Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:01,680
All right.
2
00:00:08,700 --> 00:00:09,700
Oh, honey.
3
00:00:10,020 --> 00:00:11,280
It's been so long.
4
00:00:11,800 --> 00:00:13,240
You look so good.
5
00:00:13,620 --> 00:00:14,640
Oh, I missed you.
6
00:00:15,480 --> 00:00:16,540
Oh, I missed you too, baby.
7
00:00:17,040 --> 00:00:19,340
How are you doing? Good. Where should I
put my stuff?
8
00:00:19,680 --> 00:00:24,020
Well, I know this is a paradise here.
Sorry, but, you know, I'm living the
9
00:00:24,020 --> 00:00:25,020
bachelor life now.
10
00:00:25,140 --> 00:00:28,980
I only have the one bedroom, so I hope
this fold-out is good enough for you.
11
00:00:29,020 --> 00:00:30,020
It's comfortable.
12
00:00:30,570 --> 00:00:33,710
I'm fine. I'm just happy to see you,
honestly. It's so good to see you, too.
13
00:00:33,930 --> 00:00:34,709
I missed you.
14
00:00:34,710 --> 00:00:35,710
Sit down. Talk to me.
15
00:00:38,450 --> 00:00:39,450
How are you?
16
00:00:40,970 --> 00:00:46,190
Dad, are you serious about moving out?
Can you... Are you... No, honey, look. I
17
00:00:46,190 --> 00:00:51,830
know that this is just temporary, but
it's still a very nice place, and I feel
18
00:00:51,830 --> 00:00:55,810
at home here. Yeah, I'm definitely...
I'm definitely moved out.
19
00:00:56,310 --> 00:00:57,590
I want you to come back.
20
00:00:58,420 --> 00:01:00,720
Mom's fallen apart since you've left the
house.
21
00:01:01,180 --> 00:01:02,380
What's new, honey?
22
00:01:02,620 --> 00:01:05,019
She was a mess. That's why I left. She's
been a mess for years.
23
00:01:05,519 --> 00:01:09,680
I love you, and I know that this is
tough for you. That's why I hope that
24
00:01:09,680 --> 00:01:12,500
you can stay with me whenever you feel
like it.
25
00:01:12,720 --> 00:01:14,260
But I can't come home.
26
00:01:14,600 --> 00:01:16,560
Why? Why'd you leave?
27
00:01:17,500 --> 00:01:19,700
Nothing happened.
28
00:01:20,520 --> 00:01:24,400
Honey, it's not something that I can
really talk with you about. You're my
29
00:01:24,400 --> 00:01:25,400
daughter, and...
30
00:01:26,250 --> 00:01:31,030
Just know that your mother and I haven't
had a relationship for a very long time,
31
00:01:31,090 --> 00:01:36,190
and all she does is... She just exhausts
me, and it's not worth it. I clean up
32
00:01:36,190 --> 00:01:38,930
after her. I'm always taking care of
her. She never takes care of me.
33
00:01:39,910 --> 00:01:42,870
But I can help take care of you. I'll
help clean up.
34
00:01:43,610 --> 00:01:48,190
Honey, I wish... Baby, I wish that was
all it was.
35
00:01:48,870 --> 00:01:49,990
But just trust me. Well, what is it?
36
00:01:51,130 --> 00:01:54,050
Hon, I can't talk about that with you.
It's inappropriate.
37
00:01:54,470 --> 00:01:55,470
You're my daughter.
38
00:01:55,850 --> 00:01:57,390
Well, I'm an adult now.
39
00:01:59,270 --> 00:02:03,730
Don't you trust me and love me? I do,
honey. Don't I deserve to know why you
40
00:02:03,730 --> 00:02:04,730
left?
41
00:02:05,870 --> 00:02:07,510
Okay, baby, you're right.
42
00:02:09,350 --> 00:02:12,530
Your mother and I haven't had sex for
years now.
43
00:02:12,890 --> 00:02:15,610
And I thought it was going to get
better. I thought that the more that I
44
00:02:15,610 --> 00:02:21,010
did for her, she would see that it was
worth it. And it just never happened.
45
00:02:21,850 --> 00:02:23,470
Now I live on my own.
46
00:02:23,750 --> 00:02:24,750
Is that it?
47
00:02:26,500 --> 00:02:28,160
That's... Yeah, isn't that enough?
48
00:02:28,640 --> 00:02:31,480
Would you want to be in a marriage where
you didn't ever have sex?
49
00:02:32,020 --> 00:02:35,980
But I mean... I mean, I think the one
time we had sex, we made you.
50
00:02:37,240 --> 00:02:42,240
But if sex is all... Except... Dad...
51
00:02:42,240 --> 00:02:46,560
You know, I could help.
52
00:02:48,380 --> 00:02:51,740
I don't understand. I'm an adult now.
53
00:02:52,120 --> 00:02:55,270
Yes, but honey, no, you're... You're my
daughter. You can't help me with sex.
54
00:02:56,330 --> 00:02:59,290
Sure, you could clean up the house, but
that's... I told you, that's not the
55
00:02:59,290 --> 00:03:00,850
real... That's not the real reason I
left.
56
00:03:01,230 --> 00:03:03,750
But you just said that was the only
reason why you left.
57
00:03:05,170 --> 00:03:07,970
Yes, but honey, you can't... Don't
you... I mean, I'm... Baby, you can't...
58
00:03:07,970 --> 00:03:08,909
No, I look pretty.
59
00:03:08,910 --> 00:03:10,630
Of course, honey. Why not? You're
gorgeous.
60
00:03:10,830 --> 00:03:14,710
Am I not... Baby, we shouldn't even be
talking about this. Honey, you're...
61
00:03:14,710 --> 00:03:19,230
You're gorgeous. I love you. Don't you
love me? Of course I love you, but you
62
00:03:19,230 --> 00:03:20,450
can't help me... Don't you want me to be
happy?
63
00:03:20,780 --> 00:03:24,160
Oh, sweetie, I want you to be happy.
Baby, if... Dad.
64
00:03:24,540 --> 00:03:25,540
Oh, honey.
65
00:03:25,960 --> 00:03:29,020
I knew we shouldn't have talked about
this. Let's just forget about this and
66
00:03:29,020 --> 00:03:33,940
watch some TV. No, but if all... The
only reason you left is sex, then, like,
67
00:03:33,960 --> 00:03:39,200
why can't... Baby, baby, what... Honey,
you're not thinking.
68
00:03:39,540 --> 00:03:40,540
Why can't I?
69
00:03:41,060 --> 00:03:45,920
Baby, you're my daughter. I love you.
That's not... I can't... No, you're my
70
00:03:45,920 --> 00:03:46,839
little girl.
71
00:03:46,840 --> 00:03:49,100
But I love you, and I'm old enough now.
72
00:03:49,930 --> 00:03:52,990
Honey, what... I mean, don't... You said
I'm pretty.
73
00:03:53,570 --> 00:03:57,090
You're gorgeous, baby. You're gorgeous,
but you know, you don't want to do this.
74
00:03:57,150 --> 00:03:59,570
You don't want to... But then you'd move
back in.
75
00:04:00,890 --> 00:04:02,230
Honey... Please?
76
00:04:02,570 --> 00:04:06,070
You don't want to do this. I'm your
father.
77
00:04:06,550 --> 00:04:09,710
Please, baby, you can't look at me like
that. Please, no.
78
00:04:10,050 --> 00:04:11,050
Why not?
79
00:04:11,230 --> 00:04:12,450
Oh, my God.
80
00:04:13,730 --> 00:04:16,250
I'm tired enough now. I can do it.
81
00:04:16,610 --> 00:04:18,730
You are so beautiful.
82
00:04:19,720 --> 00:04:23,000
I just want to make you happy. You
looked so much like your mother when she
83
00:04:23,000 --> 00:04:23,739
was young.
84
00:04:23,740 --> 00:04:27,600
See? I loved her so much. That's why I
stayed.
85
00:04:29,180 --> 00:04:31,040
But... Oh, God.
86
00:04:31,360 --> 00:04:32,400
Then you don't have to leave.
87
00:04:33,580 --> 00:04:34,700
Baby, this is wrong.
88
00:04:34,960 --> 00:04:36,940
You can't... Oh, my God.
89
00:04:37,900 --> 00:04:39,600
Honey, please.
90
00:04:39,880 --> 00:04:40,980
Oh, fuck.
91
00:04:42,040 --> 00:04:43,040
Oh, my God.
92
00:04:43,840 --> 00:04:47,460
I mean, then you can still come home and
you'll be like everything's normal
93
00:04:47,460 --> 00:04:48,460
and...
94
00:04:48,840 --> 00:04:51,460
And you can help mom, and I can help
you.
95
00:04:54,260 --> 00:04:55,260
Baby,
96
00:04:56,260 --> 00:04:58,300
this is... Oh, God.
97
00:04:59,560 --> 00:05:01,780
Honey, we should... Doesn't it feel
good?
98
00:05:02,120 --> 00:05:07,400
It does, but we should stop now
before... Oh, my God.
99
00:05:09,120 --> 00:05:10,120
Oh.
100
00:05:10,720 --> 00:05:14,320
My little girl, you shouldn't be doing
this. You don't like this?
101
00:05:14,740 --> 00:05:17,060
I shouldn't like it. I shouldn't.
102
00:05:31,880 --> 00:05:32,980
Thinking clearly.
103
00:05:34,000 --> 00:05:35,280
Oh, God.
104
00:05:36,400 --> 00:05:41,720
Baby, we should stop. We should stop.
No, I'm sure.
105
00:05:43,400 --> 00:05:46,900
Please. You've helped me for years.
You've helped Mom.
106
00:05:48,940 --> 00:05:50,100
Let me help you.
107
00:05:53,340 --> 00:05:54,340
Oh.
108
00:05:54,700 --> 00:05:55,700
Oh.
109
00:05:56,820 --> 00:05:58,800
Oh. Oh, my God.
110
00:05:59,690 --> 00:06:03,290
Oh, honey. No, no. We need to stop now.
111
00:06:03,630 --> 00:06:06,290
I love you. You're my baby.
112
00:06:06,890 --> 00:06:08,210
But don't I look good?
113
00:06:08,570 --> 00:06:10,870
Oh, Jesus Christ.
114
00:06:12,570 --> 00:06:16,410
You said it yourself.
115
00:06:16,910 --> 00:06:18,290
You're so beautiful.
116
00:06:19,670 --> 00:06:22,430
Oh, Jesus. God.
117
00:06:23,630 --> 00:06:24,630
Baby.
118
00:06:29,960 --> 00:06:30,960
Oh, sweetie.
119
00:06:32,120 --> 00:06:33,420
You're happy?
120
00:06:34,600 --> 00:06:35,600
Oh.
121
00:06:38,220 --> 00:06:40,120
Why are you doing this?
122
00:06:59,630 --> 00:07:02,090
The reason you fell in love with Mom in
the first place, right?
123
00:07:03,730 --> 00:07:05,410
Maybe I can help you with it.
124
00:07:06,550 --> 00:07:07,550
Oh.
125
00:07:09,230 --> 00:07:10,230
My kid.
126
00:07:13,670 --> 00:07:17,170
Baby. It's okay. I'm not going to tell
you what I won't tell Mom.
127
00:07:18,390 --> 00:07:19,970
You can just make it her secret.
128
00:07:21,370 --> 00:07:23,370
She thought of it with him anyway.
129
00:07:32,140 --> 00:07:34,280
I never really could say I love you.
Fuck.
130
00:07:36,520 --> 00:07:38,240
You're not daddy's girl, right?
131
00:07:38,980 --> 00:07:39,980
Oh, baby.
132
00:07:40,740 --> 00:07:41,740
I love you.
133
00:07:42,100 --> 00:07:43,940
Are you sure this is what you want?
134
00:07:44,180 --> 00:07:45,180
Yeah.
135
00:07:45,720 --> 00:07:47,720
You want to feel daddy inside you?
136
00:07:49,740 --> 00:07:50,740
Oh, my.
137
00:08:07,790 --> 00:08:08,790
Oh, God.
138
00:08:11,090 --> 00:08:13,110
It's not like I have sex often.
139
00:08:14,410 --> 00:08:15,410
Baby.
140
00:08:15,790 --> 00:08:17,170
Oh, fuck.
141
00:08:19,850 --> 00:08:20,850
Oh.
142
00:08:22,710 --> 00:08:25,430
See? See what it's worth coming home
for?
143
00:08:27,810 --> 00:08:29,750
I can't believe this is happening.
144
00:08:30,650 --> 00:08:35,970
Oh, you feel even better than your
mother.
145
00:08:36,250 --> 00:08:37,250
Oh.
146
00:08:43,589 --> 00:08:44,730
Oh, baby.
147
00:08:45,930 --> 00:08:47,170
Oh, yes.
148
00:08:47,630 --> 00:08:48,630
Yes.
149
00:08:53,410 --> 00:08:55,690
Noticing you looking at me.
150
00:08:56,170 --> 00:08:59,350
I shouldn't be looking at you like this.
151
00:08:59,770 --> 00:09:00,770
Oh.
152
00:09:01,790 --> 00:09:02,790
Oh.
153
00:09:03,270 --> 00:09:04,770
I can't help it.
154
00:09:05,610 --> 00:09:06,990
You're so gorgeous.
155
00:09:07,590 --> 00:09:09,750
You don't love touching my breasts.
156
00:09:13,230 --> 00:09:14,230
Yes, I do.
157
00:09:14,410 --> 00:09:15,410
I do, baby.
158
00:09:44,620 --> 00:09:48,740
When Mom's asleep at night, will you
come home from work?
159
00:09:49,080 --> 00:09:50,080
We could.
160
00:09:50,260 --> 00:09:51,980
Every day, if you want. Every day?
161
00:09:52,300 --> 00:09:54,280
Yeah. Every day? Yeah.
162
00:09:54,580 --> 00:09:55,900
Let me just come home.
163
00:09:56,500 --> 00:09:59,760
Oh, it's definitely worth it.
164
00:10:00,140 --> 00:10:01,140
Oh!
165
00:10:56,720 --> 00:10:57,940
She'll never hear anything.
166
00:11:02,620 --> 00:11:03,140
We
167
00:11:03,140 --> 00:11:15,540
don't
168
00:11:15,540 --> 00:11:17,900
have to worry about this headboard back
at home.
169
00:11:18,180 --> 00:11:19,180
That's true.
170
00:11:19,480 --> 00:11:21,100
I've never really used this before.
171
00:13:04,650 --> 00:13:06,190
you've had sex with since mom?
172
00:13:08,830 --> 00:13:09,830
Yes.
173
00:13:10,450 --> 00:13:11,450
You are.
174
00:13:13,530 --> 00:13:14,530
That's good.
175
00:13:15,310 --> 00:13:17,110
So you do still love her.
176
00:13:52,620 --> 00:13:54,300
Embarrassing don't be embarrassed.
177
00:13:54,540 --> 00:13:55,540
I love it.
178
00:13:55,880 --> 00:14:01,100
Your mother always used to squirt when
we actually did have sex It's really
179
00:14:01,100 --> 00:14:02,100
weird
180
00:14:54,570 --> 00:14:55,570
your bed.
181
00:15:53,360 --> 00:15:54,360
to that.
182
00:16:25,230 --> 00:16:25,849
You're happy.
183
00:16:25,850 --> 00:16:27,050
You too, baby.
184
00:16:27,450 --> 00:16:28,810
Oh, you too.
185
00:21:26,090 --> 00:21:27,270
Are you sure?
186
00:21:27,650 --> 00:21:28,650
Yeah.
187
00:21:28,770 --> 00:21:30,190
Really? Yeah.
188
00:21:31,850 --> 00:21:34,630
Okay. I love you, baby.
189
00:21:34,870 --> 00:21:35,870
I love you.
190
00:22:21,900 --> 00:22:22,900
Oh, my God. Oh,
191
00:22:24,000 --> 00:22:25,260
fuck, fuck. What have I done?
192
00:22:25,960 --> 00:22:26,960
Jesus, no.
193
00:22:27,580 --> 00:22:28,580
Baby, baby.
194
00:22:31,600 --> 00:22:32,940
Can I come home now?
195
00:22:34,240 --> 00:22:37,740
Honey, I don't think that's a good idea.
It's a very rash decision.
196
00:22:38,240 --> 00:22:41,940
This has been... This was a mistake.
197
00:22:42,820 --> 00:22:46,840
Just... Dad. You should get your things
and go home to your mother.
198
00:22:47,140 --> 00:22:48,620
I can't believe this happened.
199
00:22:48,880 --> 00:22:50,400
I'm looking for birth control.
200
00:22:52,060 --> 00:22:54,580
What? You're gonna have to come home
now.
201
00:22:56,300 --> 00:22:57,320
Oh, my God.
202
00:22:59,860 --> 00:23:02,000
So you can take care of your new baby.
203
00:23:03,040 --> 00:23:04,740
Oh, Jesus Christ.
204
00:23:06,200 --> 00:23:07,320
What have I done?
205
00:23:08,520 --> 00:23:09,620
Oh, my God.
13633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.