All language subtitles for shotcut-captions-20260712-131114

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,560 --> 00:00:27,640 The 2 00:00:57,560 --> 00:00:57,640 The 3 00:01:30,610 --> 00:01:30,690 The 4 00:01:53,480 --> 00:01:56,000 Get down at 112 5 00:01:56,000 --> 00:01:57,600 Excuse me 6 00:01:57,600 --> 00:01:59,280 I don't mean to intrude 7 00:01:59,280 --> 00:01:59,480 but 8 00:02:00,200 --> 00:02:01,360 Aren't you Barbara? 9 00:02:01,360 --> 00:02:02,440 Broadcast 10 00:02:02,960 --> 00:02:03,200 Yes 11 00:02:04,480 --> 00:02:04,560 See 12 00:02:04,560 --> 00:02:05,520 I knew it all the time 13 00:02:05,520 --> 00:02:05,640 Yeah 14 00:02:05,640 --> 00:02:07,160 I knew it was 15 00:02:08,600 --> 00:02:09,960 You look so much better in the 16 00:02:09,960 --> 00:02:10,440 picture 17 00:02:10,440 --> 00:02:11,400 the cover of your book 18 00:02:11,400 --> 00:02:11,680 Then you 19 00:02:12,800 --> 00:02:14,040 Would you mind autographing? 20 00:02:16,200 --> 00:02:18,800 Would you make one to Maurice Vincent 21 00:02:18,800 --> 00:02:20,480 and the other to Florence Dorothy 22 00:02:20,480 --> 00:02:20,840 please 23 00:02:21,960 --> 00:02:22,080 Oh 24 00:02:22,080 --> 00:02:23,160 this is Florence 25 00:02:23,160 --> 00:02:23,720 Dorothy 26 00:02:23,720 --> 00:02:25,520 and I am Laurice Vincent 27 00:02:27,280 --> 00:02:27,480 You know 28 00:02:27,480 --> 00:02:28,720 it was really awful the way 29 00:02:28,720 --> 00:02:29,680 you were deported 30 00:02:30,120 --> 00:02:30,560 Yes 31 00:02:30,560 --> 00:02:32,320 And for a victimless crime 32 00:02:33,000 --> 00:02:34,760 Were all your crimes victimless? 33 00:02:36,480 --> 00:02:36,800 No 34 00:02:36,800 --> 00:02:37,720 not all 35 00:02:37,720 --> 00:02:38,240 Thank goodness 36 00:02:39,080 --> 00:02:39,200 Well 37 00:02:39,200 --> 00:02:40,400 it must be terrible not to 38 00:02:40,400 --> 00:02:41,320 be able to return to your 39 00:02:41,320 --> 00:02:42,120 homeland 40 00:02:43,080 --> 00:02:43,480 Well 41 00:02:43,480 --> 00:02:45,560 I was never that crazy about 42 00:02:45,560 --> 00:02:46,160 Puerto Rico 43 00:02:47,640 --> 00:02:47,960 Thank you 44 00:02:48,760 --> 00:02:48,840 Bye 45 00:02:48,880 --> 00:02:48,960 Bye 46 00:03:14,320 --> 00:03:15,160 Can I quote you on that? 47 00:03:15,680 --> 00:03:17,080 I would appreciate it if you did 48 00:03:17,080 --> 00:03:18,280 I don't mean to intrude 49 00:03:18,280 --> 00:03:20,320 but my brother's kind of shy 50 00:03:20,320 --> 00:03:21,000 and well 51 00:03:21,000 --> 00:03:21,600 he's a big 52 00:03:21,600 --> 00:03:23,120 big fan of yours 53 00:03:23,840 --> 00:03:24,040 Well 54 00:03:24,040 --> 00:03:24,840 would you mind giving him an 55 00:03:24,840 --> 00:03:26,480 autograph and a little head? 56 00:03:26,960 --> 00:03:27,400 Just a little 57 00:03:27,400 --> 00:03:28,440 He doesn't want to come or anything 58 00:03:29,360 --> 00:03:30,360 Why so shy? 59 00:03:34,520 --> 00:03:35,920 You don't have anything to be shy 60 00:03:35,920 --> 00:03:36,240 about 61 00:04:29,560 --> 00:04:29,640 The 62 00:04:54,040 --> 00:04:54,840 Can I cow in your mouth? 63 00:05:02,640 --> 00:05:03,920 When will I be old enough to 64 00:05:03,920 --> 00:05:04,680 come in a girl's mouth? 65 00:05:07,400 --> 00:05:08,800 When you're old enough not to ask 66 00:05:12,400 --> 00:05:13,640 Why do you continue to hook when 67 00:05:13,640 --> 00:05:15,120 you're such a successful author? 68 00:05:16,000 --> 00:05:16,200 Well 69 00:05:16,200 --> 00:05:16,720 I'll tell you 70 00:05:16,720 --> 00:05:18,160 it beats writing for a living 71 00:05:18,760 --> 00:05:19,160 Typing 72 00:05:19,160 --> 00:05:20,360 You know it breaks your nails 73 00:05:20,800 --> 00:05:21,520 Do you type? 74 00:05:21,840 --> 00:05:22,840 I was a secretary 75 00:05:23,040 --> 00:05:23,640 Really 76 00:05:23,920 --> 00:05:25,280 I enjoyed taking a shorthand 77 00:05:26,200 --> 00:05:26,600 Oh 78 00:05:26,600 --> 00:05:28,120 I prefer longhand 79 00:05:32,480 --> 00:05:33,800 Where did you get such nice teeth? 80 00:05:35,520 --> 00:05:37,200 One night I caught the tooth fairy 81 00:05:37,200 --> 00:05:39,120 under my pillow and I gave 82 00:05:39,120 --> 00:05:40,800 him the best bucket of his 83 00:05:40,800 --> 00:05:41,080 life 84 00:05:50,480 --> 00:05:51,320 Would you like another 85 00:05:51,320 --> 00:05:51,680 Sir? 86 00:05:51,960 --> 00:05:52,240 No 87 00:05:52,240 --> 00:05:52,600 thanks 88 00:05:52,600 --> 00:05:53,280 Just coffee 89 00:05:54,280 --> 00:05:54,360 Now 90 00:05:54,360 --> 00:05:55,680 what else did I leave out 91 00:05:55,680 --> 00:05:56,040 of the book? 92 00:05:56,800 --> 00:05:56,920 Oh 93 00:05:56,920 --> 00:05:58,320 do you want to go on 94 00:05:58,320 --> 00:05:59,320 to the strange people who work 95 00:05:59,320 --> 00:05:59,600 for you? 96 00:06:01,920 --> 00:06:02,040 Well 97 00:06:02,040 --> 00:06:04,320 there was this slightly strange one 98 00:06:04,320 --> 00:06:05,160 who liked to hang out in 99 00:06:05,160 --> 00:06:06,240 front of bus terminals 100 00:06:06,240 --> 00:06:08,480 Do you mind? 101 00:06:10,080 --> 00:06:11,080 I'm expecting a friend 102 00:06:11,360 --> 00:06:11,880 Not at all 103 00:06:16,600 --> 00:06:18,000 Can you do a #17? 104 00:06:18,280 --> 00:06:18,760 Certainly 105 00:06:55,800 --> 00:06:55,880 The 106 00:07:21,920 --> 00:07:22,000 The 107 00:07:48,840 --> 00:07:49,680 Has your friend arrived yet? 108 00:07:51,600 --> 00:07:52,040 No 109 00:07:52,040 --> 00:07:52,520 not yet 110 00:08:02,840 --> 00:08:04,600 He does a wonderful cafe au lait 111 00:08:04,600 --> 00:08:04,760 Hello 112 00:08:04,760 --> 00:08:04,800 Oh 113 00:08:04,800 --> 00:08:06,160 hello 114 00:08:08,520 --> 00:08:08,920 Joyce 115 00:08:08,960 --> 00:08:09,600 This is Roberta 116 00:08:09,680 --> 00:08:10,080 Roberta 117 00:08:10,080 --> 00:08:10,800 this is Joyce 118 00:08:10,960 --> 00:08:12,080 She used to work for me 119 00:08:13,200 --> 00:08:14,080 I ordered for you 120 00:08:15,720 --> 00:08:16,160 Oh 121 00:08:16,160 --> 00:08:16,520 I can't 122 00:08:16,520 --> 00:08:18,120 That's my binge food 123 00:08:21,920 --> 00:08:23,320 We were just talking about the one 124 00:08:23,320 --> 00:08:24,440 who likes bus terminals 125 00:08:24,440 --> 00:08:25,280 Do you remember that one? 126 00:08:25,680 --> 00:08:26,160 Vaguely 127 00:08:26,160 --> 00:08:28,000 if you want to meet people 128 00:08:28,000 --> 00:08:30,120 particularly strangers to a city 129 00:08:30,120 --> 00:08:31,800 there's no better place than a 130 00:08:31,800 --> 00:08:32,440 bus terminal 131 00:08:40,800 --> 00:08:41,440 What time you get off? 132 00:09:32,000 --> 00:09:32,080 The 133 00:09:43,640 --> 00:09:44,840 I would love to hear the end 134 00:09:44,840 --> 00:09:46,480 but I have to go 135 00:09:47,440 --> 00:09:48,600 It's going to be a very busy 136 00:09:48,600 --> 00:09:49,160 afternoon 137 00:09:49,760 --> 00:09:51,480 There was a really bloody mafia picture 138 00:09:51,480 --> 00:09:52,480 on TV last night 139 00:09:53,560 --> 00:09:53,920 Goodbye 140 00:09:55,000 --> 00:09:56,520 That chocolate of a cock's gorgeous 141 00:09:56,520 --> 00:09:57,880 Must have been done by the sculptor 142 00:09:57,880 --> 00:09:58,560 Horowitz 143 00:09:58,560 --> 00:10:00,000 That couldn't be Horowitz's work 144 00:10:00,280 --> 00:10:00,400 Look 145 00:10:00,400 --> 00:10:02,320 Harowitz only works in Palavar 146 00:10:02,920 --> 00:10:03,360 Come on 147 00:10:22,120 --> 00:10:22,640 Excuse me 148 00:10:23,480 --> 00:10:24,600 I'm a friend of Tony's 149 00:10:25,640 --> 00:10:25,840 Oh 150 00:10:25,840 --> 00:10:26,440 Tony? 151 00:10:27,120 --> 00:10:27,480 Yeah 152 00:10:27,480 --> 00:10:28,520 he said I could make it 153 00:10:28,520 --> 00:10:29,320 with you sometime 154 00:10:29,680 --> 00:10:30,320 On his account 155 00:10:30,320 --> 00:10:30,720 of course 156 00:10:31,360 --> 00:10:31,600 Oh 157 00:10:31,600 --> 00:10:32,440 that's nice 158 00:10:32,480 --> 00:10:33,440 Are you circumcised? 159 00:10:34,440 --> 00:10:34,920 Yes 160 00:10:34,920 --> 00:10:35,080 Why? 161 00:10:35,120 --> 00:10:36,800 I don't want you to think I'm 162 00:10:36,800 --> 00:10:37,560 not interested in you as a 163 00:10:37,560 --> 00:10:37,920 person 164 00:12:26,800 --> 00:12:26,880 The 165 00:12:59,720 --> 00:12:59,800 The 166 00:13:17,600 --> 00:13:17,680 The 167 00:14:20,480 --> 00:14:21,240 Who are you? 168 00:14:21,240 --> 00:14:21,920 I'm Harvey 169 00:14:21,920 --> 00:14:23,280 the Wall banger 170 00:14:31,720 --> 00:14:33,680 I believe the story is just beginning 171 00:14:33,680 --> 00:14:34,480 to get interesting 172 00:14:37,640 --> 00:14:39,440 The way everyone was counting everyone 173 00:14:39,520 --> 00:14:40,560 I think she had the most honest 174 00:14:40,560 --> 00:14:42,280 relationship beating off 175 00:15:10,000 --> 00:15:10,600 Etcetera 176 00:15:10,960 --> 00:15:11,000 Oh 177 00:15:11,000 --> 00:15:13,280 I enjoy I if that was 178 00:15:13,280 --> 00:15:13,640 my ego 179 00:15:13,720 --> 00:15:14,720 I think that's one 180 00:15:14,720 --> 00:15:15,320 I mean 181 00:15:15,320 --> 00:15:16,600 just so many different types have 182 00:15:16,600 --> 00:15:17,880 obviously read your book and you 183 00:15:17,880 --> 00:15:18,880 were interested in what you were 184 00:15:18,880 --> 00:15:19,200 doing 185 00:15:20,160 --> 00:15:21,680 Sex is a is a subject that 186 00:15:21,680 --> 00:15:23,040 appeals to all ages 187 00:15:23,760 --> 00:15:24,480 Everyone likes 188 00:15:24,480 --> 00:15:25,880 I think both of us know that 189 00:15:27,000 --> 00:15:27,760 Excuse me 190 00:15:28,160 --> 00:15:28,800 Pardon me 191 00:15:29,040 --> 00:15:30,080 Do you mind if I blow you 192 00:15:30,080 --> 00:15:30,440 waiting? 193 00:15:31,200 --> 00:15:31,960 Not at all 194 00:15:35,560 --> 00:15:37,000 I don't know what on earth happened 195 00:15:37,000 --> 00:15:39,600 to mine in a Caucasian restaurant 196 00:15:39,600 --> 00:15:40,800 You really have to keep track of 197 00:15:40,800 --> 00:15:41,240 your waiter 198 00:15:41,240 --> 00:15:42,680 they all look alike 199 00:15:42,880 --> 00:15:44,680 Do you want any help please? 200 00:16:29,880 --> 00:16:29,960 The 201 00:16:58,360 --> 00:16:59,520 Would you like something to drink? 202 00:17:00,960 --> 00:17:02,920 No alcohol in the Shirley Temple 203 00:17:02,920 --> 00:17:03,440 Shirley 204 00:17:56,920 --> 00:17:57,000 The 205 00:18:34,800 --> 00:18:34,880 The 206 00:18:53,560 --> 00:18:53,800 Music 207 00:19:52,010 --> 00:19:52,130 None 208 00:20:02,040 --> 00:20:03,600 Thy rod and thy staff 209 00:20:03,600 --> 00:20:05,000 they comfort me 210 00:21:07,150 --> 00:21:08,790 Could you excuse me a few minutes? 211 00:21:08,830 --> 00:21:10,310 I'm expecting a very important call 212 00:21:10,310 --> 00:21:10,870 surely 213 00:21:11,920 --> 00:21:13,840 Please have a waiter while you're waiting 214 00:21:15,240 --> 00:21:17,880 I better still give my compliments to 215 00:21:17,880 --> 00:21:18,320 the chef 216 00:21:59,920 --> 00:22:00,000 The 217 00:22:24,760 --> 00:22:24,840 The 218 00:22:48,240 --> 00:22:48,320 The 219 00:23:51,600 --> 00:23:51,720 None 220 00:24:57,520 --> 00:24:57,600 The 221 00:25:35,290 --> 00:25:35,370 The 222 00:25:56,920 --> 00:25:57,000 The 223 00:26:34,600 --> 00:26:34,680 The 224 00:27:04,600 --> 00:27:04,680 The 225 00:27:33,680 --> 00:27:33,760 The 226 00:27:56,920 --> 00:27:57,000 The 227 00:28:25,320 --> 00:28:25,400 The 228 00:29:06,470 --> 00:29:06,590 None 229 00:29:28,360 --> 00:29:28,440 The 230 00:29:56,920 --> 00:29:57,000 The 231 00:30:22,760 --> 00:30:22,840 The 232 00:31:03,520 --> 00:31:03,600 The 233 00:31:36,320 --> 00:31:36,400 The 234 00:32:29,000 --> 00:32:29,080 The 235 00:32:40,880 --> 00:32:42,200 Everyone's waiting 236 00:32:42,400 --> 00:32:43,360 What should I do? 237 00:32:43,360 --> 00:32:44,080 I'll be right along 238 00:33:20,360 --> 00:33:21,480 I'm getting tired 239 00:33:44,670 --> 00:33:45,150 Waiter 240 00:33:45,150 --> 00:33:46,590 some more coffee please 241 00:35:08,300 --> 00:35:08,370 None 242 00:36:37,320 --> 00:36:37,440 None 243 00:39:17,190 --> 00:39:17,310 None 244 00:39:56,880 --> 00:39:57,000 None 245 00:40:55,960 --> 00:40:56,040 The 246 00:42:31,720 --> 00:42:31,840 None 247 00:43:00,800 --> 00:43:00,920 None 248 00:43:30,480 --> 00:43:30,560 The 249 00:43:56,920 --> 00:43:57,000 The 250 00:44:30,600 --> 00:44:30,680 The 251 00:45:00,280 --> 00:45:00,400 None 252 00:45:30,560 --> 00:45:30,680 None 253 00:46:34,060 --> 00:46:34,180 None 254 00:46:57,840 --> 00:46:57,960 None 255 00:47:39,010 --> 00:47:39,130 None 256 00:47:56,920 --> 00:47:57,000 The 257 00:48:31,080 --> 00:48:31,200 None 258 00:48:58,680 --> 00:48:58,800 None 259 00:50:28,760 --> 00:50:28,880 None 260 00:51:04,480 --> 00:51:04,600 None 261 00:51:26,000 --> 00:51:26,120 None 262 00:51:47,920 --> 00:51:48,560 Excuse me 263 00:51:48,560 --> 00:51:49,680 did the lady that I was 264 00:51:49,680 --> 00:51:51,000 with leave any messages for me? 265 00:51:51,000 --> 00:51:51,880 Miss Broadcast? 266 00:51:51,880 --> 00:51:52,120 Yes 267 00:51:52,120 --> 00:51:53,040 You first left this meeting 268 00:51:53,240 --> 00:51:53,640 Thank you 269 00:51:53,640 --> 00:51:54,320 You're welcome 270 00:52:31,710 --> 00:52:31,830 None 271 00:53:10,160 --> 00:53:10,280 None 272 00:53:35,230 --> 00:53:36,350 Are you going to offer me a 273 00:53:36,350 --> 00:53:37,230 slip of your joint? 274 00:53:52,830 --> 00:53:55,750 What I usually offer people is more 275 00:53:55,750 --> 00:53:56,390 expensive 276 00:53:58,110 --> 00:53:58,510 Oh 277 00:53:58,510 --> 00:53:59,950 but never 278 00:58:05,240 --> 00:58:08,760 You got what it takes and I'm 279 00:58:08,760 --> 00:58:14,280 going to take it and I'll 280 00:58:14,280 --> 00:58:17,920 show you how how we can 281 00:58:17,920 --> 00:58:18,280 make it 282 00:58:30,840 --> 00:58:34,560 You've got what it takes and I'll 283 00:58:34,560 --> 00:58:40,680 take it 284 00:58:40,680 --> 00:58:41,160 Oh baby 285 00:58:41,160 --> 00:58:45,080 you really turn me off 286 00:58:45,080 --> 00:58:47,480 I love you and the feeling is 287 00:58:47,480 --> 00:58:48,600 so strong 288 00:58:50,160 --> 00:58:52,080 I'm so envy when you tell me 289 00:58:52,080 --> 00:58:54,680 no because I love you 290 00:58:54,840 --> 00:58:56,680 I love you and I want you 291 00:58:56,680 --> 00:58:57,880 so much 292 00:58:59,200 --> 00:59:00,480 You got to an awful lot to 293 00:59:00,480 --> 00:59:00,680 kill 294 00:59:00,720 --> 00:59:04,080 And when I get you 295 00:59:04,080 --> 00:59:06,280 I really start to live 296 00:59:07,560 --> 00:59:09,760 You like my life when you tell 297 00:59:09,760 --> 00:59:09,960 me 298 00:59:10,240 --> 00:59:10,480 Yeah 299 00:59:11,000 --> 00:59:11,720 And I love you 300 00:59:11,880 --> 00:59:12,320 I love you 301 00:59:12,440 --> 00:59:13,840 And I must confess 302 00:59:13,840 --> 00:59:16,120 you got my tanks 303 00:59:17,840 --> 00:59:19,480 And I'm going to take kids 304 00:59:23,720 --> 00:59:25,520 And I'll show you how 305 00:59:25,520 --> 00:59:28,040 just how we can make it 306 00:59:35,160 --> 00:59:41,240 I need everything to do 307 00:59:41,440 --> 00:59:44,160 You got what they tell me then 308 00:59:44,160 --> 00:59:45,400 I don't tell you 309 00:59:50,840 --> 00:59:53,200 Your kisses make me lose my cool 310 00:59:53,200 --> 00:59:56,960 and they tell me you love 311 00:59:56,960 --> 00:59:57,280 me 312 01:00:00,040 --> 01:00:01,840 I try to fight what we both 313 01:00:01,840 --> 01:00:05,040 agree and I want you back 314 01:00:05,040 --> 01:00:07,880 as well 315 01:00:08,120 --> 01:00:09,080 You got what it pays and I'll 316 01:00:09,080 --> 01:00:11,800 only take it and I'll show 317 01:00:11,800 --> 01:00:16,920 you how this time we can 318 01:00:16,920 --> 01:00:18,120 make it 319 01:00:18,160 --> 01:00:25,680 You won't know what 320 01:01:01,320 --> 01:01:01,400 The 321 01:02:41,560 --> 01:02:41,680 None 322 01:03:17,800 --> 01:03:17,920 None 323 01:03:47,680 --> 01:03:47,800 None 324 01:04:38,640 --> 01:04:38,720 The 325 01:05:08,440 --> 01:05:08,560 None 326 01:05:45,200 --> 01:05:45,320 None 327 01:06:27,600 --> 01:06:27,720 None 328 01:06:55,680 --> 01:06:55,800 None 329 01:07:29,320 --> 01:07:29,360 Oh 330 01:07:58,600 --> 01:07:59,400 Hey 331 01:07:59,400 --> 01:08:00,000 how ya? 332 01:10:43,250 --> 01:10:43,330 The 333 01:11:27,000 --> 01:11:27,120 None 334 01:18:48,640 --> 01:18:48,760 None 335 01:19:36,280 --> 01:19:36,400 None 336 01:19:47,920 --> 01:19:49,240 Where are we going to do this 337 01:19:49,240 --> 01:19:49,760 tomorrow? 338 01:19:50,720 --> 01:19:52,120 How about in the restaurant again? 339 01:19:52,120 --> 01:19:52,960 Upstairs 340 01:19:54,120 --> 01:19:54,320 Yeah 341 01:19:54,320 --> 01:20:02,640 table please 342 01:20:02,880 --> 01:20:04,080 I guess we'll have your reservation in 343 01:20:04,080 --> 01:20:05,080 about 5 minutes 17388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.