All language subtitles for The Bear - 05x08 - The Original Beef of Chicagoland.PSA.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,212 --> 00:00:04,379 So let us begin. 2 00:00:05,839 --> 00:00:10,344 Imagine yourself on a journey to places vast and magical, 3 00:00:10,427 --> 00:00:14,848 like Evanston and Pilsen and maybe, just one day, 4 00:00:14,932 --> 00:00:17,392 maybe if we're lucky, Schaumburg. 5 00:00:18,352 --> 00:00:21,980 The Original Beef of Chicagoland's franchise expansion pack 6 00:00:22,064 --> 00:00:25,013 will allow for the same beautiful and 7 00:00:25,025 --> 00:00:27,986 majestic sandwich of Orleans Avenue 8 00:00:28,070 --> 00:00:30,530 to be delivered throughout Illinois. 9 00:00:32,199 --> 00:00:35,953 On behalf of myself and Chi-Chi Zucchero 10 00:00:36,036 --> 00:00:40,249 and Chuckie DeValentino, Albert Schner and Cheese, 11 00:00:41,375 --> 00:00:47,130 we promise to deliver the same bodacious Berzanno quality 12 00:00:47,214 --> 00:00:48,840 day in and day out, 13 00:00:49,716 --> 00:00:55,806 without having the nuisance of… …dining room and baskets. 14 00:00:57,349 --> 00:00:58,350 No. 15 00:00:58,976 --> 00:01:00,269 Stop talking, Carmen. 16 00:01:01,353 --> 00:01:03,021 Your blue eyes will not faze me. 17 00:01:04,064 --> 00:01:05,065 Hmm? 18 00:01:06,233 --> 00:01:08,485 I expect your signature immediately. 19 00:01:16,660 --> 00:01:19,538 I accept. 20 00:01:58,493 --> 00:02:00,996 Buongiorno, Natalia. 21 00:02:01,079 --> 00:02:03,665 Ah. Buongiorno. Grazie. 22 00:02:03,749 --> 00:02:05,042 We alive? 23 00:02:05,709 --> 00:02:07,377 Well, barely. 24 00:02:07,461 --> 00:02:10,255 Tina's at the farmers market right now and it's tight, 25 00:02:10,339 --> 00:02:13,133 but we're gonna have enough to get us through a couple days. 26 00:02:13,216 --> 00:02:16,470 The meat deliveries are back on with a reduced order… 27 00:02:16,553 --> 00:02:19,014 - Okay. - …and we are gonna make payroll. 28 00:02:19,097 --> 00:02:20,182 Incredible. 29 00:02:21,933 --> 00:02:23,935 - Yeah. - What? Not incredible? 30 00:02:24,019 --> 00:02:27,147 If every night for the rest of our lives was like last night, 31 00:02:27,230 --> 00:02:29,650 then, yes, it would be incredible. 32 00:02:30,150 --> 00:02:31,360 What was our profit? 33 00:02:32,235 --> 00:02:33,445 None. 34 00:02:33,528 --> 00:02:34,529 None? 35 00:02:35,364 --> 00:02:36,865 How the fuck is that even possible? 36 00:02:36,948 --> 00:02:39,660 We got to pay people and we got to buy things. 37 00:02:39,743 --> 00:02:42,788 We had to buy a bunch of pipes. We had to fix a wall. 38 00:02:42,871 --> 00:02:47,501 Our margins are terrible. We're already at 190 a head. 39 00:02:47,584 --> 00:02:48,877 What if we raise that? 40 00:02:48,960 --> 00:02:53,256 190 feels like a special occasion. 200 feels out of control. 41 00:02:54,007 --> 00:02:57,678 Hey, do you remember a couple that got engaged here? 42 00:02:57,761 --> 00:02:59,721 Oh, yeah. Neil and I officiated it. 43 00:02:59,805 --> 00:03:02,349 Well, they work for Pellegrino, 44 00:03:02,432 --> 00:03:06,895 and they invited you to an international hospitality seminar. 45 00:03:08,230 --> 00:03:09,356 International? 46 00:03:09,856 --> 00:03:11,191 Where? 47 00:03:11,274 --> 00:03:12,275 Japan. 48 00:03:18,782 --> 00:03:19,866 Whoa. 49 00:03:20,367 --> 00:03:21,368 Yeah. 50 00:03:22,035 --> 00:03:24,287 So, I'll RSVP for you, okay? 51 00:03:24,371 --> 00:03:26,998 Yeah, I got to check my schedule, um. 52 00:03:28,583 --> 00:03:30,252 Sweeps and I are, um… 53 00:03:31,628 --> 00:03:34,214 putting some finishing touches on the Path to Success chart, 54 00:03:34,297 --> 00:03:36,067 and there's a host of other things that's kind of... 55 00:03:36,091 --> 00:03:37,092 Richard… 56 00:03:38,802 --> 00:03:39,803 you should go. 57 00:03:40,929 --> 00:03:43,098 When was the last time you were even on a plane? 58 00:03:46,059 --> 00:03:47,102 I'll think about it. 59 00:03:47,853 --> 00:03:51,231 Okay, you think about it and you let me know. 60 00:03:53,483 --> 00:03:54,818 How many turns tonight? 61 00:03:58,864 --> 00:03:59,865 Incredible. 62 00:04:01,408 --> 00:04:02,802 - Yeah, should be good. - Yep. 63 00:04:02,826 --> 00:04:04,053 - Yeah, exactly. - Exactly. 64 00:04:04,077 --> 00:04:05,495 I told you to do that. 65 00:04:05,579 --> 00:04:06,955 I'm gonna… 66 00:04:07,038 --> 00:04:08,998 - I'm gonna check the roof. - Okay. 67 00:04:09,040 --> 00:04:10,601 - Yeah, do you need help? - No. 68 00:04:10,625 --> 00:04:12,127 Okay, okay, okay. 69 00:04:12,210 --> 00:04:13,980 - Whoa, whoa, whoa. - No, no. I'll get that. 70 00:04:14,004 --> 00:04:15,815 - I told you to do that. - That's what I was gonna do. 71 00:04:15,839 --> 00:04:18,484 - I told you you just need a wrench... - No, I did. The tape was gonna hold. 72 00:04:18,508 --> 00:04:20,508 - No, the tape was never gonna hold. - Yes, it was. 73 00:04:20,552 --> 00:04:22,238 - I didn't have that tool. - It can't hold anything. 74 00:04:22,262 --> 00:04:23,656 So what actually happened? 75 00:04:23,680 --> 00:04:26,057 Hard to say. He just kind of like fell through. 76 00:04:26,141 --> 00:04:27,434 Who fell through? 77 00:04:27,517 --> 00:04:28,602 Ted. 78 00:04:28,685 --> 00:04:30,187 What was Ted doing on the roof? 79 00:04:31,021 --> 00:04:33,273 I honestly have no idea. 80 00:04:33,356 --> 00:04:35,400 He just kind of went off rope, you know? 81 00:04:36,735 --> 00:04:38,612 Okay, is this everything? 82 00:04:38,695 --> 00:04:40,071 Yes, Chef. 83 00:04:40,155 --> 00:04:41,615 More than we had yesterday. 84 00:04:41,698 --> 00:04:42,949 That's the goal. 85 00:04:43,033 --> 00:04:44,075 A little more each day? 86 00:04:45,452 --> 00:04:47,120 Yeah, but… Pfft. 87 00:04:48,997 --> 00:04:51,124 - What? - Never mind, it's stupid. Uh, nothing. 88 00:04:51,208 --> 00:04:53,335 Okay, no, I mean... What? What is it? 89 00:04:54,336 --> 00:04:56,588 Well, last night we had less to work with. 90 00:04:57,255 --> 00:04:58,965 - Yeah. - And it kept getting worse. 91 00:04:59,674 --> 00:05:01,343 But it was, like, the best. 92 00:05:02,260 --> 00:05:03,512 I want to do that again. 93 00:05:05,263 --> 00:05:07,557 - What, am I weird? - No, not at all. 94 00:05:09,309 --> 00:05:13,772 And afterward, it was like… I was all hyped up. I couldn't sleep. 95 00:05:15,565 --> 00:05:16,817 - Me too. - Yeah. 96 00:05:17,984 --> 00:05:21,905 But then I was thinking, like, yeah, we have one arm… 97 00:05:21,988 --> 00:05:24,067 …mostly two arms tied behind 98 00:05:24,079 --> 00:05:26,117 our backs, and we still did all right. 99 00:05:27,118 --> 00:05:31,623 Right? Like, I kept thinking this is not over. 100 00:05:33,667 --> 00:05:35,252 You can't count this out, not yet. 101 00:05:36,419 --> 00:05:38,338 You know? We're gonna… 102 00:05:39,047 --> 00:05:41,216 We're gonna fight, all together. 103 00:05:43,134 --> 00:05:44,135 I like that. 104 00:05:45,720 --> 00:05:48,890 - Me too. - Yeah… …I know. 105 00:05:50,976 --> 00:05:53,019 I know. 106 00:05:53,103 --> 00:05:54,980 - That's why I made you my CDC. - That's it. 107 00:05:55,063 --> 00:05:56,703 Well, that's it. 108 00:05:58,066 --> 00:05:59,067 Morning. 109 00:06:02,279 --> 00:06:03,280 Look who it is. 110 00:06:06,283 --> 00:06:07,868 Where did that bench come from? 111 00:06:07,951 --> 00:06:10,161 Basement. Plumbers brought it out. 112 00:06:13,790 --> 00:06:14,958 May I sit? 113 00:06:15,041 --> 00:06:16,042 You may. 114 00:06:26,970 --> 00:06:29,970 - I'm sorry I didn't tell you... - I'm sorry I told you to go fuck yourself. 115 00:06:34,811 --> 00:06:35,854 You know… 116 00:06:37,856 --> 00:06:39,399 I got… 117 00:06:39,482 --> 00:06:40,775 On one side of my brain, 118 00:06:40,859 --> 00:06:43,945 you know, like, the business side, side is not so hot right now, 119 00:06:44,029 --> 00:06:46,740 I keep thinking, you know, "This nephew of mine, 120 00:06:46,823 --> 00:06:49,910 he really ran this business of mine into the fucking ground." 121 00:06:49,993 --> 00:06:51,077 You know, upsetting to me. 122 00:06:51,161 --> 00:06:53,079 - I know. I know. That's… - Hold on, hold on. 123 00:06:54,789 --> 00:06:56,583 I got some real anger there, you know. 124 00:06:57,459 --> 00:07:02,672 Some, like, hot fucking lightning-bolt- flying-out-of-my-cock anger, 125 00:07:02,756 --> 00:07:04,236 and I don't think that's out of line. 126 00:07:04,633 --> 00:07:09,471 You know, again, as somebody who invested in you, right? 127 00:07:10,180 --> 00:07:13,600 And got fucked up and down the street, right? 128 00:07:13,683 --> 00:07:17,646 Now, to be clear, that was my decision, right, 129 00:07:17,729 --> 00:07:23,443 to enter this colorful world of fucking food service fuckery. 130 00:07:23,526 --> 00:07:26,404 So as far as I'm concerned, that's on me, that's my problem, all right? 131 00:07:27,864 --> 00:07:28,865 Which kind of point… 132 00:07:28,948 --> 00:07:32,410 I mean, that's not the side of my brain 133 00:07:33,286 --> 00:07:35,580 from whence I told you to go fuck yourself. 134 00:07:37,332 --> 00:07:39,918 Sorry, which part of your brain told me to go fuck myself? 135 00:07:41,628 --> 00:07:42,796 The other side. 136 00:07:45,048 --> 00:07:46,633 The side where I, um… 137 00:07:49,594 --> 00:07:51,179 I just love you so fucking much. 138 00:07:54,641 --> 00:07:56,559 Carm, I don't… 139 00:07:57,560 --> 00:07:59,187 …I don't want you to give up on things. 140 00:08:00,522 --> 00:08:01,564 All right? 141 00:08:02,273 --> 00:08:05,944 You can't stop doing something just because it's hard, you know, 142 00:08:06,027 --> 00:08:08,822 or your fucking uncle's mad at you or you're sad. 143 00:08:09,989 --> 00:08:13,493 And we got a real serious quitting problem in this family. 144 00:08:13,576 --> 00:08:16,037 Not the freaking kumbaya restaurant family. 145 00:08:16,121 --> 00:08:18,281 - I'm talking about our family, you know. - I hear you. 146 00:08:18,957 --> 00:08:22,585 I have quit… …every job I ever tried, 147 00:08:22,669 --> 00:08:24,796 every single fucking one of them, yep. 148 00:08:24,879 --> 00:08:26,881 I'm not interested in a fucking thing. 149 00:08:27,674 --> 00:08:31,469 You know, I just follow the money, which is such a solid strategy. 150 00:08:32,095 --> 00:08:34,097 Because look at how fucking broke I am now. 151 00:08:34,180 --> 00:08:36,808 Again, not your fault, my fault. 152 00:08:39,102 --> 00:08:40,687 I am so fucking broke… 153 00:08:41,479 --> 00:08:43,398 …I have to rely on the good graces 154 00:08:43,481 --> 00:08:49,154 of that blue-chip investment firm of Computer, Cheese 155 00:08:49,237 --> 00:08:52,032 and fuck my ass to stake me with Ebra. 156 00:08:52,907 --> 00:08:56,286 Okay? That's where I'm at, right? So no quitting shit. 157 00:08:57,203 --> 00:08:58,643 Sorry, what about Ebra? 158 00:09:00,540 --> 00:09:02,792 He said he was gonna talk to you. 159 00:09:02,876 --> 00:09:05,003 He didn't talk to you? Some fucking franchise idea. 160 00:09:05,086 --> 00:09:06,796 What do you mean? For The Bear? 161 00:09:06,880 --> 00:09:07,922 No, The Beef. 162 00:09:08,006 --> 00:09:11,384 Ghost kitchens in the suburbs, whatever the fuck that means. 163 00:09:15,472 --> 00:09:16,931 Fuck me. That's… 164 00:09:19,726 --> 00:09:20,852 That's really smart. 165 00:09:22,353 --> 00:09:23,396 It is? 166 00:09:23,480 --> 00:09:24,606 Yeah, it is. 167 00:09:30,987 --> 00:09:33,823 Look, Uncle J, everything you're saying… 168 00:09:35,617 --> 00:09:36,701 I agree with. 169 00:09:38,369 --> 00:09:39,954 Okay, everything you're saying… 170 00:09:42,290 --> 00:09:43,666 That's why I have to leave. 171 00:09:47,128 --> 00:09:48,296 Well, Lee was right. 172 00:09:49,172 --> 00:09:50,215 Whoa. 173 00:09:50,840 --> 00:09:54,928 First time in a long span of history anybody ever said that. 174 00:09:55,011 --> 00:09:56,012 Yeah. 175 00:09:56,846 --> 00:10:00,391 Now, what was that rat-faced little butt zit right about? 176 00:10:04,020 --> 00:10:06,147 To break patterns, you have to break patterns. 177 00:10:07,982 --> 00:10:08,983 Wow. 178 00:10:10,318 --> 00:10:11,319 Fucking fancy. 179 00:10:19,911 --> 00:10:21,496 You know, this place is gonna be okay. 180 00:10:21,579 --> 00:10:23,581 Oh, my God, now you're scaring me again. 181 00:10:25,542 --> 00:10:27,418 She's the real deal. 182 00:10:27,502 --> 00:10:30,672 I-I-I know that. The fucking restaurants are not. 183 00:10:31,339 --> 00:10:32,340 This one is. 184 00:10:33,800 --> 00:10:35,218 How do you know, young man? 185 00:10:37,262 --> 00:10:38,888 Well, I've been in a few of them. 186 00:10:44,769 --> 00:10:46,312 - Can I ask you a question? - Hmm. 187 00:10:49,774 --> 00:10:50,984 If I want to get with DD, 188 00:10:51,067 --> 00:10:52,795 do I gotta ask for your fucking hand or something? 189 00:10:52,819 --> 00:10:54,255 - I'm not talking to you about this. - Come on. 190 00:10:54,279 --> 00:10:56,382 - I'm trying to do the right thing. - I'm not talking to you about this. 191 00:10:56,406 --> 00:10:58,046 I just want to take her to fucking dinner. 192 00:10:58,158 --> 00:11:00,160 Hey, thanks so much for getting back to me. I'm... 193 00:11:01,244 --> 00:11:02,245 Oh, yeah? 194 00:11:02,954 --> 00:11:06,666 Well, um, like, I know I called you guys and I left some messages, 195 00:11:06,749 --> 00:11:09,627 but I actually found a job as a sommelier. 196 00:11:10,336 --> 00:11:13,381 I-I know, I know. It's crazy, man. It's like a family place. 197 00:11:13,464 --> 00:11:16,134 Been there forever. I start today, so… 198 00:11:17,093 --> 00:11:19,220 No, no, I feel good about it. I feel good about it. 199 00:11:19,304 --> 00:11:20,638 So, I'm gonna give it a shot, 200 00:11:20,722 --> 00:11:22,741 but I really appreciate you looking out for me, man. 201 00:11:22,765 --> 00:11:25,018 And I'm sorry if I let you down in any kind of way, 202 00:11:25,101 --> 00:11:27,270 but I'll let you know if I can send somebody your way. 203 00:11:28,479 --> 00:11:29,564 Thanks again, man. 204 00:11:33,735 --> 00:11:35,215 - Ready for tonight? - Hell yeah, man. 205 00:11:35,278 --> 00:11:36,654 - Let's go. - Gonna crush it. 206 00:11:36,738 --> 00:11:37,947 - Yes, sir. - Yeah. 207 00:11:38,031 --> 00:11:43,369 Okay, so this basically has you prepped for the next five days, 208 00:11:43,453 --> 00:11:47,457 and you follow this, like, Monday morning sandbag guide. 209 00:11:47,540 --> 00:11:50,210 You'll be flying this operation solo. 210 00:11:50,293 --> 00:11:51,294 Cool. 211 00:11:52,503 --> 00:11:54,130 Can we double down on brioche? 212 00:11:54,797 --> 00:11:56,674 - Yeah, can we please actually? - Yeah. 213 00:11:57,508 --> 00:11:59,904 No one needs to watch Carmy hitting that buzzer-beater again. 214 00:11:59,928 --> 00:12:01,387 No, no. 215 00:12:01,930 --> 00:12:03,890 That was inspiring and embarrassing. 216 00:12:06,184 --> 00:12:08,269 It's not even the craziest thing I've seen him do. 217 00:12:09,520 --> 00:12:12,190 I don't even wanna know. 218 00:12:12,273 --> 00:12:14,400 Oh, man. Fuck me. 219 00:12:19,364 --> 00:12:21,032 Come on. 220 00:12:28,414 --> 00:12:30,094 - Yo, shut the door. - Hey, what are you... 221 00:12:30,500 --> 00:12:31,709 What are you doing? 222 00:12:32,335 --> 00:12:34,837 What the fuck? I think I'm fucking having a panic attack. 223 00:12:35,880 --> 00:12:37,757 Shit, uh… 224 00:12:40,510 --> 00:12:42,887 - You want me to leave? - Nah, just, uh, be quiet. 225 00:12:44,180 --> 00:12:45,181 Okay. 226 00:12:49,727 --> 00:12:50,853 Um… 227 00:12:55,650 --> 00:12:56,985 What are you thinking about? 228 00:12:58,528 --> 00:13:00,071 I don't know. All kinds of shit. 229 00:13:01,739 --> 00:13:03,408 Death. I don't know. Fu… 230 00:13:05,660 --> 00:13:07,078 Right, but, um… 231 00:13:08,538 --> 00:13:11,541 Like, what do you think first gave you the feeling that started it? 232 00:13:15,044 --> 00:13:16,337 I can go to Japan. 233 00:13:21,676 --> 00:13:23,177 Richie, that's fucking amazing. 234 00:13:28,016 --> 00:13:29,350 Never been on a plane. 235 00:13:33,730 --> 00:13:34,939 You've never been on a plane. 236 00:13:37,275 --> 00:13:38,276 Nah. 237 00:13:39,694 --> 00:13:42,113 That's, um… 238 00:13:43,072 --> 00:13:44,866 - That's scary. - Yeah. 239 00:13:45,992 --> 00:13:48,536 That makes sense. Planes are the fucking worst. 240 00:13:48,619 --> 00:13:53,082 Yeah, you're the fucking absolute worst at this shit. 241 00:13:53,166 --> 00:13:54,584 No, no. I just, I mean that... 242 00:13:54,667 --> 00:13:56,114 Carmen, you've flown fucking everywhere. 243 00:13:56,126 --> 00:13:57,396 Tell me something that's helpful. 244 00:13:57,420 --> 00:13:59,940 - I just mean the airports fucking suck. - Fuck it. Just get Tina. 245 00:13:59,964 --> 00:14:01,964 - Sorry, just wait. - Please, just get Tina for me. 246 00:14:02,008 --> 00:14:05,136 Wait. Okay, look, flying's okay. 247 00:14:05,762 --> 00:14:07,346 Airports fucking suck, right? 248 00:14:07,430 --> 00:14:10,516 That's-That's where the anxiety is. That's where all the people are. 249 00:14:11,059 --> 00:14:14,228 That's what makes you feel kind of bad. The flying part's… 250 00:14:15,813 --> 00:14:16,814 Yeah. 251 00:14:17,690 --> 00:14:18,900 Yeah, that's true, isn't it? 252 00:14:20,693 --> 00:14:22,171 Yeah, the flying part's actually all right. 253 00:14:22,195 --> 00:14:23,196 It's like… 254 00:14:25,406 --> 00:14:26,824 kind of peaceful actually. 255 00:14:28,743 --> 00:14:29,887 - You know. - I could see that. 256 00:14:29,911 --> 00:14:31,412 Yeah, you're like in your own world. 257 00:14:33,998 --> 00:14:35,166 You'll listen to music. 258 00:14:37,210 --> 00:14:39,378 I mean, I just listen to audiobooks, but… 259 00:14:40,546 --> 00:14:43,132 - You can listen to that. - I could listen to that, yeah. 260 00:14:43,216 --> 00:14:44,217 Yeah, for sure. 261 00:14:52,850 --> 00:14:54,685 You think there's something else too? 262 00:15:03,236 --> 00:15:04,570 I don't know, uh… 263 00:15:10,576 --> 00:15:12,245 I don't know, I, um… 264 00:15:14,705 --> 00:15:19,502 For me, you know, my anxiety sometimes, uh, 265 00:15:19,585 --> 00:15:21,911 it would come up when I felt like I was, 266 00:15:21,923 --> 00:15:24,090 you know, leaving, like, a safe zone. 267 00:15:25,466 --> 00:15:29,512 And going into what I thought might be an unsafe zone. 268 00:15:36,394 --> 00:15:37,478 Yeah, that could be. 269 00:15:41,399 --> 00:15:43,317 - Well, I don't know. - Yeah. 270 00:15:43,401 --> 00:15:45,521 You could look at it kind of like a training exercise. 271 00:15:47,363 --> 00:15:49,490 Okay. 272 00:15:50,199 --> 00:15:51,742 - I like that. - Yeah. 273 00:15:51,826 --> 00:15:53,911 Training exercise, like, for what? 274 00:15:54,829 --> 00:15:55,955 Um… 275 00:15:57,206 --> 00:15:58,964 I don't know, like… like, I don't know, 276 00:15:58,976 --> 00:16:00,835 like you're an international businessman. 277 00:16:03,254 --> 00:16:05,965 Because actually that's, I mean, it's kind of what you are, right? 278 00:16:06,048 --> 00:16:08,801 I mean, you're an international businessman. 279 00:16:08,885 --> 00:16:10,595 I don't really think about myself that way, 280 00:16:10,678 --> 00:16:15,433 but I do, I guess, classify as an international businessman… 281 00:16:17,810 --> 00:16:19,061 …technically. 282 00:16:22,523 --> 00:16:23,524 Yeah. 283 00:16:32,825 --> 00:16:33,826 All right. 284 00:16:35,745 --> 00:16:36,746 - Okay. - Cool. 285 00:16:36,829 --> 00:16:39,016 - You can go leave. Thank you. - All right, yeah, absolutely. 286 00:16:39,040 --> 00:16:40,333 - Thank you. - Anytime. 287 00:16:42,126 --> 00:16:43,127 Fuck. 288 00:16:45,338 --> 00:16:46,839 - Oh, God. - The door is locked, man. 289 00:16:46,923 --> 00:16:49,067 - You gotta be kidding me right now. - The door is fucking locked. 290 00:16:49,091 --> 00:16:52,220 - I'm kidding you. I am. I'm kidding. - Yo, yo. 291 00:16:52,303 --> 00:16:54,305 - You fucking... - Fuck you. 292 00:17:00,561 --> 00:17:02,271 - Fuck out of here. - You coming out? 293 00:17:02,355 --> 00:17:04,041 - Give me… - I'll give you a second. 294 00:17:04,065 --> 00:17:06,275 Give me a second, give me a second, give me a second. 295 00:17:18,996 --> 00:17:20,706 I have regained my composure. 296 00:17:21,582 --> 00:17:23,793 This is the day I speak to Carmen. 297 00:17:23,876 --> 00:17:26,355 Fucking-A. Look that motherfucker in the eye and tell him what's up. 298 00:17:26,379 --> 00:17:28,839 - I agree completely. - It's impossible he says no to this. 299 00:17:28,923 --> 00:17:31,175 - Impossible. - You're doing him the favor. 300 00:17:31,259 --> 00:17:32,939 The only appropriate response is thank you. 301 00:17:33,010 --> 00:17:34,290 And if that is not the response, 302 00:17:34,345 --> 00:17:36,889 the only appropriate response back is, "Go fuck." 303 00:17:36,973 --> 00:17:38,367 Yeah. If he says no, swing on his fucking ass. 304 00:17:38,391 --> 00:17:39,600 Swing on his fucking ass. 305 00:17:39,684 --> 00:17:42,019 I will swing on his ass. I will feed him his fucking teeth. 306 00:17:42,103 --> 00:17:43,497 I'll cut him the fuck up if he says no. 307 00:17:43,521 --> 00:17:45,398 I'll never speak to that fuck again. 308 00:17:45,481 --> 00:17:48,109 If he says no to you, he is fucking dead straight up. 309 00:17:48,192 --> 00:17:50,403 I will continually stab him in his fucking throat. 310 00:17:50,486 --> 00:17:52,405 I'm serious. I will fucking kill him. 311 00:17:53,239 --> 00:17:55,324 I don't wish to kill him. I just want him to say yes. 312 00:17:55,408 --> 00:17:57,326 You don't have to kill him. I'll kill him. 313 00:17:59,787 --> 00:18:04,083 Gentlemen, I will now share with you my pitch. 314 00:18:06,752 --> 00:18:09,088 - How you feeling? - Good. You? 315 00:18:10,840 --> 00:18:12,049 Yeah, good. 316 00:18:13,301 --> 00:18:14,343 Good. 317 00:18:17,346 --> 00:18:18,514 What are you gonna do? 318 00:18:19,473 --> 00:18:21,517 I was gonna get some onions started for you. 319 00:18:21,601 --> 00:18:25,271 No. No, no, please, no more onions. 320 00:18:25,813 --> 00:18:26,814 What? 321 00:18:26,897 --> 00:18:28,232 I meant, like, 322 00:18:29,358 --> 00:18:31,027 what are you gonna do, like, 323 00:18:32,778 --> 00:18:37,491 - in your life for a job or something. - Ah. 324 00:18:38,659 --> 00:18:40,119 Well, I… 325 00:18:42,204 --> 00:18:44,248 I don't know, I haven't really talked about it yet, 326 00:18:44,332 --> 00:18:45,666 but I think I got an idea. 327 00:18:45,750 --> 00:18:46,751 Yeah? 328 00:18:47,251 --> 00:18:48,252 Yeah. 329 00:18:50,379 --> 00:18:52,632 You wanna share? Or… 330 00:18:55,885 --> 00:18:57,511 Once it's done, you know? 331 00:18:58,429 --> 00:19:00,389 Mmm. I do. 332 00:19:05,311 --> 00:19:06,687 Do you have any skills? 333 00:19:08,397 --> 00:19:12,068 I'm sorry. Just, like, outside of this. 334 00:19:13,778 --> 00:19:15,780 - I don't know. - Oh-Oh, good. 335 00:19:15,863 --> 00:19:18,407 - Yeah. - Good way to enter the job market. 336 00:19:19,742 --> 00:19:21,952 What's your plan to, like, write a resume? 337 00:19:22,036 --> 00:19:24,288 Have you ever had to write, like, a real resume? 338 00:19:24,372 --> 00:19:26,707 No, I can just write down, I can write down "stress." 339 00:19:26,791 --> 00:19:28,834 - Good, yeah. - Right, that's good? 340 00:19:28,918 --> 00:19:29,919 - What else? - "Sorry." 341 00:19:30,002 --> 00:19:31,170 "Sorry." 342 00:19:31,253 --> 00:19:33,130 "Help." 343 00:19:35,341 --> 00:19:36,384 Yeah, I don't know. 344 00:19:38,594 --> 00:19:39,595 Mmm. 345 00:19:41,555 --> 00:19:43,432 Well, if that doesn't blow people's minds away, 346 00:19:43,516 --> 00:19:45,142 which like for me, it would. 347 00:19:45,226 --> 00:19:46,495 If I got that on a piece of paper, 348 00:19:46,519 --> 00:19:48,729 I'd be like, yeah, we need like ten of you here, wow. 349 00:19:48,813 --> 00:19:49,855 Mm-hmm. 350 00:19:49,939 --> 00:19:52,817 Then I don't know. Always an opening here. 351 00:19:54,151 --> 00:19:56,070 - Here? - Yeah. 352 00:19:58,072 --> 00:19:59,156 Thank you, Chef. 353 00:19:59,824 --> 00:20:01,385 Yeah, I mean, you won't be working with me. 354 00:20:01,409 --> 00:20:03,595 - You'll obviously be at The Beef window… - No, of course. 355 00:20:03,619 --> 00:20:06,372 - …under Ebra's tutelage, yeah. - Right. Yes, yes. 356 00:20:06,455 --> 00:20:08,165 - With Ebra. - A mentor. 357 00:20:14,088 --> 00:20:15,631 Yes. Um… 358 00:20:15,715 --> 00:20:18,718 Yeah, you know what? I'm… I'll be right back. Okay? 359 00:20:18,801 --> 00:20:19,802 Okay. 360 00:20:22,513 --> 00:20:24,866 - So, what do you think? - I was riveted, man. 361 00:20:24,890 --> 00:20:26,100 It's long as shit. 362 00:20:26,183 --> 00:20:28,436 It's excellent data. It's long, but it's good. 363 00:20:28,519 --> 00:20:30,146 It's pretty painful. You gotta trim it. 364 00:20:30,229 --> 00:20:32,332 Would you tell Ayn Rand to fucking trim The Fountainhead? 365 00:20:32,356 --> 00:20:35,901 If there was five pages on napkins? Yeah, I'd fucking have her trim it. 366 00:20:35,985 --> 00:20:38,362 No, th-th-that's not napkins. They're serviettes. 367 00:20:38,446 --> 00:20:41,782 You got me saying beta, EBITA. I don't know what the fuck that is. 368 00:20:41,866 --> 00:20:42,968 Don't worry. We'll prep beforehand 369 00:20:42,992 --> 00:20:44,163 and make sure everybody's motivations 370 00:20:44,175 --> 00:20:45,387 are in sync. Don't worry about it. 371 00:20:45,411 --> 00:20:47,163 - Yo, what's up? - What's up? 372 00:20:47,246 --> 00:20:49,999 Carmen, please. 373 00:20:50,541 --> 00:20:53,085 - So let us begin. - Oh, fuck. 374 00:20:53,169 --> 00:20:59,216 - Imagine us on a journey to places magic... - Yes, yes. I want you to do it. 375 00:21:00,384 --> 00:21:02,386 - What? - With the franchise. 376 00:21:02,928 --> 00:21:04,156 You don't want to hear the rest of the pitch? 377 00:21:04,180 --> 00:21:05,181 I don't have to. 378 00:21:05,890 --> 00:21:08,350 All right, you guys are the reason this place is what it is. 379 00:21:09,018 --> 00:21:10,227 All right, you go get 'em. 380 00:21:11,103 --> 00:21:12,813 Thank you. 381 00:21:12,897 --> 00:21:13,898 Thank you, Carmen. 382 00:21:15,274 --> 00:21:17,151 The only response. 383 00:21:17,234 --> 00:21:19,087 And no one had to swing at anyone's fucking ass. 384 00:21:19,111 --> 00:21:20,172 But I would have. 385 00:21:20,196 --> 00:21:21,530 - Roof's okay. - Okay. Yep. 386 00:21:21,614 --> 00:21:23,199 You just, uh, try the sink. 387 00:21:23,282 --> 00:21:24,575 - Okay. - Great, thank you. 388 00:21:24,658 --> 00:21:25,701 Yeah. 389 00:21:25,785 --> 00:21:28,162 I'll give you my card. I told you I'll give you my card. 390 00:21:28,245 --> 00:21:29,580 Mm-hmm. 391 00:21:29,663 --> 00:21:30,998 - He's gone. - There he goes. 392 00:21:31,081 --> 00:21:33,292 Great. You want to try the sink? 393 00:21:33,375 --> 00:21:36,045 Yeah, well, yeah, I think you're closer. You give it a go. 394 00:21:36,128 --> 00:21:39,799 Oh, yeah, I just felt like 'cause I work here and I have things to do 395 00:21:39,882 --> 00:21:41,568 and you're the one who's dressed like a plumber. 396 00:21:41,592 --> 00:21:43,612 - Yeah. I know. - I thought that that was like the vibe. 397 00:21:43,636 --> 00:21:45,655 I'm dressed like a chef. You're dressed like a plumber. 398 00:21:45,679 --> 00:21:46,680 I know. Yeah. 399 00:21:46,764 --> 00:21:48,658 It's sort of like there's corresponding jobs almost. 400 00:21:48,682 --> 00:21:50,243 - Yeah. Totally. I know that. Yeah. - Cool. 401 00:21:50,267 --> 00:21:51,727 - Thanks. Pussy. - Yeah. 402 00:21:53,145 --> 00:21:54,772 - What was that last part? - Thanks. 403 00:21:54,855 --> 00:21:56,583 No, you said… I think you said something else. 404 00:21:56,607 --> 00:21:58,400 That you should do it? 405 00:21:58,484 --> 00:21:59,777 I thought you called me a pussy. 406 00:21:59,860 --> 00:22:01,463 - I felt like… But I could be wrong. - No. 407 00:22:01,487 --> 00:22:02,488 - No? - No? Okay. 408 00:22:02,571 --> 00:22:03,739 - No. - Yeah. 409 00:22:03,823 --> 00:22:06,343 - No, she's our chef. - Totally, absolutely. I can… Yeah. 410 00:22:06,408 --> 00:22:07,511 - Bitch. - Yeah. 411 00:22:07,535 --> 00:22:08,953 See, Chef, you just did it again. 412 00:22:09,036 --> 00:22:10,806 - I said I wouldn't know. Oh, my God. - She would never. 413 00:22:10,830 --> 00:22:12,164 - What? - I'm thirsty. 414 00:22:12,248 --> 00:22:15,334 I'm thirsty because we don't know if the sink works and I need water. 415 00:22:15,417 --> 00:22:16,478 - You need some water? - Yeah. 416 00:22:16,502 --> 00:22:17,562 Yeah, I can get that for you. 417 00:22:17,586 --> 00:22:18,897 - Cool. What? Cool. - Yeah, I can do it. 418 00:22:18,921 --> 00:22:21,024 - You want me to jump in there? - I mean, probably, yeah. 419 00:22:21,048 --> 00:22:22,216 Yeah, I can do that. 420 00:22:22,299 --> 00:22:24,194 I'm actually really grateful for you guys 421 00:22:24,218 --> 00:22:26,279 and I know that you're here mostly because of the Berzattos, 422 00:22:26,303 --> 00:22:27,739 but the fact that you stuck around for us is 423 00:22:27,763 --> 00:22:29,643 really cool so I'm just gonna go away now, yeah. 424 00:22:31,141 --> 00:22:32,977 Okay, thank you. Totally. 425 00:22:33,477 --> 00:22:34,478 For what? 426 00:22:34,562 --> 00:22:36,480 That little side monologue you just did. 427 00:22:36,564 --> 00:22:38,023 - That was nice. - What was? 428 00:22:38,107 --> 00:22:39,108 - Nothing. - Okay. 429 00:22:39,191 --> 00:22:41,527 - Okay. Yeah. - I'm gonna get going on this right now. 430 00:22:41,610 --> 00:22:42,611 - Okay. - Thank you. 431 00:22:42,695 --> 00:22:44,215 - Yeah. - Thank you so much, you bitch. 432 00:22:45,155 --> 00:22:46,156 Chef, what… 433 00:22:46,240 --> 00:22:47,366 Chef, what was that? 434 00:22:54,248 --> 00:22:55,249 Yo. 435 00:22:55,332 --> 00:22:56,375 Yo. 436 00:22:57,626 --> 00:23:00,921 - Do you know somebody named Peter Clark? - What? 437 00:23:01,005 --> 00:23:03,549 Do you know somebody named Peter Clark? 438 00:23:03,632 --> 00:23:06,176 He left me a message and said he's trying to reach you 439 00:23:06,260 --> 00:23:07,595 to talk about the restaurant. 440 00:23:07,678 --> 00:23:09,680 - What about it? - I don't know. 441 00:23:09,763 --> 00:23:11,932 He said he called you like five times yesterday. 442 00:23:12,016 --> 00:23:13,434 I have no clue who that is. 443 00:23:13,976 --> 00:23:15,853 Okay, yeah, figures. 444 00:23:15,936 --> 00:23:21,066 And, um, Stevie sent me that other number in case you forgot. 445 00:23:22,985 --> 00:23:24,069 I didn't forget. 446 00:23:25,863 --> 00:23:26,906 Did you call her? 447 00:23:28,490 --> 00:23:29,533 Tomorrow. 448 00:23:31,452 --> 00:23:32,578 So, you're really leaving? 449 00:23:34,914 --> 00:23:35,998 Nat, I can't stay. 450 00:23:39,501 --> 00:23:41,128 Nobody's asking you to, honey. 451 00:23:53,015 --> 00:23:54,391 I'm calling Albert. 452 00:24:02,733 --> 00:24:03,943 Marcus. 453 00:24:06,737 --> 00:24:07,988 You didn't see shit. 454 00:24:09,657 --> 00:24:10,950 You are the son of a bitch. 455 00:24:11,033 --> 00:24:13,285 - I'm a chef. - Why have you done this to me? 456 00:24:13,369 --> 00:24:16,163 One time, I needed a spoon to taste something. 457 00:24:16,246 --> 00:24:18,916 I didn't have a spoon, so I made a vow in that moment 458 00:24:18,999 --> 00:24:20,542 I would never not have a spoon. 459 00:24:21,168 --> 00:24:24,004 Now, other people are short spoons. 460 00:24:24,088 --> 00:24:25,923 No, no, no. We can't worry about them. 461 00:24:26,465 --> 00:24:28,217 What if I need spoons? 462 00:24:28,300 --> 00:24:29,677 We could work something out. 463 00:24:30,678 --> 00:24:31,971 Ebra? 464 00:24:32,054 --> 00:24:33,055 What's going on? 465 00:24:34,348 --> 00:24:35,391 Ebra? 466 00:24:36,684 --> 00:24:40,479 You are the fox. 467 00:24:40,562 --> 00:24:41,730 Exactly. 468 00:24:41,814 --> 00:24:44,149 Break my heart on the floor. 469 00:24:44,233 --> 00:24:48,237 Excuse me, Luca, I need to find a sweeper for my heart. 470 00:24:48,904 --> 00:24:49,905 Sure. 471 00:24:51,198 --> 00:24:52,408 All over the floor! 472 00:24:54,785 --> 00:24:56,495 He saw the spoon drawer, didn't he? 473 00:24:56,578 --> 00:24:57,579 Yeah. 474 00:24:58,247 --> 00:25:00,833 It's the airiness that I think is really… 475 00:25:00,916 --> 00:25:03,210 - Mm-hmm. - That's their selling point. 476 00:25:03,293 --> 00:25:05,295 Yeah, they let the light pass through them. 477 00:25:05,379 --> 00:25:07,548 Yeah, absolutely. Yeah, you don't want a crowded… 478 00:25:07,631 --> 00:25:08,942 No, I mean, you don't want anything 479 00:25:08,966 --> 00:25:11,051 taking away from that beautiful food you put here. 480 00:25:11,135 --> 00:25:14,471 Correct me if I'm wrong, but it's chrysanthemum season, isn't it? 481 00:25:14,555 --> 00:25:17,016 - It is. How do you know that? - Yeah. 482 00:25:17,099 --> 00:25:18,934 - Did I say that correctly? - Chrysanthemum? 483 00:25:19,018 --> 00:25:20,495 - Chrysanthemum, right? - You can just say "mum." 484 00:25:20,519 --> 00:25:23,355 - Or mum? - Yeah. Us in the trades, we say mum. 485 00:25:23,439 --> 00:25:25,649 Yeah, I think that might be the way to maximize. 486 00:25:25,733 --> 00:25:26,734 It'd be a way. 487 00:25:26,817 --> 00:25:28,712 You know, the tulips aren't bad either, but the mums… 488 00:25:28,736 --> 00:25:30,654 - Mm-hmm. - Mums… And they hold up well too. 489 00:25:31,155 --> 00:25:33,299 Can we just table this for one second? I'll be right back. 490 00:25:33,323 --> 00:25:35,283 - You sure can. I'll be here. - Thank you so much. 491 00:25:37,286 --> 00:25:39,413 - Chef. - Chef, you good? 492 00:25:39,913 --> 00:25:41,874 Uh, yeah, I'm okay. 493 00:25:41,957 --> 00:25:44,793 - Actually, fuck that. I'm great. - Yeah. 494 00:25:44,877 --> 00:25:46,545 - You? - Yeah, same. 495 00:25:46,628 --> 00:25:47,629 Nice. 496 00:25:47,713 --> 00:25:50,424 - Yeah, um, hot off the jump… - Okay. 497 00:25:50,507 --> 00:25:53,969 …all night, two regulars, an engagement. 498 00:25:54,053 --> 00:25:55,846 - Ooh, time? - Mm-hmm. 499 00:25:55,929 --> 00:25:57,477 A 7:30. He wants to propose after 500 00:25:57,489 --> 00:25:59,475 dinner, and he asked for a kitchen tour. 501 00:25:59,558 --> 00:26:01,935 Okay, Romeo. 502 00:26:02,019 --> 00:26:03,020 Uh, VIPs? 503 00:26:03,103 --> 00:26:06,982 Uh, yeah, three. 5:45, 6:30, and eight o'clock. 504 00:26:07,066 --> 00:26:08,275 Sick. 505 00:26:08,358 --> 00:26:10,861 All right, let's just keep each table to 90 minutes, yeah? 506 00:26:10,944 --> 00:26:14,073 - Yeah, worked great last night. - Yeah, let's do it again. 507 00:26:14,573 --> 00:26:15,949 - Okay. - Chef. 508 00:26:21,997 --> 00:26:22,998 Chef. 509 00:26:27,377 --> 00:26:31,131 Still got it. Still got it. 510 00:26:31,215 --> 00:26:32,216 Okay. 511 00:26:32,925 --> 00:26:35,886 - See? This is perfect right there. Yep. - Yeah? Working for you? 512 00:26:37,054 --> 00:26:38,722 - Hey. How we looking? - Hi. 513 00:26:39,348 --> 00:26:41,850 Uh, good-adjacent. 514 00:26:42,601 --> 00:26:44,996 - I'll take it at this point. - Yeah. Yeah. 515 00:26:45,020 --> 00:26:47,439 I think we should keep the smaller portions just in case. 516 00:26:47,523 --> 00:26:49,274 Yeah, absolutely, without a doubt. 517 00:26:49,983 --> 00:26:51,777 - Cool. - Anything I can do for you? 518 00:26:51,860 --> 00:26:54,113 - Uh, no. I think I'm good. - No? 519 00:26:54,196 --> 00:26:55,572 - Okay. Thanks, Chef. - Thank you. 520 00:26:58,033 --> 00:26:59,034 Hey, Syd. 521 00:26:59,618 --> 00:27:00,619 What's up? 522 00:27:01,411 --> 00:27:02,871 You were awesome last night. 523 00:27:02,955 --> 00:27:05,582 Oh. I mean, we all were. 524 00:27:05,666 --> 00:27:08,544 - Tina and them sprouts? That was crazy. - I know. Yes, sure. 525 00:27:08,627 --> 00:27:10,671 Marcus is basically doing Remember the Titans. 526 00:27:10,754 --> 00:27:15,384 Yeah, they were great, but you were fucking awesome, 527 00:27:15,467 --> 00:27:18,679 and I'm sitting here looking at these numbers, 528 00:27:18,762 --> 00:27:22,140 and this is usually the hardest part of my day. 529 00:27:22,808 --> 00:27:25,900 It's stressful. It's unpleasant, and 530 00:27:25,912 --> 00:27:29,189 I am usually just filled with dread. 531 00:27:30,482 --> 00:27:31,817 But today I'm not worried. 532 00:27:33,569 --> 00:27:36,572 'Cause we have somewhat of a parachute? 533 00:27:37,781 --> 00:27:39,157 'Cause we have a captain. 534 00:27:48,625 --> 00:27:52,713 You know that last night was like low-key from hell. 535 00:27:52,796 --> 00:27:54,256 Yes, yes, it was. 536 00:27:54,339 --> 00:27:56,717 But… …I don't know, 537 00:27:56,800 --> 00:27:58,468 you know that feeling when you just… 538 00:28:00,554 --> 00:28:02,681 maybe you're where you're supposed to be? 539 00:28:03,724 --> 00:28:06,184 Yeah. 540 00:28:07,102 --> 00:28:08,103 I do. 541 00:28:12,858 --> 00:28:14,067 Faks assemble. 542 00:28:14,776 --> 00:28:16,236 - Chef. - Chef. 543 00:28:18,947 --> 00:28:20,425 - You guys just hide in there? - No, we're waiting... 544 00:28:20,449 --> 00:28:22,969 - No, we were waiting for your signal. - Waiting for the signal. 545 00:28:23,535 --> 00:28:26,580 - Okay, uh, engagement party tonight. - Okay. 546 00:28:26,663 --> 00:28:28,665 7:30, table 20. 547 00:28:29,207 --> 00:28:31,585 He wants to pop the question right after dessert. All right? 548 00:28:31,668 --> 00:28:34,338 - So let's take it one step further, boys. - Okay. 549 00:28:34,421 --> 00:28:36,190 We're going to set up the bar table outside, 550 00:28:36,214 --> 00:28:39,134 the lights, mood, flowers. 551 00:28:39,217 --> 00:28:41,345 Now, she works at the aquarium fish sanctuary. 552 00:28:41,428 --> 00:28:42,429 Okay. Nice. 553 00:28:42,512 --> 00:28:44,365 I got a marine life-themed tablecloth in the basement. 554 00:28:44,389 --> 00:28:46,534 - Figured we'd bring that up, pop that on. - Got it. 555 00:28:46,558 --> 00:28:47,619 Let them have their moment, 556 00:28:47,643 --> 00:28:50,520 then we jettison them into the kitchen for a champagne toast. 557 00:28:50,604 --> 00:28:51,855 - Yeah. - Okay? 558 00:28:51,939 --> 00:28:53,732 - Okay. - Begin. 559 00:28:53,815 --> 00:28:54,858 - Chef. - Chef. 560 00:29:00,238 --> 00:29:01,657 I gotta sign for a delivery. 561 00:29:01,740 --> 00:29:03,450 - I'll be right back. - Yeah, got it. 562 00:29:18,966 --> 00:29:20,133 Hello? 563 00:29:20,217 --> 00:29:21,468 Carmen Berzatto? 564 00:29:22,594 --> 00:29:23,804 Yeah, this is him. 565 00:29:23,887 --> 00:29:25,305 This is Peter Clark. 566 00:29:26,264 --> 00:29:28,517 You're a hard guy to get a hold of. 567 00:29:28,600 --> 00:29:30,477 I called you seven times. 568 00:29:31,103 --> 00:29:32,479 I'm sorry, what is this about? 569 00:29:35,273 --> 00:29:38,026 God, where's the fucking wedding box? 570 00:29:40,195 --> 00:29:43,407 Yo, did somebody move the special event box? 571 00:30:28,493 --> 00:30:30,412 Wish you could see this place, amigo. 572 00:30:52,768 --> 00:30:55,145 Hey. What's wrong? 573 00:30:55,854 --> 00:30:58,023 - Uh, nothing, nothing. Nothing's wrong. - Carmen. 574 00:31:00,442 --> 00:31:01,443 Um… 575 00:31:03,779 --> 00:31:05,155 That was Peter Clark. 576 00:31:07,949 --> 00:31:09,076 That was Star Man. 577 00:31:14,831 --> 00:31:16,333 Already? From last night? 578 00:31:19,127 --> 00:31:20,462 He wasn't here last night. 579 00:31:22,672 --> 00:31:24,299 When was he here? 580 00:31:24,382 --> 00:31:25,383 Um… 581 00:31:26,802 --> 00:31:28,053 A couple of months ago. 582 00:31:29,554 --> 00:31:31,348 Remember when we did the, um, the snow? 583 00:31:32,224 --> 00:31:33,767 Shit, okay. Wow. 584 00:31:34,643 --> 00:31:36,061 Wait. 585 00:31:36,144 --> 00:31:38,230 Wait, who-who was here then last night? 586 00:31:38,313 --> 00:31:39,314 Uh… 587 00:31:40,315 --> 00:31:42,150 A guest. 588 00:31:54,996 --> 00:31:56,456 Do I wanna know what he said? 589 00:31:58,667 --> 00:31:59,668 He said, um… 590 00:32:03,755 --> 00:32:05,132 He said, uh… 591 00:32:07,217 --> 00:32:08,760 He said a lot. He, um… 592 00:32:09,636 --> 00:32:10,762 Sorry, he… 593 00:32:14,516 --> 00:32:19,146 He said the food overall was truly exceptional. 594 00:32:20,272 --> 00:32:21,273 And creative. 595 00:32:22,524 --> 00:32:25,110 He said the talent here is undeniable. 596 00:32:26,027 --> 00:32:27,028 But? 597 00:32:27,112 --> 00:32:30,782 That there's a scallop dish he hasn't been able to stop thinking about 598 00:32:31,283 --> 00:32:32,659 and the hospitality was beautiful. 599 00:32:32,742 --> 00:32:37,789 He said the room felt alive without being precious or try-hard. 600 00:32:44,421 --> 00:32:45,505 Did we get a star? 601 00:33:11,865 --> 00:33:12,866 You got two. 602 00:33:36,014 --> 00:33:37,807 So I was thinking that we should, um… 603 00:33:39,684 --> 00:33:41,353 wait until after service, probably... 604 00:33:41,436 --> 00:33:42,596 Yeah, that makes sense to me. 605 00:33:42,646 --> 00:33:47,234 You know, that way everybody can just kind of stay in it and stay... 606 00:33:47,317 --> 00:33:48,610 - Focused. - Right. 607 00:33:56,284 --> 00:33:57,911 - Congrats. - Thank you. 608 00:33:57,994 --> 00:34:00,330 Yeah. Yeah, major. You too. 609 00:34:05,335 --> 00:34:07,128 Okay, okay, okay. 610 00:34:11,675 --> 00:34:14,469 Okay. 611 00:35:45,185 --> 00:35:46,186 You did it. 612 00:36:14,047 --> 00:36:15,256 You got everything? 613 00:36:15,340 --> 00:36:16,508 Think so, yeah. 614 00:36:16,591 --> 00:36:18,351 - Thanks for the lift, man. - Yeah, no sweat. 615 00:36:18,677 --> 00:36:19,678 Um… 616 00:36:19,761 --> 00:36:21,336 I know a lot of people out in Copenhagen, 617 00:36:21,348 --> 00:36:22,988 so I could put a word in for you anywhere. 618 00:36:23,056 --> 00:36:24,683 Thank you. I appreciate that. 619 00:36:25,308 --> 00:36:27,060 No, just as long as you don't embarrass me. 620 00:36:27,686 --> 00:36:29,205 Yeah, well, listen, Carmy's out of the game, 621 00:36:29,229 --> 00:36:31,540 so, you know, naturally one of us has to take his spot now. 622 00:36:31,564 --> 00:36:33,358 Oh, you mean like a fight to the death. 623 00:36:33,441 --> 00:36:35,151 Yeah. Yeah, it would have to be. 624 00:36:36,069 --> 00:36:38,947 It would suck, but I would definitely kill you. 625 00:36:41,282 --> 00:36:42,367 Nah. 626 00:36:42,867 --> 00:36:45,662 I'm actually on my way to the restaurant to practice on my day off. 627 00:36:46,871 --> 00:36:48,039 Doesn't surprise me. 628 00:36:49,124 --> 00:36:51,334 It's not even close, man. You already won. 629 00:36:52,043 --> 00:36:54,212 You're being insane. Go ahead and get on that flight. 630 00:36:54,295 --> 00:36:56,005 I will. 631 00:36:56,089 --> 00:36:59,134 Uh, man, I gotta tell you. I… 632 00:36:59,217 --> 00:37:01,809 You know, I've worked in, like, the 633 00:37:01,821 --> 00:37:04,723 best places now, with the best chefs. 634 00:37:04,806 --> 00:37:11,521 And The Bear has the advantage over all those places. 635 00:37:12,522 --> 00:37:16,860 And it has something that none of those other places have. 636 00:37:18,278 --> 00:37:19,487 What's that? 637 00:37:21,197 --> 00:37:22,198 Family. 638 00:37:26,369 --> 00:37:27,370 I'm gonna go. 639 00:37:29,456 --> 00:37:30,999 - Love you, man. - Love you too. 640 00:37:33,710 --> 00:37:35,420 - Don't be a stranger. - All right. 641 00:37:40,383 --> 00:37:43,261 I'm a big girl. I'm a big girl. 642 00:37:43,928 --> 00:37:45,430 Say, "Go Bears." 643 00:37:45,513 --> 00:37:47,056 Yeah, Mom, everything's taken care of. 644 00:37:47,140 --> 00:37:48,141 Go Bears. 645 00:37:48,224 --> 00:37:51,227 Yes, the cake is taken care of. Balloons are taken care of. 646 00:37:52,604 --> 00:37:55,190 No, you do not need to add more pizzazz. 647 00:37:55,273 --> 00:37:57,275 We have enough pizzazz. I promise you that. 648 00:37:57,358 --> 00:37:58,985 Am I eating your feet? 649 00:37:59,068 --> 00:38:01,905 No, no. No DJ, okay? This is simple. 650 00:38:02,822 --> 00:38:04,616 Absolutely not. You're so weird. 651 00:38:05,784 --> 00:38:08,036 All right. I love you too. 652 00:38:15,335 --> 00:38:17,378 What you got? What you got right there? 653 00:38:19,005 --> 00:38:20,006 What's wrong? 654 00:38:24,260 --> 00:38:25,261 Nothing. 655 00:38:27,180 --> 00:38:28,973 CDC is a cool title. 656 00:38:30,391 --> 00:38:31,434 It's official. 657 00:38:31,518 --> 00:38:32,769 You're a bad lady. 658 00:38:33,561 --> 00:38:34,896 I told you I was. 659 00:38:34,979 --> 00:38:37,315 - You didn't lie. - No, I don't need to lie. 660 00:38:39,442 --> 00:38:43,446 So, do you get to, uh, scream in people's faces and throw shit around? 661 00:38:43,530 --> 00:38:47,367 Oh, yeah, yeah. I'm… I've changed. I'm a total psycho now. 662 00:38:47,450 --> 00:38:49,410 - Damn, that's so cool. - Right? 663 00:38:49,494 --> 00:38:51,746 Yeah, cool. 664 00:38:51,830 --> 00:38:54,332 - And it… Also, it's very helpful. - Yeah. 665 00:38:54,415 --> 00:38:56,876 - Because I get it all out of my system. - Exactly. 666 00:38:56,960 --> 00:38:59,266 Yeah, and then I don't have to get 667 00:38:59,278 --> 00:39:02,006 in your face, take it out on your ass. 668 00:39:02,090 --> 00:39:05,009 You see? This new job is a blessing already. 669 00:39:05,093 --> 00:39:06,386 Yeah, sure is. 670 00:39:07,887 --> 00:39:09,430 You think I can do it, right? 671 00:39:10,890 --> 00:39:12,392 I know you can, baby. 672 00:39:12,475 --> 00:39:14,853 - You're a lying bitch. - See? I didn't want you to pop off. 673 00:39:14,936 --> 00:39:21,234 I am a CDC. I am, uh, uh, uh, uh civilized. 674 00:39:21,317 --> 00:39:23,027 I don't… I don't pop off. 675 00:39:23,111 --> 00:39:24,362 See? Now who's lying now? 676 00:39:25,697 --> 00:39:26,698 Hey. 677 00:39:28,992 --> 00:39:30,994 You're gonna be the best CDC. 678 00:39:33,037 --> 00:39:34,038 No lies? 679 00:39:34,122 --> 00:39:35,415 Never. 680 00:39:35,498 --> 00:39:36,499 Okay. 681 00:39:37,458 --> 00:39:39,210 Kisses. Kisses. 682 00:39:45,592 --> 00:39:47,510 This is it. Franchise, baby. 683 00:39:49,345 --> 00:39:51,514 - Put the stoves right there. - Nice. Nice. 684 00:39:51,598 --> 00:39:53,099 Slicer in the back. 685 00:39:53,182 --> 00:39:54,976 Fridges on the bottom here. 686 00:39:55,059 --> 00:39:56,394 There's nothing fucking here! 687 00:39:57,604 --> 00:40:00,189 Oh, I get it. Ghost kitchen. Invisible. 688 00:40:00,273 --> 00:40:02,001 Like it's here, you just can't fucking see it. 689 00:40:02,025 --> 00:40:03,460 Unc, why do you got to be so negative? 690 00:40:03,484 --> 00:40:05,987 You're always fucking some shit up. It's gonna be great. 691 00:40:06,070 --> 00:40:08,072 Albert, we are in business. 692 00:40:08,156 --> 00:40:09,157 It's perfect. 693 00:40:09,657 --> 00:40:12,285 I-I will have all the… 694 00:40:12,368 --> 00:40:14,746 …all the documents emailed to you immediately. 695 00:40:15,705 --> 00:40:16,873 Anything else I can do? 696 00:40:20,084 --> 00:40:21,085 As you wish. 697 00:40:22,921 --> 00:40:26,257 Mm-mmm. I ain't lying. I ain't lying. I did use protection. 698 00:40:26,341 --> 00:40:27,467 Oh, my God. 699 00:40:27,550 --> 00:40:28,801 I didn't tell her my real name. 700 00:40:29,385 --> 00:40:31,679 - That's Cousin Moody. - Cousin Moody. 701 00:40:31,763 --> 00:40:33,264 All right, here's the next one. 702 00:40:33,348 --> 00:40:34,641 Oh, she was ugly. 703 00:40:34,724 --> 00:40:37,560 She was so ugly, when she went to the zoo, 704 00:40:37,644 --> 00:40:39,395 they gave her one ticket to get in… 705 00:40:39,479 --> 00:40:41,665 - …and one ticket to get out. - And one ticket to get out. 706 00:40:41,689 --> 00:40:43,232 Yeah, yeah, that's Uncle Red. 707 00:40:43,316 --> 00:40:45,234 No, that's my brother Zeke. 708 00:40:45,318 --> 00:40:46,861 - What? - That's Zeke. 709 00:40:47,362 --> 00:40:49,489 No, that doesn't count. They're twins. 710 00:40:49,572 --> 00:40:51,324 Okay, last one. 711 00:40:53,201 --> 00:40:57,121 A horse, a horse, my kingdom for a horse. 712 00:40:58,289 --> 00:41:01,250 That is obviously Sir Derek Jacobi. 713 00:41:01,334 --> 00:41:02,335 Correct. 714 00:41:02,418 --> 00:41:07,465 "Rome is the mob. Bring them death, and they will love him for it." 715 00:41:07,548 --> 00:41:09,467 - You're good. - I mean… 716 00:41:09,550 --> 00:41:10,969 So, what are you gonna do today? 717 00:41:11,052 --> 00:41:12,595 - Thank you. - Thank you. 718 00:41:12,679 --> 00:41:17,934 Oh, let's see. It is my first day off in a hundred years. 719 00:41:18,017 --> 00:41:21,437 So, hang out with you, eat these until I fall into a coma, 720 00:41:21,521 --> 00:41:24,273 and then just, like, don't talk to anybody for the rest of the day. 721 00:41:24,357 --> 00:41:25,692 Sounds perfect. 722 00:41:25,775 --> 00:41:27,402 Thank you, thank you. I-I agree. 723 00:41:27,485 --> 00:41:31,823 And I've been trying really hard not to bring up this. 724 00:41:35,785 --> 00:41:37,453 Oh, my God, stop. 725 00:41:37,537 --> 00:41:39,664 Why are you smiling like this? Stop, stop. 726 00:41:39,747 --> 00:41:41,216 Okay, I'll put it… I'll put it… Okay. 727 00:41:41,228 --> 00:41:42,709 I'll put it away. I'll put it away. 728 00:41:43,543 --> 00:41:46,879 It's just that I… I'm very proud 729 00:41:46,963 --> 00:41:50,049 and this is the coolest thing ever. 730 00:41:50,842 --> 00:41:53,302 And I love you very, very much. 731 00:41:54,470 --> 00:41:55,805 And I've said my piece. 732 00:41:55,888 --> 00:41:57,265 Great, okay. 733 00:41:58,266 --> 00:41:59,600 - So, it's done? - Done. 734 00:41:59,684 --> 00:42:01,227 - Finished? Great. - Finished. 735 00:42:01,310 --> 00:42:02,812 Never bringing it up again. 736 00:42:02,895 --> 00:42:04,397 I mean, nothing to bring up, really. 737 00:42:04,480 --> 00:42:05,606 - Nothing. - No. 738 00:42:06,232 --> 00:42:07,400 It's the coolest shit ever. 739 00:42:11,279 --> 00:42:13,406 - Oh, my God. - I'm just eating my food. 740 00:42:13,489 --> 00:42:15,116 - Normal style? - Yes. 741 00:42:15,199 --> 00:42:17,201 - Yeah. - I can only cut with one hand. 742 00:42:17,285 --> 00:42:19,495 Okay, it's not… You're having a hard time, I feel. 743 00:42:20,663 --> 00:42:22,999 Sue, by the way, I've known over a decade. 744 00:42:23,082 --> 00:42:25,251 - She's a really nice person. - Yeah. 745 00:42:25,334 --> 00:42:26,883 This was already gonna go great, but 746 00:42:26,895 --> 00:42:28,629 that you're talking to her, a godsend. 747 00:42:28,713 --> 00:42:29,714 She's great. 748 00:42:30,339 --> 00:42:32,133 - I don't know. - What don't you know? 749 00:42:32,216 --> 00:42:34,177 I don't know. I just… I've never done this before. 750 00:42:35,053 --> 00:42:37,847 Carmy, it's gonna be a cinch, man. 751 00:42:38,598 --> 00:42:41,392 You're a nice person, but you're also a strange person. 752 00:42:41,476 --> 00:42:43,311 - You have a strange job… - Yeah. 753 00:42:43,394 --> 00:42:45,396 …with a lot of strange off-putting people. 754 00:42:45,480 --> 00:42:47,148 You've got loads of stories. 755 00:42:47,231 --> 00:42:49,150 When I first met Michelle, 756 00:42:49,233 --> 00:42:50,735 I think, she'd kind of lean away 757 00:42:50,818 --> 00:42:53,279 from how psychotic the family is when she met new people, 758 00:42:53,362 --> 00:42:54,614 but you got to lean into it. 759 00:42:54,697 --> 00:42:58,034 You've got stories and trauma and darkness and food. 760 00:42:58,117 --> 00:42:59,702 - Yeah. Yeah. - They'll love it. 761 00:42:59,786 --> 00:43:01,704 It's the opposite of selling a house. 762 00:43:01,788 --> 00:43:03,289 You want to lead with haunted. 763 00:43:04,040 --> 00:43:05,941 I'll tell you this, I'm envious. I wish 764 00:43:05,953 --> 00:43:07,627 I was going up with what you have. 765 00:43:07,710 --> 00:43:10,088 I have a very ordinary job. 766 00:43:10,171 --> 00:43:13,508 I have a beautiful wife. My parents are nice-ish. 767 00:43:14,634 --> 00:43:17,053 I've got nothing. You've got a treasure trove. 768 00:43:18,763 --> 00:43:19,889 It's gonna be good, man. 769 00:43:19,972 --> 00:43:24,227 Okay, yeah, no, that's helpful. Thank you. 770 00:43:24,727 --> 00:43:27,188 Smile or don't. I don't think it matters anymore. 771 00:43:27,271 --> 00:43:28,832 - Okay. - It's like an old-fashioned thing. 772 00:43:28,856 --> 00:43:29,857 All right, um. 773 00:43:31,609 --> 00:43:32,610 All right. 774 00:43:35,321 --> 00:43:36,364 Would you wait? 775 00:43:37,698 --> 00:43:39,033 - Wait here? - Yeah. 776 00:43:39,117 --> 00:43:40,576 Yeah, yeah. 777 00:43:42,036 --> 00:43:43,871 Okay. Thank you. 778 00:43:43,955 --> 00:43:45,715 - Good luck, cousin. You got it. - All right. 779 00:43:51,337 --> 00:43:53,047 Hi, um… 780 00:43:54,048 --> 00:43:55,883 I'm here to see, uh, Sue. 781 00:43:56,384 --> 00:43:57,611 Okay, what's your name? 782 00:43:57,635 --> 00:44:00,555 Um, Carmen, uh, Berzatto. 783 00:44:01,430 --> 00:44:04,684 - Okay, I'll tell her you're here. - Okay. Thank you. 784 00:44:18,406 --> 00:44:20,032 - Carmen? - Hi. Yeah. Hi. 785 00:44:20,116 --> 00:44:21,576 - Sue. - Hi, Sue. 786 00:44:21,659 --> 00:44:23,244 - Hi. So nice to meet you. - You too. 787 00:44:23,327 --> 00:44:25,163 - Sit, sit, sit, sit. - Thanks. Thank you. 788 00:44:25,246 --> 00:44:26,497 Relax. 789 00:44:26,581 --> 00:44:29,500 So, you know Steven? 790 00:44:29,584 --> 00:44:32,628 Yeah, yeah, Steven, that's my cousin, yeah. 791 00:44:32,712 --> 00:44:34,255 Which side? Mom? Dad? 792 00:44:34,338 --> 00:44:36,340 - Oh, uh… - I have a big family. 793 00:44:36,424 --> 00:44:39,677 Yeah, no, I guess it's kind of… it's hard to explain it. 794 00:44:39,760 --> 00:44:42,471 I get it. I have a few of those myself. 795 00:44:42,972 --> 00:44:44,390 So, he said you're a chef. 796 00:44:44,473 --> 00:44:45,808 Was a chef. 797 00:44:45,892 --> 00:44:48,811 Yeah, no, not, um, not anymore. Yeah. 798 00:44:48,895 --> 00:44:50,897 Oh, I read you were pretty good. 799 00:44:52,190 --> 00:44:53,441 I was okay, yeah. 800 00:44:53,524 --> 00:44:54,692 Tell me, what's it like. 801 00:44:54,775 --> 00:44:58,654 Is it like it is on TV? With all the yelling and nonsense? 802 00:44:58,738 --> 00:45:00,573 - It can be. - Yeah, I'm sure. 803 00:45:00,656 --> 00:45:02,617 Every time I watch one of those restaurant shows, 804 00:45:02,700 --> 00:45:04,726 I end up yelling at the TV. I'm like, 805 00:45:04,738 --> 00:45:06,996 "Everybody, just shut the hell up and…" 806 00:45:07,079 --> 00:45:09,624 - Yeah. No, you're not wrong. Yeah. - "…listen." 807 00:45:09,707 --> 00:45:12,335 - Yeah, it's a lot of drama. - Yeah. 808 00:45:12,418 --> 00:45:15,254 So, Carmen, you go by Carmen, right? 809 00:45:15,338 --> 00:45:18,257 Sure, yeah, or, um, Carmy. 810 00:45:18,841 --> 00:45:19,842 Carmy. 811 00:45:19,926 --> 00:45:23,137 So, Carmy, what… what brings you here? 812 00:45:24,764 --> 00:45:25,848 Well, I… 813 00:45:28,142 --> 00:45:30,394 I just… I think I've always been into… 814 00:45:32,146 --> 00:45:33,147 into… 815 00:45:35,566 --> 00:45:37,860 Sorry, I'm just… I'm a little nervous. 816 00:45:37,944 --> 00:45:39,987 Oh, there's nothing to be nervous about. 817 00:45:40,071 --> 00:45:41,072 Okay. 818 00:45:42,782 --> 00:45:43,950 Um… 819 00:45:46,327 --> 00:45:48,246 Yeah, sorry, I've just… 820 00:45:50,122 --> 00:45:53,125 I think I've always been searching for some kind of, like, um… 821 00:45:55,044 --> 00:45:56,128 creative outlets. 822 00:45:57,546 --> 00:46:01,175 You know, like, I really like, uh, drawing, um… 823 00:46:02,551 --> 00:46:03,886 - I like art. - Oh. 824 00:46:03,970 --> 00:46:04,971 Um… 825 00:46:05,638 --> 00:46:07,824 Yeah, I think that's actually… that's what got me into food. 826 00:46:07,848 --> 00:46:10,226 You know, in the first place, I mean, professionally. 827 00:46:10,309 --> 00:46:11,310 Um… 828 00:46:13,980 --> 00:46:17,149 Am I just saying dumb stuff right now? I'm sorry, is this… 829 00:46:17,233 --> 00:46:20,194 No, no, you say whatever you want. 830 00:46:21,237 --> 00:46:23,239 - Okay, thank you. - Yeah, of course. 831 00:46:23,322 --> 00:46:24,323 Um… 832 00:46:26,701 --> 00:46:29,954 Yeah. My family owned a restaurant and… 833 00:46:30,037 --> 00:46:32,665 - Oh, lovely. - …and so growing up, I think I… 834 00:46:35,293 --> 00:46:36,961 I don't know, I loved the, um… 835 00:46:38,921 --> 00:46:40,423 the colors of the food. 836 00:46:40,506 --> 00:46:45,553 You know, how they would change as the food was being prepared and… 837 00:46:46,762 --> 00:46:50,516 Yeah, you know, my husband and I went to this restaurant, Ever. 838 00:46:51,350 --> 00:46:52,351 Do you know it? 839 00:46:54,186 --> 00:46:55,688 Yes, I-I worked there. 840 00:46:55,771 --> 00:46:57,648 Oh, of course you did. 841 00:46:57,732 --> 00:47:01,527 I mean, this entrée comes to the table, or presentation, really. 842 00:47:01,610 --> 00:47:04,655 It's just peas and meat is what we order, this peas and meat thing. 843 00:47:04,739 --> 00:47:09,285 And we… Literally staring at it, and then saying to each other, 844 00:47:09,368 --> 00:47:11,871 "I've never seen this shade of green before." 845 00:47:11,954 --> 00:47:13,331 It was… 846 00:47:13,414 --> 00:47:14,457 Vibrant. 847 00:47:14,540 --> 00:47:16,000 Yeah, that's the word. 848 00:47:17,835 --> 00:47:20,629 So, you are moving on from cooking. 849 00:47:20,713 --> 00:47:21,797 That's a… 850 00:47:23,382 --> 00:47:25,676 A big… big change, I'm sure. 851 00:47:28,220 --> 00:47:34,060 Do you have any ideas of what you want to achieve or explore? 852 00:47:36,854 --> 00:47:37,855 Um… 853 00:47:39,482 --> 00:47:40,483 Yeah, um… 854 00:47:45,988 --> 00:47:50,409 We had this, uh, this service the other week, 855 00:47:50,493 --> 00:47:52,912 and everything just went, uh, bad. 856 00:47:53,537 --> 00:47:56,290 You know, from jump, the weather, everything, you know. 857 00:47:56,374 --> 00:47:58,501 - It was just… It was bad. Yeah. - I'm sorry. Mm-hmm. 858 00:47:58,584 --> 00:48:01,337 And it's really nothing I haven't seen before, you know. 859 00:48:01,420 --> 00:48:03,172 Everything goes bad in restaurants, I think. 860 00:48:04,423 --> 00:48:05,925 You know, by design, 861 00:48:06,008 --> 00:48:11,639 there is something completely untenable about them. 862 00:48:11,722 --> 00:48:12,765 - Uh… - Mm-hmm. 863 00:48:12,848 --> 00:48:14,141 It's a dangerous profession. 864 00:48:14,934 --> 00:48:16,310 It's a nerve-racking profession. 865 00:48:17,103 --> 00:48:18,437 It's just… it's very… 866 00:48:20,064 --> 00:48:21,107 It's very hard. 867 00:48:22,191 --> 00:48:25,903 Yeah, but the obstacles, the… you know, the hurdles, 868 00:48:25,986 --> 00:48:27,154 that's kind of… 869 00:48:27,238 --> 00:48:28,739 - …that's the juice. - Yeah. 870 00:48:28,823 --> 00:48:30,884 You know? And you get this real sense of 871 00:48:30,896 --> 00:48:32,868 accomplishment, you know, and success, 872 00:48:32,952 --> 00:48:34,971 but that just lasts for a minute because then you have to do, 873 00:48:34,995 --> 00:48:37,206 you know, the exact same thing, the exact same way 874 00:48:37,289 --> 00:48:39,500 with a new set of obstacles the next day. 875 00:48:39,583 --> 00:48:44,213 And I think for a long time, I, um… 876 00:48:47,341 --> 00:48:48,676 Sorry, the better way to say that 877 00:48:48,759 --> 00:48:53,139 would be the whole time I've been doing this thing… 878 00:48:56,517 --> 00:48:57,726 I think I just, I-I-I… 879 00:48:59,228 --> 00:49:00,938 I wanted to get to the end of the day. 880 00:49:01,021 --> 00:49:02,791 You know, like I just wanted to get through that shit. 881 00:49:02,815 --> 00:49:03,941 Like I wanted to… 882 00:49:05,443 --> 00:49:06,444 survive it. 883 00:49:11,282 --> 00:49:12,366 And I-I-I… 884 00:49:13,951 --> 00:49:17,413 I didn't want to know my coworkers. 885 00:49:17,496 --> 00:49:22,418 You know, I didn't care to, uh, care for them. 886 00:49:22,501 --> 00:49:24,044 I just… I saw them as, um… 887 00:49:25,212 --> 00:49:28,507 as tools to help me survive… 888 00:49:30,134 --> 00:49:31,135 in the kitchen. 889 00:49:33,846 --> 00:49:34,972 And the other day, 890 00:49:35,639 --> 00:49:36,765 I mean, it really was, 891 00:49:36,849 --> 00:49:39,810 it was the worst service I have ever been a part of, 892 00:49:39,894 --> 00:49:42,897 just a complete and utter shit show, right? 893 00:49:42,980 --> 00:49:45,483 And it wasn't the staff, you know, it was, um… 894 00:49:48,068 --> 00:49:49,403 it was these circumstances. 895 00:49:50,196 --> 00:49:51,197 And, um… 896 00:49:55,367 --> 00:49:57,536 I know that if I had been, uh… 897 00:50:00,039 --> 00:50:01,415 if I'd been in charge… 898 00:50:02,875 --> 00:50:05,794 you know, like if I had been the head chef… 899 00:50:09,548 --> 00:50:10,716 I would have made it worse. 900 00:50:12,968 --> 00:50:15,429 You know, like, I would have survived, but, um… 901 00:50:19,016 --> 00:50:20,851 I would have made it unpleasant, you know, 902 00:50:20,935 --> 00:50:22,815 because that's the way the job had made me feel. 903 00:50:22,853 --> 00:50:26,649 Um, that's the way I had made myself feel 904 00:50:26,732 --> 00:50:30,319 because I think, you know, a lot of the time, um, 905 00:50:30,986 --> 00:50:33,822 there's all this stuff I would have going on internally 906 00:50:33,906 --> 00:50:35,533 because a lot of the time 907 00:50:35,616 --> 00:50:40,496 it is a shit show in my, uh, brain, and, um… 908 00:50:45,000 --> 00:50:46,126 This service… 909 00:50:48,587 --> 00:50:49,964 everybody cared so much. 910 00:50:51,674 --> 00:50:53,592 Right, and everybody tried so hard 911 00:50:53,676 --> 00:50:57,680 and… and everybody… …loved so much, 912 00:50:57,763 --> 00:50:59,223 it didn't feel like, um… 913 00:51:02,268 --> 00:51:06,272 it didn't feel like one person trying to survive. 914 00:51:06,355 --> 00:51:11,110 It felt like a group of people, um, supporting each other, 915 00:51:11,193 --> 00:51:14,738 trying to lift each other up. 916 00:51:17,283 --> 00:51:18,492 You know, and… and… 917 00:51:19,118 --> 00:51:21,787 and as crazy as it got, and it did get crazy, 918 00:51:21,870 --> 00:51:24,790 and as out of control as it could have gotten… 919 00:51:28,377 --> 00:51:29,837 it never did, and, um… 920 00:51:32,631 --> 00:51:33,632 And just… 921 00:51:34,967 --> 00:51:38,637 Just getting to watch everybody just, like, score. 922 00:51:38,721 --> 00:51:39,722 That was… 923 00:51:41,390 --> 00:51:42,391 so great. 924 00:51:45,978 --> 00:51:48,731 You know, like-like-like, even though it sucked, 925 00:51:48,814 --> 00:51:51,567 it was like… …it was the most fun I've ever had. 926 00:51:56,989 --> 00:51:57,990 Um… 927 00:51:58,699 --> 00:51:59,700 Okay. 928 00:52:01,493 --> 00:52:03,329 Wow, that's… 929 00:52:04,747 --> 00:52:07,333 I think what I meant when I asked was, you know, 930 00:52:07,416 --> 00:52:09,793 what were you hoping to achieve or explore here… 931 00:52:09,877 --> 00:52:10,878 Sorry. 932 00:52:10,961 --> 00:52:13,422 …as an intern in an architectural firm, but… 933 00:52:13,505 --> 00:52:14,548 Yeah, I'm sorry. 934 00:52:19,511 --> 00:52:20,512 You okay? 935 00:52:23,140 --> 00:52:24,141 Yeah. 936 00:52:26,143 --> 00:52:27,144 Yeah. 937 00:52:56,882 --> 00:52:59,009 I know it's your birthday. 938 00:52:59,093 --> 00:53:00,094 Hello. 939 00:53:00,177 --> 00:53:03,347 All right, I just want to show you my work for a second, 940 00:53:03,430 --> 00:53:05,724 and then we'll do something more fun, all right? 941 00:53:05,808 --> 00:53:06,809 - Deal? - Deal. 942 00:53:06,892 --> 00:53:08,268 Okay. 943 00:53:08,352 --> 00:53:12,106 But I got to tell you, my work, my restaurant, it's very, very serious. 944 00:53:12,189 --> 00:53:14,608 All right? It's very fancy. It is very professional. 945 00:53:15,442 --> 00:53:16,610 So, no laughter. 946 00:53:17,528 --> 00:53:19,780 - Like Uncle Carmy? - No fun. What? 947 00:53:19,863 --> 00:53:21,782 Like Uncle Carmy serious? 948 00:53:22,783 --> 00:53:26,328 Exact… Exactly like Uncle Carmy, yeah. 949 00:53:27,621 --> 00:53:29,665 Okey dokey. Turn right. 950 00:53:30,290 --> 00:53:32,793 Now you are in the kitchen. 951 00:53:32,876 --> 00:53:35,212 Oh, check this out. Hold on, look at this over here. 952 00:53:35,295 --> 00:53:39,341 Wait, wait, wait, wait, wait. This is where all the desserts are made. 953 00:53:39,967 --> 00:53:42,136 - What do you think about that? - Okay. 954 00:53:42,219 --> 00:53:43,771 Actually, babe, there's a light switch 955 00:53:43,783 --> 00:53:45,389 right on the other side of that wall. 956 00:53:45,472 --> 00:53:47,032 Would you mind flipping that on for me? 957 00:53:47,349 --> 00:53:48,350 Thank you. 958 00:53:53,647 --> 00:53:58,444 ♪ Happy birthday to you ♪ 959 00:53:58,944 --> 00:54:03,824 - ♪ Happy birthday to you ♪ - ♪ Cha-cha ♪ 960 00:54:03,907 --> 00:54:09,788 ♪ Happy birthday, dear Eva ♪ 961 00:54:09,872 --> 00:54:14,752 ♪ Happy birthday to you ♪ 962 00:54:17,629 --> 00:54:18,922 Blow it out! 963 00:54:21,467 --> 00:54:22,694 - Whoo! - Yeah! 964 00:54:25,304 --> 00:54:28,515 Guys! Guys, come around! Come around! 965 00:54:31,477 --> 00:54:34,521 Yeah! 966 00:54:40,110 --> 00:54:41,528 Was that a good surprise? 967 00:54:42,112 --> 00:54:43,113 Here. 968 00:54:43,697 --> 00:54:44,698 What's this? 969 00:54:44,781 --> 00:54:46,450 Anything you might need when you travel. 970 00:54:46,533 --> 00:54:48,303 I've only flown, like, out of the country once, 971 00:54:48,327 --> 00:54:49,620 and I honestly hated it. 972 00:54:50,287 --> 00:54:53,540 So this is kind of everything that helped or that I wish I had. 973 00:54:53,624 --> 00:54:54,625 Mm-hmm. 974 00:54:54,708 --> 00:54:56,384 Uh, there's Dramamine for nausea, 975 00:54:56,396 --> 00:54:58,545 Tylenol in case you get like a headache, 976 00:54:58,629 --> 00:55:00,547 TUMS if your stomach hurts 977 00:55:00,631 --> 00:55:03,133 and Alka-Seltzer if your stomach really doesn't quite hurt 978 00:55:03,217 --> 00:55:05,302 - but you know, like, you need to burp. - Mm-hmm. 979 00:55:05,385 --> 00:55:09,181 Um, also half a Xanax. That's, like, honestly all you need. 980 00:55:09,264 --> 00:55:10,307 Okay. Um… 981 00:55:10,390 --> 00:55:12,726 Oh, earplugs in case your ears kind of pop too much 982 00:55:12,809 --> 00:55:14,520 while you're going up. Um… 983 00:55:14,603 --> 00:55:16,146 - Emergen-C? - Emergen-C. 984 00:55:16,230 --> 00:55:17,830 For the flight there and the flight back. 985 00:55:18,899 --> 00:55:20,984 - Thank you, Chef. - Yeah, of course. 986 00:55:22,402 --> 00:55:25,072 You got no fucking clue, you got no fucking clue. 987 00:55:25,155 --> 00:55:26,156 No fucking clue. 988 00:55:26,240 --> 00:55:29,076 - Cake, cake! - Do you wanna do the first slice? 989 00:55:29,910 --> 00:55:31,119 Do you want to? 990 00:55:31,203 --> 00:55:32,329 No? All right, respect. 991 00:55:33,247 --> 00:55:36,458 - Great, okay. We're gonna cut this up. - Wow. 992 00:55:38,669 --> 00:55:41,380 - Say the word and I'll cancel the trip. - What? 993 00:55:41,463 --> 00:55:42,923 The conference is four days, 994 00:55:43,006 --> 00:55:46,009 but it takes more than a day to get there, more than a day to get back, 995 00:55:46,093 --> 00:55:47,544 and plus there's a whole time thing, 996 00:55:47,556 --> 00:55:49,263 and I think I might actually lose a day. 997 00:55:49,346 --> 00:55:52,975 Additionally, there's, like, this ninja museum outside of Tokyo 998 00:55:53,058 --> 00:55:54,935 that I was really hoping to devote a day to. 999 00:55:57,062 --> 00:55:58,564 But I feel bad leaving you guys. 1000 00:55:59,147 --> 00:56:00,399 I hear you. 1001 00:56:01,358 --> 00:56:02,693 But we got this, 1002 00:56:02,776 --> 00:56:05,362 and we got this because of you. 1003 00:56:05,946 --> 00:56:08,532 This is gonna be cool, dude. You're gonna have a good time. 1004 00:56:09,491 --> 00:56:11,493 I think so. Thank you. 1005 00:56:13,620 --> 00:56:15,414 Okay, how big a slice do you want? 1006 00:56:29,052 --> 00:56:31,096 - Can I bring you back anything? - Yes. 1007 00:56:31,680 --> 00:56:33,307 Okay. Um… 1008 00:56:33,890 --> 00:56:35,809 - Stickers. - Stickers. 1009 00:56:35,892 --> 00:56:39,271 And c-candy, anything weird-flavored. 1010 00:56:39,354 --> 00:56:40,790 - Weird-flavored candy. - Yeah, yeah, 1011 00:56:40,814 --> 00:56:43,567 - or like limited edition. - Okay, limited edition. 1012 00:56:43,650 --> 00:56:46,612 Yeah, and also, if you take a photo booth picture, um, 1013 00:56:47,529 --> 00:56:49,990 can I have it, like, one where your face looks like… 1014 00:56:51,283 --> 00:56:52,284 - Yeah. - Cool. 1015 00:56:52,868 --> 00:56:54,494 I'll throw in a samurai sword too. 1016 00:56:54,578 --> 00:56:55,704 Thank you. 1017 00:58:20,288 --> 00:58:22,082 It is vanilla. 1018 00:58:33,301 --> 00:58:35,512 Dad's on candle-collecting duty. 1019 00:58:35,595 --> 00:58:37,180 - Fifty. - Oh, fifty? 1020 00:58:40,100 --> 00:58:42,436 Oh, we're going fast. 1021 00:58:43,520 --> 00:58:45,522 Oh, the presents. Oh, wow. 1022 00:58:46,565 --> 00:58:48,734 Oh, my God. I got it, I got it. I got it, I got it. 1023 00:58:50,444 --> 00:58:52,446 Nobody put their hands in it? Really? 1024 00:58:52,529 --> 00:58:54,698 - Yeah. - How's it taste? 1025 00:59:03,165 --> 00:59:04,904 I'll cut it and you just plate it. 1026 00:59:04,928 --> 00:59:06,126 Yeah, yeah. Okay. 1027 00:59:14,509 --> 00:59:16,237 - Yeah. - I want a corner. I want a corner. 1028 00:59:16,261 --> 00:59:18,430 Yeah, no, no, no. Kids get corners. 1029 00:59:18,513 --> 00:59:20,599 Adults get the middle. That's the rule. 1030 00:59:22,476 --> 00:59:24,316 Yeah, but kids don't want the middle. 1031 00:59:24,770 --> 00:59:26,170 Yeah, but it's the best part. 1032 00:59:27,606 --> 00:59:30,150 Okay, how big of a slice do you want? 1033 00:59:31,526 --> 00:59:34,237 Real big. Real big. I can do real big. 1034 00:59:43,872 --> 00:59:46,041 You want this corner one, or do you want… 1035 00:59:46,792 --> 00:59:48,770 Somebody better grab that corner before I do. 1036 00:59:48,794 --> 00:59:50,587 It is vanilla. 1037 00:59:52,714 --> 00:59:55,300 Yeah, how old did you turn? There's a lot of candles. 1038 00:59:55,383 --> 00:59:57,552 - Fifty. - Oh, fifty! Congrats! 1039 00:59:58,220 --> 00:59:59,596 Okay. 1040 00:59:59,679 --> 01:00:01,515 Emily, your mom said no sugar. 1041 01:00:02,933 --> 01:00:04,935 Sorry, honey. Hands are tied. 1042 01:00:07,103 --> 01:00:09,332 - Syd, Syd. - Oh, wait, the presents. Oh, okay. 1043 01:00:14,486 --> 01:00:16,863 I… Okay, nobody's helping me. 1044 01:00:16,947 --> 01:00:19,366 - I'm cutting this by myself. - I'll help you. 1045 01:00:19,449 --> 01:00:21,677 - I don't know. This knife is sharp. - Do you need another knife? 1046 01:00:21,701 --> 01:00:23,745 Wait, this is, like, your job. 1047 01:00:24,996 --> 01:00:27,249 - Come on. - You trained me. You could do it. 1048 01:00:28,166 --> 01:00:29,584 Help me plate, at least. 1049 01:00:29,668 --> 01:00:32,504 Let's double it. Double-team it. Double-team it. Here we go. 1050 01:00:32,587 --> 01:00:33,672 Okay, here we go. 1051 01:00:34,673 --> 01:00:35,924 You'll have the next piece. 1052 01:00:37,217 --> 01:00:39,803 I'm gonna go… I'm going around. I'm going around this way, okay? 1053 01:00:42,973 --> 01:00:48,542 sync & corrections awaqeded www.addic7ed.com 77243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.