Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,242 --> 00:00:03,140
(Love In Sync)
2
00:00:10,218 --> 00:00:12,523
(Kim Myung Soo)
3
00:00:16,710 --> 00:00:18,952
(Kang Min Ah)
4
00:00:39,560 --> 00:00:42,076
(Love In Sync)
5
00:00:44,095 --> 00:00:45,124
(All people, incidents, and backgrounds...)
6
00:00:45,125 --> 00:00:46,125
(in this drama are fictitious
and unrelated to reality.)
7
00:00:46,126 --> 00:00:47,195
(Also, children and animals were
filmed under production guidelines.)
8
00:00:47,395 --> 00:00:49,495
{\an8}(Ward A)
9
00:00:50,735 --> 00:00:52,235
{\an8}Hey, our Yu Star. Yu Star.
10
00:00:52,865 --> 00:00:53,865
{\an8}Ji An, are you okay?
11
00:00:54,305 --> 00:00:57,675
{\an8}You're not hurt, are you?
You're completely fine, right?
12
00:00:58,235 --> 00:01:00,405
{\an8}At least, I was until you got here.
13
00:01:02,475 --> 00:01:03,475
{\an8}Can't you see?
14
00:01:05,515 --> 00:01:06,745
{\an8}I told you not to call him.
15
00:01:08,145 --> 00:01:09,484
{\an8}- Hey, Manager Kim.
- Yes.
16
00:01:09,485 --> 00:01:10,915
{\an8}Contact the legal team right away...
17
00:01:11,215 --> 00:01:12,284
{\an8}and tell them to sue
Millennium Bodhisattva...
18
00:01:12,285 --> 00:01:14,155
{\an8}or Mental Care punk,
or whatever his name is.
19
00:01:14,225 --> 00:01:16,655
{\an8}- Understood.
- No, a lawsuit is a bit much.
20
00:01:17,155 --> 00:01:19,295
{\an8}I'm really fine. I'm perfectly all right.
21
00:01:19,995 --> 00:01:21,325
{\an8}It was an accident. Don't overreact.
22
00:01:21,395 --> 00:01:23,334
{\an8}How do you know if it was
an accident or on purpose?
23
00:01:23,335 --> 00:01:25,635
{\an8}You were right. You
should not trust people.
24
00:01:25,865 --> 00:01:27,735
Before he goes and spreads
nasty rumours about you,
25
00:01:27,805 --> 00:01:30,175
- we need to strike first.
- He's not like that.
26
00:01:33,305 --> 00:01:34,305
Why?
27
00:01:35,775 --> 00:01:36,775
What?
28
00:01:38,045 --> 00:01:41,685
Was that a line from a
script, "He's not like that?"
29
00:01:42,515 --> 00:01:45,055
I know, right? Coming from
you, who distrusts everyone,
30
00:01:45,115 --> 00:01:46,455
that's not a line I ever expected to hear.
31
00:01:47,225 --> 00:01:49,055
No. Well... I mean...
32
00:01:50,095 --> 00:01:52,155
I just don't want things
to get complicated.
33
00:01:52,795 --> 00:01:53,795
Can't you see?
34
00:02:03,205 --> 00:02:06,305
(VIP Room)
35
00:02:06,405 --> 00:02:09,945
What did I tell you? I said that
therapist can draw out emotions...
36
00:02:10,045 --> 00:02:12,785
that a person has suppressed
without even realising it.
37
00:02:13,415 --> 00:02:15,015
I can't believe that brat
had such humanity...
38
00:02:15,085 --> 00:02:17,515
suppressed in her subconscious.
That Bodhisattva is the real deal.
39
00:02:24,825 --> 00:02:26,025
I wonder if she's okay.
40
00:02:32,135 --> 00:02:34,505
(For Mind And Body)
41
00:02:37,075 --> 00:02:38,405
I wonder if she's okay.
42
00:02:42,375 --> 00:02:43,975
What was that just now?
43
00:02:46,745 --> 00:02:47,745
Hey.
44
00:02:48,485 --> 00:02:49,485
Hey.
45
00:02:51,185 --> 00:02:52,785
Did you just ask me if I was okay?
46
00:02:54,325 --> 00:02:55,655
I was the one sleeping,
47
00:02:56,395 --> 00:02:57,895
so why are you the one
talking in your sleep?
48
00:02:58,555 --> 00:03:00,125
You didn't ask if I was okay?
49
00:03:00,495 --> 00:03:03,595
I can see you're fine with my
own two eyes, so why would I ask?
50
00:03:03,995 --> 00:03:06,305
It's not like we're that close anyway.
51
00:03:07,365 --> 00:03:09,875
Why are you here? Go
sleep at your own place.
52
00:03:10,105 --> 00:03:11,805
I'd love to.
53
00:03:12,345 --> 00:03:14,675
But you know, it's raining outside...
54
00:03:17,545 --> 00:03:18,545
Has it stopped?
55
00:03:21,985 --> 00:03:24,685
If you want me to leave,
I'll gladly do as you wish.
56
00:03:26,685 --> 00:03:27,685
Stay.
57
00:03:32,625 --> 00:03:36,065
You're not a child. Why can't you
be alone just because it's raining?
58
00:03:40,835 --> 00:03:42,835
A fear that responds
to a specific condition...
59
00:03:43,205 --> 00:03:46,005
is a conditioned trigger
response. A form of trauma.
60
00:03:46,605 --> 00:03:47,605
In your childhood,
61
00:03:48,145 --> 00:03:51,015
did you ever experience a major accident?
62
00:03:52,685 --> 00:03:55,145
He's good, I'll give him that.
63
00:03:56,155 --> 00:03:57,915
(Dong Gyeong Kitchen)
64
00:04:01,855 --> 00:04:03,455
Oh, it hurts.
65
00:04:05,295 --> 00:04:06,295
Oh, it hurts.
66
00:04:07,295 --> 00:04:08,795
Be gentle.
67
00:04:09,365 --> 00:04:10,865
Stop being a baby.
68
00:04:12,295 --> 00:04:13,535
I said it hurts.
69
00:04:13,665 --> 00:04:16,535
Of course it hurts, you punk.
Your back is a complete mess.
70
00:04:18,805 --> 00:04:20,445
What in the world happened to you?
71
00:04:20,945 --> 00:04:23,215
Hey, say something. Stop driving me crazy.
72
00:04:23,375 --> 00:04:25,115
It was just something.
73
00:04:25,515 --> 00:04:28,085
- So what is this "something?"
- I said, it was just something.
74
00:04:28,145 --> 00:04:29,584
- Did you get in a fight?
- No.
75
00:04:29,585 --> 00:04:31,415
- Oh, you got beaten up.
- No, I didn't.
76
00:04:31,485 --> 00:04:33,155
- You so got beaten up.
- I said no.
77
00:04:33,225 --> 00:04:34,484
How many hits did you take and
how much money did they get?
78
00:04:34,485 --> 00:04:37,555
- Is it a penny a punch?
- I told you, no.
79
00:04:37,855 --> 00:04:42,495
As a member of her fan club, all
you have to do is be grateful to me.
80
00:04:43,595 --> 00:04:46,865
- Did you get hit in the head?
- Seriously.
81
00:04:56,275 --> 00:04:59,385
Gosh. This punk. Oh, right.
82
00:05:01,715 --> 00:05:03,214
Has this guy been a sucker his whole life?
83
00:05:03,215 --> 00:05:05,955
Seriously, what is this? Darn it.
84
00:05:06,955 --> 00:05:09,755
Hey, here... Can't you
see this spilled coffee?
85
00:05:10,095 --> 00:05:12,195
What are you even wiping?
You're not going to clean this up?
86
00:05:13,095 --> 00:05:14,195
I'm sorry.
87
00:05:15,795 --> 00:05:17,435
Hey, I'm telling you, okay?
88
00:05:17,865 --> 00:05:21,405
That idiot wired 50,000 dollars
straight to my bank account.
89
00:05:21,765 --> 00:05:24,805
How can there be so many
dumbasses in the world?
90
00:05:26,205 --> 00:05:28,805
Gosh. What are you
talking about? It's not fraud.
91
00:05:28,945 --> 00:05:30,945
- Unbelievable.
- Please, please, just a minute.
92
00:05:31,015 --> 00:05:32,714
- I'm so sick of this.
- Wait.
93
00:05:32,715 --> 00:05:36,855
Please, please give me my money
back. I'm begging you, please.
94
00:05:36,985 --> 00:05:38,715
Seriously, darn it.
95
00:05:39,625 --> 00:05:42,125
This is driving me crazy.
96
00:05:42,795 --> 00:05:46,295
I told you not to come.
I told you not to come.
97
00:05:46,365 --> 00:05:48,065
Did I tell you or not? Huh?
98
00:05:48,865 --> 00:05:50,994
Why do you keep coming
here and bothering me?
99
00:05:50,995 --> 00:05:53,465
It's gone. It's gone. I told
you, it's gone, you moron.
100
00:05:53,965 --> 00:05:56,735
Is this woman insane? Darn it.
101
00:05:57,205 --> 00:05:59,405
Gosh, this punk... I
said I didn't do wrong.
102
00:05:59,475 --> 00:06:01,045
I didn't do anything wrong.
103
00:06:01,545 --> 00:06:03,645
Okay, I get it. Gosh.
104
00:06:04,015 --> 00:06:06,685
I had to beg Director Kang
to get this meeting, so...
105
00:06:06,815 --> 00:06:08,015
don't say anything snarky.
106
00:06:08,185 --> 00:06:10,685
- I get it.
- And don't lose your temper.
107
00:06:11,655 --> 00:06:15,655
- I said I get it.
- Be sweet when you answer...
108
00:06:15,855 --> 00:06:17,095
and be as sincere as you can.
109
00:06:18,455 --> 00:06:19,665
I said I get it.
110
00:06:20,765 --> 00:06:23,095
Hey, when's your next
therapy session scheduled?
111
00:06:23,535 --> 00:06:25,595
You have so much love for
humanity in that subconscious of yours.
112
00:06:26,805 --> 00:06:28,505
Do we really have to have this meeting?
113
00:06:28,935 --> 00:06:29,935
Gosh, this girl...
114
00:06:30,605 --> 00:06:31,735
You're not grasping the situation.
115
00:06:31,805 --> 00:06:33,005
Do you not know who Director Moon is?
116
00:06:33,275 --> 00:06:35,975
Of course, I know who he is.
He's a master of Korean cinema.
117
00:06:36,175 --> 00:06:38,045
Every movie he makes is
a guaranteed blockbuster.
118
00:06:38,375 --> 00:06:39,745
Every actor who works with him...
119
00:06:39,885 --> 00:06:41,485
ends up winning awards at
festivals at home and abroad.
120
00:06:41,545 --> 00:06:42,755
He's a deity when it
comes to directing actors.
121
00:06:43,455 --> 00:06:45,315
You talked my ear off
about it on the way here.
122
00:06:45,825 --> 00:06:46,825
So you do know.
123
00:06:47,055 --> 00:06:50,425
But sucking up to people and
acting all cute isn't my style.
124
00:06:50,695 --> 00:06:54,395
Hey, it's not like I enjoy
catering to your every whim either.
125
00:06:55,665 --> 00:06:59,505
Listen carefully. This
is a critical time for you.
126
00:07:00,335 --> 00:07:03,735
You're almost 30. Your days of
getting by on looks are numbered.
127
00:07:04,135 --> 00:07:06,044
Every day, younger and prettier girls...
128
00:07:06,045 --> 00:07:07,045
are going to be coming up behind you.
129
00:07:07,245 --> 00:07:09,975
Do you really think you
can survive in this industry?
130
00:07:11,645 --> 00:07:13,014
If you don't transition from
being the star Yu Ji An...
131
00:07:13,015 --> 00:07:15,015
to the actress Yu Ji An right now,
132
00:07:15,585 --> 00:07:18,815
your career as a celebrity
won't last much longer.
133
00:07:19,755 --> 00:07:20,755
Remember that.
134
00:07:21,955 --> 00:07:25,355
- I hope you remember too, sir.
- What's that?
135
00:07:25,455 --> 00:07:27,765
That I haven't signed
my contract renewal yet.
136
00:07:34,905 --> 00:07:35,905
Hello.
137
00:07:38,105 --> 00:07:39,105
Sorry.
138
00:07:39,845 --> 00:07:41,045
Well, this is an interesting situation.
139
00:07:41,705 --> 00:07:43,815
I didn't know Director Moon
had invited Han Yi Jin...
140
00:07:44,045 --> 00:07:46,645
and I invited you two without him knowing.
141
00:07:47,715 --> 00:07:50,355
Right, well.
142
00:07:51,955 --> 00:07:54,185
Please, sit. Ji An, have a seat.
143
00:07:59,295 --> 00:08:02,325
I read the screenplay you sent over,
144
00:08:02,635 --> 00:08:05,535
and it looks like you have
another masterpiece on your hands.
145
00:08:05,935 --> 00:08:06,935
Is that so?
146
00:08:07,205 --> 00:08:09,275
Now we just need to get the casting right.
147
00:08:12,975 --> 00:08:16,445
Our Ji An here is a huge
fan of your work, Director.
148
00:08:17,245 --> 00:08:18,245
Yes.
149
00:08:18,715 --> 00:08:20,485
Really? That's surprising.
150
00:08:21,115 --> 00:08:22,385
Which of my films in particular?
151
00:08:23,115 --> 00:08:25,755
Well...
152
00:08:27,155 --> 00:08:28,185
"The Solitary Island?"
153
00:08:29,755 --> 00:08:30,755
What did you like about it?
154
00:08:31,725 --> 00:08:32,725
How should I put it?
155
00:08:33,265 --> 00:08:35,195
I guess it was the
desperation of someone...
156
00:08:35,265 --> 00:08:36,895
trying to survive against all odds.
157
00:08:38,765 --> 00:08:40,865
No. It was not about desperation.
158
00:08:44,175 --> 00:08:45,175
It's a desire.
159
00:08:45,875 --> 00:08:47,804
The ugly desire of a human who'd trample...
160
00:08:47,805 --> 00:08:50,545
over everyone else just to survive.
161
00:08:53,685 --> 00:08:56,015
For people like you, Yu Ji An,
162
00:08:56,385 --> 00:08:57,885
it might be difficult to interpret.
163
00:09:05,755 --> 00:09:09,165
Art is open to
interpretation, after all. Yes.
164
00:09:09,895 --> 00:09:11,995
Let's not waste any
more of our precious time.
165
00:09:12,295 --> 00:09:13,605
Let's get straight to the point.
166
00:09:16,035 --> 00:09:18,405
I have no intention of casting Yu Ji An...
167
00:09:19,235 --> 00:09:20,245
in my movie whatsoever.
168
00:09:22,305 --> 00:09:24,045
Director Moon.
169
00:09:24,215 --> 00:09:27,485
Director, let's not be so definitive.
170
00:09:27,545 --> 00:09:31,085
Your acting style, Yu Ji
An, is exactly what I despise.
171
00:09:32,315 --> 00:09:34,655
A kid who's never truly experienced life...
172
00:09:35,125 --> 00:09:38,055
cries and laughs with acting
skills bought with money...
173
00:09:38,725 --> 00:09:40,425
There is no sincerity at your acting.
174
00:09:54,105 --> 00:09:55,105
Director.
175
00:09:56,545 --> 00:09:57,545
Do you have a crush on me?
176
00:09:58,745 --> 00:10:00,315
Ji An, are you crazy?
177
00:10:01,015 --> 00:10:04,015
No, it's just he seems to
know so much about me.
178
00:10:04,785 --> 00:10:06,055
If that isn't love, what is?
179
00:10:06,725 --> 00:10:08,655
Even haters need to have
some affection to do what they do.
180
00:10:09,425 --> 00:10:12,255
As someone who used to have
a million haters, I would know.
181
00:10:12,725 --> 00:10:14,465
Ji An, that's enough.
182
00:10:15,965 --> 00:10:17,495
You're right about everything, Director.
183
00:10:17,835 --> 00:10:19,865
As a star, I have fame and money,
184
00:10:20,435 --> 00:10:23,035
so now I'm getting greedy
for the title of "serious actress."
185
00:10:24,135 --> 00:10:25,775
But you don't have to worry.
186
00:10:26,505 --> 00:10:28,905
Because I have no intention
of being cast in your movie...
187
00:10:29,645 --> 00:10:30,675
either.
188
00:10:31,675 --> 00:10:32,675
And why is that?
189
00:10:33,285 --> 00:10:35,084
Why would I trust a pretentious director...
190
00:10:35,085 --> 00:10:37,415
who doesn't even know
what his own movie is about?
191
00:10:38,315 --> 00:10:39,655
That movie, "The Solitary Island..."
192
00:10:40,985 --> 00:10:42,155
It is about desperation.
193
00:10:43,195 --> 00:10:46,925
How is becoming vile just
to survive an "ugly desire?"
194
00:10:47,725 --> 00:10:49,295
It's a darn miserable desperation.
195
00:10:53,365 --> 00:10:54,904
But for a director who was born rich...
196
00:10:54,905 --> 00:10:56,835
and has lived as a rich man his whole life,
197
00:10:57,835 --> 00:11:00,075
I guess that desperation could seem ugly.
198
00:11:01,505 --> 00:11:03,715
They call you the Crown
Prince of the film industry, right?
199
00:11:04,345 --> 00:11:05,515
Since you're so bourgeois.
200
00:11:07,545 --> 00:11:09,855
What would someone like
that know about desperation?
201
00:11:10,885 --> 00:11:11,915
What a jerk.
202
00:11:13,785 --> 00:11:16,595
Hey, Ji An. What is wrong with you?
203
00:11:17,795 --> 00:11:20,495
Well, it seems like we've both
laid all our cards on the table.
204
00:11:21,095 --> 00:11:22,395
I'll be taking my leave now.
205
00:11:25,335 --> 00:11:26,835
Hey, hey, Ji An.
206
00:11:28,205 --> 00:11:29,205
Hey, Yu Ji An.
207
00:11:29,805 --> 00:11:30,805
Hey.
208
00:11:36,115 --> 00:11:38,645
She's quite interesting.
209
00:11:40,385 --> 00:11:42,015
Right, Director Moon?
210
00:11:47,385 --> 00:11:48,385
Hey, Yu Star.
211
00:11:49,655 --> 00:11:50,825
Hey, you, I...
212
00:11:52,595 --> 00:11:54,025
Hurry up and go inside to
apologise to Director Moon.
213
00:11:54,425 --> 00:11:56,025
No. Why should I?
214
00:11:57,135 --> 00:12:00,105
Don't you know he's famous in this
business for being rude and a jerk?
215
00:12:00,205 --> 00:12:04,235
- I know.
- Then why did you lose your temper?
216
00:12:04,405 --> 00:12:07,145
But I also have a reputation in
this business for being a brat.
217
00:12:07,575 --> 00:12:08,575
So, there.
218
00:12:15,185 --> 00:12:17,115
Darn it, she almost convinced me.
219
00:12:18,855 --> 00:12:21,325
(Moon Pictures)
220
00:12:29,735 --> 00:12:31,165
Hello, Ji An's Mother.
221
00:12:32,465 --> 00:12:34,205
I'm doing fine.
222
00:12:34,965 --> 00:12:36,575
Is everything okay in the US?
223
00:12:39,105 --> 00:12:41,304
Gosh.
224
00:12:41,305 --> 00:12:44,615
You never seem to forget when
it's time to renew Ji An's contract.
225
00:12:45,815 --> 00:12:46,815
Yes.
226
00:12:47,745 --> 00:12:48,745
Excuse me?
227
00:12:50,815 --> 00:12:52,985
(Cha Eun Hwan)
228
00:12:53,755 --> 00:12:55,655
Sir, we have a huge problem.
229
00:12:56,025 --> 00:12:58,255
- What is it? What's wrong?
- It's Lee Young Ji.
230
00:12:58,325 --> 00:12:59,325
What about Young Ji?
231
00:13:03,365 --> 00:13:06,835
{\an8}The recent stabbing rampage
in Dongjin District, Seoul...
232
00:13:06,905 --> 00:13:09,264
{\an8}was believed to be an act of
revenge by a past fraud victim...
233
00:13:09,265 --> 00:13:11,405
{\an8}against her perpetrator.
234
00:13:11,605 --> 00:13:14,375
{\an8}But an investigation has
revealed that a counsellor...
235
00:13:14,445 --> 00:13:16,345
{\an8}who had been offering her free sessions...
236
00:13:16,545 --> 00:13:19,885
had actually encouraged
this act of revenge,
237
00:13:20,015 --> 00:13:21,485
sparking a major controversy.
238
00:13:30,295 --> 00:13:31,855
Hello, this is Cha Eun Hwan.
239
00:13:33,595 --> 00:13:36,495
What? Questioning as a witness?
240
00:13:53,745 --> 00:13:57,415
Listen carefully. This
is a critical time for you.
241
00:13:58,555 --> 00:13:59,555
You're almost 30.
242
00:13:59,625 --> 00:14:01,985
Your days of getting by
on looks are numbered.
243
00:14:02,455 --> 00:14:04,425
Every day, younger and prettier girls...
244
00:14:04,495 --> 00:14:06,595
are going to be coming up behind you.
245
00:14:07,265 --> 00:14:08,895
Do you really think you
can survive in this industry?
246
00:14:12,635 --> 00:14:14,165
I should've just put up with it.
247
00:14:31,715 --> 00:14:32,755
Hello?
248
00:14:35,155 --> 00:14:36,525
Well...
249
00:14:37,395 --> 00:14:38,395
I'm just...
250
00:14:41,495 --> 00:14:42,495
Really?
251
00:14:43,035 --> 00:14:44,835
For real? Are you serious?
252
00:14:46,835 --> 00:14:48,505
("Yu Ji An: Star To Actress,
Director Moon's Cinderella")
253
00:14:49,465 --> 00:14:50,735
Yi Jin, I'm sorry.
254
00:14:51,205 --> 00:14:55,245
I can teach acting, but I can't
teach charm. That's just how it is.
255
00:14:55,805 --> 00:14:57,145
I'm sorry. I hope you understand.
256
00:15:08,955 --> 00:15:11,425
Yi Jin.
257
00:15:12,295 --> 00:15:14,865
I heard back from Erbeni.
258
00:15:15,525 --> 00:15:19,465
- They can't sponsor you right now.
- Mi Jeong.
259
00:15:21,965 --> 00:15:24,305
Are you still struggling to
pay your mom's hospital bills?
260
00:15:24,905 --> 00:15:27,345
What? Why do you ask?
261
00:15:31,175 --> 00:15:32,715
("Last Day On Earth,"
"Dream In The Fridge")
262
00:15:38,385 --> 00:15:40,125
I haven't seen that look
on your face in a while.
263
00:15:40,885 --> 00:15:43,454
When you got your first lead
role after becoming an actress?
264
00:15:43,455 --> 00:15:47,295
I don't think I've seen it
since. Are you that excited?
265
00:15:48,425 --> 00:15:50,065
No, not really.
266
00:15:51,395 --> 00:15:52,565
It's written all over your face.
267
00:15:55,165 --> 00:15:57,975
Ji An, about our contract renewal...
268
00:15:58,105 --> 00:16:00,945
Let's talk about that later.
269
00:16:01,445 --> 00:16:02,645
What's the rush?
270
00:16:03,415 --> 00:16:06,045
Right. No rush at all.
271
00:16:14,525 --> 00:16:16,355
Sorry, everyone. I got stuck in traffic.
272
00:16:21,195 --> 00:16:25,265
So, shall we finalise the
details and sign the contracts?
273
00:16:43,315 --> 00:16:47,685
(Exposing Actress Y,
A Former Girl Group Member)
274
00:16:54,765 --> 00:16:56,665
(I styled the person in
this video for three years.)
275
00:16:56,735 --> 00:16:58,695
(I agonized over writing this,
but I can no longer stay silent.)
276
00:17:02,905 --> 00:17:04,605
(Post)
277
00:17:10,475 --> 00:17:13,285
So? You're quitting now, of all times?
278
00:17:13,745 --> 00:17:17,085
Yes, my mom... She's sick.
279
00:17:17,285 --> 00:17:20,625
I have to take care of her.
280
00:17:22,555 --> 00:17:24,655
How can you be so irresponsible?
281
00:17:24,995 --> 00:17:27,395
We're just about to start
shooting. If we change stylists now,
282
00:17:27,695 --> 00:17:30,065
who's going to be responsible for
the character's wardrobe continuity?
283
00:17:31,495 --> 00:17:32,595
I'm so sorry.
284
00:17:35,935 --> 00:17:37,235
Is your bank account number still the same?
285
00:17:38,005 --> 00:17:40,845
- What?
- Don't worry about hospital bills.
286
00:17:41,475 --> 00:17:42,675
I'll take care of it.
287
00:17:44,345 --> 00:17:45,345
Ji An...
288
00:17:47,285 --> 00:17:49,045
Just go and do your job.
289
00:17:50,955 --> 00:17:51,955
Okay.
290
00:18:12,105 --> 00:18:13,775
(Post Published Successfully. OK)
291
00:18:14,145 --> 00:18:15,605
(That's not a new attitude.)
(It's her personality.)
292
00:18:15,675 --> 00:18:17,115
(Every word from her mouth is
meant to put someone down.)
293
00:18:17,575 --> 00:18:18,775
Do you have any idea...
294
00:18:18,845 --> 00:18:19,845
- what's happening now?
- What is this?
295
00:18:20,085 --> 00:18:22,145
- Isn't that Yu Ji An?
- Hey, come look at this.
296
00:18:22,215 --> 00:18:23,515
- That's totally Yu Ji An.
- What is it?
297
00:18:23,685 --> 00:18:26,155
- Is that Yu Ji An?
- The one in red.
298
00:18:26,215 --> 00:18:28,985
Gosh. You can't treat
your own staff like that.
299
00:18:29,055 --> 00:18:31,195
- There's something wrong with her.
- No way, is this AI-generated?
300
00:18:31,255 --> 00:18:33,295
("Yu Ji An: Verbal Abuse Video
Goes Viral, Igniting Controversy")
301
00:18:33,465 --> 00:18:34,865
I always had a weird
feeling about her, though.
302
00:18:34,925 --> 00:18:37,695
- Exactly. I knew she was like that.
- But something feels weird.
303
00:18:37,765 --> 00:18:40,105
Looks like Yu Ji An's image
is about to go down the drain.
304
00:18:40,305 --> 00:18:42,565
You can't trust the
images celebrities sell.
305
00:18:42,635 --> 00:18:43,775
This is insane.
306
00:18:43,905 --> 00:18:45,505
(She has a pretty face,
but she has so many anger.)
307
00:18:45,575 --> 00:18:46,644
Our Yu Ji An went too far this time.
308
00:18:46,645 --> 00:18:48,975
- Is she crazy?
- Yu Ji An has a crazy temper.
309
00:18:49,045 --> 00:18:50,345
I knew it from the start.
310
00:18:50,415 --> 00:18:53,045
My sister knows her and
says she's a total psycho.
311
00:18:53,115 --> 00:18:54,815
She shouldn't have
abused her power like that.
312
00:18:54,945 --> 00:18:56,315
(Film Contract)
313
00:19:03,525 --> 00:19:06,995
Then let's forget the past and
work well together going forward.
314
00:19:12,165 --> 00:19:13,305
I look forward to working with you.
315
00:19:15,435 --> 00:19:16,535
Excuse me, Director.
316
00:19:21,845 --> 00:19:25,045
A video of her bullying
just blew up online.
317
00:19:26,445 --> 00:19:27,445
What?
318
00:19:32,715 --> 00:19:35,055
Do you have any idea what's happening now?
319
00:19:35,425 --> 00:19:37,595
This is so frustrating.
It's driving me crazy.
320
00:19:37,655 --> 00:19:39,995
How did it come to this,
all because of one person?
321
00:19:40,325 --> 00:19:42,995
Why are you crying
again? Why are you crying?
322
00:19:43,125 --> 00:19:45,435
I'm the one who should
be crying because of you.
323
00:19:46,295 --> 00:19:48,805
Is that really you?
324
00:19:49,705 --> 00:19:50,705
Did you do that?
325
00:19:51,235 --> 00:19:53,675
No way I...
326
00:19:54,705 --> 00:19:55,705
It wasn't me.
327
00:19:56,205 --> 00:19:57,275
There's no way I...
328
00:19:57,475 --> 00:19:59,645
So are you saying the video was doctored?
329
00:20:00,085 --> 00:20:01,345
That Mi Jeong lied?
330
00:20:02,845 --> 00:20:06,215
Mi Jeong. You have her
number, right? Let me see her.
331
00:20:06,985 --> 00:20:08,225
She's unreachable.
332
00:20:08,625 --> 00:20:13,025
Even if you could, contacting
her now would be seen as a threat.
333
00:20:13,565 --> 00:20:15,425
You'll just make things worse.
334
00:20:17,335 --> 00:20:18,665
Then what am I supposed to do?
335
00:20:19,435 --> 00:20:22,834
(J.An Entertainment)
336
00:20:22,835 --> 00:20:24,235
It wasn't me.
337
00:20:24,975 --> 00:20:27,375
No matter how rude or obnoxious I am...
338
00:20:27,905 --> 00:20:32,675
I wouldn't go this far...
Right, I wouldn't do this. Right?
339
00:20:45,325 --> 00:20:48,195
Ji An, calm down and think.
340
00:20:48,625 --> 00:20:50,635
There must be some context to this, right?
341
00:20:50,895 --> 00:20:54,105
We need to know what happened so
we can make a statement or an excuse.
342
00:20:56,565 --> 00:20:57,975
Hey. Snap out of it.
343
00:20:58,335 --> 00:21:00,875
If you can't fix this, your
career is over. Got it?
344
00:21:05,315 --> 00:21:08,285
I think she's already on board.
The express train to rock bottom.
345
00:21:08,615 --> 00:21:11,955
Advertisers are already talking
about breach of contract fees.
346
00:21:12,015 --> 00:21:14,455
This is going to be a big hit.
347
00:21:28,735 --> 00:21:31,605
Director Kim. Getting dropped?
348
00:21:32,075 --> 00:21:34,545
Does it make sense to drop
the lead actress mid-season?
349
00:21:35,075 --> 00:21:37,015
This isn't the 1980s.
350
00:21:37,545 --> 00:21:40,515
Why are you suddenly sending
the lead character to study abroad?
351
00:21:40,615 --> 00:21:42,715
Look, if you keep writing
false articles like this,
352
00:21:42,845 --> 00:21:44,954
we'll have no choice but to
take legal action. Seriously.
353
00:21:44,955 --> 00:21:47,225
No, block all social media comments now.
354
00:21:47,285 --> 00:21:49,085
Not just on her accounts,
355
00:21:49,155 --> 00:21:52,355
but for all videos that come up
when you search for Yu Ji An.
356
00:21:52,595 --> 00:21:54,225
Do it now, as fast as you can.
357
00:22:15,485 --> 00:22:16,485
Gosh.
358
00:22:17,115 --> 00:22:20,325
In a situation like this, you
chose sparkling water over soju.
359
00:22:20,485 --> 00:22:22,855
That's Ji An, the queen of self-control.
360
00:22:23,695 --> 00:22:26,825
I lost my honour and my popularity,
361
00:22:27,565 --> 00:22:30,565
but do I have to lose my looks too?
362
00:22:31,095 --> 00:22:32,895
I have to protect what I can.
363
00:22:33,165 --> 00:22:37,235
You're joking, so I
guess you're doing okay?
364
00:22:38,805 --> 00:22:42,605
Do I look okay? Think before you speak.
365
00:22:43,305 --> 00:22:45,745
Hey. Go home.
366
00:22:46,175 --> 00:22:48,045
I don't want to be embarrassed anymore.
367
00:22:50,955 --> 00:22:53,315
(Gangseong Police Station)
368
00:22:53,955 --> 00:22:55,425
Don't worry too much.
369
00:22:55,825 --> 00:22:57,525
It's just questioning
for a witness statement.
370
00:22:58,095 --> 00:23:00,495
You won't have any major legal liability.
371
00:23:17,145 --> 00:23:19,115
(Ministry of Law)
372
00:23:19,715 --> 00:23:22,385
Ms. Lee Young Ji has refused to see you.
373
00:23:45,875 --> 00:23:52,615
(For The New Members...)
374
00:24:14,165 --> 00:24:15,235
That bastard.
375
00:24:16,435 --> 00:24:17,605
This is all my fault.
376
00:24:18,675 --> 00:24:19,975
Because of a scumbag like me.
377
00:24:25,445 --> 00:24:27,685
What? Am I hearing things again?
378
00:24:28,545 --> 00:24:30,085
What is wrong with me?
379
00:24:31,955 --> 00:24:34,325
Stress.
380
00:24:35,555 --> 00:24:38,555
No wonder I'm hearing things.
381
00:24:42,195 --> 00:24:44,395
A lowlife like me, giving
people counselling.
382
00:24:45,235 --> 00:24:46,495
Healing people?
383
00:24:47,165 --> 00:24:48,165
Comforting them?
384
00:24:49,305 --> 00:24:50,305
You crazy bastard.
385
00:24:50,935 --> 00:24:52,535
Wait, but this is too clear
to just be in my head.
386
00:24:53,235 --> 00:24:54,405
Why am I being so creepy? This is scary.
387
00:24:55,745 --> 00:24:57,875
Am I possessed or something?
388
00:25:02,285 --> 00:25:03,285
What's with that guy?
389
00:25:15,495 --> 00:25:16,495
It's my fault.
390
00:25:17,735 --> 00:25:19,335
Because I made the wrong choice...
391
00:25:21,035 --> 00:25:22,165
That poor woman.
392
00:25:23,135 --> 00:25:27,345
What the? No way. Am
I hearing his thoughts?
393
00:25:29,375 --> 00:25:31,775
Gosh. This is impossible.
394
00:25:54,365 --> 00:25:57,005
Are you Yu Ji...
395
00:25:59,005 --> 00:26:00,075
Are you crying right now?
396
00:26:00,605 --> 00:26:01,605
No.
397
00:26:02,275 --> 00:26:03,275
But you are crying.
398
00:26:05,345 --> 00:26:06,475
I said I'm not.
399
00:26:07,115 --> 00:26:09,185
Come on, you're totally crying.
400
00:26:11,915 --> 00:26:12,915
It's just...
401
00:26:14,785 --> 00:26:15,955
Well...
402
00:26:17,795 --> 00:26:19,355
It's not that I'm crying.
403
00:26:21,095 --> 00:26:22,565
I think you're the one who's crying.
404
00:26:23,835 --> 00:26:24,965
What are you talking about?
405
00:26:26,435 --> 00:26:27,865
This feeling of wanting to cry...
406
00:26:29,505 --> 00:26:31,835
I don't think it's my
feeling. I think it's yours.
407
00:26:45,685 --> 00:26:46,685
Darn it.
408
00:26:47,185 --> 00:26:48,955
Have I finally lost it? Am I going crazy?
409
00:26:49,325 --> 00:26:51,025
Or did I get drunk on sparkling water?
410
00:26:51,255 --> 00:26:52,824
Darn. I'm the one who's crying,
411
00:26:52,825 --> 00:26:54,425
but I go and say some
crap like that to him.
412
00:26:54,925 --> 00:26:57,495
Gosh, I'm nuts. So embarrassing.
413
00:27:07,375 --> 00:27:09,375
But it really didn't feel like it was me.
414
00:27:10,275 --> 00:27:11,775
It's not that I'm crying.
415
00:27:12,315 --> 00:27:13,815
I think you're the one who's crying.
416
00:27:14,915 --> 00:27:16,715
Do people just burst into tears like that?
417
00:27:19,415 --> 00:27:21,725
(CEO Kim Jun Sik)
418
00:27:29,765 --> 00:27:30,765
Why?
419
00:27:38,575 --> 00:27:39,575
Honey, did you sleep well?
420
00:27:40,075 --> 00:27:42,345
What the hell? Why are you
in my house looking like that?
421
00:27:43,175 --> 00:27:44,245
Take that apron off, now.
422
00:27:44,745 --> 00:27:45,815
Seeing you first thing makes me sick.
423
00:27:46,515 --> 00:27:48,885
Is that any way to talk to
the man who saved your life?
424
00:27:50,555 --> 00:27:53,825
Hey, you punk. Do you have
any idea who kept you from dying?
425
00:27:54,425 --> 00:27:57,525
I threw out my back carrying
your heavy ass home, you brat.
426
00:27:57,595 --> 00:27:58,595
And you're complaining about my looks?
427
00:27:59,055 --> 00:28:00,055
Sick?
428
00:28:00,625 --> 00:28:01,695
No.
429
00:28:02,395 --> 00:28:04,665
No, I was just thrown
by the unfamiliar sight.
430
00:28:04,735 --> 00:28:06,095
It was a slip of the tongue.
431
00:28:10,105 --> 00:28:12,635
Oh, Song Hwan, haven't
you left for your studio yet?
432
00:28:13,775 --> 00:28:14,775
Song Hwan, long time no see.
433
00:28:15,445 --> 00:28:17,275
I told you I don't like you
bringing just anyone into the house.
434
00:28:22,615 --> 00:28:25,755
Wow, she's as prickly as
ever. She hasn't changed a bit.
435
00:28:26,655 --> 00:28:27,655
So darn charming.
436
00:28:28,925 --> 00:28:30,955
- I'm sorry.
- Sorry my ass.
437
00:28:31,455 --> 00:28:32,455
Hey, get something for that hangover.
438
00:28:33,325 --> 00:28:34,325
Alright.
439
00:28:40,605 --> 00:28:43,505
Hey, so... Did you get
that thing sorted out?
440
00:28:44,775 --> 00:28:46,975
- Not yet.
- Darn it.
441
00:28:53,175 --> 00:28:54,645
So that's what you meant.
442
00:28:55,585 --> 00:28:59,285
You know, when you said I should
be grateful as the fan club president.
443
00:28:59,355 --> 00:29:00,355
What are you talking about?
444
00:29:03,895 --> 00:29:05,955
And what was with that weird flower pose?
445
00:29:06,195 --> 00:29:07,295
Did you get her autograph?
446
00:29:07,695 --> 00:29:10,195
Her number? That might be too much to ask.
447
00:29:11,135 --> 00:29:12,235
You followed each other, right?
448
00:29:12,565 --> 00:29:13,765
So, when are you going
to introduce me to her?
449
00:29:13,835 --> 00:29:16,565
Oh, and for the record, I want
it to look like we met by chance.
450
00:29:16,905 --> 00:29:19,034
Why do you keep using
all these abbreviations?
451
00:29:19,035 --> 00:29:20,905
Speak plainly, so I can understand you.
452
00:29:21,105 --> 00:29:24,315
- My love, Yu Ji An.
- Right. What about that Yu Ji An?
453
00:29:25,375 --> 00:29:26,815
Stop playing around.
454
00:29:27,415 --> 00:29:28,685
You don't remember anything?
455
00:29:30,415 --> 00:29:34,255
Yu Ji An was the one who
saved you. And I was second.
456
00:29:45,565 --> 00:29:50,205
Cha Eun Hwan. Cha Eun
Hwan. Are you okay? Hey.
457
00:30:05,215 --> 00:30:06,454
- I mean...
- Hey, you jerk.
458
00:30:06,455 --> 00:30:08,055
Why haven't you been
answering? I was worried sick.
459
00:30:08,955 --> 00:30:11,825
- Where are you?
- Are you Cha Eun Hwan's friend?
460
00:30:18,695 --> 00:30:19,835
Who is this?
461
00:30:20,065 --> 00:30:23,935
Well, something happened to Cha Eun Hwan.
462
00:30:30,345 --> 00:30:32,675
It's really Yu Ji An.
463
00:30:35,145 --> 00:30:37,585
She could have just left
after getting in touch with me,
464
00:30:38,115 --> 00:30:41,225
but she stayed by your side
because she was worried.
465
00:30:42,525 --> 00:30:45,325
Wow. That's my favourite star.
466
00:30:46,155 --> 00:30:49,265
As the former fan club
president, I felt so proud.
467
00:30:51,795 --> 00:30:54,505
But for a star like her,
what's with that bullying video?
468
00:30:56,005 --> 00:30:57,135
It must be fake.
469
00:30:59,105 --> 00:31:01,345
It didn't look fake.
470
00:31:02,275 --> 00:31:04,915
Then what? She really
did it? Abused her power?
471
00:31:05,175 --> 00:31:07,885
My dear Ji An, with that angelic
face? What you're saying is...
472
00:31:08,485 --> 00:31:09,485
I'm not so sure.
473
00:31:11,115 --> 00:31:12,315
Even if it wasn't faked,
474
00:31:13,385 --> 00:31:16,485
- something seemed off about it.
- Right? What was it?
475
00:31:21,895 --> 00:31:23,895
- No, forget it. It's not certain.
- Come on.
476
00:31:25,865 --> 00:31:29,465
Why do you always stop halfway?
Spit it out. It's so frustrating.
477
00:31:30,135 --> 00:31:32,005
It's not frustrating, it's
salty. This is really salty.
478
00:31:32,505 --> 00:31:34,375
And you run a restaurant like this?
479
00:31:35,175 --> 00:31:36,505
I have a loyal fanbase, you jerk.
480
00:31:50,285 --> 00:31:51,555
Are you crying right now?
481
00:31:53,025 --> 00:31:54,065
No.
482
00:31:54,365 --> 00:31:55,365
But you are crying.
483
00:31:57,995 --> 00:31:59,135
She must be going through a lot.
484
00:32:01,735 --> 00:32:05,305
Well, a 70-30 split isn't bad.
485
00:32:06,475 --> 00:32:08,875
I still have to look at
offers from other places,
486
00:32:08,945 --> 00:32:10,375
so don't be too disappointed.
487
00:32:10,675 --> 00:32:12,175
Did you read the contract carefully?
488
00:32:12,515 --> 00:32:14,315
The rest of it is always the same anyway.
489
00:32:15,045 --> 00:32:17,115
I have the right to choose all my projects.
490
00:32:17,515 --> 00:32:19,085
The company pays for
all incidental expenses,
491
00:32:19,455 --> 00:32:21,185
and I can terminate
the contract at any time...
492
00:32:21,255 --> 00:32:22,655
without a penalty fee if I want to.
493
00:32:23,525 --> 00:32:25,725
What, are there new clauses?
494
00:32:28,995 --> 00:32:30,065
Listen carefully.
495
00:32:30,595 --> 00:32:31,864
From now on, when you read a contract,
496
00:32:31,865 --> 00:32:33,995
first figure out who has the upper hand...
497
00:32:34,405 --> 00:32:36,635
and who doesn't. Got it?
498
00:32:40,235 --> 00:32:41,705
Well, obviously, I have the upper...
499
00:32:44,675 --> 00:32:45,675
The subordinate party?
500
00:32:45,745 --> 00:32:46,775
(Subordinate Party)
501
00:32:46,845 --> 00:32:47,845
Me?
502
00:32:49,815 --> 00:32:50,915
This is ridiculous.
503
00:32:51,255 --> 00:32:52,285
(Profit Split 7:3)
504
00:32:52,355 --> 00:32:53,485
(3X Penalty For Breach Of Contract)
505
00:32:53,885 --> 00:32:56,985
So the 30 percent goes
to me, not the company?
506
00:33:01,865 --> 00:33:05,195
You don't seriously think I'm going
to sign this darn contract, do you?
507
00:33:07,295 --> 00:33:08,505
If you don't want to, you don't have to.
508
00:33:10,635 --> 00:33:12,405
When you were a hot commodity,
I bought a building thanks to you,
509
00:33:12,475 --> 00:33:16,545
but when you're not, you're just
inventory I have to pay to maintain.
510
00:33:17,345 --> 00:33:20,985
Are you saying you think I'm finished now?
511
00:33:22,015 --> 00:33:23,185
Is that why you're
treating me like garbage?
512
00:33:24,355 --> 00:33:25,355
Wow.
513
00:33:26,485 --> 00:33:28,225
People can be so cruel.
514
00:33:28,785 --> 00:33:31,495
Just a few days ago, you
were grovelling before me.
515
00:33:33,095 --> 00:33:36,125
But you know what? I'm not done yet.
516
00:33:36,865 --> 00:33:38,995
A crisis like this? After everything
I've been through since my debut?
517
00:33:39,595 --> 00:33:41,335
I've dealt with, cleaned up, and endured...
518
00:33:41,405 --> 00:33:43,105
countless crises to get to where I am.
519
00:33:44,235 --> 00:33:45,735
This is no big deal.
520
00:33:47,375 --> 00:33:48,475
Just you watch.
521
00:33:49,475 --> 00:33:52,375
I'll reclaim my spot, just to show you.
522
00:34:06,195 --> 00:34:07,195
Just you watch.
523
00:34:08,425 --> 00:34:09,895
You think this is enough to take me down?
524
00:34:18,505 --> 00:34:20,505
(Mom)
525
00:34:25,745 --> 00:34:26,745
Ji An.
526
00:34:27,215 --> 00:34:28,414
Why did you do that?
527
00:34:28,415 --> 00:34:30,115
Do you want to go back to the orphanage?
528
00:34:30,245 --> 00:34:31,555
If I quit...
529
00:34:31,615 --> 00:34:32,915
They'd be happy about it.
530
00:34:33,415 --> 00:34:37,495
You have to be gone. So the
other kids can have a chance.
531
00:34:37,925 --> 00:34:39,495
(Mom)
532
00:34:53,505 --> 00:34:54,545
("Top Star Yu Ji An Is A Free Agent")
533
00:34:54,605 --> 00:34:56,645
What's going on? Why is it so quiet?
534
00:34:57,915 --> 00:34:59,445
Is my phone broken?
535
00:35:15,895 --> 00:35:17,065
Hello.
536
00:35:17,495 --> 00:35:18,565
Hello?
537
00:35:19,065 --> 00:35:21,305
This is a call from a public
opinion research institute in Seoul...
538
00:35:22,305 --> 00:35:24,605
It's not broken, so why
isn't anyone calling?
539
00:35:44,325 --> 00:35:45,425
Yes?
540
00:35:45,755 --> 00:35:47,595
So you're the culprit.
541
00:35:47,995 --> 00:35:48,995
What?
542
00:35:49,295 --> 00:35:50,725
What are you talking about all of a sudden?
543
00:35:51,935 --> 00:35:55,905
There's no way the industry is
this quiet now that I'm a free agent.
544
00:35:56,435 --> 00:35:58,705
All the important calls have
always come through you.
545
00:35:59,505 --> 00:36:01,475
So, who has called?
546
00:36:02,145 --> 00:36:03,675
The CEO of Polar
Entertainment called, right?
547
00:36:04,475 --> 00:36:07,445
- That guy's been waiting for me...
- No one called.
548
00:36:07,545 --> 00:36:09,515
What? No one?
549
00:36:10,215 --> 00:36:13,015
You know I'm loyal to you, right?
Let me give you a piece of advice.
550
00:36:13,785 --> 00:36:15,625
Before it's too late, go and
beg the CEO for forgiveness.
551
00:36:16,685 --> 00:36:17,755
What?
552
00:36:17,825 --> 00:36:19,694
Listen, there isn't a single
person in this industry...
553
00:36:19,695 --> 00:36:20,995
who would sign you...
554
00:36:21,495 --> 00:36:22,895
unless they are completely insane.
555
00:36:23,565 --> 00:36:25,995
Who's going to want an actress
whose reputation is in shambles?
556
00:36:26,565 --> 00:36:27,905
The CEO was being
generous with that offer...
557
00:36:27,965 --> 00:36:29,204
because of your history together.
558
00:36:29,205 --> 00:36:30,865
- So...
- You know what?
559
00:36:32,305 --> 00:36:36,745
Loyal subjects were always the
ones who got their heads chopped off.
560
00:36:37,205 --> 00:36:39,375
What? Hello?
561
00:36:51,425 --> 00:36:56,065
I couldn't bear to say this over the
phone, so I'm texting you instead.
562
00:36:56,695 --> 00:36:58,935
The CEO said you needed
to be out of the apartment...
563
00:36:59,565 --> 00:37:00,665
by the end of the week.
564
00:37:01,405 --> 00:37:02,864
I'll always care for you. I'm so sorry.
565
00:37:02,865 --> 00:37:04,135
Your eternal manager, Do Hoon.
566
00:37:14,945 --> 00:37:16,485
What do you think?
It's a nice place, right?
567
00:37:17,115 --> 00:37:18,455
It's only on the market as a quick sale...
568
00:37:18,515 --> 00:37:20,485
because the owner got
transferred overseas unexpectedly.
569
00:37:20,555 --> 00:37:23,085
It's hard to find a place
like this at this price.
570
00:37:23,485 --> 00:37:24,555
Impossible to find.
571
00:37:25,395 --> 00:37:27,555
You said I could move in
as early as tomorrow, right?
572
00:37:27,865 --> 00:37:31,665
Of course. So, shall we
draw up the contract right now?
573
00:37:31,935 --> 00:37:32,935
Sure, why not.
574
00:37:33,235 --> 00:37:34,634
The contract's final...
575
00:37:34,635 --> 00:37:36,565
- once I wire, right?
- Exactly.
576
00:37:37,235 --> 00:37:38,275
You've made a good decision.
577
00:37:40,875 --> 00:37:41,875
This way.
578
00:37:41,945 --> 00:37:45,175
(Visiting Room)
579
00:37:45,245 --> 00:37:46,275
Lee Young Ji...
580
00:37:47,075 --> 00:37:48,785
has refused to see you again today.
581
00:38:00,795 --> 00:38:04,195
- We need to get going, don't we?
- I keep telling you, you can't.
582
00:38:05,965 --> 00:38:08,665
- This is unbelievable.
- Why aren't you going in?
583
00:38:10,735 --> 00:38:14,175
I'd love to go in. But we
can't if she won't let us.
584
00:38:14,505 --> 00:38:15,845
Who are you?
585
00:38:16,375 --> 00:38:18,015
What are you doing in someone else's house?
586
00:38:18,545 --> 00:38:20,174
Someone else's house? Please.
587
00:38:20,175 --> 00:38:23,185
It's so cliché, everyone
says the same thing.
588
00:38:23,315 --> 00:38:24,655
Are you the buyer?
589
00:38:25,055 --> 00:38:26,785
- A buyer?
- Or a lease?
590
00:38:26,855 --> 00:38:27,855
A lease?
591
00:38:29,285 --> 00:38:30,355
What's that?
592
00:38:31,595 --> 00:38:32,755
You can't be serious.
593
00:38:33,855 --> 00:38:35,665
I am asking if you bought this house.
594
00:38:36,925 --> 00:38:37,935
Or did you rent it?
595
00:38:39,635 --> 00:38:41,335
Well, why didn't you just say so?
596
00:38:41,865 --> 00:38:44,065
Hey, what do you take me for?
597
00:38:44,405 --> 00:38:48,905
Look, I don't cheap out and
rent things. I buy them outright.
598
00:38:49,405 --> 00:38:50,875
Paid in full. With cash.
599
00:38:50,945 --> 00:38:54,215
Oh, honey. You poor thing. Wow.
600
00:38:54,345 --> 00:38:55,945
What do you mean?
601
00:38:56,985 --> 00:38:57,985
Oh, gosh.
602
00:38:59,015 --> 00:39:01,525
What are you people
doing in front of my house?
603
00:39:01,825 --> 00:39:04,755
What is this? Two groups
in one day? Seriously.
604
00:39:05,095 --> 00:39:08,095
Don't tell me you bought the place too?
605
00:39:08,725 --> 00:39:10,094
What are you talking about?
606
00:39:10,095 --> 00:39:12,565
We've paid the final balance
and even brought our things.
607
00:39:13,495 --> 00:39:15,905
This is so irritating.
This isn't the first time.
608
00:39:16,435 --> 00:39:18,105
Just get all this stuff out of here.
609
00:39:21,275 --> 00:39:24,875
(Gangseong Police Station)
610
00:39:26,715 --> 00:39:29,345
(Gangseong Police Station)
611
00:39:29,785 --> 00:39:32,615
Cha Eun Hwan. It's been
ages. Have you been well?
612
00:39:32,955 --> 00:39:33,985
Have you been well?
613
00:39:34,055 --> 00:39:36,725
Well, thanks to you, I've
quit drinking and doing drugs.
614
00:39:37,185 --> 00:39:38,325
I'm sleeping well too.
615
00:39:38,855 --> 00:39:40,795
- I've been doing well.
- I'm glad to hear that.
616
00:39:41,095 --> 00:39:44,695
- You keep getting more handsome.
- Oh, please.
617
00:39:46,365 --> 00:39:47,695
This is an attempted murder case,
618
00:39:47,765 --> 00:39:49,865
so there isn't much we
can do from our end to help.
619
00:39:49,965 --> 00:39:51,335
We don't really have any leverage.
620
00:39:51,805 --> 00:39:54,335
And she already confessed
she did it out of revenge.
621
00:39:55,045 --> 00:39:57,505
She'll be lucky if the
court shows any leniency.
622
00:39:58,375 --> 00:39:59,475
Have you met with the victim?
623
00:40:00,575 --> 00:40:04,885
- No, not yet.
- It's not like you're family.
624
00:40:05,785 --> 00:40:08,355
To be honest, the best
thing in a situation like this...
625
00:40:08,825 --> 00:40:10,285
is to reach a settlement with the victim.
626
00:40:10,885 --> 00:40:12,794
From the looks of it, Lee Young
Ji doesn't have any family...
627
00:40:12,795 --> 00:40:15,025
or friends to help her settle,
or anyone at all, for that matter.
628
00:40:16,125 --> 00:40:18,295
Besides, that so-called
victim, that con artist bastard...
629
00:40:18,895 --> 00:40:20,395
is so slippery.
630
00:40:20,795 --> 00:40:23,905
I mean, all swindlers are, but this guy?
631
00:40:24,905 --> 00:40:26,035
He's the worst of the worst.
632
00:40:26,505 --> 00:40:28,345
During questioning, he
didn't show one ounce...
633
00:40:28,405 --> 00:40:31,275
of remorse for what he did.
He just threw a massive fit.
634
00:40:31,915 --> 00:40:34,315
There's a limit to how
shameless a person can be.
635
00:40:37,315 --> 00:40:39,685
Detective. I'm sorry to ask,
636
00:40:40,115 --> 00:40:41,685
but could I ask you for a favour?
637
00:40:55,765 --> 00:40:59,875
Ma'am, I'm going to need
you to take off your sunglasses.
638
00:41:00,135 --> 00:41:01,135
Why?
639
00:41:02,175 --> 00:41:04,945
Well, even if you are the victim...
640
00:41:05,675 --> 00:41:07,915
we need to verify your identity and so on.
641
00:41:16,585 --> 00:41:19,055
- I think she's an actress.
- Is that really Yu Ji An?
642
00:41:19,195 --> 00:41:21,125
- Isn't she an actress?
- She's had work done.
643
00:41:21,195 --> 00:41:22,425
She doesn't look as good as I thought.
644
00:41:22,565 --> 00:41:24,935
How much work has she done
on her face? Her eyes, for sure.
645
00:41:24,995 --> 00:41:26,165
She's pretty in person.
646
00:41:28,835 --> 00:41:30,635
So this is what you look like in real life.
647
00:41:31,905 --> 00:41:34,035
So, how did you get scammed like this?
648
00:41:39,075 --> 00:41:41,585
So you're saying you just
took the broker's word for it...
649
00:41:41,645 --> 00:41:43,815
and transferred that huge
amount of money just like that?
650
00:41:44,315 --> 00:41:45,685
Without even checking the title deed?
651
00:41:46,055 --> 00:41:47,055
Title...
652
00:41:48,025 --> 00:41:49,025
and deed?
653
00:41:50,625 --> 00:41:52,595
- What's that?
- What?
654
00:41:52,655 --> 00:41:54,455
You just pay the money,
655
00:41:55,195 --> 00:41:57,495
buy the house, and move in.
656
00:41:58,635 --> 00:41:59,935
Isn't that how it works?
657
00:42:01,305 --> 00:42:02,805
I'm buying my own house with my own money.
658
00:42:02,865 --> 00:42:04,265
Why does it have to be so complicated?
659
00:42:05,475 --> 00:42:09,105
I know celebrities can be
out of touch, but come on.
660
00:42:10,175 --> 00:42:11,345
Good grief.
661
00:42:11,915 --> 00:42:13,575
I'm sorry to call you
out of the blue like this...
662
00:42:13,645 --> 00:42:16,615
- especially to ask for a favour.
- It's fine. Don't mention it.
663
00:42:17,215 --> 00:42:19,715
I'm just returning a favour,
so don't feel bad about asking.
664
00:42:20,415 --> 00:42:21,455
Thank you.
665
00:42:22,055 --> 00:42:24,725
Okay, I'll look into it and get
back to you. You can go now.
666
00:42:24,925 --> 00:42:25,925
Okay.
667
00:42:26,525 --> 00:42:28,025
- Take care.
- Okay.
668
00:42:28,095 --> 00:42:29,095
Thank you.
669
00:42:31,295 --> 00:42:33,365
Hey, I saw Yu Ji An at the police station.
670
00:42:34,165 --> 00:42:36,465
But it didn't look like she was in
trouble, more like she got scammed.
671
00:42:36,965 --> 00:42:39,835
Anyway, she was unreal. A total goddess.
672
00:42:42,645 --> 00:42:43,645
Scammed?
673
00:42:48,685 --> 00:42:50,215
What does that have to do with me?
674
00:42:56,285 --> 00:42:59,124
He could've left after
he got a hold of me...
675
00:42:59,125 --> 00:43:00,495
but I guess he was worried about you.
676
00:43:00,825 --> 00:43:02,495
He stayed right by your side.
677
00:43:03,865 --> 00:43:06,165
Anyway, while the landlord was abroad,
678
00:43:06,235 --> 00:43:08,835
the broker intentionally
set up a scam and fled.
679
00:43:08,905 --> 00:43:10,705
Catching him is not going to be easy.
680
00:43:11,065 --> 00:43:12,175
Then what about my money?
681
00:43:12,375 --> 00:43:15,005
It's best to assume you won't get it back.
682
00:43:15,545 --> 00:43:16,605
What?
683
00:43:19,245 --> 00:43:20,315
Please wait here for a moment.
684
00:43:21,785 --> 00:43:22,785
Yes.
685
00:43:23,885 --> 00:43:24,915
What is it?
686
00:43:47,275 --> 00:43:48,575
Let me see your phone.
687
00:43:49,375 --> 00:43:50,545
Why my phone?
688
00:43:51,915 --> 00:43:53,345
You just took my picture, didn't you?
689
00:43:55,745 --> 00:43:58,185
No, I didn't. Do you have any proof?
690
00:43:58,455 --> 00:43:59,785
Think being a celebrity
means you can do anything?
691
00:43:59,855 --> 00:44:00,915
Why are you accusing an innocent person?
692
00:44:01,355 --> 00:44:03,555
I've been in front of
the camera for 20 years.
693
00:44:04,155 --> 00:44:05,425
I may not know about title deeds...
694
00:44:05,495 --> 00:44:07,195
but just by the camera's
position and angle...
695
00:44:07,255 --> 00:44:09,325
I can tell exactly what it's filming.
696
00:44:10,025 --> 00:44:13,435
- Hand it over. Now.
- I didn't. What's your problem?
697
00:44:15,605 --> 00:44:16,735
Unbelievable.
698
00:44:17,005 --> 00:44:19,175
No wonder they say you're so entitled.
699
00:44:19,635 --> 00:44:20,635
Seeing how you're acting,
700
00:44:20,636 --> 00:44:24,245
that verbal abuse video
must've been real. Right?
701
00:44:25,975 --> 00:44:28,145
With a temper like that, it must be true.
702
00:44:28,645 --> 00:44:30,415
Who does she think she
is, power-tripping like that?
703
00:44:30,485 --> 00:44:33,015
What's the use of a pretty face
when her personality is so ugly?
704
00:44:33,085 --> 00:44:35,555
- A pretty face isn't everything.
- She's waiting to crash and burn.
705
00:44:35,625 --> 00:44:38,525
- Why is she on such a power trip?
- She acts like she's on a set.
706
00:44:38,625 --> 00:44:40,155
Hey, Yu Ji An. What are you doing?
707
00:44:40,225 --> 00:44:41,895
You should be writing your statement.
708
00:44:41,965 --> 00:44:42,995
Sit down. Now.
709
00:44:43,765 --> 00:44:44,865
Come here. Hurry.
710
00:45:03,315 --> 00:45:05,155
Saw Yu Ji An at the police station.
711
00:45:05,815 --> 00:45:07,015
So ugly in real life.
712
00:45:08,325 --> 00:45:09,555
I'm prettier.
713
00:45:12,495 --> 00:45:13,495
What is it?
714
00:45:13,995 --> 00:45:15,994
Taking and posting photos
without a person's consent...
715
00:45:15,995 --> 00:45:17,464
is an infringement of
their publicity rights...
716
00:45:17,465 --> 00:45:18,995
which is grounds for a
civil lawsuit for damages.
717
00:45:21,335 --> 00:45:22,735
Especially for a top star like Yu Ji An,
718
00:45:22,805 --> 00:45:24,235
the amount of damages would be enormous.
719
00:45:25,735 --> 00:45:26,805
Do you think you can handle that?
720
00:45:27,235 --> 00:45:29,475
- Who are you?
- This isn't just stating facts.
721
00:45:29,775 --> 00:45:31,875
If you add defamation for
spreading falsehoods to the mix...
722
00:45:32,375 --> 00:45:34,615
your life is going to
get a whole lot harder.
723
00:45:34,775 --> 00:45:37,585
- What part of it is false?
- Isn't it obvious?
724
00:45:38,755 --> 00:45:39,755
(So Ugly in real life. I'm prettier.)
725
00:45:41,255 --> 00:45:42,385
"So ugly in real life."
726
00:45:43,555 --> 00:45:44,725
And especially this part.
727
00:45:45,825 --> 00:45:46,925
"I'm prettier."
728
00:45:47,195 --> 00:45:48,195
Darn it.
729
00:45:51,025 --> 00:45:53,835
What's your deal, mister? Are
you her lawyer or something?
730
00:45:55,265 --> 00:45:56,265
Mister?
731
00:45:57,765 --> 00:45:58,775
No.
732
00:46:00,735 --> 00:46:01,905
I'm a counsellor.
733
00:46:04,175 --> 00:46:05,245
So...
734
00:46:06,475 --> 00:46:07,615
Are you going to delete it?
735
00:46:09,045 --> 00:46:10,185
Or get sued?
736
00:46:31,105 --> 00:46:32,235
I wonder if she's okay.
737
00:46:32,805 --> 00:46:34,305
Getting scammed like that...
738
00:46:35,605 --> 00:46:36,805
Don't worry about me.
739
00:46:38,375 --> 00:46:39,515
I'm fine.
740
00:46:40,345 --> 00:46:43,145
Wait, what? I'm sure I
only thought to myself.
741
00:46:52,625 --> 00:46:54,295
Getting scammed is frustrating,
742
00:46:55,295 --> 00:46:56,765
but they'll catch the person who did it...
743
00:46:58,365 --> 00:46:59,835
and I can always make more money.
744
00:47:02,035 --> 00:47:03,365
I'm Yu Ji An, after all.
745
00:47:08,405 --> 00:47:09,705
Right, well...
746
00:47:10,975 --> 00:47:12,345
Thanks for your help today.
747
00:47:13,675 --> 00:47:14,675
I'll get going, then.
748
00:47:22,785 --> 00:47:23,785
Are you okay?
749
00:47:30,625 --> 00:47:31,865
I'm fine.
750
00:47:33,665 --> 00:47:35,035
I said I'm fine.
751
00:47:36,705 --> 00:47:39,175
Why do you keep asking if I'm okay?
752
00:47:40,435 --> 00:47:41,535
When you keep...
753
00:47:42,805 --> 00:47:45,115
asking me if I'm okay,
754
00:47:48,015 --> 00:47:49,015
it makes me feel like...
755
00:47:51,245 --> 00:47:53,915
I'm actually not okay.
56771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.