All language subtitles for Nine.Months.1995.1080p.BluRay.x264.AAC.eng-pt-BR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,100 --> 00:01:36,800 Tudo bem. 2 00:01:37,810 --> 00:01:40,430 - tempo de brinde. - Tudo bem. 3 00:01:40,600 --> 00:01:43,400 Isto é, surpreendentemente o suficiente para nós. 4 00:01:46,110 --> 00:01:49,820 Cinco anos incríveis e incríveis. 5 00:01:51,990 --> 00:01:53,780 Saúde. 6 00:01:56,990 --> 00:01:58,700 Venha aqui. 7 00:02:05,670 --> 00:02:07,500 Mulher: Brendan! 8 00:02:07,670 --> 00:02:10,210 Saindo em cinco minutos, querida. 9 00:02:29,730 --> 00:02:31,570 - Samuel? - Sim? 10 00:02:31,740 --> 00:02:33,940 Você quer mais? 11 00:02:34,110 --> 00:02:35,490 Não, obrigado. Não, eu tive muito. 12 00:02:35,660 --> 00:02:40,620 Não, não. Não almoço. Quero dizer mais para nós. 13 00:02:43,460 --> 00:02:46,040 Com que você quer dizer ... 14 00:02:46,210 --> 00:02:49,250 - The Big M, Casamento, hein? - bem, sim. 15 00:02:49,420 --> 00:02:53,210 Tenho mais de 30 anos e sinto 16 00:02:53,380 --> 00:02:55,510 como se algo estivesse faltando. 17 00:02:57,140 --> 00:02:58,470 OK. 18 00:02:58,640 --> 00:03:01,890 O que poderia estar faltando? Vejamos isso. 19 00:03:02,060 --> 00:03:04,270 Porque, você sabe, Vivemos em um apartamento fantástico, 20 00:03:04,430 --> 00:03:06,770 Minha prática é muito boa, é prosperar como eles dizem. 21 00:03:06,940 --> 00:03:10,110 Nós seguimos, eu acho, melhor do que a maioria dos casais. 22 00:03:10,270 --> 00:03:12,020 Claro. 23 00:03:12,190 --> 00:03:14,440 Eu diria que a vida era perigosamente Perto da perfeição, na verdade. 24 00:03:14,610 --> 00:03:18,490 Então, por que você quer Para mudar as coisas? 25 00:03:20,200 --> 00:03:22,790 Por que mudar o que é perfeito? Você sabe? 26 00:03:22,950 --> 00:03:24,660 Certo. 27 00:03:27,170 --> 00:03:29,170 OK. 28 00:03:31,170 --> 00:03:32,550 Novo brinde: 29 00:03:32,710 --> 00:03:35,090 Para estabilidade. 30 00:03:36,090 --> 00:03:37,760 Mel! 31 00:03:40,260 --> 00:03:43,810 - Oh, Deus! - Merda, querida. Eu bati em um cara. Vamos! 32 00:03:45,810 --> 00:03:48,560 - Você está bem? - Com licença, senhora. Eu conheço CPR. 33 00:03:56,780 --> 00:03:58,780 OK. 34 00:04:02,370 --> 00:04:04,080 - Oh, você está consciente. - Sim. 35 00:04:04,240 --> 00:04:05,490 Eu pensei que você era Tentando me beijar francês. 36 00:04:05,660 --> 00:04:07,330 - Eu estava tentando gritar. - Não se levanta. 37 00:04:07,500 --> 00:04:09,040 Não se levanta. Você pode ter uma concussão. 38 00:04:09,210 --> 00:04:10,710 Senhor, acho que ele está bem. 39 00:04:10,880 --> 00:04:12,880 Eu tenho isso sob controle, senhora. Obrigado, no entanto. 40 00:04:13,040 --> 00:04:14,960 - Sua cabeça dói? - Sim. 41 00:04:15,130 --> 00:04:16,510 - Você está nauseado? - Muito. 42 00:04:16,670 --> 00:04:18,220 Ok, abra seus olhos. Abra seus olhos! 43 00:04:18,380 --> 00:04:20,630 Largo. Largo. OK. OK. 44 00:04:20,800 --> 00:04:22,930 Seus alunos não estão dilatados. Tudo bem, você está bem. 45 00:04:23,100 --> 00:04:24,720 - Eu trouxe você de volta. - Rebecca: Senhor. 46 00:04:24,890 --> 00:04:26,520 - Eu o trouxe de volta, todo mundo! - Ele está bem. 47 00:04:26,680 --> 00:04:29,890 - Deixe -o para cima. - Oh, desculpe, amigo. 48 00:04:30,060 --> 00:04:31,520 - Cuidado com ele. - Sem processo. 49 00:04:31,690 --> 00:04:33,690 - Bom. Sem ação judicial. - OK. 50 00:04:33,860 --> 00:04:36,860 - Sim. Marty Dwyer. - Samuel Faulkner. 51 00:04:37,030 --> 00:04:38,440 Como você está, amigo? Prazer em conhecê -lo. 52 00:04:38,610 --> 00:04:40,280 Escute, sinto muito. Estávamos lá voando uma pipa, 53 00:04:40,450 --> 00:04:42,070 E um grande vento apareceu e bam ... 54 00:04:42,240 --> 00:04:43,620 Rachou você bem no Noggin. 55 00:04:43,780 --> 00:04:45,200 Mas acho que você saberia disso, Desde que você ... 56 00:04:45,370 --> 00:04:48,080 Crianças! Pare com isso! Suas maneiras! 57 00:04:48,250 --> 00:04:50,790 Oh, não, há muito. Está bem. Ajude -se. 58 00:04:50,960 --> 00:04:54,880 Isso é uma merda! Tem gosto de cocô. 59 00:04:55,050 --> 00:04:56,380 - Oh, inferno. - Marty: Ei, ei. 60 00:04:56,550 --> 00:04:59,550 O que eu te disse cuspindo na comida de outras pessoas? 61 00:04:59,720 --> 00:05:03,390 Não! Por favor. Aqui, coma isso. 62 00:05:03,550 --> 00:05:05,050 Coma isso, querida. 63 00:05:05,220 --> 00:05:08,060 - Você sabe, eu te conheço. - Eu não acho. 64 00:05:08,230 --> 00:05:09,890 Você é amigo de Sean, 65 00:05:10,060 --> 00:05:13,270 O Kiddie, você sabe, encolher. 66 00:05:13,440 --> 00:05:15,060 Sim, eu sou um psicoterapeuta. 67 00:05:15,230 --> 00:05:16,730 Você gostaria de alguma ajuda com seus filhos? 68 00:05:16,900 --> 00:05:20,950 Eu te conheci no ano passado no Sean's Loft. Eu sou sua irmã, Gail. 69 00:05:21,110 --> 00:05:24,740 - Oh, oi. Eu sou Rebecca. - bom ver você de novo. 70 00:05:24,910 --> 00:05:27,490 Olha, sinto muito. Isso é Beluga. É US $ 64 a onça. 71 00:05:27,660 --> 00:05:29,410 - Não é comida de cachorro. - Oh, desculpe. 72 00:05:29,580 --> 00:05:31,910 - Vou escrever um cheque para você. - Não, tudo bem. 73 00:05:32,080 --> 00:05:33,330 OK. 74 00:05:33,500 --> 00:05:36,210 Gail: Crianças, digamos, obrigado ao homem 75 00:05:36,380 --> 00:05:39,670 Para o queijo bonito E dê a ele um grande abraço. 76 00:05:39,840 --> 00:05:42,760 Obrigado! 77 00:05:42,930 --> 00:05:45,640 Prazer. Prazer. 78 00:05:45,800 --> 00:05:47,720 Marty: Crianças, crianças, quebre. Vamos agora. 79 00:05:47,890 --> 00:05:50,600 - Vamos lá, temos coisas para fazer. - Obrigado! 80 00:05:50,770 --> 00:05:52,730 - Tenha um pouco. - Não, não! Mel. 81 00:05:52,890 --> 00:05:54,770 - Não, não. Vamos! - Tudo bem. 82 00:05:54,940 --> 00:05:57,860 Vamos, aspersores, vamos lá. 83 00:05:58,020 --> 00:05:59,320 Espero que não arruinemos seu piquenique. 84 00:05:59,480 --> 00:06:01,490 Oh não. Por que você pensaria isso? 85 00:06:01,650 --> 00:06:03,240 Vocês são calculados. Nos vemos por perto. 86 00:06:03,410 --> 00:06:04,780 Ok, tchau. 87 00:06:04,950 --> 00:06:07,120 Você vê? Criadores. 88 00:06:07,280 --> 00:06:10,040 Exemplo perfeito do produto da mudança. 89 00:06:37,810 --> 00:06:40,440 O inchaço caiu. 90 00:06:40,610 --> 00:06:43,320 Ainda é bastante doloroso, na verdade. 91 00:06:43,490 --> 00:06:47,070 Tudo que estou dizendo é que deveria Apenas seja duas áreas na praia ... 92 00:06:47,240 --> 00:06:49,160 um para adultos e um para crianças. 93 00:06:49,330 --> 00:06:51,660 E então, você sabe, Todo mundo está feliz. 94 00:06:51,830 --> 00:06:54,250 Isso é melhor? 95 00:06:54,410 --> 00:06:57,790 Sim. Isso é muito melhor. 96 00:06:59,460 --> 00:07:02,500 Você é muito tenso. 97 00:07:02,670 --> 00:07:04,800 Você precisa se soltar. 98 00:07:06,840 --> 00:07:09,010 Vamos. 99 00:07:10,180 --> 00:07:12,010 ♪ Não há passado ♪ 100 00:07:12,180 --> 00:07:15,430 ♪ Existe apenas futuro ♪ 101 00:07:15,600 --> 00:07:18,060 ♪ Há apenas aqui ♪ 102 00:07:18,230 --> 00:07:20,690 ♪ Só agora há ♪ 103 00:07:22,110 --> 00:07:24,860 ♪ Oh, seu rosto sorridente ♪ 104 00:07:25,030 --> 00:07:28,320 ♪ Sua presença graciosa ... ♪ 105 00:07:28,490 --> 00:07:30,530 Eu te amo. 106 00:07:30,700 --> 00:07:33,370 Eu te adoro. 107 00:07:35,620 --> 00:07:37,580 ♪ Estes são os dias ♪ 108 00:07:37,750 --> 00:07:41,130 ♪ pelo rio Sparkling ♪ 109 00:07:41,290 --> 00:07:43,460 ♪ Sua graça oportuna ♪ 110 00:07:43,630 --> 00:07:46,010 ♪ e nosso precioso encontro ♪ 111 00:07:48,130 --> 00:07:49,680 ♪ Este é o amor ♪ 112 00:07:49,840 --> 00:07:52,760 ♪ do único mágico ♪ 113 00:07:54,060 --> 00:07:56,390 ♪ Gire a água ♪ 114 00:07:56,560 --> 00:07:58,770 ♪ em vinho. ♪ 115 00:08:15,290 --> 00:08:17,580 Meu pai é um idiota. 116 00:08:19,080 --> 00:08:21,460 OK. 117 00:08:21,630 --> 00:08:24,250 Bom. Interessante. 118 00:08:25,920 --> 00:08:28,090 Isso é algo que você pode talvez 119 00:08:28,260 --> 00:08:30,630 elaborado um pouco Para mim, Truman? 120 00:08:30,800 --> 00:08:32,510 OK. 121 00:08:32,680 --> 00:08:34,430 Ótimo. 122 00:08:35,680 --> 00:08:37,850 Meu pai é um idiota gigante. 123 00:08:39,770 --> 00:08:41,440 Sim. 124 00:09:09,090 --> 00:09:12,800 Um dois três. 125 00:09:12,970 --> 00:09:15,850 Ok agora, quando você traz Seus braços em volta, assim ... 126 00:09:16,010 --> 00:09:19,140 Ok, Eleanor? Redondo. Redondo. 127 00:09:21,980 --> 00:09:25,310 - Assim, senhorita Rebecca? - Olhar. Olhe para isso. 128 00:09:46,840 --> 00:09:50,170 Eu não sei sobre Truman. Quero dizer, eu vou fazer com que ele se abra. 129 00:09:50,340 --> 00:09:53,340 Mas, você sabe, Ele tem problemas muito graves. 130 00:09:53,510 --> 00:09:56,850 E sabemos quem podemos agradecer Para esses problemas, não é? 131 00:09:57,010 --> 00:09:58,510 - Huh? - Hum? 132 00:09:58,680 --> 00:10:01,020 - Você sabe, os pais dele. - 32. 133 00:10:01,180 --> 00:10:04,520 É tão incrível que o estado exige você para fazer um teste por escrito para dirigir um carro, 134 00:10:04,690 --> 00:10:07,230 Mas qualquer idiota completo pode se tornar pai 135 00:10:07,400 --> 00:10:09,690 E apenas destrua a vida de uma criança. 136 00:10:09,860 --> 00:10:12,400 É como pessoas apenas Tenha bebês por um capricho. 137 00:10:12,570 --> 00:10:14,280 - 34. - Quero dizer... 138 00:10:14,450 --> 00:10:16,780 certamente ser pai, 139 00:10:16,950 --> 00:10:19,740 - Você tem que planejar um pouco com antecedência. - 36. 140 00:10:19,910 --> 00:10:22,870 Diga a si mesmo: "Eu realmente Quer se tornar um pai? " 141 00:10:23,040 --> 00:10:25,870 - 38. - "Estou pronto para essa responsabilidade?" 142 00:10:26,040 --> 00:10:27,880 Estou grávida. 143 00:10:29,460 --> 00:10:32,210 O que? Grávida? 144 00:10:34,550 --> 00:10:35,840 Oh, caramba. Atenção! 145 00:10:38,350 --> 00:10:40,930 Atenção! 146 00:10:43,430 --> 00:10:45,140 Atenção! 147 00:10:51,940 --> 00:10:54,990 Rebecca: Bem, eu acho Você não quer o bebê. 148 00:11:06,750 --> 00:11:10,090 Senhor? Seu carro estará pronto em um minuto. 149 00:11:10,250 --> 00:11:14,090 - Você tem sorte de o motor estar nas costas. - Certo. 150 00:11:20,100 --> 00:11:21,470 Oi. 151 00:11:21,640 --> 00:11:23,930 - Pronto em um minuto. - Bom. 152 00:11:25,270 --> 00:11:26,940 Então... 153 00:11:28,270 --> 00:11:30,860 Estamos absolutamente certos sobre isso, certo? 154 00:11:31,020 --> 00:11:34,320 - Bem, meu período está 10 dias atrasado. - Certo. 155 00:11:35,610 --> 00:11:40,280 E não há como você ter tinha e não notado? 156 00:11:40,450 --> 00:11:43,200 Desculpe. Ridículo. Isso é estúpido. Estúpido. 157 00:11:43,370 --> 00:11:46,290 Você poderia ser um pouco mais positivo sobre isso? Mais solidário? 158 00:11:46,460 --> 00:11:48,960 Estou tentando ser positivo. 159 00:11:49,130 --> 00:11:52,920 Nos matando em uma colisão frontal não é o que eu chamo de positivo. 160 00:11:53,090 --> 00:11:55,090 Suponho que deve ter sido choque. 161 00:11:55,260 --> 00:11:57,260 Você sabe, apenas do nada, Você diz que está grávida. 162 00:11:57,430 --> 00:11:58,970 Eu acho que foi apenas um pouco inesperado. 163 00:11:59,140 --> 00:12:00,890 - Sem brincadeira. - Essa seria a razão do acidente. 164 00:12:01,050 --> 00:12:02,510 Eu pensei em você estavam usando controle de natalidade. 165 00:12:02,680 --> 00:12:05,930 - Eu era. - Sim. Certo. 166 00:12:06,100 --> 00:12:09,520 - Seu carro está pronto agora, senhor. - Ótimo. 167 00:12:13,820 --> 00:12:15,690 Oh. 168 00:12:15,860 --> 00:12:18,950 - Você não acredita em mim. - Não. 169 00:12:19,110 --> 00:12:21,820 Você acha que eu engravide Atrás das suas costas. 170 00:12:21,990 --> 00:12:23,580 Não. Não. Não. Não. No. 171 00:12:23,740 --> 00:12:25,040 Você acha que eu planejei isso? 172 00:12:25,200 --> 00:12:27,870 Porque estou tão desligado sobre isso como você é, Samuel. 173 00:12:28,040 --> 00:12:31,330 Yeah, yeah. Eu suponho Eu apenas pensei que o controle de natalidade 174 00:12:31,500 --> 00:12:35,090 tinha um pouco de elemento adolescente de controle real sobre isso. 175 00:12:35,260 --> 00:12:36,420 Eu pensei que era deveria ser infalível. 176 00:12:36,590 --> 00:12:38,130 Bem, sim, nada é infalível. 177 00:12:38,300 --> 00:12:41,840 É apenas 97% eficaz. Diz isso bem ali na caixa. 178 00:12:42,010 --> 00:12:44,470 Sim. Certo. 97% eficaz. 179 00:12:44,640 --> 00:12:47,520 Então, portanto, 3% completamente ineficaz. 180 00:12:47,680 --> 00:12:50,060 Eles devem colocar isso na caixa. 181 00:12:50,230 --> 00:12:51,730 - Aqui você vai. - Obrigado. 182 00:12:51,900 --> 00:12:53,360 Estamos desligados. 183 00:13:03,700 --> 00:13:06,120 - Ei. Ei. - Samuel: Sean. 184 00:13:07,870 --> 00:13:10,460 - Quem é a loira? - Não faço ideia. 185 00:13:11,870 --> 00:13:13,670 - Oh meu Deus. - Oi. 186 00:13:13,840 --> 00:13:15,920 - Jesus. - Oi. 187 00:13:16,090 --> 00:13:18,920 Ei. Como vai você? Isso é Bobbie. 188 00:13:19,090 --> 00:13:21,630 - Isso é Rebecca e Sam. - Oi. 189 00:13:21,800 --> 00:13:24,890 Eu estava ficando preocupado com vocês. O que aconteceu com este carro? 190 00:13:25,050 --> 00:13:28,180 Oh, longa história. 191 00:13:28,350 --> 00:13:29,350 Olhe para isso. 192 00:13:29,520 --> 00:13:33,730 - O que aconteceu com Christine? - Oh, longa história. 193 00:13:36,070 --> 00:13:37,900 Sean: é aqui que Vocês dois vão ficar. 194 00:13:38,070 --> 00:13:40,240 - Gosta? - Samuel: Sim. Amável. 195 00:13:40,400 --> 00:13:43,030 Então, o que você acha dela? 196 00:13:43,200 --> 00:13:45,240 - Você quer dizer a loira? - Sim. 197 00:13:45,410 --> 00:13:47,530 Ela é atraente. Ela é muito atraente. 198 00:13:47,700 --> 00:13:50,040 Sam, ela tem 25 anos. 199 00:13:50,200 --> 00:13:53,500 Sua pele é como doce de fita. 200 00:13:53,670 --> 00:13:56,590 Os seios como bolo de esponja. 201 00:13:56,750 --> 00:13:58,880 Seus bezerros são como Calzoni. 202 00:13:59,050 --> 00:14:01,300 Quero dizer, altamente comestível. Altamente comestível. 203 00:14:01,470 --> 00:14:03,380 Ela é louca por sexo. 204 00:14:03,550 --> 00:14:06,850 Este é alguém que pode Leve -me sobre os pontos difíceis. 205 00:14:07,010 --> 00:14:08,390 Estou lhe dizendo. 206 00:14:08,560 --> 00:14:10,270 O que você quer dizer? Que pontos difíceis? 207 00:14:10,430 --> 00:14:13,690 Oh, Christine me deixou. 208 00:14:15,520 --> 00:14:17,270 - merda. - Sim. 209 00:14:17,440 --> 00:14:18,860 Quando? 210 00:14:19,030 --> 00:14:21,820 Oh, uma semana atrás. 211 00:14:21,990 --> 00:14:25,110 - O que aconteceu? - Bem... 212 00:14:25,280 --> 00:14:26,780 Ela queria um filho. 213 00:14:28,370 --> 00:14:29,700 - Desculpe. - Você está bem? 214 00:14:29,870 --> 00:14:31,370 Yeah, yeah. Que idiota. 215 00:14:31,540 --> 00:14:32,870 Não, não, deixe isso. 216 00:14:33,040 --> 00:14:35,500 - Entendi. - Jesus. Aqui. Pegue isso. 217 00:14:35,670 --> 00:14:38,290 Ela era ... Então ela queria ... ela ... 218 00:14:38,460 --> 00:14:40,380 Christine queria um bebê? 219 00:14:40,550 --> 00:14:43,300 Ela estava com fome de semente. 220 00:14:43,470 --> 00:14:45,800 Então eu fechei a porta de ferro. 221 00:14:45,970 --> 00:14:47,680 Negou -lhe minha essência. 222 00:14:47,850 --> 00:14:51,890 Você sabe, eu não estou pronto para estar biologicamente estranho. 223 00:14:52,060 --> 00:14:55,640 Ela teria me devorado Da cabeça para baixo, 224 00:14:55,810 --> 00:14:59,820 mastigou minha masculinidade, engoliu minha juventude, 225 00:14:59,980 --> 00:15:03,240 e me devorou ​​como Alguns louvores orando. Não para mim. 226 00:15:03,400 --> 00:15:05,740 O que você quer dizer, orando o louvor? 227 00:15:05,910 --> 00:15:09,700 A loucura, depois que ela faz sexo Com o companheiro, ela o come. 228 00:15:09,870 --> 00:15:11,870 Oh sim. 229 00:15:13,580 --> 00:15:18,750 Mas Christine não estava grávida Ou algo assim? 230 00:15:18,920 --> 00:15:22,840 Não. O que você quer dizer? Tipo, na loucura ou algo assim? 231 00:15:23,010 --> 00:15:26,680 Sly, ou justo, você sabe, Na corrida das coisas? 232 00:15:26,840 --> 00:15:28,840 No ... não. 233 00:15:29,010 --> 00:15:31,010 Quero dizer... 234 00:15:32,180 --> 00:15:33,770 Christine tem suas falhas, 235 00:15:33,930 --> 00:15:36,350 Mas eu não sei quem faria isso. 236 00:15:36,520 --> 00:15:39,020 - Isso é uma faca nas costas. - Sim. 237 00:15:39,190 --> 00:15:41,480 Isso é certo ... Não, claro que não. 238 00:15:41,650 --> 00:15:43,150 Isso é uma mulher vodu quem fica acordado à noite 239 00:15:43,320 --> 00:15:45,820 e coloca pinos em seu diafragma. 240 00:15:45,990 --> 00:15:48,780 Spooky, Sam. Jesus. Isso é um She-Snake. 241 00:15:48,950 --> 00:15:52,030 Isso é o mais odioso, cruel, sorrateiro, 242 00:15:52,200 --> 00:15:54,200 coisa horrível que você pode fazer. 243 00:15:54,370 --> 00:15:55,870 Quem faria isso? 244 00:16:05,050 --> 00:16:06,920 Não! Não! 245 00:16:11,760 --> 00:16:13,720 Eles comem o pai! Eles comem o pai! 246 00:16:13,890 --> 00:16:16,390 - Eles o comem! - Querida ... o que, querida? 247 00:16:16,560 --> 00:16:19,770 Querida, o quê? Quem come pais? 248 00:16:19,940 --> 00:16:21,310 - Ninguém. - O que? 249 00:16:21,480 --> 00:16:24,570 Desculpe, querida. Desculpe. Apenas um sonho ruim. 250 00:16:24,730 --> 00:16:26,990 - Sonho bobo e bobo. - OK. Você se preocupa demais. 251 00:16:27,150 --> 00:16:28,990 Apenas relaxe. Deitar-se. 252 00:16:29,160 --> 00:16:31,240 OK? Deitar-se. 253 00:16:32,410 --> 00:16:34,450 Está tudo bem, baby. 254 00:16:34,620 --> 00:16:37,830 Aconteça o que acontecer, Podemos resolver isso. 255 00:16:39,710 --> 00:16:41,830 - Eu sei. - Eu te amo. 256 00:16:42,920 --> 00:16:46,300 Eu te amei desde O primeiro momento em que te vi. 257 00:16:46,460 --> 00:16:49,170 Você é o único que eu quero ser o pai dos meus filhos, 258 00:16:49,340 --> 00:16:51,590 se é agora 259 00:16:51,760 --> 00:16:53,760 ou mais tarde. 260 00:16:55,970 --> 00:16:57,680 OK? 261 00:17:05,270 --> 00:17:07,280 Oh. 262 00:17:09,150 --> 00:17:12,070 - Adoro quando você faz isso. - Faça o quê? 263 00:17:13,280 --> 00:17:16,450 Aquela coisa você é fazendo com meu joelho. 264 00:17:16,620 --> 00:17:19,960 - Isso é tão bom. - Samuel? 265 00:17:20,120 --> 00:17:22,460 Pare. Eu amo isso. Prossiga. 266 00:17:22,630 --> 00:17:25,340 Samuel? 267 00:17:25,500 --> 00:17:27,800 Uau. Sim? 268 00:17:27,960 --> 00:17:30,840 Eu não estou fazendo nada com seu joelho. 269 00:17:32,090 --> 00:17:33,760 O que? 270 00:17:35,260 --> 00:17:37,810 O que é? 271 00:17:42,190 --> 00:17:44,480 Eu a encontrei. Venha aqui, garoto. Onde você esteve? 272 00:17:44,650 --> 00:17:47,520 - Venha aqui, você. - Docinho! Docinho! 273 00:17:49,780 --> 00:17:51,950 Sinto muito, pessoal. Desculpe. Vamos lá, afaste -se dele. 274 00:17:52,110 --> 00:17:53,780 Vai! Vai! Vai. Sinto muito, pessoal. 275 00:17:53,950 --> 00:17:56,620 Ela está passando por uma fase de esconderijo. É algo que as crianças fazem por atenção. 276 00:17:56,780 --> 00:17:58,870 Ei, querida, fora da cama. Fora da cama. 277 00:17:59,040 --> 00:18:02,210 Você vai ficar sujo. E Deus só sabe o que está lá. 278 00:18:02,370 --> 00:18:04,920 Ei, querida, São as pessoas da praia. 279 00:18:05,080 --> 00:18:07,040 - Oh, oi! - Oi. 280 00:18:07,210 --> 00:18:10,840 Isso é ótimo. Não se preocupe, Desta vez não trouxemos uma pipa. 281 00:18:11,010 --> 00:18:13,300 Mas que tal outro Um deles beija? 282 00:18:15,510 --> 00:18:18,050 - Oh. O que está acontecendo? - Sim, nós a encontramos. 283 00:18:18,220 --> 00:18:19,850 Estamos olhando para ela por uma hora. 284 00:18:20,020 --> 00:18:21,680 Aqui, pare de ler esse livro. Vá ligar para os vizinhos. 285 00:18:21,850 --> 00:18:23,850 Diga a eles para cancelar a festa de busca. Por favor, por favor, vá. 286 00:18:24,020 --> 00:18:26,310 Você, por favor, ligue para o xerife Antes que os helicópteros subam. 287 00:18:26,480 --> 00:18:28,520 Gente, lamentamos muito. 288 00:18:28,690 --> 00:18:31,030 Parece que vai ser Uma casa cheia neste fim de semana. 289 00:18:31,190 --> 00:18:34,150 Hora da festa então! Desculpe. Volte lá. 290 00:18:34,320 --> 00:18:37,530 Ouvir. Desculpe. E eu vou decolar. 291 00:18:37,700 --> 00:18:38,830 Vocês vão Esteja aqui o fim de semana todo, certo? 292 00:18:38,990 --> 00:18:41,540 - Sim. - Parece ótimo. Bom ver você. 293 00:18:46,420 --> 00:18:48,290 Você não me disse que eles eram chegando para o fim de semana. 294 00:18:48,460 --> 00:18:50,710 Minha irmã e seu marido, Eles também não me disseram. 295 00:18:50,880 --> 00:18:53,840 Eles sempre aparecem sem ser convidados. 296 00:18:54,010 --> 00:18:57,720 - Espero que eles não estraguem seu fim de semana. - Oh não. Vamos ficar bem. 297 00:18:57,890 --> 00:19:00,600 - As crianças parecem adoráveis, realmente. - Oh, eles são monstros. 298 00:19:00,770 --> 00:19:02,600 Eles são monstros. 299 00:19:02,770 --> 00:19:04,980 Veja, é por isso que não quero filhos. 300 00:19:08,230 --> 00:19:10,230 Por causa dessa bobagem. 301 00:19:24,460 --> 00:19:26,920 Sean: Não, o que estou dizendo é que eu só penso 302 00:19:27,080 --> 00:19:29,000 É tão bobagem e um clichê 303 00:19:29,170 --> 00:19:32,710 que o artista tem que ser bagunçado 304 00:19:32,880 --> 00:19:34,510 e ter uma vida de privação ... 305 00:19:34,670 --> 00:19:37,010 sendo alcoólatra ou ser privado de alguma forma. 306 00:19:37,180 --> 00:19:40,350 É como você ... É como você usa, 307 00:19:40,510 --> 00:19:43,220 Obviamente, com imaginação E a paixão seja o que for ... 308 00:19:43,390 --> 00:19:44,890 Eu te amo. 309 00:19:47,020 --> 00:19:48,940 Bem, isso é bom. 310 00:19:49,110 --> 00:19:51,020 Eu acho que você é ótimo. 311 00:19:51,190 --> 00:19:53,400 Case comigo, capitão Renaldo. 312 00:19:54,400 --> 00:19:56,650 Bem... 313 00:19:56,820 --> 00:20:00,820 - Quem é o capitão Renaldo? - Case comigo. Faça -me sua esposa. 314 00:20:00,990 --> 00:20:03,450 Lua de lua de mel em Paris. 315 00:20:03,620 --> 00:20:05,290 Bem, eu ... eu não tenho certeza. 316 00:20:05,450 --> 00:20:08,160 É filha do rei Stanislaw, Não é? 317 00:20:08,330 --> 00:20:10,960 - Você está loucamente apaixonado por ela! - Quem é o rei Stanislaw? 318 00:20:11,130 --> 00:20:14,000 Não negue! Eu vi os dois beijando! 319 00:20:14,170 --> 00:20:15,960 Bruto! 320 00:20:16,130 --> 00:20:19,090 - Você me traiu. - Ela apenas me bateu incrivelmente difícil. 321 00:20:19,260 --> 00:20:21,010 - Shannon, sem bater. - Gail: Shannon. 322 00:20:21,180 --> 00:20:23,180 Ok, você corre junto. Você vai brincar com suas irmãs, ok? 323 00:20:23,350 --> 00:20:26,140 - Vamos falar sobre isso mais tarde. - você doninha! 324 00:20:27,180 --> 00:20:29,230 Gail: Deus, sinto muito por isso. 325 00:20:29,400 --> 00:20:32,650 Ela está lendo Estes romances de Harlequin 326 00:20:32,820 --> 00:20:34,980 - e ela está obcecada por isso. - Marty: É meio fofo, realmente. 327 00:20:35,150 --> 00:20:36,740 Não é fofo? Sim, adorável. 328 00:20:36,900 --> 00:20:39,490 Não há muitos dentes na esquerda canto da minha boca, mas fofo. 329 00:20:39,660 --> 00:20:42,740 Que bico. 330 00:20:45,830 --> 00:20:48,160 Tudo bem, todo mundo. 331 00:20:48,330 --> 00:20:50,250 Eu tenho um anúncio para fazer. 332 00:20:51,500 --> 00:20:53,130 Gail e eu ... 333 00:20:53,290 --> 00:20:55,670 vão ter um novo bebê. 334 00:20:57,840 --> 00:21:01,180 Merda. Outro. 335 00:21:03,430 --> 00:21:05,350 Então eu gostaria de fazer uma torrada ... 336 00:21:07,770 --> 00:21:09,480 Para minha esposa, 337 00:21:09,640 --> 00:21:12,190 a mulher grávida mais bonita em todo o mundo. 338 00:21:12,350 --> 00:21:14,860 Gail: Oh, isso é tão doce. 339 00:21:15,020 --> 00:21:17,400 Marty: Você pode ser o cara mais difícil do mundo, 340 00:21:17,570 --> 00:21:19,400 Mas quando você vê seu filho Olhe em seus olhos 341 00:21:19,570 --> 00:21:21,400 E você sabe que aquela criança sabe que você é o pai deles ... 342 00:21:21,570 --> 00:21:25,740 - De repente, sorri. - É como ... eu simplesmente não consigo explicar. 343 00:21:25,910 --> 00:21:27,870 É como mágica. 344 00:21:28,040 --> 00:21:31,290 É mágico quando eles fazem aquele pouco drible de vômito no seu ombro? 345 00:21:37,340 --> 00:21:40,720 - Sinto muito se estamos entediando você, amigo. - Apenas uma piada. 346 00:21:40,880 --> 00:21:42,680 Ok, apenas esqueça. 347 00:21:42,840 --> 00:21:44,390 - O cara é rude. Ele é rude. - solte. 348 00:21:44,550 --> 00:21:47,560 - Desculpe. O que você disse? - Você é rude. 349 00:21:47,720 --> 00:21:49,720 - Rude? Você acha que eu sou rude? - Sim. Sim eu faço. 350 00:21:49,890 --> 00:21:51,480 - Sam. - Desculpe. Por um momento ... 351 00:21:51,640 --> 00:21:53,560 Está tudo bem, querida. Está bem. Está bem. 352 00:21:53,730 --> 00:21:56,020 Vamos lidar com esta acusação de grosseria. 353 00:21:56,190 --> 00:21:58,020 Porque como um idiota, Eu estava sob a impressão 354 00:21:58,190 --> 00:21:59,610 que você era o único monopolizando a conversa. 355 00:21:59,780 --> 00:22:01,690 Bem, me desculpe também, Se estou um pouco animado 356 00:22:01,860 --> 00:22:03,280 sobre minha esposa e eu tendo outro bebê. 357 00:22:03,450 --> 00:22:04,910 Eu sei que pode não ser uma grande coisa para você. 358 00:22:05,070 --> 00:22:08,410 Sim, e isso é um motivo para excluir Outras pessoas da conversa? 359 00:22:08,580 --> 00:22:11,750 Eu não sabia que isso era um frickin ' Sessão de terapia em grupo, médico. 360 00:22:11,910 --> 00:22:13,160 Quanto eu devo a você por quatro minutos? 361 00:22:13,330 --> 00:22:14,870 Você não percebeu isso Seu cachorro era uma ameaça. 362 00:22:15,040 --> 00:22:17,130 Você não percebeu que você eram um furo de queda. 363 00:22:17,290 --> 00:22:19,500 Eu iria para lá e chute seu idiota ossudo 364 00:22:19,670 --> 00:22:21,670 Se eu não iria ter Minha filha de cinco anos faz isso! 365 00:22:21,840 --> 00:22:23,720 Ok, vamos deixar a coisa toda. 366 00:22:23,880 --> 00:22:26,260 Sim, Marty, é isso. Afinal, ele tem razão. 367 00:22:26,430 --> 00:22:29,810 - Mas, você sabe, basta soltar. - Sean, ele é um pau. 368 00:22:29,970 --> 00:22:32,770 E você é um pau ainda maior por levar seu lado sobre a família. 369 00:22:32,940 --> 00:22:35,310 Não, é só que você e Gail costumava estar interessado 370 00:22:35,480 --> 00:22:37,440 Em todos os tipos de outras coisas ... Política, música, arte. 371 00:22:37,610 --> 00:22:39,440 Agora não é nada Mas crianças, crianças, crianças. 372 00:22:39,610 --> 00:22:42,530 Bem, meus filhos acontecem para ser muito significativo para mim. 373 00:22:42,700 --> 00:22:43,990 Quando meu primeiro nasceu, 374 00:22:44,150 --> 00:22:46,410 Foi um dos mais momentos emocionantes da minha vida. 375 00:22:46,570 --> 00:22:48,990 Eu me senti realmente fiz uma contribuição para este mundo. 376 00:22:49,160 --> 00:22:50,790 Absolutamente. Parabéns. Absolutamente. 377 00:22:50,950 --> 00:22:53,080 E o mundo está superpovoado. 378 00:22:53,250 --> 00:22:54,790 Nossa sociedade tem muitos crianças famintas. 379 00:22:54,960 --> 00:22:59,040 Bem, eu diria nossa sociedade tem muitos artistas famintos. 380 00:23:01,460 --> 00:23:02,960 Não tem sido lucrativo, Isso é verdade. 381 00:23:03,130 --> 00:23:06,800 Mas isso não significa que O que eu faço não é respeitável. 382 00:23:06,970 --> 00:23:09,550 Olhe para Van Gogh. Ele, enquanto vivia, 383 00:23:09,720 --> 00:23:11,970 não vendeu uma pintura, E agora suas coisas custam US $ 40 milhões. 384 00:23:12,140 --> 00:23:13,430 Sean, tive uma pergunta rápida para você. 385 00:23:13,600 --> 00:23:16,230 Quanto tempo você vai ter que estar morto Antes de poder pagar essa conta telefônica? 386 00:23:16,400 --> 00:23:18,310 Por que vocês Realmente veio aqui? 387 00:23:18,480 --> 00:23:20,360 É apenas para arruinar meus fins de semana 388 00:23:20,520 --> 00:23:23,070 E me envergonhe Na frente dos meus amigos em minha casa? 389 00:23:23,240 --> 00:23:25,490 Sua casa? Esta não é a sua casa. 390 00:23:25,650 --> 00:23:27,240 Era o lar de nossos pais. 391 00:23:27,410 --> 00:23:29,160 Mas eu não te vejo fazendo contribuições. 392 00:23:29,330 --> 00:23:31,530 Você não tem esposa, nem filhos. 393 00:23:31,700 --> 00:23:33,490 Você insulte a única família você tem. 394 00:23:33,660 --> 00:23:35,870 Você continua assim, Você vai morrer sozinho, como um cachorro. 395 00:23:36,040 --> 00:23:39,000 Como um bumbum. Como van Gogh. 396 00:23:54,100 --> 00:23:56,600 Ei, doc. Você está certo? 397 00:23:58,480 --> 00:24:00,810 Você está bem? 398 00:24:00,980 --> 00:24:02,520 Sim. O que? 399 00:24:02,690 --> 00:24:04,400 Você não parece tão bom. 400 00:24:04,570 --> 00:24:06,440 Você parece que vai vomitar ou algo assim. 401 00:24:06,610 --> 00:24:08,700 Não, estou bem. Estou bem. Obrigado, Truman. 402 00:24:08,860 --> 00:24:10,410 Eu estava apenas ouvindo para o que você estava dizendo lá. 403 00:24:10,570 --> 00:24:14,200 Isso foi interessante. Essa foi uma frase -chave. 404 00:24:16,500 --> 00:24:19,960 Você se importaria de repeti -lo Só para que eu possa derrubá -lo? 405 00:24:20,130 --> 00:24:22,040 Você é um idiota. 406 00:24:23,380 --> 00:24:24,750 Certo. 407 00:24:24,920 --> 00:24:27,220 E papai é um bastardo. 408 00:24:28,220 --> 00:24:30,220 Sim. 409 00:24:31,800 --> 00:24:34,180 Certo. 410 00:24:37,310 --> 00:24:39,560 Eu não posso ser pai. 411 00:24:39,730 --> 00:24:41,900 Não posso. 412 00:24:44,070 --> 00:24:46,320 Por que eu gostaria para ter um filho? 413 00:24:46,490 --> 00:24:49,240 Então ele pode me chamar de bastardo em 10 anos? 414 00:24:50,740 --> 00:24:52,910 Quero dizer, teríamos que sair. 415 00:24:53,080 --> 00:24:56,790 Não temos espaço para uma criança. 416 00:24:56,950 --> 00:24:59,540 Rebecca e eu, Somos maravilhosos juntos. 417 00:24:59,710 --> 00:25:02,420 É apenas louco estragá -lo. 418 00:25:02,580 --> 00:25:05,170 Apenas nós dois ... É assim que deve ser. 419 00:25:05,340 --> 00:25:08,590 Este bebê não é uma boa ideia. 420 00:25:08,760 --> 00:25:10,510 É isso que vou dizer a ela. 421 00:25:10,680 --> 00:25:13,590 - Bec? - Oi. Eu estarei aí. 422 00:25:13,760 --> 00:25:16,640 - Apenas fique para trás, ok? Bye Bye. - Tchau! 423 00:25:16,810 --> 00:25:18,770 Vou contar a ela agora. 424 00:25:18,930 --> 00:25:21,020 - Oi. - Bec. 425 00:25:22,520 --> 00:25:24,610 - Ouça, Bec ... - Samuel ... 426 00:25:24,770 --> 00:25:26,440 - Não, espere. Espere. - Eu tenho pensado. 427 00:25:26,610 --> 00:25:30,490 Esta gravidez foi um acidente. Isso nos pegou completamente de surpresa. 428 00:25:30,650 --> 00:25:32,360 Certo. 429 00:25:32,530 --> 00:25:34,450 Nós estamos fazendo Muito bom juntos, 430 00:25:34,620 --> 00:25:36,990 e um bebê mudaria tudo. 431 00:25:37,160 --> 00:25:39,080 Sim, acho que poderia. 432 00:25:39,250 --> 00:25:41,210 Nosso apartamento não está pronto para um bebê. 433 00:25:41,370 --> 00:25:44,080 - Não. - Quero dizer, teríamos que redecorar. 434 00:25:44,250 --> 00:25:46,590 - Sim. - Eu teria que deixar meu emprego. 435 00:25:46,750 --> 00:25:50,010 Ninguém quer fazer aula de dança de uma senhora grande e grávida gorda. 436 00:25:50,170 --> 00:25:53,090 Quero dizer, não estamos prontos para uma criança. 437 00:25:53,260 --> 00:25:56,140 Não há um bom motivo que devemos manter esse bebê. 438 00:25:58,850 --> 00:26:02,100 Mas eu ainda quero. 439 00:26:04,730 --> 00:26:06,480 Certo. 440 00:26:06,650 --> 00:26:09,280 Talvez seja loucura, Mas eu sinto isso morando dentro de mim. 441 00:26:13,160 --> 00:26:16,160 E eu realmente quero esse bebê. 442 00:26:18,240 --> 00:26:20,040 OK. 443 00:26:20,200 --> 00:26:21,950 E você? 444 00:26:22,120 --> 00:26:24,330 O que ab ... você quer dizer o que ... 445 00:26:24,500 --> 00:26:26,330 - O que eu acho? - Sim. 446 00:26:26,500 --> 00:26:28,340 Só estou dizendo como me sinto. 447 00:26:28,500 --> 00:26:30,670 Então, o que você sente? 448 00:26:30,840 --> 00:26:34,010 Certo. Como eu me sinto nisso? 449 00:26:34,180 --> 00:26:36,640 Bem... 450 00:26:38,390 --> 00:26:40,680 Eu sinto ... 451 00:26:41,680 --> 00:26:43,680 EU... 452 00:26:48,610 --> 00:26:51,030 Sinta exatamente o mesmo que você. 453 00:26:52,490 --> 00:26:54,700 Realmente? 454 00:26:54,860 --> 00:26:56,990 Sim. 455 00:27:03,040 --> 00:27:05,540 - Não vamos deixar isso nos mudar. - Não. 456 00:27:05,710 --> 00:27:07,330 Oh, meu Deus. Oh, meu Deus. 457 00:27:07,500 --> 00:27:10,340 Você pode esperar aqui por apenas um minuto? Eu tenho que ir ao banheiro novamente. 458 00:27:10,500 --> 00:27:14,170 É um dos muitos, muitas alegrias de gravidez. 459 00:27:15,840 --> 00:27:17,930 OK. Oh, Deus. Nós vamos ter um bebê. 460 00:27:18,100 --> 00:27:20,050 Oh, Deus. 461 00:27:22,560 --> 00:27:24,560 Eu sou tão ... 462 00:27:24,730 --> 00:27:26,810 Eu sou um covarde. Desculpe. 463 00:27:26,980 --> 00:27:28,860 Não tem nada a ver com você. 464 00:27:43,200 --> 00:27:46,000 Oh, baby, você foi incrível. 465 00:27:46,170 --> 00:27:48,040 Nada mal, não é? 466 00:27:48,210 --> 00:27:52,590 Esse foi o mais gratificante experiência sexual da minha vida. 467 00:27:53,840 --> 00:27:55,880 Bem, pretendo agradar. 468 00:27:58,140 --> 00:28:00,600 E agora ... 469 00:28:00,760 --> 00:28:02,600 Agora é hora do jantar. 470 00:28:04,520 --> 00:28:07,140 Jantar? 471 00:28:14,320 --> 00:28:16,070 Não! 472 00:28:17,110 --> 00:28:18,990 Samuel! 473 00:28:19,160 --> 00:28:20,820 Hora de se levantar. 474 00:28:20,990 --> 00:28:23,160 Hoje é o nosso primeiro consulta médica. 475 00:28:23,330 --> 00:28:25,370 - Hoje? - Sim. 476 00:28:25,540 --> 00:28:29,830 Eu te contei sobre isso há duas semanas. E então na semana passada. 477 00:28:30,000 --> 00:28:34,000 Três dias atrás. E duas vezes, eu acho, ontem. 478 00:28:35,260 --> 00:28:37,630 Desculpe, querida. Eu esqueci completamente. 479 00:28:39,340 --> 00:28:41,260 Sim. 480 00:28:41,430 --> 00:28:42,800 Figuras. 481 00:28:42,970 --> 00:28:45,720 Eu juro que não vou esquecer a próxima vez. 482 00:28:52,560 --> 00:28:53,810 - Oi. - Oi. 483 00:28:53,980 --> 00:28:56,480 Eu sou Rebecca Taylor. Estou aqui para ver o Dr. Green. 484 00:28:56,650 --> 00:28:58,820 Oh, Dr. Green's Estive fora com pneumonia. 485 00:28:58,990 --> 00:29:01,490 Você pode ver o associado dele, Dr. Kosevich. 486 00:29:01,660 --> 00:29:05,080 - ou você pode reagendar. - Sim. Apenas rescable. 487 00:29:05,240 --> 00:29:07,250 Não. Podemos ver o Dr. Kosevich. 488 00:29:07,410 --> 00:29:09,830 Tem certeza? 489 00:29:10,000 --> 00:29:12,750 - Por que, há um problema? - Não, não. Oh, não, não. 490 00:29:12,920 --> 00:29:15,290 É que o Dr. Kosevich é novo. Da Rússia. 491 00:29:15,460 --> 00:29:17,380 Ele está um pouco nervoso. 492 00:29:17,550 --> 00:29:20,630 Oh, mas muito doce. 493 00:29:21,640 --> 00:29:24,470 Bem, já estamos aqui. Podemos também ver o Dr. Kosevich. 494 00:29:24,640 --> 00:29:26,890 - OK? - OK. 495 00:29:27,060 --> 00:29:29,180 OK. 496 00:29:33,360 --> 00:29:35,020 Obrigado. 497 00:29:47,410 --> 00:29:49,620 Por favor, venha sentar. Um momento. 498 00:29:49,790 --> 00:29:51,870 Pequenos negócios familiares. 499 00:29:54,250 --> 00:29:56,420 Não é uma coisa, É sua mãe. 500 00:29:56,590 --> 00:29:59,760 Por favor. Por favor, sente -se. Sinto muito. 501 00:30:01,090 --> 00:30:02,800 - Olá. - Olá. 502 00:30:12,390 --> 00:30:14,560 Então ouvimos que você é da Rússia. 503 00:30:14,730 --> 00:30:16,360 - Você tem um problema com isso? - Não, não. 504 00:30:16,520 --> 00:30:19,730 Eu não sou comunista. Bem, eu fui brevemente membro do partido, 505 00:30:19,900 --> 00:30:21,610 Mas não foi uma festa para mim. 506 00:30:21,780 --> 00:30:23,990 Foi apenas por razões médicas. 507 00:30:24,160 --> 00:30:27,410 Eu era um cientista. Na Rússia, eu era chefe de obstrução. 508 00:30:27,580 --> 00:30:29,580 - obstrução? - Abstração? 509 00:30:29,750 --> 00:30:32,290 - Abstração? - Obstetrícia, acho que você quer dizer. 510 00:30:32,460 --> 00:30:33,960 É isso. Obstetrícia. 511 00:30:34,120 --> 00:30:37,000 Segure um momento aqui. Não obstrução. É obstetrícia. 512 00:30:37,170 --> 00:30:39,050 Sim, eu era cabeça de pesquisa de obstetrícia 513 00:30:39,210 --> 00:30:42,170 no Hospital Pasklovansky, em Leningrado, Agora São Petersburgo. 514 00:30:42,340 --> 00:30:44,840 Oh sim. O que te traz aqui, então? 515 00:30:45,010 --> 00:30:47,640 Bem, eu nunca tenho uma chance trabalhar com pessoas na Rússia. 516 00:30:47,800 --> 00:30:49,600 Oh, mais do tipo do lado técnico. 517 00:30:49,770 --> 00:30:51,020 Não, animais. 518 00:30:51,180 --> 00:30:54,270 - Animais? - Apenas ratos e macacos. 519 00:30:54,440 --> 00:30:56,940 - ratos? - Gosto de uma pequena mudança de cenário. 520 00:30:57,110 --> 00:31:00,480 Depois de 10 anos, você viu um Rat Bur, você viu todos eles. 521 00:31:00,650 --> 00:31:03,780 Eu também quero um paciente quem não vai me morder. 522 00:31:03,950 --> 00:31:05,780 E no mês passado, Eu recebi minha nova licença, 523 00:31:05,950 --> 00:31:08,280 E agora sou capaz de entregar bebês humanos. 524 00:31:08,450 --> 00:31:10,700 Ok, agora, 525 00:31:10,870 --> 00:31:13,870 Eu tenho um programa de computador aqui que eu me escrevi 526 00:31:14,040 --> 00:31:17,540 Isso vai calcular sua data de vencimento com muita precisão, ok? 527 00:31:17,710 --> 00:31:19,540 Multar. 528 00:31:19,710 --> 00:31:21,880 Quando foi o primeiro dia da sua última menopausa? 529 00:31:22,050 --> 00:31:23,300 - menopausa? - menstruação. 530 00:31:23,470 --> 00:31:25,130 - menstruação. - Período. 531 00:31:25,300 --> 00:31:27,470 Fim da frase. 532 00:31:28,470 --> 00:31:30,680 - 11 de março. - 11 de março. 11 de março. 533 00:31:30,850 --> 00:31:34,100 Três e um. OK. 534 00:31:35,980 --> 00:31:37,980 Aqui vem. 535 00:31:38,150 --> 00:31:40,650 O bebê chegará a 8 de dezembro. 536 00:31:40,820 --> 00:31:43,150 - OK. - Parabéns. 537 00:31:43,320 --> 00:31:45,860 E o bebê foi concebido em 17 de março. 538 00:31:46,030 --> 00:31:48,200 Oh, isso é inteligente. 539 00:31:48,370 --> 00:31:49,780 A maioria das pessoas sabe disso, 540 00:31:49,950 --> 00:31:52,830 Mas algumas pessoas estão bêbadas demais, Eles não se lembram. 541 00:31:52,990 --> 00:31:55,120 - Oh meu Deus. - O que está errado? 542 00:31:57,620 --> 00:32:00,170 - Eu não sou o pai. - O que? 543 00:32:00,340 --> 00:32:02,460 - Samuel? - Oh meu Deus. 544 00:32:02,630 --> 00:32:04,670 Em 17 de março, 545 00:32:04,840 --> 00:32:08,590 Eu estava fora de uma psiquiatria infantil Conferência em Boston, lembra? 546 00:32:08,760 --> 00:32:11,680 - Samuel, o que você está dizendo? - Talvez eu deva deixar vocês dois em paz. 547 00:32:11,850 --> 00:32:13,890 - Isso é bom. Eu estou indo. - Não, espere! 548 00:32:14,060 --> 00:32:17,020 Voltar. Sente -se! Samuel, sente -se! 549 00:32:17,190 --> 00:32:18,600 Agora verifique seu computador novamente. 550 00:32:18,770 --> 00:32:20,520 - O computador é muito preciso. - Não, agora. 551 00:32:20,690 --> 00:32:22,270 Verifique o maldito computador. 552 00:32:22,440 --> 00:32:23,940 - Verifique! - Verifique! 553 00:32:24,110 --> 00:32:25,780 Não grite comigo! Por favor, não faça isso comigo. 554 00:32:25,940 --> 00:32:27,530 Passei um ano no Afeganistão. 555 00:32:27,700 --> 00:32:30,030 Às vezes tenho muito baixa tolerância à pressão. 556 00:32:30,200 --> 00:32:32,450 - bem, vamos lá! - Um momento. Vou verificar. 557 00:32:32,620 --> 00:32:34,160 O que há de errado com a coisa? 558 00:32:34,330 --> 00:32:37,620 Foda -me! Não está funcionando. 559 00:32:37,790 --> 00:32:39,870 Aguentar. OK. O que está errado? 560 00:32:40,040 --> 00:32:42,920 Oh, tudo bem. OK. Com licença. 561 00:32:43,090 --> 00:32:46,710 Este é o problema. São fezes voando para o ventilador. 562 00:32:46,880 --> 00:32:48,380 Aqui está o problema. Existem teclas de função. 563 00:32:48,550 --> 00:32:51,220 Um é para humanos E um é para símios. 564 00:32:51,390 --> 00:32:53,720 - Você não é um símio. - Não, eu não estou. 565 00:32:53,890 --> 00:32:56,270 - Eu tive você como babuíno. OK. - Desculpe. 566 00:32:56,430 --> 00:32:58,270 - Eu não ... - Espere, eu descobri. 567 00:32:58,440 --> 00:33:01,230 Lá vai você. Você estava aqui em 23 de março? 568 00:33:03,020 --> 00:33:04,610 - Sim. - com ela? 569 00:33:04,770 --> 00:33:06,860 - Ambos: Sim. - OK. 570 00:33:07,030 --> 00:33:09,240 Tudo está bem agora. Estamos todos novamente online. 571 00:33:09,400 --> 00:33:11,610 E seu bebê ... Seu bebê 572 00:33:11,780 --> 00:33:14,490 nascerá em 15 de dezembro. 573 00:33:15,660 --> 00:33:18,410 Ok, agora é hora para o exame físico. 574 00:33:18,580 --> 00:33:21,750 Vamos dar uma olhada No seu Volvo, ok? 575 00:33:21,920 --> 00:33:25,210 Venha comigo aqui. Eu aqueço minhas mãos para você. 576 00:33:27,460 --> 00:33:29,760 Por favor, entre. 577 00:33:31,380 --> 00:33:33,680 Tudo bem, senhora. Se você tirar sua roupa 578 00:33:33,850 --> 00:33:36,350 e se despi, Vamos começar, ok? 579 00:33:36,520 --> 00:33:38,600 Você pode ficar na sala, Senhor, se você gosta. 580 00:33:38,770 --> 00:33:40,140 Tudo bem, vou esperar ... 581 00:33:40,310 --> 00:33:41,810 Não se atreva a me deixar sozinho com ele. 582 00:33:41,980 --> 00:33:44,270 - Eu vou ficar. Eu gostaria de ficar. - Muito bom. 583 00:33:44,440 --> 00:33:47,570 OK. Deixe -me preparar para você. 584 00:33:58,500 --> 00:34:01,410 OK. Acho que trabalhamos todos os insetos. 585 00:34:02,670 --> 00:34:04,960 GiddyUp. 586 00:34:07,920 --> 00:34:10,090 Correr. 587 00:34:12,130 --> 00:34:14,970 - que Lunatic não está me entregando. - Tudo bem, ele não vai. 588 00:34:15,140 --> 00:34:17,140 Ele é apenas um substituto. Dr. Green será o ... 589 00:34:17,310 --> 00:34:19,850 Deixe -me ajudá -lo, querida. Apenas seja gentil! 590 00:34:20,020 --> 00:34:23,640 Querida, ouça. Só estou pensando, sobre o bebê ... 591 00:34:23,810 --> 00:34:26,730 Vamos apenas mantê -lo para nós mesmos, hein? 592 00:34:26,900 --> 00:34:28,820 Sim, tudo bem. 593 00:34:28,980 --> 00:34:31,490 Falando sobre isso antes do terceiro mês A má sorte é de qualquer maneira, certo? 594 00:34:31,650 --> 00:34:33,030 - Eu penso que sim. - Sim. 595 00:34:33,200 --> 00:34:36,320 - Marty! Olha quem está aqui. - Ei, olhe quem está aqui! 596 00:34:36,490 --> 00:34:39,160 - Ei pessoal! Que diabos? - Oi. 597 00:34:39,330 --> 00:34:41,700 - bom ver você. Como você está? - Multar. 598 00:34:41,870 --> 00:34:44,160 - Uau! Quando você é devido? - Sim. 599 00:34:44,330 --> 00:34:47,290 - Oh, não estou grávida. - Você não está grávida? 600 00:34:47,460 --> 00:34:49,550 - Não. - Sim, certo. 601 00:34:49,710 --> 00:34:52,340 Huh. O que você está fazendo no chão da maternidade? 602 00:34:53,720 --> 00:34:56,510 Estamos no chão da maternidade? Boa tristeza, estamos completamente perdidos. 603 00:34:56,680 --> 00:34:58,510 Pobre e velho Bec. Ela só tinha alguns chineses ruins. 604 00:34:58,680 --> 00:35:00,010 Noite passada. 605 00:35:00,180 --> 00:35:02,060 Estamos aqui para ver o especialista gastrointestinal. 606 00:35:02,230 --> 00:35:05,810 - Qual o nome dele? - o nome dele? 607 00:35:05,980 --> 00:35:08,770 Sim, se você me disser o nome dele, Eu poderia lhe dizer em que andar ele está. 608 00:35:08,940 --> 00:35:11,610 Isso mesmo. Ela é voluntária aqui. Eu vendi carros para quase todos os médicos. 609 00:35:11,780 --> 00:35:14,030 Eu não quero me gabar. Qual o nome dele? 610 00:35:14,200 --> 00:35:16,240 - Bec, qual é o nome dele? - É "médico" algo, não é? 611 00:35:16,410 --> 00:35:18,530 - É médico ... - Isso é ridículo. 612 00:35:18,700 --> 00:35:20,700 Com licença. 613 00:35:20,870 --> 00:35:23,950 Oh, Deus, obrigado. Eu nem percebi que tinha deixado. 614 00:35:24,120 --> 00:35:25,710 Muito obrigado. 615 00:35:25,870 --> 00:35:27,630 Você tem uma pequena buceta. 616 00:35:27,790 --> 00:35:31,170 - O que? - Encontrei os cabelos pequenos na bolsa. 617 00:35:31,340 --> 00:35:34,210 - O que? - Você sabe, o Koska. 618 00:35:34,380 --> 00:35:35,720 Você sabe, o ... 619 00:35:35,880 --> 00:35:38,640 - Oh, gato! - Sim, temos um gato. 620 00:35:38,800 --> 00:35:41,510 - bem, você deve se livrar disso. - O que? 621 00:35:41,680 --> 00:35:44,100 Bem, os gatos, Eles espalharam a doença. 622 00:35:44,270 --> 00:35:47,140 Oh sim, sim, com os pequenos vermes. 623 00:35:47,310 --> 00:35:49,730 - pequenos vermes, sim, no ... - no cocô. 624 00:35:49,900 --> 00:35:53,030 - Toxoplasmose. - Toxoplasmose. Obrigado. 625 00:35:53,190 --> 00:35:56,070 Muito obrigado a ambos, muito, Mas Skippy é velho e limpo. 626 00:35:56,240 --> 00:35:58,780 Eu não acho que haverá um problema nessa direção. 627 00:35:58,950 --> 00:36:01,490 Ok, bem, é sua escolha. 628 00:36:01,660 --> 00:36:04,290 O gato ou o bebê. 629 00:36:04,450 --> 00:36:07,120 Desculpe trazer a você essa notícia. 630 00:36:09,750 --> 00:36:12,130 - Bebê. - Parabéns, pessoal. 631 00:36:12,300 --> 00:36:14,920 - É tão emocionante! - Tudo bem. Parabéns. 632 00:36:15,090 --> 00:36:18,760 - Obrigado. Muito obrigado. - Uau. Isso é ótimo. 633 00:36:18,930 --> 00:36:21,100 - Ei, amigo. - Desculpe. 634 00:36:21,260 --> 00:36:23,760 Está tudo bem, cara. Eu já falei antes. 635 00:36:23,930 --> 00:36:25,850 Você é muito bom nisso, no entanto. 636 00:36:26,020 --> 00:36:28,600 Poderíamos usar um homem como você no estacionamento do carro. 637 00:36:28,770 --> 00:36:30,850 - Gail: Bem, é tão emocionante. - Marty: Estamos felizes por você. 638 00:36:31,020 --> 00:36:34,900 - Como você está se sentindo? - Estou bem. Estou um pouco cansado. 639 00:36:35,070 --> 00:36:36,780 Todo mundo fica cansado, sabe? 640 00:36:36,950 --> 00:36:39,360 É que a coisa toda é exatamente um evento de mudança de vida. 641 00:36:39,530 --> 00:36:42,740 - Vou te dar meu número. Liga para mim. - Eu gostaria disso. 642 00:36:42,910 --> 00:36:44,790 Podemos fazer compras de bebê. Almoçar. 643 00:36:44,950 --> 00:36:49,000 Você tem que pegar esse livro "O que esperar quando você está esperando." 644 00:36:49,170 --> 00:36:50,960 Temos ótimos vídeos você pode assistir, 645 00:36:51,130 --> 00:36:53,000 Porque filmamos cada um de seus nascimentos. 646 00:36:53,170 --> 00:36:56,130 Você tem que filmar o seu primeiro, Porque esse é o melhor, é o mais sangrento. 647 00:36:56,300 --> 00:36:58,470 Sangue em todos os lugares, As coisas estão atirando dentro e fora, 648 00:36:58,630 --> 00:37:00,800 as pessoas estão gritando, as coisas estão desmontando 649 00:37:00,970 --> 00:37:02,930 - e costurado novamente. - Oh, querida. 650 00:37:03,100 --> 00:37:04,970 É como um muito bom Filme da Segunda Guerra Mundial. 651 00:37:05,140 --> 00:37:06,970 - Deixe -me dar o meu número. - Ah, sim, sim. 652 00:37:07,140 --> 00:37:10,560 - Então você vai manter o carro? - Sim, está tudo bem agora, obrigado. 653 00:37:10,730 --> 00:37:13,190 Custa um pouco de dinheiro, Mas tem apenas três meses. 654 00:37:13,360 --> 00:37:16,150 - Mas apenas acomoda duas pessoas. - Sempre o fez. 655 00:37:16,320 --> 00:37:17,610 Certo, mas você vai Tenha um bebê agora, 656 00:37:17,780 --> 00:37:19,030 Então você vai precisar algo maior. 657 00:37:19,200 --> 00:37:21,070 Sim, você nunca poderia caber um assento de carro lá. 658 00:37:21,240 --> 00:37:23,950 - Você nem tem cintos de segurança. - Eu nem sei onde está o porta -malas. 659 00:37:24,120 --> 00:37:27,660 Ouça, pare no estacionamento. Vou fazer um bom negócio para você. 660 00:37:27,830 --> 00:37:29,830 - Tudo bem? - Ótimo. 661 00:37:30,000 --> 00:37:31,750 - Querida, temos que ir. - OK. 662 00:37:31,920 --> 00:37:34,330 Chinês ruim. Companheiro! 663 00:37:36,300 --> 00:37:37,840 Vamos, baby! Vamos rolar! 664 00:37:38,010 --> 00:37:39,670 - Veja vocês! - OK. 665 00:37:39,840 --> 00:37:42,470 Eu o odeio. Eu o detesto. Eu o detesto. 666 00:37:42,640 --> 00:37:45,680 Você sabe, ele apenas tentou me vender um carro novo. Você pode acreditar nisso? 667 00:37:45,850 --> 00:37:47,560 - brega ou o quê? - Sim, mas ele está certo. 668 00:37:47,720 --> 00:37:51,020 Vamos precisar de algo maior, algo com quatro assentos. 669 00:37:51,190 --> 00:37:54,230 Mas, querida, você sabe O quanto eu amo meu carro. 670 00:37:54,400 --> 00:37:56,190 E eu trabalhei Muito difícil para isso. 671 00:37:56,360 --> 00:37:58,150 Bem, o que você sugere que façamos? 672 00:37:58,320 --> 00:38:00,690 Amarre o bebê no capô como um cervo? 673 00:38:00,860 --> 00:38:04,450 Bem, não, mas talvez você poderia pegar seu próprio carro. 674 00:38:04,620 --> 00:38:07,200 No meu salário? Vamos. 675 00:38:07,370 --> 00:38:10,370 Bem, coloque desta maneira: não estou recebendo livrar -se do carro. Simples assim. 676 00:38:11,790 --> 00:38:14,040 E o gato? 677 00:38:14,210 --> 00:38:15,880 Huh? 678 00:38:16,040 --> 00:38:18,300 Você acredita no Dr. Zhivago lá? 679 00:38:18,460 --> 00:38:20,420 - O médico do macaco? - Ele está certo sobre o gato. 680 00:38:20,590 --> 00:38:22,720 Eu li sobre isso. Os gatos podem ser perigosos para um bebê. 681 00:38:22,880 --> 00:38:24,890 Eles não apenas podem dar um bebê toxoplasmose, 682 00:38:25,050 --> 00:38:27,720 Mas eles podem sufocar o bebê, Eles poderiam enrolar o bebê. 683 00:38:27,890 --> 00:38:31,140 Skippy tem 16 anos. Ele mal consegue se mover. 684 00:38:31,310 --> 00:38:34,560 Ele é meio cego. Ele não tem a força para sufocar alguém. 685 00:38:34,730 --> 00:38:36,310 E quanto à higiene? Você sabe, na cozinha. 686 00:38:36,480 --> 00:38:39,480 Você pega cabelos de gato em uma garrafa de bebê, Um gato pode lamber o prato de um bebê, 687 00:38:39,650 --> 00:38:41,650 - Você recebe saliva de gato em todos os lugares. - Agora apenas espere. 688 00:38:41,820 --> 00:38:43,860 Você disse que este bebê não mudaria nossa vida! 689 00:38:44,030 --> 00:38:45,410 Agora de repente Eu tenho que vender o carro que amo, 690 00:38:45,570 --> 00:38:47,450 Eu tenho que me livrar do gato Eu tive por 16 anos. 691 00:38:47,620 --> 00:38:49,080 Quero dizer, este é o segundo mês 692 00:38:49,240 --> 00:38:51,910 E nossas vidas são Praticamente irreconhecível! 693 00:39:09,810 --> 00:39:12,220 Eu realmente aprecio Você está nos pedindo para virmos. 694 00:39:12,390 --> 00:39:16,100 Estou meio que espero que isso seja Samuel empolgado em ter um bebê. 695 00:39:16,270 --> 00:39:17,860 Ah, sim, claro. 696 00:39:18,020 --> 00:39:21,230 Sim, porque se as coisas Não mude então ... 697 00:39:23,320 --> 00:39:25,400 Estou pensando deixando -o. 698 00:39:25,570 --> 00:39:28,700 Oh sim. Sim, claro, você é. 699 00:39:28,870 --> 00:39:30,410 Eu pensei em deixar Marty o tempo todo. 700 00:39:30,580 --> 00:39:32,700 Mas esta é a primeira vez. Você tem que dar uma chance a ele. 701 00:39:32,870 --> 00:39:35,710 Não, você não entende. Ele está completamente não envolvido. 702 00:39:35,870 --> 00:39:37,670 Todo essa coisa de bebê realmente o assusta. 703 00:39:37,830 --> 00:39:40,670 Sim, ele provavelmente está tendo Problemas enfrentando isso. 704 00:39:40,840 --> 00:39:43,800 Veja, se você tem um bebê, Isso significa que ele tem que crescer. 705 00:39:43,970 --> 00:39:46,970 É disso que ele realmente tem medo. A parte divertida é a diversão. 706 00:39:47,140 --> 00:39:49,140 Isso é divertido. 707 00:39:49,300 --> 00:39:52,470 Você sabe? Quero dizer, olhe para todas essas coisas. 708 00:39:52,640 --> 00:39:55,060 Sim! Whoo! 709 00:39:55,230 --> 00:39:57,770 Rapaz, ele vai adorar isso. 710 00:39:57,940 --> 00:40:00,360 Então você sabe Você está tendo um menino, certo? 711 00:40:00,520 --> 00:40:02,190 Sim. 712 00:40:02,360 --> 00:40:05,650 - Gail fez um desses testes de Amnio? - Não. 713 00:40:05,820 --> 00:40:07,820 - Bem, como você sabe, então? - Eu apenas sei. 714 00:40:07,990 --> 00:40:09,450 Como? 715 00:40:09,620 --> 00:40:12,700 Eu posso dizer que é um menino, por falar nisso Ela está carregando tudo na frente. 716 00:40:12,870 --> 00:40:14,910 Eles costumam carregá -los Na parte de trás, não é? 717 00:40:15,080 --> 00:40:18,460 Não. Ok, se for um menino, 718 00:40:18,630 --> 00:40:21,340 Você o carrega bem, assim. Você sabe? 719 00:40:21,500 --> 00:40:24,050 Se é uma garota, é assim. Se é um menino, está descendo assim. 720 00:40:24,210 --> 00:40:26,420 Certo? OK? 721 00:40:26,590 --> 00:40:30,180 Além disso, existem maneiras especiais Para garantir que será um menino. 722 00:40:30,350 --> 00:40:32,300 O que você quer dizer com maneiras especiais? 723 00:40:32,470 --> 00:40:35,140 Bem, quando fizemos amor ... 724 00:40:35,310 --> 00:40:38,520 - Sim? ... Usamos posições especiais. 725 00:40:38,690 --> 00:40:41,810 Por favor, isso é um conto de esposas antigas, essas coisas. 726 00:40:41,980 --> 00:40:44,360 Você verá. 727 00:40:44,530 --> 00:40:47,740 Às vezes não tenho certeza Eu quero esse bebê. 728 00:40:47,900 --> 00:40:51,160 Missy, é claro que você faz. 729 00:40:51,320 --> 00:40:53,450 É um privilégio. 730 00:40:53,620 --> 00:40:55,660 Há centenas de mulheres 731 00:40:55,830 --> 00:40:58,710 que gastam milhares de dólares Todo dia tentando engravidar. 732 00:40:58,870 --> 00:41:01,330 É como o nosso profundo Direita biológica. 733 00:41:01,500 --> 00:41:03,380 É algo que homens nunca pode experimentar. 734 00:41:03,540 --> 00:41:07,590 Tem que estar na hora certa Para você, mas realmente é um milagre. 735 00:41:07,760 --> 00:41:10,090 E então quando o bebê chegar, 736 00:41:10,260 --> 00:41:14,390 Há momentos de pura felicidade. 737 00:41:15,390 --> 00:41:17,600 Mesmo se você estiver sozinho? 738 00:41:21,020 --> 00:41:23,730 Quero dizer, eu sei disso está na moda, PC, tudo isso, 739 00:41:23,900 --> 00:41:26,070 ser um forte, mãe solteira independente, 740 00:41:26,230 --> 00:41:29,030 E estou preparado para isso. 741 00:41:29,200 --> 00:41:31,660 Você sabe, eu posso fazer isso. 742 00:41:31,820 --> 00:41:35,410 Mas eu adoraria este bebê 743 00:41:35,580 --> 00:41:37,870 ter uma mãe e um pai. 744 00:41:38,040 --> 00:41:40,290 Eu adoraria ter uma família, 745 00:41:40,460 --> 00:41:43,080 E eu adoraria Para se casar com Samuel. 746 00:41:46,630 --> 00:41:49,170 Tudo o que ele precisa fazer é perguntar. 747 00:41:50,590 --> 00:41:53,050 Oh, Missy. 748 00:42:00,270 --> 00:42:02,390 Okey-dokey. 749 00:42:02,560 --> 00:42:04,730 Ok, meninas, você diz à sua mamãe Se ela te ama, 750 00:42:04,900 --> 00:42:07,610 Ela vai comprar você toda a coleção Arnie. 751 00:42:07,780 --> 00:42:09,440 Obrigado, Arnie! 752 00:42:09,610 --> 00:42:11,900 - Ok, quem te ama, meninas? - Arnie. 753 00:42:12,070 --> 00:42:14,490 Você sabe disso. Bye Bye. 754 00:42:14,660 --> 00:42:16,320 Ei, aí, companheiros. 755 00:42:16,490 --> 00:42:19,620 Que tal levar para casa Uma nova boneca Arnie para as crianças? 756 00:42:19,790 --> 00:42:21,710 Não, obrigado, amigo. 757 00:42:21,870 --> 00:42:25,500 Ei, senhor, você ficaria ótimo em um Das minhas camisetas "Arnie Love You". 758 00:42:25,670 --> 00:42:27,840 Eles vêm em grande extra-extrata. 759 00:42:28,000 --> 00:42:30,050 Aposto que eles fazem, Mas não, obrigado. 760 00:42:30,210 --> 00:42:32,800 Que tal um dos meus Novos vídeos "Arnie Loves You"? 761 00:42:32,970 --> 00:42:37,470 - ♪ O amor é para você e para mim ... ♪ - Não, obrigado! OK? 762 00:42:37,640 --> 00:42:41,520 - Somos uma grande família. ♪ - Cale a boca, ok? 763 00:42:41,680 --> 00:42:44,480 - Eu não vou comprar seu maldito vídeo! - Mas as crianças vão adorar. 764 00:42:44,650 --> 00:42:47,270 Não, meus filhos vão odiar Porque eles acham que seu programa é uma merda. 765 00:42:50,110 --> 00:42:53,200 - Oh. - Mas, obrigado. Obrigado de qualquer maneira. 766 00:42:53,360 --> 00:42:56,450 Bem, claro. Ei, sem ressentimentos, ok? 767 00:42:56,620 --> 00:43:00,490 - Tudo bem. Desculpe. - Tudo bem. 768 00:43:00,660 --> 00:43:02,370 - Contanto. - Contanto. 769 00:43:02,540 --> 00:43:04,620 Sua merda barata. 770 00:43:04,790 --> 00:43:07,210 - O que você disse? - Huh? 771 00:43:07,380 --> 00:43:10,500 Nossa, não disse nada, senhor. Você deve estar ouvindo coisas. 772 00:43:10,670 --> 00:43:12,960 - Ele não disse nada. Esqueça. - Bye Bye. 773 00:43:13,130 --> 00:43:16,010 Arnie te ama. Seu pênis-cabeça. 774 00:43:16,180 --> 00:43:18,850 - Agora, eu ouvi isso! - Ouviu o quê? 775 00:43:19,010 --> 00:43:21,520 - Eu ouvi o que você disse! - Vamos, Marty, esqueça. 776 00:43:21,680 --> 00:43:23,430 Ele é alguém patético em um traje de dinossauro. 777 00:43:23,600 --> 00:43:25,480 Há crianças por aqui, pelo amor de Deus. 778 00:43:25,650 --> 00:43:27,020 Esqueça. Esqueça. Vamos lá, vamos lá. 779 00:43:27,190 --> 00:43:30,190 Até muito tempo, sua buceta gorda. 780 00:43:30,360 --> 00:43:32,360 - É isso! - Não. 781 00:43:32,530 --> 00:43:34,400 - Sim! - uh-oh. 782 00:43:34,570 --> 00:43:36,530 Não, não, Marty! 783 00:43:36,700 --> 00:43:38,700 Vamos. Vamos lá, seu pequeno salário! 784 00:43:38,870 --> 00:43:41,120 Vamos lá, sua vadia! 785 00:43:41,290 --> 00:43:43,040 Aqui está um para a rainha. 786 00:43:44,910 --> 00:43:46,710 Ei! Vou pegá -lo, Sammy! 787 00:43:46,870 --> 00:43:49,210 Ei, corte. 788 00:43:49,380 --> 00:43:52,170 Arnie: Você bate como uma garota, Seu butthead flatulento. 789 00:43:52,340 --> 00:43:54,210 Vou levar vocês dois Wieners. 790 00:43:54,380 --> 00:43:58,050 - Você e aquele namorado de buceta. - Certo, seu bastardo! 791 00:43:58,220 --> 00:44:00,800 - Vocês alimentadores de fundo que sugam escória. - Vamos! 792 00:44:00,970 --> 00:44:03,470 Ei, diga à sua irmã para deixar de lado meu rabo, 793 00:44:03,640 --> 00:44:05,770 Você é fraco, Nancy-Boy! 794 00:44:08,060 --> 00:44:10,270 Saia de mim, seu bastardo gordo! 795 00:44:10,440 --> 00:44:12,900 Vou enfiar um "Arnie te ama" lancheira na sua bunda! 796 00:44:13,070 --> 00:44:15,570 - Certo! - Isso não era nada. 797 00:44:15,740 --> 00:44:17,900 - Marty! - Samuel! 798 00:44:18,070 --> 00:44:21,030 - Oi, querido! Estaremos bem com você. - Ele é um idiota. 799 00:44:21,200 --> 00:44:23,080 - Merda, estamos com problemas. - Ah, claro, corra para a mamãe. 800 00:44:23,240 --> 00:44:25,580 - Ele começou. - Vou limpar o chão com você. 801 00:44:39,760 --> 00:44:42,680 Uau. É isso Um café da manhã que você tem lá. 802 00:44:42,850 --> 00:44:44,810 Mm-hmm. 803 00:44:44,970 --> 00:44:47,980 Você certamente Recebi seu apetite de volta. 804 00:44:48,140 --> 00:44:50,520 MM, garoto. 805 00:44:50,690 --> 00:44:51,980 Eu não sei se você notou, 806 00:44:52,150 --> 00:44:54,270 Mas os primeiros três meses foram muito difíceis comigo. 807 00:44:54,440 --> 00:44:57,110 Mas agora meus seios não doem, 808 00:44:57,280 --> 00:45:00,110 Não há mais náusea, não há mais insônia. Eu me sinto ótimo. 809 00:45:00,280 --> 00:45:02,780 Oh, boas notícias. 810 00:45:02,950 --> 00:45:05,120 Então eu estava pensando, você sabe, 811 00:45:05,290 --> 00:45:07,620 Eu sei que já faz dois meses Desde que fizemos amor, 812 00:45:07,790 --> 00:45:12,040 Mas talvez pudéssemos brincar esta noite. 813 00:45:13,880 --> 00:45:16,130 Verificar! Deixe o café da manhã. 814 00:45:16,300 --> 00:45:18,630 Não, mas eu não terminou a comida. 815 00:45:39,650 --> 00:45:41,280 - Eu estarei de volta. - O que? 816 00:45:41,450 --> 00:45:42,990 Eu estarei de volta. 817 00:45:43,160 --> 00:45:45,080 - Espere aqui por mim. - Sim, certo. Certo. 818 00:45:45,240 --> 00:45:47,160 Pronto quando você estiver. 819 00:45:56,800 --> 00:46:02,970 Ah! 820 00:46:06,970 --> 00:46:09,270 Preparar. 821 00:46:10,560 --> 00:46:14,350 ♪ Eu tenho realmente tentado, baby ♪ 822 00:46:16,190 --> 00:46:19,610 ♪ Tentando segurar esse sentimento por tanto tempo ... ♪ 823 00:46:19,780 --> 00:46:22,200 Oh meu Deus. 824 00:46:22,360 --> 00:46:24,200 ♪ e se você sentir ♪ 825 00:46:24,370 --> 00:46:26,740 ♪ Como eu sinto, baby ♪ 826 00:46:26,910 --> 00:46:28,830 - ♪ Então vamos lá ... ♪ - Oh, uau. 827 00:46:29,000 --> 00:46:31,710 ♪ Oh, vamos lá, whoo ♪ 828 00:46:31,870 --> 00:46:34,420 ♪ Vamos adquirir ♪ 829 00:46:34,580 --> 00:46:37,170 ♪ Oh, baby ♪ 830 00:46:37,340 --> 00:46:39,170 ♪ Vamos adquirir ♪ 831 00:46:40,630 --> 00:46:43,550 ♪ Vamos amar, baby ♪ 832 00:46:43,720 --> 00:46:46,760 ♪ Vamos adquirir ♪ 833 00:46:46,930 --> 00:46:51,730 ♪ açúcar, vamos adquiri -lo ♪ 834 00:46:53,060 --> 00:46:55,100 ♪ Whoo-hoo ... ♪ 835 00:46:58,820 --> 00:47:01,780 - O que é? - Ele se moveu. 836 00:47:01,940 --> 00:47:04,450 Huh? O que se mudou? 837 00:47:04,610 --> 00:47:06,280 O bebê, ele se moveu. 838 00:47:06,450 --> 00:47:08,620 Oh. 839 00:47:08,780 --> 00:47:12,370 - Oh, certo. - Aqui. Coloque sua mão aqui. 840 00:47:12,540 --> 00:47:14,580 É como bolhas. 841 00:47:20,670 --> 00:47:23,510 - Eu não sinto nada. - Não, apenas espere. 842 00:47:28,470 --> 00:47:30,510 Oh, parou. 843 00:47:30,680 --> 00:47:33,060 - Que pena. - Sim. 844 00:47:33,230 --> 00:47:35,270 - É uma sensação incrível. - Sim? 845 00:47:35,440 --> 00:47:37,310 - Sim. - Bem... 846 00:47:37,480 --> 00:47:39,440 Eu acho que tenho Muito mais tempo para sentir isso. 847 00:47:39,610 --> 00:47:41,980 Sim. Sim. 848 00:47:53,200 --> 00:47:55,910 Querida, você acha Estamos machucando o bebê? 849 00:47:57,630 --> 00:47:59,580 Não. 850 00:48:03,840 --> 00:48:07,130 Porque se eu puder sentir isso, Então pode me sentir. 851 00:48:08,590 --> 00:48:10,180 Não, acho que não. 852 00:48:10,350 --> 00:48:14,060 - Eu não acho. - Sim. Sim. 853 00:48:14,230 --> 00:48:16,350 Sim, pode. 854 00:48:16,520 --> 00:48:18,350 E se o bebê puder ver? 855 00:48:18,520 --> 00:48:21,900 Hum, veja o que, meu amor? 856 00:48:22,070 --> 00:48:24,610 Seu pênis vindo em sua direção. 857 00:48:24,780 --> 00:48:26,690 Isso pode assustar o inferno fora de um bebê. 858 00:48:26,860 --> 00:48:28,910 Rebecca, eu ... 859 00:48:29,070 --> 00:48:31,830 E se o seu pênis acertar na cabeça e causou danos cerebrais ou algo assim? 860 00:48:31,990 --> 00:48:34,790 - Você está falando sério? - Não sei. Não sei. 861 00:48:34,950 --> 00:48:38,960 Eu simplesmente não acho que devemos fazer amor até conversarmos com o médico. 862 00:48:40,330 --> 00:48:41,580 Por favor? 863 00:48:41,750 --> 00:48:44,960 Nós não sabemos O que poderia acontecer, querida. 864 00:48:46,920 --> 00:48:48,930 OK. 865 00:48:49,090 --> 00:48:50,970 Multar. 866 00:48:51,140 --> 00:48:52,930 Multar. Multar. Multar. 867 00:48:53,100 --> 00:48:56,270 Mas você sabe o que? 868 00:48:56,430 --> 00:49:00,350 Aposto se esperarmos um pouco, Podemos sentir o bebê se mover novamente. 869 00:49:02,190 --> 00:49:04,770 Sim. Sim. Sim. 870 00:49:06,320 --> 00:49:08,360 Isso será tão divertido. 871 00:49:32,680 --> 00:49:35,970 - Esse é o meu jogo. - Porra! Merda! Merda! 872 00:49:38,770 --> 00:49:41,690 - Ei, ei, Sam. - Porra! 873 00:49:44,730 --> 00:49:46,230 Ok, é isso. 874 00:49:46,400 --> 00:49:49,110 Não há mais tênis para hoje. É isso. 875 00:49:49,280 --> 00:49:51,610 O que aconteceu com Sua etiqueta britânica? 876 00:49:51,780 --> 00:49:55,490 Essa coisa de John McEnroe está me assustando. 877 00:49:55,660 --> 00:49:59,700 Sam, qual é o problema? Qual é o problema? 878 00:49:59,870 --> 00:50:01,920 Estou no meio de um colapso nervoso. 879 00:50:02,080 --> 00:50:04,040 Eu posso ver. Você vai ter um Thrombo. 880 00:50:04,210 --> 00:50:06,210 Qual é o problema? Por que? 881 00:50:06,380 --> 00:50:10,130 OK. Rebecca está grávida. Lá. 882 00:50:10,300 --> 00:50:12,180 O que? 883 00:50:12,340 --> 00:50:16,050 Estou completamente frustrado sexualmente. Eu não durmo à noite. 884 00:50:16,220 --> 00:50:18,390 Eu tenho esses terríveis pesadelos o tempo todo. 885 00:50:18,560 --> 00:50:20,140 Sobre o quê? 886 00:50:20,310 --> 00:50:22,980 O mais recente pesadelo é que o bebê está deformado. 887 00:50:23,150 --> 00:50:25,940 Você sabe, está faltando um braço ou tem pequenas orelhas de couve -flor 888 00:50:26,110 --> 00:50:28,020 ou um olho no meio da testa. 889 00:50:28,190 --> 00:50:30,070 Eu não aguento. Eu não sei por quê. 890 00:50:30,240 --> 00:50:31,990 Você quer o bebê? 891 00:50:32,150 --> 00:50:34,490 Não sei mais o que quero. 892 00:50:34,660 --> 00:50:36,660 Bem, que tal um aborto? 893 00:50:36,830 --> 00:50:39,660 Não, estamos no quinto mês. É tarde demais. 894 00:50:39,830 --> 00:50:42,540 Absolutamente. Sentar. Sentar. Sentar. Relaxar. 895 00:50:42,710 --> 00:50:45,000 Vamos falar sobre isso de verdade. Meu Deus. 896 00:50:45,170 --> 00:50:48,000 Jesus. Quero dizer, você ama Rebecca, certo? 897 00:50:48,170 --> 00:50:51,210 - Sim, eu a adoro. - Ok, ok. 898 00:50:51,380 --> 00:50:53,680 Você tem que ser honesto Com ela, sabe? 899 00:50:53,840 --> 00:50:57,220 Sempre deixe -a saber como você está se sentindo. Você tem que falar com ela. 900 00:50:57,390 --> 00:50:59,600 Fale com ela. Christine e eu nunca conversamos. 901 00:50:59,770 --> 00:51:01,980 Nós éramos idiotas. Nós jogamos tudo fora, E agora olhe para mim. 902 00:51:02,140 --> 00:51:04,140 Veja o que eu me tornei. 903 00:51:04,310 --> 00:51:06,690 O que você quer dizer? Você tem Um tempo maravilhoso namorando meninas. 904 00:51:06,860 --> 00:51:09,110 Sam, minha vida é uma pilha de merda. 905 00:51:09,280 --> 00:51:11,860 É uma pilha de merda. 906 00:51:12,030 --> 00:51:13,610 Está vazio e inútil, todas essas mulheres. 907 00:51:13,780 --> 00:51:15,660 Minha irmã Gail está certa. Se eu continuar assim, 908 00:51:15,820 --> 00:51:18,740 Estou enfrentando uma vida sozinha 909 00:51:18,910 --> 00:51:21,490 sem uma família. 910 00:51:21,660 --> 00:51:25,330 Eu não quero morrer como van Gogh. É aterrorizante. 911 00:51:25,500 --> 00:51:28,130 Se você quer saber a verdade, 912 00:51:28,290 --> 00:51:31,880 Cara, eu daria qualquer coisa ter Christine de volta. 913 00:51:32,050 --> 00:51:34,220 Essa é a verdade. E às vezes ... 914 00:51:34,380 --> 00:51:36,970 Deus me atinge morto por admitir isso, 915 00:51:37,140 --> 00:51:38,890 Às vezes eu acho Eu gostaria de ser pai. 916 00:51:41,520 --> 00:51:45,270 Desculpe. Certo, você está falando sério. Você provavelmente faria um bom pai. 917 00:51:45,440 --> 00:51:47,150 Bem, você sabe, tanto faz. 918 00:51:47,310 --> 00:51:48,900 Mas eu e você, Estamos envelhecendo. 919 00:51:49,060 --> 00:51:52,730 Eu acho que é hora de nós para enfrentar nossas responsabilidades. 920 00:51:52,900 --> 00:51:56,280 Mas não perca Rebecca. 921 00:51:56,450 --> 00:51:59,070 Ela é a melhor coisa Isso já aconteceu com você. 922 00:51:59,240 --> 00:52:01,950 Ei pessoal. É o 30º. 923 00:52:02,120 --> 00:52:05,460 - Suas taxas de associação são devidas. - Minha irmã cuida disso. 924 00:52:05,620 --> 00:52:07,000 - Oh sério? - Sim, sim, sim. 925 00:52:07,170 --> 00:52:09,460 Espere. Ela acabou de dizer Foi o dia 30? 926 00:52:09,630 --> 00:52:11,630 - Sim, por quê? - merda. 927 00:52:11,800 --> 00:52:13,340 - E aí? - merda. 928 00:52:13,510 --> 00:52:16,010 - Qual é o problema? - Isso não está acontecendo. Não. 929 00:52:16,180 --> 00:52:18,180 O que? 930 00:52:18,340 --> 00:52:21,850 Hoje é o nosso segundo ultrassom. Eu perdi. 931 00:52:22,010 --> 00:52:23,930 Eu jurei que não sentiria falta disso. Eu perdi. 932 00:52:24,100 --> 00:52:25,730 Uh-oh. 933 00:52:25,890 --> 00:52:28,560 A nomeação foi às 11:00. Eu posso fazer isso. 934 00:52:28,730 --> 00:52:31,110 - Ir. - Sim. 935 00:52:36,700 --> 00:52:38,150 Merda. 936 00:52:38,320 --> 00:52:40,200 Ah Merda. 937 00:52:41,530 --> 00:52:42,830 Merda. 938 00:52:42,990 --> 00:52:45,120 Merda. Merda. Merda. 939 00:52:51,170 --> 00:52:52,630 Desculpe. 940 00:52:52,800 --> 00:52:54,840 - Dr. Thatcher, por favor. - Ela está lá. 941 00:52:55,010 --> 00:52:57,220 Senhor, eu te tenho para baixo Para uma consulta? 942 00:52:57,380 --> 00:52:59,630 Senhor? 943 00:52:59,800 --> 00:53:01,430 - Sr. Faulkner? - Sim. 944 00:53:01,600 --> 00:53:03,470 Ela saiu cerca de 15 minutos atrás. 945 00:53:08,140 --> 00:53:10,270 Obrigado. Obrigado. 946 00:53:10,440 --> 00:53:12,610 Você gostaria de saber o sexo? 947 00:53:15,530 --> 00:53:17,360 Você quer dizer o sexo do bebê? 948 00:53:17,530 --> 00:53:19,110 Mm-hmm. 949 00:53:19,280 --> 00:53:21,660 Uau. 950 00:53:23,990 --> 00:53:26,660 - Rebecca sabe? - Sim. 951 00:53:29,210 --> 00:53:30,790 Ok, então. 952 00:53:30,960 --> 00:53:33,420 É um menino. 953 00:53:38,380 --> 00:53:40,470 Um menino. 954 00:53:45,510 --> 00:53:47,180 Obrigado. 955 00:53:47,350 --> 00:53:49,730 - Muito obrigado. - mm-hmm. 956 00:53:49,890 --> 00:53:51,480 Ótimo. 957 00:53:51,650 --> 00:53:54,020 Então... 958 00:53:54,190 --> 00:53:58,360 Isso significa, presumivelmente, Você pode realmente ver o outro. 959 00:53:58,530 --> 00:54:01,490 - Pênis. - Pênis. Sim. 960 00:54:01,660 --> 00:54:03,490 E tudo bem, não é? 961 00:54:03,660 --> 00:54:05,370 Quero dizer, em termos de tamanho E todo esse tipo de coisa? 962 00:54:05,530 --> 00:54:07,030 Perfeito. 963 00:54:07,200 --> 00:54:10,080 Certo. Amável. 964 00:54:10,250 --> 00:54:14,380 E eu presumo que tudo o mais é como deveria ser. 965 00:54:14,540 --> 00:54:17,750 Você sabe, os lábios e os olhos No local certo? 966 00:54:17,920 --> 00:54:21,170 E nada aqui? 967 00:54:21,340 --> 00:54:23,380 Tudo parece bem. 968 00:54:23,550 --> 00:54:27,260 Aqui, assista isso com Rebecca. Ela esqueceu de aceitar. 969 00:54:27,430 --> 00:54:29,270 Sim. OK, bom. 970 00:54:30,770 --> 00:54:34,350 Isso é ... realmente é ele? Esse é meu filho? 971 00:54:34,520 --> 00:54:36,230 Mm-hmm. 972 00:54:38,820 --> 00:54:42,740 Obrigado. 973 00:54:44,030 --> 00:54:46,450 - Sr. Faulkner? - Sim? 974 00:54:46,620 --> 00:54:49,620 As mulheres grávidas precisam muito apoio. 975 00:54:49,790 --> 00:54:52,580 Seja afetuoso com ela. Beije -a muito. 976 00:54:52,750 --> 00:54:55,830 Ela estava muito emocionada mais cedo. 977 00:54:58,250 --> 00:55:00,340 Certo. 978 00:55:03,970 --> 00:55:05,970 Obrigado. 979 00:55:15,350 --> 00:55:17,190 Bec? 980 00:55:29,870 --> 00:55:31,620 Oi. 981 00:55:36,330 --> 00:55:37,750 O que você está fazendo? 982 00:55:39,800 --> 00:55:41,500 Estou indo embora. 983 00:55:41,670 --> 00:55:43,510 Bec, espere. 984 00:55:43,670 --> 00:55:46,760 Quero dizer, eu sei que perdi Alguns compromissos, mas ... 985 00:55:46,930 --> 00:55:49,300 Olha, você não se importa comigo. 986 00:55:49,470 --> 00:55:51,180 Você não se importa com esse bebê. 987 00:55:51,350 --> 00:55:55,270 Você está muito embrulhado por conta própria sentimentos para lidar com essa gravidez. 988 00:55:56,650 --> 00:55:58,810 Você não está pronto para ser pai. 989 00:56:00,570 --> 00:56:02,780 - Para onde você vai? - Marty e Gail. 990 00:56:02,940 --> 00:56:04,900 Marty e Gail's? 991 00:56:05,070 --> 00:56:07,490 Eu não quero mover -se com meus pais 992 00:56:07,660 --> 00:56:09,450 E todas as minhas namoradas são solteiras. 993 00:56:09,620 --> 00:56:13,330 Eles não precisam de alguma grávida pessoa que vive com eles. 994 00:56:13,500 --> 00:56:16,120 Gail e eu conseguimos estar muito perto. 995 00:56:16,290 --> 00:56:18,330 Ela sabe como é estar grávida, 996 00:56:18,500 --> 00:56:20,500 E ela vai me levar a isso. 997 00:56:22,590 --> 00:56:25,670 - e o bebê? - Vou criar o bebê. 998 00:56:27,680 --> 00:56:29,340 Sozinho? 999 00:56:29,510 --> 00:56:31,890 Sim. 1000 00:56:32,060 --> 00:56:36,980 Vou pegar um apartamento. Eu posso fazer isso sozinho. 1001 00:56:38,230 --> 00:56:41,810 BEC. 1002 00:58:23,750 --> 00:58:26,040 Seu pequeno coração está batendo. 1003 00:59:11,800 --> 00:59:13,220 - Marty, oi. - Oi. 1004 00:59:13,380 --> 00:59:14,680 Ela está aqui? 1005 00:59:14,840 --> 00:59:16,510 Ela disse que nunca quer te ver novamente. 1006 00:59:16,680 --> 00:59:19,180 Por favor, por favor, apenas deixe -me Fale com ela por dois segundos. 1007 00:59:19,350 --> 00:59:21,350 Eu sinto por você, amigo. Mas se eu deixar você entrar aqui, 1008 00:59:21,520 --> 00:59:24,020 Eu vou estar na casa do cachorro muito tempo E eu vou ter que morar com você. 1009 00:59:24,190 --> 00:59:26,650 - Você é um ótimo beijador e tudo, mas ... - Gail: Marty, quem é? 1010 00:59:26,810 --> 00:59:29,820 - É minha mãe, querida. - Mas sua mãe está morta. 1011 00:59:29,980 --> 00:59:32,940 - Eu sei. É realmente estranho. Desculpe. - Marty, por favor. Por favor. 1012 00:59:33,110 --> 00:59:36,320 Olha, pelo menos Apenas diga a ela ... apenas ... 1013 01:00:07,690 --> 01:00:11,320 O que você acha disso? Dê uma olhada nisso. 1014 01:00:17,660 --> 01:00:21,530 Você está apontando especificamente No mercado de salas de hotel agora, hein? 1015 01:00:24,250 --> 01:00:26,710 Você tem razão. É uma pintura de sala de hotel. 1016 01:00:26,870 --> 01:00:30,330 Isso é o que é. É terrível. Olhe para isso. 1017 01:00:30,500 --> 01:00:33,300 - O que aconteceu com os nus? - Eles não estavam vendendo. 1018 01:00:33,460 --> 01:00:35,420 É mais barato para os caras comprarem Uma cópia de "Playboy". 1019 01:00:35,590 --> 01:00:38,010 Isso é terrível. Aqui. Bon Voyage. Adeus. 1020 01:00:38,180 --> 01:00:41,140 Eu se seis, com setei. Lá. Durma com os peixes. 1021 01:00:41,300 --> 01:00:43,010 Você está absolutamente certo. 1022 01:00:43,180 --> 01:00:44,890 Eu posso sentir o cheiro do serviço de quarto naquela pintura. 1023 01:00:45,060 --> 01:00:47,310 É terrível. Mas é você. 1024 01:00:47,480 --> 01:00:49,730 É que você está por perto. 1025 01:00:49,900 --> 01:00:51,900 É por isso que estou pintando dessa maneira. Você é muito infeliz. 1026 01:00:52,070 --> 01:00:55,650 Você é como o antídoto para a alegria. 1027 01:00:55,820 --> 01:00:58,950 Se eu levar mais disso em, Eu vou pintar gatos e palhaços. 1028 01:00:59,110 --> 01:01:02,450 É Rebecca? Você não ouviu falar dela? 1029 01:01:02,620 --> 01:01:04,870 Não, eu não ouvi dela. 1030 01:01:05,040 --> 01:01:09,170 Eu já te disse tantas vezes, Ela se recusa a me ver. 1031 01:01:09,330 --> 01:01:12,540 Ela não vai atender minhas ligações, 1032 01:01:12,710 --> 01:01:15,000 Responder às minhas cartas. 1033 01:01:15,170 --> 01:01:18,470 É um desligamento total. 1034 01:01:18,630 --> 01:01:23,010 Eu joguei fora mais coisa importante na minha vida. 1035 01:01:23,180 --> 01:01:25,640 Assim. 1036 01:01:27,430 --> 01:01:29,230 Você precisa de uma nova perspectiva. 1037 01:01:29,390 --> 01:01:31,940 Não, não, não zombe. 1038 01:01:32,110 --> 01:01:34,820 Ouça, esqueça sobre Rebecca. 1039 01:01:34,980 --> 01:01:38,360 Como você poderia dizer isso para mim? Você foi quem apontou, 1040 01:01:38,530 --> 01:01:40,650 me lembrou que ela foi a coisa mais importante 1041 01:01:40,820 --> 01:01:43,030 Na minha vida, apenas algumas semanas atrás. 1042 01:01:43,200 --> 01:01:47,330 Eu nunca disse isso. 1043 01:01:47,500 --> 01:01:49,750 Você disse isso na quadra de tênis. 1044 01:01:51,370 --> 01:01:52,750 Oh, sim, eu fiz. 1045 01:01:52,920 --> 01:01:55,670 Bem, e daí se eu fizesse? Isso foi então, mas agora acabou. 1046 01:01:55,840 --> 01:01:58,590 Você tem que continuar com sua vida. 1047 01:01:58,760 --> 01:02:02,090 Ouça isso: Compre algumas roupas novas. 1048 01:02:02,260 --> 01:02:05,720 Estou te dizendo, Vamos aprender um novo esporte. 1049 01:02:05,890 --> 01:02:09,390 Vou dar uma festa e você encontrará algumas pessoas novas. 1050 01:02:09,560 --> 01:02:12,140 Vamos. Vamos nos divertir. 1051 01:02:12,310 --> 01:02:14,520 Acho que não, Sean. 1052 01:02:14,690 --> 01:02:17,980 Comece com um sorriso. Apenas sorria, por causa do céu. 1053 01:02:20,320 --> 01:02:22,450 Bem, isso é hediondo. 1054 01:02:22,610 --> 01:02:26,830 Mas, você sabe, essa é a ideia. 1055 01:02:34,670 --> 01:02:37,090 - Ah! - ♪ Oh, querida ♪ 1056 01:02:37,250 --> 01:02:40,300 ♪ Estou tão sozinho sem você ♪ 1057 01:02:43,050 --> 01:02:45,720 ♪ Não consigo dormir à noite ♪ 1058 01:02:45,890 --> 01:02:48,140 ♪ Sempre pensando em você ... ♪ 1059 01:02:48,310 --> 01:02:50,220 Tudo bem. Lá vai você. 1060 01:02:50,390 --> 01:02:53,230 ♪ Mas se eu tivesse a chance ... ♪ 1061 01:02:53,400 --> 01:02:55,480 - Ei, Sean. - Stephanie. 1062 01:02:55,650 --> 01:02:58,940 ♪ Eu estaria desejando hoje em um trevo de quatro folhas ♪ 1063 01:02:59,110 --> 01:03:02,280 ♪ E sair seria a última coisa em minha mente ♪ 1064 01:03:02,450 --> 01:03:05,570 ♪ Se eu pudesse voltar as mãos do tempo ... ♪ 1065 01:03:05,740 --> 01:03:07,410 Sean! 1066 01:03:07,580 --> 01:03:09,200 ♪ Oh, baby ♪ 1067 01:03:09,370 --> 01:03:11,700 ♪ Eu iria voltar as mãos do tempo ♪ 1068 01:03:11,870 --> 01:03:15,170 - ♪ Oh, querida ... ♪ - Você não é um pouco velho para isso? 1069 01:03:15,330 --> 01:03:17,670 Você quer uma ambulância? 1070 01:03:17,840 --> 01:03:19,630 Observe sua etapa. 1071 01:03:19,800 --> 01:03:22,670 ♪ Mas a dor está ficando profunda ♪ 1072 01:03:22,840 --> 01:03:25,590 ♪ Oh, a dor mantém ficando mais forte ♪ 1073 01:03:27,890 --> 01:03:31,930 ♪ Mas se eu tivesse Apenas mais uma tentativa ♪ 1074 01:03:32,100 --> 01:03:33,930 ♪ Eu seria seu sozinho ♪ 1075 01:03:34,100 --> 01:03:36,150 ♪ Até o dia em que morrer ♪ 1076 01:03:36,310 --> 01:03:38,980 ♪ e nós teríamos um amor tão divino ♪ 1077 01:03:39,150 --> 01:03:41,860 ♪ Se eu pudesse voltar as mãos do tempo ♪ 1078 01:03:42,030 --> 01:03:44,110 ♪ Se eu pudesse virar de volta as mãos do tempo ♪ 1079 01:03:44,280 --> 01:03:45,780 ♪ Oh, baby ♪ 1080 01:03:45,950 --> 01:03:48,370 ♪ Se eu pudesse voltar as mãos do tempo ♪ 1081 01:03:48,530 --> 01:03:51,830 ♪ mmm, lembre -se, garota ♪ 1082 01:03:52,000 --> 01:03:54,750 ♪ Que eu te amo ♪ 1083 01:04:08,300 --> 01:04:10,850 ♪ Oh, querida ♪ 1084 01:04:11,010 --> 01:04:13,810 ♪ Estou tão sozinho sem você ♪ 1085 01:04:16,390 --> 01:04:18,850 ♪ Não consigo dormir à noite ♪ 1086 01:04:19,020 --> 01:04:21,020 ♪ Sempre pensando em você ... ♪ 1087 01:04:21,190 --> 01:04:23,150 - Você quer dançar? - Não. 1088 01:04:23,320 --> 01:04:25,780 Vamos. Não seja tão rígido. 1089 01:04:28,870 --> 01:04:32,620 ♪ Eu estaria desejando hoje em um trevo de quatro folhas ♪ 1090 01:04:32,790 --> 01:04:35,870 ♪ E sair seria a última coisa em minha mente ♪ 1091 01:04:36,040 --> 01:04:38,000 ♪ Se eu pudesse voltar as mãos do tempo ♪ 1092 01:04:38,170 --> 01:04:41,000 ♪ Se eu pudesse virar de volta as mãos do tempo ♪ 1093 01:04:41,170 --> 01:04:42,840 ♪ Oh, baby ♪ 1094 01:04:43,000 --> 01:04:45,300 ♪ Se eu pudesse voltar as mãos do tempo ♪ 1095 01:04:45,470 --> 01:04:47,130 ♪ Eu te amo ♪ 1096 01:04:47,300 --> 01:04:49,340 ♪ Se eu pudesse voltar as mãos do tempo ♪ 1097 01:04:49,510 --> 01:04:50,840 ♪ Garota, eu preciso de você. ♪ 1098 01:04:51,010 --> 01:04:54,180 - Obrigado pelo passeio para casa. - Prazer. Prazer. 1099 01:04:59,730 --> 01:05:01,270 Quer vir para o café? 1100 01:05:03,570 --> 01:05:07,360 Não, obrigado. Não. Eu só vou atirar. 1101 01:05:07,530 --> 01:05:09,450 Oh. 1102 01:05:09,610 --> 01:05:11,870 Você quer vir para sexo? 1103 01:05:15,120 --> 01:05:17,120 Uau. 1104 01:05:17,290 --> 01:05:20,920 Isso é bem direto. 1105 01:05:21,080 --> 01:05:23,090 Hum ... 1106 01:05:26,800 --> 01:05:28,970 Não, o problema é que Lili, eu acho ... 1107 01:05:29,130 --> 01:05:31,300 Quero dizer, Você é incrivelmente atraente, 1108 01:05:31,470 --> 01:05:34,350 Mas acho que é um pouco cedo Para eu me envolver. 1109 01:05:34,510 --> 01:05:37,720 Então, vou fazer uma verificação de chuva sobre isso. Outro dia. 1110 01:07:08,150 --> 01:07:10,110 Marty: Tudo bem, sério, pessoal, Se vocês viajam muito, 1111 01:07:10,280 --> 01:07:12,320 este é o veículo perfeito porque você Tenho muito espaço nas costas. 1112 01:07:12,490 --> 01:07:13,990 Você pode realmente colocar um tamanho queen d'água nas costas. 1113 01:07:14,160 --> 01:07:16,030 - Você já esteve em um cano d'água? - Eu amo canteiros de água. 1114 01:07:16,200 --> 01:07:19,830 - Posso ajudá -lo, senhor? - Estou procurando o Sr. Dwyer. 1115 01:07:19,990 --> 01:07:22,450 - Ele está bem ali. - Obrigado. 1116 01:07:22,620 --> 01:07:25,460 Isso é bom em uma jornada de cross-country. Escute, eu voltarei. 1117 01:07:25,630 --> 01:07:27,630 Ok, apenas aproveite o carro. 1118 01:07:27,790 --> 01:07:30,500 Obrigado por descer, cara. Senti a sua falta. 1119 01:07:30,670 --> 01:07:32,510 Obrigado. 1120 01:07:32,670 --> 01:07:35,010 Bem, isso é muito doloroso para mim, 1121 01:07:35,180 --> 01:07:37,550 Mas eu quero comprar um carro novo. 1122 01:07:37,720 --> 01:07:40,180 Companheiro! Está na hora. 1123 01:07:40,350 --> 01:07:42,060 Acontece que temos alguns por aqui, você sabe. 1124 01:07:42,230 --> 01:07:44,180 Ouça, como está Rebecca? 1125 01:07:44,350 --> 01:07:46,270 - Ela é ótima. - Você está cuidando bem dela? 1126 01:07:46,440 --> 01:07:49,020 Sim, Gail a está levando para fazer compras E eles estão se exercitando e outras coisas. 1127 01:07:49,190 --> 01:07:51,110 Então eu os faço Jantar todas as noites. 1128 01:07:51,280 --> 01:07:52,860 Certo. Ela está realmente bem? 1129 01:07:53,030 --> 01:07:55,740 Sim, ela é. O primeiro mês foi ruim, chorando muito. 1130 01:07:55,910 --> 01:07:58,200 Mas ela nem mencionou Seu nome nas últimas duas semanas. 1131 01:07:58,370 --> 01:08:00,370 Eu acho que ela está superando você. 1132 01:08:01,450 --> 01:08:03,040 Venha aqui. Este é o carro para você. 1133 01:08:03,200 --> 01:08:05,250 Ouça, Marty. 1134 01:08:05,420 --> 01:08:07,210 - Sim? - Eu preciso vê -la. 1135 01:08:07,380 --> 01:08:09,250 - Ela não quer ver você. - Eu sei, eu sei. 1136 01:08:09,420 --> 01:08:12,380 Mas eu realmente tenho que falar com ela, ok? Eu a quero de volta. 1137 01:08:12,550 --> 01:08:14,720 Isso vai levar muita convincente. 1138 01:08:14,880 --> 01:08:19,050 Por favor, faça algo por mim. Apenas organize um encontro casual. 1139 01:08:19,220 --> 01:08:21,310 Como você trazê -la para um supermercado 1140 01:08:21,470 --> 01:08:23,310 ou um restaurante ou algo assim E eu apenas estou lá. 1141 01:08:23,470 --> 01:08:25,730 - Não sei. - Eu sei, eu sei, eu sei. 1142 01:08:25,890 --> 01:08:28,600 Pergunte a Gail se eu poderia cuidar de seus filhos na tarde de sábado. 1143 01:08:28,770 --> 01:08:31,110 - Você quer cuidar dos meus filhos? - Sim! Na verdade, é brilhante, 1144 01:08:31,270 --> 01:08:33,280 Porque então vai convencer Rebecca que eu gosto de estar perto de crianças. 1145 01:08:33,440 --> 01:08:36,820 Não, não, não. Isso vai me pegar Em grande problema com Gail. 1146 01:08:36,990 --> 01:08:39,070 Você sabe como ela fica brava. Não. 1147 01:08:39,240 --> 01:08:41,580 Marty, por favor, faça isso por mim! 1148 01:08:41,740 --> 01:08:44,330 OK. Ok, eu vou. 1149 01:08:44,500 --> 01:08:46,830 Obrigado. Excelente. Excelente. 1150 01:08:47,000 --> 01:08:48,420 Excelente. 1151 01:09:02,930 --> 01:09:05,060 Oh, lá vamos nós. 1152 01:09:05,220 --> 01:09:07,180 - Isso é divertido, não é? - Sim. 1153 01:09:07,350 --> 01:09:09,980 Não é isso alegre, Molly? Sim. 1154 01:09:10,150 --> 01:09:11,810 Ouça isso. 1155 01:09:11,980 --> 01:09:15,820 "Eu removi o cérebro da vítima com um creme de gelo. " 1156 01:09:15,990 --> 01:09:17,690 Incrível, hein? 1157 01:09:17,860 --> 01:09:19,450 Shannon, existem Outras crianças aqui, 1158 01:09:19,610 --> 01:09:21,450 E eles realmente não querem ouvir Todas aquelas coisas bestiais, tudo bem? 1159 01:09:21,620 --> 01:09:23,030 Então você fica quieto, hmm? 1160 01:09:23,200 --> 01:09:25,490 - Mais alto! - Sim, mais alto. 1161 01:09:25,660 --> 01:09:27,950 Patsy, não. Isso não é engraçado, meu amor. 1162 01:09:28,120 --> 01:09:29,620 Não estrangula o menino. 1163 01:09:29,790 --> 01:09:32,830 Mas ele gosta. Diga tio! 1164 01:09:33,000 --> 01:09:35,250 - Sim, é isso. - Ei, Sam! 1165 01:09:35,420 --> 01:09:37,460 - Basta colocá -lo no chão. - Sam! 1166 01:09:37,630 --> 01:09:39,510 Merda. 1167 01:09:39,680 --> 01:09:42,470 - Sam, você está bem? - Tudo bem. Multar. 1168 01:09:42,640 --> 01:09:44,640 - Você está bem? - Sim. Sim. Bom. 1169 01:09:44,810 --> 01:09:47,140 Estamos todos indo bem aqui. 1170 01:09:47,310 --> 01:09:50,060 - Rebecca está chegando? - Não. 1171 01:09:50,230 --> 01:09:54,360 - Não? Marty, tivemos um acordo. - Ela está no hospital, Sam. 1172 01:09:54,520 --> 01:09:57,150 - O hospital? - Sim. 1173 01:09:57,320 --> 01:09:58,690 Por que? O que está errado? 1174 01:09:58,860 --> 01:10:00,400 Pode haver um problema com a gravidez. 1175 01:10:00,570 --> 01:10:01,910 Que tipo de problema? O que você está falando? 1176 01:10:02,070 --> 01:10:03,870 Os médicos ainda não sabem, Mas ela está com eles. 1177 01:10:04,030 --> 01:10:06,540 - E eles são bons médicos. - Jesus Chr ... 1178 01:10:06,700 --> 01:10:08,700 Tenha cuidado, Sam. 1179 01:10:14,790 --> 01:10:17,960 - Em que sala está Rebecca Taylor? - 615. 1180 01:10:18,130 --> 01:10:20,300 - Onde está isso? - ao virar da esquina. 1181 01:10:24,680 --> 01:10:25,930 Gail. 1182 01:10:26,100 --> 01:10:27,680 - Oi. - Então ela vai ficar bem? 1183 01:10:27,850 --> 01:10:31,100 - Sim, ela vai ficar bem. - Oh. 1184 01:10:31,270 --> 01:10:33,850 Ela apenas começou tendo algumas contrações 1185 01:10:34,020 --> 01:10:35,360 E ela começou a dilatar um pouco, 1186 01:10:35,520 --> 01:10:37,110 Então eles só querem mantê -la Aqui durante a noite, 1187 01:10:37,280 --> 01:10:38,690 restringir seu movimento. 1188 01:10:38,860 --> 01:10:40,740 Só às vezes acontece No sétimo mês. 1189 01:10:40,900 --> 01:10:44,740 - O bebê está bem? - Sim, o bebê é ótimo. 1190 01:10:47,160 --> 01:10:50,200 Então, posso vê -la? 1191 01:10:52,080 --> 01:10:55,540 - Não a perturbe. - Eu não vou. 1192 01:10:55,710 --> 01:10:58,040 - Promessa? - Sim, prometa. 1193 01:10:59,920 --> 01:11:01,880 OK. 1194 01:11:02,050 --> 01:11:04,130 Obrigado. 1195 01:11:11,980 --> 01:11:15,100 - Oi. - Oi. 1196 01:11:19,900 --> 01:11:22,070 O que você está fazendo aqui? 1197 01:11:23,530 --> 01:11:27,570 Bem, você sabe, eu estava preocupado sobre você e o bebê. 1198 01:11:29,120 --> 01:11:31,580 Nós vamos ficar bem. 1199 01:11:31,750 --> 01:11:34,330 Sim, foi o que Gail disse. 1200 01:11:42,050 --> 01:11:44,630 Isso é ... é esse barulho ... 1201 01:11:46,010 --> 01:11:49,010 - Esse é o batimento cardíaco do bebê? - Sim. 1202 01:11:51,680 --> 01:11:54,020 - Forte. - Sim. 1203 01:11:58,690 --> 01:12:00,730 Bec, sinto muito. 1204 01:12:02,400 --> 01:12:04,360 Eu sinto muito. 1205 01:12:04,530 --> 01:12:07,950 Eu era uma desgraça. 1206 01:12:08,120 --> 01:12:10,240 Quero dizer, eu sei ... 1207 01:12:10,410 --> 01:12:13,910 Eu sei agora exatamente Que bastardo eu era. 1208 01:12:14,080 --> 01:12:17,170 Eu era ... eu era completamente egoísta, 1209 01:12:17,330 --> 01:12:20,840 E você tinha absolutamente todo direito de sair de mim. 1210 01:12:23,460 --> 01:12:25,550 Mas eu só quero que você reconsidere. 1211 01:12:25,720 --> 01:12:29,390 - Sam, por favor, não. - Deixe -me explicar. 1212 01:12:29,550 --> 01:12:30,930 Eu penso... 1213 01:12:31,100 --> 01:12:32,970 Eu sei que mudei. 1214 01:12:33,140 --> 01:12:35,480 Você não acredita em mudança. 1215 01:12:35,640 --> 01:12:37,310 Não, eu faço. Eu faço agora. 1216 01:12:37,480 --> 01:12:39,150 A mudança é ótima. Mudança é o que se trata. 1217 01:12:39,310 --> 01:12:41,900 Quem não acredita em mudança é um covarde, 1218 01:12:42,070 --> 01:12:43,820 que é o que eu era. 1219 01:12:43,990 --> 01:12:45,570 Eu estava com medo. 1220 01:12:45,740 --> 01:12:48,610 Eu estava com medo de perder o controle 1221 01:12:48,780 --> 01:12:52,240 e de te perder 1222 01:12:52,410 --> 01:12:56,160 ou o que tivemos juntos, e perdendo minha juventude. 1223 01:12:57,620 --> 01:13:01,250 - Você não está agora? - Não, especialmente não é minha juventude. 1224 01:13:01,420 --> 01:13:04,550 Quero dizer, minha juventude está aqui, indo bem. 1225 01:13:05,880 --> 01:13:08,170 Eu realmente adoraria acreditar nisso. 1226 01:13:08,340 --> 01:13:11,090 Escute, eu já vi o segundo ultrassom, 1227 01:13:11,260 --> 01:13:14,100 o que você deixou no Dr. Thatcher's O dia em que estava atrasado. 1228 01:13:14,270 --> 01:13:16,060 O ponto é ... 1229 01:13:16,230 --> 01:13:19,640 Eu não me importo com o que penso Ou não pense mais. 1230 01:13:19,810 --> 01:13:22,860 Eu não dou a mínima para mim. 1231 01:13:24,860 --> 01:13:28,650 - Estou apaixonado pelo meu filho. - Você é? 1232 01:13:31,370 --> 01:13:34,030 E estou completamente apaixonado com você por tê -lo. 1233 01:13:35,290 --> 01:13:38,540 Samuel, você quase arruinou tudo, e eu ... 1234 01:13:38,710 --> 01:13:41,880 Por favor. É o sétimo mês. 1235 01:13:42,040 --> 01:13:44,040 O bebê pode ouvi -lo. 1236 01:13:44,210 --> 01:13:46,710 Como você sabe disso? 1237 01:13:46,880 --> 01:13:49,420 Porque eu sei sobre bebês agora. Eu tenho lido. 1238 01:13:49,590 --> 01:13:51,220 Você sabe, Dr. Brazelton. 1239 01:13:51,390 --> 01:13:52,720 "O que esperar Quando você está esperando. " 1240 01:13:52,890 --> 01:13:54,850 Penelope Leach. Eu estive em uma aula de Lamaze. 1241 01:13:55,010 --> 01:13:57,470 - Eu era o único pai solteiro lá. - Realmente? 1242 01:13:57,640 --> 01:13:59,520 E eu vendi o Porsche. 1243 01:13:59,690 --> 01:14:01,140 Oh, eu não acredito nisso. 1244 01:14:01,310 --> 01:14:04,730 Sim. Marty me deu Um acordo terrível em um grande carro da família. 1245 01:14:04,900 --> 01:14:06,820 - Ele fez? - Sim, está estacionado lá fora. 1246 01:14:06,980 --> 01:14:09,360 Assento de carro, extras da família. 1247 01:14:11,320 --> 01:14:13,320 Só precisa de uma família. 1248 01:14:17,620 --> 01:14:19,330 E... 1249 01:14:22,120 --> 01:14:23,750 lá está isso. 1250 01:14:33,430 --> 01:14:35,430 Abra. 1251 01:14:46,610 --> 01:14:48,820 Você seria minha esposa? 1252 01:14:51,110 --> 01:14:52,610 Sim. 1253 01:15:01,460 --> 01:15:03,120 Sim! 1254 01:15:06,340 --> 01:15:08,210 Em uma condição. 1255 01:15:08,380 --> 01:15:10,460 OK. 1256 01:15:10,630 --> 01:15:12,300 Perder o brinco. 1257 01:15:13,550 --> 01:15:15,470 Ok, acabou. 1258 01:15:17,140 --> 01:15:20,520 ♪ Eu já te disse ♪ 1259 01:15:20,680 --> 01:15:24,730 ♪ Quão bom é segurá -lo? ♪ 1260 01:15:24,900 --> 01:15:29,690 ♪ Não é fácil explicar ♪ 1261 01:15:33,320 --> 01:15:36,910 ♪ e embora eu continue tentando ♪ 1262 01:15:37,070 --> 01:15:41,330 ♪ Acho que posso começar a chorar ♪ 1263 01:15:41,500 --> 01:15:45,830 ♪ Meu coração não posso esperar outro dia ♪ 1264 01:15:46,000 --> 01:15:49,710 ♪ Quando você me beija Eu só tenho que dizer ♪ 1265 01:15:49,880 --> 01:15:52,340 ♪ Baby, eu te amo ♪ 1266 01:15:52,510 --> 01:15:54,010 ♪ Vamos lá, baby ♪ 1267 01:15:54,180 --> 01:15:56,840 ♪ Baby, eu te amo ♪ 1268 01:15:57,010 --> 01:15:58,850 ♪ Por favor, baby ♪ 1269 01:15:59,010 --> 01:16:00,510 ♪ Baby, eu te amo ♪ 1270 01:16:00,680 --> 01:16:02,640 ♪ Vamos lá, baby ♪ 1271 01:16:02,810 --> 01:16:05,020 ♪ Baby, eu te amo. ♪ 1272 01:16:07,520 --> 01:16:10,980 Obrigado. Eu sempre quis a ser transportado sobre um limiar. 1273 01:16:11,150 --> 01:16:13,190 - Bom. - Você está bem? 1274 01:16:13,360 --> 01:16:15,030 Sim. 1275 01:16:15,200 --> 01:16:16,530 - Eu tenho algo para te mostrar. - Sim? 1276 01:16:26,920 --> 01:16:28,920 Oh, Samuel. 1277 01:16:32,710 --> 01:16:34,380 Isso é... 1278 01:16:34,550 --> 01:16:37,050 É lindo. 1279 01:16:37,220 --> 01:16:40,050 Você fez tudo isso sozinho? 1280 01:16:40,220 --> 01:16:42,350 Sim. Sim. 1281 01:16:44,390 --> 01:16:46,310 Obrigado. 1282 01:16:49,060 --> 01:16:50,940 É perfeito. 1283 01:17:06,410 --> 01:17:08,920 - Como você está se sentindo? - OK. 1284 01:17:09,080 --> 01:17:12,460 Mas meus pés estão realmente inchados E minhas costas estão me matando. 1285 01:17:13,750 --> 01:17:16,210 Bem, olhe, deixe isso para mim. 1286 01:17:16,380 --> 01:17:18,300 Vou puxar algumas cordas. 1287 01:17:18,470 --> 01:17:20,260 Tudo bem. 1288 01:17:23,310 --> 01:17:26,220 Oi. Olha, lamento incomodá -lo, Mas minha esposa está grávida. 1289 01:17:26,390 --> 01:17:28,770 Na verdade, ela deve em duas semanas, E eu estava apenas me perguntando ... 1290 01:17:30,310 --> 01:17:32,060 Lili. 1291 01:17:32,230 --> 01:17:34,690 - Samuel. - Oi. 1292 01:17:34,860 --> 01:17:36,690 - Oi. - Que coincidência. 1293 01:17:36,860 --> 01:17:40,110 Quanto tempo tem Você está trabalhando aqui? 1294 01:17:40,280 --> 01:17:43,120 - três semanas. - três semanas? 1295 01:17:44,240 --> 01:17:46,410 Como estão as coisas? 1296 01:17:46,580 --> 01:17:48,160 Ocupado. 1297 01:17:51,290 --> 01:17:54,000 Obviamente. 1298 01:17:54,170 --> 01:17:57,340 Então ouça, Lili, quanto tempo dura a espera para uma mesa vai ser? 1299 01:17:58,970 --> 01:18:01,050 Dê -me alguns minutos. Vou sentar você imediatamente. 1300 01:18:01,220 --> 01:18:03,090 Ok, ótimo. 1301 01:18:03,260 --> 01:18:05,140 Ótimo. 1302 01:18:06,350 --> 01:18:09,230 Bem, succès. 1303 01:18:09,390 --> 01:18:12,270 - Ela está apenas definindo a tabela agora. - Você a conhece? 1304 01:18:12,440 --> 01:18:14,690 - Quem? - A anfitriã. 1305 01:18:14,860 --> 01:18:16,520 - The Hostess? - mm-hmm. 1306 01:18:16,690 --> 01:18:19,320 Eu nunca a vi antes na minha vida. 1307 01:18:19,490 --> 01:18:21,650 Samuel. 1308 01:18:26,290 --> 01:18:28,830 - Ela chamou você de Samuel. - Sim. Sim. Sim. 1309 01:18:29,000 --> 01:18:30,540 Esse é o meu nome. 1310 01:18:30,710 --> 01:18:32,830 Sim, mas você está ligado uma base de primeiro nome 1311 01:18:33,000 --> 01:18:35,340 Com uma mulher que você nunca visto antes em sua vida? 1312 01:18:35,500 --> 01:18:37,670 Ela pegou meu primeiro nome. Ver? 1313 01:18:37,840 --> 01:18:40,300 Alguns lugares, eles fazem isso. Eles pegam o primeiro nome. 1314 01:18:40,470 --> 01:18:42,840 Alguns lugares que eles usam sobrenome. Aqui, eles usam nomes. 1315 01:18:43,010 --> 01:18:45,350 - Você é bobo. - Sim. 1316 01:18:45,510 --> 01:18:46,890 Você é paranóico. 1317 01:18:47,060 --> 01:18:49,180 - bem, desculpe. - Prossiga. 1318 01:18:54,360 --> 01:18:57,020 - O que é? - Eu acho que ... 1319 01:18:57,190 --> 01:18:59,980 - Merda! - O que? O que? 1320 01:19:00,150 --> 01:19:02,400 - Eu cortei minha mão. - Uau, isso é ruim. 1321 01:19:02,570 --> 01:19:04,360 - Samuel. - Espere. Isso é bastante sério. 1322 01:19:04,530 --> 01:19:05,950 - Samuel. - Isso vai precisar de pontos. 1323 01:19:06,120 --> 01:19:07,490 - Samuel. - O que? 1324 01:19:07,660 --> 01:19:09,330 - Minha água quebrou. - Vamos te pegar outro. 1325 01:19:09,500 --> 01:19:11,870 Não, minha água quebrou! 1326 01:19:12,040 --> 01:19:14,290 - essa água quebrou? - Sim. 1327 01:19:14,460 --> 01:19:16,710 - Isso significa que é hora, não é? - Está certo, é hora. 1328 01:19:16,880 --> 01:19:18,340 - Então precisamos ir ao hospital. - Certo. 1329 01:19:18,500 --> 01:19:20,300 Ir! Ir! Ir! 1330 01:19:20,460 --> 01:19:22,550 Espere. Espere por mim! 1331 01:19:26,970 --> 01:19:28,640 Eu peguei a máquina do médico novamente. 1332 01:19:28,810 --> 01:19:31,560 Onde ele poderia estar? Em uma festa de médico sangrento? 1333 01:19:31,730 --> 01:19:34,770 O bastardo. Vamos. Por favor, vá mais rápido. 1334 01:19:34,940 --> 01:19:36,730 Quando você vendeu o Porsche? 1335 01:19:39,020 --> 01:19:40,780 Eu sabia! 1336 01:19:40,940 --> 01:19:44,030 - O quê, querida? - Você dormiu com ela, não é? 1337 01:19:44,200 --> 01:19:47,490 - Enquanto estávamos separados. - Escute, foi completamente inocente. 1338 01:19:47,660 --> 01:19:50,490 Nada aconteceu. Eu era completamente fiel a você. 1339 01:19:50,660 --> 01:19:52,620 Lili, diga a ela. Eu não fui completamente fiel? 1340 01:19:52,790 --> 01:19:55,210 - completamente fiel. - Lá. Ver? 1341 01:19:55,370 --> 01:19:57,380 Não. Eu não acredito em você. Se tudo fosse tão inocente, 1342 01:19:57,540 --> 01:19:59,250 Então por que você mentiu sobre conhecê -la? 1343 01:19:59,420 --> 01:20:03,010 Só porque eu não queria te incomodar Porque você estava em um estado frágil. 1344 01:20:03,170 --> 01:20:05,340 Estou em um estado muito mais frágil agora. 1345 01:20:05,510 --> 01:20:07,970 Ouça, eu juro para você, na vida do meu filho, 1346 01:20:08,140 --> 01:20:10,260 Eu não dormi com essa mulher! 1347 01:20:13,230 --> 01:20:15,020 Samuel, pare! 1348 01:20:15,190 --> 01:20:17,020 Jesus. 1349 01:20:24,110 --> 01:20:26,110 Jesus. 1350 01:20:28,160 --> 01:20:31,120 - Desculpe. Você está bem? - Seu filho estúpido da puta! 1351 01:20:31,290 --> 01:20:34,040 - Ele tem um estado cardíaco! - Minha esposa... 1352 01:20:34,200 --> 01:20:35,830 - Aprenda a dirigir! - Desculpe. 1353 01:20:36,000 --> 01:20:39,460 O que? George! Você está bem? 1354 01:20:39,630 --> 01:20:43,380 - Estou tendo dores no peito. - Vou chamar uma ambulância. 1355 01:20:43,550 --> 01:20:46,420 Olha, estou a caminho do hospital, Se você quiser um passeio. 1356 01:20:59,690 --> 01:21:01,020 Samuel: Onde está o Dr. Green? 1357 01:21:01,190 --> 01:21:05,650 Saia do telefone e dirija, Limey Scumbag! 1358 01:21:05,820 --> 01:21:08,280 Você me deixaria em paz? Deixe -me em paz, sua bruxa louca! 1359 01:21:08,450 --> 01:21:10,200 Sair! Desculpe. 1360 01:21:10,370 --> 01:21:11,950 Onde está o Dr. Green? 1361 01:21:12,120 --> 01:21:13,740 - Você tentou o número da casa dele? - Sim. 1362 01:21:13,910 --> 01:21:16,200 - E quanto ao seu bipie? - Sim. Não. 1363 01:21:16,370 --> 01:21:19,330 - Você tem esse número? - Sim, está por aqui em algum lugar. 1364 01:21:25,510 --> 01:21:28,220 Onde está esse número sangrento? 1365 01:21:30,840 --> 01:21:33,010 Samuel. 1366 01:21:33,180 --> 01:21:34,470 - Eu entendi. - A bicicleta! 1367 01:21:44,400 --> 01:21:46,690 Jesus. 1368 01:21:46,860 --> 01:21:50,530 - Desculpe. Você está bem? - Minha perna está quebrada. 1369 01:21:50,700 --> 01:21:52,700 - Merda! - Me ajude. 1370 01:21:52,870 --> 01:21:54,580 - Sim! Ajuda! - Me ajude. 1371 01:21:54,740 --> 01:21:56,620 Apenas fique lá. Apenas fique lá. 1372 01:21:56,790 --> 01:22:00,870 Você está tentando matar todos Em São Francisco, seu idiota? 1373 01:22:01,040 --> 01:22:03,170 Não temos tempo para isso. 1374 01:22:03,340 --> 01:22:06,210 Meu marido está tendo Um ataque cardíaco! 1375 01:22:12,220 --> 01:22:15,890 - Para onde você está me levando? - Cale a boca, ou eu vou quebrar a outra perna! 1376 01:22:29,570 --> 01:22:31,400 Você! Aqui. 1377 01:22:31,570 --> 01:22:34,200 Eu tenho pontos, ataque cardíaco, mulher em trabalho de parto, 1378 01:22:34,370 --> 01:22:35,700 Ah, e perna quebrada. 1379 01:22:35,870 --> 01:22:38,910 - Desculpe. Desculpe. Desculpe. - Oh meu Deus. 1380 01:22:39,080 --> 01:22:41,540 Vir! Rápido! 1381 01:22:43,080 --> 01:22:44,540 Suavemente, suavemente. 1382 01:22:44,710 --> 01:22:47,090 Lá vamos nós. Entendi. Entendi. 1383 01:22:51,880 --> 01:22:54,340 Por favor. Por favor. Por favor. Por favor. 1384 01:22:54,510 --> 01:22:56,430 Ela é ... por favor! 1385 01:22:57,640 --> 01:23:00,430 Senhora, sinto muito. Eu sinto muito. Eu sinto muito. 1386 01:23:02,100 --> 01:23:04,480 - Está tudo bem, querida. - Perdão. 1387 01:23:10,940 --> 01:23:13,530 Oi. 1388 01:23:13,700 --> 01:23:15,490 Merda. 1389 01:23:15,660 --> 01:23:18,490 - Desculpe. Você está bem? - Me tire daqui. 1390 01:23:18,660 --> 01:23:20,330 Você está certo? 1391 01:23:20,500 --> 01:23:23,210 - Posso te ajudar? - Sim. Rebecca Faulkner para o Dr. Green. 1392 01:23:23,370 --> 01:23:25,290 - A água dela está quebrada. - Vou pegar o médico para você, senhor. 1393 01:23:25,460 --> 01:23:27,250 OK. Vamos! Mover! 1394 01:23:27,420 --> 01:23:29,170 - Ei, não me empurre! - Ok, eu imploro seu perdão. 1395 01:23:29,340 --> 01:23:31,800 - Vou pegar o médico. - Querida, como você está se sentindo? 1396 01:23:31,970 --> 01:23:33,930 - O bebê está pronto. - O que você quer dizer pronto? 1397 01:23:34,090 --> 01:23:35,640 Para sair! 1398 01:23:35,800 --> 01:23:38,720 Jesus Cristo Todo -Poderoso. Onde está o médico sangrento? 1399 01:23:38,890 --> 01:23:41,310 Aqui estou. 1400 01:23:41,480 --> 01:23:43,480 Por favor, não faça isso. 1401 01:23:43,640 --> 01:23:46,020 Não! Não! Oi. 1402 01:23:46,190 --> 01:23:48,230 Onde está o Dr. Green? Onde está o nosso médico? 1403 01:23:48,400 --> 01:23:50,070 - Miami. - Miami? 1404 01:23:50,230 --> 01:23:52,320 Ele está de férias. Você tem duas semanas antes. 1405 01:23:52,490 --> 01:23:54,990 Você não é o substituto Doutor, você está? 1406 01:23:55,160 --> 01:23:57,780 - Sim eu sou. - Não. 1407 01:23:57,950 --> 01:23:59,910 Oh não. Eu quero outra pessoa. 1408 01:24:00,080 --> 01:24:01,830 - Não há mais ninguém. - deve haver. 1409 01:24:02,000 --> 01:24:03,660 Deve haver outra pessoa. Encontre -me outro médico! 1410 01:24:03,830 --> 01:24:06,080 Não há mais ninguém! Tudo bem?! 1411 01:24:06,250 --> 01:24:09,340 É uma lua cheia. Todo mundo está entrando em trabalho de parto. 1412 01:24:09,500 --> 01:24:11,920 Olhe ao seu redor. Não há médicos suficientes. 1413 01:24:12,090 --> 01:24:14,840 Não há enfermeiras suficientes E não há salas de parto suficientes, ok? 1414 01:24:15,010 --> 01:24:17,640 Então, a menos que você queira entregar Este bebê você mesmo, siga -me! 1415 01:24:17,800 --> 01:24:19,470 Ow! 1416 01:24:20,680 --> 01:24:23,600 Oh, Deus. Estou bem. 1417 01:24:23,770 --> 01:24:27,310 Estou um pouco nervoso, ok? É minha primeira entrega. 1418 01:24:31,020 --> 01:24:33,190 Se não houver salas de entrega, Onde ela está tendo o bebê? 1419 01:24:33,360 --> 01:24:35,190 Eu vou colocá -la em com outro dos meus pacientes. 1420 01:24:35,360 --> 01:24:36,530 Quer dizer que estamos compartilhando um quarto? 1421 01:24:36,700 --> 01:24:39,240 Desculpe. Estamos um pouco reservados, ok? 1422 01:24:39,410 --> 01:24:41,200 Vamos! 1423 01:24:41,370 --> 01:24:44,750 Devemos colocar essa mulher no Tabela de entrega imediatamente, se não mais tarde. 1424 01:24:44,910 --> 01:24:47,870 - Vamos. Vamos. - Para onde você está me levando? 1425 01:24:49,040 --> 01:24:51,500 Você está com boa aparência. Você está dilatado com sete centímetros. 1426 01:24:51,670 --> 01:24:54,630 - Quanto é isso? - Assim. OK? Entendi? 1427 01:24:54,800 --> 01:24:57,340 Muito bom. 1428 01:24:57,510 --> 01:24:59,430 Você parece desconfortável. Eu vou te levantar. 1429 01:24:59,600 --> 01:25:02,390 - Não! Não toque em nada! - Tudo bem. Tudo bem. 1430 01:25:04,310 --> 01:25:06,230 Ei, amigo. 1431 01:25:06,390 --> 01:25:07,730 O que você está fazendo aqui? 1432 01:25:07,890 --> 01:25:10,480 Estou viajando para filhotes. Vamos, Estou tendo um bebê, pelo amor de Deus. 1433 01:25:10,650 --> 01:25:14,400 Oi. Oi. Como você está se sentindo? 1434 01:25:14,570 --> 01:25:16,740 Você parece terrível. Apenas terrível. 1435 01:25:16,900 --> 01:25:19,410 - Tudo certo. Parece muito bom. - Onde está meu marido? 1436 01:25:19,570 --> 01:25:21,450 - Ela não estava devido por três semanas. - Eu sei, mas é uma lua cheia. 1437 01:25:21,620 --> 01:25:23,160 As mulheres estão falando eles como loucos. 1438 01:25:23,330 --> 01:25:26,160 Oh, bom, todos os velhos amigos de todos. De volta ao trabalho! 1439 01:25:26,330 --> 01:25:28,580 Sorria, doc. Como ela está lá, Doc? 1440 01:25:28,750 --> 01:25:30,830 Ela é ótima. Deus abençoe a América, ok? 1441 01:25:31,000 --> 01:25:33,090 Mel. Querida, sorria. 1442 01:25:33,250 --> 01:25:35,250 Sorria para mim, querida. Eu te amo muito. Sorriso. 1443 01:25:35,420 --> 01:25:38,470 Você é tão bonita. Não é ruim, é? Não dói. 1444 01:25:38,630 --> 01:25:41,300 - Eu preciso de algo para a dor. - Ok, eu vou te pegar algo. 1445 01:25:41,470 --> 01:25:43,640 Eu preciso de algo. Me bata! 1446 01:25:43,810 --> 01:25:46,810 Me bata ... ow! 1447 01:25:48,390 --> 01:25:50,440 Você não pode dar a ela algo para a dor? 1448 01:25:50,600 --> 01:25:52,770 - Você não quer parto natural? - Não! 1449 01:25:52,940 --> 01:25:56,070 - OK. Você quer Anastasia? - O que? 1450 01:25:56,230 --> 01:25:58,110 - Drogas, sim? - Sim! 1451 01:25:58,280 --> 01:25:59,950 Ok, me dê um momento. Estou pensando. 1452 01:26:00,110 --> 01:26:02,280 - Você quer dizer que você não sabe? - Tipo de. 1453 01:26:02,450 --> 01:26:04,280 Bem, pense, Você é Bastardo! 1454 01:26:04,450 --> 01:26:06,450 - Cale a boca, sua vadia de limão! - Desculpe. 1455 01:26:08,410 --> 01:26:10,460 Eu não posso tomar a pressão. Não grite comigo. 1456 01:26:10,620 --> 01:26:13,540 Sim, sim, sim, sim. Está bem. Está bem. 1457 01:26:13,710 --> 01:26:15,380 Valium! 1458 01:26:15,550 --> 01:26:18,300 - Valium não é bom para ela. - Não, para mim. 1459 01:26:18,470 --> 01:26:19,920 Não! 1460 01:26:20,090 --> 01:26:21,800 - Eu entendi! - Oh, graças a Deus. 1461 01:26:21,970 --> 01:26:23,220 - Enfermeira. - Sim, doutor? 1462 01:26:23,390 --> 01:26:26,100 Chame o anestesiologista. Esta mulher precisa de um enema. 1463 01:26:26,260 --> 01:26:27,520 - Um enema? - enema? 1464 01:26:27,680 --> 01:26:30,600 - enema? - Não. Ela precisa de uma pedicure. 1465 01:26:30,770 --> 01:26:33,150 - Pedicure? - Isso não é um maldito salão de beleza. 1466 01:26:33,310 --> 01:26:35,770 - Epitaph! - Ela não está morta, seu idiota! 1467 01:26:35,940 --> 01:26:37,900 Epiderme? O que é? Epilady? 1468 01:26:38,070 --> 01:26:40,780 - Epidural, idiota! - Isso mesmo! 1469 01:26:40,950 --> 01:26:42,450 Sim! É isso que quero dizer. 1470 01:26:42,610 --> 01:26:44,570 - Continue, então! - Epidural. Epidural. 1471 01:26:44,740 --> 01:26:47,950 Eu sempre fico confuso ... enema, pedicure, epidérmico. 1472 01:26:48,120 --> 01:26:49,660 Eu deveria comprar um clitóris. 1473 01:26:49,830 --> 01:26:51,960 Clitor ... você precisa Um dicionário de sinônimos é o que você precisa! 1474 01:26:52,120 --> 01:26:54,130 Um clitóris. Nem sei o que ele precisa. 1475 01:26:54,290 --> 01:26:56,500 O que você está fazendo? Afaste -se daqui. 1476 01:26:56,670 --> 01:26:59,170 Querida, estou tão orgulhoso de você E eu te amo muito. 1477 01:26:59,340 --> 01:27:01,380 Te odeio. Você fez isso comigo! 1478 01:27:01,550 --> 01:27:05,050 Sua peça miserável de ferradura de pau-bravo! 1479 01:27:05,220 --> 01:27:09,720 Sugestão de lodo Filho de uma puta puta! 1480 01:27:09,890 --> 01:27:11,390 Isso é perfeito, querida. 1481 01:27:11,560 --> 01:27:13,190 Eu consegui tudo no filme. As crianças vão adorar. 1482 01:27:13,350 --> 01:27:15,310 Talvez eu coloque no ... 1483 01:27:15,480 --> 01:27:17,020 Sair! Sair! 1484 01:27:17,190 --> 01:27:19,440 Você é o único! Você é o único! 1485 01:27:19,610 --> 01:27:23,070 Oi pessoal. Oi, eu sou o Dr. Newsoe. Estou aqui para administrar a epidural. 1486 01:27:23,240 --> 01:27:25,030 Rebecca: Oh sim! Graças a Deus! 1487 01:27:25,200 --> 01:27:27,580 Você vai injetar aquela coisa na minha esposa? 1488 01:27:27,740 --> 01:27:30,370 Mm-hmm. Direto em sua coluna. 1489 01:27:30,540 --> 01:27:33,830 Uh-huh. Bom. Excelente. 1490 01:27:34,000 --> 01:27:36,000 - Ei! - Onde você está indo? 1491 01:27:36,170 --> 01:27:38,880 Olha, você vê? É por isso que as mulheres têm bebês. 1492 01:27:39,050 --> 01:27:42,260 Você vê? Porque os homens não conseguem lidar com o PA ... 1493 01:27:42,420 --> 01:27:44,180 - Ei, pessoal! - Enfermeira! 1494 01:27:44,340 --> 01:27:47,220 Obtenha alguns sais com cheiro E tirar esses homens do chão! 1495 01:27:47,390 --> 01:27:49,390 - Está tudo bem, querida. - Me ajude. Me ajude. 1496 01:27:49,560 --> 01:27:51,560 Respirar. Nós o ajudaremos. 1497 01:27:51,730 --> 01:27:55,020 - Eu preciso de ajuda. - Respire fundo. 1498 01:27:55,190 --> 01:27:58,060 Eu preciso de ajuda. 1499 01:27:58,230 --> 01:27:59,730 - Não há tempo para uma epidural. - Não? Por que? 1500 01:27:59,900 --> 01:28:03,110 - Para onde você está enviando ele? - Não há tempo para uma epidural. 1501 01:28:03,280 --> 01:28:04,900 Eu verifiquei o colo do útero dela. Ela está dilatada para 10. 1502 01:28:05,070 --> 01:28:07,950 Doutor, essa mulher também está dilatado em 10. 1503 01:28:08,120 --> 01:28:09,740 Oi, todo mundo. Sorria grande! 1504 01:28:09,910 --> 01:28:12,910 - Dê -me um sorriso. - O que você está fazendo? 1505 01:28:13,080 --> 01:28:14,960 Estou gravando história. Estou fazendo de vocês uma lembrança. 1506 01:28:15,120 --> 01:28:17,420 - Não é ótimo? - Tire essa coisa do rosto dela agora! 1507 01:28:17,580 --> 01:28:19,460 - Nós os assistimos no Natal. - Dê para mim! 1508 01:28:19,630 --> 01:28:23,260 - Uau, tive uma ótima foto da cabeça. - Eu não dou um ... 1509 01:28:23,420 --> 01:28:25,220 - Idiota! - Você quebrou minha câmera. 1510 01:28:25,380 --> 01:28:28,260 - Sim. - Sam, sinto muito. 1511 01:28:28,430 --> 01:28:30,930 Ouça, sinto muito, cara. Fiquei um pouco afastado. 1512 01:28:31,100 --> 01:28:32,970 Seu bastardo! 1513 01:28:33,140 --> 01:28:35,270 O que? Espere lá. 1514 01:28:40,730 --> 01:28:43,110 É tarde demais para a medicação. Aguentar. Estou chegando. 1515 01:28:43,280 --> 01:28:44,440 Uau! 1516 01:28:46,280 --> 01:28:49,820 Continue respirando. Respire, respire. 1517 01:28:58,460 --> 01:29:01,590 Eu não acredito Você está lutando agora! 1518 01:29:01,750 --> 01:29:03,500 Este é o meu momento. 1519 01:29:03,670 --> 01:29:05,800 - É o seu momento. - Este é o meu milagre. 1520 01:29:07,340 --> 01:29:09,840 Samuel! 1521 01:29:12,140 --> 01:29:14,470 Quatro, cinco, seis, sete ... 1522 01:29:14,640 --> 01:29:16,890 Agora estamos prontos Para o empurrão final, tudo bem? 1523 01:29:17,060 --> 01:29:19,230 E você empurra! 1524 01:29:19,400 --> 01:29:21,730 Lá vai você. Lá! 1525 01:29:21,900 --> 01:29:24,820 E ela está fora! 1526 01:29:27,990 --> 01:29:31,070 Vou pegar o grampo. Lá vamos nós. E a tesoura. 1527 01:29:31,240 --> 01:29:34,240 Lá vamos nós. E ela está livre de você. 1528 01:29:34,410 --> 01:29:37,830 Você tem uma garota. A menos que eu corte o cordão errado. 1529 01:29:38,000 --> 01:29:40,170 Piada de mau gosto. Sinto muito. 1530 01:29:42,290 --> 01:29:44,380 Dr. Kosevich: Vamos ver papai. 1531 01:29:48,380 --> 01:29:52,010 OK. Ei, parabéns, papai. 1532 01:29:52,180 --> 01:29:54,010 Você tem uma garota grande e linda. 1533 01:29:55,310 --> 01:29:56,890 Ainda podemos chamá -la de Samuel? 1534 01:29:57,060 --> 01:30:00,140 - Ela não é sua. Ela é sua. - Não, ela não é. 1535 01:30:00,310 --> 01:30:03,310 Não, ela não é. Eu já tenho três garotas. 1536 01:30:03,480 --> 01:30:05,860 - Quatro, na verdade, contando este. - Puta merda! 1537 01:30:06,030 --> 01:30:09,030 Caramba. Boa sorte em seu novo bebê. 1538 01:30:12,530 --> 01:30:15,370 O que está acontecendo aqui, querida? Eu comprei todas essas coisas de cowboy. 1539 01:30:15,540 --> 01:30:17,540 Eu comprei todas aquelas coisas de cowboy e eu comprei as coisas esportivas 1540 01:30:17,700 --> 01:30:19,870 E eu comprei todas as outras coisas. 1541 01:30:20,040 --> 01:30:22,210 Existe outro lá, querida? O que aconteceu? 1542 01:30:22,380 --> 01:30:24,380 - Ela não é linda? - Sim, ela é, querida. 1543 01:30:24,540 --> 01:30:26,210 Mas como ela vai jogar Para os 49ers? 1544 01:30:26,380 --> 01:30:29,210 - Ela poderia tocar. - Não. Você acha que sim? 1545 01:30:29,380 --> 01:30:33,890 - Sim, ela poderia fazer qualquer coisa. - Ela tem um braço muito bom. 1546 01:30:34,050 --> 01:30:37,680 Empurrar. Um, dois, três, quatro, 1547 01:30:37,850 --> 01:30:42,600 cinco, seis, sete, oito, nove, 10. 1548 01:30:42,770 --> 01:30:44,770 Vamos. Trabalhe para o seu bebê. Trabalhar. 1549 01:30:46,900 --> 01:30:51,490 Tudo bem, eu sei que dói, Mas você tem que voltar agora. 1550 01:30:51,660 --> 01:30:53,570 Escute-me. OK? 1551 01:30:53,740 --> 01:30:57,080 Eu não quero que você rasgue. Você tem que controlar seu empurrão. 1552 01:30:57,240 --> 01:30:59,240 Está queimando. Está queimando. 1553 01:31:01,750 --> 01:31:05,250 Aqui você vai! A cabeça do bebê está fora. Seringa. 1554 01:31:05,420 --> 01:31:08,250 Mais um empurrão E você verá seu bebê. 1555 01:31:10,420 --> 01:31:12,170 Hora do empurrão final. 1556 01:31:12,340 --> 01:31:14,800 Você está pronto? Aqui vamos nós. Preparar? 1557 01:31:14,970 --> 01:31:17,600 Fácil, fácil, fácil. Fácil. Fácil. 1558 01:31:22,270 --> 01:31:24,270 Você tem. 1559 01:31:24,440 --> 01:31:27,770 Outro grampo, por favor. Outro grampo. 1560 01:31:29,280 --> 01:31:32,400 Abra seus olhos. Dê uma olhada no seu filho. 1561 01:31:34,110 --> 01:31:37,120 - Você tem um menino, um menino lindo. - Oh meu Deus. 1562 01:31:46,000 --> 01:31:47,960 Diga olá para papai. 1563 01:31:49,900 --> 01:31:51,480 - Obrigado. - De nada. 1564 01:31:51,650 --> 01:31:53,270 Obrigado por me escolher. 1565 01:31:53,440 --> 01:31:56,780 Ele é muito bonito. Ele também tem testículos muito grandes. 1566 01:31:56,940 --> 01:31:58,530 Bem, sim, ele teria. 1567 01:32:00,030 --> 01:32:01,780 Tudo bem, ok. 1568 01:32:07,660 --> 01:32:10,170 - Adeus. - Obrigado. 1569 01:32:10,330 --> 01:32:14,210 - Você vê isso? - Eu sei. É ótimo, não é? 1570 01:32:18,130 --> 01:32:20,130 Somos uma família. 1571 01:32:24,600 --> 01:32:26,390 Obrigado. 1572 01:32:57,460 --> 01:32:59,170 Ei. 1573 01:32:59,340 --> 01:33:00,900 Ela está olhando para mim. 1574 01:33:01,800 --> 01:33:03,180 Ela tem seus olhos. 1575 01:33:03,340 --> 01:33:04,840 - Acha assim? - Sim. 1576 01:33:05,140 --> 01:33:08,140 - E seu cabelo e sua figura, de fato. - Cale-se. 1577 01:33:09,950 --> 01:33:12,020 Eu acho que ter Outra garota não é tão ruim. 1578 01:33:12,300 --> 01:33:14,650 Sim. Quero dizer, você só terá que Continue tentando um menino. 1579 01:33:14,810 --> 01:33:17,440 - Sim. - Pense em todas as novas posições. 1580 01:33:17,990 --> 01:33:19,610 Sim. 1581 01:33:20,290 --> 01:33:21,950 Jesus, pobre Gail. 1582 01:33:23,200 --> 01:33:24,700 Escute, sinto muito sobre sua câmera. 1583 01:33:25,250 --> 01:33:27,660 Oh não. Eu estava fora de linha. É minha culpa. 1584 01:33:30,050 --> 01:33:32,160 Mart ... 1585 01:33:35,830 --> 01:33:37,500 Eu só quero dizer obrigado. 1586 01:33:38,740 --> 01:33:39,840 Para que? 1587 01:33:40,190 --> 01:33:42,570 Bem, para hoje. Para... 1588 01:33:43,470 --> 01:33:47,370 Sem você e Gail, Eu provavelmente não estaria aqui 1589 01:33:48,370 --> 01:33:50,590 E provavelmente não Seja pai, então ... 1590 01:33:52,350 --> 01:33:54,640 De nada, amigo. Eu te amo. 1591 01:33:55,930 --> 01:33:57,930 E eu te amo, grandão. 1592 01:33:58,090 --> 01:34:00,680 - Ei! - Ei, nós fizemos isso, hein? 1593 01:34:00,850 --> 01:34:02,760 - Sinto muito pelo que aconteceu. - Oh não. 1594 01:34:02,930 --> 01:34:04,640 Não, realmente. Nós subestimamos você. 1595 01:34:04,810 --> 01:34:08,730 Oh, por favor. Sem você, vamos lá. Ei, fazemos uma ótima equipe. 1596 01:34:08,900 --> 01:34:10,980 Ei, Doc, você tem sido Comemorando um pouco aí? 1597 01:34:11,150 --> 01:34:13,280 Oh, apenas um pouco. 1598 01:34:13,440 --> 01:34:16,280 Vamos lá, vamos quebrar Outra garrafa, ok? 1599 01:34:16,450 --> 01:34:19,870 Eu estarei de volta. Primeiro, tenho que circuncidar seu filho. 1600 01:34:20,030 --> 01:34:22,490 OK. Huh? 1601 01:34:22,660 --> 01:34:25,000 - O que? Dr. Kosevich! - Merda! 1602 01:34:36,290 --> 01:34:37,630 Eu vou. 1603 01:34:45,540 --> 01:34:48,810 Aw, pobre bebê. Shh. 1604 01:35:28,860 --> 01:35:33,610 ♪ Estes são os dias do verão sem fim ♪ 1605 01:35:35,150 --> 01:35:38,860 ♪ Estes são os dias, A hora é agora ♪ 1606 01:35:41,070 --> 01:35:43,240 ♪ Não há passado ♪ 1607 01:35:43,410 --> 01:35:45,990 ♪ Existe apenas o futuro ♪ 1608 01:35:46,160 --> 01:35:49,330 ♪ Há apenas aqui ♪ 1609 01:35:49,500 --> 01:35:51,710 ♪ Só agora ... ♪ 1610 01:35:53,330 --> 01:35:55,460 - Oh, oi. - Oi. 1611 01:35:55,630 --> 01:35:57,380 Desculpe se acordamos você. 1612 01:35:57,550 --> 01:36:00,220 Ele estava um pouco tenso, então eu pensei Teríamos um pouco de dança aqui. 1613 01:36:00,380 --> 01:36:02,550 É muito bom para a tensão. 1614 01:36:06,100 --> 01:36:08,430 ♪ Oh, o coração radiante ♪ 1615 01:36:08,600 --> 01:36:11,810 ♪ e a música da glória ♪ 1616 01:36:12,890 --> 01:36:14,730 ♪ Liberdade de choro ♪ 1617 01:36:14,900 --> 01:36:16,730 ♪ à noite ♪ 1618 01:36:19,030 --> 01:36:20,820 ♪ Estes são os dias ♪ 1619 01:36:20,990 --> 01:36:23,410 ♪ pelo rio Sparkling ... ♪ 1620 01:36:27,420 --> 01:36:28,790 Você quer dançar com a mamãe? 1621 01:36:29,510 --> 01:36:31,330 Ela é uma profissional. Ela é melhor que eu. 1622 01:36:31,500 --> 01:36:33,250 ♪ Este é o amor ♪ 1623 01:36:33,420 --> 01:36:36,250 ♪ do único mágico ♪ 1624 01:36:37,420 --> 01:36:39,760 ♪ virou a água ♪ 1625 01:36:39,920 --> 01:36:43,010 ♪ em vinho, tudo bem ♪ 1626 01:37:04,820 --> 01:37:07,320 ♪ Estes são os dias. ♪ 1627 01:37:14,120 --> 01:37:18,590 Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh ♪ 1628 01:37:18,750 --> 01:37:22,550 ♪ Eu já te disse ♪ 1629 01:37:22,720 --> 01:37:26,800 ♪ Quão bom é para segurar você? ♪ 1630 01:37:26,970 --> 01:37:31,390 ♪ Não é fácil explicar ♪ 1631 01:37:34,940 --> 01:37:39,110 ♪ e embora eu continue tentando ♪ 1632 01:37:39,270 --> 01:37:42,940 ♪ Acho que posso começar a chorar ♪ 1633 01:37:43,110 --> 01:37:47,820 ♪ Meu coração não pode esperar outro dia ♪ 1634 01:37:47,990 --> 01:37:51,490 ♪ Quando você me beija Eu só tenho que dizer ♪ 1635 01:37:51,660 --> 01:37:54,160 ♪ Baby, eu te amo ♪ 1636 01:37:54,330 --> 01:37:55,830 ♪ Vamos lá, baby ♪ 1637 01:37:56,000 --> 01:37:58,330 ♪ Baby, eu te amo ♪ 1638 01:37:58,500 --> 01:38:00,130 ♪ oo-quando, baby ♪ 1639 01:38:00,290 --> 01:38:04,090 - ♪ baby, eu te amo ♪ - ♪ baby, eu amo só você ♪ 1640 01:38:04,260 --> 01:38:08,890 ♪ Whoa-oh, Whoa-oh-oh-oh ♪ 1641 01:38:09,050 --> 01:38:12,600 ♪ Não posso viver sem você ♪ 1642 01:38:12,770 --> 01:38:16,850 ♪ Eu amo tudo em você ♪ 1643 01:38:17,020 --> 01:38:21,190 ♪ Eu não posso evitar Se eu me sentir assim ♪ 1644 01:38:25,400 --> 01:38:29,410 ♪ Oh, estou tão feliz por ter encontrado você ♪ 1645 01:38:29,570 --> 01:38:33,620 ♪ Eu quero meus braços em volta de você ♪ 1646 01:38:33,790 --> 01:38:38,370 ♪ Eu amo ouvir você Chame meu nome ♪ 1647 01:38:38,540 --> 01:38:41,790 ♪ Oh, me diga que você Sinta o mesmo ♪ 1648 01:38:41,960 --> 01:38:44,500 ♪ Baby, eu te amo ♪ 1649 01:38:44,670 --> 01:38:46,170 ♪ Vamos lá, baby ♪ 1650 01:38:46,340 --> 01:38:48,840 ♪ Baby, eu te amo ♪ 1651 01:38:49,010 --> 01:38:50,390 ♪ Por favor, baby ♪ 1652 01:38:50,550 --> 01:38:52,510 ♪ Baby, eu te amo ♪ 1653 01:38:52,680 --> 01:38:54,470 ♪ Vamos lá, baby ♪ 1654 01:38:54,640 --> 01:38:56,730 ♪ Baby, eu te amo ♪ 1655 01:38:56,890 --> 01:38:58,520 ♪ oo-quando, baby ♪ 1656 01:38:58,690 --> 01:39:01,520 ♪ Baby, eu te amo. ♪ 1657 01:39:15,700 --> 01:39:21,580 ♪ Esta é a hora da sua vida ♪ 1658 01:39:21,750 --> 01:39:24,500 ♪ O que você vai fazer com isso? ♪ 1659 01:39:24,670 --> 01:39:27,920 ♪ Não se engane com isso ♪ 1660 01:39:29,050 --> 01:39:34,550 ♪ Esta é a hora da sua vida ♪ 1661 01:39:34,720 --> 01:39:37,930 ♪ É melhor você enfrentar ♪ 1662 01:39:38,100 --> 01:39:40,810 ♪ Não desperdice ♪ 1663 01:39:42,400 --> 01:39:44,730 ♪ Não pense no futuro ♪ 1664 01:39:44,900 --> 01:39:48,610 ♪ Não pense no passado ♪ 1665 01:39:48,780 --> 01:39:51,320 ♪ Há apenas este momento ♪ 1666 01:39:51,490 --> 01:39:55,330 ♪ Melhor fazer isso durar ♪ 1667 01:39:55,490 --> 01:39:57,660 ♪ Sim, é melhor você acertar ♪ 1668 01:39:57,830 --> 01:40:04,670 ♪ porque este é o tempo da sua vida ♪ 1669 01:40:10,880 --> 01:40:18,270 ♪ Oh, sim ♪ 1670 01:40:36,160 --> 01:40:38,830 ♪ Estou olhando para baixo nos telhados ♪ 1671 01:40:39,000 --> 01:40:42,460 ♪ As mudanças estão chegando rápido demais ♪ 1672 01:40:42,620 --> 01:40:44,830 ♪ Não tem respostas ♪ 1673 01:40:45,000 --> 01:40:48,670 ♪ Nem sei Que perguntas para fazer ♪ 1674 01:40:48,840 --> 01:40:51,880 ♪ Estou melhor sem dizer nada ♪ 1675 01:40:52,050 --> 01:40:55,680 ♪ do que contar mentiras ♪ 1676 01:40:55,850 --> 01:40:58,050 ♪ Tentando sair do fogo ♪ 1677 01:40:58,220 --> 01:41:01,680 ♪ e um beijo boa noite ♪ 1678 01:41:01,850 --> 01:41:08,610 ♪ Estou perdido se não vir eu mesmo em seus olhos ♪ 1679 01:41:08,770 --> 01:41:11,360 ♪ Oh ♪ 1680 01:41:11,530 --> 01:41:17,200 ♪ Esta é a hora da sua vida ♪ 1681 01:41:17,370 --> 01:41:20,240 ♪ O que você vai fazer com isso? ♪ 1682 01:41:21,250 --> 01:41:24,290 ♪ Não se engane com isso ♪ 1683 01:41:24,460 --> 01:41:30,300 ♪ Esta é a hora da sua vida ♪ 1684 01:41:30,460 --> 01:41:33,880 ♪ É melhor você enfrentar ♪ 1685 01:41:34,050 --> 01:41:37,390 ♪ Não desperdice ♪ 1686 01:41:37,550 --> 01:41:40,760 ♪ Não pense no futuro ♪ 1687 01:41:40,930 --> 01:41:44,730 ♪ Não pense no passado ♪ 1688 01:41:44,890 --> 01:41:47,310 ♪ Há apenas este momento ♪ 1689 01:41:47,480 --> 01:41:51,230 ♪ é melhor você fazer isso durar ♪ 1690 01:41:51,400 --> 01:41:53,690 ♪ É melhor você acertar ♪ 1691 01:41:53,860 --> 01:41:59,870 ♪ porque este é o tempo ♪ 1692 01:42:01,740 --> 01:42:04,910 ♪ da sua vida ♪ 1693 01:42:14,090 --> 01:42:17,180 ♪ Esta é a hora, baby ♪ 1694 01:42:21,720 --> 01:42:24,270 ♪ O tempo ♪ 1695 01:42:54,630 --> 01:43:00,300 ♪ Esta é a hora da sua vida ♪ 1696 01:43:03,220 --> 01:43:05,850 ♪ O que você vai fazer com isso? ♪ 131618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.