Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:01,500
I don't know why I like it.
2
00:00:02,100 --> 00:00:03,100
I just always have.
3
00:00:07,750 --> 00:00:09,650
This is where I first
became addicted.
4
00:00:12,230 --> 00:00:17,390
I'd spend countless hours, planted in
front of the TV, mesmerized by these
5
00:00:17,391 --> 00:00:20,850
images of these strong guys
taking matters into their own hands.
6
00:00:21,990 --> 00:00:22,990
Watching.
7
00:00:24,530 --> 00:00:25,530
Fantasizing.
8
00:00:28,410 --> 00:00:31,890
Thirty years later, I'm a
screenwriter with a wife and two kids.
9
00:00:31,891 --> 00:00:33,370
I still watch wrestling.
10
00:00:33,630 --> 00:00:35,790
I just don't tell a lot
of people about it.
11
00:00:36,030 --> 00:00:37,030
Can you blame me?
12
00:00:37,250 --> 00:00:39,930
Can you imagine the level of
a mind that watches wrestling?
13
00:00:40,250 --> 00:00:41,250
I don't care.
14
00:00:41,950 --> 00:00:43,370
I love the pageantry.
15
00:00:45,130 --> 00:00:46,130
The athleticism.
16
00:00:47,030 --> 00:00:49,090
Even the incredibly
cheesy acting.
17
00:00:50,330 --> 00:00:53,390
I look at wrestling as
theater at its most base.
18
00:00:53,690 --> 00:00:54,690
And guess what?
19
00:00:54,950 --> 00:00:56,290
So do most of the fans.
20
00:00:57,810 --> 00:00:59,150
We know what's going on.
21
00:01:00,710 --> 00:01:01,710
Is it sport?
22
00:01:02,190 --> 00:01:03,190
Is it entertainment?
23
00:01:03,850 --> 00:01:04,850
It's both.
24
00:01:05,010 --> 00:01:06,470
It's, um, wrestling.
25
00:01:07,710 --> 00:01:09,170
Now let's get
something straight.
26
00:01:09,370 --> 00:01:11,250
I know wrestling is a show.
27
00:01:11,730 --> 00:01:13,430
But it's not as
fake as you think.
28
00:01:13,870 --> 00:01:15,953
Of course, the winners
of the matches are
29
00:01:15,954 --> 00:01:18,490
predetermined, and the
violence is choreographed.
30
00:01:18,730 --> 00:01:22,430
However, the result of
the violence is very real.
31
00:01:23,730 --> 00:01:28,050
All these years watching wrestling,
one thought still swirls in my mind.
32
00:01:29,150 --> 00:01:34,390
What sort of human being bashes another
man's skull into a ring post for a living?
33
00:01:36,910 --> 00:01:38,690
Who are these guys?
34
00:01:47,800 --> 00:01:51,040
So I got out of my chair
and decided to find out.
35
00:01:51,480 --> 00:01:54,340
I figured, why not
start at the top?
36
00:01:57,300 --> 00:01:59,200
The World Wrestling Federation.
37
00:01:59,880 --> 00:02:01,220
World Wrestling Federation?
38
00:02:02,200 --> 00:02:03,200
One moment.
39
00:02:06,280 --> 00:02:07,360
World Wrestling Federation?
40
00:02:07,640 --> 00:02:09,600
One moment.
41
00:02:10,860 --> 00:02:12,420
World Wrestling Federation?
42
00:02:13,140 --> 00:02:14,140
One moment.
43
00:02:14,380 --> 00:02:15,700
The WWF is big.
44
00:02:15,820 --> 00:02:16,820
How big?
45
00:02:17,380 --> 00:02:19,480
They're worth close
to a billion dollars.
46
00:02:20,070 --> 00:02:23,400
That's more than the New York
Knicks, Rangers, and Mets combined.
47
00:02:34,420 --> 00:02:38,600
This empire has been ruled by
one family for four generations.
48
00:02:38,980 --> 00:02:40,380
The McMahon family.
49
00:02:41,660 --> 00:02:43,880
It's current jefe,
Vince McMahon.
50
00:02:47,280 --> 00:02:52,400
When Vince bought the WWF from his father,
overnight he changed wrestling from a
51
00:02:52,401 --> 00:02:54,840
regional business to an
international phenomenon.
52
00:02:56,100 --> 00:02:59,500
Some of our success stories, a certain
amount of respect comes with that.
53
00:03:00,310 --> 00:03:04,840
But hopefully that simply will only be
used as an entree to encourage someone's
54
00:03:04,841 --> 00:03:06,841
interest, to then find out
what we're really about.
55
00:03:09,280 --> 00:03:10,280
We make movies.
56
00:03:15,750 --> 00:03:17,651
We're going to shoot...
We're going to shoot...
57
00:03:17,750 --> 00:03:19,026
We're going to shoot
straight down this way?
58
00:03:19,050 --> 00:03:19,450
Right, yeah.
59
00:03:19,850 --> 00:03:22,810
You're going to walk over and they're
going to back... You're not dancing?
60
00:03:22,850 --> 00:03:23,470
I know I am.
61
00:03:23,710 --> 00:03:24,430
I'm strutting.
62
00:03:24,450 --> 00:03:25,450
That was my strut.
63
00:03:26,570 --> 00:03:28,150
You see the cable behind him?
64
00:03:29,790 --> 00:03:31,310
You see the cable behind him?
65
00:03:31,530 --> 00:03:32,890
No, I want a nice, clean shot.
66
00:03:33,270 --> 00:03:35,890
Like an old-time
studio, Vince has writers.
67
00:03:36,730 --> 00:03:39,970
That's at Tom Cullen Collective,
And then by the time you have that out,
68
00:03:40,090 --> 00:03:41,550
here she comes.
69
00:03:41,730 --> 00:03:42,810
And it's that simple.
70
00:03:43,330 --> 00:03:43,770
Okay?
71
00:03:43,950 --> 00:03:45,672
And that's where she
does a number on you
72
00:03:45,772 --> 00:03:47,430
and I guess it's going
to be the back, right?
73
00:03:47,570 --> 00:03:50,370
And just really, really,
really sell the back.
74
00:03:50,490 --> 00:03:53,970
Sell the back to the point that we don't
think you're going to be able to compete.
75
00:03:54,690 --> 00:03:56,070
Vince has in-house composers.
76
00:03:56,650 --> 00:03:58,690
It's, you know,
he walks like this.
77
00:03:59,110 --> 00:04:01,310
So the team's
got to reflect that.
78
00:04:03,630 --> 00:04:06,830
The man they call Peter!
79
00:04:09,710 --> 00:04:11,510
He even has wardrobe designers.
80
00:04:15,870 --> 00:04:18,710
The way I see it, the
critics have it all wrong.
81
00:04:18,970 --> 00:04:21,030
The WWF isn't about fighting.
82
00:04:22,270 --> 00:04:23,510
It's about spectacle.
83
00:04:27,610 --> 00:04:29,490
I could care less who wins.
84
00:04:29,650 --> 00:04:31,030
I could care less who loses.
85
00:04:31,590 --> 00:04:34,670
As long as we've got an ass
every 18 inches, I'm a happy man.
86
00:04:35,270 --> 00:04:37,310
Oh yeah, they
have wrestlers too.
87
00:04:37,790 --> 00:04:40,510
Because without them, it would
be hard to move the merchandise.
88
00:04:40,930 --> 00:04:43,890
Reports from retail, we are still
one of the top two selling licenses.
89
00:04:44,270 --> 00:04:46,199
It's us and South Park
fighting it out almost
90
00:04:46,200 --> 00:04:48,050
head to head at
every retailer right now.
91
00:04:48,370 --> 00:04:48,930
Way to go.
92
00:04:49,110 --> 00:04:49,710
Way to go.
93
00:04:49,930 --> 00:04:53,390
There's a direct similarity
between WWF and the Muppets.
94
00:04:53,690 --> 00:04:54,870
Family owned company.
95
00:04:55,570 --> 00:04:58,470
The whole business based in
performance and characters.
96
00:04:58,910 --> 00:05:01,270
With real human beings
playing characters.
97
00:05:01,271 --> 00:05:03,326
In our case, they just don't
have to be using puppets.
98
00:05:03,350 --> 00:05:06,030
It's gonna have
motion detector eyes.
99
00:05:06,470 --> 00:05:09,970
To keep the merchandise fresh,
they're always creating new stars.
100
00:05:10,370 --> 00:05:11,370
Sounds good, thank you.
101
00:05:11,450 --> 00:05:12,466
Make yourself
comfortable though.
102
00:05:12,490 --> 00:05:13,010
Okay, thank you.
103
00:05:13,011 --> 00:05:16,890
The day I was there, they
were beginning a push for Draws.
104
00:05:17,510 --> 00:05:21,530
From an upper class background,
Darren Drozdov was an unlikely candidate.
105
00:05:21,890 --> 00:05:25,550
A former Denver Bronco, his
career was undistinguished.
106
00:05:25,870 --> 00:05:28,490
However, he did have
one particular talent.
107
00:05:28,770 --> 00:05:30,030
Oh my God!
108
00:05:31,390 --> 00:05:31,830
Golly!
109
00:05:32,010 --> 00:05:33,010
Now you're puked!
110
00:05:33,650 --> 00:05:36,170
In this, Vince saw a
potential superstar.
111
00:05:37,090 --> 00:05:38,206
Sorry again for keeping you.
112
00:05:38,230 --> 00:05:38,770
Oh, that's fine.
113
00:05:38,790 --> 00:05:39,230
That's okay.
114
00:05:39,350 --> 00:05:39,650
Have a seat.
115
00:05:40,270 --> 00:05:41,150
Hello there, Darren.
116
00:05:41,210 --> 00:05:41,570
What's up?
117
00:05:41,590 --> 00:05:42,590
Hey, how's it going?
118
00:05:45,950 --> 00:05:52,110
Quite frankly, what we've come up with
is since you are able to regurgitate on
119
00:05:52,111 --> 00:05:59,370
command, it just seems to me that it's
pretty logical that you should be puke.
120
00:06:00,150 --> 00:06:01,150
Okay.
121
00:06:02,280 --> 00:06:04,350
Puke has a nice
connotation to it.
122
00:06:04,670 --> 00:06:08,670
You know, I mean, it's like you got
animal, you got hawk, you got puke.
123
00:06:09,900 --> 00:06:12,050
And it shouldn't
be just plain puke.
124
00:06:12,070 --> 00:06:13,270
It should be puke.
125
00:06:15,010 --> 00:06:19,610
So after you've regurgitated on one of
your opponents or on the referee itself,
126
00:06:20,150 --> 00:06:23,930
then, of course, the ring announcer
would then say your name.
127
00:06:24,430 --> 00:06:24,790
Okay.
128
00:06:25,380 --> 00:06:28,290
And then again, it's like since you've
got the fundamentals and so forth,
129
00:06:28,330 --> 00:06:33,190
and I think you're ready to go with it,
I think that, you know, puke is good.
130
00:06:33,605 --> 00:06:35,030
I think puke is nice.
131
00:06:35,250 --> 00:06:35,990
See, I've never heard that.
132
00:06:36,010 --> 00:06:36,290
That's great.
133
00:06:36,630 --> 00:06:37,190
No, that's right.
134
00:06:37,430 --> 00:06:38,830
Everybody always
gives me stuff about it.
135
00:06:38,850 --> 00:06:39,230
That's good.
136
00:06:39,310 --> 00:06:39,430
No.
137
00:06:39,970 --> 00:06:43,090
It fits the WWF attitude.
138
00:06:43,770 --> 00:06:44,770
Okay.
139
00:06:45,440 --> 00:06:46,490
Sounds good to me.
140
00:06:46,750 --> 00:06:47,670
You think you're ready for it?
141
00:06:47,750 --> 00:06:48,570
Ready to roll with it.
142
00:06:48,630 --> 00:06:48,830
Right.
143
00:06:49,130 --> 00:06:49,450
Definitely.
144
00:06:49,610 --> 00:06:51,731
Well, I've got one thing I
want you to do for me, okay?
145
00:06:51,755 --> 00:06:53,475
And that's going to
be right back over here.
146
00:06:53,690 --> 00:06:54,690
Oh, no.
147
00:06:56,830 --> 00:06:57,790
I've been waiting for this.
148
00:06:57,850 --> 00:06:58,110
Okay.
149
00:06:58,111 --> 00:07:00,350
You want a little
coffee or what?
150
00:07:00,790 --> 00:07:01,230
No.
151
00:07:01,450 --> 00:07:02,910
Just some water.
152
00:07:04,210 --> 00:07:06,090
Try not to get it on the
rest of my table, here.
153
00:07:06,330 --> 00:07:07,830
Can you do that?
154
00:07:08,010 --> 00:07:08,170
Huh?
155
00:07:08,710 --> 00:07:09,710
You going to get sick?
156
00:07:10,030 --> 00:07:10,790
It's a possibility.
157
00:07:11,030 --> 00:07:12,030
Huh?
158
00:07:13,010 --> 00:07:14,010
Oh my God.
159
00:07:14,070 --> 00:07:17,370
He's gonna puke!
160
00:07:17,660 --> 00:07:18,810
He's gonna puke!
161
00:07:19,010 --> 00:07:20,270
He's gonna puke!
162
00:07:22,270 --> 00:07:23,270
That's it.
163
00:07:23,490 --> 00:07:24,490
Oh, man.
164
00:07:29,090 --> 00:07:30,090
Hi, Mama.
165
00:07:30,430 --> 00:07:31,430
It's me.
166
00:07:32,040 --> 00:07:33,040
Oh, it went well.
167
00:07:34,055 --> 00:07:35,375
You'll be real
proud of me, Mama.
168
00:07:36,460 --> 00:07:37,790
I'm now known as Puke.
169
00:07:38,750 --> 00:07:41,430
But what if you weren't born
with the skill of projectile vomiting?
170
00:07:42,030 --> 00:07:43,190
How do you become a wrestler?
171
00:07:43,780 --> 00:07:45,100
The same way you
become a doctor.
172
00:07:45,210 --> 00:07:46,410
You go to school.
173
00:07:46,650 --> 00:07:47,650
That's a good name.
174
00:07:50,510 --> 00:07:53,630
Thank you for calling Pacific Coast
Sports, home of all pro wrestling,
175
00:07:53,631 --> 00:07:56,139
Chemours, and the APW
Boot Camp, the number
176
00:07:56,140 --> 00:07:59,011
one pro wrestling training
camp in the country.
177
00:07:59,250 --> 00:08:01,760
So I went to All Pro
Wrestling, a school on
178
00:08:01,761 --> 00:08:04,111
independent promotion
in Haywood, California.
179
00:08:05,290 --> 00:08:07,330
Most wrestling schools
are run by wrestlers.
180
00:08:07,730 --> 00:08:10,910
This one is run by an
accountant, Roland Alexander.
181
00:08:11,350 --> 00:08:16,570
I don't guarantee them anything except
an education in pro wrestling and make a
182
00:08:16,571 --> 00:08:18,971
better person out of them, you
know, improve their character.
183
00:08:19,430 --> 00:08:21,850
We try to run APW
more like a family thing.
184
00:08:21,970 --> 00:08:23,190
I don't want steroids.
185
00:08:23,630 --> 00:08:25,986
I mean, if our guys don't have
bodies, they don't have bodies.
186
00:08:26,010 --> 00:08:26,370
That's it.
187
00:08:26,970 --> 00:08:28,610
Roland has had some success.
188
00:08:29,430 --> 00:08:32,790
Two of his graduates have
gone on to sign with the WWF.
189
00:08:32,990 --> 00:08:33,630
Very good.
190
00:08:33,750 --> 00:08:34,150
Very good.
191
00:08:34,510 --> 00:08:34,910
Hi.
192
00:08:35,050 --> 00:08:35,390
How are you?
193
00:08:35,490 --> 00:08:36,810
I'm looking for
Roland Alexander.
194
00:08:36,990 --> 00:08:37,470
That's me.
195
00:08:37,730 --> 00:08:38,290
Your name?
196
00:08:38,430 --> 00:08:39,530
I'm Ben Siegel.
197
00:08:39,630 --> 00:08:40,010
Ben Siegel.
198
00:08:40,070 --> 00:08:40,450
Good to meet you.
199
00:08:40,690 --> 00:08:43,570
You know, I'm going to tell you
something that you might not like.
200
00:08:44,390 --> 00:08:47,810
There's no money in pro
wrestling on the independent level.
201
00:08:48,030 --> 00:08:52,370
I mean, hey, you're going to make
anywhere from 25 bucks to maybe, you know,
202
00:08:52,371 --> 00:08:53,610
a hundred and a quarter,
something like that.
203
00:08:53,630 --> 00:08:55,678
Sometimes if you're real
good, you can make as much
204
00:08:55,679 --> 00:08:57,050
as 300, wrestling for an
independent promotion.
205
00:08:57,350 --> 00:09:00,110
But really, where the big money
is, is with the major leagues.
206
00:09:00,270 --> 00:09:02,330
And not that our product
isn't major league.
207
00:09:02,590 --> 00:09:03,910
You can't tell our fans that.
208
00:09:03,970 --> 00:09:04,870
You can't tell
our wrestlers that.
209
00:09:04,910 --> 00:09:09,930
But really, a minor league feeding
system with WWF, WCW, and ECW.
210
00:09:10,830 --> 00:09:12,890
Are you aware of a
proper way of eating?
211
00:09:12,990 --> 00:09:15,234
Are you conscious of
looking at labels and
212
00:09:15,235 --> 00:09:17,670
the back of labels and
looking at fat content?
213
00:09:18,150 --> 00:09:18,430
Yeah.
214
00:09:18,610 --> 00:09:20,570
Stay away from the
jack-in-the-boxes?
215
00:09:22,710 --> 00:09:25,190
I don't care if you got good
credit, bad credit, no credit.
216
00:09:25,390 --> 00:09:26,390
Everybody applies.
217
00:09:26,665 --> 00:09:27,590
We have a rule around here.
218
00:09:27,670 --> 00:09:28,870
You don't pay, you don't play.
219
00:09:29,090 --> 00:09:30,090
Okay?
220
00:09:30,730 --> 00:09:32,810
So, how soon are you
ready to make a commitment?
221
00:09:32,890 --> 00:09:35,930
Are you ready to make a $500
deposit in the next couple weeks?
222
00:09:36,430 --> 00:09:38,524
By the way, anybody that
needs to make payments
223
00:09:38,525 --> 00:09:40,230
tonight, make sure you
get them out of the way.
224
00:09:40,310 --> 00:09:41,746
I'm going to be out
of town tomorrow.
225
00:09:41,770 --> 00:09:44,550
One of Roland's most promising
students was Tony Jones.
226
00:09:44,850 --> 00:09:45,110
Hey, man.
227
00:09:45,550 --> 00:09:46,550
Hey, how you doing?
228
00:09:46,790 --> 00:09:47,290
Pretty good.
229
00:09:47,410 --> 00:09:47,770
I'm tired.
230
00:09:47,890 --> 00:09:48,890
Just got off work.
231
00:09:49,050 --> 00:09:49,410
Yeah.
232
00:09:49,411 --> 00:09:50,690
I didn't know how to work yet.
233
00:09:50,970 --> 00:09:51,970
Tony, get off today.
234
00:09:52,130 --> 00:09:53,130
I work at Visa right now.
235
00:09:53,170 --> 00:09:54,420
I've been working at
Visa for about two and
236
00:09:54,421 --> 00:09:55,810
a half years, and I'm
pretty content there.
237
00:09:55,970 --> 00:09:57,290
I mean, I make
pretty good money.
238
00:09:57,330 --> 00:09:58,330
And then I'll come back.
239
00:10:01,010 --> 00:10:03,910
I usually get about $25
to do a Jim Moore show.
240
00:10:04,330 --> 00:10:07,327
I take all the damage for
$25, and I use the experience
241
00:10:07,328 --> 00:10:09,271
to try to better myself
and get out of there.
242
00:10:11,290 --> 00:10:11,890
Don't get me wrong.
243
00:10:11,950 --> 00:10:13,670
There's times when
we don't get paid at all.
244
00:10:14,310 --> 00:10:15,830
$25 sometimes is a privilege.
245
00:10:16,070 --> 00:10:19,390
He tells you that he doesn't
pay you unless he pays you.
246
00:10:19,391 --> 00:10:21,690
He feels that you had a
good match and you're worth it.
247
00:10:22,685 --> 00:10:24,449
They get paid after every
show, and they're loving
248
00:10:24,450 --> 00:10:26,530
it, you know, and
they're getting paid well.
249
00:10:27,490 --> 00:10:30,136
I really believe that
I'm probably the best
250
00:10:30,137 --> 00:10:32,450
indie promoter as far
as payoffs are concerned.
251
00:10:33,110 --> 00:10:35,110
You know, there's no excuse
for not paying someone.
252
00:10:35,265 --> 00:10:36,890
You have to be a
prick in this business.
253
00:10:37,450 --> 00:10:39,870
If you don't, the wrestlers
will run all over you.
254
00:10:40,310 --> 00:10:43,326
Their egos are such
and their character is
255
00:10:43,327 --> 00:10:46,030
such that they will
just walk all over you.
256
00:10:46,070 --> 00:10:49,590
So if you think you can be a nice guy and
be a successful promoter, and professional
257
00:10:49,591 --> 00:10:51,951
in wrestling, you better get
out of this business right now.
258
00:10:52,130 --> 00:10:54,930
See, James, you went in like you
were going to give him a blow job.
259
00:10:55,190 --> 00:10:57,330
Your face was right in
the middle of his pelvis.
260
00:10:57,710 --> 00:10:59,790
Mike Modest was
Roland's golden boy.
261
00:11:01,350 --> 00:11:03,590
Therefore, Mike was given
a room above the gym.
262
00:11:04,040 --> 00:11:05,440
How long have you
been living here?
263
00:11:05,690 --> 00:11:11,970
I've been living here for
about a year, year and a half.
264
00:11:13,370 --> 00:11:15,952
Not making a killing in
wrestling, Mike supports himself
265
00:11:15,953 --> 00:11:18,810
by working for a local funeral
home, picking up bodies.
266
00:11:18,811 --> 00:11:19,870
I don't fool myself.
267
00:11:20,410 --> 00:11:23,454
I'm very realistic about
wrestling in the United
268
00:11:23,455 --> 00:11:26,331
States, that Japan would
be the place for me to go.
269
00:11:26,410 --> 00:11:30,310
Because in Japan, they still
appreciate the sport side of it.
270
00:11:31,110 --> 00:11:32,978
Whereas, you know,
in the U.S., it's become
271
00:11:32,979 --> 00:11:36,070
almost completely
entertainment in Hollywood.
272
00:11:36,850 --> 00:11:39,530
All right, ladies and gentlemen,
welcome, the APWH Air Wars!
273
00:11:39,910 --> 00:11:42,990
Come on, move it!
274
00:11:43,030 --> 00:11:43,490
We gotta move it!
275
00:11:43,530 --> 00:11:44,530
Quick!
276
00:11:46,210 --> 00:11:49,040
The night I was there,
the boys wrestled
277
00:11:49,041 --> 00:11:53,011
before a record-breaking
crowd of 112 people.
278
00:11:53,990 --> 00:11:57,250
Fans are close to the
action, sometimes too close.
279
00:12:02,410 --> 00:12:05,910
Like this guy in the green
shirt who spat on a wrestler.
280
00:12:06,330 --> 00:12:07,970
I'll send you right
over to the corner.
281
00:12:08,270 --> 00:12:08,790
Try it!
282
00:12:08,810 --> 00:12:09,810
Come on, baby!
283
00:12:13,750 --> 00:12:15,710
You spit gas in my trucker!
284
00:12:15,790 --> 00:12:17,310
Shut up!
285
00:12:17,311 --> 00:12:18,370
You spit in my face, man!
286
00:12:19,430 --> 00:12:20,910
Five minutes outside your face!
287
00:12:21,470 --> 00:12:23,590
It's $1,000 since you
don't fucking show!
288
00:12:24,470 --> 00:12:26,530
This guy here, his real job?
289
00:12:27,410 --> 00:12:28,590
Mechanic for United Airlines.
290
00:12:29,510 --> 00:12:31,230
I'm calling you out
right now, motherfucker!
291
00:12:31,370 --> 00:12:33,590
Meanwhile... It seems like
he's got pretty good timing.
292
00:12:33,905 --> 00:12:37,370
I showed footage of Mike and
Tony to Jim Ross back at the WWF.
293
00:12:37,520 --> 00:12:39,450
He agreed to give them a tryout.
294
00:12:39,700 --> 00:12:41,390
Mike Modis has
been ready for a year.
295
00:12:42,870 --> 00:12:44,450
And it's sad.
296
00:12:44,451 --> 00:12:48,866
Mike Modis is 215 pounds,
and he's too big to be
297
00:12:48,867 --> 00:12:53,011
a flyer, and he's too
small to be a heavyweight.
298
00:12:53,120 --> 00:12:56,270
And for him not to have
a contract is a travesty.
299
00:13:05,600 --> 00:13:07,660
Tony, Mike, and Roland's
big day had come.
300
00:13:08,520 --> 00:13:12,300
They were about to get
their tryout with the WWF.
301
00:13:38,920 --> 00:13:41,120
Tonight, you'll probably
go on first or second early.
302
00:13:41,440 --> 00:13:43,002
Don't get nervous, because
the people are not going
303
00:13:43,003 --> 00:13:44,620
to know who you are because
you haven't been on TV.
304
00:13:44,621 --> 00:13:47,460
So the most important thing
is, you're telling them the story.
305
00:13:47,500 --> 00:13:48,836
They're not telling
you the story.
306
00:13:48,860 --> 00:13:52,560
So even if they don't get with it
at first, don't get going too fast.
307
00:13:52,980 --> 00:13:54,860
When you go too fast,
you start making mistakes.
308
00:14:03,980 --> 00:14:04,980
The ring's bigger.
309
00:14:05,240 --> 00:14:07,620
The ropes are looser.
310
00:14:07,760 --> 00:14:09,456
I can't bounce off the
ropes like I usually do.
311
00:14:09,480 --> 00:14:10,480
I've got to work it more.
312
00:14:14,680 --> 00:14:16,360
It's kind of an amazing sight.
313
00:14:16,361 --> 00:14:19,194
You know, when I first
walked in today, I said,
314
00:14:19,195 --> 00:14:22,481
Jesus, God, this is
so big and so complex.
315
00:14:22,540 --> 00:14:24,800
Hope APW never
gets to that point.
316
00:14:24,920 --> 00:14:28,091
I always just picture myself
just being content with
317
00:14:28,092 --> 00:14:30,220
a small regional promotion
in Northern California.
318
00:14:30,420 --> 00:14:31,840
But who knows?
319
00:14:31,860 --> 00:14:34,040
Who knows what
will happen to APW?
320
00:14:34,120 --> 00:14:36,060
But, you know, it's
kind of an amazing sight.
321
00:14:42,540 --> 00:14:43,980
Jones going out first.
322
00:14:44,100 --> 00:14:45,700
Montez, second with music.
323
00:14:46,360 --> 00:14:47,540
Okay, wait till I send you.
324
00:14:51,160 --> 00:14:53,780
I think Roland was even more
nervous than Tony and Mike.
325
00:14:56,740 --> 00:15:02,661
That's because if the WWF signed his boys,
Roland would receive 20% of their contract.
326
00:15:08,580 --> 00:15:09,780
What do you guys think so far?
327
00:15:10,040 --> 00:15:11,240
I think he's doing good.
328
00:15:11,380 --> 00:15:12,380
Both of them.
329
00:15:13,280 --> 00:15:14,280
Shoot.
330
00:15:14,440 --> 00:15:16,100
First time I've seen
Tony in person.
331
00:15:16,460 --> 00:15:17,460
That's a nice bridge.
332
00:15:17,680 --> 00:15:19,000
Nice wrestling
move for a change.
333
00:15:19,760 --> 00:15:20,920
I've never seen Tony either.
334
00:15:21,020 --> 00:15:22,020
I've seen Mike.
335
00:15:22,100 --> 00:15:23,260
Montez is pretty solid.
336
00:15:24,380 --> 00:15:25,020
Jesus Christ.
337
00:15:25,021 --> 00:15:26,396
I think maybe we
need a little work there.
338
00:15:26,420 --> 00:15:26,740
Yeah.
339
00:15:27,220 --> 00:15:28,220
You know?
340
00:15:32,520 --> 00:15:33,180
I gotta run.
341
00:15:33,280 --> 00:15:34,000
You give me a video tape?
342
00:15:34,160 --> 00:15:35,160
Yeah.
343
00:15:35,780 --> 00:15:36,780
Tony's got a big frame.
344
00:15:36,880 --> 00:15:38,760
He needs to work on
his upper body a little bit.
345
00:15:39,240 --> 00:15:42,160
The people are not crucifying him, even
though they don't know him, which is good.
346
00:15:42,161 --> 00:15:44,320
Because I told him that
always throws guys off.
347
00:15:44,460 --> 00:15:46,240
They're giving us what they got.
348
00:15:47,300 --> 00:15:48,300
That's all you can ask.
349
00:15:49,040 --> 00:15:50,760
I wonder how old Tony is.
350
00:15:51,360 --> 00:15:52,120
What is it?
351
00:15:52,260 --> 00:15:53,260
Oh my God.
352
00:15:53,500 --> 00:15:54,860
I've never seen that one before.
353
00:15:55,020 --> 00:15:56,500
I have never seen that before.
354
00:15:56,501 --> 00:15:57,541
That's pretty spectacular.
355
00:15:57,700 --> 00:15:58,700
Ha ha.
356
00:15:58,860 --> 00:15:59,860
Jesus Christ.
357
00:16:00,640 --> 00:16:01,640
Steal it.
358
00:16:01,820 --> 00:16:02,260
Huh?
359
00:16:02,380 --> 00:16:03,060
You gonna steal it?
360
00:16:03,300 --> 00:16:03,700
Right.
361
00:16:03,880 --> 00:16:04,880
Absolutely.
362
00:16:09,840 --> 00:16:11,060
I like the effort.
363
00:16:11,061 --> 00:16:12,061
That was good stuff.
364
00:16:12,160 --> 00:16:12,440
Yeah.
365
00:16:12,940 --> 00:16:13,640
Gotta love the air.
366
00:16:13,860 --> 00:16:14,860
Yeah.
367
00:16:23,040 --> 00:16:24,500
I think you did a nice job.
368
00:16:24,640 --> 00:16:25,200
I was very impressed.
369
00:16:25,300 --> 00:16:25,800
Appreciate it.
370
00:16:25,801 --> 00:16:26,340
Well done, you guys.
371
00:16:26,600 --> 00:16:26,860
Thank you.
372
00:16:26,940 --> 00:16:27,940
And we will...
373
00:16:28,580 --> 00:16:30,016
I'm sure we'll be
looking at this tape.
374
00:16:30,040 --> 00:16:30,260
Okay.
375
00:16:30,440 --> 00:16:32,180
And you never know
what comes out of it.
376
00:16:32,220 --> 00:16:32,660
Hopefully good.
377
00:16:32,980 --> 00:16:33,760
Work on your arms.
378
00:16:33,860 --> 00:16:36,401
And you might... And get something
that's a bit more flattering for you.
379
00:16:36,440 --> 00:16:39,220
A little bit more mass
on the upper arms.
380
00:16:39,360 --> 00:16:39,560
Yeah.
381
00:16:39,920 --> 00:16:41,040
You're gonna be... Then
you get in the middle.
382
00:16:41,060 --> 00:16:41,100
You're gonna have a
little bit of muscle in there.
383
00:16:41,101 --> 00:16:41,240
You knew that was going to happen
when the first guy was on the hunt.
384
00:16:41,600 --> 00:16:43,540
I knew right when I
hit it, I knew that's it.
385
00:16:43,600 --> 00:16:44,360
Did you hear me say go home?
386
00:16:44,420 --> 00:16:44,580
Yeah.
387
00:16:44,660 --> 00:16:45,340
I was like go home.
388
00:16:45,460 --> 00:16:45,680
Go home.
389
00:16:45,681 --> 00:16:47,556
I told the boys, we were already
saying, oh yeah, I'm going to steal that.
390
00:16:47,580 --> 00:16:54,260
I think the overall reaction
was Tony's got a lot of potential.
391
00:16:54,540 --> 00:16:57,800
I think that was
the overall reaction.
392
00:16:58,300 --> 00:16:59,600
What a job.
393
00:16:59,880 --> 00:17:00,340
Thank you.
394
00:17:00,380 --> 00:17:01,020
Thank you very much.
395
00:17:01,040 --> 00:17:02,336
Kind of nerve racking
out there, isn't it?
396
00:17:02,360 --> 00:17:02,460
Yeah.
397
00:17:02,461 --> 00:17:02,780
A little bit.
398
00:17:02,980 --> 00:17:06,140
I was saying it's probably the most
nerve racking couple minutes of your life.
399
00:17:06,220 --> 00:17:07,220
Yeah.
400
00:17:09,970 --> 00:17:13,153
Roland and the boys left
that night, excited, their
401
00:17:13,154 --> 00:17:16,600
expectations high that they
would soon hear from the WWF.
402
00:17:17,220 --> 00:17:21,049
While Tony and Mike
were beginning their career,
403
00:17:21,050 --> 00:17:24,821
a wrestling legend was
nearing the end of his.
404
00:17:25,760 --> 00:17:26,760
Terry Funk.
405
00:17:27,280 --> 00:17:29,860
My favorite wrestler
growing up was Terry Funk.
406
00:17:30,380 --> 00:17:34,940
A lot of guys acted crazy, but Terry
made you believe it might be true.
407
00:17:36,520 --> 00:17:40,040
At age 53, Terry
was still going strong.
408
00:17:43,990 --> 00:17:46,550
So I went to Texas
to meet Terry Funk.
409
00:17:48,190 --> 00:17:53,230
I went to his hometown of Amarillo,
where he was a bit of a local celebrity.
410
00:17:55,130 --> 00:17:56,130
I was excited.
411
00:17:56,610 --> 00:17:58,290
I'd never met a legend before.
412
00:17:59,850 --> 00:18:01,210
It's time to get up, dear.
413
00:18:17,460 --> 00:18:18,460
Morning.
414
00:18:20,920 --> 00:18:21,520
What?
415
00:18:21,660 --> 00:18:22,660
No, no!
416
00:18:32,710 --> 00:18:35,870
Terry Funk with a
message for women.
417
00:18:36,490 --> 00:18:39,210
Your high country Chevy
dealers are so caring.
418
00:18:39,450 --> 00:18:43,290
They love nothing more than a shine
of happy faces during summer closeout.
419
00:19:11,900 --> 00:19:13,120
Do you think he'll quit?
420
00:19:13,620 --> 00:19:17,340
I think he really is being
serious about it lately.
421
00:19:17,560 --> 00:19:21,580
He's really confided in us
and Brandy, don't you think?
422
00:19:22,620 --> 00:19:26,740
Yeah, I think for once in his
lifetime, I think he may be as serious.
423
00:19:28,260 --> 00:19:30,579
I mean, he really
has started just talking
424
00:19:30,580 --> 00:19:33,100
about it a lot before
he never talked about it.
425
00:19:33,600 --> 00:19:35,700
I think he knows
we're serious now, too.
426
00:19:35,800 --> 00:19:40,040
That we're really worried about him as far
as his health and physically and all that,
427
00:19:40,200 --> 00:19:40,480
you know.
428
00:19:41,160 --> 00:19:44,696
He should not be wrestling
at all for probably about, I'd
429
00:19:44,697 --> 00:19:47,141
say, the last five to ten
years, wouldn't you, Stacey?
430
00:19:47,320 --> 00:19:47,460
Yeah.
431
00:19:48,000 --> 00:19:48,400
Good.
432
00:19:48,401 --> 00:19:49,860
Oh, aren't I pretty, huh?
433
00:19:50,220 --> 00:19:51,220
Oh, poor boy.
434
00:19:55,270 --> 00:19:56,310
Two, three.
435
00:19:56,590 --> 00:19:57,810
The mothers.
436
00:19:58,770 --> 00:19:59,830
Okay, let's go out there.
437
00:20:01,650 --> 00:20:07,010
Lord, thank you for life
itself and the joys of life.
438
00:20:07,530 --> 00:20:13,730
And may Stacey and Kelly have those
joys and cherish them and always be joyful.
439
00:20:14,390 --> 00:20:16,050
In Christ's name we pray, amen.
440
00:20:16,310 --> 00:20:17,310
Amen.
441
00:20:17,510 --> 00:20:20,831
Okay, Mary, here's the...
Okay, y'all better haul.
442
00:20:23,310 --> 00:20:24,630
You look great, Stacey.
443
00:20:25,970 --> 00:20:28,350
How can a man be so
tender outside the ring?
444
00:20:29,830 --> 00:20:31,190
And so brutal in it?
445
00:20:32,730 --> 00:20:35,550
The appeal is... it's fun.
446
00:20:37,030 --> 00:20:38,690
I think that's a
lot of... it's fun.
447
00:20:41,750 --> 00:20:43,490
I guess you know
what it is, you know.
448
00:20:43,570 --> 00:20:47,390
I've wrestled for 32 years, you know,
and I said, boy, that's a long career,
449
00:20:47,510 --> 00:20:47,750
you know.
450
00:20:48,350 --> 00:20:50,359
Maybe I wasn't smart
enough to do anything else
451
00:20:50,360 --> 00:20:52,911
and Michael Levin added,
I don't know, you know.
452
00:20:54,570 --> 00:20:57,173
On your good knee,
your left knee, you have
453
00:20:57,174 --> 00:21:00,271
moderate to severe
degenerative arthritis.
454
00:21:00,345 --> 00:21:02,250
You don't have a good
joint space in here.
455
00:21:02,815 --> 00:21:05,779
You have some narrowing
of the space, arthritic spicules
456
00:21:05,780 --> 00:21:08,030
in there, and it's not
gonna function very well.
457
00:21:08,230 --> 00:21:12,450
It ought to be able to get by the rest
of your life just hurting all the time.
458
00:21:12,690 --> 00:21:13,290
All right?
459
00:21:13,390 --> 00:21:16,290
On your bad knee, on the right
knee, you have no joint space.
460
00:21:16,490 --> 00:21:18,090
You have severe
degenerative arthritis.
461
00:21:18,290 --> 00:21:19,430
You have worn that knee out.
462
00:21:19,431 --> 00:21:20,730
It's been hurt too many times.
463
00:21:21,190 --> 00:21:22,550
And you are gonna
need a new knee.
464
00:21:23,020 --> 00:21:24,020
You need a new knee now.
465
00:21:24,680 --> 00:21:25,680
Let me ask you one thing.
466
00:21:25,730 --> 00:21:28,831
If I don't have an operation
or if I don't have a new
467
00:21:28,832 --> 00:21:32,170
knee put in there, can I go
ahead and live comfortably?
468
00:21:32,370 --> 00:21:33,530
Can I get around comfortably?
469
00:21:33,710 --> 00:21:35,870
You shouldn't be able to
get around comfortably now.
470
00:21:37,010 --> 00:21:38,606
This ought to give
you pain chronically.
471
00:21:38,630 --> 00:21:40,510
It ought to be disabling to you.
472
00:21:41,670 --> 00:21:42,610
And that is a problem.
473
00:21:42,690 --> 00:21:44,486
There's not a whole lot we
can do when we get to that point.
474
00:21:44,510 --> 00:21:46,291
And chronic pain
for the next 30 or 40
475
00:21:46,303 --> 00:21:48,371
years isn't a real fun
thing to think about.
476
00:21:49,430 --> 00:21:50,990
I'm happy with this
doctor's prognosis.
477
00:21:51,780 --> 00:21:53,310
He told me he
wasn't about to retire.
478
00:21:54,070 --> 00:21:59,350
In fact, he had agreed to fight in
Philadelphia for ECW, Extreme Championship
479
00:21:59,351 --> 00:22:03,210
Wrestling, a renegade company that
Terry had pledged to get off the ground.
480
00:22:03,310 --> 00:22:04,510
Got a few ships over there.
481
00:22:05,170 --> 00:22:07,164
Neither his doctor
nor his family were
482
00:22:07,176 --> 00:22:09,491
thrilled about Terry's
bout in Philadelphia.
483
00:22:09,530 --> 00:22:11,650
But Terry kept his promise.
484
00:22:11,870 --> 00:22:12,470
I'm gonna pack those up.
485
00:22:12,750 --> 00:22:13,790
Yeah, I'm gonna pack them.
486
00:22:13,910 --> 00:22:18,170
Show starts at... I honestly
think that my husband's fearless.
487
00:22:18,171 --> 00:22:19,770
And that's the truth.
488
00:22:21,530 --> 00:22:24,310
He would... I just don't
think he's afraid of anything.
489
00:22:24,530 --> 00:22:27,390
Okay, don't forget that Brandon
Aaron is in the trunk, right?
490
00:22:27,570 --> 00:22:28,290
Yeah, I love you.
491
00:22:28,330 --> 00:22:30,330
I've wanted him to
stop wrestling since...
492
00:22:31,690 --> 00:22:32,690
probably 1990.
493
00:22:33,710 --> 00:22:39,430
I've decided that it's his profession
and it's up to him when he's gonna quit.
494
00:22:43,060 --> 00:22:43,500
Okay.
495
00:22:43,820 --> 00:22:44,840
How you guys doing?
496
00:22:44,940 --> 00:22:46,536
Did you get a little
sneak last night, Chief?
497
00:22:46,560 --> 00:22:47,560
Oh, I did.
498
00:22:48,040 --> 00:22:49,160
Had a good time.
499
00:22:49,240 --> 00:22:49,600
How you doing?
500
00:22:50,020 --> 00:22:50,460
I'm good.
501
00:22:50,461 --> 00:22:51,621
I'll walk up to this for you.
502
00:22:51,800 --> 00:22:52,800
Okay.
503
00:22:53,540 --> 00:22:54,540
All the way, Terry.
504
00:22:54,920 --> 00:22:55,920
All the way, boys.
505
00:22:56,280 --> 00:22:57,280
ECW!
506
00:22:57,420 --> 00:22:57,940
ECW!
507
00:22:58,060 --> 00:23:00,420
No wrestling group was
more violent than ECW.
508
00:23:00,980 --> 00:23:02,940
And no fans scared me more.
509
00:23:03,200 --> 00:23:04,580
Fuck WWF!
510
00:23:04,600 --> 00:23:05,720
Fuck WWE!
511
00:23:06,260 --> 00:23:07,320
Fuck them all!
512
00:23:08,700 --> 00:23:11,380
You're looking at... Mark
Schwartz and the King of the Street!
513
00:23:11,580 --> 00:23:13,900
And we're too damn
ugly to be in any cartoon!
514
00:23:15,440 --> 00:23:15,960
ECW!
515
00:23:16,180 --> 00:23:17,180
No!
516
00:23:19,015 --> 00:23:21,201
And this includes... It's an
incredibly violent product.
517
00:23:21,850 --> 00:23:24,460
It's produced out of this peaceful
house in a New York suburb.
518
00:23:24,880 --> 00:23:27,340
Extreme Championship Wrestling!
519
00:23:28,020 --> 00:23:29,020
Wrestlepalooza 98!
520
00:23:29,400 --> 00:23:30,560
Tickets on sale!
521
00:23:30,760 --> 00:23:32,100
And ticket... fuck!
522
00:23:32,760 --> 00:23:36,980
It's time that we play a game
of truth or consequences.
523
00:23:37,880 --> 00:23:39,660
ECW is run like a commune.
524
00:23:40,240 --> 00:23:43,100
It's spiritual leader and
owner, Paul Heyman.
525
00:23:43,795 --> 00:23:44,795
Truth or consequences?
526
00:23:45,720 --> 00:23:47,280
Everybody pitches in.
527
00:23:49,240 --> 00:23:51,680
Promos are done
downstairs while mom irons.
528
00:23:51,760 --> 00:23:53,280
Here it's a simple philosophy.
529
00:23:53,720 --> 00:23:56,225
Everybody wants the
other guy to get better
530
00:23:56,226 --> 00:23:58,420
so that they have
someone else to work with.
531
00:23:58,780 --> 00:24:00,800
ECW is the Ellis
Island of wrestling.
532
00:24:01,000 --> 00:24:04,960
Where old wrestlers go to be reborn
and young wrestlers go to be discovered.
533
00:24:05,240 --> 00:24:09,520
The best part of my job is watching
people who never knew that they could.
534
00:24:10,500 --> 00:24:12,240
Who never dreamt
that they could.
535
00:24:13,320 --> 00:24:15,820
But wanted it but
didn't really believe it.
536
00:24:16,000 --> 00:24:17,260
And when they
start to believe it...
537
00:24:17,280 --> 00:24:21,620
It's better than anything in the world
that you can have because it's like
538
00:24:21,621 --> 00:24:23,221
watching your children
make it, you know?
539
00:24:23,820 --> 00:24:24,820
It's just... it's there.
540
00:24:25,200 --> 00:24:26,100
Let us in!
541
00:24:26,160 --> 00:24:27,260
Let us in!
542
00:24:27,261 --> 00:24:28,300
Let us in!
543
00:24:28,380 --> 00:24:29,160
You lean back.
544
00:24:29,280 --> 00:24:30,860
You hold it for all you want.
545
00:24:33,960 --> 00:24:36,600
This wasn't an ordinary
show for Paul and Terry.
546
00:24:37,820 --> 00:24:40,000
It was ECW's first pay-per-view.
547
00:24:40,980 --> 00:24:43,840
If it didn't succeed,
neither would ECW.
548
00:24:43,940 --> 00:24:44,680
Pay-per-view!
549
00:24:44,920 --> 00:24:46,080
Pay-per-view!
550
00:24:46,280 --> 00:24:47,220
Pay-per-view!
551
00:24:47,240 --> 00:24:47,240
Pay-per-view!
552
00:24:47,280 --> 00:24:47,380
Pay-per-view!
553
00:24:47,920 --> 00:24:48,920
Pay-per-view!
554
00:24:48,921 --> 00:24:51,400
Pay-per-view!
555
00:24:52,140 --> 00:24:55,500
17 million homes that have
availability for this show tonight.
556
00:24:55,680 --> 00:25:00,823
And we'll pay $20, hopefully,
for the privilege to see
557
00:25:00,824 --> 00:25:05,840
you guys do what you have
done for three and a half years.
558
00:25:06,620 --> 00:25:09,420
Thank Terry Funk for all
he's done for this company.
559
00:25:09,720 --> 00:25:11,540
For help putting us on the map.
560
00:25:11,760 --> 00:25:14,340
For being unselfish
in selfish times.
561
00:25:14,940 --> 00:25:17,260
For taking the young guys
and showing them a better life.
562
00:25:17,261 --> 00:25:21,800
By the way, tonight we have a
chance to say, yeah, you're right.
563
00:25:21,940 --> 00:25:23,300
We're too extreme.
564
00:25:23,780 --> 00:25:24,960
We're too wild.
565
00:25:25,160 --> 00:25:26,200
We're too out of control.
566
00:25:26,600 --> 00:25:28,120
We're too full of our own shit.
567
00:25:28,940 --> 00:25:32,200
Or we have a chance to say,
hey, fuck you, you're wrong.
568
00:25:32,680 --> 00:25:34,280
Fuck you, we're right.
569
00:25:34,760 --> 00:25:37,980
Because you have all
made it to the dance.
570
00:25:38,330 --> 00:25:41,120
Because believe
me, this is the dance.
571
00:25:43,920 --> 00:25:45,160
Strike the show!
572
00:25:54,540 --> 00:25:56,680
I promise you
you're gonna be fine.
573
00:25:57,120 --> 00:25:58,520
You earned this.
574
00:25:59,000 --> 00:26:00,340
You earned this.
575
00:26:00,380 --> 00:26:01,200
Make me cry over you.
576
00:26:01,220 --> 00:26:02,220
He
577
00:26:34,380 --> 00:26:37,960
has knee injuries
and back injuries.
578
00:26:38,360 --> 00:26:41,520
And I have confidence that
he knows what he's doing.
579
00:26:41,800 --> 00:26:46,100
But it's still hard
after all these years.
580
00:26:46,560 --> 00:26:48,540
Just him getting hurt mainly.
581
00:26:49,020 --> 00:26:49,720
Just him getting hurt mainly.
582
00:26:49,721 --> 00:26:54,100
He's in control,
but it's pretty scary.
583
00:26:54,740 --> 00:26:55,740
What was that?
584
00:27:04,060 --> 00:27:08,077
Ernie, go to Steve and
tell him that I said to get
585
00:27:08,078 --> 00:27:11,100
word to them they need to
go home in 30 seconds now.
586
00:27:11,120 --> 00:27:11,540
They know this is it.
587
00:27:11,800 --> 00:27:12,300
They're going now.
588
00:27:12,301 --> 00:27:12,300
They're going.
589
00:27:12,301 --> 00:27:14,020
They need to go home
within 30 seconds.
590
00:27:14,021 --> 00:27:15,021
We need them out.
591
00:28:17,180 --> 00:28:19,220
Do you have any blood on you?
592
00:28:19,540 --> 00:28:20,540
Just one of those.
593
00:28:20,920 --> 00:28:21,920
Is it done?
594
00:28:22,200 --> 00:28:23,300
Any stethoscope at all?
595
00:28:23,380 --> 00:28:25,360
Terry, do you feel like you have
anything in your lungs popping up?
596
00:28:25,380 --> 00:28:25,940
Anything on me?
597
00:28:25,941 --> 00:28:28,700
I think it just went down and
all the blood came right down.
598
00:28:28,900 --> 00:28:29,900
Okay.
599
00:28:33,740 --> 00:28:35,120
Is there water or anything?
600
00:28:35,980 --> 00:28:37,840
Let me get a... I
need a stethoscope.
601
00:28:37,860 --> 00:28:39,060
I want to listen to his lungs.
602
00:28:39,160 --> 00:28:39,940
How'd it go for me?
603
00:28:39,980 --> 00:28:40,980
I'm just glad it's over.
604
00:28:41,500 --> 00:28:43,180
If they liked it, I liked it.
605
00:28:43,540 --> 00:28:46,380
If the crew
liked it, I liked it.
606
00:28:46,440 --> 00:28:47,440
How'd it go?
607
00:28:47,540 --> 00:28:48,660
I'm just happy it's over.
608
00:28:48,740 --> 00:28:49,100
I don't know.
609
00:28:49,740 --> 00:28:50,860
I'm proud of my guys.
610
00:28:51,640 --> 00:28:51,840
How'd it go?
611
00:28:51,880 --> 00:28:53,180
Oh, we did it.
612
00:28:57,220 --> 00:28:58,380
Never traded for anything.
613
00:29:08,660 --> 00:29:13,041
There's a man out there, Terry Funk, who's
done more in this sport than I'll ever do.
614
00:29:13,190 --> 00:29:15,400
Who's more of a role
model than I'll ever be.
615
00:29:15,560 --> 00:29:17,920
And I've got a match April 15th.
616
00:29:17,940 --> 00:29:19,480
And I've got serious doubts.
617
00:29:20,430 --> 00:29:21,700
He burned me, Mommy.
618
00:29:22,460 --> 00:29:23,460
He burned me bad.
619
00:29:24,110 --> 00:29:27,580
And then he piled your little
boy on a flaming branding iron.
620
00:29:27,880 --> 00:29:30,455
I could never get over the fact
that guys could beat the crap
621
00:29:30,456 --> 00:29:34,000
out of each other in the ring
and be friendly outside of it.
622
00:29:34,240 --> 00:29:37,980
Some of Terry's most famous matches
were against a man 20 years his junior,
623
00:29:38,180 --> 00:29:39,220
Mick Foley.
624
00:29:39,880 --> 00:29:42,863
Over the years, Mick and Terry
have traveled the world, sending
625
00:29:42,864 --> 00:29:46,420
each other on fire, tossing
each other into barbed wire.
626
00:29:47,840 --> 00:29:50,960
Yet outside the ring, they were
truly at peace with one another.
627
00:29:51,160 --> 00:29:52,940
You know what's
so stupid about it?
628
00:29:52,941 --> 00:29:57,500
The worse you hurt each
other, the more money you make.
629
00:29:57,580 --> 00:29:59,780
And the more money you
make, the better friends you are.
630
00:30:02,620 --> 00:30:05,435
Wrestling under the name
Mankind, Mick is one of the
631
00:30:05,436 --> 00:30:09,260
biggest stars in the WWF,
earning in the high six figures.
632
00:30:10,060 --> 00:30:11,920
He even has his own
ravioli commercial.
633
00:30:12,400 --> 00:30:15,140
It's the perfect
ravioli for all mankind.
634
00:30:16,700 --> 00:30:20,140
Known for battering and brutalizing
his body to unprecedented heights,
635
00:30:20,141 --> 00:30:23,500
Mick's behavior could be
explained if he were crazy.
636
00:30:23,820 --> 00:30:27,840
But of any wrestler I ever
met, Mick was the most normal.
637
00:30:28,260 --> 00:30:31,440
And in a strange way, the one
I had the most in common with.
638
00:30:36,640 --> 00:30:40,320
Mick grew up in a small Long Island
town about 20 miles from where I did.
639
00:30:42,060 --> 00:30:44,780
Like me, he loved wrestling
and making movies.
640
00:30:44,920 --> 00:30:45,920
Oh!
641
00:30:46,820 --> 00:30:47,820
Oh!
642
00:30:47,960 --> 00:30:48,960
Unbelievable!
643
00:30:49,440 --> 00:30:50,480
Topping the big elbow!
644
00:30:51,900 --> 00:30:52,900
Dad?
645
00:30:53,720 --> 00:30:56,800
When I caught up with Mick, he
was with his kids, visiting his father.
646
00:31:00,440 --> 00:31:02,660
Uh, can I wrestle with
the kids downstairs?
647
00:31:03,460 --> 00:31:03,820
What?
648
00:31:04,040 --> 00:31:05,600
Can I wrestle with
the kids downstairs?
649
00:31:06,020 --> 00:31:07,020
For what?
650
00:31:07,060 --> 00:31:07,980
It's for the camera.
651
00:31:08,080 --> 00:31:08,760
Hold down here, Mick?
652
00:31:08,960 --> 00:31:09,240
Yeah.
653
00:31:09,540 --> 00:31:09,900
Got it.
654
00:31:10,560 --> 00:31:12,040
Then I tape it as now, on it.
655
00:31:12,100 --> 00:31:13,100
Well, yeah.
656
00:31:15,100 --> 00:31:17,140
Doesn't matter if our
basement's messed up, does it?
657
00:31:18,240 --> 00:31:18,600
How?
658
00:31:18,720 --> 00:31:19,580
No, there's no way.
659
00:31:19,700 --> 00:31:20,560
No way, Mick.
660
00:31:20,700 --> 00:31:22,580
You can't get in
through the garage.
661
00:31:22,581 --> 00:31:24,100
You can't get in
through my office.
662
00:31:24,260 --> 00:31:24,820
No way.
663
00:31:24,960 --> 00:31:27,100
All right, we won't do
it if you don't want to.
664
00:31:27,360 --> 00:31:27,760
Please.
665
00:31:27,840 --> 00:31:29,040
This isn't on camera, I hope.
666
00:31:29,140 --> 00:31:29,360
No.
667
00:31:30,020 --> 00:31:34,720
Mick is a very
honest, sincere person.
668
00:31:35,380 --> 00:31:38,740
I'm not talking as his father now, I'm
just talking as I see him as a person.
669
00:31:39,120 --> 00:31:41,840
And really, what you
see is what you get.
670
00:31:41,920 --> 00:31:44,620
He's always been
very, very polite.
671
00:31:45,020 --> 00:31:48,540
He's been like that
since grade school.
672
00:31:49,570 --> 00:31:52,060
I want to be referred to as
the world's most polite wrestler.
673
00:31:52,580 --> 00:31:53,580
Yeah, big dropkick.
674
00:31:54,720 --> 00:31:57,800
You know how most kids have no idea
what they want to do when, you know,
675
00:31:57,880 --> 00:31:59,720
eighth graders, 14 years
old, what do you know?
676
00:31:59,920 --> 00:32:01,220
One, two...
677
00:32:01,370 --> 00:32:04,376
Did Mick know he wanted to be a wrestler
from the time he was 14 when I met him?
678
00:32:04,400 --> 00:32:05,400
Yes.
679
00:32:10,760 --> 00:32:14,640
He feels terribly, terribly bad if he
doesn't put his body on the line in some
680
00:32:14,641 --> 00:32:18,180
serious fashion at least, you
know, half a dozen times in a match.
681
00:32:18,280 --> 00:32:19,910
If he doesn't, he
thinks he's probably
682
00:32:19,922 --> 00:32:21,900
cheated the fan out of
the price of admission.
683
00:32:21,901 --> 00:32:24,978
They come to see Mick
Foley or Cactus Jack or
684
00:32:24,979 --> 00:32:27,840
Dude of Love or Mankind
put his body at risk.
685
00:32:28,370 --> 00:32:30,720
I don't think that Mick
Foley has a death wish at all.
686
00:32:30,800 --> 00:32:33,384
I think that he has a
very clear idea of what he
687
00:32:33,385 --> 00:32:36,441
wants to be and how he
wants to be remembered.
688
00:32:38,300 --> 00:32:42,140
Several times a year that I look at
something and I say, this is going to be
689
00:32:42,141 --> 00:32:44,295
dangerous and it could
turn out real bad, but
690
00:32:44,296 --> 00:32:47,361
it's got to be done
for the sake of history.
691
00:32:47,400 --> 00:32:51,740
I don't know if Mick enjoys the
pain, but I don't think he hates it.
692
00:32:58,840 --> 00:33:04,080
Once I'm done with wrestling, I'm
certainly not going to miss the pain.
693
00:33:04,480 --> 00:33:06,640
I'll miss the
reaction to the pain.
694
00:33:06,840 --> 00:33:09,660
I don't have a whole lot
of room in my life for pain.
695
00:33:09,820 --> 00:33:12,514
It just so happens that
I can absorb more than
696
00:33:12,515 --> 00:33:15,581
most people and that
has made me marketable.
697
00:33:18,240 --> 00:33:22,920
I can tell him, you know, until the cows
come home that daddy's just playing.
698
00:33:22,921 --> 00:33:26,460
But sometimes they don't buy it.
699
00:33:27,340 --> 00:33:31,260
But then I tell the kids, you know,
daddy rehearsed that four or five times,
700
00:33:31,420 --> 00:33:31,660
you know.
701
00:33:31,960 --> 00:33:32,960
Daddy was fine.
702
00:33:33,540 --> 00:33:35,900
They just want to set their
little hearts at ease, you know.
703
00:33:36,140 --> 00:33:37,576
Hope they think
there's nothing wrong.
704
00:33:37,600 --> 00:33:39,160
They'll grow up quick
enough, you know.
705
00:33:39,660 --> 00:33:41,220
Let them believe
their dad's all right.
706
00:33:42,120 --> 00:33:43,440
Do you wish he'd stop wrestling?
707
00:33:43,840 --> 00:33:44,200
No.
708
00:33:44,840 --> 00:33:46,080
And it's going to be?
709
00:33:46,600 --> 00:33:47,600
Great nipples.
710
00:33:49,700 --> 00:33:51,580
Every child needs a
favorite word, right?
711
00:33:51,581 --> 00:33:52,581
Nipple.
712
00:33:53,720 --> 00:33:55,600
What's a funny joke
your dad's told you?
713
00:33:55,720 --> 00:33:58,560
He puts his finger in his nose.
714
00:34:00,140 --> 00:34:03,340
I don't think it's the fans
that demand too much.
715
00:34:03,460 --> 00:34:05,596
I think it would probably be I
demand a lot more of myself.
716
00:34:05,620 --> 00:34:10,140
I don't want to be remembered as the
guy who pulled the sock out of his tights.
717
00:34:10,580 --> 00:34:15,180
His mother called him wild.
718
00:34:15,680 --> 00:34:19,380
I'm very sensitive to
obscene deterioration.
719
00:34:19,480 --> 00:34:21,500
My wit and my speaking skills.
720
00:34:22,080 --> 00:34:28,260
I want to die an old man, you
know, with all my mental faculties.
721
00:34:29,340 --> 00:34:33,500
You know, people feel like I have a
death wish or that I'm a masochist.
722
00:34:33,740 --> 00:34:36,140
But really I feel like
I'm taking my risks now.
723
00:34:37,380 --> 00:34:43,240
That I'll have the ability to retire at 35
or 36 and spend more time with my kids.
724
00:34:44,200 --> 00:34:47,640
It's not like I'm going to sit at home
and miss being hit in the head with chairs.
725
00:34:47,760 --> 00:34:50,980
It's just something that
I feel like I do very well.
726
00:34:53,880 --> 00:34:58,020
Every time I turned the TV on,
Mick was taking more and more risks.
727
00:34:58,340 --> 00:35:00,180
He assured me he
knew what he was doing.
728
00:35:01,120 --> 00:35:02,480
Then I got this call.
729
00:35:09,975 --> 00:35:13,560
For the first time, Mick was
incoherent and rambling.
730
00:35:13,940 --> 00:35:14,940
I was worried.
731
00:35:25,840 --> 00:35:30,080
There was two big, big
falls during the match.
732
00:35:30,360 --> 00:35:32,886
And wrestling fans, I
guess, unanimously
733
00:35:32,887 --> 00:35:36,120
said, I should have
just taken the first one.
734
00:35:36,280 --> 00:35:37,820
I was thrown off the cage.
735
00:35:38,140 --> 00:35:40,020
Probably the more
spectacular of the two.
736
00:35:40,140 --> 00:35:43,140
But it's the wrestlers who
appreciate the second one.
737
00:35:43,220 --> 00:35:46,740
Because they've been body slammed
and backdropped on our WWF mat.
738
00:35:46,880 --> 00:35:49,020
Which doesn't have
a whole lot of give to it.
739
00:35:49,080 --> 00:35:50,220
On the other side there's...
740
00:36:00,400 --> 00:36:02,520
When the cage started to break.
741
00:36:03,115 --> 00:36:05,320
I mean, you could
see it breaking.
742
00:36:05,820 --> 00:36:08,493
And when The Undertaker
chokeslammed Mick,
743
00:36:08,494 --> 00:36:10,840
I knew for sure the
cage was going to break.
744
00:36:10,841 --> 00:36:14,260
And there was no way, there
was no way out without getting hurt.
745
00:36:14,780 --> 00:36:15,920
I thought he was dead.
746
00:36:16,940 --> 00:36:20,960
Usually after a physical match, I'll call
home and tell the kids, Daddy's all right.
747
00:36:21,220 --> 00:36:22,460
No need to worry.
748
00:36:22,920 --> 00:36:25,520
And in this case, I was paged.
749
00:36:26,080 --> 00:36:29,500
One of the agents had to tell me,
Call home, your wife's really upset.
750
00:36:29,700 --> 00:36:31,700
And she was crying,
you know, in tears.
751
00:36:33,060 --> 00:36:36,240
And screaming at me, saying,
You can't do this to us anymore.
752
00:36:36,540 --> 00:36:38,840
And I guess it was very
traumatic for the kids.
753
00:36:40,160 --> 00:36:42,917
Since that point, my
daughter does feel like
754
00:36:42,918 --> 00:36:45,140
I'm being hurt every
time I go out there.
755
00:36:45,320 --> 00:36:47,620
And my daughter, you
know, she loves her dad.
756
00:36:48,280 --> 00:36:49,580
Yeah, I worry about it a lot.
757
00:36:49,620 --> 00:36:50,776
I have a lot of guilt about it.
758
00:36:50,800 --> 00:36:54,000
And that's one of the reasons we thought
maybe, you know, maybe it's best if dad,
759
00:36:54,140 --> 00:36:55,700
you know, did something else.
760
00:36:56,040 --> 00:36:57,400
What would be
that something else?
761
00:36:57,480 --> 00:36:58,480
That's the problem.
762
00:36:59,140 --> 00:37:00,640
He's the Compass S.O.B.
763
00:37:02,220 --> 00:37:04,380
That I have ever,
I've ever seen.
764
00:37:04,381 --> 00:37:05,840
It was a scary moment.
765
00:37:05,841 --> 00:37:10,640
It was one of the worst, you know,
worst moments of my life, certainly.
766
00:37:10,960 --> 00:37:13,520
It's a really horrible feeling.
767
00:37:13,600 --> 00:37:17,160
And I know there's more to
come, which is the scary part.
768
00:37:23,290 --> 00:37:26,390
While visiting Mick, I got
the call I was waiting for.
769
00:37:26,730 --> 00:37:29,417
I was finally able to
locate the whereabouts
770
00:37:29,418 --> 00:37:32,171
of the one wrestler I
always wanted to meet.
771
00:37:32,350 --> 00:37:33,910
Jake the Snake Roberts.
772
00:37:34,810 --> 00:37:36,310
I'm going to make you beg.
773
00:37:36,630 --> 00:37:40,270
You are going to get down
on your hands and knees.
774
00:37:41,570 --> 00:37:44,590
You will be the one that
grovels for the money.
775
00:37:44,730 --> 00:37:49,196
And how appropriate that
the money you grovel for
776
00:37:49,197 --> 00:37:53,530
is your very own, wallowing
in the muck of avarice.
777
00:37:56,250 --> 00:37:58,030
Longfellow couldn't
have said it better.
778
00:37:58,330 --> 00:38:03,410
Ladies and gentlemen,
Jake the Snake Roberts!
779
00:38:08,070 --> 00:38:11,310
At one time, one of the biggest
wrestling stars in the world.
780
00:38:11,311 --> 00:38:13,890
Jake had dropped out
of sight in the early 90s.
781
00:38:13,910 --> 00:38:15,830
With Damian and Alice Cooper.
782
00:38:16,110 --> 00:38:17,190
But his legend lived on.
783
00:38:17,770 --> 00:38:23,350
Jake Roberts is one of the most phenomenal
performers this industry has ever seen.
784
00:38:23,390 --> 00:38:25,630
Now there is a guy with it.
785
00:38:26,170 --> 00:38:28,530
There is a guy that
has that intangible.
786
00:38:28,650 --> 00:38:35,070
There is a guy that truly comes through
the camera and captivates your attention.
787
00:38:35,350 --> 00:38:40,570
Jake Roberts had great gifts
and great skills in our business.
788
00:38:40,571 --> 00:38:45,188
Because he had a
tremendous, tremendous aptitude
789
00:38:45,189 --> 00:38:49,331
for the performance
side of this business.
790
00:38:49,490 --> 00:38:50,950
He never had a good body.
791
00:38:51,270 --> 00:38:52,910
He never was a great athlete.
792
00:38:54,550 --> 00:38:56,830
But his gift was his brain.
793
00:38:57,250 --> 00:39:01,663
He is probably one of
also, when it comes to the
794
00:39:01,664 --> 00:39:04,970
actual psychology of how
to control the audience.
795
00:39:05,150 --> 00:39:08,330
One of the most ingenious
performers the industry has ever seen.
796
00:39:08,990 --> 00:39:11,366
I don't know that you
can separate Jake Roberts
797
00:39:11,367 --> 00:39:13,430
the performer from
Jake Roberts the person.
798
00:39:13,530 --> 00:39:16,250
Because quite frankly I never
knew which one I was talking to.
799
00:39:16,510 --> 00:39:18,230
And I don't know that
they are not the same.
800
00:39:18,790 --> 00:39:21,500
Unfortunately he has had a
lot of encounters with demons
801
00:39:21,501 --> 00:39:24,370
over his lifetime that
have been very destructive.
802
00:39:25,170 --> 00:39:26,970
He called us about two
days before the show.
803
00:39:27,170 --> 00:39:28,826
And of course you know
he wanted his retainer.
804
00:39:28,850 --> 00:39:29,850
We sent him his retainer.
805
00:39:29,990 --> 00:39:33,550
And then he called us up and Jake told
us straight up if we didn't get him some
806
00:39:33,551 --> 00:39:35,046
crack then he wasn't
going to come to our show.
807
00:39:35,070 --> 00:39:38,130
If Jake Roberts could
control the demons.
808
00:39:38,630 --> 00:39:41,246
Jake Roberts could
be one of the most
809
00:39:41,258 --> 00:39:44,370
influential creative
forces in our industry.
810
00:39:44,530 --> 00:39:46,030
That's how talented he is.
811
00:39:47,050 --> 00:39:53,310
But for some reason it just doesn't
seem like it's meant to be at this time.
812
00:39:53,650 --> 00:39:57,417
Sometimes I realize the
person that I hate most in
813
00:39:57,418 --> 00:40:00,151
this life is the person
I'm looking at in the mirror.
814
00:40:00,970 --> 00:40:01,970
It's a scary thought.
815
00:40:06,070 --> 00:40:07,630
But Diary of a Madman.
816
00:40:13,550 --> 00:40:18,410
I was told that on February 3rd Jake would
be wrestling in North Platte, Nebraska.
817
00:40:19,570 --> 00:40:21,750
Home of Buffalo
Bob's Trading Post.
818
00:40:22,090 --> 00:40:22,510
Cody.
819
00:40:22,910 --> 00:40:24,310
My name is Cody.
820
00:40:25,110 --> 00:40:26,890
Welcome to North
Platte, Nebraska.
821
00:40:27,700 --> 00:40:28,700
What do you like Jake?
822
00:40:29,910 --> 00:40:31,130
I like his snakes.
823
00:40:31,270 --> 00:40:32,270
His style.
824
00:40:32,390 --> 00:40:33,730
The way he does his thing.
825
00:40:33,970 --> 00:40:34,830
I like him.
826
00:40:34,831 --> 00:40:35,590
I like what he does.
827
00:40:35,770 --> 00:40:37,310
One day I wouldn't
mind meeting him.
828
00:40:37,550 --> 00:40:38,370
You wouldn't mind meeting him.
829
00:40:38,390 --> 00:40:39,426
What would you
do if you met him?
830
00:40:39,450 --> 00:40:40,710
I would faint most likely.
831
00:40:40,910 --> 00:40:41,910
Really?
832
00:40:42,130 --> 00:40:43,130
How about you?
833
00:40:43,410 --> 00:40:45,070
I just want to hold the snakes.
834
00:40:47,390 --> 00:40:47,870
Okay.
835
00:40:47,871 --> 00:40:48,871
You'll find him.
836
00:40:48,910 --> 00:40:54,150
The only guy that hasn't heard about Jake
the Snake Roberts is probably Santa Claus.
837
00:41:00,940 --> 00:41:02,180
Oh God almighty.
838
00:41:03,660 --> 00:41:05,460
These people have been
watching you for years.
839
00:41:06,660 --> 00:41:08,620
You wonder what
connected them with you.
840
00:41:08,700 --> 00:41:10,000
Why they want to see you.
841
00:41:10,060 --> 00:41:11,380
Why they want
to be a part of it.
842
00:41:12,900 --> 00:41:13,900
Lucky man.
843
00:41:17,840 --> 00:41:20,340
Backstage there were
wrestlers I'd never heard of.
844
00:41:21,700 --> 00:41:23,640
And wrestlers I
hadn't seen in years.
845
00:41:27,840 --> 00:41:32,000
For a guy who once wrestled before
80,000 people in the Pontiac Silverdome.
846
00:41:34,520 --> 00:41:37,460
This was about as far down
as you could go in wrestling.
847
00:41:38,760 --> 00:41:40,060
Without starting over.
848
00:41:41,340 --> 00:41:43,720
Oh Santa Claus.
849
00:41:43,721 --> 00:41:44,721
We got this.
850
00:41:45,500 --> 00:41:45,900
Hell yeah.
851
00:41:46,220 --> 00:41:47,220
Yes.
852
00:41:49,920 --> 00:41:50,960
Hello sad man.
853
00:41:51,060 --> 00:41:51,640
Thanks so much.
854
00:41:51,800 --> 00:41:52,800
Pull your hood, will you?
855
00:41:55,360 --> 00:42:00,140
It was depressing seeing Jake in such bad
shape, but when it came time to perform,
856
00:42:04,820 --> 00:42:06,600
he could still turn it on.
857
00:42:08,180 --> 00:42:10,080
My match starts when
I come to that curtain.
858
00:42:11,080 --> 00:42:12,240
The character is there.
859
00:42:12,840 --> 00:42:14,100
The coldness is there.
860
00:42:14,520 --> 00:42:15,600
The walk is there.
861
00:42:15,680 --> 00:42:18,020
Everything that I do
helps create that character.
862
00:42:18,320 --> 00:42:21,180
My breathing, the way I get into
the ring, the way I get out of the ring,
863
00:42:21,181 --> 00:42:26,760
the way I look at people, the way I use my
hair, the way I use my hands, everything.
864
00:42:29,620 --> 00:42:32,120
Ring psychology is something
that's so beautiful, man.
865
00:42:32,860 --> 00:42:34,500
Such a joy to be a part of.
866
00:42:35,520 --> 00:42:38,300
But by having ring psychology,
you've got to be able to look at people in
867
00:42:38,301 --> 00:42:40,701
the eye and convince them that
you believe what you're doing.
868
00:42:41,320 --> 00:42:44,500
You look at one person and just
literally melt them into that seat.
869
00:42:47,700 --> 00:42:48,700
Make them cry.
870
00:42:51,240 --> 00:42:52,240
Make them smile.
871
00:42:53,180 --> 00:42:54,500
And it's like a ripple effect.
872
00:42:54,580 --> 00:42:56,100
It goes right through
the whole crowd.
873
00:43:03,780 --> 00:43:04,780
Put me on the card.
874
00:43:04,920 --> 00:43:06,540
Let me bring some
asses to the seats.
875
00:43:07,120 --> 00:43:07,720
Pay me.
876
00:43:08,140 --> 00:43:09,540
I don't care if I'm the champ.
877
00:43:10,100 --> 00:43:11,760
I don't care if
I'm the water boy.
878
00:43:12,720 --> 00:43:15,360
Just let me be a part of this
show, and I'll do my share.
879
00:43:24,100 --> 00:43:26,080
She was just such a
kind little thing, you know?
880
00:43:26,360 --> 00:43:27,840
And right there
will probably be her.
881
00:43:27,920 --> 00:43:31,440
She's gonna live here the rest of her life
probably and have seven kids and seven
882
00:43:31,441 --> 00:43:34,080
husbands, I'm not going to say that I'm a
man or whatever and wind up being a lady
883
00:43:34,081 --> 00:43:36,459
truck driver that cross
dresses or something,
884
00:43:36,471 --> 00:43:38,341
but she'll always
remember tonight.
885
00:43:39,520 --> 00:43:40,940
That's why I enjoy
the small town.
886
00:43:41,060 --> 00:43:41,900
They really dig it.
887
00:43:41,940 --> 00:43:42,976
They really appreciate it.
888
00:43:43,000 --> 00:43:44,610
You get in a place like
this, my God, I could
889
00:43:44,611 --> 00:43:46,040
be mayor here next
week if I wanted to be.
890
00:43:46,540 --> 00:43:48,900
They'd execute the one they've
got and just put me in power.
891
00:43:49,020 --> 00:43:50,180
I'd be like a dictator mayor.
892
00:43:50,380 --> 00:43:51,380
And they'd love it.
893
00:43:52,760 --> 00:43:54,100
That's what really scares you.
894
00:43:54,600 --> 00:43:56,460
Jake, can we get your
autograph real quick?
895
00:43:58,900 --> 00:44:00,540
In the arena, nothing hurts.
896
00:44:01,080 --> 00:44:02,200
Everybody's glad to see you.
897
00:44:03,440 --> 00:44:07,580
You come back to all the
glamour of Ramada Limited.
898
00:44:08,920 --> 00:44:10,140
This is the real world.
899
00:44:13,640 --> 00:44:16,400
Just take a shower and get dressed
and go on to the next one, I guess.
900
00:44:23,490 --> 00:44:26,730
The next day, I spent eight
hours in a van with Jake.
901
00:44:27,030 --> 00:44:28,030
Look at all those ducks.
902
00:44:29,990 --> 00:44:30,350
Quack.
903
00:44:30,351 --> 00:44:32,791
Quack, quack, quack, quack,
quack, quack, quack, quack, quack.
904
00:44:33,110 --> 00:44:36,090
Things would just come out of my head, man,
that I don't know where they came from.
905
00:44:36,091 --> 00:44:38,690
The more we traveled,
the more he confided in me.
906
00:44:38,790 --> 00:44:39,530
And I still don't think.
907
00:44:39,610 --> 00:44:41,290
My mother was 13
years old when I was born.
908
00:44:42,270 --> 00:44:42,630
Why?
909
00:44:42,810 --> 00:44:45,290
Because my dad raped the
little girl that was in a room asleep.
910
00:44:46,290 --> 00:44:48,410
My dad was going out
with my mother's mother.
911
00:44:51,570 --> 00:44:52,570
There you go.
912
00:44:52,950 --> 00:44:54,790
There's some bones
for Jake the Snake.
913
00:44:57,310 --> 00:44:58,970
Jake's father was
also a wrestler.
914
00:44:59,550 --> 00:45:00,550
Grizzly Smith.
915
00:45:01,030 --> 00:45:03,970
Though he was well known, he
never reached the heights his son did.
916
00:45:08,200 --> 00:45:09,400
My dad was never there for me.
917
00:45:09,775 --> 00:45:11,010
I never lived with my father.
918
00:45:11,260 --> 00:45:12,260
For a very short time.
919
00:45:13,030 --> 00:45:16,550
In the hour they spent together, the
two could barely look at each other.
920
00:45:17,610 --> 00:45:20,470
I would do anything
to gain my father's love.
921
00:45:22,110 --> 00:45:23,530
And I reached a point.
922
00:45:23,710 --> 00:45:24,710
I came out of high school.
923
00:45:24,711 --> 00:45:25,450
I was going to go to college.
924
00:45:25,570 --> 00:45:26,886
And I said, Dad, I'm
going to go to college.
925
00:45:26,910 --> 00:45:27,910
You said, good luck.
926
00:45:28,410 --> 00:45:29,650
Gee, Dad, thanks, you know.
927
00:45:30,630 --> 00:45:33,250
And right then, something inside me said,
you know, if you're ever going to get him
928
00:45:33,251 --> 00:45:36,650
to love you, you're going to have to
be better than he is at what he does.
929
00:45:37,770 --> 00:45:41,150
So I went out to the ring and I jumped
in there and got the crap beat out of me.
930
00:45:42,670 --> 00:45:44,042
And when I walked
back in that locker room,
931
00:45:44,066 --> 00:45:46,030
he looked at me and
said, I'm ashamed of you.
932
00:45:46,720 --> 00:45:48,000
You'll never amount to anything.
933
00:45:48,650 --> 00:45:49,650
And walked away.
934
00:45:50,310 --> 00:45:51,830
And that's when I
gave up my dreams.
935
00:45:52,530 --> 00:45:53,250
And said, okay.
936
00:45:53,251 --> 00:45:58,311
By God, if it's the last thing I do, I'm
going to shove this business up his rear.
937
00:45:58,950 --> 00:45:59,950
And guess what?
938
00:46:00,210 --> 00:46:01,210
I did it.
939
00:46:01,430 --> 00:46:02,330
And guess what?
940
00:46:02,450 --> 00:46:03,450
It didn't matter.
941
00:46:03,900 --> 00:46:05,930
Well, he's got a
lot of good qualities.
942
00:46:06,490 --> 00:46:10,050
And it's...
943
00:46:11,790 --> 00:46:13,810
He was born out of
love and I still love him.
944
00:46:24,230 --> 00:46:29,070
My stepmother was very jealous of the time
that my dad spent with me and my sister.
945
00:46:29,670 --> 00:46:34,390
And it drove my sister to the point that
she wound up marrying a 50-year-old man.
946
00:46:35,570 --> 00:46:38,170
And then a year later being
kidnapped and murdered by his ex-wife.
947
00:46:40,290 --> 00:46:41,490
And we never got her body.
948
00:46:42,300 --> 00:46:44,580
We know that she was
dead because there wasn't
949
00:46:44,581 --> 00:46:47,171
enough blood in the car
to know that she was dead.
950
00:46:47,410 --> 00:46:48,930
Then we went to
prison for kidnapping.
951
00:46:49,290 --> 00:46:50,290
Ten years.
952
00:46:50,785 --> 00:46:52,785
Got out and said, please
tell us where the body is.
953
00:46:52,830 --> 00:46:53,410
Fuck you guys.
954
00:46:53,450 --> 00:46:54,530
We're not telling you shit.
955
00:46:55,530 --> 00:46:56,530
Yeah.
956
00:46:57,290 --> 00:46:59,590
And it's always
seemed like all my life.
957
00:46:59,710 --> 00:47:04,570
It's like there's one gruesome,
horrible thing happened.
958
00:47:04,730 --> 00:47:07,292
So my stepdad, who I
felt very close to, he winds
959
00:47:07,293 --> 00:47:09,871
up getting electrocuted
in the attic of our house.
960
00:47:10,370 --> 00:47:11,750
My mother goes up and finds him.
961
00:47:21,760 --> 00:47:24,260
The road really screwed
up my sex life at all, man.
962
00:47:25,060 --> 00:47:29,480
You go on the road and you get
some type of fame or whatever.
963
00:47:30,180 --> 00:47:31,120
And so do you.
964
00:47:31,121 --> 00:47:32,321
And you can have it every day.
965
00:47:34,160 --> 00:47:36,160
But then all of a sudden
you want to get selective.
966
00:47:36,300 --> 00:47:39,080
And then all of a sudden
one a day is not enough.
967
00:47:39,220 --> 00:47:41,220
And you do two a
day and three a day.
968
00:47:42,300 --> 00:47:43,460
And two at a time.
969
00:47:45,020 --> 00:47:46,180
Then two at a time with toys.
970
00:47:46,880 --> 00:47:49,600
And then two at a
time with I'll just watch.
971
00:47:50,240 --> 00:47:52,080
And it just gets more
bizarre and more bizarre.
972
00:47:53,580 --> 00:47:55,063
And it finally gets to
the point that when
973
00:47:55,064 --> 00:47:58,141
you go home and try to
make love to your wife.
974
00:47:58,820 --> 00:47:59,820
Ain't no way.
975
00:48:01,120 --> 00:48:02,240
Ain't no way.
976
00:48:03,490 --> 00:48:06,600
Because the mental
stimulation is not there.
977
00:48:08,960 --> 00:48:09,960
That's bad.
978
00:48:11,380 --> 00:48:12,380
That's bad.
979
00:48:13,380 --> 00:48:15,460
It's like a joke I see
in a book one time.
980
00:48:15,740 --> 00:48:18,940
A guy and a man and a woman laying
next to each other and says, what's wrong?
981
00:48:19,020 --> 00:48:20,580
You can't think of
anybody else either?
982
00:48:25,010 --> 00:48:28,250
Traveling around the country,
I met all kinds of wrestlers.
983
00:48:32,710 --> 00:48:35,950
Appearances can be deceiving,
especially hanging around wrestlers.
984
00:48:36,410 --> 00:48:37,630
For example, Chyna.
985
00:48:38,010 --> 00:48:40,738
Looking at her in the ring, I
would never have guessed
986
00:48:40,739 --> 00:48:43,111
she was a UN scholar and
had served in the Peace Corps.
987
00:48:43,570 --> 00:48:46,670
But then again, everything
about Chyna surprised me.
988
00:48:47,875 --> 00:48:50,590
Well, Kathy, we have an
item up for sale here today.
989
00:48:50,730 --> 00:48:52,250
That would be item J24073.
990
00:48:53,630 --> 00:48:54,110
J24073.
991
00:48:54,470 --> 00:48:55,470
Do we have a caller?
992
00:48:56,530 --> 00:49:00,150
My mother was all buttons
and bows and tee time.
993
00:49:01,310 --> 00:49:04,250
And she always tried to
dress me up in long skirts.
994
00:49:04,470 --> 00:49:07,110
And I always wanted
to show my body.
995
00:49:09,950 --> 00:49:12,394
And when I started
lifting weights, I really
996
00:49:12,406 --> 00:49:14,590
think that she thought
I was a lesbian.
997
00:49:14,770 --> 00:49:18,930
I remember saying to my dad, listening
to a conversation and saying, Joey,
998
00:49:19,050 --> 00:49:21,070
I think she's a
lesbian or something.
999
00:49:21,210 --> 00:49:22,950
Girls don't lift
weights like that.
1000
00:49:23,490 --> 00:49:25,130
Not that anything's
wrong with that.
1001
00:49:25,131 --> 00:49:28,670
Let me interject it for
all you lesbians out there.
1002
00:49:30,090 --> 00:49:32,610
To me, I'm just as feminine
as any other woman.
1003
00:49:33,530 --> 00:49:38,088
Maybe even more so in my
attitude because I have a certain
1004
00:49:38,089 --> 00:49:41,730
confidence about myself that
most other women don't have.
1005
00:49:42,910 --> 00:49:47,730
I just happen to be a very feminine woman
with an incredibly fit, muscular body.
1006
00:49:48,590 --> 00:49:51,546
One year later, Chyna
got her jaw restructured
1007
00:49:51,558 --> 00:49:53,831
in order to enhance
her femininity.
1008
00:49:55,230 --> 00:49:57,870
Matt Hyson had an
intriguing early career change.
1009
00:49:58,010 --> 00:49:59,810
Four years ago, you
were teaching third grade.
1010
00:50:00,690 --> 00:50:03,070
Now you're mutilating
yourself every night.
1011
00:50:03,830 --> 00:50:04,930
How do you explain that?
1012
00:50:06,170 --> 00:50:07,210
It's what I love to do.
1013
00:50:08,170 --> 00:50:09,410
What do you love about it?
1014
00:50:11,830 --> 00:50:13,250
I love the drama.
1015
00:50:13,350 --> 00:50:14,350
I love the physical.
1016
00:50:15,870 --> 00:50:17,370
I love taking bumps.
1017
00:50:17,990 --> 00:50:19,450
I love popping a crowd.
1018
00:50:20,730 --> 00:50:22,490
I love making a crowd go...
1019
00:50:23,290 --> 00:50:23,770
move.
1020
00:50:23,771 --> 00:50:25,110
What did you study in college?
1021
00:50:25,410 --> 00:50:25,810
English.
1022
00:50:25,910 --> 00:50:26,910
English literature.
1023
00:50:27,210 --> 00:50:27,690
Shakespeare.
1024
00:50:28,070 --> 00:50:28,550
Shakespeare?
1025
00:50:28,810 --> 00:50:29,130
Yes.
1026
00:50:29,250 --> 00:50:31,150
What was your favorite
work of Shakespeare?
1027
00:50:31,350 --> 00:50:32,630
Henry IV, part two.
1028
00:50:33,050 --> 00:50:34,370
Can you quote
anything from that?
1029
00:50:35,290 --> 00:50:36,290
I'm sorry.
1030
00:50:36,930 --> 00:50:37,930
Wipe it?
1031
00:50:38,870 --> 00:50:39,530
I'm sorry.
1032
00:50:39,690 --> 00:50:41,810
I can't think.
1033
00:50:42,350 --> 00:50:44,310
I'd have to explain
the whole situation.
1034
00:50:44,430 --> 00:50:46,430
Do you have any Shakespearean
quotes that you like?
1035
00:50:46,690 --> 00:50:48,030
I shall, I do.
1036
00:50:49,610 --> 00:50:50,610
Falstaff, the drunk.
1037
00:50:51,510 --> 00:50:53,710
I'm just going to have to
be just a normal person.
1038
00:50:54,160 --> 00:50:58,090
I'm going to have to take my wig
off, take the feathers off of Frankie,
1039
00:50:58,270 --> 00:50:59,750
take him and let
him go on his own.
1040
00:51:00,870 --> 00:51:01,870
Frankie...
1041
00:51:03,670 --> 00:51:04,670
God bless you.
1042
00:51:04,850 --> 00:51:07,358
Some wrestlers have
trouble leaving the spotlight,
1043
00:51:07,359 --> 00:51:09,731
always trying to
recapture their glory days.
1044
00:51:10,930 --> 00:51:12,310
Coco, beware of Frankie!
1045
00:51:12,770 --> 00:51:15,010
Like Coco Beware, who
was once a headliner.
1046
00:51:15,510 --> 00:51:16,190
Other guys?
1047
00:51:16,490 --> 00:51:18,470
Well, they do a little
better job of adjusting.
1048
00:51:18,570 --> 00:51:20,490
And the American dream lives on.
1049
00:51:20,510 --> 00:51:23,730
And the American dream lives on in
Minnesota, because we shocked the world!
1050
00:51:25,130 --> 00:51:27,779
I really didn't know what
to do with myself, but
1051
00:51:27,780 --> 00:51:30,630
I knew that I would do
something with myself.
1052
00:51:31,630 --> 00:51:34,245
You know, my career
didn't come to as an
1053
00:51:34,246 --> 00:51:37,090
abrupt end, because I
quit while I was on top.
1054
00:51:37,410 --> 00:51:38,890
I just knew it was over.
1055
00:51:39,370 --> 00:51:40,850
And it was time to move on.
1056
00:51:42,530 --> 00:51:46,150
Politics is way more cutthroat,
I think, than wrestling is.
1057
00:51:47,850 --> 00:51:49,810
Deep down, I'm a softie inside.
1058
00:51:51,050 --> 00:51:57,450
I put on an outer appearance of being very
hard and calloused, but deep down inside,
1059
00:51:57,710 --> 00:52:02,370
I think that I have a big heart and
that I'm a sucker for a good sob story.
1060
00:52:03,070 --> 00:52:03,950
That's excellent.
1061
00:52:03,970 --> 00:52:06,210
You know, that I can
be vulnerable that way.
1062
00:52:06,690 --> 00:52:09,650
Let me categorize
that with certain people.
1063
00:52:10,330 --> 00:52:12,505
Other people could
tell me any story they
1064
00:52:12,506 --> 00:52:16,151
wanted, and I wouldn't
be vulnerable to them.
1065
00:52:16,530 --> 00:52:18,670
I didn't think wrestling
could surprise me anymore.
1066
00:52:20,530 --> 00:52:23,590
That is, until Vince McMahon
became a performer in the ring.
1067
00:52:23,770 --> 00:52:25,190
Look at that!
1068
00:52:25,830 --> 00:52:29,642
With a shortage of heels,
that's wrestling jargon for bad
1069
00:52:29,643 --> 00:52:32,550
guys, Vince decided who was
more hateable than Vince McMahon.
1070
00:52:34,270 --> 00:52:36,030
As usual, Vince guessed right.
1071
00:52:36,970 --> 00:52:39,270
After all, who wouldn't
want to punch out their boss?
1072
00:52:40,030 --> 00:52:42,670
You know, it's real easy to
be Mr. McMahon's performer.
1073
00:52:44,450 --> 00:52:45,630
That's a hoot.
1074
00:52:46,670 --> 00:52:49,211
That's not really who
I am, although I guess
1075
00:52:49,223 --> 00:52:51,550
maybe that I'm a
part of that character.
1076
00:52:51,850 --> 00:52:55,430
What other head of a billion-dollar
company does this for a living?
1077
00:52:56,870 --> 00:52:59,470
I think everything
has its own little life.
1078
00:52:59,840 --> 00:53:01,530
You know, I don't
know what this one is.
1079
00:53:03,410 --> 00:53:07,390
It's all about giving the audience
what they want, whatever it is.
1080
00:53:10,210 --> 00:53:12,250
And then there was New Jack.
1081
00:53:13,570 --> 00:53:14,990
What did you do before this?
1082
00:53:15,170 --> 00:53:15,890
A body hunter.
1083
00:53:16,170 --> 00:53:17,170
That was good.
1084
00:53:18,270 --> 00:53:19,270
That was a poster?
1085
00:53:19,950 --> 00:53:22,310
That was for a
justifiable homicide.
1086
00:53:23,070 --> 00:53:24,070
For.
1087
00:53:24,510 --> 00:53:26,530
You know, I wasn't
proud of it, but it happened.
1088
00:53:26,610 --> 00:53:27,610
It was either me or them.
1089
00:53:27,830 --> 00:53:28,830
So I'm still here.
1090
00:53:29,870 --> 00:53:32,006
Jerome Young created New
Jack, you know what I'm saying?
1091
00:53:32,030 --> 00:53:33,366
So I get paid to
do what I'm doing.
1092
00:53:33,390 --> 00:53:35,446
It's like with any entertainer,
you know what I'm saying?
1093
00:53:35,470 --> 00:53:37,830
You come up with a gimmick
or a character that's marketable.
1094
00:53:37,910 --> 00:53:38,510
You know what I mean?
1095
00:53:38,850 --> 00:53:39,970
So I created New Jack.
1096
00:53:41,110 --> 00:53:42,430
And that's what
I get paid to do.
1097
00:53:43,490 --> 00:53:44,526
I'm not like you other guys.
1098
00:53:44,550 --> 00:53:46,690
You see that you might be
kind of iffy or questionable.
1099
00:53:46,691 --> 00:53:48,170
I'm a very violent person.
1100
00:53:48,290 --> 00:53:49,110
And I'll hurt you.
1101
00:53:49,290 --> 00:53:50,290
And it's no secret.
1102
00:53:50,670 --> 00:53:51,910
I talk shit and back it up.
1103
00:53:52,430 --> 00:53:53,430
I ain't like a rapper.
1104
00:53:53,910 --> 00:53:54,910
You know what I mean?
1105
00:53:55,110 --> 00:53:57,310
I don't go in the studio
and talk all that violent shit.
1106
00:53:57,570 --> 00:53:58,470
It ain't never lived.
1107
00:53:58,490 --> 00:53:59,490
I done lived it.
1108
00:53:59,710 --> 00:54:01,070
I get a kick on
getting paid, man.
1109
00:54:01,610 --> 00:54:02,610
See my numbers?
1110
00:54:03,490 --> 00:54:04,490
You don't.
1111
00:54:04,710 --> 00:54:05,710
Because it ain't none.
1112
00:54:05,970 --> 00:54:06,970
See these two?
1113
00:54:08,090 --> 00:54:09,570
That's me hitting
a bitch in the eye.
1114
00:54:11,710 --> 00:54:12,870
I'm violent by nature, man.
1115
00:54:13,550 --> 00:54:14,550
I don't care.
1116
00:54:15,630 --> 00:54:16,370
I ain't a 48.
1117
00:54:16,371 --> 00:54:17,910
I ain't a 40-hour
motherfucker, man.
1118
00:54:18,290 --> 00:54:19,490
Never had no wivvy.
1119
00:54:19,910 --> 00:54:20,910
I like my shit quick.
1120
00:54:22,810 --> 00:54:23,810
Hey, babe.
1121
00:54:24,310 --> 00:54:25,550
This is your favorite negro.
1122
00:54:26,270 --> 00:54:27,350
Give me a call, man.
1123
00:54:27,351 --> 00:54:31,110
Of all the wrestlers I met, the last one
I expected to bond with was New Jack.
1124
00:54:33,810 --> 00:54:35,290
New Jack was coming to L.A.
1125
00:54:35,310 --> 00:54:35,610
to visit.
1126
00:54:35,970 --> 00:54:38,090
Truth be told, I was
happy to see him.
1127
00:54:38,210 --> 00:54:42,110
None of my friends had any
justifiable homicides, let alone four.
1128
00:54:43,050 --> 00:54:43,870
I hope not.
1129
00:54:43,871 --> 00:54:46,930
We were quickly becoming chums.
1130
00:54:47,650 --> 00:54:49,770
He wanted to see if he
could make it as an actor.
1131
00:54:51,930 --> 00:54:54,650
So I got New Jack an
appointment with a casting agent.
1132
00:54:55,910 --> 00:54:56,910
Rolling.
1133
00:54:58,420 --> 00:54:59,860
Looks like your
man did pretty good.
1134
00:55:00,550 --> 00:55:01,550
Here you go.
1135
00:55:01,985 --> 00:55:03,310
Your share, $219.
1136
00:55:05,330 --> 00:55:07,430
You telling me there was
only one person in each car?
1137
00:55:07,850 --> 00:55:08,850
That's right.
1138
00:55:10,170 --> 00:55:10,610
Uncut.
1139
00:55:10,710 --> 00:55:11,710
That's good.
1140
00:55:12,390 --> 00:55:12,830
Okay.
1141
00:55:12,831 --> 00:55:14,050
The audition's over.
1142
00:55:15,370 --> 00:55:16,370
It's goodbye.
1143
00:55:17,250 --> 00:55:18,250
Good to meet you.
1144
00:55:18,310 --> 00:55:18,650
Good work.
1145
00:55:18,910 --> 00:55:19,910
Take the stairs.
1146
00:55:20,120 --> 00:55:21,320
We got an extra long audition.
1147
00:55:21,570 --> 00:55:21,590
Stairs.
1148
00:55:21,790 --> 00:55:22,330
Thank you.
1149
00:55:22,370 --> 00:55:22,850
Thanks so much.
1150
00:55:22,851 --> 00:55:24,650
I could see real
possibilities with him.
1151
00:55:24,690 --> 00:55:25,966
I think he could
be a leading man.
1152
00:55:25,990 --> 00:55:26,250
You do, really?
1153
00:55:26,370 --> 00:55:27,370
Absolutely.
1154
00:55:27,570 --> 00:55:27,970
Absolutely.
1155
00:55:27,971 --> 00:55:29,106
I think he's got a great face.
1156
00:55:29,130 --> 00:55:30,770
I think he's got
sexuality, charm.
1157
00:55:31,470 --> 00:55:33,110
I think there's a lot
of potential there.
1158
00:55:33,150 --> 00:55:33,270
Yeah.
1159
00:55:33,271 --> 00:55:33,810
I really do.
1160
00:55:33,811 --> 00:55:37,790
I mean, as far as the leading
man thing, it's just that this is...
1161
00:55:37,791 --> 00:55:38,630
He's a little character.
1162
00:55:38,810 --> 00:55:40,350
I think he'll be
the best friend.
1163
00:55:40,390 --> 00:55:42,110
I think he'll be Denzel's pal.
1164
00:55:42,111 --> 00:55:43,490
I don't think he'll be Denzel.
1165
00:55:43,610 --> 00:55:44,510
I think they were
pretty impressive.
1166
00:55:44,550 --> 00:55:48,190
While New Jack was auditioning,
I got a call from Terry Funk.
1167
00:55:48,470 --> 00:55:49,670
Maybe I'll be the next Denzel.
1168
00:55:52,110 --> 00:55:54,199
But I do, I love my family
very much and that's
1169
00:55:54,200 --> 00:55:55,910
what's gonna bring me
to this next announcement.
1170
00:55:56,410 --> 00:55:59,450
The next announcement
is that 1997 is my last year.
1171
00:55:59,570 --> 00:56:03,010
I will not be wrestling anymore
after the end of this year.
1172
00:56:03,330 --> 00:56:03,850
It's over.
1173
00:56:04,050 --> 00:56:05,370
After 32 years.
1174
00:56:05,810 --> 00:56:06,290
That's it.
1175
00:56:06,470 --> 00:56:07,210
Thank you.
1176
00:56:07,230 --> 00:56:07,730
No, I'm serious.
1177
00:56:07,990 --> 00:56:10,770
And I've loved
every minute of it.
1178
00:56:11,170 --> 00:56:11,950
But it's time.
1179
00:56:11,951 --> 00:56:12,990
It's time to go home.
1180
00:56:13,770 --> 00:56:15,050
It's time to say goodbye.
1181
00:56:25,690 --> 00:56:30,430
We come back now on KGNC Forum and let
us go now to Terry Funk as he prepares now
1182
00:56:30,431 --> 00:56:32,789
for the final matches
of his career,
1183
00:56:32,801 --> 00:56:35,811
including one Thursday
night here in Amarillo.
1184
00:56:35,840 --> 00:56:38,170
We got about 30
or 40 seconds here.
1185
00:56:38,380 --> 00:56:41,340
Tell the audience again the when and
where of the big event Thursday night.
1186
00:56:41,940 --> 00:56:44,299
Well, it's gonna be at the
Tri-State Fairgrounds and it's
1187
00:56:44,300 --> 00:56:47,670
gonna be at the Tri-State
Fairgrounds, Maxor Coliseum.
1188
00:56:48,270 --> 00:56:51,130
And it's gonna be a great card
you're gonna have from the WWF.
1189
00:56:51,170 --> 00:56:53,310
Bret Hart, the World's
Heavyweight Champion.
1190
00:56:53,490 --> 00:56:54,750
I'll be going up against him.
1191
00:56:54,990 --> 00:56:56,530
It'll be a non-title match.
1192
00:56:56,770 --> 00:56:58,250
Mankind will also be here.
1193
00:56:58,450 --> 00:56:59,570
Where do you guys come from?
1194
00:56:59,610 --> 00:57:01,090
Come over from
England in Britain.
1195
00:57:01,350 --> 00:57:03,830
About a 5,000 mile
trip just to see this show.
1196
00:57:04,970 --> 00:57:07,630
Terry wasn't the only
wrestler who lived in Amarillo.
1197
00:57:08,010 --> 00:57:10,730
The other one was
unfortunately not as successful.
1198
00:57:11,310 --> 00:57:13,530
Dennis Stamp had
over 800 matches.
1199
00:57:13,830 --> 00:57:15,150
None of them main events.
1200
00:57:15,470 --> 00:57:19,970
Now an exterminator, he was the
self-proclaimed King of the Cockroaches.
1201
00:57:20,190 --> 00:57:22,030
Are you coming to the
show Thursday night?
1202
00:57:22,450 --> 00:57:22,830
No.
1203
00:57:22,950 --> 00:57:23,570
No, I won't be.
1204
00:57:23,710 --> 00:57:24,370
Why not?
1205
00:57:24,690 --> 00:57:26,650
I'm not booked, for one thing.
1206
00:57:26,850 --> 00:57:34,250
And what really bothers me is Dory Funk
Jr. You know, I have nothing against the
1207
00:57:34,251 --> 00:57:38,690
man he's wrestling, but I can swear to
you, I can guarantee to you that nobody,
1208
00:57:38,990 --> 00:57:42,650
no one could have a better
match with Dory than I would have.
1209
00:57:42,850 --> 00:57:43,850
So that part hurts.
1210
00:57:44,225 --> 00:57:46,770
So, but I really wanted
to be honest with you.
1211
00:57:46,771 --> 00:57:47,771
I was a referee.
1212
00:57:49,320 --> 00:57:52,694
But the people who make
the decision, whoever
1213
00:57:52,695 --> 00:57:55,550
that would be, didn't
offer me any position.
1214
00:57:55,790 --> 00:57:57,070
So I'm not booked.
1215
00:57:57,150 --> 00:57:58,150
I won't be here.
1216
00:57:58,210 --> 00:58:00,910
My biggest fear is that he's
going to be disappointed.
1217
00:58:03,050 --> 00:58:06,030
If he doesn't make any
money, that's not the big deal.
1218
00:58:06,450 --> 00:58:07,450
He's disappointed.
1219
00:58:08,680 --> 00:58:09,680
I don't think it will be.
1220
00:58:10,110 --> 00:58:10,890
I hope not.
1221
00:58:11,030 --> 00:58:12,030
I mean, it's up to me.
1222
00:58:12,490 --> 00:58:14,110
It's not a downhill
side of my career.
1223
00:58:14,210 --> 00:58:17,590
I've tried to pick out a time where
I can go out and still be somebody.
1224
00:58:17,650 --> 00:58:18,650
That's important.
1225
00:58:20,510 --> 00:58:21,090
Look at it.
1226
00:58:21,170 --> 00:58:25,370
I mean, you have WWF people here,
ECW people, people from other places.
1227
00:58:25,990 --> 00:58:28,990
I mean, Terry's been able to
do what promoters couldn't.
1228
00:58:31,230 --> 00:58:33,910
I don't do any
tricks, but I just jump.
1229
00:58:35,170 --> 00:58:36,090
I stay fit.
1230
00:58:36,130 --> 00:58:40,170
I watch what I eat because I never
know when my next match is going to be.
1231
00:58:40,250 --> 00:58:42,570
You know, I had my last
match, I think it was 1991.
1232
00:58:43,390 --> 00:58:45,530
So it gets to be a lot
longer between matches.
1233
00:58:46,010 --> 00:58:48,510
But I never know when I'm
going to have my next match.
1234
00:58:48,670 --> 00:58:50,106
So I've got to stay
in shape for that.
1235
00:58:50,130 --> 00:58:51,130
I've got to be ready.
1236
00:58:51,730 --> 00:58:55,170
You know, I'm only 50 now and the
phone could ring at any time, you know.
1237
00:58:56,310 --> 00:58:57,310
How's everything going?
1238
00:58:58,490 --> 00:59:00,810
I'm not going to be here,
but... Why aren't you?
1239
00:59:01,210 --> 00:59:02,210
Because I'm not booked.
1240
00:59:03,070 --> 00:59:03,950
You're not going to be here?
1241
00:59:03,990 --> 00:59:04,770
Why aren't you going to be here?
1242
00:59:04,830 --> 00:59:05,510
Please be here.
1243
00:59:05,770 --> 00:59:07,966
I'm not going to be here,
Terry, because I'm not booked.
1244
00:59:07,990 --> 00:59:08,990
That's an old rule.
1245
00:59:09,270 --> 00:59:11,150
That's an old rule
I've had for a long time.
1246
00:59:11,250 --> 00:59:12,250
Because I'm not involved.
1247
00:59:13,270 --> 00:59:14,370
I want you to come, please.
1248
00:59:15,030 --> 00:59:23,030
Well, I already have other arrangements
and don't take it personally because I
1249
00:59:23,031 --> 00:59:25,316
used to be in the
dressing room and I used to
1250
00:59:25,317 --> 00:59:27,310
see the old guys and
that's where I am now.
1251
00:59:27,390 --> 00:59:30,490
I used to see the old guys that came in
the dressing room that come around and
1252
00:59:30,491 --> 00:59:34,250
they looked like old dogs just hoping
somebody would recognize them.
1253
00:59:34,270 --> 00:59:37,770
Here, Spot, I really have
to be involved and I'm not.
1254
00:59:38,070 --> 00:59:39,130
I want you to be there.
1255
00:59:39,131 --> 00:59:45,510
And I did ask you in April if I could
referee some matches on the card,
1256
00:59:45,610 --> 00:59:46,430
which would have been...
You're refereeing tonight.
1257
00:59:46,730 --> 00:59:49,030
But I'm not on the card.
1258
00:59:49,090 --> 00:59:50,090
I'm not booked.
1259
00:59:50,330 --> 00:59:51,830
You want to referee
me and Brett?
1260
00:59:52,630 --> 00:59:53,630
Referee me and Brett.
1261
00:59:54,850 --> 00:59:58,410
I already have other
arrangements made, Terry.
1262
00:59:58,750 --> 01:00:00,086
I want you to
referee me and Brett.
1263
01:00:00,110 --> 01:00:02,070
Okay, so what happened?
1264
01:00:02,150 --> 01:00:05,813
I guess it was just so
far down, I guess you just
1265
01:00:05,814 --> 01:00:08,086
didn't hear me or something
when I asked you before?
1266
01:00:08,110 --> 01:00:09,110
I didn't hear you.
1267
01:00:09,130 --> 01:00:10,890
But I want you to.
1268
01:00:10,950 --> 01:00:11,550
I want you to.
1269
01:00:11,610 --> 01:00:12,610
I appreciate that.
1270
01:00:12,690 --> 01:00:13,630
Okay, I want you to.
1271
01:00:13,670 --> 01:00:14,350
Will you please do it?
1272
01:00:14,570 --> 01:00:15,070
Appreciate that.
1273
01:00:15,071 --> 01:00:16,071
And it's my last match.
1274
01:00:16,110 --> 01:00:17,130
It's my last match.
1275
01:00:17,290 --> 01:00:19,010
Tell me if you can,
because I would love it.
1276
01:00:19,190 --> 01:00:19,550
Okay.
1277
01:00:19,690 --> 01:00:21,650
I'd love to have you
there as part of it.
1278
01:00:21,670 --> 01:00:22,710
I appreciate that, Terry.
1279
01:00:22,910 --> 01:00:23,290
You should be there.
1280
01:00:23,390 --> 01:00:24,390
I appreciate that.
1281
01:00:32,480 --> 01:00:40,480
I'll be seeing you, in all the old familiar
places that this heart of mine has laid.
1282
01:00:46,720 --> 01:00:48,360
I've got to head over
to Coors right now.
1283
01:00:48,400 --> 01:00:49,400
I'll be right back.
1284
01:00:50,880 --> 01:00:51,880
Were you serious?
1285
01:00:52,140 --> 01:00:52,600
Yeah, I'm serious.
1286
01:00:52,920 --> 01:00:55,300
Okay, it's cost me $134
to change my ticket.
1287
01:00:56,460 --> 01:00:57,680
Will I make that much?
1288
01:00:57,681 --> 01:00:58,260
Well, I was going to pay you.
1289
01:00:58,300 --> 01:00:58,600
Close.
1290
01:00:58,601 --> 01:00:59,460
I was going to pay you $50.
1291
01:00:59,461 --> 01:01:00,741
I'll get half of it back, right?
1292
01:01:00,820 --> 01:01:01,900
I was going to pay you $50.
1293
01:01:02,520 --> 01:01:04,080
You mean you're
going to double pay me?
1294
01:01:04,180 --> 01:01:06,320
And my wife says, do
you really want to do it?
1295
01:01:06,400 --> 01:01:08,480
I almost broke down and
said, it's the main event.
1296
01:01:08,700 --> 01:01:09,740
It's the main event.
1297
01:01:09,741 --> 01:01:11,576
You think I'm not going
to be in the main event?
1298
01:01:11,600 --> 01:01:12,160
Thank you.
1299
01:01:12,180 --> 01:01:13,916
I'd rather be in the
main event than breathe.
1300
01:01:13,940 --> 01:01:14,480
This is it.
1301
01:01:14,740 --> 01:01:15,460
This is it.
1302
01:01:15,461 --> 01:01:16,461
This is the final one.
1303
01:01:17,000 --> 01:01:18,060
This is the final one.
1304
01:01:18,240 --> 01:01:22,280
So, Vicki, she'll be there
whenever it's all over with.
1305
01:01:23,280 --> 01:01:25,620
She always has been, and
I think she always will be.
1306
01:01:30,280 --> 01:01:32,380
There's supposed to be
ten chairs up there for him.
1307
01:01:32,440 --> 01:01:34,732
I don't know, but I
want him sitting up there
1308
01:01:34,733 --> 01:01:36,540
because he's ahead
of the Chevy dealers.
1309
01:01:36,780 --> 01:01:37,040
Okay.
1310
01:01:37,260 --> 01:01:38,940
But I just want him
to take care of it.
1311
01:01:39,000 --> 01:01:39,420
If he can get the...
1312
01:01:39,740 --> 01:01:41,346
He's supposed to have
those seats in between
1313
01:01:41,358 --> 01:01:42,760
the two, but he's
not there right now.
1314
01:01:42,900 --> 01:01:43,480
Okay, I'll find you.
1315
01:01:43,520 --> 01:01:43,820
Okay.
1316
01:01:43,840 --> 01:01:44,480
Just wait on your back.
1317
01:01:44,620 --> 01:01:44,940
All right.
1318
01:01:45,460 --> 01:01:48,060
You'll probably get a hundred
and eighty over a hundred and ten.
1319
01:01:52,180 --> 01:02:00,180
I'll find you in the morning sun,
and when the night is near, I'll be
1320
01:02:00,760 --> 01:02:08,760
looking out, but
I'll be seeing you.
1321
01:02:23,980 --> 01:02:25,540
Wrestling Living Legends.
1322
01:03:25,470 --> 01:03:27,010
Bret beat up Terry for a while.
1323
01:03:29,670 --> 01:03:31,430
Then Terry beat
up Bret for a while.
1324
01:03:36,750 --> 01:03:38,550
Terry told me he
was going to lose.
1325
01:03:39,050 --> 01:03:42,070
He didn't think the fans would believe
an old man could beat the champ.
1326
01:03:42,850 --> 01:03:46,930
Plus every wrestler knows it's
always better going out on your back.
1327
01:03:54,870 --> 01:03:56,930
Well, look at
my ass, look at it!
1328
01:04:00,490 --> 01:04:03,030
Thank you gentlemen,
it's here for Terry Fong.
1329
01:04:10,530 --> 01:04:18,230
About the match tonight, no complaints
about the Fong family's life, especially.
1330
01:04:19,170 --> 01:04:22,290
It's been wonderful,
and it's been a great trip.
1331
01:04:23,250 --> 01:04:24,970
And, hey, I love you guys too.
1332
01:04:30,350 --> 01:04:32,610
Ladies and gentlemen,
let's hear it for Terry Fong!
1333
01:04:37,740 --> 01:04:40,940
Tonight, I'm spending your
night with us and the Fong family.
1334
01:04:43,320 --> 01:04:44,680
Drive home carefully.
1335
01:04:45,280 --> 01:04:46,300
Thank you, good night.
1336
01:04:51,720 --> 01:04:53,220
Thanks for having me, Terry.
1337
01:04:55,360 --> 01:04:56,360
Appreciate it.
1338
01:05:27,370 --> 01:05:32,110
When I caught up again with Jake the Snake,
he was appearing in Kearney, Nebraska.
1339
01:05:45,060 --> 01:05:46,360
So where are you going next?
1340
01:05:46,720 --> 01:05:47,720
My daughter.
1341
01:05:48,440 --> 01:05:50,620
She's doing her
Masters in Psychology.
1342
01:05:51,700 --> 01:05:52,900
So she's a real freak.
1343
01:05:54,520 --> 01:05:58,880
So the next day, we traveled 300 miles
to see Jake's oldest daughter, Brandy.
1344
01:05:59,600 --> 01:06:04,100
My first marriage was over
when she was like 7 or 8 years old.
1345
01:06:04,740 --> 01:06:05,760
And I was on the road.
1346
01:06:07,020 --> 01:06:08,580
I was here a
couple times a year.
1347
01:06:08,700 --> 01:06:10,320
Not much of a
relationship there.
1348
01:06:11,660 --> 01:06:13,000
I don't love my children.
1349
01:06:13,020 --> 01:06:14,300
I do love my children very much.
1350
01:06:14,580 --> 01:06:16,660
I don't know how
to be close to them.
1351
01:06:17,620 --> 01:06:23,540
I don't know how to
have that melting together.
1352
01:06:24,500 --> 01:06:27,820
I really feel gypped, you
know, by the whole situation.
1353
01:06:27,880 --> 01:06:28,880
So I made this book.
1354
01:06:31,070 --> 01:06:34,920
And this is kind of the screen
that my father hides behind.
1355
01:06:34,921 --> 01:06:42,840
And these are actual letters that he wrote
me that I tore up and I pasted in here.
1356
01:06:42,980 --> 01:06:44,436
And this one actually
says, Love, Dad.
1357
01:06:44,460 --> 01:06:49,180
I mean, they were very few and far
between, but I saved all of them, you know.
1358
01:06:50,060 --> 01:06:51,440
And this is a card.
1359
01:06:53,720 --> 01:06:55,120
This was when he
had gone straight.
1360
01:06:55,845 --> 01:06:59,000
And it says, A
daughter is a treasure.
1361
01:07:04,285 --> 01:07:05,750
This is me and my
mom at my prom.
1362
01:07:06,450 --> 01:07:08,810
And it says, All of my
life I wanted Daddy's love.
1363
01:07:09,345 --> 01:07:11,145
But now I hold on to
what is really important.
1364
01:07:11,955 --> 01:07:14,070
Unconditional love
and support for my mom.
1365
01:07:16,510 --> 01:07:21,070
And the back of it is by a really
wonderful poet named Sylvia Plath.
1366
01:07:21,170 --> 01:07:24,110
And it says, In the words of
Sylvia Plath, Fuck you, Daddy.
1367
01:07:24,930 --> 01:07:25,930
And that's how I felt.
1368
01:07:26,070 --> 01:07:28,610
And that's still how I
feel a lot of the times.
1369
01:07:39,900 --> 01:07:42,840
We're at the lovely
Ramada in lovely Emporia.
1370
01:07:43,080 --> 01:07:43,780
At the Ramada?
1371
01:07:43,960 --> 01:07:44,240
Yeah.
1372
01:07:44,740 --> 01:07:49,280
Okay, well, is it okay if I bring
two of my friends with me?
1373
01:07:49,620 --> 01:07:50,020
Absolutely.
1374
01:07:50,360 --> 01:07:50,760
Okay.
1375
01:07:50,800 --> 01:07:55,100
Because I would really
like to bring them with me.
1376
01:07:56,500 --> 01:07:56,900
Okay.
1377
01:07:57,450 --> 01:07:58,890
I mean, I just feel
kind of nervous.
1378
01:07:59,170 --> 01:08:00,900
I mean, I don't know.
1379
01:08:01,340 --> 01:08:02,340
About what?
1380
01:08:03,410 --> 01:08:05,160
It's just been a long
time, Dad, you know?
1381
01:08:05,520 --> 01:08:05,920
Okay.
1382
01:08:06,340 --> 01:08:07,200
I mean, I haven't
seen you in a long time.
1383
01:08:07,260 --> 01:08:09,840
I haven't been around you.
1384
01:08:10,640 --> 01:08:11,300
All right.
1385
01:08:11,400 --> 01:08:12,600
I mean, I'm not scared of you.
1386
01:08:12,680 --> 01:08:13,080
Okay.
1387
01:08:13,081 --> 01:08:15,540
And I don't want that to be
the way it's coming across at all.
1388
01:08:15,541 --> 01:08:16,060
That's all right.
1389
01:08:16,360 --> 01:08:17,920
I feel very
comfortable with you.
1390
01:08:18,110 --> 01:08:22,000
And you and I have a pretty good
understanding together, you know?
1391
01:08:22,001 --> 01:08:22,380
Okay.
1392
01:08:22,530 --> 01:08:23,240
It's not that.
1393
01:08:23,480 --> 01:08:24,520
It's just I feel really...
1394
01:08:25,210 --> 01:08:27,600
I feel really, like,
inspected or something.
1395
01:08:27,760 --> 01:08:28,760
You know what I'm saying?
1396
01:08:29,480 --> 01:08:30,480
Like...
1397
01:08:31,730 --> 01:08:33,100
Okay, well, just come on out.
1398
01:08:33,160 --> 01:08:35,960
I'll be in the restaurant.
1399
01:08:39,240 --> 01:08:40,240
Hmm.
1400
01:08:41,860 --> 01:08:43,520
That wasn't much fun.
1401
01:08:50,595 --> 01:08:52,070
I don't know, man.
1402
01:08:53,010 --> 01:08:53,930
I don't know.
1403
01:08:53,931 --> 01:08:55,270
She's just acting real funky.
1404
01:08:56,175 --> 01:08:57,255
What the hell is this shit?
1405
01:09:02,620 --> 01:09:04,860
Is that chocolate
or something off?
1406
01:09:06,150 --> 01:09:08,100
What's your biggest fear
when she walks in here?
1407
01:09:08,540 --> 01:09:09,540
Rejection.
1408
01:09:10,360 --> 01:09:11,480
Always rejection.
1409
01:09:13,080 --> 01:09:14,120
I don't know.
1410
01:09:14,121 --> 01:09:15,921
I'm not sure if he's
ready to be a father now.
1411
01:09:16,080 --> 01:09:17,080
Okay.
1412
01:09:17,580 --> 01:09:17,980
Hi.
1413
01:09:18,460 --> 01:09:19,460
Oh, good.
1414
01:09:19,800 --> 01:09:20,200
Thanks.
1415
01:09:20,380 --> 01:09:23,340
I don't know if now
he's ready or not.
1416
01:09:23,420 --> 01:09:26,060
I can't say that because I've
only been around him a little bit.
1417
01:09:27,050 --> 01:09:28,800
Jake hadn't seen his
daughter in four years.
1418
01:09:29,180 --> 01:09:30,180
I was amazed.
1419
01:09:30,900 --> 01:09:33,780
Five minutes after meeting her,
he went to his room for the night.
1420
01:09:34,320 --> 01:09:39,160
He needs to step away from the
cameras and get the glitz out of it.
1421
01:09:41,130 --> 01:09:42,476
Wrestling, you have
a camera on you.
1422
01:09:42,500 --> 01:09:43,840
You know, all the things
he's done in his life.
1423
01:09:43,841 --> 01:09:44,841
He's had a camera on him.
1424
01:09:45,080 --> 01:09:47,383
I wish he would step away
from that and he would
1425
01:09:47,384 --> 01:09:50,061
say, you know, hey, I
want to be with my family.
1426
01:09:50,205 --> 01:09:52,503
I want to be real and I
want to be there without
1427
01:09:52,504 --> 01:09:54,440
cameras and try to work
some of this stuff out.
1428
01:09:54,620 --> 01:09:55,000
Hello.
1429
01:09:55,440 --> 01:09:56,440
Hello.
1430
01:09:56,815 --> 01:09:59,495
Maybe he really honestly believes
this is going to help heal things.
1431
01:10:00,280 --> 01:10:02,836
It would be wonderful
if I could know him on
1432
01:10:02,837 --> 01:10:06,141
a level that other
kids know their fathers.
1433
01:10:06,660 --> 01:10:07,260
Me too.
1434
01:10:07,460 --> 01:10:08,920
I wonder how she
got that number.
1435
01:10:09,020 --> 01:10:10,020
Well, let me guess.
1436
01:10:10,380 --> 01:10:11,380
Not for me.
1437
01:10:11,840 --> 01:10:12,240
Really?
1438
01:10:12,241 --> 01:10:14,740
No, I did not give
her the number at all.
1439
01:10:15,190 --> 01:10:17,244
He makes me nervous and
I make him nervous because
1440
01:10:17,245 --> 01:10:19,641
we don't really know how
to act around each other.
1441
01:10:19,735 --> 01:10:21,045
Because he knows
that I'm going to be very
1442
01:10:21,046 --> 01:10:23,561
straightforward with him and
he doesn't always like that.
1443
01:10:24,320 --> 01:10:26,440
A lot of people understand, well,
gosh, if you're making that good of a
1444
01:10:26,441 --> 01:10:29,401
money, why don't you just take three
months off and go stay with your kids?
1445
01:10:29,440 --> 01:10:31,880
Well, because if I took three
months off, I'd have been fired.
1446
01:10:33,520 --> 01:10:38,180
When I was working for Vince McMahon,
I was obligated to wrestle every day.
1447
01:10:39,320 --> 01:10:40,320
I know that.
1448
01:10:40,715 --> 01:10:42,160
And it wasn't fair.
1449
01:10:42,710 --> 01:10:43,710
And it wasn't right.
1450
01:10:44,900 --> 01:10:46,220
But I do know I
love my children.
1451
01:10:47,510 --> 01:10:53,280
In whatever twisted,
twisted way there is.
1452
01:10:53,540 --> 01:10:54,956
Then you need to
learn a different way.
1453
01:10:54,980 --> 01:10:55,980
I quit learning.
1454
01:10:57,030 --> 01:10:57,880
That doesn't stop though.
1455
01:10:57,940 --> 01:10:59,100
You can start learning again.
1456
01:10:59,700 --> 01:11:00,700
Maybe.
1457
01:11:00,920 --> 01:11:01,360
Maybe.
1458
01:11:01,560 --> 01:11:01,660
Maybe.
1459
01:11:01,661 --> 01:11:02,661
If there's time.
1460
01:11:03,620 --> 01:11:04,700
Why wouldn't there be time?
1461
01:11:06,220 --> 01:11:07,220
Because I don't know.
1462
01:11:08,930 --> 01:11:10,290
I just don't want
to hurt no more.
1463
01:11:11,480 --> 01:11:12,800
I don't want to
hurt you no more.
1464
01:11:13,700 --> 01:11:14,420
That would hurt me.
1465
01:11:14,460 --> 01:11:16,000
That would be the
ultimate hurt, Dad.
1466
01:11:17,250 --> 01:11:20,160
That would be the ultimate pain
that you could bestow on anyone.
1467
01:11:21,060 --> 01:11:22,380
I don't think that's fair.
1468
01:11:22,480 --> 01:11:23,480
I think that's selfish.
1469
01:11:23,640 --> 01:11:24,760
I think that's a cop-out.
1470
01:11:25,210 --> 01:11:26,210
I think that's bullshit.
1471
01:11:29,170 --> 01:11:30,660
You cannot do that.
1472
01:11:31,025 --> 01:11:32,240
That is not fair to anybody.
1473
01:11:32,520 --> 01:11:34,180
That is just your way out.
1474
01:11:34,580 --> 01:11:36,100
But sometimes you
don't understand.
1475
01:11:36,380 --> 01:11:40,111
See, it's like when I was
growing up, I swore up and down
1476
01:11:40,112 --> 01:11:42,480
I would never treat my kids
the way my father treated me.
1477
01:11:42,481 --> 01:11:46,204
And 24 years later, I
look back and say, my
1478
01:11:46,205 --> 01:11:50,241
God, you've done the
exact stinkin' same thing.
1479
01:11:52,900 --> 01:11:54,820
But it's not the way
I wanted it to go.
1480
01:11:55,370 --> 01:11:56,410
How did you want it to go?
1481
01:11:57,340 --> 01:11:59,960
I guess I wanted that
Walt Disney ending.
1482
01:12:00,440 --> 01:12:02,460
You know, not the
old yeller one either.
1483
01:12:04,760 --> 01:12:06,440
Dad, we've never had
a Walt Disney ending.
1484
01:12:06,840 --> 01:12:07,380
I know.
1485
01:12:07,760 --> 01:12:08,760
I certainly haven't.
1486
01:12:10,920 --> 01:12:11,920
I'm sorry.
1487
01:12:14,600 --> 01:12:15,600
I don't know where to go.
1488
01:12:22,740 --> 01:12:29,760
I'm just getting really,
really fucked up inside.
1489
01:12:42,620 --> 01:12:43,520
I don't know.
1490
01:12:43,560 --> 01:12:45,060
I wish he could
be real more often.
1491
01:12:45,495 --> 01:12:48,220
It would really help him
and I think it would help us.
1492
01:12:48,820 --> 01:12:49,620
Oh, God.
1493
01:12:49,621 --> 01:12:51,967
He, you know, he stayed
here and hurt, you know,
1494
01:12:51,968 --> 01:12:54,721
before he would have
just walked out and left.
1495
01:12:57,110 --> 01:12:59,600
It's part of an act
and part of it's real.
1496
01:12:59,860 --> 01:13:01,620
I mean, his hurt
is very real, I think.
1497
01:13:05,320 --> 01:13:08,040
After seeing his daughter,
Jake was quiet for the first time.
1498
01:13:11,700 --> 01:13:13,800
After checking into a
hotel, he disappeared.
1499
01:13:14,800 --> 01:13:17,760
When I caught up with him a few
hours later, he was doing crack.
1500
01:13:20,680 --> 01:13:21,800
I never used a needle.
1501
01:13:23,700 --> 01:13:31,700
Thank you Lord, but, he's telling
myself I'll never ever do drugs.
1502
01:13:32,040 --> 01:13:34,960
Never, no way, we're losers.
1503
01:13:36,200 --> 01:13:39,220
And we were wrestling
26-27 days a month.
1504
01:13:39,580 --> 01:13:41,740
Twice on Saturday,
twice on Sunday.
1505
01:13:42,380 --> 01:13:44,260
Catching eight, nine
airplanes a week.
1506
01:13:45,340 --> 01:13:48,320
It was basically a
necessity just to continue.
1507
01:13:48,321 --> 01:13:52,200
And you took pills to go to sleep,
you took pills because of your pain,
1508
01:13:52,340 --> 01:13:56,200
you took cocaine to wake up so you
could perform, you drank to go to sleep,
1509
01:13:56,320 --> 01:13:57,360
you took sleeping pills.
1510
01:13:58,760 --> 01:14:00,560
It's a trap, you know?
1511
01:14:01,000 --> 01:14:02,000
It's a trap.
1512
01:14:02,660 --> 01:14:03,100
Cocaine.
1513
01:14:03,460 --> 01:14:06,060
It speeds me up so fast I
can't think about my past.
1514
01:14:07,460 --> 01:14:13,560
It speeds me up so fast that I
don't have to be responsible.
1515
01:14:14,700 --> 01:14:17,260
It's just really tough for me to
sit here and tell you guys this.
1516
01:14:18,740 --> 01:14:21,000
You have no idea how tough
it was today with my daughter.
1517
01:14:26,210 --> 01:14:29,000
There's not an addict
that's happy, okay?
1518
01:14:31,400 --> 01:14:32,640
You ever met a drug addict?
1519
01:14:34,000 --> 01:14:37,220
Or a homeless person that said,
when I was a child this was my dream?
1520
01:14:41,400 --> 01:14:42,560
No self-pity, no.
1521
01:14:42,760 --> 01:14:43,760
Absolutely not.
1522
01:14:44,340 --> 01:14:47,360
I do not feel sorry
for myself, okay?
1523
01:14:48,080 --> 01:14:48,480
That's all.
1524
01:14:48,500 --> 01:14:49,500
That's wrong.
1525
01:14:49,660 --> 01:14:50,660
Totally wrong.
1526
01:14:52,000 --> 01:14:54,240
If that's what you're getting
on that camera, it's wrong.
1527
01:14:55,220 --> 01:14:56,600
I do not feel sorry for myself.
1528
01:14:56,700 --> 01:14:59,000
I ask for every damn
thing I got, okay?
1529
01:15:07,730 --> 01:15:09,990
It had been six months
since I last saw Mick.
1530
01:15:10,150 --> 01:15:13,430
When he called me up and told me,
they were giving him the championship belt.
1531
01:15:13,830 --> 01:15:16,493
But he was going to lose it
at one of the WWF's biggest
1532
01:15:16,494 --> 01:15:19,130
pay-per-view events of
the year, the Royal Rumble.
1533
01:15:20,910 --> 01:15:23,530
This year, the Rumble
was taking place in Anaheim.
1534
01:15:23,750 --> 01:15:25,850
Mick told me he was
going to bring his family.
1535
01:15:26,190 --> 01:15:28,430
Come on, baby, let
the good times roll.
1536
01:15:29,190 --> 01:15:30,930
Roll all night long.
1537
01:15:31,670 --> 01:15:35,920
Are you okay there, buddy?
1538
01:15:36,080 --> 01:15:37,080
Let me see.
1539
01:15:37,680 --> 01:15:40,760
Mix it with your saliva so it looks a
lot worse than it really is, all right?
1540
01:15:40,960 --> 01:15:43,440
All right.
1541
01:15:43,800 --> 01:15:44,800
There you go.
1542
01:15:45,040 --> 01:15:45,980
There you go.
1543
01:15:46,040 --> 01:15:47,040
All right.
1544
01:15:47,340 --> 01:15:48,340
20 lashes.
1545
01:15:49,040 --> 01:15:50,040
Are you scared?
1546
01:15:50,780 --> 01:15:51,260
No.
1547
01:15:51,261 --> 01:15:51,640
No?
1548
01:15:51,740 --> 01:15:52,260
No.
1549
01:15:52,440 --> 01:15:54,848
I'm hoping when they
get on that plane in about
1550
01:15:54,849 --> 01:15:58,001
four hours after the
show that I'll be fine.
1551
01:15:58,180 --> 01:16:03,756
There's a chance that I won't be, and
that's... And we won't be on that plane?
1552
01:16:03,780 --> 01:16:04,780
Yeah.
1553
01:16:05,060 --> 01:16:07,620
Come on, baby, let
the good times roll.
1554
01:16:08,360 --> 01:16:10,340
Roll all night long.
1555
01:16:13,260 --> 01:16:18,140
The WWF championship's on the
line, and I quit match Mankind vs.
1556
01:16:18,360 --> 01:16:18,720
The Rock.
1557
01:16:18,900 --> 01:16:19,820
I accept.
1558
01:16:19,821 --> 01:16:24,120
You and I have the Royal
Rumble in an I quit match.
1559
01:16:24,440 --> 01:16:28,080
If you stop me, drop me with
something, and you start climbing like...
1560
01:16:28,840 --> 01:16:32,200
Get right the hell out
of the arena, okay?
1561
01:16:32,400 --> 01:16:32,720
Uh-huh.
1562
01:16:32,780 --> 01:16:35,200
I will not say them
here nor there.
1563
01:16:35,420 --> 01:16:37,120
I will not say them anywhere.
1564
01:16:37,500 --> 01:16:39,960
I will not say those
words, you twit.
1565
01:16:40,080 --> 01:16:42,480
I will not, will not say I quit.
1566
01:16:42,900 --> 01:16:43,900
I'm on the ladder.
1567
01:16:43,980 --> 01:16:44,980
It's your plan, huh?
1568
01:16:45,020 --> 01:16:45,220
Yeah.
1569
01:16:45,360 --> 01:16:45,960
That's fine.
1570
01:16:46,140 --> 01:16:47,720
But if that's the case,
we can get out of that one.
1571
01:16:47,740 --> 01:16:48,320
I'll run up there.
1572
01:16:48,321 --> 01:16:48,800
Okay.
1573
01:16:48,920 --> 01:16:51,176
I'll have the announcer pick up
the butter as soon as I'm up there.
1574
01:16:51,200 --> 01:16:51,460
Yeah.
1575
01:16:51,520 --> 01:16:52,520
You don't see me.
1576
01:16:52,720 --> 01:16:53,720
See this?
1577
01:16:53,780 --> 01:16:54,380
Big action.
1578
01:16:54,540 --> 01:16:54,940
Come on.
1579
01:16:55,200 --> 01:16:56,740
You come up.
1580
01:16:56,760 --> 01:16:57,780
Oh, wow.
1581
01:16:57,880 --> 01:16:58,100
Bam!
1582
01:16:58,300 --> 01:17:00,340
I think we might as well
hit the heavy stuff quick.
1583
01:17:01,200 --> 01:17:08,280
You know, Mr. Socko, he leaves you down,
but not able to say it because you're out.
1584
01:17:08,900 --> 01:17:10,180
How about put Socko right away?
1585
01:17:10,620 --> 01:17:11,620
First couple minutes.
1586
01:17:11,780 --> 01:17:12,720
Which one would you like?
1587
01:17:12,800 --> 01:17:13,800
White, white, or white?
1588
01:17:13,900 --> 01:17:14,900
White.
1589
01:17:15,400 --> 01:17:17,216
McFoy, we love him
because he can take anything.
1590
01:17:17,240 --> 01:17:18,260
This guy could qualify.
1591
01:17:18,300 --> 01:17:21,520
He can fall down, slam himself from
a two-story building, fall on spikes,
1592
01:17:21,880 --> 01:17:25,180
get hit by a chair and still
stand right up, and everything.
1593
01:17:25,480 --> 01:17:26,480
This guy kicks ass.
1594
01:17:26,580 --> 01:17:27,620
That's the pain advantage.
1595
01:17:27,940 --> 01:17:28,460
It's all about making it.
1596
01:17:28,461 --> 01:17:29,240
Make it kind of don't hurt.
1597
01:17:29,400 --> 01:17:31,576
You can throw him off the
top of the cage, onto the table.
1598
01:17:31,600 --> 01:17:32,120
That man know.
1599
01:17:32,140 --> 01:17:32,760
What the rock gonna do?
1600
01:17:32,860 --> 01:17:33,540
Rock bottom, man.
1601
01:17:33,580 --> 01:17:34,580
That man know.
1602
01:17:47,280 --> 01:17:50,520
When you go out there and you improvise
your ad lib, we have an idea of what we're
1603
01:17:50,790 --> 01:17:52,942
going to do, a couple
of things, but the rest
1604
01:17:52,943 --> 01:17:54,560
is just we'll go out
there and do our thing.
1605
01:17:54,800 --> 01:17:56,080
You know, a lot of it's on feel.
1606
01:17:56,640 --> 01:17:58,840
I'm banking on there'll
be a ton of heat on me.
1607
01:17:58,841 --> 01:18:03,920
Man a piece of shit that The
Rock is so it should be fine.
1608
01:18:04,060 --> 01:18:06,200
You know that's his
daddy's friend, right?
1609
01:18:06,820 --> 01:18:08,980
He's not gonna do anything
to really hurt daddy, right?
1610
01:18:09,560 --> 01:18:10,560
You know that?
1611
01:18:11,840 --> 01:18:12,840
You do, right?
1612
01:18:14,140 --> 01:18:15,500
You're not gonna
be scared, right?
1613
01:18:17,000 --> 01:18:18,000
He's gonna be okay.
1614
01:18:19,060 --> 01:18:21,180
You can go on back to the
future, you can do anything.
1615
01:18:22,140 --> 01:18:23,140
Alright?
1616
01:18:23,420 --> 01:18:24,960
Have a hug for
good luck, please.
1617
01:18:27,700 --> 01:18:28,820
You guys have a good time.
1618
01:18:28,840 --> 01:18:29,956
Did you have fun at Disneyland?
1619
01:18:29,980 --> 01:18:30,500
Did you?
1620
01:18:30,600 --> 01:18:30,900
Yeah.
1621
01:18:31,200 --> 01:18:32,200
What did you ride?
1622
01:18:32,460 --> 01:18:33,460
Everything.
1623
01:18:38,100 --> 01:18:39,460
I had a great time.
1624
01:18:40,560 --> 01:18:42,200
I hope I have energy left over.
1625
01:18:42,440 --> 01:18:44,720
Hi Steve, how are you?
1626
01:18:44,760 --> 01:18:45,600
Nice to see you again.
1627
01:18:45,680 --> 01:18:46,680
How are you doing?
1628
01:18:46,720 --> 01:18:48,680
How are you feeling Steve?
1629
01:18:49,240 --> 01:18:49,920
Ready to go?
1630
01:18:50,240 --> 01:18:51,240
How are you feeling?
1631
01:18:51,420 --> 01:18:52,636
I'm not feeling
very good at all.
1632
01:18:52,660 --> 01:18:54,340
But I'll be ready to go.
1633
01:18:54,520 --> 01:18:55,640
My little girl is out there.
1634
01:18:55,760 --> 01:18:56,200
Oh is she really?
1635
01:18:56,340 --> 01:18:56,520
Yeah.
1636
01:18:56,521 --> 01:18:58,001
Maybe I'll go see
her after the show.
1637
01:18:58,040 --> 01:18:58,300
Okay.
1638
01:18:58,520 --> 01:18:59,260
That'd be great.
1639
01:18:59,380 --> 01:19:00,820
Nice to see you again.
1640
01:19:00,860 --> 01:19:01,640
Okay, see you Steve.
1641
01:19:01,760 --> 01:19:02,760
Bye bye.
1642
01:19:02,920 --> 01:19:03,920
Dad's gotta go, okay?
1643
01:19:04,080 --> 01:19:05,080
Okay.
1644
01:19:08,060 --> 01:19:09,060
Love you guys.
1645
01:19:09,760 --> 01:19:10,760
Bye.
1646
01:19:10,820 --> 01:19:11,580
You too.
1647
01:19:11,640 --> 01:19:12,640
I gotta get ready.
1648
01:19:13,280 --> 01:19:13,920
Get ready?
1649
01:19:14,000 --> 01:19:14,380
We're not ready.
1650
01:19:14,540 --> 01:19:15,220
I'm not ready.
1651
01:19:15,320 --> 01:19:18,840
I'm not mentally... I had never
seen Mick this nervous before.
1652
01:19:21,680 --> 01:19:24,940
He clearly was preoccupied with
what was going to happen that night.
1653
01:19:26,820 --> 01:19:28,280
You play it by ear out there.
1654
01:19:28,340 --> 01:19:29,500
Whatever feels right, do it.
1655
01:19:30,340 --> 01:19:33,600
In other words, if they got a real tight
close-up and it's obvious that his lips
1656
01:19:33,601 --> 01:19:37,120
aren't moving to say it, then you can
just say, I don't see him saying that.
1657
01:19:37,800 --> 01:19:38,800
How'd he do that?
1658
01:19:38,920 --> 01:19:41,256
You're a little befuddled because
you've never seen anything like this.
1659
01:19:41,280 --> 01:19:42,480
You might have an explanation.
1660
01:19:42,900 --> 01:19:43,900
Okay.
1661
01:19:45,760 --> 01:19:49,700
A lot of dignitaries here to see the
action including... That was a rock.
1662
01:19:49,820 --> 01:19:50,976
Hey Bruce, when are
you going to see the rock?
1663
01:19:51,000 --> 01:19:52,920
He agreed with my analogy.
1664
01:19:53,520 --> 01:19:53,880
Oh!
1665
01:19:53,881 --> 01:19:56,880
A tight, quick match will
be the best physical W...
1666
01:20:00,580 --> 01:20:01,580
You're befuddled.
1667
01:20:03,460 --> 01:20:05,116
The Rock is a little
befuddled about this.
1668
01:20:05,140 --> 01:20:08,780
All of a sudden, The Rock has picked up
some really good candy ass standing on the
1669
01:20:08,781 --> 01:20:11,220
corner and Mick Foley's just
going to have his way with him?
1670
01:20:11,300 --> 01:20:11,620
No.
1671
01:20:11,800 --> 01:20:12,200
No.
1672
01:20:12,280 --> 01:20:12,940
Piss on that.
1673
01:20:13,100 --> 01:20:14,440
The Rock is the great one.
1674
01:20:14,560 --> 01:20:17,160
The Rock is the most electrifying
man in sports entertainment.
1675
01:20:17,440 --> 01:20:18,700
The Rock is the great one.
1676
01:20:18,760 --> 01:20:21,424
And tonight, after The Rock
makes that son of a bitch
1677
01:20:21,425 --> 01:20:23,860
scream, I quit, he's going
to be the best damn thing.
1678
01:20:23,880 --> 01:20:24,500
The best damn W.W.F.
1679
01:20:24,520 --> 01:20:25,300
champ there ever was.
1680
01:20:25,460 --> 01:20:26,100
Once again.
1681
01:20:26,400 --> 01:20:27,896
And just smell what
The Rock is cooking.
1682
01:20:27,920 --> 01:20:28,240
There you go.
1683
01:20:28,440 --> 01:20:30,080
I'm just afraid we
might miss the shot.
1684
01:20:30,220 --> 01:20:30,400
Okay.
1685
01:20:30,460 --> 01:20:30,740
Okay.
1686
01:20:30,980 --> 01:20:33,100
Make sure you're
facing the announcers.
1687
01:20:33,440 --> 01:20:34,440
Last minute.
1688
01:20:45,330 --> 01:20:46,610
Alright, I'll count you down.
1689
01:20:46,730 --> 01:20:47,910
30, 20, 15.
1690
01:20:48,430 --> 01:20:49,430
Alright?
1691
01:20:49,770 --> 01:20:49,930
Yeah.
1692
01:20:50,150 --> 01:20:51,150
Okay.
1693
01:20:51,230 --> 01:20:52,230
Take care, Rock.
1694
01:20:54,290 --> 01:20:55,450
Please be careful.
1695
01:20:57,810 --> 01:20:58,990
Well, here we go, Rock.
1696
01:20:59,010 --> 01:20:59,930
It is showtime.
1697
01:21:00,010 --> 01:21:01,030
The table is setting.
1698
01:21:01,070 --> 01:21:02,930
The big question is simply this.
1699
01:21:03,310 --> 01:21:07,136
Will you be able to do
what no one has ever
1700
01:21:07,137 --> 01:21:11,030
done and make mankind
utter the words, I quit?
1701
01:21:11,470 --> 01:21:12,730
I'll tell you what, mankind.
1702
01:21:12,850 --> 01:21:16,650
There's something about this whole
situation that really befuddles The Rock.
1703
01:21:16,870 --> 01:21:21,950
Because you see, The Rock isn't just some
moody, cool, candy ass on the corner of No
1704
01:21:21,951 --> 01:21:24,273
Euro Boulevard and
Jabroni Drive that you're
1705
01:21:24,274 --> 01:21:26,530
just going to have
your way with The Rock.
1706
01:21:26,570 --> 01:21:27,190
Well, uh-uh.
1707
01:21:27,270 --> 01:21:31,830
Because tonight, in front of the thousands
of Rock's fans here tonight, all chanting
1708
01:21:31,831 --> 01:21:37,170
his name, and the millions and
millions of The Rock's fans watching live,
1709
01:21:37,310 --> 01:21:42,159
The Rock Darren Dam teased
to prove to you that The Rock
1710
01:21:42,160 --> 01:21:45,990
is the most electrifying man
in sports entertainment today.
1711
01:21:46,070 --> 01:21:50,281
And after you utter the
words, I quit, The Rock will go
1712
01:21:50,282 --> 01:21:55,170
down as being the best damn
WWF champ there ever was.
1713
01:21:55,210 --> 01:22:00,590
If you smell what
The Rock is cooking.
1714
01:22:01,710 --> 01:22:04,250
Here we go guys, it is showtime.
1715
01:22:08,510 --> 01:22:10,590
It proves like most
great television!
1716
01:22:28,450 --> 01:22:29,450
Folks,
1717
01:23:05,180 --> 01:23:06,180
there are no pinfalls.
1718
01:23:06,380 --> 01:23:07,540
There are no count-outs.
1719
01:23:07,541 --> 01:23:08,820
There are no disqualifications.
1720
01:24:23,900 --> 01:24:31,900
When the night has
come, the light will see.
1721
01:24:49,150 --> 01:24:50,590
He's a freaking nut.
1722
01:24:51,490 --> 01:24:52,490
It's
1723
01:25:29,700 --> 01:25:30,700
really busting open now.
1724
01:25:30,960 --> 01:25:38,960
Do something!
1725
01:27:01,900 --> 01:27:02,480
He's ok.
1726
01:27:02,800 --> 01:27:03,320
He's ok.
1727
01:27:03,560 --> 01:27:03,880
I'm alright.
1728
01:27:03,920 --> 01:27:05,500
Its a boo boo.
1729
01:27:05,580 --> 01:27:06,720
No big deal.
1730
01:27:06,780 --> 01:27:07,580
It's a boo boo.
1731
01:27:07,720 --> 01:27:09,960
Its water.
1732
01:27:10,640 --> 01:27:11,160
Its a lot of water.
1733
01:27:11,380 --> 01:27:12,220
He's doing it.
1734
01:27:12,221 --> 01:27:12,600
He's okay.
1735
01:27:12,760 --> 01:27:13,420
He's doing it.
1736
01:27:13,640 --> 01:27:14,640
He's in the bathroom.
1737
01:27:15,260 --> 01:27:16,260
It's okay, sir.
1738
01:27:16,900 --> 01:27:17,500
He's right there.
1739
01:27:17,660 --> 01:27:18,120
He's smiling.
1740
01:27:18,560 --> 01:27:18,960
See?
1741
01:27:19,260 --> 01:27:20,340
He's like, yeah, thank you.
1742
01:27:21,620 --> 01:27:22,820
You guys are going to be okay.
1743
01:27:22,940 --> 01:27:24,260
Don't worry about
Daddy, alright?
1744
01:27:32,740 --> 01:27:34,720
They said they got a
plastic surgeon here.
1745
01:27:34,740 --> 01:27:35,360
This thing is broken.
1746
01:27:35,740 --> 01:27:36,460
I know, that's why.
1747
01:27:36,700 --> 01:27:37,000
Shit.
1748
01:27:37,060 --> 01:27:38,300
We're going to talk to him.
1749
01:27:38,940 --> 01:27:39,940
You guys okay?
1750
01:27:41,360 --> 01:27:42,360
Daddy's alright, okay?
1751
01:27:42,960 --> 01:27:43,960
Yeah.
1752
01:27:45,020 --> 01:27:46,360
Okay, don't worry anymore, okay?
1753
01:27:46,520 --> 01:27:46,820
Okay.
1754
01:27:47,360 --> 01:27:47,600
Okay.
1755
01:27:48,020 --> 01:27:49,300
You can't hurt Dada's.
1756
01:27:51,140 --> 01:27:52,920
I know, I know.
1757
01:27:52,921 --> 01:27:53,921
He's a little boo-boo.
1758
01:27:56,700 --> 01:27:57,700
It's a big boo-boo.
1759
01:28:09,540 --> 01:28:10,540
That's okay.
1760
01:28:13,740 --> 01:28:16,036
I hope everyone feels like they
got their money's worth out there.
1761
01:28:16,060 --> 01:28:16,580
But it's okay.
1762
01:28:16,680 --> 01:28:16,940
It's fake.
1763
01:28:17,080 --> 01:28:18,080
So...
1764
01:28:22,700 --> 01:28:23,700
Doesn't matter.
1765
01:28:42,690 --> 01:28:45,460
Here, take some water.
1766
01:28:45,580 --> 01:28:47,180
Oh, we have some
here, some fresh water.
1767
01:28:47,940 --> 01:28:48,500
You okay?
1768
01:28:48,900 --> 01:28:49,900
How are you doing?
1769
01:28:50,240 --> 01:28:50,720
He's okay.
1770
01:28:50,840 --> 01:28:51,840
He's okay.
1771
01:28:52,160 --> 01:28:53,620
They're putting daddy's head...
1772
01:28:54,140 --> 01:28:55,756
It's gonna be boo-boo, you
know, when you fall down.
1773
01:28:55,780 --> 01:28:56,780
Just a boo-boo like this.
1774
01:28:57,060 --> 01:29:00,480
You know how you fell down in Disney
a couple years ago, right on your nose?
1775
01:29:01,440 --> 01:29:02,520
You know, kind of like that.
1776
01:29:02,521 --> 01:29:05,260
I fell on my knees
a couple of times.
1777
01:29:05,400 --> 01:29:06,840
You need to vibe
a little bit, right?
1778
01:29:10,640 --> 01:29:11,840
Mick, what time is our flight?
1779
01:29:13,140 --> 01:29:14,340
You want to pick up the phone?
1780
01:29:14,540 --> 01:29:15,540
I gave him his ring.
1781
01:29:15,640 --> 01:29:15,860
Mick?
1782
01:29:15,861 --> 01:29:17,141
You want that charger, Collette?
1783
01:29:17,180 --> 01:29:18,820
No, I was testing his mind.
1784
01:29:18,980 --> 01:29:19,980
Oh, okay.
1785
01:29:22,260 --> 01:29:23,736
Mick, that was
unbelievable, brother.
1786
01:29:23,760 --> 01:29:24,760
Thank you, guys.
1787
01:29:25,200 --> 01:29:25,620
You alright?
1788
01:29:25,800 --> 01:29:26,260
Good shit.
1789
01:29:26,380 --> 01:29:29,780
It looked... Brother,
you are the fucking man.
1790
01:29:30,360 --> 01:29:32,440
Half of you are saying,
why the hell am I doing this?
1791
01:29:32,520 --> 01:29:35,160
And the other half is saying, this
is exactly why I died, you know?
1792
01:29:35,560 --> 01:29:36,560
Just that these...
1793
01:29:36,880 --> 01:29:38,520
You can't have these
matches very often.
1794
01:29:38,560 --> 01:29:39,080
You'd be dead.
1795
01:29:39,560 --> 01:29:42,640
You know, when you have someone as
good as Rocky, you trust his judgement.
1796
01:29:42,800 --> 01:29:44,540
If I saw him now, I'd
probably strangle him.
1797
01:29:44,580 --> 01:29:45,740
He hit me so damn many times.
1798
01:29:45,880 --> 01:29:47,440
But it was probably
in retrospect.
1799
01:29:47,680 --> 01:29:49,460
You look at that tape and
say that's what made it.
1800
01:29:49,480 --> 01:29:50,920
It was those last
couple extra ones.
1801
01:29:51,330 --> 01:29:54,136
Mick, I don't know if I can take much
more of this and let you know that.
1802
01:29:54,160 --> 01:29:55,676
I think we've reached
a lot of people.
1803
01:29:55,700 --> 01:29:56,520
You can't reach everybody.
1804
01:29:56,660 --> 01:29:57,940
You can't even reach a majority.
1805
01:29:58,160 --> 01:30:00,281
But I mean, there's a hell
of... You have to stop crying.
1806
01:30:01,320 --> 01:30:02,360
Can you hold... yeah.
1807
01:30:02,460 --> 01:30:05,581
We are entertainers, but I think...
If you don't move, I'll hold it, okay?
1808
01:30:05,740 --> 01:30:06,060
Well...
1809
01:30:06,160 --> 01:30:07,860
I think we reached... Can you
hold the hair up in the back?
1810
01:30:07,960 --> 01:30:09,276
I think we touched
a lot of people.
1811
01:30:09,300 --> 01:30:09,360
Yeah.
1812
01:30:09,520 --> 01:30:10,640
If you don't mind me saying.
1813
01:30:10,980 --> 01:30:12,880
I might touch you
later, if you don't mind.
1814
01:30:13,040 --> 01:30:14,100
Ow, have mercy.
1815
01:30:14,600 --> 01:30:15,600
That looks cute.
1816
01:30:15,940 --> 01:30:16,440
He is cute.
1817
01:30:16,460 --> 01:30:16,660
Thank you.
1818
01:30:16,720 --> 01:30:17,720
I am cute.
1819
01:30:18,520 --> 01:30:20,020
In a rugged type of way.
1820
01:30:24,150 --> 01:30:25,150
You okay?
1821
01:30:31,700 --> 01:30:32,020
Yeah?
1822
01:30:32,180 --> 01:30:33,180
You sure?
1823
01:30:33,240 --> 01:30:34,240
Wow.
1824
01:30:34,480 --> 01:30:35,580
I feel pretty good.
1825
01:30:35,980 --> 01:30:36,340
Hey.
1826
01:30:36,341 --> 01:30:36,880
Come on, love, hold on.
1827
01:30:36,881 --> 01:30:37,881
I forgot.
1828
01:30:38,580 --> 01:30:39,600
Come on, buddy.
1829
01:30:41,220 --> 01:30:42,140
Come on, dude.
1830
01:30:42,141 --> 01:30:42,440
Close your mouth.
1831
01:30:42,520 --> 01:30:43,520
Sit, don't open.
1832
01:30:44,240 --> 01:30:46,060
Wasn't too gratuitously
bloody, was it?
1833
01:30:46,600 --> 01:30:47,680
My thing tonight?
1834
01:30:48,680 --> 01:30:49,680
It was fabulous.
1835
01:30:50,780 --> 01:30:52,396
I'll let you know when
I get the feedback.
1836
01:30:52,420 --> 01:30:52,460
Okay.
1837
01:30:52,461 --> 01:30:52,700
I'll know more.
1838
01:30:53,340 --> 01:30:53,820
Thanks, man.
1839
01:30:53,940 --> 01:30:54,800
Thank you very much.
1840
01:30:54,920 --> 01:30:55,420
I'm in awe.
1841
01:30:55,620 --> 01:30:56,340
You feel okay?
1842
01:30:56,580 --> 01:30:57,420
I feel all right.
1843
01:30:57,480 --> 01:30:58,300
I'll take care of you tomorrow.
1844
01:30:58,400 --> 01:30:58,640
Okay.
1845
01:30:58,720 --> 01:30:59,420
I'm hoping...
1846
01:30:59,421 --> 01:31:03,100
I mean, someone was offended by
that, I think it was a hell of a contest.
1847
01:31:03,320 --> 01:31:03,700
I think...
1848
01:31:03,701 --> 01:31:06,696
You know, for every one person who was
offended and thought it was too violent,
1849
01:31:06,720 --> 01:31:10,080
there's probably 10 or 20 who
thought that it was dramatic.
1850
01:31:11,080 --> 01:31:13,260
That character just won't die.
1851
01:31:13,600 --> 01:31:17,940
You know, and then when they get the
story about how you were screwed, you know,
1852
01:31:18,000 --> 01:31:21,180
I mean, I just think that, you
know, that's show business.
1853
01:31:25,020 --> 01:31:26,940
Did you have fun?
1854
01:31:27,820 --> 01:31:29,900
Oh, yes, we had so much fun.
1855
01:31:31,860 --> 01:31:34,434
I was glad to see Mick was
OK and was happy that he
1856
01:31:34,435 --> 01:31:36,900
could walk out of the arena
with his family that night.
1857
01:31:37,780 --> 01:31:40,074
But the sight of Noelle
and Dewey watching their
1858
01:31:40,075 --> 01:31:42,941
father being beaten up
haunted me for weeks.
1859
01:31:44,700 --> 01:31:48,440
I decided to go to Florida
to show Mick the footage.
1860
01:31:54,890 --> 01:31:56,870
That right there is where
that picture was taken.
1861
01:31:57,610 --> 01:32:00,671
That was even
before things got... Oh.
1862
01:32:20,000 --> 01:32:22,100
I don't feel like such
a good dad anymore.
1863
01:32:24,460 --> 01:32:31,500
I felt very guilty all of a sudden, really
like my priorities were out of order.
1864
01:32:32,160 --> 01:32:37,280
I can't, I mean, I feel like a bad dad
and I've never felt like that ever before.
1865
01:32:37,855 --> 01:32:41,180
Right then I just felt
like I was a bad person.
1866
01:32:41,260 --> 01:32:44,200
I don't ever want to see
my children like that again.
1867
01:32:46,420 --> 01:32:48,173
Maybe I will be the guy
who pulls his sock out
1868
01:32:48,174 --> 01:32:51,061
of his tights for the
next couple of years.
1869
01:32:51,140 --> 01:32:52,621
That's... Reading.
1870
01:32:53,100 --> 01:32:56,020
For the... E, E, E, E, E, E, E.
1871
01:32:57,200 --> 01:32:58,640
Yeah, nothing's worth that.
1872
01:32:58,820 --> 01:32:59,300
Nothing.
1873
01:32:59,700 --> 01:33:02,520
I don't, I will never
do that again.
1874
01:33:02,600 --> 01:33:08,360
I don't want my children
involved in something like that.
1875
01:33:10,265 --> 01:33:12,580
You know, I want our
family to have the last laugh.
1876
01:33:14,340 --> 01:33:15,340
That's very good, Dewey.
1877
01:33:16,485 --> 01:33:17,485
I'm very proud of you.
1878
01:33:17,660 --> 01:33:18,840
That came in the mail?
1879
01:33:19,120 --> 01:33:20,120
Yeah.
1880
01:33:22,560 --> 01:33:26,100
Tony Jones and Michael Matas
never heard from the WWF.
1881
01:33:26,440 --> 01:33:27,800
Tony still works at Visa.
1882
01:33:28,220 --> 01:33:31,940
Michael left his job at the funeral home
and now delivers furniture for a living.
1883
01:33:32,325 --> 01:33:34,540
They both still hope
to make it as wrestlers.
1884
01:33:36,280 --> 01:33:39,340
As far as Roland, his
wrestling school is still open.
1885
01:33:39,760 --> 01:33:41,836
However, his monthly
gym wars shows will close
1886
01:33:41,837 --> 01:33:44,401
down because of
building code violations.
1887
01:33:45,940 --> 01:33:48,220
Punk's retirement
lasted all of three months.
1888
01:33:49,050 --> 01:33:53,741
He continued wrestling on a regular basis
until finally retiring on June 7th, 1999.
1889
01:33:54,280 --> 01:33:56,480
That is, until the next
offer comes along.
1890
01:33:57,140 --> 01:33:59,741
Since I last saw Jake,
he has spent considerable
1891
01:33:59,742 --> 01:34:02,301
time in jail for non-payment
of child support.
1892
01:34:02,380 --> 01:34:06,220
He has not spoken to or seen his
daughter since I filmed their reunion.
1893
01:34:07,460 --> 01:34:09,360
The draws never
made it his puke.
1894
01:34:09,640 --> 01:34:12,500
He did go on to become
a regular in the WWF.
1895
01:34:13,980 --> 01:34:15,580
Paul Heyman and ECW?
1896
01:34:15,581 --> 01:34:19,340
They're still hanging in there,
recently signing a deal with the Nashville
1897
01:34:19,341 --> 01:34:21,660
Network to produce a
weekly wrestling show.
1898
01:34:22,600 --> 01:34:24,360
Vince and the WWF?
1899
01:34:24,940 --> 01:34:26,220
They're stronger than ever.
1900
01:34:26,660 --> 01:34:29,060
They just issued an
IPO on the stock market.
1901
01:34:29,500 --> 01:34:32,400
The family business
has finally gone public.
1902
01:34:34,940 --> 01:34:39,900
As far as me, after three years on
the road, I still feel the same way about
1903
01:34:39,901 --> 01:34:41,900
wrestling that I did when
I was eight years old.
1904
01:34:43,060 --> 01:34:44,940
What kind of person
does this for a living?
1905
01:34:45,860 --> 01:34:46,920
They're showmen.
1906
01:34:47,440 --> 01:34:48,620
They're carnies.
1907
01:34:49,480 --> 01:34:50,520
They're fathers.
1908
01:34:51,860 --> 01:34:52,860
They're sons.
1909
01:34:53,880 --> 01:34:54,880
They're artists.
1910
01:34:55,840 --> 01:34:56,840
They're toys.
1911
01:34:57,380 --> 01:35:01,660
They're people with families with the
same concerns and fears we all share.
1912
01:35:01,860 --> 01:35:03,520
They're just like you and me.
1913
01:35:06,920 --> 01:35:08,940
Except they're really different.
143672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.