All language subtitles for Taboo Stepfamily Fucksgiving - Casca Akashova, Aria Banks - PornMedium.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,830 --> 00:00:07,370
Hey. Hi, Richie.
2
00:00:07,690 --> 00:00:14,310
Nice to see you again. Long time no see.
I haven't seen you in so long. Is that
3
00:00:14,310 --> 00:00:15,950
my Richie Pooh bear?
4
00:00:16,650 --> 00:00:19,170
I haven't seen you in so long.
5
00:00:19,450 --> 00:00:20,570
Oh, my God.
6
00:00:21,550 --> 00:00:25,110
You are like a girl. Let me look at you.
Turn around.
7
00:00:25,330 --> 00:00:26,330
Turn around.
8
00:00:26,630 --> 00:00:30,010
Oh, my God. You're like a girl. Oh,
Richie. You're so pretty.
9
00:00:31,150 --> 00:00:34,710
You too. It's really good. You're like a
girl. Oh, wow.
10
00:00:34,970 --> 00:00:35,970
Look at these.
11
00:00:36,070 --> 00:00:37,390
You have like muscles.
12
00:00:38,150 --> 00:00:40,350
Oh, you are so much bigger than I
remember.
13
00:00:40,870 --> 00:00:41,870
Come on, let's eat.
14
00:00:42,750 --> 00:00:43,750
I'm starving.
15
00:00:43,850 --> 00:00:46,830
Darling, don't be so impatient. We
haven't said grace yet.
16
00:00:47,170 --> 00:00:48,190
Who looks great?
17
00:00:48,490 --> 00:00:51,910
Who looks absolutely great? Why don't we
go sit down? You are so much bigger. You
18
00:00:51,910 --> 00:00:52,910
are like this big.
19
00:00:53,230 --> 00:00:55,490
Okay, why don't we go sit down? You're
so cute.
20
00:01:08,560 --> 00:01:10,340
Did you? She did, actually.
21
00:01:10,660 --> 00:01:12,260
She took a little coaxing, of course.
22
00:01:12,480 --> 00:01:14,860
But I'm so happy that you did.
23
00:01:16,120 --> 00:01:17,640
Darling, why don't we say grace?
24
00:01:18,540 --> 00:01:19,540
Say grace.
25
00:01:21,960 --> 00:01:25,040
Lord, we want to thank you for the food
that you have given us.
26
00:01:25,520 --> 00:01:29,660
We would like to thank my beautiful wife
over there for preparing this meal.
27
00:01:30,160 --> 00:01:32,720
And also my daughter who has assisted
her.
28
00:01:33,940 --> 00:01:36,240
And we're glad you made the visit to us,
Richie.
29
00:01:37,230 --> 00:01:38,730
Um, yeah, it was my pleasure.
30
00:01:39,370 --> 00:01:40,370
I'm glad I'm here.
31
00:01:40,550 --> 00:01:41,550
Amen.
32
00:01:41,830 --> 00:01:42,830
Okay, let's eat.
33
00:01:44,010 --> 00:01:45,650
You want to pass around the food,
darling?
34
00:01:48,650 --> 00:01:50,730
Mmm, thank you. I love some stuffing.
35
00:01:51,410 --> 00:01:52,410
Don't we all?
36
00:01:55,910 --> 00:01:56,950
Brussels sprouts, anyone?
37
00:01:58,390 --> 00:02:01,350
Oof, I'm going to pass on the Brussels
sprouts with mashed potatoes. You used
38
00:02:01,350 --> 00:02:02,710
to love them. Come on.
39
00:02:03,210 --> 00:02:04,890
Just a little bit on your plate.
40
00:02:11,790 --> 00:02:14,730
Come on. You're so controlling.
41
00:02:15,310 --> 00:02:17,530
Darling, you could use some balls on
your plate. It's fine.
42
00:02:18,150 --> 00:02:19,610
And you should eat some too, darling.
43
00:02:19,950 --> 00:02:21,970
No, I'm not into that. Sorry.
44
00:02:22,710 --> 00:02:23,730
Honey, your health.
45
00:02:25,330 --> 00:02:26,330
Richie, how's school going?
46
00:02:26,610 --> 00:02:27,610
So far, so good.
47
00:02:27,870 --> 00:02:29,470
She's doing great in school.
48
00:02:29,870 --> 00:02:34,790
I bet she is. I am. I'm making straight
A's. Yeah, you're very handy. Very
49
00:02:34,790 --> 00:02:37,150
smart. You bring the potatoes over here.
50
00:02:38,090 --> 00:02:39,390
You want some potatoes, pops?
51
00:02:40,090 --> 00:02:41,290
Okay, let me finish.
52
00:02:45,950 --> 00:02:47,730
Here. So did you make this one?
53
00:02:48,490 --> 00:02:49,610
Yeah, I helped with the stuffing.
54
00:02:51,050 --> 00:02:53,350
You know what? I think I've got
something in the kitchen.
55
00:03:19,020 --> 00:03:20,020
Want some potatoes?
56
00:03:20,220 --> 00:03:21,220
No, I'm okay.
57
00:03:22,420 --> 00:03:24,120
Pass the gravy, Dad.
58
00:03:33,780 --> 00:03:34,780
Thank you, Daddy.
59
00:03:36,960 --> 00:03:37,960
Everything's so good.
60
00:03:38,400 --> 00:03:39,400
I agree.
61
00:03:54,640 --> 00:03:55,640
Uh, yeah.
62
00:03:55,660 --> 00:03:57,480
Yeah. Yeah, I'm coming. I'm coming.
63
00:03:58,460 --> 00:03:59,460
Okay, hurry up, please.
64
00:03:59,800 --> 00:04:01,740
I need you. Okay, I'm coming. I'm
coming.
65
00:04:03,580 --> 00:04:06,200
Like now, I'm with you, dear. I'm
coming, auntie T.
66
00:04:12,880 --> 00:04:18,880
I'm not fucking... No.
67
00:04:21,440 --> 00:04:22,440
I'm not fucking hurrying.
68
00:05:34,540 --> 00:05:35,540
What about Theo and Harriet?
69
00:05:37,900 --> 00:05:39,160
They'll be just fine.
70
00:05:39,420 --> 00:05:42,620
Remember, it's good to give on
Thanksgiving.
71
00:06:12,010 --> 00:06:13,010
Okay.
72
00:07:11,220 --> 00:07:14,200
I always had a fondness for these
things.
73
00:11:37,960 --> 00:11:38,960
your cousin Richie, you see?
74
00:11:39,900 --> 00:11:42,020
Yeah, I've missed him ever since he
moved away.
75
00:11:42,260 --> 00:11:45,300
I want you to shove those new bikinis
you got. See which one he likes best.
76
00:11:45,540 --> 00:11:46,800
Sounds good. All right.
77
00:11:47,300 --> 00:11:50,120
Don, you know we also bought her other
things.
78
00:11:50,540 --> 00:11:52,580
Stop pestering her about everything.
79
00:11:53,080 --> 00:11:56,240
I'm not pestering her. She's a beautiful
young lady.
80
00:11:56,480 --> 00:11:59,520
Of course she is, but she doesn't have
to flaunt everything.
81
00:11:59,920 --> 00:12:00,920
My goodness.
82
00:12:01,760 --> 00:12:04,840
Some women need to have some
sensitivities in this family.
83
00:12:05,700 --> 00:12:07,490
I thought I was... That's all.
84
00:12:08,890 --> 00:12:10,430
Darling, that's not always the case.
85
00:12:14,390 --> 00:12:15,490
How was the food, everyone?
86
00:12:16,130 --> 00:12:18,670
Amazing. Delicious. Excellent. I'm so
glad.
87
00:12:19,070 --> 00:12:22,810
I am thankful for that everyone got here
safely and that we're all enjoying the
88
00:12:22,810 --> 00:12:26,810
food. And, of course, for darling Richie
Poo getting here. We haven't seen you in
89
00:12:26,810 --> 00:12:27,810
so long.
90
00:12:28,190 --> 00:12:30,110
It's been a long time. He sure has grown
up.
91
00:12:30,410 --> 00:12:35,190
Right? He was this big. I mean, he was
about, what, up to my tits? Yeah.
92
00:12:37,150 --> 00:12:40,270
Yeah, I mean, you have other body parts,
Mom.
93
00:12:41,730 --> 00:12:43,090
Well, I mean, you know.
94
00:12:43,710 --> 00:12:45,230
He was like, yay, hi.
95
00:12:46,070 --> 00:12:48,010
Yeah. You don't find them to hear.
96
00:12:48,710 --> 00:12:53,970
And now he's so much bigger. Like, he's
really big. Well, I want to know what
97
00:12:53,970 --> 00:12:55,110
Richie is thankful for.
98
00:12:55,870 --> 00:12:57,290
Please tell us that.
99
00:12:58,810 --> 00:13:00,750
That's kind of hard to put into words
right now.
100
00:13:02,490 --> 00:13:05,830
I'm sure you can muster up the spirit.
I'm thankful for family.
101
00:13:07,010 --> 00:13:08,270
Well, everyone keep eating.
102
00:13:09,050 --> 00:13:11,310
Would anyone like some apple pie?
Because I have dessert.
103
00:13:11,530 --> 00:13:13,550
Oh, yes. Yeah, I would love some apple
pie.
104
00:13:13,950 --> 00:13:14,950
Yeah.
105
00:13:19,690 --> 00:13:20,690
Oopsies.
106
00:13:21,270 --> 00:13:22,510
I dropped my fork.
107
00:13:26,210 --> 00:13:27,210
Okay,
108
00:13:27,650 --> 00:13:28,650
we'll go get it.
109
00:13:31,010 --> 00:13:33,650
What about we book our trip later on?
Yeah?
110
00:13:34,750 --> 00:13:35,930
Okay, we'll do it. Because we'll get
flight.
111
00:13:36,520 --> 00:13:40,880
We need to get you a new suit too.
Remember we have, what is it, that
112
00:13:40,880 --> 00:13:44,280
sister of yours, her daughter is getting
married soon?
113
00:13:44,600 --> 00:13:45,920
Angela. Yes.
114
00:13:46,440 --> 00:13:48,800
We have to buy you a new suit for that,
remember?
115
00:13:49,320 --> 00:13:51,840
Yes. I probably should get a new suit.
116
00:13:52,480 --> 00:13:55,780
And I think we also need to tell them
what we want to eat. I think their
117
00:13:55,780 --> 00:13:56,780
options were...
118
00:13:57,260 --> 00:14:00,900
What was it? Chicken or fish or some
other odd option. Oh, vegan.
119
00:14:01,120 --> 00:14:04,940
That's right. They're having this whole
weird, bizarre veganism.
120
00:14:05,200 --> 00:14:07,380
Oh, God. I can't. I'm not into that
either.
121
00:14:07,680 --> 00:14:08,740
I like my steak.
122
00:14:09,080 --> 00:14:10,540
I completely agree with you, darling.
123
00:14:11,220 --> 00:14:12,400
That's why you're my wife.
124
00:14:12,620 --> 00:14:13,319
I know.
125
00:14:13,320 --> 00:14:14,340
We're meat people.
126
00:14:14,600 --> 00:14:15,600
We both love meat.
127
00:14:16,240 --> 00:14:17,660
Richie, darling, are you okay?
128
00:14:17,940 --> 00:14:21,180
You seem really tense. Are you feeling
all right? Do you want me to get you
129
00:14:21,180 --> 00:14:23,440
something? No, no, no. I'm fine. I'm
fine. Are you sure?
130
00:14:23,700 --> 00:14:24,269
Mm-hmm.
131
00:14:24,270 --> 00:14:28,230
Do you want to take a sip of your drink?
Or maybe... It looks like you have
132
00:14:28,230 --> 00:14:29,230
fallen asleep at the table.
133
00:14:30,410 --> 00:14:32,450
Maybe it's allergies. No, I'm not tired.
134
00:14:32,730 --> 00:14:35,850
We get horrible allergies, don't we,
darling, this time of year?
135
00:14:36,110 --> 00:14:37,110
Oh, it's just awful.
136
00:14:37,610 --> 00:14:41,610
I tell you all the time. Or you know
what? He gets really bad heartburn. I'm
137
00:14:41,610 --> 00:14:42,770
just really excited to be here.
138
00:14:44,370 --> 00:14:45,370
Darling, seriously!
139
00:14:45,750 --> 00:14:49,130
You're like the Zumba of the floor. Did
you finally find that fork?
140
00:14:49,820 --> 00:14:50,820
I'm fucking sorry.
141
00:14:51,260 --> 00:14:55,980
It's right here. It's right here. I've
got it. I'm sorry, Mom. It happens all
142
00:14:55,980 --> 00:14:59,760
the time whenever we have a guest. She
constantly just has silverware or a
143
00:14:59,760 --> 00:15:02,340
napkin or food on the floor.
144
00:15:02,720 --> 00:15:03,619
It's okay.
145
00:15:03,620 --> 00:15:07,320
I got it. Look, it's right here. She
will always drop it there. Would you
146
00:15:07,320 --> 00:15:09,420
rather lose all your silverware, Mom?
147
00:15:09,740 --> 00:15:12,880
You know this is expensive silverware
that you need for Thanksgiving.
148
00:15:13,340 --> 00:15:15,700
Yes, I know, but mine keeps the cord.
I'm going to...
149
00:15:23,150 --> 00:15:26,690
It's really tense. I don't know if he
was feeling uncomfortable with it.
150
00:15:26,970 --> 00:15:28,510
Do you think it's my fault?
151
00:15:29,250 --> 00:15:33,350
Well, it usually is. I mean, I'm the
lovely host here.
152
00:15:34,070 --> 00:15:36,010
I'm practically perfect, aren't I,
darling?
153
00:15:36,250 --> 00:15:37,089
Yes, you are.
154
00:15:37,090 --> 00:15:40,870
Why don't you go and apologize? And when
you're done, bring back the apple pie.
155
00:15:41,070 --> 00:15:42,070
No, whatever.
156
00:15:44,750 --> 00:15:46,710
Make yourself presentable to him.
157
00:15:47,430 --> 00:15:49,910
Maybe glass a big little room.
158
00:15:51,430 --> 00:15:52,430
Much better.
159
00:16:05,280 --> 00:16:05,840
What are
160
00:16:05,840 --> 00:16:14,280
you
161
00:16:14,280 --> 00:16:16,020
doing? I didn't come last time.
162
00:16:17,880 --> 00:16:18,960
So what are you trying to say?
163
00:16:19,280 --> 00:16:20,280
What do you think I'm trying to say?
164
00:16:36,110 --> 00:16:37,110
We have!
165
00:18:41,870 --> 00:18:45,530
Oh, look at this fucking goose. Oh,
fuck. Yeah.
166
00:18:46,930 --> 00:18:48,150
Oh, I just did that again.
167
00:18:49,570 --> 00:18:50,570
Fuck.
168
00:18:50,870 --> 00:18:51,870
Oh, yeah.
169
00:18:52,010 --> 00:18:53,690
Oh, fuck. Oh, shit.
170
00:18:54,010 --> 00:18:55,710
Oh, fuck. Yeah, hold it nice and tight.
171
00:18:56,410 --> 00:18:57,410
Oh.
172
00:18:57,930 --> 00:18:58,930
Yeah.
173
00:18:59,190 --> 00:19:00,890
Oh, you're going to make me fucking cum
again.
174
00:19:01,410 --> 00:19:02,410
Oh, my God.
175
00:19:02,890 --> 00:19:04,530
Oh, fuck.
176
00:19:05,170 --> 00:19:06,270
Oh. Oh.
177
00:19:07,030 --> 00:19:08,030
Yeah.
178
00:19:08,730 --> 00:19:09,730
Oh.
179
00:19:38,030 --> 00:19:39,030
Wait, that's it?
180
00:19:40,090 --> 00:19:41,090
I don't get to come?
181
00:25:49,360 --> 00:25:52,760
I think it needs to be heated a little
bit more, but it's fine.
12660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.