All language subtitles for Maigret a Pigalle (italiano_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:27,749 [Musica] 2 00:01:29,780 --> 00:02:38,580 [Musica] 3 00:02:35,660 --> 00:02:40,700 abbiamo fatto le tre fino alle 9 ho una 4 00:02:38,580 --> 00:02:40,700 registrazione 5 00:02:40,819 --> 00:02:47,340 Ma sì Non vedi che non stai più in piedi 6 00:02:44,780 --> 00:02:49,700 ti do un passaggio 7 00:02:47,340 --> 00:02:49,700 vieni 8 00:02:51,180 --> 00:02:55,760 Ciao e dammi retta vai a dormire 9 00:03:06,120 --> 00:03:12,620 [Musica] 10 00:03:23,900 --> 00:03:28,260 Ma io beneficenza non ne faccio a me mi 11 00:03:27,780 --> 00:03:31,320 costa cara 12 00:03:28,260 --> 00:03:31,320 [Musica] 13 00:03:31,860 --> 00:03:35,360 sola 14 00:03:33,959 --> 00:03:38,900 Come mai 15 00:03:35,360 --> 00:03:38,900 se vuoi compagnia 16 00:03:40,620 --> 00:03:47,480 un caffè col solito bicchierino ma 17 00:03:44,099 --> 00:03:47,480 grande bicchiere 18 00:03:52,510 --> 00:03:55,610 [Musica] 19 00:04:07,440 --> 00:04:12,360 voglio fare una denuncia alla polizia 20 00:04:09,980 --> 00:04:14,040 sei per te non c'era la tua sbornia i 21 00:04:12,360 --> 00:04:16,220 risparmiati Il cammino si vede a occhio 22 00:04:14,040 --> 00:04:16,220 nudo 23 00:04:27,740 --> 00:04:33,919 25 anni fa in arte arlett dove lavori 24 00:04:36,780 --> 00:04:43,220 e tu affermi e quei due clienti hanno 25 00:04:39,419 --> 00:04:43,220 parlato con te di un delitto no 26 00:04:45,740 --> 00:04:51,440 parlavano tra loro 27 00:04:48,360 --> 00:04:51,440 e tu ascoltavi 28 00:04:52,699 --> 00:04:59,120 sedevano al tavolo vicino Ah ecco ma non 29 00:04:56,460 --> 00:04:59,120 ho sentito tutto 30 00:04:59,639 --> 00:05:02,540 ho capito 31 00:05:02,580 --> 00:05:06,919 Vai vediamo un po' 32 00:05:08,460 --> 00:05:11,300 quando è accaduto 33 00:05:12,979 --> 00:05:20,479 c'erano 34 00:05:15,259 --> 00:05:20,479 state le due e cosa dicevano 35 00:05:21,300 --> 00:05:27,320 [Musica] 36 00:05:23,220 --> 00:05:27,320 quello più anziano diceva 37 00:05:27,360 --> 00:05:31,639 che avrebbe ammazzato la contessa 38 00:05:38,340 --> 00:05:41,039 e come erano quei due 39 00:05:39,650 --> 00:05:44,120 [Musica] 40 00:05:41,039 --> 00:05:44,120 Ma vuoi prenderci in giro 41 00:05:45,120 --> 00:05:49,220 ci sono dei Tre mezzi fra i tavoli 42 00:05:50,639 --> 00:05:57,180 ma io li ho venduti lo stesso Allora li 43 00:05:54,360 --> 00:06:00,479 hai visti o di spalle 44 00:05:57,180 --> 00:06:03,440 Uno era un tipo forte 45 00:06:00,479 --> 00:06:06,680 coi capelli brizzolati 46 00:06:03,440 --> 00:06:06,680 statura media 47 00:06:06,720 --> 00:06:09,620 l'altro alto 48 00:06:11,880 --> 00:06:19,259 quello più anziano ha detto è piena di 49 00:06:15,060 --> 00:06:21,600 gioielli e non sai neppure godersi e ha 50 00:06:19,259 --> 00:06:24,120 parlato di ucciderla 51 00:06:21,600 --> 00:06:27,800 fuori 52 00:06:24,120 --> 00:06:27,800 questa notte stessa 53 00:06:28,919 --> 00:06:36,360 Quei due si chiamavano per nome Sì 54 00:06:33,860 --> 00:06:37,819 mi pare che quello biondo lo chiamasse 55 00:06:36,360 --> 00:06:43,340 per nome 56 00:06:37,819 --> 00:06:43,340 lo chiamava Oscar Sì sì Oscar 57 00:06:48,360 --> 00:06:54,139 Ecco fatto ora firma il verbale e te ne 58 00:06:51,840 --> 00:06:54,139 puoi anche andare 59 00:06:54,539 --> 00:07:01,280 Ma che ha fatto sei addormentata 60 00:06:58,560 --> 00:07:01,280 Ehi sveglia 61 00:07:01,620 --> 00:07:07,810 se lo ferma qui 62 00:07:04,400 --> 00:07:07,810 [Musica] 63 00:07:11,690 --> 00:07:19,340 [Musica] 64 00:07:16,319 --> 00:07:19,340 Ora te ne puoi andare 65 00:07:21,199 --> 00:07:25,160 sbronza con me e direi che se l'è 66 00:07:23,280 --> 00:07:28,699 sognata tutta questa storia e ora magari 67 00:07:25,160 --> 00:07:28,699 sogna in seguito 68 00:07:38,580 --> 00:07:42,660 eccola lì 69 00:07:40,860 --> 00:07:44,240 ma dico che è diventato questo un 70 00:07:42,660 --> 00:07:46,380 dormitorio pubblico 71 00:07:44,240 --> 00:07:48,720 non c'è stato verso di farli aprire gli 72 00:07:46,380 --> 00:07:51,319 occhi Eh già 73 00:07:48,720 --> 00:07:51,319 sono sveglia 74 00:07:59,060 --> 00:08:04,940 mi sembra di aver dormito 75 00:08:01,520 --> 00:08:04,940 sembra anche a me 76 00:08:10,740 --> 00:08:16,039 Mi scusi 77 00:08:12,900 --> 00:08:16,039 ora devo proprio andare 78 00:08:16,919 --> 00:08:20,180 No no No un momento 79 00:08:21,120 --> 00:08:24,660 Insomma tu stanotte hai sentito delle 80 00:08:23,099 --> 00:08:26,520 voci 81 00:08:24,660 --> 00:08:27,680 due che parlavano di uccidere una 82 00:08:26,520 --> 00:08:29,819 contessa 83 00:08:27,680 --> 00:08:31,860 quali voci 84 00:08:29,819 --> 00:08:34,440 che contessa 85 00:08:31,860 --> 00:08:36,599 non ho mai detto questo sì a me E hai 86 00:08:34,440 --> 00:08:37,880 anche firmato Forse avevo bevuto un po' 87 00:08:36,599 --> 00:08:40,800 troppo 88 00:08:37,880 --> 00:08:43,020 allora tutte balle e perché le vieni a 89 00:08:40,800 --> 00:08:44,159 raccontare proprio a noi quando lei ha 90 00:08:43,020 --> 00:08:45,020 bevuto si rende sempre conto di quello 91 00:08:44,159 --> 00:08:48,860 che dice 92 00:08:45,020 --> 00:08:48,860 Vuoi vedere che ti metto dentro 93 00:08:51,200 --> 00:08:57,320 voglio solo andare a casa 94 00:08:54,540 --> 00:08:57,320 posso 95 00:08:57,540 --> 00:09:01,740 ma fammi un altro scherzo del genere ti 96 00:08:59,459 --> 00:09:04,080 mando al fresco 97 00:09:01,740 --> 00:09:05,279 deve scusarmi dovevo essere davvero male 98 00:09:04,080 --> 00:09:07,580 ridotta per venire a scherzare proprio 99 00:09:05,279 --> 00:09:07,580 qui 100 00:09:14,940 --> 00:09:21,140 ma non sarebbe meglio farla non serve 101 00:09:18,000 --> 00:09:21,140 sappiamo dove trovarla 102 00:09:32,820 --> 00:09:42,940 [Musica] 103 00:09:46,400 --> 00:10:16,130 [Musica] 104 00:11:53,140 --> 00:12:18,070 [Musica] 105 00:12:23,260 --> 00:12:31,599 [Musica] 106 00:12:34,220 --> 00:12:39,779 Mi raccomando non mi spedire la posta da 107 00:12:37,560 --> 00:12:42,500 oggi chiuso per pesca alla trota capito 108 00:12:39,779 --> 00:12:42,500 buone vacanze 109 00:12:43,459 --> 00:12:50,559 di mia cognata porco cane aspetta qui 110 00:12:47,410 --> 00:12:50,559 [Musica] 111 00:12:53,160 --> 00:12:56,120 permetti che telefono 112 00:13:03,360 --> 00:13:09,560 Pronto Polizia Giudiziaria sono magri 113 00:13:06,800 --> 00:13:11,760 Passami il dottor paschieri 114 00:13:09,560 --> 00:13:14,760 avrebbe il tempo per le sue vacanze 115 00:13:11,760 --> 00:13:14,760 dottor 116 00:13:18,000 --> 00:13:26,220 da una ragazza Lui non è possibile 117 00:13:22,620 --> 00:13:28,500 ha uccisa Volevo dire beh va bene Sì 118 00:13:26,220 --> 00:13:30,800 capisco allora scusa per favore mi vuoi 119 00:13:28,500 --> 00:13:30,800 dare l'indirizzo 120 00:13:32,000 --> 00:13:37,680 Grazie grazie tante Eh sì grazie 121 00:13:36,630 --> 00:13:39,540 [Musica] 122 00:13:37,680 --> 00:13:42,540 ma dopo arrivederci mi raccomando 123 00:13:39,540 --> 00:13:42,540 Arrivederci 124 00:13:55,100 --> 00:13:59,519 come Ancora a Parigi credevo che fosse 125 00:13:57,600 --> 00:14:01,740 già pesca a quest'ora Eh infatti ho 126 00:13:59,519 --> 00:14:03,420 fretta di un po' Dov'è il dottor 127 00:14:01,740 --> 00:14:06,440 paschieri nella stanza da bagno ma 128 00:14:03,420 --> 00:14:06,440 bisogna andarci a nuoto 129 00:14:14,600 --> 00:14:19,860 Qual era quella pomata di mia cognata 130 00:14:16,820 --> 00:14:21,360 idratante antinfiammatoria Eh appunto ho 131 00:14:19,860 --> 00:14:24,000 perduto la ricetta Siccome vado in 132 00:14:21,360 --> 00:14:27,380 villeggiatura da lei vengo subito Sì ma 133 00:14:24,000 --> 00:14:27,380 te non mi parte solo un minuto 134 00:14:27,540 --> 00:14:33,060 e la ragazza 135 00:14:28,880 --> 00:14:35,600 di che si tratta eh chi è arleit una 136 00:14:33,060 --> 00:14:39,120 spogliarellista del pi greco 137 00:14:35,600 --> 00:14:41,399 Vedi secondo me L'assassino era già qui 138 00:14:39,120 --> 00:14:41,780 quando è rientrata doveva essersi 139 00:14:41,399 --> 00:14:44,860 nascosto 140 00:14:41,780 --> 00:14:44,860 [Musica] 141 00:14:46,320 --> 00:14:51,320 e mentre lei faceva la doccia lei è 142 00:14:48,959 --> 00:14:51,320 saltato addosso 143 00:14:51,720 --> 00:14:57,860 Che ne pensi Io sono in vacanza eh E poi 144 00:14:54,899 --> 00:14:57,860 sono affari tuoi 145 00:14:58,260 --> 00:15:04,199 Ma di chi è che vi ha avvertiti la 146 00:15:01,800 --> 00:15:06,899 portiera l'acqua era arrivata fin giù al 147 00:15:04,199 --> 00:15:09,500 portone bella ragazza eh tipo fuori 148 00:15:06,899 --> 00:15:12,779 serie Peccato che ha fuso il rodaggio 149 00:15:09,500 --> 00:15:14,399 questo non è il momento di scherzare e 150 00:15:12,779 --> 00:15:16,380 poi nessuno deve toccare niente finché 151 00:15:14,399 --> 00:15:18,180 non solo terminati di ieri ma perché 152 00:15:16,380 --> 00:15:21,860 m'ha preso perché mi vuole insegnare il 153 00:15:18,180 --> 00:15:21,860 mestiere e capo 154 00:15:24,779 --> 00:15:29,160 allora che dice questo cadavere l'ora 155 00:15:27,660 --> 00:15:33,420 del delitto 156 00:15:29,160 --> 00:15:34,920 circa due ore fa 30 minuti eh 30 minuti 157 00:15:33,420 --> 00:15:38,160 alla partenza del mio treno quella 158 00:15:34,920 --> 00:15:39,540 ricetta gliela faccio subito sai se mi 159 00:15:38,160 --> 00:15:42,740 presento lì senza la pomata Sto fresco 160 00:15:39,540 --> 00:15:45,000 però Beethoven fra i Beatles e i rischi 161 00:15:42,740 --> 00:15:46,800 doveva essere tutt'altro che ignorante 162 00:15:45,000 --> 00:15:48,660 direi 163 00:15:46,800 --> 00:15:50,579 ecco qua 164 00:15:48,660 --> 00:15:54,019 un'applicazione seguita da un massaggio 165 00:15:50,579 --> 00:15:54,019 leggero prima di coricarsi 166 00:15:54,660 --> 00:16:00,180 sua cognata è allergica al sole e io 167 00:15:57,600 --> 00:16:04,279 sono allergico a mia cognata Arrivederci 168 00:16:00,180 --> 00:16:04,279 rotore scappa Arrivederci ragazzi 169 00:16:04,459 --> 00:16:09,260 ho lavorato tutte l'estate adesso vado 170 00:16:06,959 --> 00:16:12,740 in vacanza buon lavoro 171 00:16:09,260 --> 00:16:12,740 devo assolutamente parlare 172 00:16:13,260 --> 00:16:19,040 Senti ma 173 00:16:15,060 --> 00:16:22,620 andate Dai dai 174 00:16:19,040 --> 00:16:24,240 Noi due siamo amici da tanti anni E tu 175 00:16:22,620 --> 00:16:26,220 sai che nel nostro mestiere alle volte 176 00:16:24,240 --> 00:16:29,000 uno si trova in città Andiamo su Stringi 177 00:16:26,220 --> 00:16:29,000 stringi che partono 178 00:16:29,760 --> 00:16:36,060 mi sento colpevole Cos'è hai ammazzato 179 00:16:32,459 --> 00:16:38,399 tu la ragazza Ma no E allora sei morta e 180 00:16:36,060 --> 00:16:39,720 anche colpa mia Ho capito lognon sei 181 00:16:38,399 --> 00:16:43,820 sempre pieno di scrupoli Tanti auguri 182 00:16:39,720 --> 00:16:43,820 Ciao ciao aspetta Lascia che ti spieghi 183 00:16:50,310 --> 00:17:10,950 [Musica] 184 00:17:07,140 --> 00:17:39,679 Ah senti passiamo dal picrattè 185 00:17:10,950 --> 00:17:42,850 [Musica] 186 00:17:39,679 --> 00:17:49,749 aspetta un momento 187 00:17:42,850 --> 00:17:49,749 [Musica] 188 00:17:52,100 --> 00:17:55,740 [Musica] 189 00:18:08,700 --> 00:18:11,480 che nessuno 190 00:18:27,179 --> 00:18:29,840 c'è nessuno 191 00:18:32,520 --> 00:18:37,220 che nessuno Chi è il padrone 192 00:18:38,360 --> 00:18:42,320 della polizia giudiziaria 193 00:18:45,919 --> 00:18:53,600 la polizia è perché poi formarsi in giro 194 00:18:49,740 --> 00:18:53,600 nessuno può rimproverarci niente 195 00:18:53,660 --> 00:19:02,240 Mio marito è uscito a perdere spese ma 196 00:18:57,600 --> 00:19:02,240 tornerà subito cosa posso offrirti 197 00:19:04,140 --> 00:19:07,760 era molta gente ieri notte 198 00:19:10,640 --> 00:19:15,720 tu che si riposano dopo le fatiche del 199 00:19:13,140 --> 00:19:16,820 weekend Allora lei ricorderà chi c'era 200 00:19:15,720 --> 00:19:21,059 Sì 201 00:19:16,820 --> 00:19:25,380 ha una memoria da elefante al 12 c'era 202 00:19:21,059 --> 00:19:27,740 un [ __ ] americano un mattoide al numero 203 00:19:25,380 --> 00:19:32,820 11 due belgi con due ragazze 204 00:19:27,740 --> 00:19:35,240 Qui hanno lo sconto al 10 20 con il 205 00:19:32,820 --> 00:19:35,240 pechinese 206 00:19:36,200 --> 00:19:41,900 No non è un cagnolino è il padrone del 207 00:19:39,240 --> 00:19:41,900 ristorante cinese 208 00:19:42,120 --> 00:19:45,200 nessun altro 209 00:19:46,200 --> 00:19:51,780 Sì c'erano ma ormai fanno parte 210 00:19:48,380 --> 00:19:52,970 dell'arredamento Harley con Alberto alle 211 00:19:51,780 --> 00:19:54,559 due Se n'è andato 212 00:19:52,970 --> 00:19:57,900 [Musica] 213 00:19:54,559 --> 00:19:59,160 lei ha le due fa il suo numero e a lui 214 00:19:57,900 --> 00:20:04,640 non piace vederla spogliarsi davanti 215 00:19:59,160 --> 00:20:04,640 agli altri è così geloso e dov'era 216 00:20:06,400 --> 00:20:09,449 [Musica] 217 00:20:15,110 --> 00:20:19,860 [Musica] 218 00:20:16,320 --> 00:20:21,679 al tavolo accanto non c'erano due uomini 219 00:20:19,860 --> 00:20:24,900 come due uomini 220 00:20:21,679 --> 00:20:30,140 uno spalle larghe 221 00:20:24,900 --> 00:20:30,140 carburatura robusta capelli brizzolati 222 00:20:30,980 --> 00:20:37,460 non mi pare non c'era nessuno 223 00:20:35,100 --> 00:20:37,460 strano 224 00:20:42,210 --> 00:20:45,279 [Musica] 225 00:20:53,880 --> 00:20:57,080 e le ragazze vero 226 00:21:06,780 --> 00:21:13,320 da molto tempo che lavora qui saranno 227 00:21:09,360 --> 00:21:15,179 due anni a Pasqua e il suo ragazzo si è 228 00:21:13,320 --> 00:21:17,000 geloso cosa fa 229 00:21:15,179 --> 00:21:21,080 l'amore 230 00:21:17,000 --> 00:21:21,080 e lei ne è innamorata ma 231 00:21:22,320 --> 00:21:28,020 guarda un po' a indovinare 232 00:21:25,260 --> 00:21:30,419 lei è di quelle che arraffa fanno tutto 233 00:21:28,020 --> 00:21:32,780 quello che capita sotto mano sotto mano 234 00:21:30,419 --> 00:21:35,240 per modo di dire 235 00:21:32,780 --> 00:21:39,559 Mi pare di capire 236 00:21:35,240 --> 00:21:39,559 che lei non ha troppa simpatia 237 00:21:39,840 --> 00:21:45,600 ma al contrario e qui da due anni 238 00:21:42,360 --> 00:21:46,520 nessuno Ci obbliga a tenerla 239 00:21:45,600 --> 00:21:50,760 però 240 00:21:46,520 --> 00:21:52,700 detto tra noi il modo con cui agisce e 241 00:21:50,760 --> 00:21:53,940 da idiota idiota 242 00:21:52,700 --> 00:21:55,980 gli occhi 243 00:21:53,940 --> 00:21:58,799 [Musica] 244 00:21:55,980 --> 00:22:00,600 le ragazze ordinano whisky noi serviamo 245 00:21:58,799 --> 00:22:02,520 del tè freddo 246 00:22:00,600 --> 00:22:05,640 il cliente paga lo stesso e loro ci 247 00:22:02,520 --> 00:22:08,960 guadagnano in salute Lei no Lei vuole 248 00:22:05,640 --> 00:22:11,860 whisky è una viziosa 249 00:22:08,960 --> 00:22:14,600 eppure ha un viso Interessante no 250 00:22:11,860 --> 00:22:18,960 [Musica] 251 00:22:14,600 --> 00:22:23,900 in fondo ai clienti 252 00:22:18,960 --> 00:22:23,900 non è certo il viso che interessa no 253 00:22:28,310 --> 00:22:32,069 [Applauso] 254 00:22:34,260 --> 00:22:38,240 Allora senti raggiungi pure un paio di 255 00:22:36,299 --> 00:22:41,720 dozzine di quel rosè 256 00:22:38,240 --> 00:22:41,720 e mandami tutto subito 257 00:22:46,340 --> 00:22:52,919 era un bel po' di tempo che non ci si 258 00:22:48,600 --> 00:22:54,960 rivedeva eh ieri sera nel tuo locale è 259 00:22:52,919 --> 00:22:58,260 successo qualcosa 260 00:22:54,960 --> 00:23:00,960 hai visto due uomini Uno alto biondo 261 00:22:58,260 --> 00:23:02,880 Invece l'altro piccolo tarchiato con i 262 00:23:00,960 --> 00:23:07,620 capelli grigi un po' il mio tipo Allora 263 00:23:02,880 --> 00:23:09,600 Beh più o meno vediamo un po' no non mi 264 00:23:07,620 --> 00:23:11,640 sembra 265 00:23:09,600 --> 00:23:13,820 senti quanti ragazzi lavorano nel tuo 266 00:23:11,640 --> 00:23:13,820 locale 267 00:23:14,100 --> 00:23:21,900 metti la cubana Guardate che è francese 268 00:23:16,740 --> 00:23:23,700 e Tania tamiroff una russa come me sì di 269 00:23:21,900 --> 00:23:27,000 Marsiglia 270 00:23:23,700 --> 00:23:28,799 conosci un certo Oscar 271 00:23:27,000 --> 00:23:30,720 sai per entrare al pigrato non c'è 272 00:23:28,799 --> 00:23:33,799 bisogno di passaporto Allora capisce 273 00:23:30,720 --> 00:23:35,520 chiedere a me i nomi 274 00:23:33,799 --> 00:23:37,740 Allora arrivederci arrivederci 275 00:23:35,520 --> 00:23:41,600 arrivederci 276 00:23:37,740 --> 00:23:41,600 un momento commissario Mi scusi 277 00:23:41,640 --> 00:23:47,950 io non so Lei chi o cosa sta cercando 278 00:23:45,380 --> 00:23:51,019 Feci qualche sciocchezza anni fa 279 00:23:47,950 --> 00:23:51,019 [Musica] 280 00:23:52,440 --> 00:23:54,980 lo so 281 00:23:55,080 --> 00:24:00,299 Ora sono in regola e deve anche sapere 282 00:23:57,720 --> 00:24:01,919 che da quando ho aperto il pigrad non ci 283 00:24:00,299 --> 00:24:04,460 ricasco più 284 00:24:01,919 --> 00:24:04,460 ho chiuso 285 00:24:05,760 --> 00:24:09,500 arlette è morta 286 00:24:10,260 --> 00:24:12,679 cosa 287 00:24:14,159 --> 00:24:19,500 è stata trovata questa mattina a casa 288 00:24:16,260 --> 00:24:19,500 sua strangolata 289 00:24:32,640 --> 00:24:37,679 Allora stavo dicendo io sono soltanto le 290 00:24:36,000 --> 00:24:39,780 portiere non mi mettevo certo far 291 00:24:37,679 --> 00:24:41,880 comunella con la signorina a letto 292 00:24:39,780 --> 00:24:44,760 e poi lei usciva di notte quando io ero 293 00:24:41,880 --> 00:24:48,480 già a letto e quando mi alzavo a letto 294 00:24:44,760 --> 00:24:50,539 dormiva e abitava da molto tempo qui due 295 00:24:48,480 --> 00:24:50,539 anni 296 00:24:53,220 --> 00:24:59,159 riceveva uomini ma questo poi noi questo 297 00:24:56,640 --> 00:25:00,780 è un palazzo per bene permette che 298 00:24:59,159 --> 00:25:02,760 continui sa con tutto il via vai che c'è 299 00:25:00,780 --> 00:25:05,039 stato stamattina 300 00:25:02,760 --> 00:25:06,600 Insomma non ha visto nessuno salire da 301 00:25:05,039 --> 00:25:07,350 lei 302 00:25:06,600 --> 00:25:09,120 non ricordo 303 00:25:07,350 --> 00:25:11,520 [Musica] 304 00:25:09,120 --> 00:25:15,380 qualche volta un signore Sì piuttosto 305 00:25:11,520 --> 00:25:15,380 anziano forse è un parente 306 00:25:15,780 --> 00:25:18,440 Oh cavolo 307 00:25:20,120 --> 00:25:27,000 il treno delle 11:22 E allora la devo 308 00:25:23,700 --> 00:25:29,520 prendere per forza Quello delle 18:33 e 309 00:25:27,000 --> 00:25:32,120 poi sono rimasto anche per dare una mano 310 00:25:29,520 --> 00:25:34,440 quel povero 311 00:25:32,120 --> 00:25:36,360 altro che di una mano ha bisogno Quello 312 00:25:34,440 --> 00:25:38,340 Gli ci vorrebbe una testa non essere 313 00:25:36,360 --> 00:25:39,600 maligno vedi e per le spiritosaggini 314 00:25:38,340 --> 00:25:41,070 come queste che poi la gente ci chiama 315 00:25:39,600 --> 00:25:42,720 piedi piatti 316 00:25:41,070 --> 00:25:46,440 [Musica] 317 00:25:42,720 --> 00:25:48,600 è arrivato il giudice Sì sì se n'è già 318 00:25:46,440 --> 00:25:51,299 andato anche la Scientifica 319 00:25:48,600 --> 00:25:52,860 Allora senti Dio lo gnomone che faccio 320 00:25:51,299 --> 00:25:55,380 un giro per tutti gli albergucci del 321 00:25:52,860 --> 00:25:58,200 quartiere e si informi se questa 322 00:25:55,380 --> 00:26:00,679 harletti frequentava e con chi Eh va 323 00:25:58,200 --> 00:26:00,679 bene Buongiorno 324 00:26:03,059 --> 00:26:07,520 lei ha detto che 325 00:26:05,640 --> 00:26:12,120 non riceveva uomini 326 00:26:07,520 --> 00:26:15,720 Eppure amore dico lo doveva fare in 327 00:26:12,120 --> 00:26:19,340 qualche posto dove fare eh non ci 328 00:26:15,720 --> 00:26:19,340 sarebbe mica un po' di sale 329 00:26:28,100 --> 00:26:32,880 il Power lo gnognone farà una malattia 330 00:26:30,740 --> 00:26:34,200 ah pensi è convinto che se avesse 331 00:26:32,880 --> 00:26:35,820 creduto alla deposizione di quella 332 00:26:34,200 --> 00:26:37,440 harlette la ragazza non sarebbe stata 333 00:26:35,820 --> 00:26:39,200 uccisa 334 00:26:37,440 --> 00:26:42,539 la verità è 335 00:26:39,200 --> 00:26:44,400 lo gnomo dove sempre 336 00:26:42,539 --> 00:26:47,100 è afflitto la sua complessa di 337 00:26:44,400 --> 00:26:49,860 inferiorità un caso come questo gli dà 338 00:26:47,100 --> 00:26:52,020 l'angoscia secondo lui quell' Oscar o 339 00:26:49,860 --> 00:26:54,059 tutte e due Gli avventori del tigrati si 340 00:26:52,020 --> 00:26:55,980 sono accorti che la ragazza era andata a 341 00:26:54,059 --> 00:26:59,400 denunciare alla polizia e l'hanno fatta 342 00:26:55,980 --> 00:27:01,919 fuori l'ha detto anche a me sì il timore 343 00:26:59,400 --> 00:27:04,320 di una denuncia si può anche uccidere 344 00:27:01,919 --> 00:27:07,640 Ma si uccide per impedirla non dopo che 345 00:27:04,320 --> 00:27:07,640 la denuncia è già avvenuta 346 00:27:09,299 --> 00:27:12,430 signor commissario la sua comunicazione 347 00:27:11,520 --> 00:27:15,949 con grandi 348 00:27:12,430 --> 00:27:15,949 [Musica] 349 00:27:20,360 --> 00:27:25,740 pronto pronto 350 00:27:23,000 --> 00:27:28,880 chi è così gentile in cui parla il 351 00:27:25,740 --> 00:27:28,880 commissario Maigret 352 00:27:29,779 --> 00:27:33,779 ma lo so benissimo che non sono arrivato 353 00:27:31,980 --> 00:27:36,860 Ho visto che vi parlo da Parigi Io 354 00:27:33,779 --> 00:27:36,860 volevo la signora 355 00:27:39,440 --> 00:27:45,539 va bene ma quando rientra 356 00:27:43,080 --> 00:27:47,700 quando la signora rientra Ditele che io 357 00:27:45,539 --> 00:27:51,960 sono ancora qui e non posso venire per 358 00:27:47,700 --> 00:27:54,080 impegni di servizio almeno per adesso 359 00:27:51,960 --> 00:27:58,940 almeno per adesso 360 00:27:54,080 --> 00:28:03,980 Oh grazie tante grazie grazie grazie 361 00:27:58,940 --> 00:28:03,980 No grazie Sì grazie 362 00:28:08,360 --> 00:28:15,539 Ma io non capisco perché Ha agito così 363 00:28:12,480 --> 00:28:19,440 la signora [ __ ] Ma che stavo parlando 364 00:28:15,539 --> 00:28:22,380 di perché ha detto che c'erano quei due 365 00:28:19,440 --> 00:28:24,620 uomini al tavolo vicino ma perché non 366 00:28:22,380 --> 00:28:24,620 c'era 367 00:28:24,679 --> 00:28:30,059 non c'erano e poi scusa fredde Alfonsi e 368 00:28:27,900 --> 00:28:33,840 sua moglie avevano tutto l'interesse di 369 00:28:30,059 --> 00:28:35,340 dire che c'erano eh È evidente No Ah 370 00:28:33,840 --> 00:28:38,159 fredda Alfonso perché lei crede che 371 00:28:35,340 --> 00:28:40,260 Preda Alfonsi Non lo so Il fatto è che 372 00:28:38,159 --> 00:28:44,450 arletta ha detto che c'era un uomo dalle 373 00:28:40,260 --> 00:28:52,880 spalle larghe e dai capelli brizzolati 374 00:28:44,450 --> 00:28:52,880 [Applauso] 375 00:28:53,840 --> 00:28:58,640 novità la contessa sì 376 00:28:56,830 --> 00:29:02,220 [Musica] 377 00:28:58,640 --> 00:29:05,340 a 200 metri dalla casa di quell'altra 378 00:29:02,220 --> 00:29:07,460 Contessa von farnheim lonione è già sul 379 00:29:05,340 --> 00:29:07,460 posto 380 00:29:14,159 --> 00:29:21,600 Finisci pure paga tu Ma come tutto 381 00:29:18,480 --> 00:29:25,039 Tutto a spese di rappresentanza 382 00:29:21,600 --> 00:29:25,039 Ti piacciono le ostriche 383 00:29:27,720 --> 00:29:33,539 [Musica] 384 00:29:36,690 --> 00:29:39,749 [Musica] 385 00:29:43,260 --> 00:29:46,340 si drogava 386 00:29:51,260 --> 00:29:54,329 [Musica] 387 00:29:59,470 --> 00:30:05,179 [Musica] 388 00:30:02,480 --> 00:30:08,340 evidentemente cercavano qualche cosa 389 00:30:05,179 --> 00:30:10,680 hanno sventrato anche i materassi 390 00:30:08,340 --> 00:30:13,709 che cosa ne pensi 391 00:30:10,680 --> 00:30:13,709 [Musica] 392 00:30:18,320 --> 00:30:23,840 c'è la portinaia 393 00:30:21,299 --> 00:30:23,840 Buongiorno buongiorno 394 00:30:24,120 --> 00:30:28,039 viveva sola la contessa 395 00:30:28,080 --> 00:30:32,159 voleva neanche la donna per le pulizie 396 00:30:29,940 --> 00:30:35,000 vedi questo me ne ero accorto da me ma 397 00:30:32,159 --> 00:30:37,340 nessuno veniva a trovarla però veramente 398 00:30:35,000 --> 00:30:41,059 un giovanotto 399 00:30:37,340 --> 00:30:41,059 mio nipote diceva 400 00:30:41,279 --> 00:30:45,919 Ma voi potevate controllare tutti quelli 401 00:30:43,620 --> 00:30:48,720 che entravano ed uscivano 402 00:30:45,919 --> 00:30:51,960 quando devo andare giù in cucina oppure 403 00:30:48,720 --> 00:30:55,130 in qualche altro posto capisce 404 00:30:51,960 --> 00:30:55,130 [Musica] 405 00:30:57,200 --> 00:31:02,460 Buongiorno dottore prego dottore 406 00:31:02,940 --> 00:31:06,360 decisamente in questa stagione per le 407 00:31:04,860 --> 00:31:08,880 donne va di moda a farsi strangolare 408 00:31:06,360 --> 00:31:12,419 Speriamo che passi presto come tutte le 409 00:31:08,880 --> 00:31:16,880 mode e le sue vacanze Ah se continua 410 00:31:12,419 --> 00:31:16,880 così lungo la Senna e tesori 411 00:31:22,080 --> 00:31:29,960 Segna tutto Sì 412 00:31:24,919 --> 00:31:29,960 questa vestaglia Controlla anche questa 413 00:31:33,960 --> 00:31:39,840 la stessa tecnica eh la stessa mano la 414 00:31:37,679 --> 00:31:42,659 musica è sempre la stessa 415 00:31:39,840 --> 00:31:44,399 Ma i suonatori possono cambiare 416 00:31:42,659 --> 00:31:46,580 questo delitto è stato commesso prima 417 00:31:44,399 --> 00:31:49,980 dell'altro no sì 418 00:31:46,580 --> 00:31:52,260 alcune ore prima 419 00:31:49,980 --> 00:31:54,360 quando quell'arlete è venuta a dirvi che 420 00:31:52,260 --> 00:31:56,760 stavano per commettere un delitto la 421 00:31:54,360 --> 00:31:59,360 contessa era già stata uccisa venga ho 422 00:31:56,760 --> 00:31:59,360 trovato delle fotografie 423 00:32:05,480 --> 00:32:11,760 cosa c'è il medico state poco bene 424 00:32:10,020 --> 00:32:14,360 no medico veniva Dalla contessa due 425 00:32:11,760 --> 00:32:14,360 volte alla settimana 426 00:32:18,440 --> 00:32:25,260 no non si arrabbi dottore fa male al 427 00:32:21,840 --> 00:32:27,679 cuore ma lei che è così esperto anche in 428 00:32:25,260 --> 00:32:30,779 medicina dovrebbe sapere che 429 00:32:27,679 --> 00:32:33,620 smettere di colpo l'uso della morfina 430 00:32:30,779 --> 00:32:36,299 può provocare la morte Ecco 431 00:32:33,620 --> 00:32:38,220 ed è solo per questa ragione che sono 432 00:32:36,299 --> 00:32:41,039 stato costretto a fare alla Contessa 433 00:32:38,220 --> 00:32:42,779 delle iniezioni di morfina quando non 434 00:32:41,039 --> 00:32:44,700 riusciva a procurarsela e la sua 435 00:32:42,779 --> 00:32:48,260 coscienza medica dottore le ordinava di 436 00:32:44,700 --> 00:32:48,260 farlo vero è esattamente 437 00:32:53,279 --> 00:32:57,140 non mi risponderebbe perché 438 00:32:57,899 --> 00:33:01,100 è morta strangolata 439 00:33:03,779 --> 00:33:09,240 e non mi chiede Chi è l'assassino 440 00:33:06,860 --> 00:33:12,740 dal modo con cui mi pone le domande Si 441 00:33:09,240 --> 00:33:12,740 vede che non si sa ancora chi è 442 00:33:14,240 --> 00:33:17,539 si accomodi 443 00:33:23,399 --> 00:33:28,740 Comunque qualsiasi cosa possa correre Io 444 00:33:26,100 --> 00:33:32,039 sono qui a disposizione Grazie molto 445 00:33:28,740 --> 00:33:32,039 gentile Buongiorno 446 00:33:38,519 --> 00:33:42,320 Hai sentito sì tutto 447 00:33:43,200 --> 00:33:50,039 Qui c'è la contessa e questa è 448 00:33:47,399 --> 00:33:51,539 avete trovato in casa di arlette 449 00:33:50,039 --> 00:33:55,260 qualcosa che riguardi Un certo albergo 450 00:33:51,539 --> 00:33:57,779 un fotografo d'agenzia niente no 451 00:33:55,260 --> 00:34:00,899 senti già viene pescato in questo 452 00:33:57,779 --> 00:34:03,299 albergo subito vorrei vederlo 453 00:34:00,899 --> 00:34:05,700 Ah a proposito la carta d'identità di 454 00:34:03,299 --> 00:34:08,280 atlete Panza non è la sua la vera 455 00:34:05,700 --> 00:34:11,159 Michelin e segretaria al municipio di 456 00:34:08,280 --> 00:34:13,619 ramboyeur allora distribuite un po' di 457 00:34:11,159 --> 00:34:15,000 fotografie a tutti i giornali e si 458 00:34:13,619 --> 00:34:16,560 formino se qualcuno l'avesse 459 00:34:15,000 --> 00:34:18,679 eventualmente conosciuta col suo vero 460 00:34:16,560 --> 00:34:18,679 nome 461 00:34:20,060 --> 00:34:24,359 Qui ci sono lettere di ammiratori 462 00:34:22,260 --> 00:34:26,580 dell'epoca fotografie cartoline roba del 463 00:34:24,359 --> 00:34:29,460 37 38 faceva granfono ora a Montecarlo 464 00:34:26,580 --> 00:34:32,899 Questa l'abbiamo già vista e questo è il 465 00:34:29,460 --> 00:34:32,899 Conte Bella testa di cornuto 466 00:34:34,260 --> 00:34:38,720 glielo passo e per lei il commissario 467 00:34:37,139 --> 00:34:42,119 lognon 468 00:34:38,720 --> 00:34:44,179 passamelo di là resti in linea e nel suo 469 00:34:42,119 --> 00:34:44,179 ufficio 470 00:34:47,240 --> 00:34:52,740 hanno riconosciuto Sì in parecchi 471 00:34:50,879 --> 00:34:55,379 alberghi intorno a Pigalle 472 00:34:52,740 --> 00:34:57,839 abbiamo lo stesso uomo Beh a volte sì a 473 00:34:55,379 --> 00:35:00,200 volte no almeno nelle informazioni sei 474 00:34:57,839 --> 00:35:00,200 precisino 475 00:35:01,920 --> 00:35:08,300 Beh se non mi dai il tempo di spiegarti 476 00:35:03,900 --> 00:35:08,300 Scusa Simon quali alberghi 477 00:35:15,960 --> 00:35:20,640 l'hanno vista sempre con lo stesso tipo 478 00:35:18,540 --> 00:35:23,180 di statura media spalle larghe capelli 479 00:35:20,640 --> 00:35:25,680 brizzolati e quando l'ultima volta 480 00:35:23,180 --> 00:35:27,960 quando l'ultima volta la settimana 481 00:35:25,680 --> 00:35:30,440 scorsa venerdì la settimana scorsa 482 00:35:27,960 --> 00:35:30,440 venerdì 483 00:35:32,700 --> 00:35:38,700 a che ora ci sono andati 484 00:35:35,119 --> 00:35:41,640 dalle due del pomeriggio fino alle 9 di 485 00:35:38,700 --> 00:35:44,640 sera Beh però 486 00:35:41,640 --> 00:35:44,640 direi 487 00:35:45,359 --> 00:35:47,660 sì 488 00:35:47,880 --> 00:35:51,859 Allora prendi l'aereo e vai a Nizza 489 00:35:52,260 --> 00:35:58,380 come l'aereo 490 00:35:54,260 --> 00:36:00,599 Non avrai mica paura di volare no 491 00:35:58,380 --> 00:36:04,280 è che avevo promesso a mia madre che non 492 00:36:00,599 --> 00:36:04,280 l'avrei più preso l'aereo 493 00:36:04,339 --> 00:36:09,720 Chissà quante promesse che poi alla fine 494 00:36:06,599 --> 00:36:12,240 non hai mai mantenuto eh Allora senti 495 00:36:09,720 --> 00:36:15,320 dai analizzati in polvere delle 496 00:36:12,240 --> 00:36:18,320 circostanze in cui è morto il 497 00:36:15,320 --> 00:36:18,320 contempo 498 00:36:18,920 --> 00:36:23,760 della casa com'era dell'ambiente degli 499 00:36:21,420 --> 00:36:26,820 eventuali ospiti domestici tutto il 500 00:36:23,760 --> 00:36:29,880 ritorno domattina come devo dire sempre 501 00:36:26,820 --> 00:36:35,240 con l'aereo Allora Certo non vorrai mica 502 00:36:29,880 --> 00:36:35,240 tornare con l'autostop no eh eh Va bene 503 00:36:36,140 --> 00:36:44,099 posso farle una domanda certo lei 504 00:36:39,560 --> 00:36:45,359 lei via con l'aereo mai E allora no la 505 00:36:44,099 --> 00:36:48,480 signora McGregor non vuole assolutamente 506 00:36:45,359 --> 00:36:50,820 che io viaggi ma io non mi fare perdono 507 00:36:48,480 --> 00:36:53,240 il tempo su Buon viaggio Eh e torna 508 00:36:50,820 --> 00:36:53,240 domattina Grazie 509 00:36:55,920 --> 00:37:01,460 ho trovato queste foto e lì come in 510 00:36:59,579 --> 00:37:04,680 ognuno di noi C'erano in lei due 511 00:37:01,460 --> 00:37:06,920 tendenze opposte che si combattevano e 512 00:37:04,680 --> 00:37:10,260 guardi un po' questa 513 00:37:06,920 --> 00:37:14,060 Chi è il ragazzo al bar dell'agenzia 514 00:37:10,260 --> 00:37:14,060 France qui da noi lo conoscono 515 00:37:17,720 --> 00:37:21,740 le informazioni su Fred d'Alfonso 516 00:37:28,200 --> 00:37:34,120 Dunque per cose lesioni sfruttamento 517 00:37:31,500 --> 00:37:35,540 della prostituzione tentato omicidio 518 00:37:34,120 --> 00:37:39,619 [Musica] 519 00:37:35,540 --> 00:37:39,619 fui ad arrestarlo quella volta lì 520 00:37:39,740 --> 00:37:45,780 qui è finita la cronaca nera 521 00:37:43,079 --> 00:37:47,880 una certa Ecco Adesso cominci il romanzo 522 00:37:45,780 --> 00:37:50,700 d'amore sposa una certa sognato 523 00:37:47,880 --> 00:37:52,020 Nietzsche detta la rosa dieci anni fa e 524 00:37:50,700 --> 00:37:55,320 già per riconoscenza delle sue reali 525 00:37:52,020 --> 00:37:57,800 prestazioni batteva la Maddalena 526 00:37:55,320 --> 00:38:02,099 Santa Maddalena pregate per noi 527 00:37:57,800 --> 00:38:04,800 ha votato bene però eh la Rosa 10 anni 528 00:38:02,099 --> 00:38:06,060 fa col frutto del suo lavoro e 529 00:38:04,800 --> 00:38:09,240 naturalmente lo in testa a nome di 530 00:38:06,060 --> 00:38:12,020 freddo suo marito regalo di nozze e 531 00:38:09,240 --> 00:38:15,420 allora non c'è più niente no 532 00:38:12,020 --> 00:38:18,240 molto le corse No non c'è più niente 533 00:38:15,420 --> 00:38:21,740 neanche sul conto della Rosa tieni bella 534 00:38:18,240 --> 00:38:21,740 carriera Eh beh abbastanza 535 00:38:23,280 --> 00:38:27,499 [Musica] 536 00:38:28,040 --> 00:38:34,020 tre Jack 537 00:38:29,950 --> 00:38:36,680 [Musica] 538 00:38:34,020 --> 00:38:39,680 adesso 539 00:38:36,680 --> 00:38:39,680 Ah 540 00:38:39,859 --> 00:38:43,400 Bella sorpresa signor commissaria 541 00:38:42,300 --> 00:38:45,720 Buonasera 542 00:38:43,400 --> 00:38:49,140 Ma lo sai che ha fatto grande 543 00:38:45,720 --> 00:38:51,380 impressione nel quartiere cosa Beh la 544 00:38:49,140 --> 00:38:51,380 contessa 545 00:38:53,290 --> 00:39:08,010 [Musica] 546 00:39:08,480 --> 00:39:15,359 spiega un po' il signor commissario se 547 00:39:11,160 --> 00:39:17,220 c'erano dei clienti lì ieri sera no no A 548 00:39:15,359 --> 00:39:19,740 quel tavolo No ma non hai notato due 549 00:39:17,220 --> 00:39:23,280 tipi Uno alto biondo con un altro più 550 00:39:19,740 --> 00:39:26,040 basso robusto le tempie grigie pensa 551 00:39:23,280 --> 00:39:27,540 poco come me sei bravo ad interrogare 552 00:39:26,040 --> 00:39:32,160 saresti diventato un bravissimo 553 00:39:27,540 --> 00:39:33,960 poliziotto Allora non ho fatto conto non 554 00:39:32,160 --> 00:39:35,880 ho preso mance vuol dire che non c'erano 555 00:39:33,960 --> 00:39:38,480 clienti Altrimenti ve ne ricorderei 556 00:39:35,880 --> 00:39:38,480 allora 557 00:39:39,170 --> 00:39:47,800 [Musica] 558 00:39:49,859 --> 00:39:54,960 mi volete bene voi due 559 00:39:52,820 --> 00:39:57,700 lei voleva parlare con le ragazze 560 00:39:54,960 --> 00:40:00,870 vecchie già qui 561 00:39:57,700 --> 00:40:00,870 [Musica] 562 00:40:02,720 --> 00:40:06,360 Mi scusi un momento 563 00:40:04,490 --> 00:40:09,539 [Musica] 564 00:40:06,360 --> 00:40:09,539 [Applauso] 565 00:40:11,030 --> 00:40:16,740 [Musica] 566 00:40:13,859 --> 00:40:18,780 sei tu la sua sorella che procuri i 567 00:40:16,740 --> 00:40:20,640 clienti alle ragazze per questo sono un 568 00:40:18,780 --> 00:40:22,500 campione di Miguel Entrate signori 569 00:40:20,640 --> 00:40:25,460 ammirate le più belle ragazze di Parigi 570 00:40:22,500 --> 00:40:25,460 una notte 571 00:40:26,070 --> 00:40:37,800 [Musica] 572 00:40:35,660 --> 00:40:40,040 Gli uomini fanno la fila per aspettare 573 00:40:37,800 --> 00:40:43,320 le ragazze dico i maschi 574 00:40:40,040 --> 00:40:45,960 Lei non l'ha mai fatta la fila 575 00:40:43,320 --> 00:40:48,440 lo sai che se ti do un ceffone ti Riduco 576 00:40:45,960 --> 00:40:50,820 la metà di quello che sei uh mi dimezza 577 00:40:48,440 --> 00:40:53,180 Allora bisognerà chiamare il commissario 578 00:40:50,820 --> 00:40:55,859 Maigret per ritrovare l'altra mia metà 579 00:40:53,180 --> 00:40:57,599 puoi vedere che se ti porto dentro ti 580 00:40:55,859 --> 00:41:00,300 passo il buonumore Oh non ci penso 581 00:40:57,599 --> 00:41:03,359 neanche domani c'è l'Auchan Eh ho due 582 00:41:00,300 --> 00:41:04,840 cavalli sicuri giochiamo insieme 583 00:41:03,359 --> 00:41:06,619 Come non detto 584 00:41:04,840 --> 00:41:08,640 [Musica] 585 00:41:06,619 --> 00:41:11,700 Arletti ha mai chiesto di procurarle 586 00:41:08,640 --> 00:41:13,680 della droga della droga e chi mi ha 587 00:41:11,700 --> 00:41:16,260 preso per un droghiere se qualcuno me la 588 00:41:13,680 --> 00:41:18,000 chiede lo mando in farmacia e poi atleta 589 00:41:16,260 --> 00:41:21,119 non era il tipo che si droga bevo un po' 590 00:41:18,000 --> 00:41:24,000 ecco tutto insomma che sai di lei 591 00:41:21,119 --> 00:41:24,670 sente soltanto che era una gran bella 592 00:41:24,000 --> 00:41:26,099 figliola 593 00:41:24,670 --> 00:41:27,800 [Musica] 594 00:41:26,099 --> 00:41:31,079 Insieme 595 00:41:27,800 --> 00:41:35,400 ce ne sono stati tanti 596 00:41:31,079 --> 00:41:35,400 Hai mai sentito parlare di un'oscar 597 00:41:45,240 --> 00:41:51,599 la verità 598 00:41:47,099 --> 00:41:53,700 è che io non so niente mi creda 599 00:41:51,599 --> 00:41:55,260 Mi piace troppo vivere per mettermi nei 600 00:41:53,700 --> 00:41:56,400 pasticci 601 00:41:55,260 --> 00:41:57,359 eri ieri sera 602 00:41:56,400 --> 00:41:59,839 una chi l'ha detto che ho una vita 603 00:41:57,359 --> 00:41:59,839 lunghissima 604 00:42:00,020 --> 00:42:05,700 commissario 605 00:42:02,000 --> 00:42:07,740 non diretta quella porta racconta palle 606 00:42:05,700 --> 00:42:09,540 del resto l'ho assunto per questo ma 607 00:42:07,740 --> 00:42:11,790 scusa freddarletta andava a letto con 608 00:42:09,540 --> 00:42:17,669 tutti perché non poteva andare con lui 609 00:42:11,790 --> 00:42:17,669 [Musica] 610 00:42:17,760 --> 00:42:23,339 non vi ho mai parlato della sua famiglia 611 00:42:19,760 --> 00:42:25,859 No no mai e questo prova Che tipo era 612 00:42:23,339 --> 00:42:29,579 una ragazza che amore ne ha per tutti ma 613 00:42:25,859 --> 00:42:29,579 affetto per nessuno Capisco 614 00:42:37,380 --> 00:42:42,420 è quasi Incredibile in sala si spoglia 615 00:42:40,200 --> 00:42:43,560 davanti a tutti e fuori scena fa la 616 00:42:42,420 --> 00:42:45,420 pudica 617 00:42:43,560 --> 00:42:45,900 e qui per le indagini sulla morte di 618 00:42:45,420 --> 00:42:53,599 arlette 619 00:42:45,900 --> 00:42:53,599 [Musica] 620 00:42:58,579 --> 00:43:03,699 tu sei cubana sì 621 00:43:00,630 --> 00:43:03,699 [Musica] 622 00:43:09,560 --> 00:43:14,019 compagna di lavoro 623 00:43:10,980 --> 00:43:14,019 [Musica] 624 00:43:14,420 --> 00:43:19,099 mai del suo passato No mai 625 00:43:19,579 --> 00:43:24,440 Il commissario Sì lo so 626 00:43:26,700 --> 00:43:32,060 le dispiace se mi sbaglio No Sono 627 00:43:29,520 --> 00:43:32,060 maggiorenne 628 00:43:32,700 --> 00:43:36,319 era innamorata di qualcuno 629 00:43:37,230 --> 00:43:42,000 [Musica] 630 00:43:38,839 --> 00:43:43,740 al bar il geloso ieri sera quando lui se 631 00:43:42,000 --> 00:43:45,960 n'è andato Lei era piuttosto depressa 632 00:43:43,740 --> 00:43:47,460 perché sto perché mi ha risposto che 633 00:43:45,960 --> 00:43:50,040 dipendeva solo da lei che tutto 634 00:43:47,460 --> 00:43:51,900 cambiasse le ho chiesto che cosa mi ha 635 00:43:50,040 --> 00:43:54,240 risposto tutto tutto tutto sono in stufa 636 00:43:51,900 --> 00:43:55,859 Non ne posso più 637 00:43:54,240 --> 00:43:58,440 perché non ti cerco commissario che era 638 00:43:55,859 --> 00:44:01,460 ubriaca come al solito mi sembra che non 639 00:43:58,440 --> 00:44:04,319 godesse troppe simpatie qui dentro No 640 00:44:01,460 --> 00:44:07,160 a me non piaceva Forse perché il padrone 641 00:44:04,319 --> 00:44:10,260 la preferiva Io non ho detto questo 642 00:44:07,160 --> 00:44:11,819 semplice ipotesi E poi il padrone è il 643 00:44:10,260 --> 00:44:15,300 padrone anche se non c'è nel contratto 644 00:44:11,819 --> 00:44:17,520 Può sempre chiedere quello che vuole Del 645 00:44:15,300 --> 00:44:19,280 resto è un bell'uomo simpatico e la 646 00:44:17,520 --> 00:44:23,280 padrona è al corrente 647 00:44:19,280 --> 00:44:26,099 non ha mai detto niente No allora o non 648 00:44:23,280 --> 00:44:27,580 è gelosa avrà paura di parlare quando 649 00:44:26,099 --> 00:44:30,639 una moglie ha 10 anni più del marito 650 00:44:27,580 --> 00:44:30,639 [Musica] 651 00:44:30,800 --> 00:44:38,060 di là Ci sono giornalisti fotografi 652 00:44:34,020 --> 00:44:38,060 pubblicità per il locale gratuita 653 00:44:41,880 --> 00:44:45,800 Sì ma la vedranno mentre attraversa la 654 00:44:43,800 --> 00:44:45,800 sala 655 00:44:46,040 --> 00:44:51,839 [Musica] 656 00:44:49,040 --> 00:44:54,240 passiamo di qui 657 00:44:51,839 --> 00:44:56,700 Arrivederci come stai No no vieni ho 658 00:44:54,240 --> 00:44:59,880 ancora bisogno di te 659 00:44:56,700 --> 00:45:03,359 senti freddo tua moglie sapeva della tua 660 00:44:59,880 --> 00:45:06,160 relazione con lei quello che non sa se 661 00:45:03,359 --> 00:45:09,280 l'immagine e spesso ci Indovina 662 00:45:06,160 --> 00:45:09,280 [Applauso] 663 00:45:14,190 --> 00:45:19,619 [Musica] 664 00:45:16,819 --> 00:45:21,720 potevamo vederci solo di nascosto di 665 00:45:19,619 --> 00:45:23,579 solito nel pomeriggio 666 00:45:21,720 --> 00:45:26,480 spesso 667 00:45:23,579 --> 00:45:26,480 mai abbastanza 668 00:45:26,880 --> 00:45:34,859 E perché eri così attaccato a lei 669 00:45:31,200 --> 00:45:36,839 Forse perché lei era poco legata a me 670 00:45:34,859 --> 00:45:38,700 a volte si faceva aspettare per delle 671 00:45:36,839 --> 00:45:41,099 ore 672 00:45:38,700 --> 00:45:44,520 e poi non veniva più l'ultima volta che 673 00:45:41,099 --> 00:45:46,800 vi siete incontrati Buon venerdì e 674 00:45:44,520 --> 00:45:48,900 arrivo più tardi del solito ormai ero 675 00:45:46,800 --> 00:45:50,280 sicuro che non sarebbe più venuta se 676 00:45:48,900 --> 00:45:52,079 l'immagine al commissario un uomo come 677 00:45:50,280 --> 00:45:54,120 me inchiodato ad aspettare in una camera 678 00:45:52,079 --> 00:45:58,680 d'albergo 679 00:45:54,120 --> 00:46:03,480 [Musica] 680 00:45:58,680 --> 00:46:05,359 sai che ora è no e non me ne importa Da 681 00:46:03,480 --> 00:46:09,000 dove vieni 682 00:46:05,359 --> 00:46:11,839 Dove sei stata da fare i miei mi vuoi 683 00:46:09,000 --> 00:46:15,500 rispondere Ciao 684 00:46:11,839 --> 00:46:15,500 Fammi passare no 685 00:46:25,340 --> 00:46:31,719 [Musica] 686 00:46:32,359 --> 00:46:39,890 Non vivo più senza te 687 00:46:36,020 --> 00:46:42,079 e sei la prima donna qui dico questo 688 00:46:39,890 --> 00:46:45,440 [Musica] 689 00:46:42,079 --> 00:46:45,440 mi capisce 690 00:46:47,599 --> 00:46:54,839 se qualcuno che la sfruttava Non lo so 691 00:46:51,300 --> 00:46:57,540 per esempio quell'albero quel fotografo 692 00:46:54,839 --> 00:46:59,940 di cui mi ha parlato tua moglie non mi 693 00:46:57,540 --> 00:47:03,240 sembra il tipo ce lo dici tu e come si 694 00:46:59,940 --> 00:47:06,300 sono conosciuti un paio di mesi fa al 695 00:47:03,240 --> 00:47:11,180 belveen una sera giù al 696 00:47:06,300 --> 00:47:11,180 e io lo Notai subito appena entro 697 00:47:11,410 --> 00:47:19,280 [Musica] 698 00:47:21,850 --> 00:47:26,489 [Musica] 699 00:47:28,520 --> 00:47:33,859 Se vuole ho ancora un buon tavolo No 700 00:47:31,440 --> 00:47:33,859 grazie 701 00:47:41,210 --> 00:47:44,340 [Musica] 702 00:47:46,450 --> 00:48:12,630 [Musica] 703 00:48:11,040 --> 00:48:42,319 se non ci sono 704 00:48:12,630 --> 00:48:45,000 [Musica] 705 00:48:42,319 --> 00:48:48,839 Mi scusi tanto è una macchina 706 00:48:45,000 --> 00:48:50,360 fotografica è proibito qui 707 00:48:48,839 --> 00:49:00,489 Incerti del mestiere 708 00:48:50,360 --> 00:49:00,489 [Musica] 709 00:49:01,090 --> 00:49:07,980 [Applauso] 710 00:49:05,839 --> 00:49:09,660 Ma perché l'hai trattata in quel modo 711 00:49:07,980 --> 00:49:12,140 perché non voglio che lui guadagna alle 712 00:49:09,660 --> 00:49:16,760 spalle delle mie ragazze va bene 713 00:49:12,140 --> 00:49:16,760 e non dicesti niente 714 00:49:16,859 --> 00:49:21,140 Anzi si offristi persino da bere al 715 00:49:19,020 --> 00:49:21,140 fotografo 716 00:49:21,319 --> 00:49:24,960 Ma ti levi dai piedi imbecille 717 00:49:23,560 --> 00:49:27,780 [Musica] 718 00:49:24,960 --> 00:49:31,560 è lui che l'ha fatta entrare ma che hai 719 00:49:27,780 --> 00:49:34,220 stasera non ho niente lasciami in pace 720 00:49:31,560 --> 00:49:37,640 [Musica] 721 00:49:34,220 --> 00:49:37,640 Dimmi la verità 722 00:49:38,339 --> 00:49:44,780 Eh sì da un paio di anni 723 00:49:42,420 --> 00:49:48,680 non sempre più lo stesso 724 00:49:44,780 --> 00:49:51,180 ho due anni di più Ecco tutto 725 00:49:48,680 --> 00:49:55,200 a volte sai Mi domando se non ti sei 726 00:49:51,180 --> 00:49:55,200 stancato di vivere con me fantastica 727 00:49:59,040 --> 00:50:04,980 e io me ne andrò 728 00:50:02,110 --> 00:50:07,760 [Musica] 729 00:50:04,980 --> 00:50:12,540 se tu ti sei innamorato 730 00:50:07,760 --> 00:50:12,540 se adesso abbia un'altra dimmelo 731 00:50:18,300 --> 00:50:25,160 La vuoi piantare 732 00:50:20,230 --> 00:50:27,540 [Musica] 733 00:50:25,160 --> 00:50:29,540 era tanto tempo che non ti sentivo 734 00:50:27,540 --> 00:50:33,560 vicino 735 00:50:29,540 --> 00:50:33,560 le preoccupazioni gli affari 736 00:50:34,640 --> 00:50:42,000 senti ora posso dirtelo 737 00:50:38,940 --> 00:50:46,380 ho dubitato di te 738 00:50:42,000 --> 00:50:46,380 e ho tanta paura fretta tanta 739 00:50:49,260 --> 00:50:53,540 e così da quella sera al bar divenne il 740 00:50:51,960 --> 00:50:55,920 cliente più assidua 741 00:50:53,540 --> 00:50:58,619 entrò a far parte dell'arredamento del 742 00:50:55,920 --> 00:51:02,839 locale come dice mia moglie 743 00:50:58,619 --> 00:51:02,839 Ma in fondo sempre un bravo ragazzo 744 00:51:03,660 --> 00:51:07,819 di quello Oscar non mi sai dire proprio 745 00:51:05,579 --> 00:51:07,819 niente 746 00:51:10,380 --> 00:51:14,839 ci ho ripensato Sì ma proprio non so 747 00:51:16,680 --> 00:51:23,700 puoi andare se vuoi Grazie Cavaliere No 748 00:51:20,760 --> 00:51:28,940 no lascia tocca a me la parte delle 749 00:51:23,700 --> 00:51:28,940 spese di rappresentanza Allora grazie 750 00:51:29,040 --> 00:51:31,700 e buonanotte 751 00:51:56,900 --> 00:52:03,200 ho lasciato qualcosa per me no non si è 752 00:51:59,460 --> 00:52:03,200 visto Accidenti va bene grazie 753 00:52:05,480 --> 00:52:12,059 Chi è chi Quel ragazzo che è uscito le 754 00:52:10,140 --> 00:52:14,359 domande non mi piacciono e neppure la 755 00:52:12,059 --> 00:52:14,359 sua faccia 756 00:52:16,440 --> 00:52:21,480 mi piace Ora 757 00:52:18,380 --> 00:52:23,480 quel ragazzo non so come si chiama viene 758 00:52:21,480 --> 00:52:27,119 qualche volta col portiere del picazzo 759 00:52:23,480 --> 00:52:29,320 la sua sorella appunto mi chiedeva se la 760 00:52:27,119 --> 00:52:34,639 sorella aveva lasciato qualcosa per lui 761 00:52:29,320 --> 00:52:34,639 [Musica] 762 00:52:41,630 --> 00:52:49,840 [Musica] 763 00:52:50,359 --> 00:52:54,740 Buongiorno commissario sono al Parma 764 00:52:54,780 --> 00:53:00,119 Ho saputo che voleva vedermi tema più 765 00:52:57,780 --> 00:53:01,500 tardi Mi hanno detto che lei era da 766 00:53:00,119 --> 00:53:03,720 queste parti è così invece di aspettare 767 00:53:01,500 --> 00:53:05,160 in ufficio Va bene va bene Ciao ho 768 00:53:03,720 --> 00:53:06,480 preferito venire io qui dato che più 769 00:53:05,160 --> 00:53:09,620 tardi è un servizio fotografico da 770 00:53:06,480 --> 00:53:12,690 sbrigare hai una macchina sì 771 00:53:09,620 --> 00:53:12,690 [Musica] 772 00:53:16,640 --> 00:53:19,820 [Musica] 773 00:53:24,310 --> 00:53:30,750 [Musica] 774 00:53:30,900 --> 00:53:36,720 [Applauso] 775 00:53:33,440 --> 00:53:39,440 Cerchiamo di sbrigarci 776 00:53:36,720 --> 00:53:39,440 Ma che succede 777 00:53:39,500 --> 00:53:43,579 davanti dietro questa sì 778 00:53:43,740 --> 00:53:49,620 [Applauso] 779 00:53:48,770 --> 00:53:49,910 [Musica] 780 00:53:49,620 --> 00:53:52,360 [Applauso] 781 00:53:49,910 --> 00:53:54,350 [Musica] 782 00:53:52,360 --> 00:54:10,519 [Applauso] 783 00:53:54,350 --> 00:54:10,519 [Musica] 784 00:54:15,910 --> 00:54:19,580 [Musica] 785 00:54:23,480 --> 00:54:31,440 ci confinava con te qualche volta 786 00:54:27,240 --> 00:54:33,839 Sì sì a modo suo ti ha detto mai come 787 00:54:31,440 --> 00:54:36,300 era entrata in quell'ambiente 788 00:54:33,839 --> 00:54:38,579 ma ogni volta che io toccavo questo 789 00:54:36,300 --> 00:54:40,500 argomento cambiava discorso 790 00:54:38,579 --> 00:54:43,920 nel suo comportamento c'erano delle 791 00:54:40,500 --> 00:54:46,500 contraddizioni Eh sì a volte sembrava 792 00:54:43,920 --> 00:54:50,280 un'altra così diversa Quasi 793 00:54:46,500 --> 00:54:51,660 irriconoscibile pensi era felice quelle 794 00:54:50,280 --> 00:54:52,860 rare volte che mi riusciva di portarla 795 00:54:51,660 --> 00:54:54,800 fuori in campagna 796 00:54:52,860 --> 00:54:58,520 [Musica] 797 00:54:54,800 --> 00:55:00,780 guarda quelle nuvole sembrano barche Sì 798 00:54:58,520 --> 00:55:04,140 forse serviranno agli angeli per 799 00:55:00,780 --> 00:55:09,000 navigare perché gli angeli non hanno più 800 00:55:04,140 --> 00:55:10,980 le ali Non fare il cinico quando ero 801 00:55:09,000 --> 00:55:13,110 piccola Sai mi divertivo a cercare nelle 802 00:55:10,980 --> 00:55:14,780 nuvole visite umane 803 00:55:13,110 --> 00:55:17,819 [Musica] 804 00:55:14,780 --> 00:55:20,780 una volta ce n'era una che assomigliava 805 00:55:17,819 --> 00:55:20,780 tutta la zio Stefano 806 00:55:22,740 --> 00:55:29,960 No ma se l'hai detto adesso lo sai che 807 00:55:26,160 --> 00:55:29,960 sono Matte mi piace tanto inventare 808 00:55:31,400 --> 00:55:38,339 come bella tutta questa luce 809 00:55:35,280 --> 00:55:41,579 io la notte non la posso soffrire quando 810 00:55:38,339 --> 00:55:44,170 mi alzo è già buio e quando vado a 811 00:55:41,579 --> 00:55:45,500 dormire è ancora buio 812 00:55:44,170 --> 00:55:48,420 [Musica] 813 00:55:45,500 --> 00:55:49,740 Ma perché non ce ne andiamo via mi hanno 814 00:55:48,420 --> 00:55:51,500 proposto di fare un servizio in Spagna 815 00:55:49,740 --> 00:55:54,660 Se vuoi possiamo partire anche subito 816 00:55:51,500 --> 00:55:56,460 magari ma perché chi ce lo impedisce 817 00:55:54,660 --> 00:55:57,100 siamo liberi no possiamo fare quello che 818 00:55:56,460 --> 00:56:10,579 vogliamo 819 00:55:57,100 --> 00:56:10,579 [Musica] 820 00:56:12,319 --> 00:56:17,599 Che cos'è 821 00:56:14,720 --> 00:56:20,760 mi dici che cos'hai 822 00:56:17,599 --> 00:56:23,720 niente Non ho niente caro 823 00:56:20,760 --> 00:56:26,320 solo che non è possibile 824 00:56:23,720 --> 00:56:34,319 non è possibile 825 00:56:26,320 --> 00:56:36,359 [Musica] 826 00:56:34,319 --> 00:56:39,300 Ieri invece era in uno stato di tensione 827 00:56:36,359 --> 00:56:41,940 come non l'avevo mai vista aveva bevuto 828 00:56:39,300 --> 00:56:45,300 No non credo che fosse solamente per 829 00:56:41,940 --> 00:56:47,819 questo era sovraeccitata nervosa e che 830 00:56:45,300 --> 00:56:50,640 cosa ti diceva 831 00:56:47,819 --> 00:56:53,960 tutto cambierà 832 00:56:50,640 --> 00:56:53,960 Devi avere fiducia in me 833 00:56:54,059 --> 00:56:58,500 devo superare un momento difficile stare 834 00:56:56,460 --> 00:57:00,559 aspetta aspetta 835 00:56:58,500 --> 00:57:02,110 seguilo 836 00:57:00,559 --> 00:57:03,740 Ehi Metti in moto 837 00:57:02,110 --> 00:57:06,859 [Applauso] 838 00:57:03,740 --> 00:57:06,859 stagni dietro 839 00:57:14,760 --> 00:57:26,460 [Applauso] 840 00:57:26,310 --> 00:57:29,800 [Musica] 841 00:57:26,460 --> 00:57:42,650 [Applauso] 842 00:57:29,800 --> 00:57:44,770 [Musica] 843 00:57:42,650 --> 00:57:46,260 [Applauso] 844 00:57:44,770 --> 00:57:49,899 [Musica] 845 00:57:46,260 --> 00:57:49,899 [Applauso] 846 00:57:50,480 --> 00:57:56,480 polizia giudiziaria ho bisogno di voi 847 00:57:53,400 --> 00:57:56,480 venite con me 848 00:58:06,810 --> 00:58:09,920 [Applauso] 849 00:58:12,640 --> 00:58:19,120 [Musica] 850 00:58:23,040 --> 00:58:28,500 Beh allora Insomma si può sapere cosa ho 851 00:58:26,640 --> 00:58:30,599 fatto Ci vuole un motivo per arrestarlo 852 00:58:28,500 --> 00:58:33,000 calmati 853 00:58:30,599 --> 00:58:36,500 da dove avevi in mente di partire poco 854 00:58:33,000 --> 00:58:36,500 fa dalla gara di notte 855 00:58:39,660 --> 00:58:42,500 sta calando rispondi 856 00:58:43,880 --> 00:58:48,020 andavamo per ordine del dottore 857 00:58:48,319 --> 00:58:54,059 Ho un esaurimento nervoso 858 00:58:51,920 --> 00:58:56,660 può tenermi in piedi tutta la notte ma 859 00:58:54,059 --> 00:58:56,660 cosa credete ad ottenere 860 00:59:03,240 --> 00:59:09,240 che cos'era per te la contessa un'amica 861 00:59:06,359 --> 00:59:12,119 che ti dava del denaro 862 00:59:09,240 --> 00:59:13,400 E perché è un crimine già ma prendere la 863 00:59:12,119 --> 00:59:17,540 droga lo è 864 00:59:13,400 --> 00:59:17,540 no anche comperarla 865 00:59:19,799 --> 00:59:25,160 Da quanto tempo adoperi questa arnese 866 00:59:21,660 --> 00:59:25,160 qua non mi ricordo 867 00:59:26,220 --> 00:59:34,440 aveva dei gioielli la contessa 868 00:59:30,119 --> 00:59:34,440 chi lo sa dicevamo te 869 00:59:35,940 --> 00:59:39,559 e procurava la droga alla contessa 870 00:59:44,400 --> 00:59:50,760 hai visto in casa sua un uomo di 40 anni 871 00:59:47,520 --> 00:59:53,460 spalle larghe i capelli brizzolati non 872 00:59:50,760 --> 00:59:57,980 ricordo proprio hai mai conosciuto un 873 00:59:53,460 --> 00:59:57,980 certo Oscar Come posso ricordarmi 874 00:59:59,880 --> 01:00:02,599 Ah va bene 875 01:00:07,380 --> 01:00:12,180 Guarda che questo ragazzo ed Evolution 876 01:00:09,540 --> 01:00:14,579 di memoria Mettilo un po' al fresco Può 877 01:00:12,180 --> 01:00:17,339 darsi che gli ritorni vediamo un po' non 878 01:00:14,579 --> 01:00:19,040 mi tocca mi piace io Sono innocente non 879 01:00:17,339 --> 01:00:22,040 avete il diritto 880 01:00:19,040 --> 01:00:22,040 zitto 881 01:00:22,360 --> 01:00:29,119 [Applauso] 882 01:00:24,859 --> 01:00:29,119 e adesso sarà il caso di fare 883 01:00:29,660 --> 01:00:33,380 un salto a Rambo è 884 01:00:37,140 --> 01:00:43,380 Sì è il mio nome è anche la mia data di 885 01:00:40,020 --> 01:00:46,020 nascita però la fotografia osservi 886 01:00:43,380 --> 01:00:49,940 osservi bene signorina melisir la 887 01:00:46,020 --> 01:00:49,940 ragazza di quella foto lei la conosce 888 01:00:50,160 --> 01:01:00,260 No non l'ho mai vista Eh certo 889 01:00:54,599 --> 01:01:00,260 Sì e anche sui giornali in cronaca nera 890 01:01:01,140 --> 01:01:07,859 No no E allora la informo io 891 01:01:04,980 --> 01:01:09,720 questa fotografia che è sulla sua 892 01:01:07,859 --> 01:01:11,940 tessera 893 01:01:09,720 --> 01:01:13,510 è di una certa arlette che è stata 894 01:01:11,940 --> 01:01:14,880 strangolata ieri mattina 895 01:01:13,510 --> 01:01:17,180 [Musica] 896 01:01:14,880 --> 01:01:17,180 allora 897 01:01:20,760 --> 01:01:23,420 strangolata 898 01:01:23,579 --> 01:01:27,980 Ma perché non risponde alle mie domande 899 01:01:28,020 --> 01:01:33,260 È lei che ha dato questa tessera ad 900 01:01:29,819 --> 01:01:33,260 arlette la sua tessera 901 01:01:44,400 --> 01:01:47,960 E allora mi vuole rispondere 902 01:01:48,299 --> 01:01:54,000 da piccole fumo compagni di collegio 903 01:01:52,079 --> 01:01:57,780 lei non si è mai rassegnata la vita di 904 01:01:54,000 --> 01:02:00,119 provincia voleva andare a Parigi 905 01:01:57,780 --> 01:02:02,819 i suoi si opponevano era minorenne si 906 01:02:00,119 --> 01:02:05,240 serviva la mia tessera 907 01:02:02,819 --> 01:02:08,760 che famiglia era 908 01:02:05,240 --> 01:02:10,619 gente un po' Greta Un padre senza spina 909 01:02:08,760 --> 01:02:13,260 dorsale una madre dura intollerante 910 01:02:10,619 --> 01:02:17,640 severissima 911 01:02:13,260 --> 01:02:20,119 ma con Anna e Maria Sì Nessuno riusciva 912 01:02:17,640 --> 01:02:20,119 ad imporsi 913 01:02:21,000 --> 01:02:23,900 neppure Oscar 914 01:02:24,500 --> 01:02:29,700 Sì Oscar lei lo conosce 915 01:02:27,540 --> 01:02:30,160 è lui che l'ha uccisa sono io che faccio 916 01:02:29,700 --> 01:02:31,680 le domande 917 01:02:30,160 --> 01:02:34,280 [Musica] 918 01:02:31,680 --> 01:02:34,280 Oscar Oscar 919 01:02:45,299 --> 01:02:50,880 Beh per quanto io col mio lavoro qui al 920 01:02:48,180 --> 01:02:51,980 comune conosco quasi tutti e dalla sua 921 01:02:50,880 --> 01:02:54,660 descrizione 922 01:02:51,980 --> 01:02:55,400 Sì potrebbe essere il padrone delle Leon 923 01:02:54,660 --> 01:02:57,839 d'Oro 924 01:02:55,400 --> 01:02:59,420 Il mio uomo deve essere un po' così 925 01:02:57,839 --> 01:03:04,380 buono 926 01:02:59,420 --> 01:03:09,059 allora no questo è un pezzo di pane 927 01:03:04,380 --> 01:03:10,460 Ah aspetti il signor boiselle quello è 928 01:03:09,059 --> 01:03:13,700 un tipo strano 929 01:03:10,460 --> 01:03:16,520 se ne dicono tante sul suo conto 930 01:03:13,700 --> 01:03:20,480 ogni specie è un uomo violento 931 01:03:16,520 --> 01:03:20,480 già ma non si chiama Oscar 932 01:03:25,540 --> 01:03:28,819 [Musica] 933 01:03:27,540 --> 01:03:32,240 Oscar 934 01:03:28,819 --> 01:03:32,240 terzo nome 935 01:03:35,970 --> 01:03:39,430 [Musica] 936 01:03:43,530 --> 01:03:55,880 [Musica] 937 01:03:52,680 --> 01:03:55,880 [Applauso] 938 01:04:01,160 --> 01:04:04,280 [Musica] 939 01:04:12,690 --> 01:04:16,680 [Musica] 940 01:04:14,880 --> 01:04:17,340 la porti 941 01:04:16,680 --> 01:04:21,399 là 942 01:04:17,340 --> 01:04:21,399 [Musica] 943 01:04:24,280 --> 01:04:27,469 [Musica] 944 01:04:40,160 --> 01:04:45,359 le ultime creazioni della moda i 945 01:04:43,619 --> 01:04:47,780 migliori articoli ai prezzi più 946 01:04:45,359 --> 01:04:47,780 convenienti 947 01:04:51,119 --> 01:04:55,040 la più completa disposizione dei 948 01:04:55,260 --> 01:04:59,900 aperta 949 01:04:57,059 --> 01:04:59,900 a tutti dalle 9 950 01:05:01,740 --> 01:05:06,480 alle città 951 01:05:03,420 --> 01:05:09,440 la sigaretta del nuovo modello nel 952 01:05:06,480 --> 01:05:09,440 momento del relax 953 01:05:12,900 --> 01:05:16,340 [Musica] 954 01:05:18,900 --> 01:05:22,319 l'incontro pugilistico che avrà luogo 955 01:05:20,640 --> 01:05:24,660 questa notte al Madison Square Garden 956 01:05:22,319 --> 01:05:26,339 che avrà come protagonista Cassius Clay 957 01:05:24,660 --> 01:05:28,200 che difenderà per la quinta volta il 958 01:05:26,339 --> 01:05:31,260 titolo di 959 01:05:28,200 --> 01:05:31,260 [Musica] 960 01:05:42,470 --> 01:05:46,080 [Musica] 961 01:06:06,080 --> 01:06:09,340 [Musica] 962 01:06:24,119 --> 01:06:32,640 pronto Oscar pronto sei tu Oscar 963 01:06:28,440 --> 01:06:34,890 Sì dimmi pure pronto Dove sei 964 01:06:32,640 --> 01:06:36,630 Pronto 965 01:06:34,890 --> 01:06:39,030 [Musica] 966 01:06:36,630 --> 01:06:40,620 [Applauso] 967 01:06:39,030 --> 01:06:45,350 [Musica] 968 01:06:40,620 --> 01:06:50,909 [Applauso] 969 01:06:45,350 --> 01:06:50,909 [Musica] 970 01:06:50,960 --> 01:06:57,680 la centrale 971 01:06:53,819 --> 01:06:57,680 sono megrè Dammi il mio ufficio 972 01:06:58,640 --> 01:07:04,460 e trovatemi la sorella dovunque sia io 973 01:07:01,799 --> 01:07:14,289 torno a Parigi immediatamente 974 01:07:04,460 --> 01:07:14,289 [Musica] 975 01:07:26,119 --> 01:07:29,900 avete trovato Lo stanno cercando 976 01:07:28,380 --> 01:07:32,220 dappertutto 977 01:07:29,900 --> 01:07:34,619 fai preparare la proiezione per questo 978 01:07:32,220 --> 01:07:37,760 non si sa mai potrebbe esserci il volto 979 01:07:34,619 --> 01:07:37,760 dell'assassino va bene 980 01:07:40,680 --> 01:07:44,880 Chiudi la finestra capo magari è un 981 01:07:42,660 --> 01:07:48,230 filmetto pornografico via su non è il 982 01:07:44,880 --> 01:07:50,460 momento di scherzare Vai avanti 983 01:07:48,230 --> 01:07:54,200 [Musica] 984 01:07:50,460 --> 01:07:54,200 Allora siamo fregati tutto sfocato 985 01:07:54,240 --> 01:07:56,900 no ecco 986 01:07:57,440 --> 01:08:00,559 Sta zitto 987 01:08:02,339 --> 01:08:06,960 Eccolo nello specchio ferma Ma che 988 01:08:04,980 --> 01:08:09,720 eleganza per un Macron il viso nascosto 989 01:08:06,960 --> 01:08:13,640 dalla presa Vai avanti 990 01:08:09,720 --> 01:08:13,640 Porca miseria è uscito di Campo 991 01:08:34,199 --> 01:08:40,040 attenta che sotto la doccia finisce male 992 01:08:36,120 --> 01:08:40,040 Eh insomma vi volete star zitti 993 01:08:40,799 --> 01:08:44,239 lo leviamo il reggiseno 994 01:08:47,100 --> 01:08:53,719 Oh adesso la macchina c'era lei e 995 01:08:49,620 --> 01:08:53,719 inquadrano cretina e alza la macchina 996 01:08:57,239 --> 01:09:01,500 Accidenti Ma che succede È finita la 997 01:08:59,819 --> 01:09:02,939 pellicola 998 01:09:01,500 --> 01:09:04,980 Beh Apri la finestra 999 01:09:02,939 --> 01:09:07,259 [Musica] 1000 01:09:04,980 --> 01:09:09,779 avvertite tutti i commissariati che 1001 01:09:07,259 --> 01:09:12,179 cerchino questo buon wasame di Oscar 1002 01:09:09,779 --> 01:09:14,819 eccetera eccetera che a Parigi connotati 1003 01:09:12,179 --> 01:09:17,880 li avete Non dormite andiamo a vedere 1004 01:09:14,819 --> 01:09:20,040 cosa fa il nostro torrones E allora io 1005 01:09:17,880 --> 01:09:22,339 non so niente che cosa volete da me non 1006 01:09:20,040 --> 01:09:22,339 so niente niente 1007 01:09:31,100 --> 01:09:37,259 Allora ti ricorderò io una cosa Eh 1008 01:09:34,940 --> 01:09:39,660 Dove volevi andare per curarti il 1009 01:09:37,259 --> 01:09:41,460 sistema nervoso abita anche un certo 1010 01:09:39,660 --> 01:09:44,120 Oscar che tu dici di non avere mai 1011 01:09:41,460 --> 01:09:47,299 conosciuto Amedeo 1012 01:09:44,120 --> 01:09:49,920 il sistema nervoso Io non so niente 1013 01:09:47,299 --> 01:09:52,980 Io voglio andare via non potete tenermi 1014 01:09:49,920 --> 01:09:54,510 qui Beh pensaci un po' tu però non ho 1015 01:09:52,980 --> 01:09:57,569 fatto niente 1016 01:09:54,510 --> 01:09:57,569 [Musica] 1017 01:10:00,840 --> 01:10:06,199 Buongiorno commissario 1018 01:10:03,300 --> 01:10:06,199 dove andiamo Comerio 1019 01:10:06,360 --> 01:10:09,320 andiamo all'obitorio 1020 01:10:16,170 --> 01:10:22,979 [Applauso] 1021 01:10:19,680 --> 01:10:22,979 [Musica] 1022 01:10:28,340 --> 01:10:31,409 [Musica] 1023 01:10:33,420 --> 01:10:36,579 [Musica] 1024 01:10:43,460 --> 01:10:46,680 [Musica] 1025 01:11:05,660 --> 01:11:08,739 [Musica] 1026 01:11:16,590 --> 01:11:22,400 [Musica] 1027 01:11:19,820 --> 01:11:26,100 bisognava cercarla 1028 01:11:22,400 --> 01:11:28,860 farla ritornare a casa Non si doveva 1029 01:11:26,100 --> 01:11:31,140 abbandonarlo se stessi questo tu non 1030 01:11:28,860 --> 01:11:33,719 puoi dire era fuggita da noi come se ci 1031 01:11:31,140 --> 01:11:36,000 odiasse Eppure io non mi sono mai 1032 01:11:33,719 --> 01:11:39,080 rassegnato mai 1033 01:11:36,000 --> 01:11:42,960 ma è stata certo influenzata da qualcuno 1034 01:11:39,080 --> 01:11:45,739 che la dominava da sola non sarebbe mai 1035 01:11:42,960 --> 01:11:45,739 andata via 1036 01:11:48,540 --> 01:11:52,480 Chi è stato Chi è che ce l'ha portata 1037 01:11:52,140 --> 01:11:54,239 via 1038 01:11:52,480 --> 01:11:56,760 [Musica] 1039 01:11:54,239 --> 01:11:59,580 tu uccisa così 1040 01:11:56,760 --> 01:12:02,780 [Musica] 1041 01:11:59,580 --> 01:12:07,699 Salve Ciao 1042 01:12:02,780 --> 01:12:07,699 Dove vai a applicare una boccata d'aria 1043 01:12:28,020 --> 01:12:34,620 Ho una notizia così sensazionale ho 1044 01:12:32,640 --> 01:12:39,860 scoperto il nome dell'autista del Conte 1045 01:12:34,620 --> 01:12:39,860 Ah sì Giuseppe Oscar 1046 01:12:42,860 --> 01:12:49,020 hanno trovato la sorella venga andiamo 1047 01:12:45,770 --> 01:12:49,020 [Applauso] 1048 01:12:50,760 --> 01:12:54,560 Salve È da questa parte 1049 01:13:00,900 --> 01:13:04,580 dove sotto le tribune sì 1050 01:13:31,320 --> 01:13:34,040 commissario 1051 01:13:37,679 --> 01:13:42,900 Ah E questo è un altro che non potrà più 1052 01:13:39,719 --> 01:13:46,880 dire niente già Pensa alla cheromante 1053 01:13:42,900 --> 01:13:46,880 gli aveva predetto lunga vita 1054 01:13:48,780 --> 01:13:53,760 tre omicidi in due giorni stranamente 1055 01:13:51,120 --> 01:13:55,679 collegati l'uno con l'altro omicidi in 1056 01:13:53,760 --> 01:13:57,719 serie e tutti commessi da un Solo 1057 01:13:55,679 --> 01:13:59,100 Maniero e questo non è detto Signor 1058 01:13:57,719 --> 01:14:02,580 direttore E noi che abbiamo fatto per 1059 01:13:59,100 --> 01:14:04,440 impedire tutto ciò se mi permette Ho 1060 01:14:02,580 --> 01:14:06,800 delle novità sull'assassinio della 1061 01:14:04,440 --> 01:14:06,800 Contessa 1062 01:14:08,640 --> 01:14:14,420 Ecco L'assassino probabilmente è il suo 1063 01:14:12,179 --> 01:14:17,159 ex autista 1064 01:14:14,420 --> 01:14:19,140 20 anni fa il conte è morto cadendo in 1065 01:14:17,159 --> 01:14:22,140 un burrone si parlò loro di un incidente 1066 01:14:19,140 --> 01:14:26,100 ma io credo che a spingerlo sia stata la 1067 01:14:22,140 --> 01:14:28,500 moglie la contessa Oscar testimone del 1068 01:14:26,100 --> 01:14:30,719 delitto doveva vendere caro il suo 1069 01:14:28,500 --> 01:14:32,940 silenzio ma ci sono prove contro Costui 1070 01:14:30,719 --> 01:14:34,380 è uno che possiede una villa rambuie e 1071 01:14:32,940 --> 01:14:35,180 non la certo comperata con il suo 1072 01:14:34,380 --> 01:14:36,679 stipendio d'autista 1073 01:14:35,180 --> 01:14:40,080 [Musica] 1074 01:14:36,679 --> 01:14:42,060 ma uccidendo la contessa avrebbe perduto 1075 01:14:40,080 --> 01:14:44,540 ogni possibilità di ricattarla non si 1076 01:14:42,060 --> 01:14:47,940 accorge che un'ipotesi ridicola 1077 01:14:44,540 --> 01:14:50,219 harletta ha parlato di gioielli non può 1078 01:14:47,940 --> 01:14:51,800 averglielo detto che Oscar buonvoisen 1079 01:14:50,219 --> 01:14:54,060 era un amanti da anni 1080 01:14:51,800 --> 01:14:55,800 ma questi gioielli in casa della 1081 01:14:54,060 --> 01:14:57,239 Contessa non si sono trovati secondo lei 1082 01:14:55,800 --> 01:14:58,800 quell'uomo avrebbe ucciso anche il 1083 01:14:57,239 --> 01:15:01,500 portiere del locale e la ballerina No 1084 01:14:58,800 --> 01:15:04,020 non ho detto questo il fatto è che lei 1085 01:15:01,500 --> 01:15:06,000 ha ben poco da dire la stampa se la 1086 01:15:04,020 --> 01:15:07,679 prende con il Ministero dell'Interno che 1087 01:15:06,000 --> 01:15:10,260 se la prende a sua volta con il prefetto 1088 01:15:07,679 --> 01:15:13,560 della polizia che a sua volta se la 1089 01:15:10,260 --> 01:15:15,000 prende con me e lei a sua volta ce la 1090 01:15:13,560 --> 01:15:16,150 prende con me 1091 01:15:15,000 --> 01:15:17,300 amichevolmente 1092 01:15:16,150 --> 01:15:20,460 [Musica] 1093 01:15:17,300 --> 01:15:22,620 cerchi di capirmi 1094 01:15:20,460 --> 01:15:25,500 Arrivederci 1095 01:15:22,620 --> 01:15:25,990 al signore direttore devo avvertirla di 1096 01:15:25,500 --> 01:15:27,540 una cosa 1097 01:15:25,990 --> 01:15:30,420 [Musica] 1098 01:15:27,540 --> 01:15:33,659 Sto per prendere una trappola quella 1099 01:15:30,420 --> 01:15:36,300 Oscar buonvoisen e perciò vorrei 1100 01:15:33,659 --> 01:15:38,820 rilasciare quel film che lui cercherà 1101 01:15:36,300 --> 01:15:41,219 probabilmente di sopprimere Spero di 1102 01:15:38,820 --> 01:15:43,080 arrivare prima di lui E se invece arriva 1103 01:15:41,219 --> 01:15:46,280 dopo 1104 01:15:43,080 --> 01:15:48,780 avrei un cadavere sulla coscienza 1105 01:15:46,280 --> 01:15:52,040 se scoppia uno scandalo ci compromette 1106 01:15:48,780 --> 01:15:52,040 tutti e non ne ha diritto 1107 01:16:03,060 --> 01:16:08,120 attenti sta per uscire bene pronti per 1108 01:16:05,880 --> 01:16:08,120 seguirlo 1109 01:16:09,440 --> 01:16:14,960 ha qualche dichiarazione da fare sono 1110 01:16:11,460 --> 01:16:14,960 due domande per transessuali 1111 01:16:16,920 --> 01:16:23,360 dall'opinione pubblica 1112 01:16:20,060 --> 01:16:23,360 parli liberamente 1113 01:16:24,540 --> 01:16:28,320 giornalista ha preso il ragazzo sulla 1114 01:16:26,219 --> 01:16:30,120 sua macchina accidenti Ci mancavano i 1115 01:16:28,320 --> 01:16:33,239 giornalisti 1116 01:16:30,120 --> 01:16:35,699 ma si sta tranquillo 1117 01:16:33,239 --> 01:16:37,760 Ecco vanno via le hanno permesso di 1118 01:16:35,699 --> 01:16:37,760 parlare 1119 01:16:43,080 --> 01:16:51,630 [Musica] 1120 01:16:45,640 --> 01:17:05,350 [Applauso] 1121 01:16:51,630 --> 01:17:05,350 [Musica] 1122 01:17:07,740 --> 01:17:24,300 [Musica] 1123 01:17:24,620 --> 01:17:29,600 non sono salito sulla sua macchina per 1124 01:17:27,000 --> 01:17:31,679 raccontarle gli affari miei chiaro 1125 01:17:29,600 --> 01:17:34,199 lei mi dirà soltanto quello che 1126 01:17:31,679 --> 01:17:36,540 giudicherà più opportuno sono stato 1127 01:17:34,199 --> 01:17:40,260 arrestato per errore quando Ieri mattina 1128 01:17:36,540 --> 01:17:43,150 sono stato interrogato e picchiato da 1129 01:17:40,260 --> 01:17:50,610 chi può agitarmi un nome Il commissario 1130 01:17:43,150 --> 01:17:53,630 [Musica] 1131 01:17:50,610 --> 01:17:56,440 [Applauso] 1132 01:17:53,630 --> 01:18:02,620 [Musica] 1133 01:17:56,440 --> 01:18:02,620 [Applauso] 1134 01:18:04,020 --> 01:18:12,810 [Musica] 1135 01:18:11,220 --> 01:18:15,320 [Applauso] 1136 01:18:12,810 --> 01:18:16,840 [Musica] 1137 01:18:15,320 --> 01:18:25,079 voglio scendere 1138 01:18:16,840 --> 01:18:25,079 [Musica] 1139 01:18:43,490 --> 01:18:51,100 [Musica] 1140 01:18:55,199 --> 01:18:58,219 perché non l'hai eseguito 1141 01:18:58,440 --> 01:19:04,620 Allora sì che siamo a posto 1142 01:19:01,440 --> 01:19:06,960 attenzione a tutte le pattuglie in 1143 01:19:04,620 --> 01:19:09,300 servizio alla terza decima un decima e 1144 01:19:06,960 --> 01:19:11,659 diciannovesima ripartizione controllare 1145 01:19:09,300 --> 01:19:14,340 le uscite delle stazioni del metrò 1146 01:19:11,659 --> 01:19:17,159 segnalare con la massima urgenza alla 1147 01:19:14,340 --> 01:19:20,820 centrale la presenza di Filippo mortimar 1148 01:19:17,159 --> 01:19:24,000 del quale abbiamo diffuso le foto appena 1149 01:19:20,820 --> 01:19:26,100 sarà individuato seguirlo provvedendo a 1150 01:19:24,000 --> 01:19:29,540 proteggerlo contro ogni eventuale 1151 01:19:26,100 --> 01:19:29,540 aggressione chiudo 1152 01:19:30,420 --> 01:19:33,580 avvertire le pattuglie direzione 1153 01:19:32,100 --> 01:19:44,990 Portofino 1154 01:19:33,580 --> 01:19:44,990 [Applauso] 1155 01:19:50,050 --> 01:20:01,000 [Musica] 1156 01:19:57,940 --> 01:20:09,209 [Applauso] 1157 01:20:01,000 --> 01:20:09,209 [Musica] 1158 01:20:17,630 --> 01:20:20,779 [Musica] 1159 01:20:30,330 --> 01:20:37,290 [Applauso] 1160 01:20:38,580 --> 01:20:44,940 Attenzione qui la gente 1161 01:20:41,300 --> 01:20:46,320 2683 in forma che l'ispettore lonion ha 1162 01:20:44,940 --> 01:20:50,100 ristabilito il contatto con Filippo 1163 01:20:46,320 --> 01:20:50,100 mortimarchi bravo 1164 01:20:59,100 --> 01:21:08,179 [Applauso] 1165 01:21:04,850 --> 01:21:08,179 [Musica] 1166 01:21:20,219 --> 01:21:25,440 sono arrivati troppo tardi 1167 01:21:23,100 --> 01:21:27,120 Il ragazzo non era più al caffè Dupont 1168 01:21:25,440 --> 01:21:28,140 il cameriere che è stato interrogato Ha 1169 01:21:27,120 --> 01:21:29,940 dichiarato che un giovanotto 1170 01:21:28,140 --> 01:21:31,260 corrispondente ai connotati di Philips 1171 01:21:29,940 --> 01:21:32,940 si è fermato al bar in un tavolo 1172 01:21:31,260 --> 01:21:34,679 all'esterno e ha ordinato un campionato 1173 01:21:32,940 --> 01:21:37,020 perché non ci dice quanto zucchero ha 1174 01:21:34,679 --> 01:21:39,860 messo dentro il caffè latte dice che è 1175 01:21:37,020 --> 01:21:39,860 andato via senza neanche berlo 1176 01:21:42,990 --> 01:21:46,040 [Musica] 1177 01:21:47,460 --> 01:21:52,560 nato 7 novembre 1916 nel 35 a Parigi 1178 01:21:51,060 --> 01:21:55,320 arrestato due volte per lesioni 1179 01:21:52,560 --> 01:21:57,980 aggravate corruzione minorenni Indie 1180 01:21:55,320 --> 01:21:57,980 trasferito alle altre 1181 01:22:01,410 --> 01:22:07,539 [Musica] 1182 01:22:04,390 --> 01:22:07,539 [Applauso] 1183 01:22:11,540 --> 01:22:17,360 Pronto pronto 1184 01:22:14,000 --> 01:22:17,360 sono al bar 1185 01:22:18,920 --> 01:22:25,520 Scusami ma questo raffreddore Filippo è 1186 01:22:22,020 --> 01:22:25,520 qui vicino è entrato qui 1187 01:22:26,820 --> 01:22:29,880 di fronte al 1188 01:22:30,320 --> 01:22:35,900 tu sei il solo che sia riuscito a 1189 01:22:33,000 --> 01:22:39,080 mantenere il contatto sei in gamba 1190 01:22:35,900 --> 01:22:41,460 e lo gnomo momento 1191 01:22:39,080 --> 01:22:42,840 non posso autorizzarla più a lungo a 1192 01:22:41,460 --> 01:22:45,480 mettere in pericolo la vita di quel 1193 01:22:42,840 --> 01:22:48,980 ragazzo Ah va bene esigo che Filippo 1194 01:22:45,480 --> 01:22:48,980 morti Marsi arrestato immediatamente 1195 01:22:49,280 --> 01:22:53,659 la prigione è l'unico posto dove sarà 1196 01:22:51,659 --> 01:22:59,400 sicuro dica questo 1197 01:22:53,659 --> 01:22:59,400 ricordo Pronto pronto pronto pronto 1198 01:23:10,219 --> 01:23:16,580 se succede qualcosa a quel giovane ci 1199 01:23:12,659 --> 01:23:16,580 sarà un solo ed unico responsabile lei 1200 01:23:19,679 --> 01:23:22,679 attenzione 1201 01:23:34,760 --> 01:23:39,600 Vorrei parlare con uno dei vostri 1202 01:23:37,080 --> 01:23:43,380 clienti deve trovarsi lì al banco Adesso 1203 01:23:39,600 --> 01:23:46,380 glielo descrivo come non c'è bisogno 1204 01:23:43,380 --> 01:23:46,380 però 1205 01:23:49,440 --> 01:23:55,080 sai la linea sarà interrotta ma no Sono 1206 01:23:52,380 --> 01:23:57,600 io che ho riattaccato sono cose che non 1207 01:23:55,080 --> 01:24:02,120 ti riguardano Ah non mi riguarda grazie 1208 01:23:57,600 --> 01:24:02,120 eh già io sono l'ultima ruota del carro 1209 01:24:06,190 --> 01:24:10,860 [Musica] 1210 01:24:08,820 --> 01:24:14,360 Mi raccomando non perderlo di vista 1211 01:24:10,860 --> 01:24:14,360 Pensa alla tua promozione 1212 01:24:16,020 --> 01:24:28,869 [Musica] 1213 01:24:31,490 --> 01:24:42,569 [Musica] 1214 01:25:02,410 --> 01:25:05,910 [Musica] 1215 01:25:09,200 --> 01:25:15,319 [Musica] 1216 01:25:29,760 --> 01:25:32,819 [Applauso] 1217 01:25:38,100 --> 01:25:42,020 sembri Lazzaro appena uscito dal 1218 01:25:39,900 --> 01:25:44,580 Sepolcro 1219 01:25:42,020 --> 01:25:46,679 è la ferita l'orgoglio che mi fa 1220 01:25:44,580 --> 01:25:48,840 soffrire di più eh Non te la prendere 1221 01:25:46,679 --> 01:25:51,420 questo colpo non mette certi in pericolo 1222 01:25:48,840 --> 01:25:56,060 la tua salute invece può anche mettere 1223 01:25:51,420 --> 01:25:56,060 al sicuro la tua promozione vedrai e poi 1224 01:26:06,719 --> 01:26:13,460 Allora che facciamo 1225 01:26:09,300 --> 01:26:17,600 ma non lo so non lo so eh 1226 01:26:13,460 --> 01:26:17,600 riflettiamo prima un momento 1227 01:26:22,739 --> 01:26:29,219 Dunque Oscar 1228 01:26:25,739 --> 01:26:31,560 confida ad Arezzo che vuole ammazzare la 1229 01:26:29,219 --> 01:26:33,860 contessa di impadronirsi di tutti i suoi 1230 01:26:31,560 --> 01:26:33,860 gioielli 1231 01:26:36,600 --> 01:26:41,159 di fuggire con lui nel Venezuela Tant'è 1232 01:26:39,120 --> 01:26:43,760 vero che abbiamo trovato i due biglietti 1233 01:26:41,159 --> 01:26:43,760 per l'aereo 1234 01:26:44,040 --> 01:26:48,980 commesso il delitto 1235 01:26:46,739 --> 01:26:52,320 torna a rambuie ad aspettare e Arletti 1236 01:26:48,980 --> 01:26:54,960 invece per liberarsene lo va a 1237 01:26:52,320 --> 01:26:57,920 denunciare sia pure in modo vago 1238 01:26:54,960 --> 01:26:57,920 poi torno a casa 1239 01:26:58,139 --> 01:27:02,940 e viene strangolata 1240 01:27:00,199 --> 01:27:05,120 Fin qua tutto chiaro 1241 01:27:02,940 --> 01:27:05,120 no 1242 01:27:07,520 --> 01:27:13,460 qualche cosa che 1243 01:27:10,620 --> 01:27:13,460 che non funziona 1244 01:27:13,620 --> 01:27:17,060 Beh vediamo un po' sì 1245 01:27:19,400 --> 01:27:24,900 miscela telefonato ad aver visto Filippo 1246 01:27:21,300 --> 01:27:27,139 e L'ha seguito Sì ma l'ha perso e allora 1247 01:27:24,900 --> 01:27:27,139 non mi 1248 01:27:31,920 --> 01:27:35,179 dove eravamo rimasti allora 1249 01:27:35,400 --> 01:27:40,500 dunque 1250 01:27:37,159 --> 01:27:42,659 Philippe che evidentemente vuole 1251 01:27:40,500 --> 01:27:47,639 ricattare Oscar si prepara a partire per 1252 01:27:42,659 --> 01:27:51,120 ramboy la soterel telefono Oscar Rambo 1253 01:27:47,639 --> 01:27:54,000 e non lo trova perché intanto 1254 01:27:51,120 --> 01:27:56,400 Oscar è tornato a Parigi 1255 01:27:54,000 --> 01:27:59,400 Ma quando Questo bisognerebbe sapere 1256 01:27:56,400 --> 01:27:59,400 quando 1257 01:28:00,120 --> 01:28:05,280 Filippo Intanto è nelle nostre mani ma 1258 01:28:02,699 --> 01:28:07,860 non parla e Oscar è sicuro che lui non 1259 01:28:05,280 --> 01:28:13,340 ha interesse a parlare però ha paura che 1260 01:28:07,860 --> 01:28:13,340 parli la sorella e allora lo fa fuori 1261 01:28:13,380 --> 01:28:17,219 Felipe appena rilasciato cerca di far 1262 01:28:15,659 --> 01:28:21,239 perdere le sue tracce Il che vuol dire 1263 01:28:17,219 --> 01:28:24,540 che vuole essere libero di cercare Oscar 1264 01:28:21,239 --> 01:28:27,179 e Oscar cerca lui 1265 01:28:24,540 --> 01:28:30,020 e quando si accorge 1266 01:28:27,179 --> 01:28:33,360 che lo gnomo sta pedinando Philippe 1267 01:28:30,020 --> 01:28:35,719 entra in azione e non mette fuori in 1268 01:28:33,360 --> 01:28:35,719 combattimento 1269 01:28:36,060 --> 01:28:42,540 Ma che strano quei due Oscar e Filippo 1270 01:28:39,960 --> 01:28:44,100 perché si sorvegliano con tanto 1271 01:28:42,540 --> 01:28:47,120 accanimento 1272 01:28:44,100 --> 01:28:47,120 aspetta aspetta 1273 01:28:48,480 --> 01:28:54,179 Ma sì 1274 01:28:51,120 --> 01:28:56,639 i gioielli vuol dire che non li hanno 1275 01:28:54,179 --> 01:28:59,540 trovati che sono ancora lì a casa della 1276 01:28:56,639 --> 01:28:59,540 Contessa averti la squadra 1277 01:29:00,840 --> 01:29:08,160 è bravo lo gnomo 1278 01:29:03,179 --> 01:29:13,469 la vecchia guardia si fa sempre onore 1279 01:29:08,160 --> 01:29:13,469 [Musica] 1280 01:29:15,870 --> 01:29:22,640 [Musica] 1281 01:29:27,290 --> 01:29:30,460 [Musica] 1282 01:29:33,060 --> 01:29:36,339 [Musica] 1283 01:29:59,650 --> 01:30:02,800 [Musica] 1284 01:31:24,270 --> 01:31:25,850 [Musica] 1285 01:31:24,380 --> 01:31:46,429 [Applauso] 1286 01:31:25,850 --> 01:31:46,429 [Musica] 1287 01:32:18,420 --> 01:32:20,900 pronto pronto 1288 01:32:21,600 --> 01:32:25,460 Sì il ragazzo 1289 01:32:34,060 --> 01:32:37,810 [Applauso] 1290 01:32:34,400 --> 01:32:37,810 [Musica] 1291 01:32:43,150 --> 01:32:47,760 [Musica] 1292 01:32:50,699 --> 01:32:55,620 Dov'è non è ancora uscito non è uscito e 1293 01:32:53,699 --> 01:32:57,420 chi l'ha visto nessuno circondate 1294 01:32:55,620 --> 01:33:01,580 dall'isolato cercate di soffitta sui 1295 01:32:57,420 --> 01:33:01,580 tetti via tu e anche tu con me 1296 01:33:08,190 --> 01:33:21,060 [Musica] 1297 01:33:17,840 --> 01:33:22,150 qui da questa parte 1298 01:33:21,060 --> 01:33:36,859 qua 1299 01:33:22,150 --> 01:33:36,859 [Musica] 1300 01:33:42,040 --> 01:33:45,260 [Musica] 1301 01:33:50,470 --> 01:33:55,880 [Musica] 1302 01:33:52,980 --> 01:33:59,039 [Applauso] 1303 01:33:55,880 --> 01:33:59,039 [Musica] 1304 01:34:00,719 --> 01:34:04,159 venite e da questa parte 1305 01:34:06,370 --> 01:34:11,090 [Musica] 1306 01:34:16,739 --> 01:34:20,420 da lì non ha via d'uscita il capo 1307 01:34:23,040 --> 01:34:27,080 Oscar Vieni fuori sei in trappola 1308 01:34:33,780 --> 01:34:36,780 avanti 1309 01:34:49,560 --> 01:34:56,000 Oscar Vieni fuori ti do 15 secondi di 1310 01:34:53,880 --> 01:34:56,000 tempo 1311 01:34:57,360 --> 01:35:18,420 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1312 01:35:52,410 --> 01:35:55,779 [Musica] 1313 01:35:58,219 --> 01:36:04,620 con qualche giorno d'ospedale e parecchi 1314 01:36:01,560 --> 01:36:06,239 anni di convalescenza in prigione a lei 1315 01:36:04,620 --> 01:36:07,310 come ha fatto a capire che Oscar non 1316 01:36:06,239 --> 01:36:10,159 aveva trovato i 1317 01:36:07,310 --> 01:36:13,340 [Musica] 1318 01:36:10,159 --> 01:36:15,540 gioiellions A proposito telefono un po' 1319 01:36:13,340 --> 01:36:18,719 e le domande come sta Aspetta aspetta 1320 01:36:15,540 --> 01:36:25,040 finisci di mangiare Se sei sveglio Digli 1321 01:36:18,719 --> 01:36:25,040 che è tutto quasi finito Quasi quasi 1322 01:36:25,580 --> 01:36:31,350 e la mia specialità Grazie 1323 01:36:28,290 --> 01:36:31,350 [Musica] 1324 01:36:31,380 --> 01:36:37,100 ma una cosa non riesco a capire perché 1325 01:36:33,600 --> 01:36:37,100 Oscar strangolato arlette 1326 01:36:38,219 --> 01:36:40,880 Oscar 1327 01:36:41,760 --> 01:36:46,760 Anzi aveva progettato di portarla con sé 1328 01:36:44,280 --> 01:36:46,760 in Venezuela 1329 01:36:47,100 --> 01:36:50,960 Infatti l'aspettava ambulè 1330 01:36:51,719 --> 01:36:59,179 ha preso la notizia dei giornali allora 1331 01:36:54,239 --> 01:36:59,179 chi l'ha ammazzata è vero chi 1332 01:37:03,400 --> 01:37:06,530 [Musica] 1333 01:37:08,060 --> 01:37:15,300 Spero che non penserete che sia stato io 1334 01:37:11,880 --> 01:37:18,440 Eppure Fred in un certo senso il 1335 01:37:15,300 --> 01:37:18,440 responsabile sei tu 1336 01:37:18,659 --> 01:37:25,340 io 1337 01:37:20,040 --> 01:37:25,340 Ma di che sì sì della morte di arlette 1338 01:37:25,380 --> 01:37:30,239 ammazzare quella povera ragazza è stato 1339 01:37:28,320 --> 01:37:32,880 un delitto inutile 1340 01:37:30,239 --> 01:37:35,219 era stanca della vita che faceva qui se 1341 01:37:32,880 --> 01:37:37,639 fosse vissuta 1342 01:37:35,219 --> 01:37:42,560 sarebbe diventata Certamente 1343 01:37:37,639 --> 01:37:42,560 un'altra donna non è vero 1344 01:37:49,260 --> 01:37:53,580 posso anche capire i motivi che hanno 1345 01:37:51,420 --> 01:37:56,520 spinto l'omicida 1346 01:37:53,580 --> 01:38:01,080 a uccidere arlett 1347 01:37:56,520 --> 01:38:04,699 l'amore la gelosia Eh sì per queste 1348 01:38:01,080 --> 01:38:04,699 passioni molti uccidono 1349 01:38:04,980 --> 01:38:10,920 però col pensiero solamente continuano a 1350 01:38:08,760 --> 01:38:12,560 passare per gente onesta gli altri 1351 01:38:10,920 --> 01:38:14,880 diventano miei clienti 1352 01:38:12,560 --> 01:38:19,260 vi assicuro che in certi casi è molto 1353 01:38:14,880 --> 01:38:21,199 penoso il nostro compito Eh sì perché 1354 01:38:19,260 --> 01:38:23,159 uno non si sente altro che 1355 01:38:21,199 --> 01:38:25,400 l'ingranaggio nella macchina della 1356 01:38:23,159 --> 01:38:25,400 Giustizia 1357 01:38:25,500 --> 01:38:30,920 ma bisogna agire 1358 01:38:28,020 --> 01:38:30,920 e non è facile 1359 01:38:41,980 --> 01:38:45,440 [Musica] 1360 01:38:45,540 --> 01:38:48,320 Mi scusi 1361 01:38:53,880 --> 01:38:58,460 e ora commissario Io sono pronta 1362 01:38:58,739 --> 01:39:01,820 possiamo andare 1363 01:39:03,000 --> 01:39:10,489 Rosa 1364 01:39:04,090 --> 01:39:10,489 [Musica] 1365 01:39:13,920 --> 01:39:31,810 [Musica] 1366 01:40:05,750 --> 01:40:17,640 [Musica] 1367 01:40:14,180 --> 01:40:17,640 [Applauso] 1368 01:40:29,780 --> 01:40:35,000 è soltanto per il timore di perderti 1369 01:40:35,960 --> 01:41:04,689 [Musica] 1370 01:41:07,480 --> 01:41:17,439 [Musica] 84973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.