Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,100 --> 00:01:36,800
Tudo bem.
2
00:01:37,810 --> 00:01:40,430
- tempo de brinde.
- Tudo bem.
3
00:01:40,600 --> 00:01:43,400
Isto é, surpreendentemente o suficiente para nós.
4
00:01:46,110 --> 00:01:49,820
Cinco anos incríveis e incríveis.
5
00:01:51,990 --> 00:01:53,780
Saúde.
6
00:01:56,990 --> 00:01:58,700
Venha aqui.
7
00:02:05,670 --> 00:02:07,500
Mulher:
Brendan!
8
00:02:07,670 --> 00:02:10,210
Saindo em cinco minutos, querida.
9
00:02:29,730 --> 00:02:31,570
- Samuel?
- Sim?
10
00:02:31,740 --> 00:02:33,940
Você quer mais?
11
00:02:34,110 --> 00:02:35,490
Não, obrigado.
Não, eu tive muito.
12
00:02:35,660 --> 00:02:40,620
Não, não. Não almoço.
Quero dizer mais para nós.
13
00:02:43,460 --> 00:02:46,040
Com que você quer dizer ...
14
00:02:46,210 --> 00:02:49,250
- The Big M, Casamento, hein?
- bem, sim.
15
00:02:49,420 --> 00:02:53,210
Tenho mais de 30 anos e sinto
16
00:02:53,380 --> 00:02:55,510
como se algo estivesse faltando.
17
00:02:57,140 --> 00:02:58,470
OK.
18
00:02:58,640 --> 00:03:01,890
O que poderia estar faltando?
Vejamos isso.
19
00:03:02,060 --> 00:03:04,270
Porque, você sabe,
Vivemos em um apartamento fantástico,
20
00:03:04,430 --> 00:03:06,770
Minha prática é muito boa,
é prosperar como eles dizem.
21
00:03:06,940 --> 00:03:10,110
Nós seguimos, eu acho, melhor do que
a maioria dos casais.
22
00:03:10,270 --> 00:03:12,020
Claro.
23
00:03:12,190 --> 00:03:14,440
Eu diria que a vida era perigosamente
Perto da perfeição, na verdade.
24
00:03:14,610 --> 00:03:18,490
Então, por que você quer
Para mudar as coisas?
25
00:03:20,200 --> 00:03:22,790
Por que mudar o que é perfeito?
Você sabe?
26
00:03:22,950 --> 00:03:24,660
Certo.
27
00:03:27,170 --> 00:03:29,170
OK.
28
00:03:31,170 --> 00:03:32,550
Novo brinde:
29
00:03:32,710 --> 00:03:35,090
Para estabilidade.
30
00:03:36,090 --> 00:03:37,760
Mel!
31
00:03:40,260 --> 00:03:43,810
- Oh, Deus!
- Merda, querida. Eu bati em um cara. Vamos!
32
00:03:45,810 --> 00:03:48,560
- Você está bem?
- Com licença, senhora. Eu conheço CPR.
33
00:03:56,780 --> 00:03:58,780
OK.
34
00:04:02,370 --> 00:04:04,080
- Oh, você está consciente.
- Sim.
35
00:04:04,240 --> 00:04:05,490
Eu pensei que você era
Tentando me beijar francês.
36
00:04:05,660 --> 00:04:07,330
- Eu estava tentando gritar.
- Não se levanta.
37
00:04:07,500 --> 00:04:09,040
Não se levanta.
Você pode ter uma concussão.
38
00:04:09,210 --> 00:04:10,710
Senhor, acho que ele está bem.
39
00:04:10,880 --> 00:04:12,880
Eu tenho isso sob controle, senhora.
Obrigado, no entanto.
40
00:04:13,040 --> 00:04:14,960
- Sua cabeça dói?
- Sim.
41
00:04:15,130 --> 00:04:16,510
- Você está nauseado?
- Muito.
42
00:04:16,670 --> 00:04:18,220
Ok, abra seus olhos.
Abra seus olhos!
43
00:04:18,380 --> 00:04:20,630
Largo. Largo.
OK. OK.
44
00:04:20,800 --> 00:04:22,930
Seus alunos não estão dilatados.
Tudo bem, você está bem.
45
00:04:23,100 --> 00:04:24,720
- Eu trouxe você de volta.
- Rebecca: Senhor.
46
00:04:24,890 --> 00:04:26,520
- Eu o trouxe de volta, todo mundo!
- Ele está bem.
47
00:04:26,680 --> 00:04:29,890
- Deixe -o para cima.
- Oh, desculpe, amigo.
48
00:04:30,060 --> 00:04:31,520
- Cuidado com ele.
- Sem processo.
49
00:04:31,690 --> 00:04:33,690
- Bom. Sem ação judicial.
- OK.
50
00:04:33,860 --> 00:04:36,860
- Sim. Marty Dwyer.
- Samuel Faulkner.
51
00:04:37,030 --> 00:04:38,440
Como você está, amigo?
Prazer em conhecê -lo.
52
00:04:38,610 --> 00:04:40,280
Escute, sinto muito.
Estávamos lá voando uma pipa,
53
00:04:40,450 --> 00:04:42,070
E um grande vento apareceu
e bam ...
54
00:04:42,240 --> 00:04:43,620
Rachou você bem no Noggin.
55
00:04:43,780 --> 00:04:45,200
Mas acho que você saberia disso,
Desde que você ...
56
00:04:45,370 --> 00:04:48,080
Crianças! Pare com isso!
Suas maneiras!
57
00:04:48,250 --> 00:04:50,790
Oh, não, há muito.
Está bem. Ajude -se.
58
00:04:50,960 --> 00:04:54,880
Isso é uma merda!
Tem gosto de cocô.
59
00:04:55,050 --> 00:04:56,380
- Oh, inferno.
- Marty: Ei, ei.
60
00:04:56,550 --> 00:04:59,550
O que eu te disse
cuspindo na comida de outras pessoas?
61
00:04:59,720 --> 00:05:03,390
Não! Por favor.
Aqui, coma isso.
62
00:05:03,550 --> 00:05:05,050
Coma isso, querida.
63
00:05:05,220 --> 00:05:08,060
- Você sabe, eu te conheço.
- Eu não acho.
64
00:05:08,230 --> 00:05:09,890
Você é amigo de Sean,
65
00:05:10,060 --> 00:05:13,270
O Kiddie, você sabe, encolher.
66
00:05:13,440 --> 00:05:15,060
Sim, eu sou um psicoterapeuta.
67
00:05:15,230 --> 00:05:16,730
Você gostaria de alguma ajuda
com seus filhos?
68
00:05:16,900 --> 00:05:20,950
Eu te conheci no ano passado no Sean's Loft.
Eu sou sua irmã, Gail.
69
00:05:21,110 --> 00:05:24,740
- Oh, oi. Eu sou Rebecca.
- bom ver você de novo.
70
00:05:24,910 --> 00:05:27,490
Olha, sinto muito. Isso é Beluga.
É US $ 64 a onça.
71
00:05:27,660 --> 00:05:29,410
- Não é comida de cachorro.
- Oh, desculpe.
72
00:05:29,580 --> 00:05:31,910
- Vou escrever um cheque para você.
- Não, tudo bem.
73
00:05:32,080 --> 00:05:33,330
OK.
74
00:05:33,500 --> 00:05:36,210
Gail:
Crianças, digamos, obrigado ao homem
75
00:05:36,380 --> 00:05:39,670
Para o queijo bonito
E dê a ele um grande abraço.
76
00:05:39,840 --> 00:05:42,760
Obrigado!
77
00:05:42,930 --> 00:05:45,640
Prazer. Prazer.
78
00:05:45,800 --> 00:05:47,720
Marty: Crianças, crianças, quebre.
Vamos agora.
79
00:05:47,890 --> 00:05:50,600
- Vamos lá, temos coisas para fazer.
- Obrigado!
80
00:05:50,770 --> 00:05:52,730
- Tenha um pouco.
- Não, não! Mel.
81
00:05:52,890 --> 00:05:54,770
- Não, não. Vamos!
- Tudo bem.
82
00:05:54,940 --> 00:05:57,860
Vamos, aspersores, vamos lá.
83
00:05:58,020 --> 00:05:59,320
Espero que não arruinemos seu piquenique.
84
00:05:59,480 --> 00:06:01,490
Oh não.
Por que você pensaria isso?
85
00:06:01,650 --> 00:06:03,240
Vocês são calculados.
Nos vemos por perto.
86
00:06:03,410 --> 00:06:04,780
Ok, tchau.
87
00:06:04,950 --> 00:06:07,120
Você vê? Criadores.
88
00:06:07,280 --> 00:06:10,040
Exemplo perfeito
do produto da mudança.
89
00:06:37,810 --> 00:06:40,440
O inchaço caiu.
90
00:06:40,610 --> 00:06:43,320
Ainda é bastante doloroso, na verdade.
91
00:06:43,490 --> 00:06:47,070
Tudo que estou dizendo é que deveria
Apenas seja duas áreas na praia ...
92
00:06:47,240 --> 00:06:49,160
um para adultos
e um para crianças.
93
00:06:49,330 --> 00:06:51,660
E então, você sabe,
Todo mundo está feliz.
94
00:06:51,830 --> 00:06:54,250
Isso é melhor?
95
00:06:54,410 --> 00:06:57,790
Sim. Isso é muito melhor.
96
00:06:59,460 --> 00:07:02,500
Você é muito tenso.
97
00:07:02,670 --> 00:07:04,800
Você precisa se soltar.
98
00:07:06,840 --> 00:07:09,010
Vamos.
99
00:07:10,180 --> 00:07:12,010
♪ Não há passado ♪
100
00:07:12,180 --> 00:07:15,430
♪ Existe apenas futuro ♪
101
00:07:15,600 --> 00:07:18,060
♪ Há apenas aqui ♪
102
00:07:18,230 --> 00:07:20,690
♪ Só agora há ♪
103
00:07:22,110 --> 00:07:24,860
♪ Oh, seu rosto sorridente ♪
104
00:07:25,030 --> 00:07:28,320
♪ Sua presença graciosa ... ♪
105
00:07:28,490 --> 00:07:30,530
Eu te amo.
106
00:07:30,700 --> 00:07:33,370
Eu te adoro.
107
00:07:35,620 --> 00:07:37,580
♪ Estes são os dias ♪
108
00:07:37,750 --> 00:07:41,130
♪ pelo rio Sparkling ♪
109
00:07:41,290 --> 00:07:43,460
♪ Sua graça oportuna ♪
110
00:07:43,630 --> 00:07:46,010
♪ e nosso precioso encontro ♪
111
00:07:48,130 --> 00:07:49,680
♪ Este é o amor ♪
112
00:07:49,840 --> 00:07:52,760
♪ do único mágico ♪
113
00:07:54,060 --> 00:07:56,390
♪ Gire a água ♪
114
00:07:56,560 --> 00:07:58,770
♪ em vinho. ♪
115
00:08:15,290 --> 00:08:17,580
Meu pai é um idiota.
116
00:08:19,080 --> 00:08:21,460
OK.
117
00:08:21,630 --> 00:08:24,250
Bom. Interessante.
118
00:08:25,920 --> 00:08:28,090
Isso é algo que você pode talvez
119
00:08:28,260 --> 00:08:30,630
elaborado um pouco
Para mim, Truman?
120
00:08:30,800 --> 00:08:32,510
OK.
121
00:08:32,680 --> 00:08:34,430
Ótimo.
122
00:08:35,680 --> 00:08:37,850
Meu pai é um idiota gigante.
123
00:08:39,770 --> 00:08:41,440
Sim.
124
00:09:09,090 --> 00:09:12,800
Um dois três.
125
00:09:12,970 --> 00:09:15,850
Ok agora, quando você traz
Seus braços em volta, assim ...
126
00:09:16,010 --> 00:09:19,140
Ok, Eleanor?
Redondo. Redondo.
127
00:09:21,980 --> 00:09:25,310
- Assim, senhorita Rebecca?
- Olhar. Olhe para isso.
128
00:09:46,840 --> 00:09:50,170
Eu não sei sobre Truman.
Quero dizer, eu vou fazer com que ele se abra.
129
00:09:50,340 --> 00:09:53,340
Mas, você sabe,
Ele tem problemas muito graves.
130
00:09:53,510 --> 00:09:56,850
E sabemos quem podemos agradecer
Para esses problemas, não é?
131
00:09:57,010 --> 00:09:58,510
- Huh?
- Hum?
132
00:09:58,680 --> 00:10:01,020
- Você sabe, os pais dele.
- 32.
133
00:10:01,180 --> 00:10:04,520
É tão incrível que o estado exige
você para fazer um teste por escrito para dirigir um carro,
134
00:10:04,690 --> 00:10:07,230
Mas qualquer idiota completo
pode se tornar pai
135
00:10:07,400 --> 00:10:09,690
E apenas destrua a vida de uma criança.
136
00:10:09,860 --> 00:10:12,400
É como pessoas apenas
Tenha bebês por um capricho.
137
00:10:12,570 --> 00:10:14,280
- 34.
- Quero dizer...
138
00:10:14,450 --> 00:10:16,780
certamente ser pai,
139
00:10:16,950 --> 00:10:19,740
- Você tem que planejar um pouco com antecedência.
- 36.
140
00:10:19,910 --> 00:10:22,870
Diga a si mesmo: "Eu realmente
Quer se tornar um pai? "
141
00:10:23,040 --> 00:10:25,870
- 38.
- "Estou pronto para essa responsabilidade?"
142
00:10:26,040 --> 00:10:27,880
Estou grávida.
143
00:10:29,460 --> 00:10:32,210
O que? Grávida?
144
00:10:34,550 --> 00:10:35,840
Oh, caramba.
Atenção!
145
00:10:38,350 --> 00:10:40,930
Atenção!
146
00:10:43,430 --> 00:10:45,140
Atenção!
147
00:10:51,940 --> 00:10:54,990
Rebecca: Bem, eu acho
Você não quer o bebê.
148
00:11:06,750 --> 00:11:10,090
Senhor? Seu carro estará pronto
em um minuto.
149
00:11:10,250 --> 00:11:14,090
- Você tem sorte de o motor estar nas costas.
- Certo.
150
00:11:20,100 --> 00:11:21,470
Oi.
151
00:11:21,640 --> 00:11:23,930
- Pronto em um minuto.
- Bom.
152
00:11:25,270 --> 00:11:26,940
Então...
153
00:11:28,270 --> 00:11:30,860
Estamos absolutamente certos
sobre isso, certo?
154
00:11:31,020 --> 00:11:34,320
- Bem, meu período está 10 dias atrasado.
- Certo.
155
00:11:35,610 --> 00:11:40,280
E não há como você ter
tinha e não notado?
156
00:11:40,450 --> 00:11:43,200
Desculpe. Ridículo.
Isso é estúpido. Estúpido.
157
00:11:43,370 --> 00:11:46,290
Você poderia ser um pouco mais positivo
sobre isso? Mais solidário?
158
00:11:46,460 --> 00:11:48,960
Estou tentando ser positivo.
159
00:11:49,130 --> 00:11:52,920
Nos matando em uma colisão frontal
não é o que eu chamo de positivo.
160
00:11:53,090 --> 00:11:55,090
Suponho que deve ter sido choque.
161
00:11:55,260 --> 00:11:57,260
Você sabe, apenas do nada,
Você diz que está grávida.
162
00:11:57,430 --> 00:11:58,970
Eu acho que foi apenas
um pouco inesperado.
163
00:11:59,140 --> 00:12:00,890
- Sem brincadeira.
- Essa seria a razão do acidente.
164
00:12:01,050 --> 00:12:02,510
Eu pensei em você
estavam usando controle de natalidade.
165
00:12:02,680 --> 00:12:05,930
- Eu era.
- Sim. Certo.
166
00:12:06,100 --> 00:12:09,520
- Seu carro está pronto agora, senhor.
- Ótimo.
167
00:12:13,820 --> 00:12:15,690
Oh.
168
00:12:15,860 --> 00:12:18,950
- Você não acredita em mim.
- Não.
169
00:12:19,110 --> 00:12:21,820
Você acha que eu engravide
Atrás das suas costas.
170
00:12:21,990 --> 00:12:23,580
Não. Não.
Não. Não. No.
171
00:12:23,740 --> 00:12:25,040
Você acha que eu planejei isso?
172
00:12:25,200 --> 00:12:27,870
Porque estou tão desligado
sobre isso como você é, Samuel.
173
00:12:28,040 --> 00:12:31,330
Yeah, yeah. Eu suponho
Eu apenas pensei que o controle de natalidade
174
00:12:31,500 --> 00:12:35,090
tinha um pouco de elemento adolescente
de controle real sobre isso.
175
00:12:35,260 --> 00:12:36,420
Eu pensei que era
deveria ser infalível.
176
00:12:36,590 --> 00:12:38,130
Bem, sim, nada é infalível.
177
00:12:38,300 --> 00:12:41,840
É apenas 97% eficaz.
Diz isso bem ali na caixa.
178
00:12:42,010 --> 00:12:44,470
Sim. Certo.
97% eficaz.
179
00:12:44,640 --> 00:12:47,520
Então, portanto,
3% completamente ineficaz.
180
00:12:47,680 --> 00:12:50,060
Eles devem colocar isso na caixa.
181
00:12:50,230 --> 00:12:51,730
- Aqui você vai.
- Obrigado.
182
00:12:51,900 --> 00:12:53,360
Estamos desligados.
183
00:13:03,700 --> 00:13:06,120
- Ei. Ei.
- Samuel: Sean.
184
00:13:07,870 --> 00:13:10,460
- Quem é a loira?
- Não faço ideia.
185
00:13:11,870 --> 00:13:13,670
- Oh meu Deus.
- Oi.
186
00:13:13,840 --> 00:13:15,920
- Jesus.
- Oi.
187
00:13:16,090 --> 00:13:18,920
Ei. Como vai você?
Isso é Bobbie.
188
00:13:19,090 --> 00:13:21,630
- Isso é Rebecca e Sam.
- Oi.
189
00:13:21,800 --> 00:13:24,890
Eu estava ficando preocupado com vocês.
O que aconteceu com este carro?
190
00:13:25,050 --> 00:13:28,180
Oh, longa história.
191
00:13:28,350 --> 00:13:29,350
Olhe para isso.
192
00:13:29,520 --> 00:13:33,730
- O que aconteceu com Christine?
- Oh, longa história.
193
00:13:36,070 --> 00:13:37,900
Sean: é aqui que
Vocês dois vão ficar.
194
00:13:38,070 --> 00:13:40,240
- Gosta?
- Samuel: Sim. Amável.
195
00:13:40,400 --> 00:13:43,030
Então, o que você acha dela?
196
00:13:43,200 --> 00:13:45,240
- Você quer dizer a loira?
- Sim.
197
00:13:45,410 --> 00:13:47,530
Ela é atraente.
Ela é muito atraente.
198
00:13:47,700 --> 00:13:50,040
Sam, ela tem 25 anos.
199
00:13:50,200 --> 00:13:53,500
Sua pele é como doce de fita.
200
00:13:53,670 --> 00:13:56,590
Os seios como bolo de esponja.
201
00:13:56,750 --> 00:13:58,880
Seus bezerros são como Calzoni.
202
00:13:59,050 --> 00:14:01,300
Quero dizer, altamente comestível.
Altamente comestível.
203
00:14:01,470 --> 00:14:03,380
Ela é louca por sexo.
204
00:14:03,550 --> 00:14:06,850
Este é alguém que pode
Leve -me sobre os pontos difíceis.
205
00:14:07,010 --> 00:14:08,390
Estou lhe dizendo.
206
00:14:08,560 --> 00:14:10,270
O que você quer dizer?
Que pontos difíceis?
207
00:14:10,430 --> 00:14:13,690
Oh, Christine me deixou.
208
00:14:15,520 --> 00:14:17,270
- merda.
- Sim.
209
00:14:17,440 --> 00:14:18,860
Quando?
210
00:14:19,030 --> 00:14:21,820
Oh, uma semana atrás.
211
00:14:21,990 --> 00:14:25,110
- O que aconteceu?
- Bem...
212
00:14:25,280 --> 00:14:26,780
Ela queria um filho.
213
00:14:28,370 --> 00:14:29,700
- Desculpe.
- Você está bem?
214
00:14:29,870 --> 00:14:31,370
Yeah, yeah.
Que idiota.
215
00:14:31,540 --> 00:14:32,870
Não, não, deixe isso.
216
00:14:33,040 --> 00:14:35,500
- Entendi.
- Jesus. Aqui. Pegue isso.
217
00:14:35,670 --> 00:14:38,290
Ela era ...
Então ela queria ... ela ...
218
00:14:38,460 --> 00:14:40,380
Christine queria um bebê?
219
00:14:40,550 --> 00:14:43,300
Ela estava com fome de semente.
220
00:14:43,470 --> 00:14:45,800
Então eu fechei a porta de ferro.
221
00:14:45,970 --> 00:14:47,680
Negou -lhe minha essência.
222
00:14:47,850 --> 00:14:51,890
Você sabe, eu não estou pronto para estar
biologicamente estranho.
223
00:14:52,060 --> 00:14:55,640
Ela teria me devorado
Da cabeça para baixo,
224
00:14:55,810 --> 00:14:59,820
mastigou minha masculinidade,
engoliu minha juventude,
225
00:14:59,980 --> 00:15:03,240
e me devorou como
Alguns louvores orando. Não para mim.
226
00:15:03,400 --> 00:15:05,740
O que você quer dizer,
orando o louvor?
227
00:15:05,910 --> 00:15:09,700
A loucura, depois que ela faz sexo
Com o companheiro, ela o come.
228
00:15:09,870 --> 00:15:11,870
Oh sim.
229
00:15:13,580 --> 00:15:18,750
Mas Christine não estava grávida
Ou algo assim?
230
00:15:18,920 --> 00:15:22,840
Não. O que você quer dizer?
Tipo, na loucura ou algo assim?
231
00:15:23,010 --> 00:15:26,680
Sly, ou justo, você sabe,
Na corrida das coisas?
232
00:15:26,840 --> 00:15:28,840
No ... não.
233
00:15:29,010 --> 00:15:31,010
Quero dizer...
234
00:15:32,180 --> 00:15:33,770
Christine tem suas falhas,
235
00:15:33,930 --> 00:15:36,350
Mas eu não sei
quem faria isso.
236
00:15:36,520 --> 00:15:39,020
- Isso é uma faca nas costas.
- Sim.
237
00:15:39,190 --> 00:15:41,480
Isso é certo ...
Não, claro que não.
238
00:15:41,650 --> 00:15:43,150
Isso é uma mulher vodu
quem fica acordado à noite
239
00:15:43,320 --> 00:15:45,820
e coloca pinos em seu diafragma.
240
00:15:45,990 --> 00:15:48,780
Spooky, Sam. Jesus.
Isso é um She-Snake.
241
00:15:48,950 --> 00:15:52,030
Isso é o mais odioso,
cruel, sorrateiro,
242
00:15:52,200 --> 00:15:54,200
coisa horrível que você pode fazer.
243
00:15:54,370 --> 00:15:55,870
Quem faria isso?
244
00:16:05,050 --> 00:16:06,920
Não! Não!
245
00:16:11,760 --> 00:16:13,720
Eles comem o pai!
Eles comem o pai!
246
00:16:13,890 --> 00:16:16,390
- Eles o comem!
- Querida ... o que, querida?
247
00:16:16,560 --> 00:16:19,770
Querida, o quê?
Quem come pais?
248
00:16:19,940 --> 00:16:21,310
- Ninguém.
- O que?
249
00:16:21,480 --> 00:16:24,570
Desculpe, querida. Desculpe.
Apenas um sonho ruim.
250
00:16:24,730 --> 00:16:26,990
- Sonho bobo e bobo.
- OK. Você se preocupa demais.
251
00:16:27,150 --> 00:16:28,990
Apenas relaxe.
Deitar-se.
252
00:16:29,160 --> 00:16:31,240
OK? Deitar-se.
253
00:16:32,410 --> 00:16:34,450
Está tudo bem, baby.
254
00:16:34,620 --> 00:16:37,830
Aconteça o que acontecer,
Podemos resolver isso.
255
00:16:39,710 --> 00:16:41,830
- Eu sei.
- Eu te amo.
256
00:16:42,920 --> 00:16:46,300
Eu te amei desde
O primeiro momento em que te vi.
257
00:16:46,460 --> 00:16:49,170
Você é o único que eu quero ser
o pai dos meus filhos,
258
00:16:49,340 --> 00:16:51,590
se é agora
259
00:16:51,760 --> 00:16:53,760
ou mais tarde.
260
00:16:55,970 --> 00:16:57,680
OK?
261
00:17:05,270 --> 00:17:07,280
Oh.
262
00:17:09,150 --> 00:17:12,070
- Adoro quando você faz isso.
- Faça o quê?
263
00:17:13,280 --> 00:17:16,450
Aquela coisa você é
fazendo com meu joelho.
264
00:17:16,620 --> 00:17:19,960
- Isso é tão bom.
- Samuel?
265
00:17:20,120 --> 00:17:22,460
Pare. Eu amo isso. Prossiga.
266
00:17:22,630 --> 00:17:25,340
Samuel?
267
00:17:25,500 --> 00:17:27,800
Uau. Sim?
268
00:17:27,960 --> 00:17:30,840
Eu não estou fazendo nada
com seu joelho.
269
00:17:32,090 --> 00:17:33,760
O que?
270
00:17:35,260 --> 00:17:37,810
O que é?
271
00:17:42,190 --> 00:17:44,480
Eu a encontrei. Venha aqui, garoto.
Onde você esteve?
272
00:17:44,650 --> 00:17:47,520
- Venha aqui, você.
- Docinho! Docinho!
273
00:17:49,780 --> 00:17:51,950
Sinto muito, pessoal. Desculpe.
Vamos lá, afaste -se dele.
274
00:17:52,110 --> 00:17:53,780
Vai! Vai! Vai.
Sinto muito, pessoal.
275
00:17:53,950 --> 00:17:56,620
Ela está passando por uma fase de esconderijo.
É algo que as crianças fazem por atenção.
276
00:17:56,780 --> 00:17:58,870
Ei, querida, fora da cama.
Fora da cama.
277
00:17:59,040 --> 00:18:02,210
Você vai ficar sujo.
E Deus só sabe o que está lá.
278
00:18:02,370 --> 00:18:04,920
Ei, querida,
São as pessoas da praia.
279
00:18:05,080 --> 00:18:07,040
- Oh, oi!
- Oi.
280
00:18:07,210 --> 00:18:10,840
Isso é ótimo. Não se preocupe,
Desta vez não trouxemos uma pipa.
281
00:18:11,010 --> 00:18:13,300
Mas que tal outro
Um deles beija?
282
00:18:15,510 --> 00:18:18,050
- Oh. O que está acontecendo?
- Sim, nós a encontramos.
283
00:18:18,220 --> 00:18:19,850
Estamos olhando
para ela por uma hora.
284
00:18:20,020 --> 00:18:21,680
Aqui, pare de ler esse livro.
Vá ligar para os vizinhos.
285
00:18:21,850 --> 00:18:23,850
Diga a eles para cancelar a festa de busca.
Por favor, por favor, vá.
286
00:18:24,020 --> 00:18:26,310
Você, por favor, ligue para o xerife
Antes que os helicópteros subam.
287
00:18:26,480 --> 00:18:28,520
Gente, lamentamos muito.
288
00:18:28,690 --> 00:18:31,030
Parece que vai ser
Uma casa cheia neste fim de semana.
289
00:18:31,190 --> 00:18:34,150
Hora da festa então!
Desculpe. Volte lá.
290
00:18:34,320 --> 00:18:37,530
Ouvir. Desculpe.
E eu vou decolar.
291
00:18:37,700 --> 00:18:38,830
Vocês vão
Esteja aqui o fim de semana todo, certo?
292
00:18:38,990 --> 00:18:41,540
- Sim.
- Parece ótimo. Bom ver você.
293
00:18:46,420 --> 00:18:48,290
Você não me disse que eles eram
chegando para o fim de semana.
294
00:18:48,460 --> 00:18:50,710
Minha irmã e seu marido,
Eles também não me disseram.
295
00:18:50,880 --> 00:18:53,840
Eles sempre aparecem sem ser convidados.
296
00:18:54,010 --> 00:18:57,720
- Espero que eles não estraguem seu fim de semana.
- Oh não. Vamos ficar bem.
297
00:18:57,890 --> 00:19:00,600
- As crianças parecem adoráveis, realmente.
- Oh, eles são monstros.
298
00:19:00,770 --> 00:19:02,600
Eles são monstros.
299
00:19:02,770 --> 00:19:04,980
Veja, é por isso que não quero filhos.
300
00:19:08,230 --> 00:19:10,230
Por causa dessa bobagem.
301
00:19:24,460 --> 00:19:26,920
Sean: Não, o que estou dizendo
é que eu só penso
302
00:19:27,080 --> 00:19:29,000
É tão bobagem
e um clichê
303
00:19:29,170 --> 00:19:32,710
que o artista
tem que ser bagunçado
304
00:19:32,880 --> 00:19:34,510
e ter uma vida de privação ...
305
00:19:34,670 --> 00:19:37,010
sendo alcoólatra ou ser
privado de alguma forma.
306
00:19:37,180 --> 00:19:40,350
É como você ...
É como você usa,
307
00:19:40,510 --> 00:19:43,220
Obviamente, com imaginação
E a paixão seja o que for ...
308
00:19:43,390 --> 00:19:44,890
Eu te amo.
309
00:19:47,020 --> 00:19:48,940
Bem, isso é bom.
310
00:19:49,110 --> 00:19:51,020
Eu acho que você é ótimo.
311
00:19:51,190 --> 00:19:53,400
Case comigo, capitão Renaldo.
312
00:19:54,400 --> 00:19:56,650
Bem...
313
00:19:56,820 --> 00:20:00,820
- Quem é o capitão Renaldo?
- Case comigo. Faça -me sua esposa.
314
00:20:00,990 --> 00:20:03,450
Lua de lua de mel em Paris.
315
00:20:03,620 --> 00:20:05,290
Bem, eu ... eu não tenho certeza.
316
00:20:05,450 --> 00:20:08,160
É filha do rei Stanislaw,
Não é?
317
00:20:08,330 --> 00:20:10,960
- Você está loucamente apaixonado por ela!
- Quem é o rei Stanislaw?
318
00:20:11,130 --> 00:20:14,000
Não negue!
Eu vi os dois beijando!
319
00:20:14,170 --> 00:20:15,960
Bruto!
320
00:20:16,130 --> 00:20:19,090
- Você me traiu.
- Ela apenas me bateu incrivelmente difícil.
321
00:20:19,260 --> 00:20:21,010
- Shannon, sem bater.
- Gail: Shannon.
322
00:20:21,180 --> 00:20:23,180
Ok, você corre junto.
Você vai brincar com suas irmãs, ok?
323
00:20:23,350 --> 00:20:26,140
- Vamos falar sobre isso mais tarde.
- você doninha!
324
00:20:27,180 --> 00:20:29,230
Gail:
Deus, sinto muito por isso.
325
00:20:29,400 --> 00:20:32,650
Ela está lendo
Estes romances de Harlequin
326
00:20:32,820 --> 00:20:34,980
- e ela está obcecada por isso.
- Marty: É meio fofo, realmente.
327
00:20:35,150 --> 00:20:36,740
Não é fofo?
Sim, adorável.
328
00:20:36,900 --> 00:20:39,490
Não há muitos dentes na esquerda
canto da minha boca, mas fofo.
329
00:20:39,660 --> 00:20:42,740
Que bico.
330
00:20:45,830 --> 00:20:48,160
Tudo bem, todo mundo.
331
00:20:48,330 --> 00:20:50,250
Eu tenho um anúncio para fazer.
332
00:20:51,500 --> 00:20:53,130
Gail e eu ...
333
00:20:53,290 --> 00:20:55,670
vão ter um novo bebê.
334
00:20:57,840 --> 00:21:01,180
Merda. Outro.
335
00:21:03,430 --> 00:21:05,350
Então eu gostaria de fazer uma torrada ...
336
00:21:07,770 --> 00:21:09,480
Para minha esposa,
337
00:21:09,640 --> 00:21:12,190
a mulher grávida mais bonita
em todo o mundo.
338
00:21:12,350 --> 00:21:14,860
Gail:
Oh, isso é tão doce.
339
00:21:15,020 --> 00:21:17,400
Marty: Você pode ser
o cara mais difícil do mundo,
340
00:21:17,570 --> 00:21:19,400
Mas quando você vê seu filho
Olhe em seus olhos
341
00:21:19,570 --> 00:21:21,400
E você sabe que aquela criança sabe
que você é o pai deles ...
342
00:21:21,570 --> 00:21:25,740
- De repente, sorri.
- É como ... eu simplesmente não consigo explicar.
343
00:21:25,910 --> 00:21:27,870
É como mágica.
344
00:21:28,040 --> 00:21:31,290
É mágico quando eles fazem aquele pouco
drible de vômito no seu ombro?
345
00:21:37,340 --> 00:21:40,720
- Sinto muito se estamos entediando você, amigo.
- Apenas uma piada.
346
00:21:40,880 --> 00:21:42,680
Ok, apenas esqueça.
347
00:21:42,840 --> 00:21:44,390
- O cara é rude. Ele é rude.
- solte.
348
00:21:44,550 --> 00:21:47,560
- Desculpe. O que você disse?
- Você é rude.
349
00:21:47,720 --> 00:21:49,720
- Rude? Você acha que eu sou rude?
- Sim. Sim eu faço.
350
00:21:49,890 --> 00:21:51,480
- Sam.
- Desculpe. Por um momento ...
351
00:21:51,640 --> 00:21:53,560
Está tudo bem, querida.
Está bem. Está bem.
352
00:21:53,730 --> 00:21:56,020
Vamos lidar com esta acusação
de grosseria.
353
00:21:56,190 --> 00:21:58,020
Porque como um idiota,
Eu estava sob a impressão
354
00:21:58,190 --> 00:21:59,610
que você era o único
monopolizando a conversa.
355
00:21:59,780 --> 00:22:01,690
Bem, me desculpe também,
Se estou um pouco animado
356
00:22:01,860 --> 00:22:03,280
sobre minha esposa e eu
tendo outro bebê.
357
00:22:03,450 --> 00:22:04,910
Eu sei que pode não ser
uma grande coisa para você.
358
00:22:05,070 --> 00:22:08,410
Sim, e isso é um motivo para excluir
Outras pessoas da conversa?
359
00:22:08,580 --> 00:22:11,750
Eu não sabia que isso era um frickin '
Sessão de terapia em grupo, médico.
360
00:22:11,910 --> 00:22:13,160
Quanto eu devo a você
por quatro minutos?
361
00:22:13,330 --> 00:22:14,870
Você não percebeu isso
Seu cachorro era uma ameaça.
362
00:22:15,040 --> 00:22:17,130
Você não percebeu que você
eram um furo de queda.
363
00:22:17,290 --> 00:22:19,500
Eu iria para lá
e chute seu idiota ossudo
364
00:22:19,670 --> 00:22:21,670
Se eu não iria ter
Minha filha de cinco anos faz isso!
365
00:22:21,840 --> 00:22:23,720
Ok, vamos deixar a coisa toda.
366
00:22:23,880 --> 00:22:26,260
Sim, Marty, é isso.
Afinal, ele tem razão.
367
00:22:26,430 --> 00:22:29,810
- Mas, você sabe, basta soltar.
- Sean, ele é um pau.
368
00:22:29,970 --> 00:22:32,770
E você é um pau ainda maior
por levar seu lado sobre a família.
369
00:22:32,940 --> 00:22:35,310
Não, é só que você e Gail
costumava estar interessado
370
00:22:35,480 --> 00:22:37,440
Em todos os tipos de outras coisas ...
Política, música, arte.
371
00:22:37,610 --> 00:22:39,440
Agora não é nada
Mas crianças, crianças, crianças.
372
00:22:39,610 --> 00:22:42,530
Bem, meus filhos acontecem
para ser muito significativo para mim.
373
00:22:42,700 --> 00:22:43,990
Quando meu primeiro nasceu,
374
00:22:44,150 --> 00:22:46,410
Foi um dos mais
momentos emocionantes da minha vida.
375
00:22:46,570 --> 00:22:48,990
Eu me senti realmente fiz
uma contribuição para este mundo.
376
00:22:49,160 --> 00:22:50,790
Absolutamente. Parabéns.
Absolutamente.
377
00:22:50,950 --> 00:22:53,080
E o mundo está superpovoado.
378
00:22:53,250 --> 00:22:54,790
Nossa sociedade tem muitos
crianças famintas.
379
00:22:54,960 --> 00:22:59,040
Bem, eu diria nossa sociedade
tem muitos artistas famintos.
380
00:23:01,460 --> 00:23:02,960
Não tem sido lucrativo,
Isso é verdade.
381
00:23:03,130 --> 00:23:06,800
Mas isso não significa que
O que eu faço não é respeitável.
382
00:23:06,970 --> 00:23:09,550
Olhe para Van Gogh.
Ele, enquanto vivia,
383
00:23:09,720 --> 00:23:11,970
não vendeu uma pintura,
E agora suas coisas custam US $ 40 milhões.
384
00:23:12,140 --> 00:23:13,430
Sean, tive uma pergunta rápida para você.
385
00:23:13,600 --> 00:23:16,230
Quanto tempo você vai ter que estar morto
Antes de poder pagar essa conta telefônica?
386
00:23:16,400 --> 00:23:18,310
Por que vocês
Realmente veio aqui?
387
00:23:18,480 --> 00:23:20,360
É apenas para arruinar meus fins de semana
388
00:23:20,520 --> 00:23:23,070
E me envergonhe
Na frente dos meus amigos em minha casa?
389
00:23:23,240 --> 00:23:25,490
Sua casa?
Esta não é a sua casa.
390
00:23:25,650 --> 00:23:27,240
Era o lar de nossos pais.
391
00:23:27,410 --> 00:23:29,160
Mas eu não te vejo
fazendo contribuições.
392
00:23:29,330 --> 00:23:31,530
Você não tem esposa, nem filhos.
393
00:23:31,700 --> 00:23:33,490
Você insulte a única família
você tem.
394
00:23:33,660 --> 00:23:35,870
Você continua assim,
Você vai morrer sozinho, como um cachorro.
395
00:23:36,040 --> 00:23:39,000
Como um bumbum.
Como van Gogh.
396
00:23:54,100 --> 00:23:56,600
Ei, doc.
Você está certo?
397
00:23:58,480 --> 00:24:00,810
Você está bem?
398
00:24:00,980 --> 00:24:02,520
Sim. O que?
399
00:24:02,690 --> 00:24:04,400
Você não parece tão bom.
400
00:24:04,570 --> 00:24:06,440
Você parece que vai vomitar
ou algo assim.
401
00:24:06,610 --> 00:24:08,700
Não, estou bem. Estou bem.
Obrigado, Truman.
402
00:24:08,860 --> 00:24:10,410
Eu estava apenas ouvindo
para o que você estava dizendo lá.
403
00:24:10,570 --> 00:24:14,200
Isso foi interessante.
Essa foi uma frase -chave.
404
00:24:16,500 --> 00:24:19,960
Você se importaria de repeti -lo
Só para que eu possa derrubá -lo?
405
00:24:20,130 --> 00:24:22,040
Você é um idiota.
406
00:24:23,380 --> 00:24:24,750
Certo.
407
00:24:24,920 --> 00:24:27,220
E papai é um bastardo.
408
00:24:28,220 --> 00:24:30,220
Sim.
409
00:24:31,800 --> 00:24:34,180
Certo.
410
00:24:37,310 --> 00:24:39,560
Eu não posso ser pai.
411
00:24:39,730 --> 00:24:41,900
Não posso.
412
00:24:44,070 --> 00:24:46,320
Por que eu gostaria
para ter um filho?
413
00:24:46,490 --> 00:24:49,240
Então ele pode me chamar de bastardo
em 10 anos?
414
00:24:50,740 --> 00:24:52,910
Quero dizer, teríamos que sair.
415
00:24:53,080 --> 00:24:56,790
Não temos espaço para uma criança.
416
00:24:56,950 --> 00:24:59,540
Rebecca e eu,
Somos maravilhosos juntos.
417
00:24:59,710 --> 00:25:02,420
É apenas louco estragá -lo.
418
00:25:02,580 --> 00:25:05,170
Apenas nós dois ...
É assim que deve ser.
419
00:25:05,340 --> 00:25:08,590
Este bebê não é uma boa ideia.
420
00:25:08,760 --> 00:25:10,510
É isso que vou dizer a ela.
421
00:25:10,680 --> 00:25:13,590
- Bec?
- Oi. Eu estarei aí.
422
00:25:13,760 --> 00:25:16,640
- Apenas fique para trás, ok? Bye Bye.
- Tchau!
423
00:25:16,810 --> 00:25:18,770
Vou contar a ela agora.
424
00:25:18,930 --> 00:25:21,020
- Oi.
- Bec.
425
00:25:22,520 --> 00:25:24,610
- Ouça, Bec ...
- Samuel ...
426
00:25:24,770 --> 00:25:26,440
- Não, espere. Espere.
- Eu tenho pensado.
427
00:25:26,610 --> 00:25:30,490
Esta gravidez foi um acidente.
Isso nos pegou completamente de surpresa.
428
00:25:30,650 --> 00:25:32,360
Certo.
429
00:25:32,530 --> 00:25:34,450
Nós estamos fazendo
Muito bom juntos,
430
00:25:34,620 --> 00:25:36,990
e um bebê
mudaria tudo.
431
00:25:37,160 --> 00:25:39,080
Sim, acho que poderia.
432
00:25:39,250 --> 00:25:41,210
Nosso apartamento
não está pronto para um bebê.
433
00:25:41,370 --> 00:25:44,080
- Não.
- Quero dizer, teríamos que redecorar.
434
00:25:44,250 --> 00:25:46,590
- Sim.
- Eu teria que deixar meu emprego.
435
00:25:46,750 --> 00:25:50,010
Ninguém quer fazer aula de dança
de uma senhora grande e grávida gorda.
436
00:25:50,170 --> 00:25:53,090
Quero dizer, não estamos prontos
para uma criança.
437
00:25:53,260 --> 00:25:56,140
Não há um bom motivo
que devemos manter esse bebê.
438
00:25:58,850 --> 00:26:02,100
Mas eu ainda quero.
439
00:26:04,730 --> 00:26:06,480
Certo.
440
00:26:06,650 --> 00:26:09,280
Talvez seja loucura,
Mas eu sinto isso morando dentro de mim.
441
00:26:13,160 --> 00:26:16,160
E eu realmente quero esse bebê.
442
00:26:18,240 --> 00:26:20,040
OK.
443
00:26:20,200 --> 00:26:21,950
E você?
444
00:26:22,120 --> 00:26:24,330
O que ab ... você quer dizer o que ...
445
00:26:24,500 --> 00:26:26,330
- O que eu acho?
- Sim.
446
00:26:26,500 --> 00:26:28,340
Só estou dizendo como me sinto.
447
00:26:28,500 --> 00:26:30,670
Então, o que você sente?
448
00:26:30,840 --> 00:26:34,010
Certo.
Como eu me sinto nisso?
449
00:26:34,180 --> 00:26:36,640
Bem...
450
00:26:38,390 --> 00:26:40,680
Eu sinto ...
451
00:26:41,680 --> 00:26:43,680
EU...
452
00:26:48,610 --> 00:26:51,030
Sinta exatamente o mesmo que você.
453
00:26:52,490 --> 00:26:54,700
Realmente?
454
00:26:54,860 --> 00:26:56,990
Sim.
455
00:27:03,040 --> 00:27:05,540
- Não vamos deixar isso nos mudar.
- Não.
456
00:27:05,710 --> 00:27:07,330
Oh, meu Deus.
Oh, meu Deus.
457
00:27:07,500 --> 00:27:10,340
Você pode esperar aqui por apenas um minuto?
Eu tenho que ir ao banheiro novamente.
458
00:27:10,500 --> 00:27:14,170
É um dos muitos,
muitas alegrias de gravidez.
459
00:27:15,840 --> 00:27:17,930
OK. Oh, Deus.
Nós vamos ter um bebê.
460
00:27:18,100 --> 00:27:20,050
Oh, Deus.
461
00:27:22,560 --> 00:27:24,560
Eu sou tão ...
462
00:27:24,730 --> 00:27:26,810
Eu sou um covarde.
Desculpe.
463
00:27:26,980 --> 00:27:28,860
Não tem nada a ver com você.
464
00:27:43,200 --> 00:27:46,000
Oh, baby, você foi incrível.
465
00:27:46,170 --> 00:27:48,040
Nada mal, não é?
466
00:27:48,210 --> 00:27:52,590
Esse foi o mais gratificante
experiência sexual da minha vida.
467
00:27:53,840 --> 00:27:55,880
Bem, pretendo agradar.
468
00:27:58,140 --> 00:28:00,600
E agora ...
469
00:28:00,760 --> 00:28:02,600
Agora é hora do jantar.
470
00:28:04,520 --> 00:28:07,140
Jantar?
471
00:28:14,320 --> 00:28:16,070
Não!
472
00:28:17,110 --> 00:28:18,990
Samuel!
473
00:28:19,160 --> 00:28:20,820
Hora de se levantar.
474
00:28:20,990 --> 00:28:23,160
Hoje é o nosso primeiro
consulta médica.
475
00:28:23,330 --> 00:28:25,370
- Hoje?
- Sim.
476
00:28:25,540 --> 00:28:29,830
Eu te contei sobre isso há duas semanas.
E então na semana passada.
477
00:28:30,000 --> 00:28:34,000
Três dias atrás.
E duas vezes, eu acho, ontem.
478
00:28:35,260 --> 00:28:37,630
Desculpe, querida.
Eu esqueci completamente.
479
00:28:39,340 --> 00:28:41,260
Sim.
480
00:28:41,430 --> 00:28:42,800
Figuras.
481
00:28:42,970 --> 00:28:45,720
Eu juro que não vou esquecer a próxima vez.
482
00:28:52,560 --> 00:28:53,810
- Oi.
- Oi.
483
00:28:53,980 --> 00:28:56,480
Eu sou Rebecca Taylor.
Estou aqui para ver o Dr. Green.
484
00:28:56,650 --> 00:28:58,820
Oh, Dr. Green's
Estive fora com pneumonia.
485
00:28:58,990 --> 00:29:01,490
Você pode ver o associado dele,
Dr. Kosevich.
486
00:29:01,660 --> 00:29:05,080
- ou você pode reagendar.
- Sim. Apenas rescable.
487
00:29:05,240 --> 00:29:07,250
Não.
Podemos ver o Dr. Kosevich.
488
00:29:07,410 --> 00:29:09,830
Tem certeza?
489
00:29:10,000 --> 00:29:12,750
- Por que, há um problema?
- Não, não. Oh, não, não.
490
00:29:12,920 --> 00:29:15,290
É que o Dr. Kosevich é novo.
Da Rússia.
491
00:29:15,460 --> 00:29:17,380
Ele está um pouco nervoso.
492
00:29:17,550 --> 00:29:20,630
Oh, mas muito doce.
493
00:29:21,640 --> 00:29:24,470
Bem, já estamos aqui.
Podemos também ver o Dr. Kosevich.
494
00:29:24,640 --> 00:29:26,890
- OK?
- OK.
495
00:29:27,060 --> 00:29:29,180
OK.
496
00:29:33,360 --> 00:29:35,020
Obrigado.
497
00:29:47,410 --> 00:29:49,620
Por favor, venha sentar.
Um momento.
498
00:29:49,790 --> 00:29:51,870
Pequenos negócios familiares.
499
00:29:54,250 --> 00:29:56,420
Não é uma coisa,
É sua mãe.
500
00:29:56,590 --> 00:29:59,760
Por favor. Por favor, sente -se.
Sinto muito.
501
00:30:01,090 --> 00:30:02,800
- Olá.
- Olá.
502
00:30:12,390 --> 00:30:14,560
Então ouvimos que você é da Rússia.
503
00:30:14,730 --> 00:30:16,360
- Você tem um problema com isso?
- Não, não.
504
00:30:16,520 --> 00:30:19,730
Eu não sou comunista.
Bem, eu fui brevemente membro do partido,
505
00:30:19,900 --> 00:30:21,610
Mas não foi uma festa para mim.
506
00:30:21,780 --> 00:30:23,990
Foi apenas por razões médicas.
507
00:30:24,160 --> 00:30:27,410
Eu era um cientista.
Na Rússia, eu era chefe de obstrução.
508
00:30:27,580 --> 00:30:29,580
- obstrução?
- Abstração?
509
00:30:29,750 --> 00:30:32,290
- Abstração?
- Obstetrícia, acho que você quer dizer.
510
00:30:32,460 --> 00:30:33,960
É isso. Obstetrícia.
511
00:30:34,120 --> 00:30:37,000
Segure um momento aqui.
Não obstrução. É obstetrícia.
512
00:30:37,170 --> 00:30:39,050
Sim, eu era cabeça
de pesquisa de obstetrícia
513
00:30:39,210 --> 00:30:42,170
no Hospital Pasklovansky, em Leningrado,
Agora São Petersburgo.
514
00:30:42,340 --> 00:30:44,840
Oh sim.
O que te traz aqui, então?
515
00:30:45,010 --> 00:30:47,640
Bem, eu nunca tenho uma chance
trabalhar com pessoas na Rússia.
516
00:30:47,800 --> 00:30:49,600
Oh, mais do tipo
do lado técnico.
517
00:30:49,770 --> 00:30:51,020
Não, animais.
518
00:30:51,180 --> 00:30:54,270
- Animais?
- Apenas ratos e macacos.
519
00:30:54,440 --> 00:30:56,940
- ratos?
- Gosto de uma pequena mudança de cenário.
520
00:30:57,110 --> 00:31:00,480
Depois de 10 anos, você viu um
Rat Bur, você viu todos eles.
521
00:31:00,650 --> 00:31:03,780
Eu também quero um paciente
quem não vai me morder.
522
00:31:03,950 --> 00:31:05,780
E no mês passado,
Eu recebi minha nova licença,
523
00:31:05,950 --> 00:31:08,280
E agora sou capaz de entregar
bebês humanos.
524
00:31:08,450 --> 00:31:10,700
Ok, agora,
525
00:31:10,870 --> 00:31:13,870
Eu tenho um programa de computador aqui
que eu me escrevi
526
00:31:14,040 --> 00:31:17,540
Isso vai calcular sua data de vencimento
com muita precisão, ok?
527
00:31:17,710 --> 00:31:19,540
Multar.
528
00:31:19,710 --> 00:31:21,880
Quando foi o primeiro dia
da sua última menopausa?
529
00:31:22,050 --> 00:31:23,300
- menopausa?
- menstruação.
530
00:31:23,470 --> 00:31:25,130
- menstruação.
- Período.
531
00:31:25,300 --> 00:31:27,470
Fim da frase.
532
00:31:28,470 --> 00:31:30,680
- 11 de março.
- 11 de março. 11 de março.
533
00:31:30,850 --> 00:31:34,100
Três e um.
OK.
534
00:31:35,980 --> 00:31:37,980
Aqui vem.
535
00:31:38,150 --> 00:31:40,650
O bebê chegará a 8 de dezembro.
536
00:31:40,820 --> 00:31:43,150
- OK.
- Parabéns.
537
00:31:43,320 --> 00:31:45,860
E o bebê
foi concebido em 17 de março.
538
00:31:46,030 --> 00:31:48,200
Oh, isso é inteligente.
539
00:31:48,370 --> 00:31:49,780
A maioria das pessoas sabe disso,
540
00:31:49,950 --> 00:31:52,830
Mas algumas pessoas estão bêbadas demais,
Eles não se lembram.
541
00:31:52,990 --> 00:31:55,120
- Oh meu Deus.
- O que está errado?
542
00:31:57,620 --> 00:32:00,170
- Eu não sou o pai.
- O que?
543
00:32:00,340 --> 00:32:02,460
- Samuel?
- Oh meu Deus.
544
00:32:02,630 --> 00:32:04,670
Em 17 de março,
545
00:32:04,840 --> 00:32:08,590
Eu estava fora de uma psiquiatria infantil
Conferência em Boston, lembra?
546
00:32:08,760 --> 00:32:11,680
- Samuel, o que você está dizendo?
- Talvez eu deva deixar vocês dois em paz.
547
00:32:11,850 --> 00:32:13,890
- Isso é bom. Eu estou indo.
- Não, espere!
548
00:32:14,060 --> 00:32:17,020
Voltar. Sente -se!
Samuel, sente -se!
549
00:32:17,190 --> 00:32:18,600
Agora verifique seu computador novamente.
550
00:32:18,770 --> 00:32:20,520
- O computador é muito preciso.
- Não, agora.
551
00:32:20,690 --> 00:32:22,270
Verifique o maldito computador.
552
00:32:22,440 --> 00:32:23,940
- Verifique!
- Verifique!
553
00:32:24,110 --> 00:32:25,780
Não grite comigo!
Por favor, não faça isso comigo.
554
00:32:25,940 --> 00:32:27,530
Passei um ano no Afeganistão.
555
00:32:27,700 --> 00:32:30,030
Às vezes tenho muito
baixa tolerância à pressão.
556
00:32:30,200 --> 00:32:32,450
- bem, vamos lá!
- Um momento. Vou verificar.
557
00:32:32,620 --> 00:32:34,160
O que há de errado com a coisa?
558
00:32:34,330 --> 00:32:37,620
Foda -me!
Não está funcionando.
559
00:32:37,790 --> 00:32:39,870
Aguentar. OK.
O que está errado?
560
00:32:40,040 --> 00:32:42,920
Oh, tudo bem.
OK. Com licença.
561
00:32:43,090 --> 00:32:46,710
Este é o problema.
São fezes voando para o ventilador.
562
00:32:46,880 --> 00:32:48,380
Aqui está o problema.
Existem teclas de função.
563
00:32:48,550 --> 00:32:51,220
Um é para humanos
E um é para símios.
564
00:32:51,390 --> 00:32:53,720
- Você não é um símio.
- Não, eu não estou.
565
00:32:53,890 --> 00:32:56,270
- Eu tive você como babuíno. OK.
- Desculpe.
566
00:32:56,430 --> 00:32:58,270
- Eu não ...
- Espere, eu descobri.
567
00:32:58,440 --> 00:33:01,230
Lá vai você.
Você estava aqui em 23 de março?
568
00:33:03,020 --> 00:33:04,610
- Sim.
- com ela?
569
00:33:04,770 --> 00:33:06,860
- Ambos: Sim.
- OK.
570
00:33:07,030 --> 00:33:09,240
Tudo está bem agora.
Estamos todos novamente online.
571
00:33:09,400 --> 00:33:11,610
E seu bebê ...
Seu bebê
572
00:33:11,780 --> 00:33:14,490
nascerá
em 15 de dezembro.
573
00:33:15,660 --> 00:33:18,410
Ok, agora é hora
para o exame físico.
574
00:33:18,580 --> 00:33:21,750
Vamos dar uma olhada
No seu Volvo, ok?
575
00:33:21,920 --> 00:33:25,210
Venha comigo aqui.
Eu aqueço minhas mãos para você.
576
00:33:27,460 --> 00:33:29,760
Por favor, entre.
577
00:33:31,380 --> 00:33:33,680
Tudo bem, senhora.
Se você tirar sua roupa
578
00:33:33,850 --> 00:33:36,350
e se despi,
Vamos começar, ok?
579
00:33:36,520 --> 00:33:38,600
Você pode ficar na sala,
Senhor, se você gosta.
580
00:33:38,770 --> 00:33:40,140
Tudo bem, vou esperar ...
581
00:33:40,310 --> 00:33:41,810
Não se atreva a me deixar
sozinho com ele.
582
00:33:41,980 --> 00:33:44,270
- Eu vou ficar. Eu gostaria de ficar.
- Muito bom.
583
00:33:44,440 --> 00:33:47,570
OK.
Deixe -me preparar para você.
584
00:33:58,500 --> 00:34:01,410
OK. Acho que trabalhamos
todos os insetos.
585
00:34:02,670 --> 00:34:04,960
GiddyUp.
586
00:34:07,920 --> 00:34:10,090
Correr.
587
00:34:12,130 --> 00:34:14,970
- que Lunatic não está me entregando.
- Tudo bem, ele não vai.
588
00:34:15,140 --> 00:34:17,140
Ele é apenas um substituto.
Dr. Green será o ...
589
00:34:17,310 --> 00:34:19,850
Deixe -me ajudá -lo, querida.
Apenas seja gentil!
590
00:34:20,020 --> 00:34:23,640
Querida, ouça.
Só estou pensando, sobre o bebê ...
591
00:34:23,810 --> 00:34:26,730
Vamos apenas mantê -lo
para nós mesmos, hein?
592
00:34:26,900 --> 00:34:28,820
Sim, tudo bem.
593
00:34:28,980 --> 00:34:31,490
Falando sobre isso antes do terceiro mês
A má sorte é de qualquer maneira, certo?
594
00:34:31,650 --> 00:34:33,030
- Eu penso que sim.
- Sim.
595
00:34:33,200 --> 00:34:36,320
- Marty! Olha quem está aqui.
- Ei, olhe quem está aqui!
596
00:34:36,490 --> 00:34:39,160
- Ei pessoal! Que diabos?
- Oi.
597
00:34:39,330 --> 00:34:41,700
- bom ver você. Como você está?
- Multar.
598
00:34:41,870 --> 00:34:44,160
- Uau! Quando você é devido?
- Sim.
599
00:34:44,330 --> 00:34:47,290
- Oh, não estou grávida.
- Você não está grávida?
600
00:34:47,460 --> 00:34:49,550
- Não.
- Sim, certo.
601
00:34:49,710 --> 00:34:52,340
Huh. O que você está fazendo
no chão da maternidade?
602
00:34:53,720 --> 00:34:56,510
Estamos no chão da maternidade?
Boa tristeza, estamos completamente perdidos.
603
00:34:56,680 --> 00:34:58,510
Pobre e velho Bec.
Ela só tinha alguns chineses ruins.
604
00:34:58,680 --> 00:35:00,010
Noite passada.
605
00:35:00,180 --> 00:35:02,060
Estamos aqui para ver
o especialista gastrointestinal.
606
00:35:02,230 --> 00:35:05,810
- Qual o nome dele?
- o nome dele?
607
00:35:05,980 --> 00:35:08,770
Sim, se você me disser o nome dele,
Eu poderia lhe dizer em que andar ele está.
608
00:35:08,940 --> 00:35:11,610
Isso mesmo. Ela é voluntária aqui.
Eu vendi carros para quase todos os médicos.
609
00:35:11,780 --> 00:35:14,030
Eu não quero me gabar.
Qual o nome dele?
610
00:35:14,200 --> 00:35:16,240
- Bec, qual é o nome dele?
- É "médico" algo, não é?
611
00:35:16,410 --> 00:35:18,530
- É médico ...
- Isso é ridículo.
612
00:35:18,700 --> 00:35:20,700
Com licença.
613
00:35:20,870 --> 00:35:23,950
Oh, Deus, obrigado.
Eu nem percebi que tinha deixado.
614
00:35:24,120 --> 00:35:25,710
Muito obrigado.
615
00:35:25,870 --> 00:35:27,630
Você tem uma pequena buceta.
616
00:35:27,790 --> 00:35:31,170
- O que?
- Encontrei os cabelos pequenos na bolsa.
617
00:35:31,340 --> 00:35:34,210
- O que?
- Você sabe, o Koska.
618
00:35:34,380 --> 00:35:35,720
Você sabe, o ...
619
00:35:35,880 --> 00:35:38,640
- Oh, gato!
- Sim, temos um gato.
620
00:35:38,800 --> 00:35:41,510
- bem, você deve se livrar disso.
- O que?
621
00:35:41,680 --> 00:35:44,100
Bem, os gatos,
Eles espalharam a doença.
622
00:35:44,270 --> 00:35:47,140
Oh sim, sim,
com os pequenos vermes.
623
00:35:47,310 --> 00:35:49,730
- pequenos vermes, sim, no ...
- no cocô.
624
00:35:49,900 --> 00:35:53,030
- Toxoplasmose.
- Toxoplasmose. Obrigado.
625
00:35:53,190 --> 00:35:56,070
Muito obrigado a ambos, muito,
Mas Skippy é velho e limpo.
626
00:35:56,240 --> 00:35:58,780
Eu não acho que haverá um problema
nessa direção.
627
00:35:58,950 --> 00:36:01,490
Ok, bem, é sua escolha.
628
00:36:01,660 --> 00:36:04,290
O gato ou o bebê.
629
00:36:04,450 --> 00:36:07,120
Desculpe trazer a você essa notícia.
630
00:36:09,750 --> 00:36:12,130
- Bebê.
- Parabéns, pessoal.
631
00:36:12,300 --> 00:36:14,920
- É tão emocionante!
- Tudo bem. Parabéns.
632
00:36:15,090 --> 00:36:18,760
- Obrigado. Muito obrigado.
- Uau. Isso é ótimo.
633
00:36:18,930 --> 00:36:21,100
- Ei, amigo.
- Desculpe.
634
00:36:21,260 --> 00:36:23,760
Está tudo bem, cara.
Eu já falei antes.
635
00:36:23,930 --> 00:36:25,850
Você é muito bom nisso, no entanto.
636
00:36:26,020 --> 00:36:28,600
Poderíamos usar um homem como você
no estacionamento do carro.
637
00:36:28,770 --> 00:36:30,850
- Gail: Bem, é tão emocionante.
- Marty: Estamos felizes por você.
638
00:36:31,020 --> 00:36:34,900
- Como você está se sentindo?
- Estou bem. Estou um pouco cansado.
639
00:36:35,070 --> 00:36:36,780
Todo mundo fica cansado, sabe?
640
00:36:36,950 --> 00:36:39,360
É que a coisa toda
é exatamente um evento de mudança de vida.
641
00:36:39,530 --> 00:36:42,740
- Vou te dar meu número. Liga para mim.
- Eu gostaria disso.
642
00:36:42,910 --> 00:36:44,790
Podemos fazer compras de bebê.
Almoçar.
643
00:36:44,950 --> 00:36:49,000
Você tem que pegar esse livro
"O que esperar quando você está esperando."
644
00:36:49,170 --> 00:36:50,960
Temos ótimos vídeos
você pode assistir,
645
00:36:51,130 --> 00:36:53,000
Porque filmamos
cada um de seus nascimentos.
646
00:36:53,170 --> 00:36:56,130
Você tem que filmar o seu primeiro,
Porque esse é o melhor, é o mais sangrento.
647
00:36:56,300 --> 00:36:58,470
Sangue em todos os lugares,
As coisas estão atirando dentro e fora,
648
00:36:58,630 --> 00:37:00,800
as pessoas estão gritando,
as coisas estão desmontando
649
00:37:00,970 --> 00:37:02,930
- e costurado novamente.
- Oh, querida.
650
00:37:03,100 --> 00:37:04,970
É como um muito bom
Filme da Segunda Guerra Mundial.
651
00:37:05,140 --> 00:37:06,970
- Deixe -me dar o meu número.
- Ah, sim, sim.
652
00:37:07,140 --> 00:37:10,560
- Então você vai manter o carro?
- Sim, está tudo bem agora, obrigado.
653
00:37:10,730 --> 00:37:13,190
Custa um pouco de dinheiro,
Mas tem apenas três meses.
654
00:37:13,360 --> 00:37:16,150
- Mas apenas acomoda duas pessoas.
- Sempre o fez.
655
00:37:16,320 --> 00:37:17,610
Certo, mas você vai
Tenha um bebê agora,
656
00:37:17,780 --> 00:37:19,030
Então você vai precisar
algo maior.
657
00:37:19,200 --> 00:37:21,070
Sim, você nunca poderia caber
um assento de carro lá.
658
00:37:21,240 --> 00:37:23,950
- Você nem tem cintos de segurança.
- Eu nem sei onde está o porta -malas.
659
00:37:24,120 --> 00:37:27,660
Ouça, pare no estacionamento.
Vou fazer um bom negócio para você.
660
00:37:27,830 --> 00:37:29,830
- Tudo bem?
- Ótimo.
661
00:37:30,000 --> 00:37:31,750
- Querida, temos que ir.
- OK.
662
00:37:31,920 --> 00:37:34,330
Chinês ruim.
Companheiro!
663
00:37:36,300 --> 00:37:37,840
Vamos, baby!
Vamos rolar!
664
00:37:38,010 --> 00:37:39,670
- Veja vocês!
- OK.
665
00:37:39,840 --> 00:37:42,470
Eu o odeio.
Eu o detesto. Eu o detesto.
666
00:37:42,640 --> 00:37:45,680
Você sabe, ele apenas tentou me vender
um carro novo. Você pode acreditar nisso?
667
00:37:45,850 --> 00:37:47,560
- brega ou o quê?
- Sim, mas ele está certo.
668
00:37:47,720 --> 00:37:51,020
Vamos precisar de algo maior,
algo com quatro assentos.
669
00:37:51,190 --> 00:37:54,230
Mas, querida, você sabe
O quanto eu amo meu carro.
670
00:37:54,400 --> 00:37:56,190
E eu trabalhei
Muito difícil para isso.
671
00:37:56,360 --> 00:37:58,150
Bem, o que você sugere que façamos?
672
00:37:58,320 --> 00:38:00,690
Amarre o bebê no capô como um cervo?
673
00:38:00,860 --> 00:38:04,450
Bem, não, mas talvez você
poderia pegar seu próprio carro.
674
00:38:04,620 --> 00:38:07,200
No meu salário?
Vamos.
675
00:38:07,370 --> 00:38:10,370
Bem, coloque desta maneira: não estou recebendo
livrar -se do carro. Simples assim.
676
00:38:11,790 --> 00:38:14,040
E o gato?
677
00:38:14,210 --> 00:38:15,880
Huh?
678
00:38:16,040 --> 00:38:18,300
Você acredita no Dr. Zhivago lá?
679
00:38:18,460 --> 00:38:20,420
- O médico do macaco?
- Ele está certo sobre o gato.
680
00:38:20,590 --> 00:38:22,720
Eu li sobre isso.
Os gatos podem ser perigosos para um bebê.
681
00:38:22,880 --> 00:38:24,890
Eles não apenas podem dar
um bebê toxoplasmose,
682
00:38:25,050 --> 00:38:27,720
Mas eles podem sufocar o bebê,
Eles poderiam enrolar o bebê.
683
00:38:27,890 --> 00:38:31,140
Skippy tem 16 anos.
Ele mal consegue se mover.
684
00:38:31,310 --> 00:38:34,560
Ele é meio cego. Ele não tem
a força para sufocar alguém.
685
00:38:34,730 --> 00:38:36,310
E quanto à higiene?
Você sabe, na cozinha.
686
00:38:36,480 --> 00:38:39,480
Você pega cabelos de gato em uma garrafa de bebê,
Um gato pode lamber o prato de um bebê,
687
00:38:39,650 --> 00:38:41,650
- Você recebe saliva de gato em todos os lugares.
- Agora apenas espere.
688
00:38:41,820 --> 00:38:43,860
Você disse que este bebê
não mudaria nossa vida!
689
00:38:44,030 --> 00:38:45,410
Agora de repente
Eu tenho que vender o carro que amo,
690
00:38:45,570 --> 00:38:47,450
Eu tenho que me livrar do gato
Eu tive por 16 anos.
691
00:38:47,620 --> 00:38:49,080
Quero dizer,
este é o segundo mês
692
00:38:49,240 --> 00:38:51,910
E nossas vidas são
Praticamente irreconhecível!
693
00:39:09,810 --> 00:39:12,220
Eu realmente aprecio
Você está nos pedindo para virmos.
694
00:39:12,390 --> 00:39:16,100
Estou meio que espero que isso seja
Samuel empolgado em ter um bebê.
695
00:39:16,270 --> 00:39:17,860
Ah, sim, claro.
696
00:39:18,020 --> 00:39:21,230
Sim, porque se as coisas
Não mude então ...
697
00:39:23,320 --> 00:39:25,400
Estou pensando
deixando -o.
698
00:39:25,570 --> 00:39:28,700
Oh sim.
Sim, claro, você é.
699
00:39:28,870 --> 00:39:30,410
Eu pensei em deixar Marty
o tempo todo.
700
00:39:30,580 --> 00:39:32,700
Mas esta é a primeira vez.
Você tem que dar uma chance a ele.
701
00:39:32,870 --> 00:39:35,710
Não, você não entende.
Ele está completamente não envolvido.
702
00:39:35,870 --> 00:39:37,670
Todo essa coisa de bebê
realmente o assusta.
703
00:39:37,830 --> 00:39:40,670
Sim, ele provavelmente está tendo
Problemas enfrentando isso.
704
00:39:40,840 --> 00:39:43,800
Veja, se você tem um bebê,
Isso significa que ele tem que crescer.
705
00:39:43,970 --> 00:39:46,970
É disso que ele realmente tem medo.
A parte divertida é a diversão.
706
00:39:47,140 --> 00:39:49,140
Isso é divertido.
707
00:39:49,300 --> 00:39:52,470
Você sabe?
Quero dizer, olhe para todas essas coisas.
708
00:39:52,640 --> 00:39:55,060
Sim! Whoo!
709
00:39:55,230 --> 00:39:57,770
Rapaz, ele vai adorar isso.
710
00:39:57,940 --> 00:40:00,360
Então você sabe
Você está tendo um menino, certo?
711
00:40:00,520 --> 00:40:02,190
Sim.
712
00:40:02,360 --> 00:40:05,650
- Gail fez um desses testes de Amnio?
- Não.
713
00:40:05,820 --> 00:40:07,820
- Bem, como você sabe, então?
- Eu apenas sei.
714
00:40:07,990 --> 00:40:09,450
Como?
715
00:40:09,620 --> 00:40:12,700
Eu posso dizer que é um menino, por falar nisso
Ela está carregando tudo na frente.
716
00:40:12,870 --> 00:40:14,910
Eles costumam carregá -los
Na parte de trás, não é?
717
00:40:15,080 --> 00:40:18,460
Não.
Ok, se for um menino,
718
00:40:18,630 --> 00:40:21,340
Você o carrega bem, assim.
Você sabe?
719
00:40:21,500 --> 00:40:24,050
Se é uma garota, é assim.
Se é um menino, está descendo assim.
720
00:40:24,210 --> 00:40:26,420
Certo? OK?
721
00:40:26,590 --> 00:40:30,180
Além disso, existem maneiras especiais
Para garantir que será um menino.
722
00:40:30,350 --> 00:40:32,300
O que você quer dizer com maneiras especiais?
723
00:40:32,470 --> 00:40:35,140
Bem, quando fizemos amor ...
724
00:40:35,310 --> 00:40:38,520
- Sim?
... Usamos posições especiais.
725
00:40:38,690 --> 00:40:41,810
Por favor, isso é um conto de esposas antigas,
essas coisas.
726
00:40:41,980 --> 00:40:44,360
Você verá.
727
00:40:44,530 --> 00:40:47,740
Às vezes não tenho certeza
Eu quero esse bebê.
728
00:40:47,900 --> 00:40:51,160
Missy, é claro que você faz.
729
00:40:51,320 --> 00:40:53,450
É um privilégio.
730
00:40:53,620 --> 00:40:55,660
Há centenas de mulheres
731
00:40:55,830 --> 00:40:58,710
que gastam milhares de dólares
Todo dia tentando engravidar.
732
00:40:58,870 --> 00:41:01,330
É como o nosso profundo
Direita biológica.
733
00:41:01,500 --> 00:41:03,380
É algo que homens
nunca pode experimentar.
734
00:41:03,540 --> 00:41:07,590
Tem que estar na hora certa
Para você, mas realmente é um milagre.
735
00:41:07,760 --> 00:41:10,090
E então quando o bebê chegar,
736
00:41:10,260 --> 00:41:14,390
Há momentos
de pura felicidade.
737
00:41:15,390 --> 00:41:17,600
Mesmo se você estiver sozinho?
738
00:41:21,020 --> 00:41:23,730
Quero dizer, eu sei disso
está na moda, PC, tudo isso,
739
00:41:23,900 --> 00:41:26,070
ser um forte,
mãe solteira independente,
740
00:41:26,230 --> 00:41:29,030
E estou preparado para isso.
741
00:41:29,200 --> 00:41:31,660
Você sabe, eu posso fazer isso.
742
00:41:31,820 --> 00:41:35,410
Mas eu adoraria este bebê
743
00:41:35,580 --> 00:41:37,870
ter uma mãe e um pai.
744
00:41:38,040 --> 00:41:40,290
Eu adoraria ter uma família,
745
00:41:40,460 --> 00:41:43,080
E eu adoraria
Para se casar com Samuel.
746
00:41:46,630 --> 00:41:49,170
Tudo o que ele precisa fazer é perguntar.
747
00:41:50,590 --> 00:41:53,050
Oh, Missy.
748
00:42:00,270 --> 00:42:02,390
Okey-dokey.
749
00:42:02,560 --> 00:42:04,730
Ok, meninas, você diz à sua mamãe
Se ela te ama,
750
00:42:04,900 --> 00:42:07,610
Ela vai comprar você
toda a coleção Arnie.
751
00:42:07,780 --> 00:42:09,440
Obrigado, Arnie!
752
00:42:09,610 --> 00:42:11,900
- Ok, quem te ama, meninas?
- Arnie.
753
00:42:12,070 --> 00:42:14,490
Você sabe disso.
Bye Bye.
754
00:42:14,660 --> 00:42:16,320
Ei, aí, companheiros.
755
00:42:16,490 --> 00:42:19,620
Que tal levar para casa
Uma nova boneca Arnie para as crianças?
756
00:42:19,790 --> 00:42:21,710
Não, obrigado, amigo.
757
00:42:21,870 --> 00:42:25,500
Ei, senhor, você ficaria ótimo em um
Das minhas camisetas "Arnie Love You".
758
00:42:25,670 --> 00:42:27,840
Eles vêm em grande extra-extrata.
759
00:42:28,000 --> 00:42:30,050
Aposto que eles fazem,
Mas não, obrigado.
760
00:42:30,210 --> 00:42:32,800
Que tal um dos meus
Novos vídeos "Arnie Loves You"?
761
00:42:32,970 --> 00:42:37,470
- ♪ O amor é para você e para mim ... ♪
- Não, obrigado! OK?
762
00:42:37,640 --> 00:42:41,520
- Somos uma grande família. ♪
- Cale a boca, ok?
763
00:42:41,680 --> 00:42:44,480
- Eu não vou comprar seu maldito vídeo!
- Mas as crianças vão adorar.
764
00:42:44,650 --> 00:42:47,270
Não, meus filhos vão odiar
Porque eles acham que seu programa é uma merda.
765
00:42:50,110 --> 00:42:53,200
- Oh.
- Mas, obrigado. Obrigado de qualquer maneira.
766
00:42:53,360 --> 00:42:56,450
Bem, claro.
Ei, sem ressentimentos, ok?
767
00:42:56,620 --> 00:43:00,490
- Tudo bem. Desculpe.
- Tudo bem.
768
00:43:00,660 --> 00:43:02,370
- Contanto.
- Contanto.
769
00:43:02,540 --> 00:43:04,620
Sua merda barata.
770
00:43:04,790 --> 00:43:07,210
- O que você disse?
- Huh?
771
00:43:07,380 --> 00:43:10,500
Nossa, não disse nada, senhor.
Você deve estar ouvindo coisas.
772
00:43:10,670 --> 00:43:12,960
- Ele não disse nada. Esqueça.
- Bye Bye.
773
00:43:13,130 --> 00:43:16,010
Arnie te ama.
Seu pênis-cabeça.
774
00:43:16,180 --> 00:43:18,850
- Agora, eu ouvi isso!
- Ouviu o quê?
775
00:43:19,010 --> 00:43:21,520
- Eu ouvi o que você disse!
- Vamos, Marty, esqueça.
776
00:43:21,680 --> 00:43:23,430
Ele é alguém patético
em um traje de dinossauro.
777
00:43:23,600 --> 00:43:25,480
Há crianças por aqui,
pelo amor de Deus.
778
00:43:25,650 --> 00:43:27,020
Esqueça. Esqueça.
Vamos lá, vamos lá.
779
00:43:27,190 --> 00:43:30,190
Até muito tempo, sua buceta gorda.
780
00:43:30,360 --> 00:43:32,360
- É isso!
- Não.
781
00:43:32,530 --> 00:43:34,400
- Sim!
- uh-oh.
782
00:43:34,570 --> 00:43:36,530
Não, não, Marty!
783
00:43:36,700 --> 00:43:38,700
Vamos.
Vamos lá, seu pequeno salário!
784
00:43:38,870 --> 00:43:41,120
Vamos lá, sua vadia!
785
00:43:41,290 --> 00:43:43,040
Aqui está um para a rainha.
786
00:43:44,910 --> 00:43:46,710
Ei! Vou pegá -lo, Sammy!
787
00:43:46,870 --> 00:43:49,210
Ei, corte.
788
00:43:49,380 --> 00:43:52,170
Arnie: Você bate como uma garota,
Seu butthead flatulento.
789
00:43:52,340 --> 00:43:54,210
Vou levar vocês dois Wieners.
790
00:43:54,380 --> 00:43:58,050
- Você e aquele namorado de buceta.
- Certo, seu bastardo!
791
00:43:58,220 --> 00:44:00,800
- Vocês alimentadores de fundo que sugam escória.
- Vamos!
792
00:44:00,970 --> 00:44:03,470
Ei, diga à sua irmã
para deixar de lado meu rabo,
793
00:44:03,640 --> 00:44:05,770
Você é fraco, Nancy-Boy!
794
00:44:08,060 --> 00:44:10,270
Saia de mim, seu bastardo gordo!
795
00:44:10,440 --> 00:44:12,900
Vou enfiar um "Arnie te ama"
lancheira na sua bunda!
796
00:44:13,070 --> 00:44:15,570
- Certo!
- Isso não era nada.
797
00:44:15,740 --> 00:44:17,900
- Marty!
- Samuel!
798
00:44:18,070 --> 00:44:21,030
- Oi, querido! Estaremos bem com você.
- Ele é um idiota.
799
00:44:21,200 --> 00:44:23,080
- Merda, estamos com problemas.
- Ah, claro, corra para a mamãe.
800
00:44:23,240 --> 00:44:25,580
- Ele começou.
- Vou limpar o chão com você.
801
00:44:39,760 --> 00:44:42,680
Uau. É isso
Um café da manhã que você tem lá.
802
00:44:42,850 --> 00:44:44,810
Mm-hmm.
803
00:44:44,970 --> 00:44:47,980
Você certamente
Recebi seu apetite de volta.
804
00:44:48,140 --> 00:44:50,520
MM, garoto.
805
00:44:50,690 --> 00:44:51,980
Eu não sei se você notou,
806
00:44:52,150 --> 00:44:54,270
Mas os primeiros três meses
foram muito difíceis comigo.
807
00:44:54,440 --> 00:44:57,110
Mas agora meus seios não doem,
808
00:44:57,280 --> 00:45:00,110
Não há mais náusea, não há mais insônia.
Eu me sinto ótimo.
809
00:45:00,280 --> 00:45:02,780
Oh, boas notícias.
810
00:45:02,950 --> 00:45:05,120
Então eu estava pensando, você sabe,
811
00:45:05,290 --> 00:45:07,620
Eu sei que já faz dois meses
Desde que fizemos amor,
812
00:45:07,790 --> 00:45:12,040
Mas talvez pudéssemos
brincar esta noite.
813
00:45:13,880 --> 00:45:16,130
Verificar!
Deixe o café da manhã.
814
00:45:16,300 --> 00:45:18,630
Não, mas eu não
terminou a comida.
815
00:45:39,650 --> 00:45:41,280
- Eu estarei de volta.
- O que?
816
00:45:41,450 --> 00:45:42,990
Eu estarei de volta.
817
00:45:43,160 --> 00:45:45,080
- Espere aqui por mim.
- Sim, certo. Certo.
818
00:45:45,240 --> 00:45:47,160
Pronto quando você estiver.
819
00:45:56,800 --> 00:46:02,970
Ah!
820
00:46:06,970 --> 00:46:09,270
Preparar.
821
00:46:10,560 --> 00:46:14,350
♪ Eu tenho realmente tentado, baby ♪
822
00:46:16,190 --> 00:46:19,610
♪ Tentando segurar esse sentimento
por tanto tempo ... ♪
823
00:46:19,780 --> 00:46:22,200
Oh meu Deus.
824
00:46:22,360 --> 00:46:24,200
♪ e se você sentir ♪
825
00:46:24,370 --> 00:46:26,740
♪ Como eu sinto, baby ♪
826
00:46:26,910 --> 00:46:28,830
- ♪ Então vamos lá ... ♪
- Oh, uau.
827
00:46:29,000 --> 00:46:31,710
♪ Oh, vamos lá, whoo ♪
828
00:46:31,870 --> 00:46:34,420
♪ Vamos adquirir ♪
829
00:46:34,580 --> 00:46:37,170
♪ Oh, baby ♪
830
00:46:37,340 --> 00:46:39,170
♪ Vamos adquirir ♪
831
00:46:40,630 --> 00:46:43,550
♪ Vamos amar, baby ♪
832
00:46:43,720 --> 00:46:46,760
♪ Vamos adquirir ♪
833
00:46:46,930 --> 00:46:51,730
♪ açúcar, vamos adquiri -lo ♪
834
00:46:53,060 --> 00:46:55,100
♪ Whoo-hoo ... ♪
835
00:46:58,820 --> 00:47:01,780
- O que é?
- Ele se moveu.
836
00:47:01,940 --> 00:47:04,450
Huh? O que se mudou?
837
00:47:04,610 --> 00:47:06,280
O bebê, ele se moveu.
838
00:47:06,450 --> 00:47:08,620
Oh.
839
00:47:08,780 --> 00:47:12,370
- Oh, certo.
- Aqui. Coloque sua mão aqui.
840
00:47:12,540 --> 00:47:14,580
É como bolhas.
841
00:47:20,670 --> 00:47:23,510
- Eu não sinto nada.
- Não, apenas espere.
842
00:47:28,470 --> 00:47:30,510
Oh, parou.
843
00:47:30,680 --> 00:47:33,060
- Que pena.
- Sim.
844
00:47:33,230 --> 00:47:35,270
- É uma sensação incrível.
- Sim?
845
00:47:35,440 --> 00:47:37,310
- Sim.
- Bem...
846
00:47:37,480 --> 00:47:39,440
Eu acho que tenho
Muito mais tempo para sentir isso.
847
00:47:39,610 --> 00:47:41,980
Sim. Sim.
848
00:47:53,200 --> 00:47:55,910
Querida, você acha
Estamos machucando o bebê?
849
00:47:57,630 --> 00:47:59,580
Não.
850
00:48:03,840 --> 00:48:07,130
Porque se eu puder sentir isso,
Então pode me sentir.
851
00:48:08,590 --> 00:48:10,180
Não, acho que não.
852
00:48:10,350 --> 00:48:14,060
- Eu não acho.
- Sim. Sim.
853
00:48:14,230 --> 00:48:16,350
Sim, pode.
854
00:48:16,520 --> 00:48:18,350
E se o bebê puder ver?
855
00:48:18,520 --> 00:48:21,900
Hum, veja o que, meu amor?
856
00:48:22,070 --> 00:48:24,610
Seu pênis vindo em sua direção.
857
00:48:24,780 --> 00:48:26,690
Isso pode assustar o inferno
fora de um bebê.
858
00:48:26,860 --> 00:48:28,910
Rebecca, eu ...
859
00:48:29,070 --> 00:48:31,830
E se o seu pênis acertar na cabeça
e causou danos cerebrais ou algo assim?
860
00:48:31,990 --> 00:48:34,790
- Você está falando sério?
- Não sei. Não sei.
861
00:48:34,950 --> 00:48:38,960
Eu simplesmente não acho que devemos fazer amor
até conversarmos com o médico.
862
00:48:40,330 --> 00:48:41,580
Por favor?
863
00:48:41,750 --> 00:48:44,960
Nós não sabemos
O que poderia acontecer, querida.
864
00:48:46,920 --> 00:48:48,930
OK.
865
00:48:49,090 --> 00:48:50,970
Multar.
866
00:48:51,140 --> 00:48:52,930
Multar. Multar. Multar.
867
00:48:53,100 --> 00:48:56,270
Mas você sabe o que?
868
00:48:56,430 --> 00:49:00,350
Aposto se esperarmos um pouco,
Podemos sentir o bebê se mover novamente.
869
00:49:02,190 --> 00:49:04,770
Sim. Sim. Sim.
870
00:49:06,320 --> 00:49:08,360
Isso será tão divertido.
871
00:49:32,680 --> 00:49:35,970
- Esse é o meu jogo.
- Porra! Merda! Merda!
872
00:49:38,770 --> 00:49:41,690
- Ei, ei, Sam.
- Porra!
873
00:49:44,730 --> 00:49:46,230
Ok, é isso.
874
00:49:46,400 --> 00:49:49,110
Não há mais tênis para hoje.
É isso.
875
00:49:49,280 --> 00:49:51,610
O que aconteceu com
Sua etiqueta britânica?
876
00:49:51,780 --> 00:49:55,490
Essa coisa de John McEnroe
está me assustando.
877
00:49:55,660 --> 00:49:59,700
Sam, qual é o problema?
Qual é o problema?
878
00:49:59,870 --> 00:50:01,920
Estou no meio
de um colapso nervoso.
879
00:50:02,080 --> 00:50:04,040
Eu posso ver.
Você vai ter um Thrombo.
880
00:50:04,210 --> 00:50:06,210
Qual é o problema?
Por que?
881
00:50:06,380 --> 00:50:10,130
OK.
Rebecca está grávida. Lá.
882
00:50:10,300 --> 00:50:12,180
O que?
883
00:50:12,340 --> 00:50:16,050
Estou completamente frustrado sexualmente.
Eu não durmo à noite.
884
00:50:16,220 --> 00:50:18,390
Eu tenho esses terríveis
pesadelos o tempo todo.
885
00:50:18,560 --> 00:50:20,140
Sobre o quê?
886
00:50:20,310 --> 00:50:22,980
O mais recente pesadelo
é que o bebê está deformado.
887
00:50:23,150 --> 00:50:25,940
Você sabe, está faltando um braço
ou tem pequenas orelhas de couve -flor
888
00:50:26,110 --> 00:50:28,020
ou um olho
no meio da testa.
889
00:50:28,190 --> 00:50:30,070
Eu não aguento.
Eu não sei por quê.
890
00:50:30,240 --> 00:50:31,990
Você quer o bebê?
891
00:50:32,150 --> 00:50:34,490
Não sei mais o que quero.
892
00:50:34,660 --> 00:50:36,660
Bem, que tal um aborto?
893
00:50:36,830 --> 00:50:39,660
Não, estamos no quinto mês.
É tarde demais.
894
00:50:39,830 --> 00:50:42,540
Absolutamente.
Sentar. Sentar. Sentar. Relaxar.
895
00:50:42,710 --> 00:50:45,000
Vamos falar sobre isso de verdade.
Meu Deus.
896
00:50:45,170 --> 00:50:48,000
Jesus.
Quero dizer, você ama Rebecca, certo?
897
00:50:48,170 --> 00:50:51,210
- Sim, eu a adoro.
- Ok, ok.
898
00:50:51,380 --> 00:50:53,680
Você tem que ser honesto
Com ela, sabe?
899
00:50:53,840 --> 00:50:57,220
Sempre deixe -a saber como você está se sentindo.
Você tem que falar com ela.
900
00:50:57,390 --> 00:50:59,600
Fale com ela.
Christine e eu nunca conversamos.
901
00:50:59,770 --> 00:51:01,980
Nós éramos idiotas. Nós jogamos tudo fora,
E agora olhe para mim.
902
00:51:02,140 --> 00:51:04,140
Veja o que eu me tornei.
903
00:51:04,310 --> 00:51:06,690
O que você quer dizer? Você tem
Um tempo maravilhoso namorando meninas.
904
00:51:06,860 --> 00:51:09,110
Sam, minha vida é uma pilha de merda.
905
00:51:09,280 --> 00:51:11,860
É uma pilha de merda.
906
00:51:12,030 --> 00:51:13,610
Está vazio e inútil,
todas essas mulheres.
907
00:51:13,780 --> 00:51:15,660
Minha irmã Gail está certa.
Se eu continuar assim,
908
00:51:15,820 --> 00:51:18,740
Estou enfrentando uma vida sozinha
909
00:51:18,910 --> 00:51:21,490
sem uma família.
910
00:51:21,660 --> 00:51:25,330
Eu não quero morrer como van Gogh.
É aterrorizante.
911
00:51:25,500 --> 00:51:28,130
Se você quer saber a verdade,
912
00:51:28,290 --> 00:51:31,880
Cara, eu daria qualquer coisa
ter Christine de volta.
913
00:51:32,050 --> 00:51:34,220
Essa é a verdade.
E às vezes ...
914
00:51:34,380 --> 00:51:36,970
Deus me atinge morto
por admitir isso,
915
00:51:37,140 --> 00:51:38,890
Às vezes eu acho
Eu gostaria de ser pai.
916
00:51:41,520 --> 00:51:45,270
Desculpe. Certo, você está falando sério.
Você provavelmente faria um bom pai.
917
00:51:45,440 --> 00:51:47,150
Bem, você sabe, tanto faz.
918
00:51:47,310 --> 00:51:48,900
Mas eu e você,
Estamos envelhecendo.
919
00:51:49,060 --> 00:51:52,730
Eu acho que é hora de nós
para enfrentar nossas responsabilidades.
920
00:51:52,900 --> 00:51:56,280
Mas não perca Rebecca.
921
00:51:56,450 --> 00:51:59,070
Ela é a melhor coisa
Isso já aconteceu com você.
922
00:51:59,240 --> 00:52:01,950
Ei pessoal.
É o 30º.
923
00:52:02,120 --> 00:52:05,460
- Suas taxas de associação são devidas.
- Minha irmã cuida disso.
924
00:52:05,620 --> 00:52:07,000
- Oh sério?
- Sim, sim, sim.
925
00:52:07,170 --> 00:52:09,460
Espere. Ela acabou de dizer
Foi o dia 30?
926
00:52:09,630 --> 00:52:11,630
- Sim, por quê?
- merda.
927
00:52:11,800 --> 00:52:13,340
- E aí?
- merda.
928
00:52:13,510 --> 00:52:16,010
- Qual é o problema?
- Isso não está acontecendo. Não.
929
00:52:16,180 --> 00:52:18,180
O que?
930
00:52:18,340 --> 00:52:21,850
Hoje é o nosso segundo ultrassom.
Eu perdi.
931
00:52:22,010 --> 00:52:23,930
Eu jurei que não sentiria falta disso.
Eu perdi.
932
00:52:24,100 --> 00:52:25,730
Uh-oh.
933
00:52:25,890 --> 00:52:28,560
A nomeação foi às 11:00.
Eu posso fazer isso.
934
00:52:28,730 --> 00:52:31,110
- Ir.
- Sim.
935
00:52:36,700 --> 00:52:38,150
Merda.
936
00:52:38,320 --> 00:52:40,200
Ah Merda.
937
00:52:41,530 --> 00:52:42,830
Merda.
938
00:52:42,990 --> 00:52:45,120
Merda. Merda. Merda.
939
00:52:51,170 --> 00:52:52,630
Desculpe.
940
00:52:52,800 --> 00:52:54,840
- Dr. Thatcher, por favor.
- Ela está lá.
941
00:52:55,010 --> 00:52:57,220
Senhor, eu te tenho para baixo
Para uma consulta?
942
00:52:57,380 --> 00:52:59,630
Senhor?
943
00:52:59,800 --> 00:53:01,430
- Sr. Faulkner?
- Sim.
944
00:53:01,600 --> 00:53:03,470
Ela saiu cerca de 15 minutos atrás.
945
00:53:08,140 --> 00:53:10,270
Obrigado. Obrigado.
946
00:53:10,440 --> 00:53:12,610
Você gostaria de saber o sexo?
947
00:53:15,530 --> 00:53:17,360
Você quer dizer o sexo do bebê?
948
00:53:17,530 --> 00:53:19,110
Mm-hmm.
949
00:53:19,280 --> 00:53:21,660
Uau.
950
00:53:23,990 --> 00:53:26,660
- Rebecca sabe?
- Sim.
951
00:53:29,210 --> 00:53:30,790
Ok, então.
952
00:53:30,960 --> 00:53:33,420
É um menino.
953
00:53:38,380 --> 00:53:40,470
Um menino.
954
00:53:45,510 --> 00:53:47,180
Obrigado.
955
00:53:47,350 --> 00:53:49,730
- Muito obrigado.
- mm-hmm.
956
00:53:49,890 --> 00:53:51,480
Ótimo.
957
00:53:51,650 --> 00:53:54,020
Então...
958
00:53:54,190 --> 00:53:58,360
Isso significa, presumivelmente,
Você pode realmente ver o outro.
959
00:53:58,530 --> 00:54:01,490
- Pênis.
- Pênis. Sim.
960
00:54:01,660 --> 00:54:03,490
E tudo bem, não é?
961
00:54:03,660 --> 00:54:05,370
Quero dizer, em termos de tamanho
E todo esse tipo de coisa?
962
00:54:05,530 --> 00:54:07,030
Perfeito.
963
00:54:07,200 --> 00:54:10,080
Certo. Amável.
964
00:54:10,250 --> 00:54:14,380
E eu presumo que tudo o mais
é como deveria ser.
965
00:54:14,540 --> 00:54:17,750
Você sabe, os lábios e os olhos
No local certo?
966
00:54:17,920 --> 00:54:21,170
E nada aqui?
967
00:54:21,340 --> 00:54:23,380
Tudo parece bem.
968
00:54:23,550 --> 00:54:27,260
Aqui, assista isso com Rebecca.
Ela esqueceu de aceitar.
969
00:54:27,430 --> 00:54:29,270
Sim. OK, bom.
970
00:54:30,770 --> 00:54:34,350
Isso é ... realmente é ele?
Esse é meu filho?
971
00:54:34,520 --> 00:54:36,230
Mm-hmm.
972
00:54:38,820 --> 00:54:42,740
Obrigado.
973
00:54:44,030 --> 00:54:46,450
- Sr. Faulkner?
- Sim?
974
00:54:46,620 --> 00:54:49,620
As mulheres grávidas precisam
muito apoio.
975
00:54:49,790 --> 00:54:52,580
Seja afetuoso com ela.
Beije -a muito.
976
00:54:52,750 --> 00:54:55,830
Ela estava muito emocionada mais cedo.
977
00:54:58,250 --> 00:55:00,340
Certo.
978
00:55:03,970 --> 00:55:05,970
Obrigado.
979
00:55:15,350 --> 00:55:17,190
Bec?
980
00:55:29,870 --> 00:55:31,620
Oi.
981
00:55:36,330 --> 00:55:37,750
O que você está fazendo?
982
00:55:39,800 --> 00:55:41,500
Estou indo embora.
983
00:55:41,670 --> 00:55:43,510
Bec, espere.
984
00:55:43,670 --> 00:55:46,760
Quero dizer, eu sei que perdi
Alguns compromissos, mas ...
985
00:55:46,930 --> 00:55:49,300
Olha, você não se importa comigo.
986
00:55:49,470 --> 00:55:51,180
Você não se importa com esse bebê.
987
00:55:51,350 --> 00:55:55,270
Você está muito embrulhado por conta própria
sentimentos para lidar com essa gravidez.
988
00:55:56,650 --> 00:55:58,810
Você não está pronto para ser pai.
989
00:56:00,570 --> 00:56:02,780
- Para onde você vai?
- Marty e Gail.
990
00:56:02,940 --> 00:56:04,900
Marty e Gail's?
991
00:56:05,070 --> 00:56:07,490
Eu não quero
mover -se com meus pais
992
00:56:07,660 --> 00:56:09,450
E todas as minhas namoradas são solteiras.
993
00:56:09,620 --> 00:56:13,330
Eles não precisam de alguma grávida
pessoa que vive com eles.
994
00:56:13,500 --> 00:56:16,120
Gail e eu conseguimos
estar muito perto.
995
00:56:16,290 --> 00:56:18,330
Ela sabe como é
estar grávida,
996
00:56:18,500 --> 00:56:20,500
E ela vai me levar a isso.
997
00:56:22,590 --> 00:56:25,670
- e o bebê?
- Vou criar o bebê.
998
00:56:27,680 --> 00:56:29,340
Sozinho?
999
00:56:29,510 --> 00:56:31,890
Sim.
1000
00:56:32,060 --> 00:56:36,980
Vou pegar um apartamento.
Eu posso fazer isso sozinho.
1001
00:56:38,230 --> 00:56:41,810
BEC.
1002
00:58:23,750 --> 00:58:26,040
Seu pequeno coração está batendo.
1003
00:59:11,800 --> 00:59:13,220
- Marty, oi.
- Oi.
1004
00:59:13,380 --> 00:59:14,680
Ela está aqui?
1005
00:59:14,840 --> 00:59:16,510
Ela disse que nunca
quer te ver novamente.
1006
00:59:16,680 --> 00:59:19,180
Por favor, por favor, apenas deixe -me
Fale com ela por dois segundos.
1007
00:59:19,350 --> 00:59:21,350
Eu sinto por você, amigo.
Mas se eu deixar você entrar aqui,
1008
00:59:21,520 --> 00:59:24,020
Eu vou estar na casa do cachorro muito tempo
E eu vou ter que morar com você.
1009
00:59:24,190 --> 00:59:26,650
- Você é um ótimo beijador e tudo, mas ...
- Gail: Marty, quem é?
1010
00:59:26,810 --> 00:59:29,820
- É minha mãe, querida.
- Mas sua mãe está morta.
1011
00:59:29,980 --> 00:59:32,940
- Eu sei. É realmente estranho. Desculpe.
- Marty, por favor. Por favor.
1012
00:59:33,110 --> 00:59:36,320
Olha, pelo menos
Apenas diga a ela ... apenas ...
1013
01:00:07,690 --> 01:00:11,320
O que você acha disso?
Dê uma olhada nisso.
1014
01:00:17,660 --> 01:00:21,530
Você está apontando especificamente
No mercado de salas de hotel agora, hein?
1015
01:00:24,250 --> 01:00:26,710
Você tem razão.
É uma pintura de sala de hotel.
1016
01:00:26,870 --> 01:00:30,330
Isso é o que é.
É terrível. Olhe para isso.
1017
01:00:30,500 --> 01:00:33,300
- O que aconteceu com os nus?
- Eles não estavam vendendo.
1018
01:00:33,460 --> 01:00:35,420
É mais barato para os caras comprarem
Uma cópia de "Playboy".
1019
01:00:35,590 --> 01:00:38,010
Isso é terrível. Aqui.
Bon Voyage. Adeus.
1020
01:00:38,180 --> 01:00:41,140
Eu se seis, com setei. Lá.
Durma com os peixes.
1021
01:00:41,300 --> 01:00:43,010
Você está absolutamente certo.
1022
01:00:43,180 --> 01:00:44,890
Eu posso sentir o cheiro do serviço de quarto
naquela pintura.
1023
01:00:45,060 --> 01:00:47,310
É terrível.
Mas é você.
1024
01:00:47,480 --> 01:00:49,730
É que você está por perto.
1025
01:00:49,900 --> 01:00:51,900
É por isso que estou pintando dessa maneira.
Você é muito infeliz.
1026
01:00:52,070 --> 01:00:55,650
Você é como o antídoto
para a alegria.
1027
01:00:55,820 --> 01:00:58,950
Se eu levar mais disso em,
Eu vou pintar gatos e palhaços.
1028
01:00:59,110 --> 01:01:02,450
É Rebecca?
Você não ouviu falar dela?
1029
01:01:02,620 --> 01:01:04,870
Não, eu não ouvi dela.
1030
01:01:05,040 --> 01:01:09,170
Eu já te disse tantas vezes,
Ela se recusa a me ver.
1031
01:01:09,330 --> 01:01:12,540
Ela não vai atender minhas ligações,
1032
01:01:12,710 --> 01:01:15,000
Responder às minhas cartas.
1033
01:01:15,170 --> 01:01:18,470
É um desligamento total.
1034
01:01:18,630 --> 01:01:23,010
Eu joguei fora mais
coisa importante na minha vida.
1035
01:01:23,180 --> 01:01:25,640
Assim.
1036
01:01:27,430 --> 01:01:29,230
Você precisa de uma nova perspectiva.
1037
01:01:29,390 --> 01:01:31,940
Não, não, não zombe.
1038
01:01:32,110 --> 01:01:34,820
Ouça, esqueça sobre Rebecca.
1039
01:01:34,980 --> 01:01:38,360
Como você poderia dizer isso para mim?
Você foi quem apontou,
1040
01:01:38,530 --> 01:01:40,650
me lembrou que ela
foi a coisa mais importante
1041
01:01:40,820 --> 01:01:43,030
Na minha vida, apenas algumas semanas atrás.
1042
01:01:43,200 --> 01:01:47,330
Eu nunca disse isso.
1043
01:01:47,500 --> 01:01:49,750
Você disse isso na quadra de tênis.
1044
01:01:51,370 --> 01:01:52,750
Oh, sim, eu fiz.
1045
01:01:52,920 --> 01:01:55,670
Bem, e daí se eu fizesse?
Isso foi então, mas agora acabou.
1046
01:01:55,840 --> 01:01:58,590
Você tem que continuar com sua vida.
1047
01:01:58,760 --> 01:02:02,090
Ouça isso:
Compre algumas roupas novas.
1048
01:02:02,260 --> 01:02:05,720
Estou te dizendo,
Vamos aprender um novo esporte.
1049
01:02:05,890 --> 01:02:09,390
Vou dar uma festa e você encontrará
algumas pessoas novas.
1050
01:02:09,560 --> 01:02:12,140
Vamos.
Vamos nos divertir.
1051
01:02:12,310 --> 01:02:14,520
Acho que não, Sean.
1052
01:02:14,690 --> 01:02:17,980
Comece com um sorriso.
Apenas sorria, por causa do céu.
1053
01:02:20,320 --> 01:02:22,450
Bem, isso é hediondo.
1054
01:02:22,610 --> 01:02:26,830
Mas, você sabe, essa é a ideia.
1055
01:02:34,670 --> 01:02:37,090
- Ah!
- ♪ Oh, querida ♪
1056
01:02:37,250 --> 01:02:40,300
♪ Estou tão sozinho sem você ♪
1057
01:02:43,050 --> 01:02:45,720
♪ Não consigo dormir à noite ♪
1058
01:02:45,890 --> 01:02:48,140
♪ Sempre pensando em você ... ♪
1059
01:02:48,310 --> 01:02:50,220
Tudo bem.
Lá vai você.
1060
01:02:50,390 --> 01:02:53,230
♪ Mas se eu tivesse a chance ... ♪
1061
01:02:53,400 --> 01:02:55,480
- Ei, Sean.
- Stephanie.
1062
01:02:55,650 --> 01:02:58,940
♪ Eu estaria desejando hoje
em um trevo de quatro folhas ♪
1063
01:02:59,110 --> 01:03:02,280
♪ E sair seria
a última coisa em minha mente ♪
1064
01:03:02,450 --> 01:03:05,570
♪ Se eu pudesse voltar
as mãos do tempo ... ♪
1065
01:03:05,740 --> 01:03:07,410
Sean!
1066
01:03:07,580 --> 01:03:09,200
♪ Oh, baby ♪
1067
01:03:09,370 --> 01:03:11,700
♪ Eu iria voltar
as mãos do tempo ♪
1068
01:03:11,870 --> 01:03:15,170
- ♪ Oh, querida ... ♪
- Você não é um pouco velho para isso?
1069
01:03:15,330 --> 01:03:17,670
Você quer uma ambulância?
1070
01:03:17,840 --> 01:03:19,630
Observe sua etapa.
1071
01:03:19,800 --> 01:03:22,670
♪ Mas a dor está ficando profunda ♪
1072
01:03:22,840 --> 01:03:25,590
♪ Oh, a dor mantém
ficando mais forte ♪
1073
01:03:27,890 --> 01:03:31,930
♪ Mas se eu tivesse
Apenas mais uma tentativa ♪
1074
01:03:32,100 --> 01:03:33,930
♪ Eu seria seu sozinho ♪
1075
01:03:34,100 --> 01:03:36,150
♪ Até o dia em que morrer ♪
1076
01:03:36,310 --> 01:03:38,980
♪ e nós teríamos
um amor tão divino ♪
1077
01:03:39,150 --> 01:03:41,860
♪ Se eu pudesse voltar
as mãos do tempo ♪
1078
01:03:42,030 --> 01:03:44,110
♪ Se eu pudesse virar
de volta as mãos do tempo ♪
1079
01:03:44,280 --> 01:03:45,780
♪ Oh, baby ♪
1080
01:03:45,950 --> 01:03:48,370
♪ Se eu pudesse voltar
as mãos do tempo ♪
1081
01:03:48,530 --> 01:03:51,830
♪ mmm, lembre -se, garota ♪
1082
01:03:52,000 --> 01:03:54,750
♪ Que eu te amo ♪
1083
01:04:08,300 --> 01:04:10,850
♪ Oh, querida ♪
1084
01:04:11,010 --> 01:04:13,810
♪ Estou tão sozinho
sem você ♪
1085
01:04:16,390 --> 01:04:18,850
♪ Não consigo dormir à noite ♪
1086
01:04:19,020 --> 01:04:21,020
♪ Sempre pensando em você ... ♪
1087
01:04:21,190 --> 01:04:23,150
- Você quer dançar?
- Não.
1088
01:04:23,320 --> 01:04:25,780
Vamos.
Não seja tão rígido.
1089
01:04:28,870 --> 01:04:32,620
♪ Eu estaria desejando hoje
em um trevo de quatro folhas ♪
1090
01:04:32,790 --> 01:04:35,870
♪ E sair seria
a última coisa em minha mente ♪
1091
01:04:36,040 --> 01:04:38,000
♪ Se eu pudesse voltar
as mãos do tempo ♪
1092
01:04:38,170 --> 01:04:41,000
♪ Se eu pudesse virar
de volta as mãos do tempo ♪
1093
01:04:41,170 --> 01:04:42,840
♪ Oh, baby ♪
1094
01:04:43,000 --> 01:04:45,300
♪ Se eu pudesse voltar
as mãos do tempo ♪
1095
01:04:45,470 --> 01:04:47,130
♪ Eu te amo ♪
1096
01:04:47,300 --> 01:04:49,340
♪ Se eu pudesse voltar
as mãos do tempo ♪
1097
01:04:49,510 --> 01:04:50,840
♪ Garota, eu preciso de você. ♪
1098
01:04:51,010 --> 01:04:54,180
- Obrigado pelo passeio para casa.
- Prazer. Prazer.
1099
01:04:59,730 --> 01:05:01,270
Quer vir para o café?
1100
01:05:03,570 --> 01:05:07,360
Não, obrigado.
Não. Eu só vou atirar.
1101
01:05:07,530 --> 01:05:09,450
Oh.
1102
01:05:09,610 --> 01:05:11,870
Você quer vir para sexo?
1103
01:05:15,120 --> 01:05:17,120
Uau.
1104
01:05:17,290 --> 01:05:20,920
Isso é bem direto.
1105
01:05:21,080 --> 01:05:23,090
Hum ...
1106
01:05:26,800 --> 01:05:28,970
Não, o problema é que Lili, eu acho ...
1107
01:05:29,130 --> 01:05:31,300
Quero dizer,
Você é incrivelmente atraente,
1108
01:05:31,470 --> 01:05:34,350
Mas acho que é um pouco cedo
Para eu me envolver.
1109
01:05:34,510 --> 01:05:37,720
Então, vou fazer uma verificação de chuva sobre isso.
Outro dia.
1110
01:07:08,150 --> 01:07:10,110
Marty: Tudo bem, sério, pessoal,
Se vocês viajam muito,
1111
01:07:10,280 --> 01:07:12,320
este é o veículo perfeito porque você
Tenho muito espaço nas costas.
1112
01:07:12,490 --> 01:07:13,990
Você pode realmente colocar um tamanho queen
d'água nas costas.
1113
01:07:14,160 --> 01:07:16,030
- Você já esteve em um cano d'água?
- Eu amo canteiros de água.
1114
01:07:16,200 --> 01:07:19,830
- Posso ajudá -lo, senhor?
- Estou procurando o Sr. Dwyer.
1115
01:07:19,990 --> 01:07:22,450
- Ele está bem ali.
- Obrigado.
1116
01:07:22,620 --> 01:07:25,460
Isso é bom em uma jornada de cross-country.
Escute, eu voltarei.
1117
01:07:25,630 --> 01:07:27,630
Ok, apenas aproveite o carro.
1118
01:07:27,790 --> 01:07:30,500
Obrigado por descer, cara.
Senti a sua falta.
1119
01:07:30,670 --> 01:07:32,510
Obrigado.
1120
01:07:32,670 --> 01:07:35,010
Bem, isso é muito doloroso para mim,
1121
01:07:35,180 --> 01:07:37,550
Mas eu quero comprar um carro novo.
1122
01:07:37,720 --> 01:07:40,180
Companheiro!
Está na hora.
1123
01:07:40,350 --> 01:07:42,060
Acontece que temos alguns
por aqui, você sabe.
1124
01:07:42,230 --> 01:07:44,180
Ouça, como está Rebecca?
1125
01:07:44,350 --> 01:07:46,270
- Ela é ótima.
- Você está cuidando bem dela?
1126
01:07:46,440 --> 01:07:49,020
Sim, Gail a está levando para fazer compras
E eles estão se exercitando e outras coisas.
1127
01:07:49,190 --> 01:07:51,110
Então eu os faço
Jantar todas as noites.
1128
01:07:51,280 --> 01:07:52,860
Certo.
Ela está realmente bem?
1129
01:07:53,030 --> 01:07:55,740
Sim, ela é.
O primeiro mês foi ruim, chorando muito.
1130
01:07:55,910 --> 01:07:58,200
Mas ela nem mencionou
Seu nome nas últimas duas semanas.
1131
01:07:58,370 --> 01:08:00,370
Eu acho que ela está superando você.
1132
01:08:01,450 --> 01:08:03,040
Venha aqui.
Este é o carro para você.
1133
01:08:03,200 --> 01:08:05,250
Ouça, Marty.
1134
01:08:05,420 --> 01:08:07,210
- Sim?
- Eu preciso vê -la.
1135
01:08:07,380 --> 01:08:09,250
- Ela não quer ver você.
- Eu sei, eu sei.
1136
01:08:09,420 --> 01:08:12,380
Mas eu realmente tenho que falar com ela, ok?
Eu a quero de volta.
1137
01:08:12,550 --> 01:08:14,720
Isso vai levar
muita convincente.
1138
01:08:14,880 --> 01:08:19,050
Por favor, faça algo por mim.
Apenas organize um encontro casual.
1139
01:08:19,220 --> 01:08:21,310
Como você trazê -la
para um supermercado
1140
01:08:21,470 --> 01:08:23,310
ou um restaurante ou algo assim
E eu apenas estou lá.
1141
01:08:23,470 --> 01:08:25,730
- Não sei.
- Eu sei, eu sei, eu sei.
1142
01:08:25,890 --> 01:08:28,600
Pergunte a Gail se eu poderia cuidar de seus filhos
na tarde de sábado.
1143
01:08:28,770 --> 01:08:31,110
- Você quer cuidar dos meus filhos?
- Sim! Na verdade, é brilhante,
1144
01:08:31,270 --> 01:08:33,280
Porque então vai convencer Rebecca
que eu gosto de estar perto de crianças.
1145
01:08:33,440 --> 01:08:36,820
Não, não, não. Isso vai me pegar
Em grande problema com Gail.
1146
01:08:36,990 --> 01:08:39,070
Você sabe como ela fica brava.
Não.
1147
01:08:39,240 --> 01:08:41,580
Marty, por favor, faça isso por mim!
1148
01:08:41,740 --> 01:08:44,330
OK. Ok, eu vou.
1149
01:08:44,500 --> 01:08:46,830
Obrigado.
Excelente. Excelente.
1150
01:08:47,000 --> 01:08:48,420
Excelente.
1151
01:09:02,930 --> 01:09:05,060
Oh, lá vamos nós.
1152
01:09:05,220 --> 01:09:07,180
- Isso é divertido, não é?
- Sim.
1153
01:09:07,350 --> 01:09:09,980
Não é isso alegre, Molly?
Sim.
1154
01:09:10,150 --> 01:09:11,810
Ouça isso.
1155
01:09:11,980 --> 01:09:15,820
"Eu removi o cérebro da vítima
com um creme de gelo. "
1156
01:09:15,990 --> 01:09:17,690
Incrível, hein?
1157
01:09:17,860 --> 01:09:19,450
Shannon, existem
Outras crianças aqui,
1158
01:09:19,610 --> 01:09:21,450
E eles realmente não querem ouvir
Todas aquelas coisas bestiais, tudo bem?
1159
01:09:21,620 --> 01:09:23,030
Então você fica quieto, hmm?
1160
01:09:23,200 --> 01:09:25,490
- Mais alto!
- Sim, mais alto.
1161
01:09:25,660 --> 01:09:27,950
Patsy, não.
Isso não é engraçado, meu amor.
1162
01:09:28,120 --> 01:09:29,620
Não estrangula o menino.
1163
01:09:29,790 --> 01:09:32,830
Mas ele gosta.
Diga tio!
1164
01:09:33,000 --> 01:09:35,250
- Sim, é isso.
- Ei, Sam!
1165
01:09:35,420 --> 01:09:37,460
- Basta colocá -lo no chão.
- Sam!
1166
01:09:37,630 --> 01:09:39,510
Merda.
1167
01:09:39,680 --> 01:09:42,470
- Sam, você está bem?
- Tudo bem. Multar.
1168
01:09:42,640 --> 01:09:44,640
- Você está bem?
- Sim. Sim. Bom.
1169
01:09:44,810 --> 01:09:47,140
Estamos todos indo bem aqui.
1170
01:09:47,310 --> 01:09:50,060
- Rebecca está chegando?
- Não.
1171
01:09:50,230 --> 01:09:54,360
- Não? Marty, tivemos um acordo.
- Ela está no hospital, Sam.
1172
01:09:54,520 --> 01:09:57,150
- O hospital?
- Sim.
1173
01:09:57,320 --> 01:09:58,690
Por que? O que está errado?
1174
01:09:58,860 --> 01:10:00,400
Pode haver um problema
com a gravidez.
1175
01:10:00,570 --> 01:10:01,910
Que tipo de problema?
O que você está falando?
1176
01:10:02,070 --> 01:10:03,870
Os médicos ainda não sabem,
Mas ela está com eles.
1177
01:10:04,030 --> 01:10:06,540
- E eles são bons médicos.
- Jesus Chr ...
1178
01:10:06,700 --> 01:10:08,700
Tenha cuidado, Sam.
1179
01:10:14,790 --> 01:10:17,960
- Em que sala está Rebecca Taylor?
- 615.
1180
01:10:18,130 --> 01:10:20,300
- Onde está isso?
- ao virar da esquina.
1181
01:10:24,680 --> 01:10:25,930
Gail.
1182
01:10:26,100 --> 01:10:27,680
- Oi.
- Então ela vai ficar bem?
1183
01:10:27,850 --> 01:10:31,100
- Sim, ela vai ficar bem.
- Oh.
1184
01:10:31,270 --> 01:10:33,850
Ela apenas começou
tendo algumas contrações
1185
01:10:34,020 --> 01:10:35,360
E ela começou a dilatar um pouco,
1186
01:10:35,520 --> 01:10:37,110
Então eles só querem mantê -la
Aqui durante a noite,
1187
01:10:37,280 --> 01:10:38,690
restringir seu movimento.
1188
01:10:38,860 --> 01:10:40,740
Só às vezes acontece
No sétimo mês.
1189
01:10:40,900 --> 01:10:44,740
- O bebê está bem?
- Sim, o bebê é ótimo.
1190
01:10:47,160 --> 01:10:50,200
Então, posso vê -la?
1191
01:10:52,080 --> 01:10:55,540
- Não a perturbe.
- Eu não vou.
1192
01:10:55,710 --> 01:10:58,040
- Promessa?
- Sim, prometa.
1193
01:10:59,920 --> 01:11:01,880
OK.
1194
01:11:02,050 --> 01:11:04,130
Obrigado.
1195
01:11:11,980 --> 01:11:15,100
- Oi.
- Oi.
1196
01:11:19,900 --> 01:11:22,070
O que você está fazendo aqui?
1197
01:11:23,530 --> 01:11:27,570
Bem, você sabe, eu estava preocupado
sobre você e o bebê.
1198
01:11:29,120 --> 01:11:31,580
Nós vamos ficar bem.
1199
01:11:31,750 --> 01:11:34,330
Sim, foi o que Gail disse.
1200
01:11:42,050 --> 01:11:44,630
Isso é ... é esse barulho ...
1201
01:11:46,010 --> 01:11:49,010
- Esse é o batimento cardíaco do bebê?
- Sim.
1202
01:11:51,680 --> 01:11:54,020
- Forte.
- Sim.
1203
01:11:58,690 --> 01:12:00,730
Bec, sinto muito.
1204
01:12:02,400 --> 01:12:04,360
Eu sinto muito.
1205
01:12:04,530 --> 01:12:07,950
Eu era uma desgraça.
1206
01:12:08,120 --> 01:12:10,240
Quero dizer, eu sei ...
1207
01:12:10,410 --> 01:12:13,910
Eu sei agora exatamente
Que bastardo eu era.
1208
01:12:14,080 --> 01:12:17,170
Eu era ... eu era completamente egoísta,
1209
01:12:17,330 --> 01:12:20,840
E você tinha absolutamente
todo direito de sair de mim.
1210
01:12:23,460 --> 01:12:25,550
Mas eu só quero que você reconsidere.
1211
01:12:25,720 --> 01:12:29,390
- Sam, por favor, não.
- Deixe -me explicar.
1212
01:12:29,550 --> 01:12:30,930
Eu penso...
1213
01:12:31,100 --> 01:12:32,970
Eu sei que mudei.
1214
01:12:33,140 --> 01:12:35,480
Você não acredita em mudança.
1215
01:12:35,640 --> 01:12:37,310
Não, eu faço. Eu faço agora.
1216
01:12:37,480 --> 01:12:39,150
A mudança é ótima.
Mudança é o que se trata.
1217
01:12:39,310 --> 01:12:41,900
Quem não acredita
em mudança é um covarde,
1218
01:12:42,070 --> 01:12:43,820
que é o que eu era.
1219
01:12:43,990 --> 01:12:45,570
Eu estava com medo.
1220
01:12:45,740 --> 01:12:48,610
Eu estava com medo de perder o controle
1221
01:12:48,780 --> 01:12:52,240
e de te perder
1222
01:12:52,410 --> 01:12:56,160
ou o que tivemos juntos,
e perdendo minha juventude.
1223
01:12:57,620 --> 01:13:01,250
- Você não está agora?
- Não, especialmente não é minha juventude.
1224
01:13:01,420 --> 01:13:04,550
Quero dizer, minha juventude está aqui,
indo bem.
1225
01:13:05,880 --> 01:13:08,170
Eu realmente adoraria acreditar nisso.
1226
01:13:08,340 --> 01:13:11,090
Escute, eu já vi
o segundo ultrassom,
1227
01:13:11,260 --> 01:13:14,100
o que você deixou no Dr. Thatcher's
O dia em que estava atrasado.
1228
01:13:14,270 --> 01:13:16,060
O ponto é ...
1229
01:13:16,230 --> 01:13:19,640
Eu não me importo com o que penso
Ou não pense mais.
1230
01:13:19,810 --> 01:13:22,860
Eu não dou a mínima para mim.
1231
01:13:24,860 --> 01:13:28,650
- Estou apaixonado pelo meu filho.
- Você é?
1232
01:13:31,370 --> 01:13:34,030
E estou completamente apaixonado
com você por tê -lo.
1233
01:13:35,290 --> 01:13:38,540
Samuel, você quase
arruinou tudo, e eu ...
1234
01:13:38,710 --> 01:13:41,880
Por favor.
É o sétimo mês.
1235
01:13:42,040 --> 01:13:44,040
O bebê pode ouvi -lo.
1236
01:13:44,210 --> 01:13:46,710
Como você sabe disso?
1237
01:13:46,880 --> 01:13:49,420
Porque eu sei sobre bebês agora.
Eu tenho lido.
1238
01:13:49,590 --> 01:13:51,220
Você sabe, Dr. Brazelton.
1239
01:13:51,390 --> 01:13:52,720
"O que esperar
Quando você está esperando. "
1240
01:13:52,890 --> 01:13:54,850
Penelope Leach.
Eu estive em uma aula de Lamaze.
1241
01:13:55,010 --> 01:13:57,470
- Eu era o único pai solteiro lá.
- Realmente?
1242
01:13:57,640 --> 01:13:59,520
E eu vendi o Porsche.
1243
01:13:59,690 --> 01:14:01,140
Oh, eu não acredito nisso.
1244
01:14:01,310 --> 01:14:04,730
Sim. Marty me deu
Um acordo terrível em um grande carro da família.
1245
01:14:04,900 --> 01:14:06,820
- Ele fez?
- Sim, está estacionado lá fora.
1246
01:14:06,980 --> 01:14:09,360
Assento de carro, extras da família.
1247
01:14:11,320 --> 01:14:13,320
Só precisa de uma família.
1248
01:14:17,620 --> 01:14:19,330
E...
1249
01:14:22,120 --> 01:14:23,750
lá está isso.
1250
01:14:33,430 --> 01:14:35,430
Abra.
1251
01:14:46,610 --> 01:14:48,820
Você seria minha esposa?
1252
01:14:51,110 --> 01:14:52,610
Sim.
1253
01:15:01,460 --> 01:15:03,120
Sim!
1254
01:15:06,340 --> 01:15:08,210
Em uma condição.
1255
01:15:08,380 --> 01:15:10,460
OK.
1256
01:15:10,630 --> 01:15:12,300
Perder o brinco.
1257
01:15:13,550 --> 01:15:15,470
Ok, acabou.
1258
01:15:17,140 --> 01:15:20,520
♪ Eu já te disse ♪
1259
01:15:20,680 --> 01:15:24,730
♪ Quão bom é segurá -lo? ♪
1260
01:15:24,900 --> 01:15:29,690
♪ Não é fácil explicar ♪
1261
01:15:33,320 --> 01:15:36,910
♪ e embora eu continue tentando ♪
1262
01:15:37,070 --> 01:15:41,330
♪ Acho que posso começar a chorar ♪
1263
01:15:41,500 --> 01:15:45,830
♪ Meu coração não posso esperar outro dia ♪
1264
01:15:46,000 --> 01:15:49,710
♪ Quando você me beija
Eu só tenho que dizer ♪
1265
01:15:49,880 --> 01:15:52,340
♪ Baby, eu te amo ♪
1266
01:15:52,510 --> 01:15:54,010
♪ Vamos lá, baby ♪
1267
01:15:54,180 --> 01:15:56,840
♪ Baby, eu te amo ♪
1268
01:15:57,010 --> 01:15:58,850
♪ Por favor, baby ♪
1269
01:15:59,010 --> 01:16:00,510
♪ Baby, eu te amo ♪
1270
01:16:00,680 --> 01:16:02,640
♪ Vamos lá, baby ♪
1271
01:16:02,810 --> 01:16:05,020
♪ Baby, eu te amo. ♪
1272
01:16:07,520 --> 01:16:10,980
Obrigado. Eu sempre quis
a ser transportado sobre um limiar.
1273
01:16:11,150 --> 01:16:13,190
- Bom.
- Você está bem?
1274
01:16:13,360 --> 01:16:15,030
Sim.
1275
01:16:15,200 --> 01:16:16,530
- Eu tenho algo para te mostrar.
- Sim?
1276
01:16:26,920 --> 01:16:28,920
Oh, Samuel.
1277
01:16:32,710 --> 01:16:34,380
Isso é...
1278
01:16:34,550 --> 01:16:37,050
É lindo.
1279
01:16:37,220 --> 01:16:40,050
Você fez tudo isso sozinho?
1280
01:16:40,220 --> 01:16:42,350
Sim. Sim.
1281
01:16:44,390 --> 01:16:46,310
Obrigado.
1282
01:16:49,060 --> 01:16:50,940
É perfeito.
1283
01:17:06,410 --> 01:17:08,920
- Como você está se sentindo?
- OK.
1284
01:17:09,080 --> 01:17:12,460
Mas meus pés estão realmente inchados
E minhas costas estão me matando.
1285
01:17:13,750 --> 01:17:16,210
Bem, olhe, deixe isso para mim.
1286
01:17:16,380 --> 01:17:18,300
Vou puxar algumas cordas.
1287
01:17:18,470 --> 01:17:20,260
Tudo bem.
1288
01:17:23,310 --> 01:17:26,220
Oi. Olha, lamento incomodá -lo,
Mas minha esposa está grávida.
1289
01:17:26,390 --> 01:17:28,770
Na verdade, ela deve em duas semanas,
E eu estava apenas me perguntando ...
1290
01:17:30,310 --> 01:17:32,060
Lili.
1291
01:17:32,230 --> 01:17:34,690
- Samuel.
- Oi.
1292
01:17:34,860 --> 01:17:36,690
- Oi.
- Que coincidência.
1293
01:17:36,860 --> 01:17:40,110
Quanto tempo tem
Você está trabalhando aqui?
1294
01:17:40,280 --> 01:17:43,120
- três semanas.
- três semanas?
1295
01:17:44,240 --> 01:17:46,410
Como estão as coisas?
1296
01:17:46,580 --> 01:17:48,160
Ocupado.
1297
01:17:51,290 --> 01:17:54,000
Obviamente.
1298
01:17:54,170 --> 01:17:57,340
Então ouça, Lili, quanto tempo dura a espera
para uma mesa vai ser?
1299
01:17:58,970 --> 01:18:01,050
Dê -me alguns minutos.
Vou sentar você imediatamente.
1300
01:18:01,220 --> 01:18:03,090
Ok, ótimo.
1301
01:18:03,260 --> 01:18:05,140
Ótimo.
1302
01:18:06,350 --> 01:18:09,230
Bem, succès.
1303
01:18:09,390 --> 01:18:12,270
- Ela está apenas definindo a tabela agora.
- Você a conhece?
1304
01:18:12,440 --> 01:18:14,690
- Quem?
- A anfitriã.
1305
01:18:14,860 --> 01:18:16,520
- The Hostess?
- mm-hmm.
1306
01:18:16,690 --> 01:18:19,320
Eu nunca a vi antes na minha vida.
1307
01:18:19,490 --> 01:18:21,650
Samuel.
1308
01:18:26,290 --> 01:18:28,830
- Ela chamou você de Samuel.
- Sim. Sim. Sim.
1309
01:18:29,000 --> 01:18:30,540
Esse é o meu nome.
1310
01:18:30,710 --> 01:18:32,830
Sim, mas você está ligado
uma base de primeiro nome
1311
01:18:33,000 --> 01:18:35,340
Com uma mulher que você nunca
visto antes em sua vida?
1312
01:18:35,500 --> 01:18:37,670
Ela pegou meu primeiro nome.
Ver?
1313
01:18:37,840 --> 01:18:40,300
Alguns lugares, eles fazem isso.
Eles pegam o primeiro nome.
1314
01:18:40,470 --> 01:18:42,840
Alguns lugares que eles usam sobrenome.
Aqui, eles usam nomes.
1315
01:18:43,010 --> 01:18:45,350
- Você é bobo.
- Sim.
1316
01:18:45,510 --> 01:18:46,890
Você é paranóico.
1317
01:18:47,060 --> 01:18:49,180
- bem, desculpe.
- Prossiga.
1318
01:18:54,360 --> 01:18:57,020
- O que é?
- Eu acho que ...
1319
01:18:57,190 --> 01:18:59,980
- Merda!
- O que? O que?
1320
01:19:00,150 --> 01:19:02,400
- Eu cortei minha mão.
- Uau, isso é ruim.
1321
01:19:02,570 --> 01:19:04,360
- Samuel.
- Espere. Isso é bastante sério.
1322
01:19:04,530 --> 01:19:05,950
- Samuel.
- Isso vai precisar de pontos.
1323
01:19:06,120 --> 01:19:07,490
- Samuel.
- O que?
1324
01:19:07,660 --> 01:19:09,330
- Minha água quebrou.
- Vamos te pegar outro.
1325
01:19:09,500 --> 01:19:11,870
Não, minha água quebrou!
1326
01:19:12,040 --> 01:19:14,290
- essa água quebrou?
- Sim.
1327
01:19:14,460 --> 01:19:16,710
- Isso significa que é hora, não é?
- Está certo, é hora.
1328
01:19:16,880 --> 01:19:18,340
- Então precisamos ir ao hospital.
- Certo.
1329
01:19:18,500 --> 01:19:20,300
Ir! Ir! Ir!
1330
01:19:20,460 --> 01:19:22,550
Espere. Espere por mim!
1331
01:19:26,970 --> 01:19:28,640
Eu peguei a máquina do médico novamente.
1332
01:19:28,810 --> 01:19:31,560
Onde ele poderia estar?
Em uma festa de médico sangrento?
1333
01:19:31,730 --> 01:19:34,770
O bastardo.
Vamos. Por favor, vá mais rápido.
1334
01:19:34,940 --> 01:19:36,730
Quando você vendeu o Porsche?
1335
01:19:39,020 --> 01:19:40,780
Eu sabia!
1336
01:19:40,940 --> 01:19:44,030
- O quê, querida?
- Você dormiu com ela, não é?
1337
01:19:44,200 --> 01:19:47,490
- Enquanto estávamos separados.
- Escute, foi completamente inocente.
1338
01:19:47,660 --> 01:19:50,490
Nada aconteceu.
Eu era completamente fiel a você.
1339
01:19:50,660 --> 01:19:52,620
Lili, diga a ela.
Eu não fui completamente fiel?
1340
01:19:52,790 --> 01:19:55,210
- completamente fiel.
- Lá. Ver?
1341
01:19:55,370 --> 01:19:57,380
Não. Eu não acredito em você.
Se tudo fosse tão inocente,
1342
01:19:57,540 --> 01:19:59,250
Então por que você mentiu
sobre conhecê -la?
1343
01:19:59,420 --> 01:20:03,010
Só porque eu não queria te incomodar
Porque você estava em um estado frágil.
1344
01:20:03,170 --> 01:20:05,340
Estou em um estado muito mais frágil agora.
1345
01:20:05,510 --> 01:20:07,970
Ouça, eu juro para você,
na vida do meu filho,
1346
01:20:08,140 --> 01:20:10,260
Eu não dormi com essa mulher!
1347
01:20:13,230 --> 01:20:15,020
Samuel, pare!
1348
01:20:15,190 --> 01:20:17,020
Jesus.
1349
01:20:24,110 --> 01:20:26,110
Jesus.
1350
01:20:28,160 --> 01:20:31,120
- Desculpe. Você está bem?
- Seu filho estúpido da puta!
1351
01:20:31,290 --> 01:20:34,040
- Ele tem um estado cardíaco!
- Minha esposa...
1352
01:20:34,200 --> 01:20:35,830
- Aprenda a dirigir!
- Desculpe.
1353
01:20:36,000 --> 01:20:39,460
O que?
George! Você está bem?
1354
01:20:39,630 --> 01:20:43,380
- Estou tendo dores no peito.
- Vou chamar uma ambulância.
1355
01:20:43,550 --> 01:20:46,420
Olha, estou a caminho do hospital,
Se você quiser um passeio.
1356
01:20:59,690 --> 01:21:01,020
Samuel:
Onde está o Dr. Green?
1357
01:21:01,190 --> 01:21:05,650
Saia do telefone e dirija,
Limey Scumbag!
1358
01:21:05,820 --> 01:21:08,280
Você me deixaria em paz?
Deixe -me em paz, sua bruxa louca!
1359
01:21:08,450 --> 01:21:10,200
Sair! Desculpe.
1360
01:21:10,370 --> 01:21:11,950
Onde está o Dr. Green?
1361
01:21:12,120 --> 01:21:13,740
- Você tentou o número da casa dele?
- Sim.
1362
01:21:13,910 --> 01:21:16,200
- E quanto ao seu bipie?
- Sim. Não.
1363
01:21:16,370 --> 01:21:19,330
- Você tem esse número?
- Sim, está por aqui em algum lugar.
1364
01:21:25,510 --> 01:21:28,220
Onde está esse número sangrento?
1365
01:21:30,840 --> 01:21:33,010
Samuel.
1366
01:21:33,180 --> 01:21:34,470
- Eu entendi.
- A bicicleta!
1367
01:21:44,400 --> 01:21:46,690
Jesus.
1368
01:21:46,860 --> 01:21:50,530
- Desculpe. Você está bem?
- Minha perna está quebrada.
1369
01:21:50,700 --> 01:21:52,700
- Merda!
- Me ajude.
1370
01:21:52,870 --> 01:21:54,580
- Sim! Ajuda!
- Me ajude.
1371
01:21:54,740 --> 01:21:56,620
Apenas fique lá.
Apenas fique lá.
1372
01:21:56,790 --> 01:22:00,870
Você está tentando matar todos
Em São Francisco, seu idiota?
1373
01:22:01,040 --> 01:22:03,170
Não temos tempo para isso.
1374
01:22:03,340 --> 01:22:06,210
Meu marido está tendo
Um ataque cardíaco!
1375
01:22:12,220 --> 01:22:15,890
- Para onde você está me levando?
- Cale a boca, ou eu vou quebrar a outra perna!
1376
01:22:29,570 --> 01:22:31,400
Você! Aqui.
1377
01:22:31,570 --> 01:22:34,200
Eu tenho pontos, ataque cardíaco,
mulher em trabalho de parto,
1378
01:22:34,370 --> 01:22:35,700
Ah, e perna quebrada.
1379
01:22:35,870 --> 01:22:38,910
- Desculpe. Desculpe. Desculpe.
- Oh meu Deus.
1380
01:22:39,080 --> 01:22:41,540
Vir! Rápido!
1381
01:22:43,080 --> 01:22:44,540
Suavemente, suavemente.
1382
01:22:44,710 --> 01:22:47,090
Lá vamos nós.
Entendi. Entendi.
1383
01:22:51,880 --> 01:22:54,340
Por favor. Por favor.
Por favor. Por favor.
1384
01:22:54,510 --> 01:22:56,430
Ela é ... por favor!
1385
01:22:57,640 --> 01:23:00,430
Senhora, sinto muito.
Eu sinto muito. Eu sinto muito.
1386
01:23:02,100 --> 01:23:04,480
- Está tudo bem, querida.
- Perdão.
1387
01:23:10,940 --> 01:23:13,530
Oi.
1388
01:23:13,700 --> 01:23:15,490
Merda.
1389
01:23:15,660 --> 01:23:18,490
- Desculpe. Você está bem?
- Me tire daqui.
1390
01:23:18,660 --> 01:23:20,330
Você está certo?
1391
01:23:20,500 --> 01:23:23,210
- Posso te ajudar?
- Sim. Rebecca Faulkner para o Dr. Green.
1392
01:23:23,370 --> 01:23:25,290
- A água dela está quebrada.
- Vou pegar o médico para você, senhor.
1393
01:23:25,460 --> 01:23:27,250
OK.
Vamos! Mover!
1394
01:23:27,420 --> 01:23:29,170
- Ei, não me empurre!
- Ok, eu imploro seu perdão.
1395
01:23:29,340 --> 01:23:31,800
- Vou pegar o médico.
- Querida, como você está se sentindo?
1396
01:23:31,970 --> 01:23:33,930
- O bebê está pronto.
- O que você quer dizer pronto?
1397
01:23:34,090 --> 01:23:35,640
Para sair!
1398
01:23:35,800 --> 01:23:38,720
Jesus Cristo Todo -Poderoso.
Onde está o médico sangrento?
1399
01:23:38,890 --> 01:23:41,310
Aqui estou.
1400
01:23:41,480 --> 01:23:43,480
Por favor, não faça isso.
1401
01:23:43,640 --> 01:23:46,020
Não! Não! Oi.
1402
01:23:46,190 --> 01:23:48,230
Onde está o Dr. Green?
Onde está o nosso médico?
1403
01:23:48,400 --> 01:23:50,070
- Miami.
- Miami?
1404
01:23:50,230 --> 01:23:52,320
Ele está de férias.
Você tem duas semanas antes.
1405
01:23:52,490 --> 01:23:54,990
Você não é o substituto
Doutor, você está?
1406
01:23:55,160 --> 01:23:57,780
- Sim eu sou.
- Não.
1407
01:23:57,950 --> 01:23:59,910
Oh não.
Eu quero outra pessoa.
1408
01:24:00,080 --> 01:24:01,830
- Não há mais ninguém.
- deve haver.
1409
01:24:02,000 --> 01:24:03,660
Deve haver outra pessoa.
Encontre -me outro médico!
1410
01:24:03,830 --> 01:24:06,080
Não há mais ninguém!
Tudo bem?!
1411
01:24:06,250 --> 01:24:09,340
É uma lua cheia.
Todo mundo está entrando em trabalho de parto.
1412
01:24:09,500 --> 01:24:11,920
Olhe ao seu redor.
Não há médicos suficientes.
1413
01:24:12,090 --> 01:24:14,840
Não há enfermeiras suficientes
E não há salas de parto suficientes, ok?
1414
01:24:15,010 --> 01:24:17,640
Então, a menos que você queira entregar
Este bebê você mesmo, siga -me!
1415
01:24:17,800 --> 01:24:19,470
Ow!
1416
01:24:20,680 --> 01:24:23,600
Oh, Deus. Estou bem.
1417
01:24:23,770 --> 01:24:27,310
Estou um pouco nervoso, ok?
É minha primeira entrega.
1418
01:24:31,020 --> 01:24:33,190
Se não houver salas de entrega,
Onde ela está tendo o bebê?
1419
01:24:33,360 --> 01:24:35,190
Eu vou colocá -la em
com outro dos meus pacientes.
1420
01:24:35,360 --> 01:24:36,530
Quer dizer que estamos compartilhando um quarto?
1421
01:24:36,700 --> 01:24:39,240
Desculpe.
Estamos um pouco reservados, ok?
1422
01:24:39,410 --> 01:24:41,200
Vamos!
1423
01:24:41,370 --> 01:24:44,750
Devemos colocar essa mulher no
Tabela de entrega imediatamente, se não mais tarde.
1424
01:24:44,910 --> 01:24:47,870
- Vamos. Vamos.
- Para onde você está me levando?
1425
01:24:49,040 --> 01:24:51,500
Você está com boa aparência.
Você está dilatado com sete centímetros.
1426
01:24:51,670 --> 01:24:54,630
- Quanto é isso?
- Assim. OK? Entendi?
1427
01:24:54,800 --> 01:24:57,340
Muito bom.
1428
01:24:57,510 --> 01:24:59,430
Você parece desconfortável.
Eu vou te levantar.
1429
01:24:59,600 --> 01:25:02,390
- Não! Não toque em nada!
- Tudo bem. Tudo bem.
1430
01:25:04,310 --> 01:25:06,230
Ei, amigo.
1431
01:25:06,390 --> 01:25:07,730
O que você está fazendo aqui?
1432
01:25:07,890 --> 01:25:10,480
Estou viajando para filhotes. Vamos,
Estou tendo um bebê, pelo amor de Deus.
1433
01:25:10,650 --> 01:25:14,400
Oi. Oi.
Como você está se sentindo?
1434
01:25:14,570 --> 01:25:16,740
Você parece terrível.
Apenas terrível.
1435
01:25:16,900 --> 01:25:19,410
- Tudo certo. Parece muito bom.
- Onde está meu marido?
1436
01:25:19,570 --> 01:25:21,450
- Ela não estava devido por três semanas.
- Eu sei, mas é uma lua cheia.
1437
01:25:21,620 --> 01:25:23,160
As mulheres estão falando
eles como loucos.
1438
01:25:23,330 --> 01:25:26,160
Oh, bom, todos os velhos amigos de todos.
De volta ao trabalho!
1439
01:25:26,330 --> 01:25:28,580
Sorria, doc.
Como ela está lá, Doc?
1440
01:25:28,750 --> 01:25:30,830
Ela é ótima.
Deus abençoe a América, ok?
1441
01:25:31,000 --> 01:25:33,090
Mel.
Querida, sorria.
1442
01:25:33,250 --> 01:25:35,250
Sorria para mim, querida.
Eu te amo muito. Sorriso.
1443
01:25:35,420 --> 01:25:38,470
Você é tão bonita.
Não é ruim, é? Não dói.
1444
01:25:38,630 --> 01:25:41,300
- Eu preciso de algo para a dor.
- Ok, eu vou te pegar algo.
1445
01:25:41,470 --> 01:25:43,640
Eu preciso de algo.
Me bata!
1446
01:25:43,810 --> 01:25:46,810
Me bata ... ow!
1447
01:25:48,390 --> 01:25:50,440
Você não pode dar a ela
algo para a dor?
1448
01:25:50,600 --> 01:25:52,770
- Você não quer parto natural?
- Não!
1449
01:25:52,940 --> 01:25:56,070
- OK. Você quer Anastasia?
- O que?
1450
01:25:56,230 --> 01:25:58,110
- Drogas, sim?
- Sim!
1451
01:25:58,280 --> 01:25:59,950
Ok, me dê um momento.
Estou pensando.
1452
01:26:00,110 --> 01:26:02,280
- Você quer dizer que você não sabe?
- Tipo de.
1453
01:26:02,450 --> 01:26:04,280
Bem, pense,
Você é Bastardo!
1454
01:26:04,450 --> 01:26:06,450
- Cale a boca, sua vadia de limão!
- Desculpe.
1455
01:26:08,410 --> 01:26:10,460
Eu não posso tomar a pressão.
Não grite comigo.
1456
01:26:10,620 --> 01:26:13,540
Sim, sim, sim, sim.
Está bem. Está bem.
1457
01:26:13,710 --> 01:26:15,380
Valium!
1458
01:26:15,550 --> 01:26:18,300
- Valium não é bom para ela.
- Não, para mim.
1459
01:26:18,470 --> 01:26:19,920
Não!
1460
01:26:20,090 --> 01:26:21,800
- Eu entendi!
- Oh, graças a Deus.
1461
01:26:21,970 --> 01:26:23,220
- Enfermeira.
- Sim, doutor?
1462
01:26:23,390 --> 01:26:26,100
Chame o anestesiologista.
Esta mulher precisa de um enema.
1463
01:26:26,260 --> 01:26:27,520
- Um enema?
- enema?
1464
01:26:27,680 --> 01:26:30,600
- enema?
- Não. Ela precisa de uma pedicure.
1465
01:26:30,770 --> 01:26:33,150
- Pedicure?
- Isso não é um maldito salão de beleza.
1466
01:26:33,310 --> 01:26:35,770
- Epitaph!
- Ela não está morta, seu idiota!
1467
01:26:35,940 --> 01:26:37,900
Epiderme?
O que é? Epilady?
1468
01:26:38,070 --> 01:26:40,780
- Epidural, idiota!
- Isso mesmo!
1469
01:26:40,950 --> 01:26:42,450
Sim! É isso que quero dizer.
1470
01:26:42,610 --> 01:26:44,570
- Continue, então!
- Epidural. Epidural.
1471
01:26:44,740 --> 01:26:47,950
Eu sempre fico confuso ...
enema, pedicure, epidérmico.
1472
01:26:48,120 --> 01:26:49,660
Eu deveria comprar um clitóris.
1473
01:26:49,830 --> 01:26:51,960
Clitor ... você precisa
Um dicionário de sinônimos é o que você precisa!
1474
01:26:52,120 --> 01:26:54,130
Um clitóris.
Nem sei o que ele precisa.
1475
01:26:54,290 --> 01:26:56,500
O que você está fazendo?
Afaste -se daqui.
1476
01:26:56,670 --> 01:26:59,170
Querida, estou tão orgulhoso de você
E eu te amo muito.
1477
01:26:59,340 --> 01:27:01,380
Te odeio.
Você fez isso comigo!
1478
01:27:01,550 --> 01:27:05,050
Sua peça miserável
de ferradura de pau-bravo!
1479
01:27:05,220 --> 01:27:09,720
Sugestão de lodo
Filho de uma puta puta!
1480
01:27:09,890 --> 01:27:11,390
Isso é perfeito, querida.
1481
01:27:11,560 --> 01:27:13,190
Eu consegui tudo no filme.
As crianças vão adorar.
1482
01:27:13,350 --> 01:27:15,310
Talvez eu coloque no ...
1483
01:27:15,480 --> 01:27:17,020
Sair! Sair!
1484
01:27:17,190 --> 01:27:19,440
Você é o único!
Você é o único!
1485
01:27:19,610 --> 01:27:23,070
Oi pessoal. Oi, eu sou o Dr. Newsoe.
Estou aqui para administrar a epidural.
1486
01:27:23,240 --> 01:27:25,030
Rebecca:
Oh sim! Graças a Deus!
1487
01:27:25,200 --> 01:27:27,580
Você vai injetar
aquela coisa na minha esposa?
1488
01:27:27,740 --> 01:27:30,370
Mm-hmm.
Direto em sua coluna.
1489
01:27:30,540 --> 01:27:33,830
Uh-huh.
Bom. Excelente.
1490
01:27:34,000 --> 01:27:36,000
- Ei!
- Onde você está indo?
1491
01:27:36,170 --> 01:27:38,880
Olha, você vê?
É por isso que as mulheres têm bebês.
1492
01:27:39,050 --> 01:27:42,260
Você vê?
Porque os homens não conseguem lidar com o PA ...
1493
01:27:42,420 --> 01:27:44,180
- Ei, pessoal!
- Enfermeira!
1494
01:27:44,340 --> 01:27:47,220
Obtenha alguns sais com cheiro
E tirar esses homens do chão!
1495
01:27:47,390 --> 01:27:49,390
- Está tudo bem, querida.
- Me ajude. Me ajude.
1496
01:27:49,560 --> 01:27:51,560
Respirar.
Nós o ajudaremos.
1497
01:27:51,730 --> 01:27:55,020
- Eu preciso de ajuda.
- Respire fundo.
1498
01:27:55,190 --> 01:27:58,060
Eu preciso de ajuda.
1499
01:27:58,230 --> 01:27:59,730
- Não há tempo para uma epidural.
- Não? Por que?
1500
01:27:59,900 --> 01:28:03,110
- Para onde você está enviando ele?
- Não há tempo para uma epidural.
1501
01:28:03,280 --> 01:28:04,900
Eu verifiquei o colo do útero dela.
Ela está dilatada para 10.
1502
01:28:05,070 --> 01:28:07,950
Doutor, essa mulher
também está dilatado em 10.
1503
01:28:08,120 --> 01:28:09,740
Oi, todo mundo. Sorria grande!
1504
01:28:09,910 --> 01:28:12,910
- Dê -me um sorriso.
- O que você está fazendo?
1505
01:28:13,080 --> 01:28:14,960
Estou gravando história.
Estou fazendo de vocês uma lembrança.
1506
01:28:15,120 --> 01:28:17,420
- Não é ótimo?
- Tire essa coisa do rosto dela agora!
1507
01:28:17,580 --> 01:28:19,460
- Nós os assistimos no Natal.
- Dê para mim!
1508
01:28:19,630 --> 01:28:23,260
- Uau, tive uma ótima foto da cabeça.
- Eu não dou um ...
1509
01:28:23,420 --> 01:28:25,220
- Idiota!
- Você quebrou minha câmera.
1510
01:28:25,380 --> 01:28:28,260
- Sim.
- Sam, sinto muito.
1511
01:28:28,430 --> 01:28:30,930
Ouça, sinto muito, cara.
Fiquei um pouco afastado.
1512
01:28:31,100 --> 01:28:32,970
Seu bastardo!
1513
01:28:33,140 --> 01:28:35,270
O que?
Espere lá.
1514
01:28:40,730 --> 01:28:43,110
É tarde demais para a medicação.
Aguentar. Estou chegando.
1515
01:28:43,280 --> 01:28:44,440
Uau!
1516
01:28:46,280 --> 01:28:49,820
Continue respirando.
Respire, respire.
1517
01:28:58,460 --> 01:29:01,590
Eu não acredito
Você está lutando agora!
1518
01:29:01,750 --> 01:29:03,500
Este é o meu momento.
1519
01:29:03,670 --> 01:29:05,800
- É o seu momento.
- Este é o meu milagre.
1520
01:29:07,340 --> 01:29:09,840
Samuel!
1521
01:29:12,140 --> 01:29:14,470
Quatro, cinco, seis, sete ...
1522
01:29:14,640 --> 01:29:16,890
Agora estamos prontos
Para o empurrão final, tudo bem?
1523
01:29:17,060 --> 01:29:19,230
E você empurra!
1524
01:29:19,400 --> 01:29:21,730
Lá vai você. Lá!
1525
01:29:21,900 --> 01:29:24,820
E ela está fora!
1526
01:29:27,990 --> 01:29:31,070
Vou pegar o grampo. Lá vamos nós.
E a tesoura.
1527
01:29:31,240 --> 01:29:34,240
Lá vamos nós.
E ela está livre de você.
1528
01:29:34,410 --> 01:29:37,830
Você tem uma garota.
A menos que eu corte o cordão errado.
1529
01:29:38,000 --> 01:29:40,170
Piada de mau gosto. Sinto muito.
1530
01:29:42,290 --> 01:29:44,380
Dr. Kosevich:
Vamos ver papai.
1531
01:29:48,380 --> 01:29:52,010
OK.
Ei, parabéns, papai.
1532
01:29:52,180 --> 01:29:54,010
Você tem uma garota grande e linda.
1533
01:29:55,310 --> 01:29:56,890
Ainda podemos chamá -la de Samuel?
1534
01:29:57,060 --> 01:30:00,140
- Ela não é sua. Ela é sua.
- Não, ela não é.
1535
01:30:00,310 --> 01:30:03,310
Não, ela não é.
Eu já tenho três garotas.
1536
01:30:03,480 --> 01:30:05,860
- Quatro, na verdade, contando este.
- Puta merda!
1537
01:30:06,030 --> 01:30:09,030
Caramba.
Boa sorte em seu novo bebê.
1538
01:30:12,530 --> 01:30:15,370
O que está acontecendo aqui, querida?
Eu comprei todas essas coisas de cowboy.
1539
01:30:15,540 --> 01:30:17,540
Eu comprei todas aquelas coisas de cowboy
e eu comprei as coisas esportivas
1540
01:30:17,700 --> 01:30:19,870
E eu comprei todas as outras coisas.
1541
01:30:20,040 --> 01:30:22,210
Existe outro lá, querida?
O que aconteceu?
1542
01:30:22,380 --> 01:30:24,380
- Ela não é linda?
- Sim, ela é, querida.
1543
01:30:24,540 --> 01:30:26,210
Mas como ela vai jogar
Para os 49ers?
1544
01:30:26,380 --> 01:30:29,210
- Ela poderia tocar.
- Não. Você acha que sim?
1545
01:30:29,380 --> 01:30:33,890
- Sim, ela poderia fazer qualquer coisa.
- Ela tem um braço muito bom.
1546
01:30:34,050 --> 01:30:37,680
Empurrar.
Um, dois, três, quatro,
1547
01:30:37,850 --> 01:30:42,600
cinco, seis, sete,
oito, nove, 10.
1548
01:30:42,770 --> 01:30:44,770
Vamos.
Trabalhe para o seu bebê. Trabalhar.
1549
01:30:46,900 --> 01:30:51,490
Tudo bem, eu sei que dói,
Mas você tem que voltar agora.
1550
01:30:51,660 --> 01:30:53,570
Escute-me. OK?
1551
01:30:53,740 --> 01:30:57,080
Eu não quero que você rasgue.
Você tem que controlar seu empurrão.
1552
01:30:57,240 --> 01:30:59,240
Está queimando.
Está queimando.
1553
01:31:01,750 --> 01:31:05,250
Aqui você vai!
A cabeça do bebê está fora. Seringa.
1554
01:31:05,420 --> 01:31:08,250
Mais um empurrão
E você verá seu bebê.
1555
01:31:10,420 --> 01:31:12,170
Hora do empurrão final.
1556
01:31:12,340 --> 01:31:14,800
Você está pronto?
Aqui vamos nós. Preparar?
1557
01:31:14,970 --> 01:31:17,600
Fácil, fácil, fácil.
Fácil. Fácil.
1558
01:31:22,270 --> 01:31:24,270
Você tem.
1559
01:31:24,440 --> 01:31:27,770
Outro grampo, por favor.
Outro grampo.
1560
01:31:29,280 --> 01:31:32,400
Abra seus olhos.
Dê uma olhada no seu filho.
1561
01:31:34,110 --> 01:31:37,120
- Você tem um menino, um menino lindo.
- Oh meu Deus.
1562
01:31:46,000 --> 01:31:47,960
Diga olá para papai.
1563
01:31:49,900 --> 01:31:51,480
- Obrigado.
- De nada.
1564
01:31:51,650 --> 01:31:53,270
Obrigado por me escolher.
1565
01:31:53,440 --> 01:31:56,780
Ele é muito bonito.
Ele também tem testículos muito grandes.
1566
01:31:56,940 --> 01:31:58,530
Bem, sim, ele teria.
1567
01:32:00,030 --> 01:32:01,780
Tudo bem, ok.
1568
01:32:07,660 --> 01:32:10,170
- Adeus.
- Obrigado.
1569
01:32:10,330 --> 01:32:14,210
- Você vê isso?
- Eu sei. É ótimo, não é?
1570
01:32:18,130 --> 01:32:20,130
Somos uma família.
1571
01:32:24,600 --> 01:32:26,390
Obrigado.
1572
01:32:57,460 --> 01:32:59,170
Ei.
1573
01:32:59,340 --> 01:33:00,900
Ela está olhando para mim.
1574
01:33:01,800 --> 01:33:03,180
Ela tem seus olhos.
1575
01:33:03,340 --> 01:33:04,840
- Acha assim?
- Sim.
1576
01:33:05,140 --> 01:33:08,140
- E seu cabelo e sua figura, de fato.
- Cale-se.
1577
01:33:09,950 --> 01:33:12,020
Eu acho que ter
Outra garota não é tão ruim.
1578
01:33:12,300 --> 01:33:14,650
Sim. Quero dizer, você só terá que
Continue tentando um menino.
1579
01:33:14,810 --> 01:33:17,440
- Sim.
- Pense em todas as novas posições.
1580
01:33:17,990 --> 01:33:19,610
Sim.
1581
01:33:20,290 --> 01:33:21,950
Jesus, pobre Gail.
1582
01:33:23,200 --> 01:33:24,700
Escute, sinto muito
sobre sua câmera.
1583
01:33:25,250 --> 01:33:27,660
Oh não. Eu estava fora de linha.
É minha culpa.
1584
01:33:30,050 --> 01:33:32,160
Mart ...
1585
01:33:35,830 --> 01:33:37,500
Eu só quero dizer obrigado.
1586
01:33:38,740 --> 01:33:39,840
Para que?
1587
01:33:40,190 --> 01:33:42,570
Bem, para hoje.
Para...
1588
01:33:43,470 --> 01:33:47,370
Sem você e Gail,
Eu provavelmente não estaria aqui
1589
01:33:48,370 --> 01:33:50,590
E provavelmente não
Seja pai, então ...
1590
01:33:52,350 --> 01:33:54,640
De nada, amigo.
Eu te amo.
1591
01:33:55,930 --> 01:33:57,930
E eu te amo, grandão.
1592
01:33:58,090 --> 01:34:00,680
- Ei!
- Ei, nós fizemos isso, hein?
1593
01:34:00,850 --> 01:34:02,760
- Sinto muito pelo que aconteceu.
- Oh não.
1594
01:34:02,930 --> 01:34:04,640
Não, realmente.
Nós subestimamos você.
1595
01:34:04,810 --> 01:34:08,730
Oh, por favor. Sem você, vamos lá.
Ei, fazemos uma ótima equipe.
1596
01:34:08,900 --> 01:34:10,980
Ei, Doc, você tem sido
Comemorando um pouco aí?
1597
01:34:11,150 --> 01:34:13,280
Oh, apenas um pouco.
1598
01:34:13,440 --> 01:34:16,280
Vamos lá, vamos quebrar
Outra garrafa, ok?
1599
01:34:16,450 --> 01:34:19,870
Eu estarei de volta.
Primeiro, tenho que circuncidar seu filho.
1600
01:34:20,030 --> 01:34:22,490
OK.
Huh?
1601
01:34:22,660 --> 01:34:25,000
- O que? Dr. Kosevich!
- Merda!
1602
01:34:36,290 --> 01:34:37,630
Eu vou.
1603
01:34:45,540 --> 01:34:48,810
Aw, pobre bebê.
Shh.
1604
01:35:28,860 --> 01:35:33,610
♪ Estes são os dias
do verão sem fim ♪
1605
01:35:35,150 --> 01:35:38,860
♪ Estes são os dias,
A hora é agora ♪
1606
01:35:41,070 --> 01:35:43,240
♪ Não há passado ♪
1607
01:35:43,410 --> 01:35:45,990
♪ Existe apenas o futuro ♪
1608
01:35:46,160 --> 01:35:49,330
♪ Há apenas aqui ♪
1609
01:35:49,500 --> 01:35:51,710
♪ Só agora ... ♪
1610
01:35:53,330 --> 01:35:55,460
- Oh, oi.
- Oi.
1611
01:35:55,630 --> 01:35:57,380
Desculpe se acordamos você.
1612
01:35:57,550 --> 01:36:00,220
Ele estava um pouco tenso, então eu pensei
Teríamos um pouco de dança aqui.
1613
01:36:00,380 --> 01:36:02,550
É muito bom para a tensão.
1614
01:36:06,100 --> 01:36:08,430
♪ Oh, o coração radiante ♪
1615
01:36:08,600 --> 01:36:11,810
♪ e a música da glória ♪
1616
01:36:12,890 --> 01:36:14,730
♪ Liberdade de choro ♪
1617
01:36:14,900 --> 01:36:16,730
♪ à noite ♪
1618
01:36:19,030 --> 01:36:20,820
♪ Estes são os dias ♪
1619
01:36:20,990 --> 01:36:23,410
♪ pelo rio Sparkling ... ♪
1620
01:36:27,420 --> 01:36:28,790
Você quer dançar com a mamãe?
1621
01:36:29,510 --> 01:36:31,330
Ela é uma profissional.
Ela é melhor que eu.
1622
01:36:31,500 --> 01:36:33,250
♪ Este é o amor ♪
1623
01:36:33,420 --> 01:36:36,250
♪ do único mágico ♪
1624
01:36:37,420 --> 01:36:39,760
♪ virou a água ♪
1625
01:36:39,920 --> 01:36:43,010
♪ em vinho, tudo bem ♪
1626
01:37:04,820 --> 01:37:07,320
♪ Estes são os dias. ♪
1627
01:37:14,120 --> 01:37:18,590
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh ♪
1628
01:37:18,750 --> 01:37:22,550
♪ Eu já te disse ♪
1629
01:37:22,720 --> 01:37:26,800
♪ Quão bom é
para segurar você? ♪
1630
01:37:26,970 --> 01:37:31,390
♪ Não é fácil explicar ♪
1631
01:37:34,940 --> 01:37:39,110
♪ e embora eu continue tentando ♪
1632
01:37:39,270 --> 01:37:42,940
♪ Acho que posso começar a chorar ♪
1633
01:37:43,110 --> 01:37:47,820
♪ Meu coração não pode esperar
outro dia ♪
1634
01:37:47,990 --> 01:37:51,490
♪ Quando você me beija
Eu só tenho que dizer ♪
1635
01:37:51,660 --> 01:37:54,160
♪ Baby, eu te amo ♪
1636
01:37:54,330 --> 01:37:55,830
♪ Vamos lá, baby ♪
1637
01:37:56,000 --> 01:37:58,330
♪ Baby, eu te amo ♪
1638
01:37:58,500 --> 01:38:00,130
♪ oo-quando, baby ♪
1639
01:38:00,290 --> 01:38:04,090
- ♪ baby, eu te amo ♪
- ♪ baby, eu amo só você ♪
1640
01:38:04,260 --> 01:38:08,890
♪ Whoa-oh,
Whoa-oh-oh-oh ♪
1641
01:38:09,050 --> 01:38:12,600
♪ Não posso viver sem você ♪
1642
01:38:12,770 --> 01:38:16,850
♪ Eu amo tudo em você ♪
1643
01:38:17,020 --> 01:38:21,190
♪ Eu não posso evitar
Se eu me sentir assim ♪
1644
01:38:25,400 --> 01:38:29,410
♪ Oh, estou tão feliz por ter encontrado você ♪
1645
01:38:29,570 --> 01:38:33,620
♪ Eu quero meus braços em volta de você ♪
1646
01:38:33,790 --> 01:38:38,370
♪ Eu amo ouvir você
Chame meu nome ♪
1647
01:38:38,540 --> 01:38:41,790
♪ Oh, me diga que você
Sinta o mesmo ♪
1648
01:38:41,960 --> 01:38:44,500
♪ Baby, eu te amo ♪
1649
01:38:44,670 --> 01:38:46,170
♪ Vamos lá, baby ♪
1650
01:38:46,340 --> 01:38:48,840
♪ Baby, eu te amo ♪
1651
01:38:49,010 --> 01:38:50,390
♪ Por favor, baby ♪
1652
01:38:50,550 --> 01:38:52,510
♪ Baby, eu te amo ♪
1653
01:38:52,680 --> 01:38:54,470
♪ Vamos lá, baby ♪
1654
01:38:54,640 --> 01:38:56,730
♪ Baby, eu te amo ♪
1655
01:38:56,890 --> 01:38:58,520
♪ oo-quando, baby ♪
1656
01:38:58,690 --> 01:39:01,520
♪ Baby, eu te amo. ♪
1657
01:39:15,700 --> 01:39:21,580
♪ Esta é a hora da sua vida ♪
1658
01:39:21,750 --> 01:39:24,500
♪ O que você vai fazer com isso? ♪
1659
01:39:24,670 --> 01:39:27,920
♪ Não se engane com isso ♪
1660
01:39:29,050 --> 01:39:34,550
♪ Esta é a hora da sua vida ♪
1661
01:39:34,720 --> 01:39:37,930
♪ É melhor você enfrentar ♪
1662
01:39:38,100 --> 01:39:40,810
♪ Não desperdice ♪
1663
01:39:42,400 --> 01:39:44,730
♪ Não pense no futuro ♪
1664
01:39:44,900 --> 01:39:48,610
♪ Não pense no passado ♪
1665
01:39:48,780 --> 01:39:51,320
♪ Há apenas este momento ♪
1666
01:39:51,490 --> 01:39:55,330
♪ Melhor fazer isso durar ♪
1667
01:39:55,490 --> 01:39:57,660
♪ Sim, é melhor você acertar ♪
1668
01:39:57,830 --> 01:40:04,670
♪ porque este é o tempo
da sua vida ♪
1669
01:40:10,880 --> 01:40:18,270
♪ Oh, sim ♪
1670
01:40:36,160 --> 01:40:38,830
♪ Estou olhando para baixo
nos telhados ♪
1671
01:40:39,000 --> 01:40:42,460
♪ As mudanças
estão chegando rápido demais ♪
1672
01:40:42,620 --> 01:40:44,830
♪ Não tem respostas ♪
1673
01:40:45,000 --> 01:40:48,670
♪ Nem sei
Que perguntas para fazer ♪
1674
01:40:48,840 --> 01:40:51,880
♪ Estou melhor sem dizer nada ♪
1675
01:40:52,050 --> 01:40:55,680
♪ do que contar mentiras ♪
1676
01:40:55,850 --> 01:40:58,050
♪ Tentando sair do fogo ♪
1677
01:40:58,220 --> 01:41:01,680
♪ e um beijo boa noite ♪
1678
01:41:01,850 --> 01:41:08,610
♪ Estou perdido se não vir
eu mesmo em seus olhos ♪
1679
01:41:08,770 --> 01:41:11,360
♪ Oh ♪
1680
01:41:11,530 --> 01:41:17,200
♪ Esta é a hora da sua vida ♪
1681
01:41:17,370 --> 01:41:20,240
♪ O que você vai fazer com isso? ♪
1682
01:41:21,250 --> 01:41:24,290
♪ Não se engane com isso ♪
1683
01:41:24,460 --> 01:41:30,300
♪ Esta é a hora da sua vida ♪
1684
01:41:30,460 --> 01:41:33,880
♪ É melhor você enfrentar ♪
1685
01:41:34,050 --> 01:41:37,390
♪ Não desperdice ♪
1686
01:41:37,550 --> 01:41:40,760
♪ Não pense no futuro ♪
1687
01:41:40,930 --> 01:41:44,730
♪ Não pense no passado ♪
1688
01:41:44,890 --> 01:41:47,310
♪ Há apenas este momento ♪
1689
01:41:47,480 --> 01:41:51,230
♪ é melhor você fazer isso durar ♪
1690
01:41:51,400 --> 01:41:53,690
♪ É melhor você acertar ♪
1691
01:41:53,860 --> 01:41:59,870
♪ porque este é o tempo ♪
1692
01:42:01,740 --> 01:42:04,910
♪ da sua vida ♪
1693
01:42:14,090 --> 01:42:17,180
♪ Esta é a hora, baby ♪
1694
01:42:21,720 --> 01:42:24,270
♪ O tempo ♪
1695
01:42:54,630 --> 01:43:00,300
♪ Esta é a hora da sua vida ♪
1696
01:43:03,220 --> 01:43:05,850
♪ O que você vai fazer com isso? ♪
131618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.