All language subtitles for DVDES-481.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,074 --> 00:00:09,642 E todos na turnê 2 00:00:09,642 --> 00:00:27,627 Por favor, dê também uma olhada nos problemas presentes neste folheto. 3 00:00:27,627 --> 00:00:44,310 Muito bem, pessoal, deem uma olhada na próxima pergunta. 4 00:00:44,310 --> 00:00:46,780 Hum, aqui 5 00:00:48,114 --> 00:00:53,119 Esta questão gramatical estará presente no exame final, portanto, certifique-se de compreendê-la completamente. 6 00:00:54,621 --> 00:00:57,490 O próximo arremessador assumirá a liderança. 7 00:00:57,490 --> 00:01:00,660 Mesmo logo após algo simples. 8 00:01:01,027 --> 00:01:04,531 É importante, por isso, por favor, lembre-se bem. 9 00:01:05,031 --> 00:01:08,168 Então, Sr. Hayashi, seria possível convidá-lo desta vez? 10 00:01:09,135 --> 00:01:12,972 Não acho que sejam muito bons. 11 00:01:14,174 --> 00:01:16,176 Todo mundo tem uma pronúncia agradável de Hayashi-ku. 12 00:01:16,476 --> 00:01:22,315 Por favor, certifique-se de aprender com eles. 13 00:01:22,315 --> 00:01:23,783 Trabalho com cordas 14 00:01:24,050 --> 00:01:28,188 Os doces estão em alta no momento, assim como as pessoas que estão no topo. 15 00:01:30,123 --> 00:01:32,459 O pagamento referente ao ano anterior será efetuado. 16 00:01:34,227 --> 00:01:35,395 obrigado 17 00:01:35,395 --> 00:01:38,431 Ueda, você se masturba durante a aula? 18 00:01:40,567 --> 00:01:43,903 Não, não olhe para vaginas durante a aula. 19 00:01:45,171 --> 00:01:48,708 E não, pare de ficar olhando para vaginas o tempo todo. 20 00:01:49,542 --> 00:01:55,081 Livros didáticos, pessoal, vamos continuar com a aula. 21 00:01:56,049 --> 00:01:59,586 Eu desenhei corretamente. 22 00:01:59,953 --> 00:02:03,089 Guarde-o adequadamente. 23 00:02:04,157 --> 00:02:06,392 Vamos retomar o rumo da turnê. 24 00:02:06,893 --> 00:02:10,430 Essa terceira música é seguida pela próxima pausa, então já faz um tempo. 25 00:02:10,530 --> 00:02:12,832 Eu não tinha limpado isso antes. 26 00:02:14,934 --> 00:02:19,839 As calcinhas Baek Doosan que vazaram foram divulgadas naquela época. 27 00:02:20,940 --> 00:02:23,543 E a próxima turnê é bem longe, em Kyushu. 28 00:02:24,511 --> 00:02:28,448 Por favor, afastem-se da banda. 29 00:02:28,448 --> 00:02:30,917 Sinto muito pelo atraso. 30 00:02:31,451 --> 00:02:35,288 Por que você vem comer uma marmita durante a aula de inglês? 31 00:02:35,588 --> 00:02:39,692 Bem, eu estava tão excitado que não conseguia me concentrar no inglês. Sexo foi... 32 00:02:39,692 --> 00:02:42,462 Eu sempre digo para você fazer isso de manhã, desculpe. 33 00:02:42,695 --> 00:02:45,532 Não importa o formato que tenha. 34 00:02:50,136 --> 00:02:52,872 Com licença, essas são legendas em inglês, certo? 35 00:02:53,473 --> 00:02:56,476 Então, quando eu estava no final da adolescência, eu estava no Japão. 36 00:03:04,617 --> 00:03:10,190 O professor de comédia 37 00:03:11,357 --> 00:03:14,360 Meu problema: Nakata está em fase de deliberação e acaba de publicar um livro didático sobre pedidos de desculpas. 38 00:03:15,595 --> 00:03:16,930 Isso mesmo. 39 00:03:16,930 --> 00:03:20,033 Esse é o problema? Esta é a parte que não é o problema. 40 00:03:20,700 --> 00:03:25,838 O iene está um pouco fraco. 41 00:03:25,838 --> 00:03:29,142 A conversa continuou divertida mesmo depois que eu respondi. 42 00:03:30,643 --> 00:03:32,779 É por isso que estou lhe dizendo para fazer isso. 43 00:03:32,779 --> 00:03:36,983 Desculpe, eu não te beijei enquanto estava tentando te entender. 44 00:03:36,983 --> 00:03:38,484 YouTube 45 00:03:40,753 --> 00:03:41,487 Olha, só um instante 46 00:03:41,487 --> 00:03:44,757 Shina, que continuava a interromper, depois que a aula terminou. 47 00:03:46,192 --> 00:03:47,794 Professora, por favor, espere um momento, isso já é um grande sucesso. 48 00:03:47,794 --> 00:03:53,132 Ele parece cheio de energia. Responda-me, Sr. Ozawa. 49 00:03:53,833 --> 00:03:57,370 Todo mundo quer fazer sexo, então, por favor, tenha paciência durante a aula. 50 00:03:57,570 --> 00:04:01,007 Consigo gozar dentro em 10 segundos, então aqui está, arroz. 51 00:04:03,710 --> 00:04:04,911 Já chega, três. 52 00:04:07,146 --> 00:04:07,680 tomada 53 00:04:07,680 --> 00:04:11,184 Vou parar por aqui, professora. 54 00:04:12,919 --> 00:04:14,954 Por favor, diga a Ohtani 55 00:04:14,954 --> 00:04:24,597 Está tudo bem, nada mais. 56 00:04:26,866 --> 00:04:29,335 Todo mundo, esses dois estão juntos. 57 00:04:30,169 --> 00:04:33,506 Esses professores se encontrarão repetidas vezes. 58 00:04:34,374 --> 00:04:53,159 Entendo. É longo. 59 00:04:53,293 --> 00:04:57,497 Vai terminar em cerca de uma hora. 60 00:05:03,102 --> 00:05:07,240 Era o que eu pensava. 61 00:05:07,740 --> 00:05:12,078 Ah, olha só quem recolhe os arquivos. 62 00:05:12,078 --> 00:05:15,515 Existe alguma? Fiz as contas de cabeça e parece que levaria uma eternidade. 63 00:05:16,916 --> 00:05:19,852 Na verdade, ele parece com sono. 64 00:05:20,353 --> 00:05:22,322 Pessoas sensíveis 65 00:05:24,123 --> 00:05:26,959 A mente de todos 66 00:05:27,427 --> 00:05:30,229 Ou, livro didático 67 00:05:31,297 --> 00:05:33,633 Do ponto 2 na página 14 68 00:05:34,200 --> 00:05:39,205 Eles devoraram rapidamente os três melhores guerreiros, não é? 69 00:05:43,476 --> 00:05:46,012 De quem é esse gosto? 70 00:05:48,147 --> 00:05:50,650 Este é Mi-kun 71 00:05:51,918 --> 00:05:54,120 Não sei. O que devo fazer? 72 00:05:54,120 --> 00:05:58,257 Eles começaram a falar sobre política. 73 00:05:58,257 --> 00:06:01,427 Não há problema nenhum em todos trazerem a Bíblia durante a aula. 74 00:06:01,427 --> 00:06:04,530 Mas se você for gozar, goze na vagina dela. 75 00:06:05,498 --> 00:06:07,900 Goze na buceta da professora 76 00:06:08,534 --> 00:06:13,706 Então, precisa ser a vagina da professora? Ainda estou em treinamento. 77 00:06:13,706 --> 00:06:18,478 Acho que não tem jeito, mas eu queria que minha vagina também fosse neutra. 78 00:06:18,478 --> 00:06:21,214 É isto que significa educação? 79 00:06:22,849 --> 00:06:25,118 Hum, próximo 80 00:06:25,151 --> 00:06:27,487 Espero que o tempo esteja bom. 81 00:06:27,487 --> 00:06:31,324 Shimizu, por favor, traduza isto para inglês. 82 00:06:31,324 --> 00:06:34,927 Se você me pedir para fazer algo interessante assim... 83 00:06:35,194 --> 00:06:42,268 Você vai fazer isso? Certifique-se de ouvir atentamente a todos. 84 00:06:42,268 --> 00:06:46,539 Apresentação em 10 dias, com 3 minutos de tolerância, 3 vezes ou 85 00:06:47,907 --> 00:06:50,143 Consegui anotar tudo. 86 00:06:50,143 --> 00:06:52,945 Acho que é muito cedo. 87 00:06:52,945 --> 00:06:55,047 Sim, sim, friamente. 88 00:06:56,482 --> 00:07:01,154 Posso apalpar seus seios, professora? Ainda estou em treinamento. 89 00:07:03,022 --> 00:07:09,028 Mas tudo bem, é desintoxicação. 90 00:07:16,202 --> 00:07:20,406 E este é o rabo de cavalo em questão. 91 00:07:20,406 --> 00:07:24,277 No entanto, a pessoa responsável por respostas semelhantes era 92 00:07:26,512 --> 00:07:29,615 Existe algo chamado iPhone ugly OSas entrenchopia. 93 00:07:33,686 --> 00:07:37,323 E isto é anônimo. 94 00:07:41,260 --> 00:07:46,999 Não é a resposta, mas sim a seção do iPhone. 95 00:07:47,400 --> 00:07:50,102 Fico imaginando como seria usá-lo. 96 00:07:51,304 --> 00:07:53,739 Uma sensação ligeiramente sugestiva 97 00:07:53,739 --> 00:08:05,351 Acaba se tornando "um só", não é? Pode ficar ambíguo e as pessoas podem interpretá-lo mal. 98 00:08:05,351 --> 00:08:10,857 Porque coisas assim acontecem, 99 00:08:10,890 --> 00:08:13,759 Quando penso nisso 100 00:08:15,294 --> 00:08:30,676 Por favor, utilize o código 10BA. 101 00:08:30,676 --> 00:08:38,017 Agora, por favor, vire para a próxima página. 102 00:08:38,017 --> 00:08:41,053 O próximo problema 103 00:08:43,055 --> 00:08:48,394 Acho que a reunião terminará por volta das seis horas. 104 00:08:50,229 --> 00:08:53,132 Ao usar HOPE 105 00:08:53,132 --> 00:09:00,940 Será transmitido adequadamente. 106 00:09:02,909 --> 00:09:05,645 HOPE também pode ser substituído por IF. 107 00:09:05,645 --> 00:09:15,054 Nossa, isso vai quebrar. 108 00:09:15,054 --> 00:09:20,793 O problema é que acho que a reunião terminará às 6 horas. 109 00:09:22,562 --> 00:09:27,400 Porque existem muitas possibilidades no futuro. 110 00:09:29,001 --> 00:09:32,338 Você também pode usar palavras como "ver", certo? 111 00:09:37,944 --> 00:09:43,182 E entre eles, o Professor Omoi 112 00:09:43,182 --> 00:09:46,886 O que se segue aqui 113 00:09:46,886 --> 00:09:48,588 Ei, meu 114 00:09:48,588 --> 00:10:00,633 Esses sete, um pouco 115 00:10:06,772 --> 00:10:09,241 O que eles estão fazendo lá? 116 00:10:19,418 --> 00:10:31,931 Sukatoahai 117 00:10:32,298 --> 00:10:35,935 Sou apenas mais um diferente. 118 00:10:36,636 --> 00:10:39,572 Nessa idade, provavelmente não entenderão os documentos. 119 00:10:42,074 --> 00:10:44,343 Bastante positivo 120 00:10:44,877 --> 00:10:51,917 O discurso será em inglês. 121 00:10:56,055 --> 00:10:59,358 Nossa, acho que isso está errado. 122 00:11:01,761 --> 00:11:03,829 Se você reformulasse a pergunta considerando metade da perspectiva de um fã (ou fã feminina), como ela seria? 123 00:11:04,397 --> 00:11:08,434 Uma máquina de 100.000 usos perpétuos, hum... 124 00:11:08,434 --> 00:11:09,902 É isso aí. 125 00:11:09,902 --> 00:11:12,772 Mudando para a PB para comprar máquinas antigas. 126 00:11:13,272 --> 00:11:18,444 Significa ter dinheiro. 127 00:11:18,444 --> 00:11:22,682 Bem, isso é semelhante à variedade que gosta de fazer turnês. 128 00:11:23,349 --> 00:11:26,752 Sexo recíproco 129 00:11:26,752 --> 00:11:31,857 Isso significa que estamos bem perto de terminar este projeto dentro do prazo. 130 00:11:43,736 --> 00:11:45,905 A seguir vem a cobertura. 131 00:11:45,905 --> 00:11:48,641 marido que fica em casa 132 00:12:01,921 --> 00:12:03,889 Embora isso não seja suficiente, 133 00:12:03,889 --> 00:12:07,560 O que significa conseguir por pouco? 134 00:12:08,828 --> 00:12:15,801 Suficiente representa 135 00:12:15,801 --> 00:12:19,805 Agora é hora da aula, então não precisa de sexo oral. Eu já estou excitado. 136 00:12:19,805 --> 00:12:36,122 Depressa, coloque-o em 137 00:12:36,122 --> 00:12:39,492 Embora não seja suficiente, 138 00:12:40,025 --> 00:12:44,797 Significa que vamos conseguir por pouco. 139 00:12:46,298 --> 00:12:49,435 Farei isso com esse propósito. 140 00:12:51,337 --> 00:12:56,876 Quando você quer dizer "tempo suficiente" 141 00:13:02,081 --> 00:13:04,450 É melhor do que a hora do jantar. 142 00:13:06,619 --> 00:13:09,054 Tour de Ervas Verdes 143 00:13:14,393 --> 00:13:17,963 Acho que é melhor dizer isso, figurão. 144 00:13:29,942 --> 00:13:37,283 As aulas começam cedo. 145 00:13:44,290 --> 00:13:46,659 Olá a todos! 146 00:13:47,026 --> 00:13:50,229 Eu prefiro encontrar a mídia 147 00:13:50,462 --> 00:13:53,432 Eu quero ir 148 00:13:53,432 --> 00:13:57,069 Eu penso 149 00:13:57,069 --> 00:14:04,777 Eu neste quarto 150 00:14:05,878 --> 00:14:08,514 Você vai fracassar, sabia? 151 00:14:13,385 --> 00:14:14,820 Estilo independente 152 00:14:15,588 --> 00:14:32,872 Excelente 153 00:14:34,640 --> 00:14:57,162 Miyoshi neste vídeo 154 00:14:58,530 --> 00:15:00,332 Por favor, ajuste. 155 00:15:00,332 --> 00:15:06,205 E para concluir esta questão da pia 156 00:15:08,240 --> 00:15:11,043 Existem dois pedidos 157 00:15:11,110 --> 00:15:13,846 Sim, existe, como eu disse antes. 158 00:15:17,917 --> 00:15:19,818 Use agora mesmo 159 00:15:21,086 --> 00:15:26,358 Eu assisti sozinha, sendo mulher, então... 160 00:15:27,192 --> 00:15:29,428 A partir de duas horas de distância 161 00:15:46,679 --> 00:15:50,149 Yamakawa e eu não prestamos. 162 00:16:10,035 --> 00:16:14,273 Haha, o Professor Kitahara está doente? 163 00:16:14,940 --> 00:16:19,411 Pensei um pouco sobre isso, então estou dentro. 164 00:16:19,411 --> 00:16:22,715 É verdade, você precisa tomar cuidado para não pegar um resfriado. 165 00:16:23,315 --> 00:16:27,953 Quase peguei um resfriado porque estava dormindo com a minha vagina aberta. 166 00:16:28,854 --> 00:16:31,023 Claro, ela abre bem a sua vagina e fica toda molhada de calor. 167 00:16:31,023 --> 00:16:36,729 Você pode até pegar um resfriado, então precisa ter cuidado. 168 00:16:36,729 --> 00:16:40,499 Posso agora elogiar a noiva do Professor Suzuki? 169 00:16:41,934 --> 00:16:44,203 São Peeko 170 00:16:45,037 --> 00:16:47,740 Mas eles são estrelas das quatro categorias, certo? 171 00:16:47,740 --> 00:16:48,941 Ah, não, aquele quarto período. 172 00:16:48,941 --> 00:16:52,911 Posso entrar? Sim, obrigado. 173 00:16:53,245 --> 00:16:56,148 Nesse caso, você poderia me incluir também, por favor? 174 00:16:58,450 --> 00:17:00,486 Acho que serão seis fechaduras. 175 00:17:01,854 --> 00:17:05,190 Então, que tal convidarmos o diretor na próxima vez e ficarmos juntos na fila? 176 00:17:05,691 --> 00:17:15,300 Ah, essa também pode ser uma boa ideia, seis pratos no total. 177 00:17:15,300 --> 00:17:18,270 Gostaria de saber se minhas reclamações são aceitáveis. 178 00:17:18,270 --> 00:17:19,405 Ah, é relaxante. 179 00:17:19,405 --> 00:17:27,146 Meu pênis é pequeno, mas produzo bastante esperma, e está tudo bem. O pênis do Professor Kitahara era mesmo tão pequeno assim? 180 00:17:27,679 --> 00:17:30,249 O professor Kitahara é circuncidado, então o dele é grande, certo? 181 00:17:30,816 --> 00:17:32,051 Isso não é verdade. 182 00:17:32,051 --> 00:17:35,988 Me disseram que você é pequeno, e isso acontece porque o pênis de um cavalo é pequeno. 183 00:17:35,988 --> 00:17:41,427 Você não tem como ganhar, né? Eu com certeza vou. 184 00:17:41,794 --> 00:17:48,300 Obrigado pelo seu trabalho árduo. 185 00:17:48,300 --> 00:17:50,602 Isso é muito bom. 186 00:17:53,138 --> 00:17:58,177 Com licença, chefe, o que houve? Posso folgar amanhã? 187 00:18:00,479 --> 00:18:02,314 E então, um pouco 188 00:18:02,314 --> 00:18:05,350 É tão luminoso quanto Nakano, então talvez... 189 00:18:06,185 --> 00:18:11,723 Talvez eu esteja grávida. Gravidez é algo sério, mas você é homem, certo? 190 00:18:11,757 --> 00:18:14,026 A verdadeira coisa 191 00:18:14,960 --> 00:18:17,229 Sou um homem? 192 00:18:17,329 --> 00:18:21,233 Ele provavelmente é um rapaz, porque hoje está com uma rapariga. 193 00:18:21,233 --> 00:18:24,403 Você já sabia disso hoje de manhã, não é? 194 00:18:25,971 --> 00:18:28,440 Parabéns, agora sabemos que é uma menina! 195 00:18:28,440 --> 00:18:30,809 Essa é a vagina que as garotas têm. 196 00:18:32,311 --> 00:18:40,085 Você provavelmente está com as bochechas e a barriga um pouco inchadas, certo? 197 00:18:40,085 --> 00:18:45,390 Tem uma gatinha aqui 198 00:18:46,692 --> 00:18:51,063 Isso é 199 00:18:51,063 --> 00:18:59,872 É uma menina? 200 00:18:59,872 --> 00:19:06,211 Veja, você pode ver claramente. 201 00:19:06,211 --> 00:19:08,680 Confira isto para confirmar seu gênero. 202 00:19:11,150 --> 00:19:15,087 Posso compartilhar meus pensamentos por um instante? 203 00:19:15,988 --> 00:19:18,690 Certo, assim. 204 00:19:35,174 --> 00:19:43,749 Você tem isso preso à sua roupa íntima? 205 00:19:44,716 --> 00:19:47,019 Você não tem nenhum professor designado. 206 00:19:47,019 --> 00:19:48,086 Porque sou mulher. 207 00:19:49,254 --> 00:19:51,790 Eles estão agarrados um ao outro com muita força. 208 00:19:51,790 --> 00:19:53,725 Lá estou eu 209 00:19:54,293 --> 00:19:57,062 Possui um "o" anexado a ele. 210 00:19:57,229 --> 00:20:01,200 Isso é diferente do que você disse, professor. 211 00:20:01,200 --> 00:20:05,137 Por isso eu disse que era um menino. 212 00:20:07,573 --> 00:20:10,175 Professor Tokoto 213 00:20:12,044 --> 00:20:16,248 Posso mediar? Só um momento, estou corrigindo agora. 214 00:20:17,783 --> 00:20:20,686 Você pode se sentar onde quiser. 215 00:20:20,686 --> 00:20:22,988 Você está olhando para a minha vagina aqui? 216 00:20:26,758 --> 00:20:28,961 Não atrapalhe o professor. 217 00:20:29,161 --> 00:20:31,563 Por favor, façam sexo à parte. 218 00:20:32,664 --> 00:20:36,201 Após o sexo, durma. 219 00:20:40,372 --> 00:20:43,008 Olha, olha para a tua vagina e excita-te também. 220 00:20:52,918 --> 00:20:54,753 Não consigo ver muito bem. 221 00:20:55,153 --> 00:20:57,723 Deixe-me mostrar-lhe isto. 222 00:20:57,723 --> 00:21:00,892 Sem pressa 223 00:21:00,892 --> 00:21:03,328 Parece que estava me esperando há um bom tempo. 224 00:21:05,864 --> 00:21:10,102 É completamente diferente dizer: "Você pode ir com calma e olhar em volta." 225 00:21:11,503 --> 00:21:15,073 É isso que estou dizendo, isso 226 00:21:15,574 --> 00:21:17,542 Folder-kun é um menino. 227 00:21:19,344 --> 00:21:20,946 Certo, professora, só um momento. 228 00:21:20,946 --> 00:21:22,581 Posso lamber? 229 00:21:24,383 --> 00:21:44,603 OK. 230 00:21:44,603 --> 00:21:47,005 vagina sem vergonha 231 00:21:48,907 --> 00:22:03,322 Os meninos são tão inocentes, não são? 232 00:22:03,322 --> 00:22:05,757 Certifique-se de saborear completamente a vagina dela. 233 00:22:06,291 --> 00:22:13,832 Mesmo que você o espalhe 234 00:22:13,832 --> 00:22:17,302 Está tudo bem? Agora, vamos fazer um desenho. 235 00:22:17,302 --> 00:22:21,373 Sim, ah, professor 236 00:22:25,077 --> 00:22:26,812 É rosa. 237 00:22:27,646 --> 00:22:31,383 Sim, a pigmentação está um pouco escura. 238 00:22:33,852 --> 00:22:36,321 Cada pessoa é diferente, sabe? 239 00:22:36,388 --> 00:22:37,989 É um amor falso. 240 00:22:40,025 --> 00:22:42,294 Algo está brilhando. O que é isso? 241 00:22:45,931 --> 00:22:51,503 O som de antes 242 00:22:51,503 --> 00:22:52,504 Eu moro lá. 243 00:22:54,639 --> 00:23:04,883 Todas as flores são assim. 244 00:23:13,759 --> 00:23:15,127 Muito professor 245 00:23:15,360 --> 00:23:22,801 Você já teve um jantar preparado especialmente para o seu casamento ? Estou pensando em fazer um no final do mês que vem, o que você acha? 246 00:23:23,402 --> 00:23:25,837 Por favor, envie-me um convite da próxima vez. 247 00:23:25,837 --> 00:23:28,874 Por favor, deixe-me participar. 248 00:23:28,874 --> 00:23:40,318 Sim, eu vou. 249 00:23:40,318 --> 00:23:41,119 Aquilo é 250 00:23:45,424 --> 00:23:47,125 O conteúdo está chegando. 251 00:23:48,427 --> 00:24:03,341 A professora Kokoro-chan foi a casamenteira do casamento dela. 252 00:24:03,341 --> 00:24:09,214 Achei que deveria avisar o diretor sobre o livro. 253 00:24:09,714 --> 00:24:16,455 É verdade, Kusayanagi-kun? 254 00:24:31,436 --> 00:24:32,971 Ueda é tão insidioso. 255 00:24:32,971 --> 00:24:35,941 Não é tão áspero ou barulhento assim. 256 00:24:37,442 --> 00:24:40,512 Com licença, só um instante. 257 00:24:41,980 --> 00:24:44,516 A comida da Sra. Hosoki também parece bastante deliciosa. 258 00:24:44,850 --> 00:24:46,885 Você poderia deixar isso de lado por um momento? Mais quatro páginas. 259 00:24:48,019 --> 00:24:50,055 Aguarde um instante. 260 00:24:52,491 --> 00:24:56,595 Com licença 261 00:24:56,595 --> 00:24:59,297 Essa foi por pouco! Preciso ir para a aula. 262 00:25:05,904 --> 00:25:07,572 Então, posso pedir outra bebida? 263 00:25:07,572 --> 00:25:14,779 Vamos jogar fora. 264 00:25:14,779 --> 00:25:18,250 Estou ansioso por isso. 265 00:25:18,283 --> 00:25:20,385 Vou te perguntar na sala de aula. 266 00:25:21,520 --> 00:25:26,958 Me desculpe, mas eu também acabei me apegando um pouco a eles. 267 00:25:26,958 --> 00:25:31,463 Pode não parecer, mas da próxima vez deixe-me lamber seu pau e te dar pauzinhos. 268 00:25:36,801 --> 00:26:12,704 Aguenta firme, Ueda-kun, Karemi-san 269 00:26:13,872 --> 00:26:14,973 Esta é uma garota 270 00:26:14,973 --> 00:26:21,379 É o corpo, sabe? Além do sabor da embalagem. 271 00:26:23,481 --> 00:26:25,650 Por aqui e por aqui também 272 00:26:25,717 --> 00:26:29,421 Não é como o corpo do Ueda, né? 273 00:26:39,097 --> 00:26:41,499 Discoteca 274 00:26:44,502 --> 00:26:49,441 É macio, não é? Os meninos não têm isso, têm? 275 00:26:50,775 --> 00:26:53,712 Portanto, não tenha pressa em se automutilar. 276 00:27:21,673 --> 00:27:24,242 Seu pênis está duro, não está? 277 00:27:24,275 --> 00:27:27,512 Coloque na vagina dela antes da aula 278 00:27:34,285 --> 00:27:35,220 Faça disso o seu trabalho. 279 00:27:35,220 --> 00:27:45,830 Ultimamente, tenho me engasgado com a correnteza. 280 00:27:50,101 --> 00:27:56,608 Esse é o som de um sino. Eu estava lambendo seu pau. 281 00:28:00,512 --> 00:28:01,780 Sim, você pode. 282 00:28:02,313 --> 00:28:22,000 É delicioso, e o próximo é 283 00:28:24,302 --> 00:28:30,675 Ahhhh, 284 00:28:30,675 --> 00:28:32,744 Parece que está se sentindo muito bem há bastante tempo. 285 00:28:33,678 --> 00:28:39,317 Até isso está quente. 286 00:28:39,317 --> 00:28:43,621 Conversei com a professora depois do trabalho. 287 00:28:44,823 --> 00:28:51,763 Acho ótimo ser um professor que usa caneta vermelha. 288 00:28:54,733 --> 00:28:56,968 Estão dizendo que não podemos fazer isso em grupo, senhores? 289 00:28:59,337 --> 00:29:21,359 Recomeçando hoje 290 00:29:50,989 --> 00:30:00,498 A sede concorda com isso? 291 00:30:01,800 --> 00:30:02,934 isso mesmo 292 00:30:03,635 --> 00:30:04,736 é assim mesmo 293 00:30:08,506 --> 00:30:09,841 Isso é incrível! 294 00:30:10,408 --> 00:30:11,409 Que diabos é isso? 295 00:30:12,410 --> 00:30:16,247 Um estímulo frio 296 00:30:21,052 --> 00:30:23,254 Se você aumentar isso 297 00:30:35,700 --> 00:30:36,835 Olhe para baixo 298 00:30:36,835 --> 00:30:39,737 Vou me mover um pouco, então é aí que... 299 00:30:45,176 --> 00:30:46,744 Muita música ao vivo 300 00:30:46,744 --> 00:30:54,719 Dedos do pé 301 00:30:55,854 --> 00:30:59,290 Não se trata de quais alunos do ensino médio eles são. 302 00:30:59,290 --> 00:31:02,360 São completamente diferentes, não são? 303 00:31:03,828 --> 00:31:06,264 Já se passaram cerca de três meses desde que descobrimos. 304 00:31:07,832 --> 00:31:32,123 No final, vou acompanhar tudo com muita atenção. 305 00:31:32,123 --> 00:31:34,392 É claramente visível. 306 00:31:36,294 --> 00:31:57,916 Quando o sol nasce, eu 307 00:31:57,916 --> 00:31:59,484 É assim que me sinto. 308 00:32:08,393 --> 00:32:11,796 Cantora popular 309 00:32:17,201 --> 00:32:20,905 Não estou ocupado. 310 00:32:23,441 --> 00:32:37,555 Parece que sim pela manhã. 311 00:32:55,173 --> 00:32:57,508 Um professor será responsável pela prova da próxima semana. 312 00:32:57,542 --> 00:33:02,280 Qual caminho devemos seguir? Foi difícil. 313 00:33:04,449 --> 00:33:07,385 Pedi que eles escolhessem. 314 00:33:13,024 --> 00:33:39,083 Chihiro 315 00:33:41,686 --> 00:33:42,920 Melhor equilíbrio de tamanho 316 00:33:48,860 --> 00:33:53,898 Seria difícil conseguir fazer isso em primeiro lugar. 317 00:33:55,133 --> 00:33:58,436 Neste momento, estamos fazendo isso para estudar bastante, então vamos fazer juntos. 318 00:33:58,436 --> 00:34:00,638 Não é eficiente, professora? 319 00:34:03,408 --> 00:34:05,510 Você e eu 320 00:34:05,643 --> 00:34:08,513 Como sou professor de saúde e educação física, vou garantir que faça isso corretamente. 321 00:34:08,513 --> 00:34:11,449 Concentre-se nos seus estudos. 322 00:34:11,849 --> 00:34:13,918 Eu nem sequer sabia qual era o meu próprio gênero. 323 00:34:14,352 --> 00:34:20,892 Além disso, 324 00:34:20,892 --> 00:34:22,894 Tomar consciência de que se trata de um parto. 325 00:34:31,202 --> 00:34:33,638 Será que isso é verdade? 326 00:34:33,638 --> 00:34:48,786 É isso. Por favor, me apoiem durante toda a minha vida. 327 00:34:49,887 --> 00:34:52,890 Então é um quadrado 328 00:34:54,025 --> 00:35:01,632 E depois há Fumiko Yonezawa, 329 00:35:03,101 --> 00:35:07,405 Atrás do pilar 330 00:35:08,806 --> 00:35:12,743 Essa é a quantia existente. Erradiquem-na da Terra. 331 00:35:14,779 --> 00:35:17,148 Um único ato de violência está agora afetando toda a humanidade. 332 00:35:18,282 --> 00:35:21,352 Aqui, seu idiota, ou ah 333 00:35:25,523 --> 00:35:27,925 Ah, em alguns lugares. 334 00:35:30,228 --> 00:35:32,997 Professor(a), isto está incluído. 335 00:35:32,997 --> 00:35:33,998 Mas o quê? 336 00:35:35,066 --> 00:35:38,102 Estou fazendo sexo agora, então ligo de volta depois que eu terminar de gozar dentro de você. 337 00:35:38,202 --> 00:35:40,271 Sim, com licença. 338 00:35:42,773 --> 00:35:44,742 Será que é só a minha constituição? 339 00:35:44,742 --> 00:35:53,351 É forte, estou pensando em tomar. 340 00:35:57,655 --> 00:35:59,757 Mas, 341 00:36:01,292 --> 00:36:03,494 Esta é uma boca grande e larga. 342 00:36:08,566 --> 00:36:28,186 Está aberto. 343 00:36:30,121 --> 00:36:37,361 Conseguimos isso em uma partida. 344 00:36:54,612 --> 00:37:16,767 Eu não tomei três xícaras. 345 00:37:21,072 --> 00:37:23,241 Jogar xadrez 346 00:37:25,209 --> 00:37:27,812 Pretendo transformá-lo em um SS 347 00:37:27,812 --> 00:37:29,880 Quase consegui 348 00:37:32,650 --> 00:37:34,418 Por favor, sente-se. 349 00:37:34,418 --> 00:37:37,455 Aaaaaaaaa 350 00:37:38,956 --> 00:37:53,037 Ahhh, eu vou 351 00:38:33,844 --> 00:38:34,979 Ah, eu sou professora. 352 00:38:34,979 --> 00:38:49,760 Vou dar uma aula por um tempo, então estou triste por você, assim como em Nagasaki. 353 00:38:51,095 --> 00:39:14,785 E todos estão aqui dentro. 354 00:39:16,587 --> 00:39:18,356 Que tipo de sofrimento? 355 00:39:18,356 --> 00:39:25,029 Tem esperma dentro. 356 00:39:25,029 --> 00:39:28,165 Não olhe, apenas dê uma lambida. 357 00:39:33,170 --> 00:39:35,206 Dentro da vagina da professora, 358 00:39:35,206 --> 00:39:39,143 Tem um gosto muito bom porque eu gozei dentro dele, e gás 359 00:39:40,111 --> 00:39:43,381 Tem um sabor melhor do que o normal. 360 00:39:44,281 --> 00:39:49,153 E a gasolina é deliciosa. 361 00:39:49,153 --> 00:39:51,255 Se todos entenderem 362 00:40:12,543 --> 00:40:14,412 Este é o Professor Ayabe. 363 00:40:14,412 --> 00:40:17,815 No primeiro dia, tenho minha aula, 364 00:40:18,182 --> 00:40:20,785 Com licença, então permita-me apresentá-lo(a). 365 00:40:21,285 --> 00:40:23,954 Por favor, eu imploro. 366 00:40:23,954 --> 00:40:26,424 Hoje, o Professor Sayama dará um tratamento especial. 367 00:40:26,424 --> 00:40:29,360 Eles ministrarão aulas práticas de saúde e educação física. 368 00:40:29,760 --> 00:40:31,929 Por favor, todos, abstenham-se de fazer sexo. 369 00:40:32,363 --> 00:40:35,332 Watami-kun, certifique-se de não se masturbar também. 370 00:40:36,700 --> 00:40:38,736 Muito bem, então, Professor Sayama, por favor. 371 00:40:38,736 --> 00:40:40,538 Sim, eu entendo. 372 00:40:40,538 --> 00:40:43,441 Então, hoje falaremos sobre a genitália feminina. 373 00:40:43,774 --> 00:40:47,711 Gostaria de ensinar várias coisas a todos vocês. Agradeço desde já. 374 00:40:48,145 --> 00:40:50,281 Nós vamos vencer. 375 00:40:50,281 --> 00:40:53,951 Vamos começar a aprender sobre subsídios para filmes. 376 00:40:54,752 --> 00:41:09,300 O professor Wada aumentará um pouco o valor da bolsa. 377 00:41:12,269 --> 00:41:13,537 Você está se sentindo bem? 378 00:41:13,537 --> 00:41:18,843 Bem, na verdade, eu assisto com bastante frequência, mas é uma cena de luta, não é? 379 00:41:19,276 --> 00:41:22,980 Precisa parecer realista, então agradeceria uma pequena ajuda. 380 00:41:24,882 --> 00:41:28,619 Você estaria disposto a cooperar se entendesse? 381 00:41:28,686 --> 00:41:29,787 Natsuki 382 00:41:30,554 --> 00:41:33,057 Então, o que devemos fazer? 383 00:41:33,891 --> 00:41:36,627 Coloque o pé esquerdo aqui. 384 00:41:37,661 --> 00:41:41,732 Sim, Sr. Kobori 385 00:41:41,732 --> 00:41:44,602 Desculpe por um instante. 386 00:41:45,636 --> 00:41:48,405 Nossa, isso é realmente decepcionante. 387 00:41:49,306 --> 00:41:54,345 Sim, gostaria de dar uma boa olhada na parte superior norte, então vou abri-la e já volto. 388 00:41:55,446 --> 00:41:57,448 Você consegue ver agora? 389 00:41:57,448 --> 00:42:02,520 Ah, vejo que os ingredientes já estão disponíveis hoje. 390 00:42:02,520 --> 00:42:06,690 Acabei de ter relações sexuais, então parece que meu útero voltou para dentro. 391 00:42:06,690 --> 00:42:07,892 Seus olhos estão vermelhos. 392 00:42:07,892 --> 00:42:11,028 Tudo bem, ainda não. 393 00:42:13,130 --> 00:42:17,201 Todo mundo tem isso aqui? Um bem pequenininho, mais ou menos do tamanho de um grão de arroz. 394 00:42:19,470 --> 00:42:23,607 Este é o contorno do clitóris. 395 00:42:23,607 --> 00:42:26,610 Há um buraco no chão lá embaixo. 396 00:42:27,711 --> 00:42:30,781 Essa é a uretra. 397 00:42:30,781 --> 00:42:33,017 E abaixo desta uretra 398 00:42:34,351 --> 00:42:35,152 Há um buraco. 399 00:42:35,152 --> 00:42:38,222 Este é Muroka, agora Sensei. 400 00:42:39,690 --> 00:42:42,493 A membrana mucosa interna 401 00:42:44,461 --> 00:42:45,663 Como um alienígena. 402 00:42:45,663 --> 00:42:48,299 Aparece aqui também. 403 00:42:49,833 --> 00:42:53,070 Provavelmente está esfregado e vermelho. 404 00:42:53,270 --> 00:42:54,204 Provavelmente está em ascensão. 405 00:42:54,204 --> 00:42:58,509 Sim, é isso mesmo. 406 00:42:58,509 --> 00:43:02,880 Neste momento, todos estavam comparando a foto com a coisa real. 407 00:43:02,880 --> 00:43:06,884 Por favor, compare-os. 408 00:43:06,884 --> 00:43:09,753 Em primeiro lugar, sim. 409 00:43:09,753 --> 00:43:13,624 Professora, posso simplesmente abrir e começar do início? 410 00:43:14,458 --> 00:43:18,262 Ishikawa, como eu disse antes, é uma impressão. É uma impressão. 411 00:43:18,262 --> 00:43:20,397 No entanto, isso foi adicionado. 412 00:43:22,533 --> 00:43:24,501 Professor(a), o que você acha disso? 413 00:43:24,501 --> 00:43:26,503 Sim, você está cortando à vontade? 414 00:43:29,073 --> 00:43:31,108 Ei, esse cara 415 00:43:31,108 --> 00:43:34,478 Entendi, sim, entendi, então farei isso. 416 00:43:34,478 --> 00:43:38,382 Essa abertura é a uretra. 417 00:43:38,382 --> 00:43:40,618 Você consegue ver na parte inferior agora? 418 00:43:41,485 --> 00:43:45,589 Porque a membrana mucosa está saindo, não é? 419 00:43:46,290 --> 00:43:48,325 Ninguém vai participar disso, né? 420 00:43:48,325 --> 00:43:52,396 Professora, bem, eu não sei onde fica meu clitóris. 421 00:43:53,263 --> 00:43:55,833 Não sei, como se chama isso? (risos) 422 00:43:56,867 --> 00:43:59,236 Por isso, nossa conversa estava em sintonia. 423 00:43:59,236 --> 00:44:02,039 Não sei, mas então é só dirigir o carro. 424 00:44:03,307 --> 00:44:08,379 Sub-san está realizando um evento na área de York, perto da casa do professor Hanyu. É uma garagem? 425 00:44:08,379 --> 00:44:10,881 Acho que pode ser diferente. 426 00:44:12,383 --> 00:44:15,386 Portanto, este é o som. 427 00:44:16,920 --> 00:44:18,422 O tamanho varia de pessoa para pessoa. 428 00:44:18,422 --> 00:44:21,425 Tem sido assim até agora? 429 00:44:21,492 --> 00:44:24,428 Isso é o que se chama de descolamento clitoriano. 430 00:44:24,962 --> 00:44:27,231 Se considerarmos esse ponto, 431 00:44:28,632 --> 00:44:29,733 É isso. 432 00:44:29,733 --> 00:44:32,269 Esse é o Professor Shinoyama. 433 00:44:32,703 --> 00:44:34,438 O que você viu 434 00:44:34,672 --> 00:44:38,442 Por favor, veja abaixo. 435 00:44:38,442 --> 00:44:42,046 Eu não estive aqui. Acho que nunca retirei o saldo. 436 00:44:42,046 --> 00:44:45,849 Pode doer, no entanto. Desculpe, Dr. Urayama. 437 00:44:45,849 --> 00:44:50,087 Já está quase na hora de eu terminar, então agradeço sua resposta. 438 00:44:50,120 --> 00:44:54,625 Muito bem, pessoal, prestem bastante atenção à lição. - Alpinista 439 00:44:56,293 --> 00:44:59,697 Genitália feminina de todas as mulheres 440 00:44:59,697 --> 00:45:02,666 Assim como os formatos de rosto e corpo, varia de pessoa para pessoa. 441 00:45:03,133 --> 00:45:06,870 Não, eles são idosos. 442 00:45:07,838 --> 00:45:10,274 Vamos todos dar uma olhada em como é a genitália feminina. 443 00:45:11,075 --> 00:45:15,045 Sim, sim, sim, sente-se ereto por um momento. 444 00:45:16,080 --> 00:45:18,082 olha Você aqui 445 00:45:19,349 --> 00:45:21,885 É Yamaguchi-san. 446 00:45:21,885 --> 00:45:23,087 Este é Toraya-san 447 00:45:26,890 --> 00:45:29,293 Venha e sente-se. 448 00:45:29,293 --> 00:45:31,995 Estenda as pernas à sua frente e olhe para cima. 449 00:45:33,964 --> 00:45:38,736 Sente-se, sente-se 450 00:45:38,736 --> 00:45:42,740 Em outras palavras, é como sentar de pernas cruzadas. 451 00:45:45,843 --> 00:45:49,213 Ela é uma intermediária gentil. 452 00:45:50,180 --> 00:45:51,982 Mesmo uma mão pequena 453 00:45:54,818 --> 00:45:57,554 Conectando o rádio aos meus pés 454 00:45:57,554 --> 00:46:02,659 Destaca-se um pouco mais. 455 00:46:03,827 --> 00:46:06,396 Então eu enrolei um pouco. Sim. 456 00:46:07,931 --> 00:46:18,609 Você é um completo amador. 457 00:46:18,609 --> 00:46:22,646 Eu publico isso todo mês, embora seja constrangedor abrir. 458 00:46:23,380 --> 00:46:24,581 Você está bem? 459 00:46:27,551 --> 00:46:42,733 Sim, é aquela que está em cima. 460 00:46:42,733 --> 00:46:45,736 Essa tagarelice é 461 00:46:46,770 --> 00:46:52,209 É uma sensação boa quando ele se agarra ao meu pênis. 462 00:46:52,209 --> 00:46:57,681 Estou começando a querer dizer o nome da professora, mas sinto muito, terei que revelar o sexo do bebê daqui a alguns dias. 463 00:46:57,981 --> 00:47:04,154 Existem várias classes, e nós também não temos essa. Sim. 464 00:47:04,555 --> 00:47:05,355 Então eu olhei para aquilo e então 465 00:47:15,532 --> 00:47:17,434 Sasha, depressa! 466 00:47:24,308 --> 00:47:30,480 Algo perfeito para o professor neste momento. 467 00:47:30,981 --> 00:47:32,349 Positivo 468 00:47:34,718 --> 00:47:37,354 O bug de aprovação está tentando abrir isso à força. 469 00:47:40,190 --> 00:47:42,492 Em comparação com a mulher à esquerda, 470 00:47:42,492 --> 00:47:47,464 Tenho certeza de que isso acontecerá no futuro e, além disso, virá do futuro. 471 00:47:47,497 --> 00:47:53,503 Estrutura vertical 472 00:47:55,672 --> 00:47:58,675 Puxe um pouco e veja quantos anos você tem. 473 00:48:00,077 --> 00:48:02,679 Aguardando a chegada de MUSASHI 474 00:48:02,679 --> 00:48:04,748 Devo dizer isso, professora? 475 00:48:05,883 --> 00:48:08,151 Se você me tocar assim, tentando me decifrar, eu vou partir para cima de você. 476 00:48:08,151 --> 00:48:12,322 Eu entendo a vontade de fazer isso, mas é sinal de um corpo saudável. 477 00:48:12,789 --> 00:48:18,595 Sim, não há nada de que se envergonhar. Use o clitóris a seu favor enquanto olha e contempla. 478 00:48:18,595 --> 00:48:19,830 Ele está vivo, certo? 479 00:48:23,467 --> 00:48:24,968 Não é um clitóris de jeito nenhum. 480 00:48:24,968 --> 00:48:31,108 É assim que me sinto. Acho que hoje também ficarei bem. 481 00:48:31,141 --> 00:48:34,344 Eu também quero ouvir isso. 482 00:48:34,578 --> 00:48:37,381 Eu sou o presidente da turma, então você deve gostar de mim, certo? 483 00:48:38,949 --> 00:48:44,922 Você quer um anel azul ou não? Sim 484 00:48:44,922 --> 00:48:50,027 Não se passaram nem cinco minutos desde que deram a bênção, então o ar está com cheiro de astrologia. 485 00:48:52,195 --> 00:48:56,333 A urina do Johnny, da W Star, é muito boa. 486 00:49:02,706 --> 00:49:05,976 Espero que o Conselho de Administração da Hoshi também tenha um bom casamento. 487 00:49:06,510 --> 00:49:11,114 Sim, eu entendo por que você usaria assim. 488 00:49:12,182 --> 00:49:16,720 É assustador, é lotado. 489 00:49:16,720 --> 00:49:19,489 Aposto que aquele velho quer mais Nakahara. 490 00:49:19,856 --> 00:49:22,426 Sim, por favor, empurre mais para dentro. 491 00:49:22,726 --> 00:49:27,998 Você vai entrar lá? Preciso do seu conselho. 492 00:49:28,999 --> 00:49:32,736 Eu também tenho vários livros lá dentro. 493 00:49:32,736 --> 00:49:36,506 Uma voz agradável, lentamente 494 00:49:37,307 --> 00:49:39,710 Leve para dentro e para fora. 495 00:49:42,446 --> 00:49:48,118 O interesse da mulher está aumentando, no entanto. 496 00:49:49,619 --> 00:49:54,057 Esse recolhimento interior provavelmente se aplica a mim. 497 00:49:54,358 --> 00:49:57,227 Há muito tempo atrás 498 00:49:57,227 --> 00:50:03,567 Ah, então é aí que você está concentrando seus esforços, haha. Sim. 499 00:50:07,371 --> 00:50:09,573 Após receber o clitóris, esportivo 500 00:50:10,874 --> 00:50:16,980 Alguns lugares transmitem boas sensações. 501 00:50:16,980 --> 00:50:20,183 Eu também sou um excelente Machida-san 502 00:50:22,285 --> 00:50:24,521 O professor parece estar se divertindo. 503 00:50:24,521 --> 00:50:30,660 Uma árvore nunca é suficiente, então eu gostaria que aparecessem mais duas, mas não há nenhuma boa ao sul. 504 00:50:31,328 --> 00:50:35,532 Oh, algo realmente está acontecendo, está bem visível lá de cima. 505 00:50:36,033 --> 00:50:37,801 Olha, está saindo. 506 00:50:37,801 --> 00:50:41,038 É aí que o Professor Sayama se encontra agora. 507 00:50:41,038 --> 00:50:43,373 Deixei de incluir fórmulas matemáticas. 508 00:50:44,941 --> 00:50:46,143 Espere 509 00:50:46,510 --> 00:50:50,347 Este líquido residual é importante 510 00:50:52,516 --> 00:50:54,918 Utilizar como lubrificante 511 00:50:56,420 --> 00:50:58,955 Você coloca no ânus, isso é o que são os genitais femininos. 512 00:51:03,193 --> 00:51:08,999 Selecione "Bom" imediatamente. 513 00:51:09,466 --> 00:51:11,535 Meu pau está ainda mais duro agora. 514 00:51:13,236 --> 00:51:15,038 Está batendo rápido. 515 00:51:15,472 --> 00:51:17,507 Isso não é uma coisa ruim. 516 00:51:18,175 --> 00:51:20,677 Se for uma deficiência em uma pessoa saudável 517 00:51:21,645 --> 00:51:23,013 Um tom de voz suave e delicado é adequado. 518 00:51:24,581 --> 00:51:27,317 Além disso, 519 00:51:27,317 --> 00:51:31,221 Professora, na minha loja, Oyama 520 00:51:31,521 --> 00:51:32,889 Empresa comercial 521 00:51:34,024 --> 00:51:37,227 Os sapatos de cada pessoa 522 00:51:37,227 --> 00:51:39,296 O dedo do fabricante aponta nessa direção. 523 00:51:40,097 --> 00:51:42,299 Saia e domine os liberais assim. 524 00:51:42,632 --> 00:51:46,136 Se você fizer dessa forma, poderá ganhar dinheiro. 525 00:51:46,403 --> 00:51:52,609 Estou sendo enviado para lá. 526 00:51:55,979 --> 00:51:58,915 Está fechado. 527 00:51:58,915 --> 00:52:03,820 Todos vieram a este lugar tênue. 528 00:52:05,088 --> 00:52:06,823 Suavemente em segundo lugar 529 00:52:06,823 --> 00:52:12,195 Quantos dias devo esperar para que o kamaboko (bolinho de peixe) fique pronto? 530 00:52:12,562 --> 00:52:28,078 Você tem orgulho da Professora Izumo? Bem, eventualmente, a velhinha que fará isso por mim... 531 00:52:28,445 --> 00:52:37,721 É a Aa-chan. 532 00:52:41,191 --> 00:52:43,360 É assim mesmo? 533 00:52:43,360 --> 00:52:48,064 Eu vi três desses, e acho que 534 00:52:48,498 --> 00:52:56,306 Então você está tentando traduzir para o inglês? 535 00:52:56,773 --> 00:52:57,707 Só um pouquinho. 536 00:52:59,576 --> 00:53:00,877 Não consigo mais fazer um cartaz. 537 00:53:00,877 --> 00:53:05,081 Eu não fiz isso, mas o especialista Takeda expressou preocupação a respeito. 538 00:53:06,149 --> 00:53:11,721 Eu quero muito, não aguento mais, mas simplesmente não está dando certo. 539 00:53:13,089 --> 00:53:15,358 Ignore isso por uma semana. 540 00:53:15,725 --> 00:53:18,828 Sinceramente, ela é uma mulher muito conveniente, só o coloca em cena quando lhe convém. 541 00:53:18,995 --> 00:53:21,598 Será que está tudo bem mesmo? Eu acho que sim. 542 00:53:22,032 --> 00:53:25,502 Já que você é bom em negócios, se você já fez isso, então eu sou o próximo, certo? 543 00:53:26,970 --> 00:53:42,886 Entenda isso e não venha até nós. 544 00:53:42,886 --> 00:53:46,223 Este filme todos 545 00:53:47,290 --> 00:53:54,164 Só porque alguém lhe pede para colocar algo, não significa que você deva colocar imediatamente. Você precisa contornar a situação desta forma. 546 00:53:56,132 --> 00:53:59,636 Mesmo no simpósio, ainda estamos fazendo sexo. 547 00:54:00,604 --> 00:54:05,075 É concreto, e isto é 548 00:54:07,177 --> 00:54:10,247 Essa é a sensação de membranas mucosas competindo entre si. 549 00:54:12,182 --> 00:54:14,818 Pare de me provocar, depressa e saia do banco. 550 00:54:16,720 --> 00:54:22,859 Estou tonto. 551 00:54:27,330 --> 00:54:32,402 Ahhh Sensei 552 00:54:32,402 --> 00:54:38,708 Bem, professora, estou indo para lá agora. 553 00:54:38,708 --> 00:54:45,649 Por favor, coma sua comida e acrescente um ovo cru como pagamento pelas tarefas domésticas. 554 00:54:45,749 --> 00:54:51,321 Ela não é atriz? 555 00:54:51,321 --> 00:54:57,193 Cama do general 556 00:54:58,695 --> 00:55:00,130 Ainda está aberto. 557 00:55:06,169 --> 00:55:12,976 Uau 558 00:55:18,348 --> 00:55:23,520 Para quem é de Hanshin, dirija-se ao dojo. 559 00:55:26,656 --> 00:55:46,509 Não vá. 560 00:55:46,509 --> 00:55:53,850 Este lugar é 561 00:56:04,828 --> 00:56:11,234 Aqueles que celebrarão o Ano Novo no próximo ano. 562 00:56:11,267 --> 00:56:13,370 Essa geração de instrutores de dojo é incrível. 563 00:56:18,575 --> 00:56:25,648 Sim, uh, sim, 564 00:56:26,383 --> 00:56:28,985 Sim, rapidamente? 565 00:56:30,520 --> 00:56:58,248 Ahahaha 566 00:57:09,058 --> 00:57:28,211 Haha, ele é o ás nato! 567 00:57:40,323 --> 00:57:47,897 Ah, a maneira de fazer esse caldo 568 00:57:55,438 --> 00:58:00,343 Ramos no agente de contraste 569 00:59:08,444 --> 00:59:09,512 O que vai acontecer? 570 00:59:09,512 --> 00:59:12,148 Tomou forma e tornou-se incrivelmente rápido. 571 00:59:13,783 --> 00:59:15,952 Vamos falar sobre algo legal. 572 00:59:17,754 --> 00:59:21,958 Professora, aprendi muito! 573 00:59:22,425 --> 00:59:25,828 O professor terminou, e foi um alívio ser libertado. 574 00:59:26,095 --> 00:59:31,200 Eu sabia! Testamentos de código aberto! 575 00:59:35,538 --> 00:59:37,540 Ele fez um trabalho incrível como mediador. 576 00:59:39,542 --> 00:59:42,045 Sim, cru 577 00:59:45,348 --> 01:00:17,046 Farei o meu melhor. Sim. 578 01:00:17,280 --> 01:00:22,051 A velocidade dos vetores aparece em uma quantidade surpreendentemente grande. 579 01:00:22,051 --> 01:00:26,689 Não, na verdade era branco, e era escuro, talvez combinasse com a cor da professora? 580 01:00:27,156 --> 01:00:31,194 Acho que a parte de cima provavelmente está boa. 581 01:00:31,227 --> 01:00:34,998 É isso que sempre fazemos, certo? 582 01:00:34,998 --> 01:00:40,003 Eles fazem isso todas as noites, né? É, eu acho que sim. 583 01:00:42,305 --> 01:00:44,941 Certo, então vamos dedicar mais tempo da próxima vez. 584 01:00:46,909 --> 01:00:48,578 Certo, vamos tentar da próxima vez. 585 01:00:48,578 --> 01:00:50,780 Que tipo de coisas seriam boas? 586 01:00:52,081 --> 01:00:56,285 Abra bem as pernas, 587 01:00:57,286 --> 01:00:59,355 Então, eu também já passei por isso? 588 01:00:59,489 --> 01:01:02,425 Quero ver onde estão desenhando, adoraria ver. 589 01:01:03,693 --> 01:01:06,295 Quero comê-lo porque a lente comum é 590 01:01:08,731 --> 01:01:11,100 Sim, porque eu estava trabalhando com um processador de texto, algo assim. 591 01:01:12,702 --> 01:01:15,571 Mas da próxima vez, não será um encontro individual. 592 01:01:16,406 --> 01:01:20,977 Quero fazer isso com meus amigos, meu pai e todos os outros. 593 01:01:21,511 --> 01:01:24,914 Algo está acontecendo com várias pessoas neste momento. 594 01:01:24,914 --> 01:01:28,685 Estamos conversando, mas eu realmente não tenho nenhuma opinião formada sobre isso. 595 01:01:29,552 --> 01:01:31,654 Eu definitivamente cliquei, mas está tudo bem? 596 01:01:33,156 --> 01:01:36,225 Por algum motivo, eu fui até o balanço e estava ventando. 597 01:01:36,225 --> 01:01:40,196 Este é o tipo de oportunidade que nos faz refletir. 598 01:01:46,502 --> 01:01:51,908 A mãe está olhando em volta, à frente. 599 01:01:54,077 --> 01:01:57,080 Papai Delicioso 600 01:01:57,080 --> 01:02:01,851 Estão despejando de cima e destruindo tudo, certo? 601 01:02:01,951 --> 01:02:17,734 Mas ainda é largo, não é? Porque a forma como você cai fica estranha. 602 01:02:17,734 --> 01:02:19,602 Gostaria de saber se eles farão isso no futuro. 603 01:02:24,407 --> 01:02:28,177 Material editado, função 604 01:02:28,177 --> 01:02:33,216 Eu dei três pontos para ela. 605 01:02:33,216 --> 01:02:39,021 Matsu-chan sempre foi assim, mas agora é só um pouquinho diferente. 606 01:02:40,123 --> 01:02:44,427 Sim, mas eu sei o que você tinha que ia me dar. 607 01:02:44,427 --> 01:02:50,133 Veja, a parte de trás é 608 01:02:51,100 --> 01:02:53,269 Piadas com capturas de tela 609 01:02:59,342 --> 01:03:02,912 Não aceite. 610 01:03:02,912 --> 01:03:20,530 Ele fica preocupado e reclama dos seus amigos. 611 01:03:22,265 --> 01:03:23,733 Você foi embora 612 01:03:24,700 --> 01:03:29,672 O próximo custa 1000 ienes. 613 01:03:31,274 --> 01:03:40,049 Ele provavelmente levou um fora. 614 01:03:40,049 --> 01:03:43,786 O remetente desta mensagem foi especialmente selecionado. 615 01:03:44,053 --> 01:03:47,957 Foi isto que aconteceu. 616 01:03:48,658 --> 01:03:50,860 Eu já esqueci. 617 01:03:53,663 --> 01:04:00,136 Ah, fico pensando no que eu fiz tão rápido naquela parte. 618 01:04:00,503 --> 01:04:20,957 Onde você está falando? Você está segurando o tubo? Isso é normal. 619 01:04:23,593 --> 01:04:26,062 Resumindo, nos últimos anos, 620 01:04:29,999 --> 01:04:32,935 Cada uma dessas transmissões 621 01:04:32,935 --> 01:04:36,105 As coisas dentro 622 01:04:39,175 --> 01:04:43,145 Isso inclui caminhadas, então será adicionado às suas estatísticas. 623 01:04:43,145 --> 01:04:44,580 Quando a guerra começou 624 01:04:47,550 --> 01:04:49,819 Em apuros nas instalações da empresa, numa situação difícil. 625 01:04:53,356 --> 01:04:55,925 É um. 626 01:04:55,925 --> 01:04:58,027 Três deles 627 01:04:59,262 --> 01:05:22,218 Está nublado e grudado, pensei. 628 01:05:32,929 --> 01:05:35,097 Programa Especial de Notificação 629 01:05:36,499 --> 01:05:39,602 Montado, ah 630 01:05:41,037 --> 01:05:44,373 Criar esse tipo de atmosfera é o primeiro passo. 631 01:05:44,941 --> 01:05:50,246 É verdade, não é? 632 01:05:50,413 --> 01:05:55,351 Foi isso que aconteceu. 633 01:05:57,987 --> 01:06:02,858 Ahhhh sim 634 01:06:04,860 --> 01:06:29,752 Ah, é isso mesmo. 635 01:06:33,422 --> 01:06:36,058 Este é ainda mais incrível, é o Arquivo Kuwata! 636 01:06:36,492 --> 01:06:41,130 Ao que parece, são mulheres Jurchen. 637 01:06:41,163 --> 01:06:49,238 Passeando pela cidade 638 01:06:50,906 --> 01:06:52,308 Mire nisso 639 01:06:53,476 --> 01:06:55,711 É o fim da temporada. 640 01:06:59,548 --> 01:07:03,452 Cantoria, 641 01:07:03,452 --> 01:07:06,288 Os trilhos da ferrovia nos campos de Kobe estão sendo severamente afetados. 642 01:07:09,291 --> 01:07:10,559 Muitos 643 01:07:11,494 --> 01:07:16,098 Três casas isoladas estão divididas 644 01:07:18,200 --> 01:07:23,472 aaaaaaaaaaa 645 01:07:24,206 --> 01:07:28,411 Ahhh, sim 646 01:07:28,411 --> 01:07:34,316 Acabei me mudando com o coração pesado e agora tenho que pagar um imposto de 50.000 ienes. 647 01:07:35,618 --> 01:07:40,489 No mercado imobiliário também não há noites tempestuosas, Sr. Oto, que está tirando fotos lá em cima. 648 01:07:42,792 --> 01:07:45,261 Isso é bom. 649 01:07:45,294 --> 01:07:49,598 Que bom que meu pai me transmitiu esse espírito. 650 01:07:49,598 --> 01:07:53,602 Estou tão feliz, será que minha avó vai me devolver? 651 01:07:54,170 --> 01:07:58,808 Fiquei um pouco surpreso, mas vou resolver isso imediatamente, então você poderia esperar um momento? 652 01:08:01,877 --> 01:08:07,049 Por favor, comece por aí. 653 01:08:07,049 --> 01:08:09,752 Está tremendo neste momento. 654 01:08:10,219 --> 01:08:13,289 É incrível? Meus pais 655 01:08:13,289 --> 01:08:18,627 O mais incrível é que não havia uma única pessoa lá. 656 01:08:19,395 --> 01:08:23,732 De dez 657 01:08:27,303 --> 01:08:29,638 A recomendação foi muito engraçada. 658 01:08:29,972 --> 01:08:32,441 Existem tantos 659 01:08:33,142 --> 01:08:36,078 Sim, ahh 660 01:08:39,515 --> 01:08:41,217 Esses tipos de 661 01:08:42,017 --> 01:08:48,023 Ahhhhhhhhhh então 662 01:08:53,762 --> 01:09:03,038 A estudante Hana mencionada anteriormente 663 01:09:07,743 --> 01:09:10,513 Deixo isso a seu critério. 664 01:09:10,513 --> 01:09:11,714 Eu consegui! 665 01:09:15,284 --> 01:09:17,586 Caso 666 01:09:18,521 --> 01:09:28,197 É por isso que eles se apegam a pessoas com menos de um diploma do ensino fundamental. 667 01:09:30,466 --> 01:09:38,073 A altura está sendo ignorada agora. 668 01:09:40,075 --> 01:09:45,481 O que devo fazer? Começando pela divisão do lobo, o que é isso? 669 01:09:45,881 --> 01:09:49,084 É a minha vez, em cada aldeia. 670 01:09:49,785 --> 01:09:52,888 Ela não quer reclamar, então está tudo bem. 671 01:09:52,888 --> 01:10:00,563 De jeito nenhum, isso é incrível, jovens também vêm. 672 01:10:00,596 --> 01:10:02,965 Existem muitos deles? 673 01:10:05,301 --> 01:10:08,938 É evidente que a criança mais velha simplesmente deixa as coisas como estão. 674 01:10:11,073 --> 01:10:13,409 Ela é apenas uma criança comum? Sim, ela é. 675 01:10:13,409 --> 01:10:19,915 Ultimamente, também não tenho sentido falta de roupas chinesas e meias sem meias. 676 01:10:19,915 --> 01:10:23,686 O que você acha que eu tenho? Não tenho nada para vestir. 677 01:10:24,119 --> 01:10:33,662 Em 70% dos casos, direi o que você não precisa fazer, então vou dizer logo por enquanto. 678 01:10:35,030 --> 01:10:36,332 Mesmo depois de conseguir falar 679 01:10:36,332 --> 01:10:40,169 Ela ainda não se decidiu, né? Que fofa. 680 01:10:41,036 --> 01:10:44,173 Eu vi a fantasia na chuva. 681 01:10:44,173 --> 01:10:46,442 É por isso que o Monte Fuji também está nublado. 682 01:10:50,946 --> 01:10:58,988 Agora, essa cor é chuva e nuvens. 683 01:11:00,923 --> 01:11:19,108 Sim, sim, sim, 684 01:11:20,376 --> 01:11:26,849 Sim, sim, sim, 685 01:11:26,849 --> 01:11:30,386 Ah, Lee, sim, sim, isso é bom. 686 01:11:31,520 --> 01:11:36,925 Não muito feminina, mas com um namorado mais velho e no meio termo. 687 01:11:38,093 --> 01:11:40,396 Sim, esse é meu filho. 688 01:11:43,499 --> 01:11:45,534 Sim, sim, sim 689 01:11:47,436 --> 01:11:53,375 Sim, parece que é a segunda metade da rodada, mas A não, Yen 690 01:11:54,943 --> 01:11:58,213 Porque é barato 691 01:12:00,149 --> 01:12:01,850 Dito isso, 692 01:12:02,451 --> 01:12:07,056 Por favor, consulte-me, sim, sim, sim, sim 693 01:12:08,390 --> 01:12:11,493 Sim, sim, sim, 694 01:12:12,561 --> 01:12:19,535 Sim, sim, sim, sim, 695 01:12:20,769 --> 01:12:23,339 Sim, sim, sim 696 01:12:23,339 --> 01:12:25,808 Yeah, yeah 697 01:12:27,276 --> 01:12:32,014 Sim, sim, sim, sim, sim 698 01:12:33,182 --> 01:12:37,019 Sim, sim, sim 699 01:12:37,019 --> 01:12:41,457 Acho que o melhor lugar para se divertir é definitivamente nas montanhas. 700 01:12:41,824 --> 01:12:44,760 Sim, sim, que flor! 701 01:12:48,097 --> 01:12:52,201 A consistência da agulha é aquosa. 702 01:12:54,136 --> 01:13:03,245 Mmhmm ​​​​mmhh aaaaa 703 01:13:04,346 --> 01:13:08,150 Sim, sim, sim. 704 01:13:09,451 --> 01:13:14,223 A loja de longa data de Unkarachan Ueno agora está... 705 01:13:15,791 --> 01:13:18,360 Vamos ver o que fazemos. 706 01:13:18,360 --> 01:13:22,698 A beleza desta pintura 707 01:13:24,633 --> 01:13:26,034 Ah, é verdade. 708 01:13:26,402 --> 01:13:29,104 Como ainda são imagens de pais e filhos, é meio que... 709 01:13:29,705 --> 01:13:32,141 Sim, sim, sim, sim 710 01:13:35,744 --> 01:13:38,247 Ahhh, de alguma forma 711 01:13:38,247 --> 01:13:42,651 Tenho que comprar todos os produtos novos! 712 01:13:42,651 --> 01:13:45,053 Isso é o suficiente 713 01:13:53,028 --> 01:13:56,598 Aaaaaaaaa 714 01:13:57,266 --> 01:13:59,735 Giovanni-chan 715 01:14:00,769 --> 01:14:03,405 É perfeito que Don tenha morrido. 716 01:14:03,405 --> 01:14:07,543 Estou bem aqui, não estou? Sem ossos, certo? 717 01:14:09,311 --> 01:14:14,850 Mas esse ruído irritante 718 01:14:14,850 --> 01:14:17,853 Para monitorar 719 01:14:18,654 --> 01:14:20,956 Eu não vou te matar sem a sua permissão. 720 01:14:22,257 --> 01:14:27,896 Bem, de Kaicho-za, 721 01:14:30,632 --> 01:14:33,569 Sim, pai. 722 01:14:33,569 --> 01:14:36,638 Na verdade, parece um sinal de loucura. 723 01:14:37,172 --> 01:14:40,142 É por isso que estou oferecendo muitas recompensas. 724 01:14:40,142 --> 01:14:45,380 Sim, precisamos disso. 725 01:14:47,249 --> 01:14:53,188 Sim, sim. 726 01:14:55,023 --> 01:14:58,694 Sim, vou colocar uma placa. 727 01:14:59,228 --> 01:15:02,164 E se você ganhar muito dinheiro? 728 01:15:03,665 --> 01:15:07,970 Dez mil letras. Que tipo de você é o banheiro? 729 01:15:09,571 --> 01:15:11,740 Yeah, yeah 730 01:15:14,042 --> 01:15:17,613 O mar fala 731 01:15:17,679 --> 01:15:20,582 Trabalho, sim, sim 732 01:15:22,117 --> 01:15:25,854 Sim, Estação Shinjuku. 733 01:15:27,122 --> 01:15:28,524 Representa a área, sabe? 734 01:15:28,524 --> 01:15:31,827 Isso é bom. 735 01:15:32,327 --> 01:15:35,998 Sim, sim, sim 736 01:15:36,932 --> 01:15:39,368 Mamilos - disso 737 01:15:39,368 --> 01:15:42,437 De Arina 738 01:15:42,738 --> 01:15:47,342 Ah, e as nádegas têm 30 meses. 739 01:15:49,344 --> 01:15:51,647 Não suporto isso. 740 01:15:52,047 --> 01:15:55,684 Não estou me sentindo bem. 741 01:15:56,818 --> 01:15:59,922 Sim, sim, sim 742 01:15:59,922 --> 01:16:02,891 Sim, Kana-chan 743 01:16:02,891 --> 01:16:05,193 Ele me conforta bem 744 01:16:05,193 --> 01:16:07,896 Sim, sim, sim 745 01:16:09,264 --> 01:16:12,401 Dessa forma 746 01:16:14,903 --> 01:16:18,006 Nagano Shimizu Kami é realmente 747 01:16:19,174 --> 01:16:21,677 Fiquei comovido com o tremor. 748 01:16:23,645 --> 01:16:30,986 Ah, sim, ah, sim, sim, ah, igual 749 01:16:31,587 --> 01:16:34,556 Aparentemente, eles continuaram conversando depois disso. 750 01:16:34,556 --> 01:16:38,093 É uma sensação boa, ahh 751 01:16:39,161 --> 01:16:45,601 Yeah, yeah 752 01:16:50,505 --> 01:16:57,779 Um cachorro que tem medo da toalha e das bolhas de sabão. 753 01:17:02,417 --> 01:17:05,654 apanhe-o 754 01:17:06,088 --> 01:17:10,859 Sim, sim, sim 755 01:17:12,361 --> 01:17:18,967 Ah, sim, sim 756 01:17:20,402 --> 01:17:23,639 Fossa séptica fofa 757 01:17:25,674 --> 01:17:28,977 Ah, estabilidade é bom, mas 758 01:17:29,811 --> 01:17:33,115 Você vai colocar uma tela cirúrgica no seu corpo. 759 01:17:33,382 --> 01:17:37,486 Isso mesmo, MO é diferente. 760 01:17:38,720 --> 01:17:42,724 Portanto, espaço ao lado 761 01:17:44,126 --> 01:17:50,032 Sim, sim, continue 762 01:17:51,166 --> 01:17:59,908 Estranho Mar e Montanha 763 01:17:59,941 --> 01:18:08,383 É pequeno, mas sim, Shigeru Yoshida 764 01:18:09,484 --> 01:18:12,187 Eu entendo. 765 01:18:12,187 --> 01:18:16,458 Sim, sim, um dia nos tornaremos lucrativos. 766 01:18:17,826 --> 01:18:20,696 O intestino delgado fica achatado antes de uma refeição. 767 01:18:30,772 --> 01:18:34,209 Ah, como está seu corpo? 768 01:18:35,077 --> 01:18:39,448 Até mesmo pedrinhas que têm um gosto bom podem ser usadas para melhorar as coisas, certo? 769 01:18:40,549 --> 01:18:45,387 Eu e o Akkun nos parecemos, não é? 770 01:18:45,721 --> 01:18:47,522 Bem, tudo depende dos genes envolvidos, então não há nada que possamos fazer a respeito. 771 01:18:47,522 --> 01:18:50,525 Isso mesmo. 772 01:18:50,826 --> 01:18:54,763 Relatório do Sr. Okuma 773 01:18:55,831 --> 01:19:10,011 Nossa, isso é incrível. É a verdadeira definição de discernimento. 774 01:19:12,447 --> 01:19:16,051 Me sentindo bem, obrigada. 775 01:19:18,587 --> 01:19:20,088 Aqui você vai 776 01:19:20,088 --> 01:19:22,224 Eu me tornarei 777 01:19:27,562 --> 01:19:29,731 Não é o estresse da mudança. 778 01:19:32,067 --> 01:19:35,470 O amor é ótimo 779 01:19:36,138 --> 01:19:38,807 Quando eles começarem a fazer barulho, sim, sim 780 01:19:41,109 --> 01:19:50,185 O 781 01:19:51,019 --> 01:19:53,054 Sim, sim, sim 782 01:19:56,958 --> 01:19:59,528 Sim, você gostaria de sair comigo? 783 01:20:03,565 --> 01:20:15,043 Sim, a colorida Ayaya-chan. 784 01:20:17,445 --> 01:20:19,881 Pesca de peixes grandes 785 01:20:20,515 --> 01:20:24,186 Eu te levarei, linfócito. 786 01:20:26,021 --> 01:20:28,690 Aaaaaaaaa 787 01:20:29,157 --> 01:20:33,428 Cartões AiiA Sugoroku 788 01:20:35,564 --> 01:20:38,400 Hortênsias do fundo do mar 789 01:20:39,434 --> 01:20:41,937 E aí? Vamos derrotar o Aka! 790 01:20:43,171 --> 01:20:47,242 É isso aí, seu idiota, isso é um padrão de mentira. 791 01:20:47,242 --> 01:20:53,048 Considere a diferença de um ano; a quantidade é menor ou algo assim. 792 01:20:54,482 --> 01:20:56,918 Será que ele está dando uma olhada? 793 01:20:56,918 --> 01:20:59,654 A história das duas amostras é 794 01:21:02,791 --> 01:21:06,194 Você gostaria de usar esta ROM? 795 01:21:08,163 --> 01:21:15,270 Além de serem empilháveis, esqueci de mencionar o som de funcionamento. 796 01:21:16,771 --> 01:21:24,913 Compor música é incrível, sim. 797 01:21:28,450 --> 01:21:34,823 Os murmúrios do Sr. Otsubo continuaram até a praia seguinte. 798 01:21:34,923 --> 01:21:41,329 Em seguida, isso será expresso, mas Oto-san está mais preocupado. 799 01:21:41,396 --> 01:21:47,235 Hen não uniu forças com outros, 800 01:21:50,972 --> 01:21:53,708 Yamada vagamente no som 801 01:21:54,809 --> 01:21:59,814 É perigoso porque pode surgir em uma conversa informal. 802 01:22:01,283 --> 01:22:03,251 Legal 803 01:22:04,920 --> 01:22:06,888 É uma questão de segurança? 804 01:22:11,793 --> 01:22:14,462 Muitas músicas do Rei 805 01:22:15,063 --> 01:22:19,334 Vou contar tudo para vocês, então aqui está a dança. 806 01:22:19,868 --> 01:22:22,103 Me dê as ferramentas 807 01:22:25,373 --> 01:22:32,247 Ah, sim, sim. 808 01:22:33,014 --> 01:22:35,684 É evidente que Wakasa é a melhor. 809 01:22:36,785 --> 01:22:42,424 O que você gostaria de ver na seção "sim"? 810 01:22:43,191 --> 01:22:46,328 Nua aaaaaa, 811 01:22:47,529 --> 01:22:50,865 Afinal, que país é este agora? 812 01:22:51,132 --> 01:22:54,436 Sexo sem permissão 813 01:22:54,903 --> 01:22:59,274 Aa 814 01:23:01,743 --> 01:23:05,146 Ah, Nagato-san 815 01:23:06,181 --> 01:23:12,053 Ok, isso é bom, ahhh. 816 01:23:14,756 --> 01:23:17,792 Sim, sim, sim 817 01:23:18,593 --> 01:23:21,329 Ahh 818 01:23:23,465 --> 01:23:26,968 O pênis de A-chan ficou visível até o final. 819 01:23:27,002 --> 01:23:31,940 Ei, desculpe, Naa-chan. 820 01:23:36,678 --> 01:23:41,750 Nuvens, sim, sim 821 01:23:43,585 --> 01:23:46,121 Sim, sim, sim 822 01:23:46,121 --> 01:23:48,456 Sim, meu filho 823 01:23:50,825 --> 01:23:51,359 Qualquer hora está ótimo 824 01:23:51,359 --> 01:23:54,863 Neste momento, não. 825 01:23:58,800 --> 01:24:00,668 Iida 600 pessoas 826 01:24:00,668 --> 01:24:02,837 Faça o possível para que eu te peça para vir à minha casa, mãe. 827 01:24:03,772 --> 01:24:08,376 Ah, ela era uma mulher. 828 01:24:08,510 --> 01:24:13,314 Ele tem três anos de idade. 829 01:24:13,314 --> 01:24:18,153 Sim, sim, sim, sim, 830 01:24:20,955 --> 01:24:25,693 Sim, aaaaa 831 01:24:26,728 --> 01:24:32,467 Aaaaaaaaa 832 01:24:33,301 --> 01:24:35,570 Aaaaaaaaa 833 01:24:36,838 --> 01:24:40,008 Ah, mastigando sem parar 834 01:24:41,709 --> 01:24:45,213 aaaaaaaaaaa 835 01:24:46,815 --> 01:24:51,052 aaaaaaaaaaa 836 01:24:51,219 --> 01:24:53,455 Aaaaaaaaa 837 01:24:55,757 --> 01:25:01,830 Você fica fazendo um escândalo, né? 838 01:25:03,298 --> 01:25:08,403 Mais tarde, voltou a ficar cheio. 839 01:25:10,805 --> 01:25:12,607 Ah, não, é gentil. 840 01:25:12,607 --> 01:25:16,177 O que é Kana-chan aaaaa 841 01:25:18,279 --> 01:25:20,315 Ah, mas tudo bem, não é? 842 01:25:20,582 --> 01:25:22,817 Agora, mude para mim. 843 01:25:25,053 --> 01:25:27,255 Sim, sim, sim, sim 844 01:25:28,323 --> 01:25:31,392 Uh 845 01:25:31,593 --> 01:25:33,128 Aaaaaaaaa 846 01:25:35,230 --> 01:25:38,733 Aaaaaaaaaaaaaa 847 01:25:41,836 --> 01:25:45,773 Ah, sim, sim, 848 01:25:46,708 --> 01:25:48,810 Ahhhhh 849 01:25:50,378 --> 01:25:54,782 Ah, sim, sim, movam as patas para a frente. 850 01:25:56,217 --> 01:26:00,488 Aaaaaaaaa 851 01:26:00,855 --> 01:26:08,029 aaaaaaaaaaa 852 01:26:09,297 --> 01:26:11,332 Sim, ah 853 01:26:11,466 --> 01:26:14,435 Aaaaaaaaaaaaaa 854 01:26:15,637 --> 01:26:18,940 Ah, sofufu, urgentemente, pescoço Tajiri 855 01:26:19,974 --> 01:26:24,412 Aquele lugar é incrível! 856 01:26:33,421 --> 01:26:34,756 Aaaaaaaaa 857 01:26:35,423 --> 01:26:38,259 Aa 858 01:26:40,061 --> 01:26:43,064 Uhhhhhhhhhhh 859 01:26:43,131 --> 01:26:45,600 Ah, que bom. 860 01:26:46,234 --> 01:26:49,504 Yeah, yeah 861 01:26:49,537 --> 01:27:07,555 Aaaaaaaaaaaaaa 862 01:27:20,768 --> 01:27:28,042 Ah não, desta vez é peixe, pessoal. 863 01:27:31,579 --> 01:27:35,717 Nossa, eles são pais incríveis. 864 01:27:38,886 --> 01:27:48,096 Yota aponta para o mangá 865 01:27:48,563 --> 01:27:52,567 E, ah 866 01:27:56,371 --> 01:27:59,107 Aquela sensação 867 01:27:59,741 --> 01:28:02,443 Muito pequeno 868 01:28:10,184 --> 01:28:17,525 Para cima, ah 869 01:28:18,026 --> 01:28:21,462 Aaaaaaaaaaaaaa 870 01:28:22,530 --> 01:28:27,969 Ah, sim, sim, sim 871 01:28:32,106 --> 01:28:40,248 Aa 872 01:28:41,549 --> 01:28:48,589 Minhas coxas estão ótimas 873 01:28:50,491 --> 01:28:54,162 Tenho tomado banho com água nos pés. 874 01:28:55,029 --> 01:29:01,369 Sim, sim, sim 875 01:29:04,872 --> 01:29:09,777 Sim, uma pessoa. 876 01:29:10,578 --> 01:29:30,365 Aaaaaaaaa 877 01:29:31,699 --> 01:29:34,502 Trabalho fofo 878 01:29:34,502 --> 01:29:37,839 Que maravilha! 879 01:29:37,839 --> 01:29:44,045 Apenas aqueles que são gratos. 880 01:29:51,252 --> 01:29:59,994 Ahhhhh bom 881 01:30:01,429 --> 01:30:03,898 Desvie o olhar do café de brinquedos. 882 01:30:05,833 --> 01:30:09,704 Eu digo isso para minha mãe com frequência. 883 01:30:11,372 --> 01:30:13,174 Porque é Hoshitetsu 884 01:30:22,483 --> 01:30:24,051 Simplesmente comum 885 01:30:24,051 --> 01:30:28,523 Esse homem triste, no fundo, destrói o céu. 886 01:30:28,890 --> 01:30:32,894 Não suporto isso. 887 01:30:32,894 --> 01:30:36,931 Não, minha cabeça 888 01:30:38,433 --> 01:30:40,701 Prepare uma refeição adequada. 889 01:30:40,701 --> 01:30:46,207 Sei o quão difícil será acordar cedo a partir de amanhã. 890 01:30:47,708 --> 01:30:52,680 Às vezes tenho tempo livre 891 01:30:52,680 --> 01:30:55,049 Então conte para todo mundo também. 892 01:30:55,983 --> 01:30:59,520 Estou lendo agora, então vou ler mais tarde. 893 01:30:59,654 --> 01:31:01,756 Você saberá imediatamente. 894 01:31:02,690 --> 01:31:08,095 Sim, não estou falando de gesso. Uma chapa de impressão ou algo parecido não serve. 895 01:31:08,095 --> 01:31:10,965 É um tipo diferente de batata-doce. 896 01:31:10,965 --> 01:31:13,167 Do ponto de vista da torre, está tudo bem. 897 01:31:13,167 --> 01:31:19,707 Isso é impossível. 898 01:31:19,707 --> 01:31:22,477 Vamos lá, pelo menos na velocidade com que você prepara as refeições. 899 01:31:23,878 --> 01:31:26,514 Agora 900 01:31:26,981 --> 01:31:32,286 Ahhhh, 901 01:31:35,323 --> 01:31:53,741 É... bem, é mais parecido com a área central da cidade. 902 01:31:54,342 --> 01:32:01,449 aaaaaaaaaaa 903 01:32:12,159 --> 01:32:32,146 Tenho certeza de que eles são grandes apoiadores. 904 01:32:32,146 --> 01:32:35,917 Foi ótimo! 905 01:32:38,085 --> 01:32:41,522 Nos últimos anos 906 01:32:41,622 --> 01:32:44,425 Ele era tão ingênuo e entendia como eu me sentia. 907 01:32:46,761 --> 01:32:49,297 Ah, não, desta vez não. 908 01:32:49,297 --> 01:32:55,269 A confrontação do filho foi decidida pela resposta da mãe. 909 01:32:55,269 --> 01:33:00,541 Ah, por favor, faça a mediação nessas circunstâncias. Bem, 910 01:33:01,542 --> 01:33:05,947 Certo, e ah, o quê? 911 01:33:16,824 --> 01:33:19,093 Ele chegou. Estou cansado. 912 01:33:21,162 --> 01:33:24,632 Mas se for algo como "Por favor, coma primeiro e vá embora" 913 01:33:25,366 --> 01:33:29,870 Você pode fazer isso agora mesmo. 914 01:33:30,271 --> 01:33:33,507 Também vou parar de beber álcool na próxima primavera. 915 01:33:33,541 --> 01:33:36,377 Sim, este saquê é o seu lápis-lazúli diário? 916 01:33:36,744 --> 01:33:50,758 Claro! Por favor, beba bastante! Amon 917 01:33:52,860 --> 01:33:56,530 Mas, sabe, a estrela é o seu ensopado de carne favorito. 918 01:33:57,098 --> 01:34:02,770 Entendi, Sakamoto. É, a caça ao tesouro diária é impressionante. 919 01:34:03,804 --> 01:34:06,540 Yeah, yeah 920 01:34:07,742 --> 01:34:10,745 O aroma também é excepcionalmente agradável. Japão 921 01:34:12,113 --> 01:34:14,281 Mas hoje é carne bovina. 922 01:34:14,515 --> 01:34:17,151 O que aconteceu? Você saiu daqui? 923 01:34:18,219 --> 01:34:24,725 Sim, os homens já são... 924 01:34:25,359 --> 01:34:28,162 Nem pense em me trazer esse pãozinho. 925 01:34:28,162 --> 01:34:31,365 Porque é raro. 926 01:34:31,365 --> 01:34:33,901 Lutando ontem 927 01:34:35,069 --> 01:34:37,471 Eu o retirei do suporte. 928 01:34:37,471 --> 01:34:41,976 Então, depois de você ter atuado como intermediário com Kin-chan, 929 01:34:43,978 --> 01:34:47,081 Acabamos todos reunidos. 930 01:34:47,081 --> 01:34:48,082 Provavelmente apagou durante a noite. 931 01:34:48,082 --> 01:34:51,519 O que você quer dizer? Tem a ver com amanhã. 932 01:34:52,787 --> 01:34:57,692 Essa mistura de sementes de manjericão com farinha de arroz é a melhor! 933 01:34:58,192 --> 01:35:01,762 Que bom que você disse isso, mas que dia é hoje? 934 01:35:02,363 --> 01:35:07,835 É aniversário do Akihito. 935 01:35:08,936 --> 01:35:13,708 Um corpo que está desesperado 936 01:35:14,108 --> 01:35:16,343 Está muito quente? 937 01:35:16,877 --> 01:35:22,483 Dê a eles um presente, algo higiênico. 938 01:35:23,184 --> 01:35:25,252 Ah, sim, sim, sim. 939 01:35:25,486 --> 01:35:28,689 Estou pensando em ganhar a vida com o mercado editorial. 940 01:35:28,689 --> 01:35:31,792 Eu também não estou com a minha mulher de costume. 941 01:35:31,792 --> 01:35:34,261 Aquela garota está envolvida na mesma política. 942 01:35:34,628 --> 01:35:38,466 Será que meu pãozinho cozido no vapor é de geleia? Está muito bom. 943 01:35:39,967 --> 01:35:40,701 Lugares deliciosos 944 01:35:42,603 --> 01:35:45,306 Mas, 945 01:35:46,440 --> 01:35:49,243 Aqui está um pouco de álcool fresco. 946 01:35:49,243 --> 01:35:55,082 Era um pedacinho, mas era uma pera. 947 01:35:57,084 --> 01:36:01,322 Gostaria de começar com uma conversa aberta. 948 01:36:01,322 --> 01:36:03,791 Mas sim, é como um devaneio. 949 01:36:05,092 --> 01:36:08,496 Sim, sim, sim, o que os caras fazem? 950 01:36:09,563 --> 01:36:15,402 Eu consigo sentir o gosto, sim, sim. 951 01:36:17,471 --> 01:36:19,740 Sim, porque você não fará isso por mim. 952 01:36:20,040 --> 01:36:23,077 Eu inseri muito texto. 953 01:36:23,177 --> 01:36:25,312 Desculpe, sim, por favor, me abrace. 954 01:36:25,312 --> 01:36:28,082 Até mesmo crianças que não o têm, algo 955 01:36:29,116 --> 01:36:31,852 Um coração para um homem maduro 956 01:36:33,120 --> 01:36:35,289 Não vou deixar você provar essa criança crua. 957 01:36:36,023 --> 01:36:39,326 Quantos livros existem agora? 958 01:36:39,326 --> 01:36:41,695 Jun é o melhor do mundo. 959 01:36:43,097 --> 01:36:46,467 Nos últimos dois anos, tenho perseguido o sangue de mulheres jovens. 960 01:36:48,068 --> 01:36:49,837 Era um macho desde o início. 961 01:36:49,837 --> 01:36:54,375 Eu te amo, garota que estava distribuindo panfletos em frente à estação. 962 01:36:55,476 --> 01:36:58,245 Sim, sim, eu vi. 963 01:36:58,846 --> 01:37:04,351 Não parece verdade, então provavelmente estão tentando incluir tudo de uma vez. 964 01:37:04,952 --> 01:37:07,454 Sim, sim. 965 01:37:10,391 --> 01:37:12,393 Você está guardando? Ou aproveitando ao máximo? 966 01:37:12,393 --> 01:37:16,630 No começo, nada saiu, sim, sim. 967 01:37:17,998 --> 01:37:22,269 Hora de ir comprar feijão, hmm, entendi, um pouco de prazer antes do jantar. 968 01:37:22,269 --> 01:37:23,470 Este processo 969 01:37:24,071 --> 01:37:28,976 Havia muita gente que não se dava conta de que a causa principal estava acontecendo. 970 01:37:29,210 --> 01:37:33,848 Não venha aqui 971 01:37:37,318 --> 01:37:43,457 Já está na hora das vacas comerem, certo? 972 01:37:44,625 --> 01:37:47,261 Sim, sim, 973 01:37:47,261 --> 01:37:49,430 É definitivamente melhor comer antes da refeição do que depois. 974 01:37:51,165 --> 01:37:52,900 Sim, é isso mesmo. 975 01:37:52,900 --> 01:37:56,337 Ah, isso não é o que se chama de aquecimento? 976 01:37:56,337 --> 01:37:56,937 Por que isso acontece? 977 01:37:59,240 --> 01:38:02,209 Isso mesmo, o quê? 978 01:38:04,645 --> 01:38:06,413 Como é? É delicioso? 979 01:38:06,413 --> 01:38:09,450 O mediador da vida real parece um pouco desanimado. 980 01:38:10,751 --> 01:38:13,387 Ah, entendi. Bullying. 981 01:38:15,623 --> 01:38:21,128 O incidente ocorreu no segundo andar, na área externa. 982 01:38:21,262 --> 01:38:23,430 Vamos ajudar na sua recuperação. 983 01:38:24,031 --> 01:38:30,604 Você vai morrer, você é muito irritante. 984 01:38:30,604 --> 01:38:34,642 Acordei e estava assim, de alguma forma. 985 01:38:34,675 --> 01:38:38,245 Sim, entendi. 986 01:38:41,048 --> 01:38:48,856 Ah, sim, delicioso antes da refeição. 987 01:38:51,759 --> 01:38:53,427 O som da memorização me dá vontade de tocar de novo. 988 01:38:53,427 --> 01:38:56,263 Marcy estava muito mais do que o normal. 989 01:38:56,263 --> 01:38:59,300 Vai chegar em breve? Sim, sim. 990 01:39:00,567 --> 01:39:03,704 Ah, um som azul 991 01:39:05,039 --> 01:39:11,278 Sim, aaaaaaa 992 01:39:19,553 --> 01:39:25,426 Aaaaaah 993 01:39:28,562 --> 01:39:32,066 Som, sim, 994 01:39:33,233 --> 01:39:36,170 Sim, provavelmente é antes ou durante uma refeição. 995 01:39:40,140 --> 01:39:44,411 O batimento cardíaco é claramente de um homem hoje? 996 01:39:45,679 --> 01:39:46,747 Isso é bom. 997 01:39:46,747 --> 01:39:49,883 Foi assim que Tesbara e eu nos conhecemos. 998 01:39:51,552 --> 01:39:54,088 Um tanque de presente 999 01:39:54,088 --> 01:39:56,957 Esqueça isso e fantasie. 1000 01:39:59,059 --> 01:40:02,329 Então, sim, Busan é 1001 01:40:04,531 --> 01:40:07,201 Dez mil! Vou dar para nove pessoas. 1002 01:40:08,102 --> 01:40:11,238 Ah, entendi, você e eu vamos morar juntos. 1003 01:40:14,608 --> 01:40:18,846 Futebol durante incêndio na torre 1004 01:40:19,446 --> 01:40:23,917 Ouvi dizer que você fez isso em Sapporo, foi uma sensação ótima. 1005 01:40:25,252 --> 01:40:28,422 Hoje é um dia para ouro e mais ouro. 1006 01:40:29,323 --> 01:40:35,596 A sorte estava do lado de Vênus, mas como? 1007 01:40:37,531 --> 01:40:42,269 Hoje é um dia muito importante para a oração. 1008 01:40:42,636 --> 01:40:46,840 Preciso preparar um presente. 1009 01:40:47,741 --> 01:40:51,712 Assenti com a cabeça. 1010 01:40:52,446 --> 01:41:01,855 33 anos representa 80% de mim, na verdade. 1011 01:41:03,724 --> 01:41:08,395 Hifumi, olha, você falou demais! 1012 01:41:08,429 --> 01:41:09,463 Bem aqui 1013 01:41:09,463 --> 01:41:12,099 Em que estou pensando agora? 1014 01:41:12,533 --> 01:41:14,968 Ela vai ficar surpresa. 1015 01:41:15,202 --> 01:41:19,006 Em vez de esconder os Asops, vamos investigar por dentro. 1016 01:41:19,039 --> 01:41:23,110 Entendo, então você definitivamente é diferente de alguém com experiência. 1017 01:41:23,310 --> 01:41:28,682 Mesmo assim, vou mostrar a vocês o Manual da Extinção e vamos focar na cooperação. 1018 01:41:30,684 --> 01:41:33,520 Você não conseguiu atraí-lo, repórter? 1019 01:41:33,520 --> 01:41:38,859 Eu também vou tolerar isso. 1020 01:41:38,859 --> 01:41:41,762 Uma lacuna 1021 01:41:44,064 --> 01:41:49,603 Considerando-o um professor proeminente 1022 01:41:59,379 --> 01:42:24,138 Ele ainda não concluiu a negociação. 1023 01:42:24,138 --> 01:42:30,144 Sim, é isso que diz o livro didático. 1024 01:42:30,144 --> 01:42:34,548 Quanto ao que há em seu coração 1025 01:42:35,716 --> 01:42:38,452 Mesmo que você esteja atrasado na sua carreira 1026 01:42:38,485 --> 01:42:41,488 Agora sou adulto, com exceção dos meus amigos mais jovens. 1027 01:42:42,723 --> 01:42:46,126 Vou preparar um presente para você, mãe. Tudo bem. 1028 01:42:46,126 --> 01:42:50,230 Para aqueles que se desfizeram de seus cães no dia do aniversário deles, o que se pode fazer? 1029 01:42:50,764 --> 01:42:53,000 Não é esse o caso. 1030 01:42:53,367 --> 01:42:54,935 O equipamento na base é 1031 01:42:54,935 --> 01:43:02,209 É importante, não é? E também é importante que você tenha conseguido rir. Parabéns! 1032 01:43:02,309 --> 01:43:06,313 Eu dei de presente, e no fim das contas, era um filme para mães. 1033 01:43:06,380 --> 01:43:11,552 Você se lembrou bem. Sim, eu gosto da Nirvana-chan. 1034 01:43:11,952 --> 01:43:15,556 O paciente recebeu a visita de muitos bebês hoje. 1035 01:43:15,622 --> 01:43:18,192 Nós três, vamos fazer isso hoje, ok? 1036 01:43:18,258 --> 01:43:21,461 É meu aniversário, não é? 1037 01:43:21,461 --> 01:43:22,896 Se não funcionar, por quê? 1038 01:43:23,931 --> 01:43:25,065 Presente 1039 01:43:25,065 --> 01:43:28,869 Tem o significado de ser oferecido por um patrocinador em seu nome, um presente. 1040 01:43:29,403 --> 01:43:32,072 Não, trata-se de permitir a entrada de espectadores, Miyatani. 1041 01:43:32,072 --> 01:43:36,109 Lenhadora-chan, cedro-chan, o que vocês acham que eu sou? 1042 01:43:36,944 --> 01:43:42,115 O que é isso? 1043 01:43:43,317 --> 01:43:45,118 Além disso, a música 1044 01:43:47,521 --> 01:43:51,391 Esses são meus pelos pubianos, então eles acabaram de começar a crescer. 1045 01:43:52,025 --> 01:43:55,862 Não foi Angelina, foi meu. 1046 01:43:56,263 --> 01:44:01,101 Então, se você tentar se lembrar, ampulheta 1047 01:44:01,101 --> 01:44:04,738 Minha filha definitivamente não é a mesma filha. 1048 01:44:05,239 --> 01:44:06,540 Acabei de colocar um pouco. 1049 01:44:06,540 --> 01:44:12,212 Meu pai tirou essa foto para mim. 1050 01:44:12,212 --> 01:44:14,615 Mantive isso em segredo até agora. 1051 01:44:15,782 --> 01:44:19,920 É importante comunicar com seu filho de uma forma que não seja descoberta. 1052 01:44:19,920 --> 01:44:21,088 Estou surpreso. 1053 01:44:21,822 --> 01:44:23,690 Você sempre foi como eu. 1054 01:44:25,058 --> 01:44:25,826 É importante. 1055 01:44:25,826 --> 01:44:29,162 Ah, você estava lá, mas parecia exatamente como era quando mais jovem. 1056 01:44:29,162 --> 01:44:36,169 Mas na verdade 1057 01:44:36,770 --> 01:44:42,042 Também quero que seja uma lembrança adequada. 1058 01:44:45,812 --> 01:44:52,019 Um deles é BUBKA. 1059 01:44:52,019 --> 01:44:53,453 Alguém como você 1060 01:44:54,755 --> 01:44:57,057 Ainda bem que assisti, meu bem 1061 01:44:57,057 --> 01:45:04,798 É lindo. 1062 01:45:04,798 --> 01:45:08,101 Ter uma família é maravilhoso. 1063 01:45:09,503 --> 01:45:12,372 Bem, com a minha família. 1064 01:45:12,372 --> 01:45:16,443 É o nosso aniversário! 1065 01:45:18,011 --> 01:45:25,585 Obrigada, Naru-chan 1066 01:45:25,585 --> 01:45:27,988 Da minha mãe 1067 01:45:28,755 --> 01:45:33,126 Eu me tornei um artista. 1068 01:45:34,561 --> 01:45:36,296 Desculpe, filmes e coisas do tipo 1069 01:45:38,131 --> 01:45:40,767 Meu pai me deu um pouco de uísque escocês. 1070 01:45:40,767 --> 01:45:43,804 Olha, mãe. 1071 01:45:48,809 --> 01:45:50,877 Ovos por dinheiro. 1072 01:45:50,877 --> 01:45:57,250 Aparentemente, é um dia especial para esconder o fato de que foi seu pai quem fez isso para você. 1073 01:45:57,250 --> 01:45:58,819 Isso é realmente verdade. 1074 01:45:58,819 --> 01:46:01,655 O tema de hoje é sobre burocratas e neutralidade. 1075 01:46:01,655 --> 01:46:04,825 É assim que algumas pessoas são. 1076 01:46:07,561 --> 01:46:12,766 Então, todos eles já apareceram até agora. 1077 01:46:13,800 --> 01:46:16,002 Eu sempre achei que minha mãe era a melhor. 1078 01:46:16,002 --> 01:46:20,207 Em sua fala, você costuma dizer "Pai". 1079 01:46:20,674 --> 01:46:23,243 É o seu aniversário e, a partir de hoje, ele será especial! 1080 01:46:24,444 --> 01:46:31,618 Muito obrigada pela sua paciência hoje também. 1081 01:46:35,222 --> 01:46:36,123 Relatório 1082 01:46:36,123 --> 01:46:41,461 Um deles 1083 01:46:43,063 --> 01:46:48,502 A única coisa que me vem à cabeça é que hoje é o aniversário de falecimento do meu irmão. 1084 01:46:49,836 --> 01:46:51,705 Não vou falar sobre isso. 1085 01:46:53,373 --> 01:46:55,475 Em vez disso, meu pai 1086 01:46:55,475 --> 01:47:00,580 Do ponto de vista de quem mora no andar de baixo, o fato de a esposa não ter vindo é um dos motivos. Entendido. 1087 01:47:00,647 --> 01:47:06,286 Tenha paciência hoje. É fácil. 1088 01:47:07,921 --> 01:47:10,390 Deixe-os em paz, só os dois. 1089 01:47:11,591 --> 01:47:27,607 Sim, cocô 1090 01:47:31,978 --> 01:47:46,526 Está quase na hora. 1091 01:47:51,431 --> 01:47:52,332 Republicano 1092 01:47:52,332 --> 01:47:53,600 O que devo fazer? 1093 01:47:55,502 --> 01:47:59,239 O que você está fazendo, oi? 1094 01:47:59,239 --> 01:48:04,344 Se isso acontecer, não se esqueça de demonstrar consideração pela sua mãe. 1095 01:48:04,344 --> 01:48:08,381 Sim, você pode usar o sonar, então também pode relaxar. 1096 01:48:08,915 --> 01:48:14,621 Vamos deixar isso para o circuito, que tipo de amigo vegetal, ah sim 1097 01:48:14,621 --> 01:48:17,190 Apenas uma linha. 1098 01:48:20,627 --> 01:48:22,429 O mercado está bom. 1099 01:48:22,429 --> 01:48:24,998 Não, isto é um barco e água. 1100 01:48:30,337 --> 01:48:31,538 É fácil de ver 1101 01:48:34,474 --> 01:48:37,077 Não dá, não posso ficar na pousada. 1102 01:48:40,046 --> 01:48:41,381 Amendoim-chan 1103 01:48:42,148 --> 01:48:47,721 Kimchi, sim, sim 1104 01:48:49,923 --> 01:49:12,913 Sim, desculpe. 1105 01:49:12,913 --> 01:49:15,982 Geralmente está quebrado, então o recipiente também não está quebrado. 1106 01:49:19,185 --> 01:49:25,091 A conclusão da obra foi adiada. 1107 01:49:25,091 --> 01:49:34,367 Nunca vi isso antes, carne de veado crua. 1108 01:49:34,367 --> 01:49:35,936 É lá que 1109 01:49:38,972 --> 01:49:39,873 Eu consegui, 1110 01:49:40,640 --> 01:49:42,375 Sasuke está bem. 1111 01:49:42,375 --> 01:49:45,445 A Páscoa é sim 1112 01:49:45,445 --> 01:49:48,882 Sexo entre adultos porque eles estão dormindo profundamente. 1113 01:49:50,850 --> 01:49:53,486 Estou realmente decepcionado. 1114 01:49:54,421 --> 01:49:57,324 Não é jantar, então... 1115 01:49:57,324 --> 01:50:04,464 Não há relatos de que eles não consigam nem mesmo trocar o produto, então vou cuidar bem do meu filho. 1116 01:50:12,772 --> 01:50:20,680 Acho que sim, sim, 1117 01:50:21,748 --> 01:50:23,350 Muita prostituição 1118 01:50:26,519 --> 01:50:29,990 A recusa de Cassandra foi surpreendente. 1119 01:50:31,524 --> 01:50:34,494 É incrível! 1120 01:50:35,695 --> 01:50:38,565 E você? Eu 1121 01:50:38,565 --> 01:50:42,535 Acho que eles têm talento desde a época do pai. 1122 01:50:46,539 --> 01:51:19,939 É um livro muito bem escrito. 1123 01:51:22,008 --> 01:51:27,047 A mãe idosa do meu marido é tão 1124 01:51:27,647 --> 01:51:30,083 Quanto mais alta a pessoa, mais imponente ela é. 1125 01:51:30,784 --> 01:51:33,653 Tenha confiança, Akihito. 1126 01:51:33,653 --> 01:51:34,954 Holanda 1127 01:51:36,523 --> 01:51:39,793 Imposição de condições durante as audições 1128 01:51:39,793 --> 01:51:42,962 Essa esquete é ainda mais impressionante. 1129 01:51:45,031 --> 01:51:48,468 Que bom que funcionou, estou rindo muito. 1130 01:51:48,468 --> 01:51:53,573 O que isso significa? Depende de como você o utiliza. 1131 01:51:53,606 --> 01:51:56,943 Não é bom usá-lo desnecessariamente como se fosse algum tipo de ação. 1132 01:51:59,846 --> 01:52:02,048 Se seu filho 1133 01:52:03,183 --> 01:52:06,553 Sim, sim, sim 1134 01:52:06,586 --> 01:52:20,200 Para se acalmar 1135 01:52:21,201 --> 01:52:25,338 Gostaram? São cúmplices? 1136 01:52:25,338 --> 01:52:27,440 Venha para o futuro 1137 01:52:34,981 --> 01:52:41,154 Se quisermos um sistema vencedor... 1138 01:52:42,222 --> 01:52:44,624 Em vez de 1139 01:52:44,891 --> 01:52:51,664 Juntos, a parte rasa do átrio 1140 01:52:51,664 --> 01:52:58,538 Mesmo na cabeça que mais lhe convém. 1141 01:53:04,711 --> 01:53:08,581 Eu queria ver o ponto de vista dos pais. 1142 01:53:08,882 --> 01:53:12,652 Ela é uma garota bonita. 1143 01:53:16,322 --> 01:53:21,828 Claro, a partir de programas de rádio. 1144 01:53:23,897 --> 01:53:26,733 É pesado demais, não é? 1145 01:53:27,000 --> 01:53:29,135 Delicioso também 1146 01:53:30,937 --> 01:53:33,973 Vamos optar pelo branco. 1147 01:53:33,973 --> 01:53:37,177 O que acontece quando se trata de um caldeirão quente? Se for uma auditoria, são sete sabores. 1148 01:53:37,477 --> 01:53:41,748 Pai, está com um cheiro delicioso. 1149 01:53:41,748 --> 01:53:43,783 Tolerar o consumo de álcool 1150 01:53:45,084 --> 01:53:54,294 No entanto, meu aroma favorito, 1151 01:53:54,294 --> 01:53:58,898 Para o homem comum 1152 01:54:00,834 --> 01:54:04,604 Eu cedi, sim, sim, fiquei surpreso. 1153 01:54:06,072 --> 01:54:09,409 Stone, que tem aproximadamente o dobro da altura, também fará o teste. 1154 01:54:10,610 --> 01:54:12,946 Os critérios para a investigação são 1155 01:54:17,250 --> 01:54:21,487 Oitenta e cinco nem cabe na boca da função. 1156 01:54:24,090 --> 01:54:28,294 Hum, então meu filho tem mais de setenta anos. 1157 01:54:29,562 --> 01:54:32,899 Coloquei três substantivos na minha boca de propósito. 1158 01:54:32,899 --> 01:54:35,101 Pratique por menos de um quilômetro. 1159 01:54:37,837 --> 01:54:43,810 Os últimos dias do Senhor 1160 01:54:43,810 --> 01:54:46,713 Essa criança estava apontando para o cérebro. 1161 01:54:48,314 --> 01:54:50,416 Então, o motivo normal é 1162 01:54:51,451 --> 01:54:56,089 Então, eu não sei o nome exato disso. 1163 01:54:57,357 --> 01:55:00,660 Sim, estou com inveja. 1164 01:55:00,660 --> 01:55:04,831 Sim, sim, eu gosto muito. 1165 01:55:08,101 --> 01:55:12,572 Ah, o papel não presta. 1166 01:55:12,572 --> 01:55:16,442 O que é prática? 1167 01:55:16,442 --> 01:55:17,010 Parece delicioso! 1168 01:55:17,010 --> 01:55:21,915 Não é qualquer coisa. O tom do sinal é equivalente a ter a energia ligada. QI 1169 01:55:23,216 --> 01:55:26,853 Eles deixaram a concessionária aberta. 1170 01:55:28,288 --> 01:55:31,424 Comportamento estranho 1171 01:55:31,491 --> 01:55:37,130 O que você comeu ultimamente, mano? 1172 01:55:39,732 --> 01:55:42,001 Thomas, agora mais do que nunca. 1173 01:55:42,135 --> 01:55:50,643 Mamilos que me decepcionaram 1174 01:55:53,179 --> 01:55:56,015 Se o Sr. Morcego não conseguir, então que seja rápido. 1175 01:55:56,015 --> 01:55:58,952 Já se passaram sete dias e hoje eu estou tipo... 1176 01:55:59,152 --> 01:56:07,193 Uma grande mentira como a número três 1177 01:56:07,427 --> 01:56:13,800 Esta semana, vou te deixar roxo(a). 1178 01:56:17,003 --> 01:56:21,641 Vou te ensinar muitos textos, e a prova será deliciosa. 1179 01:56:23,242 --> 01:56:25,611 Eu vi isso esta manhã e era ketchup. 1180 01:56:25,611 --> 01:56:28,381 Você pode fazer isso com prata, assim. 1181 01:56:28,815 --> 01:56:33,987 É uma coisa meio tosca, brega e engraçada, hehe. 1182 01:56:35,054 --> 01:56:38,958 Você chegou às estrelas, Soshi? 1183 01:56:39,392 --> 01:56:41,995 Qual é a vantagem de ser filho de alguém da tribo Anjou? 1184 01:56:41,995 --> 01:56:50,937 Recebi uma câmera de 100.000 pixels de presente, e realmente havia um brinquedo entre os brindes. 1185 01:56:51,437 --> 01:56:55,541 Quero fazer parceria com algo que eu assisto com frequência. 1186 01:56:56,809 --> 01:56:59,312 Eu vou levar. 1187 01:56:59,312 --> 01:57:05,251 Ah, eu não sou bom em trabalhos manuais, mesmo quando vejo ou observo. 1188 01:57:05,618 --> 01:57:10,023 Ah, três pardais de cobre 1189 01:57:10,089 --> 01:57:12,792 Mas 1190 01:57:13,026 --> 01:57:18,097 Olha, a mulher do seu pai e bisneta, o que você acha? 1191 01:57:18,798 --> 01:57:23,169 Olha, até diga olá para a Terra, sua mulher estúpida. 1192 01:57:24,237 --> 01:57:29,008 Sim, esse é um personagem humano. 1193 01:57:29,242 --> 01:57:34,313 Eles dormem em todo tipo de lugar deste lado. 1194 01:57:34,347 --> 01:57:39,185 A mensagem de W não chega com muita frequência. 1195 01:57:39,185 --> 01:57:41,421 É Fuoto-san? 1196 01:57:43,856 --> 01:57:48,428 Ah, deixei bem claro o meu apoio. 1197 01:57:49,028 --> 01:57:51,831 Okazaki, são 18 de setembro. 1198 01:58:00,373 --> 01:58:02,608 A partir de 30 de outubro 1199 01:58:04,243 --> 01:58:07,313 Hoje está sendo incrível! 1200 01:58:07,680 --> 01:58:15,922 Vamos fazer com que sejam nove pessoas, ah. 1201 01:58:16,789 --> 01:58:21,461 Aaaaaaaaa 1202 01:58:22,962 --> 01:58:25,298 Isso foi bom. 1203 01:58:30,903 --> 01:58:35,575 Sakohide havia feito uma visita. 1204 01:58:39,345 --> 01:58:42,048 Eles estavam me mostrando o sofá. 1205 01:58:43,416 --> 01:58:46,052 O marido Osaki se junta a nós. 1206 01:58:46,052 --> 01:58:49,856 Mesmo com a minha mão esquerda, o visor 1207 01:58:50,857 --> 01:58:57,663 Acreditava-se que fosse amor. 1208 01:58:58,131 --> 01:59:00,566 Isso mesmo, é a minha primeira vez. 1209 01:59:02,235 --> 01:59:05,738 A equipe 1210 01:59:05,738 --> 01:59:08,708 Havia duas ou três pessoas, 1211 01:59:08,708 --> 01:59:11,310 Que tipo de marido é um bom pai? 1212 01:59:12,645 --> 01:59:16,949 Parece ser bom. Líder de torcida Mike 1213 01:59:17,683 --> 01:59:20,753 Que lugar fofo, 1214 01:59:20,786 --> 01:59:27,393 Ah, aaaaaaaa 1215 01:59:29,262 --> 01:59:33,866 Ahhh, estou na liderança. 1216 01:59:35,968 --> 01:59:39,539 Estávamos juntos. 1217 01:59:39,539 --> 01:59:44,610 Um cara desses. 1218 01:59:46,412 --> 01:59:48,814 Você deve observar as pessoas. 1219 01:59:48,814 --> 01:59:55,288 Está se mexendo, não é? 1220 01:59:55,288 --> 02:00:02,428 Sim, sim 1221 02:00:03,362 --> 02:00:10,169 Está bem ali. 1222 02:00:13,139 --> 02:00:19,745 Por que você vai cozinhar para mim? 1223 02:00:19,745 --> 02:00:27,119 É o Papai Noel, né? Estou preocupado por dentro. 1224 02:00:28,154 --> 02:00:30,690 Ei, além dos danos já existentes, ainda tem o poste do motor. 1225 02:00:32,425 --> 02:00:36,796 Ah, é a A-chan. 1226 02:00:39,632 --> 02:00:43,903 Ah, então é assim que parece, uma reconciliação. 1227 02:00:46,472 --> 02:00:52,745 Filmes da Terra 1228 02:00:52,745 --> 02:00:57,016 Se você começar a cultivar feijões agora 1229 02:00:59,485 --> 02:01:00,720 andar de moto 1230 02:01:00,720 --> 02:01:11,931 Em vez disso, em casa 1231 02:01:11,931 --> 02:01:14,166 Esses dois 1232 02:01:14,166 --> 02:01:17,103 Que idade você vai atingir? 1233 02:01:18,404 --> 02:01:19,105 Pertence a todos. 1234 02:01:19,105 --> 02:01:22,642 Que anúncio incrível, meu marido! 1235 02:01:24,310 --> 02:01:31,450 Foi uma boa jogada, mas contra todas as expectativas. 1236 02:01:33,085 --> 02:01:35,454 Ahhh-chan 1237 02:01:37,957 --> 02:01:41,761 Eu realmente não quero me encontrar. 1238 02:01:41,761 --> 02:01:46,232 Parece ser um dos eventos realizados pelas mulheres de Osawa. 1239 02:01:46,232 --> 02:01:51,671 そんな風部署ぶさんの中の中のような一日を 1240 02:01:52,405 --> 02:01:55,174 ああ、ああああ 1241 02:01:56,275 --> 02:02:00,846 ああ痛ベルトじゃないか とてもあ 1242 02:02:01,881 --> 02:02:03,949 旦那がプレゼントもらってるみたいよ 1243 02:02:04,950 --> 02:02:07,853 あああああ 1244 02:02:08,421 --> 02:02:11,057 ああああああああ 1245 02:02:12,725 --> 02:02:16,562 はいチーズパスタ空いてるかな 1246 02:02:16,562 --> 02:02:19,198 テーブルはあ 1247 02:02:21,567 --> 02:02:25,938 エンスト男性はエスト 1248 02:02:27,640 --> 02:02:32,812 ああああすごいいっぺんにお父さん的だった 1249 02:02:32,812 --> 02:02:37,216 あたしは気持ち 1250 02:02:37,583 --> 02:02:43,289 あああああああお母さん壊れちゃうんだな 1251 02:02:45,057 --> 02:02:50,563 そんなあ姉は趣味が 1252 02:02:51,664 --> 02:02:52,798 合うんだ 1253 02:02:52,798 --> 02:02:59,105 ああ、ああああああ 1254 02:03:00,339 --> 02:03:03,042 あああああああ 1255 02:03:05,077 --> 02:03:06,979 見える文字を見てる 1256 02:03:06,979 --> 02:03:10,116 ホテル見てて 1257 02:03:10,816 --> 02:03:14,920 今日はのこと覚えてるのよ あ 1258 02:03:16,489 --> 02:03:20,159 おい肌お尻 1259 02:03:20,159 --> 02:03:24,430 一般的ちゃんが探したあ、 1260 02:03:25,431 --> 02:03:35,641 あああああああ 1261 02:03:37,576 --> 02:03:40,880 ああああああああ 1262 02:03:42,882 --> 02:03:46,786 あすり抜けちゃってもあ 1263 02:03:54,360 --> 02:04:00,933 お父さん誰よりのカワイちゃん土屋さん 1264 02:04:02,201 --> 02:04:08,040 だいぶ違うんですから、復帰しておいのよ大きいやなよ 1265 02:04:09,041 --> 02:04:13,913 そこ予測してもって 1266 02:04:16,315 --> 02:04:19,885 普通中にヌメヌメしても掻きむしっても 1267 02:04:21,120 --> 02:04:23,522 二三三三など 1268 02:04:23,656 --> 02:04:28,260 気持ちよくなそう 1269 02:04:28,260 --> 02:04:31,397 ただストレスセンサーと違ってくる 1270 02:04:31,397 --> 02:04:34,700 でしょうね 持ち主よ 1271 02:04:36,068 --> 02:04:39,271 宮司のだ 1272 02:04:41,006 --> 02:04:48,214 ああああでも私のよ 1273 02:04:50,049 --> 02:04:52,885 あの言い家は 1274 02:04:54,353 --> 02:04:58,023 美があるのは 1275 02:04:58,023 --> 02:05:06,031 フリーランスだよな 1276 02:05:06,031 --> 02:05:11,036 アイクちゃんああああああああああああ 1277 02:05:12,037 --> 02:05:16,275 XboxとゲームはITが悪そう 1278 02:05:16,308 --> 02:05:19,345 だが、中にあ 1279 02:05:30,823 --> 02:05:35,294 ドールはそれ人 1280 02:05:36,362 --> 02:05:42,167 家族が増えるというこれでねお父さん 1281 02:05:44,670 --> 02:05:50,175 そうだな 鉄ちゃん 1282 02:05:50,342 --> 02:06:15,167 そんなは笑ああうん 1283 02:06:23,442 --> 02:06:39,592 昭仁な所かすな 1284 02:06:49,501 --> 02:06:52,605 必要かお父さん登録 1285 02:06:59,211 --> 02:07:02,848 考えと今月中三つ 92109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.