All language subtitles for The_Killer_Goldfish_2024[_32370]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:22,930 --> 00:03:25,310 URIUJI VILLAGE RUINS SPECIAL NEANDERTHALS IN JAPAN! 2 00:03:25,310 --> 00:03:28,770 This is a tremendous archaeological find, Professor Yamada! 3 00:03:28,770 --> 00:03:30,480 That is correct. 4 00:03:30,480 --> 00:03:33,690 This fossil is about 50,000 years old. 5 00:03:34,190 --> 00:03:36,860 There is a theory that homo sapiens 6 00:03:36,860 --> 00:03:39,370 arrived in Japan in 30,000 B.C. 7 00:03:39,490 --> 00:03:42,330 Archaic humans existed in Japan! 8 00:03:42,330 --> 00:03:43,870 Wow! 9 00:03:44,080 --> 00:03:49,460 You will all get to see the special fossil today. 10 00:03:51,380 --> 00:03:53,420 Let’s have a look. 11 00:03:53,420 --> 00:03:55,800 Open sesame! 12 00:03:57,220 --> 00:03:59,800 You’re kidding! 13 00:04:08,730 --> 00:04:10,690 Shut it down! 14 00:04:10,690 --> 00:04:13,150 Is this what I think it is? 15 00:04:13,150 --> 00:04:15,570 Can we show this? 16 00:04:38,090 --> 00:04:43,510 A man was found dead in an apartment in Shinjuku, Tokyo. 17 00:04:44,260 --> 00:04:45,680 According to the police, 18 00:04:45,680 --> 00:04:49,440 a concerned coworker requested for a welfare check. 19 00:04:49,810 --> 00:04:55,860 Police found a man in his forties bleeding from the abdomen. 20 00:04:56,820 --> 00:05:01,910 This is the sixth incident in Tokyo this year. 21 00:05:02,530 --> 00:05:06,410 Police believe they are committed by the same culprit. 22 00:07:05,530 --> 00:07:08,200 FIRST INVESTIGATION DIVISION, SECTION 9 YUKINE TACHIBANA 23 00:07:43,360 --> 00:07:45,360 FIRST INVESTIGATION DIVISION, SECTION 9 DENZO YAMANAKA 24 00:07:45,740 --> 00:07:47,530 Found it. 25 00:07:52,080 --> 00:07:54,830 This would be her territory... 26 00:08:01,040 --> 00:08:02,550 Hold on a sec. 27 00:08:03,090 --> 00:08:05,260 WIPE YOUR SHOES 28 00:08:08,130 --> 00:08:10,550 Hello! 29 00:08:31,620 --> 00:08:33,030 Excuse me... 30 00:08:33,030 --> 00:08:34,620 What is this? 31 00:08:39,330 --> 00:08:40,880 Are you alright? 32 00:08:49,260 --> 00:08:51,090 What the hell?! 33 00:08:51,640 --> 00:08:54,260 Sorry to take up your time. 34 00:08:54,260 --> 00:08:58,310 I’m now in First Investigation Division, Section 9. 35 00:08:58,480 --> 00:09:01,560 - He’s my buddy. - Yukine Tachibana. 36 00:09:03,150 --> 00:09:04,570 Why kick me? 37 00:09:08,190 --> 00:09:09,150 Erika Tamaki. 38 00:09:09,150 --> 00:09:10,570 PUBLIC SECURITY SPECIAL DIVISION PARANORMAL INCIDENT ASSUMPTION 39 00:09:10,570 --> 00:09:12,320 Nice to meet you. Greetings, greetings and so on. 40 00:09:13,320 --> 00:09:16,410 So you really do exist. 41 00:09:16,410 --> 00:09:17,620 Marucho. 42 00:09:17,620 --> 00:09:19,250 What? 43 00:09:19,960 --> 00:09:22,880 It’s what everyone calls this unit. 44 00:09:24,040 --> 00:09:28,010 Like Organized Crime Department being called Marubou. Cool! How old school. 45 00:09:28,010 --> 00:09:31,880 I’m getting hungry. Louise, music! 46 00:09:31,890 --> 00:09:35,640 Playing old school and grilled meat themed music. 47 00:09:35,640 --> 00:09:36,720 What the hell! 48 00:09:38,640 --> 00:09:43,270 So, did you ask? Did the goldfish have a grudge on the victim? 49 00:09:45,480 --> 00:09:49,070 Well, I did make an effort... 50 00:09:49,400 --> 00:09:54,370 I turned around to a loud “DOSUGON” and saw my husband on the floor. 51 00:09:54,530 --> 00:09:56,780 The fish tank was lying nearby. 52 00:09:56,780 --> 00:09:58,080 That’s all. 53 00:09:58,410 --> 00:10:02,250 I do have to ask this... 54 00:10:02,920 --> 00:10:06,710 Did the goldfish have a grudge on your husband? 55 00:10:07,670 --> 00:10:10,130 What is First Division’s take on this? 56 00:10:13,680 --> 00:10:17,510 Suspect entered the victim's home, victim was beaten to death by a blunt object. 57 00:10:17,510 --> 00:10:21,230 We believe work was done on the fishbowl and goldfish afterwards. 58 00:10:21,230 --> 00:10:23,980 No other reason but to disrupt our investigation. 59 00:10:23,980 --> 00:10:27,980 A criminal group or several individuals with a common goal-- 60 00:10:27,980 --> 00:10:31,280 So you’ve got nothing. 61 00:10:32,820 --> 00:10:34,280 What is the motive? 62 00:10:34,280 --> 00:10:37,070 - Thrill-kill. - A group of them? 63 00:10:37,080 --> 00:10:39,080 And why the goldfish? 64 00:10:39,580 --> 00:10:44,920 They all died from deformed goldfish. 65 00:10:45,170 --> 00:10:46,500 That means... 66 00:10:49,460 --> 00:10:52,340 1. Someone is using goldfish to commit murders. 67 00:10:52,550 --> 00:10:56,300 2. The goldfish itself is doing the killing. 68 00:10:58,050 --> 00:11:02,480 The question is which is it... 69 00:11:17,280 --> 00:11:19,120 She is so weird. 70 00:11:19,240 --> 00:11:22,410 Come on, she just woke up. 71 00:11:25,080 --> 00:11:27,210 Close the gate. 72 00:11:29,630 --> 00:11:33,630 In Kyoden Sando’s Umenoyoshibee Story Part 1, Baikahyoretsu 73 00:11:33,630 --> 00:11:36,550 there’s a famous part about the spirit of a goldfish. 74 00:11:36,550 --> 00:11:39,010 I vaguely remember it’s a story 75 00:11:39,140 --> 00:11:42,600 about the divine intervention by spirits of goldfish with a grudge. 76 00:11:43,390 --> 00:11:45,230 Really... 77 00:11:45,770 --> 00:11:50,110 And I think the descendants of these deformed goldfish is called Ranchu. 78 00:11:51,110 --> 00:11:53,570 Fish with vengeful genes... 79 00:11:53,570 --> 00:11:55,650 Speaking of goldfish, 80 00:11:55,650 --> 00:11:58,490 the fish in Hokkaido are delicious. 81 00:11:58,990 --> 00:12:02,240 Okay but can you bring back a Korpokhur doll? 82 00:12:03,410 --> 00:12:05,000 Of course. 83 00:12:05,210 --> 00:12:08,460 The dried cod here is delicious too. You must try. 84 00:12:08,630 --> 00:12:10,290 Can’t wait! 85 00:12:11,340 --> 00:12:12,290 Oh yeah. 86 00:12:12,300 --> 00:12:13,840 Heard any goldfish rumors? 87 00:12:16,090 --> 00:12:17,550 There’s none. 88 00:12:18,840 --> 00:12:22,970 The latest trends are reptilian humanoid and long-haired Jizo statues. 89 00:12:23,510 --> 00:12:25,140 Long-haired Jizo statues? 90 00:12:25,270 --> 00:12:27,310 Guardian deities with long hair. 91 00:12:27,440 --> 00:12:31,940 If you make eye-contact, you'll be cursed and your sex drive and appetite will explode. 92 00:12:32,070 --> 00:12:34,940 Yuck! That would be horrible! 93 00:12:34,940 --> 00:12:38,820 About those goldfish... How do I put it... 94 00:12:39,990 --> 00:12:41,160 I know... 95 00:12:41,370 --> 00:12:43,370 Maybe our time has come. 96 00:12:43,490 --> 00:12:45,040 Yep! 97 00:12:51,580 --> 00:12:54,670 Shumi-tan, you’re creepy! 98 00:13:07,600 --> 00:13:10,480 I promise I won’t do anything. 99 00:13:10,730 --> 00:13:15,320 - You liar. - I’m not. I swear to the devil. 100 00:13:15,320 --> 00:13:17,400 You can’t swear to the devil. 101 00:13:17,400 --> 00:13:19,780 Is that right? 102 00:13:20,610 --> 00:13:23,450 What’s wrong, Chinatsu? 103 00:13:28,500 --> 00:13:30,830 It’s all good! 104 00:13:34,880 --> 00:13:37,590 Late-night discount! Lucky us! 105 00:13:37,710 --> 00:13:40,300 Wow, it’s so plush! 106 00:13:40,300 --> 00:13:43,300 - It’s so like that... - Like what? 107 00:13:43,510 --> 00:13:47,060 - Like Edo courtesans. - What are you talking about? 108 00:13:47,270 --> 00:13:50,020 I’m talking culture, baby! 109 00:13:51,100 --> 00:13:53,690 Chinatsu, I’ll show you the devil! 110 00:13:53,810 --> 00:13:56,270 Everything’s going so fast. 111 00:13:57,900 --> 00:13:59,610 Peace... 112 00:14:00,200 --> 00:14:02,030 Dove... 113 00:14:05,450 --> 00:14:07,830 - Chinatsu! - What are you doing? 114 00:14:07,830 --> 00:14:09,450 - Where’s the devil? - Culture! 115 00:14:09,450 --> 00:14:11,250 The devil really is here! 116 00:14:11,250 --> 00:14:13,500 - C-c-culture! - The devil is here! 117 00:14:13,790 --> 00:14:16,130 Devil, I can’t keep up! 118 00:14:16,420 --> 00:14:19,130 - C-c-culture! - The devil is here! 119 00:15:01,210 --> 00:15:03,550 Looks like this goldfish is just an intellectual one. 120 00:15:03,550 --> 00:15:06,430 It’s a typical case of poor breeding environment. 121 00:15:06,840 --> 00:15:08,930 So you think the goldfish got mad and morphed? 122 00:15:09,060 --> 00:15:10,180 That’s right. 123 00:15:11,020 --> 00:15:12,560 Compared to other fish, 124 00:15:12,560 --> 00:15:16,520 goldfish have higher hypoxia tolerance before their stress level max out. 125 00:15:16,690 --> 00:15:19,570 When that happens... Boom! 126 00:15:20,730 --> 00:15:23,320 But an angry goldfish is no more than a deadly weapon. 127 00:15:23,320 --> 00:15:27,360 Someone is using goldfish to commit these murders. 128 00:15:27,370 --> 00:15:29,620 The goldfish are being controlled? 129 00:15:29,620 --> 00:15:30,620 What’s your theory? 130 00:15:30,620 --> 00:15:32,290 I have four. 131 00:15:32,290 --> 00:15:32,830 - Four?! 132 00:15:34,120 --> 00:15:37,670 First of all, the victims have something in common. 133 00:15:39,960 --> 00:15:43,590 They’re all rough-looking middle-aged men. 134 00:15:44,970 --> 00:15:46,380 This time there’s a woman-- 135 00:15:46,380 --> 00:15:51,060 The woman was unlucky. The shattered glass hit vital parts of her body. 136 00:15:51,350 --> 00:15:54,770 The fishbowl only hit the man. 137 00:15:55,230 --> 00:15:58,690 I doubt a goldfish can distinguish male to female. 138 00:15:59,480 --> 00:16:00,860 I see... 139 00:16:00,860 --> 00:16:05,530 Theory two: there has been 13 goldfish murders including this one, 140 00:16:05,860 --> 00:16:09,780 From the sixth case onward, each goldfish was different. 141 00:16:09,780 --> 00:16:13,120 It’s not just a coincidence. 142 00:16:16,000 --> 00:16:18,120 Theory three... is this. 143 00:16:19,000 --> 00:16:21,880 JIIKU: THE GOLDFISH ARE MURDEROUS ALL I CAN DO IS HEAR THEM OUT 144 00:16:22,380 --> 00:16:25,960 I’m not sure how to interpret this... 145 00:16:25,970 --> 00:16:27,420 Have you identify the account? 146 00:16:27,430 --> 00:16:30,680 Not yet. Let me send a reply to get attention. 147 00:16:31,890 --> 00:16:33,100 Reply? 148 00:16:35,850 --> 00:16:38,100 MIO NAGANO: OMG! I HAVE THE SAME DREAM TOO! LET’S CHAT ABOUT IT! 149 00:16:38,100 --> 00:16:39,310 Mio Nagano? 150 00:16:39,310 --> 00:16:42,820 I used a really cute profile pic, I bet they’ll reply. 151 00:16:44,530 --> 00:16:45,820 And the fourth theory? 152 00:16:46,400 --> 00:16:47,780 Oh! Right... 153 00:16:50,910 --> 00:16:53,160 Heinous murders like these, 154 00:16:53,160 --> 00:16:55,250 are usually committed by humans. 155 00:17:07,760 --> 00:17:08,760 You there! 156 00:17:12,720 --> 00:17:14,310 Stop right there! 157 00:17:59,180 --> 00:18:00,060 Nice one! 158 00:18:12,950 --> 00:18:15,070 Where’d he go? 159 00:18:16,200 --> 00:18:19,370 Marucho will look into this. 160 00:18:34,680 --> 00:18:36,260 #GOLDFISH 161 00:18:36,390 --> 00:18:38,180 In other news today... 162 00:18:38,430 --> 00:18:42,810 A series of disappearances of high school students have occurred across the nation. 163 00:18:43,140 --> 00:18:48,070 A student from Iya High School first went missing one month ago. 164 00:18:48,230 --> 00:18:51,740 There are now as many as six known cases, 165 00:18:51,860 --> 00:18:55,110 all of them being well-known schools... 166 00:19:03,870 --> 00:19:04,830 SKOLL (22) MODEL 167 00:19:04,830 --> 00:19:06,080 OZE (20) PERSONAL TRAINER 168 00:19:31,530 --> 00:19:35,360 Hominins in love! 169 00:19:38,660 --> 00:19:42,370 HOMININS IN LOVE 170 00:19:45,000 --> 00:19:45,870 Skoll. 171 00:19:47,170 --> 00:19:49,460 You like Amon, don’t you? 172 00:19:51,750 --> 00:19:54,920 I knew it. You should go for it! 173 00:19:55,590 --> 00:19:58,340 - Really? - Go talk to him. 174 00:19:59,680 --> 00:20:02,060 - Thanks! - Good luck. 175 00:20:08,810 --> 00:20:11,400 - Amon. - What’s up, Skoll? 176 00:20:11,400 --> 00:20:12,940 Can we chat for a bit? 177 00:20:18,740 --> 00:20:21,700 Sorry, I fell asleep. 178 00:20:22,490 --> 00:20:24,500 What were we talking about? 179 00:20:24,620 --> 00:20:28,080 It’s not much but rumors about the goldfish are spreading. 180 00:20:28,580 --> 00:20:30,040 Oh, really? 181 00:20:31,170 --> 00:20:36,260 Welcome to Urban Legend Goro Channel! 182 00:20:36,420 --> 00:20:41,890 There’s a theory that goldfish is developed as a weapon! 183 00:20:45,980 --> 00:20:49,980 Goro here has an exclusive story for you. 184 00:20:49,980 --> 00:20:54,320 Apparently, mistreated and stressed out goldfish will blow up! 185 00:20:54,320 --> 00:20:56,950 Just like a corporate slave! And BOOM! 186 00:21:06,370 --> 00:21:09,790 The greatest power humankind has ever achieved. 187 00:21:10,250 --> 00:21:14,800 In other words, the ability to distribute information. 188 00:21:15,510 --> 00:21:18,220 Besides spoken and written language, 189 00:21:18,420 --> 00:21:21,930 making full use of stories and illustrations, 190 00:21:22,470 --> 00:21:27,850 humankind has developed civilization at an astonishing speed. 191 00:21:28,770 --> 00:21:34,730 However, these methods of information transmission is considered imperfect. 192 00:21:35,280 --> 00:21:41,030 In actual fact, my words are falling on deaf ears. 193 00:21:41,570 --> 00:21:43,530 To tell you the truth, 194 00:21:43,530 --> 00:21:48,330 an immaculate information transmission medium does exist. 195 00:21:56,340 --> 00:21:58,590 For example... 196 00:22:01,800 --> 00:22:09,480 It cannot be interpreted in narrowly defined media such as words or images. 197 00:22:09,770 --> 00:22:13,810 It’s more like... a concept. 198 00:22:14,900 --> 00:22:18,610 An intensity which can only be described as 199 00:22:18,610 --> 00:22:22,240 the direct intervention into the optic nerve. 200 00:22:23,410 --> 00:22:26,450 Since people are also physical matter, 201 00:22:26,660 --> 00:22:33,670 a further analogy would be a method of transmission like photosynthesis. 202 00:22:34,580 --> 00:22:38,630 My brother was killed by the spirit of a goldfish. 203 00:22:39,050 --> 00:22:42,340 Please perform an exorcism. 204 00:22:42,760 --> 00:22:46,140 - Please feel free to do so-- - I meant you guys. 205 00:22:46,680 --> 00:22:49,470 This all happened because you people are cursed! 206 00:22:49,770 --> 00:22:54,850 Do it, please! Please do an exorcism! 207 00:22:55,100 --> 00:22:57,310 Please! 208 00:22:57,320 --> 00:23:00,490 - I beg you! - Calm down. 209 00:23:01,780 --> 00:23:04,820 Listen, the body is just a vessel. 210 00:23:04,990 --> 00:23:09,580 Our soul is in the universe. Up there we’re connected as one. 211 00:23:09,740 --> 00:23:12,660 You wanna know? I’ll show ya! 212 00:23:12,870 --> 00:23:15,960 You wanna get inside? Bring it on! 213 00:23:15,960 --> 00:23:19,000 Come on! Come right in! 214 00:23:23,340 --> 00:23:25,970 He’s a great customer though... 215 00:23:27,140 --> 00:23:29,470 That reminds me! Speaking of unusual... 216 00:23:29,680 --> 00:23:31,930 There’s been some crazy rumor recently. 217 00:23:32,060 --> 00:23:35,310 The one about goldfish killing people. 218 00:23:35,650 --> 00:23:40,150 - Do you know anyone that was killed? - Oh no, of course not! 219 00:23:40,320 --> 00:23:42,780 People are saying goldfish are bad luck, 220 00:23:42,780 --> 00:23:45,990 and it's just bad for business. 221 00:23:46,160 --> 00:23:49,450 Can’t the police do something about that? 222 00:23:52,330 --> 00:23:55,290 I think I’ll take the best one home. 223 00:23:55,670 --> 00:23:57,210 They’re all great goldfish! 224 00:23:57,330 --> 00:24:00,340 Have a look! The Red Cap, Sakura Nishiki. 225 00:24:00,460 --> 00:24:03,670 Calico Fantail, Ryukin, Yellow Comet, Ranchu! 226 00:24:03,670 --> 00:24:06,720 Chakin, the Bubble Eye, Blue Oranda, Comet! 227 00:24:06,890 --> 00:24:08,640 Tamasaba! 228 00:24:09,390 --> 00:24:10,600 Which will it be? 229 00:24:17,770 --> 00:24:19,150 SAKURA NISHIKI 230 00:24:56,430 --> 00:24:59,100 Please take this. 231 00:25:01,310 --> 00:25:04,070 Did you exorcised the goldfish’s spirit? 232 00:25:07,030 --> 00:25:09,990 Of course. It’s safe now. 233 00:25:12,830 --> 00:25:14,620 Was there really a spirit? 234 00:25:18,960 --> 00:25:22,210 Of course. It’s safe now. 235 00:25:22,540 --> 00:25:25,960 Lucky the spirit was a freshwater fish. 236 00:25:26,550 --> 00:25:31,390 The purification salt won't work on saltwater fish. 237 00:25:36,810 --> 00:25:39,980 By the way, about the Jizo statue... 238 00:25:40,310 --> 00:25:42,270 A guardian deity? Where? 239 00:25:42,940 --> 00:25:46,900 Right there at the bottom of the stairs. With long hair. 240 00:25:47,320 --> 00:25:49,280 And a little dandy... 241 00:25:49,400 --> 00:25:52,740 This is a shrine. Jizo statues are in temples. 242 00:25:53,620 --> 00:25:55,160 What? 243 00:26:13,970 --> 00:26:16,430 You run far too slow. 244 00:26:16,430 --> 00:26:18,850 Work out a little. You’ll get yourself killed. 245 00:26:19,230 --> 00:26:21,810 I’m the brains here. 246 00:26:22,230 --> 00:26:24,520 I’m not you, Bluffing Four-Eyes! 247 00:26:24,650 --> 00:26:25,520 Me a bluff?! 248 00:26:26,650 --> 00:26:28,650 I graduated from Akamon. 249 00:26:28,650 --> 00:26:29,940 AKAMON - UNIVERSITY IN TOKYO 250 00:26:33,450 --> 00:26:35,200 Screw you! 251 00:26:36,410 --> 00:26:38,160 Where did you study? 252 00:26:38,160 --> 00:26:41,370 - Umm... I went to a similar place. - Kyoto University? 253 00:26:41,540 --> 00:26:43,080 I went to a public university. 254 00:26:43,080 --> 00:26:44,630 Which one? 255 00:26:48,460 --> 00:26:51,510 Pre-p-prefectural... 256 00:26:51,630 --> 00:26:53,510 ...er... university... 257 00:26:53,510 --> 00:26:55,260 Speak properly! 258 00:26:55,680 --> 00:26:57,350 Erika is really smart. 259 00:26:57,510 --> 00:27:01,140 She has been cooperating with investigations since she was a student. 260 00:27:01,480 --> 00:27:06,270 Remember the famous multiple submerging trucks case in Lake Kawaguchi? 261 00:27:06,520 --> 00:27:10,610 Only Erika would come up with such a bizarre idea. 262 00:27:11,240 --> 00:27:12,610 Back then, 263 00:27:12,780 --> 00:27:15,990 Erika was very logical and-- 264 00:27:16,200 --> 00:27:17,990 I’m still logical. 265 00:27:18,410 --> 00:27:22,790 I logically pursue what exists and what doesn’t. 266 00:27:23,460 --> 00:27:27,710 In general, sane people only consider what exists. 267 00:27:27,840 --> 00:27:33,090 One day, if things that don’t exist in this world suddenly exist, 268 00:27:33,470 --> 00:27:36,840 humankind would panic. Our initial response will slow down! 269 00:27:37,180 --> 00:27:40,560 That is why, day in day out, 270 00:27:40,560 --> 00:27:44,690 I analyze the possibility of things that does not exist! 271 00:27:45,100 --> 00:27:50,110 In other words, Marucho is a special unit that is trained to think 272 00:27:50,110 --> 00:27:53,490 in anticipation of the disaster of absurdity! 273 00:27:54,240 --> 00:27:56,950 You see? I’m logical! 274 00:27:57,870 --> 00:28:00,160 That explains a lot... 275 00:28:01,410 --> 00:28:06,120 From now on, no more calling occult research groups taxpayer thieves. 276 00:28:06,750 --> 00:28:08,080 I’ve never said that. 277 00:28:08,210 --> 00:28:09,380 Hmph! 278 00:28:09,380 --> 00:28:12,210 We were an occult research group 279 00:28:12,210 --> 00:28:15,010 not anymore, we’re not. 280 00:28:16,840 --> 00:28:22,180 I think you two will make a good team. 281 00:28:23,060 --> 00:28:24,600 What are you on about? 282 00:28:24,770 --> 00:28:27,560 Just an old detective’s hunch. 283 00:28:31,480 --> 00:28:35,400 That village is near the mountains so there are lots of monkeys. 284 00:28:35,650 --> 00:28:38,240 That’s probably why they kept dogs to protect them. 285 00:28:38,620 --> 00:28:40,160 Doggies are amazing! 286 00:28:40,160 --> 00:28:42,990 That’s right. Having dogs as partners. 287 00:28:42,990 --> 00:28:45,580 may be the greatest invention to humankind. 288 00:28:45,710 --> 00:28:46,790 Invention? 289 00:28:46,920 --> 00:28:49,000 Long live the improvement to breeding. 290 00:28:50,210 --> 00:28:51,590 I don’t understand... 291 00:28:51,710 --> 00:28:53,630 It’s alright. 292 00:28:58,300 --> 00:29:02,600 I was so nervous, I don’t remember a thing he said. 293 00:29:03,310 --> 00:29:07,730 But he said he wants a child with me. 294 00:29:08,390 --> 00:29:10,940 Isn’t Skoll super cute? 295 00:29:11,060 --> 00:29:13,940 I’m such a loser for not being able to talk to Skoll. 296 00:29:14,570 --> 00:29:17,150 Er, let me think... 297 00:29:17,570 --> 00:29:20,320 They’re all the same to me. 298 00:29:20,320 --> 00:29:23,490 The only one I might be interested could be Amon... 299 00:29:23,870 --> 00:29:28,080 Ultimately, I don’t care who will like who. 300 00:29:28,250 --> 00:29:31,750 If possible, before the show ends, 301 00:29:31,880 --> 00:29:35,090 I’d like to sleep with all of them! 302 00:30:08,330 --> 00:30:09,370 You okay? 303 00:30:24,800 --> 00:30:26,100 What! 304 00:30:26,100 --> 00:30:28,310 My laser beams... 305 00:30:33,610 --> 00:30:36,610 Hey, I was just stabbed to death. 306 00:30:37,030 --> 00:30:39,860 Like I’d care! You’ve had too much to drink, dumbass! 307 00:30:40,110 --> 00:30:43,070 They say if you dream of being stabbed, 308 00:30:43,070 --> 00:30:45,530 it’s a sign of intimacy. 309 00:30:45,950 --> 00:30:47,160 No way! 310 00:30:47,160 --> 00:30:49,580 - And that’s not all. - What? 311 00:30:49,790 --> 00:30:52,250 You have a stubborn look. 312 00:30:52,370 --> 00:30:55,880 You’re born under a stubborn star. The poster child of stubborness! 313 00:30:56,250 --> 00:30:58,250 That’s damn right! 314 00:30:58,630 --> 00:31:01,630 - Gimme your phone. - No! Where’s yours? 315 00:31:01,760 --> 00:31:03,050 It just broke. 316 00:31:09,770 --> 00:31:12,770 Someone’s doing their homework! 317 00:31:14,310 --> 00:31:15,980 I’ve seen this site too. 318 00:31:16,480 --> 00:31:18,860 It was the first site that popped up. 319 00:31:18,980 --> 00:31:20,070 Wait. 320 00:31:23,030 --> 00:31:24,240 Sarasa Wakin. 321 00:31:24,240 --> 00:31:25,030 SARASA WAKIN 322 00:31:25,160 --> 00:31:26,570 Comet. 323 00:31:26,570 --> 00:31:27,530 COMET 324 00:31:27,660 --> 00:31:28,990 Shubunkin. 325 00:31:28,990 --> 00:31:29,950 SHUBUNKIN 326 00:31:30,200 --> 00:31:30,990 Bristol Shubunkin. 327 00:31:31,000 --> 00:31:31,620 BRISTOL SHUBUNKIN 328 00:31:31,620 --> 00:31:32,120 Ranchu! 329 00:31:32,120 --> 00:31:32,700 RANCHU 330 00:31:32,710 --> 00:31:33,250 Telescope goldfish! 331 00:31:33,250 --> 00:31:33,960 TELESCOPE GOLDFISH 332 00:31:35,960 --> 00:31:37,420 - It all matches. - Huh? 333 00:31:37,960 --> 00:31:40,840 The order is the same as the fish used since the sixth case. 334 00:31:40,960 --> 00:31:42,970 The suspect has seen this site! 335 00:31:42,970 --> 00:31:45,390 Trying each one out from top down! 336 00:31:45,550 --> 00:31:47,680 - Which is the next fish? - The next one is-- 337 00:31:48,470 --> 00:31:49,560 Sakura Nishiki. 338 00:31:49,680 --> 00:31:51,470 But so what? 339 00:31:51,470 --> 00:31:53,390 No, it’s a valuable clue. 340 00:31:55,100 --> 00:31:57,480 I’m sure Den would say that. 341 00:32:00,150 --> 00:32:01,440 Hello? 342 00:32:01,570 --> 00:32:03,280 Sorry to call you so late. 343 00:32:03,280 --> 00:32:04,570 Not at all. 344 00:32:04,740 --> 00:32:07,240 I found a pattern with the goldfish case. 345 00:32:07,820 --> 00:32:10,620 Really? Tell me more. 346 00:32:10,790 --> 00:32:13,160 The next one should be a Sakura Nishiki goldfish-- 347 00:32:13,160 --> 00:32:14,000 Sakura Nishiki... 348 00:32:14,000 --> 00:32:16,620 It’s relatively rare, so we should find them easily. 349 00:32:16,620 --> 00:32:18,380 I’ll call you back. 350 00:32:22,340 --> 00:32:23,880 He’s rarely drunk. 351 00:32:23,880 --> 00:32:27,090 Hey, you just smoothly took credit for that! 352 00:32:27,340 --> 00:32:29,640 You should have said it’s “the Erika law!” 353 00:32:29,640 --> 00:32:30,720 I agree! 354 00:32:31,510 --> 00:32:32,270 You asshole! 355 00:32:34,520 --> 00:32:36,350 Little fella... 356 00:32:37,940 --> 00:32:39,190 I’m sorry. 357 00:32:39,940 --> 00:32:41,190 Just to be safe. 358 00:32:51,870 --> 00:32:52,620 Hello? 359 00:32:52,620 --> 00:32:55,330 Sorry about that. What were you saying? 360 00:32:55,660 --> 00:32:58,080 Well, it’s just a hypothesis but-- 361 00:32:58,080 --> 00:32:59,420 What was it? 362 00:32:59,420 --> 00:33:00,500 Is everything alright? 363 00:33:01,090 --> 00:33:04,590 It's tough having a good subordinate. 364 00:33:04,710 --> 00:33:05,420 He’s talking about me? 365 00:33:06,300 --> 00:33:08,180 Goodnight. 366 00:33:13,770 --> 00:33:15,430 YAMANAKA RESIDENCE 367 00:33:19,560 --> 00:33:22,650 That’s from the Public Security Division, right? 368 00:33:23,320 --> 00:33:24,900 Did she kill Den? 369 00:33:25,240 --> 00:33:26,490 What? 370 00:33:27,030 --> 00:33:27,780 Impossible. 371 00:33:27,780 --> 00:33:29,070 How can you say that? 372 00:33:29,070 --> 00:33:31,120 A gas explosion in the toilet is more improbable! 373 00:33:31,740 --> 00:33:33,030 Are you in on this too? 374 00:33:33,660 --> 00:33:35,370 I’ll crush you, Akamon! 375 00:33:44,170 --> 00:33:45,340 Hello... 376 00:33:48,840 --> 00:33:50,300 I’m sorry. 377 00:33:50,510 --> 00:33:51,220 Huh? 378 00:33:52,850 --> 00:33:55,600 I think I’m... 379 00:33:55,890 --> 00:33:57,890 ...the killer. 380 00:34:01,350 --> 00:34:03,940 It started about a month ago. 381 00:34:04,940 --> 00:34:08,110 I began to understand how the goldfish feel. 382 00:34:12,950 --> 00:34:15,410 You understand your own goldfish? 383 00:34:15,410 --> 00:34:17,620 I don’t own a goldfish. 384 00:34:17,870 --> 00:34:19,750 It’s from somewhere far away, I think. 385 00:34:21,040 --> 00:34:24,630 Somehow I can tell they are calling for help. 386 00:34:26,000 --> 00:34:27,840 Like they’re angry... 387 00:34:30,880 --> 00:34:33,140 Can you control the goldfish? 388 00:34:33,340 --> 00:34:35,970 - Like-- - I can’t give them orders. 389 00:34:35,970 --> 00:34:38,470 I just listen to them. 390 00:34:39,430 --> 00:34:41,890 They all wanted to kill their owners. 391 00:34:41,890 --> 00:34:44,060 I tried to persuade them... 392 00:34:46,020 --> 00:34:48,070 But they all hate humans. 393 00:34:48,940 --> 00:34:50,490 In the end, 394 00:34:51,150 --> 00:34:52,660 they turn into monsters. 395 00:34:54,570 --> 00:34:55,910 Is this your account? 396 00:34:55,910 --> 00:34:57,330 AM I ABNORMAL? 397 00:34:57,330 --> 00:34:58,540 Yes. 398 00:34:58,950 --> 00:35:01,040 I tried to talk to my father about it, 399 00:35:01,580 --> 00:35:03,920 but he didn’t take me seriously. 400 00:35:04,170 --> 00:35:05,170 By the way, 401 00:35:05,630 --> 00:35:08,000 why did you ignore this reply? 402 00:35:08,500 --> 00:35:11,130 - Something was fishy about it. - No, it’s not. 403 00:35:11,130 --> 00:35:13,470 I thought it was creepy. 404 00:35:14,760 --> 00:35:17,140 Have you seen this goldfish website? 405 00:35:20,060 --> 00:35:23,140 I’ve never seen it before. 406 00:35:29,150 --> 00:35:31,860 Will I get the death penalty? 407 00:35:35,030 --> 00:35:36,660 To be honest, I’m jealous. 408 00:35:37,030 --> 00:35:38,240 Why? 409 00:35:38,240 --> 00:35:41,830 I was fascinated by supernatural powers since I was a child. 410 00:35:42,410 --> 00:35:46,420 I believed one day I could be special too. 411 00:35:47,090 --> 00:35:49,750 Now I'm just a failed civil servant... 412 00:35:50,920 --> 00:35:53,170 I don't want this power! 413 00:35:53,380 --> 00:35:54,760 Then give it to me. 414 00:35:59,970 --> 00:36:02,390 - I must ask again. - Yes? 415 00:36:02,640 --> 00:36:04,890 Why were you at the funeral? 416 00:36:06,440 --> 00:36:08,060 Because I killed him... 417 00:36:08,060 --> 00:36:10,280 We’ll get back to that. What I mean is... 418 00:36:10,440 --> 00:36:12,240 How did you know about the funeral? 419 00:36:12,900 --> 00:36:14,650 I can’t remember. 420 00:36:14,860 --> 00:36:16,910 You don’t know Den, right? 421 00:36:17,990 --> 00:36:19,490 Den... 422 00:36:19,990 --> 00:36:24,330 I searched his name and found an article online. 423 00:36:24,540 --> 00:36:27,170 - You knew his name? - I saw it by chance. 424 00:36:27,750 --> 00:36:30,040 There was mail near the goldfish. 425 00:36:30,040 --> 00:36:32,420 That’s how I saw the name and address. 426 00:36:32,420 --> 00:36:34,590 Wait a second! 427 00:36:34,970 --> 00:36:38,800 That a lot of details. So you can share visions with a goldfish? 428 00:36:39,100 --> 00:36:41,390 It’s not really a vision... 429 00:36:41,390 --> 00:36:45,140 But recently, what I’m getting is more visual. 430 00:36:47,440 --> 00:36:50,150 Why didn’t you come forward sooner? 431 00:36:51,230 --> 00:36:54,690 We could have prevented some deaths! 432 00:36:56,200 --> 00:36:57,860 I’m so sorry. 433 00:36:58,280 --> 00:37:02,620 I thought nobody would believe me. 434 00:37:05,620 --> 00:37:08,460 That is true... 435 00:37:13,960 --> 00:37:16,130 Forget what I said. 436 00:38:01,890 --> 00:38:03,050 “I’m hungry.” 437 00:38:03,640 --> 00:38:05,220 I have Cigare cookies. 438 00:38:07,310 --> 00:38:09,480 Oh... you’re talking about a goldfish. 439 00:38:10,020 --> 00:38:11,600 Do you know what it looks like? 440 00:38:12,230 --> 00:38:15,650 No, I can only see what the goldfish sees. 441 00:38:16,150 --> 00:38:19,070 Okay. Try to draw shadows too. 442 00:38:19,200 --> 00:38:21,660 - I want to know where the sun is shining. - Sure. 443 00:38:28,330 --> 00:38:30,540 This goldfish is about to snap. 444 00:38:31,540 --> 00:38:33,460 What’s on the other side of this? 445 00:38:33,840 --> 00:38:35,170 It’s a window. 446 00:38:35,170 --> 00:38:37,300 Can you see outside the window? 447 00:38:40,380 --> 00:38:41,260 Ta... 448 00:38:43,340 --> 00:38:44,100 Ma...? 449 00:38:45,220 --> 00:38:46,220 Tama district? 450 00:38:46,220 --> 00:38:47,220 No. 451 00:39:02,410 --> 00:39:04,200 It’s Tamas! A parking lot! 452 00:39:04,370 --> 00:39:07,740 Yes. I can also see a sign outside the window. 453 00:39:07,740 --> 00:39:09,330 Hina, do you see an address? 454 00:39:09,580 --> 00:39:11,620 - I see it. - Nice! 455 00:39:14,630 --> 00:39:15,960 Fujishiro 3-chome. 456 00:39:16,250 --> 00:39:19,300 Louise, search “Tamas, Fujishiro 3-chome.” 457 00:39:19,510 --> 00:39:21,930 Found it! 458 00:39:22,090 --> 00:39:23,380 Gotcha! 459 00:39:42,240 --> 00:39:44,030 - Yes? - Police. 460 00:39:44,030 --> 00:39:47,070 There is a possible gas link. Step out and away from the building. 461 00:39:47,080 --> 00:39:47,830 What? 462 00:39:48,330 --> 00:39:50,120 - Bro! - Someone’s inside? 463 00:39:50,120 --> 00:39:51,330 - Yeah. - A middle-aged man? 464 00:39:51,330 --> 00:39:53,290 - My brother is in the living room. - Get on the floor! 465 00:39:53,290 --> 00:39:54,790 What’s happening? Hey! 466 00:40:07,100 --> 00:40:08,640 Are you alright? 467 00:40:09,260 --> 00:40:11,060 The goldfish stabbed you! 468 00:40:12,810 --> 00:40:14,520 Damn, that hurts! 469 00:40:16,230 --> 00:40:19,190 6A + 10B + 7C... 470 00:40:19,860 --> 00:40:22,150 Equal 2Q - 105... 471 00:40:25,700 --> 00:40:28,240 6A + 10B + 7C + 6D = 2Q - 105 / 116 HINT: ANSWERS AND QUESTIONS 472 00:40:47,970 --> 00:40:49,470 C and D... 473 00:41:11,240 --> 00:41:13,490 I’ve got it! 474 00:41:20,420 --> 00:41:22,000 Nice to meet you. 475 00:41:22,000 --> 00:41:24,670 First, please hand me the phone. 476 00:41:33,390 --> 00:41:35,140 Is anyone outside? 477 00:41:36,350 --> 00:41:37,640 No... 478 00:41:38,100 --> 00:41:39,850 Name and high school. 479 00:41:41,860 --> 00:41:44,650 Renta... Washitsukasa... 480 00:41:45,190 --> 00:41:48,150 Ochiai Daiichi High School Grade 2, Class 5. 481 00:41:49,160 --> 00:41:51,120 Your school has no uniform. 482 00:41:53,830 --> 00:41:55,040 Yeah... 483 00:41:55,700 --> 00:41:57,160 Stand up. 484 00:42:01,790 --> 00:42:04,420 Sorry... My legs gave way. 485 00:42:08,130 --> 00:42:10,050 Are you ready? 486 00:42:11,300 --> 00:42:12,350 Yes... 487 00:42:28,150 --> 00:42:29,780 With Hina’s cooperation, 488 00:42:29,780 --> 00:42:31,990 we were able to prevent another disaster. 489 00:42:32,450 --> 00:42:34,580 This proves Hina Nishikigawa is innocent. 490 00:42:35,620 --> 00:42:38,040 We won’t say she has a malicious intent to kill. 491 00:42:38,160 --> 00:42:41,080 She’s not in the clear until we find the real suspect. 492 00:42:41,250 --> 00:42:42,790 I know that. 493 00:42:43,000 --> 00:42:45,880 She has not broken the law. 494 00:42:47,760 --> 00:42:49,590 Hina is a good girl. 495 00:42:49,800 --> 00:42:51,630 Would you like to meet her? 496 00:43:03,150 --> 00:43:05,320 There’s a new problem you should look into. 497 00:43:07,530 --> 00:43:09,320 The disappearance of honor students. 498 00:43:11,030 --> 00:43:12,240 Bingo. 499 00:43:12,360 --> 00:43:14,530 - We’ll be in touch. - Good luck. 500 00:43:30,970 --> 00:43:33,890 It's probably just graffiti made by students. 501 00:43:35,350 --> 00:43:37,100 The school... 502 00:43:37,100 --> 00:43:39,560 does not want to involve the authorities. 503 00:43:39,770 --> 00:43:42,390 No need to worry. I just want to have a look. 504 00:43:43,310 --> 00:43:44,600 Sure... 505 00:43:46,900 --> 00:43:48,610 It’s over there... 506 00:44:05,080 --> 00:44:06,000 HINT: ANSWERS AND QUESTIONS 507 00:44:07,090 --> 00:44:09,960 6A + 10B + 7C + 6D = 2Q - 105 / 116 HINT: ANSWERS AND QUESTIONS 508 00:44:10,380 --> 00:44:13,300 Hints are the answers and questions? Is this a joke? 509 00:44:15,390 --> 00:44:17,600 - Have you solved it? - Nope. 510 00:44:17,890 --> 00:44:20,680 - But you’re from University of Tokyo! - I studied humanities. 511 00:44:20,890 --> 00:44:22,310 Have you solved it? 512 00:44:22,930 --> 00:44:24,140 Silly question. 513 00:44:24,140 --> 00:44:25,890 You studied humanities too! 514 00:44:25,900 --> 00:44:27,810 At Tsuru Culture University! 515 00:44:28,360 --> 00:44:30,400 Hey, how did you find out? 516 00:44:34,820 --> 00:44:37,240 Don’t mess with my university! 517 00:44:38,740 --> 00:44:40,870 6A + 10B... 518 00:44:40,870 --> 00:44:43,080 + 7C + 6D... 519 00:44:43,290 --> 00:44:47,290 Equals 2Q minus 105 / 116... 520 00:44:48,170 --> 00:44:50,630 Louise, what does this mean? 521 00:44:50,630 --> 00:44:54,380 What do you mean by “what do you mean?” 522 00:44:56,890 --> 00:44:59,390 Twenty, nineteen, eighteen, 523 00:45:00,010 --> 00:45:02,520 seventeen, skipping to thirteen... 524 00:45:02,640 --> 00:45:04,100 Twelve, eleven... 525 00:45:04,350 --> 00:45:05,810 Seven, six, 526 00:45:05,980 --> 00:45:08,150 Three, two, zero! 527 00:45:08,270 --> 00:45:09,520 Ka-boom! 528 00:45:11,400 --> 00:45:12,440 Shut up! 529 00:45:12,570 --> 00:45:14,110 I beg your pardon. 530 00:45:14,240 --> 00:45:15,950 Go to bed! 531 00:45:16,610 --> 00:45:18,740 Wake me up at 7 a.m. 532 00:45:24,000 --> 00:45:27,080 FIRST INVESTIGATION DIVISION, SECTION 9 533 00:45:44,180 --> 00:45:45,600 There’s a train. 534 00:45:45,770 --> 00:45:47,640 What color? 535 00:45:48,390 --> 00:45:51,190 Silver body... with red and blue lines-- 536 00:45:51,310 --> 00:45:52,360 Keisei Railways! 537 00:45:52,520 --> 00:45:54,860 - Most likely the 3000 series. - What a train nerd! 538 00:45:55,360 --> 00:45:56,740 And... 539 00:45:59,280 --> 00:46:00,740 Saki... 540 00:46:00,740 --> 00:46:02,580 SAKI 541 00:46:03,830 --> 00:46:04,990 Okazaemon? 542 00:46:04,990 --> 00:46:06,870 Kyuko, look it up! 543 00:46:09,620 --> 00:46:10,380 CAFE BUNBUN OKAZAEMON 544 00:46:24,510 --> 00:46:26,600 CAFE BUNBUN OKAZAEMON 545 00:46:38,530 --> 00:46:42,280 Hey goldfish, I’m a middle-aged man. 546 00:46:50,620 --> 00:46:52,040 It expanded! 547 00:47:08,980 --> 00:47:11,520 This is Kyuko. The goldfish is secured. 548 00:47:11,690 --> 00:47:13,690 There are no casualties. Over. 549 00:47:13,690 --> 00:47:15,270 Nice work. 550 00:47:20,950 --> 00:47:22,990 I’m sorry we’re pushing you so hard. 551 00:47:23,200 --> 00:47:25,620 No. Thanks to you all 552 00:47:25,780 --> 00:47:28,290 I don’t have to see people just before their deaths. 553 00:47:28,830 --> 00:47:30,160 Up until now... 554 00:47:34,710 --> 00:47:37,250 Well, it’s all good now! 555 00:47:41,260 --> 00:47:42,130 Ouch! 556 00:47:42,340 --> 00:47:43,800 Man, that kills! 557 00:47:44,430 --> 00:47:47,180 I hate this! I hate it so much! 558 00:47:47,390 --> 00:47:48,890 What did you do? 559 00:47:51,980 --> 00:47:54,020 - Want a Cigare cookie? - No! 560 00:47:57,690 --> 00:48:00,320 By the way, are you good at math? 561 00:48:01,570 --> 00:48:02,900 Not particularly. 562 00:48:03,740 --> 00:48:04,910 You? 563 00:48:05,530 --> 00:48:07,740 I used to be. 564 00:48:08,160 --> 00:48:11,500 - For the university entrance exams? - Yeah. 565 00:48:11,620 --> 00:48:13,500 But just for the preliminary entrance exams-- 566 00:48:15,170 --> 00:48:17,090 Preliminary entrance exams! 567 00:48:18,340 --> 00:48:21,010 You’re my muse, Hina! 568 00:48:24,430 --> 00:48:28,390 As the hint says, the left side of the equation is the answer. 569 00:48:28,390 --> 00:48:30,270 Meaning the answers on a mark sheet. 570 00:48:30,390 --> 00:48:31,640 Six A’s. 571 00:48:31,640 --> 00:48:32,810 Ten B’s. 572 00:48:32,810 --> 00:48:34,890 Seven C’s, six D’s. 573 00:48:35,310 --> 00:48:38,570 The first exam was back in 1990. 574 00:48:38,900 --> 00:48:42,360 Preliminary entrance exam, 1990... answers. 575 00:48:43,740 --> 00:48:45,280 Contemporary Society... 576 00:48:46,950 --> 00:48:49,450 A... One, two... 577 00:48:50,290 --> 00:48:51,700 This isn’t it. 578 00:48:52,040 --> 00:48:53,660 2002. 579 00:48:54,120 --> 00:48:56,210 Four, five... 580 00:48:58,250 --> 00:49:00,130 2018. 581 00:49:00,670 --> 00:49:03,550 A... One, two... 582 00:49:04,170 --> 00:49:08,850 Three, four, five, six. 583 00:49:09,180 --> 00:49:12,890 B... Seven, eight, nine, ten. 584 00:49:14,520 --> 00:49:18,900 C... Three, four... Six, seven. 585 00:49:19,440 --> 00:49:22,780 Four, five, six. 586 00:49:24,070 --> 00:49:25,530 This is it! 587 00:49:26,820 --> 00:49:27,860 Next up. 588 00:49:28,280 --> 00:49:30,950 The right of the equation is the question. 589 00:49:31,200 --> 00:49:33,540 So that would be Question 2. 590 00:49:33,950 --> 00:49:36,250 The second question in the exam. 591 00:49:36,370 --> 00:49:38,460 From the 105th letter... 592 00:49:40,170 --> 00:49:42,040 One, two, three... 593 00:49:42,050 --> 00:49:44,420 30, 31, 32... 594 00:49:44,420 --> 00:49:46,220 57, 58, 59... 595 00:49:46,220 --> 00:49:49,890 99, 100, 101, 102... 596 00:49:49,890 --> 00:49:52,600 103, 104, 105... 597 00:49:53,560 --> 00:49:56,980 106, 107... 111, 112... 598 00:49:57,940 --> 00:50:00,230 116... Bang! 599 00:50:01,440 --> 00:50:05,110 “Message the Balloon Keeper.” 600 00:50:05,820 --> 00:50:07,990 Louise, search all socials for 601 00:50:07,990 --> 00:50:10,660 an account called “Balloon Keeper.” 602 00:50:11,370 --> 00:50:12,990 SEARCHING ACCOUNTS 603 00:50:13,160 --> 00:50:15,620 I found this! 604 00:50:15,620 --> 00:50:16,830 Bingo! 605 00:50:16,960 --> 00:50:19,080 That’s bingo, for sure! 606 00:50:19,290 --> 00:50:21,130 Be quiet! 607 00:50:24,130 --> 00:50:26,340 Hello. I have solved the equation. 608 00:50:28,680 --> 00:50:30,260 Hello. How long did you take? 609 00:50:31,640 --> 00:50:33,890 In a flash. 610 00:50:35,930 --> 00:50:36,980 Excellent. 611 00:50:38,940 --> 00:50:42,980 Thank you. What kind of test is this? What is your company name? 612 00:50:46,860 --> 00:50:49,070 A questionnaire? 613 00:50:49,570 --> 00:50:52,450 Name: Suzu Hamabe. 614 00:50:54,370 --> 00:50:55,870 Age: 17. 615 00:50:56,910 --> 00:50:57,660 School? 616 00:50:58,200 --> 00:51:02,210 Tokyo Metropolitan Shiyu High School. 617 00:51:02,880 --> 00:51:03,960 Grade 3, Class 1. 618 00:51:04,170 --> 00:51:05,290 Healthy. Love history. 619 00:51:05,300 --> 00:51:06,920 Music. Favorite book? 620 00:51:07,510 --> 00:51:09,130 Mu monthly, Journey to the Center of the Earth. 621 00:51:09,130 --> 00:51:10,760 Azealea pink. Nuwara Eliya tea... 622 00:51:10,760 --> 00:51:11,970 I don’t understand... 623 00:51:12,180 --> 00:51:13,760 It’s alright. 624 00:51:14,300 --> 00:51:17,270 One day, one of the dogs in the village 625 00:51:17,640 --> 00:51:19,770 bit a baby monkey to death. 626 00:51:20,100 --> 00:51:21,480 Poor thing. 627 00:51:21,640 --> 00:51:23,400 From the next day, 628 00:51:23,560 --> 00:51:26,650 a dead dog was found somewhere every morning. 629 00:51:27,030 --> 00:51:28,440 The group of monkeys went around at night 630 00:51:28,440 --> 00:51:30,490 killing dogs one by one. 631 00:51:31,150 --> 00:51:33,740 When over half of the dogs were killed, 632 00:51:33,870 --> 00:51:35,490 the villagers must have finally lost it. 633 00:51:35,620 --> 00:51:37,830 They rose up to fight the monkeys. 634 00:51:38,450 --> 00:51:40,410 What do you think happened next? 635 00:51:40,410 --> 00:51:43,290 The villagers probably handled the situation? 636 00:51:43,670 --> 00:51:45,580 The humans were defeated. 637 00:51:45,590 --> 00:51:48,090 Because the dogs turned on them. 638 00:51:48,090 --> 00:51:50,670 Dogs and monkeys both started attacking the humans. 639 00:51:50,670 --> 00:51:52,010 No one knows why. 640 00:51:52,010 --> 00:51:54,760 But the dogs must be angry at the humans. 641 00:51:54,760 --> 00:51:59,220 After the monkey incident, maybe they began to question being controlled by humans. 642 00:51:59,520 --> 00:52:02,940 No one knows what happened to the dogs and monkeys after that. 643 00:52:02,940 --> 00:52:05,270 The poor dogs... 644 00:52:12,900 --> 00:52:13,910 What is it? 645 00:52:22,040 --> 00:52:26,250 Looks like Amon and Skoll are getting close real fast. 646 00:52:26,420 --> 00:52:30,710 Will the hominins find true love? 647 00:52:30,880 --> 00:52:33,840 Humans are such fools. 648 00:52:42,350 --> 00:52:44,060 Do you have phobias? No. 649 00:52:44,270 --> 00:52:46,020 Do you like yourself? No. 650 00:52:46,020 --> 00:52:47,810 Have a bad day recently? 651 00:52:47,810 --> 00:52:48,770 Yes! 652 00:52:48,980 --> 00:52:51,440 Have someone you hate? Yes! 653 00:52:52,240 --> 00:52:52,990 Last one! 654 00:52:53,650 --> 00:52:56,610 I want to become a new me... 655 00:52:58,450 --> 00:53:00,120 Yes. 656 00:53:09,210 --> 00:53:11,340 I like your reading choices. I love Jules Verne too. 657 00:53:13,090 --> 00:53:16,720 Really? That’s great. 658 00:53:20,850 --> 00:53:23,640 Meet me at 3p.m. tomorrow. See link. 659 00:53:26,100 --> 00:53:27,650 Okay. 660 00:53:59,720 --> 00:54:03,010 I’ve arrived. See you soon. 661 00:54:07,690 --> 00:54:11,110 I just sent the message. Waiting for the target now. 662 00:54:11,270 --> 00:54:14,690 By the way, I haven't been to karaoke since middle school 663 00:54:14,690 --> 00:54:16,900 I’m a little nervous. 664 00:54:17,820 --> 00:54:19,740 Don’t turn around. 665 00:54:23,410 --> 00:54:25,500 Please don’t turn around. 666 00:54:26,540 --> 00:54:29,500 So you haven’t been to karaoke since middle school? 667 00:54:29,870 --> 00:54:33,670 Oops, did my inner voice come out? 668 00:54:34,210 --> 00:54:35,920 Loud and clear. 669 00:54:35,920 --> 00:54:37,920 Have you been hiding all this time? 670 00:54:39,430 --> 00:54:40,510 Sorry. 671 00:54:41,550 --> 00:54:43,680 First, please hand me your phone. 672 00:54:53,650 --> 00:54:55,150 You don’t like karaoke? 673 00:54:55,610 --> 00:54:59,070 I’m a terrible singer, but I like music. 674 00:54:59,360 --> 00:55:00,900 - Who do you listen to? - Ayu. 675 00:55:00,910 --> 00:55:02,490 Ayu? 676 00:55:02,490 --> 00:55:04,530 Ayumi Hamasaki! 677 00:55:05,120 --> 00:55:08,330 - How retro. - It is? 678 00:55:09,160 --> 00:55:10,790 What about you? 679 00:55:11,710 --> 00:55:15,750 - Do you know Muru Muru? - Er... Yeah, I know. 680 00:55:16,250 --> 00:55:19,340 We’ve chatted enough. 681 00:55:19,720 --> 00:55:21,760 Last test. 682 00:55:22,390 --> 00:55:23,510 Okay. 683 00:55:23,510 --> 00:55:26,180 Tell me about your worries. 684 00:55:26,180 --> 00:55:29,100 My cowork-- Er... classmate, 685 00:55:29,100 --> 00:55:31,600 the four-eyes smarty pants makes me sick. 686 00:55:31,850 --> 00:55:35,110 He's not going to get a good death. 687 00:55:36,610 --> 00:55:40,150 That doesn't sound like a worry. 688 00:55:40,150 --> 00:55:42,700 It is. It really bothers me! 689 00:55:42,820 --> 00:55:44,200 Anything else? 690 00:55:46,620 --> 00:55:50,710 I don’t think I’ll ever find someone with mutual understanding. 691 00:55:50,830 --> 00:55:53,370 That scares me. 692 00:55:53,370 --> 00:55:56,000 Well, just a little bit. 693 00:55:59,590 --> 00:56:03,930 “To be alone is the fate of all great minds.” 694 00:56:03,930 --> 00:56:05,390 By Schopenhauer. 695 00:56:05,390 --> 00:56:07,760 Arthur Schopenhauer. 696 00:56:08,680 --> 00:56:11,390 You are welcome to join us. 697 00:56:12,850 --> 00:56:15,150 Hurray! 698 00:56:16,310 --> 00:56:19,980 Don’t move yet. Listen as I read you our statement. 699 00:56:21,490 --> 00:56:23,240 Statement. 700 00:56:23,490 --> 00:56:26,030 We are an activist organization group of members 701 00:56:26,030 --> 00:56:28,830 with rare abilities and righteous ideas. 702 00:56:28,990 --> 00:56:30,410 Our name is still pending. 703 00:56:30,410 --> 00:56:32,870 Omission. Members will share food, clothing and shelter. 704 00:56:32,870 --> 00:56:36,210 We will discuss and better each other to project a wise future for Japan. 705 00:56:36,330 --> 00:56:39,130 Omission. We respect your intelligence and courage, 706 00:56:39,130 --> 00:56:41,090 and approve of your admission. 707 00:56:43,380 --> 00:56:44,680 The end. 708 00:56:46,220 --> 00:56:48,220 Will you come with me? 709 00:56:49,140 --> 00:56:50,270 Okay. 710 00:57:17,580 --> 00:57:18,840 Ouch! 711 00:57:19,710 --> 00:57:21,710 It burns! 712 00:57:22,460 --> 00:57:24,840 This room is rather dry. 713 00:57:47,660 --> 00:57:49,070 What is it? 714 00:57:50,030 --> 00:57:52,490 I haven’t brushed my teeth... 715 00:57:55,120 --> 00:57:57,710 Are you really a high school student? 716 00:57:58,290 --> 00:57:59,630 Of course! 717 00:58:19,980 --> 00:58:20,940 Hey, wait! 718 00:58:35,500 --> 00:58:36,290 Wait! 719 00:58:49,380 --> 00:58:51,220 Shut up! Shut up! 720 00:58:56,520 --> 00:58:57,730 Wait! 721 00:59:02,560 --> 00:59:04,610 Go, go, go! 722 00:59:07,530 --> 00:59:09,570 He really disappeared... 723 00:59:10,240 --> 00:59:11,490 No way... 724 00:59:20,040 --> 00:59:23,500 I just sent the message. Waiting for the target now. 725 00:59:23,670 --> 00:59:26,800 By the way, I haven't been to karaoke since middle school. 726 00:59:26,800 --> 00:59:28,630 I’m a little nervous. 727 00:59:29,920 --> 00:59:31,630 Don’t turn around. 728 00:59:36,640 --> 00:59:39,350 Please don’t turn around. 729 00:59:39,600 --> 00:59:41,270 So you haven’t been to karaoke since middle school? 730 00:59:45,520 --> 00:59:48,740 He didn’t hear you carelessly say “target” 731 00:59:48,860 --> 00:59:50,780 yet he heard the karaoke part. 732 00:59:51,280 --> 00:59:54,700 - Meaning he suddenly appeared. - Like teleportation! 733 00:59:56,700 --> 00:59:59,500 - Sure it was the same guy? - Highly likely. 734 00:59:59,620 --> 01:00:00,790 Why? 735 01:00:01,290 --> 01:00:03,210 He had the same build and running style. 736 01:00:03,210 --> 01:00:05,790 Hunchback, 170 cm. tall and runs with a limp on the left. 737 01:00:06,000 --> 01:00:06,670 Wow. 738 01:00:06,880 --> 01:00:08,920 No wonder you’re Detective Den’s special pupil. 739 01:00:08,920 --> 01:00:11,930 Plus, he tried to grab my hand. 740 01:00:12,180 --> 01:00:15,180 - That means... - He can teleport who he touches? 741 01:00:15,180 --> 01:00:17,050 If so, that's a big problem. 742 01:00:17,060 --> 01:00:19,060 Not it’s not! 743 01:00:19,060 --> 01:00:20,430 Excuse me... 744 01:00:20,430 --> 01:00:21,560 Yes? 745 01:00:22,600 --> 01:00:26,060 How much effort should we devote 746 01:00:26,060 --> 01:00:28,480 to these unsupported arguments? 747 01:00:28,690 --> 01:00:32,610 I’m not doubting you or Hina... 748 01:00:32,610 --> 01:00:34,700 To be more direct, 749 01:00:34,700 --> 01:00:37,530 does supernatural power exist? 750 01:00:39,830 --> 01:00:41,120 It’s so wordy. 751 01:00:41,120 --> 01:00:43,120 Let’s just call it a psychic. 752 01:00:43,120 --> 01:00:44,040 Psychic? 753 01:00:44,710 --> 01:00:46,540 - Sidekick? - Be quiet! 754 01:00:49,090 --> 01:00:51,880 Yes, psychics do exist. 755 01:00:54,300 --> 01:00:56,180 What do our bosses think? 756 01:00:56,180 --> 01:00:58,550 Are you that concerned about them? 757 01:00:58,560 --> 01:01:00,140 I am a public servant. 758 01:01:01,890 --> 01:01:05,310 The very top acknowledges their existence. 759 01:01:05,520 --> 01:01:07,770 - Wow-- - What’s more... 760 01:01:08,020 --> 01:01:11,440 They want Marucho alone to take care of it. 761 01:01:18,370 --> 01:01:20,410 Forty thousand years ago, 762 01:01:20,620 --> 01:01:24,160 the Neanderthals, who were unable to increase their population 763 01:01:24,160 --> 01:01:26,960 quietly became extinct. 764 01:01:27,330 --> 01:01:28,750 Why is that? 765 01:01:29,380 --> 01:01:32,000 With physique superior to that of Homo sapiens 766 01:01:32,010 --> 01:01:35,090 and brain volume not much inferior. 767 01:01:35,090 --> 01:01:38,970 Why did the Neanderthals become extinct? 768 01:01:57,110 --> 01:01:59,990 You guys have it nice. 769 01:02:00,330 --> 01:02:02,950 Sleeping obliviously. 770 01:02:05,040 --> 01:02:06,750 Emergency alert on new case. 771 01:02:07,000 --> 01:02:09,290 An incident has occured at Tosou University in Inamu City. 772 01:02:09,500 --> 01:02:13,000 Multiple individuals are suffering from unclear health problems. 773 01:02:13,130 --> 01:02:16,590 First Investigation Division are heading to the scene. 774 01:02:37,320 --> 01:02:39,070 Thank you for your cooperation. 775 01:02:43,870 --> 01:02:46,370 - Has everyone come to. - Are they alright? 776 01:02:46,700 --> 01:02:47,830 Seems so. 777 01:02:48,080 --> 01:02:52,380 - Any signs of a chemical terrorist attack? - For now, it’s hard to say. 778 01:02:56,840 --> 01:02:59,260 Professor, may we have a word? 779 01:03:00,550 --> 01:03:04,720 Well, I fell asleep too... 780 01:03:05,640 --> 01:03:07,310 I don’t want to admit it but... 781 01:03:07,850 --> 01:03:11,150 it must have been really boring for them to be sleeping so peacefully. 782 01:03:11,560 --> 01:03:13,650 I’m used to them 783 01:03:13,980 --> 01:03:16,190 snoozing without any hesitation. 784 01:03:17,690 --> 01:03:20,070 Did you notice anything unusual during the lecture? 785 01:03:20,240 --> 01:03:21,740 Smoke or smells? 786 01:03:22,370 --> 01:03:23,830 Nothing in particular. 787 01:03:26,540 --> 01:03:30,160 But really, the Neanderthals were-- 788 01:03:30,160 --> 01:03:32,830 We'll continue when you're fully recovered. 789 01:03:41,300 --> 01:03:42,470 Today’s hot topic! 790 01:03:42,470 --> 01:03:45,810 The college students deep sleep in lecture case! 791 01:03:45,970 --> 01:03:50,180 Word on the street says they lack oxygen or inhaled hypnotic gas and all that. 792 01:03:50,310 --> 01:03:51,730 They’re all lies! Lies, lies, lies! 793 01:03:51,730 --> 01:03:54,610 I'm convinced it was group hypnosis. 794 01:03:54,610 --> 01:03:56,360 Once at a hypnosis show, 795 01:03:56,360 --> 01:03:59,900 where a dozen or so spectators got totally hypnotized! 796 01:03:59,900 --> 01:04:02,610 I hear the hypnotist was a good-looking fella. 797 01:04:02,610 --> 01:04:05,240 This time the speaker was this guy! 798 01:04:05,240 --> 01:04:06,410 Boom! 799 01:04:06,620 --> 01:04:09,500 Lemme see. Is he hot? Is he good-looking? 800 01:04:09,660 --> 01:04:13,170 I think Urban Legend Goro here is better looking! 801 01:04:13,170 --> 01:04:14,460 Boom! 802 01:04:14,460 --> 01:04:17,420 Therefore, I doubt there was a hypnosis. 803 01:04:17,750 --> 01:04:21,720 Looks like this Bearded-Four-Eyes just bored everyone to death! 804 01:04:22,090 --> 01:04:24,930 Kids, be good and go to bed! Good night! 805 01:04:25,600 --> 01:04:28,510 It’s just a hunch but I think the group hypnosis case, 806 01:04:28,510 --> 01:04:32,100 the goldfish murders and the missing high school kids case are all connected. 807 01:04:32,850 --> 01:04:35,400 I’ll go undercover as a college student! 808 01:04:35,980 --> 01:04:38,440 - So you’re a college student this time? - Yep. 809 01:04:40,150 --> 01:04:43,280 Is making people fall asleep even a superpower? 810 01:04:43,400 --> 01:04:48,790 I am embarrassed to admit I’ve never been hypnotized. 811 01:04:49,370 --> 01:04:50,790 Or tried aikido. 812 01:04:50,790 --> 01:04:54,120 - How is that embarrassing? - Of course it is! 813 01:04:55,250 --> 01:04:57,670 That’s why I’m looking forward to it. 814 01:04:57,920 --> 01:04:59,590 Be careful, you idiot! 815 01:05:03,170 --> 01:05:06,050 I can’t have another buddy die again. 816 01:05:13,520 --> 01:05:15,690 It could stand in the way of my career... 817 01:05:17,150 --> 01:05:19,980 You self-serving four-eyes! 818 01:05:20,860 --> 01:05:23,900 And Den would get angry at me too... 819 01:06:03,990 --> 01:06:05,200 Stop dropping crumbs! 820 01:06:12,040 --> 01:06:16,120 I’m a superhuman. 821 01:06:20,040 --> 01:06:23,710 Professor? I have some questions about your paper. 822 01:06:40,310 --> 01:06:43,230 I'm Kanna Arimura, a sophomore. 823 01:06:43,400 --> 01:06:44,980 Kanna Arimura? 824 01:07:00,710 --> 01:07:03,840 It’s an honor to meet you. 825 01:07:06,340 --> 01:07:09,470 I thought students like you were extinct. 826 01:07:09,760 --> 01:07:11,260 I would like to hear your theories, 827 01:07:11,430 --> 01:07:16,020 especially on the Neanderthal gene! 828 01:07:16,930 --> 01:07:18,640 I’m glad you’re interested. 829 01:07:19,140 --> 01:07:21,100 Neanderthals and modern humans have 830 01:07:21,100 --> 01:07:25,150 engaged in accidental and planned interbreeding. 831 01:07:25,530 --> 01:07:27,030 Planned interbreeding? 832 01:07:31,240 --> 01:07:33,490 Time and time again across the continents 833 01:07:33,490 --> 01:07:38,960 descendants of archaic humans, including Neanderthals and Homo sapiens were born. 834 01:07:40,790 --> 01:07:45,380 However, many of them were frail so their prosperity was low. 835 01:07:46,840 --> 01:07:51,220 But in Japan, we have Nean Oriensis, 836 01:07:51,220 --> 01:07:53,930 the situation is a slightly different. 837 01:07:54,350 --> 01:07:58,430 I thought there are no Neanderthals in Asia... 838 01:07:59,770 --> 01:08:03,350 Do you know about the relics excavated by Professor Yamada? 839 01:08:03,980 --> 01:08:04,980 Ah, yes! 840 01:08:07,480 --> 01:08:10,570 In their quest for an utopia in the East, 841 01:08:10,780 --> 01:08:14,280 the Neanderthal clan left Europe to become Nean Oriensis. 842 01:08:15,780 --> 01:08:19,330 After thousands of years of this rigorous journeys, 843 01:08:19,620 --> 01:08:21,830 they have undergone a strange evolution. 844 01:08:22,710 --> 01:08:24,250 Despite its rarity, 845 01:08:24,250 --> 01:08:27,550 superhuman individuals came into existence. 846 01:08:29,460 --> 01:08:32,550 Some endure the extreme cold of minus 50 degrees, 847 01:08:32,720 --> 01:08:34,470 others live for a hundred years, 848 01:08:34,470 --> 01:08:37,050 and some are skilled manipulators of animals. 849 01:08:37,180 --> 01:08:38,970 ...the dogs turned on them. 850 01:08:39,140 --> 01:08:41,430 They are the shield, sword, 851 01:08:41,430 --> 01:08:43,940 and intelligence of the Nean Oriensis. 852 01:08:44,940 --> 01:08:48,230 Either way, the group was led to the far east. 853 01:08:48,230 --> 01:08:51,650 So where do you think they ended up? 854 01:08:53,200 --> 01:08:55,820 - Japan! - Bingo! 855 01:08:56,570 --> 01:08:59,740 People often call the Japanese a single race, 856 01:08:59,740 --> 01:09:03,080 Who would have thought the ancient Yamatanians 857 01:09:03,210 --> 01:09:07,670 are a mixture of Nean Oriensis and Homo sapiens. 858 01:09:08,290 --> 01:09:11,800 By the way, individuals selected for superhuman Nean blood 859 01:09:12,010 --> 01:09:13,800 is called Homo Ishtar. 860 01:09:14,090 --> 01:09:15,930 Take note of that. 861 01:09:17,180 --> 01:09:19,850 It's a very innovative theory! 862 01:09:20,430 --> 01:09:23,480 Sorry, we must stop here. I’m expecting visitors. 863 01:09:26,900 --> 01:09:28,770 Round up and leave. 864 01:09:29,650 --> 01:09:31,730 About that theory... 865 01:09:32,070 --> 01:09:33,530 Are there any physical evidence? 866 01:09:33,700 --> 01:09:35,410 Like fossils or DNA. 867 01:09:36,030 --> 01:09:37,780 Unfortunately, no. 868 01:09:38,280 --> 01:09:40,490 - Then how did you come up with it? - Because I read it. 869 01:09:40,700 --> 01:09:43,410 - LIke on ancient documents? - You want to see? 870 01:09:43,540 --> 01:09:45,040 Yes, very much. 871 01:09:52,710 --> 01:09:54,300 Here it is. 872 01:09:56,220 --> 01:09:58,510 It’s called the Homo Ishtar sign. 873 01:09:59,140 --> 01:10:01,350 The moment I saw this, 874 01:10:01,720 --> 01:10:04,430 everything flowed into me. 875 01:10:06,690 --> 01:10:09,270 I put it in words in my own way 876 01:10:09,270 --> 01:10:10,820 and thus my theory. 877 01:10:16,280 --> 01:10:18,620 I don’t feel anything. 878 01:10:20,530 --> 01:10:22,490 Well, it’s time for you to leave. 879 01:10:22,870 --> 01:10:23,870 Get out. 880 01:10:25,830 --> 01:10:26,830 One last question! 881 01:10:26,830 --> 01:10:30,080 Do those supernatural beings exist today? 882 01:10:33,130 --> 01:10:36,510 It’s my dream to meet them. 883 01:10:46,180 --> 01:10:48,310 Alright, listen and don't interrupt. 884 01:10:48,440 --> 01:10:50,230 Of course! 885 01:10:51,980 --> 01:10:53,980 As mentioned earlier. 886 01:10:54,400 --> 01:10:56,990 The descendants of superhuman Nean 887 01:10:57,150 --> 01:10:59,570 in other words Homo Ishtar eggs, 888 01:10:59,570 --> 01:11:02,490 are thought to account for 2% of the Japanese population. 889 01:11:03,540 --> 01:11:07,540 However, today, no one is aware of this fact. 890 01:11:09,750 --> 01:11:13,170 In principle, it is impossible to manifest their abilities on their own. 891 01:11:13,290 --> 01:11:14,590 Is that some trigger? 892 01:11:15,840 --> 01:11:17,420 Ozunu. 893 01:11:18,260 --> 01:11:19,380 Seimei. 894 01:11:20,220 --> 01:11:21,430 Michizane. 895 01:11:22,220 --> 01:11:23,260 Masakado. 896 01:11:24,100 --> 01:11:25,140 Yoshitsune. 897 01:11:25,850 --> 01:11:26,850 Mishima. 898 01:11:27,430 --> 01:11:28,640 Okamoto. 899 01:11:30,230 --> 01:11:33,440 They were awakened by the Homo Ishtar sign. 900 01:11:34,730 --> 01:11:37,940 I am truly jealous they have been touched by a higher sign! 901 01:11:39,400 --> 01:11:42,490 I deserve that honor too! 902 01:12:21,610 --> 01:12:23,450 I can never get used to this! 903 01:12:23,820 --> 01:12:25,200 Long time no see. 904 01:12:25,780 --> 01:12:27,200 Who is that? 905 01:12:27,830 --> 01:12:31,120 She’s a comrade. I’ll introduce you later. 906 01:12:31,460 --> 01:12:32,670 Why did you do that? 907 01:12:33,540 --> 01:12:34,500 Huh? 908 01:12:38,710 --> 01:12:42,050 Oh that... I just wanted to try it out. 909 01:12:42,590 --> 01:12:44,720 To show off your power? 910 01:12:45,720 --> 01:12:48,220 - No. - How childish! 911 01:12:48,850 --> 01:12:50,930 And you aren’t? 912 01:12:56,770 --> 01:12:58,650 Let’s all calm down. 913 01:12:58,860 --> 01:13:01,240 - You’re right-- - I want to be young. 914 01:13:03,400 --> 01:13:06,490 Excuse me. You have a visitor. 915 01:13:06,740 --> 01:13:09,290 Shut up! Four-eyes elite! 916 01:13:09,450 --> 01:13:10,830 Who’s there? 917 01:13:11,080 --> 01:13:15,080 Shumi-tan, I want to be young again... 918 01:13:18,090 --> 01:13:20,300 Oh, who’s that? 919 01:13:20,760 --> 01:13:22,260 You scum! 920 01:13:22,420 --> 01:13:24,930 You shouldn’t abuse your powers-- 921 01:13:25,050 --> 01:13:26,390 No! I-it’s a misunderstanding! 922 01:13:26,390 --> 01:13:27,930 She just happened to-- 923 01:13:27,930 --> 01:13:29,430 Are you okay? 924 01:13:34,230 --> 01:13:35,600 What’s wrong? 925 01:13:37,310 --> 01:13:38,690 This person is 926 01:13:38,690 --> 01:13:39,650 a police... 927 01:13:45,450 --> 01:13:47,740 - You... - What? A police?! 928 01:13:48,280 --> 01:13:49,780 Peko, wait! 929 01:13:50,120 --> 01:13:51,700 I’m coming in! 930 01:13:58,880 --> 01:14:00,750 The ancient pure Yamatanians 931 01:14:00,750 --> 01:14:02,500 hated farming and raising livestock. 932 01:14:02,510 --> 01:14:04,630 Some say they are the ones 933 01:14:04,840 --> 01:14:07,470 who changed present-day boars into pigs. 934 01:14:07,470 --> 01:14:09,260 This is domestication-- 935 01:14:20,980 --> 01:14:22,570 Peko! 936 01:14:42,050 --> 01:14:43,670 Is she really a police? 937 01:14:45,300 --> 01:14:47,050 She was the Suzu Hamabe from karaoke. 938 01:14:51,600 --> 01:14:53,930 Suzu Hamabe! 939 01:15:10,530 --> 01:15:12,120 Don’t move! 940 01:15:41,860 --> 01:15:43,480 Move and I’ll shoot! 941 01:15:54,780 --> 01:15:55,950 Erika! 942 01:15:55,950 --> 01:15:57,700 - Kyuko, call an ambulance! - Got it! 943 01:15:58,330 --> 01:16:00,920 Hello? Send an ambulance now! 944 01:16:01,080 --> 01:16:02,920 I have a female bleeding from the abdomen. 945 01:16:02,920 --> 01:16:05,880 Tosou University, Inamu campus, Nakata Research Lab! 946 01:16:06,050 --> 01:16:08,260 She’s in a critical condition! This is an emergency! 947 01:16:08,460 --> 01:16:09,920 Please hurry! 948 01:19:13,360 --> 01:19:15,530 God damnit! 949 01:20:02,160 --> 01:20:04,450 Yukine Tachibana? 950 01:20:08,450 --> 01:20:11,170 I heard you protected Erika-tan until the end... 951 01:20:11,830 --> 01:20:13,540 Thank you so much. 952 01:20:14,210 --> 01:20:17,090 - You are-- - But you couldn't save her! 953 01:20:18,630 --> 01:20:21,090 I want to curse you all to death! 954 01:20:25,260 --> 01:20:27,100 My apologies, I'm not myself. 955 01:20:27,390 --> 01:20:29,680 Feel free to curse me if you wish. 956 01:20:30,560 --> 01:20:32,150 It’s okay. 957 01:20:47,790 --> 01:20:49,580 I just returned from Hokkaido today. 958 01:20:49,700 --> 01:20:54,000 Shumi Sasashiro. I’m the head of Public Security Special Unit: Extraordinary Unit. 959 01:20:57,050 --> 01:20:58,880 I will lead the case from here-- 960 01:21:15,860 --> 01:21:17,070 Who might you be? 961 01:21:24,910 --> 01:21:26,030 Watch it! 962 01:21:36,580 --> 01:21:37,630 Shumi-tan. 963 01:21:37,920 --> 01:21:39,670 Shumi-tan-- 964 01:21:39,920 --> 01:21:41,260 Calm down! 965 01:21:41,420 --> 01:21:43,590 Let go, you piece of shit! 966 01:21:45,590 --> 01:21:47,800 - Let go! Screw you! - Don’t move! 967 01:21:48,470 --> 01:21:50,010 - Screw you! - Stop spinning! 968 01:21:53,520 --> 01:21:54,850 What my favorite color? 969 01:21:54,980 --> 01:21:56,060 Azealea pink. 970 01:21:56,060 --> 01:21:57,560 - Favorite tea? - Nuwara Eliya. 971 01:21:57,860 --> 01:22:00,570 - Historical figu-- - Count of St. Germain and John Hunter. 972 01:22:00,570 --> 01:22:01,690 Recent trend? 973 01:22:01,690 --> 01:22:03,700 Reptilian humanoid and long-haired Jizo. 974 01:22:09,660 --> 01:22:11,580 You’re really... 975 01:22:11,790 --> 01:22:12,910 Erika-tan? 976 01:22:13,330 --> 01:22:14,580 Yep! 977 01:22:30,560 --> 01:22:32,560 I’m back... 978 01:22:35,850 --> 01:22:37,400 You’re not surprised? 979 01:22:37,770 --> 01:22:39,860 I’ve lost all sense of feeling. 980 01:22:50,990 --> 01:22:54,580 I’m so happy you’re back... 981 01:22:56,160 --> 01:22:57,250 But... 982 01:22:59,790 --> 01:23:01,710 But... 983 01:23:02,960 --> 01:23:05,760 Look what I’ve become… 984 01:23:08,680 --> 01:23:11,010 Let’s make the most of it. 985 01:23:15,520 --> 01:23:17,140 Shumi-tan... 986 01:23:17,730 --> 01:23:18,810 Erika-tan... 987 01:23:19,310 --> 01:23:22,070 - Shumi-tan. - Erika-tan. 988 01:23:22,400 --> 01:23:24,440 Shumi-tan... 989 01:23:44,550 --> 01:23:46,010 - Seeya! - Bye! 990 01:23:48,260 --> 01:23:51,300 - Please be my girlfriend! - I’m sorry... 991 01:23:59,600 --> 01:24:03,110 Youth is an experiment. 992 01:24:05,980 --> 01:24:08,490 If we follow that statement, 993 01:24:08,780 --> 01:24:11,740 then our youth has been a success. 994 01:24:17,750 --> 01:24:20,080 Sensei, until I met you... 995 01:24:20,670 --> 01:24:23,130 I was the most detestable. 996 01:24:23,790 --> 01:24:26,380 An apathetic, irresponsible and unaware 997 01:24:26,840 --> 01:24:28,510 horrible idiot. 998 01:24:33,800 --> 01:24:36,310 I called you “Sensei” again. 999 01:24:37,680 --> 01:24:39,350 Teacher. 1000 01:24:40,310 --> 01:24:42,810 For giving us the opportunity to learn, 1001 01:24:43,480 --> 01:24:45,940 we thank you from the bottom of our hearts. 1002 01:24:49,400 --> 01:24:51,490 A teacher is but a teacher. 1003 01:24:55,280 --> 01:24:58,200 We are aware of our responsibilities. 1004 01:24:59,000 --> 01:25:01,660 We hope to meet new comrades, 1005 01:25:02,830 --> 01:25:05,080 and will work hard in our activities. 1006 01:25:07,170 --> 01:25:10,090 We will use Sensei's gift 1007 01:25:10,260 --> 01:25:12,010 more effectively than anyone else. 1008 01:25:12,010 --> 01:25:13,260 There... 1009 01:25:14,640 --> 01:25:16,760 you called me Sensei again. 1010 01:25:18,060 --> 01:25:19,220 Sorry. 1011 01:25:19,970 --> 01:25:21,430 Well... 1012 01:25:21,770 --> 01:25:23,440 It’s alright. 1013 01:25:27,150 --> 01:25:29,610 For everything you’ve done for us... 1014 01:25:31,320 --> 01:25:33,200 - Thank you very much. 1015 01:25:34,950 --> 01:25:38,200 If I can be of help to my dear students, 1016 01:25:38,700 --> 01:25:40,660 think nothing of it. 1017 01:25:41,660 --> 01:25:44,170 Someday, I hope we can 1018 01:25:44,710 --> 01:25:47,130 eat cotton candy together. 1019 01:25:48,420 --> 01:25:49,880 Now... 1020 01:25:51,380 --> 01:25:53,550 Let’s begin. 1021 01:27:41,870 --> 01:27:43,740 We will do our very best! 1022 01:27:49,540 --> 01:27:51,330 So... 1023 01:27:55,590 --> 01:27:57,720 So Teacher, please give it your all! 1024 01:34:32,400 --> 01:34:35,410 SUBTITLES BY ELAINE HUNG71352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.