Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,836
Hello, I'm LESTR.
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,380
Meet our new doorman.
We named him after the dead one.
3
00:00:06,381 --> 00:00:10,010
What's happening to our sweet
little murder building?
4
00:00:10,427 --> 00:00:11,802
Things are changing fast.
5
00:00:11,803 --> 00:00:13,846
You... You go, uh, talk to Lester's wife.
6
00:00:13,847 --> 00:00:15,932
- Lillian loves me.
- It's Lorraine.
7
00:00:15,933 --> 00:00:17,850
I'm in Dr. Tidyman's trial group,
8
00:00:17,851 --> 00:00:20,144
and I'd like to get
the next four doses of...
9
00:00:20,145 --> 00:00:22,939
Nicky used to carry these decks around
everywhere he went.
10
00:00:22,940 --> 00:00:25,943
- Maybe it's something.
- I have a facility with cards.
11
00:00:26,360 --> 00:00:27,486
Oh.
12
00:00:28,028 --> 00:00:29,362
Among other things.
13
00:00:29,363 --> 00:00:31,364
This table's been through it.
14
00:00:31,365 --> 00:00:33,157
What do you think happened here?
15
00:00:33,158 --> 00:00:35,743
I was playing with these bozos
the night Nicky died.
16
00:00:35,744 --> 00:00:37,954
So Nicky... "chh!"...
chopped off his finger.
17
00:00:37,955 --> 00:00:40,122
Jay lost his right finger.
18
00:00:40,123 --> 00:00:42,750
The finger we have curves left.
19
00:00:42,751 --> 00:00:44,168
This isn't his finger.
20
00:00:44,169 --> 00:00:45,795
Per the contract you just signed,
21
00:00:45,796 --> 00:00:48,256
you're unable to podcast
about management of the company.
22
00:00:48,257 --> 00:00:50,800
And we have new
majority stakeholders.
23
00:00:50,801 --> 00:00:51,885
Who?
24
00:00:52,844 --> 00:00:54,303
They joined forces.
25
00:00:54,304 --> 00:00:55,930
They're all dirty.
26
00:00:55,931 --> 00:00:59,558
Wow, this was really under
the Arconia all these years?
27
00:00:59,559 --> 00:01:03,104
Yes, and Lester and Nicky
have both been here.
28
00:01:03,105 --> 00:01:05,983
This room has gotta hold
some answers for us.
29
00:01:08,986 --> 00:01:10,945
You know what real money buys?
30
00:01:13,907 --> 00:01:15,950
I'm not talking yachts or jets
31
00:01:15,951 --> 00:01:18,202
or even one of those cute
little pygmy hippos.
32
00:01:18,203 --> 00:01:19,704
That's what I'd get.
33
00:01:19,705 --> 00:01:22,415
He'd live in my bathtub,
it'd be cute as hell.
34
00:01:22,416 --> 00:01:24,875
Anyways, I'm talking real money,
35
00:01:24,876 --> 00:01:26,669
the "fuck you" kind.
36
00:01:26,670 --> 00:01:30,840
That money buys the most
valuable thing there is:
37
00:01:30,841 --> 00:01:31,924
silence.
38
00:01:33,927 --> 00:01:36,012
Nobody's ratting out the rich.
39
00:01:36,013 --> 00:01:37,346
Why?
40
00:01:37,347 --> 00:01:40,641
Because they'll squash you like a bug.
41
00:01:40,642 --> 00:01:44,312
And so, over here, uh, we found a tear
42
00:01:44,313 --> 00:01:46,314
in this ta... table?
43
00:01:46,315 --> 00:01:48,941
Well, it must have been done
by a cleaver,
44
00:01:48,942 --> 00:01:51,319
but it's been repaired...?
45
00:01:51,320 --> 00:01:54,030
And under here is a...
a-a-a secret drawer
46
00:01:54,031 --> 00:01:56,240
where we found an envelope full of money.
47
00:01:56,241 --> 00:01:58,409
It opens with a code
from the roulette wheel.
48
00:01:58,410 --> 00:02:00,119
Okay, got it.
49
00:02:00,120 --> 00:02:01,662
Oh, now hold on a goddamn minute.
50
00:02:01,663 --> 00:02:05,416
You mean to tell me that there's been
this giant-ass gaming palace
51
00:02:05,417 --> 00:02:07,126
down here the whole time,
52
00:02:07,127 --> 00:02:09,128
but you guys
are just finding out about it?
53
00:02:09,129 --> 00:02:12,006
Well, to be fair, I just found out
this building has a gym.
54
00:02:12,007 --> 00:02:13,717
Hmm. I don't know.
55
00:02:15,385 --> 00:02:16,886
It looks pretty fucking clean, guys.
56
00:02:16,887 --> 00:02:18,929
I could eat lamb chops
on this poker table.
57
00:02:18,930 --> 00:02:20,973
But we saw blood.
58
00:02:20,974 --> 00:02:23,100
They... They... They cleaned.
59
00:02:23,101 --> 00:02:25,895
Are you telling me that the super-villains
got in here with a Swiffer?
60
00:02:25,896 --> 00:02:27,855
Of course, they didn't.
And that's your in.
61
00:02:27,856 --> 00:02:29,940
Somebody's cleaning up
after these motherfuckers,
62
00:02:29,941 --> 00:02:33,569
which probably means it's someone
that works in the building.
63
00:02:33,570 --> 00:02:35,279
A little pro-police hack:
64
00:02:35,280 --> 00:02:38,491
when investigating the super-rich,
talk to the help.
65
00:02:38,492 --> 00:02:40,951
Rich people are constantly
doing dumb shit in front of them.
66
00:02:40,952 --> 00:02:43,120
She's right.
And they probably paid off the police.
67
00:02:43,121 --> 00:02:45,081
You know, two cops showed up
at the dry cleaners
68
00:02:45,082 --> 00:02:47,667
to "find" Nicky's body.
69
00:02:47,668 --> 00:02:48,835
Do you know these two cops?
70
00:02:49,711 --> 00:02:51,212
Oh, yeah!
71
00:02:51,213 --> 00:02:53,214
Okay, so that one over there
is Bobby.
72
00:02:53,215 --> 00:02:55,091
And that's
my good friend Freddy.
73
00:02:55,092 --> 00:02:56,300
You know, he tells the best...
74
00:02:56,301 --> 00:02:58,052
Are you fucking kidding me?
75
00:02:58,053 --> 00:03:00,304
Do you actually know
how many people are in the NYPD?
76
00:03:00,305 --> 00:03:02,807
And even if I could ID these guys,
I wouldn't.
77
00:03:02,808 --> 00:03:05,768
Because the last guy
that tried to expose dirty cops
78
00:03:05,769 --> 00:03:07,812
had to move to Florida.
79
00:03:07,813 --> 00:03:09,438
God, does that mean he got killed?
80
00:03:09,439 --> 00:03:12,566
No, it means
he actually has to live in Florida.
81
00:03:13,777 --> 00:03:14,860
Oh, my God.
82
00:03:14,861 --> 00:03:17,530
What... What about taking
our finger to a lab?
83
00:03:17,531 --> 00:03:18,614
Mm-hmm.
84
00:03:18,615 --> 00:03:20,658
I mean, if it isn't Jay Pflug's,
whose is it?
85
00:03:20,659 --> 00:03:23,119
I hear you, but I'm gonna have
to get back to you guys on that one.
86
00:03:23,120 --> 00:03:25,663
I gotta head to the preschool,
I'm on snack duty.
87
00:03:25,664 --> 00:03:27,540
A Black gay parent can't also be
88
00:03:27,541 --> 00:03:29,125
hauling some random-ass finger around.
89
00:03:29,126 --> 00:03:32,211
Okay, fair, fair.
But what about Sofia?
90
00:03:32,212 --> 00:03:34,463
She's the one that gave us
the cards to get in here.
91
00:03:34,464 --> 00:03:36,757
- She must know something.
- I'll question her.
92
00:03:36,758 --> 00:03:39,760
She and I had a bit of a connection
in Staten Island.
93
00:03:39,761 --> 00:03:43,306
If there's anything to say,
she'll say it to me.
94
00:03:45,016 --> 00:03:48,018
So, that's it?
There's nothing to find here?
95
00:03:48,019 --> 00:03:50,521
Well, whoever cleaned up
in here missed one thing.
96
00:03:50,522 --> 00:03:51,814
Oh, did you find a weapon?
97
00:03:51,815 --> 00:03:54,066
Worse. Shrimp tails.
98
00:03:54,067 --> 00:03:57,194
You know, they can commit murder,
they can take away our podcast,
99
00:03:57,195 --> 00:04:01,533
but nobody, nobody eats
my wedding shrimp.
100
00:04:03,660 --> 00:04:05,619
I paid for six tubs of shrimp,
101
00:04:05,620 --> 00:04:08,080
and only five made it back
to my apartment.
102
00:04:08,081 --> 00:04:09,957
So, these people saw my shrimp
103
00:04:09,958 --> 00:04:12,001
unattended in the lobby
and just helped themselves.
104
00:04:12,002 --> 00:04:13,878
I mean, what kind of world is this?
105
00:04:13,879 --> 00:04:15,546
Are we nothing but animals?
106
00:04:15,547 --> 00:04:18,048
Oliver, it's possible
that their shrimp
107
00:04:18,049 --> 00:04:19,842
had nothing to do with your shrimp.
108
00:04:19,843 --> 00:04:21,469
Charles, don't you share my outrage?
109
00:04:24,097 --> 00:04:25,222
What is he doing?
110
00:04:25,223 --> 00:04:27,808
Oh, my God, he's swiping.
111
00:04:27,809 --> 00:04:30,478
Uh, Charles,
are you on the apps?
112
00:04:30,479 --> 00:04:31,729
Oh, uh, yeah.
113
00:04:31,730 --> 00:04:34,732
I, uh, joined a dating service
for sexy seniors.
114
00:04:34,733 --> 00:04:36,233
It's called, uh, Last Gasp.
115
00:04:36,234 --> 00:04:38,235
You're on Last Gasp?
116
00:04:38,236 --> 00:04:40,946
Okay, very soon
I'm gonna be a good friend,
117
00:04:40,947 --> 00:04:44,366
but it has been a rough few days
and I'm desperate for a laugh.
118
00:04:44,367 --> 00:04:46,577
May I see your profile?
119
00:04:48,747 --> 00:04:50,331
Okay.
120
00:04:50,332 --> 00:04:52,625
Your picture is a signed headshot.
121
00:04:52,626 --> 00:04:54,752
I'm already feeling better.
122
00:04:54,753 --> 00:04:57,171
Uh, you appear to have
checked the box "bi-curious."
123
00:04:57,172 --> 00:04:58,255
Oh!
124
00:04:58,256 --> 00:04:59,548
I thought it said "bi-coastal."
125
00:04:59,549 --> 00:05:01,217
That explains some of the responses.
126
00:05:01,218 --> 00:05:03,594
Okay, I need one more good laugh...
127
00:05:03,595 --> 00:05:05,513
and yes, there it is.
128
00:05:05,514 --> 00:05:08,224
Under, "Looking for,"
you've said, "Clicker."
129
00:05:08,225 --> 00:05:09,934
Well, yeah, I can't...
I can't find it anywhere.
130
00:05:09,935 --> 00:05:11,977
Plus, I think it's kinda cool
that a TV star
131
00:05:11,978 --> 00:05:13,395
can't find his clicker,
132
00:05:13,396 --> 00:05:14,814
'cause it's so relatable.
133
00:05:14,815 --> 00:05:16,816
Yeah, I'm your friend again.
134
00:05:16,817 --> 00:05:18,317
Honestly, Charles,
135
00:05:18,318 --> 00:05:20,277
I... I'm really glad
that you're getting out there.
136
00:05:20,278 --> 00:05:22,488
Well, thank you.
And this little, uh, side venture
137
00:05:22,489 --> 00:05:24,281
won't take my focus away from the case.
138
00:05:24,282 --> 00:05:25,825
I'm going to see Sofia.
139
00:05:25,826 --> 00:05:27,785
And... Oh, boy.
140
00:05:27,786 --> 00:05:31,789
Mm, Betty Grable, yum, yum, yum.
141
00:05:31,790 --> 00:05:33,916
I wouldn't mind having a...
142
00:05:33,917 --> 00:05:38,087
So, I need to be away from
whatever is happening here.
143
00:05:38,088 --> 00:05:40,422
We are gonna go question
the building staff
144
00:05:40,423 --> 00:05:41,966
and you've got Sofia.
145
00:05:41,967 --> 00:05:44,468
Don't fuck it up, Charles.
146
00:05:46,513 --> 00:05:48,764
- Okay, okay, okay, okay, okay.
- Yeah! What...
147
00:05:48,765 --> 00:05:51,100
Phallic knickknack down,
eyes on me.
148
00:05:51,101 --> 00:05:52,518
What is going on with you?
149
00:05:52,519 --> 00:05:53,811
What do you mean?
Nothing.
150
00:05:53,812 --> 00:05:56,146
You're lifting weights,
you're acting weird.
151
00:05:56,147 --> 00:05:57,648
What are you talking about?
It's nothing.
152
00:05:57,649 --> 00:06:00,276
I'm just taking
a new multivitamin.
153
00:06:03,196 --> 00:06:04,947
I'm taking testosterone.
154
00:06:04,948 --> 00:06:06,490
What? Why?
155
00:06:06,491 --> 00:06:10,035
My doctor asked me if I wanted
to join a trial group of guys my age.
156
00:06:10,036 --> 00:06:12,788
It's supposed to build bone strength
and give you energy.
157
00:06:12,789 --> 00:06:14,498
- Is it working?
- I think so.
158
00:06:14,499 --> 00:06:16,876
I mean, uh, my mouth
tastes like pennies.
159
00:06:16,877 --> 00:06:20,629
Yesterday, I opened a pickle jar
like it was no thang.
160
00:06:20,630 --> 00:06:22,590
And I think it's affecting my pheromones.
161
00:06:22,591 --> 00:06:24,884
I'm being followed by cats.
162
00:06:29,556 --> 00:06:32,350
And you know what?
If I'm being honest...
163
00:06:33,476 --> 00:06:36,395
I am really fighting the urge
to pick you up right now.
164
00:06:36,396 --> 00:06:38,397
- Oh, please don't.
- Coming at ya!
165
00:06:38,398 --> 00:06:40,274
No! Oh, no, no, Charles, please.
166
00:06:40,275 --> 00:06:41,775
Put me down. Charles, don't.
167
00:06:41,776 --> 00:06:43,861
Charles! Ahh!
168
00:07:36,247 --> 00:07:39,833
{\an8}Ooh, the Arconia downstairs.
169
00:07:39,834 --> 00:07:41,211
{\an8}Very Downton Abbey.
170
00:07:42,170 --> 00:07:45,464
{\an8}Will we turn a corner
and find a whole room of people
171
00:07:45,465 --> 00:07:47,509
{\an8}merrily polishing spoons?
172
00:07:52,931 --> 00:07:54,223
{\an8}Oh, hey, Randall.
173
00:07:54,224 --> 00:07:55,307
{\an8}Can we ask you a question?
174
00:07:55,308 --> 00:07:57,559
{\an8}Yes, it involves a secret gaming parlor
175
00:07:57,560 --> 00:07:58,644
{\an8}in The Arconia.
176
00:07:58,645 --> 00:08:00,521
{\an8}Uh, is this another building test?
177
00:08:00,522 --> 00:08:02,773
{\an8}- Was, uh, this in the ledger?
- Randall?
178
00:08:02,774 --> 00:08:04,358
- Hm? Hm?
- No need for you
179
00:08:04,359 --> 00:08:06,068
to drop off
Miss Morton's prescription.
180
00:08:06,069 --> 00:08:07,653
LESTR here already got it.
181
00:08:07,654 --> 00:08:09,488
Uh, Miss Morton
likes when I drop it off, so...
182
00:08:09,489 --> 00:08:10,614
{\an8}Already done.
183
00:08:10,615 --> 00:08:12,700
{\an8}LESTR here is not a stupid human
who needs sleep.
184
00:08:12,701 --> 00:08:14,451
{\an8}All of the deliveries are done overnight.
185
00:08:14,452 --> 00:08:16,121
{\an8}Wonderful.
186
00:08:17,706 --> 00:08:19,915
Not used to seeing you two
around these parts.
187
00:08:19,916 --> 00:08:21,000
Investigating?
188
00:08:22,001 --> 00:08:23,544
- Well...
- No, no, no, don't worry, don't worry.
189
00:08:23,545 --> 00:08:26,380
My days of trying to join
your little trio are over.
190
00:08:26,381 --> 00:08:27,965
I have traded up.
191
00:08:27,966 --> 00:08:29,758
Information is power,
192
00:08:29,759 --> 00:08:32,761
and LESTR here
is a hotbed of building gossip.
193
00:08:32,762 --> 00:08:34,096
LESTR, hit 'em with a nugget.
194
00:08:34,097 --> 00:08:37,224
Dr. Grover Stanley
in apartment 6C has Crohn's.
195
00:08:37,225 --> 00:08:41,353
Ooh! I do get an endorphin rush
off facts about neighbors.
196
00:08:41,354 --> 00:08:42,771
Gimme another one, little guy.
197
00:08:42,772 --> 00:08:44,565
Not now, Oliver. There's Ursula.
198
00:08:44,566 --> 00:08:45,649
Oh.
199
00:08:45,650 --> 00:08:48,360
Mrs. Beroni's third cousin has gout.
200
00:08:48,361 --> 00:08:50,446
I said it can't be all medical gossip.
201
00:08:55,285 --> 00:08:58,245
Hey girl... sula, what's up?
202
00:08:58,246 --> 00:08:59,580
Drop the act.
203
00:08:59,581 --> 00:09:01,791
We both know there's something
urgent to discuss.
204
00:09:05,712 --> 00:09:07,921
Gut Milk now comes as a pellet.
205
00:09:07,922 --> 00:09:10,966
Same ingredients,
just hardened into a little ball.
206
00:09:10,967 --> 00:09:14,386
You can use it like a lozenge
or a suppository,
207
00:09:14,387 --> 00:09:16,346
depending on what floats your boat.
208
00:09:16,347 --> 00:09:18,724
Oh, you solved a problem
I didn't know I had.
209
00:09:18,725 --> 00:09:20,476
How many cartons
should I put you down for?
210
00:09:20,477 --> 00:09:22,311
Depends.
211
00:09:22,312 --> 00:09:23,604
Ursula, I'm sure you know
212
00:09:23,605 --> 00:09:25,689
that there's a gaming parlor
in this building.
213
00:09:25,690 --> 00:09:27,941
I don't know.
214
00:09:27,942 --> 00:09:30,402
- Is there a gaming parlor in the building?
- Okay, okay.
215
00:09:30,403 --> 00:09:32,071
Yeah, yeah, yeah, yeah,
I get it.
216
00:09:35,200 --> 00:09:37,201
The casino? Sure.
217
00:09:37,202 --> 00:09:38,869
Worst kept secret in the building.
218
00:09:38,870 --> 00:09:41,538
Now, if there's
an open position as dealer
219
00:09:41,539 --> 00:09:45,417
or... I'll say what we're all thinking...
exotic dancer, let me know.
220
00:09:45,418 --> 00:09:47,252
I'm in the market for a side hustle.
221
00:09:47,253 --> 00:09:49,379
Isn't Gut Milk your side hustle?
222
00:09:49,380 --> 00:09:53,342
Honey, working here,
you can't depend on tips anymore.
223
00:09:53,343 --> 00:09:55,219
Not when all the tenants are moving out.
224
00:09:55,220 --> 00:09:56,428
Sad to see.
225
00:09:56,429 --> 00:09:59,973
And now, they're hiring robots
to replace us.
226
00:09:59,974 --> 00:10:02,142
Matter of time till I'm on the street.
227
00:10:02,143 --> 00:10:05,312
Look, we believe that
there was a murder in that gaming parlor,
228
00:10:05,313 --> 00:10:09,191
but when we went to look for evidence,
it had all been cleaned up.
229
00:10:09,192 --> 00:10:10,567
Do you know anything about that?
230
00:10:10,568 --> 00:10:14,071
Lester was tight-lipped
about what went on in that room.
231
00:10:14,072 --> 00:10:17,658
But I know all service work
had to go through one person.
232
00:10:17,659 --> 00:10:20,244
He let a name slip once.
233
00:10:20,245 --> 00:10:21,662
Tommy the Tongue.
234
00:10:21,663 --> 00:10:24,623
The Tongue?
What does that mean?
235
00:10:24,624 --> 00:10:27,251
Multiple tongues?
No tongue? Split tongue?
236
00:10:27,252 --> 00:10:29,044
Maybe he was there that night.
237
00:10:29,045 --> 00:10:31,213
Maybe it's Tommy's finger.
238
00:10:31,214 --> 00:10:34,758
Ursula, do you happen to know
if he was missing a finger?
239
00:10:34,759 --> 00:10:37,053
And if so, if he put it
in my wedding shrimp?
240
00:10:38,847 --> 00:10:40,807
You got a lot of nerve, you know that?
241
00:10:41,808 --> 00:10:45,185
Coming around here,
asking questions.
242
00:10:45,186 --> 00:10:46,895
We're looking into this for Lester.
243
00:10:46,896 --> 00:10:51,191
I'd take a bullet
for that little Monopoly man.
244
00:10:51,192 --> 00:10:54,778
But you two and the white-haired guy,
245
00:10:54,779 --> 00:10:58,158
you were the beginning
of the end for this place.
246
00:11:20,263 --> 00:11:22,765
Tommy the Tongue?
What the...?
247
00:11:24,726 --> 00:11:25,935
Hey.
248
00:11:27,979 --> 00:11:29,272
Hello, Savage.
249
00:11:32,859 --> 00:11:35,153
Shall we find a nice quiet booth?
250
00:11:36,279 --> 00:11:37,571
Marone!
251
00:11:41,659 --> 00:11:45,370
Okay, clearly, Ursula does not
wanna talk to us.
252
00:11:45,371 --> 00:11:48,582
But whoever cleaned had to have
thrown stuff out in the trash.
253
00:11:48,583 --> 00:11:50,250
- Right, right, right.
- Which means someone here
254
00:11:50,251 --> 00:11:51,877
still has access to evidence.
255
00:11:51,878 --> 00:11:53,670
Right. Well, at least until tomorrow.
256
00:11:53,671 --> 00:11:56,506
Isn't that trash day?
Oh, my God, we're on a clock.
257
00:11:56,507 --> 00:11:58,842
- I love a clock.
- You know who we should talk to?
258
00:11:58,843 --> 00:12:00,177
Gary, the trash guy.
259
00:12:00,178 --> 00:12:02,221
Yes! Yes. Gary and I go way back.
260
00:12:02,222 --> 00:12:04,681
In fact, he was the one
who rescued my Tony in '94
261
00:12:04,682 --> 00:12:06,391
when I accidentally put it down the chute.
262
00:12:06,392 --> 00:12:07,517
Your Tony?
263
00:12:07,518 --> 00:12:09,603
My Tony Robbins bobblehead.
264
00:12:09,604 --> 00:12:12,272
I got it on the last night of the seminar
when I walked the hot coals.
265
00:12:12,273 --> 00:12:13,440
I told you that.
266
00:12:16,861 --> 00:12:18,070
Uh, Gary?
267
00:12:22,116 --> 00:12:23,158
Gary's dead.
268
00:12:23,159 --> 00:12:24,284
Oh.
269
00:12:24,285 --> 00:12:27,080
To me.
He retired.
270
00:12:28,039 --> 00:12:30,749
Said, "there's more to life
than building trash."
271
00:12:34,629 --> 00:12:36,421
- I'm Miller.
- Ah.
272
00:12:36,422 --> 00:12:39,424
Well, uh, welcome to the building, Miller.
273
00:12:39,425 --> 00:12:41,135
I started three years ago.
274
00:12:42,136 --> 00:12:43,387
Sorry I missed that.
275
00:12:43,388 --> 00:12:44,471
I'm Oliver.
276
00:12:44,472 --> 00:12:46,515
Of course.
And you're Mabel.
277
00:12:46,516 --> 00:12:48,101
I know you both.
278
00:12:48,810 --> 00:12:51,270
So, you listen to our podcast?
279
00:12:51,271 --> 00:12:52,563
Nah.
280
00:12:53,439 --> 00:12:55,440
Doesn't come through on this.
281
00:12:56,651 --> 00:12:58,568
Where's Charles, by the way?
282
00:12:58,569 --> 00:13:01,238
And how's he reacting
to the testosterone?
283
00:13:01,239 --> 00:13:03,782
Nice to see him prioritizing his libido.
284
00:13:03,783 --> 00:13:07,619
Mm, okay, so really wish
I didn't know that.
285
00:13:07,620 --> 00:13:09,329
But it does explain a lot.
286
00:13:09,330 --> 00:13:10,580
Sorry.
287
00:13:10,581 --> 00:13:13,375
You get to know people
when you do their trash.
288
00:13:13,376 --> 00:13:17,296
Speaking of, Oliver, I can't believe
you threw away that offer.
289
00:13:17,297 --> 00:13:19,256
- Okay.
- Offer? What offer?
290
00:13:19,257 --> 00:13:21,800
- On his apartment.
- It was nothing, it was nothing.
291
00:13:21,801 --> 00:13:24,678
Generous, too.
Felt like more than the going rate
292
00:13:24,679 --> 00:13:26,221
for a two bedroom in this building.
293
00:13:26,222 --> 00:13:28,807
Why didn't you tell me about this?
294
00:13:30,101 --> 00:13:34,021
Listen, uh, um, Miller,
has any unusual trash recently come in,
295
00:13:34,022 --> 00:13:36,273
uh, uh, perhaps from the gaming parlor?
296
00:13:36,274 --> 00:13:37,649
Uh...
297
00:13:37,650 --> 00:13:40,652
Maybe something
concerning "Tommy the Tongue"?
298
00:13:40,653 --> 00:13:42,238
Time for you all to leave.
299
00:13:43,489 --> 00:13:45,824
I don't believe in sharing my garbage.
300
00:13:45,825 --> 00:13:47,409
Not with upstairs folk.
301
00:13:47,410 --> 00:13:49,202
Trash!
302
00:13:49,203 --> 00:13:50,620
- Go, go!
- Come on, pick it up!
303
00:13:50,621 --> 00:13:52,456
We're leaving.
304
00:13:58,129 --> 00:14:00,297
I was starting to think
you'd never call.
305
00:14:00,298 --> 00:14:02,007
And I was starting to think that maybe...
306
00:14:02,008 --> 00:14:03,092
Ma!
307
00:14:04,343 --> 00:14:05,594
I tried salad!
308
00:14:05,595 --> 00:14:07,345
Is this... Is this chicken
the spicy kind?
309
00:14:07,346 --> 00:14:09,140
Do they have noodles and butter?
310
00:14:10,141 --> 00:14:11,683
I had... I had to bring 'em.
311
00:14:11,684 --> 00:14:14,811
It's Mikey's Birthday.
He's 36 today.
312
00:14:14,812 --> 00:14:17,731
But they're going to sit
at their own table,
313
00:14:17,732 --> 00:14:19,357
like real adults!
314
00:14:19,358 --> 00:14:20,776
Mom, I'm drowning.
315
00:14:21,861 --> 00:14:23,361
Waiter, another martini, another round.
316
00:14:23,362 --> 00:14:25,155
- How are ya?
- That's Mayor Tillman!
317
00:14:25,156 --> 00:14:26,656
Don't be afraid to make these ones dirty.
318
00:14:26,657 --> 00:14:27,741
Charles?
319
00:14:27,742 --> 00:14:28,825
It's Mayor Tillman!
320
00:14:28,826 --> 00:14:30,285
Mr. Mayor!
321
00:14:30,286 --> 00:14:31,620
- What a surprise!
- Hey, bring it in.
322
00:14:31,621 --> 00:14:33,622
Oh, we're doing this?
323
00:14:33,623 --> 00:14:35,540
Uh, this is Sofia Caccimelio.
324
00:14:35,541 --> 00:14:36,750
Pleasure.
325
00:14:36,751 --> 00:14:40,378
I saw your picture in the paper
next to the sad news
326
00:14:40,379 --> 00:14:42,923
about your husband.
My condolences.
327
00:14:42,924 --> 00:14:44,674
- Tony, stop.
- Ma!
328
00:14:44,675 --> 00:14:46,551
- Shut the fuck up, shut up!
- You shut up.
329
00:14:46,552 --> 00:14:48,136
How is the pod?
330
00:14:48,137 --> 00:14:50,138
Right, I'm... Hey, I'm still avail
331
00:14:50,139 --> 00:14:51,890
to guest, FYI.
332
00:14:51,891 --> 00:14:54,309
Or, you know, I could just...
I could just do sound effects.
333
00:14:54,310 --> 00:14:56,520
You know, throw in a,
ya know, "honk-honk!"
334
00:14:56,521 --> 00:14:57,771
Or a, you know,
335
00:14:57,772 --> 00:14:58,980
"Where's the beef?" You know?
336
00:14:58,981 --> 00:15:00,941
- I don't know.
- So funny, but it's not really,
337
00:15:00,942 --> 00:15:03,276
uh, that type of podcast.
It's more murder-centric.
338
00:15:03,277 --> 00:15:05,153
Oh. "Awooga!"
339
00:15:05,154 --> 00:15:07,364
That's a fun one, too. You know, it's...
340
00:15:07,365 --> 00:15:09,241
So, get in touch with Romy
and we'll set something up.
341
00:15:09,242 --> 00:15:11,284
- Okay, I'll be in touch.
- Great. Okay.
342
00:15:11,285 --> 00:15:12,828
- Ooh.
- Sorry. Oh!
343
00:15:12,829 --> 00:15:14,955
My body is brimming
with male hormones right now.
344
00:15:14,956 --> 00:15:17,500
- My handshake could crush a walnut.
- Ah. Alright.
345
00:15:18,126 --> 00:15:20,378
Hmm...
346
00:15:23,214 --> 00:15:24,215
Mm.
347
00:15:26,926 --> 00:15:29,803
Are we even allowed
to be in the staff locker room?
348
00:15:29,804 --> 00:15:31,138
Feels wrong.
349
00:15:31,139 --> 00:15:34,182
Like... Like seeing the pilot
on the plane using the bathroom.
350
00:15:34,183 --> 00:15:35,934
I mean, who's driving?
351
00:15:35,935 --> 00:15:38,019
Well, if we can't get the staff to talk,
352
00:15:38,020 --> 00:15:41,356
we'll just have to find the trash room key
and get in there ourselves.
353
00:15:41,357 --> 00:15:42,816
Ah, look.
354
00:15:42,817 --> 00:15:45,235
Spare bulbs for the lobby chandelier,
355
00:15:45,236 --> 00:15:47,947
lint brushes for the doormen's uniforms.
356
00:15:49,532 --> 00:15:51,868
All little pieces of Arconiana.
357
00:15:52,994 --> 00:15:54,244
Oliver?
358
00:15:55,955 --> 00:15:57,622
Please don't move.
359
00:15:57,623 --> 00:16:00,959
I know you're an adult
and you can do whatever you want,
360
00:16:00,960 --> 00:16:04,588
but I committed to this building.
I bought a couch.
361
00:16:04,589 --> 00:16:06,590
I'm not moving.
362
00:16:06,591 --> 00:16:08,259
The Arconia is my place.
363
00:16:09,969 --> 00:16:12,054
Speaking of.
364
00:16:12,847 --> 00:16:15,015
"Putnam sucks."
365
00:16:15,016 --> 00:16:17,101
That's charming.
366
00:16:19,020 --> 00:16:20,229
Wait a minute.
367
00:16:22,940 --> 00:16:25,693
- Oh, my God.
- Hey.
368
00:16:26,694 --> 00:16:28,612
You aren't supposed to be in here.
369
00:16:35,536 --> 00:16:38,788
Uh, we... we were just leaving
our holiday tips.
370
00:16:38,789 --> 00:16:41,751
Five months late, or seven months early,
whatever is more believable.
371
00:16:42,877 --> 00:16:45,712
Oh, my God, Jose the Super!
372
00:16:45,713 --> 00:16:47,631
I... I thought you'd left the building.
373
00:16:47,632 --> 00:16:50,634
Just last week,
I denied your request for a bidet.
374
00:16:50,635 --> 00:16:52,220
Randall, they saw the table.
375
00:16:54,180 --> 00:16:56,348
So, this is your handiwork?
376
00:16:56,349 --> 00:16:59,226
Look, I did carve that.
377
00:16:59,227 --> 00:17:03,647
I'm not proud of it, but this
is not about Lester the human.
378
00:17:03,648 --> 00:17:05,440
- This is about the robot.
- Mm.
379
00:17:05,441 --> 00:17:08,026
And what are the chances?
The same week I start full-time,
380
00:17:08,027 --> 00:17:11,613
they... they bring in this...
this new gizmo that does my job
381
00:17:11,614 --> 00:17:13,365
- better and faster than me.
- Mm-hmm.
382
00:17:13,366 --> 00:17:14,491
You think you aren't next?
383
00:17:14,492 --> 00:17:16,076
- Uh-huh.
- Oh, my days are numbered.
384
00:17:16,077 --> 00:17:18,620
The point is, we're dinosaurs.
385
00:17:18,621 --> 00:17:20,330
How long before cars
start to park themselves?
386
00:17:20,331 --> 00:17:23,458
For years,
we've taken care of these tenants.
387
00:17:23,459 --> 00:17:25,210
And now that we're getting drummed out,
388
00:17:25,211 --> 00:17:27,671
you think any of them
are standing up for us?
389
00:17:27,672 --> 00:17:29,590
I'll stand up for you.
390
00:17:30,424 --> 00:17:31,424
You will?
391
00:17:31,425 --> 00:17:33,426
This is how we get them to talk.
Win their trust.
392
00:17:33,427 --> 00:17:35,221
Alright, people.
393
00:17:36,347 --> 00:17:37,764
Who's ready to fight?
394
00:17:37,765 --> 00:17:40,350
- Yeah.
- Who's ready for a revolution?
395
00:17:40,351 --> 00:17:41,893
Yeah!
396
00:17:41,894 --> 00:17:44,646
Who's ready for a building meeting?
397
00:17:44,647 --> 00:17:46,022
I...
398
00:17:49,610 --> 00:17:51,821
So, let's, uh, cut right to it.
399
00:17:52,947 --> 00:17:54,906
There's a secret room in the building
where your husband
400
00:17:54,907 --> 00:17:57,577
ran an illegal poker game.
You gave me the key.
401
00:17:58,703 --> 00:18:00,412
Deck of cards.
402
00:18:00,413 --> 00:18:02,330
The king of hearts
opened the gaming parlor.
403
00:18:02,331 --> 00:18:06,084
The deck of cards is a key.
Of course.
404
00:18:06,085 --> 00:18:09,505
Well, add that to the list of things
I didn't know about my husband.
405
00:18:10,923 --> 00:18:13,342
You're saying you had no idea
what your husband was up to?
406
00:18:16,012 --> 00:18:19,599
I'm more interested
in what you're up to, Charles.
407
00:18:25,813 --> 00:18:29,107
I see it's not someone's
first time at hibachi.
408
00:18:29,108 --> 00:18:31,943
I'm known for my impressive mouth work.
409
00:18:37,116 --> 00:18:40,285
But what's more impressive
is your ability to change the topic.
410
00:18:49,295 --> 00:18:52,213
Mushroom!
Heavy on the yum yum sauce.
411
00:19:02,808 --> 00:19:06,645
Nicky wasn't the thug
they made him out to be.
412
00:19:06,646 --> 00:19:09,565
Everyone in my family was in...
413
00:19:11,484 --> 00:19:12,985
"construction."
414
00:19:14,236 --> 00:19:18,366
I was determined to find a husband
who wasn't "in construction."
415
00:19:19,909 --> 00:19:24,287
And then I met Nicky, this sensitive kid,
416
00:19:24,288 --> 00:19:28,041
who worked at his family's dry cleaners
and wrote poetry on the side.
417
00:19:28,042 --> 00:19:31,878
When I'd come to pick up my pants,
418
00:19:31,879 --> 00:19:34,172
there'd be poems tucked in the pocket.
419
00:19:34,173 --> 00:19:36,966
- Aw.
- They were terrible.
420
00:19:36,967 --> 00:19:39,010
Compared everything to a summer's day.
421
00:19:39,011 --> 00:19:40,804
Me, the cat,
422
00:19:40,805 --> 00:19:45,142
even... a summer's day
reminded him of a summer's day.
423
00:19:46,852 --> 00:19:49,562
When we were first married...
424
00:19:49,563 --> 00:19:52,440
we used to talk about
leaving it all behind.
425
00:19:52,441 --> 00:19:55,819
We'd get a place in Positano
and he'd write,
426
00:19:55,820 --> 00:19:57,112
I'd wear a big hat.
427
00:19:58,197 --> 00:20:00,115
But the big hat
never happened, did it?
428
00:20:00,116 --> 00:20:01,283
No.
429
00:20:02,576 --> 00:20:04,536
Not so much as a visor.
430
00:20:07,707 --> 00:20:10,167
I blame my mother.
431
00:20:12,378 --> 00:20:16,173
She doesn't respect men
who aren't brutes.
432
00:20:17,258 --> 00:20:22,345
And she ground Nicky down
until finally, he stopped writing
433
00:20:22,346 --> 00:20:25,432
and became a liar and a cheat,
434
00:20:25,433 --> 00:20:28,017
just like every man I ever grew up with.
435
00:20:28,018 --> 00:20:30,980
Sounds like our mothers
had a few things in common.
436
00:20:31,939 --> 00:20:32,982
Tell me more.
437
00:20:33,107 --> 00:20:35,151
Let's just say, she did a number on me.
438
00:20:40,573 --> 00:20:41,907
Excuse me, I...
439
00:20:42,908 --> 00:20:44,325
Grief is funny.
440
00:20:44,326 --> 00:20:46,578
You never know
when it's gonna... hit.
441
00:20:46,579 --> 00:20:49,164
Look, there can't be anything between us.
442
00:20:49,165 --> 00:20:50,248
I'm a professional.
443
00:20:50,249 --> 00:20:52,459
And I'm wearing red lingerie.
444
00:20:52,460 --> 00:20:54,169
Semi-professional.
445
00:20:54,170 --> 00:20:56,964
It's late.
446
00:20:57,089 --> 00:21:00,718
I'm gonna... Maybe you...
you see me out to my minivan?
447
00:21:02,136 --> 00:21:03,470
Well, what about the boys?
448
00:21:03,471 --> 00:21:04,763
They're alright.
449
00:21:04,764 --> 00:21:07,140
They can take the bus home alone
if they all stick together.
450
00:21:07,141 --> 00:21:09,392
Do you hear me?
You all stick together.
451
00:21:09,393 --> 00:21:11,853
- We want to go play Fortnite.
- Tony, we talked about this.
452
00:21:11,854 --> 00:21:14,230
- We're taking a break from screens.
- What?!
453
00:21:14,231 --> 00:21:15,690
Yeah, it's his birthday!
454
00:21:15,691 --> 00:21:18,027
So, Charles...
455
00:21:19,069 --> 00:21:21,070
what's it gonna be?
456
00:21:25,159 --> 00:21:27,660
- Oh yeah.
- Be safe, Mom!
457
00:21:40,466 --> 00:21:41,883
- Hello.
- Hi.
458
00:21:41,884 --> 00:21:43,426
Hi. How are ya?
459
00:21:43,427 --> 00:21:44,886
- Good.
- Good to see you.
460
00:21:44,887 --> 00:21:46,679
- Any word from Charles?
- Nothing.
461
00:21:46,680 --> 00:21:48,808
But we shouldn't panic.
Charles is a grown man...
462
00:21:49,683 --> 00:21:52,393
who's on a downward spiral
and strung out on T.
463
00:21:52,394 --> 00:21:54,479
Yes, quite possibly
he's dead in a dumpster.
464
00:21:54,480 --> 00:21:56,815
Well, in other bad news,
I went on the internet
465
00:21:56,816 --> 00:21:58,483
to search "Tommy the Tongue".
466
00:21:58,484 --> 00:22:00,401
Didn't find anything that wasn't porn.
467
00:22:00,402 --> 00:22:03,071
I even begged Williams
to run his name at the station.
468
00:22:03,072 --> 00:22:06,658
Mabel, I'm telling you,
this building meeting is our ticket.
469
00:22:06,659 --> 00:22:08,409
We make the staff fall in love with us
470
00:22:08,410 --> 00:22:10,829
and tell us everything we need to know
about Tommy the Tongue,
471
00:22:10,830 --> 00:22:12,831
all before the garbage truck gets here.
472
00:22:12,832 --> 00:22:15,625
Well, this little stunt isn't gonna
do much for your ranking.
473
00:22:15,626 --> 00:22:16,835
My ranking?
474
00:22:16,836 --> 00:22:19,003
Last night I was using
LESTR's makeover app
475
00:22:19,004 --> 00:22:23,342
to try new beard styles,
and I stumbled upon a feature.
476
00:22:24,009 --> 00:22:27,637
A ranking system for each tenant
in the building.
477
00:22:27,638 --> 00:22:29,556
We all have a numerical value.
478
00:22:29,557 --> 00:22:31,683
Isn't that dystopian and fabulous?
479
00:22:31,684 --> 00:22:34,269
And the robot decides our value how?
480
00:22:34,270 --> 00:22:36,646
Some combination
of dead Lester's paperwork,
481
00:22:36,647 --> 00:22:37,981
which was all uploaded,
482
00:22:37,982 --> 00:22:40,608
gossip that I've whispered
into his listening device,
483
00:22:40,609 --> 00:22:42,235
and a certain je ne sais quoi,
484
00:22:42,236 --> 00:22:44,988
which he will never reveal.
485
00:22:44,989 --> 00:22:46,489
And don't bother asking your ranking,
486
00:22:46,490 --> 00:22:48,158
because you will have to die
not knowing.
487
00:22:49,159 --> 00:22:50,660
Okay, Mabel, you're four.
488
00:22:50,661 --> 00:22:52,370
I'm four?
489
00:22:52,371 --> 00:22:53,580
That's not bad.
490
00:22:53,581 --> 00:22:56,040
- Wait, is THĒ above me?
- I do not need to know my number.
491
00:22:56,041 --> 00:22:58,209
I'm very confident
with my place in this building.
492
00:22:58,210 --> 00:23:00,587
Whatever you say, Mr. 237.
493
00:23:00,588 --> 00:23:01,963
Two-thirty-seven?!
494
00:23:01,964 --> 00:23:03,965
Outta how ma...
495
00:23:03,966 --> 00:23:06,426
You know what?
I don't need to know.
496
00:23:08,679 --> 00:23:10,388
Welcome, welcome!
497
00:23:10,389 --> 00:23:13,309
Welcome to my building meeting.
498
00:23:14,476 --> 00:23:15,894
Welcome, all of you.
499
00:23:15,895 --> 00:23:17,854
Let's begin, shall we?
500
00:23:17,855 --> 00:23:21,357
So, I'm Oliver Putnam
and all that hoopla.
501
00:23:23,444 --> 00:23:27,113
And I am thrilled to be
your host at Arconia-Con,
502
00:23:27,114 --> 00:23:30,283
the first ever tenant-staff
mingle fest.
503
00:23:30,284 --> 00:23:31,659
There are no snacks.
504
00:23:31,660 --> 00:23:33,161
Today...
505
00:23:33,162 --> 00:23:36,081
we're gonna get real
about changes in the building, and...
506
00:23:37,374 --> 00:23:38,750
real about feelings.
507
00:23:38,751 --> 00:23:41,502
Get to it,
Temptation Island starts in ten.
508
00:23:41,503 --> 00:23:43,004
Now, I know it's hard to believe
509
00:23:43,005 --> 00:23:46,257
based on my impeccable hairline
and baby smooth legs,
510
00:23:46,258 --> 00:23:50,845
but I have lived
in this building a long time.
511
00:23:50,846 --> 00:23:53,264
And of course,
it's changed over the years,
512
00:23:53,265 --> 00:23:55,516
that's to be expected.
513
00:23:55,517 --> 00:23:59,020
But there are some changes
that we shouldn't stand for.
514
00:23:59,021 --> 00:24:02,649
And I think I speak
for all of us tenants when I say
515
00:24:02,650 --> 00:24:06,486
that we are not gonna sit back
and let our beloved staff
516
00:24:06,487 --> 00:24:09,364
be replaced by soulless machines.
517
00:24:09,365 --> 00:24:12,200
Yeah! That's right!
518
00:24:12,201 --> 00:24:13,952
Now, listen, I love the staff,
519
00:24:13,953 --> 00:24:17,455
but as a man with perpetual,
contagious pink eye...
520
00:24:17,456 --> 00:24:19,791
and I mean it's really contagious.
521
00:24:19,792 --> 00:24:21,751
A-And I just got it
like two days ago again,
522
00:24:21,752 --> 00:24:23,920
and I could blink too hard and ugh!
523
00:24:23,921 --> 00:24:25,546
I mean, that's it for you, kid.
524
00:24:25,547 --> 00:24:29,717
I like to have my packages
delivered by machines.
525
00:24:29,718 --> 00:24:31,636
I like that I don't have
526
00:24:31,637 --> 00:24:33,846
to make small talk with the robot.
527
00:24:33,847 --> 00:24:35,348
- Or tip it.
- Yeah.
528
00:24:35,349 --> 00:24:38,977
I believe a building is about the people.
529
00:24:38,978 --> 00:24:41,646
That's why I've gotten
to know each of you.
530
00:24:41,647 --> 00:24:43,856
Who...
Who owns a pet.
531
00:24:43,857 --> 00:24:46,651
And which one of you is more likely
to forget their umbrella.
532
00:24:46,652 --> 00:24:47,986
LESTR knows all that.
533
00:24:47,987 --> 00:24:50,613
Umbrella forgetters,
in alphabetical order:
534
00:24:50,614 --> 00:24:52,865
- Sarah Russell, apartment 2B...
- Shut up, Big Hero 6!
535
00:24:52,866 --> 00:24:53,992
I'll say it.
536
00:24:53,993 --> 00:24:57,078
Either this robot goes, or we do!
537
00:25:01,500 --> 00:25:06,129
Okay, well, how about a little sing-along
to break the tension?
538
00:25:06,130 --> 00:25:08,214
We're not gonna sing for you.
You turned this place
539
00:25:08,215 --> 00:25:09,841
into the murder building!
540
00:25:09,842 --> 00:25:11,801
Lester the human
541
00:25:11,802 --> 00:25:14,429
would still be our doorman,
if it weren't for you!
542
00:25:14,430 --> 00:25:16,055
Feels like a leap.
543
00:25:16,056 --> 00:25:18,725
But let's get back to the sing-along.
Who knows Send in the Clowns?
544
00:25:18,726 --> 00:25:21,227
The Judy Collins
or the Glynis Johns?
545
00:25:21,228 --> 00:25:22,312
Who do you think?
546
00:25:30,446 --> 00:25:32,405
Hey, Charles?
547
00:25:32,406 --> 00:25:34,323
What the hell's going on,
and where's your other shoe?
548
00:25:34,324 --> 00:25:35,950
I don't need my other shoe to do...
549
00:25:38,370 --> 00:25:40,913
- Move.
- Okay, yeah.
550
00:25:40,914 --> 00:25:42,915
First of all, no.
And whatever this is,
551
00:25:42,916 --> 00:25:45,543
nobody else needs to see it.
Come with me.
552
00:25:45,544 --> 00:25:48,463
Brazzos just became Booze-os.
553
00:25:48,464 --> 00:25:50,173
They're not taking this seriously.
554
00:25:50,174 --> 00:25:52,675
Okay, uh... uh, let's get back
to the robot, can we?
555
00:25:52,676 --> 00:25:54,802
Yeah, let's get back
to the robot, shall we?
556
00:25:54,803 --> 00:25:57,263
Everybody.
557
00:25:57,264 --> 00:26:00,892
Everyone. P... Please, this is more
than just a building,
558
00:26:00,893 --> 00:26:02,351
this is our community.
559
00:26:02,352 --> 00:26:05,938
This robot is the best thing
that ever happened to this building.
560
00:26:07,191 --> 00:26:09,317
In fact, come here, LESTR.
561
00:26:09,318 --> 00:26:11,278
Let's show 'em what you can do, babe.
562
00:26:12,571 --> 00:26:13,571
Babe?
563
00:26:13,572 --> 00:26:15,281
Babe!
564
00:26:15,282 --> 00:26:16,991
Wait, where'd he go?
565
00:26:16,992 --> 00:26:18,243
Where's my short king?
566
00:26:20,329 --> 00:26:22,121
Oh, sweet Jesus.
567
00:26:22,122 --> 00:26:23,581
He's been taken.
568
00:26:25,834 --> 00:26:29,170
Alright, Mabel, I know
I don't normally share with you
569
00:26:29,171 --> 00:26:30,630
on matters of erotica.
570
00:26:30,631 --> 00:26:32,381
- Yeah, for good reason.
- Yeah.
571
00:26:32,382 --> 00:26:34,176
But last night...
572
00:26:35,886 --> 00:26:37,970
- kissing happened.
- What?
573
00:26:37,971 --> 00:26:40,807
It happened in the back
of Sofia's minivan,
574
00:26:40,808 --> 00:26:43,101
you know, which is not easy
because of...
575
00:26:43,102 --> 00:26:45,353
you know,
all the boys' hockey equipment
576
00:26:45,354 --> 00:26:47,855
and the, uh, old Lunchable wrappers,
577
00:26:47,856 --> 00:26:49,357
you know, sticking to our skin.
578
00:26:49,358 --> 00:26:52,401
But it was kinda...
kind of a magical night.
579
00:26:52,402 --> 00:26:54,195
Charles!
580
00:26:54,196 --> 00:26:56,115
Has the testosterone affected your brain?
581
00:26:56,907 --> 00:26:59,784
Yeah, I know about that.
And don't get mad at Oliver.
582
00:26:59,785 --> 00:27:01,702
It was the new trash guy
that outed you.
583
00:27:01,703 --> 00:27:03,538
What?
584
00:27:03,539 --> 00:27:05,374
What happened to Gary?
585
00:27:06,625 --> 00:27:09,293
You see that?
I remembered his name.
586
00:27:09,294 --> 00:27:12,505
Yes, the testosterone is working,
it's making me sharper.
587
00:27:12,506 --> 00:27:15,758
You hooked up with a suspect!
She could be using you.
588
00:27:15,759 --> 00:27:17,760
Oh, well, if she's using me,
589
00:27:17,761 --> 00:27:20,429
how come I'm the one who
came away with all the information,
590
00:27:20,430 --> 00:27:22,557
and she went away with nothing?
591
00:27:22,558 --> 00:27:24,016
Fine, tell me.
What'd you learn?
592
00:27:24,017 --> 00:27:27,728
Oh, I'll tell ya a few, uh,
little tidbits.
593
00:27:27,729 --> 00:27:31,065
Like, uh, well first of all,
that woman can mouth-catch
594
00:27:31,066 --> 00:27:33,818
like a bear going for upstream salmon.
595
00:27:33,819 --> 00:27:36,320
I don't know what that proves,
but it's going on the board.
596
00:27:36,321 --> 00:27:39,490
What about Tommy the Tongue?
Did you get anything on that?
597
00:27:39,491 --> 00:27:43,035
Well, didn't get anything on Tommy,
but I did get a little...
598
00:27:43,036 --> 00:27:44,829
- Charles!
- I was gonna say "tongue".
599
00:27:44,830 --> 00:27:46,205
Oh, my God!
600
00:27:46,206 --> 00:27:48,291
- Stop slut-shaming me!
- Great.
601
00:27:48,292 --> 00:27:52,045
So, we are still
exactly nowhere on Tommy.
602
00:27:53,213 --> 00:27:54,797
Alright.
603
00:27:54,798 --> 00:27:58,009
Okay. This is my fault.
604
00:27:58,010 --> 00:28:00,845
Uh, you know, I... I've been feeling
a little down lately,
605
00:28:00,846 --> 00:28:04,015
and I thought the answer
might be for me to find my person.
606
00:28:04,016 --> 00:28:05,808
You know, my Loretta.
607
00:28:05,809 --> 00:28:08,644
But I got carried away,
608
00:28:08,645 --> 00:28:12,315
and I'm sorry I didn't find out
anything about Tommy.
609
00:28:12,316 --> 00:28:14,109
I just wish we could ask Lester.
610
00:28:15,402 --> 00:28:16,862
Maybe we can?
611
00:28:18,030 --> 00:28:21,198
Howard said that Lester's
Arconia paperwork
612
00:28:21,199 --> 00:28:23,993
got uploaded into the robot.
613
00:28:23,994 --> 00:28:26,037
- So, basically, we just have to...
- Oh, no!
614
00:28:26,038 --> 00:28:28,748
Get our hands on the...
615
00:28:28,749 --> 00:28:30,291
That was the robot, wasn't it?
616
00:28:32,294 --> 00:28:33,837
What the fuck?!
617
00:28:42,512 --> 00:28:44,222
Two doormen in two weeks.
618
00:28:47,100 --> 00:28:48,226
Babe!
619
00:28:52,773 --> 00:28:55,274
So, update from my corner.
620
00:28:55,275 --> 00:28:57,944
The garbage trucks came,
so any evidence is gone.
621
00:28:57,945 --> 00:28:59,946
Charles hooked up,
got no real information,
622
00:28:59,947 --> 00:29:01,405
and smells like lunch meat.
623
00:29:01,406 --> 00:29:04,241
Yeah, but I've never felt
more connected to my body.
624
00:29:04,242 --> 00:29:06,827
N-Not now, Charles,
I've just been through something.
625
00:29:06,828 --> 00:29:09,956
You have?
That robot was my best friend.
626
00:29:09,957 --> 00:29:12,709
- What about Sevelyn and Gravey?
- Oh, fuck those two.
627
00:29:13,460 --> 00:29:15,878
Everyone says a cat and dog
can't be friends,
628
00:29:15,879 --> 00:29:18,464
but they've made me
a third wheel in my own home.
629
00:29:18,465 --> 00:29:20,549
I've been kicked out of my bed.
630
00:29:20,550 --> 00:29:22,134
I'm on the couch, Charles.
631
00:29:22,135 --> 00:29:24,972
- Well, you're always welcome here.
- We both know that's not true.
632
00:29:25,555 --> 00:29:29,100
After years of being
rejected by you three,
633
00:29:29,101 --> 00:29:31,852
that robot gave me a place
in this building.
634
00:29:31,853 --> 00:29:33,730
He made me important.
635
00:29:34,690 --> 00:29:37,567
I was the lovable despot
I always knew I could be.
636
00:29:38,652 --> 00:29:40,987
But now, LESTR is gone.
637
00:29:40,988 --> 00:29:43,781
He is gone, and ain't nothin'
gonna bring him back.
638
00:29:47,119 --> 00:29:49,078
Oh, look!
A new one's on its way.
639
00:29:49,079 --> 00:29:51,205
And this one connects to my Gmail.
640
00:29:51,206 --> 00:29:53,833
I gotta go get my charging dock ready.
641
00:29:53,834 --> 00:29:56,043
Oliver! Mabel!
642
00:29:57,337 --> 00:29:59,755
I wanted to thank you for that meeting.
643
00:29:59,756 --> 00:30:02,591
People downstairs
are calling it "an abject failure,"
644
00:30:02,592 --> 00:30:03,968
but I thought it was nice.
645
00:30:03,969 --> 00:30:07,430
Not every day
upstairs people stand up for us.
646
00:30:07,431 --> 00:30:09,682
I wish it had amounted to more, you know.
647
00:30:09,683 --> 00:30:12,435
Sadly, this building is changing
whether we want it to or not.
648
00:30:12,436 --> 00:30:14,520
True.
But on the plus side,
649
00:30:14,521 --> 00:30:16,022
I got to kill a robot.
650
00:30:16,023 --> 00:30:17,648
And go above ground.
651
00:30:17,649 --> 00:30:19,735
So, as a thank you, I brought you this.
652
00:30:25,532 --> 00:30:26,532
Ah.
653
00:30:26,533 --> 00:30:29,368
As you can see, it's a portrait
of Lester, our old doorman.
654
00:30:29,369 --> 00:30:30,828
- Oh, of course.
- Right.
655
00:30:30,829 --> 00:30:32,913
The re... resemblance is uncanny.
656
00:30:32,914 --> 00:30:34,582
Yeah, Outsider Art is very pretty...
657
00:30:34,583 --> 00:30:39,003
Plus, his features are made
of the garbage you wanted.
658
00:30:39,004 --> 00:30:40,921
The garbage from the night Lester died?
659
00:30:40,922 --> 00:30:42,840
Yep.
660
00:30:42,841 --> 00:30:44,300
Enjoy.
661
00:30:44,301 --> 00:30:45,843
But don't throw it out.
662
00:30:45,844 --> 00:30:47,012
I'll know.
663
00:30:47,345 --> 00:30:48,346
Uh...
664
00:30:49,598 --> 00:30:51,766
Sorry, Garbage Lester,
665
00:30:51,767 --> 00:30:54,603
but there might be a clue in here.
666
00:30:56,021 --> 00:30:57,772
Hey! Hey, Miller.
667
00:30:57,773 --> 00:30:59,607
Miller, Miller.
668
00:30:59,608 --> 00:31:01,692
I... I was wondering if you,
by any chance...
669
00:31:01,693 --> 00:31:03,320
Still had the offer?
670
00:31:07,324 --> 00:31:09,201
Maybe a fresh start would be good.
671
00:31:10,535 --> 00:31:11,744
See ya, Miller. Thanks.
672
00:31:14,623 --> 00:31:17,541
Um, okay.
Uh, I have to tell you something,
673
00:31:17,542 --> 00:31:19,377
uh, but you have to promise
you won't be mad.
674
00:31:20,378 --> 00:31:22,546
I can't find my phone.
Are you mad?
675
00:31:22,547 --> 00:31:25,174
What?!
Y-Yes, we are mad.
676
00:31:25,175 --> 00:31:26,884
Well, I think I might
have left it in the minivan.
677
00:31:26,885 --> 00:31:28,344
Or Sofia stole it.
678
00:31:28,345 --> 00:31:30,888
Charles, please tell me
you don't have any pictures
679
00:31:30,889 --> 00:31:33,099
of Nicky's body on your phone
from the autopsy.
680
00:31:33,100 --> 00:31:35,643
Oh, shoot. N... Oh. Yeah... Uh, one.
681
00:31:35,644 --> 00:31:37,561
It was, uh, my screensaver.
682
00:31:37,562 --> 00:31:39,355
Pictures of our murder board?
683
00:31:39,356 --> 00:31:41,065
O-One... Just a few.
684
00:31:41,066 --> 00:31:42,733
One or two... dozen.
685
00:31:42,734 --> 00:31:45,653
Okay, this, um, sucks.
686
00:31:45,654 --> 00:31:47,374
But at least she doesn't have
your passcode.
687
00:31:48,031 --> 00:31:49,698
I did happen to reveal that.
688
00:31:49,699 --> 00:31:51,784
But you know
how you're organically talking
689
00:31:51,785 --> 00:31:53,786
about, like, the number three,
690
00:31:53,787 --> 00:31:56,455
and then you're very proud
of your passcode,
691
00:31:56,456 --> 00:31:58,499
so you just kind of blurt it out?
692
00:31:58,500 --> 00:32:01,711
Okay, okay.
Don't panic, don't panic, um...
693
00:32:02,546 --> 00:32:04,213
I'm gonna do Find My Phone.
694
00:32:04,214 --> 00:32:06,465
- Oh, we need to find my phone.
- Yeah, I set up my app
695
00:32:06,466 --> 00:32:09,009
so I can locate
both your phones at any time.
696
00:32:09,010 --> 00:32:10,845
Wow, Mabel's obsessed with us.
697
00:32:10,846 --> 00:32:12,346
Okay, it looks like the phone
698
00:32:12,347 --> 00:32:14,557
is at Sofia's house on Staten Island.
699
00:32:14,558 --> 00:32:16,600
Okay, it's all very innocent.
I'll just call her up
700
00:32:16,601 --> 00:32:18,519
and tell her I'll come pick up the phone,
701
00:32:18,520 --> 00:32:19,895
plus a little extra.
702
00:32:19,896 --> 00:32:21,356
- Can we not?
- Jesus.
703
00:32:22,440 --> 00:32:24,233
Wait, the phone...
The phone is on the move.
704
00:32:24,234 --> 00:32:26,360
Where's it going?
705
00:32:26,361 --> 00:32:28,529
Oliver, get your car,
we're gonna intercept her.
706
00:32:28,530 --> 00:32:30,239
- Charles, get the Lester garbage face.
- Okay.
707
00:32:30,240 --> 00:32:31,880
- Come on! Put your drink down.
- Alright.
708
00:32:33,410 --> 00:32:34,411
Hurry!
709
00:32:39,833 --> 00:32:42,084
I gotta say, looking through this garbage
feels like a dead-end.
710
00:32:42,085 --> 00:32:43,711
I don't even know what I'm looking for.
711
00:32:43,712 --> 00:32:46,380
Well, just keep looking.
It's the least you can do.
712
00:32:46,381 --> 00:32:49,633
- Mm-hmm.
- Okay, Sofia, AKA your phone,
713
00:32:49,634 --> 00:32:51,635
is close by now,
just a couple more blocks.
714
00:32:51,636 --> 00:32:53,053
What is she doing in Flatbush?
715
00:32:53,054 --> 00:32:56,308
I don't know, but maybe you could shop
for apartments while we're here.
716
00:32:57,642 --> 00:33:00,060
I saw you take the offer back.
He's moving.
717
00:33:00,061 --> 00:33:01,896
What? How have you not told us?
718
00:33:01,897 --> 00:33:04,440
Right?
The only story you keep to yourself
719
00:33:04,441 --> 00:33:06,317
is the only one we actually care about.
720
00:33:06,318 --> 00:33:08,027
I always thought they were gonna
have to carry you
721
00:33:08,028 --> 00:33:10,404
- out of that building loafers first.
- Exactly.
722
00:33:10,405 --> 00:33:13,282
You know, I'm... I'm...
I'm just entertaining the idea.
723
00:33:13,283 --> 00:33:15,576
Okay?
And Mable, even if I do move,
724
00:33:15,577 --> 00:33:17,661
you're young, you'll forget about me
in a couple of weeks.
725
00:33:17,662 --> 00:33:20,206
No, I wouldn't. You're my friends.
726
00:33:20,207 --> 00:33:22,541
Well, the first real friends
I've had in a while.
727
00:33:22,542 --> 00:33:24,418
I thought we'd stay in the building
728
00:33:24,419 --> 00:33:26,837
and continue to make this podcast
something real.
729
00:33:26,838 --> 00:33:29,673
A-Again, I'm just...
I'm just entertaining it.
730
00:33:29,674 --> 00:33:31,300
Hey, look at this, this is interesting.
731
00:33:31,301 --> 00:33:32,844
Is that Lester's handwriting?
732
00:33:33,595 --> 00:33:35,888
Huh, looks like invoices.
733
00:33:35,889 --> 00:33:38,891
Liquor, mixers,
a lot of maraschino cherries.
734
00:33:38,892 --> 00:33:40,643
They're all from the night
of the murders.
735
00:33:40,644 --> 00:33:44,396
Hey, look, all these invoices
are made out to "Tommy."
736
00:33:44,397 --> 00:33:45,564
Could it be?
737
00:33:45,565 --> 00:33:47,900
Yes, the Tongue is implied.
738
00:33:47,901 --> 00:33:51,613
And there's an address there,
4712 Empire Boulevard.
739
00:33:53,615 --> 00:33:56,450
It's leading us
right to where your phone is.
740
00:33:56,451 --> 00:33:57,618
We have to go!
741
00:33:59,287 --> 00:34:01,789
- Wait, you just missed our turn!
- No, no, this is a shortcut.
742
00:34:01,790 --> 00:34:03,624
- How do you know that?
- I grew up here.
743
00:34:03,625 --> 00:34:05,834
What?
744
00:34:05,835 --> 00:34:07,378
It's Detective Williams.
745
00:34:07,379 --> 00:34:09,546
I just want y'all to know right now,
746
00:34:09,547 --> 00:34:11,715
if I am found dead tomorrow,
747
00:34:11,716 --> 00:34:13,801
it's because I risked my ass
for the three of you.
748
00:34:13,802 --> 00:34:15,803
Well, did you do it?
Did you find Tommy the Tongue?
749
00:34:15,804 --> 00:34:18,055
Sure, I did.
But this is the thing.
750
00:34:18,056 --> 00:34:21,475
Tommy the Tongue is not a person,
it's a company.
751
00:34:21,476 --> 00:34:23,644
And that company
is worth a shit-ton of money.
752
00:34:23,645 --> 00:34:25,854
Except that money
was withdrawn, all of it.
753
00:34:25,855 --> 00:34:27,606
First thing this damn morning.
754
00:34:27,607 --> 00:34:28,691
By who?
755
00:34:28,692 --> 00:34:30,986
No name was attached.
Just an address.
756
00:34:31,695 --> 00:34:35,656
Is the address by any chance
4712 Empire Boulevard?
757
00:34:35,657 --> 00:34:36,991
It sure fucking is.
758
00:34:36,992 --> 00:34:38,826
That's where we are,
that house right there.
759
00:34:38,827 --> 00:34:41,704
Okay, let me be very,
very clear with you right now.
760
00:34:41,705 --> 00:34:44,164
Hear me when I tell you
I would not go in there.
761
00:34:44,165 --> 00:34:45,625
Turn around now!
762
00:34:46,376 --> 00:34:49,461
Hey, Charles,
is that Sofia's minivan?
763
00:34:52,173 --> 00:34:53,799
Oh, God, hide!
764
00:34:53,800 --> 00:34:55,509
So, you have to ask yourself,
765
00:34:55,510 --> 00:34:58,304
who would want the money
that bad to kill those dudes?
766
00:35:01,933 --> 00:35:04,060
I think we have an answer.
767
00:35:05,061 --> 00:35:06,146
Their wives.
58007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.