All language subtitles for 40.Dates.and.40.Nights.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,663 --> 00:00:32,499 ♪ I'm kinda waiting for the one Who keeps my heart beating ♪ 2 00:00:32,567 --> 00:00:35,102 ♪ More of the one I'm feeling right now ♪ 3 00:00:35,168 --> 00:00:36,804 ♪ Keeps repeating ♪ 4 00:00:38,405 --> 00:00:41,743 ♪ Never know If I don't let go ♪ 5 00:00:41,809 --> 00:00:43,778 ♪ I gotta know ♪ 6 00:00:43,845 --> 00:00:47,682 ♪ There is a list of what Is right and what is wrong ♪ 7 00:00:47,749 --> 00:00:51,753 ♪ I wanna do it all Make on this on my own ♪ 8 00:00:53,420 --> 00:00:55,455 ♪ I gotta know ♪ 9 00:00:57,291 --> 00:00:58,560 ♪ I gotta go ♪ 10 00:01:19,981 --> 00:01:22,817 -Wow. 11 00:01:23,985 --> 00:01:26,955 Welcome to Bing Bop Toys, home of the talking Teddy Bears. 12 00:01:27,021 --> 00:01:28,388 This is Leah. 13 00:01:28,455 --> 00:01:29,857 All right, cut the crap. You're off the clock. 14 00:01:29,924 --> 00:01:32,694 Whoa, what? 15 00:01:33,561 --> 00:01:35,997 What are you doing working on a weekend, you psycho? 16 00:01:36,064 --> 00:01:39,166 My Manolos don't pay for themselves. 17 00:01:39,232 --> 00:01:40,367 Where are you? 18 00:01:40,434 --> 00:01:43,337 -I'm at... I'm at Buzz's. -Oh. 19 00:01:43,805 --> 00:01:46,139 The part-time bubble soccer instructor? 20 00:01:46,206 --> 00:01:47,542 He's athletic. 21 00:01:47,609 --> 00:01:49,711 Is that what we're calling it these days? 22 00:01:49,777 --> 00:01:51,111 He's hot. 23 00:01:51,178 --> 00:01:53,280 Mm-hmm. Yeah. 24 00:01:53,347 --> 00:01:55,516 -Oh. 25 00:01:55,583 --> 00:01:57,852 -Show me the room. -I'm not showing you the room. 26 00:01:57,919 --> 00:02:00,054 -Show me the room. -Fine. 27 00:02:00,120 --> 00:02:01,623 Ew. 28 00:02:03,323 --> 00:02:05,727 Ugh. Who are you dating again? 29 00:02:05,793 --> 00:02:06,828 His name is Ben. 30 00:02:06,894 --> 00:02:08,495 At least I think it is. 31 00:02:08,563 --> 00:02:10,330 There's been a couple this month, so it's been confusing. 32 00:02:10,397 --> 00:02:13,101 Yeah, I know, you have a menagerie of Bens. 33 00:02:13,166 --> 00:02:14,736 -Yeah. -Yeah. 34 00:02:14,802 --> 00:02:17,905 Anyway, ew, oh, okay, I'm hanging up. 35 00:02:17,972 --> 00:02:19,206 -Bye. 36 00:02:20,340 --> 00:02:22,644 Hey. 37 00:02:22,710 --> 00:02:24,144 Hey, uh... 38 00:02:24,211 --> 00:02:25,713 You're on the pill, right? 39 00:02:26,781 --> 00:02:28,181 Why? 40 00:02:28,248 --> 00:02:32,219 Uh, you know, it's actually, it's probably fine. 41 00:02:32,285 --> 00:02:33,554 No, no, no, no, no, no, no. 42 00:02:33,621 --> 00:02:37,091 Uh, what's... what's probably fine? 43 00:02:37,157 --> 00:02:39,326 Okay, word. Um... 44 00:02:40,260 --> 00:02:41,929 It snapped. 45 00:02:43,031 --> 00:02:44,132 It snapped? 46 00:02:44,197 --> 00:02:47,535 Yeah, like... pfft. 47 00:02:47,602 --> 00:02:49,169 Snapped. 48 00:02:49,236 --> 00:02:51,171 No, I know what that means. 49 00:02:51,238 --> 00:02:52,439 In half. 50 00:02:52,507 --> 00:02:55,843 -Phew. Okay, okay. -Cool. 51 00:02:55,910 --> 00:02:58,178 We can go to the store. 52 00:02:58,245 --> 00:02:59,981 We'll go to the store, and that's cute. 53 00:03:00,048 --> 00:03:02,617 We can go to the pharmacy together. 54 00:03:02,684 --> 00:03:04,384 No, I can't. 55 00:03:05,318 --> 00:03:06,521 You can't? 56 00:03:06,587 --> 00:03:07,655 No. 57 00:03:07,722 --> 00:03:09,322 I'm getting ready for my callback, babe. 58 00:03:09,389 --> 00:03:11,826 It's like a possible callback, so... 59 00:03:11,893 --> 00:03:14,562 That's not how callbacks work, I'm pretty sure. 60 00:03:14,629 --> 00:03:16,764 Look, you're really, really hot. 61 00:03:16,831 --> 00:03:18,066 Thank you. 62 00:03:18,132 --> 00:03:20,068 Like I really would like to just... 63 00:03:20,134 --> 00:03:21,536 Again. 64 00:03:21,602 --> 00:03:26,607 You're awesome. Like, a solid six outta 10. 65 00:03:27,875 --> 00:03:30,878 Here. It's not a bad place to be. 66 00:03:30,945 --> 00:03:34,481 But my career's kinda like taking off right now, you know? 67 00:03:34,549 --> 00:03:38,485 And I can't have anybody getting in the way of that, so. 68 00:03:38,553 --> 00:03:40,287 I mean, it wouldn't be fair, you know? 69 00:03:40,353 --> 00:03:42,090 To the fans. 70 00:03:42,156 --> 00:03:44,357 To your fans? 71 00:03:44,424 --> 00:03:49,163 The fans from the background modeling job 72 00:03:49,229 --> 00:03:50,998 that you did for Home Goods? 73 00:03:51,065 --> 00:03:52,399 Those fans. 74 00:03:52,466 --> 00:03:55,770 I got like 250 followers outta that gig. 75 00:03:55,837 --> 00:03:57,270 I'm crushing it. 76 00:03:58,238 --> 00:03:59,406 Right. 77 00:03:59,473 --> 00:04:01,374 So, if you would excuse me. 78 00:04:03,243 --> 00:04:05,312 I got a callback to prep for. 79 00:04:11,519 --> 00:04:13,286 Running a little low over here, Tilda. 80 00:04:14,088 --> 00:04:16,758 How long has it been since we lost Buddy? 81 00:04:16,824 --> 00:04:18,893 It'd be five years this Saturday. 82 00:04:18,960 --> 00:04:20,161 Sweet man. 83 00:04:20,228 --> 00:04:22,295 Lord rest his soul. 84 00:04:22,362 --> 00:04:24,699 He gave you a wonderful life, Georgia. 85 00:04:24,766 --> 00:04:26,433 Don't give him all the credit. 86 00:04:26,501 --> 00:04:28,636 We built that saddle company together. 87 00:04:28,703 --> 00:04:31,672 -He was lovely. -He was a prince. 88 00:04:31,739 --> 00:04:34,307 Unlike my scoundrel of an ex. 89 00:04:34,374 --> 00:04:36,778 Screw him and the horse he rode in on. 90 00:04:36,844 --> 00:04:39,714 I'm ashamed to say it might have been on one of our saddles. 91 00:04:43,483 --> 00:04:45,720 I just love our little gatherings. 92 00:04:48,556 --> 00:04:51,025 So, Marly is getting ready for her first baby? 93 00:04:51,092 --> 00:04:54,829 And you got one marching down the aisle soon, Edith. 94 00:04:55,295 --> 00:04:56,296 June 7. 95 00:04:56,363 --> 00:04:57,598 Don't you forget it. 96 00:05:00,835 --> 00:05:04,205 What? 97 00:05:04,272 --> 00:05:06,040 -Well? -Well, what? 98 00:05:06,107 --> 00:05:09,143 Come on, Georgia, how's Leah? 99 00:05:09,510 --> 00:05:11,746 How's my drink, Tilda? 100 00:05:31,632 --> 00:05:35,503 Of course. 101 00:05:39,372 --> 00:05:40,775 Excuse me. 102 00:05:41,943 --> 00:05:42,977 Hi. 103 00:05:44,946 --> 00:05:45,980 You, yeah. 104 00:05:46,547 --> 00:05:50,017 Um hi, could I get a Baby Free. 105 00:05:50,084 --> 00:05:51,085 Hmm? 106 00:05:51,152 --> 00:05:52,653 Could... 107 00:05:56,190 --> 00:05:57,457 Could I get a Baby Free? 108 00:05:57,525 --> 00:05:58,759 A what? 109 00:05:59,492 --> 00:06:00,962 A Baby Free. 110 00:06:01,963 --> 00:06:03,363 What is that? 111 00:06:03,430 --> 00:06:06,100 Could I get into this box, please? 112 00:06:06,167 --> 00:06:08,736 I see you. 113 00:06:10,605 --> 00:06:11,973 -Nice. -Okay. 114 00:06:12,039 --> 00:06:13,808 -Do you have the key? -No, I don't. Uh... 115 00:06:13,875 --> 00:06:15,176 I gotta get my manager for that. 116 00:06:15,243 --> 00:06:16,844 Great, that'd be great. 117 00:06:16,911 --> 00:06:18,411 Scarlett? 118 00:06:19,446 --> 00:06:20,781 Scarlett? 119 00:06:20,848 --> 00:06:22,116 What do you need Scarlett for? 120 00:06:23,184 --> 00:06:25,418 Oh, she needs the Baby Free. 121 00:06:25,887 --> 00:06:26,954 Oh. 122 00:06:27,021 --> 00:06:29,657 That's me. 123 00:06:29,724 --> 00:06:31,025 Yeah, I don't know where she's at. 124 00:06:31,092 --> 00:06:32,326 No, me neither. 125 00:06:32,392 --> 00:06:33,594 Well, could you call her, please. 126 00:06:33,661 --> 00:06:35,062 -Oh, yeah. -Totally. 127 00:06:37,732 --> 00:06:39,499 Hey, Scarlett, 128 00:06:39,567 --> 00:06:41,769 got a customer that needs a Baby Free. 129 00:06:41,836 --> 00:06:46,406 Can you bring up the safe sex keys for the Baby Free? 130 00:06:46,473 --> 00:06:47,808 Scarlett? 131 00:06:47,875 --> 00:06:50,077 It'll just be a couple of minutes. 132 00:06:50,144 --> 00:06:51,212 Yeah. 133 00:06:51,279 --> 00:06:53,514 Scarlett, she's in a hurry. 134 00:06:53,581 --> 00:06:55,883 We gotta get the Baby Free out. 135 00:06:55,950 --> 00:06:57,051 Hey, baby! 136 00:06:57,118 --> 00:06:58,619 -Hi. -What's the brand you prefer? 137 00:06:58,686 --> 00:07:00,021 Um I don't know if I heard correctly, 138 00:07:00,087 --> 00:07:01,923 but I think she might need the Baby Free. 139 00:07:01,989 --> 00:07:05,059 And I'll do the box of extra- long Platinum Ultra-Guards. 140 00:07:06,160 --> 00:07:08,461 Certainly. 141 00:07:10,998 --> 00:07:13,701 You can't wield a sword without a shield, now, can we? 142 00:07:13,768 --> 00:07:16,003 -Uh, no. -Straight facts. 143 00:07:18,539 --> 00:07:20,308 Scarlett, please. 144 00:07:20,374 --> 00:07:22,143 -Oh. -Hi. 145 00:07:22,209 --> 00:07:24,412 So, do you like, party, or...? 146 00:07:24,477 --> 00:07:25,713 Oh my God. 147 00:07:27,014 --> 00:07:28,115 Mm-hmm. 148 00:07:28,182 --> 00:07:29,850 So helpful. 149 00:07:29,917 --> 00:07:31,018 Congrats. 150 00:07:31,085 --> 00:07:32,320 Thank you. 151 00:07:32,386 --> 00:07:34,722 I'm single if you wanna hang. 152 00:07:34,789 --> 00:07:36,691 I bet he's got weak swimmers. 153 00:07:36,757 --> 00:07:37,992 I'll bet he doesn't. 154 00:07:39,126 --> 00:07:40,460 I took Baby Free once. 155 00:07:41,062 --> 00:07:44,131 Felt like I shot a cannonball from my lady bottom. 156 00:07:44,198 --> 00:07:45,232 Oh, God. 157 00:07:46,100 --> 00:07:48,569 God, you know, the things men will never understand. 158 00:07:50,171 --> 00:07:52,640 Let's egg Buzz's car and then get you back out there. 159 00:07:52,707 --> 00:07:54,308 Okay, yeah, no. 160 00:07:54,375 --> 00:07:57,211 Let's just wait until after my ovaries are done arguing 161 00:07:57,278 --> 00:07:58,512 like my parents used to. 162 00:08:00,181 --> 00:08:01,215 -Okay. -Okay. 163 00:08:02,482 --> 00:08:05,386 Babe, you should really come out tonight. 164 00:08:06,187 --> 00:08:09,489 I'm meeting Ben Number 3 at that place with the sticky floors. 165 00:08:09,557 --> 00:08:10,725 The sticky floors? 166 00:08:10,791 --> 00:08:12,126 -Yeah. -Wow. 167 00:08:12,193 --> 00:08:13,294 No, I won't be there. 168 00:08:13,361 --> 00:08:15,396 He has friends. 169 00:08:15,463 --> 00:08:17,198 Good for Ben Number 3. 170 00:08:17,264 --> 00:08:19,800 I mean, when was the last time you went out? 171 00:08:19,867 --> 00:08:22,103 Like, actually out, out? 172 00:08:22,703 --> 00:08:26,440 I was just out with you the other day. 173 00:08:26,507 --> 00:08:27,808 No, it's been like four months. 174 00:08:27,875 --> 00:08:30,077 Okay, okay, you know what? 175 00:08:30,144 --> 00:08:31,679 Maybe I'll come tonight. 176 00:08:32,646 --> 00:08:33,881 -Liar. -Yeah. 177 00:08:33,948 --> 00:08:36,484 Margaret, can you leave the rent check 178 00:08:36,550 --> 00:08:38,486 on the counter in the morning, please? 179 00:08:43,257 --> 00:08:44,425 Margaret? 180 00:08:44,859 --> 00:08:46,193 -Margret? 181 00:08:51,365 --> 00:08:55,002 -Oh, no. 182 00:08:59,640 --> 00:09:01,308 I'm not moving in with you. 183 00:09:05,679 --> 00:09:06,947 Did she get deported? 184 00:09:07,615 --> 00:09:09,116 Is she from Canada? 185 00:09:09,183 --> 00:09:10,885 I don't know, I literally never talk to her. 186 00:09:10,951 --> 00:09:12,920 I don't speak to her either, clearly. 187 00:09:14,055 --> 00:09:16,257 She misspelled opportunity. 188 00:09:17,825 --> 00:09:19,226 And then she just left? 189 00:09:19,293 --> 00:09:20,961 Yeah, she just left. 190 00:09:21,028 --> 00:09:23,464 And our rent is due on Thursday, so... 191 00:09:23,532 --> 00:09:25,232 How about her security deposit? 192 00:09:25,299 --> 00:09:27,968 No, Mr. Smith already let us dip into that last month. 193 00:09:28,335 --> 00:09:31,540 Also, he keeps asking when you'll be back, by the way. 194 00:09:34,308 --> 00:09:36,744 Just get a new roommate, that's easy. 195 00:09:36,811 --> 00:09:38,646 Easy? Do you know how much effort it takes 196 00:09:38,712 --> 00:09:40,581 to find a sane roommate? 197 00:09:40,648 --> 00:09:43,617 How about that Craigslist thingie? 198 00:09:43,684 --> 00:09:46,120 Oh, that's so depressing. 199 00:09:46,187 --> 00:09:47,588 What? 200 00:09:47,655 --> 00:09:48,923 What's the matter with you? 201 00:09:48,989 --> 00:09:50,925 Let's see, Buzz dumped me. 202 00:09:50,991 --> 00:09:53,961 After he admitted that the condom broke, so. 203 00:09:54,028 --> 00:09:55,396 Well, you're on the pill, aren't you? 204 00:09:55,463 --> 00:09:56,764 No. 205 00:09:56,831 --> 00:09:58,833 No, I haven't been on the pill. 206 00:09:58,899 --> 00:10:01,135 Not since I gained 30 pounds of water weight 207 00:10:01,202 --> 00:10:03,137 and Veronica Summers told me I looked like a bean bag chair. 208 00:10:03,204 --> 00:10:05,005 -That's incredibly stupid. -Okay. 209 00:10:05,072 --> 00:10:07,341 Besides, the right guy is gonna like you 210 00:10:07,408 --> 00:10:09,477 no matter what shape you are. 211 00:10:09,544 --> 00:10:12,012 News flash, love, it's extinct. 212 00:10:12,079 --> 00:10:15,749 It is, it's like dial-up and the dodo bird, okay? 213 00:10:15,816 --> 00:10:17,618 Do you know how marriage began? 214 00:10:17,685 --> 00:10:20,221 I can tell you, marriage began by fathers trading 215 00:10:20,287 --> 00:10:22,623 their daughters for the fattest pig in the county fair. 216 00:10:22,690 --> 00:10:24,325 That was marriage back then. 217 00:10:24,391 --> 00:10:27,661 Now, now, it is just, it is a freaking desert, 218 00:10:27,728 --> 00:10:28,963 I'm telling you. 219 00:10:29,029 --> 00:10:30,364 You know who survived the desert. 220 00:10:30,431 --> 00:10:32,166 Jesus Christ. 221 00:10:32,233 --> 00:10:33,568 Yeah, Him. 222 00:10:34,301 --> 00:10:36,904 I mean, after it was over, He went home for a minute, 223 00:10:36,971 --> 00:10:39,206 but then He went right back out into the world. 224 00:10:39,273 --> 00:10:42,511 Mm-hm. And, Gigi, did you read the rest of the story? 225 00:10:42,577 --> 00:10:44,011 Because I hate to break it to you, 226 00:10:44,078 --> 00:10:45,580 things didn't work out too well for Him in the end. 227 00:10:45,646 --> 00:10:48,382 Well, he had a big following. 228 00:10:49,551 --> 00:10:50,784 Mm-hmm. 229 00:10:50,851 --> 00:10:52,953 You know, I think 40's a good number. 230 00:10:53,487 --> 00:10:54,855 What, 40? 231 00:10:54,922 --> 00:10:57,825 -What's happening? 232 00:10:57,892 --> 00:10:59,894 I'll tell you what-- I have an idea. 233 00:10:59,960 --> 00:11:02,296 -Oh, God. -Okay. 234 00:11:02,363 --> 00:11:05,866 You go on 40 dates 235 00:11:05,933 --> 00:11:07,835 outside your apartment. 236 00:11:07,902 --> 00:11:10,639 And if, after that, you have found a guy 237 00:11:10,704 --> 00:11:12,641 who's totally a keeper, 238 00:11:12,706 --> 00:11:15,309 I will pay your rent for a year. 239 00:11:16,110 --> 00:11:21,115 Okay, or you could just loan me the money, 240 00:11:21,182 --> 00:11:22,917 and I'll pay you back in interest. 241 00:11:22,983 --> 00:11:25,620 No, we're not gonna do that. 242 00:11:25,719 --> 00:11:26,921 You're gonna have to earn it this time. 243 00:11:26,987 --> 00:11:28,222 I'm not baling you out again. 244 00:11:28,657 --> 00:11:31,458 And no doubling up on these guys. 245 00:11:32,793 --> 00:11:35,029 And no hanky-panky. 246 00:11:35,930 --> 00:11:38,432 No hanky-panky? 247 00:11:38,499 --> 00:11:39,967 -That's right. -No...? 248 00:11:41,068 --> 00:11:44,171 And I guarantee you that at the end of 40 days 249 00:11:44,238 --> 00:11:45,839 and 40 nights, 250 00:11:45,906 --> 00:11:48,976 you will have found somebody so special 251 00:11:49,043 --> 00:11:52,913 that he will have you running every red light in town 252 00:11:52,980 --> 00:11:55,216 just to get a kiss. 253 00:11:55,282 --> 00:11:57,251 Mm. Wow. 254 00:11:57,885 --> 00:12:00,187 Okay, and then what happens, you know, 255 00:12:00,254 --> 00:12:02,557 if I find my true love by date one? 256 00:12:02,624 --> 00:12:04,593 Why go on 39 more? 257 00:12:04,659 --> 00:12:06,427 Because it's not the deal. 258 00:12:06,493 --> 00:12:08,929 You realize I'm only gonna be proving to you 259 00:12:08,996 --> 00:12:10,497 that men suck? 260 00:12:14,301 --> 00:12:15,336 Is it a yes? 261 00:12:17,938 --> 00:12:20,274 Wow. 262 00:12:20,341 --> 00:12:22,042 You can sleep on it. 263 00:12:23,678 --> 00:12:27,114 No, yeah, I-I should sleep on it. 264 00:12:27,181 --> 00:12:28,849 Mm-hmm. 265 00:12:28,916 --> 00:12:31,485 Otherwise, there's the county fair. 266 00:12:31,553 --> 00:12:32,654 Okay. 267 00:12:33,521 --> 00:12:36,090 Your grandma's literally trying to pimp you out. 268 00:12:36,156 --> 00:12:37,825 Yeah, she thinks I'm a hermit. 269 00:12:37,891 --> 00:12:39,960 Well, you're on your way there. 270 00:12:40,027 --> 00:12:42,196 I mean, at least I can pay for rent with that. 271 00:12:42,263 --> 00:12:45,466 I mean, all you gotta do is swipe right on 40 randos, 272 00:12:45,533 --> 00:12:46,967 be nice, and then boom. 273 00:12:47,034 --> 00:12:48,269 You're pimped. 274 00:12:50,137 --> 00:12:51,772 Do you wanna know the real kicker? 275 00:12:51,839 --> 00:12:53,841 What? 276 00:12:55,577 --> 00:12:57,478 I have to abstain. 277 00:12:57,545 --> 00:13:00,014 -Ugh. Ew. -I know. 278 00:13:00,080 --> 00:13:01,716 And, like, what if I meet a sociopath? 279 00:13:01,782 --> 00:13:04,451 I dated a sociopath once. 280 00:13:04,519 --> 00:13:05,853 Oh my God, that's right. 281 00:13:05,919 --> 00:13:07,821 -Crazy Pete. -Crazy Pete. 282 00:13:07,888 --> 00:13:09,423 Oh, he was sweet. 283 00:13:10,991 --> 00:13:13,027 Hey, when's the last time 284 00:13:13,093 --> 00:13:16,497 you really put yourself into something? 285 00:13:16,564 --> 00:13:19,099 I put myself in the car every morning when I go to work. 286 00:13:19,166 --> 00:13:20,167 I do. 287 00:13:20,234 --> 00:13:23,871 Okay, hey, don't take this the wrong way, 288 00:13:23,937 --> 00:13:29,744 but you don't really have a thing right now. 289 00:13:29,810 --> 00:13:31,945 Yeah, I know. We get it, I'm single. 290 00:13:32,012 --> 00:13:33,782 Even I'm trying a new thing. 291 00:13:33,847 --> 00:13:35,983 -What? You have a thing? -Yeah. 292 00:13:36,050 --> 00:13:37,818 Why didn't you tell me that you had a new thing? 293 00:13:37,885 --> 00:13:39,621 I go again tonight. You wanna come? 294 00:13:39,688 --> 00:13:42,089 Prove to Geege you're not living under a rock. 295 00:13:43,692 --> 00:13:45,727 White wine or tequila? 296 00:13:45,794 --> 00:13:47,227 Girl. 297 00:13:47,294 --> 00:13:49,764 -Water. 298 00:13:49,830 --> 00:13:52,099 -Yeah, okay. -Okay. 299 00:13:52,166 --> 00:13:54,669 Straight legs, straight legs, gorgeous. 300 00:13:54,736 --> 00:13:56,270 Anna, not like that. 301 00:13:58,372 --> 00:13:59,774 No. 302 00:13:59,840 --> 00:14:02,109 Clench ladies, clench. 303 00:14:02,176 --> 00:14:04,244 -Turn, spin. - I'm gonna kill her. 304 00:14:10,284 --> 00:14:12,119 I thought you were joking. 305 00:14:13,187 --> 00:14:14,522 You should chug that. 306 00:14:14,589 --> 00:14:16,658 Welcome back, Bianca! 307 00:14:16,725 --> 00:14:19,126 And who's your friend? 308 00:14:19,193 --> 00:14:23,130 Oh, Leah, yes, very new. 309 00:14:23,197 --> 00:14:25,366 Aerial virgin. Welcome. 310 00:14:25,432 --> 00:14:28,035 I am Mavis. 311 00:14:36,210 --> 00:14:39,179 Okay, let's pop that cherry. 312 00:14:39,246 --> 00:14:42,483 -Let's pop that cherry. -Yeah, marvelous! 313 00:14:44,418 --> 00:14:45,919 Oh. 314 00:14:45,986 --> 00:14:47,354 Do you not remember? 315 00:14:47,421 --> 00:14:49,591 I literally had to take a special gym class 316 00:14:49,657 --> 00:14:51,325 because my upper body strength was so bad. 317 00:14:51,392 --> 00:14:54,061 Veronica Summers used to throw kickballs at me 318 00:14:54,128 --> 00:14:55,663 and make me fall off the climbing rope. 319 00:14:55,730 --> 00:14:57,565 Love, we should really unpack this with a professional. 320 00:14:57,632 --> 00:15:01,001 Okay, ladies, once you are done stretching, 321 00:15:01,068 --> 00:15:02,604 we'll get to climbing. 322 00:15:02,670 --> 00:15:04,271 If either of you are on a juice cleanse or a detox, 323 00:15:04,338 --> 00:15:07,074 please use the bathroom first before you... 324 00:15:07,141 --> 00:15:09,209 We just got the mats cleaned. 325 00:15:09,844 --> 00:15:11,145 -Oh my God. -Okay. 326 00:15:11,211 --> 00:15:12,446 -Yeah. -Thank you. 327 00:15:12,514 --> 00:15:13,548 No problem. 328 00:15:15,282 --> 00:15:18,586 Hey, you're stronger than you were in high school! 329 00:15:18,653 --> 00:15:19,920 You got it. 330 00:15:19,987 --> 00:15:21,556 -Like that? -Yeah. 331 00:15:24,526 --> 00:15:26,561 Just see yourself at the top of it. 332 00:15:26,628 --> 00:15:28,830 You visualize. 333 00:15:28,897 --> 00:15:33,200 -I'm just gonna run. -No, no, no, no, no, no, no. 334 00:15:33,267 --> 00:15:35,904 At least you left the house yesterday. 335 00:15:35,969 --> 00:15:37,137 I leave the house. 336 00:15:37,204 --> 00:15:38,740 Yeah, for morning-after pills. 337 00:15:38,807 --> 00:15:41,108 You know, her terms are completely insane. 338 00:15:41,175 --> 00:15:43,611 It's like, no sex? You can't even buy a car 339 00:15:43,678 --> 00:15:45,914 without driving it around the block first. 340 00:15:48,048 --> 00:15:51,251 I don't know, maybe I'll do it with you. 341 00:15:52,252 --> 00:15:56,356 No, really, I'll swear off sex if you do it too. 342 00:15:56,423 --> 00:15:58,125 It'll be a good test for the Bens. 343 00:15:58,192 --> 00:16:01,228 Wait, you would, you would really wait for me? 344 00:16:01,295 --> 00:16:03,096 Not for you, with you. 345 00:16:04,231 --> 00:16:05,767 Why can't we just be in love together? 346 00:16:05,834 --> 00:16:09,236 Because my lower half doesn't want your lower half. 347 00:16:11,405 --> 00:16:12,439 Okay. 348 00:16:16,845 --> 00:16:18,646 -Scratch it. -Okay, okay. 349 00:16:32,727 --> 00:16:36,698 You don't really have a thing right now. 350 00:17:00,588 --> 00:17:01,623 Oh, God. 351 00:17:05,894 --> 00:17:08,095 My eyes don't allow for this game. 352 00:17:08,161 --> 00:17:10,364 But your liver spots are glowing. 353 00:17:10,430 --> 00:17:11,533 Oh. 354 00:17:12,800 --> 00:17:15,035 When do these dates start? 355 00:17:15,102 --> 00:17:16,403 Tonight. 356 00:17:16,470 --> 00:17:17,872 You're not worried about her going out 357 00:17:17,939 --> 00:17:19,373 with all these strangers? 358 00:17:19,439 --> 00:17:21,408 Ooh, what if she meets a murderer? 359 00:17:21,475 --> 00:17:24,077 Well, then I'm coming off the hook for the rent. 360 00:17:24,144 --> 00:17:26,346 Have a little faith, girls. 361 00:17:28,616 --> 00:17:30,217 Cheers. 362 00:17:30,284 --> 00:17:31,351 This is great. I'm so glad we're doing this. 363 00:17:31,418 --> 00:17:32,620 I'm so glad you said yes to this. 364 00:17:32,687 --> 00:17:33,821 Me too. 365 00:17:33,888 --> 00:17:35,188 Have you been here before? 366 00:17:35,255 --> 00:17:36,624 I've never been here before, have you? 367 00:17:36,691 --> 00:17:38,425 I have, it's really, the bruschetta, actually. 368 00:17:38,492 --> 00:17:40,093 That's amazing, we should get that. 369 00:17:40,160 --> 00:17:41,529 -Yeah? -Yeah, yeah. 370 00:17:41,596 --> 00:17:43,096 I always say if I could suffocate on that, 371 00:17:43,163 --> 00:17:44,999 it would be a very painless death. 372 00:17:46,601 --> 00:17:49,069 -That was a joke. -No, I know, you're very funny. 373 00:17:49,136 --> 00:17:50,437 -Oh, okay. 374 00:17:50,505 --> 00:17:52,205 -Thank you. -Yeah, let's just, uh. 375 00:17:52,272 --> 00:17:55,043 See what we're working... 376 00:17:55,108 --> 00:17:57,045 -Ooh. Oh my God. -Okay. 377 00:17:57,110 --> 00:17:58,580 Uh, bruschetta, right? 378 00:17:58,646 --> 00:18:02,617 Bruschetta, yeah. Or "broo-sketta." 379 00:18:05,285 --> 00:18:07,287 -Yeah. -What? 380 00:18:07,354 --> 00:18:08,890 -Nothing. -Oh, okay. 381 00:18:08,957 --> 00:18:10,490 -You look beautiful. -Should we-- Thank you. 382 00:18:10,558 --> 00:18:12,359 Should we do the bruschetta and then-- 383 00:18:12,426 --> 00:18:15,830 I just wanna like, I just wanna look at you for a second. 384 00:18:15,897 --> 00:18:17,130 Okay. 385 00:18:19,534 --> 00:18:21,836 I'm sorry, are you cool if we go Dutch? 386 00:18:23,270 --> 00:18:26,908 Dutch, as in the pancakes or split? 387 00:18:26,975 --> 00:18:28,042 Split it. 388 00:18:28,108 --> 00:18:30,044 -Just 'cause I... -Right. 389 00:18:30,110 --> 00:18:31,646 Is that bad? 390 00:18:31,713 --> 00:18:33,213 -Is that, that's bad, -No. 391 00:18:33,280 --> 00:18:34,649 -That's bad, I'm sorry. -Mm-mm, mm-mm. 392 00:18:34,716 --> 00:18:37,317 It's just the apps are, like, 12 bucks. 393 00:18:37,384 --> 00:18:40,153 And I didn't even look at the entrees yet. 394 00:18:40,220 --> 00:18:42,590 -And, uh... -Yeah, let's split it. 395 00:18:42,657 --> 00:18:44,592 -Would you like another? -Yes, please. 396 00:18:44,659 --> 00:18:47,194 Just give that to me. Thank you so much. 397 00:18:48,328 --> 00:18:49,697 Are you gonna drink like that? 398 00:18:49,764 --> 00:18:51,231 We should get a bottle if that's the case. 399 00:18:51,298 --> 00:18:52,299 -I'd love a bottle. -Cheaper. 400 00:18:52,366 --> 00:18:53,534 You know what else I'd love? 401 00:18:53,601 --> 00:18:54,969 Let's take a photo. 402 00:18:55,036 --> 00:18:56,671 Oh? 403 00:18:56,738 --> 00:18:58,372 Yeah, great. 404 00:18:58,438 --> 00:18:59,674 That's amazing. 405 00:19:00,875 --> 00:19:03,111 Stirred, not shaken. 406 00:19:03,945 --> 00:19:06,380 -Why was I shaken, just... 407 00:19:09,584 --> 00:19:12,654 Well, bless your heart, honey. 408 00:19:14,154 --> 00:19:15,890 That's not gonna do. 409 00:19:15,957 --> 00:19:17,457 -What happened? -Refill? 410 00:19:17,525 --> 00:19:19,426 Oh, yes. 411 00:19:19,493 --> 00:19:21,095 You know, Italian food's the best. 412 00:19:21,161 --> 00:19:22,396 It sure is. 413 00:19:23,598 --> 00:19:26,067 Do you know what else is the best? 414 00:19:26,134 --> 00:19:27,802 Wine. 415 00:19:29,169 --> 00:19:30,772 It pairs great with more wine. 416 00:19:32,205 --> 00:19:33,240 You're back? 417 00:19:33,306 --> 00:19:36,944 I am back, yes. 418 00:19:37,011 --> 00:19:38,579 Oh... 419 00:19:41,683 --> 00:19:42,717 Thank you. 420 00:19:44,719 --> 00:19:45,553 Hoo. 421 00:19:45,620 --> 00:19:49,389 Okay, so, how do you know Ben? 422 00:19:49,456 --> 00:19:52,259 Well, we were actually roommates for a while. 423 00:19:52,325 --> 00:19:54,862 And then he wanted to get a dog. 424 00:19:54,929 --> 00:19:56,531 I love dogs. 425 00:19:56,597 --> 00:19:57,665 And I'm just not an animal person. 426 00:19:57,732 --> 00:20:01,936 Oh, yeah, right. Allergies, yeah. 427 00:20:02,003 --> 00:20:03,971 You know, I get allergies too. 428 00:20:04,038 --> 00:20:06,239 Yeah, I'm not allergic, I don't like animals. 429 00:20:06,306 --> 00:20:07,575 You don't like any animals? 430 00:20:07,642 --> 00:20:09,877 Are you a psychopath or something? 431 00:20:14,048 --> 00:20:18,720 I'm working on my business, that's my focus. 432 00:20:18,786 --> 00:20:20,855 Your business-- what is your business? 433 00:20:20,922 --> 00:20:23,290 It's actually edible arrangements, 434 00:20:23,356 --> 00:20:24,559 but it's got a twist. 435 00:20:24,625 --> 00:20:28,395 Okay, so, a twist with fruit or...? 436 00:20:28,462 --> 00:20:31,999 No, they have that, it's various assortments of potatoes. 437 00:20:32,066 --> 00:20:34,068 -Wow. -Right? 438 00:20:34,135 --> 00:20:35,870 It just hit me. 439 00:20:35,937 --> 00:20:37,171 Yeah. 440 00:20:37,237 --> 00:20:38,506 -Of course. -They have the fruit. 441 00:20:38,573 --> 00:20:39,674 Yeah, they have that. 442 00:20:39,741 --> 00:20:41,142 -Right. -Not the potatoes. 443 00:20:41,209 --> 00:20:43,343 -No. -No. Could we take a photo? 444 00:20:43,410 --> 00:20:44,679 -I guess. -Mm-hmm. 445 00:20:44,746 --> 00:20:46,379 That's great. That's all I need. 446 00:20:46,446 --> 00:20:48,015 Can I take another? 447 00:20:49,316 --> 00:20:50,551 -You... -I think I messed it up. 448 00:20:50,618 --> 00:20:53,154 No, you, okay, I don't really care. 449 00:20:53,221 --> 00:20:54,889 Just say tater tot on three. 450 00:20:57,024 --> 00:20:58,059 Tater tot. 451 00:21:11,139 --> 00:21:12,907 And this is Lyle during Halloween. 452 00:21:12,974 --> 00:21:14,341 He's a little dragon. 453 00:21:14,407 --> 00:21:15,777 I love it he's gonna keep me safe forever. 454 00:21:15,843 --> 00:21:18,045 First birthday, had a seven-layer dip. 455 00:21:18,112 --> 00:21:19,379 Finished it like that. 456 00:21:19,446 --> 00:21:20,681 -Wow. -Okay, he's a unicorn. 457 00:21:20,748 --> 00:21:22,150 -Yes. -He identifies as a unicorn. 458 00:21:22,216 --> 00:21:23,450 And you can't call him anything else 459 00:21:23,518 --> 00:21:24,685 -'cause he doesn't like that. -Got it. 460 00:21:24,752 --> 00:21:26,888 It's Lyle, look at that tongue. 461 00:21:26,954 --> 00:21:28,321 And then, St. Patty's, 462 00:21:28,388 --> 00:21:30,558 we were just knocking them back like that. 463 00:21:30,625 --> 00:21:32,093 Like, he couldn't hold his liquor, though. 464 00:21:32,160 --> 00:21:33,194 He threw up a little bit. 465 00:21:33,261 --> 00:21:34,394 This is Valentine's Day. 466 00:21:34,461 --> 00:21:35,696 It's my sexy little beast. 467 00:21:35,763 --> 00:21:38,566 I'm surrounded by pussy, you know. 468 00:21:38,633 --> 00:21:40,968 -Get it? -Oh, I get it, get it. 469 00:21:41,035 --> 00:21:43,070 Cats, pussy, surrounded? 470 00:21:43,137 --> 00:21:44,739 Oh, Count Catula? 471 00:21:44,806 --> 00:21:45,706 Get it? 472 00:21:45,773 --> 00:21:47,074 -Because he's... 473 00:21:47,141 --> 00:21:48,843 -Yes, 474 00:21:48,910 --> 00:21:50,244 He's beautiful. 475 00:21:50,310 --> 00:21:52,747 Then there's my bro Jonathan. 476 00:21:52,814 --> 00:21:54,582 He thought it'd be a good idea to have a meeting 477 00:21:54,649 --> 00:21:56,284 that could have just been an email, 478 00:21:56,349 --> 00:21:59,620 just to distract Timothy from making his second-quarter quota. 479 00:21:59,687 --> 00:22:01,956 You know what second quarter is, right? 480 00:22:09,263 --> 00:22:10,832 I've gotta go. 481 00:22:12,967 --> 00:22:16,237 ♪ I'm so tired, I'm so tired So tired of trying ♪ 482 00:22:16,304 --> 00:22:18,272 No, you need to listen to me, okay? 483 00:22:18,338 --> 00:22:19,339 Here's my problem. 484 00:22:19,406 --> 00:22:21,509 I feel like everybody... 485 00:22:22,442 --> 00:22:24,444 -What? -Okay. 486 00:22:24,512 --> 00:22:27,315 Cheers. 487 00:22:27,380 --> 00:22:30,017 Wow, that's fast. 488 00:22:30,084 --> 00:22:32,753 You know, you remind me of my ex-wife, 489 00:22:32,820 --> 00:22:35,690 except she had, you know, smaller boobies. 490 00:22:37,825 --> 00:22:40,360 So, what made you swipe right, huh? 491 00:22:41,596 --> 00:22:45,333 I just felt like your personality 492 00:22:45,398 --> 00:22:47,101 is gonna be great. 493 00:22:48,069 --> 00:22:49,303 Oh, boy. 494 00:22:50,605 --> 00:22:51,939 Can I get another one, please? 495 00:22:52,006 --> 00:22:53,808 I have to go. 496 00:22:53,875 --> 00:22:57,778 -♪ You used to make me shine ♪ 497 00:22:58,980 --> 00:23:01,282 You know my vibrator overheated last night. 498 00:23:01,349 --> 00:23:02,783 I had to stick it in the fridge. 499 00:23:02,850 --> 00:23:06,087 Wait, are we allowed to be using those? 500 00:23:06,153 --> 00:23:07,922 -I am. -Shit. 501 00:23:08,956 --> 00:23:11,692 You know, you should just take 20 pictures 502 00:23:11,759 --> 00:23:13,728 with some random guys here and send them to Geege. 503 00:23:13,794 --> 00:23:15,963 No, mm-mm, mm-mm, no. 504 00:23:16,030 --> 00:23:18,465 I might be horny but I do not, I do not play dirty. 505 00:23:18,532 --> 00:23:21,502 -Okay. 506 00:23:21,569 --> 00:23:24,572 Date number 20, what's his name? 507 00:23:27,608 --> 00:23:29,877 -Who cares, doesn't matter. -I don't care. 508 00:23:29,944 --> 00:23:33,114 -Doesn't matter. -I don't care. 509 00:23:35,349 --> 00:23:37,218 Do you wanna climb tonight? 510 00:23:37,285 --> 00:23:41,622 You can take out all this frustration on your forearms. 511 00:23:42,489 --> 00:23:44,358 Yeah. 512 00:23:44,424 --> 00:23:46,060 -Okay. -Yeah. 513 00:23:46,127 --> 00:23:49,797 Listen, it kind of feels like leaved being tied up. 514 00:23:49,864 --> 00:23:51,132 Oh God. 515 00:23:51,198 --> 00:23:52,833 -Okay, we have a meeting. -That needs to stop, okay. 516 00:23:52,900 --> 00:23:54,535 -All right. -Love you, bye. 517 00:24:04,812 --> 00:24:07,148 -Oh. 518 00:24:15,856 --> 00:24:18,759 Hey, so sorry I'm late. 519 00:24:18,826 --> 00:24:20,493 How'd you know I'm your date? 520 00:24:20,561 --> 00:24:22,063 Funny thing happened, 521 00:24:22,129 --> 00:24:25,533 I walked in, and the waiter pointed right at you. 522 00:24:28,369 --> 00:24:29,971 Do I know you from somewhere? 523 00:24:30,037 --> 00:24:31,372 No. 524 00:24:31,439 --> 00:24:32,673 -Are you sure? -Positive. 525 00:24:32,740 --> 00:24:34,342 -Huh. -Weird. 526 00:24:34,408 --> 00:24:35,743 -I think I do. -You don't. 527 00:24:35,810 --> 00:24:37,611 -Leah. -Steven. 528 00:24:37,678 --> 00:24:40,047 Oh, but you two definitely know each other. 529 00:24:40,114 --> 00:24:41,415 Yeah, no, we go way back. 530 00:24:41,481 --> 00:24:43,017 About 20 dates. 531 00:24:44,151 --> 00:24:46,454 -Starters? -That would be great. 532 00:24:46,554 --> 00:24:48,089 Could we please get the "broo-sketta"? 533 00:24:48,155 --> 00:24:49,724 Yes. 534 00:24:49,790 --> 00:24:51,625 You've been here before? 535 00:24:51,692 --> 00:24:54,128 Yes, it's very good. 536 00:24:54,195 --> 00:24:57,064 And the little numbers on the side of the dishes, 537 00:24:57,131 --> 00:24:59,499 they don't, they don't scare you? 538 00:24:59,567 --> 00:25:00,768 The prices? 539 00:25:00,835 --> 00:25:04,038 No, prices don't scare me. 540 00:25:05,473 --> 00:25:06,707 What about clowns? 541 00:25:07,842 --> 00:25:09,844 They're only allowed in the bedroom. 542 00:25:13,581 --> 00:25:15,349 There she is. 543 00:25:15,416 --> 00:25:17,518 Aw, I didn't know you could smile. 544 00:25:18,586 --> 00:25:19,653 Wine, please, Steven. 545 00:25:19,720 --> 00:25:21,455 -Got it. -Thank you, Steven. 546 00:25:21,522 --> 00:25:22,757 Yes. 547 00:25:26,327 --> 00:25:27,428 So, what's wrong with you? 548 00:25:27,495 --> 00:25:29,096 You go on dates with men 549 00:25:29,163 --> 00:25:31,132 just to figure out what's wrong with them? 550 00:25:31,198 --> 00:25:32,233 No. 551 00:25:32,299 --> 00:25:33,501 That sounded like a yes. 552 00:25:33,567 --> 00:25:34,702 Well, it came out as a no. 553 00:25:34,769 --> 00:25:37,738 Who hurt you as a child? 554 00:25:37,805 --> 00:25:39,508 God, physically or emotionally? 555 00:25:39,573 --> 00:25:41,242 Pick one. 556 00:25:42,643 --> 00:25:44,345 Hands down, Veronica Summers. 557 00:25:44,412 --> 00:25:46,580 Well, screw Veronica Summers. 558 00:25:46,647 --> 00:25:48,616 -Yes. -Right? 559 00:25:48,682 --> 00:25:50,117 Finally, somebody agrees with me. 560 00:25:50,184 --> 00:25:51,085 Totally, yes. 561 00:25:51,152 --> 00:25:52,521 -She's the worst. -The worst. 562 00:25:52,586 --> 00:25:53,954 -You hate her? -Yeah, already. 563 00:25:54,021 --> 00:25:55,790 -Okay, that's good. -Yeah. 564 00:25:55,856 --> 00:25:57,358 What do you do? 565 00:25:57,425 --> 00:25:58,559 Um... 566 00:25:58,626 --> 00:26:00,661 I own a marketing company. 567 00:26:00,728 --> 00:26:03,030 We specialize in 3D animation models. 568 00:26:04,231 --> 00:26:05,833 So, that's your thing? 569 00:26:07,134 --> 00:26:08,335 My thing? 570 00:26:08,402 --> 00:26:12,306 Yeah, you know, your passion, your... thing. 571 00:26:12,373 --> 00:26:15,576 No, no, I wouldn't say it's my passion. 572 00:26:15,643 --> 00:26:17,211 It's just what I do. 573 00:26:18,679 --> 00:26:20,381 So, you don't have a thing either? 574 00:26:20,448 --> 00:26:22,049 I've got lots of things. 575 00:26:22,116 --> 00:26:23,984 It's just marketing is not one of them. 576 00:26:26,320 --> 00:26:27,922 Cool. 577 00:26:27,988 --> 00:26:30,191 So, what about family? 578 00:26:32,326 --> 00:26:33,562 What about them? 579 00:26:33,627 --> 00:26:35,796 First date question, I don't know. 580 00:26:36,664 --> 00:26:38,065 Okay, weird. 581 00:26:39,733 --> 00:26:44,939 My mom's a workaholic. I see her sometimes. 582 00:26:45,005 --> 00:26:47,509 Not really, I don't see her at all. 583 00:26:47,576 --> 00:26:50,444 My Dad moved to Florida years ago, 584 00:26:50,512 --> 00:26:52,079 with his, like, third wife. 585 00:26:52,146 --> 00:26:55,349 And it's pretty much just me and my grandma here, Gigi. 586 00:26:57,151 --> 00:26:58,319 Gigi? 587 00:26:59,487 --> 00:27:00,988 Gigi. 588 00:27:01,689 --> 00:27:03,023 Do you have any friends? 589 00:27:04,593 --> 00:27:05,693 Excuse me? 590 00:27:05,759 --> 00:27:07,661 I just... 591 00:27:07,728 --> 00:27:09,897 Sorry, you just seem kind of lonely. 592 00:27:11,198 --> 00:27:13,100 Lonely? Wow. 593 00:27:14,001 --> 00:27:17,238 Okay, says the single 28-year-old man. 594 00:27:18,038 --> 00:27:19,440 What does my age have to do with anything? 595 00:27:19,508 --> 00:27:20,674 No, no, nothing, nothing. 596 00:27:21,075 --> 00:27:22,710 Just that most men your age are taken by now. 597 00:27:22,776 --> 00:27:24,879 They're not going on blind dating apps 598 00:27:24,945 --> 00:27:26,747 and stockpiling condoms. 599 00:27:30,217 --> 00:27:31,819 Baby Free Girl. 600 00:27:31,886 --> 00:27:33,354 Oh my God, you're Baby Free Girl. 601 00:27:33,420 --> 00:27:34,556 Okay, you can piss off now! 602 00:27:34,623 --> 00:27:37,324 -Wow, aren't you a peach. -I am. 603 00:27:37,391 --> 00:27:38,659 That's very nice. 604 00:27:38,726 --> 00:27:40,161 - You're very nice. -Are we ready? 605 00:27:40,227 --> 00:27:42,830 No, no, Steven, I'm sorry, we're not ready. 606 00:27:42,897 --> 00:27:46,300 -Well, dessert? -No, Steven. 607 00:27:46,367 --> 00:27:48,068 Um, I think I hit a nerve. 608 00:27:48,135 --> 00:27:49,970 -You think? -Yeah, I do. 609 00:27:50,037 --> 00:27:51,872 So, I'm gonna get out of here. Got an early workday anyway. 610 00:27:51,939 --> 00:27:53,741 'Cause he has a thing. 611 00:27:53,807 --> 00:27:55,776 Enjoy the "broo-sketta," 612 00:27:55,843 --> 00:27:58,279 and I hope you find your thing one day. 613 00:27:58,345 --> 00:28:00,814 -Thank you. -Have a good night. 614 00:28:02,049 --> 00:28:04,985 Geez, I mean, what a dick. 615 00:28:05,052 --> 00:28:07,656 Did you hear what he said? Bruschetta, "broo-sketta." 616 00:28:07,755 --> 00:28:09,123 "Broo-sketta." 617 00:28:10,024 --> 00:28:12,661 -Love? -Yeah. 618 00:28:12,726 --> 00:28:14,228 What are you getting out of all this? 619 00:28:16,697 --> 00:28:18,232 Is free rent a good enough answer? 620 00:28:18,299 --> 00:28:21,636 In this economy, my inclination is yes. 621 00:28:25,239 --> 00:28:28,242 What are you really getting out of it? 622 00:28:33,480 --> 00:28:35,349 Steven, do you have a thing? 623 00:28:36,116 --> 00:28:37,418 Last time I checked, yes. 624 00:28:37,484 --> 00:28:39,420 But it doesn't swing in your direction. 625 00:28:39,486 --> 00:28:42,856 Shame, but not what I meant. 626 00:28:44,258 --> 00:28:49,063 Listen, everybody has a thing. 627 00:29:13,020 --> 00:29:17,758 Hey, date 20 was a bust. 628 00:29:17,825 --> 00:29:19,426 Where are you? 629 00:29:19,493 --> 00:29:23,197 Coming up at Jawbone, we have some new faces, 630 00:29:23,264 --> 00:29:25,466 along with folks we know and love. 631 00:29:27,134 --> 00:29:29,436 -What's up, bro? -Dude, thought you had a date. 632 00:29:29,504 --> 00:29:33,240 I did, she was a trip. Do not ask. 633 00:29:33,307 --> 00:29:34,408 I need a drink. 634 00:29:34,475 --> 00:29:35,909 Yeah, hey, can we get two drinks, please? 635 00:29:37,679 --> 00:29:39,280 -Hey. -Hey. 636 00:29:39,346 --> 00:29:41,315 -That's for you. -Ooh, love you. 637 00:29:41,382 --> 00:29:42,584 Thank you. 638 00:29:43,450 --> 00:29:45,352 Thank you, thank you, thank you. 639 00:29:45,419 --> 00:29:46,487 Those are for you. 640 00:29:46,554 --> 00:29:48,022 All right, I gotta catch up. 641 00:29:48,088 --> 00:29:50,924 -You know I'm gonna ask. -Mm-mm. 642 00:29:50,991 --> 00:29:52,493 It was so bad, don't ask. 643 00:29:52,560 --> 00:29:54,928 Okay, what are we doing here? 644 00:29:54,995 --> 00:29:56,531 Okay, well, you followed me here. 645 00:29:56,598 --> 00:29:58,098 Right. 646 00:29:58,165 --> 00:30:00,367 I'm here supporting Ben Number 2's poetry project. 647 00:30:00,434 --> 00:30:01,935 Oh, and Ben is gonna be with us tonight. 648 00:30:02,002 --> 00:30:03,937 -Oh my God, is that him? -Yeah. 649 00:30:04,004 --> 00:30:05,439 - Stick around. -Hi, Ben. 650 00:30:05,507 --> 00:30:06,807 Hi. 651 00:30:06,874 --> 00:30:08,475 So, what's the event tonight? 652 00:30:08,543 --> 00:30:11,211 Um, my coworker said that it's open mic. 653 00:30:14,014 --> 00:30:17,051 A scattered wind drifts across. 654 00:30:17,117 --> 00:30:20,120 Autumn prepped to sing her song. 655 00:30:20,187 --> 00:30:23,457 Such a strong song. 656 00:30:23,525 --> 00:30:26,795 Have you heard this stuff before, or first time? 657 00:30:26,860 --> 00:30:28,797 -First time. -Right. Got it. 658 00:30:28,862 --> 00:30:30,264 ...for Eve's bite. 659 00:30:30,331 --> 00:30:32,567 She takes a bite. Haummm...! 660 00:30:32,634 --> 00:30:33,934 Juicy. 661 00:30:34,001 --> 00:30:36,705 - Eve is just as juicy... -Mm-mm. 662 00:30:36,771 --> 00:30:38,506 Yeah, I thought he meant, um, 663 00:30:38,573 --> 00:30:39,840 stand-up. -Mm-mm. 664 00:30:39,907 --> 00:30:41,241 Adam's got beef. -Shh. 665 00:30:41,308 --> 00:30:43,344 -God's got beef. -You can't laugh. 666 00:30:43,410 --> 00:30:45,112 -Sorry. - 'Cause you're in trouble. 667 00:30:45,179 --> 00:30:46,514 I thought it was supposed to be funny. 668 00:30:48,583 --> 00:30:49,850 The girls are mad. 669 00:30:49,917 --> 00:30:51,553 The boys are mad. 670 00:30:51,619 --> 00:30:53,120 God, wow, it's terrible. 671 00:30:53,187 --> 00:30:56,890 And it's Eve's fault that we learned to sew. 672 00:30:56,957 --> 00:30:59,627 - Now, it's winter. -Oh my God. 673 00:30:59,694 --> 00:31:01,696 -She's here. -Oh my God. 674 00:31:01,763 --> 00:31:04,198 -What? -The guy from my date. 675 00:31:04,264 --> 00:31:06,735 -The guy. - Thanks for nothing, Eve. 676 00:31:06,801 --> 00:31:08,268 Don't look. We're not looking. 677 00:31:08,335 --> 00:31:10,070 -Who's here? -My date is here. 678 00:31:10,137 --> 00:31:11,573 -How is that possible? -Where? 679 00:31:11,639 --> 00:31:13,006 She's right down the bar. 680 00:31:13,073 --> 00:31:14,509 That's insane. 681 00:31:15,577 --> 00:31:17,277 Bro, she's hot. 682 00:31:17,344 --> 00:31:18,912 Doesn't matter, she's crazy. 683 00:31:18,979 --> 00:31:21,315 -Was it really that bad? -Mm-hmm, mm-hmm, yeah. 684 00:31:21,382 --> 00:31:23,685 -It was bad. A douche. -Ugh. 685 00:31:23,752 --> 00:31:25,352 -Okay. -What's happening? 686 00:31:25,419 --> 00:31:26,788 Okay, I'm gonna go over there. 687 00:31:26,855 --> 00:31:28,122 -Oh. -Yeah. 688 00:31:28,188 --> 00:31:29,156 I don't think that's a good idea. 689 00:31:29,223 --> 00:31:30,759 No, I'm gonna go over there. 690 00:31:30,825 --> 00:31:33,394 Don't worry, watch this. 691 00:31:33,460 --> 00:31:35,229 Oh, she's coming. 692 00:31:36,296 --> 00:31:37,431 Ah, crap. 693 00:31:37,498 --> 00:31:38,800 -Hey. -Hi. 694 00:31:38,867 --> 00:31:41,468 Is this your bedtime routine? Bad poetry and bar nuts? 695 00:31:41,536 --> 00:31:42,903 How did you find me? 696 00:31:42,970 --> 00:31:44,639 Oh, please, I didn't find you. Don't flatter yourself. 697 00:31:44,706 --> 00:31:46,641 Do you have a vendetta against happiness? 698 00:31:46,708 --> 00:31:49,611 No, actually, I love happiness. I breathe happiness. 699 00:31:49,677 --> 00:31:51,613 Careful, bro, this one bites. 700 00:31:51,679 --> 00:31:52,814 -Hi. -Hello. 701 00:31:52,881 --> 00:31:54,481 You know who you remind me of? 702 00:31:54,549 --> 00:31:56,851 You remind me of the kind of guy that small little kids run from, 703 00:31:56,917 --> 00:31:58,419 -screaming. -No, no, no, no, no. 704 00:31:58,485 --> 00:32:00,320 See, they run to me because you stole their candy 705 00:32:00,387 --> 00:32:02,156 -and made them cry. -Funny. 706 00:32:02,222 --> 00:32:04,224 By the way, you have some self-tanner left on your hands. 707 00:32:04,291 --> 00:32:06,093 I don't use self-tanner. 708 00:32:06,160 --> 00:32:07,394 Then why did you just look? 709 00:32:07,461 --> 00:32:08,797 -You're childish. -You're childish. 710 00:32:08,863 --> 00:32:10,565 -Oh my God. -Oh my God. 711 00:32:10,632 --> 00:32:11,699 Oh my God. 712 00:32:12,567 --> 00:32:15,837 Hi, hello, would you like an autograph or something? 713 00:32:15,904 --> 00:32:17,971 Um... I'm Matt. 714 00:32:18,038 --> 00:32:19,641 Mm. And I'm mad. 715 00:32:19,707 --> 00:32:20,941 -Okay. -Okay. 716 00:32:21,008 --> 00:32:22,075 You've got your hands full, buddy. 717 00:32:22,142 --> 00:32:23,343 That right there is why I left. 718 00:32:23,410 --> 00:32:25,145 Oh my God, don't even listen to him. 719 00:32:25,212 --> 00:32:27,381 I just wanna hang out with my friend. 720 00:32:27,448 --> 00:32:29,116 Yeah, okay, so, do I. See-- see her over there? 721 00:32:29,183 --> 00:32:31,285 Yeah, hi. That's my bestie. 722 00:32:31,351 --> 00:32:33,253 Oh, so you do have friends? 723 00:32:33,320 --> 00:32:34,722 Yeah, I have plenty of friends, 724 00:32:34,789 --> 00:32:36,524 and I actually don't really know why you care. 725 00:32:36,591 --> 00:32:38,560 Hundreds, thousands, could fit them all in a yearbook. 726 00:32:38,626 --> 00:32:40,093 I bet two people signed your yearbook: 727 00:32:40,160 --> 00:32:41,596 one of them was your mom, 728 00:32:41,663 --> 00:32:43,297 and one of them was your school guidance counselor. 729 00:32:44,097 --> 00:32:45,600 What is wrong with you? 730 00:32:45,667 --> 00:32:47,635 I don't know, plenty, apparently. 731 00:32:48,770 --> 00:32:50,505 -Bye, Matt. -Bye. 732 00:32:51,840 --> 00:32:53,440 That went well. 733 00:32:53,508 --> 00:32:54,642 Unbelievable. 734 00:32:54,709 --> 00:32:56,343 I like her. 735 00:32:56,410 --> 00:32:59,279 So, number 20 was that bad, huh? 736 00:32:59,346 --> 00:33:02,316 Mm-hmm, I owe that guy a new shirt. 737 00:33:02,382 --> 00:33:03,818 Mm. 738 00:33:03,885 --> 00:33:06,186 You got 21 lined up? 739 00:33:06,253 --> 00:33:09,858 Uh-huh, I'm cleansing so I'm ready, you know? 740 00:33:09,924 --> 00:33:11,659 Mm. 741 00:33:11,726 --> 00:33:12,760 What about you? 742 00:33:13,260 --> 00:33:15,229 You have any hot dates coming up? 743 00:33:15,295 --> 00:33:16,731 As a matter of fact, I do. 744 00:33:16,798 --> 00:33:19,266 His name is Frank, and I met him at swim class. 745 00:33:19,333 --> 00:33:22,236 Okay, Frank, tell me more. 746 00:33:22,302 --> 00:33:28,041 Well, he's deaf in one eye and blind in the other. 747 00:33:28,108 --> 00:33:30,177 But other than that, he's fit as a fiddle. 748 00:33:30,244 --> 00:33:32,112 Okay, changing my mind about Frank. 749 00:33:32,179 --> 00:33:33,648 he sounds like a stray cat. 750 00:33:35,148 --> 00:33:37,752 -Where are you going? -Well, I have to meet B. 751 00:33:37,819 --> 00:33:40,153 Oh, how is the fire queen? 752 00:33:40,220 --> 00:33:41,589 Okay, can you stop that. 753 00:33:41,656 --> 00:33:43,525 I'm just saying, y'all out there on the porch 754 00:33:43,591 --> 00:33:45,492 smoking a joint and almost burnt it down. 755 00:33:45,560 --> 00:33:47,695 I know, and I've apologized many times. 756 00:33:47,762 --> 00:33:49,931 -Just saying. -It was the joint. It wasn't me. 757 00:33:49,998 --> 00:33:51,231 Okay, where are you going? 758 00:33:51,298 --> 00:33:53,835 -Silks class. -Oh, oh! 759 00:33:53,902 --> 00:33:55,435 Oh, that curtainy thing? 760 00:33:55,503 --> 00:33:56,971 Yeah, yeah, you flip and stuff. 761 00:33:57,037 --> 00:33:58,973 No kidding, can you flip? 762 00:33:59,039 --> 00:34:01,308 No, no, I can't flip. 763 00:34:01,375 --> 00:34:03,511 I'm just trying to get my feet off the mat. 764 00:34:03,578 --> 00:34:05,713 That's, like, hard, but I'm doing it, you know? 765 00:34:05,780 --> 00:34:07,549 It's a thing, and it's good, and I like it. 766 00:34:07,615 --> 00:34:09,349 -Well, it's a goal. -It's a goal, it's a thing. 767 00:34:09,416 --> 00:34:10,618 -Flipping. -Flipping. 768 00:34:11,753 --> 00:34:13,186 I'm getting more flexible. 769 00:34:13,253 --> 00:34:15,523 -Yeah, look at you. -Ow. 770 00:34:15,590 --> 00:34:17,124 -I'm really sore. -God, you need help. 771 00:34:17,190 --> 00:34:18,760 -Okay, I love you. -Bye, honey. 772 00:34:18,826 --> 00:34:20,160 I'll see you. 773 00:34:20,227 --> 00:34:23,130 Leah, remember, grip, step, step. 774 00:34:23,196 --> 00:34:25,567 Like an inchworm ascending her destiny. 775 00:34:25,633 --> 00:34:27,301 Right. 776 00:34:27,367 --> 00:34:29,269 Hey, Leah, maybe you'll find love at the top. 777 00:34:31,973 --> 00:34:34,374 Okay, I got this. 778 00:34:34,441 --> 00:34:36,844 Veronica Summers can suck my dick. 779 00:34:38,980 --> 00:34:40,213 It's okay. 780 00:34:44,384 --> 00:34:46,186 Keep going, keep going. 781 00:34:47,055 --> 00:34:48,422 Fudge it, oh shit. 782 00:34:48,488 --> 00:34:49,824 Oh, oh, oh. 783 00:34:49,891 --> 00:34:52,192 -Ow. -Are you okay? 784 00:34:52,259 --> 00:34:54,428 Yeah, she's fine here. 785 00:34:54,494 --> 00:34:58,131 Hey, Leah, wanna go to drag brunch? 786 00:34:58,198 --> 00:35:00,400 Mimosas? 787 00:35:01,268 --> 00:35:03,136 Oh, no, no, no, no, no. 788 00:35:03,203 --> 00:35:04,237 I don't like being fed like a baby. 789 00:35:04,304 --> 00:35:05,607 Okay, no. That's okay. 790 00:35:05,673 --> 00:35:08,308 -But my mother likes it. -Good for her. 791 00:35:09,644 --> 00:35:10,578 Oh, oh. 792 00:35:10,645 --> 00:35:13,615 Oh God, oh. Oh, okay, okay. 793 00:35:13,681 --> 00:35:14,816 Okay. 794 00:35:14,882 --> 00:35:18,118 That was weird. So, that's unfortunate. 795 00:35:18,185 --> 00:35:19,754 Okay. 796 00:35:21,254 --> 00:35:22,624 Oh, oh, I don't... 797 00:35:22,690 --> 00:35:24,157 Holy shit! 798 00:35:37,337 --> 00:35:38,539 -Oh. -Oh. 799 00:35:38,606 --> 00:35:40,140 -Sorry, I'm so sorry. -I'm so... 800 00:35:40,207 --> 00:35:43,645 - Great. -You again. 801 00:35:43,711 --> 00:35:46,547 Wow, I'm really happy to see you getting the help that you need. 802 00:35:46,614 --> 00:35:49,584 Are you lost? The children's section's that way. 803 00:35:49,651 --> 00:35:51,019 Very funny. 804 00:35:51,085 --> 00:35:53,021 You know I actually had to get that shirt dry cleaned, 805 00:35:53,087 --> 00:35:55,089 so that'll be 40 bucks if you wanted to make it up to me. 806 00:35:55,188 --> 00:35:57,424 I will, when you apologize. 807 00:35:57,491 --> 00:35:59,661 Me apologize? No, no, no, no. 808 00:35:59,727 --> 00:36:02,664 It wasn't me that was making us both miserable that night. 809 00:36:02,730 --> 00:36:04,699 Look, Mason, I... 810 00:36:12,006 --> 00:36:13,107 Veronica Summers. 811 00:36:13,173 --> 00:36:14,642 Is that like your alter ego? 812 00:36:15,409 --> 00:36:17,745 No, it's mine. 813 00:36:19,179 --> 00:36:21,181 Leah Jones, as I live and breathe. 814 00:36:21,248 --> 00:36:22,617 And look, 815 00:36:22,684 --> 00:36:25,553 you finally filled out your training bra. Cute. 816 00:36:26,621 --> 00:36:30,223 -Thank you. -Oh, Ronnie, Ronnie... 817 00:36:30,290 --> 00:36:32,126 Veronica Summers? 818 00:36:32,192 --> 00:36:33,528 In another life. 819 00:36:33,594 --> 00:36:35,163 When Leah and I went to high school together. 820 00:36:35,228 --> 00:36:36,731 Oh. 821 00:36:36,798 --> 00:36:37,932 Oh, sure. 822 00:36:39,133 --> 00:36:41,234 Well, at least it's not those weird comic books 823 00:36:41,301 --> 00:36:42,804 you read backwards. 824 00:36:42,870 --> 00:36:45,272 It's manga. You're-- you're referring to manga, 825 00:36:45,338 --> 00:36:47,474 but... you knew that. 826 00:36:47,809 --> 00:36:49,110 Hey, I like manga. 827 00:36:49,177 --> 00:36:51,145 You know, Leah used to get in trouble all the time 828 00:36:51,211 --> 00:36:52,780 for drawing her goofy little characters 829 00:36:52,847 --> 00:36:54,347 instead of paying attention in class. 830 00:36:54,414 --> 00:36:55,750 Well, I mean-- You know. 831 00:36:55,817 --> 00:36:57,652 You totally broke the stereotypes. 832 00:36:57,719 --> 00:37:00,420 Because most nerds, they make good grades. 833 00:37:00,487 --> 00:37:02,724 Except my brother always said he always used to see you 834 00:37:02,790 --> 00:37:04,025 in summer school. 835 00:37:04,092 --> 00:37:05,960 Yeah, well, you know, 836 00:37:06,027 --> 00:37:08,462 your brother and I had a lot in common, Ronnie. 837 00:37:08,529 --> 00:37:10,531 -Did you? -Mm-hmm. 838 00:37:10,598 --> 00:37:12,499 See, I don't recall my brother catching our daddy 839 00:37:12,567 --> 00:37:14,035 in bed with his secretary. 840 00:37:14,102 --> 00:37:15,670 -Whoa. -Oh, wow. 841 00:37:15,737 --> 00:37:16,938 -Okay. -That's a bit much. 842 00:37:17,004 --> 00:37:18,506 Oh, I'm just playing. 843 00:37:18,573 --> 00:37:20,440 She and I banter like this all the time, don't we? 844 00:37:20,508 --> 00:37:25,012 Yeah, yes, I've missed it. 845 00:37:25,079 --> 00:37:26,480 Don't worry. 846 00:37:26,547 --> 00:37:30,051 By the way, you two make a perfect couple, 847 00:37:30,118 --> 00:37:32,754 so just best of luck. 848 00:37:32,820 --> 00:37:35,056 Yes, and namaste. 849 00:37:35,123 --> 00:37:36,657 -Oh. 850 00:37:37,558 --> 00:37:39,259 They should move that. 851 00:37:40,061 --> 00:37:43,330 -She's so cute, isn't she? 852 00:37:44,966 --> 00:37:46,000 Hm. 853 00:37:46,067 --> 00:37:47,367 I thought Veronica Summers 854 00:37:47,434 --> 00:37:49,402 moved to like Australia or something? 855 00:37:49,469 --> 00:37:52,272 Oh, yeah, well, she moved back, apparently. 856 00:37:52,339 --> 00:37:54,742 -Ugh. -Yeah, I know. 857 00:37:54,809 --> 00:37:58,378 Well, as much as I love to trash Veronica Summers... 858 00:37:58,445 --> 00:37:59,914 Me too. 859 00:37:59,981 --> 00:38:02,449 ...I sort of came here for some trash reality TV. 860 00:38:03,851 --> 00:38:05,253 Whoa. 861 00:38:05,318 --> 00:38:07,155 -Okay, blast from the past. -I know. 862 00:38:07,221 --> 00:38:09,123 -What is this? -I'm on one today. 863 00:38:09,190 --> 00:38:11,025 -Ohh. 864 00:38:11,092 --> 00:38:12,292 Wow. 865 00:38:12,359 --> 00:38:13,861 I don't know why you ever stopped. 866 00:38:13,928 --> 00:38:16,864 These are good. 867 00:38:16,931 --> 00:38:21,002 I don't know, I think it was after my mom left, you know? 868 00:38:21,869 --> 00:38:26,240 I just sort of started freezing in class. 869 00:38:26,306 --> 00:38:28,009 I hate she did that to you. 870 00:38:29,911 --> 00:38:31,078 I hate it too. 871 00:38:40,420 --> 00:38:42,523 -Leah... -I know. 872 00:38:44,125 --> 00:38:45,458 You don't have to say it. 873 00:38:47,327 --> 00:38:49,697 It's not high school anymore. 874 00:38:49,764 --> 00:38:50,798 Yeah. 875 00:38:53,500 --> 00:38:55,203 I need a really good dress for tonight. 876 00:38:55,269 --> 00:38:57,071 -Yeah? -Yeah. 877 00:38:57,138 --> 00:38:58,973 Like a really good one. 878 00:38:59,040 --> 00:39:00,274 That's my girl. 879 00:39:00,340 --> 00:39:01,843 I'm thinking like a little side boob. 880 00:39:01,909 --> 00:39:03,544 -I love side boobs. -Not too much. 881 00:39:03,611 --> 00:39:05,580 -Just a little... -A tasteful side boob. 882 00:39:05,646 --> 00:39:06,981 -Tasteful side boob. -Yeah. 883 00:39:07,048 --> 00:39:08,916 -Classy, slutty side boob. -Hot. 884 00:39:08,983 --> 00:39:09,984 Thank you. 885 00:39:10,051 --> 00:39:11,953 -Hey. -Yes. 886 00:39:12,019 --> 00:39:13,054 This is good. 887 00:39:14,822 --> 00:39:15,857 Thank you. 888 00:39:23,598 --> 00:39:26,366 -Lucky number 26? 889 00:39:26,433 --> 00:39:28,603 You've been counting too. 890 00:39:29,537 --> 00:39:31,305 She's an artist, I see. 891 00:39:31,371 --> 00:39:32,707 She is a doodler. 892 00:39:34,675 --> 00:39:38,378 When I was a kid, I used to steal my sister's crop tops 893 00:39:38,445 --> 00:39:40,413 and sing show tunes in the basement. 894 00:39:41,549 --> 00:39:44,417 And when my dad caught me, you know what he did? 895 00:39:46,354 --> 00:39:49,357 He bought me a pink karaoke machine for Christmas, 896 00:39:49,422 --> 00:39:51,826 complete with a rhinestone microphone. 897 00:39:51,893 --> 00:39:53,060 Hell yeah. 898 00:39:53,127 --> 00:39:54,695 He never missed one recital. 899 00:40:01,636 --> 00:40:03,704 It's okay to let people know you. 900 00:40:12,947 --> 00:40:14,115 Holy shit. 901 00:40:14,181 --> 00:40:15,650 Girl, even my panties are in a bind right now. 902 00:40:15,716 --> 00:40:17,785 -Goodbye. -Welcome! 903 00:40:17,852 --> 00:40:20,154 Hi, I'm Jackson, Frank's grandson. 904 00:40:20,221 --> 00:40:21,923 Leah, Gigi's granddaughter. 905 00:40:23,257 --> 00:40:25,626 Can we have two glasses of Veuve to start. 906 00:40:26,961 --> 00:40:28,129 Hope that's okay. 907 00:40:28,195 --> 00:40:30,398 I like to kick dinner off with a little champagne. 908 00:40:30,463 --> 00:40:32,800 Oh, no, that's more than okay. 909 00:40:33,500 --> 00:40:36,270 I actually happen to be a huge advocate 910 00:40:36,337 --> 00:40:38,706 for alcoholic appetizers, so. 911 00:40:38,773 --> 00:40:40,341 Oh, I can already tell you're a load of fun. 912 00:40:40,408 --> 00:40:41,542 Mm. 913 00:40:41,609 --> 00:40:42,977 Oh, you have no idea. 914 00:40:44,312 --> 00:40:46,047 Let's hope you can keep up. 915 00:40:46,113 --> 00:40:47,982 Oh, challenge accepted. 916 00:40:48,049 --> 00:40:49,717 Okay. 917 00:40:50,518 --> 00:40:51,786 Where have you been all this time, Leah? 918 00:40:52,954 --> 00:40:54,855 I think the question is more... 919 00:40:55,957 --> 00:40:57,758 where have you been all this time? 920 00:40:59,660 --> 00:41:01,461 Let's get some oysters goin', huh? 921 00:41:01,529 --> 00:41:02,897 Absolutely. 922 00:41:13,541 --> 00:41:14,909 Welcome to Bing Bop Toys. 923 00:41:14,976 --> 00:41:17,244 Home of the talking teddy bears, how may I help... 924 00:41:18,679 --> 00:41:19,981 You. 925 00:41:20,047 --> 00:41:21,215 Hi. 926 00:41:21,882 --> 00:41:23,884 I'm here to see Bailey Wakemore. 927 00:41:23,951 --> 00:41:26,087 Who I just realized is your boss. 928 00:41:26,153 --> 00:41:27,421 Yeah? 929 00:41:27,487 --> 00:41:29,123 Yeah, wow. 930 00:41:29,190 --> 00:41:30,624 Why are you here? 931 00:41:30,691 --> 00:41:33,461 I'm just pitching a few ideas for our subsidiary. 932 00:41:33,527 --> 00:41:34,862 Hm. 933 00:41:35,563 --> 00:41:36,664 Nice tie. 934 00:41:36,731 --> 00:41:38,766 -Thank you. -Yeah. 935 00:41:38,833 --> 00:41:41,369 You can have a sit, uh, in that one. 936 00:41:41,435 --> 00:41:42,837 Over there, not that one, 937 00:41:42,903 --> 00:41:45,473 the one that's farthest from me. 938 00:41:45,539 --> 00:41:47,475 -Oh, the furthest one, right. -Yeah. 939 00:41:47,541 --> 00:41:50,177 Bailey know that you are so hospitable? 940 00:41:50,244 --> 00:41:52,146 Look, all complaints are actually dropped 941 00:41:52,213 --> 00:41:54,815 in the empty tampon box, which is right by the water fountain. 942 00:41:54,882 --> 00:41:56,117 If you need an extra pen, let me know. 943 00:41:56,183 --> 00:41:57,418 Nice. 944 00:41:57,485 --> 00:42:00,121 -Might take you up on that. -Perfect. 945 00:42:03,090 --> 00:42:05,226 -Psst. -Oh God. 946 00:42:08,229 --> 00:42:09,263 Psst? 947 00:42:12,433 --> 00:42:13,501 Psst? 948 00:42:13,801 --> 00:42:14,835 -Leah? -Yeah. 949 00:42:14,902 --> 00:42:17,571 Oh, you did hear, okay. Um. 950 00:42:19,006 --> 00:42:20,741 I just wanted to say, the, 951 00:42:20,808 --> 00:42:22,410 that thing Ronnie said to you, 952 00:42:22,476 --> 00:42:24,412 at the bookstore the other day. 953 00:42:24,478 --> 00:42:26,313 That was not cool. 954 00:42:26,380 --> 00:42:29,550 In fact, beyond not cool. It was extremely mean. 955 00:42:30,151 --> 00:42:32,920 So, I'm sorry that she said that to you. 956 00:42:36,424 --> 00:42:38,559 I appreciate that. Thanks. 957 00:42:38,626 --> 00:42:39,927 Yeah. 958 00:42:39,994 --> 00:42:41,962 I didn't. Haven't thought about it since. 959 00:42:42,029 --> 00:42:44,331 -But thank you. -Yeah. 960 00:42:44,398 --> 00:42:45,800 You can send him 961 00:42:45,866 --> 00:42:47,268 to the conference room now, Leah. 962 00:42:47,334 --> 00:42:49,837 Well, well, that is your cue. 963 00:42:51,338 --> 00:42:52,573 That's my cue. 964 00:42:56,077 --> 00:42:57,144 Wait. 965 00:42:59,046 --> 00:43:00,147 What? 966 00:43:00,214 --> 00:43:01,816 Oh, God, okay. 967 00:43:01,882 --> 00:43:03,484 Take off your tie. 968 00:43:03,552 --> 00:43:05,920 -What? -Your tie, take it off. 969 00:43:05,986 --> 00:43:07,354 Uh, why? 970 00:43:07,421 --> 00:43:08,856 Because. 971 00:43:08,923 --> 00:43:11,292 Because Bailey hates ties. Like, hates ties. 972 00:43:11,358 --> 00:43:12,426 This isn't a prank? 973 00:43:12,493 --> 00:43:13,828 Her dad was a funeral director, 974 00:43:13,894 --> 00:43:15,530 so ties make her think about dead bodies. 975 00:43:15,596 --> 00:43:16,630 -Dead bodies? -So, you-- 976 00:43:16,697 --> 00:43:18,199 That is so dark. 977 00:43:18,265 --> 00:43:19,600 I know, well, look, I didn't choose her childhood. 978 00:43:19,667 --> 00:43:20,734 Wow, okay. 979 00:43:21,268 --> 00:43:23,104 -That's her life, so. -Feels like a prank, but okay. 980 00:43:23,170 --> 00:43:24,705 -It's not a prank. -I'll go with it, yeah. 981 00:43:24,772 --> 00:43:25,873 You want the job, or you don't want the job. 982 00:43:25,940 --> 00:43:27,108 -Sure. -Okay, that's good. 983 00:43:27,174 --> 00:43:28,209 -Choosing to trust you. -Yeah. 984 00:43:28,275 --> 00:43:29,810 All right. Better? 985 00:43:29,877 --> 00:43:32,346 Oh, no, oh God, okay. 986 00:43:32,413 --> 00:43:33,848 Oh, thank you. 987 00:43:33,914 --> 00:43:35,584 -Appreciate that. -Why would you button this too? 988 00:43:35,649 --> 00:43:37,918 -Can you breathe in them? -Not while you're choking me. 989 00:43:37,985 --> 00:43:39,253 -Okay. -Thank you. 990 00:43:40,688 --> 00:43:42,256 -It's like you can breathe now. -Yeah. 991 00:43:42,323 --> 00:43:43,724 Better? 992 00:43:44,992 --> 00:43:47,094 No, yeah, no, it's better, it's good. 993 00:43:47,161 --> 00:43:50,698 You look good, you look worthy. 994 00:43:50,764 --> 00:43:51,765 Worthy? 995 00:43:51,832 --> 00:43:53,267 Worthy for the job. 996 00:43:53,334 --> 00:43:56,203 Why are you suddenly being so nice to me? 997 00:43:56,270 --> 00:43:57,271 You know, who knows? 998 00:43:57,338 --> 00:43:58,806 Mercury just fell out of retrograde. 999 00:43:58,873 --> 00:44:00,207 -Really? -It came back. 1000 00:44:00,274 --> 00:44:02,511 The Saturn returned, I don't know. Go. 1001 00:44:02,577 --> 00:44:04,211 -Thank you. -Yeah. 1002 00:44:22,763 --> 00:44:24,265 -Hey. -Hey. 1003 00:44:24,331 --> 00:44:25,833 Celebratory drink? 1004 00:44:26,667 --> 00:44:27,735 You sold the design? 1005 00:44:27,801 --> 00:44:29,069 I did. 1006 00:44:29,136 --> 00:44:31,038 What? Wait. 1007 00:44:31,105 --> 00:44:32,873 Wait, that means I sold the design. 1008 00:44:32,940 --> 00:44:34,942 How did you possibly sell the design? 1009 00:44:35,009 --> 00:44:37,244 Because if you had worn the tie, then you-- 1010 00:44:37,311 --> 00:44:38,913 Oh, then I would have looked like a dead body. 1011 00:44:38,979 --> 00:44:40,515 -Yes. -Gotcha, yeah. 1012 00:44:40,582 --> 00:44:41,982 -Oh, this is really exciting. -This is great for us. 1013 00:44:42,049 --> 00:44:44,018 We should go get a celebratory drink. 1014 00:44:44,084 --> 00:44:45,853 What? Oh. 1015 00:44:45,920 --> 00:44:48,088 Yeah, no, I'm okay, thank you. 1016 00:44:48,155 --> 00:44:51,091 I don't really feel like being run over by your girlfriend. 1017 00:44:51,158 --> 00:44:53,994 -Girlfriend? -Yeah, Veronica. 1018 00:44:54,061 --> 00:44:56,864 Uh, no, she's old colleague. 1019 00:44:56,931 --> 00:44:59,099 I was getting a second opinion over coffee, that's all. 1020 00:44:59,166 --> 00:45:00,635 Oh, yeah. 1021 00:45:00,701 --> 00:45:03,370 She looked a little hot for a coffee. 1022 00:45:03,437 --> 00:45:04,972 Trust me, not a date. 1023 00:45:05,039 --> 00:45:07,141 Did she know that? 1024 00:45:07,942 --> 00:45:10,945 I would say that her wife was plenty aware of it. 1025 00:45:11,745 --> 00:45:13,480 Yeah. 1026 00:45:13,548 --> 00:45:14,748 ♪ Plot twist ♪ 1027 00:45:14,815 --> 00:45:16,750 Wait, so, do you think she was mean to me 1028 00:45:16,817 --> 00:45:17,885 because she thought I was pretty? 1029 00:45:17,952 --> 00:45:19,853 Definitely. 1030 00:45:19,920 --> 00:45:21,088 Holy shit. 1031 00:45:21,155 --> 00:45:22,856 -Yeah. -That changes everything. 1032 00:45:22,923 --> 00:45:24,058 It's wild, huh? 1033 00:45:24,124 --> 00:45:25,125 -Yeah. -Yeah, mind blown. 1034 00:45:25,192 --> 00:45:27,962 -So, a drink? -Oh. 1035 00:45:28,028 --> 00:45:30,898 -Not a date. -Not a date, just a whiskey. 1036 00:45:30,965 --> 00:45:32,766 Okay, good, yeah, 'cause I can't, 1037 00:45:32,833 --> 00:45:34,034 I can't go on another date with you. 1038 00:45:34,101 --> 00:45:35,469 That's fine, I can't date you either. 1039 00:45:35,537 --> 00:45:37,271 -What? -What? 1040 00:45:37,338 --> 00:45:38,772 Boheme at 5:15. 1041 00:45:38,839 --> 00:45:40,207 See you there. 1042 00:46:10,337 --> 00:46:13,874 So, why can't you go on another date with me? 1043 00:46:13,941 --> 00:46:16,110 If we wanna call it that. 1044 00:46:16,176 --> 00:46:17,278 Mm. 1045 00:46:18,713 --> 00:46:20,147 Come on, tell me. 1046 00:46:22,283 --> 00:46:24,785 Come on. Okay, okay, screw it. 1047 00:46:25,953 --> 00:46:29,923 My grandmother, Gigi, made a bet, if you will. 1048 00:46:29,990 --> 00:46:33,260 She bet me a large amount of money 1049 00:46:33,327 --> 00:46:38,098 that I could find love in 40 consecutive dates. 1050 00:46:38,799 --> 00:46:40,635 -No way. -Mm-hmm. 1051 00:46:40,702 --> 00:46:42,336 I'm one of your 40 dates! 1052 00:46:42,403 --> 00:46:45,339 Ha! Yeah. I mean, if you wanna call it that. 1053 00:46:45,406 --> 00:46:46,741 I do wanna call it that. 1054 00:46:46,807 --> 00:46:48,643 Wow. What number was I? 1055 00:46:48,710 --> 00:46:51,979 -20. -20? What are we on? 1056 00:46:53,213 --> 00:46:54,348 27. 1057 00:46:54,415 --> 00:46:56,283 -Damn! -Mm-hmm. 1058 00:46:56,350 --> 00:46:59,053 Whoa. Are you sleeping with any of these guys? 1059 00:46:59,119 --> 00:47:01,955 Wow, that is none of your business. 1060 00:47:02,691 --> 00:47:04,825 Valid, sorry about that. 1061 00:47:07,094 --> 00:47:08,295 Another round? 1062 00:47:08,362 --> 00:47:11,566 Um... yes, but... 1063 00:47:11,633 --> 00:47:14,001 Hm. 27's waiting. 1064 00:47:14,068 --> 00:47:15,804 -Shame. -Yeah. 1065 00:47:15,869 --> 00:47:17,237 Before you go, open that up. 1066 00:47:17,304 --> 00:47:18,405 Why? 1067 00:47:18,472 --> 00:47:19,541 Humor me. 1068 00:47:20,307 --> 00:47:22,042 I case you need an emergency call 1069 00:47:22,109 --> 00:47:23,911 in any of your terrible dates. 1070 00:47:23,977 --> 00:47:25,346 Feel free to hit me up. 1071 00:47:25,412 --> 00:47:27,247 I took drama in high school, so my fake crying 1072 00:47:27,314 --> 00:47:28,750 is actually pretty on point. 1073 00:47:28,817 --> 00:47:30,351 Oh. But boys don't cry. 1074 00:47:30,417 --> 00:47:32,554 Oh, they do, it's just, it's in the shower 1075 00:47:32,620 --> 00:47:33,755 where no one can see it. 1076 00:47:33,822 --> 00:47:35,255 Got it. How much? 1077 00:47:35,322 --> 00:47:36,990 No, no, no, don't worry about it, I got this. 1078 00:47:37,057 --> 00:47:38,225 -You sure? -Yeah. 1079 00:47:38,292 --> 00:47:42,963 -Not a date. -Not a date. 1080 00:47:43,030 --> 00:47:44,666 -Okay. 1081 00:47:46,333 --> 00:47:47,368 Oh, shit. 1082 00:47:51,972 --> 00:47:54,141 Ah, yes, thank you. 1083 00:47:54,208 --> 00:47:55,242 Aw. 1084 00:47:56,544 --> 00:47:57,612 27 is in good hands. 1085 00:48:28,777 --> 00:48:31,044 How was lucky 27? 1086 00:48:31,111 --> 00:48:34,481 Oh, he was lucky all right. 1087 00:48:34,549 --> 00:48:35,617 Oh, he was lucky? 1088 00:48:35,683 --> 00:48:38,520 Yeah, he was, he was a photographer. 1089 00:48:38,586 --> 00:48:39,654 Mm-hmm. 1090 00:48:39,721 --> 00:48:40,921 Photographer. 1091 00:48:40,988 --> 00:48:42,322 -Question for you, though. -Yeah. 1092 00:48:42,389 --> 00:48:44,659 Would you take photos of used underwear? 1093 00:48:44,726 --> 00:48:46,226 Absolutely I would. 1094 00:48:46,293 --> 00:48:47,896 And I'll tell you all about it over lunch. 1095 00:48:47,961 --> 00:48:49,196 Oh, yay. 1096 00:48:50,964 --> 00:48:52,600 Did you draw that? 1097 00:48:53,434 --> 00:48:56,470 No, no, Mason, no. The little office elves 1098 00:48:56,538 --> 00:48:58,472 that run around here, they actually broke in last night, 1099 00:48:58,540 --> 00:48:59,607 they drew this. 1100 00:48:59,674 --> 00:49:01,475 Leah, that's really good. 1101 00:49:03,177 --> 00:49:04,411 Okay, thank you. 1102 00:49:04,478 --> 00:49:05,547 Lunch? 1103 00:49:05,613 --> 00:49:06,980 As in a date? 1104 00:49:07,047 --> 00:49:09,483 Aww. That's cute. 1105 00:49:09,551 --> 00:49:11,084 It was a good try. 1106 00:49:12,554 --> 00:49:16,223 So, pictures of underwear, like Fruit of the Loom? 1107 00:49:16,290 --> 00:49:17,926 Yeah, like who's even into that, you know? 1108 00:49:17,991 --> 00:49:20,160 -No idea. -I wear the cute kind. 1109 00:49:20,227 --> 00:49:22,697 Lots of cheek, lots of lace. 1110 00:49:22,764 --> 00:49:24,097 Leah Jones? 1111 00:49:26,066 --> 00:49:29,002 -Jackson, hi! -Hey. 1112 00:49:29,069 --> 00:49:30,538 Oh my God. 1113 00:49:31,906 --> 00:49:33,373 God, you look amazing. 1114 00:49:35,175 --> 00:49:39,112 Oh, no, I mean, I just, like, threw this on, so. 1115 00:49:40,080 --> 00:49:41,516 What's up, I'm Mason. 1116 00:49:42,349 --> 00:49:44,786 Oh, hey, yeah, Jackson. 1117 00:49:45,887 --> 00:49:49,356 Look, I had a really amazing time the other night. 1118 00:49:49,423 --> 00:49:51,024 I'm sorry I haven't texted. 1119 00:49:51,091 --> 00:49:52,660 I've just been slammed volunteering 1120 00:49:52,727 --> 00:49:55,162 with Frank's underprivileged children's reading program 1121 00:49:55,229 --> 00:49:57,732 and teaching night courses for first gen 1122 00:49:57,799 --> 00:49:59,767 non-English speakers with disabilities. 1123 00:50:00,635 --> 00:50:04,404 Oh, yeah, no, I mean, I, like, love languages, so. 1124 00:50:05,172 --> 00:50:06,406 Let's get together soon. 1125 00:50:07,207 --> 00:50:08,242 Sounds amazing. 1126 00:50:08,308 --> 00:50:10,010 -Amazing. -Amazing. 1127 00:50:10,077 --> 00:50:12,547 -I'll text you. -Okay. 1128 00:50:12,614 --> 00:50:13,648 Big dog. 1129 00:50:17,519 --> 00:50:18,553 Ohh. 1130 00:50:18,620 --> 00:50:20,622 Did you know that you have two voices? 1131 00:50:20,688 --> 00:50:22,222 Huh? 1132 00:50:22,289 --> 00:50:24,491 You have two voices-- normal voice, secretary voice. 1133 00:50:24,559 --> 00:50:27,060 You totally just used your secretary voice on him. 1134 00:50:27,127 --> 00:50:28,428 I did not. 1135 00:50:28,495 --> 00:50:30,030 -You 100% did. -No, I didn't. 1136 00:50:30,097 --> 00:50:31,498 -Yeah, you did. -Whatever. 1137 00:50:31,566 --> 00:50:34,167 -Besides, you can't date him. -And why not? 1138 00:50:35,003 --> 00:50:36,771 -He's not your guy. -Who says? 1139 00:50:36,838 --> 00:50:41,543 Let's just say that your chemistry is amazing. 1140 00:50:41,609 --> 00:50:43,043 Shut up. 1141 00:50:43,110 --> 00:50:44,211 -Amazing. -Stop. 1142 00:50:44,278 --> 00:50:45,345 He makes me flustered. 1143 00:50:45,412 --> 00:50:47,615 He gives me butterflies. 1144 00:50:47,682 --> 00:50:49,751 He does. 1145 00:50:49,817 --> 00:50:51,285 -Just saying. -Come on. 1146 00:50:51,351 --> 00:50:53,320 How many people have you been in love with? 1147 00:50:54,187 --> 00:50:55,455 -It's been a few. -Great. 1148 00:50:55,523 --> 00:50:56,824 And? 1149 00:50:56,891 --> 00:50:58,392 It didn't work out, obviously. 1150 00:50:58,458 --> 00:50:59,627 -Obviously. -Yeah. 1151 00:50:59,694 --> 00:51:01,763 -Look at you. 1152 00:51:03,430 --> 00:51:05,365 It just wasn't right. 1153 00:51:07,669 --> 00:51:10,070 What? 1154 00:51:10,137 --> 00:51:11,138 No. 1155 00:51:11,204 --> 00:51:13,073 -What? -No. 1156 00:51:13,140 --> 00:51:15,577 You were about to give me the whole "she wasn't the one" talk. 1157 00:51:15,643 --> 00:51:17,045 -No, no, no, no, no. -Yes. 1158 00:51:17,110 --> 00:51:18,613 See, I don't believe in the one. 1159 00:51:18,680 --> 00:51:21,315 I believe that love is part nature and part decision. 1160 00:51:21,381 --> 00:51:24,217 And it doesn't happen overnight. 1161 00:51:24,284 --> 00:51:26,253 It happens over long stretches of time. 1162 00:51:27,055 --> 00:51:28,756 Thank you. 1163 00:51:28,823 --> 00:51:32,760 God, I could kiss you right now. No one ever agrees with me. 1164 00:51:35,730 --> 00:51:38,098 Oh, shoot, I gotta go, lunch is up. 1165 00:51:38,165 --> 00:51:39,534 All right, yeah. 1166 00:51:42,604 --> 00:51:43,638 Um... 1167 00:51:45,339 --> 00:51:47,675 Do I, like, really have a secretary voice? 1168 00:51:47,742 --> 00:51:49,877 Yeah, you sure do, and it doesn't fit you. 1169 00:51:49,944 --> 00:51:51,879 It's entirely too pleasant. 1170 00:51:53,047 --> 00:51:54,816 -God. 1171 00:51:58,118 --> 00:52:00,888 What up, bitch, I got fries. 1172 00:52:02,422 --> 00:52:05,727 Oh, wow, what's... 1173 00:52:05,793 --> 00:52:07,729 Okay. 1174 00:52:07,795 --> 00:52:09,063 I'm getting fired. 1175 00:52:09,129 --> 00:52:10,230 What? 1176 00:52:10,297 --> 00:52:13,133 Yeah, no, I'm getting fired today. 1177 00:52:13,200 --> 00:52:16,938 No, no, no, no. Whose laptop is that? 1178 00:52:17,005 --> 00:52:18,506 Bailey's. 1179 00:52:19,874 --> 00:52:21,208 That's fine. 1180 00:52:21,274 --> 00:52:22,844 It's not fine. 1181 00:52:22,910 --> 00:52:25,278 Because I had all of the new Bing Bop designs on there. 1182 00:52:25,345 --> 00:52:26,981 -Right. -And I didn't, 1183 00:52:27,048 --> 00:52:28,482 I didn't back it up. -Okay. 1184 00:52:28,549 --> 00:52:30,018 And, so, now, they're gonna be gone. 1185 00:52:30,084 --> 00:52:32,285 -And we present on Monday. -Oh. 1186 00:52:32,352 --> 00:52:35,657 -So. -Monday? 1187 00:52:35,723 --> 00:52:38,191 -It's just like... -Yeah. 1188 00:52:38,258 --> 00:52:40,561 Well, that's-- it's not Monday yet. 1189 00:52:40,628 --> 00:52:42,764 Okay, well, here's no, no, 1190 00:52:42,830 --> 00:52:44,599 no, no, here's the good news, you want the good news? 1191 00:52:44,666 --> 00:52:47,234 I'm gonna fix it. I'm gonna fix it. 1192 00:52:47,300 --> 00:52:49,336 -No, you're not. -Yes, I am. 1193 00:52:49,403 --> 00:52:51,204 -No, you're not. -I remember 1194 00:52:51,271 --> 00:52:53,608 what they look like really good, by the way. 1195 00:52:53,675 --> 00:52:54,676 Really cute. 1196 00:52:54,742 --> 00:52:55,977 I can do it, this is easy. I could-- 1197 00:52:56,044 --> 00:52:57,344 Let me do this for you. 1198 00:52:57,411 --> 00:52:58,546 You don't remember what they look like. 1199 00:52:58,613 --> 00:52:59,714 Yeah. 1200 00:52:59,781 --> 00:53:01,716 Come on, when have I ever lied to you? 1201 00:53:03,785 --> 00:53:06,219 You lie to me, like, all the time. 1202 00:53:06,286 --> 00:53:07,922 What? 1203 00:53:07,989 --> 00:53:11,826 Oh, not on the fries, it's so bad for your skin. 1204 00:53:13,561 --> 00:53:17,832 Hey, hey, look at me, look at me. 1205 00:53:20,168 --> 00:53:22,269 You need to pull yourself together. 1206 00:53:25,707 --> 00:53:26,874 Okay? 1207 00:53:26,941 --> 00:53:28,475 -Okay. -Okay. 1208 00:53:28,543 --> 00:53:30,511 -Okay. That was crazy. -Yeah, that was wild. 1209 00:53:30,578 --> 00:53:31,979 That was crazy. Thank you. 1210 00:53:32,046 --> 00:53:33,181 I'm gonna fix it, though. 1211 00:53:33,246 --> 00:53:34,749 I'm sorry for lying in the past. 1212 00:53:34,816 --> 00:53:36,017 It's okay. 1213 00:54:44,417 --> 00:54:46,154 Is that right? 1214 00:54:46,220 --> 00:54:47,221 Yeah. 1215 00:54:47,287 --> 00:54:48,288 Yeah, it looks great. 1216 00:54:48,355 --> 00:54:49,891 -Yeah? -Yeah. 1217 00:54:51,092 --> 00:54:52,527 -Okay, you're a lifesaver. -You're good, 1218 00:54:52,593 --> 00:54:53,828 you can breathe now. 1219 00:54:59,934 --> 00:55:00,968 Ah, crap! 1220 00:55:42,944 --> 00:55:44,912 Mason's coming over. 1221 00:55:47,281 --> 00:55:48,749 You owe that guy a shirt. 1222 00:55:57,258 --> 00:55:58,793 Thank you, you're my hero. 1223 00:55:58,860 --> 00:56:00,027 You are welcome. 1224 00:56:00,094 --> 00:56:01,829 -Hi, Bianca, good to see you. -Hi. 1225 00:56:03,463 --> 00:56:06,067 So, what, no date tonight? 1226 00:56:06,133 --> 00:56:07,602 No, already handled. 1227 00:56:16,944 --> 00:56:19,347 -Yikes. -Yeah, he was a real keeper. 1228 00:56:19,412 --> 00:56:20,781 Oof, that's a lot. 1229 00:56:20,848 --> 00:56:23,284 Yeah, what are you doing, where are you going? 1230 00:56:23,351 --> 00:56:25,286 I have to finish this proposal. 1231 00:56:25,353 --> 00:56:26,520 We were gonna watch a movie. 1232 00:56:26,587 --> 00:56:28,656 And I have errands to run. 1233 00:56:28,723 --> 00:56:30,658 -So, you're in charge. -Nice. 1234 00:56:30,725 --> 00:56:34,929 Before you go, I emailed you some ideas that I had 1235 00:56:34,996 --> 00:56:36,564 when I was working on the other Bing Bops. 1236 00:56:36,631 --> 00:56:39,432 So, I was just wondering if you could, like-- 1237 00:56:39,499 --> 00:56:40,835 Okay. 1238 00:56:40,902 --> 00:56:43,604 I can show Bailey tomorrow. 1239 00:56:43,671 --> 00:56:46,374 -Thank you. -Mm-hmm. 1240 00:56:46,439 --> 00:56:48,276 Okay. 1241 00:56:48,342 --> 00:56:50,244 -You two have fun. 1242 00:56:50,311 --> 00:56:51,579 -Don't die. 1243 00:56:51,646 --> 00:56:53,047 Love you so much. 1244 00:56:53,114 --> 00:56:55,149 -Love you, bye. -It's good to see you. 1245 00:56:56,416 --> 00:56:58,819 What was that all about? 1246 00:56:58,886 --> 00:57:00,554 -It is Ouija board time. -No, it's not. 1247 00:57:00,621 --> 00:57:01,689 -Yes, it is. -No, it's not. 1248 00:57:01,756 --> 00:57:02,957 -No. -Stay at my house... 1249 00:57:03,024 --> 00:57:03,958 I make the rules. 1250 00:57:04,025 --> 00:57:05,293 -I was put in charge. -So... 1251 00:57:05,359 --> 00:57:06,694 No, you weren't. 1252 00:57:17,104 --> 00:57:18,139 Yep. 1253 00:57:20,641 --> 00:57:22,910 -That's a lot to take in. -Mm-hmm. 1254 00:57:29,850 --> 00:57:32,119 That's an odd visual. 1255 00:57:32,186 --> 00:57:34,055 -Are we done? -Nope, can't stop staring. 1256 00:57:34,121 --> 00:57:35,523 Okay. 1257 00:57:39,894 --> 00:57:43,831 Ah, there's my little spy. I need a full report. 1258 00:57:46,300 --> 00:57:50,071 Well, there is a boy. 1259 00:57:50,137 --> 00:57:51,339 Oh. 1260 00:57:51,405 --> 00:57:53,441 I think it could really be something. 1261 00:57:53,507 --> 00:57:55,543 So, there's reason for hope? 1262 00:57:56,310 --> 00:57:59,747 She seems... different. 1263 00:57:59,814 --> 00:58:03,483 Well, I'm optimistic. How are you doing? 1264 00:58:04,051 --> 00:58:05,386 Me? 1265 00:58:05,453 --> 00:58:07,021 No, the other best friend. 1266 00:58:07,088 --> 00:58:08,222 Yes, you. 1267 00:58:09,423 --> 00:58:10,858 I'm fine. 1268 00:58:10,925 --> 00:58:13,561 You two are like peas in a pod. 1269 00:58:16,430 --> 00:58:17,898 How about dinner? 1270 00:58:17,965 --> 00:58:19,934 I just happen to have lasagna in the oven, 1271 00:58:20,001 --> 00:58:23,070 and I can't eat it by myself. 1272 00:58:23,137 --> 00:58:25,206 Yeah, yeah, I could eat. 1273 00:58:25,272 --> 00:58:26,340 Yeah. 1274 00:58:26,407 --> 00:58:27,842 Oh, Honeysuckle! 1275 00:58:27,908 --> 00:58:30,044 I could never live another day without you! 1276 00:58:30,111 --> 00:58:34,148 Every second of every minute of every day, 1277 00:58:34,215 --> 00:58:35,950 I think of your rose petal lips. 1278 00:58:36,017 --> 00:58:38,853 Oh, Angus, how you've swept me off my feet 1279 00:58:38,919 --> 00:58:42,023 like a one-bedroom farmhouse in a Kansas tornado! 1280 00:58:42,089 --> 00:58:43,924 - Kiss me! -So stupid. 1281 00:58:44,658 --> 00:58:47,361 Stupid? Are you mocking their love? 1282 00:58:47,428 --> 00:58:49,163 -Absolutely. -Why? 1283 00:58:49,230 --> 00:58:50,631 Because. 1284 00:58:51,399 --> 00:58:54,068 Come on, stuff like that doesn't happen in real life. 1285 00:58:54,135 --> 00:58:55,436 Yes, it does. 1286 00:58:55,503 --> 00:58:58,105 Wait, wait, wait, are you saying that with all these guys, 1287 00:58:58,172 --> 00:59:01,108 you've... what, you haven't got, like, a text back? 1288 00:59:01,175 --> 00:59:03,512 Oh, no, I've received texts back. 1289 00:59:03,577 --> 00:59:06,547 -You've gotten texts? -Plenty of texts. 1290 00:59:07,648 --> 00:59:09,917 We both know why I am dating so hard. 1291 00:59:09,984 --> 00:59:13,187 -So. -Thank you. 1292 00:59:13,254 --> 00:59:14,288 Pass it on to you. 1293 00:59:18,359 --> 00:59:20,094 Why are you? 1294 00:59:20,161 --> 00:59:21,929 I'm really not. 1295 00:59:21,996 --> 00:59:23,731 -Oh, come on. -I'm not. 1296 00:59:23,798 --> 00:59:25,866 Mr. Midday Condom Retrieval. 1297 00:59:25,933 --> 00:59:27,802 No, no, no, no, no, see, 1298 00:59:27,868 --> 00:59:29,503 those were not for me. 1299 00:59:29,570 --> 00:59:31,172 Those were for my buddy, Matt. 1300 00:59:31,238 --> 00:59:32,507 Matt? 1301 00:59:32,573 --> 00:59:34,008 Matt's real, you met him at the bar. 1302 00:59:34,075 --> 00:59:37,278 Matt's not old enough to buy his own condoms? 1303 00:59:38,045 --> 00:59:40,515 They were a gag gift. 1304 00:59:40,581 --> 00:59:41,849 It's for his birthday. 1305 00:59:43,484 --> 00:59:45,419 But I think your ex needed one. 1306 00:59:45,486 --> 00:59:46,687 Oh, no. 1307 00:59:46,754 --> 00:59:50,191 No, no, my ex had, he had plenty. 1308 00:59:50,257 --> 00:59:51,926 He actually kept them, 1309 00:59:53,794 --> 00:59:57,832 he kept them in a fishbowl of sorts by his bed. 1310 00:59:58,732 --> 01:00:01,735 This is a true story, I'm not messing with you. 1311 01:00:01,802 --> 01:00:03,237 This is terrible. 1312 01:00:03,304 --> 01:00:04,506 -I know. -That's terrible. 1313 01:00:04,573 --> 01:00:05,973 -Yeah, it's embarrassing. -Oh, wow. 1314 01:00:06,040 --> 01:00:08,409 Wow, he sounds great. Real genius, that one. 1315 01:00:08,476 --> 01:00:11,612 Yeah, yeah, your ex was-- she was a brain surgeon? 1316 01:00:11,679 --> 01:00:14,148 No. 1317 01:00:14,215 --> 01:00:15,616 And? 1318 01:00:15,683 --> 01:00:17,885 Just... just happened. 1319 01:00:17,952 --> 01:00:22,289 Oh, no, come on, there's always a moment. 1320 01:00:22,356 --> 01:00:23,791 What was it? 1321 01:00:23,858 --> 01:00:26,060 -Okay, funny story. -Oh. 1322 01:00:26,127 --> 01:00:28,563 I came home from work one day, 1323 01:00:28,629 --> 01:00:30,297 and she'd moved everything around. 1324 01:00:30,364 --> 01:00:33,033 In the kitchen, the pots, the pans, 1325 01:00:33,100 --> 01:00:35,069 plates, silverware, everything. 1326 01:00:35,136 --> 01:00:37,638 It was just like, I couldn't find any of my stuff. 1327 01:00:37,705 --> 01:00:38,973 No. 1328 01:00:39,039 --> 01:00:40,875 The plates were, like, on the top shelf. 1329 01:00:40,941 --> 01:00:42,643 Totally out of reach. 1330 01:00:42,710 --> 01:00:45,646 And it didn't bother me at the time, it really didn't. 1331 01:00:45,713 --> 01:00:48,916 But right after that, we had started 1332 01:00:48,983 --> 01:00:51,318 just having, like, problem after problem. 1333 01:00:51,385 --> 01:00:55,990 I just, I don't know, I just, it's the beginning of the end. 1334 01:00:56,056 --> 01:01:00,261 Anyway, like, three weeks later, she was gone, we had broken up. 1335 01:01:00,327 --> 01:01:03,364 And I put everything back the way that it was, 1336 01:01:03,430 --> 01:01:04,732 the way it was supposed to be. 1337 01:01:04,798 --> 01:01:06,167 Of course. 1338 01:01:06,233 --> 01:01:09,036 I guess, my question that I'm still kinda like 1339 01:01:09,103 --> 01:01:10,771 playing with my head is what, 1340 01:01:10,838 --> 01:01:14,008 like if she needed like a change, 1341 01:01:14,074 --> 01:01:16,744 why didn't she just talk to me about it, you know? 1342 01:01:16,810 --> 01:01:19,346 -Why not just ask me? -Yeah. 1343 01:01:20,114 --> 01:01:22,783 You wanna know something a little shitty, though? 1344 01:01:22,850 --> 01:01:24,084 I love shitty. 1345 01:01:24,151 --> 01:01:26,521 -Oh, you're in luck. -Okay, hit me. 1346 01:01:29,323 --> 01:01:31,859 It only took me about three weeks... 1347 01:01:31,926 --> 01:01:34,728 to forget that she had ever lived with me. 1348 01:01:36,531 --> 01:01:38,299 -Oh, God. -God. 1349 01:01:38,365 --> 01:01:39,833 -That's really bad. -Terrible. 1350 01:01:39,900 --> 01:01:41,101 It's even worse when I said it out loud. 1351 01:01:41,168 --> 01:01:43,070 But she rearranged the pots, so. 1352 01:01:43,137 --> 01:01:45,105 -She was asking for it. -She did? 1353 01:01:45,172 --> 01:01:46,641 -She did. -She was asking for it. 1354 01:01:46,707 --> 01:01:47,841 -Yeah, she did do that. -Yeah. 1355 01:01:47,908 --> 01:01:49,243 You gotta tell me something. 1356 01:01:49,310 --> 01:01:50,945 -What? -Tell me something... 1357 01:01:51,011 --> 01:01:52,846 -Tell me something real. -Okay, okay, okay. 1358 01:01:52,913 --> 01:01:54,381 -Okay. -Come on. 1359 01:01:54,448 --> 01:01:56,618 For me, I just feel like it's been a series of people 1360 01:01:56,685 --> 01:01:57,686 letting me down. 1361 01:01:57,751 --> 01:01:59,353 Not just guys, 1362 01:01:59,420 --> 01:02:01,623 like, my mom and my dad 1363 01:02:01,690 --> 01:02:04,158 and just people in general. 1364 01:02:04,225 --> 01:02:05,292 Yeah. 1365 01:02:05,359 --> 01:02:07,895 And so, I feel like I sort of just... 1366 01:02:09,863 --> 01:02:11,131 retreated. 1367 01:02:11,198 --> 01:02:12,266 Yeah. 1368 01:02:12,333 --> 01:02:15,269 But the last few weeks, although insane, 1369 01:02:15,336 --> 01:02:18,806 I feel like I've caught my breath again. 1370 01:02:20,307 --> 01:02:25,045 Or at least I'm... 1371 01:02:25,112 --> 01:02:26,814 ...breathing again. 1372 01:02:29,350 --> 01:02:30,951 Well, that's good. 1373 01:02:31,018 --> 01:02:32,820 -It's good to breathe. -You have to breathe. 1374 01:02:32,886 --> 01:02:34,221 I do. 1375 01:02:34,288 --> 01:02:35,889 I mean, I'd die without it, so. 1376 01:02:35,956 --> 01:02:37,191 Yes, you would. 1377 01:02:40,294 --> 01:02:45,332 I don't know if that just made any sense. 1378 01:02:47,001 --> 01:02:48,502 Totally does. 1379 01:02:52,006 --> 01:02:53,807 I don't know, I, okay. 1380 01:02:56,277 --> 01:02:58,513 I guess what I'm trying to say... 1381 01:03:02,584 --> 01:03:04,218 is I get it. 1382 01:03:05,953 --> 01:03:08,922 You know, in terms of us... 1383 01:03:11,025 --> 01:03:13,794 putting ourselves back out there. 1384 01:03:14,663 --> 01:03:16,163 Thanks for the ear. 1385 01:03:17,666 --> 01:03:19,066 Any time. 1386 01:03:43,090 --> 01:03:44,458 Whatcha doing? 1387 01:03:45,826 --> 01:03:48,028 -Don't move. -Okay. 1388 01:03:48,095 --> 01:03:51,098 Okay, if you move, then I can't play my game. 1389 01:03:52,366 --> 01:03:53,400 Okay. 1390 01:03:57,672 --> 01:03:59,406 How'd you sleep? 1391 01:04:01,576 --> 01:04:03,511 I slept really, really good. 1392 01:04:03,578 --> 01:04:04,746 Good. 1393 01:04:04,813 --> 01:04:06,914 Do not move. 1394 01:04:06,980 --> 01:04:08,248 Okay. 1395 01:04:09,684 --> 01:04:11,885 I'm gonna be so... 1396 01:04:14,522 --> 01:04:15,889 I'm so sorry. 1397 01:04:15,956 --> 01:04:17,826 -That was so close. -I got so excited. 1398 01:04:20,894 --> 01:04:22,196 Do you need coffee? 1399 01:04:22,262 --> 01:04:23,698 I would love some coffee. 1400 01:04:23,765 --> 01:04:24,998 Okay. 1401 01:04:25,065 --> 01:04:27,868 -Get up, then. -Okay. 1402 01:04:27,935 --> 01:04:29,336 Let me run to the bathroom. 1403 01:04:29,403 --> 01:04:33,207 Toothbrushes are under the sink. 1404 01:04:33,273 --> 01:04:35,744 -Is that a hint? -Yeah, you're disgusting. 1405 01:04:41,215 --> 01:04:43,250 ♪ A fruit so forbidden ♪ 1406 01:04:45,018 --> 01:04:47,488 ♪ A mask to be hidden ♪ 1407 01:04:48,523 --> 01:04:53,327 ♪ But we share the moon As if we were free ♪ 1408 01:04:54,696 --> 01:04:58,600 ♪ Well, if I knew then ♪ 1409 01:04:58,666 --> 01:05:02,302 ♪ What I know now ♪ 1410 01:05:02,369 --> 01:05:05,272 ♪ These shackles here ♪ 1411 01:05:05,339 --> 01:05:09,778 ♪ Would be unbound ♪ 1412 01:05:09,844 --> 01:05:11,546 ♪ 'Cause ♪ 1413 01:05:11,613 --> 01:05:13,848 Any, uh, big plans for the day? 1414 01:05:13,914 --> 01:05:15,349 -Here's your coffee. -Oh, thank you. 1415 01:05:15,416 --> 01:05:17,918 Uh, yeah, actually, I am gonna over to Gigi's. 1416 01:05:17,985 --> 01:05:19,019 Mm. 1417 01:05:19,086 --> 01:05:20,688 Gigi, yeah. 1418 01:05:20,755 --> 01:05:22,189 -Do you want cream cheese? -Cream cheese would be great. 1419 01:05:22,256 --> 01:05:24,124 -Am I in the way? -Mm-hmm. 1420 01:05:24,191 --> 01:05:25,760 Um... I'll take you. 1421 01:05:25,827 --> 01:05:27,995 No, you're fine, it's like all the way across town. 1422 01:05:28,061 --> 01:05:29,062 I'm just gonna Uber. 1423 01:05:29,129 --> 01:05:30,799 -Are you sure? -Yeah. 1424 01:05:30,865 --> 01:05:32,166 -No, it's fine, I can take you. -You don't have to take me. 1425 01:05:32,232 --> 01:05:33,701 You don't have a car? 1426 01:05:33,768 --> 01:05:35,904 I-I do have a car. 1427 01:05:35,969 --> 01:05:37,204 Where's your car? 1428 01:05:37,271 --> 01:05:38,840 Um, it's in the shop. 1429 01:05:38,907 --> 01:05:40,040 -In the shop? -Yeah. 1430 01:05:40,107 --> 01:05:41,375 What happened to your car? 1431 01:05:41,442 --> 01:05:43,043 Um... 1432 01:05:43,110 --> 01:05:45,145 -Mm, that's good. -I know. 1433 01:05:45,212 --> 01:05:47,014 -There was a squirrel. -There was a squirrel? 1434 01:05:47,080 --> 01:05:48,583 So, I swerved. 1435 01:05:48,650 --> 01:05:50,150 -Oh, no. -Don't judge me. 1436 01:05:50,217 --> 01:05:52,486 I'm not judging you, I'm waiting for you to share. 1437 01:05:52,554 --> 01:05:55,456 And then I hit a lamp, but it's fine. 1438 01:05:56,758 --> 01:05:58,058 It's a squirrel, lamp, cool. 1439 01:05:58,125 --> 01:05:59,393 All righty, well, I'll take you. 1440 01:05:59,460 --> 01:06:00,762 Okay. 1441 01:06:00,829 --> 01:06:02,229 You'll like her. 1442 01:06:02,296 --> 01:06:05,132 -I'm excited to meet her. -She's kind of crazy. 1443 01:06:05,567 --> 01:06:08,101 -Who's not? -That's true. 1444 01:06:16,945 --> 01:06:17,946 -Hey, I got that. -What? 1445 01:06:18,011 --> 01:06:19,012 -Yeah. -I'm strong. 1446 01:06:19,079 --> 01:06:20,080 No, it's nothing, really. 1447 01:06:20,147 --> 01:06:21,148 -Okay. -No problem. 1448 01:06:21,215 --> 01:06:22,449 -Thank you. -Yeah. 1449 01:06:23,852 --> 01:06:25,052 -It's beautiful. -I know. 1450 01:06:25,118 --> 01:06:26,721 I don't know why I can't move in. 1451 01:06:26,788 --> 01:06:29,691 Oh, good, I just made cookies! 1452 01:06:29,757 --> 01:06:31,826 Oh, since when do you bake? 1453 01:06:31,893 --> 01:06:33,962 Since you've been a very good girl. 1454 01:06:34,027 --> 01:06:35,864 So, last week? 1455 01:06:35,930 --> 01:06:38,098 Around then. Who is this? 1456 01:06:38,165 --> 01:06:40,234 Mason Davis, ma'am. Date number 20. 1457 01:06:40,300 --> 01:06:44,506 Oh, oh, so, you know about our little agreement? 1458 01:06:44,572 --> 01:06:47,441 I do, and I find it very refreshing. 1459 01:06:47,509 --> 01:06:50,545 Well, that means you have a good sense of humor. 1460 01:06:52,145 --> 01:06:54,147 Okay, this is nice. 1461 01:06:54,214 --> 01:06:55,583 Mason, thank you. 1462 01:06:55,650 --> 01:06:57,184 You can leave now, you don't have to stay. 1463 01:06:57,251 --> 01:06:59,119 -That's okay. -Actually, 1464 01:06:59,186 --> 01:07:00,420 it would be great if he could. 1465 01:07:00,487 --> 01:07:03,123 I have a very long list of to-dos, 1466 01:07:03,190 --> 01:07:04,592 and I could use a little muscle. 1467 01:07:04,659 --> 01:07:06,761 She's joking. You're joking. 1468 01:07:06,828 --> 01:07:09,196 -I'm not. -Just tell me what to do, Gigi. 1469 01:07:09,263 --> 01:07:11,666 I would love to tell you what to do. 1470 01:07:11,733 --> 01:07:15,102 This one's helpful, but she's a little slow. 1471 01:07:16,303 --> 01:07:18,740 -Slow? -I'm not slow. 1472 01:07:21,341 --> 01:07:23,143 -You coming? -Yeah, I'm coming. 1473 01:07:30,818 --> 01:07:33,153 How's that, right there? 1474 01:07:34,956 --> 01:07:37,057 Yeah, um... 1475 01:07:37,124 --> 01:07:38,492 No, that's crooked. 1476 01:07:38,560 --> 01:07:40,028 It's not crooked, it's perfect. 1477 01:07:40,093 --> 01:07:41,461 No, it's crooked. 1478 01:07:41,529 --> 01:07:43,531 It's not crooked, you're crooked. 1479 01:07:43,598 --> 01:07:44,431 Step back. 1480 01:07:44,498 --> 01:07:46,668 Look, just a little bit crooked. 1481 01:07:46,734 --> 01:07:48,570 Yeah, you're right, it's crooked. 1482 01:07:50,070 --> 01:07:51,706 What'd you say? 1483 01:07:51,773 --> 01:07:53,307 I think I said something along the lines of you were right, 1484 01:07:53,373 --> 01:07:55,208 and it was crooked. 1485 01:07:56,143 --> 01:07:57,444 There we go. 1486 01:07:57,512 --> 01:07:59,212 How's that? -It's much better. 1487 01:07:59,279 --> 01:08:01,348 -What? I said you were right. -I know. 1488 01:08:08,455 --> 01:08:09,489 You okay? 1489 01:08:10,190 --> 01:08:12,594 -Yeah, are you okay? -Yeah, I'm good. 1490 01:08:13,595 --> 01:08:14,696 I'm so sorry. 1491 01:08:15,863 --> 01:08:17,097 That's okay. 1492 01:08:24,706 --> 01:08:26,975 -I did try to get you up. -Yeah, you did try. 1493 01:08:27,374 --> 01:08:29,077 You're clumsy, though. Oh, I am a bit clumsy. 1494 01:08:29,142 --> 01:08:30,177 Mm. 1495 01:08:36,416 --> 01:08:41,856 Mason, I have more dates. 1496 01:08:45,059 --> 01:08:46,460 Yeah, right. 1497 01:08:50,865 --> 01:08:52,667 -That's right. -It's just the dates. 1498 01:08:52,734 --> 01:08:53,768 No, it's okay, yeah. 1499 01:08:55,003 --> 01:08:57,705 I understand, you gotta do what you gotta do. 1500 01:08:57,772 --> 01:09:00,140 Please, I don't, I don't want you to be mad, okay? 1501 01:09:00,207 --> 01:09:01,809 I'm not, no, I'm not. 1502 01:09:01,876 --> 01:09:03,143 I'm not. 1503 01:09:04,679 --> 01:09:05,613 I'm really not. 1504 01:09:05,680 --> 01:09:07,147 -It's okay. -Please, I'm... 1505 01:09:08,850 --> 01:09:11,218 I'm really just trying to get through these dates, and, uh, 1506 01:09:13,054 --> 01:09:14,656 I'm trying to figure it out. 1507 01:09:14,722 --> 01:09:16,189 -I know. -Trying to commit to it. 1508 01:09:16,256 --> 01:09:17,792 Yeah. 1509 01:09:17,859 --> 01:09:18,926 It's good. No, you should. 1510 01:09:21,963 --> 01:09:23,665 -Right. -It's okay. 1511 01:09:24,966 --> 01:09:26,199 It's okay. 1512 01:09:28,603 --> 01:09:29,837 Okay. 1513 01:09:31,171 --> 01:09:32,840 I should get going. 1514 01:09:34,207 --> 01:09:35,743 -It's all good. -Okay. 1515 01:09:35,810 --> 01:09:40,148 ♪ So, you're on the floor ♪ 1516 01:09:40,213 --> 01:09:43,651 ♪ Shook to the core ♪ 1517 01:09:44,317 --> 01:09:47,822 ♪ 'Cause I know you care ♪ 1518 01:09:48,488 --> 01:09:50,992 ♪ 'Cause I was there ♪ 1519 01:09:51,059 --> 01:09:53,127 What am I doing? 1520 01:09:53,193 --> 01:09:55,295 ♪ I saw your eyes ♪ 1521 01:10:00,935 --> 01:10:03,604 Hey, it was really great to meet you, I'm headed out. 1522 01:10:03,671 --> 01:10:05,173 Oh, Mason, before you get away, 1523 01:10:05,238 --> 01:10:06,908 I have a little something for ya. 1524 01:10:06,974 --> 01:10:09,911 Oh, um, Gigi, I-- 1525 01:10:09,977 --> 01:10:11,045 Listen... 1526 01:10:12,080 --> 01:10:15,282 Leah's wasted a lot of time on a lot of jackasses. 1527 01:10:15,348 --> 01:10:19,219 And you, my dear, are not a jackass. 1528 01:10:21,089 --> 01:10:22,489 Thank you. 1529 01:10:22,557 --> 01:10:24,025 And thank you for this. 1530 01:10:24,092 --> 01:10:25,358 I hope you come. 1531 01:10:26,160 --> 01:10:27,394 Hope so too. 1532 01:10:37,171 --> 01:10:40,474 A handsome man has just stepped out the door. 1533 01:10:42,043 --> 01:10:43,711 Yeah, yeah, no, I know. 1534 01:10:45,847 --> 01:10:48,482 Plenty of fish in the sea, as mom would say, right? 1535 01:10:48,549 --> 01:10:50,618 I thought we weren't talking about her anymore. 1536 01:10:53,755 --> 01:10:56,490 Yeah, but I really don't wanna be like my mom, Gigi. 1537 01:10:57,992 --> 01:11:00,862 I think I might have screwed up with her a little bit. 1538 01:11:00,928 --> 01:11:02,597 I don't know. 1539 01:11:02,663 --> 01:11:07,568 Maybe I was too harsh, or... little of this, little of that. 1540 01:11:08,903 --> 01:11:11,739 But you know, all any of us can do is 1541 01:11:12,707 --> 01:11:16,309 just to try as best we can. 1542 01:11:19,814 --> 01:11:22,282 But I think I got it right with you. 1543 01:11:25,418 --> 01:11:28,523 You think? 1544 01:11:30,658 --> 01:11:34,629 Even though I almost burnt the porch down that one time? 1545 01:11:36,230 --> 01:11:39,667 Baby, you could've burnt the whole house down, 1546 01:11:40,400 --> 01:11:42,302 and I'd still love you. 1547 01:11:47,074 --> 01:11:48,408 Thank you. 1548 01:11:52,647 --> 01:11:54,048 -Hey. -Hey. 1549 01:11:54,115 --> 01:11:56,383 Hi, sorry, wait. 1550 01:11:59,319 --> 01:12:02,623 I, uh, I got you something. 1551 01:12:05,827 --> 01:12:06,627 It's a bomb! 1552 01:12:06,694 --> 01:12:08,563 -Whoa. -Surprise! 1553 01:12:09,597 --> 01:12:11,398 -Thank you. -Yeah. 1554 01:12:13,167 --> 01:12:17,404 I also wanted to say that I am sorry for the other day. 1555 01:12:18,573 --> 01:12:19,874 You could have just texted. 1556 01:12:21,843 --> 01:12:25,378 Yeah, no, no, I could have, I could have just texted, 1557 01:12:26,314 --> 01:12:27,480 but a bomb is way more fun. 1558 01:12:27,548 --> 01:12:28,683 So much more fun. 1559 01:12:28,749 --> 01:12:31,384 -Yeah. -Yeah, entirely. 1560 01:12:31,451 --> 01:12:33,187 I'm also really sorry for not wrapping it. 1561 01:12:33,821 --> 01:12:36,324 It is wrapped, it's in a box. 1562 01:12:36,389 --> 01:12:38,192 -Sure, yeah. -It's perfect. 1563 01:12:38,259 --> 01:12:40,595 -Okay. -Thank you. 1564 01:12:42,163 --> 01:12:43,564 Well, you should go work. 1565 01:12:43,631 --> 01:12:45,700 -Gotta go work. -Yeah. 1566 01:12:51,371 --> 01:12:53,341 -You got this. -Grip, step, step. 1567 01:12:53,406 --> 01:12:58,646 Grip, step, step. 1568 01:12:58,713 --> 01:13:00,047 Yes. 1569 01:13:01,349 --> 01:13:04,451 -Okay, okay. -Grip, step, step. 1570 01:13:04,518 --> 01:13:05,887 Yeah. 1571 01:13:05,953 --> 01:13:08,923 -Let's go, let's go, yeah! 1572 01:13:13,928 --> 01:13:15,263 Oh my gosh. 1573 01:13:16,530 --> 01:13:19,267 Oh, wow, I'm so high. 1574 01:13:19,333 --> 01:13:20,801 I'm so high. 1575 01:13:21,535 --> 01:13:23,537 -Oh my God! -Holy shit, how do I get down? 1576 01:13:23,604 --> 01:13:24,839 What do I, wait, what do I do? 1577 01:13:24,906 --> 01:13:26,240 -Slide down. -Okay, okay. 1578 01:13:26,307 --> 01:13:27,541 Just slide down. 1579 01:13:27,608 --> 01:13:28,643 -Okay. -Yeah. 1580 01:13:28,709 --> 01:13:29,944 -Yes. -Just what? 1581 01:13:30,011 --> 01:13:31,679 Fall down? 1582 01:13:31,746 --> 01:13:32,813 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no. 1583 01:13:32,880 --> 01:13:34,282 No, no, no, hold on, hold on. 1584 01:13:34,348 --> 01:13:35,283 -I'm coming down. -Like a waterfall. 1585 01:13:35,349 --> 01:13:36,684 Okay. 1586 01:13:36,751 --> 01:13:37,818 -You need to slide. -Slide, slide down. 1587 01:13:37,885 --> 01:13:39,053 -Slide down, okay? -Okay. 1588 01:13:39,120 --> 01:13:40,621 -Yes. -Okay. 1589 01:13:40,688 --> 01:13:42,056 -Okay. -Yeah. 1590 01:13:42,123 --> 01:13:43,224 -Yes. -You got it. 1591 01:13:43,291 --> 01:13:44,992 Yes. 1592 01:13:45,059 --> 01:13:46,260 Okay. 1593 01:13:48,428 --> 01:13:51,732 Oh my God. Oh, oh. 1594 01:13:53,401 --> 01:13:55,836 You don't look so good. 1595 01:13:55,903 --> 01:13:57,104 Oh, no. Oh. 1596 01:13:57,171 --> 01:13:59,273 Oh God, oh. 1597 01:13:59,340 --> 01:14:00,775 I'm totally fine. 1598 01:14:00,841 --> 01:14:03,744 No, no, no, no, she's not, she's not okay. 1599 01:14:03,811 --> 01:14:04,612 Oh. 1600 01:14:06,213 --> 01:14:07,548 Oh. 1601 01:14:07,615 --> 01:14:09,183 I'm not gonna scream. 1602 01:14:09,250 --> 01:14:12,653 I'm gonna walk away slowly and cry in my car. 1603 01:14:16,190 --> 01:14:17,692 Okay, okay. 1604 01:14:51,859 --> 01:14:53,728 -Hey, Mason. -Uh, hey, um... 1605 01:14:54,494 --> 01:14:55,830 Have you seen Leah? 1606 01:14:55,896 --> 01:14:56,931 Oh. 1607 01:14:59,333 --> 01:15:00,701 I'm sorry I have to tell you this. 1608 01:15:00,768 --> 01:15:03,503 What happened? 1609 01:15:03,571 --> 01:15:05,606 It was a long night for all of us. 1610 01:15:05,673 --> 01:15:07,274 Bianca, please, just tell me what happened. 1611 01:15:08,709 --> 01:15:10,611 She's at Gigi's. 1612 01:15:11,278 --> 01:15:12,680 She's at Gigi's? 1613 01:15:12,747 --> 01:15:14,582 Yeah, she got some really gnarly food poisoning. 1614 01:15:15,216 --> 01:15:16,617 You made that sound so much worse than it was. 1615 01:15:16,684 --> 01:15:17,918 I know. 1616 01:15:17,985 --> 01:15:19,453 -Oh, you did that on purpose? -Mm-hmm. 1617 01:15:19,520 --> 01:15:21,555 -You're funny. -Yeah. 1618 01:15:21,622 --> 01:15:23,657 Wow, you got me. Um... Why aren't you with her? 1619 01:15:23,724 --> 01:15:25,993 Because I don't do well with vomit. 1620 01:15:26,060 --> 01:15:27,461 Okay. 1621 01:15:27,528 --> 01:15:30,731 But she's accepting visitors if you wanna cheer her up. 1622 01:15:30,798 --> 01:15:32,266 Good to know. 1623 01:15:32,900 --> 01:15:35,036 -Okay, I'll see you later. -Thank you. 1624 01:15:35,102 --> 01:15:36,137 Mm-hmm. 1625 01:15:56,424 --> 01:15:59,326 Ah, crap! 1626 01:15:59,393 --> 01:16:00,694 -Hi, there. -Hey. 1627 01:16:00,761 --> 01:16:02,029 How can I help you? 1628 01:16:02,096 --> 01:16:04,065 I heard there's a sick girl here. 1629 01:16:04,131 --> 01:16:07,568 Yeah, yeah, she and Gigi have seen better days. 1630 01:16:07,635 --> 01:16:09,737 My grandpa's here helping out as well. 1631 01:16:09,804 --> 01:16:11,605 Very kind. Um... 1632 01:16:11,672 --> 01:16:13,074 If you could just give this to her. 1633 01:16:13,140 --> 01:16:14,608 That'd be great. 1634 01:16:14,675 --> 01:16:16,610 It's an inside joke, kind of... 1635 01:16:16,677 --> 01:16:18,179 It's really sweet. 1636 01:16:18,245 --> 01:16:19,880 Yeah. 1637 01:16:19,947 --> 01:16:21,816 And if you could let her know I came by, that'd be great. 1638 01:16:22,583 --> 01:16:23,851 Mason. 1639 01:16:26,053 --> 01:16:28,856 -Big dog. -Yeah, that's me. 1640 01:16:28,923 --> 01:16:30,357 -All right. -Yeah. 1641 01:16:30,424 --> 01:16:31,959 -Later. -Later. 1642 01:16:47,741 --> 01:16:52,146 Hey, how's the patient? 1643 01:16:52,213 --> 01:16:53,714 The patient is dead. 1644 01:16:55,616 --> 01:16:57,785 Some guy just brought this over. 1645 01:16:57,852 --> 01:16:59,386 Mark or something. 1646 01:17:02,857 --> 01:17:05,192 -Mason? -Yeah, him. 1647 01:17:06,127 --> 01:17:07,628 He a coworker? 1648 01:17:09,630 --> 01:17:10,865 Um... 1649 01:17:11,932 --> 01:17:16,170 No, no, he's number 20. 1650 01:17:17,705 --> 01:17:19,773 -Ow. -Number what? 1651 01:17:23,344 --> 01:17:25,146 Gigi and I made a deal, 1652 01:17:25,212 --> 01:17:28,149 that I would go on 40 consecutive dates 1653 01:17:28,215 --> 01:17:31,118 and prove to her that love is a sham. 1654 01:17:33,354 --> 01:17:35,022 This was a long time ago? 1655 01:17:36,123 --> 01:17:38,893 No, this was like a month ago. 1656 01:17:41,395 --> 01:17:45,600 So, I was one of your dates? 1657 01:17:45,666 --> 01:17:47,101 Mm-hmm. 1658 01:17:47,168 --> 01:17:49,236 You were going out with 39 other guys? 1659 01:17:49,303 --> 01:17:50,671 What? 1660 01:17:50,738 --> 01:17:53,807 No, no, no, no, no, no, no. 1661 01:17:53,874 --> 01:17:57,378 It was more like in a row. 1662 01:17:58,345 --> 01:18:00,181 -In a row? -Yeah. 1663 01:18:00,247 --> 01:18:03,784 And trust me, it was not as easy as it sounds. 1664 01:18:04,485 --> 01:18:08,623 No, no, no, it takes a lot of stamina. 1665 01:18:08,689 --> 01:18:10,090 Stamina? 1666 01:18:10,724 --> 01:18:12,026 What were you doing with these guys? 1667 01:18:12,092 --> 01:18:14,195 Oh God, what weren't we doing? 1668 01:18:14,261 --> 01:18:15,996 I mean it was like nonstop, you know, 1669 01:18:16,063 --> 01:18:17,932 it was like all over the city. 1670 01:18:19,800 --> 01:18:21,902 This one guy, he took me to a church. 1671 01:18:21,969 --> 01:18:24,038 I-I-I can't hear any more. 1672 01:18:24,104 --> 01:18:25,206 What? 1673 01:18:25,272 --> 01:18:27,441 No, don't worry, we didn't make it inside. 1674 01:18:27,509 --> 01:18:29,376 You did it outside of a church? 1675 01:18:29,443 --> 01:18:32,813 No, I ran away once he took the blindfold off. 1676 01:18:36,417 --> 01:18:38,485 How else am I supposed to make rent? 1677 01:18:40,154 --> 01:18:43,958 You have a very messed-up relationship with your family. 1678 01:18:46,126 --> 01:18:48,495 Okay, I was just having fun. 1679 01:18:48,563 --> 01:18:49,964 With 40 other guys? 1680 01:18:50,030 --> 01:18:53,434 Geez, ow, yeah, and? 1681 01:18:56,538 --> 01:18:58,372 It's been nice knowing you. 1682 01:19:36,578 --> 01:19:38,145 Oh God, Leah. 1683 01:19:43,217 --> 01:19:44,251 Hey. 1684 01:19:45,620 --> 01:19:46,854 Hi. 1685 01:19:48,556 --> 01:19:49,890 You feeling better? 1686 01:19:51,158 --> 01:19:54,895 No, but I have a question. 1687 01:19:54,962 --> 01:19:56,964 - Okay. -Um... 1688 01:19:58,098 --> 01:19:59,500 What was in the bag? 1689 01:20:01,835 --> 01:20:03,070 Why? 1690 01:20:04,004 --> 01:20:05,906 It suffered a casualty. 1691 01:20:07,841 --> 01:20:09,176 Would you just tell me? 1692 01:20:11,345 --> 01:20:12,446 I'm curious, 1693 01:20:12,514 --> 01:20:17,017 but it was just bath bombs and stuff. 1694 01:20:17,084 --> 01:20:19,320 All the girl stuff the store could offer. 1695 01:20:21,889 --> 01:20:23,924 A bomb for a bomb. 1696 01:20:26,695 --> 01:20:27,928 Yeah. 1697 01:20:29,798 --> 01:20:31,566 It's funny. 1698 01:20:33,233 --> 01:20:35,336 I'm glad you think so, I did too. 1699 01:20:40,508 --> 01:20:41,543 Get some rest. 1700 01:20:42,544 --> 01:20:43,578 Text me later. 1701 01:20:44,679 --> 01:20:45,913 Okay. 1702 01:20:46,715 --> 01:20:47,948 Okay. 1703 01:20:48,550 --> 01:20:49,584 Bye. 1704 01:20:57,257 --> 01:20:58,092 Okay. 1705 01:20:58,560 --> 01:21:00,861 Okay, thank you, I'll be right there. 1706 01:21:01,696 --> 01:21:03,397 What's going on, it's good? 1707 01:21:03,464 --> 01:21:04,733 Uh... 1708 01:21:04,799 --> 01:21:06,367 Bailey wants to see me. 1709 01:21:06,433 --> 01:21:07,267 Okay. 1710 01:21:07,334 --> 01:21:08,570 -In her office. -Good. 1711 01:21:09,002 --> 01:21:10,371 -Right now. -Good, yeah, this is good. 1712 01:21:10,437 --> 01:21:12,373 -Yeah. - That is good, right? 1713 01:21:12,439 --> 01:21:14,174 -Yeah, I think it's good. -Yeah, yeah, good news. 1714 01:21:14,241 --> 01:21:15,844 Yeah, no, I don't, I haven't done anything bad. 1715 01:21:15,909 --> 01:21:17,911 -You haven't done anything. -I don't think I have, I mean... 1716 01:21:17,978 --> 01:21:19,213 -No. -No. 1717 01:21:19,279 --> 01:21:20,447 -There, no. -No? 1718 01:21:20,515 --> 01:21:21,750 -No, it's fine. -You're fine. 1719 01:21:21,816 --> 01:21:22,817 Yeah, you're fine, no, no, no. 1720 01:21:22,883 --> 01:21:24,418 don't get worried about it. 1721 01:21:24,485 --> 01:21:26,220 Yeah, yeah, yeah. Don't freak out, don't freak out. 1722 01:21:26,286 --> 01:21:27,756 -I don't even know. -Confidence. Yeah, you're good. 1723 01:21:27,822 --> 01:21:29,123 -Okay, stay there. -Yeah, I'm not going anywhere. 1724 01:21:29,189 --> 01:21:30,357 -I'll be right back. -Good. 1725 01:21:30,424 --> 01:21:31,826 -Good vibes, good vibes. -I'm fine. 1726 01:21:31,892 --> 01:21:32,727 Yeah, yeah, yeah, chill, chill. 1727 01:21:32,794 --> 01:21:33,927 I'm easy. 1728 01:21:48,108 --> 01:21:49,343 She loved my designs. 1729 01:21:49,410 --> 01:21:52,714 She wants to see more of my designs. 1730 01:21:52,781 --> 01:21:55,750 That's awesome. Congrats. 1731 01:22:05,860 --> 01:22:07,327 Congrats, Leah. 1732 01:22:07,394 --> 01:22:08,362 Ooh. 1733 01:22:28,750 --> 01:22:30,117 Well, what's up? 1734 01:22:31,985 --> 01:22:36,490 Look, I wanna give you a second chance. 1735 01:22:37,725 --> 01:22:39,226 A second chance? 1736 01:22:39,293 --> 01:22:43,832 You know, I'll admit that sleeping with 40 other men, 1737 01:22:43,898 --> 01:22:45,332 it throws me a little bit. 1738 01:22:45,399 --> 01:22:46,233 Jackson? 1739 01:22:46,300 --> 01:22:47,735 I've decided to look past that 1740 01:22:48,603 --> 01:22:50,672 'cause I see myself as a very forgiving person. 1741 01:22:50,738 --> 01:22:52,105 Jackson, um... 1742 01:22:52,172 --> 01:22:54,274 Yeah, not that it's any of your business, 1743 01:22:54,341 --> 01:22:57,311 but I wasn't sleeping with any of them. 1744 01:22:57,377 --> 01:23:00,548 -But you said-- -If you could stop, just stop. 1745 01:23:03,016 --> 01:23:04,652 It's not what I said. 1746 01:23:04,719 --> 01:23:06,987 It's what you thought of me. 1747 01:23:07,054 --> 01:23:08,957 And... 1748 01:23:09,022 --> 01:23:11,325 yeah, you don't really know me. 1749 01:23:11,391 --> 01:23:14,662 No, but I want to get to know you. 1750 01:23:17,097 --> 01:23:19,199 You check so many of my boxes. 1751 01:23:23,738 --> 01:23:25,507 I'll see you later, Jackson. 1752 01:23:26,574 --> 01:23:28,208 So, no? 1753 01:23:28,275 --> 01:23:29,744 That's a hell no, baby. 1754 01:23:33,815 --> 01:23:35,517 What? 1755 01:23:42,256 --> 01:23:43,290 -Oh. -Oh my God. 1756 01:23:43,357 --> 01:23:45,192 -Sorry. -I'm so sorry. 1757 01:23:46,393 --> 01:23:48,161 Oh, hey. 1758 01:23:48,228 --> 01:23:49,998 You know, we really gotta stop doing that. 1759 01:23:50,063 --> 01:23:51,933 We're gonna get hurt. -Yeah, seriously. 1760 01:23:54,434 --> 01:23:56,436 Did you just crawl out of the sewer or something? 1761 01:23:56,503 --> 01:23:59,039 No, this is-- this is my office. 1762 01:24:01,308 --> 01:24:03,611 Yeah, no, that makes more sense. 1763 01:24:05,580 --> 01:24:07,782 -Mason, were things weird-- -Do you remember... 1764 01:24:07,849 --> 01:24:09,349 what you said on our first date? 1765 01:24:10,685 --> 01:24:12,654 About having a thing? 1766 01:24:12,720 --> 01:24:15,790 Oh, yeah, yeah, yeah, that thing. 1767 01:24:18,125 --> 01:24:20,060 Have you found a thing? 1768 01:24:22,664 --> 01:24:25,567 I don't think that people can find a thing in a month. 1769 01:24:28,368 --> 01:24:29,704 So, Jackson is...? 1770 01:24:31,539 --> 01:24:33,106 Jackson? 1771 01:24:33,173 --> 01:24:35,510 -What? -No, Mason. 1772 01:24:36,176 --> 01:24:38,378 Jackson's not... 1773 01:24:39,047 --> 01:24:40,982 in the picture. 1774 01:24:41,049 --> 01:24:42,750 -He's not? -No. 1775 01:24:43,785 --> 01:24:45,118 Okay. 1776 01:24:45,920 --> 01:24:47,154 Okay. 1777 01:24:51,793 --> 01:24:52,827 Um... 1778 01:24:52,894 --> 01:24:55,830 Before I met you, I had, like, 1779 01:24:55,897 --> 01:24:59,266 a vague idea of what I wanted. 1780 01:25:02,570 --> 01:25:05,707 But, Leah, now, I wake up in the morning, 1781 01:25:07,407 --> 01:25:09,677 and you are the first thing that I think about. 1782 01:25:09,744 --> 01:25:11,244 Okay, um... 1783 01:25:13,748 --> 01:25:15,984 Mason, we can't. 1784 01:25:16,751 --> 01:25:18,753 We can't have this talk right now. 1785 01:25:21,321 --> 01:25:22,724 The dates? 1786 01:25:28,596 --> 01:25:29,998 Okay. 1787 01:25:30,064 --> 01:25:31,566 I get it. 1788 01:25:33,233 --> 01:25:34,368 I get it. 1789 01:25:55,188 --> 01:25:57,190 He was supposed to be here at 5:30. 1790 01:25:57,257 --> 01:25:59,994 -What time is it now? -6:00. 1791 01:26:00,061 --> 01:26:01,763 Ah. 1792 01:26:03,163 --> 01:26:05,733 I think Mama got stood up. 1793 01:26:05,800 --> 01:26:07,568 I think you're right. 1794 01:26:09,537 --> 01:26:12,573 Tonight was date number 40, Steven. 1795 01:26:12,640 --> 01:26:13,708 Ohh. 1796 01:26:17,344 --> 01:26:18,513 You wouldn't wanna? 1797 01:26:18,579 --> 01:26:19,881 -To, oh...? -Yeah. 1798 01:26:19,947 --> 01:26:23,751 Well, I have been waiting for this moment 1799 01:26:23,818 --> 01:26:25,086 for the past 39 dates. 1800 01:26:25,153 --> 01:26:27,889 -Best date yet. 1801 01:26:27,955 --> 01:26:29,090 Should we take a picture? 1802 01:26:29,157 --> 01:26:30,290 Oh, yes, and I came prepared. 1803 01:26:30,357 --> 01:26:32,026 -So, I'm just gonna, yep. -Oh. 1804 01:26:32,093 --> 01:26:33,928 Where has this been? 1805 01:26:33,995 --> 01:26:35,462 Special occasions. 1806 01:26:35,530 --> 01:26:36,764 -Here we go, ready? -Of course. 1807 01:26:36,831 --> 01:26:38,633 Men of a certain age. 1808 01:26:38,700 --> 01:26:40,434 And straight face for grandma. 1809 01:26:41,703 --> 01:26:42,637 There we go. 1810 01:26:42,704 --> 01:26:44,172 She's gonna want me to date you. 1811 01:26:44,237 --> 01:26:45,773 -I'm down. -What do we do? 1812 01:26:45,840 --> 01:26:47,675 -We eat bruschetta. 1813 01:26:47,742 --> 01:26:49,209 And drink copious amounts of wine. 1814 01:26:49,276 --> 01:26:50,812 Deal. 1815 01:26:51,779 --> 01:26:54,916 We'll be right back to Murders, Murders, Murders. 1816 01:26:56,050 --> 01:26:59,921 There she is, my little angel, 1817 01:26:59,987 --> 01:27:03,124 home from her 40 dates. 1818 01:27:03,191 --> 01:27:04,959 -Hey. -How you feeling? 1819 01:27:06,359 --> 01:27:07,995 A month and a half older. 1820 01:27:10,397 --> 01:27:11,933 Did you cash your check? 1821 01:27:11,999 --> 01:27:13,901 No, I lost the bet. 1822 01:27:13,968 --> 01:27:15,536 What are you talking about? 1823 01:27:15,603 --> 01:27:16,871 You didn't lose the bet. 1824 01:27:18,438 --> 01:27:19,741 I didn't find anybody. 1825 01:27:21,408 --> 01:27:23,578 I think you might have lost your mind, 1826 01:27:23,644 --> 01:27:26,279 but you didn't lose the bet. 1827 01:27:26,346 --> 01:27:27,548 I did, it's okay. 1828 01:27:27,615 --> 01:27:30,752 -Leah? -What? 1829 01:27:32,153 --> 01:27:33,554 Are you blind? 1830 01:27:34,589 --> 01:27:35,623 No. 1831 01:27:37,225 --> 01:27:38,291 Mason... 1832 01:27:38,793 --> 01:27:42,730 -I don't wanna-- -Mason is crazy about you. 1833 01:27:43,865 --> 01:27:46,067 Do you not see how he looks at you? 1834 01:27:47,201 --> 01:27:52,840 Do you not know what you look like when you look at him? 1835 01:27:52,907 --> 01:27:57,410 What if you found out that you could never see him again? 1836 01:27:58,946 --> 01:28:00,782 How would you feel then? 1837 01:28:01,949 --> 01:28:03,818 He's the keeper, honey. 1838 01:28:05,318 --> 01:28:06,988 He's the keeper. 1839 01:28:10,591 --> 01:28:11,959 Can I borrow your car? 1840 01:28:12,994 --> 01:28:14,028 Mm-hmm. 1841 01:28:14,929 --> 01:28:15,963 Sure. 1842 01:28:16,731 --> 01:28:19,801 -Okay, okay, okay. -Yeah, hurry up. 1843 01:28:19,867 --> 01:28:22,003 Oh, shoot, I think I might have forgotten to plug it in. 1844 01:28:22,069 --> 01:28:24,572 -What, again? -I'm old, okay? I forgot. 1845 01:28:24,639 --> 01:28:26,808 Just make a run for it. I love you, thank you. 1846 01:28:26,874 --> 01:28:28,142 I love you. I look fine, right? 1847 01:28:28,209 --> 01:28:29,243 Go! 1848 01:28:31,145 --> 01:28:35,183 ♪ Don't want to have To say goodbye for the night ♪ 1849 01:28:35,249 --> 01:28:39,787 ♪ This feeling is so heavy And it takes a bite ♪ 1850 01:28:39,854 --> 01:28:43,925 ♪ At my heart that you're Holding with your left hand ♪ 1851 01:28:43,991 --> 01:28:48,663 ♪ And I can't understand If we are breakin' up ♪ 1852 01:28:48,729 --> 01:28:52,332 ♪ We go where no one Knows where we go ♪ 1853 01:28:56,938 --> 01:28:59,439 God. 1854 01:29:02,944 --> 01:29:05,613 ♪ The anxiety is killin' you ♪ 1855 01:29:05,680 --> 01:29:08,149 Oh, sorry, sorry, sorry, excuse me, sorry. 1856 01:29:08,216 --> 01:29:09,416 ♪ But we can't go deep ♪ 1857 01:29:09,482 --> 01:29:11,052 Hi, sorry. 1858 01:29:11,118 --> 01:29:13,020 ♪ In the in-between We're holding on to ♪ 1859 01:29:15,189 --> 01:29:17,490 Oh God, oh God, oh God, okay. 1860 01:29:21,329 --> 01:29:23,430 Okay, I can do this. 1861 01:29:26,100 --> 01:29:27,134 Mason? 1862 01:29:31,606 --> 01:29:33,808 Come on, I know you're awake. 1863 01:29:33,875 --> 01:29:37,477 Please. 1864 01:29:41,616 --> 01:29:43,618 Okay, look, um... 1865 01:29:46,486 --> 01:29:48,155 God, if you could, 1866 01:29:50,057 --> 01:29:51,792 if you could just please just let me in, okay? 1867 01:29:51,859 --> 01:29:53,393 I would really like to see you. 1868 01:29:53,460 --> 01:29:55,062 And talk to you. 1869 01:29:55,129 --> 01:29:56,564 And, uh... 1870 01:29:56,631 --> 01:29:58,599 I also totally get it if you don't want that. 1871 01:29:58,666 --> 01:30:00,433 And that's so valid. But I... 1872 01:30:00,500 --> 01:30:01,869 Are you out of breath? 1873 01:30:06,207 --> 01:30:07,440 Yeah. 1874 01:30:08,042 --> 01:30:09,810 Why? 1875 01:30:12,146 --> 01:30:14,715 I can tell you about it if you let me in. 1876 01:30:21,856 --> 01:30:22,890 Hi. 1877 01:30:24,491 --> 01:30:25,726 Hello. 1878 01:30:27,028 --> 01:30:29,764 -Come in. 1879 01:30:31,766 --> 01:30:35,169 Okay, uh... 1880 01:30:36,270 --> 01:30:38,906 I um, I lied. 1881 01:30:40,207 --> 01:30:43,611 I lied the other day, and I shouldn't have. 1882 01:30:44,712 --> 01:30:46,781 I shouldn't have done that, and I hate that I did. 1883 01:30:46,847 --> 01:30:51,652 And I know that I... that I have screwed up. 1884 01:30:52,420 --> 01:30:55,690 A couple of times. Um... 1885 01:30:58,125 --> 01:30:59,459 Do you have water? 1886 01:30:59,527 --> 01:31:00,661 -Water? Yeah, I have water. -Yeah, yeah. 1887 01:31:00,728 --> 01:31:02,596 -That would be great. -Yeah. 1888 01:31:02,663 --> 01:31:04,165 You kind of live far away. 1889 01:31:04,231 --> 01:31:05,333 -Here. -Okay. 1890 01:31:05,399 --> 01:31:07,969 -Yeah. -Mm-hmm. Mm. 1891 01:31:08,035 --> 01:31:09,236 -Mm. -Mm-hmm. 1892 01:31:10,705 --> 01:31:12,039 Wow, it's really good. 1893 01:31:12,106 --> 01:31:13,541 -Really good, yeah. -Really good water. 1894 01:31:13,607 --> 01:31:14,976 Okay, um. 1895 01:31:17,111 --> 01:31:18,145 Okay. 1896 01:31:21,882 --> 01:31:22,950 Okay. 1897 01:31:23,584 --> 01:31:25,453 Here's the deal. I, uh... 1898 01:31:25,519 --> 01:31:27,788 -I really liked our date. -Yeah, okay. 1899 01:31:27,855 --> 01:31:29,824 No, don't laugh, I mean... 1900 01:31:29,890 --> 01:31:32,426 I'm being really serious right now, okay? 1901 01:31:32,492 --> 01:31:34,295 I really liked it. 1902 01:31:34,362 --> 01:31:35,930 And then... 1903 01:31:35,997 --> 01:31:39,900 And then you come, here you are, you know, 1904 01:31:39,967 --> 01:31:43,037 you're walking on in to... to work, 1905 01:31:43,104 --> 01:31:47,708 and my stomach does like this really weird thing 1906 01:31:47,775 --> 01:31:51,412 that I've like never, like I've never felt before. 1907 01:31:52,213 --> 01:31:55,649 And, um, you know what I've realized? 1908 01:31:55,716 --> 01:31:57,785 I've realized that I don't think, 1909 01:31:57,852 --> 01:31:59,553 like, at all, when I'm with you. 1910 01:31:59,620 --> 01:32:01,522 I just... I kind of exist. 1911 01:32:01,589 --> 01:32:03,424 And oh, okay, yeah, I'm done. 1912 01:32:03,491 --> 01:32:06,627 And then I... I just kind of melt. 1913 01:32:06,694 --> 01:32:11,665 And look, Mason, I know that it's... 1914 01:32:13,768 --> 01:32:16,837 Um... I know that it sounds like an excuse, 1915 01:32:16,904 --> 01:32:20,841 but I... I don't know, 1916 01:32:20,908 --> 01:32:23,611 I think I've just been so terrified of this feeling, 1917 01:32:24,378 --> 01:32:28,349 the truth is I, I'm just scared of it stopping. 1918 01:32:28,416 --> 01:32:31,652 And, um, God... um... 1919 01:32:34,255 --> 01:32:39,226 So, I guess, I'm trying to say that I wanna go on... 1920 01:32:41,695 --> 01:32:43,764 Oh, God, I wanna go on a date with you 1921 01:32:43,831 --> 01:32:46,600 and have it not be for, like, a bet. 1922 01:32:48,537 --> 01:32:51,572 That's, yeah, that's all. 1923 01:32:51,639 --> 01:32:54,308 That's why I've run here to you. 1924 01:33:18,866 --> 01:33:20,935 God, why didn't you do that sooner? 1925 01:33:21,001 --> 01:33:22,670 -Oh, shut up. -Well, you should have tried 1926 01:33:22,736 --> 01:33:25,206 -like to move me or something. -I tried. 1927 01:33:32,680 --> 01:33:35,149 What do you think? 1928 01:33:36,083 --> 01:33:40,321 I mean, this is silly. 1929 01:33:41,556 --> 01:33:43,324 -This is like all mine? -Yeah. 1930 01:33:43,390 --> 01:33:45,326 Like forever? They're not gonna take it down? 1931 01:33:45,392 --> 01:33:46,760 Unless you get fired. 1932 01:33:46,827 --> 01:33:49,230 That won't happen. 1933 01:33:49,296 --> 01:33:50,798 Wait, do I have to call you boss? 1934 01:33:50,865 --> 01:33:53,000 -No, ew, weird. -Okay. 1935 01:33:54,835 --> 01:33:56,538 Look at me. Me. 1936 01:33:56,605 --> 01:33:59,173 Leah Jones, junior designer. 1937 01:34:00,674 --> 01:34:02,309 Promoted looks really good on you. 1938 01:34:03,777 --> 01:34:07,047 Hey, I'm proud of you. 1939 01:34:07,114 --> 01:34:09,717 Thanks, B. I'm proud of you. 1940 01:34:12,019 --> 01:34:14,221 Okay, you've got... 1941 01:34:14,288 --> 01:34:15,890 What's going on with you? 1942 01:34:17,057 --> 01:34:18,593 -Me? -You've got some like-- 1943 01:34:18,659 --> 01:34:22,531 I don't know, I'm like totally normal. 1944 01:34:22,597 --> 01:34:25,666 Oh my God. 1945 01:34:27,201 --> 01:34:28,235 Did you? 1946 01:34:29,538 --> 01:34:30,771 I don't know, maybe. 1947 01:34:30,838 --> 01:34:32,641 Who knows? I don't know, but... 1948 01:34:32,706 --> 01:34:34,308 Congratulations. 1949 01:34:34,375 --> 01:34:36,243 Yes, a pleasure, thank you so much. Make an appointment. 1950 01:34:36,310 --> 01:34:38,179 -Anytime. -Anytime. 1951 01:34:38,245 --> 01:34:39,847 In my office. 1952 01:34:39,914 --> 01:34:42,651 -See me in my office. -I'll see you in my office. 1953 01:34:42,716 --> 01:34:44,285 Oh, okay. 1954 01:34:50,157 --> 01:34:51,526 Hi. 1955 01:34:53,294 --> 01:34:55,763 -Okay. -This is the perfect cake. 1956 01:34:55,829 --> 01:34:57,031 I know. 1957 01:34:57,097 --> 01:34:58,232 -Good choice. -Kind of killed it. 1958 01:34:58,299 --> 01:34:59,333 Yeah. 1959 01:34:59,400 --> 01:35:00,901 -Can you fix my hair? -Okay, oh, yeah. 1960 01:35:00,968 --> 01:35:03,037 -Wow, kind of sexy. -You look great. 1961 01:35:03,103 --> 01:35:05,072 -I know, let's go in. -Let's talk about that later. 1962 01:35:05,139 --> 01:35:06,006 Okay. 1963 01:35:06,073 --> 01:35:07,542 -Hey, now. -What? 1964 01:35:09,176 --> 01:35:12,947 -♪ Happy birthday to you ♪ 1965 01:35:13,013 --> 01:35:17,117 ♪ Happy birthday to you ♪ 1966 01:35:17,184 --> 01:35:23,824 ♪ Happy birthday, dear Gigi ♪ 1967 01:35:23,891 --> 01:35:30,699 ♪ Happy birthday to you ♪ 1968 01:35:32,866 --> 01:35:33,901 Make a wish, make a wish. 1969 01:35:54,855 --> 01:35:57,825 Okay, um, what is your purgatory? 1970 01:35:57,891 --> 01:35:59,226 What do you mean? 1971 01:35:59,293 --> 01:36:01,128 Well, you know, like mine's being trapped in, 1972 01:36:01,195 --> 01:36:03,698 like, an elevator with, like, endless Christmas music playing. 1973 01:36:03,764 --> 01:36:05,734 Okay, okay, I'm on board, um... 1974 01:36:05,799 --> 01:36:07,702 stuck upside down on a roller coaster. 1975 01:36:07,768 --> 01:36:08,936 Yeah, no, that'd be terrible. 1976 01:36:09,003 --> 01:36:10,471 -Right? -Yeah, really bad. 1977 01:36:10,538 --> 01:36:11,606 Awful. 1978 01:36:11,673 --> 01:36:13,207 Okay, your idea of heaven? 1979 01:36:14,141 --> 01:36:16,944 Endless tacos and no traffic. 1980 01:36:17,011 --> 01:36:18,647 Yeah, agreed. 1981 01:36:18,713 --> 01:36:19,980 You? 1982 01:36:20,047 --> 01:36:21,716 Thunderstorms. But like, on command. 1983 01:36:21,782 --> 01:36:23,752 -Oh, nice, just like... -Like I'm commanding them. 1984 01:36:23,817 --> 01:36:25,052 Yeah. 1985 01:36:25,119 --> 01:36:26,954 Just like heaven, nice, okay. 1986 01:36:27,021 --> 01:36:28,956 Okay, you should know this: 1987 01:36:29,023 --> 01:36:30,759 I have a fear of ants. 1988 01:36:30,824 --> 01:36:31,959 -Okay. -I don't like 'em. 1989 01:36:32,026 --> 01:36:33,093 -It's good to know. -Mm-hmm. 1990 01:36:33,160 --> 01:36:34,995 For me, it's clowns. 1991 01:36:37,164 --> 01:36:38,667 -What the hell? -I lied to you. 1992 01:36:38,733 --> 01:36:40,034 -I knew it. 1993 01:36:40,100 --> 01:36:41,368 -I freaking knew that. -I totally did. 1994 01:36:41,435 --> 01:36:42,803 I totally lied to you. Sorry about that. 1995 01:36:42,870 --> 01:36:44,104 That's okay. 1996 01:36:45,339 --> 01:36:47,709 -Allergies? -Douchebags. 1997 01:36:47,776 --> 01:36:49,343 -Naturally. -Mm-hmm. 1998 01:36:50,545 --> 01:36:51,579 Dating apps? 1999 01:36:52,880 --> 01:36:54,315 Deleted. 2000 01:36:54,381 --> 01:36:55,983 Weeks ago. 2001 01:36:56,050 --> 01:36:58,052 -Nice. 2002 01:37:06,026 --> 01:37:07,629 ♪ You're contagious ♪ 2003 01:37:07,696 --> 01:37:09,731 ♪ Never seen nobody Move so dangerous ♪ 2004 01:37:09,798 --> 01:37:12,032 ♪ And the fact is I ain't Never gonna shake this ♪ 2005 01:37:12,099 --> 01:37:13,802 ♪ Oh no, no, oh no, no, no ♪ 2006 01:37:13,867 --> 01:37:16,470 ♪ I'm getting sick of like A love temptations ♪ 2007 01:37:16,538 --> 01:37:18,673 ♪ So fair like the juice I'm craving ♪ 2008 01:37:18,740 --> 01:37:21,041 ♪ And the fact is You're a little contagious ♪ 2009 01:37:21,108 --> 01:37:23,344 ♪ Oh no, no, oh, no, no, no ♪ 2010 01:37:27,214 --> 01:37:29,416 ♪ Moving sweet and sultry ♪ 2011 01:37:29,483 --> 01:37:31,051 ♪ If I may ♪ 2012 01:37:31,118 --> 01:37:33,854 ♪ I'm moving in ♪ 2013 01:37:38,158 --> 01:37:42,463 ♪ I got the diagnosis ♪ 2014 01:37:42,530 --> 01:37:46,967 ♪ Doc says my heart Is craving ♪ 2015 01:37:51,806 --> 01:37:55,744 ♪ A daily dose for saving ♪ 2016 01:37:55,810 --> 01:37:58,379 ♪ I just wanna be the one ♪ 2017 01:37:58,445 --> 01:38:00,881 ♪ Gotta be the one you call ♪ 2018 01:38:00,948 --> 01:38:03,752 ♪ Wanna be your front mind ♪ 2019 01:38:04,418 --> 01:38:07,522 ♪ Yeah, I need to be The one you sleep with ♪ 2020 01:38:07,589 --> 01:38:09,657 ♪ The one you wanna be with ♪ 2021 01:38:09,724 --> 01:38:12,259 ♪ The one You're getting tired ♪ 136802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.