All language subtitles for Biography WWE Legends S01 E07 (Biography.Wwe.Legends.S01e07.720P.Web.H264-Dirt.m4v) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,390 --> 00:00:14,870 When you begin to write the story of your life, sometimes 2 00:00:14,871 --> 00:00:20,630 it's best to forego a grand plan... and just put pen to paper. 3 00:00:24,690 --> 00:00:27,252 A lot of times I'll just go back and think about 4 00:00:27,253 --> 00:00:30,171 all the questions I was asked over those 20 years. 5 00:00:30,950 --> 00:00:31,950 Does it hurt? 6 00:00:37,530 --> 00:00:39,730 Are you some sort of psychopath? 7 00:00:43,650 --> 00:00:45,610 Some sort of masochist? 8 00:00:48,290 --> 00:00:50,230 You seem like such a normal guy. 9 00:00:51,210 --> 00:00:52,850 Why would you do that to yourself? 10 00:00:56,830 --> 00:00:59,790 I used to answer all those questions the same way. 11 00:01:00,810 --> 00:01:01,830 I'm Mick Fowler. 12 00:01:04,550 --> 00:01:06,270 This is what I do. 13 00:01:07,450 --> 00:01:14,090 But June 28, 1998, that was the first time I came face-to-face with my own mortality. 14 00:01:16,730 --> 00:01:21,950 And now I was the one asking the question, is it worth it? 15 00:01:29,740 --> 00:01:31,400 Our neighborhood was a great place. 16 00:01:32,615 --> 00:01:36,280 It was small, but we had some close-knit families. 17 00:01:38,500 --> 00:01:40,740 My parents had been here for almost 60 years. 18 00:01:42,720 --> 00:01:44,500 Really, it hasn't changed that much. 19 00:01:44,720 --> 00:01:46,660 Still looks like a good place to grow up. 20 00:01:47,900 --> 00:01:52,860 My mom and dad used to always use the word sweet to describe my demeanor. 21 00:01:54,260 --> 00:01:57,500 I wasn't like a tough kid or a bad kid. 22 00:01:57,720 --> 00:01:58,880 I was a sweet kid. 23 00:02:00,760 --> 00:02:02,820 To me this was an idyllic childhood. 24 00:02:03,240 --> 00:02:05,480 I would leave at 9, 9 30 a.m. 25 00:02:05,481 --> 00:02:06,140 We would swim. 26 00:02:06,141 --> 00:02:10,360 Swimming, playing frisbee, playing wiffle ball, basketball, football in the street. 27 00:02:10,480 --> 00:02:13,960 And my mom would ring a bell for us when it was time to eat dinner. 28 00:02:14,160 --> 00:02:17,800 We just got into so much trouble, but you know, good trouble. 29 00:02:18,560 --> 00:02:21,820 When I was eight years old, we were playing kill the guy with the ball. 30 00:02:21,980 --> 00:02:23,460 That was an actual game. 31 00:02:23,700 --> 00:02:26,615 In diving for someone who had the ball, their heel 32 00:02:26,616 --> 00:02:30,400 kicked me in the bottom of the lip and it bled profusely. 33 00:02:30,560 --> 00:02:34,740 And I remember seeing the reactions of people when they saw my blood. 34 00:02:36,140 --> 00:02:37,440 And not disliking it. 35 00:02:38,620 --> 00:02:40,740 My dad worked long hours. 36 00:02:41,620 --> 00:02:44,391 He was the director of health, physical education 37 00:02:44,392 --> 00:02:46,720 and recreation for the entire school district. 38 00:02:49,400 --> 00:02:51,600 I was pretty shy in high school. 39 00:02:52,320 --> 00:02:56,000 I was playing football and basketball and lacrosse. 40 00:02:56,550 --> 00:03:00,100 And I was definitely living in the shadow of my dad, trying to break out. 41 00:03:00,240 --> 00:03:05,220 I was becoming a peculiar young man, very imaginative. 42 00:03:06,140 --> 00:03:07,140 He was very creative. 43 00:03:07,460 --> 00:03:10,360 It's funny because he wasn't a macho, tough guy. 44 00:03:10,520 --> 00:03:12,540 He was just, he was a gentle spirit. 45 00:03:13,160 --> 00:03:15,284 I was a running back on the football team, 46 00:03:15,285 --> 00:03:18,181 and they said they needed another heavyweight. 47 00:03:18,320 --> 00:03:20,020 I would wrestle with Mick every day. 48 00:03:20,140 --> 00:03:22,108 You know, we were in there training together 49 00:03:22,120 --> 00:03:23,880 and just kind of beating each other up. 50 00:03:24,000 --> 00:03:25,340 And it was, it was a blast. 51 00:03:25,440 --> 00:03:26,440 We had a lot of fun. 52 00:03:26,720 --> 00:03:27,720 He was quirky. 53 00:03:28,500 --> 00:03:30,520 Always a weird look, weird haircut. 54 00:03:31,090 --> 00:03:33,480 One of the parades, he was on a prom float and all that. 55 00:03:33,580 --> 00:03:34,300 He was just crazy. 56 00:03:34,520 --> 00:03:34,980 You're gross. 57 00:03:34,981 --> 00:03:36,196 Everybody thinks you're disgusting. 58 00:03:36,220 --> 00:03:37,636 You wear the same clothes every day. 59 00:03:37,660 --> 00:03:38,660 You never comb your hair. 60 00:03:38,720 --> 00:03:39,720 You're fat. 61 00:03:39,800 --> 00:03:40,800 You're an animal. 62 00:03:41,000 --> 00:03:42,380 You're the body of a bowling pin. 63 00:03:43,635 --> 00:03:46,360 I guess I've always been self-deprecating. 64 00:03:46,460 --> 00:03:49,820 I was never really comfortable with the way I looked, especially physically. 65 00:03:50,020 --> 00:03:51,180 I was always heavy set. 66 00:03:51,440 --> 00:03:53,440 And I got teased a lot about it. 67 00:03:53,520 --> 00:03:55,914 So I was beating people to the punchline before 68 00:03:55,915 --> 00:03:59,021 they could make their own punchline about me. 69 00:04:00,380 --> 00:04:02,380 Was that a tough period for you and your dad? 70 00:04:03,380 --> 00:04:03,860 Yeah. 71 00:04:03,861 --> 00:04:08,953 Yeah, it was... we both struggled a little bit to 72 00:04:08,954 --> 00:04:12,641 find ways to bond, and it was really wrestling. 73 00:04:13,100 --> 00:04:15,920 That was like the glue that held that relationship 74 00:04:15,921 --> 00:04:18,121 together through that three-year period. 75 00:04:18,200 --> 00:04:22,060 That was the one thing, you know, maybe we didn't get along the rest of the 76 00:04:22,061 --> 00:04:24,790 week, but when it came time Saturday night, you 77 00:04:24,791 --> 00:04:27,221 know, hey, Dad, you want to watch wrestling with me? 78 00:04:27,675 --> 00:04:28,875 And the answer was always yes. 79 00:04:29,140 --> 00:04:29,820 Hello, everyone. 80 00:04:29,940 --> 00:04:31,560 Welcome to Madison Square Garden. 81 00:04:31,600 --> 00:04:33,120 Vince McMahon here at ringside. 82 00:04:33,320 --> 00:04:35,433 You know, we were kids if you watched Ivan Putski 83 00:04:35,434 --> 00:04:37,921 and, you know, Billy Graham and Andre the Giant. 84 00:04:38,185 --> 00:04:39,660 All these wrestlers had something. 85 00:04:40,315 --> 00:04:43,360 Mickey didn't have any of those qualities, none of them. 86 00:04:44,380 --> 00:04:45,560 Oh, my God! 87 00:04:45,680 --> 00:04:46,000 Unbelievable! 88 00:04:46,020 --> 00:04:48,500 We would go outside, film little matches. 89 00:04:50,400 --> 00:04:51,160 Fuck off! 90 00:04:51,320 --> 00:04:58,840 And I think I gave you a backbreaker, and someone snapped a twig. 91 00:04:58,841 --> 00:04:59,876 Someone snapped a twig, exactly. 92 00:04:59,900 --> 00:05:01,440 And then I did the convulsions. 93 00:05:01,640 --> 00:05:04,340 Oh, I think he might have broke his neck on that one. 94 00:05:04,600 --> 00:05:05,600 Number one, man! 95 00:05:05,601 --> 00:05:07,320 You remember that, Vince McMahon! 96 00:05:07,620 --> 00:05:08,620 You remember that! 97 00:05:09,520 --> 00:05:12,700 I had it on my mind all the time. 98 00:05:12,780 --> 00:05:15,980 It's really all I wanted to do or watch was professional wrestling. 99 00:05:19,580 --> 00:05:23,000 You walk out these doors, and you're in the heart of the Big Apple. 100 00:05:23,600 --> 00:05:25,040 The whole world revolves. 101 00:05:25,800 --> 00:05:28,020 And right now it's revolving around us, snooker. 102 00:05:28,900 --> 00:05:29,900 In a cage. 103 00:05:31,480 --> 00:05:34,100 Jimmy Superfly snooker and the Magnificent Morocco. 104 00:05:34,400 --> 00:05:35,500 He had a great future. 105 00:05:35,501 --> 00:05:38,100 And it culminated with a steel cage match. 106 00:05:38,300 --> 00:05:41,100 And I knew, like, I absolutely had to be there. 107 00:05:42,560 --> 00:05:45,000 I was going to college in upstate New York. 108 00:05:45,280 --> 00:05:48,620 But I hitchhiked to be there and paid for a seat right up front. 109 00:05:50,300 --> 00:05:55,060 And I just vividly remember the way I felt when Superfly gets up to the top rope. 110 00:05:55,240 --> 00:05:56,840 You could feel that buzz, right? 111 00:05:57,500 --> 00:05:58,500 Which is good. 112 00:05:59,460 --> 00:06:01,780 But we all felt like there was something better. 113 00:06:02,120 --> 00:06:03,120 Go, right! 114 00:06:05,500 --> 00:06:07,080 Jimmy to the top of the steel cage! 115 00:06:07,400 --> 00:06:08,560 I don't believe it! 116 00:06:08,920 --> 00:06:09,920 15... 117 00:06:19,400 --> 00:06:22,760 And even though I'm all by myself, I now feel like I'm in a community, 118 00:06:22,900 --> 00:06:24,900 like there's a feeling of togetherness. 119 00:06:25,160 --> 00:06:28,876 I remember thinking to myself that one day, I wanted 120 00:06:28,877 --> 00:06:32,600 to make people feel the way that I felt right then. 121 00:06:33,400 --> 00:06:37,900 I went back to school, and when I told my housemates that I wanted to be a wrestler, 122 00:06:38,120 --> 00:06:39,860 they all called me a weirdo. 123 00:06:40,580 --> 00:06:44,740 I told my parents, too, and they actually supported the idea, but it wasn't 124 00:06:44,741 --> 00:06:46,941 something they would allow me to drop out of school for. 125 00:06:48,140 --> 00:06:50,725 So even though I was obsessed with this wrestling 126 00:06:50,726 --> 00:06:53,520 dream, I still tried to have a normal college life. 127 00:06:54,240 --> 00:06:58,520 There was a young lady I was really fond of, and you could see it in her smile, 128 00:06:58,580 --> 00:07:01,140 like her face would light up when she saw me. 129 00:07:01,280 --> 00:07:05,460 And I walked this young lady home, and I believe we held hands, and I think 130 00:07:05,461 --> 00:07:11,860 there was a nice parting kiss, and I said to her, I had such a good time, Joanne. 131 00:07:11,980 --> 00:07:15,580 She looked at me and said, listen, I had a good time, too, Frank. 132 00:07:16,380 --> 00:07:18,720 And I just, I felt my little heart break. 133 00:07:19,950 --> 00:07:24,880 I had no way to deal with the pain that I felt except to write this story. 134 00:07:25,140 --> 00:07:28,169 And when I got home for summer break, my friends 135 00:07:28,170 --> 00:07:30,260 and I recorded the legend of Frank Foley. 136 00:07:30,520 --> 00:07:31,460 I had a good time tonight. 137 00:07:31,540 --> 00:07:32,540 Thanks a lot, Frank. 138 00:07:33,780 --> 00:07:34,780 My name is Mick. 139 00:07:34,960 --> 00:07:35,720 Oh, I'm sorry. 140 00:07:35,820 --> 00:07:36,820 Good night, Mick. 141 00:07:44,560 --> 00:07:48,208 So I create this fictional character of dude love 142 00:07:48,209 --> 00:07:51,321 who is essentially everything that I was not. 143 00:07:52,060 --> 00:07:53,540 Let me tell you something about me. 144 00:07:54,000 --> 00:07:58,800 I am the molten lava of lust, the object of so many women's desires. 145 00:07:59,040 --> 00:08:00,720 Long ago, I refused to count them all. 146 00:08:00,960 --> 00:08:02,020 It was a fairy tale. 147 00:08:02,160 --> 00:08:06,460 It was dude love, one of the greatest performers in the history of wrestling. 148 00:08:06,800 --> 00:08:10,680 I may have been kicked around as Fat Mick Foley, Fat Ugly Mick Foley, Mick Foley 149 00:08:10,681 --> 00:08:12,516 with no chicks, but let me tell you something now. 150 00:08:12,540 --> 00:08:14,457 I'm telling you people out in the audience, out there 151 00:08:14,481 --> 00:08:17,120 in TV Wonderland, dude love is another name for respect. 152 00:08:17,580 --> 00:08:19,120 And I will get that respect, brother. 153 00:08:19,420 --> 00:08:20,920 I need respect. 154 00:08:21,340 --> 00:08:23,620 And I found that I was more natural. 155 00:08:23,760 --> 00:08:27,860 Like, I was portraying a character, but I wasn't acting. 156 00:08:28,200 --> 00:08:29,560 I was feeling it. 157 00:08:29,680 --> 00:08:32,616 My brother says, Hey, Teddy, we're doing a movie about Mickie as a wrestler, 158 00:08:32,640 --> 00:08:35,880 and we need you for a scene in, you know, for a scene for like 15 minutes. 159 00:08:35,920 --> 00:08:37,276 You're going to wrestle Mickie in the backyard. 160 00:08:37,300 --> 00:08:37,780 I'm like, okay. 161 00:08:37,900 --> 00:08:41,140 He tells me these different moves we're going to do, and then it's going to finish 162 00:08:41,141 --> 00:08:45,500 by Mickie puts you down on this mattress, and he's going to jump off the roof. 163 00:08:46,280 --> 00:08:48,980 I just remember thinking, that's got to be 20 feet high. 164 00:08:49,120 --> 00:08:50,480 I'm like, this is not a good idea. 165 00:08:50,800 --> 00:08:52,880 And this is where the magic took place, right? 166 00:08:53,100 --> 00:08:53,220 Yeah. 167 00:08:53,700 --> 00:08:54,100 Time. 168 00:08:54,120 --> 00:08:56,640 Love must be 50, 60, 70 feet in the air. 169 00:08:56,820 --> 00:08:57,440 Put your arms up. 170 00:08:57,560 --> 00:08:58,020 Put your arms up. 171 00:08:58,060 --> 00:08:59,060 Dude, look! 172 00:09:00,300 --> 00:09:03,760 I stay up there an inordinate amount of time trying to gather the courage. 173 00:09:03,860 --> 00:09:04,860 Like... 174 00:09:07,320 --> 00:09:09,580 Instead of leaping, I kind of just went like... 175 00:09:14,100 --> 00:09:15,950 You know, you're so lucky because when you 176 00:09:15,951 --> 00:09:18,621 watch that video, the mattresses, they separate. 177 00:09:18,935 --> 00:09:19,620 They separate, yeah. 178 00:09:19,700 --> 00:09:22,060 And you, you know, the roof is here, buddy. 179 00:09:22,200 --> 00:09:23,200 Want one more try? 180 00:09:24,360 --> 00:09:25,360 Absolutely not. 181 00:09:27,320 --> 00:09:30,895 There was a charity wrestling event at the high 182 00:09:30,896 --> 00:09:34,041 school, and Mick came to work security on it. 183 00:09:34,200 --> 00:09:35,480 I was really fortunate. 184 00:09:35,700 --> 00:09:38,880 My dad told the promoter that his son wanted to be a wrestler. 185 00:09:39,240 --> 00:09:43,640 He pulled me aside and asked me if I wanted to join his ring crew. 186 00:09:43,940 --> 00:09:48,220 And that meant when I went back to college, I would come down at about a 187 00:09:48,221 --> 00:09:53,680 250-mile drive a couple weekends a month, and if I got the ring set up before the 188 00:09:53,681 --> 00:09:57,740 fans arrived, he would have a veteran wrestler, Dominic DiNucci, work with me. 189 00:09:58,020 --> 00:10:00,460 The first time I came in here, you couldn't tie your shoes. 190 00:10:00,780 --> 00:10:01,200 Right. 191 00:10:01,400 --> 00:10:01,780 Okay? 192 00:10:01,960 --> 00:10:04,400 You were flipping over your own feet in the ring. 193 00:10:05,320 --> 00:10:07,300 I did not like the pain. 194 00:10:07,460 --> 00:10:11,901 I liked the fact that I seemed to have a hold over it, 195 00:10:11,902 --> 00:10:14,980 and I had an ability to make my opponents look good. 196 00:10:14,981 --> 00:10:17,400 And that was something that every promoter was looking for. 197 00:10:22,260 --> 00:10:26,560 I turned pro after a year of training, and I was just awful. 198 00:10:27,520 --> 00:10:30,420 It looked like a mating ritual of two bull elk. 199 00:10:33,120 --> 00:10:35,600 I knew there was so much more I had to learn. 200 00:10:35,780 --> 00:10:38,140 So on the weekends, I was working the independents, 201 00:10:38,141 --> 00:10:40,401 and I did that all the way through graduation. 202 00:10:40,800 --> 00:10:47,440 It didn't matter to me that I was getting $10 for a 900-mile round trip. 203 00:10:47,580 --> 00:10:51,660 And while other college students are going on their spring break, I'm in Polka, 204 00:10:51,740 --> 00:10:54,773 West Virginia, in front of 26 people because I could 205 00:10:54,774 --> 00:10:57,261 feel myself getting better every time I went out there. 206 00:10:58,400 --> 00:11:01,960 This was my life now, and anything was possible. 207 00:11:11,250 --> 00:11:14,310 I don't make it a point to practice my hygiene 208 00:11:14,311 --> 00:11:18,790 while leaning on somebody else's truck. 209 00:11:19,390 --> 00:11:20,770 But it's not the first time. 210 00:11:20,810 --> 00:11:22,010 Yeah, I mean, you... 211 00:11:23,230 --> 00:11:26,430 I've changed clothes many times in cars. 212 00:11:27,310 --> 00:11:30,754 There was a place called the Admiral Perry Motor 213 00:11:30,755 --> 00:11:33,590 Lodge that was $15 a night when I broke in. 214 00:11:33,670 --> 00:11:36,890 I would stay there every Saturday night, but every Friday night was car night. 215 00:11:37,330 --> 00:11:40,150 And I would pull over, no matter how cold it was. 216 00:11:40,270 --> 00:11:42,610 I had two sleeping bags in the back seat of my car. 217 00:11:43,650 --> 00:11:45,310 It felt pretty good to me. 218 00:11:47,750 --> 00:11:51,019 I wanted to be Dude Love, but I wasn't realistic 219 00:11:51,020 --> 00:11:53,310 enough to know that I wasn't there yet. 220 00:11:53,490 --> 00:11:56,210 So I thought, let me just find the most 221 00:11:56,211 --> 00:11:59,410 generic, vanilla, homogenized name I could find. 222 00:11:59,630 --> 00:12:05,410 From Truth or Consequences, New Mexico, 260 pounds, Cactus Jack. 223 00:12:07,150 --> 00:12:11,550 I remember being at my buddy Brian Hildebrandt's at his house in Pittsburgh, 224 00:12:11,710 --> 00:12:14,050 and he's got this insider wrestling newsletter. 225 00:12:14,051 --> 00:12:15,630 I'd only heard rumor of. 226 00:12:16,530 --> 00:12:17,710 And he goes, you're in it. 227 00:12:17,930 --> 00:12:18,930 I said, I'm in it. 228 00:12:21,330 --> 00:12:24,530 On every wrestling show, there's gonna be a dozen, two dozen wrestlers. 229 00:12:25,770 --> 00:12:28,826 Ones who do something spectacular that make when you go home, you remember them. 230 00:12:28,850 --> 00:12:31,610 Those are the ones who stand out, and the rest of them kind of just blend in. 231 00:12:31,790 --> 00:12:33,830 And very quickly, he didn't blend in. 232 00:12:33,970 --> 00:12:35,858 He was a guy who you started hearing things 233 00:12:35,859 --> 00:12:38,651 about, like, hey, this guy's having good matches. 234 00:12:38,990 --> 00:12:40,650 I remember it to this day. 235 00:12:40,870 --> 00:12:45,650 It's Cactus Jack is the best no-name independent wrestler on the scene. 236 00:12:45,930 --> 00:12:50,250 Like, that was some really, really high praise coming from the Wrestling Observer. 237 00:12:50,470 --> 00:12:51,990 The people in charge read it. 238 00:12:52,490 --> 00:12:55,570 And I had three offers within a week. 239 00:12:57,030 --> 00:12:59,850 That's how I became part of the Memphis wrestling territory. 240 00:13:00,330 --> 00:13:00,750 Uh-oh. 241 00:13:01,320 --> 00:13:02,090 What is this? 242 00:13:02,210 --> 00:13:05,090 A new recruit for the... I know who he's talking about! 243 00:13:05,390 --> 00:13:06,150 Cactus Jack! 244 00:13:06,330 --> 00:13:07,770 Welcome to the stable, Benny! 245 00:13:07,890 --> 00:13:11,470 This man right here is in the stable, not because his name's Cactus Jack, 246 00:13:11,590 --> 00:13:12,730 but because he's tough! 247 00:13:12,731 --> 00:13:13,110 He's tough, baby! 248 00:13:13,270 --> 00:13:14,610 And because he wins matches! 249 00:13:17,050 --> 00:13:20,490 All right, we got gorgeous Gary Young and Cactus Jack. 250 00:13:20,650 --> 00:13:22,590 Young out of Little Rock, Arkansas, and Cactus 251 00:13:22,591 --> 00:13:24,950 Jack out of Truth or Consequences, New Mexico. 252 00:13:25,890 --> 00:13:28,230 Mick, from the very beginning, had a unique... 253 00:13:28,990 --> 00:13:32,190 not just aura about him, but he had a unique style. 254 00:13:32,830 --> 00:13:35,310 And now whips him, but it's reversed! 255 00:13:36,050 --> 00:13:39,350 And... Jack was right behind him. 256 00:13:39,510 --> 00:13:41,210 You know, nobody was making any money. 257 00:13:41,211 --> 00:13:44,630 So there wasn't necessarily a reason to really go all out. 258 00:13:44,710 --> 00:13:48,270 I wanted to be the guy who delivered moves that nobody else could do. 259 00:13:48,910 --> 00:13:51,630 Even if it was as simple as saying, all right, back body drop. 260 00:13:51,770 --> 00:13:53,610 Cactus Jack with Dundee! 261 00:13:53,730 --> 00:13:53,890 Whoo! 262 00:13:54,530 --> 00:13:55,130 Look at that! 263 00:13:55,290 --> 00:13:57,770 Yeah, that's an impressive-looking move in the ring. 264 00:13:58,130 --> 00:13:59,450 Let's do it outside the ring. 265 00:13:59,670 --> 00:14:01,650 Cactus Jack far bigger than Mondo. 266 00:14:01,850 --> 00:14:03,390 And right in front of us. 267 00:14:03,391 --> 00:14:04,830 And out comes Cactus Jack. 268 00:14:04,910 --> 00:14:06,070 Right hand! 269 00:14:06,210 --> 00:14:07,210 Right hand! 270 00:14:09,650 --> 00:14:11,010 Big brother Chavo! 271 00:14:11,770 --> 00:14:14,230 People were genuinely concerned for Mick. 272 00:14:14,270 --> 00:14:16,350 Like, Mick, don't take this crazy bump tonight. 273 00:14:16,735 --> 00:14:18,670 Mick would have a sly grin. 274 00:14:18,970 --> 00:14:21,490 He's like, ah, thanks, but no thanks. 275 00:14:21,880 --> 00:14:26,990 He was a good-hearted guy that would just give and give and give to the business. 276 00:14:27,335 --> 00:14:30,650 A lot of times, guys that are like that get run over. 277 00:14:30,950 --> 00:14:32,650 It was a great learning experience. 278 00:14:33,390 --> 00:14:36,670 I didn't feel like I fit in, but I learned something every day. 279 00:14:36,950 --> 00:14:39,750 And it was a perfect stepping stone for a bigger opportunity. 280 00:14:41,730 --> 00:14:43,390 Listen to the fans cheer. 281 00:14:43,670 --> 00:14:45,830 The superstars of pro wrestling. 282 00:14:46,070 --> 00:14:48,770 The greatest name in professional wrestling today, the Von Erics, 283 00:14:48,890 --> 00:14:49,890 have been for years. 284 00:14:50,050 --> 00:14:53,950 World class, always looking for villains for the Von Eric boys. 285 00:15:00,900 --> 00:15:02,700 You didn't look like a Von Eric. 286 00:15:02,940 --> 00:15:03,940 No. 287 00:15:04,240 --> 00:15:06,840 Robert Fuller says, you know, you remind me of Jacko. 288 00:15:06,880 --> 00:15:07,540 I said, who's that? 289 00:15:07,620 --> 00:15:09,480 He goes, you remind me of that Manson feller. 290 00:15:10,640 --> 00:15:15,480 I was like, Rob, I do not want to be... associated with Charles Manson. 291 00:15:16,180 --> 00:15:20,020 He says, Jacko, there's not too many good paying jobs in this business. 292 00:15:20,915 --> 00:15:23,920 A man like you could ride a good gimmick a long way. 293 00:15:24,870 --> 00:15:26,420 I decided, I'm going to be this guy. 294 00:15:26,540 --> 00:15:29,520 I'm going to do the best job at being this guy that I can be. 295 00:15:31,360 --> 00:15:33,220 Jack is Jack Manson. 296 00:15:33,221 --> 00:15:34,640 The unorthodox division. 297 00:15:37,300 --> 00:15:39,140 Jack is Manson. 298 00:15:39,340 --> 00:15:40,700 Jack is Manson. 299 00:15:40,820 --> 00:15:42,180 Jack is Manson. 300 00:15:45,480 --> 00:15:47,280 And now sounds, away we go. 301 00:15:51,020 --> 00:15:53,620 He is just beating young Doug Masters to death. 302 00:15:56,200 --> 00:16:00,120 Your winner, ladies and gentlemen, Cactus Jack Manson! 303 00:16:02,120 --> 00:16:04,540 I remember seeing Cactus Jack Manson. 304 00:16:05,460 --> 00:16:09,540 I was going to college at North Texas State University, and I would go down to 305 00:16:09,541 --> 00:16:11,320 the sportatorium, and I was thinking, man... 306 00:16:12,360 --> 00:16:13,360 Nice! 307 00:16:14,165 --> 00:16:15,640 This guy is out of his mind. 308 00:16:19,020 --> 00:16:20,220 He was fun to watch. 309 00:16:23,420 --> 00:16:27,580 I mean, here was a guy that would take every kind of crazy bump imaginable. 310 00:16:27,640 --> 00:16:31,760 I thought I was a big bump guy at the time, and then when I saw Cactus Jack, 311 00:16:31,860 --> 00:16:35,300 I went, wow, this guy's got to be nuts or something, you know. 312 00:16:35,380 --> 00:16:37,780 Back in the day, he used to run down that apron 313 00:16:37,781 --> 00:16:40,701 and do that elbow off onto the guy on the floor. 314 00:16:41,240 --> 00:16:42,856 That's it, I'll get him back in the ring. 315 00:16:42,880 --> 00:16:43,300 Or is he? 316 00:16:43,460 --> 00:16:44,140 Look out! 317 00:16:44,460 --> 00:16:45,280 Look out! 318 00:16:45,340 --> 00:16:47,000 Oh, my goodness! 319 00:16:47,120 --> 00:16:49,460 He drops an elbow out on the floor! 320 00:16:50,240 --> 00:16:52,120 And that floor doesn't give! 321 00:16:52,680 --> 00:16:54,827 And he would just splatter himself down 322 00:16:54,839 --> 00:16:57,321 there, and you would hear this horrific thud. 323 00:17:00,120 --> 00:17:03,420 I would go to the cameraman, and I would say, you know, when you shoot the elbow 324 00:17:03,421 --> 00:17:08,800 drop over my shoulder, we're kind of losing the impressive perception of depth. 325 00:17:09,760 --> 00:17:10,700 And the guy, what do you mean? 326 00:17:10,760 --> 00:17:12,800 I said, can we come in with a low camera shot? 327 00:17:12,801 --> 00:17:15,407 And within a week or two, you know, it looks 328 00:17:15,408 --> 00:17:18,241 like I'm flying into people's living rooms. 329 00:17:19,040 --> 00:17:20,320 The hip buster! 330 00:17:21,940 --> 00:17:27,120 The only wrestling move made for the damage it does to the man who delivers it! 331 00:17:27,760 --> 00:17:31,160 And I thought, well, I know how much it hurts to land in the ring. 332 00:17:31,600 --> 00:17:32,940 How is he doing that? 333 00:17:33,200 --> 00:17:39,140 I did think to myself, what if I created a style that had no loopholes, where no one 334 00:17:39,141 --> 00:17:43,440 looking at a VHS tape, no matter how many times they fast forward, slow motion, 335 00:17:43,600 --> 00:17:45,260 they could find a secret. 336 00:17:45,500 --> 00:17:47,160 The secret is, I was really getting hurt. 337 00:17:47,540 --> 00:17:50,500 Like, ta-da, there's my magician's secret. 338 00:17:50,740 --> 00:17:53,080 Like, yeah, if it looked like it hurt, it's because it did. 339 00:17:54,500 --> 00:17:58,940 Gary Young pulls me aside, and he says, they're putting us with Enro Skandor Akbar. 340 00:17:59,560 --> 00:18:01,880 He was Devastation Incorporated. 341 00:18:01,960 --> 00:18:02,960 That was his group. 342 00:18:03,380 --> 00:18:04,380 Oh, man. 343 00:18:04,580 --> 00:18:07,300 It was like having a rocket attached to our backs. 344 00:18:07,600 --> 00:18:09,380 Hey, what's going on out here? 345 00:18:09,820 --> 00:18:12,580 Someone crawled out from underneath the ring! 346 00:18:13,320 --> 00:18:17,960 It's Cactus Jack Benson trying to hit home runs with Eric for that ball bat. 347 00:18:18,160 --> 00:18:19,160 He may lose... 348 00:18:20,790 --> 00:18:25,410 I walked out to find that my tires had been slashed on my Plymouth Arrow. 349 00:18:25,670 --> 00:18:28,370 I came back inside, and I said, I don't know how I'm gonna get home. 350 00:18:28,590 --> 00:18:30,230 Eric Embry goes, what did you say? 351 00:18:30,330 --> 00:18:32,370 I said, I don't know how I'm gonna get home. 352 00:18:32,390 --> 00:18:33,666 He said, no, no, not that, not that. 353 00:18:33,690 --> 00:18:34,970 I don't really care about that. 354 00:18:35,530 --> 00:18:36,490 What else did you say? 355 00:18:36,510 --> 00:18:38,330 I said, all my tires have been slashed. 356 00:18:38,370 --> 00:18:39,750 He said, all of them? 357 00:18:39,870 --> 00:18:41,350 And I said, yes. 358 00:18:41,430 --> 00:18:43,630 He looked at me and said, you've got good heat, brother. 359 00:18:50,930 --> 00:18:54,992 We're always looking for the next star and we're always looking 360 00:18:54,993 --> 00:18:58,310 to beat the other promotions to grabbing the next stars. 361 00:18:58,590 --> 00:19:01,108 So when Nick was generating that type of buzz 362 00:19:01,109 --> 00:19:04,411 in Texas, everybody in the industry noticed. 363 00:19:11,870 --> 00:19:15,170 Yeah, I've lost two sets of teeth. 364 00:19:15,171 --> 00:19:19,390 I lost these top ones in a car accident. 365 00:19:20,130 --> 00:19:24,290 And I was really concerned because I just started working for WCW and I was worried 366 00:19:24,291 --> 00:19:26,930 that having no teeth was not going to be a good look. 367 00:19:27,810 --> 00:19:29,904 As soon as I got back to work in WCW, Jim Ross 368 00:19:30,004 --> 00:19:32,530 took a look at it and goes, I love the look. 369 00:19:33,890 --> 00:19:35,190 He was a big teddy bear. 370 00:19:35,930 --> 00:19:40,110 Just this great big kid that had a great attitude, was happy to come to work, 371 00:19:40,740 --> 00:19:42,990 make no money, give him a hot dog, he's cool. 372 00:19:44,310 --> 00:19:46,250 WCW was a crucial period for me. 373 00:19:46,750 --> 00:19:48,780 It was the number two wrestling company in the 374 00:19:48,781 --> 00:19:51,751 world and I was essentially there on a trial basis. 375 00:19:51,890 --> 00:19:55,870 We found out very quickly that Nick was not a typical pro wrestler who shows up 376 00:19:55,871 --> 00:19:57,751 for work waiting for you to tell him what to do. 377 00:19:58,470 --> 00:19:59,570 He had ideas. 378 00:20:00,220 --> 00:20:06,630 I started building an audience by losing and attacking partner after partner. 379 00:20:06,890 --> 00:20:08,310 Well, he's insulting his partner. 380 00:20:08,430 --> 00:20:09,430 No, he's not! 381 00:20:10,390 --> 00:20:11,590 And... what's this? 382 00:20:12,830 --> 00:20:13,830 Typical! 383 00:20:13,910 --> 00:20:17,010 He's gonna run out of partners soon if he keeps doing this. 384 00:20:17,190 --> 00:20:19,190 Kevin Sullivan is my tag team partner. 385 00:20:19,290 --> 00:20:21,030 He looks for the tag and I'm reading a book. 386 00:20:24,290 --> 00:20:25,650 Yeah, there it is. 387 00:20:26,290 --> 00:20:27,490 Wait a minute, what's the tag? 388 00:20:28,350 --> 00:20:32,061 I was throwing so many things at the wall 389 00:20:32,062 --> 00:20:37,171 and not all of it stuck, but a lot of it did. 390 00:20:37,790 --> 00:20:40,675 I would have gladly stayed in WCW, but the top 391 00:20:40,676 --> 00:20:43,651 level and creative didn't care for my style. 392 00:20:44,330 --> 00:20:47,334 So that meant moving back to Long Island, living 393 00:20:47,335 --> 00:20:50,051 with my parents and doing the independent circuit. 394 00:20:50,980 --> 00:20:54,950 And the first show that I do is for Tommy D, my first promoter. 395 00:20:55,230 --> 00:21:01,090 So he has me handing out flyers at the Raceway in Riverhead, Long Island. 396 00:21:06,270 --> 00:21:10,710 While I'm handing out flyers, I see the most beautiful woman in my life. 397 00:21:10,930 --> 00:21:13,470 Like, I can't take my eyes off her. 398 00:21:16,450 --> 00:21:18,670 I had never been to car racing. 399 00:21:18,970 --> 00:21:20,030 I was dreading it. 400 00:21:20,150 --> 00:21:22,070 I mean, it was not my cup of tea. 401 00:21:22,450 --> 00:21:25,250 And then I saw this very unusual creature. 402 00:21:25,730 --> 00:21:30,930 Big, strong, hairy guy signing some autographs. 403 00:21:30,990 --> 00:21:33,390 And I said, hello, I'm Cactus Jack. 404 00:21:33,470 --> 00:21:34,710 She said, who's Captain Jack? 405 00:21:35,150 --> 00:21:37,530 She was not a fan. 406 00:21:37,770 --> 00:21:41,090 The first thing that I saw were his eyes. 407 00:21:41,410 --> 00:21:44,850 Then he had all this moppy hair, which was adorable. 408 00:21:45,570 --> 00:21:46,990 I could see he was very innocent. 409 00:21:49,610 --> 00:21:51,950 My friends saw us together. 410 00:21:52,830 --> 00:21:56,750 They said, either he's a drug dealer or he's rich. 411 00:21:58,170 --> 00:22:01,330 That was the woman I would go on to marry. 412 00:22:02,530 --> 00:22:06,550 When I started seeing his videos, some of the actions and behavior, 413 00:22:06,830 --> 00:22:10,330 I really didn't like, like being slapped in the face. 414 00:22:10,940 --> 00:22:13,310 She just thought I was capable of doing more. 415 00:22:13,600 --> 00:22:15,350 That I could be that guy. 416 00:22:15,351 --> 00:22:16,470 At the top of the card. 417 00:22:16,960 --> 00:22:19,171 And from that point on, every time I did an 418 00:22:19,172 --> 00:22:21,490 independent show, I was going to steal the show. 419 00:22:21,830 --> 00:22:25,690 Battling in the gymnasium, Cactus throws Eddie onto the bleachers. 420 00:22:26,010 --> 00:22:27,899 I would tear apart these high school gyms and 421 00:22:27,900 --> 00:22:30,791 leave it looking like a tornado had gone by. 422 00:22:32,570 --> 00:22:37,630 Word started getting around to the point now where WCW is looking for credible 423 00:22:37,631 --> 00:22:40,330 heels to work with their top guy, Sting. 424 00:22:41,385 --> 00:22:42,950 And I get the phone call. 425 00:22:43,570 --> 00:22:45,330 People say, Sting, have you ever seen anything like that? 426 00:22:45,331 --> 00:22:47,626 Have you ever seen anybody who acts like they kind of like pain? 427 00:22:47,650 --> 00:22:48,710 And I say, guess what? 428 00:22:48,970 --> 00:22:49,970 Yes! 429 00:22:50,730 --> 00:22:54,790 It came back as Cactus Jack, but it was a much different character. 430 00:22:55,150 --> 00:22:57,770 And it was mostly a question of confidence. 431 00:22:58,860 --> 00:22:59,860 Hello, Mommy! 432 00:23:00,370 --> 00:23:05,190 World Championship Wrestling has just given birth to a monster! 433 00:23:06,210 --> 00:23:08,271 That's got to be the most bizarre individual I've 434 00:23:08,272 --> 00:23:10,130 ever been around in World Championship Wrestling. 435 00:23:10,131 --> 00:23:10,610 He's a sociopath. 436 00:23:10,850 --> 00:23:11,850 He's a psychopath. 437 00:23:12,750 --> 00:23:15,210 Now you're tapping into Mick as an artist. 438 00:23:16,220 --> 00:23:19,173 And now Mick had an opportunity to show everyone 439 00:23:19,174 --> 00:23:22,151 just how ahead of the game he truly was. 440 00:23:24,750 --> 00:23:27,670 One of you little Stingers, you watch your step. 441 00:23:27,910 --> 00:23:32,651 Because I'll go up in those stands and I'll beat your parents up right in front of you. 442 00:23:34,010 --> 00:23:36,090 It was a shot in the arm to him. 443 00:23:37,630 --> 00:23:39,410 It was a career maker for me. 444 00:23:42,370 --> 00:23:45,670 I'd given people so much as a bad guy. 445 00:23:45,850 --> 00:23:48,718 It was almost like they could all simultaneously 446 00:23:48,719 --> 00:23:51,750 understand this guy's doing a lot to entertain us. 447 00:23:51,910 --> 00:23:53,230 And there was a connection there. 448 00:23:59,670 --> 00:24:02,080 Mick threw himself around, took crazy bumps, 449 00:24:02,092 --> 00:24:04,191 would do anything to get a match over. 450 00:24:05,350 --> 00:24:07,630 Even to this day, I don't like stuff like that. 451 00:24:08,970 --> 00:24:11,866 I said, you know, you're not going to be able to walk when you're 30 years old. 452 00:24:11,890 --> 00:24:12,490 You know what I mean? 453 00:24:12,550 --> 00:24:13,450 Don't do any of that. 454 00:24:13,530 --> 00:24:14,150 You don't need to. 455 00:24:14,151 --> 00:24:15,151 It's not wrestling. 456 00:24:20,270 --> 00:24:21,310 Is it hard? 457 00:24:21,590 --> 00:24:22,690 Do I respect it? 458 00:24:22,750 --> 00:24:22,950 Yeah. 459 00:24:23,050 --> 00:24:25,670 But that doesn't make you, you know... 460 00:24:25,671 --> 00:24:28,490 How many tables, everybody's got Bruno San Martino. 461 00:24:29,670 --> 00:24:31,410 How many tables did he ever go through? 462 00:24:31,550 --> 00:24:32,550 None. 463 00:24:32,670 --> 00:24:34,030 Did he ever fall off a ladder? 464 00:24:34,170 --> 00:24:35,170 None. 465 00:24:35,310 --> 00:24:36,890 But he's so sensitive. 466 00:24:37,170 --> 00:24:40,270 I went to him one time and I said, you don't need to do that every night. 467 00:24:41,030 --> 00:24:43,410 Sure, I was sensitive to that type of criticism. 468 00:24:43,411 --> 00:24:46,670 Because I felt like I knew what I was capable of doing. 469 00:24:47,070 --> 00:24:49,410 And I didn't feel like I'd even scratched the surface. 470 00:24:49,650 --> 00:24:51,070 I wanted to prove people wrong. 471 00:24:51,350 --> 00:24:57,250 I wanted to prove that I could succeed, that I could be something special. 472 00:24:57,490 --> 00:24:58,970 There's a cycle of life in wrestling. 473 00:24:59,090 --> 00:25:02,950 The younger guys throw themselves around and do crazy things. 474 00:25:03,230 --> 00:25:06,490 And then the older guys who are 35 and over, who've been through that and feel 475 00:25:06,491 --> 00:25:10,770 it, they kind of like warn the younger guys, you really, you know, don't do this. 476 00:25:10,990 --> 00:25:12,270 And the young guys never listen. 477 00:25:13,410 --> 00:25:18,130 When I wrote my book, I said, you're a 300-pound stuntman. 478 00:25:19,670 --> 00:25:21,070 I wanted him to take it personally. 479 00:25:21,910 --> 00:25:23,610 You know, his wife is beautiful. 480 00:25:24,050 --> 00:25:25,570 The kids are young and beautiful. 481 00:25:26,410 --> 00:25:29,350 You know, we get hurt enough. 482 00:25:33,200 --> 00:25:37,060 I felt like in Germany, it was not a sold-out building. 483 00:25:40,220 --> 00:25:44,365 And I had seen him take this bump that he learned from Dory Funk Jr. 484 00:25:44,366 --> 00:25:48,980 , where Dory would get his foot caught in the ropes, right? 485 00:25:49,120 --> 00:25:50,480 It was a really good-looking bump. 486 00:25:50,640 --> 00:25:55,300 And Mick now would get his head cut, you know, as crazy as Mick was, right? 487 00:25:55,720 --> 00:25:57,980 And I told him, I said, don't do that. 488 00:25:58,080 --> 00:25:58,600 We're in Germany. 489 00:25:58,660 --> 00:25:59,660 Nobody gives a. 490 00:26:01,720 --> 00:26:05,280 You know, we're trying to create the illusion of hanging by my neck. 491 00:26:05,420 --> 00:26:08,840 And the way we create that illusion is I'm actually going to hang by my neck. 492 00:26:12,630 --> 00:26:15,350 But on this night, I couldn't get the ropes up. 493 00:26:15,870 --> 00:26:16,870 They were too tight. 494 00:26:17,390 --> 00:26:21,130 And I felt like I was a fox in a trap. 495 00:26:21,390 --> 00:26:23,710 You know, like, I've got to get out of this thing. 496 00:26:23,870 --> 00:26:27,890 And when I did, my right ear did not come with me. 497 00:26:34,300 --> 00:26:35,340 Where were you, backstage? 498 00:26:36,050 --> 00:26:36,820 I was watching it, yeah. 499 00:26:36,900 --> 00:26:38,260 I was looking through the curtain. 500 00:26:39,060 --> 00:26:40,380 What was going through your head? 501 00:26:41,820 --> 00:26:42,820 Stupid mother. 502 00:26:44,950 --> 00:26:45,950 You got nothing to prove. 503 00:26:57,440 --> 00:27:01,840 When I'm on my way to the hospital, instead of being down about it, 504 00:27:02,225 --> 00:27:05,560 I'm thinking to myself, imagine the promos I can cut. 505 00:27:14,560 --> 00:27:20,175 Those were the words I said April 16th, 1994, as the 506 00:27:20,176 --> 00:27:24,300 ambulance pulled into the hospital in Munich, Germany. 507 00:27:24,560 --> 00:27:29,380 It means, don't forget to bring my ear in the plastic bag! 508 00:27:30,860 --> 00:27:34,860 Mick's like, okay, it's horrible I lost my ear, but, you know, me and Vader, 509 00:27:34,920 --> 00:27:38,620 we could have this rivalry that goes for years and years and years based on this. 510 00:27:38,940 --> 00:27:41,580 And, you know, Eric Bischoff didn't see that. 511 00:27:41,840 --> 00:27:42,360 Bang, bang! 512 00:27:42,540 --> 00:27:43,380 Stay with us. 513 00:27:43,381 --> 00:27:43,860 We'll be back. 514 00:27:43,960 --> 00:27:45,860 I'm Eric Bischoff for WCW This Week. 515 00:27:46,260 --> 00:27:50,424 His style was a real issue in WCW because Mick really 516 00:27:50,425 --> 00:27:54,360 wanted to do things that were just too dangerous. 517 00:27:55,740 --> 00:27:59,860 You know, flying off the balcony out onto a table next to the ring. 518 00:28:00,160 --> 00:28:02,340 Eh, it's not worth it. 519 00:28:02,440 --> 00:28:03,560 He was a liability. 520 00:28:04,800 --> 00:28:08,820 I'd worked too hard to leave my future in someone else's hands. 521 00:28:09,020 --> 00:28:13,660 And so, without consulting my wife, and with two small children and a 522 00:28:13,661 --> 00:28:16,959 mortgage, I left a six-figure job to find a place where 523 00:28:16,960 --> 00:28:19,420 my talents would be a little bit more appreciated. 524 00:28:19,421 --> 00:28:20,421 Yeah! 525 00:28:23,440 --> 00:28:28,620 When I left WCW, I knew there was wild organizations in Japan. 526 00:28:29,145 --> 00:28:31,956 Some people called them garbage wrestling, but I didn't think that was appropriate. 527 00:28:31,980 --> 00:28:35,020 But blood and guts, yeah, that was an appropriate moniker. 528 00:28:39,530 --> 00:28:41,610 Ah, man, there were some small crowds. 529 00:28:42,910 --> 00:28:47,150 While those ropes are being taken down, barbed wire is being put up in its place. 530 00:28:47,310 --> 00:28:49,590 And for anybody wondering, like, real barbed wire? 531 00:28:49,770 --> 00:28:50,770 Like, this was Japan. 532 00:28:51,150 --> 00:28:51,730 There's stuff. 533 00:28:51,750 --> 00:28:52,750 Sticklers for details. 534 00:28:53,290 --> 00:28:56,950 Cactus Jack, I think I saw, I guess it was Japan, like a death match. 535 00:28:57,210 --> 00:29:00,430 The IWA King of the Death match is the one tape I had to have. 536 00:29:00,510 --> 00:29:02,572 I wanted to see this tournament, and I sought it out, 537 00:29:02,592 --> 00:29:05,110 and I got it, and I watched it, and it was pretty crazy. 538 00:29:08,650 --> 00:29:10,813 I remember seeing tapes of those matches, too, 539 00:29:10,814 --> 00:29:13,691 and I just couldn't believe what I was seeing. 540 00:29:13,910 --> 00:29:14,910 They were... 541 00:29:15,370 --> 00:29:16,370 They were different. 542 00:29:16,690 --> 00:29:18,030 Did Colette worry? 543 00:29:19,070 --> 00:29:21,730 Did she tell you, just, please don't go out there and get killed in the ring? 544 00:29:21,731 --> 00:29:22,731 No. 545 00:29:23,650 --> 00:29:31,191 Uh, you do toughen up to that, but I was always comfortable in his judgment. 546 00:29:33,250 --> 00:29:37,490 It was just like, this guy is a psychopath, you know? 547 00:29:37,550 --> 00:29:39,410 What is the human body capable of? 548 00:29:40,970 --> 00:29:44,270 I didn't really care for all this crazy crap. 549 00:29:46,870 --> 00:29:49,730 Look, there's an audience for slasher movies. 550 00:29:49,990 --> 00:29:51,550 There's an audience for horror movies. 551 00:29:51,551 --> 00:29:54,170 A lot of people really love that genre. 552 00:29:56,710 --> 00:30:01,130 It's the performance I'm proudest of because it's where I suffered the most. 553 00:30:02,570 --> 00:30:04,190 I mean, it was almost spiritual. 554 00:30:04,670 --> 00:30:06,810 And the final is with Terry Funk. 555 00:30:07,170 --> 00:30:09,134 The ring is laced with real barbed wire, and 556 00:30:09,135 --> 00:30:11,851 then among there, they've got C4 explosives. 557 00:30:15,630 --> 00:30:19,830 When I landed on those explosives, ah, it felt like a shotgun. 558 00:30:20,010 --> 00:30:20,850 I felt like I'd been shot. 559 00:30:20,851 --> 00:30:23,650 Like, we were both in the hospital after that match. 560 00:30:27,410 --> 00:30:30,239 I kind of convinced myself that I did it because 561 00:30:30,240 --> 00:30:33,511 I had a family and because I had a mortgage. 562 00:30:33,710 --> 00:30:39,110 But I took a look in my eye, and I said, you can't fake that type of joy. 563 00:30:39,430 --> 00:30:42,756 Like, there was part of me that did not mind being 564 00:30:42,757 --> 00:30:45,511 in that environment because I knew I was good in it. 565 00:30:47,170 --> 00:30:52,270 I was bleeding in so many places that I don't even remember that I'd been burned. 566 00:30:52,430 --> 00:30:56,390 It doesn't even occur to me until I'm on the plane the next day. 567 00:30:56,610 --> 00:30:59,550 He walks into the house, sits down. 568 00:30:59,770 --> 00:31:02,710 I said, Mick, I think there's a fire. 569 00:31:03,430 --> 00:31:04,430 Something's burning. 570 00:31:04,650 --> 00:31:05,730 I took off my jacket. 571 00:31:05,810 --> 00:31:10,370 I said, it's me, and I wrestled two days later. 572 00:31:10,770 --> 00:31:14,250 D.D.M., D.D.M. 573 00:31:14,310 --> 00:31:16,110 D.D.M., D.D.M. 574 00:31:16,111 --> 00:31:16,870 D .D .M., D.D.M. 575 00:31:16,871 --> 00:31:17,250 D.D.M., D.D.M. 576 00:31:17,251 --> 00:31:17,250 D .D .M., D .D .M. 577 00:31:17,251 --> 00:31:17,250 D .D .M. 578 00:31:17,251 --> 00:31:18,430 D .W .A. 579 00:31:18,431 --> 00:31:20,290 Oh, my God! 580 00:31:21,230 --> 00:31:24,390 ECW was my vision to completely disrupt the industry. 581 00:31:24,870 --> 00:31:28,330 ECW was like a different world from nationally televised wrestling. 582 00:31:28,570 --> 00:31:29,410 It's a cult thing. 583 00:31:29,470 --> 00:31:33,750 If you were a certain age and you were a guy mad at life, you're drunk on Saturday 584 00:31:33,751 --> 00:31:36,414 night, and you watch TV at 2 in the morning, and 585 00:31:36,415 --> 00:31:38,651 ECW was on, it was the greatest thing in the world. 586 00:31:38,850 --> 00:31:39,850 ECW! 587 00:31:39,970 --> 00:31:40,490 ECW! 588 00:31:40,870 --> 00:31:44,197 They developed a very loyal and niche following 589 00:31:44,198 --> 00:31:46,650 who could not get enough blood and guts. 590 00:31:46,651 --> 00:31:48,170 He fit luckily well there. 591 00:31:48,430 --> 00:31:49,650 He liked that stuff. 592 00:31:50,030 --> 00:31:54,870 And the ECW audience loved him for it. 593 00:31:58,790 --> 00:32:02,130 One night, I asked the fans in Philadelphia for a chair. 594 00:32:18,200 --> 00:32:24,460 That audience, they'd run over you, spit on you, and just jump back in the car. 595 00:32:24,920 --> 00:32:28,000 Paul Heyman grabs me and he goes, will you turn heel? 596 00:32:28,360 --> 00:32:29,360 Yeah, sure I will. 597 00:32:30,085 --> 00:32:31,780 All I knew is I needed a reason. 598 00:32:33,635 --> 00:32:41,635 Mick Foley, who sacrifices more of his body than any other performer at that level. 599 00:32:43,620 --> 00:32:45,000 What if we went the other way? 600 00:32:45,655 --> 00:32:50,240 I just thought back to a fan who had a sign that said, Kane Dewey. 601 00:32:50,580 --> 00:32:51,680 Kane is a verb. 602 00:32:52,140 --> 00:32:56,008 To hit someone with a cane, that's someone being my son Dewey, 603 00:32:56,009 --> 00:32:59,140 because I had been talking about Dewey in some of my promos. 604 00:32:59,540 --> 00:33:03,500 One of the super fans makes a sign with my permission. 605 00:33:03,740 --> 00:33:04,680 He shows it to me. 606 00:33:04,740 --> 00:33:05,760 Ah, I don't care. 607 00:33:06,225 --> 00:33:12,840 It wasn't until I told my wife about the sign and saw her visceral reaction to it. 608 00:33:12,960 --> 00:33:15,140 Like, she literally got sick to her stomach. 609 00:33:15,240 --> 00:33:20,280 And so I used real-life anger to fuel the best promo of my life. 610 00:33:20,520 --> 00:33:21,520 Cactus, you ready? 611 00:33:21,680 --> 00:33:22,680 Yeah. 612 00:33:23,940 --> 00:33:28,180 I'm gonna take you back to a very deciding point in my life. 613 00:33:28,485 --> 00:33:31,600 When I looked out into the sky, I looked to that audience, my adoring 614 00:33:31,601 --> 00:33:35,600 crowd, and I saw two simple words that changed my life. 615 00:33:39,320 --> 00:33:40,720 Kane Dewey. 616 00:33:42,460 --> 00:33:50,460 Somebody had taken the time and the effort and the thought to make a sign that said, 617 00:33:50,580 --> 00:33:52,540 Kane Dewey. 618 00:33:54,590 --> 00:33:58,180 Dewey Foley is a three-year-old boy. 619 00:33:59,520 --> 00:34:00,520 Sons of bitches. 620 00:34:01,080 --> 00:34:02,860 You ripped out my heart. 621 00:34:03,160 --> 00:34:07,720 You took everything I believed in and you flushed it down the damn toilet. 622 00:34:08,300 --> 00:34:10,600 I gotta listen to my little boy. 623 00:34:11,520 --> 00:34:15,500 Every day of my life, say, Daddy, I miss Atlanta. 624 00:34:15,600 --> 00:34:19,269 And I say, it's too bad, son, because your dad traded 625 00:34:19,270 --> 00:34:22,860 in the Victorian house for a sweat box in Long Island. 626 00:34:23,240 --> 00:34:26,640 Your dad traded in a hundred... 627 00:34:31,960 --> 00:34:39,960 thousand dollar contract, guaranteed money, insurance, respect, to work for a 628 00:34:39,961 --> 00:34:45,360 scumbag who operates out of a little pissant pawn shop in Philadelphia. 629 00:34:47,860 --> 00:34:48,920 Great promo. 630 00:34:49,080 --> 00:34:50,080 You okay? 631 00:34:50,370 --> 00:34:52,880 I thought... That's a piss in here, so... 632 00:34:54,330 --> 00:34:57,900 Mick got into the psyche of that ECW audience. 633 00:34:58,915 --> 00:35:03,400 They knew this guy could come in and deliver the violence and the gore that 634 00:35:03,401 --> 00:35:06,700 they wanted, but he wouldn't give it to them. 635 00:35:07,060 --> 00:35:10,000 Tonight, we're not gonna break any tables. 636 00:35:11,400 --> 00:35:13,080 We're not gonna use any chairs. 637 00:35:13,440 --> 00:35:17,480 And we're gonna have one hell of an Olympic rules wrestling match. 638 00:35:18,500 --> 00:35:22,180 The rules of the NCAA are as followed. 639 00:35:23,200 --> 00:35:26,720 There will be two points awarded for each takedown. 640 00:35:26,800 --> 00:35:27,800 That was a joke, right? 641 00:35:27,920 --> 00:35:30,760 There will be one point awarded for each escape. 642 00:35:31,340 --> 00:35:34,540 I started pandering to them, which they hate even more. 643 00:35:34,900 --> 00:35:35,900 I'm hardcore. 644 00:35:36,240 --> 00:35:37,240 I'm hardcore. 645 00:35:37,680 --> 00:35:38,160 Look. 646 00:35:38,320 --> 00:35:40,880 I can't even wear glasses because my ear's missing. 647 00:35:41,120 --> 00:35:42,120 I'm hardcore. 648 00:35:42,520 --> 00:35:43,320 That sounds good. 649 00:35:43,380 --> 00:35:45,220 Let me just put this pen behind my ear. 650 00:35:45,440 --> 00:35:46,000 Whoops. 651 00:35:46,380 --> 00:35:47,680 That's when I shaved. 652 00:35:47,820 --> 00:35:48,880 Like, how dare you? 653 00:35:52,140 --> 00:35:54,380 Happy hardcore holidays, everybody. 654 00:35:54,381 --> 00:35:56,589 This is Cactus Jack and the rest of the bullies 655 00:35:56,590 --> 00:35:59,820 here to wish you a happy holiday hardcore season. 656 00:36:00,360 --> 00:36:01,360 Mommy. 657 00:36:01,420 --> 00:36:01,940 Mommy. 658 00:36:02,380 --> 00:36:02,900 Mommy. 659 00:36:02,960 --> 00:36:03,240 We love you. 660 00:36:03,820 --> 00:36:04,820 Mommy. 661 00:36:04,860 --> 00:36:08,680 He did promos on merry-go-rounds with his daughter. 662 00:36:09,180 --> 00:36:10,400 This is extreme. 663 00:36:12,300 --> 00:36:15,140 I did get a beautiful wife by being hardcore. 664 00:36:15,260 --> 00:36:15,780 Isn't that right? 665 00:36:15,980 --> 00:36:16,720 Yes, it is. 666 00:36:16,880 --> 00:36:17,880 What am I? 667 00:36:18,140 --> 00:36:19,140 Hardcore. 668 00:36:19,380 --> 00:36:21,300 His promo skills came out. 669 00:36:21,380 --> 00:36:23,700 His storytelling ability came out. 670 00:36:23,701 --> 00:36:30,440 And that's what made us go, hmm, now you can make money with that. 671 00:36:33,400 --> 00:36:36,780 It was always clear to me that WWE would never want me. 672 00:36:37,720 --> 00:36:40,594 I would call one time every year to see if there was any 673 00:36:40,595 --> 00:36:43,520 interest, and I would be dismissed within 30 seconds. 674 00:36:44,220 --> 00:36:45,840 Vince McMahon was not a fan. 675 00:36:46,640 --> 00:36:51,380 Vince, what do you think of the blood and guts Cactus Jack character that did all 676 00:36:51,381 --> 00:36:53,221 those crazy things in Japan in the first place? 677 00:36:53,720 --> 00:36:57,300 I thought it was kind of degrading to our product. 678 00:36:59,200 --> 00:37:00,660 It didn't have any talent. 679 00:37:01,140 --> 00:37:02,880 And just a déclassé. 680 00:37:03,640 --> 00:37:08,040 I had heard a rumor that the adjective he used to describe me was sleazy. 681 00:37:09,560 --> 00:37:11,200 Yeah, Vince was not high on the look. 682 00:37:11,740 --> 00:37:14,580 But I told Vince, I said, you've never been in the locker room with him. 683 00:37:14,780 --> 00:37:16,180 You don't know what you're missing. 684 00:37:16,800 --> 00:37:21,860 Jim Ross and myself convinced Vince to just meet him. 685 00:37:22,280 --> 00:37:24,980 If you don't like him, we don't have to move forward. 686 00:37:25,680 --> 00:37:30,720 When I finally got him to relent about hiring Mick, he said to me, I want you to 687 00:37:30,721 --> 00:37:32,366 know what it feels like to get your heart 688 00:37:32,367 --> 00:37:34,440 broken by a talent that you truly believe in. 689 00:37:34,940 --> 00:37:38,200 Because I'm just telling you, this ain't gonna work. 690 00:37:41,430 --> 00:37:44,000 I'm at the WWE offices to meet with Mr. McMahon. 691 00:37:44,495 --> 00:37:46,668 And they've got this sketch, an artist's rendering 692 00:37:46,669 --> 00:37:49,460 of a guy who looks to be wearing an iron mask. 693 00:37:50,330 --> 00:37:51,840 And I said, but that's taking away. 694 00:37:51,860 --> 00:37:55,080 Like, my facial expressions, which are a strong point. 695 00:37:55,180 --> 00:37:56,820 He's like, no, we're not gonna hide them. 696 00:37:57,260 --> 00:37:58,480 We're gonna accentuate them. 697 00:37:59,150 --> 00:38:00,430 He said, what do you think, pal? 698 00:38:00,740 --> 00:38:02,660 And I think it's the worst thing I've ever heard. 699 00:38:03,080 --> 00:38:05,080 I talk it over with my wife for hours. 700 00:38:05,720 --> 00:38:08,560 We both knew my body had only so many years left. 701 00:38:08,680 --> 00:38:11,771 And we agreed, get in, make some money, save 702 00:38:11,772 --> 00:38:15,381 some money, and try to retire by the time I'm 35. 703 00:38:30,430 --> 00:38:31,490 Oh, that's an original. 704 00:38:33,830 --> 00:38:34,830 Oh, yeah. 705 00:38:36,190 --> 00:38:36,790 Dismash. 706 00:38:36,791 --> 00:38:38,391 The best thing that ever happened to me. 707 00:38:39,820 --> 00:38:40,820 Merry Christmas, Noel. 708 00:38:41,050 --> 00:38:42,050 Merry Christmas. 709 00:38:42,530 --> 00:38:43,970 Merry Christmas, Dewey. 710 00:38:44,030 --> 00:38:44,670 Merry Christmas. 711 00:38:44,970 --> 00:38:46,710 Mickey, look what Dewey has for you. 712 00:38:47,130 --> 00:38:48,130 Oh! 713 00:38:48,470 --> 00:38:51,470 I do have it on upside down, but... I do? 714 00:38:51,630 --> 00:38:52,010 Yeah. 715 00:38:52,210 --> 00:38:53,310 I can get you two. 716 00:38:53,590 --> 00:38:54,590 Ah! 717 00:38:55,190 --> 00:39:01,590 Mitt had this mankind idea that this is the representation of mankind. 718 00:39:02,980 --> 00:39:04,610 And you get these philosophical ideas. 719 00:39:04,611 --> 00:39:06,929 These philosophical thoughts of this crazy 720 00:39:06,930 --> 00:39:09,630 man in a cell whose only friend's a pet rat. 721 00:39:10,150 --> 00:39:15,750 And it was kind of a horror story presentation in the beginning. 722 00:39:16,290 --> 00:39:18,810 Um, but in a fun way. 723 00:39:18,910 --> 00:39:22,750 Not as violent as I think what Mick was used to. 724 00:39:22,990 --> 00:39:24,870 You understand me, don't you, George? 725 00:39:26,030 --> 00:39:29,910 You understand that mankind is in agony! 726 00:39:31,530 --> 00:39:32,530 Mommy! 727 00:39:34,790 --> 00:39:35,830 Leave the light on! 728 00:39:37,270 --> 00:39:40,190 I never heard of Cactus Jack when I was a kid growing up. 729 00:39:40,270 --> 00:39:41,270 I mean, I loved mankind. 730 00:39:41,570 --> 00:39:45,850 It was sort of like a lost soul in a sense. 731 00:39:46,050 --> 00:39:48,610 As an 11-year-old, I was like, man, this guy's freaking crazy. 732 00:39:49,410 --> 00:39:53,410 You know, to see this guy in this crazy mess actually pulling his own hair out. 733 00:39:53,880 --> 00:39:56,230 I mean, didn't he really pull his hair out, right? 734 00:39:56,410 --> 00:39:58,530 To me, it always reminded me of Hannibal Lecter. 735 00:39:58,880 --> 00:39:59,890 You like some Freddy Krueger? 736 00:39:59,891 --> 00:40:00,330 I like Freddy Krueger vibes. 737 00:40:00,700 --> 00:40:01,860 I'm like, man, this is scary. 738 00:40:02,830 --> 00:40:03,830 That is a... 739 00:40:05,530 --> 00:40:07,250 Wait a minute, wait a minute, look at that! 740 00:40:07,930 --> 00:40:08,930 Look! 741 00:40:09,910 --> 00:40:13,230 He's got his fingers jammed down his... down his throat! 742 00:40:13,270 --> 00:40:15,130 Down his esophagus! 743 00:40:15,670 --> 00:40:16,670 Mankind! 744 00:40:17,610 --> 00:40:18,610 Oh. 745 00:40:22,250 --> 00:40:24,713 People visiting backstage, like, you know, 746 00:40:24,714 --> 00:40:26,870 poor Make-A-Wish children and their families. 747 00:40:26,890 --> 00:40:28,990 I'd go to say hello and these children would run. 748 00:40:32,910 --> 00:40:39,210 I was always high on Mick, and I always thought, okay, that's a perfect type 749 00:40:40,110 --> 00:40:41,890 character for the Undertaker. 750 00:40:41,970 --> 00:40:44,470 Someone that kind of can be on the same wavelength. 751 00:40:44,670 --> 00:40:46,310 I don't hate you, Undertaker. 752 00:40:46,930 --> 00:40:48,130 I love you. 753 00:40:49,070 --> 00:40:51,030 Like a child loves a pet. 754 00:40:51,650 --> 00:40:53,410 Roll over, Undertaker! 755 00:40:54,450 --> 00:40:55,450 Heel boy! 756 00:40:56,370 --> 00:40:59,150 Best of all, I did! 757 00:40:59,770 --> 00:41:02,461 No one had ever really pushed The Undertaker 758 00:41:02,462 --> 00:41:05,371 to the limits in the way that Mankind did. 759 00:41:09,090 --> 00:41:13,290 Such an interesting dynamic and such cool chemistry, and Undertaker was able to show 760 00:41:13,291 --> 00:41:15,166 some vulnerability which he'd never shown before. 761 00:41:15,190 --> 00:41:17,890 I mean, we had very live matches, boiler room brawls. 762 00:41:18,010 --> 00:41:20,085 You know, while you're in the middle of it, you're just 763 00:41:20,086 --> 00:41:23,270 thinking, this is really good stuff that no one else is doing. 764 00:41:24,350 --> 00:41:28,690 Obviously, such a huge part of my career and my history is tied to Mankind. 765 00:41:29,110 --> 00:41:32,507 We shot vignettes on this one night in the middle 766 00:41:32,508 --> 00:41:35,490 of a cemetery and a lightning storm starts. 767 00:41:35,790 --> 00:41:37,390 And you will never... 768 00:41:38,950 --> 00:41:39,950 rest... 769 00:41:40,290 --> 00:41:41,290 in peace. 770 00:41:44,690 --> 00:41:45,970 Oh, well,. 771 00:41:47,730 --> 00:41:48,730 Jeez. 772 00:41:50,450 --> 00:41:51,630 Man, a lot. 773 00:41:52,430 --> 00:41:54,750 And Mick says, God, it's raining. 774 00:41:55,030 --> 00:41:56,030 This is great! 775 00:41:57,290 --> 00:42:01,630 He was covered head to toe in mud and muck. 776 00:42:02,230 --> 00:42:03,650 Mick could adapt to anything. 777 00:42:04,190 --> 00:42:05,850 Not everybody could have pulled that off. 778 00:42:06,945 --> 00:42:11,070 Once Mick got in the fold, and he had time to interact with a lot of the producers, 779 00:42:11,735 --> 00:42:15,090 the TV people, we started realizing we got a diamond in the rough here. 780 00:42:15,490 --> 00:42:18,970 A lot of people were surprised at the fact of, again, how articulate he was and 781 00:42:18,971 --> 00:42:24,410 thoughtful and how well-spoken he was, because just from the sheer stuff that 782 00:42:24,411 --> 00:42:27,770 they had seen, you thought that this guy was masochistic. 783 00:42:28,470 --> 00:42:31,410 I mean, he was, but, you know, there was all another side of him. 784 00:42:31,550 --> 00:42:32,550 Mick is charming. 785 00:42:33,100 --> 00:42:34,130 Uh, and, um... 786 00:42:35,050 --> 00:42:36,050 and, um... 787 00:42:36,570 --> 00:42:36,970 gregarious. 788 00:42:36,990 --> 00:42:38,030 He's just a different cat. 789 00:42:38,570 --> 00:42:40,870 He's always up-spirited and in a good mood, you know. 790 00:42:41,870 --> 00:42:44,270 I don't know how he's done all these years without drinking. 791 00:42:44,620 --> 00:42:45,700 He doesn't drink, you know. 792 00:42:46,245 --> 00:42:47,490 That's really upsetting. 793 00:42:50,610 --> 00:42:53,450 Everybody in the locker room knew that he wasn't a party guy. 794 00:42:53,770 --> 00:42:55,190 He was not a go-out guy. 795 00:42:55,470 --> 00:42:56,530 He was a family guy. 796 00:42:56,830 --> 00:43:01,030 I think it was accepted that I was, uh, a guy that, uh, missed data and did a 797 00:43:01,031 --> 00:43:04,230 lot of reading, visited museums, battlefields. 798 00:43:04,290 --> 00:43:07,610 The guys would be going out to strip bars, and he would be 799 00:43:07,611 --> 00:43:11,550 running, trying to catch the last flight and be home for the kids. 800 00:43:11,890 --> 00:43:15,630 I felt pretty good about having my priorities in the right order. 801 00:43:15,850 --> 00:43:18,670 I was trying to be the best dad I could possibly be. 802 00:43:20,790 --> 00:43:22,310 And the Undertaker, look at this! 803 00:43:22,370 --> 00:43:23,370 Look at this! 804 00:43:32,800 --> 00:43:34,996 I knew that Mick could come in and hit in the 805 00:43:34,997 --> 00:43:37,060 top of the line, uh, against the Undertaker. 806 00:43:37,240 --> 00:43:40,520 But what's gonna happen to Mick after that Undertaker feud ends? 807 00:43:41,320 --> 00:43:45,700 I thought at that time Mick would be still contributing, still earning a good living, 808 00:43:45,820 --> 00:43:48,660 but I never envisioned the Hall of Fame and all this other success. 809 00:43:49,040 --> 00:43:50,978 Mick was always offended by people's 810 00:43:50,990 --> 00:43:53,520 expectations, because they were always too low. 811 00:43:54,280 --> 00:43:58,740 Inside, as humble as Mick could be, Mick knew how great he was. 812 00:43:59,460 --> 00:44:03,320 So if you tell Mick Foley, we have 15 seconds of television time for you, 813 00:44:03,380 --> 00:44:06,880 and his performance is so great, the next week you're giving him a minute, 814 00:44:07,020 --> 00:44:10,880 and the next week you're giving him three minutes, and the next week you're going to 815 00:44:10,881 --> 00:44:12,641 him and saying, how much time would you like? 816 00:44:12,980 --> 00:44:15,843 I think it was understood and appreciated that 817 00:44:15,844 --> 00:44:19,241 I could work with almost anybody on that card. 818 00:44:20,620 --> 00:44:22,660 One of my favorite opponents was Shawn Michaels. 819 00:44:23,600 --> 00:44:27,280 We'd never had a match until we main-evented a pay-per-view in 1996. 820 00:44:27,960 --> 00:44:31,620 I'd never worked with Mick, and you're wondering how it's gonna go, because now 821 00:44:31,621 --> 00:44:35,640 I'm sort of known as the real finesse worker, and that wasn't Mick's style. 822 00:44:36,000 --> 00:44:39,788 What I remember more than anything was the different 823 00:44:39,789 --> 00:44:42,641 kind of creativity that Mick brought to the table. 824 00:44:43,020 --> 00:44:46,310 There were things that we did in this match that 825 00:44:46,330 --> 00:44:49,000 a WWE crowd had not seen, had not been exposed to. 826 00:44:52,000 --> 00:44:55,480 The end of the night, and Shawn's in the locker 827 00:44:55,500 --> 00:44:58,820 room, Mick's in the locker room, and they're talking. 828 00:44:59,140 --> 00:45:01,860 Shawn says, is this always how you pictured yourself? 829 00:45:02,370 --> 00:45:03,520 This dark character? 830 00:45:04,420 --> 00:45:05,140 I laughed. 831 00:45:05,340 --> 00:45:07,140 I said, no, actually, I wanted to be you. 832 00:45:07,680 --> 00:45:11,200 And he looks at me quizzically, and I said, no, no, no, not Shawn 833 00:45:11,201 --> 00:45:16,320 Michaels, but I wanted to be the guy who fans adored, who women flocked around, 834 00:45:16,520 --> 00:45:18,160 who felt that degree of love. 835 00:45:18,640 --> 00:45:21,860 I can remember him, you know, finishing with him, but of course it didn't work out 836 00:45:21,861 --> 00:45:23,821 that way, because, you know, I ended up like this. 837 00:45:23,860 --> 00:45:27,420 And then I told him I actually had this character, Dude Love, that I'd created, 838 00:45:27,860 --> 00:45:31,100 and it turns out that Bruce Prichard was listening to the conversation. 839 00:45:31,580 --> 00:45:33,980 And as he's doing it, I'm laughing, I'm going to do this. 840 00:45:34,080 --> 00:45:35,540 I said, oh, my God, that's great. 841 00:45:35,720 --> 00:45:36,700 I said, I'd love to see that. 842 00:45:36,720 --> 00:45:37,940 He goes, I've got tape. 843 00:45:41,460 --> 00:45:42,640 Bring me this tape. 844 00:45:44,905 --> 00:45:46,145 We're here for only one reason. 845 00:45:46,220 --> 00:45:47,300 One reason only. 846 00:45:49,235 --> 00:45:50,420 Fame, honor, fortune. 847 00:45:51,360 --> 00:45:54,860 Mr. McMahon came to me with the idea of doing these in-depth interviews. 848 00:45:55,520 --> 00:45:58,360 You see, when I was a kid, I played cowboys and Indians. 849 00:45:59,420 --> 00:46:00,600 Now, who were the good guys? 850 00:46:00,700 --> 00:46:06,600 The cowboys coming over the hill to rape, pillage innocent women and children. 851 00:46:06,960 --> 00:46:08,620 I was always the Indian Jimmy. 852 00:46:08,680 --> 00:46:09,980 I always stood for the underdog. 853 00:46:10,380 --> 00:46:11,440 It was all there. 854 00:46:11,840 --> 00:46:14,904 Mick jumping off the roof, hitchhiking to see 855 00:46:14,905 --> 00:46:18,401 Jimmy Snuka, the dream of becoming Dude Love. 856 00:46:18,600 --> 00:46:23,020 Mankind was the character in the chair, but suddenly it wasn't just Mankind. 857 00:46:23,240 --> 00:46:24,300 It was now Mick Foley. 858 00:46:24,600 --> 00:46:26,260 I never wanted to be Cactus Jack. 859 00:46:27,200 --> 00:46:32,280 I figured, here is a horrible name for a horrible wrestler. 860 00:46:32,940 --> 00:46:36,615 By golly, as soon as I get the ability, then 861 00:46:36,616 --> 00:46:40,761 I'll get that heart-shaped tattoo on my chest. 862 00:46:40,880 --> 00:46:44,340 I'll put those earrings in, and I'm going to get the girls. 863 00:46:46,980 --> 00:46:49,540 And it never really worked out the way it did it, Jimmy. 864 00:46:49,760 --> 00:46:50,380 Not quite. 865 00:46:50,640 --> 00:46:53,900 I was like, man, this guy is incredible, and I want to learn more. 866 00:46:54,240 --> 00:46:56,680 You know what you tell the people week in and week out? 867 00:46:57,560 --> 00:46:58,920 You say, look at Mankind. 868 00:47:00,340 --> 00:47:02,240 I don't even know if he feels pain. 869 00:47:02,241 --> 00:47:04,900 Or maybe he likes pain. 870 00:47:05,930 --> 00:47:09,220 But you see, I feel just like every other person! 871 00:47:09,860 --> 00:47:10,860 You see that? 872 00:47:11,860 --> 00:47:12,860 It hurts! 873 00:47:14,580 --> 00:47:16,280 Is it when I can't get up? 874 00:47:16,360 --> 00:47:20,940 When my little boy says, Denny, I want to play ball, and I can't do it? 875 00:47:22,000 --> 00:47:23,820 Is that where the fun starts? 876 00:47:25,380 --> 00:47:28,607 Is it where a doctor injects a 12-inch needle into 877 00:47:28,608 --> 00:47:32,000 the discs in my spine so I can wrestle one more day? 878 00:47:32,460 --> 00:47:33,460 One day! 879 00:47:34,240 --> 00:47:35,360 Vince thought it was great. 880 00:47:35,920 --> 00:47:37,680 Because it was real. 881 00:47:38,750 --> 00:47:42,440 I'd been told when I came in that you could never really get to the top of WWE 882 00:47:43,550 --> 00:47:45,780 until Mr. McMahon personally became a fan. 883 00:47:46,670 --> 00:47:50,480 And in my opinion, he had not personally become a fan until that night. 884 00:47:50,970 --> 00:47:52,930 Mick always had that connection with the audience. 885 00:47:53,140 --> 00:47:55,240 And I really never saw it before he came here. 886 00:47:55,300 --> 00:47:57,140 I thought, we're never gonna bring that guy in. 887 00:47:57,300 --> 00:47:58,020 But he does. 888 00:47:58,120 --> 00:48:00,180 He has a genuine connection. 889 00:48:00,640 --> 00:48:03,440 And... not many people have that. 890 00:48:09,420 --> 00:48:11,880 Oh, this appears to be one of the original Dude Love shirts. 891 00:48:12,100 --> 00:48:13,100 Yes. 892 00:48:13,700 --> 00:48:17,100 Oh, that would fetch about $500 on eBay these days. 893 00:48:17,120 --> 00:48:18,120 I'm not kidding. 894 00:48:19,360 --> 00:48:23,143 This was when Vince saw the potential to grant 895 00:48:23,144 --> 00:48:27,081 this wish and allow me to live out my dream. 896 00:48:27,180 --> 00:48:28,180 Ow! 897 00:48:28,280 --> 00:48:29,000 Steve-O! 898 00:48:29,120 --> 00:48:31,480 Looks like you could use a little help, my man. 899 00:48:31,540 --> 00:48:33,640 Like maybe a tag-team partner? 900 00:48:33,641 --> 00:48:34,800 What's the matter? 901 00:48:34,860 --> 00:48:36,040 Don't you recognize me? 902 00:48:36,620 --> 00:48:40,500 Now, I don't blame you for not teaming up with that mutilated freak, Mankind. 903 00:48:40,820 --> 00:48:45,020 But you never said nothing about teaming up with the hippest cat in the land. 904 00:48:45,280 --> 00:48:45,880 Steve-O! 905 00:48:46,040 --> 00:48:46,520 Baby! 906 00:48:46,800 --> 00:48:48,520 It's me, Dude Love! 907 00:48:48,760 --> 00:48:51,060 And I am coming to save the day! 908 00:48:51,200 --> 00:48:53,100 Oh, have mercy! 909 00:48:56,640 --> 00:48:59,240 I remember him practicing it backstage. 910 00:48:59,500 --> 00:49:03,580 And I was just, like, shaking my head. 911 00:49:03,581 --> 00:49:05,480 As he was in his tie-dyed stuff. 912 00:49:05,760 --> 00:49:09,560 And I was like, this is the guy that I went to war with? 913 00:49:13,400 --> 00:49:15,360 Dude Love was my personal favorite. 914 00:49:15,580 --> 00:49:17,500 Just because it showed Mick's range. 915 00:49:22,800 --> 00:49:25,380 Now I just gotta try to explain this stuff to my wife, right? 916 00:49:27,900 --> 00:49:29,800 No, it just felt so good in there. 917 00:49:29,940 --> 00:49:32,741 I didn't, you know... It would have been nicer if they were your kisses. 918 00:49:33,700 --> 00:49:35,860 Yeah, Dude got Steve to break character. 919 00:49:36,000 --> 00:49:37,216 We were on a couple of occasions. 920 00:49:37,240 --> 00:49:39,280 I don't think Mick ever broke me on on-air stuff. 921 00:49:39,600 --> 00:49:42,413 I think the one time when him and Vince were dancing 922 00:49:42,414 --> 00:49:44,881 on the stage, I kind of let a little bit of smile out. 923 00:49:45,410 --> 00:49:46,640 It made people feel good. 924 00:49:46,800 --> 00:49:48,840 That's what Mr. McMahon really liked about it. 925 00:49:48,880 --> 00:49:50,740 He said, Dude Love makes people feel good. 926 00:49:51,660 --> 00:49:57,080 Now, Mick Foley is appearing sometimes on the same show as Mankind and as Dude Love. 927 00:49:57,380 --> 00:49:59,536 You know, I remember the movie Sybil way back in the day. 928 00:49:59,560 --> 00:50:01,220 It was almost like split personalities. 929 00:50:01,890 --> 00:50:04,740 Now, Dude Love, you are not me. 930 00:50:05,340 --> 00:50:07,420 You're not even you, you idiot. 931 00:50:08,000 --> 00:50:12,420 You thought you'd seen the three faces of Foley, but there was that one guy left. 932 00:50:13,030 --> 00:50:17,200 As much as I've dreamed about destroying Hunter Hearst Helmsley, I know you have. 933 00:50:17,260 --> 00:50:20,960 as very horrible things as I'd like to do to him, I know you can. 934 00:50:21,060 --> 00:50:23,180 I know someone who dreams about him even more. 935 00:50:23,700 --> 00:50:26,000 Captain's Jack is back. 936 00:50:26,580 --> 00:50:28,580 And Mrs. Foley's little boy. 937 00:50:29,200 --> 00:50:29,840 Bye-bye. 938 00:50:29,860 --> 00:50:30,220 Bye-bye. 939 00:50:30,221 --> 00:50:31,540 Bye-bye. 940 00:50:32,080 --> 00:50:34,220 The garden just came unglued. 941 00:50:38,480 --> 00:50:43,140 In my mind, I'm thinking about Mr. McMahon and I'm thinking, I told you so. 942 00:50:46,760 --> 00:50:48,220 See how smart Mick is. 943 00:50:48,400 --> 00:50:50,320 That means he had three different action figures. 944 00:50:52,780 --> 00:50:54,760 Mrs. Foley's baby boy, no dummy. 945 00:51:02,460 --> 00:51:03,960 Undertaker versus Mankind. 946 00:51:04,180 --> 00:51:04,800 Hell in a Cell. 947 00:51:04,801 --> 00:51:09,112 It's one of the most surreal and real professional 948 00:51:09,113 --> 00:51:11,940 wrestling matches that you've ever seen. 949 00:51:12,280 --> 00:51:14,080 Mick would have his pay-per-views. 950 00:51:14,100 --> 00:51:16,580 My mother would say, hey, just give me the videotape. 951 00:51:16,700 --> 00:51:19,780 And right after Hell in a Cell was over, I called her up and I was like, 952 00:51:20,340 --> 00:51:23,140 trust me when I tell you, you don't want to see this match. 953 00:51:24,760 --> 00:51:29,560 I've been involved in so many Hell in a Cell matches, but I think most people, 954 00:51:29,580 --> 00:51:31,971 when they think of Hell in a Cell, they think 955 00:51:31,972 --> 00:51:34,780 of Mick Foley and the bumps that he took there. 956 00:51:35,940 --> 00:51:39,700 I've had kids come up to me and talk about it that weren't even born in 1998. 957 00:51:41,900 --> 00:51:43,380 It's taken on a life of its own. 958 00:52:01,230 --> 00:52:03,910 Mick had kind of, I don't want to say hit the wall. 959 00:52:04,955 --> 00:52:06,155 That might be a little strong. 960 00:52:06,730 --> 00:52:08,330 But he wasn't setting the world on fire. 961 00:52:09,430 --> 00:52:11,750 And the company wasn't going out of its way to feature him. 962 00:52:12,140 --> 00:52:15,410 Honestly, I felt like my character had plateaued. 963 00:52:16,710 --> 00:52:20,030 We had asked an awful lot from the audience to accept that I could go from 964 00:52:20,031 --> 00:52:25,690 being mankind to dude love, to Cactus Jack, to all three simultaneously, 965 00:52:26,290 --> 00:52:28,969 to heel Cactus Jack, to corporate dude love, 966 00:52:28,970 --> 00:52:32,491 and now he's back to being corporate mankind. 967 00:52:33,150 --> 00:52:35,130 Talent can get inside their own head a lot. 968 00:52:35,785 --> 00:52:41,369 You're not hearing the same volume of reaction, and it's 969 00:52:41,370 --> 00:52:44,590 not exactly what you think it should be every night. 970 00:52:45,150 --> 00:52:46,370 That'll mess with your head. 971 00:52:46,730 --> 00:52:48,490 You know, Mick was very concerned. 972 00:52:48,491 --> 00:52:51,570 Because Shawn Michaels and I had had the first hell in the cell. 973 00:52:52,100 --> 00:52:54,770 It was a really good match. 974 00:52:55,040 --> 00:52:57,560 And Mick's like, well, you got to do something bigger than that. 975 00:52:57,710 --> 00:53:01,450 He says, what do you think about throwing me off the top of the cell? 976 00:53:01,630 --> 00:53:02,830 I was like, no, you're crazy. 977 00:53:03,530 --> 00:53:04,610 Didn't want any part of it. 978 00:53:04,670 --> 00:53:06,150 For two weeks, I asked him. 979 00:53:06,210 --> 00:53:08,390 Every night for two weeks, he would shoot that down. 980 00:53:08,730 --> 00:53:10,110 And he was adamant. 981 00:53:10,190 --> 00:53:12,170 Like, no, I think it'll be great. 982 00:53:12,210 --> 00:53:12,990 I think I can do it. 983 00:53:13,010 --> 00:53:14,010 Well, I think. 984 00:53:14,470 --> 00:53:16,570 He just looked at me and said, I'll think about it. 985 00:53:18,120 --> 00:53:19,520 What do you remember from that day? 986 00:53:20,230 --> 00:53:24,570 It's really weird, because I don't remember my childhood at all. 987 00:53:24,850 --> 00:53:29,130 Like, I remember little pieces here and there, like hanging out with my dad. 988 00:53:29,210 --> 00:53:31,590 But I don't remember anything wrestling. 989 00:53:32,390 --> 00:53:35,730 Part of me thinks I blocked that out of my life. 990 00:53:36,010 --> 00:53:37,250 I remember the day pretty well. 991 00:53:37,470 --> 00:53:38,330 It's kind of crazy. 992 00:53:38,490 --> 00:53:40,326 I'm six years old, and Noelle's four years old. 993 00:53:40,350 --> 00:53:41,745 And we get a call from my dad saying, just so 994 00:53:41,746 --> 00:53:44,191 you know, tonight it's going to be pretty bad. 995 00:53:59,780 --> 00:54:00,780 I'm just standing there. 996 00:54:00,781 --> 00:54:01,956 I'm sitting there at the top of the cell. 997 00:54:01,980 --> 00:54:04,760 In my head, it's just, it's an eternity. 998 00:54:05,120 --> 00:54:06,520 Like, Mick, move. 999 00:54:07,800 --> 00:54:08,460 It's over. 1000 00:54:08,580 --> 00:54:16,580 That cage is 16 feet from here. 1001 00:54:18,710 --> 00:54:21,110 Everyone was freaked out, including me. 1002 00:54:21,450 --> 00:54:22,850 This was too far. 1003 00:54:23,050 --> 00:54:25,251 It was like, wait a minute, you've set 1004 00:54:25,263 --> 00:54:27,930 yourself on fire in Japan or whatever you did. 1005 00:54:28,110 --> 00:54:31,130 But this was more over on my watch. 1006 00:54:31,450 --> 00:54:34,010 Look at the raise of the cage, and the Undertaker's still on top. 1007 00:54:34,450 --> 00:54:36,570 Well, I think they've raised the cage somewhat. 1008 00:54:36,750 --> 00:54:37,230 Oh, OK. 1009 00:54:37,231 --> 00:54:39,670 So that we can get the EMTs there with a stretcher. 1010 00:54:39,830 --> 00:54:42,550 We kind of thought, like, all right, that's good. 1011 00:54:42,630 --> 00:54:43,630 The worst part is over. 1012 00:54:43,750 --> 00:54:48,890 As quickly and as unusually as this match started, it has ended. 1013 00:54:50,930 --> 00:54:54,730 I remember being in the back going, oh, my God, I'm going down there. 1014 00:54:55,770 --> 00:54:56,770 You OK? 1015 00:54:58,530 --> 00:54:59,530 Yeah, I'm fine. 1016 00:55:00,210 --> 00:55:01,210 I'm good. 1017 00:55:03,910 --> 00:55:04,910 You don't look good. 1018 00:55:04,970 --> 00:55:05,790 That was a pretty ugly bump. 1019 00:55:05,791 --> 00:55:06,450 No, no, no, no. 1020 00:55:06,570 --> 00:55:07,130 I'm fine. 1021 00:55:07,310 --> 00:55:08,310 I got it. 1022 00:55:09,670 --> 00:55:10,750 Continued on in the match. 1023 00:55:24,880 --> 00:55:28,185 I was walking around backstage and trying to get ready for 1024 00:55:28,186 --> 00:55:31,160 my match, and I'm hearing this crowd go absolutely crazy. 1025 00:55:31,480 --> 00:55:34,320 And then I wander by the monitor to see what everybody's watching, and I'm 1026 00:55:34,321 --> 00:55:37,400 thinking, I don't think we can follow this. 1027 00:55:37,900 --> 00:55:41,620 The cage is attached just like a chain-link fence in your yard. 1028 00:55:41,700 --> 00:55:45,760 They had, like, metal twisteds that secured the actual mesh. 1029 00:55:45,761 --> 00:55:46,980 To the pole. 1030 00:55:48,340 --> 00:55:50,675 If you took a step or you pushed off to throw 1031 00:55:50,676 --> 00:55:53,961 a punch, you could hear these twists flying. 1032 00:55:54,180 --> 00:55:58,520 You know, they were... And I 1033 00:56:11,120 --> 00:56:11,980 really believed that. 1034 00:56:12,100 --> 00:56:14,740 I mean, that was not the commentator in me coming out. 1035 00:56:14,860 --> 00:56:19,320 That was just Jerry Lawler talking to Jim Ross, you know, saying, he's dead. 1036 00:56:19,720 --> 00:56:21,920 Well, somebody stop the damn match! 1037 00:56:22,380 --> 00:56:23,460 And that's enough! 1038 00:56:23,960 --> 00:56:27,020 I thought he had planned this whole thing. 1039 00:56:27,200 --> 00:56:28,200 I was cursed. 1040 00:56:28,201 --> 00:56:30,340 I was cursing and yelling at him. 1041 00:56:30,700 --> 00:56:33,380 I remember her screaming and just... 1042 00:56:33,381 --> 00:56:35,541 I don't think she knew that that part was gonna happen. 1043 00:56:35,720 --> 00:56:41,020 The idea was that Undertaker would chokeslam Mick. 1044 00:56:41,340 --> 00:56:43,180 And the cage would start to give. 1045 00:56:43,660 --> 00:56:45,040 And it would start to sag. 1046 00:56:46,240 --> 00:56:49,540 But Mick went through that damn cage like it was nothing. 1047 00:56:52,780 --> 00:56:54,400 That wasn't the worst part of it. 1048 00:56:54,460 --> 00:56:56,800 The worst part of it was on the cage was a chair. 1049 00:56:58,200 --> 00:56:59,320 That came down after Mick. 1050 00:57:00,240 --> 00:57:02,100 And hit Mick right in the face. 1051 00:57:05,840 --> 00:57:06,840 Oh my. 1052 00:57:06,960 --> 00:57:13,060 He looks up and all of a sudden I realized his tooth is coming out of his nose. 1053 00:57:13,420 --> 00:57:15,540 It looks like a booger's in his nose. 1054 00:57:15,640 --> 00:57:18,600 But it's his tooth that is stuck out of his nose. 1055 00:57:18,660 --> 00:57:19,660 And he's laughing. 1056 00:57:19,980 --> 00:57:21,580 Falling through the cage backwards. 1057 00:57:21,820 --> 00:57:23,440 Knocking his teeth through his lip. 1058 00:57:23,660 --> 00:57:25,980 I mean, knowing our history and what I've said to him. 1059 00:57:26,120 --> 00:57:27,640 I thought, he loves the business. 1060 00:57:28,200 --> 00:57:29,200 And that was my resolve. 1061 00:57:29,300 --> 00:57:30,380 He just loves the business. 1062 00:57:31,800 --> 00:57:32,980 You know, Mick, man. 1063 00:57:33,180 --> 00:57:35,280 I mean, he's the king of punishment. 1064 00:57:35,480 --> 00:57:36,720 It seemed like he's okay to me. 1065 00:57:36,820 --> 00:57:38,000 I mean, he was up. 1066 00:57:38,480 --> 00:57:39,480 You know. 1067 00:57:39,720 --> 00:57:40,720 But Mick's Mick. 1068 00:57:40,840 --> 00:57:42,200 I mean, that guy's tough as nails. 1069 00:57:43,640 --> 00:57:45,700 You know, he's obviously not all there. 1070 00:57:46,220 --> 00:57:47,220 Because I'm hitting him. 1071 00:57:47,360 --> 00:57:49,620 And I'm saying, Mick, just stay down. 1072 00:57:50,220 --> 00:57:51,740 But he had to get to those thumbtacks. 1073 00:57:52,660 --> 00:57:54,240 Some sort of bag or something. 1074 00:57:54,940 --> 00:57:55,940 He's got a man. 1075 00:57:59,080 --> 00:57:59,720 Oh, gosh. 1076 00:58:00,060 --> 00:58:01,060 What is that? 1077 00:58:01,520 --> 00:58:02,520 Thumbtacks. 1078 00:58:02,660 --> 00:58:03,660 Uh-uh. 1079 00:58:10,090 --> 00:58:11,010 It's funny now. 1080 00:58:11,110 --> 00:58:12,470 But I'm thinking at the time. 1081 00:58:12,510 --> 00:58:16,010 I'm like, I've thrown you off the top of this thing. 1082 00:58:16,470 --> 00:58:18,450 I've thrown you through this thing. 1083 00:58:18,710 --> 00:58:22,710 And, I mean, there's nothing else that you need to give, Mick. 1084 00:58:22,950 --> 00:58:23,390 No! 1085 00:58:23,670 --> 00:58:24,670 Oh, God! 1086 00:58:31,490 --> 00:58:33,010 And there's the pinstripe! 1087 00:58:40,740 --> 00:58:41,920 I went into the match. 1088 00:58:41,980 --> 00:58:42,980 I had a broken ankle. 1089 00:58:43,860 --> 00:58:45,920 And I remember him asking me. 1090 00:58:47,005 --> 00:58:48,040 How I was. 1091 00:58:48,400 --> 00:58:49,400 And I was... 1092 00:58:49,860 --> 00:58:50,920 Are you kidding me? 1093 00:58:51,680 --> 00:58:52,120 Seriously. 1094 00:58:52,640 --> 00:58:53,980 Yeah, I got a broken ankle. 1095 00:58:54,100 --> 00:58:55,920 It's not a big deal, dude. 1096 00:58:56,040 --> 00:58:58,020 You've just about broke your neck and your back. 1097 00:58:58,180 --> 00:59:01,600 And you've got about 150 tacks stuck in you at the moment. 1098 00:59:05,120 --> 00:59:08,960 I wasn't done for the night when I finished with the match. 1099 00:59:09,400 --> 00:59:12,900 I came hobbling out to interfere in the main event. 1100 00:59:13,080 --> 00:59:16,400 And almost the entire crowd, instead of being mad at me, was just, like, 1101 00:59:16,401 --> 00:59:18,840 collectively saying, Son, don't you think you've had enough? 1102 00:59:19,980 --> 00:59:21,660 I was banged up, for sure. 1103 00:59:22,180 --> 00:59:23,920 My shoulder was dislocated. 1104 00:59:23,960 --> 00:59:25,420 My jaw was dislocated. 1105 00:59:25,460 --> 00:59:28,160 I had 14 stitches underneath my lip. 1106 00:59:29,360 --> 00:59:32,945 Vince walked in, and he said, Mick, you have no idea how 1107 00:59:32,946 --> 00:59:35,461 much I appreciate what you've just done for this company. 1108 00:59:36,060 --> 00:59:38,260 But I never want to see anything like that again. 1109 00:59:39,940 --> 00:59:40,940 Hi! 1110 00:59:41,800 --> 00:59:43,020 You two nut jobs! 1111 00:59:44,420 --> 00:59:45,780 What is your favorite match? 1112 00:59:45,781 --> 00:59:47,461 Favorite memory of your dad as a wrestler? 1113 00:59:47,940 --> 00:59:50,060 Favorite memory is when he was getting hurt the least. 1114 00:59:50,740 --> 00:59:53,120 We're two little kids watching our dad get his... 1115 00:59:54,020 --> 00:59:55,040 just get beat up. 1116 00:59:56,940 --> 00:59:59,820 All I could think about was, I hope he's gonna be all right. 1117 00:59:59,900 --> 01:00:01,840 I hope it's not too bad this time. 1118 01:00:01,900 --> 01:00:04,280 I hope he makes it back home in one piece. 1119 01:00:07,420 --> 01:00:11,540 He would tell us this was his job, to outdo what the person before you just 1120 01:00:11,541 --> 01:00:13,852 did and to make sure that when people go home, 1121 01:00:13,853 --> 01:00:16,761 they talk about what you did with your match. 1122 01:00:17,580 --> 01:00:19,060 But he's paying for it now. 1123 01:00:22,180 --> 01:00:25,820 I found myself struggling in the aftermath of Hell in a Cell. 1124 01:00:26,260 --> 01:00:29,040 That connection wasn't there yet. 1125 01:00:29,470 --> 01:00:33,780 But if you'd said, this Mankind character is missing something, what is it? 1126 01:00:33,860 --> 01:00:37,000 Not one person in a million would have said, sock puppet. 1127 01:00:38,680 --> 01:00:41,620 Mr. Socko actually comes from very humble origins. 1128 01:00:43,840 --> 01:00:47,880 I was heading out the door to visit Mr. McMahon at the hospital. 1129 01:00:48,060 --> 01:00:52,200 He was hooked up to a heart monitor and a respirator for a bruised ankle. 1130 01:00:52,560 --> 01:00:54,400 Because that's the way we roll in WWE. 1131 01:00:55,540 --> 01:00:58,221 And all I knew is I had a selection of gifts 1132 01:00:58,222 --> 01:01:00,580 that had to get me thrown out of his room. 1133 01:01:01,060 --> 01:01:02,060 Vince, it's me. 1134 01:01:03,040 --> 01:01:06,360 I saw what happened and I felt really bad, so I brought you some presents. 1135 01:01:06,760 --> 01:01:07,760 Take ahold of these. 1136 01:01:08,800 --> 01:01:09,800 Weren't they colorful? 1137 01:01:10,660 --> 01:01:13,060 I had a box of chocolates that was largely eaten. 1138 01:01:13,061 --> 01:01:15,240 I had a birthday party clown named Yerple. 1139 01:01:15,600 --> 01:01:18,190 They were filming the stuff with the nurse, and me 1140 01:01:18,191 --> 01:01:20,501 and Mick were crammed in a little bitty bathroom. 1141 01:01:21,080 --> 01:01:24,380 And he pulls out this sock and he puts his hand through it. 1142 01:01:24,700 --> 01:01:26,960 And I said, you gotta be kidding me. 1143 01:01:27,280 --> 01:01:30,680 Weren't two grown men laughing our asses off? 1144 01:01:31,300 --> 01:01:32,700 What the hell are you doing? 1145 01:01:33,080 --> 01:01:34,460 Mr. Socko! 1146 01:01:35,700 --> 01:01:37,580 Say hello to Mr. Socko! 1147 01:01:38,000 --> 01:01:40,768 Mr. Socko knows you've been feeling mighty bad, 1148 01:01:40,769 --> 01:01:44,421 so he's gonna give your boo-boo a big kiss. 1149 01:01:45,520 --> 01:01:46,580 Hey, hey, ah! 1150 01:01:46,980 --> 01:01:48,240 No, Mick, please. 1151 01:01:49,360 --> 01:01:50,600 Please, just please. 1152 01:01:50,720 --> 01:01:51,720 Mr. Socko! 1153 01:01:52,280 --> 01:01:55,620 I wasn't a huge fan until Mr. Socko. 1154 01:01:56,000 --> 01:02:00,160 Like, when Mr. Socko came, it was like, oh, I'm totally into this guy. 1155 01:02:00,240 --> 01:02:00,920 This guy's great. 1156 01:02:01,200 --> 01:02:02,600 I love me some Mr. Socko. 1157 01:02:02,700 --> 01:02:03,700 I don't know! 1158 01:02:03,900 --> 01:02:04,900 Why? 1159 01:02:05,520 --> 01:02:07,960 Just because, like, the way he was drawing on there. 1160 01:02:08,160 --> 01:02:09,160 Like... 1161 01:02:10,740 --> 01:02:12,920 Mr. Socko just felt like, just... 1162 01:02:13,060 --> 01:02:14,300 just innocence. 1163 01:02:14,660 --> 01:02:17,520 Vince Russo, the writer, comes up to me, he's, bro, you got the sock? 1164 01:02:17,700 --> 01:02:19,640 I said, I don't know. 1165 01:02:20,140 --> 01:02:20,540 Why? 1166 01:02:20,720 --> 01:02:22,100 He goes, they're chanting for him. 1167 01:02:22,620 --> 01:02:24,380 They've got signs out there. 1168 01:02:24,900 --> 01:02:25,760 What you doing here? 1169 01:02:25,900 --> 01:02:27,380 I ain't kinda taking that shoe off. 1170 01:02:28,180 --> 01:02:31,429 And luckily, I had a finishing move that was 1171 01:02:31,430 --> 01:02:33,940 tailor-made for the use of a sock puppet. 1172 01:02:34,300 --> 01:02:34,920 It may be! 1173 01:02:35,140 --> 01:02:36,140 No! 1174 01:02:39,880 --> 01:02:43,060 He would, like, pull it from different areas in his body. 1175 01:02:44,020 --> 01:02:45,020 And there it is! 1176 01:02:48,500 --> 01:02:52,380 Mick is not the most coordinated guy, so when he comes and puts that thing in, 1177 01:02:52,460 --> 01:02:54,394 man, it would, like, hit you in the side of the 1178 01:02:54,395 --> 01:02:56,580 face and this way and this way and up your nose. 1179 01:02:56,720 --> 01:02:57,720 It's disgusting. 1180 01:02:57,860 --> 01:03:00,216 What, you didn't like a sock stuck in your mouth 1181 01:03:00,217 --> 01:03:03,081 that had been sitting in someone's sweaty groin? 1182 01:03:03,910 --> 01:03:04,910 It was, uh... 1183 01:03:05,080 --> 01:03:07,260 You know, it was, um... 1184 01:03:08,120 --> 01:03:11,280 It's not the best thing that's ever been put in my mouth. 1185 01:03:11,765 --> 01:03:16,040 The thing that Mr. Socko did was allow Mick Foley to sort of cross over to the 1186 01:03:16,041 --> 01:03:16,720 other side and go over into the mainstream. 1187 01:03:16,960 --> 01:03:17,820 There's Socko. 1188 01:03:17,860 --> 01:03:19,160 I have Mr. Socko. 1189 01:03:20,280 --> 01:03:21,840 Chef Goyardy, take two. 1190 01:03:21,980 --> 01:03:24,640 It's the perfect ravioli for all mankind. 1191 01:03:25,455 --> 01:03:28,144 It also just exposed that Mick Foley was 1192 01:03:28,156 --> 01:03:31,121 just an immensely likable, entertaining guy. 1193 01:03:31,230 --> 01:03:32,240 Hello, Mr. Socko. 1194 01:03:32,480 --> 01:03:33,500 How are you, Carson? 1195 01:03:33,840 --> 01:03:38,400 You know what I don't understand is about 800 teenage girls chanting your name and 1196 01:03:38,401 --> 01:03:41,520 I've got about three sweaty fat guys with mankind signs. 1197 01:03:42,220 --> 01:03:45,360 That sock puppet opened up so many doors for me. 1198 01:03:45,361 --> 01:03:47,700 He started transcending the business. 1199 01:03:47,860 --> 01:03:49,416 Now he's getting more and more out there. 1200 01:03:49,440 --> 01:03:50,440 He's now an author. 1201 01:03:51,005 --> 01:03:52,960 I got the chance to write my memoir. 1202 01:03:53,520 --> 01:03:55,940 I just started writing in a yellow legal pad. 1203 01:03:56,140 --> 01:03:57,580 I didn't know how to use a computer. 1204 01:03:57,800 --> 01:04:00,179 I went into the dressing room and I asked the guys, 1205 01:04:00,180 --> 01:04:02,380 hey, anyone want to hear this story I'm working on? 1206 01:04:02,500 --> 01:04:05,500 And all of a sudden, I had an audience, and they were responding. 1207 01:04:10,710 --> 01:04:11,150 Uh... 1208 01:04:11,630 --> 01:04:12,730 He's very sweet. 1209 01:04:12,850 --> 01:04:14,370 Yeah, he's real sweet. 1210 01:04:14,850 --> 01:04:17,790 Hit number one, and that was wild. 1211 01:04:17,791 --> 01:04:22,610 Like, wow, the New York Times has a pro wrestling book at the top of its charts. 1212 01:04:23,215 --> 01:04:27,490 I think that the book forced those outside of the business who read it and gave it a 1213 01:04:27,491 --> 01:04:32,010 chance to admit, oh, hey, man, these just aren't a bunch of dumb oafs. 1214 01:04:35,500 --> 01:04:39,303 People like me don't reach the peak, we don't 1215 01:04:39,304 --> 01:04:43,400 reach the summit, the scale, the pinnacle... 1216 01:04:44,620 --> 01:04:45,620 until we do. 1217 01:04:46,200 --> 01:04:49,620 He had ascended so much and he had so much of the audience. 1218 01:04:50,160 --> 01:04:50,980 Rooting for him. 1219 01:04:51,060 --> 01:04:55,200 That it was the right timing where Mick Foley became the champion. 1220 01:05:24,240 --> 01:05:29,160 We're talking about a deafening roar, unlike anything I've experienced. 1221 01:05:29,760 --> 01:05:31,900 It's so loud, you can barely think. 1222 01:05:32,820 --> 01:05:35,211 Like, back at home in Chicago, it felt like, 1223 01:05:35,212 --> 01:05:37,821 like, the Bulls won the NBA championship. 1224 01:05:37,940 --> 01:05:42,200 You know, people identified with him and felt like he was the everyday guy. 1225 01:05:42,440 --> 01:05:43,080 And he was. 1226 01:05:43,180 --> 01:05:43,820 He was that guy. 1227 01:05:43,920 --> 01:05:45,296 He's the sweetest guy in the world. 1228 01:05:45,320 --> 01:05:46,320 He'll help anybody. 1229 01:05:47,120 --> 01:05:51,800 I'd like to dedicate this match to my two little people at home and say... 1230 01:05:52,740 --> 01:05:54,320 that Gadeo did it! 1231 01:05:55,800 --> 01:05:59,420 Scripted doesn't resonate with the sports entertainment crowd. 1232 01:05:59,660 --> 01:06:06,060 Because the sports entertainment crowd is always aching for something real. 1233 01:06:07,240 --> 01:06:10,895 There were moments when I absolutely, 100%, became so 1234 01:06:10,896 --> 01:06:14,340 invested in the character that I was that character. 1235 01:06:14,600 --> 01:06:16,460 And for The Rock, it was the same way. 1236 01:06:17,010 --> 01:06:19,297 But in one particular case, becoming those 1237 01:06:19,298 --> 01:06:22,981 characters didn't work out particularly well. 1238 01:06:23,770 --> 01:06:27,660 There was a documentary crew there filming for a movie called Beyond the Mat. 1239 01:06:28,380 --> 01:06:30,660 You know Rock is Daddy's friend, right? 1240 01:06:31,220 --> 01:06:33,380 He's not gonna do anything to really hurt Daddy, right? 1241 01:06:34,540 --> 01:06:35,900 You're not gonna be scared, right? 1242 01:06:37,260 --> 01:06:40,840 I wanted my family to see Dad as the champion. 1243 01:06:41,040 --> 01:06:43,400 You know, I wanted them to be so proud of me. 1244 01:06:43,460 --> 01:06:44,780 And I wanted to go to Disneyland. 1245 01:06:45,280 --> 01:06:46,440 Really wanted to go to Disneyland. 1246 01:06:46,460 --> 01:06:47,620 I wanted to go to Disneyland. 1247 01:06:47,920 --> 01:06:49,680 Nick Foley is barely moving. 1248 01:06:50,240 --> 01:06:51,940 And now The Rock has handcuffs. 1249 01:06:52,020 --> 01:06:53,340 What the hell is he gonna do now? 1250 01:06:53,700 --> 01:06:54,700 Handcuffs? 1251 01:07:11,000 --> 01:07:12,440 You know, I'm an old school guy. 1252 01:07:14,260 --> 01:07:21,360 That night, even I was uncomfortable with the amount of chair shots that Mick took. 1253 01:07:25,830 --> 01:07:28,486 Did you shoulder some of the blame for when things turned out that way? 1254 01:07:28,510 --> 01:07:28,990 Well, uh-uh. 1255 01:07:29,030 --> 01:07:31,590 I think I shouldered most of the blame because it was my idea. 1256 01:07:34,850 --> 01:07:40,110 The idea was the WWE camera would show the children, which they did not end up doing. 1257 01:07:40,330 --> 01:07:44,510 But Beyond the Mat did show my family, and that was really chilling footage. 1258 01:07:44,970 --> 01:07:46,090 Oh, my God! 1259 01:07:46,990 --> 01:07:47,990 Excuse me. 1260 01:07:55,090 --> 01:08:00,810 By Mom and Dad kind of without saying it, their body language was like, we are gonna 1261 01:08:00,811 --> 01:08:03,270 have to discuss this, and not in front of the kids. 1262 01:08:03,510 --> 01:08:04,630 It was horrible. 1263 01:08:04,770 --> 01:08:08,710 And they were stitching him up, and Mick is talking like nothing happened. 1264 01:08:09,610 --> 01:08:14,063 I was taking a large risk with my body, just hoping and 1265 01:08:14,064 --> 01:08:17,270 betting that it would set my family up for a good future. 1266 01:08:18,150 --> 01:08:21,830 I knew from day one that I was on borrowed time. 1267 01:08:22,750 --> 01:08:24,870 But I wouldn't admit it to anybody. 1268 01:08:26,030 --> 01:08:27,030 I 1269 01:08:35,930 --> 01:08:40,450 could not have scripted a better retirement match with Triple H. 1270 01:08:41,730 --> 01:08:44,230 I was going out on my own terms. 1271 01:08:50,730 --> 01:08:55,290 When it was over, I felt an immediate sense of fulfillment. 1272 01:08:57,250 --> 01:09:02,550 I had set out to save my money and retire by the time I was 35, and I did it. 1273 01:09:18,720 --> 01:09:24,420 My dad and my brother were in the crowd, and they came back to congratulate me, 1274 01:09:24,520 --> 01:09:28,389 and then I went to my hotel room and cried my eyes 1275 01:09:28,390 --> 01:09:31,621 out, because it was the end of a fascinating journey. 1276 01:09:34,980 --> 01:09:38,420 I had been preparing my kids for the day that I'd be leaving wrestling, 1277 01:09:38,850 --> 01:09:42,760 and my daughter said, well, daddy, if you don't wrestle, we can't eat, 1278 01:09:42,890 --> 01:09:43,890 and we're going to die. 1279 01:09:44,320 --> 01:09:49,020 So I had a little talk about the effects of compounding interest, and that the 1280 01:09:49,021 --> 01:09:51,301 Foley's were probably going to be okay for a little while. 1281 01:09:53,100 --> 01:09:57,020 We wanted to have children again, and I wanted to be home. 1282 01:09:57,940 --> 01:10:00,500 Our son, Mickey, was born in 2001. 1283 01:10:01,280 --> 01:10:02,320 Whoa, Mickey! 1284 01:10:02,980 --> 01:10:05,080 And in 2003, we had Huey. 1285 01:10:05,180 --> 01:10:06,180 Here comes Huey! 1286 01:10:07,240 --> 01:10:08,240 Hiya! 1287 01:10:08,640 --> 01:10:10,913 That was when I portrayed the most complicated 1288 01:10:11,013 --> 01:10:13,120 character of them all, which was Super Dad. 1289 01:10:13,240 --> 01:10:16,220 Hi, Huey! 1290 01:10:16,221 --> 01:10:17,480 Now turn it off. 1291 01:10:17,500 --> 01:10:18,500 We'll go inside, okay? 1292 01:10:19,220 --> 01:10:20,220 Whoa! 1293 01:10:21,080 --> 01:10:23,280 I think I did a pretty good job as a father. 1294 01:10:23,420 --> 01:10:24,420 Yeah. 1295 01:10:24,720 --> 01:10:26,020 It's so funny. 1296 01:10:26,200 --> 01:10:32,380 My dad played all these crazy characters, like ripping his hair out and rocking back 1297 01:10:32,381 --> 01:10:35,115 and forth and talking to rats in a boiler 1298 01:10:35,116 --> 01:10:38,080 room, yet he is just like this big teddy bear. 1299 01:10:38,300 --> 01:10:39,920 Oh, look how beautiful that is. 1300 01:10:40,240 --> 01:10:41,240 No, no! 1301 01:10:41,880 --> 01:10:43,841 What did you... Oh, no! 1302 01:10:44,880 --> 01:10:49,540 I had time on my hands, and I wanted to really do my best to make a difference and 1303 01:10:49,541 --> 01:10:52,000 to be part of something that was bigger than myself. 1304 01:10:52,780 --> 01:10:58,600 I said, Mick, you are on this platform that you can do anything. 1305 01:10:58,920 --> 01:11:01,300 Whatever you want to do, you can do it. 1306 01:11:01,420 --> 01:11:04,411 The fight against sexual assault has an unlikely 1307 01:11:04,412 --> 01:11:07,740 new ally, former WWE superstar Mick Foley. 1308 01:11:08,095 --> 01:11:12,800 I felt like, as odd as it seemed, that it was exactly where I could make the 1309 01:11:12,801 --> 01:11:18,300 most difference, that it was an area that needed attention, especially from men. 1310 01:11:18,855 --> 01:11:22,440 At that point, I had been volunteering as a crisis counselor. 1311 01:11:23,035 --> 01:11:25,960 I'd log on and someone would say, tell me why I should live. 1312 01:11:26,300 --> 01:11:28,908 My wife would wake up eight hours later and I'd still 1313 01:11:28,909 --> 01:11:31,720 be with that same person trying to get them to hold on. 1314 01:11:32,645 --> 01:11:34,560 And that was a big part of who I was. 1315 01:11:42,480 --> 01:11:45,640 I've had a lot of time to think about why I went back to wrestling. 1316 01:11:47,540 --> 01:11:50,200 At the end of the day, it was a simple reason. 1317 01:11:50,780 --> 01:11:51,940 I just missed it. 1318 01:11:53,100 --> 01:11:55,360 It's almost like a religious experience for him. 1319 01:11:57,320 --> 01:11:58,320 He's at home. 1320 01:12:00,800 --> 01:12:05,100 The ring is Mick Foley's sanctuary. 1321 01:12:05,760 --> 01:12:06,920 It's a safe place. 1322 01:12:08,780 --> 01:12:09,780 Emotionally. 1323 01:12:10,780 --> 01:12:12,180 Maybe not so much physically. 1324 01:12:14,400 --> 01:12:17,340 I had four big matches when I came back from retirement. 1325 01:12:18,060 --> 01:12:24,260 Teaming up with The Rock at WrestleMania, Randy Orton, in Edmonton, Edge at 1326 01:12:24,261 --> 01:12:26,900 WrestleMania 2006, and the feud with Ric Flair. 1327 01:12:27,360 --> 01:12:28,800 That should have been it for me. 1328 01:12:29,320 --> 01:12:31,800 I should have realized that I can't wrestle ever again. 1329 01:12:33,160 --> 01:12:36,000 Everything after that was at least partly a cash grab. 1330 01:12:37,240 --> 01:12:40,720 I was the guy who was used to being able to take anything, and I got to a point 1331 01:12:40,721 --> 01:12:42,940 where almost every single thing was hurting me. 1332 01:12:43,340 --> 01:12:45,200 I no longer looked forward to matches. 1333 01:12:45,740 --> 01:12:47,600 I just wanted them to be over with. 1334 01:12:51,440 --> 01:12:56,200 I returned to WWE and I was given the WWE's impact test. 1335 01:12:57,040 --> 01:13:03,040 I had independent neurologists and WWE's neurologists both confirming the same 1336 01:13:03,041 --> 01:13:05,300 diagnosis, which is I should never wrestle again. 1337 01:13:07,280 --> 01:13:09,640 It's one thing for you to make that decision. 1338 01:13:09,780 --> 01:13:13,300 It's another thing for a neurologist to make that decision for you. 1339 01:13:13,940 --> 01:13:16,100 I was struggling physically. 1340 01:13:16,800 --> 01:13:18,880 I was struggling emotionally. 1341 01:13:22,580 --> 01:13:25,713 I generally would wake up and I would just know this 1342 01:13:25,714 --> 01:13:28,501 doesn't even have the potential of being a good day. 1343 01:13:28,940 --> 01:13:33,040 My eyes were so sensitive to light, I didn't think I could write ever again. 1344 01:13:33,320 --> 01:13:36,178 I really took pride in the job I did as a 1345 01:13:36,179 --> 01:13:39,240 crisis counselor, and then that was taken away. 1346 01:13:39,540 --> 01:13:42,074 The road trips with the kids and the roller 1347 01:13:42,075 --> 01:13:44,540 coasters seemed like they'd be coming to an end. 1348 01:13:44,760 --> 01:13:47,400 I had so many things I loved taken away from me. 1349 01:13:47,401 --> 01:13:54,940 It was just kind of, you know, sleeping late, very lethargic, really out of it. 1350 01:13:55,040 --> 01:13:55,720 He was low energy. 1351 01:13:55,840 --> 01:13:57,540 He wasn't playing with the kids too much. 1352 01:13:57,620 --> 01:14:00,520 He was just a guy who kind of needed to be by himself. 1353 01:14:00,940 --> 01:14:04,101 I just was thinking to myself, wow, I'm, you know, now 1354 01:14:04,102 --> 01:14:08,080 I'm 45 and I'm in the basement of my house all alone. 1355 01:14:08,260 --> 01:14:10,220 This somehow wasn't how I pictured things. 1356 01:14:12,260 --> 01:14:15,160 I felt like nothing I had done made any difference. 1357 01:14:16,260 --> 01:14:17,960 Nothing I've done has meant a thing. 1358 01:14:25,770 --> 01:14:26,970 How do you want to play horse? 1359 01:14:27,200 --> 01:14:28,890 All right, one-legged fadeaway. 1360 01:14:33,280 --> 01:14:34,280 Whoa. 1361 01:14:35,900 --> 01:14:36,900 That was nice. 1362 01:14:37,100 --> 01:14:38,300 I don't think I could do that. 1363 01:14:42,410 --> 01:14:44,180 How much height am I getting on my jump shot? 1364 01:14:44,680 --> 01:14:45,680 None. 1365 01:14:47,900 --> 01:14:48,900 Oh, yes! 1366 01:14:49,840 --> 01:14:50,840 Yes! 1367 01:14:55,780 --> 01:14:56,780 Try 1368 01:14:59,410 --> 01:15:03,030 a regular version of Happy Birthday. 1369 01:15:03,210 --> 01:15:03,610 I guess so. 1370 01:15:04,230 --> 01:15:05,670 I'll let you know when I'm ready to go, okay? 1371 01:15:05,671 --> 01:15:05,890 Oh, okay. 1372 01:15:05,990 --> 01:15:06,690 Wait, for Happy Birthday? 1373 01:15:06,870 --> 01:15:07,150 Yeah. 1374 01:15:07,610 --> 01:15:08,610 Oh! 1375 01:15:09,115 --> 01:15:12,390 A dude at love with a song like no other. 1376 01:15:12,430 --> 01:15:13,270 For you, my brother. 1377 01:15:13,370 --> 01:15:14,370 And it goes like this. 1378 01:15:16,050 --> 01:15:17,550 Birthday to you. 1379 01:15:18,630 --> 01:15:20,790 Happy birthday to you. 1380 01:15:22,090 --> 01:15:24,810 Happy birthday, dear Tyler. 1381 01:15:26,570 --> 01:15:30,490 Happy birthday to you. 1382 01:15:31,070 --> 01:15:34,970 Happy birthday to you. 1383 01:15:37,470 --> 01:15:40,610 Happy birthday to you. 1384 01:15:41,390 --> 01:15:49,390 In retrospect, my wife and I should have realized so much sooner. 1385 01:15:52,250 --> 01:15:54,470 Mickey was slow to talk. 1386 01:15:55,570 --> 01:16:00,270 I mean even going back to when he was a little boy at Hershey Park and there's 1387 01:16:00,271 --> 01:16:03,097 this great expansive huge world-class rides and 1388 01:16:03,098 --> 01:16:05,550 he was just so content to splash in a puddle. 1389 01:16:05,850 --> 01:16:09,332 So we realized that something was different and so when 1390 01:16:09,333 --> 01:16:14,270 he had the autism diagnosis it felt like this explains it. 1391 01:16:16,530 --> 01:16:20,286 It really was a shock to my system and I knew I had to be 1392 01:16:20,287 --> 01:16:23,710 there for my family and to do that I had to get my mind right. 1393 01:16:25,170 --> 01:16:30,790 I decided to do whatever I could to kind of keep the mental fires burning. 1394 01:16:32,990 --> 01:16:36,541 I was trying to do traditional stand-up comedy but I found 1395 01:16:36,542 --> 01:16:40,110 that I was running away from my strengths which was my day job. 1396 01:16:40,350 --> 01:16:42,210 That was what people wanted to hear about. 1397 01:16:43,230 --> 01:16:47,890 Going out there on the stage is the best form of exercise for your mind. 1398 01:16:48,150 --> 01:16:49,850 You're memorizing routines. 1399 01:16:50,830 --> 01:16:54,930 You are creating new content and you are playing off the audience. 1400 01:16:55,370 --> 01:16:57,150 This is like mental gymnastics. 1401 01:16:57,910 --> 01:17:02,821 No matter what I did, no matter how many matches I had, I 1402 01:17:02,822 --> 01:17:06,050 could not figure out the secret of the Terry Funk punch. 1403 01:17:06,250 --> 01:17:10,150 And then Terry Funk punched me as hard as he could in the head. 1404 01:17:12,510 --> 01:17:13,550 I was like, that's it? 1405 01:17:14,230 --> 01:17:15,250 That's all you do? 1406 01:17:15,890 --> 01:17:20,090 I think it's very cathartic for him to do these one-man shows. 1407 01:17:20,830 --> 01:17:23,410 He gets relief and therapy. 1408 01:17:24,450 --> 01:17:26,270 I found out I was no longer irrelevant. 1409 01:17:26,610 --> 01:17:28,630 I was part of people's lives. 1410 01:17:29,290 --> 01:17:30,470 Come on up here. 1411 01:17:31,350 --> 01:17:33,690 I just wanted to tell you, we named our dog after you. 1412 01:17:33,890 --> 01:17:34,490 What did you name him? 1413 01:17:34,770 --> 01:17:35,570 His name's Mick Foley. 1414 01:17:35,571 --> 01:17:36,571 Oh, that's awesome. 1415 01:17:36,650 --> 01:17:39,990 He had his ears taken off by dog fighters. 1416 01:17:40,070 --> 01:17:41,690 And we went, his name is Mick. 1417 01:17:41,910 --> 01:17:43,830 It's a big commitment when you're naming animals. 1418 01:17:44,970 --> 01:17:47,130 I wanted to ask a second question of you. 1419 01:17:47,290 --> 01:17:47,850 Go ahead. 1420 01:17:47,990 --> 01:17:49,150 You are an ordained minister. 1421 01:17:49,830 --> 01:17:50,810 I guess so. 1422 01:17:50,830 --> 01:17:51,690 I took the course. 1423 01:17:51,850 --> 01:17:52,510 Would you marry us? 1424 01:17:52,570 --> 01:17:53,850 Oh, would I marry you? 1425 01:17:53,851 --> 01:17:55,066 Are you going to get married in Florida? 1426 01:17:55,090 --> 01:17:55,150 Yeah. 1427 01:17:55,210 --> 01:17:55,510 We are. 1428 01:17:55,650 --> 01:17:56,630 Would you marry us? 1429 01:17:56,650 --> 01:17:57,230 I will marry you. 1430 01:17:57,231 --> 01:17:57,590 Like, that's so sweet. 1431 01:17:58,110 --> 01:18:00,810 Do you expect me to say no with the A&E cameras on me? 1432 01:18:01,030 --> 01:18:03,150 You used to live on Clearwater Beach. 1433 01:18:03,790 --> 01:18:04,670 Yeah, I could do that. 1434 01:18:04,671 --> 01:18:06,790 Why is it that he makes people so happy? 1435 01:18:06,950 --> 01:18:11,710 Oh, Mick is a Santa Claus all year round. 1436 01:18:12,310 --> 01:18:17,070 Anyone with that kind of mentality wants to give, you know, wants to make people happy. 1437 01:18:17,310 --> 01:18:17,970 That's Mick Foley. 1438 01:18:18,250 --> 01:18:19,410 That's what Mick's all about. 1439 01:18:24,480 --> 01:18:27,240 It feels like I'm bleaching like a goat. 1440 01:18:31,640 --> 01:18:34,080 Anything worth doing is worth doing well, right? 1441 01:18:43,400 --> 01:18:44,800 Oh wow, that looks good. 1442 01:18:47,730 --> 01:18:51,004 When I was portraying characters in wrestling, I 1443 01:18:51,005 --> 01:18:53,801 had to be tougher and braver and more resilient. 1444 01:18:54,160 --> 01:18:58,560 In trying to portray Santa to the best of my abilities, I had to be kinder and 1445 01:18:58,561 --> 01:19:01,780 gentler and more patient than I was in real life. 1446 01:19:01,781 --> 01:19:04,840 And I love the idea of trying to live up to that standard. 1447 01:19:07,820 --> 01:19:09,960 All right, this is the big one here. 1448 01:19:13,680 --> 01:19:14,680 What? 1449 01:19:14,780 --> 01:19:21,960 He will write letters as Santa Claus to my kids every year and in a fountain pen. 1450 01:19:22,520 --> 01:19:27,506 It will come over as Santa, just to be caught sneaking out 1451 01:19:27,507 --> 01:19:30,400 of the house so that my kids still believe they're Santa. 1452 01:19:30,580 --> 01:19:31,260 Oh my God. 1453 01:19:31,300 --> 01:19:31,300 Oh my God. 1454 01:19:31,301 --> 01:19:31,300 Oh my God. 1455 01:19:31,301 --> 01:19:31,300 Oh my God. 1456 01:19:31,301 --> 01:19:31,300 Oh my God. 1457 01:19:31,301 --> 01:19:31,300 Oh my God. 1458 01:19:31,301 --> 01:19:31,300 Oh my God. 1459 01:19:31,360 --> 01:19:31,360 Oh my God. 1460 01:19:31,361 --> 01:19:31,360 Oh my God. 1461 01:19:31,780 --> 01:19:31,900 Oh my God. 1462 01:19:31,901 --> 01:19:31,900 Oh my God. 1463 01:19:31,901 --> 01:19:31,900 Oh my God. 1464 01:19:31,901 --> 01:19:31,900 Oh my God. 1465 01:19:31,901 --> 01:19:35,100 I was a huge fan of the band, The Kinks, when I was in high school. 1466 01:19:35,940 --> 01:19:39,840 At that time, The Kinks were touring huge arenas all over the world. 1467 01:19:40,620 --> 01:19:43,080 The lead singer was asked what that was like. 1468 01:19:43,220 --> 01:19:45,900 He said, it doesn't really matter as long as I can see faces. 1469 01:19:46,880 --> 01:19:51,560 And his answer at the time disappointed me, and then I realized how true that was. 1470 01:19:51,900 --> 01:19:52,320 Santa! 1471 01:19:52,560 --> 01:19:53,980 Hello there, Parker. 1472 01:19:54,840 --> 01:19:56,200 Yes, my friends. 1473 01:19:56,300 --> 01:19:57,300 How are you today? 1474 01:19:57,380 --> 01:19:57,860 Look at that. 1475 01:19:58,040 --> 01:19:59,900 Do you mind if Santa pulls up a chair here? 1476 01:20:00,240 --> 01:20:01,000 Come on in. 1477 01:20:01,001 --> 01:20:02,001 Okay. 1478 01:20:03,180 --> 01:20:06,253 Santa and Mrs. Claus and the elves went through 1479 01:20:06,254 --> 01:20:08,540 this entire book page by page like this. 1480 01:20:08,760 --> 01:20:10,160 Reach in there, my friend. 1481 01:20:11,920 --> 01:20:13,440 Oh, I think that's it. 1482 01:20:13,780 --> 01:20:14,720 Do you have any idea? 1483 01:20:14,780 --> 01:20:15,780 I believe that's a ball. 1484 01:20:16,380 --> 01:20:18,300 I believe it's a pair of sneakers. 1485 01:20:21,100 --> 01:20:25,980 I can honestly say I feel better now than I did 15 years ago. 1486 01:20:26,740 --> 01:20:28,903 It's really amazing that people have allowed 1487 01:20:28,915 --> 01:20:30,800 me to become part of their traditions. 1488 01:20:31,100 --> 01:20:33,560 Yeah, there's always something to look forward to. 1489 01:20:35,080 --> 01:20:38,560 I think Mick Foley's self-worth 1490 01:20:41,910 --> 01:20:45,350 is predicated on his ability to be great at something. 1491 01:20:47,670 --> 01:20:51,090 And Mick found something at which he can be great. 1492 01:20:53,110 --> 01:20:55,130 I can never drop an elbow again. 1493 01:20:55,310 --> 01:20:57,650 I've got a ball of steel where my hip used to be. 1494 01:20:57,830 --> 01:21:00,670 But that's a relatively small price to pay for 1495 01:21:00,682 --> 01:21:03,410 having had the chance to live out my dreams. 121219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.