All language subtitles for Daniel.and.Ana.2009.ID
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,440 --> 00:00:34,479
BERDASARKAN KISAH NYATA.
2
00:00:34,520 --> 00:00:42,679
FILM INI DIGAMBARKAN
PERSIS SEPERTI YANG TERJADI.
3
00:00:42,760 --> 00:00:46,999
HANYA NAMA TOKOH SAJA YANG DIUBAH.
4
00:02:00,440 --> 00:02:02,479
Aku tak paham apa maumu.
5
00:02:02,600 --> 00:02:04,999
Ukurannya pas,
tapi bagian bawahnya terinjak.
6
00:02:06,160 --> 00:02:09,119
Mungkin bisa diperbaiki
kalau pakai sepatu hak.
7
00:02:10,200 --> 00:02:13,239
Bagaimana menurut Ibu?
Terlalu pendek, ya?
8
00:02:13,700 --> 00:02:14,759
Tidak.
9
00:02:14,760 --> 00:02:16,799
Ibu bahkan tidak melihatnya.
10
00:02:17,320 --> 00:02:19,559
Ya, kurasa memang agak pendek.
11
00:02:19,760 --> 00:02:20,759
Pada latihan berikutnya...
12
00:02:20,960 --> 00:02:26,719
kau bisa mengatur tingginya
saat dia memakai sepatu yang tepat.
13
00:02:27,880 --> 00:02:29,439
Ada apa?
14
00:02:29,880 --> 00:02:31,439
Coba tebak apa yang aku pakai.
15
00:02:31,840 --> 00:02:33,799
Rafa, jangan konyol.
16
00:02:34,680 --> 00:02:37,079
Gaun pengantin, bodoh.
17
00:02:38,640 --> 00:02:40,119
Apa maksudmu?
18
00:02:41,720 --> 00:02:44,919
Karena aku akan menikah
tiga bulan lagi.
19
00:02:46,720 --> 00:02:48,559
Tidak, itu belum sepenuhnya pasti.
20
00:02:49,640 --> 00:02:52,559
Tidak Rafael,
aku tak akan ke Spanyol.
21
00:02:54,560 --> 00:02:56,679
Aku tak mau meninggalkan keluargaku.
22
00:02:58,360 --> 00:03:01,479
Kita bicarakan nanti saja, ya?
Aku sedang menunggu ibuku.
23
00:03:02,360 --> 00:03:03,639
Baiklah.
24
00:03:03,680 --> 00:03:05,919
Sampai jumpa.
25
00:03:06,560 --> 00:03:08,599
Dia dapat tawaran kerja dari Spanyol.
26
00:03:09,280 --> 00:03:10,839
Apa katamu?
27
00:03:42,480 --> 00:03:44,439
- Halo.
- Halo, Marianita.
28
00:03:45,600 --> 00:03:47,919
- Sedang nonton apa?
- Tidak ada.
29
00:04:01,440 --> 00:04:02,719
Sedang apa?
30
00:04:02,800 --> 00:04:06,479
Aku sudah mencoba gaunnya.
Pasti akan bagus.
31
00:04:06,600 --> 00:04:08,839
Kau juga harus bersiap.
32
00:04:08,960 --> 00:04:10,639
Pakai tuksedo?
33
00:04:10,760 --> 00:04:13,679
Tuksedo dan dasi.
Dasi kupu-kupu sepertinya bagus.
34
00:04:15,840 --> 00:04:17,279
Kau sedang apa?
35
00:04:17,880 --> 00:04:19,279
Tidak ada.
36
00:04:20,480 --> 00:04:22,719
Aku suka yang paling atas.
37
00:04:22,800 --> 00:04:24,839
Akan sangat sulit dipalsukan.
38
00:04:33,400 --> 00:04:35,999
- Di mana handuknya?
- Sudah kukumpulkan.
39
00:04:36,120 --> 00:04:38,119
- Di mana?
- Di depan.
40
00:04:39,120 --> 00:04:42,799
Anita, Rafa tersayang sudah datang.
41
00:04:49,400 --> 00:04:51,319
- Bodoh.
- Halo.
42
00:04:52,120 --> 00:04:55,479
- Bagaimana?
- Kita tetap di Meksiko.
43
00:04:56,680 --> 00:04:58,599
Pakai mobilmu atau mobil kami?
44
00:04:58,720 --> 00:05:00,799
- Aku bawa mobil sendiri.
- Baiklah.
45
00:05:01,320 --> 00:05:03,199
Lagi senang, kawan?
46
00:05:03,280 --> 00:05:04,879
Kau tampak lelah.
47
00:05:04,960 --> 00:05:08,399
Jangan jawab dia. Kau tamu.
Kau bebas melakukan apa pun.
48
00:05:08,520 --> 00:05:11,119
Nanti kita berhenti di pom bensin.
49
00:05:19,640 --> 00:05:21,239
Apa keputusannya?
50
00:05:21,280 --> 00:05:24,039
Anna tak akan tinggal di Spanyol
selama 5 tahun.
51
00:05:24,080 --> 00:05:26,079
Kita lihat keputusan Rafael nanti.
52
00:05:26,680 --> 00:05:28,759
Ayah, kapan aku punya mobil?
53
00:05:28,840 --> 00:05:30,119
Saat kau berumur 17 tahun.
54
00:05:30,200 --> 00:05:32,119
Semua temanku punya mobil.
55
00:05:32,200 --> 00:05:34,679
Baguslah. Mereka bisa
mengajarimu menyetir.
56
00:05:34,900 --> 00:05:36,009
Serius.
57
00:05:36,120 --> 00:05:38,359
Ayah serius.
Saat kau 17 tahun.
58
00:05:44,440 --> 00:05:45,879
Bukan masalah besar.
59
00:05:46,920 --> 00:05:48,359
Serius?
60
00:05:49,120 --> 00:05:51,399
Ayolah, bukankah itu menguntungkan?
61
00:05:51,480 --> 00:05:52,999
Kejadian itu.
62
00:05:53,040 --> 00:05:54,759
Dia melakukan seks oral?
63
00:05:56,480 --> 00:05:58,199
- Melakukan seks oral?
- Ya.
64
00:06:07,120 --> 00:06:08,799
Hangat sekali.
65
00:06:12,520 --> 00:06:13,799
Edna akan menikah?
66
00:06:13,880 --> 00:06:16,399
Sabtu ini dia akan tukar cincin.
67
00:06:16,440 --> 00:06:17,519
Benarkah?
68
00:06:17,600 --> 00:06:20,879
Kita harus tiba sebelum jam 9:30.
69
00:06:21,440 --> 00:06:24,999
Ibunya ingin melihat cincin itu.
70
00:06:26,680 --> 00:06:29,879
- Angkat lututmu.
- Aku sudah tidak kuat.
71
00:06:30,000 --> 00:06:32,879
Kita lari lebih dari 10 km.
Bagaimana kalau 42 mil?
72
00:06:33,520 --> 00:06:34,959
Lebi cepat!
73
00:06:46,400 --> 00:06:48,479
Kau tidak jadi ke Spanyol?
74
00:06:48,560 --> 00:06:49,839
Tidak akan.
75
00:06:54,920 --> 00:06:57,239
Tidak akan pernah.
76
00:07:02,920 --> 00:07:03,939
Halo semua.
77
00:07:09,120 --> 00:07:11,759
- Sudah selesai maraton?
- Lumayan.
78
00:07:18,680 --> 00:07:21,719
Pingsan dalam 10 menit.
79
00:07:22,320 --> 00:07:24,599
Kau seperti mayat hidup.
80
00:07:24,720 --> 00:07:28,119
Bagaimana kalau membaca buku?
Kau tampak lelah sekali.
81
00:07:29,640 --> 00:07:32,599
Kenapa ajak teman, bukan pacar?
82
00:07:32,680 --> 00:07:34,519
Orang tuanya tidak mengizinkan.
83
00:07:34,600 --> 00:07:37,079
Tapi mereka akan tahu
kenapa kau mengajakku malam ini.
84
00:07:37,222 --> 00:07:38,555
Kenapa?
85
00:07:39,960 --> 00:07:41,519
Bagaimana pekerjaanmu?
86
00:07:41,660 --> 00:07:42,819
Baik.
87
00:07:42,920 --> 00:07:43,919
Bagus, 'kan?
88
00:07:43,960 --> 00:07:46,919
Kau mencintainya?
Jujur saja.
89
00:07:46,960 --> 00:07:48,119
Biasa saja.
90
00:07:48,200 --> 00:07:50,919
Biasa bagaimana?
91
00:07:52,080 --> 00:07:54,199
- Kau sudah melakukannya?
- Apa?
92
00:07:54,320 --> 00:07:58,279
Kau tahu maksudku.
Sudah melakukannya?
93
00:07:58,360 --> 00:08:00,399
Aku tak bisa mengatakannya.
94
00:08:00,440 --> 00:08:02,879
- Kenapa tidak bisa?
- Bukan urusanmu.
95
00:08:04,160 --> 00:08:08,239
Bilang saja pada mereka,
dia tinggal bersamaku.
96
00:08:08,280 --> 00:08:09,919
Aku cari Rafa dulu.
97
00:08:18,440 --> 00:08:20,599
Kakakmu seksi sekali.
98
00:08:22,400 --> 00:08:24,439
Aku ingin menidurinya.
99
00:08:24,520 --> 00:08:27,639
Brengsek! Jangan asal bicara.
100
00:08:27,720 --> 00:08:29,959
Rafa jelek dan kau brengsek.
101
00:08:30,000 --> 00:08:32,119
Jangan tersinggung.
102
00:08:44,480 --> 00:08:46,599
Kami masih kuat, Nona Muda.
103
00:08:48,200 --> 00:08:50,279
- Kau harus istirahat.
- Kau juga.
104
00:08:53,320 --> 00:08:55,439
- Kau akan ikut bertanding?
- Begitulah. Terima kasih.
105
00:08:55,520 --> 00:08:56,559
Selamat malam.
106
00:08:56,600 --> 00:08:58,599
- Pamit dulu pada ayahmu.
- Sampai jumpa, Rafa.
107
00:08:59,400 --> 00:09:01,199
Sampai jumpa.
108
00:09:18,840 --> 00:09:21,679
Itu detailnya, tapi kau
tak perlu ikut mengurusnya.
109
00:09:21,760 --> 00:09:23,519
Ya, tapi aku ingin ini jadi bagus.
110
00:09:23,640 --> 00:09:25,079
Menurutmu ini bagus?
111
00:09:25,160 --> 00:09:28,199
Tak mau yang lebih mewah?
112
00:09:28,320 --> 00:09:32,119
Tidak, aku suka yang sederhana.
Ukuran besar tak jadi masalah.
113
00:09:33,320 --> 00:09:35,999
- Tapi aku ragu soal taplak mejanya.
- Kenapa?
114
00:09:36,120 --> 00:09:38,439
Aku tak suka benda-benda kecil ini.
115
00:09:44,520 --> 00:09:46,439
Ikut aku ke toko buku!
116
00:09:46,520 --> 00:09:48,239
Setengah jam lagi.
117
00:09:50,240 --> 00:09:52,079
Aku tunggu.
118
00:10:02,680 --> 00:10:05,199
- Kau ikut?
- Tidak. Aku di mobil saja.
119
00:10:49,600 --> 00:10:52,439
Apa yang kau lakukan
kalau ingin buang air saat maraton?
120
00:10:52,520 --> 00:10:54,239
Tidak akan.
121
00:10:54,680 --> 00:10:55,959
Tapi tunggu... kau menahannya?
122
00:10:56,040 --> 00:10:58,279
Mustahil.
Kau sudah mandi keringat.
123
00:10:58,320 --> 00:11:01,919
Tapi kau bisa kencing di celana
kalau terpaksa.
124
00:11:02,000 --> 00:11:03,879
Kencing sambil lari?
125
00:11:04,920 --> 00:11:07,119
Pertanyaan macam apa itu, Daniel!
Entahlah.
126
00:11:07,200 --> 00:11:09,279
Kalau sudah terdesak,
ya lakukan saja.
127
00:11:09,360 --> 00:11:12,439
Tapi itu memperlambat lari karena...
128
00:11:12,520 --> 00:11:13,759
harusnya tak sesulit itu bagimu.
129
00:11:13,800 --> 00:11:15,999
- Kosa, itu jorok...
- Daniel, di sini!
130
00:11:17,080 --> 00:11:18,119
Kau terlewat.
131
00:11:18,200 --> 00:11:21,479
Kau tidak lihat?
Sekarang kita harus putar balik.
132
00:11:21,560 --> 00:11:23,039
Jangan khawatir.
133
00:11:24,000 --> 00:11:25,599
- Rambut ini...
- Kenapa?
134
00:11:25,640 --> 00:11:27,599
- Potong sebelum pernikahan.
- Kenapa?
135
00:11:27,640 --> 00:11:30,039
Mana mungkin ibu mengizinkan
rambut begini?
136
00:11:30,080 --> 00:11:32,479
Jangan ke pernikahanku
kalau seperti ini.
137
00:11:33,520 --> 00:11:35,159
Buka pintu belakang.
138
00:11:35,280 --> 00:11:37,439
Jangan lihat aku.
Buka pintunya.
139
00:11:40,600 --> 00:11:42,359
Jangan menjauh, brengsek.
140
00:11:42,440 --> 00:11:45,479
Jalan lurus.
Belok kanan di persimpangan.
141
00:11:45,560 --> 00:11:47,239
Matikan radionya.
142
00:11:48,160 --> 00:11:50,799
Lakukan perintahku.
Jangan mengacau.
143
00:11:50,880 --> 00:11:52,679
Kalian Ana dan Daniel, kan?
144
00:11:52,760 --> 00:11:54,599
Kami tahu keluarga kalian.
145
00:11:54,640 --> 00:11:56,839
Jangan lakukan hal bodoh.
146
00:11:56,920 --> 00:11:58,839
Belok ke kanan.
147
00:12:00,000 --> 00:12:03,319
Sekarang ke kiri.
Berpura-puralah ada masalah.
148
00:12:07,200 --> 00:12:09,239
Ada mobil hitam berhenti di depanmu.
149
00:12:09,320 --> 00:12:11,999
Ada orang gila di depan.
Perhatikan, bodoh.
150
00:12:13,360 --> 00:12:15,439
Brengsek.
151
00:12:18,560 --> 00:12:21,359
Di sini saja. Matikan mesinnya.
152
00:12:22,320 --> 00:12:24,399
Buka bagasi.
Berikan ponsel kalian.
153
00:12:24,440 --> 00:12:26,159
Buka sekarang.
154
00:12:26,800 --> 00:12:30,839
Keluar dan masuk ke bagasi.
Paham?
155
00:12:30,960 --> 00:12:34,999
Jangan lakukan hal bodoh
atau semacamnya.
156
00:12:36,960 --> 00:12:38,759
Aku akan periksa sekitar.
157
00:12:45,400 --> 00:12:46,519
Keluar.
158
00:12:46,560 --> 00:12:49,959
Buka pintunya, brengsek! Keluar!
159
00:12:50,000 --> 00:12:52,559
Ayo jalan. Cepat!
160
00:12:53,480 --> 00:12:55,519
Ayo cepat.
161
00:12:56,120 --> 00:12:58,679
Kalian dengar itu?
162
00:13:01,480 --> 00:13:03,119
Ayo jalan.
163
00:14:26,360 --> 00:14:28,359
Jalan lurus.
164
00:14:29,360 --> 00:14:32,599
Tangga. Naik.
165
00:14:32,680 --> 00:14:34,399
Ada pijakan.
166
00:14:34,480 --> 00:14:35,519
Awas.
167
00:14:41,520 --> 00:14:43,039
Lurus saja.
168
00:14:45,440 --> 00:14:47,999
Maju. Sekarang berbalik.
169
00:14:48,680 --> 00:14:49,399
Duduk.
170
00:14:50,680 --> 00:14:51,999
Duduk.
171
00:14:54,680 --> 00:14:56,399
Berikan dompetmu.
172
00:14:59,920 --> 00:15:01,519
Ana Torres.
173
00:15:02,440 --> 00:15:04,079
Daniel Torres.
174
00:15:05,120 --> 00:15:07,959
Lepas penutup dan sepatu.
175
00:15:13,400 --> 00:15:15,559
Kosongkan kantongmu.
176
00:15:16,320 --> 00:15:19,679
- Kosongkan kantong.
- Serahkan arloji dan cincin itu juga.
177
00:15:23,280 --> 00:15:25,799
Jangan melawan.
178
00:15:28,320 --> 00:15:30,079
Jangan lihat wajahku.
179
00:16:07,360 --> 00:16:09,319
Periksa ini.
180
00:16:09,360 --> 00:16:11,079
Perkecil tampilannya.
181
00:16:12,800 --> 00:16:15,159
Kakak Beradik: Ana Torres
182
00:16:19,200 --> 00:16:20,999
Dan Daniel Torres.
183
00:16:22,280 --> 00:16:23,839
Selesai.
184
00:16:25,780 --> 00:16:27,039
Berbalik.
185
00:16:30,520 --> 00:16:33,079
Kami butuh bantuan kalian.
186
00:16:35,520 --> 00:16:37,879
Kami ingin merekam kalian
berhubungan seks
187
00:16:38,320 --> 00:16:39,719
Cepat lakukan.
188
00:16:42,320 --> 00:16:43,759
Kalian dengar?
189
00:16:44,760 --> 00:16:46,639
Kami ingin merekam kalian.
190
00:16:50,760 --> 00:16:53,039
Kalau mau, kalian akan selamat.
191
00:16:57,040 --> 00:17:00,319
Biasanya kami memerkosa
dan membunuh.
192
00:17:00,400 --> 00:17:02,079
Pilih mana?
193
00:17:02,120 --> 00:17:04,079
Apa pilihanmu, Ana?
194
00:17:04,160 --> 00:17:07,479
Dibunuh, diperkosa,
atau melakukannya?
195
00:17:13,660 --> 00:17:15,479
Ana!
196
00:17:15,520 --> 00:17:16,719
Lihat ke belakang!
197
00:17:20,520 --> 00:17:22,719
Kau mau atau tidak?
198
00:17:24,920 --> 00:17:26,719
Ini kesempatan terakhir.
199
00:17:28,840 --> 00:17:30,519
Mendekat padanya, Daniel.
200
00:17:31,840 --> 00:17:33,839
Daniel, mendekat ke kakamu.
201
00:17:34,840 --> 00:17:36,039
Ya, begitu.
202
00:17:36,920 --> 00:17:38,559
Cium dia, Ana.
203
00:17:40,080 --> 00:17:41,719
Ana, cium adikmu.
204
00:17:42,560 --> 00:17:45,679
Kami ingin merekam kalian.
Cepat!
205
00:17:48,840 --> 00:17:50,759
Kemari.
206
00:17:53,880 --> 00:17:56,399
Daniel, berbaring telungkup di kasur.
207
00:18:01,960 --> 00:18:05,639
Palingkan wajahmu.
Pejamkan matamu.
208
00:18:05,720 --> 00:18:07,479
Jangan dibuka.
209
00:18:09,880 --> 00:18:12,959
Bagaimana, Ana?
Kau punya dua pilihan.
210
00:18:16,760 --> 00:18:19,119
Ayo.
211
00:18:19,760 --> 00:18:21,119
Bunuh dia sekarang!
212
00:18:39,640 --> 00:18:42,079
Tolong jangan bunuh dia.
213
00:18:51,120 --> 00:18:56,559
Kalau menolak, akhirnya adalah
kau diperkosa dan adikmu dibunuh.
214
00:18:58,080 --> 00:18:59,919
Kau harus mau.
215
00:19:02,280 --> 00:19:04,319
Tenang, ini akan mudah.
216
00:19:09,800 --> 00:19:12,439
Minum obat penenang ini.
Akan berguna.
217
00:19:13,240 --> 00:19:16,679
- Di mana kakakku?
- Di lantai atas. Cepat minum.
218
00:19:50,600 --> 00:19:54,079
- Di mana adikku?
- Mereka akan membunuhnya.
219
00:19:54,160 --> 00:19:55,839
Sekarang sudah paham?
220
00:19:56,720 --> 00:19:57,719
Ya.
221
00:19:57,760 --> 00:20:00,839
Kau mau melakukannya
atau terus bersikap bodoh?
222
00:20:00,920 --> 00:20:02,679
Aku mau melakukannya.
223
00:20:02,720 --> 00:20:04,519
Aku sangat ingin membunuhnya.
224
00:20:04,840 --> 00:20:08,199
Kalau macam-macam,
aku akan membunuh semua keluargamu.
225
00:20:08,320 --> 00:20:09,679
Paham?
226
00:20:11,000 --> 00:20:12,399
Ya.
227
00:20:12,880 --> 00:20:15,319
Ayo bangun.
228
00:20:23,480 --> 00:20:24,879
Berdiri.
229
00:20:39,080 --> 00:20:40,559
Karya utamanya.
230
00:20:41,800 --> 00:20:43,439
Ana, cium adikmu.
231
00:20:46,960 --> 00:20:49,439
Buka bibirnmu.
Pikirkan yang kita bicarakan tadi.
232
00:20:55,240 --> 00:20:57,039
Teruslah menciumnya.
233
00:21:00,200 --> 00:21:01,879
Lepas pakaiannya.
234
00:21:42,880 --> 00:21:45,639
Pegang dan kocok penisnya.
235
00:21:54,200 --> 00:21:55,399
Begitu.
236
00:21:55,480 --> 00:21:58,319
Bagus, Daniel.
Remas payudaranya.
237
00:22:03,520 --> 00:22:04,979
Cium kakakmu.
238
00:22:05,420 --> 00:22:07,279
Cium dia lagi.
239
00:22:10,040 --> 00:22:11,019
Bagus.
240
00:22:11,040 --> 00:22:13,719
Bagus. Teruslah berciuman.
241
00:22:15,720 --> 00:22:17,559
Lepas pakaianmu, Ana.
242
00:22:31,000 --> 00:22:32,679
Lepas semuanya.
243
00:22:42,800 --> 00:22:44,519
Mendekatlah.
244
00:22:48,120 --> 00:22:50,239
Berciuman lagi.
245
00:22:50,320 --> 00:22:52,519
Sekarang!
Kalian harus berhubungan seks!
246
00:22:56,200 --> 00:22:57,799
Teruslah berciuman.
247
00:22:59,580 --> 00:23:01,579
Berbaring di kasur.
248
00:23:11,480 --> 00:23:13,279
Daniel, masukkan penismu.
249
00:23:15,240 --> 00:23:17,279
Masukkan, Daniel!
250
00:23:23,680 --> 00:23:25,639
Ana, bantu adikmu.
251
00:23:26,380 --> 00:23:28,039
Bantu dengan tanganmu.
252
00:23:33,980 --> 00:23:35,939
Masukkan dengan benar.
253
00:23:43,900 --> 00:23:45,579
Tarik dia ke arahmu.
254
00:23:47,000 --> 00:23:48,679
Buka kakimu.
255
00:23:51,400 --> 00:23:53,679
Gerakkan pantatmu, Daniel.
256
00:24:25,120 --> 00:24:28,199
Posisi menungging.
Berlutut.
257
00:24:29,320 --> 00:24:30,859
Berlutut sekarang!
258
00:24:36,520 --> 00:24:38,059
Cepat.
259
00:24:44,640 --> 00:24:47,439
Ayo, Daniel. Lakukan!
260
00:25:04,600 --> 00:25:08,319
Singkirkan rambutmu.
Aku ingin melihat wajahmu.
261
00:26:00,240 --> 00:26:01,679
Pakailah.
262
00:26:06,920 --> 00:26:09,159
Ya, aku punya kabar baik.
263
00:26:10,920 --> 00:26:13,439
Kami sudah punya video Torres.
264
00:26:17,720 --> 00:26:20,879
Tidak, yang lain tidak ada.
Aku akan mengirim fotonya.
265
00:26:20,960 --> 00:26:23,879
Kau tak akan percaya.
Mereka melakukannya dengan hebat.
266
00:26:28,060 --> 00:26:29,999
Gadis itu sangat seksi.
267
00:26:32,880 --> 00:26:35,039
Salah satunya ada di tanganku.
268
00:26:36,240 --> 00:26:38,359
Ada kabar dari yang lain?
269
00:26:39,320 --> 00:26:41,479
Baik. Temui aku jam 21:00.
270
00:26:43,080 --> 00:26:44,519
Baiklah.
271
00:26:45,040 --> 00:26:46,479
Sampai nanti.
272
00:26:59,560 --> 00:27:01,039
Ambil.
273
00:27:05,040 --> 00:27:06,999
Pakai penutup mata.
274
00:27:13,600 --> 00:27:15,519
Mereka akan membunuh kita.
275
00:27:25,000 --> 00:27:26,439
Sudah selesai.
276
00:27:29,920 --> 00:27:31,719
Sudah.
277
00:27:31,800 --> 00:27:34,079
Masuklah, Sayang!
278
00:27:39,040 --> 00:27:41,119
Jalan.
279
00:29:16,640 --> 00:29:18,159
Bagaimana hasilnya?
280
00:29:18,240 --> 00:29:19,559
Lancar.
281
00:29:20,000 --> 00:29:21,519
Selamat malam.
282
00:30:15,840 --> 00:30:18,639
- Makan makananmu.
- Ya.
283
00:30:19,840 --> 00:30:21,799
Di mana Ana?
284
00:30:21,840 --> 00:30:24,399
Pelajaran jam 9 dibatalkan.
285
00:30:24,480 --> 00:30:26,319
Ya, kau butuh istirahat.
286
00:32:29,440 --> 00:32:31,039
Hei, Nak.
287
00:32:31,080 --> 00:32:32,239
Hei.
288
00:32:32,320 --> 00:32:34,319
Sudah makan?
289
00:32:34,400 --> 00:32:37,279
Kakakmu di kamarnya?
290
00:32:41,840 --> 00:32:43,719
Ana, ayo makan.
291
00:32:43,760 --> 00:32:45,159
Aku tidak lapar.
292
00:32:45,280 --> 00:32:47,919
Kau tidak keluar kamar seharian.
293
00:32:48,000 --> 00:32:49,639
Aku ketiduran.
294
00:32:52,840 --> 00:32:54,999
Ada apa dengan kakakmu?
295
00:32:55,080 --> 00:32:57,999
- Apa dia bilang sesuatu?
- Tidak ada.
296
00:33:03,000 --> 00:33:05,759
Apa rencanamu sore ini?
297
00:33:05,800 --> 00:33:07,259
Entahlah.
298
00:33:27,080 --> 00:33:29,159
Selamat pagi.
299
00:33:29,200 --> 00:33:30,719
Aku pergi dengan Rafa.
300
00:33:30,800 --> 00:33:32,399
Ada masalah?
301
00:33:32,480 --> 00:33:35,039
Tidak. Aku segera pulang.
302
00:33:35,120 --> 00:33:37,519
Kalau tidak enak badan,
istirahatlah.
303
00:33:37,600 --> 00:33:39,079
Aku tidak mau.
304
00:33:47,880 --> 00:33:49,319
Hei.
305
00:33:54,040 --> 00:33:55,719
Kita mau ke mana?
306
00:33:55,800 --> 00:33:59,519
Kau mau jalan-jalan?
Bagaimana kalau ke Garabatos?
307
00:33:59,560 --> 00:34:02,159
Ke tempat yang lebih sepi saja.
308
00:34:13,520 --> 00:34:16,039
Aku perlu memikirkan pernikahan kita.
309
00:34:16,520 --> 00:34:18,079
Apa maksudmu?
310
00:34:22,080 --> 00:34:24,359
Entahlah. Aku tidak yakin.
311
00:34:28,400 --> 00:34:30,239
Kopi biasa atau tanpa kafein?
312
00:34:30,320 --> 00:34:31,919
Apa saja.
313
00:34:41,880 --> 00:34:43,719
Aku tak paham maksud perkataanmu.
314
00:34:47,840 --> 00:34:49,559
Katakan sesuatu, Ana.
315
00:34:50,120 --> 00:34:51,839
Bicaralah padaku.
316
00:34:55,560 --> 00:34:58,119
Mungkin sebaiknya kau pergi ke Spanyol.
317
00:35:10,600 --> 00:35:12,159
Apa masalahnya?
318
00:35:13,600 --> 00:35:15,799
Kita akan menikah 3 bulan lagi.
319
00:35:19,920 --> 00:35:21,839
Ada apa sebenarnya?
320
00:35:22,680 --> 00:35:24,879
Ayo kita pulang.
321
00:35:41,680 --> 00:35:43,359
Daniel?
322
00:36:12,320 --> 00:36:14,319
Ya, ada apa?
323
00:36:15,520 --> 00:36:18,439
Bukan apa-apa.
Kami hanya berdebat soal Spanyol.
324
00:36:18,560 --> 00:36:22,279
- Kemari, duduklah.
- Tidak, aku mau tidur.
325
00:36:22,400 --> 00:36:25,839
- Kau tidak makan?
- Tidak.
326
00:36:25,920 --> 00:36:27,919
Selamat malam.
327
00:36:40,120 --> 00:36:42,919
- Semuanya baik-baik saja?
- Ya.
328
00:36:48,840 --> 00:36:51,039
Kita bertemu saat makan siang.
329
00:37:49,000 --> 00:37:52,959
Ada apa?
Apa kau kesal karena ujian itu?
330
00:37:53,040 --> 00:37:55,599
Jawab aku. Ada apa?
331
00:37:59,640 --> 00:38:01,439
Daniel, bicaralah padaku.
332
00:38:02,120 --> 00:38:03,599
Tidak ada apa-apa.
333
00:38:11,880 --> 00:38:14,119
Kau merasa gugup, ya?
334
00:38:24,000 --> 00:38:26,359
Ibu mertua meneleponku.
335
00:38:31,480 --> 00:38:33,959
Rafa sudah pergi?
336
00:38:35,600 --> 00:38:37,159
Ya.
337
00:38:37,240 --> 00:38:39,199
Aku butuh waktu
untuk menenangkan pikiran.
338
00:38:40,920 --> 00:38:43,039
Ini soal urusan Spanyol itu?
339
00:38:45,160 --> 00:38:46,439
Entahlah.
340
00:38:46,480 --> 00:38:48,999
Aku tak ingin membicarakannya.
341
00:38:56,120 --> 00:38:58,959
Ayo kita buat persiapan pernikahan.
342
00:38:59,040 --> 00:39:01,999
Aku tak ingin membahas itu, Ibu.
343
00:39:02,120 --> 00:39:04,799
Lain waktu saja, ya?
344
00:39:10,280 --> 00:39:13,879
Apa masalahnya cukup serius sampai
kau mau membatalkan semuanya?
345
00:39:26,760 --> 00:39:28,879
Mariana ingin bicara denganmu.
346
00:39:53,760 --> 00:39:55,479
Aku sedang di kamar mandi.
347
00:39:56,480 --> 00:39:58,439
Apa kau jadi pergi?
348
00:39:59,320 --> 00:40:00,879
Ya.
349
00:41:04,560 --> 00:41:06,719
- Selamat siang.
- Halo.
350
00:41:06,800 --> 00:41:10,079
Aku ingin tahu apakah psikolog itu
mau menerimaku.
351
00:41:11,320 --> 00:41:14,719
Tidak untuk hari ini.
Sekarang dia menemui pasien terakhir.
352
00:41:14,800 --> 00:41:17,519
Bagaimana kalau minggu depan saja?
353
00:41:18,000 --> 00:41:20,439
Boleh.
354
00:41:20,560 --> 00:41:23,479
Bisakah aku menemuinya 5 menit saja?
355
00:41:25,840 --> 00:41:28,239
Akan aku tanyakan dulu apakah bisa.
356
00:41:30,200 --> 00:41:31,879
Siapa namamu?
357
00:41:32,480 --> 00:41:33,679
Rebecca.
358
00:41:33,760 --> 00:41:35,119
Rebecca siapa?
359
00:41:35,240 --> 00:41:37,519
- Lรณpez.
- Tunggu sebentar, ya.
360
00:42:07,600 --> 00:42:09,599
Dengan adikku.
361
00:42:41,560 --> 00:42:43,679
- Siapa itu?
- Ini aku.
362
00:42:48,600 --> 00:42:50,359
Buka pintunya, Ana.
363
00:43:00,880 --> 00:43:02,759
Apa yang terjadi?
364
00:43:08,040 --> 00:43:09,799
Kau tampak kacau.
365
00:43:10,120 --> 00:43:11,919
Ada apa sebenarnya?
366
00:43:12,040 --> 00:43:14,479
Tolong jangan ganggu aku, Rafa.
367
00:43:36,200 --> 00:43:39,879
- Selamat malam.
- Selamat malam.
368
00:43:41,040 --> 00:43:42,799
Di mana calon pengantinnya?
369
00:43:42,880 --> 00:43:44,599
Ada di kamar.
370
00:43:47,480 --> 00:43:49,319
Ada masalah apa, Rafa?
371
00:43:49,880 --> 00:43:53,119
Entahlah.
Dia tak mau bicara padaku.
372
00:43:55,400 --> 00:43:59,079
- Karena urusan Spanyol itu?
- Bukan. Kami tak pernah membahasnya.
373
00:43:59,160 --> 00:44:01,519
Dia tahu aku tak dapat pekerjaan itu.
374
00:44:02,560 --> 00:44:05,519
Lalu, kenapa rencananya berubah?
375
00:44:05,600 --> 00:44:08,239
Begitulah, rencananya berubah.
376
00:44:36,920 --> 00:44:40,319
Sayang, koper birunya hilang.
377
00:44:44,240 --> 00:44:45,479
Awasi mereka.
378
00:44:45,600 --> 00:44:47,679
Hei, Anita, apa kabar?
379
00:44:49,040 --> 00:44:51,919
- Ibu, kemarilah.
- Ya, sayang.
380
00:44:55,760 --> 00:44:57,279
Kenapa Ibu tidak memberitahuku?
381
00:44:57,320 --> 00:44:59,919
Ini hari ulang tahun ayahmu.
382
00:45:00,000 --> 00:45:02,199
- Aku tidak ikut.
- Apa maksudmu?
383
00:45:02,320 --> 00:45:03,319
Aku tidak mau pergi.
384
00:45:03,400 --> 00:45:05,999
Masuklah ke mobil.
Ibu sudah mengepak kopermu.
385
00:46:08,720 --> 00:46:11,959
Selamat ulang tahun...
386
00:46:17,560 --> 00:46:20,359
Ayo kita beli anggur.
387
00:46:33,080 --> 00:46:35,639
Jujurlah pada Ibu, ada apa?
388
00:46:35,720 --> 00:46:37,319
Tidak apa-apa.
389
00:46:37,440 --> 00:46:41,519
Sudah seminggu ini kau diam saja.
Apa yang terjadi sebenarnya?
390
00:46:41,600 --> 00:46:43,559
Tidak ada.
Aku baik-baik saja.
391
00:46:46,240 --> 00:46:50,199
- Apa kau berbuat sesuatu?
- Tidak. Bukan seperti itu.
392
00:46:52,040 --> 00:46:55,279
Kalau kau tak mau menikah,
jangan menikah.
393
00:46:55,400 --> 00:46:57,559
Kita bisa membatalkannya.
394
00:47:04,360 --> 00:47:06,239
Uangnya tak bisa dikembalikan.
395
00:47:06,320 --> 00:47:09,479
Ganti saja tanggalnya kalau mau.
396
00:47:09,600 --> 00:47:11,639
Tak ada hari lain lagi.
397
00:47:14,120 --> 00:47:16,319
Apa kau akan membatalkannya?
398
00:47:16,400 --> 00:47:18,479
Aku tidak tahu.
399
00:47:18,560 --> 00:47:21,719
- Baiklah, tunggu sebentar.
- Terima kasih.
400
00:47:27,200 --> 00:47:29,359
Apa mereka menyakitimu?
401
00:47:29,440 --> 00:47:31,519
Mereka tidak menyakitiku.
402
00:47:32,640 --> 00:47:35,239
Apa kau sudah tes kehamilan?
403
00:47:35,440 --> 00:47:37,239
Aku minum pilnya.
404
00:47:44,040 --> 00:47:45,839
Bagaimana dengan adikmu?
405
00:47:52,680 --> 00:47:54,359
Aku tidak tahu.
406
00:47:59,640 --> 00:48:01,719
Kau harus bicara dengannya.
407
00:48:04,720 --> 00:48:07,079
Atau nanti akan jadi lebih berat.
408
00:48:10,600 --> 00:48:13,919
Bagaimana kalau besok kau ajak dia
ke pertemuan berikutnya?
409
00:48:17,000 --> 00:48:18,919
Akan kucoba.
410
00:48:49,320 --> 00:48:50,719
Daniel.
411
00:48:51,400 --> 00:48:54,199
Ayo keluar.
Ayah ingin menunjukkan sesuatu.
412
00:48:55,560 --> 00:48:58,119
- Kejutan!
- Bagus sekali.
413
00:49:00,160 --> 00:49:01,919
Kau suka warnanya?
414
00:49:02,560 --> 00:49:04,759
- Apa ini bagus?
- Ya, terima kasih.
415
00:49:05,320 --> 00:49:07,439
Selamat, Nak.
416
00:49:07,520 --> 00:49:09,879
Luar biasa, bukan?
417
00:49:10,000 --> 00:49:11,919
Hadiah yang sangat bagus.
418
00:49:14,160 --> 00:49:15,479
Ayo, kita pergi.
419
00:49:33,560 --> 00:49:35,359
Selamat.
420
00:50:34,280 --> 00:50:37,279
Aku pergi ke psikolog
dan menceritakan apa yang terjadi.
421
00:50:43,720 --> 00:50:46,199
Jangan khawatir,
dia tidak tahu siapa kita.
422
00:50:50,600 --> 00:50:52,279
Apa katanya?
423
00:50:54,320 --> 00:50:55,999
Katanya kita harus bicara.
424
00:50:59,520 --> 00:51:01,519
Katanya dia akan membantu kita.
425
00:51:02,360 --> 00:51:04,679
Kau mau ikut denganku besok?
426
00:51:07,360 --> 00:51:08,679
Tidak.
427
00:51:10,200 --> 00:51:12,199
Itu baik untukmu.
428
00:51:17,760 --> 00:51:20,039
Kita harus membicarakan kejadian itu.
429
00:51:21,560 --> 00:51:25,039
- Bagaimana kalau ayah dan ibu tahu?
- Mereka tidak akan tahu.
430
00:51:29,640 --> 00:51:31,919
Kita pergi besok, ya?
431
00:51:38,000 --> 00:51:39,399
Ayolah.
432
00:51:45,760 --> 00:51:47,359
Baiklah.
433
00:51:47,440 --> 00:51:48,959
Besok.
434
00:51:50,600 --> 00:51:52,679
Aku jemput sepulang sekolah.
435
00:52:36,080 --> 00:52:39,279
Aku pulang untuk makan siang,
kau mau ikut?
436
00:54:11,760 --> 00:54:13,559
Selamat pagi.
437
00:54:13,640 --> 00:54:15,119
Hai.
438
00:54:16,800 --> 00:54:18,479
Satu tiket untuk film apa?
439
00:54:18,560 --> 00:54:21,239
"Trucks" mulai jam 11.
Tapi itu film untuk anak-anak.
440
00:54:21,320 --> 00:54:22,839
Tidak masalah.
441
00:54:25,800 --> 00:54:27,639
- Terima kasih.
- Sampai nanti.
442
00:55:17,200 --> 00:55:18,599
Ya.
443
00:55:19,680 --> 00:55:21,359
Permisi.
444
00:55:22,040 --> 00:55:23,919
- Halo, apa kabar?
- Kabar baik.
445
00:55:24,040 --> 00:55:25,799
Silakan duduk.
446
00:55:36,920 --> 00:55:40,319
Tempat ini sangat pribadi.
447
00:55:40,840 --> 00:55:43,599
Di sini kau bebas bicara.
448
00:56:02,600 --> 00:56:04,079
Halo?
449
00:56:13,960 --> 00:56:15,359
Ya.
450
00:56:16,440 --> 00:56:18,319
Tunggu sebentar.
451
00:56:19,600 --> 00:56:21,799
Jadi, hari Sabtu?
452
00:56:21,920 --> 00:56:23,599
Akan kusampaikan pada dokter.
453
00:56:40,480 --> 00:56:43,319
Apa kau akan datang lagi?
454
00:56:43,400 --> 00:56:45,999
Ya, aku akan menelepon besok.
455
00:56:50,480 --> 00:56:51,319
Terima kasih.
456
00:57:07,800 --> 00:57:10,839
Bagaimana dengan pernikahannya?
457
00:57:10,920 --> 00:57:12,399
Aku tidak tahu.
458
00:57:13,200 --> 00:57:15,119
Kau masih mau menikah?
459
00:57:16,120 --> 00:57:18,359
Sekarang bukan waktunya
untuk membahas itu.
460
00:57:35,880 --> 00:57:37,599
Halo.
461
00:57:37,680 --> 00:57:39,079
Hai, Ayah.
462
00:57:44,680 --> 00:57:47,359
- Apa kau bawa mobilmu ke sekolah?
- Tentu saja.
463
00:57:48,040 --> 00:57:51,719
- Apa kata teman-temanmu?
- Tidak ada. Mereka menyukainya.
464
00:57:57,360 --> 00:58:00,039
Kau pasti berkata; mereka
melihatnya membawa mobil itu, 'kan?
465
00:58:01,720 --> 00:58:03,679
Aku tak bermaksud begitu.
466
00:58:06,440 --> 00:58:08,999
Nilainya turun
dan aku tanya kenapa.
467
00:58:26,560 --> 00:58:27,959
Halo?
468
00:58:33,080 --> 00:58:35,079
Apa, sekarang?
469
00:58:45,760 --> 00:58:47,159
Bagaimana kabarmu?
470
00:58:48,760 --> 00:58:50,159
Baik.
471
00:58:53,520 --> 00:58:57,119
Kau mau ke Madrid,
atau tetap di sini?
472
00:59:12,880 --> 00:59:14,279
Kita tetap di sini saja.
473
00:59:16,440 --> 00:59:18,439
Aku tak mau kau pergi.
474
00:59:40,240 --> 00:59:41,639
Begitu.
475
01:00:01,240 --> 01:00:02,879
Aku tidak melihatmu tadi.
476
01:00:03,240 --> 01:00:04,879
Apa kabarmu?
Aku senang kau datang.
477
01:00:10,560 --> 01:00:11,839
Kita mulai acaranya!
478
01:00:14,240 --> 01:00:15,519
Selamat malam.
479
01:00:15,600 --> 01:00:17,999
Kami...
480
01:00:19,240 --> 01:00:21,359
kami ingin mengajak bersulang
untuk pasangan ini.
481
01:00:21,440 --> 01:00:22,719
Anak kami.
482
01:00:22,840 --> 01:00:24,639
Ana dan Rafa.
483
01:00:25,080 --> 01:00:26,279
Di sini, dalam hidup ini...
484
01:00:26,360 --> 01:00:29,279
kita berkumpul
untuk berbagi momen paling penting.
485
01:00:29,720 --> 01:00:32,519
Kebahagiaan untuk kedua calon mempelai.
486
01:00:40,720 --> 01:00:42,759
- Selamat.
- Terima kasih.
487
01:00:44,000 --> 01:00:45,799
Kawan, bagaimana kabarmu?
488
01:00:51,360 --> 01:00:54,239
Jangan khawatir.
Aku akan menjaga kakakmu.
489
01:01:43,880 --> 01:01:45,319
Ada yang bisa kubantu?
490
01:01:46,520 --> 01:01:49,719
- Bisa bertemu Palacio?
- Dia sedang ada pasien.
491
01:01:52,440 --> 01:01:54,359
Mungkin bisa besok.
492
01:01:54,440 --> 01:01:56,239
Bagaimana kalau sore ini?
493
01:01:56,360 --> 01:01:58,279
Tidak bisa,
hari ini jadwalnya penuh.
494
01:01:59,320 --> 01:02:01,319
Besok jam 5 bisa?
495
01:02:01,720 --> 01:02:03,319
Bisa.
496
01:02:03,440 --> 01:02:06,439
Aakan kuhubungi
kalau ada jadwal pasien lain yang batal.
497
01:02:06,520 --> 01:02:08,999
Tidak perlu, besok saja.
498
01:02:10,160 --> 01:02:11,559
Baiklah.
499
01:03:45,960 --> 01:03:48,239
Duduklah, kita perlu bicara.
500
01:03:50,480 --> 01:03:52,239
Aku tidak mau.
501
01:03:52,720 --> 01:03:55,279
Kalau begitu lupakan saja
soal maraton itu.
502
01:03:57,360 --> 01:04:00,719
Kalau kau terus begini,
Ayah akan ambil kembali mobilmu.
503
01:04:01,160 --> 01:04:02,839
Kau dengar itu, Daniel?
504
01:04:16,480 --> 01:04:17,879
Boleh aku masuk?
505
01:04:25,520 --> 01:04:26,919
Ada apa?
506
01:04:30,680 --> 01:04:32,759
- Apa kabarmu?
- Baik.
507
01:04:34,960 --> 01:04:37,759
Acaranya tadi bagus, 'kan?
508
01:04:39,960 --> 01:04:42,159
Pernikahannya nanti pasti akan meriah.
509
01:04:43,920 --> 01:04:45,839
Kau sudah mengundang Mariana?
510
01:04:46,440 --> 01:04:47,839
Sudah.
511
01:04:49,360 --> 01:04:52,079
Pagi tadi aku meneleponmu,
tapi kau tak menjawab.
512
01:04:52,200 --> 01:04:54,479
Baterai ponselku habis.
513
01:04:56,280 --> 01:04:58,359
Kau jadi pergi ke psikolog?
514
01:04:58,480 --> 01:04:59,879
Ya.
515
01:05:00,320 --> 01:05:01,659
Lalu?
516
01:05:02,720 --> 01:05:04,319
Ada sedikit masalah.
517
01:05:08,760 --> 01:05:11,759
Kita bicara lagi nanti.
518
01:05:16,720 --> 01:05:18,119
Hei.
519
01:05:19,280 --> 01:05:21,399
Maaf aku tak kembali.
520
01:05:22,520 --> 01:05:23,999
Minta maaf?
521
01:05:29,160 --> 01:05:32,279
Kalau aku kembali,
mereka bisa menangkap kita.
522
01:05:37,520 --> 01:05:39,119
Itu bukan salahmu.
523
01:05:40,840 --> 01:05:42,639
Itu hanya nasib buruk.
524
01:06:42,120 --> 01:06:43,559
Daniel.
525
01:11:07,760 --> 01:11:09,159
Rafa.
526
01:11:17,360 --> 01:11:18,919
Ada apa?
527
01:11:20,760 --> 01:11:25,199
Kau tak boleh melewatkan
pekerjaanmu di Spanyol.
528
01:11:25,280 --> 01:11:27,599
Setelah menikah, kita bisa pergi.
529
01:11:29,000 --> 01:11:31,159
- Apa kau serius?
- Ya.
530
01:12:00,120 --> 01:12:03,159
Rafa dan kakakmu
akan pindah ke Spanyol.
531
01:12:04,000 --> 01:12:06,319
Keputusan yang mendadak.
532
01:12:10,600 --> 01:12:13,839
Ibu sudah bilang padanya
kalau itu buruk.
533
01:12:13,900 --> 01:12:15,839
Bagi kita semua.
534
01:12:19,600 --> 01:12:22,339
Tapi Ibu tahu kaulah
yang paling merindukannya.
535
01:12:32,760 --> 01:12:35,119
Kau mau makan?
536
01:12:52,120 --> 01:12:55,159
Ambilkan aku sesuatu.
Aku akan tetap di sini.
537
01:12:55,240 --> 01:12:56,639
Tentu saja.
538
01:14:01,160 --> 01:14:02,559
Masuklah.
539
01:14:40,720 --> 01:14:42,519
Jangan pergi ke Spanyol.
540
01:14:47,880 --> 01:14:49,279
Kumohon.
541
01:14:53,320 --> 01:14:54,999
Jangan pergi ke Spanyol.
542
01:16:58,160 --> 01:17:01,239
Daniel. Mari kita bicarakan ini.
543
01:17:01,920 --> 01:17:03,439
Aku tak mau bicara.
544
01:17:03,520 --> 01:17:05,439
Berikan kunci mobilnya.
545
01:17:11,240 --> 01:17:14,119
Kau tak boleh putus sekolah.
546
01:17:17,720 --> 01:17:20,599
Kau harus ikut terapi
setelah acara pernikahan, Daniel.
547
01:17:29,960 --> 01:17:31,359
Dia tidak ada.
548
01:17:32,200 --> 01:17:34,199
Apa maksudmu dia idak ada?
549
01:17:47,240 --> 01:17:49,639
Yang perak di sebelah kanan.
550
01:17:57,080 --> 01:17:58,599
Dia ada di sini.
551
01:18:10,760 --> 01:18:12,439
Cepatlah.
552
01:18:21,280 --> 01:18:24,639
Tuhan... atas persetujuanmu,
telah berlangsung...
553
01:18:24,720 --> 01:18:26,759
...ikatan pernikahan ini.
554
01:18:26,880 --> 01:18:29,439
...dan kiranya memberkati kalian
dengan kelimpahan rahmat.
555
01:18:29,560 --> 01:18:33,679
Kalian telah bersatu kembali
di hadapan Tuhan.
556
01:18:36,640 --> 01:18:39,359
Sebagai simbol cinta dan kesetiaan...
557
01:18:39,440 --> 01:18:41,279
cincin yang kalian pasangkan
satu sama lain.
558
01:18:41,400 --> 01:18:43,839
...Tuhan memberkati.
559
01:18:47,400 --> 01:18:49,839
Silakan mencium mempelai wanita.
560
01:20:12,520 --> 01:20:16,159
- Hei, adik ipar, apa kabar?
- Baik.
561
01:20:16,520 --> 01:20:19,439
Aku belum sempat merayakannya.
Ayo minum.
562
01:20:19,560 --> 01:20:20,639
Boleh.
563
01:20:21,360 --> 01:20:22,439
Ini.
564
01:20:24,240 --> 01:20:25,639
Ayo berangkat.
565
01:20:40,440 --> 01:20:42,439
Tolong satu Paloma.
566
01:20:42,960 --> 01:20:44,359
Ada apa?
567
01:20:45,660 --> 01:20:47,159
Apa kau mabuk?
568
01:21:54,960 --> 01:21:56,959
- Terima kasih.
- Selamat.
569
01:21:57,040 --> 01:21:58,439
Terima kasih.
570
01:21:58,560 --> 01:21:59,959
Selamat, ya.
571
01:22:20,480 --> 01:22:22,039
Jaga diri kalian baik-baik.
572
01:22:22,160 --> 01:22:23,559
Kita bicara lagi nanti.
573
01:22:23,640 --> 01:22:25,119
Kita saling berkabar lewat pesan.
574
01:22:25,200 --> 01:22:26,639
Nanti kita mengobrol lagi.
575
01:22:26,760 --> 01:22:28,519
Datanglah berkunjung.
576
01:22:28,600 --> 01:22:29,999
Semoga bahagia.
577
01:22:30,120 --> 01:22:31,999
Jaga diri kalian.
578
01:22:32,680 --> 01:22:34,719
Sampai jumpa saat Natal nanti.
579
01:22:36,080 --> 01:22:38,639
Kami pasti akan merindukan kalian.
580
01:22:39,960 --> 01:22:41,879
Jaga dia baik-baik.
581
01:22:42,000 --> 01:22:43,479
Tentu saja.
582
01:22:45,600 --> 01:22:47,119
Adik Ipar.
583
01:23:20,480 --> 01:23:21,879
Sampai jumpa.
584
01:24:02,400 --> 01:24:04,079
SETIAP TAHUN
โ585
01:24:04,160 --> 01:24:06,159
RIBUAN ANAK-ANAK DAN ORANG DEWASA
โ586
01:24:06,280 --> 01:24:08,279
DI MEKSIKO DAN AMERIKA LATIN
โ587
01:24:08,400 --> 01:24:10,399
MENJADI KORBAN MAFIA PORNOGRAFI.
โ588
01:24:10,480 --> 01:24:12,159
VIDEO-VIDEO TERSEBUT
โ589
01:24:12,240 --> 01:24:15,679
AKAN DIPERJUALBELIKAN DI INTERNET.
โ590
01:24:15,800 --> 01:24:17,639
TIDAK ADANYA PROSES HUKUM
โ591
01:24:17,720 --> 01:24:19,559
DALAM PENENTUAN JUMLAH KEJADIAN
โ592
01:24:19,640 --> 01:24:21,879
MEMBUATNYA MUSTAHIL UNTUK DILACAK.
โ593
01:24:21,960 --> 01:24:23,999
DALAM VIDEO TERSEBUT,
PARA KORBAN SEBENARNYA
โ594
01:24:24,080 --> 01:24:26,079
TAK PERNAH BERNIAT
MEMBUAT VIDEO MEREKA SENDIRI.36261