All language subtitles for The Last Gladiators (2011) (The Last Gladiators 2012) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,990 --> 00:00:06,990 I have my mother's hands. 2 00:00:07,320 --> 00:00:08,740 I actually might have small hands. 3 00:00:10,770 --> 00:00:13,740 Sometimes I wish I maybe could have been a doctor. 4 00:00:14,900 --> 00:00:15,900 You 5 00:00:21,990 --> 00:00:25,350 want to hit with the yeast as much as you can, but when you're standing on a 6 00:00:25,351 --> 00:00:28,690 quarter-inch of steel blade and you're getting tugged on and pulled on and you're 7 00:00:28,691 --> 00:00:31,000 trying to keep from getting punched, you don't always 8 00:00:31,001 --> 00:00:34,230 hit with those knuckles and do the best you can. 9 00:00:41,470 --> 00:00:45,230 I had teeth in my hand here and shattered my knuckle. 10 00:00:45,231 --> 00:00:46,390 I broke this knuckle. 11 00:00:46,670 --> 00:00:47,790 It's not there anymore. 12 00:00:53,590 --> 00:00:55,770 This is where I got my finger almost bit off. 13 00:00:56,770 --> 00:00:57,910 This one right here. 14 00:00:58,750 --> 00:01:03,611 I had surgery on that and I had surgery on this one where I got bit in the same fight. 15 00:01:09,160 --> 00:01:10,460 I feel it days, you know. 16 00:01:11,420 --> 00:01:13,420 But it's part of paying the price, you know. 17 00:01:14,160 --> 00:01:15,420 I can still use them. 18 00:01:25,620 --> 00:01:33,570 You know, probably $18,900 for 99 people in the stands out of the 19,000 at one 19 00:01:33,571 --> 00:01:35,734 time or another, wherever they work, 20 00:01:35,746 --> 00:01:38,391 probably want to punch someone in the mouth. 21 00:01:40,670 --> 00:01:44,870 Whether it's their boss, someone they work with, somebody in competition with them. 22 00:01:46,270 --> 00:01:47,610 They never get to do it. 23 00:01:49,050 --> 00:01:50,990 But they like to see someone else do it. 24 00:02:24,330 --> 00:02:25,330 MUSIC MUSIC 25 00:02:34,240 --> 00:02:38,440 MUSIC Chris Nyland is as tough as any SOB in the NHL. 26 00:02:38,540 --> 00:02:42,560 And everyone knew how important he was for the Montreal Canadiens of that era. 27 00:02:42,700 --> 00:02:44,140 I mean, he was their spine. 28 00:02:44,440 --> 00:02:45,520 He was their backbone. 29 00:02:46,280 --> 00:02:49,460 Domenico's got the size advantage, but I don't know whether he's got the size 30 00:02:49,461 --> 00:02:52,974 advantage, When he was playing with the Montreal Canadiens, 31 00:02:52,975 --> 00:02:55,660 he gave everything he had to the city and to the team. 32 00:02:56,160 --> 00:02:59,560 And there's not a heck of a lot more that you can say about any human being. 33 00:03:03,690 --> 00:03:07,450 The perception people had of him was that he did have a screw loose. 34 00:03:07,650 --> 00:03:09,549 And I think that that enhanced his toughness 35 00:03:09,550 --> 00:03:11,951 because a lot of people were afraid of him. 36 00:03:16,090 --> 00:03:18,610 My oldest daughter Colleen was at a pool party. 37 00:03:19,670 --> 00:03:22,730 One of her girlfriend's ex-boyfriends followed her in his car. 38 00:03:23,390 --> 00:03:27,690 And he jumped out of the car and he took her and threw her into the garage door. 39 00:03:28,610 --> 00:03:30,779 And then my daughter Colleen got involved and he 40 00:03:30,780 --> 00:03:33,151 hit Colleen in the chest and knocked her down. 41 00:03:34,490 --> 00:03:35,730 And I went and found him. 42 00:03:38,550 --> 00:03:42,310 And I just kicked his ass all over the store. 43 00:03:42,470 --> 00:03:44,930 I punched him, I hit him with bottles of coke, I kicked him. 44 00:03:45,150 --> 00:03:46,830 I beat him. 45 00:03:48,550 --> 00:03:49,610 Yeah, I beat him. 46 00:03:52,170 --> 00:03:53,110 I went to court. 47 00:03:53,170 --> 00:03:56,130 I was charged with assault and battery, dangerous weapon, all those things. 48 00:03:56,410 --> 00:04:00,550 The prosecutor was all over me, you know. 49 00:04:01,670 --> 00:04:03,110 I don't know if he had a daughter. 50 00:04:04,110 --> 00:04:06,950 And if he did, if that happened to her, he might have called the cops. 51 00:04:07,070 --> 00:04:08,070 But good for him. 52 00:04:09,440 --> 00:04:10,650 You know, good for him. 53 00:04:17,500 --> 00:04:22,280 He was one of the toughest players in the league during the 1980s. 54 00:04:22,281 --> 00:04:25,540 Amassing over 3,000 penalty minutes. 55 00:04:25,840 --> 00:04:28,980 Please welcome Chris Knuckles Norton! 56 00:04:32,440 --> 00:04:36,352 For Chris, I think his love of the game, he 57 00:04:36,353 --> 00:04:39,900 loved it more, so much more than the rest of us. 58 00:04:39,960 --> 00:04:44,260 And when it came time to end, it was that much tougher for him. 59 00:04:45,820 --> 00:04:48,360 I got in a fight with three big fucking black guys. 60 00:04:48,680 --> 00:04:51,600 They fucking beat me, kicked me. 61 00:04:51,920 --> 00:04:53,620 I broke two fucking ribs. 62 00:04:53,940 --> 00:04:55,220 I tore my rotator cuff. 63 00:04:55,760 --> 00:04:59,040 I fucking slit open my black eye. 64 00:04:59,360 --> 00:05:03,720 Actually felt good, but I couldn't breathe for fucking months. 65 00:05:04,680 --> 00:05:08,920 When he retired, it affected him as a form of rejection. 66 00:05:09,780 --> 00:05:15,460 And that just snowballed into bad decision, beginning bad decision, 67 00:05:15,660 --> 00:05:16,800 beginning bad decision. 68 00:05:17,880 --> 00:05:18,560 Fuck. 69 00:05:18,680 --> 00:05:20,780 You're making it fucking more difficult for us. 70 00:05:20,900 --> 00:05:21,320 Fuck. 71 00:05:21,480 --> 00:05:23,320 Fucking asshole goalie. 72 00:05:23,960 --> 00:05:25,860 Long time shitty goaltender. 73 00:05:28,240 --> 00:05:31,320 You're pissed through every nickel or dime you ever made. 74 00:05:31,600 --> 00:05:32,780 The money's gone. 75 00:05:33,540 --> 00:05:34,840 The life is gone. 76 00:05:34,980 --> 00:05:37,600 And I saw somebody this past winter. 77 00:05:37,760 --> 00:05:39,320 And he asked, how's Chris? 78 00:05:40,300 --> 00:05:44,720 And I told him, I said, not good, and it's not gonna end good. 79 00:05:54,060 --> 00:05:56,240 My dad was a Green Beret. 80 00:05:56,360 --> 00:05:57,480 He was Special Forces. 81 00:05:57,870 --> 00:06:00,320 And I seen him jump out of planes when I was young. 82 00:06:00,321 --> 00:06:01,440 I used to go and watch him. 83 00:06:03,460 --> 00:06:05,020 My dad was an aggressive guy. 84 00:06:06,240 --> 00:06:07,240 He was an aggressive guy. 85 00:06:07,400 --> 00:06:09,540 And it rubbed off on me. 86 00:06:09,580 --> 00:06:10,580 I looked up to that. 87 00:06:12,340 --> 00:06:13,340 He had a friend, Bubsy. 88 00:06:13,570 --> 00:06:15,170 I think they were probably 12 years old. 89 00:06:15,280 --> 00:06:19,091 And there was about a 15-year-old kid from down the street 90 00:06:19,092 --> 00:06:23,580 coming, beating on Bubsy right down by the schoolyard there. 91 00:06:23,800 --> 00:06:28,260 And Chris ran down and jumped the kid from behind and started fighting with him. 92 00:06:28,261 --> 00:06:31,400 He always took up for friends of his. 93 00:06:32,980 --> 00:06:34,580 He hung around a bunch of rugged guys. 94 00:06:34,880 --> 00:06:39,320 But, you know, he was a little bit tougher and crazier. 95 00:06:40,360 --> 00:06:42,260 He seemed to like to go after big muscleheads. 96 00:06:42,700 --> 00:06:45,076 And then other times, you know, through his loyalty to his friends, 97 00:06:45,100 --> 00:06:47,813 I think, when he was in beefs, you know, went pretty 98 00:06:47,814 --> 00:06:49,801 far and could get in a good amount of trouble. 99 00:06:50,840 --> 00:06:54,740 Even if they were just hanging on a corner, you know, somebody ended up saying 100 00:06:54,741 --> 00:06:57,600 something to somebody and a fight broke out. 101 00:06:57,601 --> 00:07:00,241 And it just got to the point and it's like, oh, what did he do now? 102 00:07:01,380 --> 00:07:04,207 I really frustrated my dad in a lot of ways because 103 00:07:04,208 --> 00:07:06,260 he couldn't understand some of the things I did. 104 00:07:06,440 --> 00:07:09,660 If I did something wrong, if there was a call from the school because I got in 105 00:07:09,661 --> 00:07:14,040 trouble, whether it was the police calling or something happened again with Chris and 106 00:07:14,041 --> 00:07:18,400 I was coming through the door, I was ducking. 107 00:07:20,760 --> 00:07:23,360 I always asked him to be truthful about what happened. 108 00:07:23,705 --> 00:07:24,785 And he always was truthful. 109 00:07:25,410 --> 00:07:27,700 And I wasn't always happy with it. 110 00:07:28,355 --> 00:07:32,540 And oftentimes, we'd have a little confrontation amongst ourselves. 111 00:07:34,340 --> 00:07:37,160 He slapped me and he punched me. 112 00:07:39,170 --> 00:07:40,970 There were times he scared the shit out of me. 113 00:07:41,350 --> 00:07:43,880 Would he scare me out of repeating the same behavior? 114 00:07:44,745 --> 00:07:45,785 I think that was his goal. 115 00:07:46,740 --> 00:07:50,940 But if, you know, you look at my track record, it didn't work. 116 00:07:53,860 --> 00:07:54,640 It's crazy. 117 00:07:54,660 --> 00:07:58,355 As crazy as I was as a kid, one of the things I truly 118 00:07:58,356 --> 00:08:01,620 believed that helped me was my passion for the game of hockey. 119 00:08:04,000 --> 00:08:05,840 We have a hockey rink down the street here. 120 00:08:06,120 --> 00:08:08,260 And, of course, they lock it up at night. 121 00:08:08,360 --> 00:08:13,640 He'd climb over the fence and get himself in there and skate around, playing, 122 00:08:13,880 --> 00:08:14,880 shooting. 123 00:08:15,050 --> 00:08:16,460 That's all they ever wanted to do. 124 00:08:18,575 --> 00:08:19,575 It was his whole life. 125 00:08:19,840 --> 00:08:23,040 Once he started playing, it was his whole life. 126 00:08:24,660 --> 00:08:29,900 Hockey was definitely the anchor in my own mind, my soul. 127 00:08:32,725 --> 00:08:37,580 And if I didn't have that, you know, who knows? 128 00:08:50,580 --> 00:08:53,660 I used to listen to my transistor radio at 129 00:08:53,661 --> 00:08:57,941 night and listen to the Boston Bruins up in bed. 130 00:08:58,120 --> 00:09:00,160 Bobby Orr and the Big Bad Bruins. 131 00:09:04,950 --> 00:09:06,883 You see the way they play, you see the plays 132 00:09:06,884 --> 00:09:08,730 they make, you see the fights that they were in. 133 00:09:08,970 --> 00:09:11,786 There's definitely something inside of me that clicks 134 00:09:11,787 --> 00:09:14,211 at an early age that that's what I wanted to do. 135 00:09:14,930 --> 00:09:17,746 My dream was to play in the National Hockey League 136 00:09:17,747 --> 00:09:20,231 and my dream was to one day play for the Bruins. 137 00:09:33,530 --> 00:09:39,290 If you trace the roots of hockey, it was a game that really grew up in a 138 00:09:39,291 --> 00:09:42,530 frontier atmosphere where there wasn't much policing. 139 00:09:42,890 --> 00:09:49,230 So, if you got a referee, and he misses a call, and somebody gets whacked in the 140 00:09:49,231 --> 00:09:54,010 head, you're not going to dial 911 and wait for a cop to arrive. 141 00:09:54,290 --> 00:09:55,790 You're going to whack the guy back. 142 00:09:56,190 --> 00:09:58,811 And when one whack leads to another whack, then 143 00:09:58,812 --> 00:10:01,130 the sticks drop and then the fight happens. 144 00:10:01,650 --> 00:10:05,370 Back in the 40s and 50s, if you get in a fight, you were by yourself. 145 00:10:05,630 --> 00:10:09,430 If you get cleaned up, somebody would tell you, hey, next time don't be so cocky. 146 00:10:10,110 --> 00:10:11,410 Find somebody you can beat. 147 00:10:11,550 --> 00:10:14,110 They're now getting involved in there and they're all coming out. 148 00:10:15,710 --> 00:10:22,570 Bruins, in their heyday, the late 60s, early 70s, really transformed hockey. 149 00:10:26,550 --> 00:10:29,650 Anybody ever put a glove on Bobby Orr? 150 00:10:29,950 --> 00:10:30,950 Wow! 151 00:10:35,010 --> 00:10:41,910 I think a lot of players in the league looked at the Boston Garden as a... 152 00:10:42,570 --> 00:10:46,070 what do they call that Mel Gibson movie with the dome and... 153 00:10:47,310 --> 00:10:48,310 Thunderdome. 154 00:10:48,880 --> 00:10:50,310 It was an enclosed cage. 155 00:10:51,010 --> 00:10:52,470 Two go in and one comes out. 156 00:10:52,870 --> 00:10:54,450 You could call it the Boston Garden. 157 00:10:55,810 --> 00:10:58,910 As things would go on, of course you saw the Broad Street Bullies, the Philadelphia 158 00:10:58,911 --> 00:11:03,310 Flyers, who won a pair of Cups in the early 70s by using fighting as a tactic. 159 00:11:03,390 --> 00:11:06,170 Teams would get what they called the Philly Flu, where guys would come down 160 00:11:06,171 --> 00:11:08,811 with mystery ailments the night before they had to play the Flyers. 161 00:11:09,470 --> 00:11:10,950 Coach, I don't feel good, I'm sick. 162 00:11:10,951 --> 00:11:13,810 Yeah, because you don't want to lose any teeth tomorrow when you've got to go 163 00:11:13,811 --> 00:11:16,146 against the Schultz and Moose DuPont and all those other thugs. 164 00:11:16,170 --> 00:11:17,769 They would carry a tough guy in every line and 165 00:11:17,770 --> 00:11:19,830 they would beat the crap out of you in every scrum. 166 00:11:20,050 --> 00:11:22,390 We're gonna have a Donnybrook right down below us. 167 00:11:22,410 --> 00:11:24,450 The Broad Street Bullies created an arms race. 168 00:11:24,830 --> 00:11:27,610 Two years through the league, two championships, and everyone said, 169 00:11:27,750 --> 00:11:28,910 oh, this is how it's done? 170 00:11:29,250 --> 00:11:31,894 Everybody started finding the toughest dudes they could 171 00:11:31,895 --> 00:11:35,230 find, from Medicine Hat to Moncton to Moose Jaw, you name it. 172 00:11:35,290 --> 00:11:39,290 If you were tough and you could face one of those guys, you became a necessity. 173 00:11:39,291 --> 00:11:41,970 The enforcers became necessary. 174 00:11:42,450 --> 00:11:43,150 Work from you guys. 175 00:11:43,470 --> 00:11:45,570 Put your heads on the ice out there. 176 00:11:46,250 --> 00:11:48,290 Guys, we all know how to play hockey. 177 00:11:48,330 --> 00:11:49,330 Just play it smart. 178 00:11:49,490 --> 00:11:49,770 That's right. 179 00:11:49,870 --> 00:11:52,110 If you don't do it, stick a fucking Christ pop on! 180 00:11:52,170 --> 00:11:53,430 Come on! 181 00:11:53,510 --> 00:11:54,850 Come on! 182 00:11:54,870 --> 00:11:55,870 Let's go now. 183 00:11:57,290 --> 00:12:00,050 Slapshot, it's the Casablanca of hockey fight cinema. 184 00:12:15,340 --> 00:12:16,960 It's sort of just become ingrained. 185 00:12:17,490 --> 00:12:18,960 This is what hockey's about. 186 00:12:18,961 --> 00:12:22,280 A hockey fan needs fighting. 187 00:12:22,800 --> 00:12:24,120 It's an adrenaline rush. 188 00:12:55,710 --> 00:12:58,641 We were kind of the dead-end kids in the sense 189 00:12:58,642 --> 00:13:02,550 that Northeastern could never get the best players. 190 00:13:02,770 --> 00:13:06,630 So we kind of got the kids out with just the hard work and lunch bill type of game. 191 00:13:07,970 --> 00:13:12,790 We had a scrimmage against the Boston Bruins, and one of the players on the 192 00:13:12,791 --> 00:13:17,590 Bruins, Mike Milbury, went after a kid on our team who was probably 5'7", 193 00:13:17,591 --> 00:13:19,559 tossed him around, and next thing you know, 194 00:13:19,560 --> 00:13:22,291 Nyland's fighting Mike Milbury and Terry O'Reilly. 195 00:13:22,350 --> 00:13:24,050 For a college kid to go after... 196 00:13:24,051 --> 00:13:26,346 You know, back then, they were the big, bad Bruins, 197 00:13:26,347 --> 00:13:28,871 real tough guys, and hence the name Knuckles. 198 00:13:30,250 --> 00:13:33,454 He always talked about playing in the National Hockey 199 00:13:33,455 --> 00:13:35,930 League, which we never thought would ever happen. 200 00:13:36,350 --> 00:13:38,830 I told my dad I thought I was gonna get drafted, you know. 201 00:13:39,250 --> 00:13:43,930 And he said the only way I'd probably get drafted is if there was another war. 202 00:13:46,095 --> 00:13:48,510 I had a phone call here from the Boston Globe. 203 00:13:49,430 --> 00:13:52,910 Congratulations, your son's been drafted by the Montreal Canadiens. 204 00:13:54,650 --> 00:13:56,590 I thought it was a prank phone call. 205 00:13:57,470 --> 00:14:00,390 And I said, oh, that's nice, and I hung up. 206 00:14:01,450 --> 00:14:05,370 But then we got more phone calls, and it was true. 207 00:14:06,730 --> 00:14:08,735 Not in the first round, not in the second round, not in 208 00:14:08,815 --> 00:14:12,210 the third round, not in the fourth round, 17th round. 209 00:14:14,170 --> 00:14:16,950 There were 235 players taken in the draft that year. 210 00:14:16,990 --> 00:14:18,570 It was 231. 211 00:14:20,550 --> 00:14:23,870 A lot of people say at the end there, they got a bunch of names up on the board 212 00:14:23,871 --> 00:14:31,230 and they throw a dot, and whichever name the dot hits, they draft you. 213 00:14:41,170 --> 00:14:44,650 My first game, I fought a guy named Bam Bam Belanger. 214 00:14:45,190 --> 00:14:48,006 There was some pushing and shoving on the ice, and I came in and pushed Belanger. 215 00:14:48,030 --> 00:14:49,430 I punched him kind of in the chest. 216 00:14:49,431 --> 00:14:50,831 The referee's going to broke it up. 217 00:14:50,930 --> 00:14:53,390 I came back to the bench, and there was a kid, Dave Allison. 218 00:14:53,885 --> 00:14:55,205 He was out of the Ontario League. 219 00:14:55,950 --> 00:15:01,010 And he looked down the bench at me and says, hey, fucking college kid, 220 00:15:01,585 --> 00:15:03,265 you know, you ever been in a brawl before? 221 00:15:03,970 --> 00:15:05,550 They look at you like a college kid. 222 00:15:05,750 --> 00:15:06,750 He's a pussy, you know? 223 00:15:08,810 --> 00:15:11,970 And then the next shift, I went out and fought Belanger, and I fed him lunch. 224 00:15:12,550 --> 00:15:14,910 And I come back to the bench. 225 00:15:14,970 --> 00:15:15,990 Now Allison's not sure. 226 00:15:16,070 --> 00:15:18,910 He said, well, Jesus, this college kid, where did he learn to fight? 227 00:15:19,730 --> 00:15:23,170 We're on this first road trip, and the fans are crazy. 228 00:15:23,270 --> 00:15:30,010 They're in these small towns, and this guy is running around and fighting guys he's 229 00:15:30,011 --> 00:15:31,851 never heard of, the guys that are pretty tough. 230 00:15:32,530 --> 00:15:36,550 Three weeks into the season, the whole league was talking about this guy. 231 00:15:38,010 --> 00:15:42,610 Timmy Burke, my teammate down there, he said that no one knew this college kid 232 00:15:42,611 --> 00:15:47,310 could fight, and he came, and he systematically went through the league and 233 00:15:47,311 --> 00:15:49,410 fought every tough guy until they were nothing. 234 00:15:49,430 --> 00:15:50,730 There was no more takers. 235 00:15:51,900 --> 00:15:53,550 What a line, you know? 236 00:15:53,790 --> 00:15:54,790 What a line. 237 00:15:55,400 --> 00:15:58,211 And I think Montreal and me doing that realized that 238 00:15:58,212 --> 00:16:00,531 maybe we should see if you can do it at this level. 239 00:16:15,550 --> 00:16:17,190 The NHL is a game. 240 00:16:17,390 --> 00:16:18,390 It's beautiful. 241 00:16:18,550 --> 00:16:19,290 It's elegant. 242 00:16:19,510 --> 00:16:21,850 But it can be nasty. 243 00:16:26,410 --> 00:16:29,822 And if you don't have people that held other guys 244 00:16:29,823 --> 00:16:33,370 accountable, they're going to take liberties because they can. 245 00:16:34,710 --> 00:16:38,350 When your players are out there, your skilled players, they're trying to 246 00:16:38,351 --> 00:16:41,910 get somewhere, and a guy's giving them an elbow or getting them in the corner, 247 00:16:42,110 --> 00:16:46,090 and they call it a face wash when they get their glove and rub it on their face. 248 00:16:46,290 --> 00:16:49,610 A lot of these guys aren't the roughest, toughest guys in the world. 249 00:16:49,630 --> 00:16:50,230 They're artists. 250 00:16:50,350 --> 00:16:52,690 They're not plumbers and construction workers. 251 00:16:53,260 --> 00:16:54,510 They're artists and dancers. 252 00:16:57,770 --> 00:17:01,670 So you have somebody to go out there and say, hey, leave my buddy alone. 253 00:17:02,010 --> 00:17:04,510 It's the only game in which you can't run out of bounds. 254 00:17:06,130 --> 00:17:09,026 And so there's a constant presence of people who 255 00:17:09,027 --> 00:17:11,630 would knock these finesse players off their pins. 256 00:17:12,010 --> 00:17:14,730 You need guys to create room for those players. 257 00:17:15,370 --> 00:17:16,110 Nice move! 258 00:17:16,270 --> 00:17:17,270 Another nice move! 259 00:17:26,910 --> 00:17:29,970 If there wasn't Amadi Mkhzoli, there wouldn't have been a Wayne Gretzky. 260 00:17:31,070 --> 00:17:32,950 Mkhzoli allowed Gretzky to beat Gretzky. 261 00:17:33,050 --> 00:17:34,210 That's what a tough guy does. 262 00:17:35,030 --> 00:17:38,570 There was one night Doug Evans was playing for Winnipeg and he speared Gretz. 263 00:17:38,610 --> 00:17:40,063 And it was probably the third or fourth time 264 00:17:40,064 --> 00:17:42,791 he tried to take liberties with Wayne Gretzky. 265 00:17:43,010 --> 00:17:47,630 And what I did is I hung down in their end and I cross-checked 266 00:17:47,670 --> 00:17:50,670 him very, very hard, right across the chest, down on the ice. 267 00:17:50,830 --> 00:17:53,970 And when he was on the ice, I leaned down and I really hit him hard. 268 00:17:54,890 --> 00:17:58,110 Almost to the point where it's like a computer screen when the light goes out. 269 00:17:58,830 --> 00:18:00,270 Now, I got four games for it. 270 00:18:01,030 --> 00:18:02,730 But that can't happen on my watch. 271 00:18:05,030 --> 00:18:06,770 Not everybody can be a tough guy. 272 00:18:07,350 --> 00:18:08,910 It takes a certain character. 273 00:18:09,170 --> 00:18:10,710 And it's all about character. 274 00:18:11,470 --> 00:18:14,176 You've got to be willing to do everything and anything 275 00:18:14,177 --> 00:18:16,511 that you can do that other people wouldn't do. 276 00:18:17,510 --> 00:18:18,550 That's what it takes. 277 00:18:19,630 --> 00:18:20,630 The 278 00:18:27,850 --> 00:18:29,610 Montreal Canadiens are going for the win. 279 00:18:31,780 --> 00:18:35,540 Most fans agree this is the finest hockey team ever assembled. 280 00:18:36,040 --> 00:18:42,060 Montreal Canadiens, the most storied franchise in the history of hockey and one 281 00:18:42,061 --> 00:18:44,261 of the most storied franchises in the history of sports. 282 00:18:45,765 --> 00:18:46,860 The Hall of Famers. 283 00:18:47,060 --> 00:18:48,920 24 Stanley Cups. 284 00:18:49,960 --> 00:18:51,820 It's just like I couldn't believe I was there. 285 00:18:51,920 --> 00:18:53,160 I mean, holy shit. 286 00:18:53,850 --> 00:18:54,850 Here I am. 287 00:19:00,170 --> 00:19:01,010 We're in Philly. 288 00:19:01,130 --> 00:19:02,230 I'm sitting on the bench. 289 00:19:02,350 --> 00:19:05,130 Game gets going and Philly starts running around playing rough. 290 00:19:05,230 --> 00:19:06,350 They want to rough us up. 291 00:19:06,670 --> 00:19:08,870 And Claude Rowe was the coach. 292 00:19:08,970 --> 00:19:10,910 Claude's short and a stocky little fat guy. 293 00:19:11,190 --> 00:19:13,350 He's lost his eye playing junior hockey. 294 00:19:13,530 --> 00:19:17,870 And Claude came up behind me on the bench and he said, Yankee boy. 295 00:19:18,330 --> 00:19:20,970 He said, don't be afraid of these men. 296 00:19:21,490 --> 00:19:22,950 They're just men like us. 297 00:19:23,610 --> 00:19:24,990 And I'm like, okay. 298 00:19:25,290 --> 00:19:25,950 I look at him. 299 00:19:25,990 --> 00:19:28,110 He's like five foot four. 300 00:19:29,090 --> 00:19:30,090 200 pounds. 301 00:19:30,870 --> 00:19:31,870 You know, one eye. 302 00:19:31,900 --> 00:19:34,350 I look out on the ice and there's Philadelphia Flyers. 303 00:19:34,370 --> 00:19:35,230 All these huge guys. 304 00:19:35,290 --> 00:19:37,070 Bob Daley's like 6'6". 305 00:19:37,071 --> 00:19:38,350 And you know, Kelly. 306 00:19:39,290 --> 00:19:41,070 You know, all these tough guys. 307 00:19:41,230 --> 00:19:43,170 I'm like, just men like us. 308 00:19:43,190 --> 00:19:43,830 All right, you know. 309 00:19:44,190 --> 00:19:48,650 And I end up getting on the ice the next shift and I fought Bob Kelly. 310 00:19:49,450 --> 00:19:51,310 You know, I give it to him and I got him down. 311 00:19:51,690 --> 00:19:54,590 And I said, geez, now I know I can do this. 312 00:19:54,650 --> 00:19:55,650 I can do this. 313 00:19:55,950 --> 00:19:57,330 We got one going here. 314 00:20:04,100 --> 00:20:07,620 He wasn't afraid of anybody in the National Hockey. 315 00:20:07,780 --> 00:20:11,660 Didn't matter what tough guy that you mentioned to him. 316 00:20:11,780 --> 00:20:14,900 He'd be ready to take him on at any time. 317 00:20:15,520 --> 00:20:18,460 You got to give Nyland credit for even tackling that big boy. 318 00:20:18,540 --> 00:20:19,540 Six foot four. 319 00:20:20,220 --> 00:20:22,556 It's like, you know, you have a paper route and they kick him up. 320 00:20:22,580 --> 00:20:24,220 And wants to give me your money, you know. 321 00:20:24,400 --> 00:20:25,420 And you sucker him. 322 00:20:25,660 --> 00:20:26,400 And you run. 323 00:20:26,640 --> 00:20:28,540 Or you sucker him and you get beat up. 324 00:20:28,640 --> 00:20:29,920 But you hang on to your money. 325 00:20:30,140 --> 00:20:31,700 I ain't taking my paper route money. 326 00:20:36,780 --> 00:20:39,240 He was the toughest guy in the league, you know. 327 00:20:40,540 --> 00:20:42,460 And he knew how to fight. 328 00:20:43,480 --> 00:20:44,800 Now Nyland's coming down. 329 00:20:54,890 --> 00:20:56,650 A couple stitches, but you know. 330 00:20:57,050 --> 00:20:58,090 I'm not going down. 331 00:20:58,390 --> 00:20:59,830 You know, I ain't going down. 332 00:21:00,290 --> 00:21:01,290 Heh heh. 333 00:21:01,790 --> 00:21:03,990 Chris had a reputation of, what is he going to do next? 334 00:21:05,130 --> 00:21:06,866 Is he going to be in the shower waiting for me? 335 00:21:06,890 --> 00:21:08,470 Is he going to be out in the parking lot waiting for me? 336 00:21:08,490 --> 00:21:09,690 Like, don't cross this guy. 337 00:21:10,050 --> 00:21:10,790 We've got a fight. 338 00:21:10,910 --> 00:21:11,930 Baxter and Chris Nyland. 339 00:21:12,570 --> 00:21:14,090 One time he was fighting Paul Baxter. 340 00:21:15,090 --> 00:21:17,086 And they were yapping back and forth in the penalty box. 341 00:21:17,110 --> 00:21:21,270 And back in those days, they used to keep the pucks in the white container frozen. 342 00:21:22,310 --> 00:21:23,310 Baxter's yapping at them. 343 00:21:23,690 --> 00:21:24,570 They're going back and forth. 344 00:21:24,670 --> 00:21:26,906 Chris picked up a puck, whipped it, cut Baxter in the head. 345 00:21:26,930 --> 00:21:28,530 Baxter goes out cold in the penalty box. 346 00:21:28,910 --> 00:21:30,170 Nyland just threw something at him. 347 00:21:30,171 --> 00:21:31,171 He's out of the game. 348 00:21:31,830 --> 00:21:32,330 Look out! 349 00:21:32,450 --> 00:21:32,610 Ooh! 350 00:21:32,650 --> 00:21:33,850 And he just slammed the glass. 351 00:21:34,050 --> 00:21:36,470 So first he throws a puck, knocks a guy out in the box. 352 00:21:36,690 --> 00:21:38,286 Now that guy thinks, oh, I'm out in the stretch. 353 00:21:38,310 --> 00:21:38,570 I'm cut. 354 00:21:38,690 --> 00:21:40,566 Here comes Nyland now chasing me down the runway. 355 00:21:40,590 --> 00:21:41,590 You know, with skates on. 356 00:21:41,870 --> 00:21:42,870 That stuff travels. 357 00:21:43,190 --> 00:21:44,190 Heh heh. 358 00:21:46,810 --> 00:21:47,810 We were in Philadelphia. 359 00:21:48,090 --> 00:21:52,170 And I felt somebody give me a jab with their stick. 360 00:21:52,350 --> 00:21:53,670 And I didn't know who it was. 361 00:21:53,750 --> 00:21:55,370 And so I jab him back. 362 00:21:55,590 --> 00:21:57,230 And I look around and it's Bobby Clark. 363 00:21:58,750 --> 00:21:59,790 So I'm going, oh, no. 364 00:21:59,791 --> 00:22:01,990 I'm in a fencing duo with Bobby Clark, right? 365 00:22:02,030 --> 00:22:05,890 So all of a sudden somebody grabbed me and threw me up against the glass. 366 00:22:06,010 --> 00:22:08,570 And I actually had my feet off the ice. 367 00:22:09,050 --> 00:22:10,050 And it was Ben Wilson. 368 00:22:10,370 --> 00:22:11,890 He was a real tough guy. 369 00:22:12,070 --> 00:22:13,890 One of the flyers and enforcers, right? 370 00:22:13,990 --> 00:22:16,010 So he had his arm cocked. 371 00:22:16,011 --> 00:22:18,610 And he says, you ever touch Bobby Clark again? 372 00:22:18,710 --> 00:22:20,126 He says, I'm going to effing kill you. 373 00:22:20,150 --> 00:22:23,330 He says, as a matter of fact, he said, I might effing kill you right now. 374 00:22:25,330 --> 00:22:26,470 I figure I'm dead. 375 00:22:26,650 --> 00:22:28,790 My face will be just pulverized. 376 00:22:28,791 --> 00:22:33,350 And all of a sudden he's lying on the ground. 377 00:22:33,710 --> 00:22:36,410 Chris came in and hit him with one punch and knocked him out. 378 00:22:36,530 --> 00:22:39,590 And basically saved my life because I could have been dead. 379 00:22:42,130 --> 00:22:44,350 Chris and I got married in 1981. 380 00:22:45,110 --> 00:22:46,110 He was still a rookie. 381 00:22:46,270 --> 00:22:49,370 And a lot of the players were veteran Canadian guys. 382 00:22:49,770 --> 00:22:53,330 But he just assumed, you know, you guys are coming to my wedding, right? 383 00:22:53,530 --> 00:22:57,350 And they're just like, who's this crazy American kid? 384 00:22:57,850 --> 00:23:01,810 So I think they just wanted to come to Boston and find out what the deal was. 385 00:23:02,890 --> 00:23:04,730 And pretty much the whole team came. 386 00:23:08,250 --> 00:23:10,410 The Canadians loved having Chris Nyland. 387 00:23:11,735 --> 00:23:14,110 He was like Linus' security blanket. 388 00:23:14,250 --> 00:23:16,647 You felt a whole lot better at night knowing you could 389 00:23:16,648 --> 00:23:19,150 suck your thumb and have Chris Nyland there beside you. 390 00:23:20,470 --> 00:23:21,470 There 391 00:23:41,610 --> 00:23:44,410 have been a lot of great fighters in the NHL over the years. 392 00:23:45,870 --> 00:23:47,670 But the number of... 393 00:23:48,120 --> 00:23:52,190 fighters or tough guys who could play the game is minimal. 394 00:23:52,720 --> 00:23:53,750 And it has been minimal. 395 00:23:55,110 --> 00:23:57,470 Are you a tough guy because you have no other choice? 396 00:23:58,010 --> 00:24:00,850 Or are you a tough guy because you know this is your only chance? 397 00:24:01,370 --> 00:24:05,570 And for me, it was the only chance I had to get to where I wanted to go. 398 00:24:05,710 --> 00:24:07,870 So it was my key to the door. 399 00:24:09,590 --> 00:24:13,450 Just imagine, imagine from when you were a little kid, whether you want to be a 400 00:24:13,451 --> 00:24:15,211 doctor, a policeman, the president, whatever. 401 00:24:15,495 --> 00:24:16,690 My dream was to play hockey. 402 00:24:17,190 --> 00:24:18,190 And I got there. 403 00:24:19,120 --> 00:24:23,050 And however I had to do that, that's what I did to try and play in the NHL. 404 00:24:24,650 --> 00:24:26,850 I was a regretful tough guy. 405 00:24:27,010 --> 00:24:29,010 It was never what inspired me. 406 00:24:29,050 --> 00:24:31,470 I loved the game of hockey and I didn't like my role. 407 00:24:32,610 --> 00:24:34,481 My second fight in the National Hockey League 408 00:24:34,493 --> 00:24:36,130 was against this guy named Bob Probert. 409 00:24:36,550 --> 00:24:37,550 I didn't know who he was. 410 00:24:37,590 --> 00:24:39,030 I never did the hockey film thing. 411 00:24:39,550 --> 00:24:40,830 Ewan, I knew that was coming. 412 00:24:41,070 --> 00:24:42,690 Oh, look at Ewan. 413 00:24:43,090 --> 00:24:44,710 Did he ever rack him? 414 00:24:45,220 --> 00:24:46,490 Knocked him out in one punch. 415 00:24:46,690 --> 00:24:48,810 Because he caught him square on the jaw. 416 00:24:48,970 --> 00:24:49,990 It was the first punch. 417 00:24:50,330 --> 00:24:52,570 And the coach says, you can do that again tomorrow. 418 00:24:54,080 --> 00:24:59,010 Bob Probert will go down as the undisputed heavyweight champion in NHL history. 419 00:25:00,370 --> 00:25:04,870 He was just that big and that tough and that fierce. 420 00:25:05,330 --> 00:25:08,590 Probert remembers very well that Ewan happened to catch him with a punch. 421 00:25:08,670 --> 00:25:10,470 And Ewan is not out of the woods by any means. 422 00:25:11,050 --> 00:25:12,190 Down goes Ewan. 423 00:25:12,430 --> 00:25:12,870 Wow. 424 00:25:13,030 --> 00:25:13,710 Payback time. 425 00:25:13,810 --> 00:25:14,390 Payback time. 426 00:25:14,490 --> 00:25:14,890 Here you go. 427 00:25:14,891 --> 00:25:18,330 This is an establishment of authority in the game right now. 428 00:25:19,090 --> 00:25:23,190 When I was younger and I first broke into the league, it wasn't one of those things 429 00:25:23,191 --> 00:25:26,230 that I thought, geez, I want to be like Dave Schultz. 430 00:25:26,231 --> 00:25:28,090 I want to be a fighter in the NHL. 431 00:25:28,110 --> 00:25:28,290 No. 432 00:25:28,390 --> 00:25:30,710 For me, it was, you know, I want to be like a Bobby Orr. 433 00:25:30,750 --> 00:25:32,430 I want to be somebody that can score goals. 434 00:25:35,130 --> 00:25:39,830 Bob Probert was a good player and had come into the league as a good player. 435 00:25:39,970 --> 00:25:43,492 I think guys who come in as three-minute-a-game 436 00:25:43,493 --> 00:25:47,770 goons, they couldn't even aspire to be Bob Probert. 437 00:25:48,750 --> 00:25:51,170 Guys say, Probes, come on, give me a shot at the title. 438 00:25:51,610 --> 00:25:54,750 And so, of course, you know, I did. 439 00:25:55,570 --> 00:26:00,190 Every game, the resident tough guy comes out to test himself against Bob Probert. 440 00:26:00,270 --> 00:26:01,850 There's a certain thing about fighters that 441 00:26:01,874 --> 00:26:03,890 when they get challenged, they don't back down. 442 00:26:04,550 --> 00:26:08,050 Two big guys under the scoreboard and center ice is thrown. 443 00:26:08,330 --> 00:26:11,390 Bob Probert with a thundering right. 444 00:26:11,450 --> 00:26:12,710 Down goes Simpson. 445 00:26:12,711 --> 00:26:17,250 If you engage with Bob Probert, you were taken on more than you could handle. 446 00:26:17,585 --> 00:26:20,090 But people thought Tony Twist was nuts. 447 00:26:20,950 --> 00:26:25,437 He was a bulky guy, not as tall as Probert, not 448 00:26:25,537 --> 00:26:28,810 as good a player as Probert, but he scared people. 449 00:26:30,170 --> 00:26:32,707 You know, a day of the game, you're in Toronto, you 450 00:26:32,708 --> 00:26:34,811 practice second because you're in Toronto's ice. 451 00:26:35,190 --> 00:26:40,150 So you get in there, you get the good bike ride going, you do a few push-ups and get 452 00:26:40,151 --> 00:26:42,543 all stretched out, no shirt on, and then you go 453 00:26:42,544 --> 00:26:44,871 sit on their bench and you watch them practice. 454 00:26:47,630 --> 00:26:50,170 You know, I'm pissing on your lawn right now. 455 00:26:50,490 --> 00:26:51,490 Let's see what you got. 456 00:26:51,630 --> 00:26:53,630 There they go, twisting race. 457 00:26:53,790 --> 00:26:55,890 They're firing punches right at center ice. 458 00:26:56,170 --> 00:26:57,170 Twist got his... 459 00:26:58,630 --> 00:27:00,090 Ray can't get his sweater off. 460 00:27:00,210 --> 00:27:01,210 And in. 461 00:27:06,810 --> 00:27:08,850 Tony Twist throws cinder block. 462 00:27:10,910 --> 00:27:14,170 He was not a good hockey player as far as skill. 463 00:27:14,410 --> 00:27:19,070 No one could really figure out, was he a winger, a forward, or was he a defenseman? 464 00:27:19,150 --> 00:27:22,250 Because he basically went out there during the face-off and if something needed to be 465 00:27:22,251 --> 00:27:25,590 done, they dropped the puck, he dropped the gloves with some guy, and they fight. 466 00:27:26,270 --> 00:27:27,750 A big right from Twist. 467 00:27:27,870 --> 00:27:30,230 Oh, and he hammers him with a hard right. 468 00:27:30,530 --> 00:27:32,630 You got 20,000 people chanting your name. 469 00:27:33,330 --> 00:27:35,070 Be like the rock star going out there and 470 00:27:35,071 --> 00:27:36,890 singing the song that everybody loves to hear. 471 00:27:37,570 --> 00:27:39,450 Everybody was waiting for you to get on the ice. 472 00:27:39,510 --> 00:27:42,150 Everybody wanted to hear that one song and wanted to see you fight. 473 00:27:42,930 --> 00:27:45,130 Tony Twist, make it shake! 474 00:27:45,830 --> 00:27:46,610 They all waited for him. 475 00:27:46,670 --> 00:27:47,310 It was the closing. 476 00:27:47,311 --> 00:27:49,730 It was Leonard Skinner singing Sweet Home Alabama. 477 00:27:52,770 --> 00:27:55,950 I promise you, there's a twinge in my dick. 478 00:27:56,030 --> 00:27:57,050 I enjoyed it that much. 479 00:28:13,050 --> 00:28:15,790 You know, this guy, he's a fine broth of a lad. 480 00:28:15,950 --> 00:28:16,990 He'd come up the hard way. 481 00:28:17,190 --> 00:28:19,410 You went down to Halifax, you fought every night. 482 00:28:19,490 --> 00:28:21,590 Now, why would you go down and fight every night? 483 00:28:22,550 --> 00:28:26,490 I wasn't a great college hockey player, but when I got down there, I had to fight 484 00:28:26,491 --> 00:28:28,247 because I really didn't want to spend my whole 485 00:28:28,248 --> 00:28:29,610 career in the minor leagues like yourself. 486 00:28:30,000 --> 00:28:32,170 Don, so far, this isn't too revealing. 487 00:28:32,290 --> 00:28:34,870 He fights a lot, and he admits he doesn't have talent. 488 00:28:34,990 --> 00:28:36,006 Now, bring something out of this. 489 00:28:36,030 --> 00:28:36,790 How are you? 490 00:28:37,010 --> 00:28:37,370 Fine. 491 00:28:37,390 --> 00:28:38,390 Good. 492 00:28:39,130 --> 00:28:39,710 Good, good. 493 00:28:39,790 --> 00:28:39,950 You ready? 494 00:28:39,970 --> 00:28:40,970 No drop the gloves today? 495 00:28:41,290 --> 00:28:42,290 No drop the gloves? 496 00:28:42,430 --> 00:28:43,110 I don't know. 497 00:28:43,130 --> 00:28:44,130 Maybe. 498 00:28:44,170 --> 00:28:45,170 Depends what happens. 499 00:28:45,290 --> 00:28:46,470 I never planned that. 500 00:28:47,150 --> 00:28:47,510 Okay. 501 00:28:47,590 --> 00:28:48,730 If it happens, it happens. 502 00:28:49,070 --> 00:28:50,070 Hey, my name is Bob. 503 00:28:50,110 --> 00:28:50,450 Hey, Bob. 504 00:28:50,510 --> 00:28:50,890 I'm Chris. 505 00:28:51,050 --> 00:28:51,450 How are you? 506 00:28:51,610 --> 00:28:51,970 Fine. 507 00:28:51,971 --> 00:28:52,971 Nice to meet you. 508 00:28:53,050 --> 00:28:54,010 Yeah, so I don't know. 509 00:28:54,050 --> 00:28:55,050 It could happen, Bob. 510 00:28:55,650 --> 00:28:56,970 Just could happen today. 511 00:28:57,030 --> 00:28:58,030 You never know. 512 00:28:58,790 --> 00:29:00,210 Are you feeling lucky today? 513 00:29:01,770 --> 00:29:03,150 I wanted to be a hockey player. 514 00:29:03,310 --> 00:29:04,430 I just didn't want to fight. 515 00:29:05,250 --> 00:29:08,450 There were games I'd fight, and then I'd sit on the bench the rest of the game. 516 00:29:09,115 --> 00:29:12,062 Some home games, I'd play against tough teams, and the teams 517 00:29:12,063 --> 00:29:14,410 that weren't perceived to be so tough, I wouldn't play. 518 00:29:14,950 --> 00:29:17,919 I'd fight every night, but I wanted to be a regular 519 00:29:17,920 --> 00:29:20,230 player, and they wanted me to be a regular player. 520 00:29:20,370 --> 00:29:22,130 They wanted to be able to put me on the ice. 521 00:29:22,840 --> 00:29:25,550 Uh, not just when it came to a game, but when it came time to fight. 522 00:29:26,830 --> 00:29:29,650 Claude Riel, I used to stay off to practice with him every day. 523 00:29:30,290 --> 00:29:32,170 Skate and shoot and pass. 524 00:29:32,370 --> 00:29:33,990 And skate and shoot and pass. 525 00:29:36,270 --> 00:29:39,110 Claude Riel was always saying, jump on your skate, Chris. 526 00:29:39,230 --> 00:29:39,850 Come on, Chris. 527 00:29:40,030 --> 00:29:40,750 Jump on your skate. 528 00:29:40,850 --> 00:29:41,630 Come on, skate, Chris. 529 00:29:41,830 --> 00:29:42,470 Come on, Chris. 530 00:29:42,740 --> 00:29:43,740 Shoot the puck, Chris. 531 00:29:43,810 --> 00:29:44,810 Shoot the puck, Chris. 532 00:29:47,610 --> 00:29:50,430 He'd be firing pucks at him, showing him how to stop, turn. 533 00:29:50,570 --> 00:29:50,950 What do you do? 534 00:29:51,030 --> 00:29:52,230 He'd say, okay, my Yankee boy. 535 00:29:52,385 --> 00:29:54,110 It's game seven, six seconds to go. 536 00:29:54,111 --> 00:29:55,950 Let me see how you do it. 537 00:29:56,525 --> 00:29:57,610 Creating game situations. 538 00:29:58,460 --> 00:30:00,470 Bob Ganey would take him out after practice. 539 00:30:00,630 --> 00:30:01,250 A Hall of Famer. 540 00:30:01,590 --> 00:30:04,670 Say, get behind me, your skates, right behind my skates, let's go. 541 00:30:04,830 --> 00:30:07,630 And he would stretch out those strides and teach Chrissy how to skate. 542 00:30:08,450 --> 00:30:11,190 Larry Robinson taught him techniques and maneuvers. 543 00:30:13,960 --> 00:30:16,190 You always ask, was that alright? 544 00:30:16,570 --> 00:30:17,770 Did I do this thing okay? 545 00:30:18,290 --> 00:30:20,410 What do you think of the way I'm playing? 546 00:30:20,960 --> 00:30:21,910 What else could I improve? 547 00:30:21,911 --> 00:30:23,650 I'm going to start on the bench. 548 00:30:23,930 --> 00:30:25,470 Whatever you want me, coach. 549 00:30:26,110 --> 00:30:27,230 Whatever you say, I do. 550 00:30:33,320 --> 00:30:35,847 And then Jacques Lemaire took me and worked with me 551 00:30:35,848 --> 00:30:38,540 every day on passing pucks to me in the face-off circle. 552 00:30:38,700 --> 00:30:43,020 And he'd take me down in front of the net and put 50 pucks in the crease and say, 553 00:30:43,570 --> 00:30:45,656 here's where you're going to score a lot of your goals from. 554 00:30:45,680 --> 00:30:49,660 So what you're going to have to do here is grab a puck one at a time, take them, 555 00:30:49,680 --> 00:30:51,740 flip them up on your forehand, go on your backhand. 556 00:30:51,980 --> 00:30:55,840 Because you're going to be in front of the net most of the time, and you're going to 557 00:30:55,841 --> 00:30:57,795 be reaching for rebounds, and you're going to have 558 00:30:57,796 --> 00:30:59,400 to put them up over the goalie when he's down. 559 00:30:59,760 --> 00:31:00,760 All those things. 560 00:31:01,100 --> 00:31:02,260 And then he played me. 561 00:31:03,200 --> 00:31:06,480 Well, with Carbano, Nyland, and Gainey up there, they're not going to get too much. 562 00:31:06,700 --> 00:31:07,700 Here's a two-on-one. 563 00:31:07,900 --> 00:31:09,900 Nyland to Carbano, to Nyland, he scores! 564 00:31:11,100 --> 00:31:12,680 That's not so bad for Chicago. 565 00:31:15,140 --> 00:31:16,460 Nyland dropped it to the ice. 566 00:31:17,200 --> 00:31:18,320 That's in by Nyland. 567 00:31:18,580 --> 00:31:19,580 That's good! 568 00:31:20,740 --> 00:31:23,680 That play started and ended with Chris Nyland. 569 00:31:23,880 --> 00:31:26,880 And he put me in situations I was never in before, you know. 570 00:31:26,980 --> 00:31:29,960 He put me on the ice if we needed to go in the offensive zone. 571 00:31:30,120 --> 00:31:31,400 He put me on the power play. 572 00:31:34,180 --> 00:31:38,240 He passed other people who may have been better players, who may have been better 573 00:31:38,241 --> 00:31:41,720 fighters, who may have been better something else, who didn't have the same 574 00:31:41,721 --> 00:31:45,360 degree of commitment or spirit or drive that he showed. 575 00:31:45,940 --> 00:31:46,420 Nyland! 576 00:31:46,460 --> 00:31:47,480 Nyland going down. 577 00:31:48,240 --> 00:31:50,280 Decides to carry on around the net. 578 00:31:50,400 --> 00:31:50,960 Trying to stop it. 579 00:31:50,980 --> 00:31:51,980 He scores! 580 00:31:52,300 --> 00:31:53,300 Chris Nyland! 581 00:31:54,500 --> 00:31:55,860 I had 21 goals. 582 00:31:56,020 --> 00:31:58,280 I had 18, 19, and I forget. 583 00:31:58,380 --> 00:31:58,740 I don't know. 584 00:31:59,060 --> 00:31:59,840 I forget. 585 00:31:59,920 --> 00:32:00,920 There's so many of them. 586 00:32:01,800 --> 00:32:03,720 Chris Nyland on a penalty shot. 587 00:32:05,220 --> 00:32:06,220 Scores! 588 00:32:08,380 --> 00:32:09,780 I'm so grateful for it. 589 00:32:09,880 --> 00:32:14,240 It's really hard to explain how much it means to me because it really does. 590 00:32:14,320 --> 00:32:17,427 I get emotional when I talk about it but my life 591 00:32:17,428 --> 00:32:19,961 could have went a whole lot different ways, you know? 592 00:32:20,560 --> 00:32:26,840 And for those people to be in my life and help me, I guess they saw things in me 593 00:32:26,841 --> 00:32:28,480 that I couldn't see in myself, you know? 594 00:32:29,960 --> 00:32:34,189 The amazing thing is Chris Nyland became the patron saint of 595 00:32:34,190 --> 00:32:37,800 all hockey players who aspire to be something other than a goon. 596 00:32:38,780 --> 00:32:44,140 Canadian's goal is 19th of the year, scored by number 30, Chris Nyland! 597 00:32:46,300 --> 00:32:49,220 At one point, Jacques Lemaire came up to me, you know, Chris. 598 00:32:49,380 --> 00:32:50,700 He said, you fight too much. 599 00:32:50,720 --> 00:32:51,600 You're fighting too much. 600 00:32:51,680 --> 00:32:53,360 He said, you got to slow down the fighting. 601 00:32:53,960 --> 00:32:55,200 And it was weird. 602 00:32:55,340 --> 00:33:00,960 I almost didn't trust him because I always saw in Boston that when guys stopped 603 00:33:00,961 --> 00:33:04,020 fighting, they were out the door, you know? 604 00:33:04,140 --> 00:33:05,620 Oh, you don't want to play tough no more. 605 00:33:05,640 --> 00:33:06,280 You don't want to fight. 606 00:33:06,340 --> 00:33:07,280 You don't want to do it no more. 607 00:33:07,281 --> 00:33:10,041 So always in the back of my head, oh, I'm going to slow down fighting. 608 00:33:10,260 --> 00:33:11,800 The next thing, they're going to get rid of me. 609 00:33:11,820 --> 00:33:13,096 Say, oh, you don't want to fight no more. 610 00:33:13,120 --> 00:33:14,400 You think she's a hockey player. 611 00:33:15,680 --> 00:33:18,120 But I got to a point where I couldn't slow down. 612 00:33:18,680 --> 00:33:20,840 If anything, I had to turn it up a notch, you know? 613 00:33:21,040 --> 00:33:25,281 Because I didn't want to jeopardize everything that I worked so hard to get to. 614 00:33:26,540 --> 00:33:28,148 There were times, like in the situation in 615 00:33:28,149 --> 00:33:31,041 Boston, Chelios was jumped on by Jay Miller. 616 00:33:33,580 --> 00:33:35,700 And I was grabbed by a guy named Battilier. 617 00:33:37,280 --> 00:33:37,360 And he said, let go of me. 618 00:33:37,440 --> 00:33:39,140 And he can't, right? 619 00:33:39,620 --> 00:33:40,440 But he's not a fighter. 620 00:33:40,560 --> 00:33:41,600 But he can't let go of me. 621 00:33:42,200 --> 00:33:43,200 I said, let go of me. 622 00:33:43,240 --> 00:33:44,320 I'm going to knock you out. 623 00:33:45,420 --> 00:33:46,520 I said it three times. 624 00:33:52,610 --> 00:33:53,610 Oh! 625 00:33:56,010 --> 00:33:57,290 Battilier wasn't even watching. 626 00:33:57,890 --> 00:34:00,250 I can't take a match and burn his hands over. 627 00:34:00,270 --> 00:34:01,270 Let's go to my sweater. 628 00:34:01,350 --> 00:34:02,350 I got to punch him. 629 00:34:02,990 --> 00:34:04,290 So I threw a shot at him. 630 00:34:04,930 --> 00:34:06,150 It looked really bad. 631 00:34:07,290 --> 00:34:08,470 But hey, that's life. 632 00:34:09,030 --> 00:34:10,810 You know, I knew they wanted to kill me. 633 00:34:12,130 --> 00:34:13,130 Chris and I aren't. 634 00:34:13,810 --> 00:34:14,810 Ooh. 635 00:34:19,880 --> 00:34:20,980 There was hatred there. 636 00:34:21,060 --> 00:34:23,120 Bruins Canadiens versus the Red Sox Yankees. 637 00:34:23,400 --> 00:34:27,200 And Chris was a guy from Boston now playing for the Montreal Canadiens. 638 00:34:27,220 --> 00:34:27,560 A villain. 639 00:34:27,840 --> 00:34:29,580 And Chris would be yapping at people. 640 00:34:29,720 --> 00:34:31,920 He'd be in a penalty box, threatening guys on the bench. 641 00:34:32,020 --> 00:34:33,900 He harassed Boston guys. 642 00:34:34,020 --> 00:34:35,020 Fans and players. 643 00:34:35,620 --> 00:34:36,620 And he'd come in. 644 00:34:36,860 --> 00:34:40,640 Right away, the fans would be yelling, Nyland, Nyland sucks. 645 00:34:41,160 --> 00:34:41,600 Nyland. 646 00:34:41,601 --> 00:34:42,400 Warm-ups. 647 00:34:42,500 --> 00:34:43,160 Game time. 648 00:34:43,300 --> 00:34:46,380 Any time he was on the ice, there was no chance throughout the whole building. 649 00:34:47,420 --> 00:34:51,280 You know, we'd go into games and we would have cups of beer thrown at us. 650 00:34:51,530 --> 00:34:54,760 And, you know, people wanting to fight my dad. 651 00:34:58,540 --> 00:35:00,780 Here comes a piece of pizza and I hit you in the back. 652 00:35:03,040 --> 00:35:06,100 I turn around and I said, did anybody get the balls to come down here? 653 00:35:06,450 --> 00:35:07,240 Whoever did that. 654 00:35:07,470 --> 00:35:08,380 No one stood up. 655 00:35:08,490 --> 00:35:09,180 No one said anything. 656 00:35:09,181 --> 00:35:10,760 It was a horror show. 657 00:35:12,785 --> 00:35:14,920 It was absolutely awful. 658 00:35:16,160 --> 00:35:18,408 Back then, you know, in order for Knuckles to get 659 00:35:18,409 --> 00:35:20,480 off the ice, he had to come by the Bruins' bench. 660 00:35:20,940 --> 00:35:24,440 And when he went to go by the Bruins' bench, all hell broke loose. 661 00:35:26,300 --> 00:35:26,760 Nyland. 662 00:35:27,000 --> 00:35:28,900 Oh, Nyland took a swing at Linsman. 663 00:35:30,040 --> 00:35:31,760 Now this will clear the benches. 664 00:35:31,780 --> 00:35:32,780 There we go. 665 00:35:33,800 --> 00:35:36,879 Then Ray Flynn at the time, the mayor wanted to 666 00:35:36,880 --> 00:35:39,140 talk about pressing charges because it happened. 667 00:35:39,180 --> 00:35:40,100 Off the ice rink. 668 00:35:40,120 --> 00:35:41,120 It happened in the hall. 669 00:35:41,720 --> 00:35:45,320 This thing is spilled out into the hallway between the dressing rooms. 670 00:35:45,940 --> 00:35:50,660 And I would not hesitate in having the police making arrests for either 671 00:35:50,661 --> 00:35:53,140 disorderly or in fact for assault and battery. 672 00:35:53,380 --> 00:35:54,700 This is unbelievable. 673 00:35:55,980 --> 00:36:02,520 And then every time a player got ejected, they took a piece of plexiglass and they 674 00:36:02,521 --> 00:36:04,602 put it on a hinge and swung it down so it closed 675 00:36:04,603 --> 00:36:07,121 the bench off and they called it the Nyland glass. 676 00:36:07,390 --> 00:36:08,483 My claim to fame in the Boston area is that it was 677 00:36:08,484 --> 00:36:11,220 the first thing that happened in the Boston area. 678 00:36:25,510 --> 00:36:27,785 The code's about honor, which means I'm not 679 00:36:27,786 --> 00:36:29,710 going to take advantage of you when you're down. 680 00:36:30,250 --> 00:36:32,050 I'm not going to sucker or cheap shot you. 681 00:36:32,330 --> 00:36:34,850 I'm not going to take the bread off your family's table. 682 00:36:38,750 --> 00:36:44,390 The best example in my era would be a scrap I had with Ryan Walter. 683 00:36:44,930 --> 00:36:48,958 We started fighting and I turned a certain way and my right 684 00:36:48,959 --> 00:36:52,590 shoulder popped out and with it was an exclamation of pain. 685 00:36:53,210 --> 00:36:54,690 And he said, what's the matter? 686 00:36:54,990 --> 00:36:56,610 I said, my shoulder just came out. 687 00:36:56,730 --> 00:36:58,050 He says, okay, fight's over. 688 00:36:59,510 --> 00:37:00,890 We'll finish this another day. 689 00:37:04,850 --> 00:37:06,710 Wendell Clark got traded to Quebec. 690 00:37:07,170 --> 00:37:08,550 They were down early in the game. 691 00:37:08,590 --> 00:37:11,150 We were in LA and he came out and he said, Marty, we gotta fight. 692 00:37:11,630 --> 00:37:13,491 He was doing what he needed to do for his 693 00:37:13,511 --> 00:37:15,350 hockey team and I said, okay, Wendell, fine. 694 00:37:15,830 --> 00:37:16,830 And we had a fight. 695 00:37:17,530 --> 00:37:20,870 To say no, I don't have to isn't acceptable. 696 00:37:22,730 --> 00:37:28,970 Marty McSeller was one of those guys that when I got in the league I was younger and 697 00:37:28,971 --> 00:37:32,347 he was at the end of his career and he wanted 698 00:37:32,348 --> 00:37:35,050 my respect and I couldn't show him any respect. 699 00:37:35,270 --> 00:37:39,210 I was fighting him a lot and I was having good fights against him. 700 00:37:39,910 --> 00:37:41,910 Donald Brashear wins it by knockout. 701 00:37:42,170 --> 00:37:44,109 Sometimes we would fight twice a game and he would 702 00:37:44,110 --> 00:37:46,431 always keep coming back and he would never quit. 703 00:37:46,570 --> 00:37:51,980 And upon that, we're gonna have a little bit of a battle, Brashear. 704 00:37:52,760 --> 00:37:54,660 Brashear and I had a fight early in the game. 705 00:37:55,220 --> 00:37:58,180 And he's flexing and challenging our bench. 706 00:37:58,360 --> 00:38:00,060 Now as a tough guy, that's not acceptable. 707 00:38:01,680 --> 00:38:08,100 In the last 35 seconds Vancouver puts him on the ice and I'm basically told, 708 00:38:08,200 --> 00:38:10,120 get out there, get out there, just get out there. 709 00:38:14,520 --> 00:38:16,100 So now I gotta go get him. 710 00:38:16,400 --> 00:38:17,700 And I'm gonna make him fight me. 711 00:38:18,620 --> 00:38:21,160 I beat him once already in that game. 712 00:38:22,000 --> 00:38:24,140 I taunted their bench. 713 00:38:24,320 --> 00:38:26,560 I got everything I wanted out of that game. 714 00:38:27,440 --> 00:38:29,280 There's no real sense to get into a fight. 715 00:38:30,920 --> 00:38:34,880 Oh, McSorley slams Brashear and caught him in the helmet. 716 00:38:35,360 --> 00:38:38,060 Donald Brashear is down and maybe out. 717 00:38:38,480 --> 00:38:41,160 I don't know what Marty McSorley was thinking. 718 00:38:42,300 --> 00:38:45,480 I made it special to play in the NHL and go and do something like that. 719 00:38:46,880 --> 00:38:48,580 That's not what I had intended to do. 720 00:38:48,660 --> 00:38:49,660 I wanted to go fight. 721 00:38:50,880 --> 00:38:51,400 It was all bad for Donald. 722 00:38:51,500 --> 00:38:52,660 I didn't want him to be hurt. 723 00:38:53,000 --> 00:38:54,660 But it was like a snowball. 724 00:38:55,060 --> 00:38:57,376 You would have hockey people say, well, it was an accident. 725 00:38:57,400 --> 00:38:59,040 He was trying to get Donald to fight him. 726 00:38:59,160 --> 00:39:01,711 And then they would switch over to somebody who has nothing 727 00:39:01,712 --> 00:39:04,420 to do with sports saying we're at the site of the incident. 728 00:39:05,500 --> 00:39:07,540 And it just seemed to carry its own life. 729 00:39:09,620 --> 00:39:14,280 In a rare criminal conviction for sports violence, a Canadian court today found 730 00:39:14,281 --> 00:39:18,400 suspended professional hockey player Marty McSorley guilty of assault. 731 00:39:20,880 --> 00:39:23,312 I'm really comfortable with the fact that people want to view 732 00:39:23,313 --> 00:39:25,396 that or whatever that ended your career or what have you. 733 00:39:25,420 --> 00:39:28,136 I'm comfortable with the fact that I went out the same way I came in. 734 00:39:28,160 --> 00:39:29,900 I challenged Donald Brashear to a fight. 735 00:39:29,980 --> 00:39:31,100 I wanted him to fight me. 736 00:39:31,200 --> 00:39:32,660 I felt that he should fight me. 737 00:39:32,980 --> 00:39:36,220 I was disappointed in him as a hockey person. 738 00:39:38,080 --> 00:39:41,860 I missed probably like 30 games. 739 00:39:42,370 --> 00:39:45,945 That's what kind of sucked because I had like 11 goals 740 00:39:45,946 --> 00:39:48,860 that year and it was the last year of my contract too. 741 00:39:48,861 --> 00:39:53,079 So had I scored like 20 goals, I would have been able 742 00:39:53,080 --> 00:39:55,561 to show that I can be the player that I want to be. 743 00:40:05,900 --> 00:40:07,820 You're not on the fucking farm now, baby. 744 00:40:07,900 --> 00:40:08,900 You're on the ice. 745 00:40:09,200 --> 00:40:09,660 Let's go. 746 00:40:10,080 --> 00:40:11,740 You're not shoveling shit today. 747 00:40:13,640 --> 00:40:14,640 Let's go. 748 00:40:14,700 --> 00:40:15,720 Enough of the laughs. 749 00:40:15,800 --> 00:40:16,480 Enough of the fun. 750 00:40:16,660 --> 00:40:17,100 Let's go. 751 00:40:17,440 --> 00:40:18,440 Pay attention. 752 00:40:18,480 --> 00:40:19,720 Don't be looking at the broads. 753 00:40:20,700 --> 00:40:24,040 Does the team need you to liven it up when it is, in fact, listless? 754 00:40:24,530 --> 00:40:26,820 Well, I guess I've played that role before. 755 00:40:26,860 --> 00:40:28,260 I've done that for the hockey club. 756 00:40:28,340 --> 00:40:29,940 I've maybe gotten a fight or two. 757 00:40:30,275 --> 00:40:33,820 But for me to get the team going, I have to lead by example and I hope I 758 00:40:33,821 --> 00:40:39,180 just can be a plus for my hockey club and work hard and be a leader. 759 00:40:40,360 --> 00:40:47,160 We started the 85-86 season with seven rookies and Chris sat us all down and told 760 00:40:47,161 --> 00:40:51,960 us how important it is to be a Montreal Canadian, what a privilege it is. 761 00:40:52,380 --> 00:40:58,480 And he talked about Bob Ganey, Larry Robinson, that they were older and 762 00:40:58,481 --> 00:41:00,562 who knew how many more years they were going to play 763 00:41:00,563 --> 00:41:02,740 and if they'd have a chance to win a Stanley Cup. 764 00:41:03,440 --> 00:41:06,920 I can say it was a pep talk, but it was probably more of a threat. 765 00:41:14,450 --> 00:41:15,830 Yeah, 85-86. 766 00:41:17,050 --> 00:41:18,050 It's a one. 767 00:41:21,140 --> 00:41:24,190 I remember the night we won the Stanley Cup, I had a torn 768 00:41:24,191 --> 00:41:26,660 ligament to my ankle and my ankle was all ballooned up. 769 00:41:30,840 --> 00:41:33,320 They watched me skate in warm-up and they wouldn't let me play. 770 00:41:33,520 --> 00:41:36,860 You grew up in Boston, you knew what the Canadians were all about, you've seen the 771 00:41:36,861 --> 00:41:39,500 tradition, but you've never seen and celebrated the Stanley Cup. 772 00:41:39,640 --> 00:41:43,140 How happy are you going to be if this night ends the way the score looks like? 773 00:41:43,220 --> 00:41:44,380 Well, I'll be really happy. 774 00:41:44,440 --> 00:41:45,520 It'll be a thrill to win. 775 00:42:01,330 --> 00:42:04,350 It was the ultimate experience I've ever had in my life. 776 00:42:06,210 --> 00:42:13,970 To have a Stanley Cup with your name on the cup under the Montreal Canadiens team. 777 00:42:18,490 --> 00:42:22,010 I guess it's hard for me to explain my feelings for it because I am... 778 00:42:29,750 --> 00:42:35,450 It's something that was such a big part of my life and it meant a lot to me. 779 00:42:36,040 --> 00:42:37,040 A real lot to me. 780 00:42:38,030 --> 00:42:39,030 To do what they are is... 781 00:42:40,890 --> 00:42:45,830 To me, I guess it meant so much more than if I was a mighty duck. 782 00:42:51,115 --> 00:42:55,880 Just, you know, he got the ring and we were all looking at it and he said, 783 00:42:57,120 --> 00:42:58,740 Dad, I want you to have this ring. 784 00:43:02,665 --> 00:43:04,592 I was impressed that he did that and he wanted me to have 785 00:43:04,593 --> 00:43:09,920 it and it just shows that there's a lot of love there. 786 00:43:12,260 --> 00:43:13,260 How it go boys? 787 00:43:13,880 --> 00:43:14,640 How it go? 788 00:43:14,740 --> 00:43:15,740 Good job boys. 789 00:43:15,780 --> 00:43:16,780 How it go? 790 00:43:16,820 --> 00:43:18,140 How it go boys? 791 00:43:19,080 --> 00:43:21,660 He was close to everybody in the team. 792 00:43:21,980 --> 00:43:26,900 He did not have like a clique and he would talk to all the players. 793 00:43:27,600 --> 00:43:30,020 The French, Anglophone, Americans. 794 00:43:30,660 --> 00:43:34,440 We say that in French, there's a word saying Rassembleur. 795 00:43:34,965 --> 00:43:38,640 Rassembleur means get all the people together for the same goal. 796 00:43:41,400 --> 00:43:42,260 He had a party at his house. 797 00:43:42,360 --> 00:43:44,100 He invited everybody. 798 00:43:44,220 --> 00:43:47,720 If we were out, he'd call you over, sit here. 799 00:43:48,040 --> 00:43:50,920 He was the guy that everybody liked to hang out with. 800 00:43:52,360 --> 00:43:56,320 When you play for the Montreal Canadiens there are certain expectations and that 801 00:43:56,321 --> 00:43:58,947 includes the hospital visits both to the English 802 00:43:58,948 --> 00:44:01,761 Children's Hospital and the French Children's Hospital. 803 00:44:02,455 --> 00:44:06,380 Well, Nyland didn't merely go when ordered. 804 00:44:06,580 --> 00:44:08,680 He went pretty much all the time. 805 00:44:11,520 --> 00:44:12,920 He's a high school yearbook player. 806 00:44:13,180 --> 00:44:15,460 And he has a lot of mushy stuff written in here. 807 00:44:15,800 --> 00:44:18,640 From Cynthia, Rose, Paula. 808 00:44:19,560 --> 00:44:21,280 He wouldn't even let his mother read this. 809 00:44:21,340 --> 00:44:23,020 Imagine, I come in and he lets me read it. 810 00:44:23,060 --> 00:44:26,700 The fans loved Nyland as much as the players did. 811 00:44:27,140 --> 00:44:31,240 And Chris really liked to be with the fans. 812 00:44:33,340 --> 00:44:35,072 I brought friends of mine and said, you gotta go 813 00:44:35,073 --> 00:44:36,600 witness the way this kid gets treated up there. 814 00:44:37,100 --> 00:44:39,040 Like they worshipped the ground he walked on up there. 815 00:44:39,041 --> 00:44:42,320 I'm talking about restaurants where there are cab drivers, cops everywhere. 816 00:44:42,500 --> 00:44:43,500 They love him. 817 00:44:48,620 --> 00:44:49,300 Hey guys. 818 00:44:49,620 --> 00:44:50,620 How are you? 819 00:44:50,880 --> 00:44:51,500 How's it going? 820 00:44:51,820 --> 00:44:53,560 Before you were born, you. 821 00:44:54,060 --> 00:44:55,060 You too. 822 00:44:55,320 --> 00:44:57,020 You could hear that accent from Austin. 823 00:44:57,180 --> 00:44:58,200 He was a great player. 824 00:44:58,400 --> 00:45:01,480 You were the best fighter of Montreal Canadiens. 825 00:45:01,500 --> 00:45:02,360 Okay, thank you. 826 00:45:02,400 --> 00:45:04,280 I thought I was pretty good too. 827 00:45:05,740 --> 00:45:06,180 Okay. 828 00:45:06,181 --> 00:45:07,181 Thank you very much. 829 00:45:10,280 --> 00:45:11,760 The fans were great to me there. 830 00:45:11,780 --> 00:45:13,140 The people were great to me there. 831 00:45:14,080 --> 00:45:15,080 I was married. 832 00:45:16,380 --> 00:45:18,680 My first two children were born there. 833 00:45:20,020 --> 00:45:21,140 Life was good. 834 00:45:22,160 --> 00:45:23,160 It was good. 835 00:45:27,610 --> 00:45:29,530 There was a time I mentioned to my wife. 836 00:45:30,240 --> 00:45:34,510 I said, gee, I says, we're riding the crest of a wave. 837 00:45:39,590 --> 00:45:42,330 We didn't realize it was about to break. 838 00:45:52,580 --> 00:45:55,060 Caught somewhere between a boy and man. 839 00:45:55,380 --> 00:45:57,760 I'm still caught somewhere between a boy and a man. 840 00:45:59,400 --> 00:46:00,220 Here's the deal. 841 00:46:00,260 --> 00:46:01,620 You see a lot of these boys. 842 00:46:01,800 --> 00:46:03,920 Just try and get your fat ass up to the line. 843 00:46:05,580 --> 00:46:08,660 Chris will accept authority if he respects authority. 844 00:46:08,940 --> 00:46:10,921 And if he doesn't respect the authority, 845 00:46:10,933 --> 00:46:13,121 then he's not going to accept the authority. 846 00:46:14,980 --> 00:46:18,740 We left what was a very comfortable and secure situation. 847 00:46:19,020 --> 00:46:20,580 With Jacques Lemaire as our head coach. 848 00:46:21,300 --> 00:46:25,060 To Jean Perrin, who was an inexperienced coach in the NHL. 849 00:46:27,160 --> 00:46:29,100 So we all had to adjust. 850 00:46:29,960 --> 00:46:32,140 You don't always have a great boss. 851 00:46:33,640 --> 00:46:37,340 We were in practice one day and he was passing pucks out to shoot. 852 00:46:37,920 --> 00:46:39,060 I was standing out there. 853 00:46:39,200 --> 00:46:40,280 It seemed like an hour. 854 00:46:40,640 --> 00:46:42,085 But I was standing out there probably for about 855 00:46:42,086 --> 00:46:44,461 five minutes and he hadn't passed a puck to me yet. 856 00:46:44,760 --> 00:46:46,860 So I'm yelling, Jean, I'm waving my stick. 857 00:46:47,000 --> 00:46:48,160 Jean, I'm over here. 858 00:46:48,320 --> 00:46:48,500 You know. 859 00:46:48,540 --> 00:46:50,000 And he kept passing everybody else. 860 00:46:51,415 --> 00:46:52,740 So he finally passed me a puck. 861 00:46:52,900 --> 00:46:56,700 So when he passed it to me, instead of shooting it, I took it and I flipped it. 862 00:46:57,240 --> 00:46:58,140 Like, toward him. 863 00:46:58,200 --> 00:46:59,380 Like, you know, screw you. 864 00:46:59,800 --> 00:47:02,180 And it went... 865 00:47:02,780 --> 00:47:04,296 It hit him right in the top of the head. 866 00:47:04,320 --> 00:47:05,616 He ended up getting eight stitches. 867 00:47:05,640 --> 00:47:07,100 Cut him open, knocked him down. 868 00:47:08,800 --> 00:47:10,440 I think it's pretty funny now. 869 00:47:10,820 --> 00:47:11,820 But, uh... 870 00:47:12,780 --> 00:47:16,740 And even then I kind of... The guys were like, what the hell are you doing? 871 00:47:17,340 --> 00:47:20,820 And I think that animosity was there with the coach from that day on. 872 00:47:21,760 --> 00:47:24,120 I thought he should have been more like LeMay. 873 00:47:24,500 --> 00:47:25,680 He respected me. 874 00:47:25,900 --> 00:47:29,480 And this other guy, you know, I just didn't like the way I was being treated. 875 00:47:33,280 --> 00:47:36,340 The team wasn't doing as well as we had hoped. 876 00:47:36,520 --> 00:47:38,460 And the players weren't happy. 877 00:47:39,220 --> 00:47:43,700 For myself, I had a bit of a problem where I wasn't playing much. 878 00:47:43,701 --> 00:47:47,060 But Knuckles felt that I should have been playing. 879 00:47:47,200 --> 00:47:48,760 And I wasn't being treated fairly. 880 00:47:48,920 --> 00:47:50,760 He wanted guys to be treated fairly. 881 00:47:51,100 --> 00:47:54,360 He just didn't feel that was happening with Jean Perron. 882 00:47:55,440 --> 00:48:01,140 And he spoke up for 75% of what the guys were thinking in the locker room. 883 00:48:01,960 --> 00:48:06,000 Knuckles had the balls to go and say it out loud. 884 00:48:07,120 --> 00:48:08,620 Chris was making a mistake. 885 00:48:09,220 --> 00:48:11,422 You don't tell the coach how much ice time 886 00:48:11,423 --> 00:48:14,701 another player on the team should be getting. 887 00:48:15,790 --> 00:48:16,660 That's up to the coach. 888 00:48:16,700 --> 00:48:17,700 Nobody else. 889 00:48:21,800 --> 00:48:27,101 You know, we all told Chris to back down a little bit or just, you know, take it easy. 890 00:48:27,960 --> 00:48:29,680 I don't think he knew what backing down was. 891 00:48:32,560 --> 00:48:36,105 You know, the coach came in the room one day 892 00:48:36,106 --> 00:48:40,100 in Hartford and started pointing everybody out. 893 00:48:40,670 --> 00:48:43,203 And then he came to me and said, Chris 894 00:48:43,215 --> 00:48:46,281 Nyland, when is the last time you had a fight? 895 00:48:47,430 --> 00:48:51,373 And I was like, you know, you know, I basically 896 00:48:51,374 --> 00:48:54,621 told him where to go and what I thought of him. 897 00:48:55,890 --> 00:48:58,740 I certainly wasn't going to let somebody tell me, hey, you go fight. 898 00:48:59,460 --> 00:49:01,820 You go blow it out your ass. 899 00:49:04,480 --> 00:49:06,960 As a manager, I had a big decision. 900 00:49:07,340 --> 00:49:10,720 I have to trade a very important part of our team. 901 00:49:11,820 --> 00:49:12,700 A friend. 902 00:49:12,701 --> 00:49:16,160 You know, I'm a manager, but it was also a friend of mine. 903 00:49:17,340 --> 00:49:19,420 You move Chris or you change a coach. 904 00:49:22,080 --> 00:49:28,540 Serge, the general manager who I played with, Serge and I, you know, I love Serge. 905 00:49:28,580 --> 00:49:29,580 Serge loved me. 906 00:49:31,420 --> 00:49:33,245 And I thought when it really came down to it, they 907 00:49:33,275 --> 00:49:36,020 would have fired the coach, you know, and kept me. 908 00:49:36,970 --> 00:49:37,970 But they fired me. 909 00:49:38,480 --> 00:49:39,480 Kept the coach. 910 00:49:42,700 --> 00:49:47,520 If you challenge your coach, if you don't think you'll be moved somehow, 911 00:49:47,660 --> 00:49:52,440 at one point of time, you know, you're stupid. 912 00:49:52,760 --> 00:49:54,600 I mean, it's got to happen. 913 00:49:54,620 --> 00:49:56,020 You cannot challenge the authority. 914 00:49:57,640 --> 00:50:01,360 So I eventually, I move him and I send him to the Rangers. 915 00:50:03,960 --> 00:50:06,160 When I got traded, I was devastated. 916 00:50:08,080 --> 00:50:09,120 It broke me. 917 00:50:10,740 --> 00:50:11,980 I never got over it. 918 00:50:12,700 --> 00:50:13,700 I never got over it. 919 00:50:15,240 --> 00:50:17,680 Still, I did what I felt was right at the time. 920 00:50:18,260 --> 00:50:20,740 And sometimes, that costs you. 921 00:50:21,340 --> 00:50:22,340 You know. 922 00:50:22,960 --> 00:50:27,400 Whether it's right or whether it's wrong, it costs you. 923 00:50:50,100 --> 00:50:53,374 For a lot of fighters, there's a sinking feeling 924 00:50:53,375 --> 00:50:56,641 in their stomach because they know what faces them. 925 00:50:57,120 --> 00:51:01,760 It's like sitting in classroom all day knowing when the bell rings, three o 926 00:51:01,761 --> 00:51:05,520 'clock, you've got to go fight the toughest kid in the school on the 927 00:51:05,521 --> 00:51:07,361 playground and everyone's going to be watching. 928 00:51:09,540 --> 00:51:10,840 I was scared all the time. 929 00:51:11,180 --> 00:51:16,360 And a lot of times, how you get past the fear is the bravado. 930 00:51:19,210 --> 00:51:20,970 The night before, it was tough sleeping. 931 00:51:21,010 --> 00:51:26,450 The night before a game, knowing that there was a battle coming. 932 00:51:29,290 --> 00:51:32,270 I was never scared about being in a fight. 933 00:51:32,390 --> 00:51:33,970 I was scared about losing a fight. 934 00:51:34,430 --> 00:51:37,830 You lose one fight and then you lose two and they lose confidence in you, 935 00:51:37,950 --> 00:51:39,030 my career was over. 936 00:51:40,010 --> 00:51:42,730 You start out as a young frisky kid challenging all 937 00:51:42,731 --> 00:51:46,970 these famous scrappers and you blink and there you are. 938 00:51:47,050 --> 00:51:49,190 You're 10, 12 years into the league. 939 00:51:49,370 --> 00:51:51,330 You've had your shoulder fixed two or three times. 940 00:51:51,870 --> 00:51:53,610 You've broken your hand a couple of times. 941 00:51:54,345 --> 00:51:56,570 And there's a 20-year-old kid and he's just 942 00:51:56,571 --> 00:51:58,650 foaming at the mouth when he looks at you. 943 00:51:58,670 --> 00:51:59,710 He wants to take you down. 944 00:52:05,590 --> 00:52:07,630 I was becoming an unrestricted free agent. 945 00:52:08,670 --> 00:52:09,910 Arguably at the top of my game. 946 00:52:10,790 --> 00:52:14,050 And I was hoping to negotiate a great contract. 947 00:52:14,270 --> 00:52:18,230 The Blues at that time said, we're going to pass on you. 948 00:52:19,870 --> 00:52:20,950 You're going to pass on me. 949 00:52:21,970 --> 00:52:22,370 Wow. 950 00:52:22,660 --> 00:52:25,811 And I thought after all these years, the last thing I 951 00:52:25,812 --> 00:52:27,650 would expect was the Blues were going to pass on me. 952 00:52:27,770 --> 00:52:28,770 And they passed. 953 00:52:32,850 --> 00:52:38,471 So from there, I got on my motorcycle and went for a little bit of a motorcycle ride. 954 00:52:40,590 --> 00:52:42,750 And the guy pulled out in front of me. 955 00:52:43,250 --> 00:52:48,390 I saw him about 50 feet ahead of me and all I could see was car. 956 00:52:48,630 --> 00:52:50,016 Couldn't go left, couldn't go right. 957 00:52:50,040 --> 00:52:53,330 Tony Twist of the St. Louis Blues is hospitalized in intensive care tonight 958 00:52:53,331 --> 00:52:56,350 after a motorcycle accident last night in a St. Louis suburb. 959 00:52:56,910 --> 00:52:57,910 Broke my pelvis. 960 00:52:58,070 --> 00:52:59,790 My knees just all torn up. 961 00:52:59,810 --> 00:53:01,370 Went through five surgeries. 962 00:53:02,130 --> 00:53:03,310 I lost my career. 963 00:53:05,410 --> 00:53:06,410 And that was it. 964 00:53:06,690 --> 00:53:08,130 You know, a salad and that was it. 965 00:53:25,940 --> 00:53:28,960 I woke up in New York and I'm like, I can't believe I'm in New York. 966 00:53:29,080 --> 00:53:30,700 I can't believe I'm not there anymore. 967 00:53:31,880 --> 00:53:34,600 It's weird, like, a lot of guys get traded and they go around. 968 00:53:35,300 --> 00:53:36,980 And they go from team to team. 969 00:53:38,860 --> 00:53:40,940 I never wanted to play for another team. 970 00:53:41,800 --> 00:53:44,180 Two old road warriors going each other here. 971 00:53:45,240 --> 00:53:45,700 And that was intense. 972 00:53:45,900 --> 00:53:47,720 I played, you know, I did my job. 973 00:53:47,740 --> 00:53:49,460 I fought, I stood up for the team. 974 00:53:49,540 --> 00:53:50,980 All the same things I did, you know. 975 00:53:52,260 --> 00:53:54,200 But that little something was missing. 976 00:53:54,300 --> 00:53:57,012 The passion, the loyalty to the team that I had 977 00:53:57,013 --> 00:54:00,381 in Montreal was just not the same in New York. 978 00:54:01,340 --> 00:54:05,340 Nyland has gone after two of the real heavyweights for the Flyers in this game. 979 00:54:05,560 --> 00:54:10,000 A fellow like Nyland is really fighting the war of attrition. 980 00:54:10,850 --> 00:54:12,700 The body can only take so much. 981 00:54:14,620 --> 00:54:17,600 I knew in the back of my mind that was taking its toll. 982 00:54:20,080 --> 00:54:22,041 Like after games sometimes, you know, I go back 983 00:54:22,042 --> 00:54:24,621 to the hotel, my hands would be killing me. 984 00:54:24,785 --> 00:54:25,940 I'm having a bucket of ice. 985 00:54:26,160 --> 00:54:30,560 You know, I'm biting hunks of skin off my knuckles. 986 00:54:31,000 --> 00:54:35,460 You sit there and you're like, oh, you know, I want to heal. 987 00:54:36,740 --> 00:54:38,620 But you have to have the armor on. 988 00:54:38,740 --> 00:54:40,180 You have to play the role. 989 00:54:40,340 --> 00:54:41,340 You have to be tough. 990 00:54:42,700 --> 00:54:46,460 It doesn't allow you to really show your true feelings. 991 00:54:49,300 --> 00:54:51,520 You know, I'm having a tough day. 992 00:54:52,080 --> 00:54:54,840 You know, a couple of fights tonight. 993 00:54:54,940 --> 00:54:55,400 I'm hurting. 994 00:54:55,860 --> 00:54:59,660 You know, I think you can talk me through this one. 995 00:55:00,300 --> 00:55:04,200 You know, I mean, you just can't do that. 996 00:55:12,710 --> 00:55:15,030 I got injured a lot. 997 00:55:20,140 --> 00:55:22,447 Don't forget, it was a fight that caused the 998 00:55:22,448 --> 00:55:25,421 pelvic muscle injury to Nyland to begin with. 999 00:55:25,920 --> 00:55:27,600 I felt a little jinxed. 1000 00:55:27,601 --> 00:55:29,860 And I said, geez, there's just nothing going right here. 1001 00:55:29,900 --> 00:55:30,900 I wanted to get out. 1002 00:55:33,360 --> 00:55:36,460 I was thinking maybe I could go back to Montreal. 1003 00:55:37,260 --> 00:55:40,500 But that wasn't an option and I ended up in Boston. 1004 00:55:52,070 --> 00:55:57,830 I wasn't happy about it because I I despised the Bruins. 1005 00:56:00,870 --> 00:56:02,170 I remember the first game. 1006 00:56:02,570 --> 00:56:02,970 Boston. 1007 00:56:03,170 --> 00:56:04,170 Really nervous. 1008 00:56:04,210 --> 00:56:06,930 Because, you know, there's 17,000 people yelling Nyland sucks. 1009 00:56:06,990 --> 00:56:09,210 All of a sudden, they're going to be cheering for you. 1010 00:56:12,470 --> 00:56:14,750 Bringing each one out and they kept him to the end. 1011 00:56:15,090 --> 00:56:19,831 And then they said number 30 before they could even say his name the cheering began. 1012 00:56:20,350 --> 00:56:21,350 Chris! 1013 00:56:24,190 --> 00:56:25,390 Thunderous, thunderous cheers. 1014 00:56:25,850 --> 00:56:26,850 Prolonged ovation. 1015 00:56:26,890 --> 00:56:28,210 This outpouring of affection. 1016 00:56:28,570 --> 00:56:29,430 Welcome home, Chrissy. 1017 00:56:29,570 --> 00:56:30,570 You're one of us now. 1018 00:56:33,910 --> 00:56:34,990 It was amazing. 1019 00:56:35,510 --> 00:56:39,470 But again, I still had that little thing about Montreal inside of me. 1020 00:56:39,610 --> 00:56:43,710 I did have some bitterness toward the Bruins and now I'm playing for them. 1021 00:56:44,240 --> 00:56:46,290 I did feel like a little bit of a turncoat. 1022 00:56:46,550 --> 00:56:49,230 But it was my childhood dream to play for the Bruins. 1023 00:56:51,350 --> 00:56:53,504 It was the ice where he watched Orr and Cashman 1024 00:56:53,505 --> 00:56:56,011 and Esposito and all those guys when he was young. 1025 00:56:56,090 --> 00:56:57,370 He finally got here. 1026 00:56:57,595 --> 00:57:02,630 But he got here at a point in his career where he could no longer be the Chris 1027 00:57:02,631 --> 00:57:05,310 Nyland that they hated eight, ten years earlier. 1028 00:57:05,390 --> 00:57:06,390 He was old. 1029 00:57:07,790 --> 00:57:08,790 You know, I was 33. 1030 00:57:10,090 --> 00:57:11,090 Older. 1031 00:57:11,410 --> 00:57:12,410 At 33. 1032 00:57:13,970 --> 00:57:16,110 I was going through some things as a player. 1033 00:57:17,010 --> 00:57:18,010 Questioning myself. 1034 00:57:19,010 --> 00:57:20,590 Nyland just punched Kershaw. 1035 00:57:21,350 --> 00:57:22,350 Nyland punched Kershaw. 1036 00:57:26,420 --> 00:57:28,100 I thought I might be losing it. 1037 00:57:28,200 --> 00:57:30,440 And if I'm going down, I'm going down swinging. 1038 00:57:32,000 --> 00:57:37,230 This is Jay Caulfield and now he's going to go as low. 1039 00:58:08,610 --> 00:58:10,210 Chris Nyland just doesn't quit. 1040 00:58:13,270 --> 00:58:17,510 Well, it didn't take that long for the hometown boy to win back the home crowd. 1041 00:58:22,030 --> 00:58:24,910 Mike Milbury was one of my favorite coaches. 1042 00:58:25,790 --> 00:58:27,630 He's the type of guy you go through a wall for. 1043 00:58:28,070 --> 00:58:28,810 Look at Mike Milbury. 1044 00:58:28,811 --> 00:58:29,811 Nobody 1045 00:58:34,000 --> 00:58:35,820 named me the All-Star game. 1046 00:58:36,540 --> 00:58:38,280 You know, he got attention for that. 1047 00:58:48,240 --> 00:58:52,004 I tried to pick people who had courage, showed some 1048 00:58:52,024 --> 00:58:54,680 leadership, and toughness, no question about it. 1049 00:58:54,760 --> 00:58:56,740 And Chris Nyland has that in spades. 1050 00:58:57,680 --> 00:59:01,020 I just had anticipation of seeing him get on the 1051 00:59:01,021 --> 00:59:04,240 All-Star team and do something besides fight. 1052 00:59:04,525 --> 00:59:07,440 Show that he could play with all these All-Stars. 1053 00:59:08,820 --> 00:59:09,980 I broke my ankle. 1054 00:59:11,120 --> 00:59:12,120 Before it. 1055 00:59:13,640 --> 00:59:15,040 I missed the All-Star game. 1056 00:59:17,000 --> 00:59:17,740 Following year. 1057 00:59:17,900 --> 00:59:20,340 And Rick Bonas, new coach, came in and took Milbury's place. 1058 00:59:21,200 --> 00:59:23,280 Guess I didn't have a whole lot of respect for Bonas. 1059 00:59:24,240 --> 00:59:29,620 And the Bruins did this thing where they had an A squad and a B squad. 1060 00:59:29,680 --> 00:59:33,040 And if you're on the B squad, it wasn't good in training camp. 1061 00:59:33,820 --> 00:59:36,200 And I got relegated to the B squad. 1062 00:59:36,765 --> 00:59:38,574 So if you're on the B thing, we want to see if 1063 00:59:38,575 --> 00:59:41,381 you want to really work hard and be a Bruin. 1064 00:59:42,100 --> 00:59:43,520 Were they testing my mettle? 1065 00:59:43,600 --> 00:59:44,840 Like they don't know my mettle? 1066 00:59:44,960 --> 00:59:46,316 I mean, they knew what I was made of. 1067 00:59:46,340 --> 00:59:47,160 They knew how I was. 1068 00:59:47,240 --> 00:59:50,580 There's no question that I was going to be there for my teammates. 1069 00:59:50,720 --> 00:59:51,880 I'd fight, I'd play the game. 1070 00:59:52,440 --> 00:59:55,360 It's a way of rubbing your nose in the shit a little bit. 1071 00:59:56,800 --> 00:59:59,800 I remember the assistant coach, Michael O'Connell, one of the biggest 1072 00:59:59,801 --> 01:00:02,794 pussies to ever play the game, came up to me and 1073 01:00:02,894 --> 01:00:05,196 said, jeez, Chris, I know what you're going through. 1074 01:00:05,220 --> 01:00:08,344 You know, when it was near the end of my career, I said, 1075 01:00:08,345 --> 01:00:10,761 hey, listen, you know what the fuck I'm going through. 1076 01:00:11,040 --> 01:00:12,560 You don't know what I'm going through. 1077 01:00:13,420 --> 01:00:13,960 You know? 1078 01:00:14,120 --> 01:00:15,400 You never played like me. 1079 01:00:15,440 --> 01:00:16,360 You don't know what I'm going through. 1080 01:00:16,420 --> 01:00:17,280 You never did what I did. 1081 01:00:17,420 --> 01:00:18,940 You don't know what I'm going through. 1082 01:00:19,780 --> 01:00:22,940 So he kind of wandered off like the pussy he is. 1083 01:00:24,740 --> 01:00:26,840 With Chris, disrespect is everything. 1084 01:00:27,220 --> 01:00:31,880 And to be disrespected where he sees his teammates know that he's being 1085 01:00:31,881 --> 01:00:37,320 disrespected That's like a double slap to him, and he feels bad that he's letting 1086 01:00:37,321 --> 01:00:41,209 down his teammates then, and it just snowballs to, 1087 01:00:41,210 --> 01:00:43,861 you know, where he's not going to let it slide. 1088 01:00:46,095 --> 01:00:48,115 The season started, and the Bruins usually 1089 01:00:48,116 --> 01:00:51,381 started a long road trip, and I wasn't playing. 1090 01:00:51,460 --> 01:00:55,280 Lyndon Byers was there, another kid, Alan Stewart, was there, and they were fighting. 1091 01:00:55,440 --> 01:00:56,960 They were fighting for jobs. 1092 01:00:59,020 --> 01:01:01,480 You know, it looked like they were trying to phase me out here. 1093 01:01:01,481 --> 01:01:03,700 So, we fly back to Boston. 1094 01:01:05,100 --> 01:01:09,820 The next day, Alan Stewart retired, gets sick of fighting, hated it, 1095 01:01:10,520 --> 01:01:15,460 packed up his car, and drove back to Saskatchewan, or wherever he's from. 1096 01:01:17,060 --> 01:01:22,600 And then the next day in practice, Lyndon Byers breaks his ankle. 1097 01:01:30,020 --> 01:01:33,240 So, Bonus came to me and says, Chris? 1098 01:01:36,750 --> 01:01:37,750 You ready to play? 1099 01:01:37,810 --> 01:01:39,130 You ready to go tomorrow night? 1100 01:01:39,910 --> 01:01:41,070 I said, you know what, Rick? 1101 01:01:42,500 --> 01:01:43,500 Go fuck yourself. 1102 01:01:45,395 --> 01:01:47,390 I said, you think that's the way you treated me? 1103 01:01:48,810 --> 01:01:50,950 I'm going to go through a fucking wall for you now? 1104 01:01:52,330 --> 01:01:53,330 I don't think so. 1105 01:01:54,510 --> 01:01:55,690 No, I ain't ready to play. 1106 01:01:58,930 --> 01:02:00,270 So, play I didn't. 1107 01:02:02,130 --> 01:02:05,070 Then that went on for a while, and they put me on waiver. 1108 01:02:05,170 --> 01:02:08,190 They put me on waivers, the bastards, I found out. 1109 01:02:08,450 --> 01:02:11,210 And then the last day of the waiver wire, I got 1110 01:02:11,211 --> 01:02:14,491 picked up, and I ended up going back to Montreal. 1111 01:02:15,310 --> 01:02:17,070 Serge, who traded me, brought me back. 1112 01:02:19,770 --> 01:02:22,190 We decided, so, well, let's bring him back. 1113 01:02:22,350 --> 01:02:26,290 You know, he should retire as a Montreal Canadian. 1114 01:02:29,950 --> 01:02:35,070 To be able to wear that jersey again, and be proud to wear it, and say that I 1115 01:02:35,071 --> 01:02:38,470 retired where I began, to me, that was enough for me. 1116 01:02:41,530 --> 01:02:44,010 I didn't chase it, I didn't try and get another job. 1117 01:02:44,450 --> 01:02:46,970 You know, blow the bugle on the bench, and rah-rah. 1118 01:02:47,930 --> 01:02:48,930 I couldn't do it. 1119 01:02:49,610 --> 01:02:51,650 And I packed it in. 1120 01:03:12,660 --> 01:03:14,020 I was sad it was over. 1121 01:03:14,520 --> 01:03:16,240 And I had a hard time watching hockey. 1122 01:03:16,670 --> 01:03:19,710 You know, I'd be watching, I played against that guy, I can beat that guy up. 1123 01:03:20,160 --> 01:03:22,100 I think I can score on that goalie. 1124 01:03:22,480 --> 01:03:26,560 You know, I could, I could, I could, I could, I could. 1125 01:03:27,785 --> 01:03:29,500 But I guess I couldn't anymore. 1126 01:03:31,585 --> 01:03:34,425 You know, all of a sudden you get up and you didn't have anywhere to go. 1127 01:03:35,700 --> 01:03:39,800 You can prepare all you want, but when it happens, there's an endgame. 1128 01:03:40,710 --> 01:03:43,030 You know, you lose one night, you can get it back tomorrow. 1129 01:03:43,590 --> 01:03:44,590 And no getting it back. 1130 01:03:47,320 --> 01:03:48,800 He tried a lot of different things. 1131 01:03:49,360 --> 01:03:52,200 Some different sales things, and office jobs, and stuff like that. 1132 01:03:52,805 --> 01:03:55,300 But it's like putting, you know, a tiger into a classroom. 1133 01:03:55,500 --> 01:03:56,540 It's just not a good idea. 1134 01:03:58,820 --> 01:04:00,520 He started working for John Hancock. 1135 01:04:01,240 --> 01:04:03,700 And he's like, you know, geez, I don't like this. 1136 01:04:03,860 --> 01:04:05,500 And you can tell it was painful for him. 1137 01:04:07,480 --> 01:04:08,860 Come on, buy this policy. 1138 01:04:09,160 --> 01:04:10,160 Nah. 1139 01:04:10,880 --> 01:04:12,260 Come on, really, you need it. 1140 01:04:12,300 --> 01:04:12,780 Come on. 1141 01:04:12,800 --> 01:04:14,196 You know, you're gonna die someday. 1142 01:04:14,220 --> 01:04:16,580 It'd be nice to leave that money to your wife and your kids. 1143 01:04:16,880 --> 01:04:17,880 Nah. 1144 01:04:18,020 --> 01:04:18,680 See you later. 1145 01:04:18,940 --> 01:04:20,280 Go to the next victim. 1146 01:04:21,380 --> 01:04:21,740 Nah. 1147 01:04:21,741 --> 01:04:22,741 Nah. 1148 01:04:26,070 --> 01:04:27,910 Get about 10 nahs in a row. 1149 01:04:28,190 --> 01:04:31,910 It's like, nah, I don't want to do this. 1150 01:04:33,130 --> 01:04:36,410 For some reason, I guess I didn't feel whole without hockey in my life. 1151 01:04:36,930 --> 01:04:38,730 I ended up meeting with Jacques Lemaire. 1152 01:04:38,970 --> 01:04:42,130 And Jacques gave me an opportunity to be assistant coach for them in New Jersey. 1153 01:04:43,210 --> 01:04:45,386 I guess the knock on me there was the 1154 01:04:45,398 --> 01:04:47,990 players felt like they had two head coaches. 1155 01:04:48,410 --> 01:04:51,190 Because Jacques is really stern and he's demanding. 1156 01:04:51,191 --> 01:04:53,991 And a lot of times the assistant coach has to go around 1157 01:04:53,992 --> 01:04:57,270 and pat everybody on the ass and coddle them and burp them. 1158 01:04:57,590 --> 01:05:00,950 And, you know, I wasn't real good at that. 1159 01:05:02,290 --> 01:05:03,630 He was gone after one year. 1160 01:05:03,870 --> 01:05:07,450 Usually assistants stay around for a few years at least. 1161 01:05:07,625 --> 01:05:10,646 But if you only last one year as an assistant, 1162 01:05:10,647 --> 01:05:13,691 there are no openings for you at the NHL. 1163 01:05:15,720 --> 01:05:18,393 I went to the NHL draft, talked to a lot of 1164 01:05:18,394 --> 01:05:20,930 people, you know, did the old schmooze thing. 1165 01:05:20,931 --> 01:05:24,250 You know, schmooze this one, schmooze that one. 1166 01:05:24,690 --> 01:05:25,690 Sucks. 1167 01:05:25,890 --> 01:05:29,580 One day, I'll never forget, I went to work and I 1168 01:05:29,581 --> 01:05:33,171 think in the morning he was watching Band of Brothers. 1169 01:05:38,890 --> 01:05:41,539 And I came home from work nine hours later and 1170 01:05:41,540 --> 01:05:44,851 he's still on the couch watching Band of Brothers. 1171 01:05:45,350 --> 01:05:47,812 And I thought to myself, you're not a retired 1172 01:05:47,813 --> 01:05:50,090 general, you're a retired hockey player. 1173 01:05:50,091 --> 01:05:53,090 You need to get out there and get a real job. 1174 01:05:55,830 --> 01:05:58,250 You know, I wouldn't go to the bar until like 4.30, you know. 1175 01:05:58,690 --> 01:06:00,170 I'd always have that time limit. 1176 01:06:00,190 --> 01:06:03,210 I'd be waiting, you know, 4.30, come on, 4.30. 1177 01:06:04,110 --> 01:06:07,330 I would get in there and, you know, the early news would be on. 1178 01:06:09,830 --> 01:06:13,850 And then, you know, another month or so, going by, a month and a half. 1179 01:06:14,370 --> 01:06:17,610 And I'd get in there and One Life to Live was on. 1180 01:06:17,730 --> 01:06:19,170 So it was getting a little earlier. 1181 01:06:20,110 --> 01:06:22,950 And then I kind of said to myself, you know, if I keep going in this 1182 01:06:22,951 --> 01:06:26,530 direction, you know, I'm going to be watching the Flintstones. 1183 01:06:28,950 --> 01:06:30,830 I had my knee done 11 times. 1184 01:06:30,970 --> 01:06:32,190 I had my shoulder done. 1185 01:06:32,390 --> 01:06:35,190 I've had four different surgeries on my hands. 1186 01:06:35,690 --> 01:06:39,670 I think all in all, the count was like 26 different surgeries. 1187 01:06:40,990 --> 01:06:42,750 I ended up taking painkillers. 1188 01:06:44,090 --> 01:06:47,624 They helped me for the short term, but once 1189 01:06:47,625 --> 01:06:51,010 I got addicted to them, I was a slave to it. 1190 01:06:51,330 --> 01:06:52,630 Every day I had to take it. 1191 01:06:53,450 --> 01:06:56,090 You know, I didn't much let anybody know I was struggling. 1192 01:06:56,170 --> 01:06:57,370 People could probably see it. 1193 01:06:59,890 --> 01:07:02,870 You know, I had one guy, in particular, Steve Shutt. 1194 01:07:03,910 --> 01:07:06,150 Shutty, I was playing some old-time hockey with him. 1195 01:07:07,070 --> 01:07:10,910 He was getting me in some games and making some money on the side. 1196 01:07:10,930 --> 01:07:11,930 It was nice. 1197 01:07:13,050 --> 01:07:14,290 He said, something up with you? 1198 01:07:14,450 --> 01:07:15,450 No, I'm fine. 1199 01:07:15,570 --> 01:07:16,170 Come on, will ya? 1200 01:07:16,171 --> 01:07:20,290 I went to Abu Dhabi to play hockey. 1201 01:07:20,650 --> 01:07:23,510 And then to Afghanistan afterwards. 1202 01:07:23,590 --> 01:07:26,190 I went with Bob Probert, who's become a good friend of mine. 1203 01:07:26,650 --> 01:07:29,630 And, you know, we spent like three weeks together. 1204 01:07:29,910 --> 01:07:34,610 The last night we were there, me and Proby got in a fist fight at the restaurant. 1205 01:07:35,010 --> 01:07:36,210 At the dinner table. 1206 01:07:36,765 --> 01:07:39,970 He threw a punch at me, and then I got up and cracked him. 1207 01:07:40,190 --> 01:07:42,470 And then I played this one flying everywhere. 1208 01:07:43,090 --> 01:07:44,450 You know, anyway. 1209 01:07:44,451 --> 01:07:48,150 Anyway, Shutty was sitting at the next table over and was pissed off. 1210 01:07:48,930 --> 01:07:49,930 Just pissed. 1211 01:07:52,050 --> 01:07:55,130 You know, then he called me when I got back to Boston. 1212 01:07:55,210 --> 01:07:56,770 He said, listen, I don't want you back. 1213 01:08:00,950 --> 01:08:03,870 Bob asked me if I'd be willing to talk to somebody from the league. 1214 01:08:03,910 --> 01:08:04,910 I said, yeah. 1215 01:08:06,150 --> 01:08:12,170 So, I sat down with Dan Cronin, who was a substance abuse guy with the league. 1216 01:08:12,330 --> 01:08:14,350 He talked to me, asked me about my life. 1217 01:08:14,620 --> 01:08:16,366 He said, I know you've been hurt quite a bit. 1218 01:08:16,390 --> 01:08:17,050 You've had some surgeries. 1219 01:08:17,210 --> 01:08:18,770 How do you deal with those pain issues? 1220 01:08:19,490 --> 01:08:22,830 I said, oh, the odd time, I'd take a couple Percocets, you know. 1221 01:08:23,430 --> 01:08:25,650 Meanwhile, I had about 20 of them in me. 1222 01:08:27,945 --> 01:08:30,150 He was obviously somebody who was in pretty bad shape. 1223 01:08:30,410 --> 01:08:32,971 And he did his very best at trying to convince 1224 01:08:32,972 --> 01:08:35,971 me that there was nothing wrong with him. 1225 01:08:36,270 --> 01:08:39,650 And when I left him, he thought he'd done his job. 1226 01:08:42,105 --> 01:08:44,596 I wasn't too truthful with him about certain things, 1227 01:08:44,597 --> 01:08:46,871 because it's not nothing I wanted to own up to. 1228 01:08:48,610 --> 01:08:51,190 The next day, he called me up and said, you know what? 1229 01:08:52,150 --> 01:08:55,670 I've been not honest with you, and I need to get help. 1230 01:08:59,130 --> 01:09:00,410 He was in the hospital. 1231 01:09:02,485 --> 01:09:04,890 He asked for all of us to come in. 1232 01:09:08,105 --> 01:09:14,250 And my parents and my siblings sat in a room across from him. 1233 01:09:16,350 --> 01:09:21,090 And that's when he told us how bad it was and what kind of drugs he was on. 1234 01:09:22,570 --> 01:09:23,590 That was nuts. 1235 01:09:25,110 --> 01:09:29,890 That was like getting hit by a bus to hear that story. 1236 01:09:32,450 --> 01:09:37,730 I couldn't believe that this is my son with everything he had going for him. 1237 01:09:38,590 --> 01:09:43,190 Laying here like a goddamn incapacitated, I 1238 01:09:43,191 --> 01:09:47,591 was an isolated person that I was ashamed of. 1239 01:09:49,300 --> 01:09:50,300 I was ashamed of him. 1240 01:09:57,600 --> 01:10:02,440 Famed Canadian hockey analyst Don Cherry said he's never seen anyone tougher. 1241 01:10:03,800 --> 01:10:06,240 The legendary enforcer died yesterday. 1242 01:10:08,640 --> 01:10:11,620 He ended up in jail, then in and out of rehab. 1243 01:10:11,621 --> 01:10:16,120 Somehow, the man who was born to scrap fought his way out. 1244 01:10:16,320 --> 01:10:19,674 And today, across the city, it was obvious the player who 1245 01:10:19,675 --> 01:10:22,820 fought so hard and gave so much will never be forgotten. 1246 01:10:25,420 --> 01:10:28,452 Windsor, Ontario bid farewell to Bob Probert, one 1247 01:10:28,453 --> 01:10:31,200 of the most feared fighters in hockey history. 1248 01:10:33,900 --> 01:10:39,540 If you look at the number of fighters who've had issues off the ice, 1249 01:10:40,720 --> 01:10:46,380 including Chris Nyland, including Bob Probert, I believe it's something in the 1250 01:10:46,381 --> 01:10:51,079 job that puts so much pressure on these athletes 1251 01:10:51,080 --> 01:10:54,600 that it affects them in every aspect of their life. 1252 01:10:54,720 --> 01:10:57,620 It's not a job you necessarily leave at the rink. 1253 01:10:57,980 --> 01:11:02,380 It's part of your DNA and you can't escape it. 1254 01:11:05,380 --> 01:11:07,619 I think it might be somewhat analogous to 1255 01:11:07,620 --> 01:11:09,520 what a fella feels coming back from the rink. 1256 01:11:09,540 --> 01:11:14,260 The fact that I've got your back and you've got mine. 1257 01:11:14,480 --> 01:11:16,860 And for the fighter, that was his role. 1258 01:11:17,060 --> 01:11:18,840 I've got your back. 1259 01:11:19,100 --> 01:11:22,760 And he knows that all the players in that room appreciate it. 1260 01:11:23,860 --> 01:11:25,320 That's what I think they miss. 1261 01:11:26,900 --> 01:11:32,300 The role they played and the importance they had in the lives of others. 1262 01:11:34,200 --> 01:11:35,280 Where do you find that? 1263 01:11:46,920 --> 01:11:48,080 I went to treatment. 1264 01:11:48,081 --> 01:11:50,680 I stayed there for about three months. 1265 01:11:50,860 --> 01:11:54,140 I came back and I just felt so beaten. 1266 01:11:54,980 --> 01:11:55,980 I was desperate. 1267 01:11:57,420 --> 01:12:00,780 He was isolating himself and he beat himself up about it. 1268 01:12:01,020 --> 01:12:02,520 Am I a bad guy, a good guy? 1269 01:12:02,700 --> 01:12:05,133 We've talked, I said, Chris, don't knock yourself 1270 01:12:05,134 --> 01:12:07,080 down, meaning you've done too much in your life. 1271 01:12:07,480 --> 01:12:10,081 Keep yourself going and be proud of who you are because 1272 01:12:10,082 --> 01:12:12,521 you've done a lot as a hockey player and you're a good man. 1273 01:12:14,600 --> 01:12:16,140 I started drinking again. 1274 01:12:16,440 --> 01:12:20,020 And eventually I get back on the pills. 1275 01:12:22,400 --> 01:12:24,860 And it just took off. 1276 01:12:25,920 --> 01:12:28,869 My whole day ended up being consumed with how 1277 01:12:28,870 --> 01:12:31,220 am I going to get pills if I didn't have them? 1278 01:12:31,300 --> 01:12:33,380 If I had them, how am I going to make them last? 1279 01:12:33,860 --> 01:12:35,340 Where am I going to get my next ones? 1280 01:12:36,600 --> 01:12:39,840 He had all these chances and he blew them. 1281 01:12:40,280 --> 01:12:42,440 Now he's back in the same situation. 1282 01:12:43,280 --> 01:12:47,140 It was around that time I decided that... I can't do it anymore. 1283 01:12:47,260 --> 01:12:48,580 I said, Chris, you have to leave. 1284 01:12:52,470 --> 01:12:56,490 I ended up calling someone to help me get some heroin. 1285 01:12:57,120 --> 01:12:58,120 And I got it. 1286 01:12:58,850 --> 01:13:01,890 And before long I was shooting heroin. 1287 01:13:03,210 --> 01:13:05,050 It wasn't a bad place. 1288 01:13:06,250 --> 01:13:07,250 Bad place. 1289 01:13:07,770 --> 01:13:09,190 You know, I got divorced. 1290 01:13:10,230 --> 01:13:14,050 I was out till four in the morning nights and, you know, crazy shit. 1291 01:13:14,870 --> 01:13:16,390 I OD'd a couple times. 1292 01:13:17,510 --> 01:13:20,470 I fell asleep with needles in my arm. 1293 01:13:24,190 --> 01:13:25,190 Heroin? 1294 01:13:26,530 --> 01:13:27,530 Me? 1295 01:13:29,270 --> 01:13:31,630 Like... I couldn't believe it. 1296 01:13:32,945 --> 01:13:34,230 That to me was a... 1297 01:13:37,370 --> 01:13:39,770 Even to think that my mom and dad would know that. 1298 01:13:39,940 --> 01:13:41,100 They're going to know it now. 1299 01:13:48,450 --> 01:13:52,450 The incident turned violent when Nyland began fighting with security guards. 1300 01:13:52,451 --> 01:13:56,590 An irate Nyland bloodied the faces of both guards before he was finally... 1301 01:13:56,591 --> 01:13:59,670 My mother turned on the TV just to see what the weather was going to be the next day. 1302 01:14:00,010 --> 01:14:02,030 And she sees his face on the television. 1303 01:14:02,910 --> 01:14:03,910 She's like... 1304 01:14:05,550 --> 01:14:07,650 What the fuck are you thinking? 1305 01:14:08,790 --> 01:14:10,850 What the fuck are you thinking? 1306 01:14:10,950 --> 01:14:15,170 So it gets to the point that you're like, what can I say to him? 1307 01:14:15,230 --> 01:14:16,950 Because you know it's not going to end good. 1308 01:14:17,090 --> 01:14:18,310 It's not going to end good. 1309 01:14:26,190 --> 01:14:28,050 I had a real bad car accident. 1310 01:14:28,650 --> 01:14:31,021 I just missed the 18 wheeler when I spun out 1311 01:14:31,022 --> 01:14:34,331 of control and went into a ditch and flipped. 1312 01:14:35,190 --> 01:14:37,110 You know, after the accident and everything. 1313 01:14:38,090 --> 01:14:39,650 Going to the emergency room. 1314 01:14:40,690 --> 01:14:41,690 In an ambulance. 1315 01:14:42,150 --> 01:14:43,270 And then walking out. 1316 01:14:44,930 --> 01:14:46,470 But it stayed with me. 1317 01:14:46,610 --> 01:14:47,970 I still couldn't get over it. 1318 01:14:47,990 --> 01:14:48,990 Like, oh my god. 1319 01:14:49,645 --> 01:14:50,430 I almost died. 1320 01:14:50,650 --> 01:14:51,390 I almost died. 1321 01:14:51,430 --> 01:14:53,350 How selfish that would have been to me. 1322 01:14:53,850 --> 01:14:54,850 My three children. 1323 01:14:54,930 --> 01:14:55,930 My grandchildren. 1324 01:14:55,990 --> 01:14:56,990 Mom and dad. 1325 01:14:57,570 --> 01:14:59,770 All the people that I left to deal with the pain. 1326 01:15:04,200 --> 01:15:06,940 And I said I gotta try and kick this stuff. 1327 01:15:07,680 --> 01:15:10,020 And I was on the couch for five days. 1328 01:15:12,380 --> 01:15:12,860 Sweating. 1329 01:15:13,140 --> 01:15:14,140 Puking. 1330 01:15:14,740 --> 01:15:15,740 Shitting. 1331 01:15:19,220 --> 01:15:20,360 I was so sick. 1332 01:15:22,520 --> 01:15:23,520 And... 1333 01:15:24,640 --> 01:15:27,700 I did probably the most difficult thing that there is in life. 1334 01:15:27,720 --> 01:15:30,320 All I used to do was pick up the phone and ask someone to help me. 1335 01:15:32,180 --> 01:15:34,120 I got on the phone and I called Deanna. 1336 01:15:37,340 --> 01:15:41,340 And I felt bad calling because... Like, I felt like... 1337 01:15:43,315 --> 01:15:45,280 I let them down. 1338 01:15:46,350 --> 01:15:47,350 You know, because they... 1339 01:15:48,780 --> 01:15:50,360 They'd held me out before. 1340 01:15:51,775 --> 01:15:52,895 You know, who likes to fail? 1341 01:15:53,500 --> 01:15:54,500 You know. 1342 01:15:54,545 --> 01:15:55,545 And I failed at that. 1343 01:16:01,180 --> 01:16:01,760 And other people. 1344 01:16:01,761 --> 01:16:05,100 I went to treatment for 60 days in a sober living facility. 1345 01:16:13,040 --> 01:16:16,500 The initial part of treatment you're down on yourself I mean you're... 1346 01:16:16,700 --> 01:16:18,400 You're discouraged, you're disgusted and... 1347 01:16:18,800 --> 01:16:19,680 I could see that in him. 1348 01:16:19,700 --> 01:16:21,260 He was very quiet when I first met him. 1349 01:16:21,920 --> 01:16:25,180 We talked at the treatment center and then we went to some meetings together. 1350 01:16:26,330 --> 01:16:30,740 He was good to me and then I was leaving the sober house and... 1351 01:16:31,340 --> 01:16:33,720 I had been talking to him and I said I'm going to start 1352 01:16:33,721 --> 01:16:36,240 looking for a place to live, do you know any place around? 1353 01:16:36,660 --> 01:16:40,940 And he said well jeez, I've got a place, I've got a loft over in my garage over in 1354 01:16:41,740 --> 01:16:43,540 Chinook, if you'd be interested. 1355 01:16:43,820 --> 01:16:46,060 And I'm thinking, in your garage? 1356 01:16:47,640 --> 01:16:49,320 I'm going to live in a garage? 1357 01:16:51,060 --> 01:16:54,440 You know, he brought me over here and showed me around, got a shower, 1358 01:16:54,720 --> 01:16:58,380 kitchen, got a wood stove, and I said yeah. 1359 01:17:00,740 --> 01:17:02,100 He'd swim out there every morning. 1360 01:17:05,130 --> 01:17:07,360 It was cold, very cold, the water's very cold there. 1361 01:17:13,630 --> 01:17:16,178 Growing up where I grew up, I didn't like taking 1362 01:17:16,179 --> 01:17:19,071 shit from anybody, and I really never did. 1363 01:17:19,570 --> 01:17:24,110 It served me well in hockey, that aggressive nature, to be able to go on the 1364 01:17:24,111 --> 01:17:27,310 ice and do the job I had to do, it served me really well. 1365 01:17:27,550 --> 01:17:29,670 You know, I was ready all the time to fight. 1366 01:17:34,380 --> 01:17:37,160 And then it got to a point where it didn't anymore. 1367 01:17:37,220 --> 01:17:38,480 Especially after I was retired. 1368 01:17:38,700 --> 01:17:44,100 So I had a lot of frustration with that, because I had a tough time dealing with it. 1369 01:17:44,340 --> 01:17:45,940 You know, like what do I do with it now? 1370 01:17:46,320 --> 01:17:48,680 If it was anger, if it was sadness. 1371 01:17:56,460 --> 01:17:59,280 And when I get sober, all them emotions come back. 1372 01:17:59,400 --> 01:18:01,487 You know, you do have a lot of guilt about it, 1373 01:18:01,488 --> 01:18:04,361 and you do have a lot of shame about what you did. 1374 01:18:07,300 --> 01:18:08,120 I can't see. 1375 01:18:08,121 --> 01:18:12,140 I can't look back on his lifetime and not be ashamed. 1376 01:18:13,120 --> 01:18:17,660 Especially when you can look at where you were, and what was going on, and even in 1377 01:18:17,661 --> 01:18:19,900 your own mind saying, what the hell did I do? 1378 01:18:23,140 --> 01:18:24,140 He's got to be ashamed. 1379 01:18:28,180 --> 01:18:32,500 Some of those less admirable things have tainted some of the good things I've done. 1380 01:18:34,530 --> 01:18:36,660 And I don't, honestly I don't like that. 1381 01:18:39,770 --> 01:18:40,770 Yeah, I don't like it. 1382 01:18:44,000 --> 01:18:45,580 I was going to give it a year. 1383 01:18:46,500 --> 01:18:48,100 It was almost two years. 1384 01:18:50,040 --> 01:18:53,220 There was some trepidation about coming back. 1385 01:18:53,420 --> 01:18:55,900 You know, here I am, the scene of the crime. 1386 01:19:02,060 --> 01:19:09,130 I'm hoping that being here with his children and his grandchildren will be 1387 01:19:09,131 --> 01:19:11,910 enough to keep them on the straight and narrow. 1388 01:19:12,070 --> 01:19:13,070 Hopefully. 1389 01:19:13,970 --> 01:19:14,970 You see that? 1390 01:19:15,510 --> 01:19:16,230 Look at that. 1391 01:19:16,310 --> 01:19:17,190 That's your father's jersey. 1392 01:19:17,191 --> 01:19:18,191 He's giving it to you. 1393 01:19:18,230 --> 01:19:18,810 Little Nyland. 1394 01:19:19,050 --> 01:19:20,186 You're the next Little Nyland. 1395 01:19:20,210 --> 01:19:20,250 Huh? 1396 01:19:20,350 --> 01:19:20,870 You want that? 1397 01:19:20,890 --> 01:19:21,970 He's 53 years old. 1398 01:19:22,270 --> 01:19:24,290 He's still involved with the hockey thing. 1399 01:19:24,470 --> 01:19:25,470 He can't... 1400 01:19:26,050 --> 01:19:28,750 That break isn't there, and I can't see it happening. 1401 01:19:29,020 --> 01:19:32,970 But I think almost he needs... He needs something other than hockey. 1402 01:19:33,410 --> 01:19:34,750 You like red, white, and blue? 1403 01:19:35,990 --> 01:19:37,190 In some respects. 1404 01:19:37,191 --> 01:19:39,010 I wish he had never played hockey. 1405 01:19:41,090 --> 01:19:42,306 Do you want to see the shirt again? 1406 01:19:42,330 --> 01:19:43,570 You like the colors, don't you? 1407 01:19:44,750 --> 01:19:45,110 Huh? 1408 01:19:45,750 --> 01:19:46,330 Look at that. 1409 01:19:46,530 --> 01:19:47,966 You don't need to get into too many fights. 1410 01:19:47,990 --> 01:19:48,990 Huh? 1411 01:20:01,090 --> 01:20:02,750 To play the game I love to fight. 1412 01:20:03,990 --> 01:20:05,290 God, I mean, I love that. 1413 01:20:05,430 --> 01:20:06,430 I love fighting. 1414 01:20:07,090 --> 01:20:10,430 To this date, there's nothing else I've done to be able to replicate that. 1415 01:20:13,250 --> 01:20:17,290 There's a feeling that only if you're doing it can you get it. 1416 01:20:20,640 --> 01:20:21,720 It was awesome. 1417 01:20:24,280 --> 01:20:28,960 I've had, you know, broken wrist, dislocated shoulder, broken jaw, 1418 01:20:29,200 --> 01:20:32,540 broken nose, broke my neck, but it just comes with the territory. 1419 01:20:32,840 --> 01:20:33,840 That's the price you pay. 1420 01:20:34,200 --> 01:20:35,300 I don't regret anything. 1421 01:20:35,840 --> 01:20:37,400 I give anything for reincarnation. 1422 01:20:38,180 --> 01:20:41,840 I'd be like, okay, make me eighteen again. 1423 01:20:41,940 --> 01:20:44,060 I want to go, I want to ride the roller coaster again. 1424 01:20:47,400 --> 01:20:50,180 In ice hockey, I learned that you're going to have to wait 18 years. 1425 01:20:50,181 --> 01:20:53,060 If you didn't like a guy, what he said to you or how he looked at you, you could 1426 01:20:53,061 --> 01:20:54,941 drop your glove and punch him right in the nose. 1427 01:20:58,020 --> 01:21:00,680 Now that's something that I really miss. 1428 01:21:05,780 --> 01:21:08,880 My name is... my name is Knuckles Nyland. 1429 01:21:10,680 --> 01:21:12,960 I played 13 years in the National Hockey League. 1430 01:21:13,685 --> 01:21:17,382 And in those 13 years, I got more penalty minutes 1431 01:21:17,383 --> 01:21:20,561 than almost anybody ever had in the entire league. 1432 01:21:22,225 --> 01:21:27,620 Those years in fulfilling the role of enforcer, I had a very difficult time. 1433 01:21:30,410 --> 01:21:34,080 I don't want you to say, I'm Knuckles Nyland, because you would never introduce 1434 01:21:34,081 --> 01:21:36,441 yourself that way and you already said that's uncomfortable. 1435 01:21:36,580 --> 01:21:39,914 But you could say to them, I bet some of you 1436 01:21:39,915 --> 01:21:43,941 in this audience know me as Knuckles Nyland. 1437 01:21:45,050 --> 01:21:46,140 I prefer Chris. 1438 01:21:47,140 --> 01:21:49,347 If he can go and be a public speaker and get 1439 01:21:49,427 --> 01:21:51,780 someone to pay him for it, more power to him. 1440 01:21:52,770 --> 01:21:59,380 I just hope now that he can turn around and he can rise to the occasion. 1441 01:22:14,630 --> 01:22:16,950 I'd like to say hello to everybody. 1442 01:22:17,870 --> 01:22:19,450 My name is Chris Nyland. 1443 01:22:20,300 --> 01:22:22,690 I played hockey with the Montreal Canadiens. 1444 01:22:23,360 --> 01:22:25,450 Now I heard Gaston talk about... 1445 01:22:26,580 --> 01:22:29,570 working together and not picking on other kids. 1446 01:22:30,525 --> 01:22:35,790 If there's weaker kids in the crowd and someone's picking on one of those kids, 1447 01:22:36,010 --> 01:22:37,450 you don't want to join in. 1448 01:22:38,150 --> 01:22:39,290 You want to take his side. 1449 01:22:39,390 --> 01:22:40,390 You want to help him out. 1450 01:22:41,670 --> 01:22:45,010 I just so happened to do that when I played hockey for Montreal Canadiens. 1451 01:22:45,670 --> 01:22:48,273 When some of my smaller teammates got picked 1452 01:22:48,285 --> 01:22:50,610 on, I would have to come and help them. 1453 01:22:51,405 --> 01:22:54,150 We have to remember that that other kid has feelings. 1454 01:22:55,800 --> 01:22:58,850 And we don't want to hurt his feelings or hurt him or her. 1455 01:22:59,150 --> 01:23:01,785 I'm trying to get through a day without hurting 1456 01:23:01,786 --> 01:23:04,090 any other person on this earth in any way. 1457 01:23:04,635 --> 01:23:07,630 If I can do that, I think I've had a good day. 1458 01:23:08,640 --> 01:23:09,640 I got you finally. 1459 01:23:09,970 --> 01:23:10,490 I got you. 1460 01:23:10,650 --> 01:23:11,650 I got you. 1461 01:23:11,850 --> 01:23:13,490 I'm gonna get you, I told you. 1462 01:23:13,630 --> 01:23:17,510 I guess the aggressive side of me, my propensity to fight. 1463 01:23:19,490 --> 01:23:24,191 You know, I like to think that I can put that in a little suitcase and tuck it away. 1464 01:23:24,780 --> 01:23:27,610 And if need be, I'll pull it out when I have to use it. 1465 01:23:27,985 --> 01:23:30,570 But I like to keep it tucked away. 1466 01:23:32,330 --> 01:23:33,330 You want to fight me? 1467 01:23:34,090 --> 01:23:35,090 You want to go? 1468 01:23:36,390 --> 01:23:37,390 You're my buddy. 1469 01:23:38,510 --> 01:23:39,670 Here, we'll fix that. 1470 01:23:39,850 --> 01:23:40,170 Ready? 1471 01:23:40,785 --> 01:23:41,785 Here, let me help you up. 1472 01:23:43,070 --> 01:23:44,530 You're not gonna cry on me, are you? 1473 01:23:45,530 --> 01:23:46,530 Let me see your face. 1474 01:23:46,810 --> 01:23:47,810 Smile. 1475 01:23:50,190 --> 01:23:51,190 Let me see. 1476 01:23:52,270 --> 01:23:53,510 Are you okay? 1477 01:23:56,670 --> 01:24:01,130 It's not easy to look at yourself and understand where you went wrong. 1478 01:24:01,970 --> 01:24:03,470 What your character defects are. 1479 01:24:04,560 --> 01:24:08,170 And the hard part for me is changing those things that are ingrained in me. 1480 01:24:08,735 --> 01:24:11,170 Because some of them were survival tools. 1481 01:24:11,470 --> 01:24:14,810 And it's okay if you're surviving, but I want to live. 1482 01:24:16,310 --> 01:24:17,310 I want to live. 121270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.