Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,069 --> 00:00:28,070
What?
2
00:00:29,196 --> 00:00:31,240
- What?
- What'd you say?
3
00:00:31,323 --> 00:00:32,324
What?
4
00:00:32,407 --> 00:00:34,219
- What'd you say?
- I didn't say anything.
5
00:00:34,243 --> 00:00:35,845
- What is it? What?
- What?
6
00:00:35,869 --> 00:00:37,037
Stop it.
7
00:00:37,120 --> 00:00:38,705
What did you say?
8
00:00:45,045 --> 00:00:48,840
- Have you ever seen anything like this?
- No. Never. But it's gonna be okay.
9
00:00:48,924 --> 00:00:50,926
Yeah, no, huh, for sure, absolutely.
10
00:00:52,344 --> 00:00:53,553
For real, it's gonna be fine.
11
00:00:54,304 --> 00:00:55,389
No, I-I know.
12
00:01:00,644 --> 00:01:01,853
Jess, what do you think?
13
00:01:02,396 --> 00:01:04,231
Well, I think an entire turn is late.
14
00:01:05,232 --> 00:01:08,235
Well, they are gonna show.
They have to show.
15
00:01:08,318 --> 00:01:09,319
Uh-huh.
16
00:01:09,403 --> 00:01:12,489
If it keeps raining, we're either
gonna have no-shows all night
17
00:01:12,573 --> 00:01:14,992
or every table is gonna be late.
18
00:01:15,075 --> 00:01:16,660
It's not gonna keep raining.
19
00:01:16,743 --> 00:01:18,745
- It's gonna stop. Any second now.
- Yeah.
20
00:01:18,829 --> 00:01:20,390
- For sure. It's stopping.
- It's stopping.
21
00:01:20,414 --> 00:01:21,498
- Yeah.
- Right…
22
00:01:21,582 --> 00:01:24,418
…about now.
23
00:01:30,549 --> 00:01:32,341
Okay, guys, bring it in. The 5:30
24
00:01:32,353 --> 00:01:34,595
reservations are
now five minutes late.
25
00:01:34,678 --> 00:01:36,597
The 5:45 will be here in ten minutes.
26
00:01:36,680 --> 00:01:38,515
The 6:00 p.m. in 25 minutes.
27
00:01:38,599 --> 00:01:40,517
The weather's absolutely fucking us.
28
00:01:40,601 --> 00:01:43,353
We're either gonna be deathly slow
or dangerously slammed,
29
00:01:43,437 --> 00:01:46,106
and either way, we'll have
an incoming traffic problem.
30
00:01:46,189 --> 00:01:48,817
That being said,
this organization will seat
31
00:01:49,401 --> 00:01:52,821
and serve whoever
and however many people arrive.
32
00:01:52,904 --> 00:01:54,215
- Gotta be quick.
- Correct.
33
00:01:54,239 --> 00:01:57,284
And we need to trim half an hour
out of every seating.
34
00:01:57,367 --> 00:02:00,245
That's okay. We are going to be fine.
35
00:02:00,329 --> 00:02:02,706
Chef Sydney's right,
and actually, to demonstrate,
36
00:02:02,789 --> 00:02:07,419
this right here is a visual
representation of a path to success.
37
00:02:07,502 --> 00:02:09,421
Okay, now it's fairly self-explanatory,
38
00:02:09,504 --> 00:02:11,965
but I'm happy to sidebar with anyone
and walk you through it.
39
00:02:12,049 --> 00:02:13,344
I'm gonna leave this one here, and
40
00:02:13,356 --> 00:02:15,010
there's a duplicate
right behind the bar.
41
00:02:15,093 --> 00:02:16,345
- Thank you.
- My pleasure.
42
00:02:16,428 --> 00:02:18,889
Okay, we need place
settings ready to go,
43
00:02:18,972 --> 00:02:21,642
wherever you gotta put 'em,
however you gotta hide 'em.
44
00:02:21,725 --> 00:02:24,394
I want table clears cut in half.
45
00:02:24,478 --> 00:02:27,272
I want kitchen times dialed to drill.
46
00:02:27,356 --> 00:02:29,274
Questions? Ideas?
47
00:02:29,358 --> 00:02:31,276
I'll continue looking out the window.
48
00:02:31,360 --> 00:02:33,588
- Helpful. Thank you so much, Neil.
- Don't steam it up.
49
00:02:33,612 --> 00:02:35,656
I can trim another 5%.
50
00:02:35,739 --> 00:02:36,740
Ration protein.
51
00:02:36,823 --> 00:02:39,284
And also, hopefully,
get people out of here quicker.
52
00:02:39,368 --> 00:02:43,330
Jess, do you think we can call, like,
a minute earlier?
53
00:02:43,413 --> 00:02:46,333
Yes, but keep in mind,
if we're cutting a half hour,
54
00:02:46,416 --> 00:02:48,460
we're gonna be at ten minutes a set.
55
00:02:49,086 --> 00:02:50,879
Good. That's ten minutes a set.
56
00:02:50,962 --> 00:02:52,047
It's great. Yeah, good.
57
00:02:52,130 --> 00:02:54,216
- Rene, Garrett, Richie…
- Yep.
58
00:02:54,299 --> 00:02:56,843
…should they show up,
traffic overflow near the door.
59
00:02:56,927 --> 00:02:58,887
- Copy you, Chef.
- It's gonna be a nightmare.
60
00:02:58,970 --> 00:03:00,730
We'll handle it,
navigate it the best we can.
61
00:03:00,764 --> 00:03:01,973
Gary, how we looking on wine?
62
00:03:02,057 --> 00:03:04,393
If I can open two bottles,
I can figure it out.
63
00:03:04,476 --> 00:03:05,602
Nat?
64
00:03:05,686 --> 00:03:07,229
Uh, yeah, why not?
65
00:03:07,312 --> 00:03:08,748
- Fuck it. Open 'em up.
- Thanks, Chef.
66
00:03:08,772 --> 00:03:10,440
T, can you grab the whiteboard?
67
00:03:10,524 --> 00:03:11,983
I'm gonna take a cue from Richie
68
00:03:12,067 --> 00:03:14,587
and get a visual representation
of everything going on in the night,
69
00:03:14,611 --> 00:03:16,005
- how much we have left.
- Yes, Chef.
70
00:03:16,029 --> 00:03:17,030
Great, okay.
71
00:03:17,114 --> 00:03:19,199
I want constant communication tonight.
72
00:03:19,741 --> 00:03:20,951
All or nothing, Bears.
73
00:03:27,541 --> 00:03:28,875
Our Mother of Victory.
74
00:03:30,293 --> 00:03:31,294
Pray for us.
75
00:03:32,003 --> 00:03:33,630
- Let's go.
- Chefs.
76
00:03:44,516 --> 00:03:45,725
Always poised.
77
00:03:49,813 --> 00:03:50,814
Welcome.
78
00:03:51,523 --> 00:03:54,526
- Oh, goddamn it! Stand down.
- Hey, chefs.
79
00:03:54,609 --> 00:03:57,195
Whoo. It is really
coming down out there.
80
00:03:57,279 --> 00:03:59,781
Hey, Pete, you're dripping water
all over the fucking floor!
81
00:03:59,865 --> 00:04:01,491
- I'm sorry.
- Natalie!
82
00:04:01,575 --> 00:04:04,135
- What's up, Fakster?
- Don't talk to him. He's working.
83
00:04:04,202 --> 00:04:05,847
- Don't talk to me. I'm working.
- Sorry.
84
00:04:05,871 --> 00:04:06,872
- Just go.
- Okay.
85
00:04:06,955 --> 00:04:09,666
- Just go.
- Is it T-shirt night or something?
86
00:04:09,749 --> 00:04:11,084
- Just go.
- Okay.
87
00:04:12,669 --> 00:04:13,753
Sorry about that.
88
00:04:14,337 --> 00:04:15,797
Let's remain vigilant.
89
00:04:16,506 --> 00:04:19,259
- Hey, chefs.
- Hmm.
90
00:04:19,342 --> 00:04:20,969
Whoa. Vibe low.
91
00:04:21,052 --> 00:04:22,554
- What are you doing here?
- Hey.
92
00:04:22,637 --> 00:04:24,271
Oh. Traffic was brutal getting home. I
93
00:04:24,283 --> 00:04:26,016
thought maybe I could, like, come eat?
94
00:04:26,099 --> 00:04:29,144
- Oh, babe, it's really not a good time.
- Pete.
95
00:04:29,227 --> 00:04:31,313
Do you know what? I'm so sorry.
96
00:04:31,897 --> 00:04:33,899
Nat, do you mind
if I borrow him real quick?
97
00:04:33,982 --> 00:04:36,568
- Can I ask you for a favor?
- I would love to do you a favor.
98
00:04:36,651 --> 00:04:38,028
Thank you. You're such an angel.
99
00:04:38,111 --> 00:04:41,156
Okay, we're gonna kinda get, like,
destroyed on trash,
100
00:04:41,239 --> 00:04:44,785
and you would just be, like,
a complete godsend if you could help us.
101
00:04:44,868 --> 00:04:47,037
- What?
- And I, you know, later,
102
00:04:47,120 --> 00:04:48,789
could maybe cook you whatever you want.
103
00:04:48,872 --> 00:04:50,207
- Bolognese? Deal.
- Done.
104
00:04:50,290 --> 00:04:51,500
- Great.
- Okay, cool.
105
00:04:51,583 --> 00:04:52,810
- Back there.
- Awesome.
106
00:04:52,834 --> 00:04:53,919
- Thank you.
- Thank you.
107
00:04:54,002 --> 00:04:57,130
- Just, like, break 'em down?
- Yeah. Just have fun with it, really.
108
00:04:58,131 --> 00:04:59,382
Thank you, Richard.
109
00:05:06,014 --> 00:05:08,141
- You good?
- Yes, Chef.
110
00:05:08,642 --> 00:05:10,227
I'ma redo inventory.
111
00:05:10,310 --> 00:05:11,561
- Great. Thank you.
- Mm-hmm.
112
00:05:14,356 --> 00:05:15,676
I'm gonna get us through tonight.
113
00:05:16,358 --> 00:05:19,194
I know you are, baby.
I'm gonna be right next to you.
114
00:05:19,694 --> 00:05:21,363
- Obviously. I mean…
- Mm-hmm.
115
00:05:22,239 --> 00:05:23,990
That's why you're my CDC.
116
00:05:24,074 --> 00:05:25,075
Mmm. Exact…
117
00:05:26,034 --> 00:05:27,327
What?
118
00:05:28,787 --> 00:05:31,957
T, whatever happens tonight,
wherever we end up,
119
00:05:33,416 --> 00:05:35,001
you are my CDC.
120
00:05:37,254 --> 00:05:38,672
Chef, I-I don't know.
121
00:05:40,715 --> 00:05:41,716
What don't you know?
122
00:05:41,800 --> 00:05:43,468
Like, if-if I could do it.
123
00:05:46,429 --> 00:05:47,430
T…
124
00:05:48,765 --> 00:05:49,933
you've been doing it.
125
00:05:53,812 --> 00:05:56,690
So, can you get me that list?
126
00:05:58,275 --> 00:05:59,401
I'm on it, Chef.
127
00:06:15,333 --> 00:06:16,751
We gotta go faster, Chef.
128
00:06:17,544 --> 00:06:19,546
- Huh?
- We gotta go faster.
129
00:06:20,297 --> 00:06:21,882
Yeah, I'm not worried about it, man.
130
00:06:21,965 --> 00:06:24,360
I'm just saying, during service
you're gonna get lifted off this table,
131
00:06:24,384 --> 00:06:26,988
and I'm just gonna be over here alone,
so I just want to get ahead.
132
00:06:27,012 --> 00:06:29,222
- I got you. I'm trying to focus right now.
- Sure.
133
00:06:34,019 --> 00:06:35,896
- Hi. Everything okay?
- Hi, Natalie.
134
00:06:35,979 --> 00:06:37,397
- Yeah?
- We're totally great.
135
00:06:37,480 --> 00:06:39,858
Everything's totally fine. It's nice.
136
00:06:39,941 --> 00:06:41,377
- Okay, you're scaring me.
- Nicey-nice.
137
00:06:41,401 --> 00:06:43,737
In the spirit of total communication,
138
00:06:44,321 --> 00:06:45,756
- I told you I would do that.
- What?
139
00:06:45,780 --> 00:06:47,383
- I need to let you know.
- What's going on?
140
00:06:47,407 --> 00:06:48,926
The power went out.
141
00:06:48,950 --> 00:06:50,219
- But, honey...
- Oh, Mom.
142
00:06:50,243 --> 00:06:51,953
Natalie. Honey, it's fine.
143
00:06:52,037 --> 00:06:54,142
I lit candles, and I filled up the
144
00:06:54,154 --> 00:06:56,583
bathtub with water, and it's so nice.
145
00:06:56,666 --> 00:06:59,919
It's nice. It's really quite elegant
and, in fact, it's a little sexy.
146
00:07:00,003 --> 00:07:03,006
- Okay, that's weird. Yeah. No.
- No, Natalie, no, no, no.
147
00:07:03,089 --> 00:07:04,721
You know what? She's taking the phone.
148
00:07:04,733 --> 00:07:06,593
She's taking the phone.
Say, "Hi, Mommy."
149
00:07:06,676 --> 00:07:08,136
Mom, I-I want you to come here.
150
00:07:08,219 --> 00:07:10,555
- Okay? Come here.
- Natalie, there's no need.
151
00:07:10,639 --> 00:07:12,057
- Honey, we're fine.
- Mother.
152
00:07:12,140 --> 00:07:14,601
- We are...
- Mom, just get here.
153
00:07:16,645 --> 00:07:19,272
- We make her an offer.
- With what?
154
00:07:19,356 --> 00:07:22,317
I got a couple of fucking scratch
and sniffs in my car. How about you?
155
00:07:22,400 --> 00:07:25,070
- Low.
- How low? Better be fucking low.
156
00:07:25,153 --> 00:07:28,114
She gave Michael $2,500 back in 2018.
157
00:07:28,198 --> 00:07:31,326
She's gonna gouge us, okay?
But you gotta start the conversation.
158
00:07:31,409 --> 00:07:36,081
Hey. Hey. Hey, Uncle J.
Hey, Uncle Computer.
159
00:07:36,164 --> 00:07:37,540
Hey, new person.
160
00:07:37,624 --> 00:07:39,668
- I'm Pete.
- I'm Cheese.
161
00:07:39,751 --> 00:07:41,961
Oh, nice. Are you from Wisconsin?
162
00:07:42,045 --> 00:07:43,213
Are you an asshole?
163
00:07:43,296 --> 00:07:44,464
Nice.
164
00:07:44,547 --> 00:07:46,633
Hey, what do you know about air rights?
165
00:07:46,716 --> 00:07:48,385
Oh. Air rights.
166
00:07:48,968 --> 00:07:52,389
- It can get complicated.
- All right. Well, make it simple for us.
167
00:07:52,472 --> 00:07:56,017
Okay, well, I mean,
above every building is air, right?
168
00:07:56,101 --> 00:07:58,478
- Fuck me. Fuck me in my ass.
- Yeah, we know what air is.
169
00:07:58,561 --> 00:08:00,814
Okay, buddy, this is it.
170
00:08:01,690 --> 00:08:02,691
Game time.
171
00:08:03,233 --> 00:08:06,277
One is '97, and one is '99.
172
00:08:07,362 --> 00:08:09,572
One is '97, and one is '99.
173
00:08:09,656 --> 00:08:10,657
That's right.
174
00:08:11,616 --> 00:08:14,577
- I don't want to fuck this up, Teddy.
- No, no, no. You studied.
175
00:08:14,661 --> 00:08:16,621
You trained. You're a G.
176
00:08:17,288 --> 00:08:18,498
You're the master.
177
00:08:19,082 --> 00:08:21,626
All right, let's see.
Wish me luck, boys.
178
00:08:21,710 --> 00:08:24,045
You got it, baby. You're a fucking G.
179
00:08:29,634 --> 00:08:32,470
Okay. Mm-hmm.
180
00:08:35,515 --> 00:08:36,516
What do we got?
181
00:08:36,599 --> 00:08:38,268
Okay, okay, the tannins, uh…
182
00:08:39,310 --> 00:08:41,354
- over here are a little more prominent.
- Uh-huh.
183
00:08:41,438 --> 00:08:44,023
- Uh. Fruit's kind of plummy.
- Yeah.
184
00:08:44,107 --> 00:08:45,108
Color…
185
00:08:45,775 --> 00:08:47,277
Red.
186
00:08:49,029 --> 00:08:50,238
Yeah, this is '97 here.
187
00:08:50,321 --> 00:08:51,990
- Think so? Okay.
- Yeah. Yes, Chef.
188
00:08:52,073 --> 00:08:54,159
Yes. All right.
189
00:08:54,242 --> 00:08:57,787
- Yeah, I… Yeah. That's it there.
- Yeah. Just write it on there.
190
00:08:59,539 --> 00:09:01,666
Yeah.
191
00:09:02,333 --> 00:09:04,002
- Yeah, that's it.
- All right.
192
00:09:12,135 --> 00:09:13,553
Fresh Sharpies. Where you like 'em?
193
00:09:14,262 --> 00:09:16,097
Mmm. Thanks.
194
00:09:23,271 --> 00:09:24,481
It's beautiful, cousin.
195
00:09:26,858 --> 00:09:27,859
What's that?
196
00:09:29,736 --> 00:09:30,737
Just the room.
197
00:09:33,114 --> 00:09:35,450
I'm never really able to be in here
around this time.
198
00:09:37,368 --> 00:09:38,369
It's good work.
199
00:09:39,412 --> 00:09:40,413
Thank you.
200
00:09:41,331 --> 00:09:42,332
You too, cuz.
201
00:09:57,430 --> 00:09:58,556
Yo.
202
00:09:59,140 --> 00:10:00,225
Oh, fuck.
203
00:10:00,767 --> 00:10:02,887
- Finally. Yes.
- The streets are shut, dude.
204
00:10:03,353 --> 00:10:04,604
What up, Lance?
205
00:10:04,687 --> 00:10:07,107
- It's still Luca, man.
- That's what I meant, dude.
206
00:10:07,690 --> 00:10:09,192
- Nice.
- Check it out.
207
00:10:09,275 --> 00:10:10,944
- Thank you. Whoo.
- Good, right?
208
00:10:12,112 --> 00:10:14,072
- Oh, shit.
- The sides, um…
209
00:10:14,155 --> 00:10:15,490
The sides are a little flimsy.
210
00:10:15,573 --> 00:10:17,867
Let me see that.
Is the glue set on that one?
211
00:10:17,951 --> 00:10:19,261
- Yeah.
- I think it's fine.
212
00:10:19,285 --> 00:10:21,579
Pretty amazing, given the
four hours we gave you to do it.
213
00:10:21,663 --> 00:10:23,414
Yeah, dude, it was actually really hard.
214
00:10:23,498 --> 00:10:27,460
- Fifteen centimeter by 15 centimeter...
- What we need with these are raspberries.
215
00:10:27,544 --> 00:10:29,963
Just ice-cold, simple,
nothing on them, just plain...
216
00:10:30,046 --> 00:10:32,215
Not now. We're open now.
You can't add raspberries...
217
00:10:32,298 --> 00:10:33,606
I know. It was something I thought of
218
00:10:33,618 --> 00:10:35,069
when you were off on another station.
219
00:10:35,093 --> 00:10:37,571
It's fine. It's easy. It's nothing
on them. It's just raspberries.
220
00:10:37,595 --> 00:10:39,198
Yeah, but we don't have
raspberries though.
221
00:10:39,222 --> 00:10:41,558
I know. That's why I got something.
Don't worry about it.
222
00:10:41,641 --> 00:10:43,560
It's "raspberries," not "rozberries."
223
00:10:43,643 --> 00:10:45,812
So it's a bavette,
preserved sour cherries,
224
00:10:45,895 --> 00:10:48,982
black olives, parsnip roasted in
brown butter, a little endive...
225
00:10:49,065 --> 00:10:51,276
Hold on, hold on, hold on.
226
00:10:51,359 --> 00:10:53,903
Yo, D. I need a huge favor.
227
00:10:53,987 --> 00:10:56,906
Is there any way that I can get
some raspberries off of you?
228
00:10:56,990 --> 00:10:58,658
- Raspberries?
- Yeah, we got raspberries.
229
00:10:58,741 --> 00:11:00,386
- Dishes, whatever you need. I just...
- I got it.
230
00:11:00,410 --> 00:11:03,454
Hey, you don't owe me anything.
Just come and get 'em.
231
00:11:03,538 --> 00:11:05,874
- You've saved my life. I owe you.
- My pleasure, kid.
232
00:11:07,458 --> 00:11:09,043
Yo, I need you to run
over to the Publican
233
00:11:09,055 --> 00:11:10,563
and grab some raspberries from Donnie.
234
00:11:10,587 --> 00:11:13,548
- Wait.
- I mean, yeah, no…
235
00:11:13,631 --> 00:11:16,092
I-It'll make up for the one flimsy side.
236
00:11:16,176 --> 00:11:18,404
- Thank you. Appreciate it.
- Hold on. It's pissing rain out there.
237
00:11:18,428 --> 00:11:20,739
- You can't send him...
- He's a big boy. He's a grown man.
238
00:11:20,763 --> 00:11:22,974
- He has a coat. He has a car. It's easy.
- It's bad.
239
00:11:23,057 --> 00:11:25,119
Chester, you don't need to go
and get raspberries right now.
240
00:11:25,143 --> 00:11:27,204
- What are you doing?
- We can't even add shit at this stage.
241
00:11:27,228 --> 00:11:29,480
- It's not your call.
- I appreciate you having my back.
242
00:11:31,941 --> 00:11:34,152
- Heard, Chef.
- Yeah.
243
00:11:35,195 --> 00:11:36,196
Thank you.
244
00:11:36,279 --> 00:11:38,174
I'll take care of this.
Just go over there for me.
245
00:11:38,198 --> 00:11:39,532
You guys fighting over me?
246
00:11:40,825 --> 00:11:41,910
Desk.
247
00:11:46,956 --> 00:11:48,249
Shirt.
248
00:11:53,671 --> 00:11:54,923
Tablet.
249
00:12:01,429 --> 00:12:02,680
Ass.
250
00:12:03,681 --> 00:12:05,391
You offer her what she paid, all right?
251
00:12:05,475 --> 00:12:07,727
She might not even
remember making the transaction.
252
00:12:07,810 --> 00:12:10,104
I think we should be prepared
to go up to $10,000.
253
00:12:10,188 --> 00:12:13,483
- What's the actual market value, fuckface?
- You can't say. It's air.
254
00:12:13,566 --> 00:12:16,027
Hold on a sec. I gotta get Chuck.
255
00:12:16,110 --> 00:12:17,362
Why do you gotta get Chuck?
256
00:12:17,445 --> 00:12:18,613
Backup.
257
00:12:19,405 --> 00:12:20,490
Backup? For what?
258
00:12:22,700 --> 00:12:24,077
Raymond.
259
00:12:39,968 --> 00:12:42,178
Hi, do you need anything? Sorry.
260
00:12:42,262 --> 00:12:44,180
No, no, don't be
sorry. It's your office.
261
00:12:44,264 --> 00:12:45,765
Oh, yeah, I guess so.
262
00:12:45,848 --> 00:12:47,892
I just, uh, needed a minute.
263
00:12:49,519 --> 00:12:50,728
I get it.
264
00:12:52,605 --> 00:12:53,690
Thank you.
265
00:12:59,696 --> 00:13:00,863
You know…
266
00:13:02,407 --> 00:13:08,955
today was the first day
in a very long time
267
00:13:10,623 --> 00:13:12,792
when I woke up and I thought…
268
00:13:14,961 --> 00:13:16,838
"I know what I'm doing."
269
00:13:16,921 --> 00:13:21,259
"I am good at my job.
270
00:13:21,342 --> 00:13:22,552
I'm getting better.
271
00:13:23,428 --> 00:13:25,096
And I can do this."
272
00:13:27,849 --> 00:13:31,227
- And then it rains.
- And then it pours.
273
00:13:33,187 --> 00:13:35,773
It does not stop raining.
274
00:13:36,316 --> 00:13:39,360
- The rain is in the building, actually.
- Yeah. Yeah.
275
00:13:39,444 --> 00:13:40,820
- Yeah.
- Mm-hmm.
276
00:13:43,364 --> 00:13:45,366
And you feel like
you can't do anything right.
277
00:13:47,410 --> 00:13:48,411
Yeah.
278
00:13:50,496 --> 00:13:54,417
Do you know of, uh, any job openings,
though, in Copenhagen?
279
00:13:54,500 --> 00:13:57,545
Don't say that,
'cause I will take you up on it.
280
00:13:57,628 --> 00:14:01,215
I will learn the customs and the ways.
281
00:14:06,220 --> 00:14:10,099
If you had to, uh…
find a bright side to all this?
282
00:14:10,183 --> 00:14:12,477
- Ooh.
- There's always a silver lining.
283
00:14:15,396 --> 00:14:16,647
I don't know, man.
284
00:14:18,149 --> 00:14:20,066
Worst-case scenario, you know, you'll
285
00:14:20,078 --> 00:14:22,111
get to say goodbye on your own terms.
286
00:14:25,406 --> 00:14:27,033
Well, you don't always get to do that.
287
00:14:28,242 --> 00:14:29,243
Right.
288
00:14:29,911 --> 00:14:32,413
I often think about this
one restaurant I worked at
289
00:14:32,497 --> 00:14:34,415
where we knew the last day was coming.
290
00:14:34,499 --> 00:14:36,834
You'd come in some days
and shit would just be gone.
291
00:14:38,419 --> 00:14:41,089
Sold or just, like, taken away.
292
00:14:41,756 --> 00:14:44,092
Sometimes right off your station,
after service.
293
00:14:44,175 --> 00:14:46,552
- That's crazy.
- Yeah.
294
00:14:46,636 --> 00:14:49,013
Towards the end there was, like,
barely anything left.
295
00:14:49,514 --> 00:14:53,184
And the guy who ran it wanted to stay.
296
00:14:55,103 --> 00:14:57,688
Did not want to shut down
unless he absolutely had to.
297
00:14:58,189 --> 00:15:01,609
So, towards the end,
he, like, went up to every single person
298
00:15:01,692 --> 00:15:03,319
and thanked them,
299
00:15:03,402 --> 00:15:05,404
and then when there
was barely any of us left,
300
00:15:07,073 --> 00:15:10,118
I saw him going up to appliances
301
00:15:10,910 --> 00:15:15,832
and having these, like,
really intimate whispered conversations.
302
00:15:16,749 --> 00:15:21,963
I think it was his way of, like,
saying goodbye.
303
00:15:23,172 --> 00:15:24,215
Mmm.
304
00:15:27,552 --> 00:15:29,720
Who do you think said
goodbye to him though?
305
00:15:31,472 --> 00:15:33,766
Honestly, I don't remember
anyone saying goodbye to him.
306
00:15:40,106 --> 00:15:41,107
Well…
307
00:15:43,067 --> 00:15:44,777
we've still got our appliances.
308
00:15:46,279 --> 00:15:48,489
We've also got a good
amount of people too.
309
00:15:50,032 --> 00:15:51,033
Yeah.
310
00:15:52,285 --> 00:15:54,036
Think that's your silver lining, Chef.
311
00:15:55,955 --> 00:15:58,708
I also think there are
a lot of people out there,
312
00:15:58,791 --> 00:16:02,753
and none of them would leave
without saying goodbye to you.
313
00:16:08,426 --> 00:16:09,677
Thank you, Chef.
314
00:16:11,679 --> 00:16:13,306
Chuck, be ready for anything.
315
00:16:13,389 --> 00:16:15,558
- What the fuck's about to happen?
- Nothing.
316
00:16:17,143 --> 00:16:19,437
- Hello.
- Mary. You look fantastic.
317
00:16:19,520 --> 00:16:21,373
- The years have been good to you.
- Fuck you, Jimmy.
318
00:16:21,397 --> 00:16:24,358
- Get the fuck off of my porch.
- Mary, it's Nicholas Marshall.
319
00:16:25,067 --> 00:16:26,527
I'm sorry, who?
320
00:16:26,611 --> 00:16:28,404
Come on, it's the Computer.
321
00:16:29,447 --> 00:16:32,909
Oh, my fucking God.
322
00:16:32,992 --> 00:16:36,078
What the fuck are you
doing here, sweetie?
323
00:16:36,162 --> 00:16:37,705
We need your help.
324
00:16:37,788 --> 00:16:39,248
Okay, with what?
325
00:16:39,332 --> 00:16:40,499
It's a delicate situation.
326
00:16:40,583 --> 00:16:42,084
You're the only person who can help.
327
00:16:42,168 --> 00:16:43,711
Come on, Mary, please.
328
00:16:45,421 --> 00:16:46,589
Come on in.
329
00:16:46,672 --> 00:16:49,050
I don't wanna have to ask this,
but I have to ask you,
330
00:16:49,133 --> 00:16:50,134
is Raymond in there?
331
00:16:50,218 --> 00:16:52,053
No, Raymond doesn't live here anymore.
332
00:16:52,136 --> 00:16:53,730
If Raymond pops
out of a fucking closet,
333
00:16:53,742 --> 00:16:55,348
it's fucking curtains
for Raymond, okay?
334
00:16:55,431 --> 00:16:57,558
There is no fucking Raymond.
335
00:16:57,642 --> 00:16:59,310
Do you wanna get out of the rain or not?
336
00:17:00,311 --> 00:17:02,813
- All right, Chuck. Clear the room.
- Welcome.
337
00:17:03,397 --> 00:17:04,929
Who the fuckity fuck is Raymond?
338
00:17:04,953 --> 00:17:06,901
Wipe your feet. Be fucking civilized.
339
00:17:06,984 --> 00:17:07,985
Corner.
340
00:17:11,781 --> 00:17:13,407
- Hey.
- Yo.
341
00:17:14,951 --> 00:17:15,952
Um…
342
00:17:17,954 --> 00:17:21,874
Bro, I just want to
say, about me leaving…
343
00:17:21,958 --> 00:17:26,087
Uh, I feel like the way you found out
was kind of fucked-up.
344
00:17:26,170 --> 00:17:27,338
It's all good.
345
00:17:30,299 --> 00:17:32,593
It just, uh… It-It… It came out
346
00:17:33,219 --> 00:17:35,304
and, uh, not how I planned,
347
00:17:35,888 --> 00:17:38,558
- and I feel like you're maybe...
- What?
348
00:17:41,310 --> 00:17:43,688
I feel like you're putting
a lot of pressure on yourself.
349
00:17:44,272 --> 00:17:45,314
And I think I get it.
350
00:17:45,398 --> 00:17:47,775
- I think I know why.
- Okay.
351
00:17:50,152 --> 00:17:52,947
- And it's not for me to say…
- No, no, you can say it.
352
00:17:53,030 --> 00:17:54,240
Speak your mind.
353
00:17:54,323 --> 00:17:56,802
You didn't have a problem speaking up
earlier when Chester was here.
354
00:17:56,826 --> 00:17:58,160
What do you need to say?
355
00:18:00,329 --> 00:18:02,123
Are you fucking for real right now?
356
00:18:03,207 --> 00:18:04,500
Are you for real?
357
00:18:07,169 --> 00:18:08,546
Okay.
358
00:18:08,629 --> 00:18:09,630
Yeah.
359
00:18:10,131 --> 00:18:11,132
Okay.
360
00:18:16,470 --> 00:18:19,223
Okay, just so I'm clear,
361
00:18:19,307 --> 00:18:21,642
with air rights, you
can't build above me?
362
00:18:21,726 --> 00:18:23,769
- That's correct, yes. You own them…
- Okay.
363
00:18:23,853 --> 00:18:26,147
…and we would like to purchase them.
364
00:18:26,230 --> 00:18:27,231
For how much?
365
00:18:27,773 --> 00:18:30,276
For what you paid plus some interest.
366
00:18:30,359 --> 00:18:33,738
I don't know what I paid,
but I like the idea
367
00:18:33,821 --> 00:18:36,032
of no construction, so...
368
00:18:36,115 --> 00:18:38,218
- Fucking Raymond. I knew he was here.
- I fucking knew.
369
00:18:38,242 --> 00:18:42,371
- It's my dog! It's my dog.
- I knew it! Fucking Ray! Show yourself!
370
00:18:42,455 --> 00:18:45,916
- That's no fucking dog.
- My dog has PTSD, so sit the fuck down.
371
00:18:47,668 --> 00:18:49,045
Control your guys.
372
00:18:49,545 --> 00:18:53,174
So, how much did I pay?
373
00:18:53,257 --> 00:18:57,553
Well, um, you paid $2500
374
00:18:57,637 --> 00:19:00,097
to Michael Berzatto in 2018.
375
00:19:00,181 --> 00:19:03,434
- And how much are they worth now?
- Well, they don't appreciate, ma'am.
376
00:19:03,517 --> 00:19:05,645
You don't need to "ma'am."
You can just Mary.
377
00:19:05,728 --> 00:19:06,896
- Okay.
- Okay.
378
00:19:06,979 --> 00:19:10,650
The truth is, Mary, that if-if
we can get the air rights back,
379
00:19:10,733 --> 00:19:14,654
well, it would greatly help us
keep The Bear in business.
380
00:19:14,737 --> 00:19:17,198
You know,
and it would also help us make sure
381
00:19:17,281 --> 00:19:19,283
that whatever goes
in above the restaurant
382
00:19:19,367 --> 00:19:22,703
is something that
the entire block approves of.
383
00:19:22,787 --> 00:19:26,415
Well, everyone on the block loves me,
because of course they do,
384
00:19:26,499 --> 00:19:27,958
and I could do the exact same thing.
385
00:19:28,668 --> 00:19:29,669
Okay.
386
00:19:29,752 --> 00:19:31,420
Yes, I understand that, Mary,
387
00:19:31,504 --> 00:19:34,036
but this would ensure that we keep
388
00:19:34,048 --> 00:19:36,967
the restaurant as it always has been.
389
00:19:37,051 --> 00:19:38,052
Why do I care?
390
00:19:38,969 --> 00:19:42,264
Because it's important to us,
not just as a business,
391
00:19:42,348 --> 00:19:46,519
but as…
a-as a part of our family, you know?
392
00:19:47,520 --> 00:19:49,563
Yeah, it's like an heirloom.
393
00:19:50,272 --> 00:19:54,610
It's seen some great moments,
and it's seen some really bad moments.
394
00:19:54,694 --> 00:19:57,363
It's almost fallen apart
a hundred times, you know,
395
00:19:57,446 --> 00:20:00,241
but it always finds a way
to get put back together.
396
00:20:00,324 --> 00:20:02,368
I-It's like a wild card.
397
00:20:02,451 --> 00:20:05,371
And, well,
it's really important to this street,
398
00:20:05,454 --> 00:20:07,748
and it's really important to us.
399
00:20:07,832 --> 00:20:10,376
And, uh, we just wanna
do whatever we can
400
00:20:10,459 --> 00:20:14,964
to make sure that…
that it stays right where it is.
401
00:20:20,219 --> 00:20:22,888
So I can get however much money I want.
402
00:20:23,931 --> 00:20:26,016
- Well, no, not really. Not really.
- No.
403
00:20:26,100 --> 00:20:27,685
But you need them, the air rights.
404
00:20:27,768 --> 00:20:29,061
Well, yes, we do.
405
00:20:29,145 --> 00:20:30,385
- Fucking Raymond.
- Hey.
406
00:20:30,438 --> 00:20:32,332
- What the fuck?
- I will fucking cut you.
407
00:20:32,356 --> 00:20:35,568
- I will eat your fucking liver, Ray.
- No, no. Get the fuck out of my house.
408
00:20:35,651 --> 00:20:37,027
- Now!
- Come here, Ray, you fuck!
409
00:20:37,111 --> 00:20:40,257
- You don't fucking want this.
- Don't think you surprised us.
410
00:20:40,281 --> 00:20:42,700
- Let's fucking go, Ray.
- Get the fuck outta my house
411
00:20:42,783 --> 00:20:45,303
- with your toxic masculinity…
- You're not surprising anyone.
412
00:20:45,327 --> 00:20:46,763
- …your bullshit…
- Dumb motherfucker.
413
00:20:46,787 --> 00:20:48,890
- …your bad vibrations and bullshit.
- You sick twist.
414
00:20:48,914 --> 00:20:51,226
- I'll see you on the fucking block, Ray.
- I don't need this shit.
415
00:20:51,250 --> 00:20:53,812
- Thank you for your time, ma'am.
- Thank you for the… Fuck you.
416
00:20:53,836 --> 00:20:55,337
Thank you. Fuck you.
417
00:20:58,632 --> 00:21:00,760
Okay, drill it one more time.
418
00:21:00,843 --> 00:21:02,344
- Guest gets up.
- Yes.
419
00:21:02,428 --> 00:21:03,828
- Chuckie strikes the table.
- Good.
420
00:21:03,888 --> 00:21:05,139
Chi-Chi replenishes.
421
00:21:05,222 --> 00:21:06,891
I am in charge of resetting these.
422
00:21:06,974 --> 00:21:09,059
There's four by four by four by four.
423
00:21:09,143 --> 00:21:10,895
That's 34 sets at all times.
424
00:21:10,978 --> 00:21:12,907
If we replenish these sets, we are set
425
00:21:12,919 --> 00:21:15,065
for service every
step of the way, Chef.
426
00:21:15,149 --> 00:21:16,317
Great, fast.
427
00:21:16,400 --> 00:21:17,610
- Very fast.
- Fast, fast.
428
00:21:17,693 --> 00:21:18,861
- Chef.
- Yes.
429
00:21:18,944 --> 00:21:21,233
Two people called.
They are still coming,
430
00:21:21,245 --> 00:21:23,491
so we have two people
confirmed at 7:15,
431
00:21:23,574 --> 00:21:27,411
which is in an hour and a half,
and it is just the two.
432
00:21:28,329 --> 00:21:30,039
- I will take that.
- Same.
433
00:21:30,122 --> 00:21:31,165
- Thank you.
- Chef.
434
00:21:31,248 --> 00:21:32,500
- Good job.
- Yes.
435
00:21:32,583 --> 00:21:35,002
- Where you going?
- Chef. This way.
436
00:21:46,472 --> 00:21:47,473
Bar.
437
00:21:49,391 --> 00:21:50,392
Chair.
438
00:21:52,436 --> 00:21:53,646
Chair.
439
00:21:53,729 --> 00:21:54,980
Chair?
440
00:21:55,064 --> 00:21:58,442
Fuck, this fucking exercise.
441
00:21:58,984 --> 00:22:02,071
Oh. Right. Exercise, like, for what?
442
00:22:02,154 --> 00:22:04,424
No, it's just this stupid fucking
exercise that I read about.
443
00:22:04,448 --> 00:22:07,743
Like if I'm feeling anxious
or frustrated or angry or whatever,
444
00:22:07,827 --> 00:22:10,871
if I touch three things,
say what they are out loud,
445
00:22:10,955 --> 00:22:14,500
then it's supposed to,
I don't know, like, "help."
446
00:22:15,584 --> 00:22:16,585
Mm-hmm.
447
00:22:17,419 --> 00:22:19,338
- Does it work?
- Oh, God. Fuck no.
448
00:22:22,675 --> 00:22:25,135
Um. Try again.
449
00:22:27,346 --> 00:22:29,223
No, it's stupid. It doesn't work.
450
00:22:29,306 --> 00:22:30,307
Try.
451
00:22:41,735 --> 00:22:42,862
Hand.
452
00:23:27,072 --> 00:23:28,115
I saw that.
453
00:23:28,866 --> 00:23:29,909
What?
454
00:23:30,993 --> 00:23:33,495
What are you talking about?
455
00:23:35,122 --> 00:23:37,207
Oh. No, no, no, she was, like…
456
00:23:37,291 --> 00:23:39,043
Oh, my God.
457
00:23:39,126 --> 00:23:40,878
- No, she was showing me the app.
- No.
458
00:23:41,462 --> 00:23:43,172
She was showing the app?
459
00:23:43,255 --> 00:23:45,466
- Yeah, she was, uh…
- What?
460
00:23:45,549 --> 00:23:47,593
Yeah, she was, like, demonstrating…
461
00:23:47,676 --> 00:23:49,637
- You can't even finish the lie.
- Wh... I don't…
462
00:23:49,720 --> 00:23:51,347
- Stop.
- You're nuts.
463
00:23:51,430 --> 00:23:53,199
- Oh, my God.
- I don't know why I'm laughing now.
464
00:23:53,223 --> 00:23:54,826
You were holding hands
like you were Tarzan.
465
00:23:54,850 --> 00:23:56,310
- Stop. What's up? Hey. Hey.
- Hey.
466
00:23:56,393 --> 00:23:57,394
Yo.
467
00:23:59,897 --> 00:24:01,190
What? What's funny?
468
00:24:01,273 --> 00:24:03,233
None of your business.
469
00:24:03,317 --> 00:24:04,485
What?
470
00:24:04,568 --> 00:24:07,196
- I don't want to tell you.
- Why?
471
00:24:07,279 --> 00:24:08,506
- Nothing. We can't…
- I don't know.
472
00:24:08,530 --> 00:24:11,033
- Because you don't work here anymore.
- Oh, my God.
473
00:24:11,116 --> 00:24:13,702
Yo, that's fucking cold.
474
00:24:14,703 --> 00:24:17,706
- Sorry, dude, it's a whole rule.
- I'm sorry, my hands are tied.
475
00:24:17,790 --> 00:24:19,830
You're really not gonna tell me?
476
00:24:22,378 --> 00:24:24,755
It's, like, not even interesting,
to be honest.
477
00:24:24,838 --> 00:24:26,090
- Sorry, I'm, uh…
- Ew.
478
00:24:26,173 --> 00:24:27,174
Stop.
479
00:24:28,759 --> 00:24:30,469
I am so fucked!
480
00:24:30,552 --> 00:24:32,572
- She said she didn't want…
- I tried.
481
00:24:32,596 --> 00:24:37,226
…construction around her.
She wasn't gonna sell anyway. All right?
482
00:24:37,309 --> 00:24:40,270
You're down to one fucking idea,
one option left.
483
00:24:40,354 --> 00:24:41,355
That's it.
484
00:24:41,438 --> 00:24:44,483
I've never been more serious
in my fucking life.
485
00:24:44,566 --> 00:24:45,859
Call Albert.
486
00:24:45,943 --> 00:24:47,444
With what fucking money?
487
00:24:47,528 --> 00:24:49,571
Unc, what if we all kicked in?
488
00:24:49,655 --> 00:24:51,657
Charles, with what?
489
00:24:51,740 --> 00:24:53,397
Kick in with what, young man?
490
00:24:53,421 --> 00:24:54,981
Whatever we got, Albert could match it.
491
00:24:55,035 --> 00:24:56,662
Ebra's plan is solid. I'm telling you.
492
00:24:56,745 --> 00:24:58,205
It just needs structure. That's it.
493
00:24:58,288 --> 00:25:01,834
So I can have fucking ten more assholes
whose advice I gotta listen to?
494
00:25:01,917 --> 00:25:04,712
Ten partners is better than no partners.
495
00:25:04,795 --> 00:25:07,715
Look me in the eyes and tell me
you have a better fucking idea.
496
00:25:07,798 --> 00:25:10,467
A better idea than, like,
"Let's play investment club"?
497
00:25:10,551 --> 00:25:12,636
Let's find any asshole with a nickel
498
00:25:12,720 --> 00:25:15,431
so we can all hold hands
and sing the "fuck me" song
499
00:25:15,514 --> 00:25:17,641
while they march us
into the fucking poorhouse!
500
00:25:17,725 --> 00:25:19,810
At least he has an
idea. Do you have one?
501
00:25:22,980 --> 00:25:24,106
I might.
502
00:25:25,691 --> 00:25:27,735
Oh, shit, we got… we
got customers, baby.
503
00:25:27,818 --> 00:25:28,819
Hold that.
504
00:25:28,902 --> 00:25:31,447
Yeah, baby. Customers!
505
00:25:32,948 --> 00:25:34,408
Doors, baby, doors.
506
00:25:50,841 --> 00:25:51,884
Doors.
507
00:25:52,468 --> 00:25:53,761
Look alive.
508
00:25:53,844 --> 00:25:55,763
- Hi. I'm so sorry we're late.
- Hi.
509
00:25:55,846 --> 00:25:57,543
You know, the rain is just slowing
510
00:25:57,555 --> 00:25:59,767
everything down and
there was an accident.
511
00:25:59,850 --> 00:26:02,061
Please tell me we're not too late.
For McKenzie.
512
00:26:02,144 --> 00:26:04,104
- You guys are great. Welcome.
- Great.
513
00:26:04,188 --> 00:26:05,355
- Hey, party of two?
- Yeah.
514
00:26:05,439 --> 00:26:06,857
- All right. Follow me.
- Thanks.
515
00:26:06,940 --> 00:26:09,276
- No one knows how to drive in the rain.
- Yes.
516
00:26:09,359 --> 00:26:12,154
Hi, guys. Party of
eight? Party of eight?
517
00:26:12,237 --> 00:26:13,923
- Cool. So we got all eight with you guys?
- Yeah.
518
00:26:13,947 --> 00:26:15,365
Come on in. Welcome to The Bear.
519
00:26:15,949 --> 00:26:16,950
Go.
520
00:26:19,119 --> 00:26:20,412
Fire everything.
521
00:26:20,496 --> 00:26:21,789
- Chef.
- Chef.
522
00:26:26,418 --> 00:26:31,951
sync & corrections awaqeded
www.addic7ed.com
38935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.