42,020 --> 01:24:44,900
She didn't want to do it because
she wanted fame or adulation.
1525
01:24:45,310 --> 01:24:49,000
She just did it because she
wanted... people to know the full story.
1526
01:24:50,120 --> 01:24:53,420
His memory of the early days after
his accident is blurred and vague.
1527
01:24:54,190 --> 01:24:58,400
He has never asked me what it was like
in France or in the London hospital or what
1528
01:24:58,401 --> 01:25:00,480
it has been like for me
these past few years.
1529
01:25:01,370 --> 01:25:02,370
Now he will know.
1530
01:25:04,860 --> 01:25:06,760
Have you... have
you read a book?
1531
01:25:07,680 --> 01:25:08,680
No, I don't want to.
1532
01:25:09,100 --> 01:25:10,340
Why do you not want to read it?
1533
01:25:10,765 --> 01:25:12,005
Then that's a peculiar emotion.
1534
01:25:15,790 --> 01:25:17,480
I think I would
like him to read it.
1535
01:25:18,460 --> 01:25:21,113
Because I think that
it would be respectful
1536
01:25:21,114 --> 01:25:23,941
to Mum to understand
what she did go through.
1537
01:25:24,330 --> 01:25:27,040
But I just, you know, I think...
1538
01:25:28,530 --> 01:25:32,020
I don't know, I just think it's
probably too much for Dad to read it.
1539
01:25:32,140 --> 01:25:33,460
He doesn't feel any need to.
1540
01:25:33,840 --> 01:25:34,840
But I wish he would.
1541
01:25:37,610 --> 01:25:39,010
Do you think you
ever will read it?
1542
01:25:39,660 --> 01:25:40,660
Maybe.
1543
01:25:40,850 --> 01:25:42,810
Before I die, but not
imminently, that's for sure.
1544
01:25:46,830 --> 01:25:50,150
That picture must be Frank's
first Grand Prix after his accident.
1545
01:25:51,940 --> 01:25:53,490
Big change of
life for all of us.
1546
01:26:08,020 --> 01:26:14,100
When Frank appeared in the
wheelchair, the crowd just went crazy.
1547
01:26:20,480 --> 01:26:23,041
Back at the track, Frank
Williams savoured his
1548
01:26:23,042 --> 01:26:25,540
team's success for the
first time this season.
1549
01:26:25,820 --> 01:26:28,860
PK and Mansell took first
and third places in practice.
1550
01:26:28,861 --> 01:26:35,440
He did a really sort of symbolic visit, but
he was determined to be there because
1551
01:26:35,441 --> 01:26:40,249
he wanted the world of
Formula One to know that he
1552
01:26:40,250 --> 01:26:44,000
was still around and
ostensibly still in control.
1553
01:26:44,200 --> 01:26:50,360
But he played no part at all and
was very much a show appearance.
1554
01:26:52,220 --> 01:26:55,792
But my father only attended
on the Friday, the practice
1555
01:26:55,793 --> 01:26:58,561
day, and that was all
he was physically up for.
1556
01:26:59,580 --> 01:27:02,900
The lights for red and go!
1557
01:27:04,740 --> 01:27:06,140
And PK leads.
1558
01:27:06,420 --> 01:27:08,920
Mansell is second
in two clear ways.
1559
01:27:10,680 --> 01:27:14,694
The two Williams cars in
their battle for leadership,
1560
01:27:14,695 --> 01:27:18,480
toe to toe, eyeball to
eyeball, almost wheel to wheel.
1561
01:27:19,420 --> 01:27:23,860
Nelson and Nigel really, really
started to slug it out with one another.
1562
01:27:24,320 --> 01:27:28,500
Nigel wasn't afraid to be half an inch, an
inch away from anybody if he had to be.
1563
01:27:28,860 --> 01:27:29,860
And he was.
1564
01:27:29,900 --> 01:27:34,520
And it was serious motor racing
between the two Williams Honda drivers.
1565
01:27:34,900 --> 01:27:36,480
And there he goes.
1566
01:27:36,880 --> 01:27:39,651
Nigel Mansell leads
the British Grand Prix
1567
01:27:39,652 --> 01:27:42,941
from the man that is
his greatest competition.
1568
01:27:44,060 --> 01:27:46,800
PK's going for it as they go
down into the right-hander.
1569
01:27:46,940 --> 01:27:47,580
And panic.
1570
01:27:47,760 --> 01:27:50,360
And Mansell's absolutely
on the racing line.
1571
01:27:50,520 --> 01:27:52,420
There are no orders
between these two.
1572
01:27:52,780 --> 01:27:55,401
On the pit wall, that was
the first time I remember
1573
01:27:55,402 --> 01:27:58,840
not actually enjoying the
race because I was so sweaty.
1574
01:27:58,860 --> 01:28:02,080
I was sweaty palmed as to what
might happen between the two of them.
1575
01:28:03,040 --> 01:28:07,483
And I think Frank was back
home watching it on TV probably
1576
01:28:07,484 --> 01:28:10,200
as nervous as the rest of
the team was at that point.
1577
01:28:10,400 --> 01:28:13,356
PK going through on the inside but
he's going to be blocked and he has been.
1578
01:28:13,380 --> 01:28:14,840
And Mansell holds the lead.
1579
01:28:15,100 --> 01:28:16,100
Great stuff.
1580
01:28:18,680 --> 01:28:21,220
Nigel Mansell
exits the last corner.
1581
01:28:21,520 --> 01:28:22,520
Crosses the line.
1582
01:28:22,700 --> 01:28:24,720
And Mansell is the winner.
1583
01:28:25,560 --> 01:28:26,600
Great stuff.
1584
01:28:26,960 --> 01:28:28,020
Wonderful drive.
1585
01:28:28,860 --> 01:28:34,130
But he's left.
1586
01:28:34,630 --> 01:28:35,330
He is.
1587
01:28:35,331 --> 01:28:39,920
And just listen to the crowd.
1588
01:28:47,440 --> 01:28:52,063
After the race, it
wasn't normal for a team
1589
01:28:52,064 --> 01:28:55,840
manager or team representative
to be on the podium.
1590
01:28:56,020 --> 01:29:02,600
But on this occasion, because Frank had
been there for the test and because it was
1591
01:29:02,601 --> 01:29:07,324
Nigel and because it was
Brands Hatch, Ginny was invited
1592
01:29:07,325 --> 01:29:11,760
up to take the Constructors'
Trophy on behalf of Frank.
1593
01:29:12,300 --> 01:29:16,980
Now, behind Emma Frost,
the woman is Ginny Williams.
1594
01:29:17,220 --> 01:29:18,860
You'll just see her
in a minute, I expect.
1595
01:29:19,140 --> 01:29:24,720
There's Ginny Williams and Patrick Head,
the designer of the winning Williams car.
1596
01:29:25,800 --> 01:29:26,920
Oh, what a day.
1597
01:29:27,780 --> 01:29:30,260
And there is Ginny
holding up the trophy.
1598
01:29:33,120 --> 01:29:36,620
To me, that photograph is one of my
favourite photographs of Ginny because
1599
01:29:36,621 --> 01:29:39,920
she's got this expression on
her face where it's just like, yes!
1600
01:29:42,280 --> 01:29:47,020
It was a tremendous moment because
of what Ginny had gone through.
1601
01:29:47,360 --> 01:29:50,360
Because the accident just didn't
happen to Frank, it happened to everybody.
1602
01:29:50,920 --> 01:29:53,800
But the closest person it
happened to was his dear wife.
1603
01:30:08,980 --> 01:30:09,980
Hi, Preston.
1604
01:30:19,720 --> 01:30:20,520
How you doing there?
1605
01:30:20,540 --> 01:30:21,540
Jimmy Topp, the new.
1606
01:30:22,680 --> 01:30:23,900
Biggles under control, is he?
1607
01:30:24,660 --> 01:30:25,900
Very hard work, isn't it?
1608
01:30:26,460 --> 01:30:28,656
If you can only say
that I was looking for
1609
01:30:28,657 --> 01:30:30,780
him, it's not urgent,
you can call me tonight.
1610
01:30:31,380 --> 01:30:32,380
OK.
1611
01:30:32,660 --> 01:30:38,440
And the best therapy Frank ever had was
being back at his desk with a phone that
1612
01:30:38,441 --> 01:30:41,900
Nelson gave him, actually, which allowed
him to tap numbers on, big numbers on a
1613
01:30:41,901 --> 01:30:45,180
pad, and he had a headset on,
and make his own phone calls.
1614
01:30:47,660 --> 01:30:50,093
Mentally, he said, so
long as I'm on the phone,
1615
01:30:50,094 --> 01:30:52,921
so long as I can talk,
I'm going motor racing.
1616
01:30:54,640 --> 01:30:56,560
This is called Basil Hill Road.
1617
01:30:57,120 --> 01:30:58,920
It's an exotic place in
the middle of nowhere.
1618
01:30:59,660 --> 01:31:00,660
Thank you.
1619
01:31:12,240 --> 01:31:15,580
Mentally, how do you think
the disability has affected Frank?
1620
01:31:15,960 --> 01:31:21,580
I did ask him a couple of times when we
were alone in the car if sometimes things
1621
01:31:21,581 --> 01:31:27,961
are running again and stuff like that, but
he said he gave that thought up completely.
1622
01:31:28,650 --> 01:31:30,658
He's completely in
peace with the situation
1623
01:31:30,659 --> 01:31:32,520
and I think this is also
what you get from him.
1624
01:31:32,640 --> 01:31:35,560
He's not sitting there and thinks,
oh, shit, I should have, I should have.
1625
01:31:35,860 --> 01:31:36,980
Just got on with it.
1626
01:31:38,920 --> 01:31:42,560
I can truthfully, and I'm not bragging,
I had a major business on my mind,
1627
01:31:42,561 --> 01:31:44,760
a racing team, because I
have a hard-on all my life.
1628
01:31:45,020 --> 01:31:46,660
It's like having a
hard-on all your life.
1629
01:31:46,760 --> 01:31:48,486
I'm like, do you want
to listen to what I do?
1630
01:31:48,510 --> 01:31:49,540
I run a real pre-team.
1631
01:31:49,960 --> 01:31:50,800
I run a real pre-team.
1632
01:31:50,940 --> 01:31:53,940
I run racing cars and
world-famous drivers all of the time.
1633
01:31:54,620 --> 01:31:55,860
I think it's a great privilege.
1634
01:32:02,990 --> 01:32:04,530
It's Jamie's
birthday today, Dad.
1635
01:32:07,630 --> 01:32:09,870
Dad, you need to choose
which card you want to give him.
1636
01:32:11,990 --> 01:32:12,990
It's on my finger.
1637
01:32:13,090 --> 01:32:14,090
I'm about 28.
1638
01:32:15,110 --> 01:32:16,710
He's about 32,
actually, don't you know?
1639
01:32:17,670 --> 01:32:18,670
Yeah.
1640
01:32:20,310 --> 01:32:20,670
Yeah.
1641
01:32:21,310 --> 01:32:22,310
That's my signature.
1642
01:32:23,390 --> 01:32:24,770
It's a bit drunk, but...
1643
01:32:27,830 --> 01:32:28,830
Jamie.
1644
01:32:29,030 --> 01:32:31,371
You know, I don't... It took
Dad two hours to do this, Jamie.
1645
01:32:32,790 --> 01:32:34,810
So Dad always gives
us money for birthdays.
1646
01:32:35,170 --> 01:32:35,970
All the time.
1647
01:32:36,130 --> 01:32:36,690
I'll give you some money.
1648
01:32:36,810 --> 01:32:37,270
I'll give you money.
1649
01:32:37,350 --> 01:32:38,110
You're giving him money.
1650
01:32:38,190 --> 01:32:38,850
I've organised it.
1651
01:32:38,970 --> 01:32:42,190
So if Dad had his way,
because he has no idea how...
1652
01:32:42,191 --> 01:32:45,090
the value of money anymore, because
he hasn't been into a shop for about...
1653
01:32:45,091 --> 01:32:47,790
45 years, he would
give us all 50p.
1654
01:32:48,890 --> 01:32:50,990
That's absolutely untrue.
1655
01:32:51,190 --> 01:32:51,610
It is true.
1656
01:32:51,770 --> 01:32:54,110
But you don't really know what
things cost anymore, do you?
1657
01:32:54,170 --> 01:32:54,630
Not really, no.
1658
01:32:55,030 --> 01:32:57,690
How much does...
a newspaper cost?
1659
01:32:58,360 --> 01:33:00,391
Um, what do... 15 pence.
1660
01:33:00,470 --> 01:33:01,490
15 pence?
1661
01:33:20,400 --> 01:33:25,460
I personally just wanted to say, along
with, I know, my Dad, just thank you
1662
01:33:25,461 --> 01:33:28,620
so much for all the work that
you've done... so far this year.
1663
01:33:28,621 --> 01:33:31,440
I know it's been a really, really
long season for everybody.
1664
01:33:31,720 --> 01:33:34,880
I know maybe there's a little bit of
disappointment that we weren't a little
1665
01:33:34,881 --> 01:33:38,640
bit better this year, but I think
everybody needs to really remember where
1666
01:33:38,641 --> 01:33:42,080
we came from, and it's only been two years
since we were ninth in the Championship.
1667
01:33:48,210 --> 01:33:52,350
When Williams were third in the
Championship in Abu Dhabi, I went into the
1668
01:33:52,351 --> 01:33:56,410
garage at the end of the race,
and I stood at the back until the TV
1669
01:33:56,411 --> 01:34:00,470
cameras had finished with Claire,
and I said, I think Mum is in here.
1670
01:34:00,695 --> 01:34:03,730
And she's watching over
you, and she's thrilled.
1671
01:34:07,150 --> 01:34:09,690
Just saying to Dad, it feels like
forever since she's been gone.
1672
01:34:11,415 --> 01:34:13,686
I think Mum would have been a
brilliant team principal, you know?
1673
01:34:13,710 --> 01:34:17,290
I think she would have
been probably the best team
1674
01:34:17,291 --> 01:34:20,310
principal Formula One had
ever seen if you'd just let her.
1675
01:34:22,175 --> 01:34:24,535
I think secretly she would
have quite liked to have been TP.
1676
01:34:26,900 --> 01:34:28,850
Nell was an extremely
good race engineer.
1677
01:34:29,350 --> 01:34:30,450
Nell was his car setter.
1678
01:34:30,451 --> 01:34:30,530
He had a very good set-up.
1679
01:34:30,710 --> 01:34:32,770
He was going to get in the car, and
perhaps everybody's going to have the
1680
01:34:32,771 --> 01:34:35,750
new automatic transmissions, and,
you know, there are things that you're
1681
01:34:35,751 --> 01:34:38,270
just going to be just one
step behind everybody else.
1682
01:34:43,960 --> 01:34:48,120
Virginia was diagnosed with
cancer in the summer of 2010.
1683
01:34:49,735 --> 01:34:52,632
I think she knew in her
heart of hearts that it was
1684
01:34:52,633 --> 01:34:55,101
going to get her, and it
was just a question of when.
1685
01:34:58,170 --> 01:35:01,203
She was sort of taken for
granted inasmuch as, you know,
1686
01:35:01,204 --> 01:35:03,920
she was hale-hearty and fit
and well and Frank wasn't.
1687
01:35:04,260 --> 01:35:06,737
So it was not in anyone's
mind, I guess, that
1688
01:35:06,738 --> 01:35:09,920
she was as vulnerable
as she obviously was.
1689
01:35:13,080 --> 01:35:13,900
I miss her.
1690
01:35:14,080 --> 01:35:15,080
She was a lovely lady.
1691
01:35:16,555 --> 01:35:19,666
And I don't know how Frank
copes without her because he
1692
01:35:19,667 --> 01:35:22,221
doesn't have a lot of people
to go home to talk to anymore.
1693
01:35:23,540 --> 01:35:24,540
It's quite sad, really.
1694
01:35:28,090 --> 01:35:31,230
I think it affected
him very deeply, more
1695
01:35:31,231 --> 01:35:34,080
deeply possibly, than
he would have imagined.
1696
01:35:34,380 --> 01:35:38,002
And I think that he
probably came after her
1697
01:35:38,003 --> 01:35:41,861
death to realize just
how much he loved her.
1698
01:35:43,070 --> 01:35:46,240
She was the foundation of
Frank's life outside motor racing.
1699
01:35:46,380 --> 01:35:48,320
It was the only thing, you know.
1700
01:35:48,360 --> 01:35:51,040
And he did say, I'm not
bothering to go home anymore.
1701
01:35:51,310 --> 01:35:52,310
Now, Ginny's gone.
1702
01:35:52,760 --> 01:35:54,516
He was just sleeping
in his flat in the factory.
1703
01:35:54,540 --> 01:35:55,380
He didn't bother to go home.
1704
01:35:55,440 --> 01:35:56,440
Why bother?
1705
01:36:00,060 --> 01:36:01,240
I think I kept down the card.
1706
01:36:01,241 --> 01:36:02,761
Now, the card was
most likely to wake.
1707
01:36:06,460 --> 01:36:07,860
Down the card or in the factory?
1708
01:36:08,100 --> 01:36:09,100
Yeah.
1709
01:36:25,780 --> 01:36:26,780
How are you?
1710
01:36:26,840 --> 01:36:27,440
Good, actually.
1711
01:36:27,580 --> 01:36:28,580
Pretty nicely covered.
1712
01:36:29,620 --> 01:36:31,216
It's lovely and warm
in here for you, Dad.
1713
01:36:31,240 --> 01:36:32,240
Turn the heating up.
1714
01:36:37,410 --> 01:36:38,946
Well, you haven't read
the book, have you, Pops?
1715
01:36:38,970 --> 01:36:39,110
Yeah.
1716
01:36:39,755 --> 01:36:41,146
I must make the
effort to do so, yeah.
1717
01:36:41,170 --> 01:36:42,170
You should.
1718
01:36:42,390 --> 01:36:43,170
You should make the effort.
1719
01:36:43,270 --> 01:36:44,270
It's an amazing book.
1720
01:36:45,380 --> 01:36:46,090
So you must read it.
1721
01:36:46,290 --> 01:36:46,790
Yeah, I will.
1722
01:36:46,810 --> 01:36:47,070
Yeah, OK.
1723
01:36:47,290 --> 01:36:47,730
You should do.
1724
01:36:47,980 --> 01:36:49,210
Although it is quite sad.
1725
01:36:50,010 --> 01:36:51,110
It is quite sad.
1726
01:36:53,790 --> 01:36:56,470
Sometimes I dream that Frank is
running through the Berkshire Lanes.
1727
01:36:56,930 --> 01:36:57,930
Everything is alright.
1728
01:37:00,030 --> 01:37:03,730
Early in the morning in that split second
between sleeping and waking, I sometimes
1729
01:37:03,731 --> 01:37:07,490
forget, as one might forget what
day it is, that Frank is paralysed.
1730
01:37:08,380 --> 01:37:10,414
Then the knife blade
of reality twists sharply
1731
01:37:10,415 --> 01:37:12,130
in my stomach, jerking
me back to the present.
1732
01:37:12,700 --> 01:37:15,450
How must Frank feel in that same
moment of semi-consciousness?
1733
01:37:15,451 --> 01:37:18,970
What a nightmare to wake up to, to
be a prisoner within your own body,
1734
01:37:19,440 --> 01:37:22,080
not even to be able to get out of
bed until someone else moves you.
1735
01:37:23,840 --> 01:37:24,840
Frank also dreams.
1736
01:37:25,190 --> 01:37:27,470
He says that usually in his
dreams, too, he is running.
1737
01:37:27,980 --> 01:37:31,690
He has made a magical recovery and
everyone is astonished to see him return
1738
01:37:31,691 --> 01:37:34,770
to fitness and turns to
watch as he races past them.
1739
01:37:36,390 --> 01:37:38,810
We are, and always have been,
two quite different characters.
1740
01:37:39,550 --> 01:37:41,830
Frank has never wasted
his time bemoaning the past.
1741
01:37:43,020 --> 01:37:44,410
It is one of his many strengths.
1742
01:37:44,510 --> 01:37:48,070
The past means nothing to him,
whether it's a world championship won or
1743
01:37:48,071 --> 01:37:50,450
lost, or a road accident
that crippled him.
1744
01:37:50,930 --> 01:37:52,050
It's yesterday, it's boring.
1745
01:37:52,150 --> 01:37:53,430
Today and tomorrow, what counts?
1746
01:37:54,430 --> 01:37:56,590
I, in contrast, am
happiest with the past.
1747
01:37:56,770 --> 01:37:58,330
I prefer the past to the future.
1748
01:37:58,670 --> 01:37:59,670
That frightens me now.
1749
01:38:00,390 --> 01:38:01,510
What happened to my dreams?
1750
01:38:01,590 --> 01:38:02,910
I wanted us to
grow all together.
1751
01:38:03,490 --> 01:38:04,870
I wanted to die in Frank's arms.
1752
01:38:05,530 --> 01:38:06,530
I'm going to stop crying.
1753
01:38:14,770 --> 01:38:16,930
We have both grown as
a result of the experience.
1754
01:38:17,510 --> 01:38:20,710
But if a fairy godmother offered to wave
her hand, her magic wand, and take us back
1755
01:38:20,711 --> 01:38:25,711
to the way things were when I first married
Frank, I would not hesitate for a second.
1756
01:38:26,025 --> 01:38:29,810
I would happily exchange the houses,
the executive jets, the smart hotel rooms,
1757
01:38:30,410 --> 01:38:34,270
the gold Rolexes, for just one night in a
scruffy bedroom anywhere in the world with
1758
01:38:34,271 --> 01:38:39,510
the selfish, funny, unsympathetic,
unreliable, charismatic man I married.
1759
01:38:43,320 --> 01:38:45,050
I laugh much
more than I used to.
1760
01:38:45,770 --> 01:38:46,870
It helps to stop me crying.
1761
01:38:50,380 --> 01:38:51,610
It's a tough story for him.
1762
01:38:58,765 --> 01:39:00,250
I haven't read it
since Mom died.
1763
01:39:00,795 --> 01:39:05,671
And it's about how she will go to her grave
heartbroken over what happened to you.
1764
01:39:11,245 --> 01:39:12,245
You should be very proud.
1765
01:39:29,830 --> 01:39:35,950
I still think that somehow he was happier
in those struggling days than he was in
1766
01:39:35,951 --> 01:39:39,910
the days when we were flying the
flag at everyone and winning every race.
1767
01:39:42,870 --> 01:39:46,370
Sounds odd to say, but I
think he does need a challenge.
1768
01:39:47,290 --> 01:39:49,070
I think he thrived on it.
1769
01:39:51,170 --> 01:39:53,330
He's in racing to be in racing.
1770
01:39:54,410 --> 01:39:56,490
I think he's in it
for the love of it.
1771
01:40:04,500 --> 01:40:05,710
What about going to the races?
1772
01:40:06,320 --> 01:40:09,080
Do you think you'll still be able
to go to the Grand Prix's this year?
1773
01:40:10,330 --> 01:40:11,330
Why not?
1774
01:40:12,590 --> 01:40:13,350
I don't know.
1775
01:40:13,390 --> 01:40:14,390
Doctor's orders.
1776
01:40:16,510 --> 01:40:17,510
I'm fine.
1777
01:40:18,090 --> 01:40:19,290
I'm in paradise, but I'm in...
1778
01:40:19,550 --> 01:40:20,550
I probably... I spent...
1779
01:40:21,040 --> 01:40:23,150
I haven't had a day
off work in years.
1780
01:40:23,310 --> 01:40:24,310
I just don't get it all.
1781
01:40:24,370 --> 01:40:25,370
Never have done.
1782
01:40:28,390 --> 01:40:29,930
Frank's personality
hasn't changed.
1783
01:40:30,030 --> 01:40:31,530
What he can physically do has.
1784
01:40:32,735 --> 01:40:35,590
But his approach to his racing, his
love of Formula One, his obsession
1785
01:40:35,591 --> 01:40:39,330
with it is just the same now as it
has been as long as I've known him.
1786
01:40:42,610 --> 01:40:44,010
So how does a
man like that retire?
1787
01:40:45,350 --> 01:40:46,150
He's not going to retire.
1788
01:40:46,290 --> 01:40:47,450
He's going to die on the job.
1789
01:40:49,630 --> 01:40:51,190
Well, Frank will never stop.
1790
01:40:51,710 --> 01:40:53,810
He will stop when
he closes his eyes.
1791
01:43:33,070 --> 01:43:37,190
Do you think you'll see Williams
on top again in your lifetime?
1792
01:43:46,590 --> 01:43:47,590
Yes, certainly possible.
151291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.