Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,663 --> 00:00:32,499
♪ I'm kinda waiting for the oneWho keeps my heart beating ♪
2
00:00:32,567 --> 00:00:35,102
♪ More of the oneI'm feeling right now ♪
3
00:00:35,168 --> 00:00:36,804
♪ Keeps repeating ♪
4
00:00:38,405 --> 00:00:41,743
♪ Never knowIf I don't let go ♪
5
00:00:41,809 --> 00:00:43,778
♪ I gotta know ♪
6
00:00:43,845 --> 00:00:47,682
♪ There is a list of whatIs right and what is wrong ♪
7
00:00:47,749 --> 00:00:51,753
♪ I wanna do it allMake on this on my own ♪
8
00:00:53,420 --> 00:00:55,455
♪ I gotta know ♪
9
00:00:57,291 --> 00:00:58,560
♪ I gotta go ♪
10
00:01:19,981 --> 00:01:22,817
-Wow.
11
00:01:23,985 --> 00:01:26,955
Welcome to Bing Bop Toys, home of the talking Teddy Bears.
12
00:01:27,021 --> 00:01:28,388
This is Leah.
13
00:01:28,455 --> 00:01:29,857
All right, cut the crap. You're off the clock.
14
00:01:29,924 --> 00:01:32,694
Whoa, what?
15
00:01:33,561 --> 00:01:35,997
What are you doing working on a weekend, you psycho?
16
00:01:36,064 --> 00:01:39,166
My Manolos don't pay for themselves.
17
00:01:39,232 --> 00:01:40,367
Where are you?
18
00:01:40,434 --> 00:01:43,337
-I'm at... I'm at Buzz's. -Oh.
19
00:01:43,805 --> 00:01:46,139
The part-time bubble soccer instructor?
20
00:01:46,206 --> 00:01:47,542
He's athletic.
21
00:01:47,609 --> 00:01:49,711
Is that what we're calling it these days?
22
00:01:49,777 --> 00:01:51,111
He's hot.
23
00:01:51,178 --> 00:01:53,280
Mm-hmm. Yeah.
24
00:01:53,347 --> 00:01:55,516
-Oh.
25
00:01:55,583 --> 00:01:57,852
-Show me the room. -I'm not showing you the room.
26
00:01:57,919 --> 00:02:00,054
-Show me the room. -Fine.
27
00:02:00,120 --> 00:02:01,623
Ew.
28
00:02:03,323 --> 00:02:05,727
Ugh. Who are you dating again?
29
00:02:05,793 --> 00:02:06,828
His name is Ben.
30
00:02:06,894 --> 00:02:08,495
At least I think it is.
31
00:02:08,563 --> 00:02:10,330
There's been a couple this month, so it's been confusing.
32
00:02:10,397 --> 00:02:13,101
Yeah, I know, you have a menagerie of Bens.
33
00:02:13,166 --> 00:02:14,736
-Yeah. -Yeah.
34
00:02:14,802 --> 00:02:17,905
Anyway, ew, oh, okay, I'm hanging up.
35
00:02:17,972 --> 00:02:19,206
-Bye.
36
00:02:20,340 --> 00:02:22,644
Hey.
37
00:02:22,710 --> 00:02:24,144
Hey, uh...
38
00:02:24,211 --> 00:02:25,713
You're on the pill, right?
39
00:02:26,781 --> 00:02:28,181
Why?
40
00:02:28,248 --> 00:02:32,219
Uh, you know, it's actually, it's probably fine.
41
00:02:32,285 --> 00:02:33,554
No, no, no, no, no, no, no.
42
00:02:33,621 --> 00:02:37,091
Uh, what's... what's probably fine?
43
00:02:37,157 --> 00:02:39,326
Okay, word. Um...
44
00:02:40,260 --> 00:02:41,929
It snapped.
45
00:02:43,031 --> 00:02:44,132
It snapped?
46
00:02:44,197 --> 00:02:47,535
Yeah, like... pfft.
47
00:02:47,602 --> 00:02:49,169
Snapped.
48
00:02:49,236 --> 00:02:51,171
No, I know what that means.
49
00:02:51,238 --> 00:02:52,439
In half.
50
00:02:52,507 --> 00:02:55,843
-Phew. Okay, okay. -Cool.
51
00:02:55,910 --> 00:02:58,178
We can go to the store.
52
00:02:58,245 --> 00:02:59,981
We'll go to the store, and that's cute.
53
00:03:00,048 --> 00:03:02,617
We can go to the pharmacy together.
54
00:03:02,684 --> 00:03:04,384
No, I can't.
55
00:03:05,318 --> 00:03:06,521
You can't?
56
00:03:06,587 --> 00:03:07,655
No.
57
00:03:07,722 --> 00:03:09,322
I'm getting ready for my callback, babe.
58
00:03:09,389 --> 00:03:11,826
It's like a possible callback, so...
59
00:03:11,893 --> 00:03:14,562
That's not how callbacks work, I'm pretty sure.
60
00:03:14,629 --> 00:03:16,764
Look, you're really, really hot.
61
00:03:16,831 --> 00:03:18,066
Thank you.
62
00:03:18,132 --> 00:03:20,068
Like I really would like to just...
63
00:03:20,134 --> 00:03:21,536
Again.
64
00:03:21,602 --> 00:03:26,607
You're awesome. Like, a solid six outta 10.
65
00:03:27,875 --> 00:03:30,878
Here. It's not a bad place to be.
66
00:03:30,945 --> 00:03:34,481
But my career's kinda like taking off right now, you know?
67
00:03:34,549 --> 00:03:38,485
And I can't have anybody getting in the way of that, so.
68
00:03:38,553 --> 00:03:40,287
I mean, it wouldn't be fair, you know?
69
00:03:40,353 --> 00:03:42,090
To the fans.
70
00:03:42,156 --> 00:03:44,357
To your fans?
71
00:03:44,424 --> 00:03:49,163
The fans from the background modeling job
72
00:03:49,229 --> 00:03:50,998
that you did for Home Goods?
73
00:03:51,065 --> 00:03:52,399
Those fans.
74
00:03:52,466 --> 00:03:55,770
I got like 250 followers outta that gig.
75
00:03:55,837 --> 00:03:57,270
I'm crushing it.
76
00:03:58,238 --> 00:03:59,406
Right.
77
00:03:59,473 --> 00:04:01,374
So, if you would excuse me.
78
00:04:03,243 --> 00:04:05,312
I got a callback to prep for.
79
00:04:11,519 --> 00:04:13,286
Running a little low over here, Tilda.
80
00:04:14,088 --> 00:04:16,758
How long has it been since we lost Buddy?
81
00:04:16,824 --> 00:04:18,893
It'd be five years this Saturday.
82
00:04:18,960 --> 00:04:20,161
Sweet man.
83
00:04:20,228 --> 00:04:22,295
Lord rest his soul.
84
00:04:22,362 --> 00:04:24,699
He gave you a wonderful life, Georgia.
85
00:04:24,766 --> 00:04:26,433
Don't give him all the credit.
86
00:04:26,501 --> 00:04:28,636
We built that saddle company together.
87
00:04:28,703 --> 00:04:31,672
-He was lovely. -He was a prince.
88
00:04:31,739 --> 00:04:34,307
Unlike my scoundrel of an ex.
89
00:04:34,374 --> 00:04:36,778
Screw him and the horse he rode in on.
90
00:04:36,844 --> 00:04:39,714
I'm ashamed to say it might have been on one of our saddles.
91
00:04:43,483 --> 00:04:45,720
I just love our little gatherings.
92
00:04:48,556 --> 00:04:51,025
So, Marly is getting ready for her first baby?
93
00:04:51,092 --> 00:04:54,829
And you got one marching down the aisle soon, Edith.
94
00:04:55,295 --> 00:04:56,296
June 7.
95
00:04:56,363 --> 00:04:57,598
Don't you forget it.
96
00:05:00,835 --> 00:05:04,205
What?
97
00:05:04,272 --> 00:05:06,040
-Well? -Well, what?
98
00:05:06,107 --> 00:05:09,143
Come on, Georgia, how's Leah?
99
00:05:09,510 --> 00:05:11,746
How's my drink, Tilda?
100
00:05:31,632 --> 00:05:35,503
Of course.
101
00:05:39,372 --> 00:05:40,775
Excuse me.
102
00:05:41,943 --> 00:05:42,977
Hi.
103
00:05:44,946 --> 00:05:45,980
You, yeah.
104
00:05:46,547 --> 00:05:50,017
Um hi, could I get a Baby Free.
105
00:05:50,084 --> 00:05:51,085
Hmm?
106
00:05:51,152 --> 00:05:52,653
Could...
107
00:05:56,190 --> 00:05:57,457
Could I get a Baby Free?
108
00:05:57,525 --> 00:05:58,759
A what?
109
00:05:59,492 --> 00:06:00,962
A Baby Free.
110
00:06:01,963 --> 00:06:03,363
What is that?
111
00:06:03,430 --> 00:06:06,100
Could I get into this box, please?
112
00:06:06,167 --> 00:06:08,736
I see you.
113
00:06:10,605 --> 00:06:11,973
-Nice. -Okay.
114
00:06:12,039 --> 00:06:13,808
-Do you have the key? -No, I don't. Uh...
115
00:06:13,875 --> 00:06:15,176
I gotta get my manager for that.
116
00:06:15,243 --> 00:06:16,844
Great, that'd be great.
117
00:06:16,911 --> 00:06:18,411
Scarlett?
118
00:06:19,446 --> 00:06:20,781
Scarlett?
119
00:06:20,848 --> 00:06:22,116
What do you need Scarlett for?
120
00:06:23,184 --> 00:06:25,418
Oh, she needs the Baby Free.
121
00:06:25,887 --> 00:06:26,954
Oh.
122
00:06:27,021 --> 00:06:29,657
That's me.
123
00:06:29,724 --> 00:06:31,025
Yeah, I don't know where she's at.
124
00:06:31,092 --> 00:06:32,326
No, me neither.
125
00:06:32,392 --> 00:06:33,594
Well, could you call her, please.
126
00:06:33,661 --> 00:06:35,062
-Oh, yeah. -Totally.
127
00:06:37,732 --> 00:06:39,499
Hey, Scarlett,
128
00:06:39,567 --> 00:06:41,769
got a customer that needs a Baby Free.
129
00:06:41,836 --> 00:06:46,406
Can you bring up the safe sex keys for the Baby Free?
130
00:06:46,473 --> 00:06:47,808
Scarlett?
131
00:06:47,875 --> 00:06:50,077
It'll just be a couple of minutes.
132
00:06:50,144 --> 00:06:51,212
Yeah.
133
00:06:51,279 --> 00:06:53,514
Scarlett, she's in a hurry.
134
00:06:53,581 --> 00:06:55,883
We gotta get the Baby Free out.
135
00:06:55,950 --> 00:06:57,051
Hey, baby!
136
00:06:57,118 --> 00:06:58,619
-Hi. -What's the brand you prefer?
137
00:06:58,686 --> 00:07:00,021
Um I don't know if I heard correctly,
138
00:07:00,087 --> 00:07:01,923
but I think she might need the Baby Free.
139
00:07:01,989 --> 00:07:05,059
And I'll do the box of extra- long Platinum Ultra-Guards.
140
00:07:06,160 --> 00:07:08,461
Certainly.
141
00:07:10,998 --> 00:07:13,701
You can't wield a sword without a shield, now, can we?
142
00:07:13,768 --> 00:07:16,003
-Uh, no. -Straight facts.
143
00:07:18,539 --> 00:07:20,308
Scarlett, please.
144
00:07:20,374 --> 00:07:22,143
-Oh. -Hi.
145
00:07:22,209 --> 00:07:24,412
So, do you like, party, or...?
146
00:07:24,477 --> 00:07:25,713
Oh my God.
147
00:07:27,014 --> 00:07:28,115
Mm-hmm.
148
00:07:28,182 --> 00:07:29,850
So helpful.
149
00:07:29,917 --> 00:07:31,018
Congrats.
150
00:07:31,085 --> 00:07:32,320
Thank you.
151
00:07:32,386 --> 00:07:34,722
I'm single if you wanna hang.
152
00:07:34,789 --> 00:07:36,691
I bet he's got weak swimmers.
153
00:07:36,757 --> 00:07:37,992
I'll bet he doesn't.
154
00:07:39,126 --> 00:07:40,460
I took Baby Free once.
155
00:07:41,062 --> 00:07:44,131
Felt like I shot a cannonball from my lady bottom.
156
00:07:44,198 --> 00:07:45,232
Oh, God.
157
00:07:46,100 --> 00:07:48,569
God, you know, the things men will never understand.
158
00:07:50,171 --> 00:07:52,640
Let's egg Buzz's car and then get you back out there.
159
00:07:52,707 --> 00:07:54,308
Okay, yeah, no.
160
00:07:54,375 --> 00:07:57,211
Let's just wait until after my ovaries are done arguing
161
00:07:57,278 --> 00:07:58,512
like my parents used to.
162
00:08:00,181 --> 00:08:01,215
-Okay. -Okay.
163
00:08:02,482 --> 00:08:05,386
Babe, you should really come out tonight.
164
00:08:06,187 --> 00:08:09,489
I'm meeting Ben Number 3 at that place with the sticky floors.
165
00:08:09,557 --> 00:08:10,725
The sticky floors?
166
00:08:10,791 --> 00:08:12,126
-Yeah. -Wow.
167
00:08:12,193 --> 00:08:13,294
No, I won't be there.
168
00:08:13,361 --> 00:08:15,396
He has friends.
169
00:08:15,463 --> 00:08:17,198
Good for Ben Number 3.
170
00:08:17,264 --> 00:08:19,800
I mean, when was the last time you went out?
171
00:08:19,867 --> 00:08:22,103
Like, actually out, out?
172
00:08:22,703 --> 00:08:26,440
I was just out with you the other day.
173
00:08:26,507 --> 00:08:27,808
No, it's been like four months.
174
00:08:27,875 --> 00:08:30,077
Okay, okay, you know what?
175
00:08:30,144 --> 00:08:31,679
Maybe I'll come tonight.
176
00:08:32,646 --> 00:08:33,881
-Liar. -Yeah.
177
00:08:33,948 --> 00:08:36,484
Margaret, can you leave the rent check
178
00:08:36,550 --> 00:08:38,486
on the counter in the morning, please?
179
00:08:43,257 --> 00:08:44,425
Margaret?
180
00:08:44,859 --> 00:08:46,193
-Margret?
181
00:08:51,365 --> 00:08:55,002
-Oh, no.
182
00:08:59,640 --> 00:09:01,308
I'm not moving in with you.
183
00:09:05,679 --> 00:09:06,947
Did she get deported?
184
00:09:07,615 --> 00:09:09,116
Is she from Canada?
185
00:09:09,183 --> 00:09:10,885
I don't know, I literally never talk to her.
186
00:09:10,951 --> 00:09:12,920
I don't speak to her either, clearly.
187
00:09:14,055 --> 00:09:16,257
She misspelled opportunity.
188
00:09:17,825 --> 00:09:19,226
And then she just left?
189
00:09:19,293 --> 00:09:20,961
Yeah, she just left.
190
00:09:21,028 --> 00:09:23,464
And our rent is due on Thursday, so...
191
00:09:23,532 --> 00:09:25,232
How about her security deposit?
192
00:09:25,299 --> 00:09:27,968
No, Mr. Smith already let us dip into that last month.
193
00:09:28,335 --> 00:09:31,540
Also, he keeps asking when you'll be back, by the way.
194
00:09:34,308 --> 00:09:36,744
Just get a new roommate, that's easy.
195
00:09:36,811 --> 00:09:38,646
Easy? Do you know how much effort it takes
196
00:09:38,712 --> 00:09:40,581
to find a sane roommate?
197
00:09:40,648 --> 00:09:43,617
How about that Craigslist thingie?
198
00:09:43,684 --> 00:09:46,120
Oh, that's so depressing.
199
00:09:46,187 --> 00:09:47,588
What?
200
00:09:47,655 --> 00:09:48,923
What's the matter with you?
201
00:09:48,989 --> 00:09:50,925
Let's see, Buzz dumped me.
202
00:09:50,991 --> 00:09:53,961
After he admitted that the condom broke, so.
203
00:09:54,028 --> 00:09:55,396
Well, you're on the pill, aren't you?
204
00:09:55,463 --> 00:09:56,764
No.
205
00:09:56,831 --> 00:09:58,833
No, I haven't been on the pill.
206
00:09:58,899 --> 00:10:01,135
Not since I gained 30 pounds of water weight
207
00:10:01,202 --> 00:10:03,137
and Veronica Summers told me I looked like a bean bag chair.
208
00:10:03,204 --> 00:10:05,005
-That's incredibly stupid. -Okay.
209
00:10:05,072 --> 00:10:07,341
Besides, the right guy is gonna like you
210
00:10:07,408 --> 00:10:09,477
no matter what shape you are.
211
00:10:09,544 --> 00:10:12,012
News flash, love, it's extinct.
212
00:10:12,079 --> 00:10:15,749
It is, it's like dial-up and the dodo bird, okay?
213
00:10:15,816 --> 00:10:17,618
Do you know how marriage began?
214
00:10:17,685 --> 00:10:20,221
I can tell you, marriage began by fathers trading
215
00:10:20,287 --> 00:10:22,623
their daughters for the fattest pig in the county fair.
216
00:10:22,690 --> 00:10:24,325
That was marriage back then.
217
00:10:24,391 --> 00:10:27,661
Now, now, it is just, it is a freaking desert,
218
00:10:27,728 --> 00:10:28,963
I'm telling you.
219
00:10:29,029 --> 00:10:30,364
You know who survived the desert.
220
00:10:30,431 --> 00:10:32,166
Jesus Christ.
221
00:10:32,233 --> 00:10:33,568
Yeah, Him.
222
00:10:34,301 --> 00:10:36,904
I mean, after it was over, He went home for a minute,
223
00:10:36,971 --> 00:10:39,206
but then He went right back out into the world.
224
00:10:39,273 --> 00:10:42,511
Mm-hm. And, Gigi, did you read the rest of the story?
225
00:10:42,577 --> 00:10:44,011
Because I hate to break it to you,
226
00:10:44,078 --> 00:10:45,580
things didn't work out too well for Him in the end.
227
00:10:45,646 --> 00:10:48,382
Well, he had a big following.
228
00:10:49,551 --> 00:10:50,784
Mm-hmm.
229
00:10:50,851 --> 00:10:52,953
You know, I think 40's a good number.
230
00:10:53,487 --> 00:10:54,855
What, 40?
231
00:10:54,922 --> 00:10:57,825
-What's happening?
232
00:10:57,892 --> 00:10:59,894
I'll tell you what-- I have an idea.
233
00:10:59,960 --> 00:11:02,296
-Oh, God. -Okay.
234
00:11:02,363 --> 00:11:05,866
You go on 40 dates
235
00:11:05,933 --> 00:11:07,835
outside your apartment.
236
00:11:07,902 --> 00:11:10,639
And if, after that, you have found a guy
237
00:11:10,704 --> 00:11:12,641
who's totally a keeper,
238
00:11:12,706 --> 00:11:15,309
I will pay your rent for a year.
239
00:11:16,110 --> 00:11:21,115
Okay, or you could just loan me the money,
240
00:11:21,182 --> 00:11:22,917
and I'll pay you back in interest.
241
00:11:22,983 --> 00:11:25,620
No, we're not gonna do that.
242
00:11:25,719 --> 00:11:26,921
You're gonna have to earn it this time.
243
00:11:26,987 --> 00:11:28,222
I'm not baling you out again.
244
00:11:28,657 --> 00:11:31,458
And no doubling up on these guys.
245
00:11:32,793 --> 00:11:35,029
And no hanky-panky.
246
00:11:35,930 --> 00:11:38,432
No hanky-panky?
247
00:11:38,499 --> 00:11:39,967
-That's right. -No...?
248
00:11:41,068 --> 00:11:44,171
And I guarantee you that at the end of 40 days
249
00:11:44,238 --> 00:11:45,839
and 40 nights,
250
00:11:45,906 --> 00:11:48,976
you will have found somebody so special
251
00:11:49,043 --> 00:11:52,913
that he will have you running every red light in town
252
00:11:52,980 --> 00:11:55,216
just to get a kiss.
253
00:11:55,282 --> 00:11:57,251
Mm. Wow.
254
00:11:57,885 --> 00:12:00,187
Okay, and then what happens, you know,
255
00:12:00,254 --> 00:12:02,557
if I find my true love by date one?
256
00:12:02,624 --> 00:12:04,593
Why go on 39 more?
257
00:12:04,659 --> 00:12:06,427
Because it's not the deal.
258
00:12:06,493 --> 00:12:08,929
You realize I'm only gonna be proving to you
259
00:12:08,996 --> 00:12:10,497
that men suck?
260
00:12:14,301 --> 00:12:15,336
Is it a yes?
261
00:12:17,938 --> 00:12:20,274
Wow.
262
00:12:20,341 --> 00:12:22,042
You can sleep on it.
263
00:12:23,678 --> 00:12:27,114
No, yeah, I-I should sleep on it.
264
00:12:27,181 --> 00:12:28,849
Mm-hmm.
265
00:12:28,916 --> 00:12:31,485
Otherwise, there's the county fair.
266
00:12:31,553 --> 00:12:32,654
Okay.
267
00:12:33,521 --> 00:12:36,090
Your grandma's literally trying to pimp you out.
268
00:12:36,156 --> 00:12:37,825
Yeah, she thinks I'm a hermit.
269
00:12:37,891 --> 00:12:39,960
Well, you're on your way there.
270
00:12:40,027 --> 00:12:42,196
I mean, at least I can pay for rent with that.
271
00:12:42,263 --> 00:12:45,466
I mean, all you gotta do is swipe right on 40 randos,
272
00:12:45,533 --> 00:12:46,967
be nice, and then boom.
273
00:12:47,034 --> 00:12:48,269
You're pimped.
274
00:12:50,137 --> 00:12:51,772
Do you wanna know the real kicker?
275
00:12:51,839 --> 00:12:53,841
What?
276
00:12:55,577 --> 00:12:57,478
I have to abstain.
277
00:12:57,545 --> 00:13:00,014
-Ugh. Ew. -I know.
278
00:13:00,080 --> 00:13:01,716
And, like, what if I meet a sociopath?
279
00:13:01,782 --> 00:13:04,451
I dated a sociopath once.
280
00:13:04,519 --> 00:13:05,853
Oh my God, that's right.
281
00:13:05,919 --> 00:13:07,821
-Crazy Pete. -Crazy Pete.
282
00:13:07,888 --> 00:13:09,423
Oh, he was sweet.
283
00:13:10,991 --> 00:13:13,027
Hey, when's the last time
284
00:13:13,093 --> 00:13:16,497
you really put yourself into something?
285
00:13:16,564 --> 00:13:19,099
I put myself in the car every morning when I go to work.
286
00:13:19,166 --> 00:13:20,167
I do.
287
00:13:20,234 --> 00:13:23,871
Okay, hey, don't take this the wrong way,
288
00:13:23,937 --> 00:13:29,744
but you don't really have a thing right now.
289
00:13:29,810 --> 00:13:31,945
Yeah, I know. We get it, I'm single.
290
00:13:32,012 --> 00:13:33,782
Even I'm trying a new thing.
291
00:13:33,847 --> 00:13:35,983
-What? You have a thing? -Yeah.
292
00:13:36,050 --> 00:13:37,818
Why didn't you tell me that you had a new thing?
293
00:13:37,885 --> 00:13:39,621
I go again tonight. You wanna come?
294
00:13:39,688 --> 00:13:42,089
Prove to Geege you're not living under a rock.
295
00:13:43,692 --> 00:13:45,727
White wine or tequila?
296
00:13:45,794 --> 00:13:47,227
Girl.
297
00:13:47,294 --> 00:13:49,764
-Water.
298
00:13:49,830 --> 00:13:52,099
-Yeah, okay. -Okay.
299
00:13:52,166 --> 00:13:54,669
Straight legs, straight legs, gorgeous.
300
00:13:54,736 --> 00:13:56,270
Anna, not like that.
301
00:13:58,372 --> 00:13:59,774
No.
302
00:13:59,840 --> 00:14:02,109
Clench ladies, clench.
303
00:14:02,176 --> 00:14:04,244
-Turn, spin. - I'm gonna kill her.
304
00:14:10,284 --> 00:14:12,119
I thought you were joking.
305
00:14:13,187 --> 00:14:14,522
You should chug that.
306
00:14:14,589 --> 00:14:16,658
Welcome back, Bianca!
307
00:14:16,725 --> 00:14:19,126
And who's your friend?
308
00:14:19,193 --> 00:14:23,130
Oh, Leah, yes, very new.
309
00:14:23,197 --> 00:14:25,366
Aerial virgin. Welcome.
310
00:14:25,432 --> 00:14:28,035
I am Mavis.
311
00:14:36,210 --> 00:14:39,179
Okay, let's pop that cherry.
312
00:14:39,246 --> 00:14:42,483
-Let's pop that cherry. -Yeah, marvelous!
313
00:14:44,418 --> 00:14:45,919
Oh.
314
00:14:45,986 --> 00:14:47,354
Do you not remember?
315
00:14:47,421 --> 00:14:49,591
I literally had to take a special gym class
316
00:14:49,657 --> 00:14:51,325
because my upper body strength was so bad.
317
00:14:51,392 --> 00:14:54,061
Veronica Summers used to throw kickballs at me
318
00:14:54,128 --> 00:14:55,663
and make me fall off the climbing rope.
319
00:14:55,730 --> 00:14:57,565
Love, we should really unpack this with a professional.
320
00:14:57,632 --> 00:15:01,001
Okay, ladies, once you are done stretching,
321
00:15:01,068 --> 00:15:02,604
we'll get to climbing.
322
00:15:02,670 --> 00:15:04,271
If either of you are on a juice cleanse or a detox,
323
00:15:04,338 --> 00:15:07,074
please use the bathroom first before you...
324
00:15:07,141 --> 00:15:09,209
We just got the mats cleaned.
325
00:15:09,844 --> 00:15:11,145
-Oh my God. -Okay.
326
00:15:11,211 --> 00:15:12,446
-Yeah. -Thank you.
327
00:15:12,514 --> 00:15:13,548
No problem.
328
00:15:15,282 --> 00:15:18,586
Hey, you're stronger than you were in high school!
329
00:15:18,653 --> 00:15:19,920
You got it.
330
00:15:19,987 --> 00:15:21,556
-Like that? -Yeah.
331
00:15:24,526 --> 00:15:26,561
Just see yourself at the top of it.
332
00:15:26,628 --> 00:15:28,830
You visualize.
333
00:15:28,897 --> 00:15:33,200
-I'm just gonna run. -No, no, no, no, no, no, no.
334
00:15:33,267 --> 00:15:35,904
At least you left the house yesterday.
335
00:15:35,969 --> 00:15:37,137
I leave the house.
336
00:15:37,204 --> 00:15:38,740
Yeah, for morning-after pills.
337
00:15:38,807 --> 00:15:41,108
You know, her terms are completely insane.
338
00:15:41,175 --> 00:15:43,611
It's like, no sex? You can't even buy a car
339
00:15:43,678 --> 00:15:45,914
without driving it around the block first.
340
00:15:48,048 --> 00:15:51,251
I don't know, maybe I'll do it with you.
341
00:15:52,252 --> 00:15:56,356
No, really, I'll swear off sex if you do it too.
342
00:15:56,423 --> 00:15:58,125
It'll be a good test for the Bens.
343
00:15:58,192 --> 00:16:01,228
Wait, you would, you would really wait for me?
344
00:16:01,295 --> 00:16:03,096
Not for you, with you.
345
00:16:04,231 --> 00:16:05,767
Why can't we just be in love together?
346
00:16:05,834 --> 00:16:09,236
Because my lower half doesn't want your lower half.
347
00:16:11,405 --> 00:16:12,439
Okay.
348
00:16:16,845 --> 00:16:18,646
-Scratch it. -Okay, okay.
349
00:16:32,727 --> 00:16:36,698
You don't really have a thing right now.
350
00:17:00,588 --> 00:17:01,623
Oh, God.
351
00:17:05,894 --> 00:17:08,095
My eyes don't allow for this game.
352
00:17:08,161 --> 00:17:10,364
But your liver spots are glowing.
353
00:17:10,430 --> 00:17:11,533
Oh.
354
00:17:12,800 --> 00:17:15,035
When do these dates start?
355
00:17:15,102 --> 00:17:16,403
Tonight.
356
00:17:16,470 --> 00:17:17,872
You're not worried about her going out
357
00:17:17,939 --> 00:17:19,373
with all these strangers?
358
00:17:19,439 --> 00:17:21,408
Ooh, what if she meets a murderer?
359
00:17:21,475 --> 00:17:24,077
Well, then I'm coming off the hook for the rent.
360
00:17:24,144 --> 00:17:26,346
Have a little faith, girls.
361
00:17:28,616 --> 00:17:30,217
Cheers.
362
00:17:30,284 --> 00:17:31,351
This is great. I'm so glad we're doing this.
363
00:17:31,418 --> 00:17:32,620
I'm so glad you said yes to this.
364
00:17:32,687 --> 00:17:33,821
Me too.
365
00:17:33,888 --> 00:17:35,188
Have you been here before?
366
00:17:35,255 --> 00:17:36,624
I've never been here before, have you?
367
00:17:36,691 --> 00:17:38,425
I have, it's really, the bruschetta, actually.
368
00:17:38,492 --> 00:17:40,093
That's amazing, we should get that.
369
00:17:40,160 --> 00:17:41,529
-Yeah? -Yeah, yeah.
370
00:17:41,596 --> 00:17:43,096
I always say if I could suffocate on that,
371
00:17:43,163 --> 00:17:44,999
it would be a very painless death.
372
00:17:46,601 --> 00:17:49,069
-That was a joke. -No, I know, you're very funny.
373
00:17:49,136 --> 00:17:50,437
-Oh, okay.
374
00:17:50,505 --> 00:17:52,205
-Thank you. -Yeah, let's just, uh.
375
00:17:52,272 --> 00:17:55,043
See what we're working...
376
00:17:55,108 --> 00:17:57,045
-Ooh. Oh my God. -Okay.
377
00:17:57,110 --> 00:17:58,580
Uh, bruschetta, right?
378
00:17:58,646 --> 00:18:02,617
Bruschetta, yeah. Or "broo-sketta."
379
00:18:05,285 --> 00:18:07,287
-Yeah. -What?
380
00:18:07,354 --> 00:18:08,890
-Nothing. -Oh, okay.
381
00:18:08,957 --> 00:18:10,490
-You look beautiful. -Should we-- Thank you.
382
00:18:10,558 --> 00:18:12,359
Should we do the bruschetta and then--
383
00:18:12,426 --> 00:18:15,830
I just wanna like, I just wanna look at you for a second.
384
00:18:15,897 --> 00:18:17,130
Okay.
385
00:18:19,534 --> 00:18:21,836
I'm sorry, are you cool if we go Dutch?
386
00:18:23,270 --> 00:18:26,908
Dutch, as in the pancakes or split?
387
00:18:26,975 --> 00:18:28,042
Split it.
388
00:18:28,108 --> 00:18:30,044
-Just 'cause I... -Right.
389
00:18:30,110 --> 00:18:31,646
Is that bad?
390
00:18:31,713 --> 00:18:33,213
-Is that, that's bad, -No.
391
00:18:33,280 --> 00:18:34,649
-That's bad, I'm sorry. -Mm-mm, mm-mm.
392
00:18:34,716 --> 00:18:37,317
It's just the apps are, like, 12 bucks.
393
00:18:37,384 --> 00:18:40,153
And I didn't even look at the entrees yet.
394
00:18:40,220 --> 00:18:42,590
-And, uh... -Yeah, let's split it.
395
00:18:42,657 --> 00:18:44,592
-Would you like another? -Yes, please.
396
00:18:44,659 --> 00:18:47,194
Just give that to me. Thank you so much.
397
00:18:48,328 --> 00:18:49,697
Are you gonna drink like that?
398
00:18:49,764 --> 00:18:51,231
We should get a bottle if that's the case.
399
00:18:51,298 --> 00:18:52,299
-I'd love a bottle. -Cheaper.
400
00:18:52,366 --> 00:18:53,534
You know what else I'd love?
401
00:18:53,601 --> 00:18:54,969
Let's take a photo.
402
00:18:55,036 --> 00:18:56,671
Oh?
403
00:18:56,738 --> 00:18:58,372
Yeah, great.
404
00:18:58,438 --> 00:18:59,674
That's amazing.
405
00:19:00,875 --> 00:19:03,111
Stirred, not shaken.
406
00:19:03,945 --> 00:19:06,380
-Why was I shaken, just...
407
00:19:09,584 --> 00:19:12,654
Well, bless your heart, honey.
408
00:19:14,154 --> 00:19:15,890
That's not gonna do.
409
00:19:15,957 --> 00:19:17,457
-What happened? -Refill?
410
00:19:17,525 --> 00:19:19,426
Oh, yes.
411
00:19:19,493 --> 00:19:21,095
You know, Italian food's the best.
412
00:19:21,161 --> 00:19:22,396
It sure is.
413
00:19:23,598 --> 00:19:26,067
Do you know what else is the best?
414
00:19:26,134 --> 00:19:27,802
Wine.
415
00:19:29,169 --> 00:19:30,772
It pairs great with more wine.
416
00:19:32,205 --> 00:19:33,240
You're back?
417
00:19:33,306 --> 00:19:36,944
I am back, yes.
418
00:19:37,011 --> 00:19:38,579
Oh...
419
00:19:41,683 --> 00:19:42,717
Thank you.
420
00:19:44,719 --> 00:19:45,553
Hoo.
421
00:19:45,620 --> 00:19:49,389
Okay, so, how do you know Ben?
422
00:19:49,456 --> 00:19:52,259
Well, we were actually roommates for a while.
423
00:19:52,325 --> 00:19:54,862
And then he wanted to get a dog.
424
00:19:54,929 --> 00:19:56,531
I love dogs.
425
00:19:56,597 --> 00:19:57,665
And I'm just not an animal person.
426
00:19:57,732 --> 00:20:01,936
Oh, yeah, right. Allergies, yeah.
427
00:20:02,003 --> 00:20:03,971
You know, I get allergies too.
428
00:20:04,038 --> 00:20:06,239
Yeah, I'm not allergic, I don't like animals.
429
00:20:06,306 --> 00:20:07,575
You don't like any animals?
430
00:20:07,642 --> 00:20:09,877
Are you a psychopath or something?
431
00:20:14,048 --> 00:20:18,720
I'm working on my business, that's my focus.
432
00:20:18,786 --> 00:20:20,855
Your business-- what is your business?
433
00:20:20,922 --> 00:20:23,290
It's actually edible arrangements,
434
00:20:23,356 --> 00:20:24,559
but it's got a twist.
435
00:20:24,625 --> 00:20:28,395
Okay, so, a twist with fruit or...?
436
00:20:28,462 --> 00:20:31,999
No, they have that, it's various assortments of potatoes.
437
00:20:32,066 --> 00:20:34,068
-Wow. -Right?
438
00:20:34,135 --> 00:20:35,870
It just hit me.
439
00:20:35,937 --> 00:20:37,171
Yeah.
440
00:20:37,237 --> 00:20:38,506
-Of course. -They have the fruit.
441
00:20:38,573 --> 00:20:39,674
Yeah, they have that.
442
00:20:39,741 --> 00:20:41,142
-Right. -Not the potatoes.
443
00:20:41,209 --> 00:20:43,343
-No. -No. Could we take a photo?
444
00:20:43,410 --> 00:20:44,679
-I guess. -Mm-hmm.
445
00:20:44,746 --> 00:20:46,379
That's great. That's all I need.
446
00:20:46,446 --> 00:20:48,015
Can I take another?
447
00:20:49,316 --> 00:20:50,551
-You... -I think I messed it up.
448
00:20:50,618 --> 00:20:53,154
No, you, okay, I don't really care.
449
00:20:53,221 --> 00:20:54,889
Just say tater tot on three.
450
00:20:57,024 --> 00:20:58,059
Tater tot.
451
00:21:11,139 --> 00:21:12,907
And this is Lyle during Halloween.
452
00:21:12,974 --> 00:21:14,341
He's a little dragon.
453
00:21:14,407 --> 00:21:15,777
I love it he's gonna keep me safe forever.
454
00:21:15,843 --> 00:21:18,045
First birthday, had a seven-layer dip.
455
00:21:18,112 --> 00:21:19,379
Finished it like that.
456
00:21:19,446 --> 00:21:20,681
-Wow. -Okay, he's a unicorn.
457
00:21:20,748 --> 00:21:22,150
-Yes. -He identifies as a unicorn.
458
00:21:22,216 --> 00:21:23,450
And you can't call him anything else
459
00:21:23,518 --> 00:21:24,685
-'cause he doesn't like that. -Got it.
460
00:21:24,752 --> 00:21:26,888
It's Lyle, look at that tongue.
461
00:21:26,954 --> 00:21:28,321
And then, St. Patty's,
462
00:21:28,388 --> 00:21:30,558
we were just knocking them back like that.
463
00:21:30,625 --> 00:21:32,093
Like, he couldn't hold his liquor, though.
464
00:21:32,160 --> 00:21:33,194
He threw up a little bit.
465
00:21:33,261 --> 00:21:34,394
This is Valentine's Day.
466
00:21:34,461 --> 00:21:35,696
It's my sexy little beast.
467
00:21:35,763 --> 00:21:38,566
I'm surrounded by pussy, you know.
468
00:21:38,633 --> 00:21:40,968
-Get it? -Oh, I get it, get it.
469
00:21:41,035 --> 00:21:43,070
Cats, pussy, surrounded?
470
00:21:43,137 --> 00:21:44,739
Oh, Count Catula?
471
00:21:44,806 --> 00:21:45,706
Get it?
472
00:21:45,773 --> 00:21:47,074
-Because he's...
473
00:21:47,141 --> 00:21:48,843
-Yes,
474
00:21:48,910 --> 00:21:50,244
He's beautiful.
475
00:21:50,310 --> 00:21:52,747
Then there's my bro Jonathan.
476
00:21:52,814 --> 00:21:54,582
He thought it'd be a good idea to have a meeting
477
00:21:54,649 --> 00:21:56,284
that could have just been an email,
478
00:21:56,349 --> 00:21:59,620
just to distract Timothy from making his second-quarter quota.
479
00:21:59,687 --> 00:22:01,956
You know what second quarter is, right?
480
00:22:09,263 --> 00:22:10,832
I've gotta go.
481
00:22:12,967 --> 00:22:16,237
♪ I'm so tired, I'm so tiredSo tired of trying ♪
482
00:22:16,304 --> 00:22:18,272
No, you need to listen to me, okay?
483
00:22:18,338 --> 00:22:19,339
Here's my problem.
484
00:22:19,406 --> 00:22:21,509
I feel like everybody...
485
00:22:22,442 --> 00:22:24,444
-What? -Okay.
486
00:22:24,512 --> 00:22:27,315
Cheers.
487
00:22:27,380 --> 00:22:30,017
Wow, that's fast.
488
00:22:30,084 --> 00:22:32,753
You know, you remind me of my ex-wife,
489
00:22:32,820 --> 00:22:35,690
except she had, you know, smaller boobies.
490
00:22:37,825 --> 00:22:40,360
So, what made you swipe right, huh?
491
00:22:41,596 --> 00:22:45,333
I just felt like your personality
492
00:22:45,398 --> 00:22:47,101
is gonna be great.
493
00:22:48,069 --> 00:22:49,303
Oh, boy.
494
00:22:50,605 --> 00:22:51,939
Can I get another one, please?
495
00:22:52,006 --> 00:22:53,808
I have to go.
496
00:22:53,875 --> 00:22:57,778
-♪ You used to make me shine ♪
497
00:22:58,980 --> 00:23:01,282
You know my vibrator overheated last night.
498
00:23:01,349 --> 00:23:02,783
I had to stick it in the fridge.
499
00:23:02,850 --> 00:23:06,087
Wait, are we allowed to be using those?
500
00:23:06,153 --> 00:23:07,922
-I am. -Shit.
501
00:23:08,956 --> 00:23:11,692
You know, you should just take 20 pictures
502
00:23:11,759 --> 00:23:13,728
with some random guys here and send them to Geege.
503
00:23:13,794 --> 00:23:15,963
No, mm-mm, mm-mm, no.
504
00:23:16,030 --> 00:23:18,465
I might be horny but I do not, I do not play dirty.
505
00:23:18,532 --> 00:23:21,502
-Okay.
506
00:23:21,569 --> 00:23:24,572
Date number 20, what's his name?
507
00:23:27,608 --> 00:23:29,877
-Who cares, doesn't matter. -I don't care.
508
00:23:29,944 --> 00:23:33,114
-Doesn't matter. -I don't care.
509
00:23:35,349 --> 00:23:37,218
Do you wanna climb tonight?
510
00:23:37,285 --> 00:23:41,622
You can take out all this frustration on your forearms.
511
00:23:42,489 --> 00:23:44,358
Yeah.
512
00:23:44,424 --> 00:23:46,060
-Okay. -Yeah.
513
00:23:46,127 --> 00:23:49,797
Listen, it kind of feels like leaved being tied up.
514
00:23:49,864 --> 00:23:51,132
Oh God.
515
00:23:51,198 --> 00:23:52,833
-Okay, we have a meeting. -That needs to stop, okay.
516
00:23:52,900 --> 00:23:54,535
-All right. -Love you, bye.
517
00:24:04,812 --> 00:24:07,148
-Oh.
518
00:24:15,856 --> 00:24:18,759
Hey, so sorry I'm late.
519
00:24:18,826 --> 00:24:20,493
How'd you know I'm your date?
520
00:24:20,561 --> 00:24:22,063
Funny thing happened,
521
00:24:22,129 --> 00:24:25,533
I walked in, and the waiter pointed right at you.
522
00:24:28,369 --> 00:24:29,971
Do I know you from somewhere?
523
00:24:30,037 --> 00:24:31,372
No.
524
00:24:31,439 --> 00:24:32,673
-Are you sure? -Positive.
525
00:24:32,740 --> 00:24:34,342
-Huh. -Weird.
526
00:24:34,408 --> 00:24:35,743
-I think I do. -You don't.
527
00:24:35,810 --> 00:24:37,611
-Leah. -Steven.
528
00:24:37,678 --> 00:24:40,047
Oh, but you two definitely know each other.
529
00:24:40,114 --> 00:24:41,415
Yeah, no, we go way back.
530
00:24:41,481 --> 00:24:43,017
About 20 dates.
531
00:24:44,151 --> 00:24:46,454
-Starters? -That would be great.
532
00:24:46,554 --> 00:24:48,089
Could we please get the "broo-sketta"?
533
00:24:48,155 --> 00:24:49,724
Yes.
534
00:24:49,790 --> 00:24:51,625
You've been here before?
535
00:24:51,692 --> 00:24:54,128
Yes, it's very good.
536
00:24:54,195 --> 00:24:57,064
And the little numbers on the side of the dishes,
537
00:24:57,131 --> 00:24:59,499
they don't, they don't scare you?
538
00:24:59,567 --> 00:25:00,768
The prices?
539
00:25:00,835 --> 00:25:04,038
No, prices don't scare me.
540
00:25:05,473 --> 00:25:06,707
What about clowns?
541
00:25:07,842 --> 00:25:09,844
They're only allowed in the bedroom.
542
00:25:13,581 --> 00:25:15,349
There she is.
543
00:25:15,416 --> 00:25:17,518
Aw, I didn't know you could smile.
544
00:25:18,586 --> 00:25:19,653
Wine, please, Steven.
545
00:25:19,720 --> 00:25:21,455
-Got it. -Thank you, Steven.
546
00:25:21,522 --> 00:25:22,757
Yes.
547
00:25:26,327 --> 00:25:27,428
So, what's wrong with you?
548
00:25:27,495 --> 00:25:29,096
You go on dates with men
549
00:25:29,163 --> 00:25:31,132
just to figure out what's wrong with them?
550
00:25:31,198 --> 00:25:32,233
No.
551
00:25:32,299 --> 00:25:33,501
That sounded like a yes.
552
00:25:33,567 --> 00:25:34,702
Well, it came out as a no.
553
00:25:34,769 --> 00:25:37,738
Who hurt you as a child?
554
00:25:37,805 --> 00:25:39,508
God, physically or emotionally?
555
00:25:39,573 --> 00:25:41,242
Pick one.
556
00:25:42,643 --> 00:25:44,345
Hands down, Veronica Summers.
557
00:25:44,412 --> 00:25:46,580
Well, screw Veronica Summers.
558
00:25:46,647 --> 00:25:48,616
-Yes. -Right?
559
00:25:48,682 --> 00:25:50,117
Finally, somebody agrees with me.
560
00:25:50,184 --> 00:25:51,085
Totally, yes.
561
00:25:51,152 --> 00:25:52,521
-She's the worst. -The worst.
562
00:25:52,586 --> 00:25:53,954
-You hate her? -Yeah, already.
563
00:25:54,021 --> 00:25:55,790
-Okay, that's good. -Yeah.
564
00:25:55,856 --> 00:25:57,358
What do you do?
565
00:25:57,425 --> 00:25:58,559
Um...
566
00:25:58,626 --> 00:26:00,661
I own a marketing company.
567
00:26:00,728 --> 00:26:03,030
We specialize in 3D animation models.
568
00:26:04,231 --> 00:26:05,833
So, that's your thing?
569
00:26:07,134 --> 00:26:08,335
My thing?
570
00:26:08,402 --> 00:26:12,306
Yeah, you know, your passion, your... thing.
571
00:26:12,373 --> 00:26:15,576
No, no, I wouldn't say it's my passion.
572
00:26:15,643 --> 00:26:17,211
It's just what I do.
573
00:26:18,679 --> 00:26:20,381
So, you don't have a thing either?
574
00:26:20,448 --> 00:26:22,049
I've got lots of things.
575
00:26:22,116 --> 00:26:23,984
It's just marketing is not one of them.
576
00:26:26,320 --> 00:26:27,922
Cool.
577
00:26:27,988 --> 00:26:30,191
So, what about family?
578
00:26:32,326 --> 00:26:33,562
What about them?
579
00:26:33,627 --> 00:26:35,796
First date question, I don't know.
580
00:26:36,664 --> 00:26:38,065
Okay, weird.
581
00:26:39,733 --> 00:26:44,939
My mom's a workaholic. I see her sometimes.
582
00:26:45,005 --> 00:26:47,509
Not really, I don't see her at all.
583
00:26:47,576 --> 00:26:50,444
My Dad moved to Florida years ago,
584
00:26:50,512 --> 00:26:52,079
with his, like, third wife.
585
00:26:52,146 --> 00:26:55,349
And it's pretty much just me and my grandma here, Gigi.
586
00:26:57,151 --> 00:26:58,319
Gigi?
587
00:26:59,487 --> 00:27:00,988
Gigi.
588
00:27:01,689 --> 00:27:03,023
Do you have any friends?
589
00:27:04,593 --> 00:27:05,693
Excuse me?
590
00:27:05,759 --> 00:27:07,661
I just...
591
00:27:07,728 --> 00:27:09,897
Sorry, you just seem kind of lonely.
592
00:27:11,198 --> 00:27:13,100
Lonely? Wow.
593
00:27:14,001 --> 00:27:17,238
Okay, says the single 28-year-old man.
594
00:27:18,038 --> 00:27:19,440
What does my age have to do with anything?
595
00:27:19,508 --> 00:27:20,674
No, no, nothing, nothing.
596
00:27:21,075 --> 00:27:22,710
Just that most men your age are taken by now.
597
00:27:22,776 --> 00:27:24,879
They're not going on blind dating apps
598
00:27:24,945 --> 00:27:26,747
and stockpiling condoms.
599
00:27:30,217 --> 00:27:31,819
Baby Free Girl.
600
00:27:31,886 --> 00:27:33,354
Oh my God, you're Baby Free Girl.
601
00:27:33,420 --> 00:27:34,556
Okay, you can piss off now!
602
00:27:34,623 --> 00:27:37,324
-Wow, aren't you a peach. -I am.
603
00:27:37,391 --> 00:27:38,659
That's very nice.
604
00:27:38,726 --> 00:27:40,161
- You're very nice. -Are we ready?
605
00:27:40,227 --> 00:27:42,830
No, no, Steven, I'm sorry, we're not ready.
606
00:27:42,897 --> 00:27:46,300
-Well, dessert? -No, Steven.
607
00:27:46,367 --> 00:27:48,068
Um, I think I hit a nerve.
608
00:27:48,135 --> 00:27:49,970
-You think? -Yeah, I do.
609
00:27:50,037 --> 00:27:51,872
So, I'm gonna get out of here. Got an early workday anyway.
610
00:27:51,939 --> 00:27:53,741
'Cause he has a thing.
611
00:27:53,807 --> 00:27:55,776
Enjoy the "broo-sketta,"
612
00:27:55,843 --> 00:27:58,279
and I hope you find your thing one day.
613
00:27:58,345 --> 00:28:00,814
-Thank you. -Have a good night.
614
00:28:02,049 --> 00:28:04,985
Geez, I mean, what a dick.
615
00:28:05,052 --> 00:28:07,656
Did you hear what he said? Bruschetta, "broo-sketta."
616
00:28:07,755 --> 00:28:09,123
"Broo-sketta."
617
00:28:10,024 --> 00:28:12,661
-Love? -Yeah.
618
00:28:12,726 --> 00:28:14,228
What are you getting out of all this?
619
00:28:16,697 --> 00:28:18,232
Is free rent a good enough answer?
620
00:28:18,299 --> 00:28:21,636
In this economy, my inclination is yes.
621
00:28:25,239 --> 00:28:28,242
What are you really getting out of it?
622
00:28:33,480 --> 00:28:35,349
Steven, do you have a thing?
623
00:28:36,116 --> 00:28:37,418
Last time I checked, yes.
624
00:28:37,484 --> 00:28:39,420
But it doesn't swing in your direction.
625
00:28:39,486 --> 00:28:42,856
Shame, but not what I meant.
626
00:28:44,258 --> 00:28:49,063
Listen, everybody has a thing.
627
00:29:13,020 --> 00:29:17,758
Hey, date 20 was a bust.
628
00:29:17,825 --> 00:29:19,426
Where are you?
629
00:29:19,493 --> 00:29:23,197
Coming up at Jawbone, we have some new faces,
630
00:29:23,264 --> 00:29:25,466
along with folks we know and love.
631
00:29:27,134 --> 00:29:29,436
-What's up, bro? -Dude, thought you had a date.
632
00:29:29,504 --> 00:29:33,240
I did, she was a trip. Do not ask.
633
00:29:33,307 --> 00:29:34,408
I need a drink.
634
00:29:34,475 --> 00:29:35,909
Yeah, hey, can we get two drinks, please?
635
00:29:37,679 --> 00:29:39,280
-Hey. -Hey.
636
00:29:39,346 --> 00:29:41,315
-That's for you. -Ooh, love you.
637
00:29:41,382 --> 00:29:42,584
Thank you.
638
00:29:43,450 --> 00:29:45,352
Thank you, thank you, thank you.
639
00:29:45,419 --> 00:29:46,487
Those are for you.
640
00:29:46,554 --> 00:29:48,022
All right, I gotta catch up.
641
00:29:48,088 --> 00:29:50,924
-You know I'm gonna ask. -Mm-mm.
642
00:29:50,991 --> 00:29:52,493
It was so bad, don't ask.
643
00:29:52,560 --> 00:29:54,928
Okay, what are we doing here?
644
00:29:54,995 --> 00:29:56,531
Okay, well, you followed me here.
645
00:29:56,598 --> 00:29:58,098
Right.
646
00:29:58,165 --> 00:30:00,367
I'm here supporting Ben Number 2's poetry project.
647
00:30:00,434 --> 00:30:01,935
Oh, and Ben is gonna be with us tonight.
648
00:30:02,002 --> 00:30:03,937
-Oh my God, is that him? -Yeah.
649
00:30:04,004 --> 00:30:05,439
- Stick around. -Hi, Ben.
650
00:30:05,507 --> 00:30:06,807
Hi.
651
00:30:06,874 --> 00:30:08,475
So, what's the event tonight?
652
00:30:08,543 --> 00:30:11,211
Um, my coworker said that it's open mic.
653
00:30:14,014 --> 00:30:17,051
A scattered wind drifts across.
654
00:30:17,117 --> 00:30:20,120
Autumn prepped to sing her song.
655
00:30:20,187 --> 00:30:23,457
Such a strong song.
656
00:30:23,525 --> 00:30:26,795
Have you heard this stuff before, or first time?
657
00:30:26,860 --> 00:30:28,797
-First time. -Right. Got it.
658
00:30:28,862 --> 00:30:30,264
...for Eve's bite.
659
00:30:30,331 --> 00:30:32,567
She takes a bite. Haummm...!
660
00:30:32,634 --> 00:30:33,934
Juicy.
661
00:30:34,001 --> 00:30:36,705
- Eve is just as juicy... -Mm-mm.
662
00:30:36,771 --> 00:30:38,506
Yeah, I thought he meant, um,
663
00:30:38,573 --> 00:30:39,840
stand-up. -Mm-mm.
664
00:30:39,907 --> 00:30:41,241
Adam's got beef. -Shh.
665
00:30:41,308 --> 00:30:43,344
-God's got beef. -You can't laugh.
666
00:30:43,410 --> 00:30:45,112
-Sorry. - 'Cause you're in trouble.
667
00:30:45,179 --> 00:30:46,514
I thought it was supposed to be funny.
668
00:30:48,583 --> 00:30:49,850
The girls are mad.
669
00:30:49,917 --> 00:30:51,553
The boys are mad.
670
00:30:51,619 --> 00:30:53,120
God, wow, it's terrible.
671
00:30:53,187 --> 00:30:56,890
And it's Eve's fault that we learned to sew.
672
00:30:56,957 --> 00:30:59,627
- Now, it's winter. -Oh my God.
673
00:30:59,694 --> 00:31:01,696
-She's here. -Oh my God.
674
00:31:01,763 --> 00:31:04,198
-What? -The guy from my date.
675
00:31:04,264 --> 00:31:06,735
-The guy. - Thanks for nothing, Eve.
676
00:31:06,801 --> 00:31:08,268
Don't look. We're not looking.
677
00:31:08,335 --> 00:31:10,070
-Who's here? -My date is here.
678
00:31:10,137 --> 00:31:11,573
-How is that possible? -Where?
679
00:31:11,639 --> 00:31:13,006
She's right down the bar.
680
00:31:13,073 --> 00:31:14,509
That's insane.
681
00:31:15,577 --> 00:31:17,277
Bro, she's hot.
682
00:31:17,344 --> 00:31:18,912
Doesn't matter, she's crazy.
683
00:31:18,979 --> 00:31:21,315
-Was it really that bad? -Mm-hmm, mm-hmm, yeah.
684
00:31:21,382 --> 00:31:23,685
-It was bad. A douche. -Ugh.
685
00:31:23,752 --> 00:31:25,352
-Okay. -What's happening?
686
00:31:25,419 --> 00:31:26,788
Okay, I'm gonna go over there.
687
00:31:26,855 --> 00:31:28,122
-Oh. -Yeah.
688
00:31:28,188 --> 00:31:29,156
I don't think that's a good idea.
689
00:31:29,223 --> 00:31:30,759
No, I'm gonna go over there.
690
00:31:30,825 --> 00:31:33,394
Don't worry, watch this.
691
00:31:33,460 --> 00:31:35,229
Oh, she's coming.
692
00:31:36,296 --> 00:31:37,431
Ah, crap.
693
00:31:37,498 --> 00:31:38,800
-Hey. -Hi.
694
00:31:38,867 --> 00:31:41,468
Is this your bedtime routine? Bad poetry and bar nuts?
695
00:31:41,536 --> 00:31:42,903
How did you find me?
696
00:31:42,970 --> 00:31:44,639
Oh, please, I didn't find you. Don't flatter yourself.
697
00:31:44,706 --> 00:31:46,641
Do you have a vendetta against happiness?
698
00:31:46,708 --> 00:31:49,611
No, actually, I love happiness. I breathe happiness.
699
00:31:49,677 --> 00:31:51,613
Careful, bro, this one bites.
700
00:31:51,679 --> 00:31:52,814
-Hi. -Hello.
701
00:31:52,881 --> 00:31:54,481
You know who you remind me of?
702
00:31:54,549 --> 00:31:56,851
You remind me of the kind of guy that small little kids run from,
703
00:31:56,917 --> 00:31:58,419
-screaming. -No, no, no, no, no.
704
00:31:58,485 --> 00:32:00,320
See, they run to me because you stole their candy
705
00:32:00,387 --> 00:32:02,156
-and made them cry. -Funny.
706
00:32:02,222 --> 00:32:04,224
By the way, you have some self-tanner left on your hands.
707
00:32:04,291 --> 00:32:06,093
I don't use self-tanner.
708
00:32:06,160 --> 00:32:07,394
Then why did you just look?
709
00:32:07,461 --> 00:32:08,797
-You're childish. -You're childish.
710
00:32:08,863 --> 00:32:10,565
-Oh my God. -Oh my God.
711
00:32:10,632 --> 00:32:11,699
Oh my God.
712
00:32:12,567 --> 00:32:15,837
Hi, hello, would you like an autograph or something?
713
00:32:15,904 --> 00:32:17,971
Um... I'm Matt.
714
00:32:18,038 --> 00:32:19,641
Mm. And I'm mad.
715
00:32:19,707 --> 00:32:20,941
-Okay. -Okay.
716
00:32:21,008 --> 00:32:22,075
You've got your hands full, buddy.
717
00:32:22,142 --> 00:32:23,343
That right there is why I left.
718
00:32:23,410 --> 00:32:25,145
Oh my God, don't even listen to him.
719
00:32:25,212 --> 00:32:27,381
I just wanna hang out with my friend.
720
00:32:27,448 --> 00:32:29,116
Yeah, okay, so, do I. See-- see her over there?
721
00:32:29,183 --> 00:32:31,285
Yeah, hi. That's my bestie.
722
00:32:31,351 --> 00:32:33,253
Oh, so you do have friends?
723
00:32:33,320 --> 00:32:34,722
Yeah, I have plenty of friends,
724
00:32:34,789 --> 00:32:36,524
and I actually don't really know why you care.
725
00:32:36,591 --> 00:32:38,560
Hundreds, thousands, could fit them all in a yearbook.
726
00:32:38,626 --> 00:32:40,093
I bet two people signed your yearbook:
727
00:32:40,160 --> 00:32:41,596
one of them was your mom,
728
00:32:41,663 --> 00:32:43,297
and one of them was your school guidance counselor.
729
00:32:44,097 --> 00:32:45,600
What is wrong with you?
730
00:32:45,667 --> 00:32:47,635
I don't know, plenty, apparently.
731
00:32:48,770 --> 00:32:50,505
-Bye, Matt. -Bye.
732
00:32:51,840 --> 00:32:53,440
That went well.
733
00:32:53,508 --> 00:32:54,642
Unbelievable.
734
00:32:54,709 --> 00:32:56,343
I like her.
735
00:32:56,410 --> 00:32:59,279
So, number 20 was that bad, huh?
736
00:32:59,346 --> 00:33:02,316
Mm-hmm, I owe that guy a new shirt.
737
00:33:02,382 --> 00:33:03,818
Mm.
738
00:33:03,885 --> 00:33:06,186
You got 21 lined up?
739
00:33:06,253 --> 00:33:09,858
Uh-huh, I'm cleansing so I'm ready, you know?
740
00:33:09,924 --> 00:33:11,659
Mm.
741
00:33:11,726 --> 00:33:12,760
What about you?
742
00:33:13,260 --> 00:33:15,229
You have any hot dates coming up?
743
00:33:15,295 --> 00:33:16,731
As a matter of fact, I do.
744
00:33:16,798 --> 00:33:19,266
His name is Frank, and I met him at swim class.
745
00:33:19,333 --> 00:33:22,236
Okay, Frank, tell me more.
746
00:33:22,302 --> 00:33:28,041
Well, he's deaf in one eye and blind in the other.
747
00:33:28,108 --> 00:33:30,177
But other than that, he's fit as a fiddle.
748
00:33:30,244 --> 00:33:32,112
Okay, changing my mind about Frank.
749
00:33:32,179 --> 00:33:33,648
he sounds like a stray cat.
750
00:33:35,148 --> 00:33:37,752
-Where are you going? -Well, I have to meet B.
751
00:33:37,819 --> 00:33:40,153
Oh, how is the fire queen?
752
00:33:40,220 --> 00:33:41,589
Okay, can you stop that.
753
00:33:41,656 --> 00:33:43,525
I'm just saying, y'all out there on the porch
754
00:33:43,591 --> 00:33:45,492
smoking a joint and almost burnt it down.
755
00:33:45,560 --> 00:33:47,695
I know, and I've apologized many times.
756
00:33:47,762 --> 00:33:49,931
-Just saying. -It was the joint. It wasn't me.
757
00:33:49,998 --> 00:33:51,231
Okay, where are you going?
758
00:33:51,298 --> 00:33:53,835
-Silks class. -Oh, oh!
759
00:33:53,902 --> 00:33:55,435
Oh, that curtainy thing?
760
00:33:55,503 --> 00:33:56,971
Yeah, yeah, you flip and stuff.
761
00:33:57,037 --> 00:33:58,973
No kidding, can you flip?
762
00:33:59,039 --> 00:34:01,308
No, no, I can't flip.
763
00:34:01,375 --> 00:34:03,511
I'm just trying to get my feet off the mat.
764
00:34:03,578 --> 00:34:05,713
That's, like, hard, but I'm doing it, you know?
765
00:34:05,780 --> 00:34:07,549
It's a thing, and it's good, and I like it.
766
00:34:07,615 --> 00:34:09,349
-Well, it's a goal. -It's a goal, it's a thing.
767
00:34:09,416 --> 00:34:10,618
-Flipping. -Flipping.
768
00:34:11,753 --> 00:34:13,186
I'm getting more flexible.
769
00:34:13,253 --> 00:34:15,523
-Yeah, look at you. -Ow.
770
00:34:15,590 --> 00:34:17,124
-I'm really sore. -God, you need help.
771
00:34:17,190 --> 00:34:18,760
-Okay, I love you. -Bye, honey.
772
00:34:18,826 --> 00:34:20,160
I'll see you.
773
00:34:20,227 --> 00:34:23,130
Leah, remember, grip, step, step.
774
00:34:23,196 --> 00:34:25,567
Like an inchworm ascending her destiny.
775
00:34:25,633 --> 00:34:27,301
Right.
776
00:34:27,367 --> 00:34:29,269
Hey, Leah, maybe you'll find love at the top.
777
00:34:31,973 --> 00:34:34,374
Okay, I got this.
778
00:34:34,441 --> 00:34:36,844
Veronica Summers can suck my dick.
779
00:34:38,980 --> 00:34:40,213
It's okay.
780
00:34:44,384 --> 00:34:46,186
Keep going, keep going.
781
00:34:47,055 --> 00:34:48,422
Fudge it, oh shit.
782
00:34:48,488 --> 00:34:49,824
Oh, oh, oh.
783
00:34:49,891 --> 00:34:52,192
-Ow. -Are you okay?
784
00:34:52,259 --> 00:34:54,428
Yeah, she's fine here.
785
00:34:54,494 --> 00:34:58,131
Hey, Leah, wanna go to drag brunch?
786
00:34:58,198 --> 00:35:00,400
Mimosas?
787
00:35:01,268 --> 00:35:03,136
Oh, no, no, no, no, no.
788
00:35:03,203 --> 00:35:04,237
I don't like being fed like a baby.
789
00:35:04,304 --> 00:35:05,607
Okay, no. That's okay.
790
00:35:05,673 --> 00:35:08,308
-But my mother likes it. -Good for her.
791
00:35:09,644 --> 00:35:10,578
Oh, oh.
792
00:35:10,645 --> 00:35:13,615
Oh God, oh. Oh, okay, okay.
793
00:35:13,681 --> 00:35:14,816
Okay.
794
00:35:14,882 --> 00:35:18,118
That was weird. So, that's unfortunate.
795
00:35:18,185 --> 00:35:19,754
Okay.
796
00:35:21,254 --> 00:35:22,624
Oh, oh, I don't...
797
00:35:22,690 --> 00:35:24,157
Holy shit!
798
00:35:37,337 --> 00:35:38,539
-Oh. -Oh.
799
00:35:38,606 --> 00:35:40,140
-Sorry, I'm so sorry. -I'm so...
800
00:35:40,207 --> 00:35:43,645
- Great. -You again.
801
00:35:43,711 --> 00:35:46,547
Wow, I'm really happy to see you getting the help that you need.
802
00:35:46,614 --> 00:35:49,584
Are you lost? The children's section's that way.
803
00:35:49,651 --> 00:35:51,019
Very funny.
804
00:35:51,085 --> 00:35:53,021
You know I actually had to get that shirt dry cleaned,
805
00:35:53,087 --> 00:35:55,089
so that'll be 40 bucks if you wanted to make it up to me.
806
00:35:55,188 --> 00:35:57,424
I will, when you apologize.
807
00:35:57,491 --> 00:35:59,661
Me apologize? No, no, no, no.
808
00:35:59,727 --> 00:36:02,664
It wasn't me that was making us both miserable that night.
809
00:36:02,730 --> 00:36:04,699
Look, Mason, I...
810
00:36:12,006 --> 00:36:13,107
Veronica Summers.
811
00:36:13,173 --> 00:36:14,642
Is that like your alter ego?
812
00:36:15,409 --> 00:36:17,745
No, it's mine.
813
00:36:19,179 --> 00:36:21,181
Leah Jones, as I live and breathe.
814
00:36:21,248 --> 00:36:22,617
And look,
815
00:36:22,684 --> 00:36:25,553
you finally filled out your training bra. Cute.
816
00:36:26,621 --> 00:36:30,223
-Thank you. -Oh, Ronnie, Ronnie...
817
00:36:30,290 --> 00:36:32,126
Veronica Summers?
818
00:36:32,192 --> 00:36:33,528
In another life.
819
00:36:33,594 --> 00:36:35,163
When Leah and I went to high school together.
820
00:36:35,228 --> 00:36:36,731
Oh.
821
00:36:36,798 --> 00:36:37,932
Oh, sure.
822
00:36:39,133 --> 00:36:41,234
Well, at least it's not those weird comic books
823
00:36:41,301 --> 00:36:42,804
you read backwards.
824
00:36:42,870 --> 00:36:45,272
It's manga. You're-- you're referring to manga,
825
00:36:45,338 --> 00:36:47,474
but... you knew that.
826
00:36:47,809 --> 00:36:49,110
Hey, I like manga.
827
00:36:49,177 --> 00:36:51,145
You know, Leah used to get in trouble all the time
828
00:36:51,211 --> 00:36:52,780
for drawing her goofy little characters
829
00:36:52,847 --> 00:36:54,347
instead of paying attention in class.
830
00:36:54,414 --> 00:36:55,750
Well, I mean-- You know.
831
00:36:55,817 --> 00:36:57,652
You totally broke the stereotypes.
832
00:36:57,719 --> 00:37:00,420
Because most nerds, they make good grades.
833
00:37:00,487 --> 00:37:02,724
Except my brother always said he always used to see you
834
00:37:02,790 --> 00:37:04,025
in summer school.
835
00:37:04,092 --> 00:37:05,960
Yeah, well, you know,
836
00:37:06,027 --> 00:37:08,462
your brother and I had a lot in common, Ronnie.
837
00:37:08,529 --> 00:37:10,531
-Did you? -Mm-hmm.
838
00:37:10,598 --> 00:37:12,499
See, I don't recall my brother catching our daddy
839
00:37:12,567 --> 00:37:14,035
in bed with his secretary.
840
00:37:14,102 --> 00:37:15,670
-Whoa. -Oh, wow.
841
00:37:15,737 --> 00:37:16,938
-Okay. -That's a bit much.
842
00:37:17,004 --> 00:37:18,506
Oh, I'm just playing.
843
00:37:18,573 --> 00:37:20,440
She and I banter like this all the time, don't we?
844
00:37:20,508 --> 00:37:25,012
Yeah, yes, I've missed it.
845
00:37:25,079 --> 00:37:26,480
Don't worry.
846
00:37:26,547 --> 00:37:30,051
By the way, you two make a perfect couple,
847
00:37:30,118 --> 00:37:32,754
so just best of luck.
848
00:37:32,820 --> 00:37:35,056
Yes, and namaste.
849
00:37:35,123 --> 00:37:36,657
-Oh.
850
00:37:37,558 --> 00:37:39,259
They should move that.
851
00:37:40,061 --> 00:37:43,330
-She's so cute, isn't she?
852
00:37:44,966 --> 00:37:46,000
Hm.
853
00:37:46,067 --> 00:37:47,367
I thought Veronica Summers
854
00:37:47,434 --> 00:37:49,402
moved to like Australia or something?
855
00:37:49,469 --> 00:37:52,272
Oh, yeah, well, she moved back, apparently.
856
00:37:52,339 --> 00:37:54,742
-Ugh. -Yeah, I know.
857
00:37:54,809 --> 00:37:58,378
Well, as much as I love to trash Veronica Summers...
858
00:37:58,445 --> 00:37:59,914
Me too.
859
00:37:59,981 --> 00:38:02,449
...I sort of came here for some trash reality TV.
860
00:38:03,851 --> 00:38:05,253
Whoa.
861
00:38:05,318 --> 00:38:07,155
-Okay, blast from the past. -I know.
862
00:38:07,221 --> 00:38:09,123
-What is this? -I'm on one today.
863
00:38:09,190 --> 00:38:11,025
-Ohh.
864
00:38:11,092 --> 00:38:12,292
Wow.
865
00:38:12,359 --> 00:38:13,861
I don't know why you ever stopped.
866
00:38:13,928 --> 00:38:16,864
These are good.
867
00:38:16,931 --> 00:38:21,002
I don't know, I think it was after my mom left, you know?
868
00:38:21,869 --> 00:38:26,240
I just sort of started freezing in class.
869
00:38:26,306 --> 00:38:28,009
I hate she did that to you.
870
00:38:29,911 --> 00:38:31,078
I hate it too.
871
00:38:40,420 --> 00:38:42,523
-Leah... -I know.
872
00:38:44,125 --> 00:38:45,458
You don't have to say it.
873
00:38:47,327 --> 00:38:49,697
It's not high school anymore.
874
00:38:49,764 --> 00:38:50,798
Yeah.
875
00:38:53,500 --> 00:38:55,203
I need a really good dress for tonight.
876
00:38:55,269 --> 00:38:57,071
-Yeah? -Yeah.
877
00:38:57,138 --> 00:38:58,973
Like a really good one.
878
00:38:59,040 --> 00:39:00,274
That's my girl.
879
00:39:00,340 --> 00:39:01,843
I'm thinking like a little side boob.
880
00:39:01,909 --> 00:39:03,544
-I love side boobs. -Not too much.
881
00:39:03,611 --> 00:39:05,580
-Just a little... -A tasteful side boob.
882
00:39:05,646 --> 00:39:06,981
-Tasteful side boob. -Yeah.
883
00:39:07,048 --> 00:39:08,916
-Classy, slutty side boob. -Hot.
884
00:39:08,983 --> 00:39:09,984
Thank you.
885
00:39:10,051 --> 00:39:11,953
-Hey. -Yes.
886
00:39:12,019 --> 00:39:13,054
This is good.
887
00:39:14,822 --> 00:39:15,857
Thank you.
888
00:39:23,598 --> 00:39:26,366
-Lucky number 26?
889
00:39:26,433 --> 00:39:28,603
You've been counting too.
890
00:39:29,537 --> 00:39:31,305
She's an artist, I see.
891
00:39:31,371 --> 00:39:32,707
She is a doodler.
892
00:39:34,675 --> 00:39:38,378
When I was a kid, I used to steal my sister's crop tops
893
00:39:38,445 --> 00:39:40,413
and sing show tunes in the basement.
894
00:39:41,549 --> 00:39:44,417
And when my dad caught me, you know what he did?
895
00:39:46,354 --> 00:39:49,357
He bought me a pink karaoke machine for Christmas,
896
00:39:49,422 --> 00:39:51,826
complete with a rhinestone microphone.
897
00:39:51,893 --> 00:39:53,060
Hell yeah.
898
00:39:53,127 --> 00:39:54,695
He never missed one recital.
899
00:40:01,636 --> 00:40:03,704
It's okay to let people know you.
900
00:40:12,947 --> 00:40:14,115
Holy shit.
901
00:40:14,181 --> 00:40:15,650
Girl, even my panties are in a bind right now.
902
00:40:15,716 --> 00:40:17,785
-Goodbye. -Welcome!
903
00:40:17,852 --> 00:40:20,154
Hi, I'm Jackson, Frank's grandson.
904
00:40:20,221 --> 00:40:21,923
Leah, Gigi's granddaughter.
905
00:40:23,257 --> 00:40:25,626
Can we have two glasses of Veuve to start.
906
00:40:26,961 --> 00:40:28,129
Hope that's okay.
907
00:40:28,195 --> 00:40:30,398
I like to kick dinner off with a little champagne.
908
00:40:30,463 --> 00:40:32,800
Oh, no, that's more than okay.
909
00:40:33,500 --> 00:40:36,270
I actually happen to be a huge advocate
910
00:40:36,337 --> 00:40:38,706
for alcoholic appetizers, so.
911
00:40:38,773 --> 00:40:40,341
Oh, I can already tell you're a load of fun.
912
00:40:40,408 --> 00:40:41,542
Mm.
913
00:40:41,609 --> 00:40:42,977
Oh, you have no idea.
914
00:40:44,312 --> 00:40:46,047
Let's hope you can keep up.
915
00:40:46,113 --> 00:40:47,982
Oh, challenge accepted.
916
00:40:48,049 --> 00:40:49,717
Okay.
917
00:40:50,518 --> 00:40:51,786
Where have you been all this time, Leah?
918
00:40:52,954 --> 00:40:54,855
I think the question is more...
919
00:40:55,957 --> 00:40:57,758
where have you been all this time?
920
00:40:59,660 --> 00:41:01,461
Let's get some oysters goin', huh?
921
00:41:01,529 --> 00:41:02,897
Absolutely.
922
00:41:13,541 --> 00:41:14,909
Welcome to Bing Bop Toys.
923
00:41:14,976 --> 00:41:17,244
Home of the talking teddy bears, how may I help...
924
00:41:18,679 --> 00:41:19,981
You.
925
00:41:20,047 --> 00:41:21,215
Hi.
926
00:41:21,882 --> 00:41:23,884
I'm here to see Bailey Wakemore.
927
00:41:23,951 --> 00:41:26,087
Who I just realized is your boss.
928
00:41:26,153 --> 00:41:27,421
Yeah?
929
00:41:27,487 --> 00:41:29,123
Yeah, wow.
930
00:41:29,190 --> 00:41:30,624
Why are you here?
931
00:41:30,691 --> 00:41:33,461
I'm just pitching a few ideas for our subsidiary.
932
00:41:33,527 --> 00:41:34,862
Hm.
933
00:41:35,563 --> 00:41:36,664
Nice tie.
934
00:41:36,731 --> 00:41:38,766
-Thank you. -Yeah.
935
00:41:38,833 --> 00:41:41,369
You can have a sit, uh, in that one.
936
00:41:41,435 --> 00:41:42,837
Over there, not that one,
937
00:41:42,903 --> 00:41:45,473
the one that's farthest from me.
938
00:41:45,539 --> 00:41:47,475
-Oh, the furthest one, right. -Yeah.
939
00:41:47,541 --> 00:41:50,177
Bailey know that you are so hospitable?
940
00:41:50,244 --> 00:41:52,146
Look, all complaints are actually dropped
941
00:41:52,213 --> 00:41:54,815
in the empty tampon box, which is right by the water fountain.
942
00:41:54,882 --> 00:41:56,117
If you need an extra pen, let me know.
943
00:41:56,183 --> 00:41:57,418
Nice.
944
00:41:57,485 --> 00:42:00,121
-Might take you up on that. -Perfect.
945
00:42:03,090 --> 00:42:05,226
-Psst. -Oh God.
946
00:42:08,229 --> 00:42:09,263
Psst?
947
00:42:12,433 --> 00:42:13,501
Psst?
948
00:42:13,801 --> 00:42:14,835
-Leah? -Yeah.
949
00:42:14,902 --> 00:42:17,571
Oh, you did hear, okay. Um.
950
00:42:19,006 --> 00:42:20,741
I just wanted to say, the,
951
00:42:20,808 --> 00:42:22,410
that thing Ronnie said to you,
952
00:42:22,476 --> 00:42:24,412
at the bookstore the other day.
953
00:42:24,478 --> 00:42:26,313
That was not cool.
954
00:42:26,380 --> 00:42:29,550
In fact, beyond not cool. It was extremely mean.
955
00:42:30,151 --> 00:42:32,920
So, I'm sorry that she said that to you.
956
00:42:36,424 --> 00:42:38,559
I appreciate that. Thanks.
957
00:42:38,626 --> 00:42:39,927
Yeah.
958
00:42:39,994 --> 00:42:41,962
I didn't. Haven't thought about it since.
959
00:42:42,029 --> 00:42:44,331
-But thank you. -Yeah.
960
00:42:44,398 --> 00:42:45,800
You can send him
961
00:42:45,866 --> 00:42:47,268
to the conferenceroom now, Leah.
962
00:42:47,334 --> 00:42:49,837
Well, well, that is your cue.
963
00:42:51,338 --> 00:42:52,573
That's my cue.
964
00:42:56,077 --> 00:42:57,144
Wait.
965
00:42:59,046 --> 00:43:00,147
What?
966
00:43:00,214 --> 00:43:01,816
Oh, God, okay.
967
00:43:01,882 --> 00:43:03,484
Take off your tie.
968
00:43:03,552 --> 00:43:05,920
-What? -Your tie, take it off.
969
00:43:05,986 --> 00:43:07,354
Uh, why?
970
00:43:07,421 --> 00:43:08,856
Because.
971
00:43:08,923 --> 00:43:11,292
Because Bailey hates ties. Like, hates ties.
972
00:43:11,358 --> 00:43:12,426
This isn't a prank?
973
00:43:12,493 --> 00:43:13,828
Her dad was a funeral director,
974
00:43:13,894 --> 00:43:15,530
so ties make her think about dead bodies.
975
00:43:15,596 --> 00:43:16,630
-Dead bodies? -So, you--
976
00:43:16,697 --> 00:43:18,199
That is so dark.
977
00:43:18,265 --> 00:43:19,600
I know, well, look, I didn't choose her childhood.
978
00:43:19,667 --> 00:43:20,734
Wow, okay.
979
00:43:21,268 --> 00:43:23,104
-That's her life, so. -Feels like a prank, but okay.
980
00:43:23,170 --> 00:43:24,705
-It's not a prank. -I'll go with it, yeah.
981
00:43:24,772 --> 00:43:25,873
You want the job, or you don't want the job.
982
00:43:25,940 --> 00:43:27,108
-Sure. -Okay, that's good.
983
00:43:27,174 --> 00:43:28,209
-Choosing to trust you. -Yeah.
984
00:43:28,275 --> 00:43:29,810
All right. Better?
985
00:43:29,877 --> 00:43:32,346
Oh, no, oh God, okay.
986
00:43:32,413 --> 00:43:33,848
Oh, thank you.
987
00:43:33,914 --> 00:43:35,584
-Appreciate that. -Why would you button this too?
988
00:43:35,649 --> 00:43:37,918
-Can you breathe in them? -Not while you're choking me.
989
00:43:37,985 --> 00:43:39,253
-Okay. -Thank you.
990
00:43:40,688 --> 00:43:42,256
-It's like you can breathe now. -Yeah.
991
00:43:42,323 --> 00:43:43,724
Better?
992
00:43:44,992 --> 00:43:47,094
No, yeah, no, it's better, it's good.
993
00:43:47,161 --> 00:43:50,698
You look good, you look worthy.
994
00:43:50,764 --> 00:43:51,765
Worthy?
995
00:43:51,832 --> 00:43:53,267
Worthy for the job.
996
00:43:53,334 --> 00:43:56,203
Why are you suddenly being so nice to me?
997
00:43:56,270 --> 00:43:57,271
You know, who knows?
998
00:43:57,338 --> 00:43:58,806
Mercury just fell out of retrograde.
999
00:43:58,873 --> 00:44:00,207
-Really? -It came back.
1000
00:44:00,274 --> 00:44:02,511
The Saturn returned, I don't know. Go.
1001
00:44:02,577 --> 00:44:04,211
-Thank you. -Yeah.
1002
00:44:22,763 --> 00:44:24,265
-Hey. -Hey.
1003
00:44:24,331 --> 00:44:25,833
Celebratory drink?
1004
00:44:26,667 --> 00:44:27,735
You sold the design?
1005
00:44:27,801 --> 00:44:29,069
I did.
1006
00:44:29,136 --> 00:44:31,038
What? Wait.
1007
00:44:31,105 --> 00:44:32,873
Wait, that means I sold the design.
1008
00:44:32,940 --> 00:44:34,942
How did you possibly sell the design?
1009
00:44:35,009 --> 00:44:37,244
Because if you had worn the tie, then you--
1010
00:44:37,311 --> 00:44:38,913
Oh, then I would have looked like a dead body.
1011
00:44:38,979 --> 00:44:40,515
-Yes. -Gotcha, yeah.
1012
00:44:40,582 --> 00:44:41,982
-Oh, this is really exciting. -This is great for us.
1013
00:44:42,049 --> 00:44:44,018
We should go get a celebratory drink.
1014
00:44:44,084 --> 00:44:45,853
What? Oh.
1015
00:44:45,920 --> 00:44:48,088
Yeah, no, I'm okay, thank you.
1016
00:44:48,155 --> 00:44:51,091
I don't really feel like being run over by your girlfriend.
1017
00:44:51,158 --> 00:44:53,994
-Girlfriend? -Yeah, Veronica.
1018
00:44:54,061 --> 00:44:56,864
Uh, no, she's old colleague.
1019
00:44:56,931 --> 00:44:59,099
I was getting a second opinion over coffee, that's all.
1020
00:44:59,166 --> 00:45:00,635
Oh, yeah.
1021
00:45:00,701 --> 00:45:03,370
She looked a little hot for a coffee.
1022
00:45:03,437 --> 00:45:04,972
Trust me, not a date.
1023
00:45:05,039 --> 00:45:07,141
Did she know that?
1024
00:45:07,942 --> 00:45:10,945
I would say that her wife was plenty aware of it.
1025
00:45:11,745 --> 00:45:13,480
Yeah.
1026
00:45:13,548 --> 00:45:14,748
♪ Plot twist ♪
1027
00:45:14,815 --> 00:45:16,750
Wait, so, do you think she was mean to me
1028
00:45:16,817 --> 00:45:17,885
because she thought I was pretty?
1029
00:45:17,952 --> 00:45:19,853
Definitely.
1030
00:45:19,920 --> 00:45:21,088
Holy shit.
1031
00:45:21,155 --> 00:45:22,856
-Yeah. -That changes everything.
1032
00:45:22,923 --> 00:45:24,058
It's wild, huh?
1033
00:45:24,124 --> 00:45:25,125
-Yeah. -Yeah, mind blown.
1034
00:45:25,192 --> 00:45:27,962
-So, a drink? -Oh.
1035
00:45:28,028 --> 00:45:30,898
-Not a date. -Not a date, just a whiskey.
1036
00:45:30,965 --> 00:45:32,766
Okay, good, yeah, 'cause I can't,
1037
00:45:32,833 --> 00:45:34,034
I can't go on another date with you.
1038
00:45:34,101 --> 00:45:35,469
That's fine, I can't date you either.
1039
00:45:35,537 --> 00:45:37,271
-What? -What?
1040
00:45:37,338 --> 00:45:38,772
Boheme at 5:15.
1041
00:45:38,839 --> 00:45:40,207
See you there.
1042
00:46:10,337 --> 00:46:13,874
So, why can't you go on another date with me?
1043
00:46:13,941 --> 00:46:16,110
If we wanna call it that.
1044
00:46:16,176 --> 00:46:17,278
Mm.
1045
00:46:18,713 --> 00:46:20,147
Come on, tell me.
1046
00:46:22,283 --> 00:46:24,785
Come on. Okay, okay, screw it.
1047
00:46:25,953 --> 00:46:29,923
My grandmother, Gigi, made a bet, if you will.
1048
00:46:29,990 --> 00:46:33,260
She bet me a large amount of money
1049
00:46:33,327 --> 00:46:38,098
that I could find love in 40 consecutive dates.
1050
00:46:38,799 --> 00:46:40,635
-No way. -Mm-hmm.
1051
00:46:40,702 --> 00:46:42,336
I'm one of your 40 dates!
1052
00:46:42,403 --> 00:46:45,339
Ha! Yeah. I mean, if you wanna call it that.
1053
00:46:45,406 --> 00:46:46,741
I do wanna call it that.
1054
00:46:46,807 --> 00:46:48,643
Wow. What number was I?
1055
00:46:48,710 --> 00:46:51,979
-20. -20? What are we on?
1056
00:46:53,213 --> 00:46:54,348
27.
1057
00:46:54,415 --> 00:46:56,283
-Damn! -Mm-hmm.
1058
00:46:56,350 --> 00:46:59,053
Whoa. Are you sleeping with any of these guys?
1059
00:46:59,119 --> 00:47:01,955
Wow, that is none of your business.
1060
00:47:02,691 --> 00:47:04,825
Valid, sorry about that.
1061
00:47:07,094 --> 00:47:08,295
Another round?
1062
00:47:08,362 --> 00:47:11,566
Um... yes, but...
1063
00:47:11,633 --> 00:47:14,001
Hm. 27's waiting.
1064
00:47:14,068 --> 00:47:15,804
-Shame. -Yeah.
1065
00:47:15,869 --> 00:47:17,237
Before you go, open that up.
1066
00:47:17,304 --> 00:47:18,405
Why?
1067
00:47:18,472 --> 00:47:19,541
Humor me.
1068
00:47:20,307 --> 00:47:22,042
I case you need an emergency call
1069
00:47:22,109 --> 00:47:23,911
in any of your terrible dates.
1070
00:47:23,977 --> 00:47:25,346
Feel free to hit me up.
1071
00:47:25,412 --> 00:47:27,247
I took drama in high school, so my fake crying
1072
00:47:27,314 --> 00:47:28,750
is actually pretty on point.
1073
00:47:28,817 --> 00:47:30,351
Oh. But boys don't cry.
1074
00:47:30,417 --> 00:47:32,554
Oh, they do, it's just, it's in the shower
1075
00:47:32,620 --> 00:47:33,755
where no one can see it.
1076
00:47:33,822 --> 00:47:35,255
Got it. How much?
1077
00:47:35,322 --> 00:47:36,990
No, no, no, don't worry about it, I got this.
1078
00:47:37,057 --> 00:47:38,225
-You sure? -Yeah.
1079
00:47:38,292 --> 00:47:42,963
-Not a date. -Not a date.
1080
00:47:43,030 --> 00:47:44,666
-Okay.
1081
00:47:46,333 --> 00:47:47,368
Oh, shit.
1082
00:47:51,972 --> 00:47:54,141
Ah, yes, thank you.
1083
00:47:54,208 --> 00:47:55,242
Aw.
1084
00:47:56,544 --> 00:47:57,612
27 is in good hands.
1085
00:48:28,777 --> 00:48:31,044
How was lucky 27?
1086
00:48:31,111 --> 00:48:34,481
Oh, he was lucky all right.
1087
00:48:34,549 --> 00:48:35,617
Oh, he was lucky?
1088
00:48:35,683 --> 00:48:38,520
Yeah, he was, he was a photographer.
1089
00:48:38,586 --> 00:48:39,654
Mm-hmm.
1090
00:48:39,721 --> 00:48:40,921
Photographer.
1091
00:48:40,988 --> 00:48:42,322
-Question for you, though. -Yeah.
1092
00:48:42,389 --> 00:48:44,659
Would you take photos of used underwear?
1093
00:48:44,726 --> 00:48:46,226
Absolutely I would.
1094
00:48:46,293 --> 00:48:47,896
And I'll tell you all about it over lunch.
1095
00:48:47,961 --> 00:48:49,196
Oh, yay.
1096
00:48:50,964 --> 00:48:52,600
Did you draw that?
1097
00:48:53,434 --> 00:48:56,470
No, no, Mason, no. The little office elves
1098
00:48:56,538 --> 00:48:58,472
that run around here, they actually broke in last night,
1099
00:48:58,540 --> 00:48:59,607
they drew this.
1100
00:48:59,674 --> 00:49:01,475
Leah, that's really good.
1101
00:49:03,177 --> 00:49:04,411
Okay, thank you.
1102
00:49:04,478 --> 00:49:05,547
Lunch?
1103
00:49:05,613 --> 00:49:06,980
As in a date?
1104
00:49:07,047 --> 00:49:09,483
Aww. That's cute.
1105
00:49:09,551 --> 00:49:11,084
It was a good try.
1106
00:49:12,554 --> 00:49:16,223
So, pictures of underwear, like Fruit of the Loom?
1107
00:49:16,290 --> 00:49:17,926
Yeah, like who's even into that, you know?
1108
00:49:17,991 --> 00:49:20,160
-No idea. -I wear the cute kind.
1109
00:49:20,227 --> 00:49:22,697
Lots of cheek, lots of lace.
1110
00:49:22,764 --> 00:49:24,097
Leah Jones?
1111
00:49:26,066 --> 00:49:29,002
-Jackson, hi! -Hey.
1112
00:49:29,069 --> 00:49:30,538
Oh my God.
1113
00:49:31,906 --> 00:49:33,373
God, you look amazing.
1114
00:49:35,175 --> 00:49:39,112
Oh, no, I mean, I just, like, threw this on, so.
1115
00:49:40,080 --> 00:49:41,516
What's up, I'm Mason.
1116
00:49:42,349 --> 00:49:44,786
Oh, hey, yeah, Jackson.
1117
00:49:45,887 --> 00:49:49,356
Look, I had a really amazing time the other night.
1118
00:49:49,423 --> 00:49:51,024
I'm sorry I haven't texted.
1119
00:49:51,091 --> 00:49:52,660
I've just been slammed volunteering
1120
00:49:52,727 --> 00:49:55,162
with Frank's underprivileged children's reading program
1121
00:49:55,229 --> 00:49:57,732
and teaching night courses for first gen
1122
00:49:57,799 --> 00:49:59,767
non-English speakers with disabilities.
1123
00:50:00,635 --> 00:50:04,404
Oh, yeah, no, I mean, I, like, love languages, so.
1124
00:50:05,172 --> 00:50:06,406
Let's get together soon.
1125
00:50:07,207 --> 00:50:08,242
Sounds amazing.
1126
00:50:08,308 --> 00:50:10,010
-Amazing. -Amazing.
1127
00:50:10,077 --> 00:50:12,547
-I'll text you. -Okay.
1128
00:50:12,614 --> 00:50:13,648
Big dog.
1129
00:50:17,519 --> 00:50:18,553
Ohh.
1130
00:50:18,620 --> 00:50:20,622
Did you know that you have two voices?
1131
00:50:20,688 --> 00:50:22,222
Huh?
1132
00:50:22,289 --> 00:50:24,491
You have two voices-- normal voice, secretary voice.
1133
00:50:24,559 --> 00:50:27,060
You totally just used your secretary voice on him.
1134
00:50:27,127 --> 00:50:28,428
I did not.
1135
00:50:28,495 --> 00:50:30,030
-You 100% did. -No, I didn't.
1136
00:50:30,097 --> 00:50:31,498
-Yeah, you did. -Whatever.
1137
00:50:31,566 --> 00:50:34,167
-Besides, you can't date him. -And why not?
1138
00:50:35,003 --> 00:50:36,771
-He's not your guy. -Who says?
1139
00:50:36,838 --> 00:50:41,543
Let's just say that your chemistry is amazing.
1140
00:50:41,609 --> 00:50:43,043
Shut up.
1141
00:50:43,110 --> 00:50:44,211
-Amazing. -Stop.
1142
00:50:44,278 --> 00:50:45,345
He makes me flustered.
1143
00:50:45,412 --> 00:50:47,615
He gives me butterflies.
1144
00:50:47,682 --> 00:50:49,751
He does.
1145
00:50:49,817 --> 00:50:51,285
-Just saying. -Come on.
1146
00:50:51,351 --> 00:50:53,320
How many people have you been in love with?
1147
00:50:54,187 --> 00:50:55,455
-It's been a few. -Great.
1148
00:50:55,523 --> 00:50:56,824
And?
1149
00:50:56,891 --> 00:50:58,392
It didn't work out, obviously.
1150
00:50:58,458 --> 00:50:59,627
-Obviously. -Yeah.
1151
00:50:59,694 --> 00:51:01,763
-Look at you.
1152
00:51:03,430 --> 00:51:05,365
It just wasn't right.
1153
00:51:07,669 --> 00:51:10,070
What?
1154
00:51:10,137 --> 00:51:11,138
No.
1155
00:51:11,204 --> 00:51:13,073
-What? -No.
1156
00:51:13,140 --> 00:51:15,577
You were about to give me the whole "she wasn't the one" talk.
1157
00:51:15,643 --> 00:51:17,045
-No, no, no, no, no. -Yes.
1158
00:51:17,110 --> 00:51:18,613
See, I don't believe in the one.
1159
00:51:18,680 --> 00:51:21,315
I believe that love is part nature and part decision.
1160
00:51:21,381 --> 00:51:24,217
And it doesn't happen overnight.
1161
00:51:24,284 --> 00:51:26,253
It happens over long stretches of time.
1162
00:51:27,055 --> 00:51:28,756
Thank you.
1163
00:51:28,823 --> 00:51:32,760
God, I could kiss you right now. No one ever agrees with me.
1164
00:51:35,730 --> 00:51:38,098
Oh, shoot, I gotta go, lunch is up.
1165
00:51:38,165 --> 00:51:39,534
All right, yeah.
1166
00:51:42,604 --> 00:51:43,638
Um...
1167
00:51:45,339 --> 00:51:47,675
Do I, like, really have a secretary voice?
1168
00:51:47,742 --> 00:51:49,877
Yeah, you sure do, and it doesn't fit you.
1169
00:51:49,944 --> 00:51:51,879
It's entirely too pleasant.
1170
00:51:53,047 --> 00:51:54,816
-God.
1171
00:51:58,118 --> 00:52:00,888
What up, bitch, I got fries.
1172
00:52:02,422 --> 00:52:05,727
Oh, wow, what's...
1173
00:52:05,793 --> 00:52:07,729
Okay.
1174
00:52:07,795 --> 00:52:09,063
I'm getting fired.
1175
00:52:09,129 --> 00:52:10,230
What?
1176
00:52:10,297 --> 00:52:13,133
Yeah, no, I'm getting fired today.
1177
00:52:13,200 --> 00:52:16,938
No, no, no, no. Whose laptop is that?
1178
00:52:17,005 --> 00:52:18,506
Bailey's.
1179
00:52:19,874 --> 00:52:21,208
That's fine.
1180
00:52:21,274 --> 00:52:22,844
It's not fine.
1181
00:52:22,910 --> 00:52:25,278
Because I had all of the new Bing Bop designs on there.
1182
00:52:25,345 --> 00:52:26,981
-Right. -And I didn't,
1183
00:52:27,048 --> 00:52:28,482
I didn't back it up. -Okay.
1184
00:52:28,549 --> 00:52:30,018
And, so, now, they're gonna be gone.
1185
00:52:30,084 --> 00:52:32,285
-And we present on Monday. -Oh.
1186
00:52:32,352 --> 00:52:35,657
-So. -Monday?
1187
00:52:35,723 --> 00:52:38,191
-It's just like... -Yeah.
1188
00:52:38,258 --> 00:52:40,561
Well, that's-- it's not Monday yet.
1189
00:52:40,628 --> 00:52:42,764
Okay, well, here's no, no,
1190
00:52:42,830 --> 00:52:44,599
no, no, here's the good news, you want the good news?
1191
00:52:44,666 --> 00:52:47,234
I'm gonna fix it. I'm gonna fix it.
1192
00:52:47,300 --> 00:52:49,336
-No, you're not. -Yes, I am.
1193
00:52:49,403 --> 00:52:51,204
-No, you're not. -I remember
1194
00:52:51,271 --> 00:52:53,608
what they look like really good, by the way.
1195
00:52:53,675 --> 00:52:54,676
Really cute.
1196
00:52:54,742 --> 00:52:55,977
I can do it, this is easy. I could--
1197
00:52:56,044 --> 00:52:57,344
Let me do this for you.
1198
00:52:57,411 --> 00:52:58,546
You don't remember what they look like.
1199
00:52:58,613 --> 00:52:59,714
Yeah.
1200
00:52:59,781 --> 00:53:01,716
Come on, when have I ever lied to you?
1201
00:53:03,785 --> 00:53:06,219
You lie to me, like, all the time.
1202
00:53:06,286 --> 00:53:07,922
What?
1203
00:53:07,989 --> 00:53:11,826
Oh, not on the fries, it's so bad for your skin.
1204
00:53:13,561 --> 00:53:17,832
Hey, hey, look at me, look at me.
1205
00:53:20,168 --> 00:53:22,269
You need to pull yourself together.
1206
00:53:25,707 --> 00:53:26,874
Okay?
1207
00:53:26,941 --> 00:53:28,475
-Okay. -Okay.
1208
00:53:28,543 --> 00:53:30,511
-Okay. That was crazy. -Yeah, that was wild.
1209
00:53:30,578 --> 00:53:31,979
That was crazy. Thank you.
1210
00:53:32,046 --> 00:53:33,181
I'm gonna fix it, though.
1211
00:53:33,246 --> 00:53:34,749
I'm sorry for lying in the past.
1212
00:53:34,816 --> 00:53:36,017
It's okay.
1213
00:54:44,417 --> 00:54:46,154
Is that right?
1214
00:54:46,220 --> 00:54:47,221
Yeah.
1215
00:54:47,287 --> 00:54:48,288
Yeah, it looks great.
1216
00:54:48,355 --> 00:54:49,891
-Yeah? -Yeah.
1217
00:54:51,092 --> 00:54:52,527
-Okay, you're a lifesaver. -You're good,
1218
00:54:52,593 --> 00:54:53,828
you can breathe now.
1219
00:54:59,934 --> 00:55:00,968
Ah, crap!
1220
00:55:42,944 --> 00:55:44,912
Mason's coming over.
1221
00:55:47,281 --> 00:55:48,749
You owe that guy a shirt.
1222
00:55:57,258 --> 00:55:58,793
Thank you, you're my hero.
1223
00:55:58,860 --> 00:56:00,027
You are welcome.
1224
00:56:00,094 --> 00:56:01,829
-Hi, Bianca, good to see you. -Hi.
1225
00:56:03,463 --> 00:56:06,067
So, what, no date tonight?
1226
00:56:06,133 --> 00:56:07,602
No, already handled.
1227
00:56:16,944 --> 00:56:19,347
-Yikes. -Yeah, he was a real keeper.
1228
00:56:19,412 --> 00:56:20,781
Oof, that's a lot.
1229
00:56:20,848 --> 00:56:23,284
Yeah, what are you doing, where are you going?
1230
00:56:23,351 --> 00:56:25,286
I have to finish this proposal.
1231
00:56:25,353 --> 00:56:26,520
We were gonna watch a movie.
1232
00:56:26,587 --> 00:56:28,656
And I have errands to run.
1233
00:56:28,723 --> 00:56:30,658
-So, you're in charge. -Nice.
1234
00:56:30,725 --> 00:56:34,929
Before you go, I emailed you some ideas that I had
1235
00:56:34,996 --> 00:56:36,564
when I was working on the other Bing Bops.
1236
00:56:36,631 --> 00:56:39,432
So, I was just wondering if you could, like--
1237
00:56:39,499 --> 00:56:40,835
Okay.
1238
00:56:40,902 --> 00:56:43,604
I can show Bailey tomorrow.
1239
00:56:43,671 --> 00:56:46,374
-Thank you. -Mm-hmm.
1240
00:56:46,439 --> 00:56:48,276
Okay.
1241
00:56:48,342 --> 00:56:50,244
-You two have fun.
1242
00:56:50,311 --> 00:56:51,579
-Don't die.
1243
00:56:51,646 --> 00:56:53,047
Love you so much.
1244
00:56:53,114 --> 00:56:55,149
-Love you, bye. -It's good to see you.
1245
00:56:56,416 --> 00:56:58,819
What was that all about?
1246
00:56:58,886 --> 00:57:00,554
-It is Ouija board time. -No, it's not.
1247
00:57:00,621 --> 00:57:01,689
-Yes, it is. -No, it's not.
1248
00:57:01,756 --> 00:57:02,957
-No. -Stay at my house...
1249
00:57:03,024 --> 00:57:03,958
I make the rules.
1250
00:57:04,025 --> 00:57:05,293
-I was put in charge. -So...
1251
00:57:05,359 --> 00:57:06,694
No, you weren't.
1252
00:57:17,104 --> 00:57:18,139
Yep.
1253
00:57:20,641 --> 00:57:22,910
-That's a lot to take in. -Mm-hmm.
1254
00:57:29,850 --> 00:57:32,119
That's an odd visual.
1255
00:57:32,186 --> 00:57:34,055
-Are we done? -Nope, can't stop staring.
1256
00:57:34,121 --> 00:57:35,523
Okay.
1257
00:57:39,894 --> 00:57:43,831
Ah, there's my little spy. I need a full report.
1258
00:57:46,300 --> 00:57:50,071
Well, there is a boy.
1259
00:57:50,137 --> 00:57:51,339
Oh.
1260
00:57:51,405 --> 00:57:53,441
I think it could really be something.
1261
00:57:53,507 --> 00:57:55,543
So, there's reason for hope?
1262
00:57:56,310 --> 00:57:59,747
She seems... different.
1263
00:57:59,814 --> 00:58:03,483
Well, I'm optimistic. How are you doing?
1264
00:58:04,051 --> 00:58:05,386
Me?
1265
00:58:05,453 --> 00:58:07,021
No, the other best friend.
1266
00:58:07,088 --> 00:58:08,222
Yes, you.
1267
00:58:09,423 --> 00:58:10,858
I'm fine.
1268
00:58:10,925 --> 00:58:13,561
You two are like peas in a pod.
1269
00:58:16,430 --> 00:58:17,898
How about dinner?
1270
00:58:17,965 --> 00:58:19,934
I just happen to have lasagna in the oven,
1271
00:58:20,001 --> 00:58:23,070
and I can't eat it by myself.
1272
00:58:23,137 --> 00:58:25,206
Yeah, yeah, I could eat.
1273
00:58:25,272 --> 00:58:26,340
Yeah.
1274
00:58:26,407 --> 00:58:27,842
Oh, Honeysuckle!
1275
00:58:27,908 --> 00:58:30,044
I could never liveanother day without you!
1276
00:58:30,111 --> 00:58:34,148
Every second ofevery minute of every day,
1277
00:58:34,215 --> 00:58:35,950
I think ofyour rose petal lips.
1278
00:58:36,017 --> 00:58:38,853
Oh, Angus,how you've swept me off my feet
1279
00:58:38,919 --> 00:58:42,023
like a one-bedroom farmhousein a Kansas tornado!
1280
00:58:42,089 --> 00:58:43,924
- Kiss me! -So stupid.
1281
00:58:44,658 --> 00:58:47,361
Stupid? Are you mocking their love?
1282
00:58:47,428 --> 00:58:49,163
-Absolutely. -Why?
1283
00:58:49,230 --> 00:58:50,631
Because.
1284
00:58:51,399 --> 00:58:54,068
Come on, stuff like that doesn't happen in real life.
1285
00:58:54,135 --> 00:58:55,436
Yes, it does.
1286
00:58:55,503 --> 00:58:58,105
Wait, wait, wait, are you saying that with all these guys,
1287
00:58:58,172 --> 00:59:01,108
you've... what, you haven't got, like, a text back?
1288
00:59:01,175 --> 00:59:03,512
Oh, no, I've received texts back.
1289
00:59:03,577 --> 00:59:06,547
-You've gotten texts? -Plenty of texts.
1290
00:59:07,648 --> 00:59:09,917
We both know why I am dating so hard.
1291
00:59:09,984 --> 00:59:13,187
-So. -Thank you.
1292
00:59:13,254 --> 00:59:14,288
Pass it on to you.
1293
00:59:18,359 --> 00:59:20,094
Why are you?
1294
00:59:20,161 --> 00:59:21,929
I'm really not.
1295
00:59:21,996 --> 00:59:23,731
-Oh, come on. -I'm not.
1296
00:59:23,798 --> 00:59:25,866
Mr. Midday Condom Retrieval.
1297
00:59:25,933 --> 00:59:27,802
No, no, no, no, no, see,
1298
00:59:27,868 --> 00:59:29,503
those were not for me.
1299
00:59:29,570 --> 00:59:31,172
Those were for my buddy, Matt.
1300
00:59:31,238 --> 00:59:32,507
Matt?
1301
00:59:32,573 --> 00:59:34,008
Matt's real, you met him at the bar.
1302
00:59:34,075 --> 00:59:37,278
Matt's not old enough to buy his own condoms?
1303
00:59:38,045 --> 00:59:40,515
They were a gag gift.
1304
00:59:40,581 --> 00:59:41,849
It's for his birthday.
1305
00:59:43,484 --> 00:59:45,419
But I think your ex needed one.
1306
00:59:45,486 --> 00:59:46,687
Oh, no.
1307
00:59:46,754 --> 00:59:50,191
No, no, my ex had, he had plenty.
1308
00:59:50,257 --> 00:59:51,926
He actually kept them,
1309
00:59:53,794 --> 00:59:57,832
he kept them in a fishbowl of sorts by his bed.
1310
00:59:58,732 --> 01:00:01,735
This is a true story, I'm not messing with you.
1311
01:00:01,802 --> 01:00:03,237
This is terrible.
1312
01:00:03,304 --> 01:00:04,506
-I know. -That's terrible.
1313
01:00:04,573 --> 01:00:05,973
-Yeah, it's embarrassing. -Oh, wow.
1314
01:00:06,040 --> 01:00:08,409
Wow, he sounds great. Real genius, that one.
1315
01:00:08,476 --> 01:00:11,612
Yeah, yeah, your ex was-- she was a brain surgeon?
1316
01:00:11,679 --> 01:00:14,148
No.
1317
01:00:14,215 --> 01:00:15,616
And?
1318
01:00:15,683 --> 01:00:17,885
Just... just happened.
1319
01:00:17,952 --> 01:00:22,289
Oh, no, come on, there's always a moment.
1320
01:00:22,356 --> 01:00:23,791
What was it?
1321
01:00:23,858 --> 01:00:26,060
-Okay, funny story. -Oh.
1322
01:00:26,127 --> 01:00:28,563
I came home from work one day,
1323
01:00:28,629 --> 01:00:30,297
and she'd moved everything around.
1324
01:00:30,364 --> 01:00:33,033
In the kitchen, the pots, the pans,
1325
01:00:33,100 --> 01:00:35,069
plates, silverware, everything.
1326
01:00:35,136 --> 01:00:37,638
It was just like, I couldn't find any of my stuff.
1327
01:00:37,705 --> 01:00:38,973
No.
1328
01:00:39,039 --> 01:00:40,875
The plates were, like, on the top shelf.
1329
01:00:40,941 --> 01:00:42,643
Totally out of reach.
1330
01:00:42,710 --> 01:00:45,646
And it didn't bother me at the time, it really didn't.
1331
01:00:45,713 --> 01:00:48,916
But right after that, we had started
1332
01:00:48,983 --> 01:00:51,318
just having, like, problem after problem.
1333
01:00:51,385 --> 01:00:55,990
I just, I don't know, I just, it's the beginning of the end.
1334
01:00:56,056 --> 01:01:00,261
Anyway, like, three weeks later, she was gone, we had broken up.
1335
01:01:00,327 --> 01:01:03,364
And I put everything back the way that it was,
1336
01:01:03,430 --> 01:01:04,732
the way it was supposed to be.
1337
01:01:04,798 --> 01:01:06,167
Of course.
1338
01:01:06,233 --> 01:01:09,036
I guess, my question that I'm still kinda like
1339
01:01:09,103 --> 01:01:10,771
playing with my head is what,
1340
01:01:10,838 --> 01:01:14,008
like if she needed like a change,
1341
01:01:14,074 --> 01:01:16,744
why didn't she just talk to me about it, you know?
1342
01:01:16,810 --> 01:01:19,346
-Why not just ask me? -Yeah.
1343
01:01:20,114 --> 01:01:22,783
You wanna know something a little shitty, though?
1344
01:01:22,850 --> 01:01:24,084
I love shitty.
1345
01:01:24,151 --> 01:01:26,521
-Oh, you're in luck. -Okay, hit me.
1346
01:01:29,323 --> 01:01:31,859
It only took me about three weeks...
1347
01:01:31,926 --> 01:01:34,728
to forget that she had ever lived with me.
1348
01:01:36,531 --> 01:01:38,299
-Oh, God. -God.
1349
01:01:38,365 --> 01:01:39,833
-That's really bad. -Terrible.
1350
01:01:39,900 --> 01:01:41,101
It's even worse when I said it out loud.
1351
01:01:41,168 --> 01:01:43,070
But she rearranged the pots, so.
1352
01:01:43,137 --> 01:01:45,105
-She was asking for it. -She did?
1353
01:01:45,172 --> 01:01:46,641
-She did. -She was asking for it.
1354
01:01:46,707 --> 01:01:47,841
-Yeah, she did do that. -Yeah.
1355
01:01:47,908 --> 01:01:49,243
You gotta tell me something.
1356
01:01:49,310 --> 01:01:50,945
-What? -Tell me something...
1357
01:01:51,011 --> 01:01:52,846
-Tell me something real. -Okay, okay, okay.
1358
01:01:52,913 --> 01:01:54,381
-Okay. -Come on.
1359
01:01:54,448 --> 01:01:56,618
For me, I just feel like it's been a series of people
1360
01:01:56,685 --> 01:01:57,686
letting me down.
1361
01:01:57,751 --> 01:01:59,353
Not just guys,
1362
01:01:59,420 --> 01:02:01,623
like, my mom and my dad
1363
01:02:01,690 --> 01:02:04,158
and just people in general.
1364
01:02:04,225 --> 01:02:05,292
Yeah.
1365
01:02:05,359 --> 01:02:07,895
And so, I feel like I sort of just...
1366
01:02:09,863 --> 01:02:11,131
retreated.
1367
01:02:11,198 --> 01:02:12,266
Yeah.
1368
01:02:12,333 --> 01:02:15,269
But the last few weeks, although insane,
1369
01:02:15,336 --> 01:02:18,806
I feel like I've caught my breath again.
1370
01:02:20,307 --> 01:02:25,045
Or at least I'm...
1371
01:02:25,112 --> 01:02:26,814
...breathing again.
1372
01:02:29,350 --> 01:02:30,951
Well, that's good.
1373
01:02:31,018 --> 01:02:32,820
-It's good to breathe. -You have to breathe.
1374
01:02:32,886 --> 01:02:34,221
I do.
1375
01:02:34,288 --> 01:02:35,889
I mean, I'd die without it, so.
1376
01:02:35,956 --> 01:02:37,191
Yes, you would.
1377
01:02:40,294 --> 01:02:45,332
I don't know if that just made any sense.
1378
01:02:47,001 --> 01:02:48,502
Totally does.
1379
01:02:52,006 --> 01:02:53,807
I don't know, I, okay.
1380
01:02:56,277 --> 01:02:58,513
I guess what I'm trying to say...
1381
01:03:02,584 --> 01:03:04,218
is I get it.
1382
01:03:05,953 --> 01:03:08,922
You know, in terms of us...
1383
01:03:11,025 --> 01:03:13,794
putting ourselves back out there.
1384
01:03:14,663 --> 01:03:16,163
Thanks for the ear.
1385
01:03:17,666 --> 01:03:19,066
Any time.
1386
01:03:43,090 --> 01:03:44,458
Whatcha doing?
1387
01:03:45,826 --> 01:03:48,028
-Don't move. -Okay.
1388
01:03:48,095 --> 01:03:51,098
Okay, if you move, then I can't play my game.
1389
01:03:52,366 --> 01:03:53,400
Okay.
1390
01:03:57,672 --> 01:03:59,406
How'd you sleep?
1391
01:04:01,576 --> 01:04:03,511
I slept really, really good.
1392
01:04:03,578 --> 01:04:04,746
Good.
1393
01:04:04,813 --> 01:04:06,914
Do not move.
1394
01:04:06,980 --> 01:04:08,248
Okay.
1395
01:04:09,684 --> 01:04:11,885
I'm gonna be so...
1396
01:04:14,522 --> 01:04:15,889
I'm so sorry.
1397
01:04:15,956 --> 01:04:17,826
-That was so close. -I got so excited.
1398
01:04:20,894 --> 01:04:22,196
Do you need coffee?
1399
01:04:22,262 --> 01:04:23,698
I would love some coffee.
1400
01:04:23,765 --> 01:04:24,998
Okay.
1401
01:04:25,065 --> 01:04:27,868
-Get up, then. -Okay.
1402
01:04:27,935 --> 01:04:29,336
Let me run to the bathroom.
1403
01:04:29,403 --> 01:04:33,207
Toothbrushes are under the sink.
1404
01:04:33,273 --> 01:04:35,744
-Is that a hint? -Yeah, you're disgusting.
1405
01:04:41,215 --> 01:04:43,250
♪ A fruit so forbidden ♪
1406
01:04:45,018 --> 01:04:47,488
♪ A mask to be hidden ♪
1407
01:04:48,523 --> 01:04:53,327
♪ But we share the moonAs if we were free ♪
1408
01:04:54,696 --> 01:04:58,600
♪ Well, if I knew then ♪
1409
01:04:58,666 --> 01:05:02,302
♪ What I know now ♪
1410
01:05:02,369 --> 01:05:05,272
♪ These shackles here ♪
1411
01:05:05,339 --> 01:05:09,778
♪ Would be unbound ♪
1412
01:05:09,844 --> 01:05:11,546
♪ 'Cause ♪
1413
01:05:11,613 --> 01:05:13,848
Any, uh, big plans for the day?
1414
01:05:13,914 --> 01:05:15,349
-Here's your coffee. -Oh, thank you.
1415
01:05:15,416 --> 01:05:17,918
Uh, yeah, actually, I am gonna over to Gigi's.
1416
01:05:17,985 --> 01:05:19,019
Mm.
1417
01:05:19,086 --> 01:05:20,688
Gigi, yeah.
1418
01:05:20,755 --> 01:05:22,189
-Do you want cream cheese? -Cream cheese would be great.
1419
01:05:22,256 --> 01:05:24,124
-Am I in the way? -Mm-hmm.
1420
01:05:24,191 --> 01:05:25,760
Um... I'll take you.
1421
01:05:25,827 --> 01:05:27,995
No, you're fine, it's like all the way across town.
1422
01:05:28,061 --> 01:05:29,062
I'm just gonna Uber.
1423
01:05:29,129 --> 01:05:30,799
-Are you sure? -Yeah.
1424
01:05:30,865 --> 01:05:32,166
-No, it's fine, I can take you. -You don't have to take me.
1425
01:05:32,232 --> 01:05:33,701
You don't have a car?
1426
01:05:33,768 --> 01:05:35,904
I-I do have a car.
1427
01:05:35,969 --> 01:05:37,204
Where's your car?
1428
01:05:37,271 --> 01:05:38,840
Um, it's in the shop.
1429
01:05:38,907 --> 01:05:40,040
-In the shop? -Yeah.
1430
01:05:40,107 --> 01:05:41,375
What happened to your car?
1431
01:05:41,442 --> 01:05:43,043
Um...
1432
01:05:43,110 --> 01:05:45,145
-Mm, that's good. -I know.
1433
01:05:45,212 --> 01:05:47,014
-There was a squirrel. -There was a squirrel?
1434
01:05:47,080 --> 01:05:48,583
So, I swerved.
1435
01:05:48,650 --> 01:05:50,150
-Oh, no. -Don't judge me.
1436
01:05:50,217 --> 01:05:52,486
I'm not judging you, I'm waiting for you to share.
1437
01:05:52,554 --> 01:05:55,456
And then I hit a lamp, but it's fine.
1438
01:05:56,758 --> 01:05:58,058
It's a squirrel, lamp, cool.
1439
01:05:58,125 --> 01:05:59,393
All righty, well, I'll take you.
1440
01:05:59,460 --> 01:06:00,762
Okay.
1441
01:06:00,829 --> 01:06:02,229
You'll like her.
1442
01:06:02,296 --> 01:06:05,132
-I'm excited to meet her. -She's kind of crazy.
1443
01:06:05,567 --> 01:06:08,101
-Who's not? -That's true.
1444
01:06:16,945 --> 01:06:17,946
-Hey, I got that. -What?
1445
01:06:18,011 --> 01:06:19,012
-Yeah. -I'm strong.
1446
01:06:19,079 --> 01:06:20,080
No, it's nothing, really.
1447
01:06:20,147 --> 01:06:21,148
-Okay. -No problem.
1448
01:06:21,215 --> 01:06:22,449
-Thank you. -Yeah.
1449
01:06:23,852 --> 01:06:25,052
-It's beautiful. -I know.
1450
01:06:25,118 --> 01:06:26,721
I don't know why I can't move in.
1451
01:06:26,788 --> 01:06:29,691
Oh, good, I just made cookies!
1452
01:06:29,757 --> 01:06:31,826
Oh, since when do you bake?
1453
01:06:31,893 --> 01:06:33,962
Since you've been a very good girl.
1454
01:06:34,027 --> 01:06:35,864
So, last week?
1455
01:06:35,930 --> 01:06:38,098
Around then. Who is this?
1456
01:06:38,165 --> 01:06:40,234
Mason Davis, ma'am. Date number 20.
1457
01:06:40,300 --> 01:06:44,506
Oh, oh, so, you know about our little agreement?
1458
01:06:44,572 --> 01:06:47,441
I do, and I find it very refreshing.
1459
01:06:47,509 --> 01:06:50,545
Well, that means you have a good sense of humor.
1460
01:06:52,145 --> 01:06:54,147
Okay, this is nice.
1461
01:06:54,214 --> 01:06:55,583
Mason, thank you.
1462
01:06:55,650 --> 01:06:57,184
You can leave now, you don't have to stay.
1463
01:06:57,251 --> 01:06:59,119
-That's okay. -Actually,
1464
01:06:59,186 --> 01:07:00,420
it would be great if he could.
1465
01:07:00,487 --> 01:07:03,123
I have a very long list of to-dos,
1466
01:07:03,190 --> 01:07:04,592
and I could use a little muscle.
1467
01:07:04,659 --> 01:07:06,761
She's joking. You're joking.
1468
01:07:06,828 --> 01:07:09,196
-I'm not. -Just tell me what to do, Gigi.
1469
01:07:09,263 --> 01:07:11,666
I would love to tell you what to do.
1470
01:07:11,733 --> 01:07:15,102
This one's helpful, but she's a little slow.
1471
01:07:16,303 --> 01:07:18,740
-Slow? -I'm not slow.
1472
01:07:21,341 --> 01:07:23,143
-You coming? -Yeah, I'm coming.
1473
01:07:30,818 --> 01:07:33,153
How's that, right there?
1474
01:07:34,956 --> 01:07:37,057
Yeah, um...
1475
01:07:37,124 --> 01:07:38,492
No, that's crooked.
1476
01:07:38,560 --> 01:07:40,028
It's not crooked, it's perfect.
1477
01:07:40,093 --> 01:07:41,461
No, it's crooked.
1478
01:07:41,529 --> 01:07:43,531
It's not crooked, you're crooked.
1479
01:07:43,598 --> 01:07:44,431
Step back.
1480
01:07:44,498 --> 01:07:46,668
Look, just a little bit crooked.
1481
01:07:46,734 --> 01:07:48,570
Yeah, you're right, it's crooked.
1482
01:07:50,070 --> 01:07:51,706
What'd you say?
1483
01:07:51,773 --> 01:07:53,307
I think I said something along the lines of you were right,
1484
01:07:53,373 --> 01:07:55,208
and it was crooked.
1485
01:07:56,143 --> 01:07:57,444
There we go.
1486
01:07:57,512 --> 01:07:59,212
How's that? -It's much better.
1487
01:07:59,279 --> 01:08:01,348
-What? I said you were right. -I know.
1488
01:08:08,455 --> 01:08:09,489
You okay?
1489
01:08:10,190 --> 01:08:12,594
-Yeah, are you okay? -Yeah, I'm good.
1490
01:08:13,595 --> 01:08:14,696
I'm so sorry.
1491
01:08:15,863 --> 01:08:17,097
That's okay.
1492
01:08:24,706 --> 01:08:26,975
-I did try to get you up. -Yeah, you did try.
1493
01:08:27,374 --> 01:08:29,077
You're clumsy, though. Oh, I am a bit clumsy.
1494
01:08:29,142 --> 01:08:30,177
Mm.
1495
01:08:36,416 --> 01:08:41,856
Mason, I have more dates.
1496
01:08:45,059 --> 01:08:46,460
Yeah, right.
1497
01:08:50,865 --> 01:08:52,667
-That's right. -It's just the dates.
1498
01:08:52,734 --> 01:08:53,768
No, it's okay, yeah.
1499
01:08:55,003 --> 01:08:57,705
I understand, you gotta do what you gotta do.
1500
01:08:57,772 --> 01:09:00,140
Please, I don't, I don't want you to be mad, okay?
1501
01:09:00,207 --> 01:09:01,809
I'm not, no, I'm not.
1502
01:09:01,876 --> 01:09:03,143
I'm not.
1503
01:09:04,679 --> 01:09:05,613
I'm really not.
1504
01:09:05,680 --> 01:09:07,147
-It's okay. -Please, I'm...
1505
01:09:08,850 --> 01:09:11,218
I'm really just trying to get through these dates, and, uh,
1506
01:09:13,054 --> 01:09:14,656
I'm trying to figure it out.
1507
01:09:14,722 --> 01:09:16,189
-I know. -Trying to commit to it.
1508
01:09:16,256 --> 01:09:17,792
Yeah.
1509
01:09:17,859 --> 01:09:18,926
It's good. No, you should.
1510
01:09:21,963 --> 01:09:23,665
-Right. -It's okay.
1511
01:09:24,966 --> 01:09:26,199
It's okay.
1512
01:09:28,603 --> 01:09:29,837
Okay.
1513
01:09:31,171 --> 01:09:32,840
I should get going.
1514
01:09:34,207 --> 01:09:35,743
-It's all good. -Okay.
1515
01:09:35,810 --> 01:09:40,148
♪ So, you're on the floor ♪
1516
01:09:40,213 --> 01:09:43,651
♪ Shook to the core ♪
1517
01:09:44,317 --> 01:09:47,822
♪ 'Cause I know you care ♪
1518
01:09:48,488 --> 01:09:50,992
♪ 'Cause I was there ♪
1519
01:09:51,059 --> 01:09:53,127
What am I doing?
1520
01:09:53,193 --> 01:09:55,295
♪ I saw your eyes ♪
1521
01:10:00,935 --> 01:10:03,604
Hey, it was really great to meet you, I'm headed out.
1522
01:10:03,671 --> 01:10:05,173
Oh, Mason, before you get away,
1523
01:10:05,238 --> 01:10:06,908
I have a little something for ya.
1524
01:10:06,974 --> 01:10:09,911
Oh, um, Gigi, I--
1525
01:10:09,977 --> 01:10:11,045
Listen...
1526
01:10:12,080 --> 01:10:15,282
Leah's wasted a lot of time on a lot of jackasses.
1527
01:10:15,348 --> 01:10:19,219
And you, my dear, are not a jackass.
1528
01:10:21,089 --> 01:10:22,489
Thank you.
1529
01:10:22,557 --> 01:10:24,025
And thank you for this.
1530
01:10:24,092 --> 01:10:25,358
I hope you come.
1531
01:10:26,160 --> 01:10:27,394
Hope so too.
1532
01:10:37,171 --> 01:10:40,474
A handsome man has just stepped out the door.
1533
01:10:42,043 --> 01:10:43,711
Yeah, yeah, no, I know.
1534
01:10:45,847 --> 01:10:48,482
Plenty of fish in the sea, as mom would say, right?
1535
01:10:48,549 --> 01:10:50,618
I thought we weren't talking about her anymore.
1536
01:10:53,755 --> 01:10:56,490
Yeah, but I really don't wanna be like my mom, Gigi.
1537
01:10:57,992 --> 01:11:00,862
I think I might have screwed up with her a little bit.
1538
01:11:00,928 --> 01:11:02,597
I don't know.
1539
01:11:02,663 --> 01:11:07,568
Maybe I was too harsh, or... little of this, little of that.
1540
01:11:08,903 --> 01:11:11,739
But you know, all any of us can do is
1541
01:11:12,707 --> 01:11:16,309
just to try as best we can.
1542
01:11:19,814 --> 01:11:22,282
But I think I got it right with you.
1543
01:11:25,418 --> 01:11:28,523
You think?
1544
01:11:30,658 --> 01:11:34,629
Even though I almost burnt the porch down that one time?
1545
01:11:36,230 --> 01:11:39,667
Baby, you could've burnt the whole house down,
1546
01:11:40,400 --> 01:11:42,302
and I'd still love you.
1547
01:11:47,074 --> 01:11:48,408
Thank you.
1548
01:11:52,647 --> 01:11:54,048
-Hey. -Hey.
1549
01:11:54,115 --> 01:11:56,383
Hi, sorry, wait.
1550
01:11:59,319 --> 01:12:02,623
I, uh, I got you something.
1551
01:12:05,827 --> 01:12:06,627
It's a bomb!
1552
01:12:06,694 --> 01:12:08,563
-Whoa. -Surprise!
1553
01:12:09,597 --> 01:12:11,398
-Thank you. -Yeah.
1554
01:12:13,167 --> 01:12:17,404
I also wanted to say that I am sorry for the other day.
1555
01:12:18,573 --> 01:12:19,874
You could have just texted.
1556
01:12:21,843 --> 01:12:25,378
Yeah, no, no, I could have, I could have just texted,
1557
01:12:26,314 --> 01:12:27,480
but a bomb is way more fun.
1558
01:12:27,548 --> 01:12:28,683
So much more fun.
1559
01:12:28,749 --> 01:12:31,384
-Yeah. -Yeah, entirely.
1560
01:12:31,451 --> 01:12:33,187
I'm also really sorry for not wrapping it.
1561
01:12:33,821 --> 01:12:36,324
It is wrapped, it's in a box.
1562
01:12:36,389 --> 01:12:38,192
-Sure, yeah. -It's perfect.
1563
01:12:38,259 --> 01:12:40,595
-Okay. -Thank you.
1564
01:12:42,163 --> 01:12:43,564
Well, you should go work.
1565
01:12:43,631 --> 01:12:45,700
-Gotta go work. -Yeah.
1566
01:12:51,371 --> 01:12:53,341
-You got this. -Grip, step, step.
1567
01:12:53,406 --> 01:12:58,646
Grip, step, step.
1568
01:12:58,713 --> 01:13:00,047
Yes.
1569
01:13:01,349 --> 01:13:04,451
-Okay, okay. -Grip, step, step.
1570
01:13:04,518 --> 01:13:05,887
Yeah.
1571
01:13:05,953 --> 01:13:08,923
-Let's go, let's go, yeah!
1572
01:13:13,928 --> 01:13:15,263
Oh my gosh.
1573
01:13:16,530 --> 01:13:19,267
Oh, wow, I'm so high.
1574
01:13:19,333 --> 01:13:20,801
I'm so high.
1575
01:13:21,535 --> 01:13:23,537
-Oh my God! -Holy shit, how do I get down?
1576
01:13:23,604 --> 01:13:24,839
What do I, wait, what do I do?
1577
01:13:24,906 --> 01:13:26,240
-Slide down. -Okay, okay.
1578
01:13:26,307 --> 01:13:27,541
Just slide down.
1579
01:13:27,608 --> 01:13:28,643
-Okay. -Yeah.
1580
01:13:28,709 --> 01:13:29,944
-Yes. -Just what?
1581
01:13:30,011 --> 01:13:31,679
Fall down?
1582
01:13:31,746 --> 01:13:32,813
No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no.
1583
01:13:32,880 --> 01:13:34,282
No, no, no, hold on, hold on.
1584
01:13:34,348 --> 01:13:35,283
-I'm coming down. -Like a waterfall.
1585
01:13:35,349 --> 01:13:36,684
Okay.
1586
01:13:36,751 --> 01:13:37,818
-You need to slide. -Slide, slide down.
1587
01:13:37,885 --> 01:13:39,053
-Slide down, okay? -Okay.
1588
01:13:39,120 --> 01:13:40,621
-Yes. -Okay.
1589
01:13:40,688 --> 01:13:42,056
-Okay. -Yeah.
1590
01:13:42,123 --> 01:13:43,224
-Yes. -You got it.
1591
01:13:43,291 --> 01:13:44,992
Yes.
1592
01:13:45,059 --> 01:13:46,260
Okay.
1593
01:13:48,428 --> 01:13:51,732
Oh my God. Oh, oh.
1594
01:13:53,401 --> 01:13:55,836
You don't look so good.
1595
01:13:55,903 --> 01:13:57,104
Oh, no. Oh.
1596
01:13:57,171 --> 01:13:59,273
Oh God, oh.
1597
01:13:59,340 --> 01:14:00,775
I'm totally fine.
1598
01:14:00,841 --> 01:14:03,744
No, no, no, no, she's not, she's not okay.
1599
01:14:03,811 --> 01:14:04,612
Oh.
1600
01:14:06,213 --> 01:14:07,548
Oh.
1601
01:14:07,615 --> 01:14:09,183
I'm not gonna scream.
1602
01:14:09,250 --> 01:14:12,653
I'm gonna walk away slowly and cry in my car.
1603
01:14:16,190 --> 01:14:17,692
Okay, okay.
1604
01:14:51,859 --> 01:14:53,728
-Hey, Mason. -Uh, hey, um...
1605
01:14:54,494 --> 01:14:55,830
Have you seen Leah?
1606
01:14:55,896 --> 01:14:56,931
Oh.
1607
01:14:59,333 --> 01:15:00,701
I'm sorry I have to tell you this.
1608
01:15:00,768 --> 01:15:03,503
What happened?
1609
01:15:03,571 --> 01:15:05,606
It was a long night for all of us.
1610
01:15:05,673 --> 01:15:07,274
Bianca, please, just tell me what happened.
1611
01:15:08,709 --> 01:15:10,611
She's at Gigi's.
1612
01:15:11,278 --> 01:15:12,680
She's at Gigi's?
1613
01:15:12,747 --> 01:15:14,582
Yeah, she got some really gnarly food poisoning.
1614
01:15:15,216 --> 01:15:16,617
You made that sound so much worse than it was.
1615
01:15:16,684 --> 01:15:17,918
I know.
1616
01:15:17,985 --> 01:15:19,453
-Oh, you did that on purpose? -Mm-hmm.
1617
01:15:19,520 --> 01:15:21,555
-You're funny. -Yeah.
1618
01:15:21,622 --> 01:15:23,657
Wow, you got me. Um... Why aren't you with her?
1619
01:15:23,724 --> 01:15:25,993
Because I don't do well with vomit.
1620
01:15:26,060 --> 01:15:27,461
Okay.
1621
01:15:27,528 --> 01:15:30,731
But she's accepting visitors if you wanna cheer her up.
1622
01:15:30,798 --> 01:15:32,266
Good to know.
1623
01:15:32,900 --> 01:15:35,036
-Okay, I'll see you later. -Thank you.
1624
01:15:35,102 --> 01:15:36,137
Mm-hmm.
1625
01:15:56,424 --> 01:15:59,326
Ah, crap!
1626
01:15:59,393 --> 01:16:00,694
-Hi, there. -Hey.
1627
01:16:00,761 --> 01:16:02,029
How can I help you?
1628
01:16:02,096 --> 01:16:04,065
I heard there's a sick girl here.
1629
01:16:04,131 --> 01:16:07,568
Yeah, yeah, she and Gigi have seen better days.
1630
01:16:07,635 --> 01:16:09,737
My grandpa's here helping out as well.
1631
01:16:09,804 --> 01:16:11,605
Very kind. Um...
1632
01:16:11,672 --> 01:16:13,074
If you could just give this to her.
1633
01:16:13,140 --> 01:16:14,608
That'd be great.
1634
01:16:14,675 --> 01:16:16,610
It's an inside joke, kind of...
1635
01:16:16,677 --> 01:16:18,179
It's really sweet.
1636
01:16:18,245 --> 01:16:19,880
Yeah.
1637
01:16:19,947 --> 01:16:21,816
And if you could let her know I came by, that'd be great.
1638
01:16:22,583 --> 01:16:23,851
Mason.
1639
01:16:26,053 --> 01:16:28,856
-Big dog. -Yeah, that's me.
1640
01:16:28,923 --> 01:16:30,357
-All right. -Yeah.
1641
01:16:30,424 --> 01:16:31,959
-Later. -Later.
1642
01:16:47,741 --> 01:16:52,146
Hey, how's the patient?
1643
01:16:52,213 --> 01:16:53,714
The patient is dead.
1644
01:16:55,616 --> 01:16:57,785
Some guy just brought this over.
1645
01:16:57,852 --> 01:16:59,386
Mark or something.
1646
01:17:02,857 --> 01:17:05,192
-Mason? -Yeah, him.
1647
01:17:06,127 --> 01:17:07,628
He a coworker?
1648
01:17:09,630 --> 01:17:10,865
Um...
1649
01:17:11,932 --> 01:17:16,170
No, no, he's number 20.
1650
01:17:17,705 --> 01:17:19,773
-Ow. -Number what?
1651
01:17:23,344 --> 01:17:25,146
Gigi and I made a deal,
1652
01:17:25,212 --> 01:17:28,149
that I would go on 40 consecutive dates
1653
01:17:28,215 --> 01:17:31,118
and prove to her that love is a sham.
1654
01:17:33,354 --> 01:17:35,022
This was a long time ago?
1655
01:17:36,123 --> 01:17:38,893
No, this was like a month ago.
1656
01:17:41,395 --> 01:17:45,600
So, I was one of your dates?
1657
01:17:45,666 --> 01:17:47,101
Mm-hmm.
1658
01:17:47,168 --> 01:17:49,236
You were going out with 39 other guys?
1659
01:17:49,303 --> 01:17:50,671
What?
1660
01:17:50,738 --> 01:17:53,807
No, no, no, no, no, no, no.
1661
01:17:53,874 --> 01:17:57,378
It was more like in a row.
1662
01:17:58,345 --> 01:18:00,181
-In a row? -Yeah.
1663
01:18:00,247 --> 01:18:03,784
And trust me, it was not as easy as it sounds.
1664
01:18:04,485 --> 01:18:08,623
No, no, no, it takes a lot of stamina.
1665
01:18:08,689 --> 01:18:10,090
Stamina?
1666
01:18:10,724 --> 01:18:12,026
What were you doing with these guys?
1667
01:18:12,092 --> 01:18:14,195
Oh God, what weren't we doing?
1668
01:18:14,261 --> 01:18:15,996
I mean it was like nonstop, you know,
1669
01:18:16,063 --> 01:18:17,932
it was like all over the city.
1670
01:18:19,800 --> 01:18:21,902
This one guy, he took me to a church.
1671
01:18:21,969 --> 01:18:24,038
I-I-I can't hear any more.
1672
01:18:24,104 --> 01:18:25,206
What?
1673
01:18:25,272 --> 01:18:27,441
No, don't worry, we didn't make it inside.
1674
01:18:27,509 --> 01:18:29,376
You did it outside of a church?
1675
01:18:29,443 --> 01:18:32,813
No, I ran away once he took the blindfold off.
1676
01:18:36,417 --> 01:18:38,485
How else am I supposed to make rent?
1677
01:18:40,154 --> 01:18:43,958
You have a very messed-up relationship with your family.
1678
01:18:46,126 --> 01:18:48,495
Okay, I was just having fun.
1679
01:18:48,563 --> 01:18:49,964
With 40 other guys?
1680
01:18:50,030 --> 01:18:53,434
Geez, ow, yeah, and?
1681
01:18:56,538 --> 01:18:58,372
It's been nice knowing you.
1682
01:19:36,578 --> 01:19:38,145
Oh God, Leah.
1683
01:19:43,217 --> 01:19:44,251
Hey.
1684
01:19:45,620 --> 01:19:46,854
Hi.
1685
01:19:48,556 --> 01:19:49,890
You feeling better?
1686
01:19:51,158 --> 01:19:54,895
No, but I have a question.
1687
01:19:54,962 --> 01:19:56,964
- Okay. -Um...
1688
01:19:58,098 --> 01:19:59,500
What was in the bag?
1689
01:20:01,835 --> 01:20:03,070
Why?
1690
01:20:04,004 --> 01:20:05,906
It suffered a casualty.
1691
01:20:07,841 --> 01:20:09,176
Would you just tell me?
1692
01:20:11,345 --> 01:20:12,446
I'm curious,
1693
01:20:12,514 --> 01:20:17,017
but it was just bath bombs and stuff.
1694
01:20:17,084 --> 01:20:19,320
All the girl stuff the store could offer.
1695
01:20:21,889 --> 01:20:23,924
A bomb for a bomb.
1696
01:20:26,695 --> 01:20:27,928
Yeah.
1697
01:20:29,798 --> 01:20:31,566
It's funny.
1698
01:20:33,233 --> 01:20:35,336
I'm glad you think so, I did too.
1699
01:20:40,508 --> 01:20:41,543
Get some rest.
1700
01:20:42,544 --> 01:20:43,578
Text me later.
1701
01:20:44,679 --> 01:20:45,913
Okay.
1702
01:20:46,715 --> 01:20:47,948
Okay.
1703
01:20:48,550 --> 01:20:49,584
Bye.
1704
01:20:57,257 --> 01:20:58,092
Okay.
1705
01:20:58,560 --> 01:21:00,861
Okay, thank you, I'll be right there.
1706
01:21:01,696 --> 01:21:03,397
What's going on, it's good?
1707
01:21:03,464 --> 01:21:04,733
Uh...
1708
01:21:04,799 --> 01:21:06,367
Bailey wants to see me.
1709
01:21:06,433 --> 01:21:07,267
Okay.
1710
01:21:07,334 --> 01:21:08,570
-In her office. -Good.
1711
01:21:09,002 --> 01:21:10,371
-Right now. -Good, yeah, this is good.
1712
01:21:10,437 --> 01:21:12,373
-Yeah. - That is good, right?
1713
01:21:12,439 --> 01:21:14,174
-Yeah, I think it's good. -Yeah, yeah, good news.
1714
01:21:14,241 --> 01:21:15,844
Yeah, no, I don't, I haven't done anything bad.
1715
01:21:15,909 --> 01:21:17,911
-You haven't done anything. -I don't think I have, I mean...
1716
01:21:17,978 --> 01:21:19,213
-No. -No.
1717
01:21:19,279 --> 01:21:20,447
-There, no. -No?
1718
01:21:20,515 --> 01:21:21,750
-No, it's fine. -You're fine.
1719
01:21:21,816 --> 01:21:22,817
Yeah, you're fine, no, no, no.
1720
01:21:22,883 --> 01:21:24,418
don't get worried about it.
1721
01:21:24,485 --> 01:21:26,220
Yeah, yeah, yeah. Don't freak out, don't freak out.
1722
01:21:26,286 --> 01:21:27,756
-I don't even know. -Confidence. Yeah, you're good.
1723
01:21:27,822 --> 01:21:29,123
-Okay, stay there. -Yeah, I'm not going anywhere.
1724
01:21:29,189 --> 01:21:30,357
-I'll be right back. -Good.
1725
01:21:30,424 --> 01:21:31,826
-Good vibes, good vibes. -I'm fine.
1726
01:21:31,892 --> 01:21:32,727
Yeah, yeah, yeah, chill, chill.
1727
01:21:32,794 --> 01:21:33,927
I'm easy.
1728
01:21:48,108 --> 01:21:49,343
She loved my designs.
1729
01:21:49,410 --> 01:21:52,714
She wants to see more of my designs.
1730
01:21:52,781 --> 01:21:55,750
That's awesome. Congrats.
1731
01:22:05,860 --> 01:22:07,327
Congrats, Leah.
1732
01:22:07,394 --> 01:22:08,362
Ooh.
1733
01:22:28,750 --> 01:22:30,117
Well, what's up?
1734
01:22:31,985 --> 01:22:36,490
Look, I wanna give you a second chance.
1735
01:22:37,725 --> 01:22:39,226
A second chance?
1736
01:22:39,293 --> 01:22:43,832
You know, I'll admit that sleeping with 40 other men,
1737
01:22:43,898 --> 01:22:45,332
it throws me a little bit.
1738
01:22:45,399 --> 01:22:46,233
Jackson?
1739
01:22:46,300 --> 01:22:47,735
I've decided to look past that
1740
01:22:48,603 --> 01:22:50,672
'cause I see myself as a very forgiving person.
1741
01:22:50,738 --> 01:22:52,105
Jackson, um...
1742
01:22:52,172 --> 01:22:54,274
Yeah, not that it's any of your business,
1743
01:22:54,341 --> 01:22:57,311
but I wasn't sleeping with any of them.
1744
01:22:57,377 --> 01:23:00,548
-But you said-- -If you could stop, just stop.
1745
01:23:03,016 --> 01:23:04,652
It's not what I said.
1746
01:23:04,719 --> 01:23:06,987
It's what you thought of me.
1747
01:23:07,054 --> 01:23:08,957
And...
1748
01:23:09,022 --> 01:23:11,325
yeah, you don't really know me.
1749
01:23:11,391 --> 01:23:14,662
No, but I want to get to know you.
1750
01:23:17,097 --> 01:23:19,199
You check so many of my boxes.
1751
01:23:23,738 --> 01:23:25,507
I'll see you later, Jackson.
1752
01:23:26,574 --> 01:23:28,208
So, no?
1753
01:23:28,275 --> 01:23:29,744
That's a hell no, baby.
1754
01:23:33,815 --> 01:23:35,517
What?
1755
01:23:42,256 --> 01:23:43,290
-Oh. -Oh my God.
1756
01:23:43,357 --> 01:23:45,192
-Sorry. -I'm so sorry.
1757
01:23:46,393 --> 01:23:48,161
Oh, hey.
1758
01:23:48,228 --> 01:23:49,998
You know, we really gotta stop doing that.
1759
01:23:50,063 --> 01:23:51,933
We're gonna get hurt. -Yeah, seriously.
1760
01:23:54,434 --> 01:23:56,436
Did you just crawl out of the sewer or something?
1761
01:23:56,503 --> 01:23:59,039
No, this is-- this is my office.
1762
01:24:01,308 --> 01:24:03,611
Yeah, no, that makes more sense.
1763
01:24:05,580 --> 01:24:07,782
-Mason, were things weird-- -Do you remember...
1764
01:24:07,849 --> 01:24:09,349
what you said on our first date?
1765
01:24:10,685 --> 01:24:12,654
About having a thing?
1766
01:24:12,720 --> 01:24:15,790
Oh, yeah, yeah, yeah, that thing.
1767
01:24:18,125 --> 01:24:20,060
Have you found a thing?
1768
01:24:22,664 --> 01:24:25,567
I don't think that people can find a thing in a month.
1769
01:24:28,368 --> 01:24:29,704
So, Jackson is...?
1770
01:24:31,539 --> 01:24:33,106
Jackson?
1771
01:24:33,173 --> 01:24:35,510
-What? -No, Mason.
1772
01:24:36,176 --> 01:24:38,378
Jackson's not...
1773
01:24:39,047 --> 01:24:40,982
in the picture.
1774
01:24:41,049 --> 01:24:42,750
-He's not? -No.
1775
01:24:43,785 --> 01:24:45,118
Okay.
1776
01:24:45,920 --> 01:24:47,154
Okay.
1777
01:24:51,793 --> 01:24:52,827
Um...
1778
01:24:52,894 --> 01:24:55,830
Before I met you, I had, like,
1779
01:24:55,897 --> 01:24:59,266
a vague idea of what I wanted.
1780
01:25:02,570 --> 01:25:05,707
But, Leah, now, I wake up in the morning,
1781
01:25:07,407 --> 01:25:09,677
and you are the first thing that I think about.
1782
01:25:09,744 --> 01:25:11,244
Okay, um...
1783
01:25:13,748 --> 01:25:15,984
Mason, we can't.
1784
01:25:16,751 --> 01:25:18,753
We can't have this talk right now.
1785
01:25:21,321 --> 01:25:22,724
The dates?
1786
01:25:28,596 --> 01:25:29,998
Okay.
1787
01:25:30,064 --> 01:25:31,566
I get it.
1788
01:25:33,233 --> 01:25:34,368
I get it.
1789
01:25:55,188 --> 01:25:57,190
He was supposed to be here at 5:30.
1790
01:25:57,257 --> 01:25:59,994
-What time is it now? -6:00.
1791
01:26:00,061 --> 01:26:01,763
Ah.
1792
01:26:03,163 --> 01:26:05,733
I think Mama got stood up.
1793
01:26:05,800 --> 01:26:07,568
I think you're right.
1794
01:26:09,537 --> 01:26:12,573
Tonight was date number 40, Steven.
1795
01:26:12,640 --> 01:26:13,708
Ohh.
1796
01:26:17,344 --> 01:26:18,513
You wouldn't wanna?
1797
01:26:18,579 --> 01:26:19,881
-To, oh...? -Yeah.
1798
01:26:19,947 --> 01:26:23,751
Well, I have been waiting for this moment
1799
01:26:23,818 --> 01:26:25,086
for the past 39 dates.
1800
01:26:25,153 --> 01:26:27,889
-Best date yet.
1801
01:26:27,955 --> 01:26:29,090
Should we take a picture?
1802
01:26:29,157 --> 01:26:30,290
Oh, yes, and I came prepared.
1803
01:26:30,357 --> 01:26:32,026
-So, I'm just gonna, yep. -Oh.
1804
01:26:32,093 --> 01:26:33,928
Where has this been?
1805
01:26:33,995 --> 01:26:35,462
Special occasions.
1806
01:26:35,530 --> 01:26:36,764
-Here we go, ready? -Of course.
1807
01:26:36,831 --> 01:26:38,633
Men of a certain age.
1808
01:26:38,700 --> 01:26:40,434
And straight face for grandma.
1809
01:26:41,703 --> 01:26:42,637
There we go.
1810
01:26:42,704 --> 01:26:44,172
She's gonna want me to date you.
1811
01:26:44,237 --> 01:26:45,773
-I'm down. -What do we do?
1812
01:26:45,840 --> 01:26:47,675
-We eat bruschetta.
1813
01:26:47,742 --> 01:26:49,209
And drink copious amounts of wine.
1814
01:26:49,276 --> 01:26:50,812
Deal.
1815
01:26:51,779 --> 01:26:54,916
We'll be right back to Murders, Murders, Murders.
1816
01:26:56,050 --> 01:26:59,921
There she is, my little angel,
1817
01:26:59,987 --> 01:27:03,124
home from her 40 dates.
1818
01:27:03,191 --> 01:27:04,959
-Hey. -How you feeling?
1819
01:27:06,359 --> 01:27:07,995
A month and a half older.
1820
01:27:10,397 --> 01:27:11,933
Did you cash your check?
1821
01:27:11,999 --> 01:27:13,901
No, I lost the bet.
1822
01:27:13,968 --> 01:27:15,536
What are you talking about?
1823
01:27:15,603 --> 01:27:16,871
You didn't lose the bet.
1824
01:27:18,438 --> 01:27:19,741
I didn't find anybody.
1825
01:27:21,408 --> 01:27:23,578
I think you might have lost your mind,
1826
01:27:23,644 --> 01:27:26,279
but you didn't lose the bet.
1827
01:27:26,346 --> 01:27:27,548
I did, it's okay.
1828
01:27:27,615 --> 01:27:30,752
-Leah? -What?
1829
01:27:32,153 --> 01:27:33,554
Are you blind?
1830
01:27:34,589 --> 01:27:35,623
No.
1831
01:27:37,225 --> 01:27:38,291
Mason...
1832
01:27:38,793 --> 01:27:42,730
-I don't wanna-- -Mason is crazy about you.
1833
01:27:43,865 --> 01:27:46,067
Do you not see how he looks at you?
1834
01:27:47,201 --> 01:27:52,840
Do you not know what you look like when you look at him?
1835
01:27:52,907 --> 01:27:57,410
What if you found out that you could never see him again?
1836
01:27:58,946 --> 01:28:00,782
How would you feel then?
1837
01:28:01,949 --> 01:28:03,818
He's the keeper, honey.
1838
01:28:05,318 --> 01:28:06,988
He's the keeper.
1839
01:28:10,591 --> 01:28:11,959
Can I borrow your car?
1840
01:28:12,994 --> 01:28:14,028
Mm-hmm.
1841
01:28:14,929 --> 01:28:15,963
Sure.
1842
01:28:16,731 --> 01:28:19,801
-Okay, okay, okay. -Yeah, hurry up.
1843
01:28:19,867 --> 01:28:22,003
Oh, shoot, I think I might have forgotten to plug it in.
1844
01:28:22,069 --> 01:28:24,572
-What, again? -I'm old, okay? I forgot.
1845
01:28:24,639 --> 01:28:26,808
Just make a run for it. I love you, thank you.
1846
01:28:26,874 --> 01:28:28,142
I love you. I look fine, right?
1847
01:28:28,209 --> 01:28:29,243
Go!
1848
01:28:31,145 --> 01:28:35,183
♪ Don't want to haveTo say goodbye for the night ♪
1849
01:28:35,249 --> 01:28:39,787
♪ This feeling is so heavyAnd it takes a bite ♪
1850
01:28:39,854 --> 01:28:43,925
♪ At my heart that you'reHolding with your left hand ♪
1851
01:28:43,991 --> 01:28:48,663
♪ And I can't understandIf we are breakin' up ♪
1852
01:28:48,729 --> 01:28:52,332
♪ We go where no oneKnows where we go ♪
1853
01:28:56,938 --> 01:28:59,439
God.
1854
01:29:02,944 --> 01:29:05,613
♪ The anxiety is killin' you ♪
1855
01:29:05,680 --> 01:29:08,149
Oh, sorry, sorry, sorry, excuse me, sorry.
1856
01:29:08,216 --> 01:29:09,416
♪ But we can't go deep ♪
1857
01:29:09,482 --> 01:29:11,052
Hi, sorry.
1858
01:29:11,118 --> 01:29:13,020
♪ In the in-betweenWe're holding on to ♪
1859
01:29:15,189 --> 01:29:17,490
Oh God, oh God, oh God, okay.
1860
01:29:21,329 --> 01:29:23,430
Okay, I can do this.
1861
01:29:26,100 --> 01:29:27,134
Mason?
1862
01:29:31,606 --> 01:29:33,808
Come on, I know you're awake.
1863
01:29:33,875 --> 01:29:37,477
Please.
1864
01:29:41,616 --> 01:29:43,618
Okay, look, um...
1865
01:29:46,486 --> 01:29:48,155
God, if you could,
1866
01:29:50,057 --> 01:29:51,792
if you could just please just let me in, okay?
1867
01:29:51,859 --> 01:29:53,393
I would really like to see you.
1868
01:29:53,460 --> 01:29:55,062
And talk to you.
1869
01:29:55,129 --> 01:29:56,564
And, uh...
1870
01:29:56,631 --> 01:29:58,599
I also totally get it if you don't want that.
1871
01:29:58,666 --> 01:30:00,433
And that's so valid. But I...
1872
01:30:00,500 --> 01:30:01,869
Are you out of breath?
1873
01:30:06,207 --> 01:30:07,440
Yeah.
1874
01:30:08,042 --> 01:30:09,810
Why?
1875
01:30:12,146 --> 01:30:14,715
I can tell you about it if you let me in.
1876
01:30:21,856 --> 01:30:22,890
Hi.
1877
01:30:24,491 --> 01:30:25,726
Hello.
1878
01:30:27,028 --> 01:30:29,764
-Come in.
1879
01:30:31,766 --> 01:30:35,169
Okay, uh...
1880
01:30:36,270 --> 01:30:38,906
I um, I lied.
1881
01:30:40,207 --> 01:30:43,611
I lied the other day, and I shouldn't have.
1882
01:30:44,712 --> 01:30:46,781
I shouldn't have done that, and I hate that I did.
1883
01:30:46,847 --> 01:30:51,652
And I know that I... that I have screwed up.
1884
01:30:52,420 --> 01:30:55,690
A couple of times. Um...
1885
01:30:58,125 --> 01:30:59,459
Do you have water?
1886
01:30:59,527 --> 01:31:00,661
-Water? Yeah, I have water. -Yeah, yeah.
1887
01:31:00,728 --> 01:31:02,596
-That would be great. -Yeah.
1888
01:31:02,663 --> 01:31:04,165
You kind of live far away.
1889
01:31:04,231 --> 01:31:05,333
-Here. -Okay.
1890
01:31:05,399 --> 01:31:07,969
-Yeah. -Mm-hmm. Mm.
1891
01:31:08,035 --> 01:31:09,236
-Mm. -Mm-hmm.
1892
01:31:10,705 --> 01:31:12,039
Wow, it's really good.
1893
01:31:12,106 --> 01:31:13,541
-Really good, yeah. -Really good water.
1894
01:31:13,607 --> 01:31:14,976
Okay, um.
1895
01:31:17,111 --> 01:31:18,145
Okay.
1896
01:31:21,882 --> 01:31:22,950
Okay.
1897
01:31:23,584 --> 01:31:25,453
Here's the deal. I, uh...
1898
01:31:25,519 --> 01:31:27,788
-I really liked our date. -Yeah, okay.
1899
01:31:27,855 --> 01:31:29,824
No, don't laugh, I mean...
1900
01:31:29,890 --> 01:31:32,426
I'm being really serious right now, okay?
1901
01:31:32,492 --> 01:31:34,295
I really liked it.
1902
01:31:34,362 --> 01:31:35,930
And then...
1903
01:31:35,997 --> 01:31:39,900
And then you come, here you are, you know,
1904
01:31:39,967 --> 01:31:43,037
you're walking on in to... to work,
1905
01:31:43,104 --> 01:31:47,708
and my stomach does like this really weird thing
1906
01:31:47,775 --> 01:31:51,412
that I've like never, like I've never felt before.
1907
01:31:52,213 --> 01:31:55,649
And, um, you know what I've realized?
1908
01:31:55,716 --> 01:31:57,785
I've realized that I don't think,
1909
01:31:57,852 --> 01:31:59,553
like, at all, when I'm with you.
1910
01:31:59,620 --> 01:32:01,522
I just... I kind of exist.
1911
01:32:01,589 --> 01:32:03,424
And oh, okay, yeah, I'm done.
1912
01:32:03,491 --> 01:32:06,627
And then I... I just kind of melt.
1913
01:32:06,694 --> 01:32:11,665
And look, Mason, I know that it's...
1914
01:32:13,768 --> 01:32:16,837
Um... I know that it sounds like an excuse,
1915
01:32:16,904 --> 01:32:20,841
but I... I don't know,
1916
01:32:20,908 --> 01:32:23,611
I think I've just been so terrified of this feeling,
1917
01:32:24,378 --> 01:32:28,349
the truth is I, I'm just scared of it stopping.
1918
01:32:28,416 --> 01:32:31,652
And, um, God... um...
1919
01:32:34,255 --> 01:32:39,226
So, I guess, I'm trying to say that I wanna go on...
1920
01:32:41,695 --> 01:32:43,764
Oh, God, I wanna go on a date with you
1921
01:32:43,831 --> 01:32:46,600
and have it not be for, like, a bet.
1922
01:32:48,537 --> 01:32:51,572
That's, yeah, that's all.
1923
01:32:51,639 --> 01:32:54,308
That's why I've run here to you.
1924
01:33:18,866 --> 01:33:20,935
God, why didn't you do that sooner?
1925
01:33:21,001 --> 01:33:22,670
-Oh, shut up. -Well, you should have tried
1926
01:33:22,736 --> 01:33:25,206
-like to move me or something. -I tried.
1927
01:33:32,680 --> 01:33:35,149
What do you think?
1928
01:33:36,083 --> 01:33:40,321
I mean, this is silly.
1929
01:33:41,556 --> 01:33:43,324
-This is like all mine? -Yeah.
1930
01:33:43,390 --> 01:33:45,326
Like forever? They're not gonna take it down?
1931
01:33:45,392 --> 01:33:46,760
Unless you get fired.
1932
01:33:46,827 --> 01:33:49,230
That won't happen.
1933
01:33:49,296 --> 01:33:50,798
Wait, do I have to call you boss?
1934
01:33:50,865 --> 01:33:53,000
-No, ew, weird. -Okay.
1935
01:33:54,835 --> 01:33:56,538
Look at me. Me.
1936
01:33:56,605 --> 01:33:59,173
Leah Jones, junior designer.
1937
01:34:00,674 --> 01:34:02,309
Promoted looks really good on you.
1938
01:34:03,777 --> 01:34:07,047
Hey, I'm proud of you.
1939
01:34:07,114 --> 01:34:09,717
Thanks, B. I'm proud of you.
1940
01:34:12,019 --> 01:34:14,221
Okay, you've got...
1941
01:34:14,288 --> 01:34:15,890
What's going on with you?
1942
01:34:17,057 --> 01:34:18,593
-Me? -You've got some like--
1943
01:34:18,659 --> 01:34:22,531
I don't know, I'm like totally normal.
1944
01:34:22,597 --> 01:34:25,666
Oh my God.
1945
01:34:27,201 --> 01:34:28,235
Did you?
1946
01:34:29,538 --> 01:34:30,771
I don't know, maybe.
1947
01:34:30,838 --> 01:34:32,641
Who knows? I don't know, but...
1948
01:34:32,706 --> 01:34:34,308
Congratulations.
1949
01:34:34,375 --> 01:34:36,243
Yes, a pleasure, thank you so much. Make an appointment.
1950
01:34:36,310 --> 01:34:38,179
-Anytime. -Anytime.
1951
01:34:38,245 --> 01:34:39,847
In my office.
1952
01:34:39,914 --> 01:34:42,651
-See me in my office. -I'll see you in my office.
1953
01:34:42,716 --> 01:34:44,285
Oh, okay.
1954
01:34:50,157 --> 01:34:51,526
Hi.
1955
01:34:53,294 --> 01:34:55,763
-Okay. -This is the perfect cake.
1956
01:34:55,829 --> 01:34:57,031
I know.
1957
01:34:57,097 --> 01:34:58,232
-Good choice. -Kind of killed it.
1958
01:34:58,299 --> 01:34:59,333
Yeah.
1959
01:34:59,400 --> 01:35:00,901
-Can you fix my hair? -Okay, oh, yeah.
1960
01:35:00,968 --> 01:35:03,037
-Wow, kind of sexy. -You look great.
1961
01:35:03,103 --> 01:35:05,072
-I know, let's go in. -Let's talk about that later.
1962
01:35:05,139 --> 01:35:06,006
Okay.
1963
01:35:06,073 --> 01:35:07,542
-Hey, now. -What?
1964
01:35:09,176 --> 01:35:12,947
-♪ Happy birthday to you ♪
1965
01:35:13,013 --> 01:35:17,117
♪ Happy birthday to you ♪
1966
01:35:17,184 --> 01:35:23,824
♪ Happy birthday, dear Gigi ♪
1967
01:35:23,891 --> 01:35:30,699
♪ Happy birthday to you ♪
1968
01:35:32,866 --> 01:35:33,901
Make a wish, make a wish.
1969
01:35:54,855 --> 01:35:57,825
Okay, um, what is your purgatory?
1970
01:35:57,891 --> 01:35:59,226
What do you mean?
1971
01:35:59,293 --> 01:36:01,128
Well, you know, like mine's being trapped in,
1972
01:36:01,195 --> 01:36:03,698
like, an elevator with, like, endless Christmas music playing.
1973
01:36:03,764 --> 01:36:05,734
Okay, okay, I'm on board, um...
1974
01:36:05,799 --> 01:36:07,702
stuck upside down on a roller coaster.
1975
01:36:07,768 --> 01:36:08,936
Yeah, no, that'd be terrible.
1976
01:36:09,003 --> 01:36:10,471
-Right? -Yeah, really bad.
1977
01:36:10,538 --> 01:36:11,606
Awful.
1978
01:36:11,673 --> 01:36:13,207
Okay, your idea of heaven?
1979
01:36:14,141 --> 01:36:16,944
Endless tacos and no traffic.
1980
01:36:17,011 --> 01:36:18,647
Yeah, agreed.
1981
01:36:18,713 --> 01:36:19,980
You?
1982
01:36:20,047 --> 01:36:21,716
Thunderstorms. But like, on command.
1983
01:36:21,782 --> 01:36:23,752
-Oh, nice, just like... -Like I'm commanding them.
1984
01:36:23,817 --> 01:36:25,052
Yeah.
1985
01:36:25,119 --> 01:36:26,954
Just like heaven, nice, okay.
1986
01:36:27,021 --> 01:36:28,956
Okay, you should know this:
1987
01:36:29,023 --> 01:36:30,759
I have a fear of ants.
1988
01:36:30,824 --> 01:36:31,959
-Okay. -I don't like 'em.
1989
01:36:32,026 --> 01:36:33,093
-It's good to know. -Mm-hmm.
1990
01:36:33,160 --> 01:36:34,995
For me, it's clowns.
1991
01:36:37,164 --> 01:36:38,667
-What the hell? -I lied to you.
1992
01:36:38,733 --> 01:36:40,034
-I knew it.
1993
01:36:40,100 --> 01:36:41,368
-I freaking knew that. -I totally did.
1994
01:36:41,435 --> 01:36:42,803
I totally lied to you. Sorry about that.
1995
01:36:42,870 --> 01:36:44,104
That's okay.
1996
01:36:45,339 --> 01:36:47,709
-Allergies? -Douchebags.
1997
01:36:47,776 --> 01:36:49,343
-Naturally. -Mm-hmm.
1998
01:36:50,545 --> 01:36:51,579
Dating apps?
1999
01:36:52,880 --> 01:36:54,315
Deleted.
2000
01:36:54,381 --> 01:36:55,983
Weeks ago.
2001
01:36:56,050 --> 01:36:58,052
-Nice.
2002
01:37:06,026 --> 01:37:07,629
♪ You're contagious ♪
2003
01:37:07,696 --> 01:37:09,731
♪ Never seen nobodyMove so dangerous ♪
2004
01:37:09,798 --> 01:37:12,032
♪ And the fact is I ain'tNever gonna shake this ♪
2005
01:37:12,099 --> 01:37:13,802
♪ Oh no, no, oh no, no, no ♪
2006
01:37:13,867 --> 01:37:16,470
♪ I'm getting sick of likeA love temptations ♪
2007
01:37:16,538 --> 01:37:18,673
♪ So fair like the juiceI'm craving ♪
2008
01:37:18,740 --> 01:37:21,041
♪ And the fact isYou're a little contagious ♪
2009
01:37:21,108 --> 01:37:23,344
♪ Oh no, no, oh, no, no, no ♪
2010
01:37:27,214 --> 01:37:29,416
♪ Moving sweet and sultry ♪
2011
01:37:29,483 --> 01:37:31,051
♪ If I may ♪
2012
01:37:31,118 --> 01:37:33,854
♪ I'm moving in ♪
2013
01:37:38,158 --> 01:37:42,463
♪ I got the diagnosis ♪
2014
01:37:42,530 --> 01:37:46,967
♪ Doc says my heartIs craving ♪
2015
01:37:51,806 --> 01:37:55,744
♪ A daily dose for saving ♪
2016
01:37:55,810 --> 01:37:58,379
♪ I just wanna be the one ♪
2017
01:37:58,445 --> 01:38:00,881
♪ Gotta be the one you call ♪
2018
01:38:00,948 --> 01:38:03,752
♪ Wanna be your front mind ♪
2019
01:38:04,418 --> 01:38:07,522
♪ Yeah, I need to beThe one you sleep with ♪
2020
01:38:07,589 --> 01:38:09,657
♪ The one you wanna be with ♪
2021
01:38:09,724 --> 01:38:12,259
♪ The oneYou're getting tired ♪
136802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.