Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,605 --> 00:00:07,274
Nothing like a little
sunshine to start my day.
2
00:00:07,275 --> 00:00:09,041
You might want
to take it down, Mom,
3
00:00:09,042 --> 00:00:11,010
because I am not bringing
the light today.
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,613
What's the problem?
5
00:00:12,713 --> 00:00:14,314
It's giving sad.
6
00:00:16,316 --> 00:00:18,486
God, I didn't think
this would be this hard.
7
00:00:19,653 --> 00:00:22,523
You are so going to judge me,
and honestly, you should.
8
00:00:23,490 --> 00:00:27,094
Whatever it is, I have
been there and done worse.
9
00:00:27,194 --> 00:00:28,328
Spill.
10
00:00:29,363 --> 00:00:32,866
Okay, um, well, last night was
11
00:00:32,966 --> 00:00:35,016
one of the most
perfect nights of my life.
12
00:00:35,802 --> 00:00:39,306
Jacob took me to Uptown
and he made it really romantic
13
00:00:39,406 --> 00:00:42,776
and ordered the same champagne
we had at our wedding.
14
00:00:43,710 --> 00:00:45,846
He got me this necklace.
15
00:00:45,946 --> 00:00:48,081
You know wood
is supposed to symbolize
16
00:00:48,181 --> 00:00:49,441
strength and stability?
17
00:00:49,449 --> 00:00:51,385
The building blocks
of a marriage.
18
00:00:51,485 --> 00:00:53,420
If I did, I forgot.
19
00:00:53,520 --> 00:00:54,755
Naomi.
20
00:00:55,822 --> 00:00:59,493
Well,
then he took me home and...
21
00:00:59,593 --> 00:01:01,703
we made love like it was
our wedding night.
22
00:01:02,329 --> 00:01:04,199
He treated you
like the queen you are.
23
00:01:05,098 --> 00:01:07,028
Baby, I don't see how
any of this is bad.
24
00:01:07,968 --> 00:01:09,870
Because every wonderful moment
25
00:01:09,970 --> 00:01:12,339
is a reminder
that I do not deserve him.
26
00:01:13,440 --> 00:01:16,109
I've been lying to him
for months.
27
00:01:17,778 --> 00:01:20,247
Keep it real, man.
That was a curb-stomping.
28
00:01:20,248 --> 00:01:21,514
ANDRE:
Eight points ain't a thing.
29
00:01:21,515 --> 00:01:22,816
A win is a win.
30
00:01:22,916 --> 00:01:24,384
That's because you came at me
31
00:01:24,484 --> 00:01:27,621
like a spot in the NBA playoffs
was on the line, man.
32
00:01:27,721 --> 00:01:29,056
Who were you out there?
33
00:01:29,057 --> 00:01:30,356
Hey, it's my first time
back on the court
34
00:01:30,357 --> 00:01:31,558
since I was undercover.
35
00:01:31,559 --> 00:01:33,960
Yeah, you brought some of
the hood back with you.
36
00:01:33,961 --> 00:01:35,963
More like I shook him off.
37
00:01:35,964 --> 00:01:37,330
Today was the first time
in a while
38
00:01:37,331 --> 00:01:39,333
I woke up feeling
like myself again.
39
00:01:39,433 --> 00:01:40,767
Jacob Hawthorne is back,
40
00:01:40,867 --> 00:01:43,277
and all that's in front of him
are brighter days.
41
00:01:43,537 --> 00:01:46,173
? ?
42
00:02:13,727 --> 00:02:19,138
Good morning, Sleeping Beauty.
You get enough winks?
43
00:02:19,139 --> 00:02:20,641
I've been up forever.
44
00:02:20,741 --> 00:02:23,310
I taped all my
ChelseaKat posts for the week.
45
00:02:23,311 --> 00:02:25,311
And what about your brother?
He still snoring?
46
00:02:25,312 --> 00:02:27,114
Nope, he was up
and out of here
47
00:02:27,115 --> 00:02:28,280
before I turned on
my selfie light.
48
00:02:28,281 --> 00:02:29,416
Where did he go?
49
00:02:29,516 --> 00:02:31,652
I assume wherever Jessica is.
50
00:02:31,653 --> 00:02:33,786
I swear, there aren't
enough hours for him
51
00:02:33,787 --> 00:02:35,055
to spend with that girl.
52
00:02:35,056 --> 00:02:37,790
Especially since Jessica's
planning on dumping him
53
00:02:37,791 --> 00:02:39,192
at the end of the summer.
54
00:02:40,527 --> 00:02:42,729
Tyrell hasn't brought that up.
55
00:02:42,829 --> 00:02:45,132
I guess he thinks
that it's his prerogative,
56
00:02:45,232 --> 00:02:46,400
now that he's an adult,
57
00:02:46,401 --> 00:02:48,267
not to tell you everything
about his business.
58
00:02:48,268 --> 00:02:51,171
He can't just be
okay with this.
59
00:02:51,271 --> 00:02:53,006
Because he's delulu.
60
00:02:53,106 --> 00:02:56,910
He thinks that he can romance
Jessica into changing her mind.
61
00:03:02,049 --> 00:03:04,551
Why does everyone
love pickleball so much?
62
00:03:04,651 --> 00:03:06,720
It's literally
easy mode tennis.
63
00:03:06,820 --> 00:03:09,290
If you're going to play a sport,
why dumb it down?
64
00:03:09,291 --> 00:03:11,390
Mm. I thought, since
you're an indoor cat,
65
00:03:11,391 --> 00:03:13,160
we should start off slow.
66
00:03:13,260 --> 00:03:14,795
If I'm going to be doing
67
00:03:14,895 --> 00:03:16,705
something hot and sweaty
with you,
68
00:03:16,763 --> 00:03:18,565
I want it to be
for other reasons.
69
00:03:18,665 --> 00:03:22,002
It is adorable how
your mind is always there.
70
00:03:22,102 --> 00:03:23,970
You're thinking about it now,
too.
71
00:03:24,071 --> 00:03:27,541
Yeah, I am,
but I'm trying not to.
72
00:03:27,641 --> 00:03:28,781
Why torture ourselves
73
00:03:28,782 --> 00:03:30,710
with something we want
and can't have?
74
00:03:30,711 --> 00:03:32,512
No matter how much we want it.
75
00:03:32,612 --> 00:03:35,248
Doesn't mean
we can't make plans.
76
00:03:35,249 --> 00:03:37,249
We should go to
the beach house this weekend.
77
00:03:37,250 --> 00:03:40,420
Mm. No go. My mom's
getting her yoga retreat on.
78
00:03:41,888 --> 00:03:43,690
Is your dad going with her?
79
00:03:43,790 --> 00:03:47,360
No. My dad's got this whole
"dad bro weekend" at our house.
80
00:03:47,461 --> 00:03:50,697
It's to avoid
the Downward Dog Darlings.
81
00:03:50,698 --> 00:03:52,298
It's what they call themselves.
82
00:03:52,299 --> 00:03:55,402
It's like the sex gods are
conspiring against us.
83
00:03:55,502 --> 00:03:57,471
Yeah, and the yoga moms.
84
00:04:09,249 --> 00:04:11,151
That dress would look
better on you.
85
00:04:11,251 --> 00:04:12,753
Flatterer.
86
00:04:12,853 --> 00:04:14,020
(both chuckle)
87
00:04:14,121 --> 00:04:16,323
You have to take your pain meds.
88
00:04:16,423 --> 00:04:19,159
Remember, we have to stay
ahead of the pain.
89
00:04:19,259 --> 00:04:21,261
I can get my own water,
you know.
90
00:04:23,130 --> 00:04:25,599
You had surgery yesterday.
91
00:04:25,699 --> 00:04:27,567
Ambulatory surgery,
92
00:04:27,667 --> 00:04:30,170
which means
I can still ambulate.
93
00:04:30,270 --> 00:04:32,239
Woman, I am doting on you.
94
00:04:32,339 --> 00:04:33,740
Bask in it.
95
00:04:35,041 --> 00:04:36,091
KAT:
Gran.
96
00:04:37,043 --> 00:04:39,012
Hey, how you feeling?
97
00:04:39,112 --> 00:04:41,681
Et tu, Katherine?
98
00:04:41,782 --> 00:04:44,372
Your granddad here is
treating me like an invalid,
99
00:04:44,451 --> 00:04:46,553
and now you want
to tag in on it, too?
100
00:04:48,388 --> 00:04:52,058
Actually, I'm about to give you
both plenty of space,
101
00:04:52,159 --> 00:04:55,128
because I'm moving out.
102
00:05:02,502 --> 00:05:05,238
Well, now, let's not
be dramatic. I, uh...
103
00:05:05,338 --> 00:05:08,008
I'm just a little ornery
because of all the fuss.
104
00:05:08,108 --> 00:05:11,111
I know you're not
kicking me out, Gran,
105
00:05:11,211 --> 00:05:13,847
but watching
the way you handled
106
00:05:13,947 --> 00:05:17,484
the toughest part
of your treatment inspired me.
107
00:05:18,852 --> 00:05:20,120
I bought a condo.
108
00:05:20,887 --> 00:05:22,889
When? How?
109
00:05:22,989 --> 00:05:25,099
You just got out of
the hospital yourself.
110
00:05:25,125 --> 00:05:26,827
Well, I called Vanessa,
111
00:05:26,828 --> 00:05:28,527
and you remember
her daughter Deanna?
112
00:05:28,528 --> 00:05:29,596
-Mm-hmm.
-Of course.
113
00:05:29,696 --> 00:05:32,532
Well, Deanna
and one of Vanessa's brokers
114
00:05:32,632 --> 00:05:34,434
showed me a bunch of places,
115
00:05:34,534 --> 00:05:38,138
including this adorable condo,
which I'd seen before.
116
00:05:38,238 --> 00:05:41,208
The seller was in
a rush to close, so...
117
00:05:41,308 --> 00:05:43,009
it felt meant to be.
118
00:05:44,077 --> 00:05:46,646
Well, picking out a new address
119
00:05:46,746 --> 00:05:49,783
is a little more involved
than picking out a new dress.
120
00:05:49,883 --> 00:05:51,451
Well, don't worry,
121
00:05:51,551 --> 00:05:53,353
I've done my research.
122
00:05:53,453 --> 00:05:56,022
And with my impeccable credit,
123
00:05:56,023 --> 00:05:57,823
things should move
pretty quickly.
124
00:05:57,824 --> 00:05:59,092
I've already reached out
125
00:05:59,192 --> 00:06:01,661
to Aunt Dani's amazing
interior designers,
126
00:06:01,761 --> 00:06:04,931
so I should be sitting pretty
in a matter of weeks.
127
00:06:06,499 --> 00:06:09,236
You should be joining
your grandmother on this couch
128
00:06:09,336 --> 00:06:12,472
for some recuperation,
not house-hunting.
129
00:06:12,572 --> 00:06:14,808
That's the thing.
130
00:06:14,908 --> 00:06:19,412
I've never been more aware
of how fast life comes at you,
131
00:06:19,512 --> 00:06:21,748
and you just have to deal.
132
00:06:21,848 --> 00:06:23,316
Tomas proposing,
133
00:06:23,416 --> 00:06:26,152
after me having to decide
134
00:06:26,253 --> 00:06:29,322
to give Eva a part of my liver,
135
00:06:29,422 --> 00:06:31,892
made me look at
the rest of my choices.
136
00:06:31,992 --> 00:06:35,262
And buying a new condo is
what you came up with?
137
00:06:35,362 --> 00:06:38,231
I saw the life I want to live.
138
00:06:39,132 --> 00:06:41,501
It's time for me
to own my independence,
139
00:06:41,601 --> 00:06:44,938
so it's time for me
to own my own place.
140
00:06:44,939 --> 00:06:48,774
Eh, something's telling me that
it's more than the joy of work
141
00:06:48,775 --> 00:06:50,410
that's got you blazing.
142
00:06:50,510 --> 00:06:51,878
It shows?
143
00:06:51,978 --> 00:06:53,546
Well, Naomi and I finally had
144
00:06:53,547 --> 00:06:55,447
our very belated
anniversary dinner.
145
00:06:55,448 --> 00:06:57,149
-Mm-hmm.
-We really feel connected
146
00:06:57,150 --> 00:06:58,590
after all my time undercover.
147
00:06:58,591 --> 00:07:00,619
-And then we got home and...
-Yeah, yeah. I don't need you
148
00:07:00,620 --> 00:07:02,422
to paint any pictures, man.
149
00:07:02,423 --> 00:07:04,556
I'm married to
Naomi's mother, remember?
150
00:07:04,557 --> 00:07:05,591
Yeah, well,
don't think I'm going to be
151
00:07:05,592 --> 00:07:06,692
calling you "stepfather."
152
00:07:06,693 --> 00:07:08,495
Look, man,
all you need to know
153
00:07:08,496 --> 00:07:10,095
is that the rest of the night
was even better.
154
00:07:10,096 --> 00:07:11,146
Okay.
155
00:07:11,197 --> 00:07:12,697
Looks like things are finally
156
00:07:12,732 --> 00:07:14,434
looking up for our family.
157
00:07:14,435 --> 00:07:16,368
Both of my cousins are
out of the woods
158
00:07:16,369 --> 00:07:18,438
after the liver transplant.
159
00:07:18,538 --> 00:07:21,241
Anita's finally circling
the end of her treatment.
160
00:07:21,341 --> 00:07:23,343
Man, Dani can
finally breathe again.
161
00:07:23,443 --> 00:07:26,212
Was she spinning?
She seemed fine at Kat's party.
162
00:07:26,313 --> 00:07:28,882
You know my wife can
put on a show.
163
00:07:28,883 --> 00:07:30,616
You know,
the tornado had her shook.
164
00:07:30,617 --> 00:07:32,185
In what way?
165
00:07:32,285 --> 00:07:35,322
It messed with the head,
being in that elevator.
166
00:07:35,422 --> 00:07:36,656
Stuck,
167
00:07:36,756 --> 00:07:39,693
not knowing what was happening
to the people she loves.
168
00:07:39,694 --> 00:07:42,027
Yeah. Dani's never been
comfortable being alone,
169
00:07:42,028 --> 00:07:44,030
even in
the best of circumstances.
170
00:07:44,130 --> 00:07:46,060
She must have been
climbing the walls.
171
00:07:47,701 --> 00:07:51,204
You were all alone
when Jacob was undercover.
172
00:07:51,304 --> 00:07:52,864
You were terrified for his life
173
00:07:52,865 --> 00:07:54,640
and that everything
you were building
174
00:07:54,641 --> 00:07:56,142
was in imminent danger.
175
00:07:56,242 --> 00:07:59,012
So if you reached for solace
outside of your marriage,
176
00:07:59,045 --> 00:08:00,747
anyone would understand.
177
00:08:00,847 --> 00:08:02,749
What? Mom...
178
00:08:02,849 --> 00:08:04,384
I'm not Dad.
179
00:08:04,484 --> 00:08:07,554
I take after you. I would never
cheat on somebody that I love.
180
00:08:07,654 --> 00:08:09,154
Where did that even come from?
181
00:08:10,056 --> 00:08:11,691
No harm meant. I-
182
00:08:11,692 --> 00:08:13,726
You just made it sound like
the worst thing in the world.
183
00:08:13,727 --> 00:08:14,987
Yeah, well, it's not that.
184
00:08:15,962 --> 00:08:17,998
But it's equally as devastating.
185
00:08:19,032 --> 00:08:22,869
And I not only betrayed Jacob,
but...
186
00:08:24,771 --> 00:08:26,072
...I lied to you, too.
187
00:08:26,073 --> 00:08:29,742
And I kept a secret
from our entire family,
188
00:08:29,743 --> 00:08:31,344
and I'm so sorry.
189
00:08:36,011 --> 00:08:38,784
Tyrell's going to be crushed.
190
00:08:38,785 --> 00:08:41,186
More like pulverized.
I think he's already there.
191
00:08:41,187 --> 00:08:44,824
You know your brother
is not defeated that easily.
192
00:08:44,825 --> 00:08:47,026
Are you worried
about what he's going to do?
193
00:08:47,027 --> 00:08:51,531
What if he has a idea of
a grand gesture to follow her?
194
00:08:52,632 --> 00:08:54,567
You think he'd tell me?
195
00:08:54,568 --> 00:08:56,235
Well, that doesn't
make any sense.
196
00:08:56,236 --> 00:08:57,936
He didn't even
want to really apply
197
00:08:57,937 --> 00:08:59,272
to UCLA in the first place.
198
00:08:59,372 --> 00:09:00,974
And he's in love with Banneker.
199
00:09:01,074 --> 00:09:03,643
But first love outweighs sense.
200
00:09:03,743 --> 00:09:05,913
You know how protective
he is of his sleep,
201
00:09:05,945 --> 00:09:07,995
and he was up and out of here
at dawn today.
202
00:09:08,081 --> 00:09:10,316
Then how much further
will he go?
203
00:09:10,417 --> 00:09:13,487
We're not letting him throw away
everything he's worked for.
204
00:09:13,586 --> 00:09:15,789
But the more
we try to reel him in,
205
00:09:15,889 --> 00:09:18,658
the more reason we give him
to buck up against us.
206
00:09:20,293 --> 00:09:22,295
So you want
to try actual tennis?
207
00:09:22,395 --> 00:09:24,397
If I'm going to be
putting in the work,
208
00:09:24,398 --> 00:09:27,266
I should be taking my girl
to the heights in the sheets,
209
00:09:27,267 --> 00:09:29,302
not slipping on a hard court.
210
00:09:29,402 --> 00:09:32,405
Well, already established:
can't have that here.
211
00:09:33,440 --> 00:09:34,908
Or can we?
212
00:09:35,008 --> 00:09:37,544
I've heard people have sex
in the showers.
213
00:09:37,644 --> 00:09:38,694
Closets...
214
00:09:38,778 --> 00:09:40,447
Ew! No.
215
00:09:40,547 --> 00:09:42,315
Okay, first, it would be a pox
216
00:09:42,415 --> 00:09:44,451
on both of our houses
if we got caught.
217
00:09:44,551 --> 00:09:46,419
Not to mention the ick factor.
218
00:09:47,487 --> 00:09:48,537
Noted.
219
00:09:49,522 --> 00:09:51,958
I would be open
to slipping into your room,
220
00:09:52,058 --> 00:09:54,294
but that didn't work so well
last time.
221
00:09:55,662 --> 00:09:59,332
We could try something else
that won't result in grounding.
222
00:10:00,133 --> 00:10:01,568
Like what?
223
00:10:02,535 --> 00:10:04,637
Something equal parts sexy
224
00:10:04,737 --> 00:10:06,306
and immortal.
225
00:10:06,406 --> 00:10:08,141
Huh?
226
00:10:08,241 --> 00:10:09,542
A tattoo.
227
00:10:09,642 --> 00:10:11,744
You've always
been talking about them.
228
00:10:12,812 --> 00:10:16,216
Oh, my straighter than
straight-edge boyfriend
229
00:10:16,316 --> 00:10:18,384
wants a tattoo?
230
00:10:19,285 --> 00:10:20,887
I think we should both get one.
231
00:10:22,355 --> 00:10:24,591
If you found
a home that you love,
232
00:10:24,691 --> 00:10:26,092
I'm happy for you.
233
00:10:26,192 --> 00:10:28,962
Me, too,
but I'm not going to pretend
234
00:10:29,062 --> 00:10:30,897
like I don't miss you already.
235
00:10:30,997 --> 00:10:33,066
Oh, Gran, me too.
236
00:10:34,968 --> 00:10:36,169
I have to say,
237
00:10:36,170 --> 00:10:38,470
when you first broached
the subject of moving in,
238
00:10:38,471 --> 00:10:40,341
I wasn't sure it was
going to work out.
239
00:10:40,440 --> 00:10:42,475
But you rolled out
the red carpet for me.
240
00:10:42,575 --> 00:10:44,077
Of course I did.
241
00:10:44,177 --> 00:10:46,513
My hesitancy had
nothing to do with you.
242
00:10:47,614 --> 00:10:51,618
It was cancer
and that Red Devil chemo
243
00:10:51,718 --> 00:10:55,588
had already made this body
of mine quite the crowded house,
244
00:10:55,688 --> 00:10:59,659
and, um,
I just wasn't comfortable
245
00:10:59,759 --> 00:11:02,695
having anyone but
your granddad bear witness
246
00:11:02,795 --> 00:11:04,564
to the effects
it was having on me.
247
00:11:04,664 --> 00:11:06,933
-You were so sick.
-I was.
248
00:11:08,368 --> 00:11:13,006
But having a whirlwind
of ebullience in the house
249
00:11:13,106 --> 00:11:15,375
was just what I needed.
250
00:11:15,475 --> 00:11:17,710
Coming down here
to get a glass of water
251
00:11:17,810 --> 00:11:19,946
and ending up on this sofa
252
00:11:20,046 --> 00:11:22,682
having truth talk with you
gave me life.
253
00:11:22,782 --> 00:11:26,219
Oh, well, this might
sound cheesy,
254
00:11:26,319 --> 00:11:29,322
but you were always my gran,
255
00:11:29,422 --> 00:11:31,224
but now you're my friend, too.
256
00:11:32,358 --> 00:11:35,195
That doesn't sound
cheesy at all, BFF.
257
00:11:35,295 --> 00:11:36,596
(laughing)
258
00:11:36,696 --> 00:11:42,235
Hearing your stories about
your days touring and Hollywood.
259
00:11:42,335 --> 00:11:44,537
Gran, you kinda ate.
260
00:11:44,637 --> 00:11:46,306
(laughing):
Thank you.
261
00:11:47,307 --> 00:11:48,867
Have I heard all those stories?
262
00:11:48,908 --> 00:11:52,478
Oh, well, you were
the leading man in most of them.
263
00:11:52,579 --> 00:11:54,948
And you, my dear girl,
264
00:11:55,048 --> 00:11:58,952
gave me a whole new world
of mystery and drama.
265
00:11:59,052 --> 00:12:01,654
-What do you mean?
-Oh, you- well, you know,
266
00:12:01,754 --> 00:12:03,623
I love reading a good mystery,
267
00:12:03,723 --> 00:12:06,826
but those podcasts
you turned me on to...
268
00:12:06,926 --> 00:12:08,194
I'm addicted.
269
00:12:08,294 --> 00:12:09,495
(laughing)
270
00:12:09,596 --> 00:12:12,065
How is it that
two of the most caring
271
00:12:12,165 --> 00:12:16,469
and law-abiding women I know
enjoy spending their time
272
00:12:16,569 --> 00:12:18,739
listening to people
talking about crime?
273
00:12:18,805 --> 00:12:23,243
Okay, my podcasts are all
about high stakes and drama,
274
00:12:23,343 --> 00:12:25,511
and my favorites are the ones
275
00:12:25,612 --> 00:12:27,880
where the consequences
are absolute.
276
00:12:27,981 --> 00:12:29,582
Oh, mine, too.
277
00:12:29,682 --> 00:12:31,684
Where a choice makes
the difference
278
00:12:31,784 --> 00:12:33,953
between life and death.
279
00:12:34,053 --> 00:12:38,191
I'll keep my playlist musical,
and all about love.
280
00:12:38,192 --> 00:12:40,158
Well, nine out of ten
of those podcasts
281
00:12:40,159 --> 00:12:41,427
start out as a love story.
282
00:12:41,527 --> 00:12:42,962
Yeah, and then you find out
283
00:12:43,062 --> 00:12:45,598
all the ways
love can go downhill.
284
00:12:45,698 --> 00:12:48,368
Which makes me
that much more appreciative
285
00:12:48,468 --> 00:12:52,171
of having you in my life,
Vernon Dupree.
286
00:12:53,172 --> 00:12:55,074
(both chuckle)
287
00:12:55,174 --> 00:12:57,010
Yeah, yeah, yeah.
288
00:12:57,110 --> 00:12:59,220
Same time next week,
different outcome?
289
00:12:59,221 --> 00:13:00,746
Yeah, I'm here
whenever you want me
290
00:13:00,747 --> 00:13:02,214
to wipe that floor
with you again.
291
00:13:02,215 --> 00:13:04,484
Man, I'm barely off the bench.
Come on.
292
00:13:04,485 --> 00:13:05,984
Yeah, okay,
let's blame it on a tornado.
293
00:13:05,985 --> 00:13:08,054
Uh-huh. How about this?
294
00:13:08,154 --> 00:13:11,090
The next time we see each other,
I'll be in top form.
295
00:13:11,091 --> 00:13:12,991
You know, next time,
we should invite the ladies.
296
00:13:12,992 --> 00:13:15,295
-Mm-hmm.
-Naomi loves to watch me dunk.
297
00:13:15,395 --> 00:13:16,529
Dunk what?
298
00:13:16,530 --> 00:13:17,996
What, you gonna bring
some coffee to the court
299
00:13:17,997 --> 00:13:19,698
next time, too,
to put a doughnut in it?
300
00:13:19,699 --> 00:13:20,767
(chuckles)
301
00:13:21,734 --> 00:13:23,303
Thanks, man. I needed this.
302
00:13:23,403 --> 00:13:25,071
What, to beat me?
303
00:13:25,072 --> 00:13:26,438
For my biggest problem to be
304
00:13:26,439 --> 00:13:28,708
winning or losing
a game of one-on-one.
305
00:13:28,808 --> 00:13:31,644
You tested positive
for the variant?
306
00:13:32,845 --> 00:13:34,314
-Oh, Naomi.
-I know,
307
00:13:34,414 --> 00:13:36,215
I know I should've
told you sooner.
308
00:13:36,316 --> 00:13:38,184
Honey, make me understand.
309
00:13:38,185 --> 00:13:40,118
We all would have rallied
around you.
310
00:13:40,119 --> 00:13:41,788
Exactly.
311
00:13:41,888 --> 00:13:43,523
And all your energy and love
312
00:13:43,623 --> 00:13:45,925
were exactly where
it was supposed to be-
313
00:13:46,025 --> 00:13:48,061
with Gran.
314
00:13:48,062 --> 00:13:49,895
Plus, you had just
tested positive
315
00:13:49,896 --> 00:13:52,098
for the variant,
and I-I couldn't pile on.
316
00:13:52,198 --> 00:13:53,466
I just...
317
00:13:53,566 --> 00:13:55,556
I just wanted to give you
some good news.
318
00:13:55,568 --> 00:13:56,769
That's not your job.
319
00:13:56,869 --> 00:13:58,404
It's mine.
320
00:13:58,504 --> 00:14:01,307
And you've been alone with this
all these months.
321
00:14:01,407 --> 00:14:03,910
-I told Ashley.
-Good.
322
00:14:04,010 --> 00:14:05,578
At least she could talk to you
323
00:14:05,678 --> 00:14:08,781
about the medical side
of things.
324
00:14:08,881 --> 00:14:12,251
Naomi, I never meant
to put you in this position.
325
00:14:12,352 --> 00:14:13,619
I did that.
326
00:14:13,720 --> 00:14:16,222
Okay? Not you. I chose to lie.
327
00:14:16,322 --> 00:14:19,659
All because I passed
this cursed gene down to you.
328
00:14:19,759 --> 00:14:21,569
I thought it was going to end
with me.
329
00:14:21,627 --> 00:14:23,329
Mom, it's not on you.
330
00:14:23,429 --> 00:14:26,966
It's just biology, nothing more.
331
00:14:27,066 --> 00:14:30,203
BRCA is a predictive marker,
not a prophecy.
332
00:14:30,303 --> 00:14:32,338
It just means
we have a higher risk
333
00:14:32,438 --> 00:14:34,340
of getting certain types
of cancer.
334
00:14:34,440 --> 00:14:36,809
Did you feel that?
335
00:14:36,909 --> 00:14:39,846
The relief when you said "we"?
336
00:14:42,215 --> 00:14:44,217
Naomi, your mother is here now.
337
00:14:45,218 --> 00:14:49,088
No drama, just love.
338
00:14:49,188 --> 00:14:52,091
And I need to know
what you need.
339
00:14:52,191 --> 00:14:54,193
How can I help you?
340
00:14:55,395 --> 00:14:56,763
You're doing it.
341
00:14:58,331 --> 00:14:59,999
Um... (sniffs)
342
00:15:00,099 --> 00:15:01,567
Let me tell Dad.
343
00:15:01,667 --> 00:15:03,770
Done. What else?
344
00:15:05,204 --> 00:15:07,006
Tell me how to tell Jacob.
345
00:15:08,608 --> 00:15:11,978
You remember when I told him
I didn't want to have kids?
346
00:15:12,078 --> 00:15:15,548
I mean...
he took that so, so badly.
347
00:15:15,648 --> 00:15:18,885
We had to get therapy, and...
348
00:15:18,985 --> 00:15:21,888
How is he going to react
when I tell him that...
349
00:15:23,589 --> 00:15:26,459
...that I'm thinking of taking
my options to the limit?
350
00:15:26,559 --> 00:15:28,094
Naomi,
351
00:15:28,194 --> 00:15:31,164
you spent last night
with a man who showed you
352
00:15:31,264 --> 00:15:34,033
how much he loves you
every way that he can.
353
00:15:36,135 --> 00:15:37,970
Baby, talk to Jacob.
354
00:15:39,605 --> 00:15:41,775
Let him show you
the other side of that love.
355
00:15:48,481 --> 00:15:49,916
Why would I want a tattoo?
356
00:15:50,016 --> 00:15:51,651
Because you think they're hot.
357
00:15:51,751 --> 00:15:53,786
Yeah, on other people.
358
00:15:53,886 --> 00:15:56,956
I mean, I know it's just ink,
but it's not just ink,
359
00:15:57,056 --> 00:15:58,324
it's permanent.
360
00:15:58,424 --> 00:16:00,726
And besides, what if I end up
in a profession
361
00:16:00,827 --> 00:16:03,162
where how I look
actually matters?
362
00:16:03,262 --> 00:16:04,430
My body is a canvas.
363
00:16:04,530 --> 00:16:06,833
I think your body's
a wonderland.
364
00:16:06,933 --> 00:16:08,634
Quit playing.
365
00:16:08,734 --> 00:16:10,236
It can be low-key.
366
00:16:10,336 --> 00:16:13,840
Something that only you can see
and someone close to you.
367
00:16:15,007 --> 00:16:17,710
So you want us
to get matching ink?
368
00:16:17,810 --> 00:16:21,681
That's super sweet,
and so incredibly...
369
00:16:21,781 --> 00:16:23,683
-Hot?
-Lame.
370
00:16:23,783 --> 00:16:26,319
I mean, the matching,
his-and-hers of it all. Ugh.
371
00:16:26,419 --> 00:16:28,988
I was thinking
we'd each pick something
372
00:16:29,088 --> 00:16:32,225
that means something to the both
of us and we do it together.
373
00:16:32,325 --> 00:16:34,927
And make something unexpected.
374
00:16:36,262 --> 00:16:39,031
And hot. Okay.
375
00:16:39,131 --> 00:16:41,734
But it is a lifetime commitment.
376
00:16:43,569 --> 00:16:45,404
Only if you want it to be.
377
00:16:45,505 --> 00:16:47,975
You know, they have lasers
that can zap them away.
378
00:16:49,075 --> 00:16:50,877
But it won't come down to that.
379
00:16:51,844 --> 00:16:54,080
Because what I think,
380
00:16:54,180 --> 00:16:56,382
you feel the love
that you feel today,
381
00:16:56,482 --> 00:16:58,951
you feel it in a decade or five.
382
00:17:00,419 --> 00:17:02,088
Well, but...
383
00:17:03,823 --> 00:17:05,658
I know that look.
384
00:17:05,758 --> 00:17:08,027
You're sold,
but you think your dad
385
00:17:08,127 --> 00:17:09,862
is going to blow up
when he sees it.
386
00:17:09,962 --> 00:17:11,898
I don't care what he thinks.
387
00:17:11,998 --> 00:17:13,048
Okay.
388
00:17:13,099 --> 00:17:14,934
Let's mark the moment.
389
00:17:16,269 --> 00:17:18,170
Unless you're chickening out
390
00:17:18,271 --> 00:17:20,981
because you're scared of
what your dads are gonna say.
391
00:17:21,774 --> 00:17:23,009
I'm 18.
392
00:17:23,109 --> 00:17:25,378
My body, my call.
393
00:17:25,478 --> 00:17:26,612
Mm.
394
00:17:26,712 --> 00:17:28,642
Your girlfriend
taught you very well.
395
00:17:29,448 --> 00:17:30,716
Preach.
396
00:17:32,084 --> 00:17:33,920
About so many things.
397
00:17:34,020 --> 00:17:35,254
I'm outtie.
398
00:17:35,354 --> 00:17:36,923
Um, excuse me. Where?
399
00:17:37,023 --> 00:17:38,658
And with whom?
400
00:17:38,758 --> 00:17:41,060
You guys know
all my places and faces.
401
00:17:41,160 --> 00:17:43,829
Do I have to get
the third degree every time?
402
00:17:43,930 --> 00:17:46,465
I can't wait to be
legally grown like Tyrell.
403
00:17:46,466 --> 00:17:49,234
Stop rushing and let us look out
for you a little bit longer.
404
00:17:49,235 --> 00:17:51,671
-Aunt Kat!
-(squealing excitedly)
405
00:17:51,771 --> 00:17:53,521
Ooh, am I squeezing you
too tight?
406
00:17:53,573 --> 00:17:55,541
You're fine.
407
00:17:55,641 --> 00:17:58,844
I was about to come see you,
but I got held up.
408
00:17:58,945 --> 00:18:00,012
Are you okay?
409
00:18:00,112 --> 00:18:01,380
No worries.
410
00:18:01,480 --> 00:18:03,100
My operation was laparoscopic,
411
00:18:03,149 --> 00:18:06,018
so tiny scar,
quicker healing time.
412
00:18:06,118 --> 00:18:10,089
I'm talking about how you
turned down Tomas's proposal.
413
00:18:10,189 --> 00:18:11,691
Kat, I...
414
00:18:11,791 --> 00:18:13,960
I'm amazing.
415
00:18:14,060 --> 00:18:18,731
Turns out near-death experiences
and a rejected proposal
416
00:18:18,831 --> 00:18:20,866
makes for a clear-eyed Kat.
417
00:18:20,967 --> 00:18:22,501
What's on your vision board?
418
00:18:22,602 --> 00:18:24,570
Oh, I'm not manifesting.
419
00:18:24,670 --> 00:18:27,406
I'm crossing things off
my to-do list.
420
00:18:27,506 --> 00:18:29,609
Yesterday I bought a condo.
421
00:18:32,078 --> 00:18:36,015
And today I'm apologizing
to my big brother.
422
00:18:38,084 --> 00:18:39,986
I was going to ask Kat
if she wanted
423
00:18:40,086 --> 00:18:44,890
to redecorate her wing,
and now she's moving out of it.
424
00:18:44,991 --> 00:18:46,826
I was afraid she'd never leave.
425
00:18:46,926 --> 00:18:49,428
Vernon, that's
our granddaughter.
426
00:18:49,528 --> 00:18:51,364
And always welcome.
427
00:18:52,365 --> 00:18:56,969
But I think her being here
was just an escape.
428
00:18:58,037 --> 00:19:01,507
From making up her mind
about that young man,
429
00:19:01,607 --> 00:19:05,111
the prospect of living alone
or living on her own.
430
00:19:08,481 --> 00:19:12,685
I just hate that she had to have
a brush with death
431
00:19:12,785 --> 00:19:14,420
to get her moving again.
432
00:19:14,421 --> 00:19:16,021
Yeah, well,
she had her own wing.
433
00:19:16,022 --> 00:19:17,712
It wasn't like
she was underfoot.
434
00:19:20,292 --> 00:19:22,428
Well, can I know you're right
435
00:19:22,528 --> 00:19:25,131
and still want her here
all the same?
436
00:19:25,231 --> 00:19:27,566
-You can.
-(both chuckle)
437
00:19:27,667 --> 00:19:29,101
Thank you.
438
00:19:30,736 --> 00:19:34,407
Oh, this house is going
to be echoing without her.
439
00:19:34,507 --> 00:19:35,641
It takes me back to
440
00:19:35,642 --> 00:19:37,842
when Nicole first
packed her bags for college,
441
00:19:37,843 --> 00:19:39,545
and then Dani for New York.
442
00:19:39,645 --> 00:19:42,848
You were literally singing
the empty house blues,
443
00:19:42,948 --> 00:19:46,819
sitting there
at that very piano.
444
00:19:46,919 --> 00:19:50,156
? This ol' house is empty ?
445
00:19:50,256 --> 00:19:53,259
? My children flown away. ?
446
00:19:53,359 --> 00:19:55,661
(both laugh)
447
00:19:55,761 --> 00:19:58,330
Yeah, but empty nesting
is no joke.
448
00:19:58,431 --> 00:20:00,166
Hmm.
449
00:20:00,266 --> 00:20:03,636
But if I recall correctly,
450
00:20:03,736 --> 00:20:05,738
there is a cure.
451
00:20:09,942 --> 00:20:13,579
Damn. Can this day
get any better?
452
00:20:13,580 --> 00:20:15,113
I held down
the basketball court,
453
00:20:15,114 --> 00:20:18,484
and now I come home to find
my fine wife playing hooky.
454
00:20:18,584 --> 00:20:20,953
Madison's deposition got pushed.
455
00:20:20,954 --> 00:20:22,554
Well, then maybe
we can pick back up
456
00:20:22,555 --> 00:20:23,755
where we left off last night.
457
00:20:23,756 --> 00:20:25,791
I-I wish we could.
458
00:20:25,891 --> 00:20:27,827
But, um...
459
00:20:27,927 --> 00:20:29,427
I've got to tell you something
460
00:20:29,428 --> 00:20:32,064
that I've already put off
for too long.
461
00:20:32,164 --> 00:20:33,966
Okay, yeah. Talk to me.
462
00:20:36,702 --> 00:20:40,172
There's no real way
to soften it. I just...
463
00:20:40,272 --> 00:20:41,707
I just have to say it.
464
00:20:44,577 --> 00:20:46,145
I have the BRCA gene.
465
00:20:52,518 --> 00:20:54,553
What do you have to
apologize for?
466
00:20:54,653 --> 00:20:59,325
Um, I read you for being
a smug, superior ass.
467
00:20:59,425 --> 00:21:00,626
I didn't mean it.
468
00:21:00,726 --> 00:21:02,294
The things said in the hospital
469
00:21:02,295 --> 00:21:03,728
were not only understandable
470
00:21:03,729 --> 00:21:05,631
but forgiven.
471
00:21:05,731 --> 00:21:08,100
No, but I don't want to,
472
00:21:08,200 --> 00:21:10,770
because I'm the one
who owes you an apology.
473
00:21:10,870 --> 00:21:12,638
I came down way too hard.
474
00:21:12,738 --> 00:21:15,474
(sighs)
Because you wanted Eva to live.
475
00:21:16,709 --> 00:21:17,977
And I wasn't a match.
476
00:21:18,077 --> 00:21:19,645
You were,
477
00:21:19,745 --> 00:21:22,348
and my smug ass had the audacity
478
00:21:22,448 --> 00:21:25,484
to demand you give up
part of yourself,
479
00:21:25,584 --> 00:21:28,287
when I should have been
focused on both of my sisters.
480
00:21:29,488 --> 00:21:31,724
And seeing you lying
in that hospital bed,
481
00:21:31,824 --> 00:21:34,827
all small and pale
482
00:21:34,927 --> 00:21:37,797
instead of tiny and mighty,
483
00:21:37,897 --> 00:21:39,098
it hit me.
484
00:21:39,198 --> 00:21:41,901
You put your life on the line
485
00:21:42,001 --> 00:21:44,570
for someone
you can't even stand.
486
00:21:44,670 --> 00:21:47,439
That's so big and brave
and noble.
487
00:21:48,641 --> 00:21:49,875
And...
488
00:21:49,975 --> 00:21:51,977
I don't know
what I would have done
489
00:21:52,077 --> 00:21:53,679
if you didn't pull through.
490
00:21:53,779 --> 00:21:55,514
Martin.
491
00:21:55,614 --> 00:21:57,616
I'm not done.
492
00:21:57,716 --> 00:22:00,119
I spent so much time
493
00:22:00,219 --> 00:22:02,755
trying to make up for
the time I lost with Eva
494
00:22:02,855 --> 00:22:08,160
that I lost sight of what
you were going through.
495
00:22:08,260 --> 00:22:10,596
I am so sorry, Kat.
496
00:22:12,131 --> 00:22:14,800
Thank you for
finally saying that.
497
00:22:16,235 --> 00:22:19,371
But, actually,
Eva beat you to it.
498
00:22:19,471 --> 00:22:21,941
-She did?
-Yeah.
499
00:22:22,041 --> 00:22:23,791
We actually
had a really good talk.
500
00:22:24,710 --> 00:22:29,748
I woke up with a whole new
empathy for half-sis.
501
00:22:30,883 --> 00:22:33,285
Your test was negative.
502
00:22:33,286 --> 00:22:35,587
Did they rerun it?
Why would they even do that?
503
00:22:35,588 --> 00:22:37,656
It's nothing like that.
504
00:22:37,756 --> 00:22:40,326
It's me. I'm the problem.
505
00:22:40,426 --> 00:22:41,927
I, um...
506
00:22:42,027 --> 00:22:43,495
I lied to everyone.
507
00:22:43,596 --> 00:22:47,066
The test came back positive,
and I just couldn't tell you.
508
00:22:48,067 --> 00:22:50,636
Wait, wait. So, since
the beginning, you didn't...
509
00:22:50,736 --> 00:22:53,572
It just seemed like
the wrong time to...
510
00:22:53,672 --> 00:22:55,242
And I'm doing it again.
I'm-I'm...
511
00:22:55,243 --> 00:22:57,442
I'm making up excuses,
even though there were plenty.
512
00:22:57,443 --> 00:22:59,345
I mean, Gran...
Gran was in treatment,
513
00:22:59,346 --> 00:23:01,412
and Mom had just found out
about her gene test,
514
00:23:01,413 --> 00:23:02,981
and I didn't want
to send her reeling.
515
00:23:02,982 --> 00:23:04,216
Yeah, that explains why
516
00:23:04,217 --> 00:23:06,184
you didn't tell your mother
or your grandmother.
517
00:23:06,185 --> 00:23:07,452
But you didn't tell me, Naomi.
518
00:23:07,453 --> 00:23:10,489
I just, I was trying
to sort it all out
519
00:23:10,589 --> 00:23:11,790
and-and what it meant.
520
00:23:11,791 --> 00:23:13,791
I mean, I was always
going to tell you, baby.
521
00:23:13,792 --> 00:23:15,227
When? It's been months.
522
00:23:15,228 --> 00:23:16,561
I knew something
was up with you.
523
00:23:16,562 --> 00:23:18,663
There were so many times
I came so close and...
524
00:23:18,664 --> 00:23:19,999
So why didn't you?
525
00:23:21,233 --> 00:23:23,535
Because of your case.
526
00:23:23,536 --> 00:23:26,704
The biggest of your career, and
you've waited so long for that.
527
00:23:26,705 --> 00:23:29,742
Naomi, nothing is
more important than you.
528
00:23:29,842 --> 00:23:31,944
But then you went undercover,
529
00:23:32,044 --> 00:23:35,881
and just a moment of distraction
could have cost you your life.
530
00:23:37,116 --> 00:23:42,187
Baby, I am so, so sorry
that I lied to you.
531
00:23:45,291 --> 00:23:48,527
(Andre humming)
532
00:23:50,629 --> 00:23:52,331
-Hey.
-Hey.
533
00:23:52,431 --> 00:23:53,481
I need you.
534
00:23:53,565 --> 00:23:55,334
-Hey!
-Don't let go.
535
00:23:56,635 --> 00:23:58,470
Hey, I'm here. I'm here.
536
00:23:58,570 --> 00:24:00,673
Talk to me.
What's going on, Dani?
537
00:24:00,773 --> 00:24:03,208
(crying):
I thought I could escape this,
538
00:24:03,309 --> 00:24:06,245
but I did this, Andre.
539
00:24:06,345 --> 00:24:09,048
I passed that gene
down to my baby.
540
00:24:10,049 --> 00:24:12,084
That's, that's impossible.
541
00:24:12,184 --> 00:24:13,686
She kept it from us.
542
00:24:13,786 --> 00:24:15,621
Who? Chelsea?
543
00:24:15,721 --> 00:24:16,822
Naomi?
544
00:24:16,922 --> 00:24:19,625
-Naomi.
-(sighs)
545
00:24:19,626 --> 00:24:21,359
Baby, I'm so very sorry.
Come here.
546
00:24:21,360 --> 00:24:23,429
-(sobbing): I failed her.
-Oh, my God.
547
00:24:24,730 --> 00:24:26,632
Baby, listen to me.
548
00:24:26,732 --> 00:24:28,000
You can't blame yourself
549
00:24:28,001 --> 00:24:30,301
for where the game
of genetic roulette lands.
550
00:24:30,302 --> 00:24:32,704
It's like blaming Anita
for you having the gene.
551
00:24:32,705 --> 00:24:34,640
That is all very logical.
552
00:24:34,740 --> 00:24:36,542
But this...
553
00:24:36,642 --> 00:24:38,377
I'm her mother.
554
00:24:38,477 --> 00:24:40,546
Look, she,
she probably thought that...
555
00:24:40,646 --> 00:24:44,550
Naomi thought that she couldn't
come to me with this mess
556
00:24:44,551 --> 00:24:46,217
because I can't handle
the truth.
557
00:24:46,218 --> 00:24:48,487
And it's supposed to be
the other way around.
558
00:24:48,587 --> 00:24:50,422
I'm the mom.
559
00:24:50,522 --> 00:24:52,958
I'm supposed to be
her safe place.
560
00:24:58,497 --> 00:24:59,932
(R & B music playing)
561
00:25:00,032 --> 00:25:03,869
Exactly what do you think
you're doing, Mr. Dupree?
562
00:25:03,969 --> 00:25:06,438
Reminding you how good it is
563
00:25:06,538 --> 00:25:09,408
to have this place
all to ourselves.
564
00:25:09,508 --> 00:25:11,143
Kat could come back any moment.
565
00:25:11,243 --> 00:25:14,747
Oh, she and Martin have
a lot to talk about.
566
00:25:14,847 --> 00:25:16,048
Now, shush.
567
00:25:16,148 --> 00:25:19,251
Let our bodies work their magic.
568
00:25:19,351 --> 00:25:21,787
Why, Mr. Dupree.
569
00:25:21,887 --> 00:25:24,223
(Vernon laughs)
570
00:25:24,323 --> 00:25:27,926
-I love feeling you laugh.
-Mm.
571
00:25:28,027 --> 00:25:30,262
Feeling you breathe.
572
00:25:32,131 --> 00:25:34,166
Hearing your heartbeat.
573
00:25:35,734 --> 00:25:38,504
Holding you close.
574
00:25:38,604 --> 00:25:41,640
Thanking God you're still here.
575
00:25:41,740 --> 00:25:44,777
And you are still mine.
576
00:25:44,877 --> 00:25:46,912
Forever, my love.
577
00:25:51,984 --> 00:25:53,852
It was like Freaky Friday
578
00:25:53,952 --> 00:25:56,989
with me and Eva
switching places.
579
00:25:57,089 --> 00:26:01,126
She grew up with a mom and dad,
and she knew they loved her,
580
00:26:01,226 --> 00:26:04,663
and I grew up
wanting what she had.
581
00:26:04,763 --> 00:26:08,467
It was a dream,
but I woke up gasping.
582
00:26:08,567 --> 00:26:10,369
I've had that nightmare.
583
00:26:10,469 --> 00:26:13,906
Only my version was one where
Pop and Dad never adopted us.
584
00:26:14,006 --> 00:26:15,841
-Oh, honey.
-No biggie.
585
00:26:15,941 --> 00:26:18,510
I wake up knowing
how lucky I am.
586
00:26:18,610 --> 00:26:20,179
KAT:
Yeah, I felt that, too,
587
00:26:20,279 --> 00:26:23,182
with a whole lot
of empathy thrown in.
588
00:26:23,282 --> 00:26:24,950
Like what?
589
00:26:25,050 --> 00:26:29,621
Well, understanding what
drove Eva to do what she did.
590
00:26:29,721 --> 00:26:31,790
Her stomping
around my subconscious
591
00:26:31,890 --> 00:26:33,625
was revelatory for me.
592
00:26:33,725 --> 00:26:36,128
That must have been some dream.
593
00:26:36,228 --> 00:26:37,529
And when we talked it out,
594
00:26:37,629 --> 00:26:39,765
it felt like we got
to a place that was
595
00:26:39,865 --> 00:26:43,068
less toxic
and a little more peaceful.
596
00:26:43,168 --> 00:26:45,104
And was it enough to
597
00:26:45,204 --> 00:26:47,606
have you start
acting like real sisters?
598
00:26:47,706 --> 00:26:49,308
Yeah, uh...
599
00:26:49,408 --> 00:26:51,009
that's a bridge too far.
600
00:26:51,110 --> 00:26:54,546
But we've come to
a better understanding.
601
00:26:54,646 --> 00:26:57,716
I don't want to spend
any more headspace hating her.
602
00:26:57,816 --> 00:27:00,619
-And she feels the same.
-(door opening, closing)
603
00:27:00,719 --> 00:27:02,421
Hey.
604
00:27:03,722 --> 00:27:05,390
Jessica.
605
00:27:05,491 --> 00:27:06,992
What have you done to our son?
606
00:27:06,993 --> 00:27:08,626
He never gets out of bed
that early
607
00:27:08,627 --> 00:27:10,395
without bribery involved.
608
00:27:12,204 --> 00:27:17,101
JESSICA:
It's my favorite quote from Audre Lorde.
609
00:27:17,102 --> 00:27:20,672
Oh, whoa, that's bold.
610
00:27:20,772 --> 00:27:23,408
(laughs)
I see the vision.
611
00:27:23,509 --> 00:27:24,910
She was a true warrior poet.
612
00:27:25,010 --> 00:27:26,145
Excellent taste.
613
00:27:26,245 --> 00:27:28,213
But I hope it still
resonates with you
614
00:27:28,313 --> 00:27:29,581
20 years from now.
615
00:27:29,582 --> 00:27:31,816
Oh, I plan on being
just as powerful and dangerous
616
00:27:31,817 --> 00:27:34,653
when I'm super old, like 40.
617
00:27:34,753 --> 00:27:36,922
SAMANTHA:
What about you, big bro?
618
00:27:37,022 --> 00:27:40,259
You, uh, go to the tattoo parlor
to hold Jessica's hand, or...
619
00:27:41,293 --> 00:27:42,628
I got one, too.
620
00:27:49,067 --> 00:27:51,603
You're a force, Dani Dupree.
621
00:27:51,703 --> 00:27:54,053
But even you can't control
what's passed down
622
00:27:54,054 --> 00:27:55,940
from grandmother
to mother to daughter.
623
00:27:55,941 --> 00:27:58,810
But I could have
been there for her.
624
00:27:58,911 --> 00:28:02,214
Naomi came to her mother
because she needed your help.
625
00:28:02,314 --> 00:28:04,516
I guess I helped. I...
626
00:28:04,616 --> 00:28:07,186
I gave her a pep talk
on how to tell Jacob.
627
00:28:07,286 --> 00:28:09,555
Yeah. And they'll be okay.
628
00:28:09,655 --> 00:28:11,456
He'll get that she was scared.
629
00:28:11,557 --> 00:28:15,494
Naomi always did this,
even when she was little.
630
00:28:15,594 --> 00:28:18,997
Chelsea had so much as a scratch
and she'd come running to me,
631
00:28:19,097 --> 00:28:21,733
wanting me to kiss it
and make it better.
632
00:28:21,833 --> 00:28:26,271
Naomi would go off into
a little corner all by herself.
633
00:28:26,371 --> 00:28:28,540
I'd have to find out
she was hurt.
634
00:28:32,411 --> 00:28:34,813
But you always did.
635
00:28:34,913 --> 00:28:37,216
Because you're
a damn good mother, Dani.
636
00:28:37,316 --> 00:28:39,918
And she had to sit
with this gene mess, too.
637
00:28:40,018 --> 00:28:41,353
Yeah.
638
00:28:41,453 --> 00:28:43,288
And now she's ready
to tackle it.
639
00:28:43,388 --> 00:28:45,557
Because you cheered her
to action.
640
00:28:45,657 --> 00:28:47,259
That's why.
641
00:28:47,359 --> 00:28:51,196
And now maybe it's time that you
did the same for yourself.
642
00:28:51,296 --> 00:28:53,398
What do you mean?
643
00:28:54,766 --> 00:28:56,902
You had a good cry
when we first found out,
644
00:28:57,002 --> 00:28:59,938
but you never fully processed
what this means.
645
00:29:00,038 --> 00:29:02,541
You never really talk
about what the next step is.
646
00:29:02,641 --> 00:29:04,576
I've been a little busy
647
00:29:04,676 --> 00:29:07,779
between Mother's diagnosis
and a little old tornado.
648
00:29:07,879 --> 00:29:09,648
I know.
649
00:29:09,748 --> 00:29:11,917
How am I forever getting slammed
650
00:29:11,918 --> 00:29:13,584
for making everything
the Dani show,
651
00:29:13,585 --> 00:29:17,589
but my husband is criticizing me
for putting my family first?
652
00:29:17,689 --> 00:29:19,057
Wait, that...
653
00:29:20,259 --> 00:29:22,227
(sighs)
654
00:29:22,327 --> 00:29:23,895
Naomi, I...
655
00:29:24,088 --> 00:29:27,565
I was supposed
to be there with you,
656
00:29:27,566 --> 00:29:30,202
holding you through this
from day one.
657
00:29:30,302 --> 00:29:32,804
I'm supposed to be where you go.
658
00:29:34,673 --> 00:29:36,208
You understand?
659
00:29:36,308 --> 00:29:38,510
Of course I understand.
I love you.
660
00:29:40,879 --> 00:29:42,948
I love you, too.
661
00:29:43,048 --> 00:29:44,950
I just needed more time.
662
00:29:45,951 --> 00:29:48,553
And I'll always give you
whatever you need.
663
00:29:50,622 --> 00:29:51,890
You remember our vows?
664
00:29:51,990 --> 00:29:53,992
Which part?
665
00:29:54,092 --> 00:29:56,194
"In sickness and in health."
666
00:29:56,295 --> 00:29:59,131
Yeah, well, right now
I'm just trying to hold on
667
00:29:59,231 --> 00:30:03,602
to the being with you
"till death do us part."
668
00:30:03,702 --> 00:30:06,838
And I want that to be
a really, really long time.
669
00:30:06,839 --> 00:30:08,706
And that iron will's
what will fortify you
670
00:30:08,707 --> 00:30:10,042
like it did Anita,
671
00:30:10,142 --> 00:30:12,252
if you ever have to go through
what she did.
672
00:30:13,412 --> 00:30:16,302
That's why I'm going to make
sure I never get cancer at all.
673
00:30:16,303 --> 00:30:18,916
As much as we both
want that, babe,
674
00:30:18,917 --> 00:30:20,452
I don't think that's up to us.
675
00:30:20,552 --> 00:30:21,987
Well, I can't just
676
00:30:22,087 --> 00:30:24,690
change my diet
and roll the dice.
677
00:30:24,790 --> 00:30:26,525
I'm not my mom.
678
00:30:26,625 --> 00:30:29,261
I need to do more.
679
00:30:29,361 --> 00:30:32,664
And I've done the research.
680
00:30:32,764 --> 00:30:34,333
There is more.
681
00:30:34,433 --> 00:30:35,801
I have options.
682
00:30:35,901 --> 00:30:37,536
Okay.
683
00:30:37,636 --> 00:30:39,538
So, tell me what we need to do.
684
00:30:39,638 --> 00:30:42,441
More tests, screenings?
685
00:30:42,541 --> 00:30:44,609
Has the medicine advanced?
686
00:30:44,610 --> 00:30:46,877
Whatever we have to do
to live happily ever after
687
00:30:46,878 --> 00:30:49,314
like Anita and Vernon,
that's what I want for us.
688
00:30:49,414 --> 00:30:51,116
Well, it's because of Gran
689
00:30:51,216 --> 00:30:54,820
that I know this is
the right thing.
690
00:30:54,920 --> 00:30:57,589
Seeing her in pain and...
691
00:30:57,689 --> 00:31:00,892
on the brink of just giving up,
692
00:31:00,992 --> 00:31:03,228
that's what
solidified it for me.
693
00:31:04,596 --> 00:31:06,098
And what did you decide?
694
00:31:09,201 --> 00:31:12,337
I think I know
the way forward now.
695
00:31:17,476 --> 00:31:20,045
Mm, kissing your neck
696
00:31:20,145 --> 00:31:23,648
is my own personal prescription
697
00:31:23,749 --> 00:31:25,317
for speeding your recovery.
698
00:31:25,417 --> 00:31:28,019
Oh, well, Doctor,
699
00:31:28,120 --> 00:31:31,289
I think I need
a stronger dosage.
700
00:31:33,625 --> 00:31:36,228
There is nothing
like kissing you
701
00:31:36,328 --> 00:31:38,196
in the middle of the day
702
00:31:38,296 --> 00:31:41,366
knowing that we are
the only Duprees in the house.
703
00:31:41,367 --> 00:31:44,201
Well, one of those Duprees
could walk in at any moment,
704
00:31:44,202 --> 00:31:46,012
and I wouldn't have it
any other way.
705
00:31:46,037 --> 00:31:47,606
I agree.
706
00:31:47,706 --> 00:31:50,776
But I do hope
they take their time.
707
00:31:50,876 --> 00:31:52,811
Because I'm certainly going to.
708
00:31:52,911 --> 00:31:55,781
(both laugh)
709
00:31:56,982 --> 00:31:59,184
While Jessica picked
a timeless quote,
710
00:31:59,284 --> 00:32:01,987
are you sure that "J"
is as evergreen?
711
00:32:02,087 --> 00:32:03,755
I'm texting Grandpa to see
712
00:32:03,855 --> 00:32:06,057
how long it takes
to remove a tattoo.
713
00:32:06,158 --> 00:32:07,659
I'm not removing it.
714
00:32:07,759 --> 00:32:09,161
I knew you'd be mad.
715
00:32:09,261 --> 00:32:11,496
Oh, we're being reasonable,
716
00:32:11,596 --> 00:32:13,165
but how are you going to feel
717
00:32:13,265 --> 00:32:16,401
if you and Jessica
aren't together after college?
718
00:32:17,602 --> 00:32:19,337
I can't tell you anything.
719
00:32:19,438 --> 00:32:21,106
I didn't think it was a secret.
720
00:32:21,206 --> 00:32:23,942
You know, tats are becoming
much more mainstream,
721
00:32:24,042 --> 00:32:26,678
and that one is really like art.
722
00:32:26,778 --> 00:32:29,147
It reminds me of something
Azure8 would do.
723
00:32:29,247 --> 00:32:31,183
That's who did it.
724
00:32:31,283 --> 00:32:32,951
Uh, Kat, not helping.
725
00:32:33,051 --> 00:32:35,253
Jessica, how do you feel
about Tyrell
726
00:32:35,353 --> 00:32:37,856
paying such a permanent tribute
to you?
727
00:32:37,956 --> 00:32:39,458
You're getting it all wrong.
728
00:32:39,558 --> 00:32:41,026
The "J" is not for Jessica.
729
00:32:41,126 --> 00:32:42,227
It's for June.
730
00:32:43,728 --> 00:32:45,096
My mom.
731
00:32:48,500 --> 00:32:49,835
Back up.
732
00:32:49,935 --> 00:32:51,503
Baby, I'm not judging you.
733
00:32:51,603 --> 00:32:53,138
I never judge you.
734
00:32:53,139 --> 00:32:54,905
I just think that since
Anita is thankfully
735
00:32:54,906 --> 00:32:56,340
on the other side of this thing
736
00:32:56,341 --> 00:32:58,977
that we can finally focus
on what this means for you.
737
00:32:59,077 --> 00:33:01,146
Okay, well, what can I say?
I am... I'm...
738
00:33:01,246 --> 00:33:03,081
I'm cutting back on cocktails,
739
00:33:03,082 --> 00:33:06,116
and I'm eating more vegetables
than I ever thought possible.
740
00:33:06,117 --> 00:33:10,121
I am beyond vigilant
with my at-home self-exams,
741
00:33:10,122 --> 00:33:12,256
and I have never, ever
missed a mammogram.
742
00:33:12,257 --> 00:33:13,925
I am doing all the things.
743
00:33:15,160 --> 00:33:16,628
-I know. But...
-Great,
744
00:33:16,728 --> 00:33:19,558
and in the meantime, I am also
living life to the fullest.
745
00:33:19,598 --> 00:33:21,533
Because that's the lesson here.
746
00:33:21,534 --> 00:33:23,334
There are plenty of
people walking around
747
00:33:23,335 --> 00:33:26,571
with this little variant
who never developed the big "C,"
748
00:33:26,671 --> 00:33:29,107
and then there are women
who aren't
749
00:33:29,207 --> 00:33:32,377
housing this ticking time bomb
gene mutant,
750
00:33:32,477 --> 00:33:33,945
and they never get cancer.
751
00:33:34,045 --> 00:33:36,114
So why would I spend
another moment
752
00:33:36,115 --> 00:33:38,215
worrying about
what might never happen
753
00:33:38,216 --> 00:33:39,851
and things that I can't control?
754
00:33:39,951 --> 00:33:42,554
All I can control
are the things that I do.
755
00:33:42,654 --> 00:33:44,322
Exactly, baby.
756
00:33:44,422 --> 00:33:45,742
I'm not trying to take away
757
00:33:45,743 --> 00:33:47,458
from anything that
you're already doing.
758
00:33:47,459 --> 00:33:49,127
I know you're on top of it.
759
00:33:49,128 --> 00:33:50,895
I just think that it wouldn't
hurt to take a look
760
00:33:50,896 --> 00:33:52,296
at some things that might help.
761
00:33:52,297 --> 00:33:55,333
Honey, you have been on
that Google machine.
762
00:33:55,433 --> 00:33:56,768
Yeah.
763
00:33:56,769 --> 00:33:58,369
Why wouldn't I look
into something
764
00:33:58,370 --> 00:33:59,870
that might take you
away from me?
765
00:33:59,871 --> 00:34:00,939
-No.
-Baby,
766
00:34:00,940 --> 00:34:02,706
I know that some of
the things I've read
767
00:34:02,707 --> 00:34:04,041
are a bit extreme,
but I think they're worth
768
00:34:04,042 --> 00:34:05,209
talking to a doctor about.
769
00:34:05,210 --> 00:34:06,778
There is no chance
770
00:34:06,878 --> 00:34:09,814
that I am risking
my quality of life on a maybe.
771
00:34:11,149 --> 00:34:12,959
Even if it means
you won't get sick?
772
00:34:12,960 --> 00:34:14,451
Wouldn't it be worth it, Dani?
773
00:34:14,452 --> 00:34:15,820
You and I both know
774
00:34:15,921 --> 00:34:18,890
that we cannot let the threat
of what might be define us.
775
00:34:18,990 --> 00:34:21,760
You lost your parents
on that plane crash,
776
00:34:21,860 --> 00:34:24,596
but you still get on planes
to do the work that you love.
777
00:34:24,696 --> 00:34:27,566
-That's not the same thing.
-Isn't it?
778
00:34:27,567 --> 00:34:29,199
-I'm a model.
-Yeah, and as much as
779
00:34:29,200 --> 00:34:32,103
I love your body, baby,
I love who's inside of it more.
780
00:34:32,203 --> 00:34:34,205
I am this body,
781
00:34:34,306 --> 00:34:36,308
and I'm not changing it!
782
00:34:36,408 --> 00:34:37,542
Full stop.
783
00:34:38,643 --> 00:34:41,079
Now, I said that
I'm focused on my daughter.
784
00:34:41,080 --> 00:34:43,280
And since you can't get
on board with a quickness,
785
00:34:43,281 --> 00:34:45,116
I'm going to talk
to someone who can.
786
00:34:45,216 --> 00:34:46,651
Dani.
787
00:34:48,553 --> 00:34:49,821
Babe...
788
00:34:53,091 --> 00:34:54,593
(sighs)
789
00:34:54,693 --> 00:34:56,928
I didn't come to this lightly.
790
00:34:57,896 --> 00:35:01,666
I've spoken to oncologists
and genetic counselors.
791
00:35:01,766 --> 00:35:04,569
You talk to as many people
as you need.
792
00:35:04,669 --> 00:35:06,638
And Carlton.
793
00:35:06,738 --> 00:35:10,041
He actually assuaged
a lot of my fears.
794
00:35:10,141 --> 00:35:12,177
Wait, Ted's partner?
795
00:35:12,277 --> 00:35:14,346
But he's a plastic surgeon.
796
00:35:16,147 --> 00:35:18,383
Every life has risk.
797
00:35:18,483 --> 00:35:22,654
I mean, we could die
in a car accident tomorrow.
798
00:35:24,055 --> 00:35:26,291
I want us to have our life
799
00:35:26,391 --> 00:35:29,761
together for as long
as fate will allow.
800
00:35:29,861 --> 00:35:33,264
And I can take this little
bit of fate into my own hands
801
00:35:33,365 --> 00:35:35,634
and ensure us more time.
802
00:35:36,668 --> 00:35:38,870
You know, last night
when we were together...
803
00:35:40,639 --> 00:35:43,508
...all I could think was,
"My God,
804
00:35:43,608 --> 00:35:46,878
"I never want to leave you,
805
00:35:46,978 --> 00:35:48,580
whatever the cost."
806
00:35:48,680 --> 00:35:51,616
Baby, you know I feel
the same way.
807
00:35:51,716 --> 00:35:53,251
But what are you saying?
808
00:35:55,020 --> 00:35:59,824
I want to make my risk
as close to zero as possible
809
00:35:59,924 --> 00:36:04,229
by removing the potential
host of the cancer.
810
00:36:04,329 --> 00:36:06,064
The best way to protect myself.
811
00:36:08,099 --> 00:36:12,203
Jacob, I am really,
really considering
812
00:36:12,303 --> 00:36:14,606
a double mastectomy.
813
00:36:14,706 --> 00:36:17,509
Captioning sponsored by
CBS
814
00:36:17,510 --> 00:36:19,993
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
815
00:36:19,994 --> 00:36:24,544
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.