All language subtitles for Toy.Story.5.2026.WEB-DL-DCPEN_ES.1080p.English_Track02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,989 --> 00:03:01,591 Estrella. 2 00:03:04,947 --> 00:03:06,428 Comando. 3 00:03:09,959 --> 00:03:11,062 Estrella. 4 00:03:11,320 --> 00:03:14,024 -Comando. -Estelar. 5 00:03:15,124 --> 00:03:18,803 -Comando. -Reunión con el Comando Estelar. 6 00:03:18,913 --> 00:03:21,921 Reunión con el Comando Estelar, Reunión con el... 7 00:03:22,043 --> 00:03:25,419 Comando Estelar, Reunión con el Comando Estelar. 8 00:03:25,553 --> 00:03:27,893 Reunión con el Comando Estelar. 9 00:03:27,999 --> 00:03:30,208 Reunión con el Comando Estelar. 10 00:03:30,358 --> 00:03:32,370 Reunión con el Comando Estelar. 11 00:03:32,519 --> 00:03:35,051 Reunión con el Comando Estelar. 12 00:03:58,887 --> 00:03:59,624 ¡Listo! 13 00:04:02,190 --> 00:04:05,040 Así no vas a perderme, Jessy. 14 00:04:06,780 --> 00:04:08,580 Amigas para siempre, Vaquera. 15 00:04:10,080 --> 00:04:12,000 Bien dicho, vaquera. 16 00:04:12,340 --> 00:04:13,500 Pero no te asustes. 17 00:04:13,720 --> 00:04:15,639 Te voy a vigilar desde aquí. 18 00:04:18,480 --> 00:04:19,319 ¿Ves? 19 00:04:19,540 --> 00:04:21,000 ¡Te sigo vigilando! 20 00:04:22,720 --> 00:04:24,400 Me voy... 21 00:04:24,400 --> 00:04:25,500 ¡y vuelvo! 22 00:04:26,120 --> 00:04:27,580 Me voy... 23 00:04:27,580 --> 00:04:28,640 ¡y vuelvo! 24 00:04:29,240 --> 00:04:30,300 ¡Aún te veo! 25 00:04:31,520 --> 00:04:32,360 ¡Ay no! 26 00:04:32,860 --> 00:04:34,000 ¡Me voy! 27 00:04:36,625 --> 00:04:37,879 Y voy a amarte... 28 00:04:37,995 --> 00:04:42,880 Todo el tiempo, aunque estés furiosa, o triste, 29 00:04:42,994 --> 00:04:45,089 o te deje afuera por accidente. 30 00:04:45,183 --> 00:04:47,320 Te voy a amar por siempre. 31 00:04:48,080 --> 00:04:48,460 ¿En serio? 32 00:04:48,780 --> 00:04:49,180 ¿No mientes? 33 00:04:49,640 --> 00:04:51,071 ¿Por siempre y para siempre? 34 00:04:51,191 --> 00:04:53,420 Si. Todo por siempre. 35 00:04:53,869 --> 00:04:58,653 ¿Aceptas Forky a Karen Beverly como tu amada esposa? 36 00:04:59,360 --> 00:04:59,680 ¡Acepto! 37 00:05:00,140 --> 00:05:02,080 ¿Y tú, Karen Beverly? 38 00:05:02,540 --> 00:05:03,180 ¡Acepto! 39 00:05:10,230 --> 00:05:14,267 ¡Ahora los declaro marido y mujer! 40 00:05:16,970 --> 00:05:17,960 ¡Beso, beso! 41 00:05:24,830 --> 00:05:27,040 ¿Quién envenenó a la dama de honor? 42 00:05:32,480 --> 00:05:34,240 ¡¿Por qué?! 43 00:05:34,240 --> 00:05:37,160 ¡¿Por qué?! 44 00:05:37,160 --> 00:05:38,140 ¡Atención! 45 00:05:39,160 --> 00:05:39,760 ¡Apártense! 46 00:05:39,960 --> 00:05:41,160 ¡Yo sé RCP! 47 00:05:41,860 --> 00:05:43,520 ¡Uno, dos, tres! 48 00:05:44,120 --> 00:05:46,820 ¡Ahora, el beso de la vida! 49 00:06:08,540 --> 00:06:10,860 ¡Pero no resolvimos mi homicidio! 50 00:06:10,880 --> 00:06:12,620 ¡No quédate donde estás, Rex! 51 00:06:13,380 --> 00:06:15,000 ¡Dolly, ¿qué está pasando?! 52 00:06:15,000 --> 00:06:16,120 ¡Ay, no estoy segura! 53 00:06:16,700 --> 00:06:18,660 Al principio me molestó que Bonnie me dibujara 54 00:06:18,660 --> 00:06:20,580 estos lentes, pero la verdad, ahora me veo 55 00:06:20,580 --> 00:06:21,540 mucho mejor con ellos. 56 00:06:21,640 --> 00:06:22,460 ¡Dolly, atenta! 57 00:06:22,580 --> 00:06:23,240 ¡Uy, perdón! 58 00:06:23,920 --> 00:06:25,020 ¡Son los gemelos Jordan! 59 00:06:25,180 --> 00:06:25,800 ¡Ya volvieron! 60 00:06:33,810 --> 00:06:35,530 ¿Todavía le da miedo hablarles? 61 00:06:36,330 --> 00:06:37,510 ¡No esta vez! 62 00:06:43,350 --> 00:06:44,310 ¡Arre, arre! 63 00:06:50,520 --> 00:06:58,100 ¿Y, Bonnie? 64 00:06:58,560 --> 00:06:59,640 ¡Puedes hacerlo! 65 00:07:13,740 --> 00:07:14,300 ¡Hola! 66 00:07:28,990 --> 00:07:31,430 Oh, Jessie, la boda me hizo pensar... 67 00:07:31,430 --> 00:07:31,610 ¡Shh! 68 00:07:31,770 --> 00:07:32,570 ¡Algo está mal! 69 00:07:33,250 --> 00:07:34,990 Cuéntanos, ¿ya acabó la boda? 70 00:07:35,090 --> 00:07:36,610 ¿Quién mató a la dama esta vez? 71 00:07:36,730 --> 00:07:37,290 ¿Mamá? 72 00:07:37,730 --> 00:07:38,230 ¿Papá? 73 00:07:38,830 --> 00:07:39,610 Sí, nena. 74 00:07:41,770 --> 00:07:44,230 ¿Por qué nadie quiere ser mi amigo? 75 00:07:46,290 --> 00:07:48,270 ¡Ay, Bonnie, ven! 76 00:07:54,120 --> 00:07:54,740 ¡Boss! 77 00:07:55,780 --> 00:07:57,000 ¡Eres mi alguacil! 78 00:07:57,100 --> 00:07:57,620 ¡Ahora vengo! 79 00:07:57,780 --> 00:07:58,020 ¿Yo? 80 00:07:58,400 --> 00:07:58,780 ¡Claro! 81 00:07:58,840 --> 00:08:00,800 Voy a hacer que los gemelos jueguen con 82 00:08:00,800 --> 00:08:01,080 Bonnie. 83 00:08:01,400 --> 00:08:02,120 ¡De algún modo! 84 00:08:02,400 --> 00:08:03,220 ¡Ven tiro al blanco! 85 00:08:24,260 --> 00:08:28,320 Solo están ahí sentados, sin hacer nada. 86 00:08:29,320 --> 00:08:31,399 No están jugando con ningún juguete. 87 00:08:31,540 --> 00:08:31,759 ¿Qué? 88 00:08:32,279 --> 00:08:33,100 ¿No te enteraste? 89 00:08:33,720 --> 00:08:35,580 No, no estoy enterada. 90 00:08:35,740 --> 00:08:36,440 ¿No se enteró? 91 00:08:36,560 --> 00:08:37,659 ¿En serio no se enteró? 92 00:08:37,759 --> 00:08:37,960 ¿Qué? 93 00:08:38,560 --> 00:08:39,659 ¿De qué no me enteré? 94 00:08:39,820 --> 00:08:41,540 La era del juguete terminó. 95 00:08:41,639 --> 00:08:42,779 ¿Cómo que terminó? 96 00:08:42,840 --> 00:08:43,760 ¿Desde cuándo pasó? 97 00:08:43,900 --> 00:08:45,400 ¡Ha estado pasando por años! 98 00:08:45,760 --> 00:08:46,760 ¿Dónde estuviste? 99 00:08:47,040 --> 00:08:49,360 Yo estuve jugando enfrente. 100 00:08:49,680 --> 00:08:50,240 ¿Jugando? 101 00:08:50,540 --> 00:08:50,940 ¡Ay! 102 00:08:51,120 --> 00:08:52,320 ¿Tu niña aún juega? 103 00:08:52,520 --> 00:08:54,120 Ya se me olvidó cómo es. 104 00:08:54,360 --> 00:08:55,460 Me lo describes. 105 00:08:55,860 --> 00:08:57,080 ¿Todos están bien? 106 00:08:57,380 --> 00:08:58,280 ¿Qué les pasó? 107 00:08:58,760 --> 00:08:59,320 ¡Tecnología! 108 00:09:00,180 --> 00:09:00,740 ¡Aparatos! 109 00:09:00,940 --> 00:09:01,680 ¡En todas partes! 110 00:09:01,680 --> 00:09:02,620 ¡Aparatos! 111 00:09:03,140 --> 00:09:03,700 ¡Teléfonos! 112 00:09:03,880 --> 00:09:04,400 ¡Tapetas! 113 00:09:04,900 --> 00:09:05,460 ¡Computadoras! 114 00:09:05,600 --> 00:09:06,160 ¡Cámaras! 115 00:09:06,220 --> 00:09:06,940 ¡Las pantallas! 116 00:09:07,120 --> 00:09:07,760 ¡Nos adivinaron! 117 00:09:07,840 --> 00:09:08,760 ¡Y el golpeteo! 118 00:09:08,860 --> 00:09:09,520 ¡El escribir! 119 00:09:09,800 --> 00:09:09,900 ¡Ah! 120 00:09:10,200 --> 00:09:10,480 ¡Ah! 121 00:09:10,820 --> 00:09:11,160 ¡Ah! 122 00:09:11,160 --> 00:09:11,660 ¡Ay! 123 00:09:11,720 --> 00:09:12,820 ¡Ya nos olvidan! 124 00:09:13,680 --> 00:09:14,760 Sigue mi consejo. 125 00:09:15,040 --> 00:09:16,460 Busca a un cajón y escóndete. 126 00:09:16,700 --> 00:09:19,940 Cuando llegue la tecnología, donde estés, te quedarás. 127 00:09:20,420 --> 00:09:23,700 Lo más probable es que sea una moda. 128 00:09:23,980 --> 00:09:26,620 Igual que esos tocadiscos o los aros de 129 00:09:26,620 --> 00:09:26,820 hula. 130 00:09:27,300 --> 00:09:28,440 No lo entiendes. 131 00:09:28,800 --> 00:09:30,620 ¡La era del juguete terminó! 132 00:09:30,620 --> 00:09:31,540 ¡Terminó! 133 00:09:32,080 --> 00:09:32,280 ¡Ah! 134 00:09:32,700 --> 00:09:32,860 ¡Ah! 135 00:09:33,260 --> 00:09:33,460 ¡Ah! 136 00:09:34,120 --> 00:09:35,440 ¿No nos crees? 137 00:09:36,080 --> 00:09:37,900 Ven a verlo tú misma. 138 00:09:47,540 --> 00:09:48,860 Mira esos niños. 139 00:09:50,440 --> 00:09:52,100 Todos con aparatos. 140 00:09:55,760 --> 00:09:57,100 Excepto Bonnie. 141 00:09:58,160 --> 00:10:01,000 Con razón no puede hacer amigos, tiro al 142 00:10:01,000 --> 00:10:01,320 blanco. 143 00:10:01,540 --> 00:10:03,980 Es la única que sigue jugando con juguetes. 144 00:10:06,620 --> 00:10:07,020 Tranquilo. 145 00:10:07,960 --> 00:10:09,320 Estamos a salvo. 146 00:10:12,480 --> 00:10:14,040 ¿Estamos seguros de esto? 147 00:10:14,680 --> 00:10:17,360 No, pero quizá esto sirva. 148 00:10:18,520 --> 00:10:19,080 Ok. 149 00:10:22,800 --> 00:10:23,920 ¿Una Lilipad? 150 00:10:24,220 --> 00:10:24,500 ¡Ay! 151 00:10:24,540 --> 00:10:24,800 ¡Gracias! 152 00:10:24,880 --> 00:10:25,460 ¡Gracias mamá! 153 00:10:25,540 --> 00:10:26,160 ¡Gracias papá! 154 00:10:26,180 --> 00:10:28,120 Bueno, ya tienes ocho y creemos que estás 155 00:10:28,120 --> 00:10:28,440 lista. 156 00:10:30,560 --> 00:10:31,960 Hola, soy Lilipad. 157 00:10:32,140 --> 00:10:33,200 Bienvenida al estanque. 158 00:10:33,280 --> 00:10:35,700 Puedes usarla hoy para aprender cómo funciona, pero 159 00:10:35,700 --> 00:10:37,980 desde mañana va a haber una red distinta 160 00:10:37,980 --> 00:10:38,420 de uso. 161 00:10:50,750 --> 00:10:51,710 Puedo intentar. 162 00:10:53,130 --> 00:10:54,250 Sigue saltando. 163 00:10:59,340 --> 00:11:00,280 Puedo intentar. 164 00:11:09,220 --> 00:11:09,700 Buenos días. 165 00:11:10,240 --> 00:11:11,180 No más pantallas. 166 00:11:11,740 --> 00:11:13,540 Guarda a Lilipad y baja a desayunar. 167 00:11:13,700 --> 00:11:14,140 Ok. 168 00:11:22,430 --> 00:11:28,960 Voy a subir a hablar con esa tal 169 00:11:28,960 --> 00:11:31,600 Lilipad y aclararle cómo se hacen las cosas 170 00:11:31,600 --> 00:11:31,920 aquí. 171 00:11:32,060 --> 00:11:33,080 Mantén esa calma, Jessie. 172 00:11:33,300 --> 00:11:34,360 ¿Vos de qué hablas? 173 00:11:34,660 --> 00:11:35,860 Carman es mi segundo nombre. 174 00:11:37,080 --> 00:11:38,440 No va a funcionar. 175 00:11:38,760 --> 00:11:39,000 ¡Oh! 176 00:11:47,250 --> 00:11:48,910 Perdón, no quería asustarte. 177 00:11:49,110 --> 00:11:50,610 Es mi modo de suspensión. 178 00:11:51,130 --> 00:11:51,350 ¿No? 179 00:11:51,930 --> 00:11:52,790 Eh, olvídalo. 180 00:11:53,030 --> 00:11:55,090 Voy a conectarme a mi cargador para refrescar 181 00:11:55,090 --> 00:11:55,670 la batería. 182 00:11:55,850 --> 00:11:57,070 Tenemos que hablar aparato. 183 00:11:57,070 --> 00:11:58,510 Por favor, dime Lily. 184 00:11:58,570 --> 00:11:59,130 Mira, Lily. 185 00:11:59,390 --> 00:12:01,670 Los juguetes y yo trabajamos todo el verano 186 00:12:01,670 --> 00:12:03,250 para que Boris se hiciera amiga de los 187 00:12:03,250 --> 00:12:05,310 gemelos Jordan de la casa de enfrente, pero 188 00:12:05,310 --> 00:12:06,810 ahora tú estás arruinado. 189 00:12:06,990 --> 00:12:07,990 ¿Todo con tu boda? 190 00:12:08,370 --> 00:12:09,790 Ni siquiera estás escuchándome. 191 00:12:10,030 --> 00:12:10,130 ¡Ay! 192 00:12:10,130 --> 00:12:11,270 No, sí estaba escuchando. 193 00:12:11,630 --> 00:12:13,370 Siempre estoy escuchando, ¿ves? 194 00:12:13,370 --> 00:12:13,970 Mira, Lily. 195 00:12:14,090 --> 00:12:15,490 Los juguetes y yo trabajamos todo el verano 196 00:12:15,490 --> 00:12:16,570 para que Boris se hiciera amiga de los 197 00:12:16,570 --> 00:12:17,070 gemelos Jordan. 198 00:12:17,430 --> 00:12:18,150 Ahora en inglés. 199 00:12:18,290 --> 00:12:19,330 Bonnie and the boys have been working all 200 00:12:19,330 --> 00:12:20,530 summer to try and get Bonnie to make 201 00:12:20,530 --> 00:12:21,070 friends with the Jordan. 202 00:12:21,090 --> 00:12:22,030 Ahora como rap. 203 00:12:22,510 --> 00:12:24,510 Todo el verano los juguetes trabajamos para que 204 00:12:24,510 --> 00:12:25,090 Bonnie y... 205 00:12:25,090 --> 00:12:26,490 ¡Nuestro primer baile! 206 00:12:26,590 --> 00:12:26,850 ¡Oh! 207 00:12:27,150 --> 00:12:28,690 Tengo problemas éticos. 208 00:12:30,930 --> 00:12:32,550 Obviamente no estás entendiendo. 209 00:12:32,790 --> 00:12:34,650 Nuestra niña tiene que aprender a ser amigos 210 00:12:34,650 --> 00:12:36,630 y no le ayudas con tu pantalla. 211 00:12:36,830 --> 00:12:38,930 Si Bonnie necesita amigos, considera lo hecho. 212 00:12:40,010 --> 00:12:40,410 Listo. 213 00:12:41,190 --> 00:12:41,590 ¿Qué? 214 00:12:41,950 --> 00:12:42,990 No sé, no sé qué pasó. 215 00:12:42,990 --> 00:12:43,330 ¡Ay! 216 00:12:43,510 --> 00:12:44,070 Fue fácil. 217 00:12:44,250 --> 00:12:46,230 Envía una solicitud de amistad a las niñas 218 00:12:46,230 --> 00:12:47,230 de su clase de baile. 219 00:12:47,410 --> 00:12:48,410 Pero es que... 220 00:12:48,410 --> 00:12:49,110 No están aquí. 221 00:12:49,310 --> 00:12:49,530 ¡Oh! 222 00:12:49,990 --> 00:12:50,990 Claro que están. 223 00:12:51,370 --> 00:12:51,850 Tontita. 224 00:12:52,170 --> 00:12:53,490 Chelsea, Cara y hasta Heidi. 225 00:12:53,770 --> 00:12:54,390 Todas están. 226 00:12:54,610 --> 00:12:56,510 Los papás crearon un chat grupal en el 227 00:12:56,510 --> 00:12:56,870 estanque. 228 00:12:57,090 --> 00:12:59,470 Verás, en el estanque, mientras Bonnie se divierte 229 00:12:59,470 --> 00:13:01,550 y aprende con mis juegos, socializa con otros 230 00:13:01,550 --> 00:13:01,830 niños. 231 00:13:02,130 --> 00:13:03,730 Por eso me compraron sus papás. 232 00:13:03,970 --> 00:13:04,950 Para hacer vínculos. 233 00:13:06,590 --> 00:13:07,070 ¡Voilà! 234 00:13:07,470 --> 00:13:08,210 Hizo una amiga. 235 00:13:09,090 --> 00:13:10,530 Yo quiero una. 236 00:13:10,530 --> 00:13:12,750 Esa lilipad le dio a Bonnie una amiga 237 00:13:12,750 --> 00:13:13,150 en unos... 238 00:13:13,150 --> 00:13:13,790 15 segundos. 239 00:13:13,950 --> 00:13:14,530 Los conté. 240 00:13:14,790 --> 00:13:15,090 ¿Qué? 241 00:13:15,350 --> 00:13:15,630 ¡No! 242 00:13:15,870 --> 00:13:16,330 No toques. 243 00:13:16,450 --> 00:13:18,210 No es una amiga, una amiga real. 244 00:13:18,290 --> 00:13:19,110 Estaría presente. 245 00:13:19,230 --> 00:13:19,870 Ese es mi punto. 246 00:13:20,010 --> 00:13:20,350 Jessica. 247 00:13:21,370 --> 00:13:21,970 ¡Ay, no! 248 00:13:21,990 --> 00:13:23,150 Dijo el nombre con gotas. 249 00:13:23,210 --> 00:13:23,950 ¡Qué escándalo! 250 00:13:24,170 --> 00:13:26,050 Con mi ayuda, poco a poco Bonnie va 251 00:13:26,050 --> 00:13:27,670 a alcanzar sus metas de desarrollo. 252 00:13:27,930 --> 00:13:29,250 Solo quiere lo mejor para ella. 253 00:13:29,450 --> 00:13:31,630 Creo que sea mejor que una calculadora verde, 254 00:13:31,810 --> 00:13:32,930 que es mejor para Bonnie. 255 00:13:33,370 --> 00:13:34,070 ¿Tú crees? 256 00:13:34,070 --> 00:13:34,730 Sí, lo creo. 257 00:13:34,950 --> 00:13:36,730 Tengo tres niños de experiencia. 258 00:13:37,030 --> 00:13:38,990 Bonnie, pero antes fue Andy. 259 00:13:38,990 --> 00:13:41,110 Y mucho antes fue Emily. 260 00:13:41,890 --> 00:13:43,550 Eso solo muestra que eres vieja. 261 00:13:43,990 --> 00:13:44,250 ¡Ay! 262 00:13:44,490 --> 00:13:44,950 ¡Guau! 263 00:13:45,230 --> 00:13:46,190 Pero que antigua. 264 00:13:46,330 --> 00:13:47,510 Bien, luchemos por ella. 265 00:13:47,790 --> 00:13:48,050 ¡Ay! 266 00:13:49,490 --> 00:13:50,530 ¡Lucha contigo! 267 00:13:50,910 --> 00:13:52,090 ¿Qué haces, porquillas? 268 00:13:52,370 --> 00:13:54,170 ¡Voy a besarte de la cama! 269 00:13:54,430 --> 00:13:56,090 ¡Pelea si te atreves, canalla! 270 00:13:56,590 --> 00:13:57,110 ¡Pasame! 271 00:13:57,290 --> 00:13:58,530 ¿Quién es mejor para Bonnie? 272 00:13:58,770 --> 00:14:00,270 ¿Quién dijo que podías levantarme? 273 00:14:00,590 --> 00:14:01,110 ¡Bonnie! 274 00:14:01,130 --> 00:14:01,430 ¡Ya voy! 275 00:14:14,150 --> 00:14:14,670 ¡Bonnie! 276 00:14:14,990 --> 00:14:15,450 ¿Qué? 277 00:14:15,610 --> 00:14:16,410 ¿Le pasa algo? 278 00:14:16,530 --> 00:14:18,210 Ese de la clase de baile me invitó 279 00:14:18,210 --> 00:14:19,130 a una pillamada. 280 00:14:19,130 --> 00:14:19,790 ¡Puedo ir! 281 00:14:19,930 --> 00:14:20,450 ¡Puedo ir! 282 00:14:20,570 --> 00:14:22,960 ¡Puedo ir! 283 00:14:23,100 --> 00:14:26,540 Bueno, si eso quieres, con la condición de 284 00:14:26,540 --> 00:14:29,040 que hable con sus padres, entonces te dejo 285 00:14:29,040 --> 00:14:29,280 ir. 286 00:14:29,420 --> 00:14:29,820 ¡Sí! 287 00:14:31,040 --> 00:14:32,780 Ya, vamos a desayunar. 288 00:14:36,660 --> 00:14:38,680 Quiero quedarme detrás de la cómoda. 289 00:14:39,000 --> 00:14:40,220 Puedo estar ahí unos años. 290 00:14:40,440 --> 00:14:41,540 ¡Ah, extinción! 291 00:14:41,760 --> 00:14:42,540 ¡No, otra vez! 292 00:14:43,320 --> 00:14:43,820 ¡Tranquilos! 293 00:14:44,140 --> 00:14:45,700 Este todavía no es el final. 294 00:14:45,880 --> 00:14:46,920 Bonnie aún nos ama. 295 00:14:47,700 --> 00:14:48,620 ¡Claro que sí! 296 00:14:48,620 --> 00:14:49,400 ¡Claro! 297 00:14:49,580 --> 00:14:51,020 Lo que tú digas, comisaria. 298 00:14:53,380 --> 00:14:54,800 ¡Solo es una fase! 299 00:15:34,530 --> 00:15:35,570 Hola, Capumaki. 300 00:15:35,870 --> 00:15:36,110 ¿Cambio? 301 00:15:36,290 --> 00:15:37,190 ¡Oh, Duke! 302 00:15:37,390 --> 00:15:38,650 ¿Qué tal, Roja? 303 00:15:38,890 --> 00:15:39,470 ¿Cuánto tiempo? 304 00:15:39,710 --> 00:15:40,010 Hola. 305 00:15:40,950 --> 00:15:41,910 ¿Woody está ahí? 306 00:15:42,070 --> 00:15:42,650 ¡No me tardo! 307 00:15:48,230 --> 00:15:49,250 ¡Hey, vaquero! 308 00:15:49,370 --> 00:15:50,090 ¡Para tu moto! 309 00:15:50,230 --> 00:15:51,090 ¡Está en un rescate! 310 00:15:51,090 --> 00:15:51,890 ¡¿Tardilla mala?! 311 00:15:51,890 --> 00:15:52,090 ¡No! 312 00:15:52,310 --> 00:15:52,530 ¡Sí! 313 00:15:52,730 --> 00:15:53,050 ¡Mala! 314 00:15:53,510 --> 00:15:53,910 ¡Malvada! 315 00:15:53,910 --> 00:15:54,090 ¡No! 316 00:15:54,090 --> 00:15:55,110 ¡Ok, señor Loquaz! 317 00:15:55,150 --> 00:15:55,550 ¡Escucha! 318 00:15:55,610 --> 00:15:55,730 ¡Doctor! 319 00:15:56,090 --> 00:15:56,610 ¡Doctor! 320 00:15:56,650 --> 00:15:58,110 ¡Ok, doctor Loquaz! 321 00:15:58,210 --> 00:16:00,510 ¡A la de tres vas a despegarte de 322 00:16:00,510 --> 00:16:02,890 esa cinta para caer en mis brazos! 323 00:16:02,950 --> 00:16:03,570 ¿Para qué? 324 00:16:03,970 --> 00:16:05,390 ¡Los juguetes perdieron! 325 00:16:05,570 --> 00:16:06,870 ¡Las pantallas ganaron! 326 00:16:06,950 --> 00:16:07,690 ¡Y ahora es tardilla! 327 00:16:07,850 --> 00:16:08,290 ¡Va a comerte! 328 00:16:09,050 --> 00:16:09,790 ¿Están listos? 329 00:16:09,990 --> 00:16:11,150 ¡Solo un mensaje! 330 00:16:11,450 --> 00:16:11,690 ¡Ven! 331 00:16:11,890 --> 00:16:13,310 ¡Y tráiganme los videos que me atoré en 332 00:16:13,310 --> 00:16:13,750 el árbol! 333 00:16:14,010 --> 00:16:15,310 ¡Estamos fritos! 334 00:16:15,430 --> 00:16:15,910 ¡Ok! 335 00:16:16,670 --> 00:16:17,190 ¡Una! 336 00:16:18,470 --> 00:16:18,990 ¡Dos! 337 00:16:19,010 --> 00:16:20,010 ¡Ah, me rindo! 338 00:16:20,010 --> 00:16:21,690 ¡Ah, me rindo! 339 00:16:25,850 --> 00:16:26,970 Ya pasó. 340 00:16:27,190 --> 00:16:27,750 No llores. 341 00:16:27,910 --> 00:16:28,590 No llores. 342 00:16:28,910 --> 00:16:29,270 Ya pasó. 343 00:16:29,430 --> 00:16:30,570 No lo valgo. 344 00:16:31,850 --> 00:16:32,150 ¡Hola! 345 00:16:32,370 --> 00:16:32,830 ¡Jessie! 346 00:16:32,990 --> 00:16:33,270 ¡Hola! 347 00:16:33,910 --> 00:16:34,470 ¡Woody! 348 00:16:34,650 --> 00:16:35,210 ¡Jessie! 349 00:16:35,370 --> 00:16:35,710 ¡Hola! 350 00:16:35,830 --> 00:16:36,370 ¿Qué te has hecho? 351 00:16:36,550 --> 00:16:37,790 ¡Te odio, tecnología! 352 00:16:38,110 --> 00:16:40,130 ¡Somos insectos inútiles! 353 00:16:40,530 --> 00:16:40,930 ¡Woody! 354 00:16:41,490 --> 00:16:43,670 ¿Está tan mala ya para los juguetes como 355 00:16:43,670 --> 00:16:43,990 dicen? 356 00:16:44,110 --> 00:16:45,050 ¡Siempre las máquinas! 357 00:16:45,470 --> 00:16:46,270 Sí, sí. 358 00:16:46,390 --> 00:16:47,010 Es grave. 359 00:16:47,290 --> 00:16:49,250 Abandonan más juguetes todos los días. 360 00:16:49,250 --> 00:16:49,750 ¿Por qué? 361 00:16:49,870 --> 00:16:50,730 ¿Todo está bien allá? 362 00:16:51,350 --> 00:16:52,050 No tanto. 363 00:16:52,570 --> 00:16:54,510 La tecnología también nos invadió. 364 00:16:54,750 --> 00:16:55,350 ¡Ay, no! 365 00:16:55,530 --> 00:16:57,130 Sí, se llama Lilypuff. 366 00:16:57,390 --> 00:17:00,210 Parece una rana, pero es una sanguijuela que 367 00:17:00,210 --> 00:17:02,050 succiona toda la atención de Bonnie. 368 00:17:02,350 --> 00:17:05,010 Hace que mire su pantalla todo el día. 369 00:17:05,630 --> 00:17:07,530 ¡Tiene que haber un modo de detenerla! 370 00:17:07,929 --> 00:17:09,469 No estoy seguro, Jessie. 371 00:17:10,110 --> 00:17:14,370 Servimos para jugar, pero la tecnología sirve para 372 00:17:14,370 --> 00:17:14,730 todo. 373 00:17:14,730 --> 00:17:15,630 ¡Wow! 374 00:17:17,770 --> 00:17:19,630 Emily, mi primera niña. 375 00:17:19,810 --> 00:17:20,510 ¿La recuerdas? 376 00:17:21,130 --> 00:17:23,370 ¿Alguna vez te conté que me regaló al 377 00:17:23,370 --> 00:17:23,630 final? 378 00:17:24,150 --> 00:17:25,490 ¡Claro que recuerdo! 379 00:17:26,070 --> 00:17:28,970 Es como si todo se estuviera repitiendo. 380 00:17:30,230 --> 00:17:34,250 Un día jugábamos y al otro todo empezó 381 00:17:34,250 --> 00:17:34,830 a cambiar. 382 00:17:35,630 --> 00:17:36,830 ¡Lo sé! 383 00:17:37,110 --> 00:17:41,370 Emily cambió y de pronto, así nada más. 384 00:17:42,090 --> 00:17:44,510 Mi tiempo con ella se terminó. 385 00:17:45,650 --> 00:17:49,250 Ahora estoy perdiendo a Bonnie ante este aparato. 386 00:17:50,110 --> 00:17:51,630 ¿Es por mí? 387 00:17:52,270 --> 00:17:54,030 Tal vez es que yo no soy un 388 00:17:54,030 --> 00:17:54,930 buen juguete. 389 00:17:55,250 --> 00:17:57,050 ¡Jessie, eres un gran juguete! 390 00:17:57,270 --> 00:17:58,390 No sé, Woody. 391 00:17:58,670 --> 00:17:59,270 ¡Jessie! 392 00:18:05,840 --> 00:18:06,440 ¿Jessie? 393 00:18:06,440 --> 00:18:07,640 No, comisaria. 394 00:18:07,960 --> 00:18:10,320 Mi Jessie me honra esta promoción, pero lo 395 00:18:10,320 --> 00:18:12,900 que quisiera promover es su gran tonto voz. 396 00:18:15,290 --> 00:18:17,430 Y ella hizo que invitaran a Bonnie a 397 00:18:17,430 --> 00:18:18,630 una pijamada en segundos. 398 00:18:18,810 --> 00:18:21,470 Jessie, conoces a Bonnie mejor que nadie. 399 00:18:21,910 --> 00:18:22,990 ¿Qué te dice tu instinto? 400 00:18:29,280 --> 00:18:30,860 Que es demasiado fácil. 401 00:18:31,360 --> 00:18:33,560 Bonnie no hace conexión con cualquiera. 402 00:18:33,660 --> 00:18:34,200 Exacto. 403 00:18:34,300 --> 00:18:36,400 Necesita conocer bien a estas niñas. 404 00:18:36,760 --> 00:18:38,280 No es igual que los demás niños. 405 00:18:38,580 --> 00:18:39,620 Bonnie juega diferente. 406 00:18:41,100 --> 00:18:41,700 Tiene... 407 00:18:42,320 --> 00:18:43,920 que jugar de verdad. 408 00:18:44,780 --> 00:18:45,160 Jessie. 409 00:18:45,440 --> 00:18:46,540 Tienes razón, Woody. 410 00:18:46,840 --> 00:18:48,020 Servimos para jugar. 411 00:18:48,020 --> 00:18:50,500 Y jugando es como encontrar a una amiga. 412 00:18:51,080 --> 00:18:51,580 Ok. 413 00:18:52,040 --> 00:18:54,120 La era del juguete ha terminado. 414 00:18:54,300 --> 00:18:56,340 Pero no voy a irme sin haber hecho 415 00:18:56,340 --> 00:18:56,940 algo bueno. 416 00:18:57,260 --> 00:18:59,620 Voy a ir a esa pijamada y buscar 417 00:18:59,620 --> 00:19:01,220 una amiga de verdad para Bonnie. 418 00:19:01,760 --> 00:19:02,520 ¿Estás bien? 419 00:19:02,800 --> 00:19:03,320 ¿Boss? 420 00:19:03,560 --> 00:19:04,020 ¿Jessie? 421 00:19:04,580 --> 00:19:05,020 ¿Jessie? 422 00:19:05,160 --> 00:19:06,400 ¿Boss, qué haces aquí? 423 00:19:06,460 --> 00:19:07,320 ¿Tú qué haces aquí? 424 00:19:07,540 --> 00:19:08,680 Creí que necesitabas apoyo. 425 00:19:08,840 --> 00:19:11,580 No, yo no necesito apoyo. 426 00:19:11,940 --> 00:19:12,460 Algo así. 427 00:19:13,840 --> 00:19:15,020 ¿Y qué pasó? 428 00:19:15,500 --> 00:19:16,360 ¿Por qué susurramos? 429 00:19:16,360 --> 00:19:17,580 Al fin se durmió. 430 00:19:17,880 --> 00:19:18,520 ¿Pasa algo? 431 00:19:18,640 --> 00:19:20,440 No estoy seguro, pero oíste a Jessie. 432 00:19:21,440 --> 00:19:22,540 Necesita un algo así. 433 00:19:23,180 --> 00:19:23,660 ¡Máquinas! 434 00:19:23,980 --> 00:19:24,280 ¿Jessie? 435 00:19:24,500 --> 00:19:25,580 Sí, ¿qué quieres? 436 00:19:28,660 --> 00:19:30,540 Nada, la verdad no era importante. 437 00:19:30,780 --> 00:19:32,040 Si quieres algo, aquí me tienes. 438 00:19:32,240 --> 00:19:32,920 A tu servicio. 439 00:19:33,160 --> 00:19:34,140 Ok, gracias. 440 00:19:35,140 --> 00:19:36,060 Ven, tiro al blanco. 441 00:19:36,240 --> 00:19:37,520 Vas a tener que ayudarme. 442 00:19:58,890 --> 00:20:00,650 Estrellas, hay mucha niebla. 443 00:20:02,290 --> 00:20:04,730 Hay que buscar tierras más altas. 444 00:20:44,080 --> 00:21:00,520 No, este. 445 00:21:09,010 --> 00:21:12,030 No lo voy a limpiar. 446 00:21:14,960 --> 00:21:17,200 ¿Por qué nos quedamos quietos? 447 00:21:17,900 --> 00:21:18,200 Fascinante. 448 00:21:19,020 --> 00:21:19,940 Hay que evadir. 449 00:21:20,760 --> 00:21:21,200 ¿Humanos? 450 00:21:21,400 --> 00:21:22,000 Afirmativo. 451 00:21:35,260 --> 00:21:48,610 Vas a 452 00:21:48,610 --> 00:21:49,630 estar bien, mi amor. 453 00:21:50,150 --> 00:21:51,950 Ve a ponerte los zapatos, ya nos vamos. 454 00:22:02,910 --> 00:22:04,330 ¿Qué estás haciendo? 455 00:22:05,010 --> 00:22:08,770 Vamos a conocer a estas amigas personalmente para 456 00:22:08,770 --> 00:22:10,610 ver si alguna es buena para Bonnie. 457 00:22:10,730 --> 00:22:11,430 A ver, pausa. 458 00:22:11,650 --> 00:22:13,670 Sería un desastre que Bonnie lleve juguetes a 459 00:22:13,670 --> 00:22:14,290 una pillamada. 460 00:22:14,990 --> 00:22:15,570 Acepto, acepto. 461 00:22:15,590 --> 00:22:15,970 Algo así. 462 00:22:16,290 --> 00:22:16,730 Acepto. 463 00:22:17,170 --> 00:22:18,290 Lo que quieras decir. 464 00:22:18,430 --> 00:22:20,130 No dejes que ese aparato se haga cargo 465 00:22:20,130 --> 00:22:21,530 de nada mientras no estamos. 466 00:22:21,650 --> 00:22:22,710 Lo que digas, comisaría. 467 00:22:22,910 --> 00:22:23,370 Ya nos vamos. 468 00:22:24,630 --> 00:22:26,610 No, Jessie, salte de la maleta. 469 00:22:26,870 --> 00:22:28,710 Solo me interesa hacer lo mejor para Bonnie. 470 00:22:28,890 --> 00:22:30,790 Pues qué coincidencia, es lo que yo estoy 471 00:22:30,790 --> 00:22:31,570 haciendo también. 472 00:22:31,570 --> 00:22:42,130 ¿Qué pasó, Jessie? 473 00:22:44,510 --> 00:22:45,650 ¡Ay, gracias! 474 00:22:46,130 --> 00:22:47,790 Metiste a Jessie y ya tiró el blanco. 475 00:22:47,950 --> 00:22:48,410 ¿Lo hice? 476 00:22:49,090 --> 00:22:50,150 Pues, de nada. 477 00:22:51,470 --> 00:22:53,050 Y estamos llegando. 478 00:22:54,010 --> 00:22:55,550 ¡Uy, qué nervios! 479 00:22:55,910 --> 00:22:58,210 ¿Ya habrán llegado Kara y Heidi? 480 00:22:58,850 --> 00:23:00,050 ¡Uy, ahí están, Bob! 481 00:23:00,130 --> 00:23:00,590 ¡Ya las vi! 482 00:23:00,750 --> 00:23:01,310 ¡Estaciónate! 483 00:23:01,390 --> 00:23:03,070 Ok, ok, ya las vi. 484 00:23:05,270 --> 00:23:06,050 ¡Ey, Bonnie! 485 00:23:06,390 --> 00:23:07,010 ¡Tu maleta! 486 00:23:08,070 --> 00:23:09,030 Hola, Jessie. 487 00:23:09,030 --> 00:23:10,210 Oh, hola, Bonnie. 488 00:23:10,650 --> 00:23:12,070 Oigan, ¿se acuerdan de Bonnie? 489 00:23:12,310 --> 00:23:12,810 Hola. 490 00:23:13,130 --> 00:23:14,390 Y ella es Jessie. 491 00:23:14,710 --> 00:23:16,890 No le temo a nada, vaquera. 492 00:23:19,410 --> 00:23:21,310 ¿Tú todavía usas juguetes? 493 00:23:30,660 --> 00:23:32,320 No, voy por algo. 494 00:23:33,640 --> 00:23:34,400 Dejen tus cosas. 495 00:23:34,660 --> 00:23:35,160 ¡Ay, guárdalos! 496 00:23:35,280 --> 00:23:36,760 ¿Pero no querías tus juguetes? 497 00:23:36,840 --> 00:23:37,820 ¡No, guárdalos! 498 00:23:45,850 --> 00:23:47,810 ¡Miren, también trae mi limpa! 499 00:24:27,880 --> 00:24:34,680 Ay, no. 500 00:24:35,360 --> 00:24:37,320 Alguien olvidó sus juguetes. 501 00:24:37,380 --> 00:24:37,840 ¿Qué dijiste? 502 00:24:38,000 --> 00:24:40,920 ¡Dije que alguien olvidó sus juguetes! 503 00:24:43,560 --> 00:24:44,920 A ver... 504 00:24:44,920 --> 00:24:48,240 Ah, su dueña se llama Emily. 505 00:24:48,740 --> 00:24:50,140 Y tiene una dirección. 506 00:24:50,680 --> 00:24:52,140 No está muy lejos de aquí. 507 00:24:52,660 --> 00:24:53,800 ¡Vamos a dejarlos! 508 00:25:02,620 --> 00:25:05,000 Gira a la derecha en Branch Road. 509 00:25:11,980 --> 00:25:14,080 Has llegado a tu destino. 510 00:25:15,000 --> 00:25:17,080 Voy a dejarlos en el buzón. 511 00:25:17,340 --> 00:25:17,920 ¿Qué dijiste? 512 00:25:18,220 --> 00:25:19,740 Que voy a dejarlos en el buzón. 513 00:25:19,840 --> 00:25:20,640 ¿Vas a dejarme? 514 00:25:20,940 --> 00:25:21,280 ¡Sí! 515 00:25:22,120 --> 00:25:23,220 ¡No, no, no! 516 00:25:23,500 --> 00:25:24,380 ¡No, no, no! 517 00:25:26,060 --> 00:25:30,090 ¡No nos podemos quedar aquí! 518 00:25:30,750 --> 00:25:33,670 ¡Tenemos que regresar con Bonnie! 519 00:25:34,230 --> 00:25:35,150 ¡Ven, tiro al blanco! 520 00:26:12,990 --> 00:26:13,590 ¡Sí! 521 00:26:13,810 --> 00:26:16,310 ¡Puedo hablar tu idioma y montar este... 522 00:26:24,240 --> 00:26:25,660 ¡Es para el otro lado! 523 00:26:25,960 --> 00:26:27,320 ¡Para el otro lado! 524 00:26:29,000 --> 00:26:30,080 ¡Para, por favor! 525 00:26:50,100 --> 00:26:51,260 ¡Tiro al blanco! 526 00:26:55,130 --> 00:26:56,150 ¿Estás bien? 527 00:26:56,330 --> 00:26:57,490 Ven, ayúdame. 528 00:26:58,450 --> 00:27:02,480 Albert, ¿qué tienes? 529 00:27:02,600 --> 00:27:03,020 ¿Estás bien? 530 00:27:03,800 --> 00:27:04,960 ¿Algo te espantó? 531 00:27:05,780 --> 00:27:06,520 Ven, chiquita. 532 00:27:07,740 --> 00:27:08,260 Métete. 533 00:27:09,260 --> 00:27:09,760 Eso. 534 00:27:15,520 --> 00:27:17,260 ¿Y tú de dónde saliste? 535 00:27:19,800 --> 00:27:20,840 Es perfecto. 536 00:27:21,540 --> 00:27:22,020 ¡No! 537 00:27:22,680 --> 00:27:23,720 ¡Tiro al blanco! 538 00:27:32,180 --> 00:27:34,220 ¿Y esto cómo va a llamar la atención 539 00:27:34,220 --> 00:27:35,420 de Bonnie, según tú? 540 00:27:35,580 --> 00:27:37,720 Pues cuando vuelvan de la pillamada... 541 00:27:37,720 --> 00:27:38,320 ¡Cuidado! 542 00:27:38,360 --> 00:27:40,320 Bonnie va a entrar, verá a Forky y 543 00:27:40,320 --> 00:27:42,520 a Karen Beverly y recordará la boda. 544 00:27:43,000 --> 00:27:44,960 Pero sí estamos hablando de Bonnie, ¿verdad? 545 00:27:45,160 --> 00:27:46,260 Y no de Jessie. 546 00:27:46,260 --> 00:27:46,380 Sí. 547 00:27:47,280 --> 00:27:48,060 ¡Claro que de Bonnie! 548 00:27:49,160 --> 00:27:49,560 Solo... 549 00:27:49,560 --> 00:27:49,940 ¿Bonnie? 550 00:27:50,460 --> 00:27:50,980 ¿Qué hacen? 551 00:27:51,100 --> 00:27:51,900 ¿De qué están hablando? 552 00:27:52,040 --> 00:27:53,760 Hoy le pedirá matrimonio a Jessie. 553 00:27:54,700 --> 00:27:55,100 ¿Matrimonio? 554 00:27:55,220 --> 00:27:55,720 No, no, no. 555 00:27:55,840 --> 00:27:57,120 A ver, a ver, espere un momento. 556 00:27:57,360 --> 00:27:58,560 Yo nunca dije eso. 557 00:27:58,600 --> 00:27:59,800 ¿Tampoco dijiste que no lo hará? 558 00:28:00,080 --> 00:28:00,800 ¿Quién, vos? 559 00:28:00,940 --> 00:28:01,460 Una duda. 560 00:28:01,720 --> 00:28:03,480 ¿Woody va a oficiar la ceremonia de bodas? 561 00:28:03,560 --> 00:28:05,800 No he pensado tan a futuro, Forky. 562 00:28:06,080 --> 00:28:06,380 Ok. 563 00:28:06,640 --> 00:28:08,000 ¿Y qué hace en la ventana, Woody? 564 00:28:11,580 --> 00:28:12,440 Hola, amigos. 565 00:28:13,260 --> 00:28:14,560 Me da gusto verlos. 566 00:28:14,560 --> 00:28:15,720 No hay nadie en el escenario. 567 00:28:16,080 --> 00:28:16,580 Es tuyo, amigo. 568 00:28:17,200 --> 00:28:18,480 ¡Pero qué gusto! 569 00:28:22,580 --> 00:28:23,620 Vaquero bonito. 570 00:28:23,840 --> 00:28:24,960 ¿Por qué usas vestido, Woody? 571 00:28:25,080 --> 00:28:27,060 Esto es un poncho, Forky. 572 00:28:27,260 --> 00:28:28,300 Es un nuevo look. 573 00:28:31,960 --> 00:28:33,380 Pues a Bo le gusta. 574 00:28:34,240 --> 00:28:35,880 Qué gusto estar de vuelta. 575 00:28:37,820 --> 00:28:38,340 ¿Qué? 576 00:28:39,060 --> 00:28:40,260 Qué lindo poncho. 577 00:28:40,440 --> 00:28:41,700 Alguien necesita un plumón café. 578 00:28:41,700 --> 00:28:44,200 Wow, se ve que Bonnie redecoró el cuarto. 579 00:28:44,540 --> 00:28:47,060 Está, está algo descuidado. 580 00:28:47,160 --> 00:28:47,660 Qué bonito. 581 00:28:48,100 --> 00:28:49,400 Ah, y Sammy creció mucho. 582 00:28:50,080 --> 00:28:51,900 ¿Es Sammy número dos? 583 00:28:52,300 --> 00:28:52,620 No. 584 00:28:53,420 --> 00:28:53,680 Sí. 585 00:28:54,320 --> 00:28:54,980 Yo le explico. 586 00:28:55,140 --> 00:28:57,540 Teníamos un Sammy número uno y luego murió. 587 00:28:57,700 --> 00:28:58,480 Pobre sabio. 588 00:28:58,880 --> 00:28:59,260 ¡Alto! 589 00:28:59,580 --> 00:29:00,200 ¿Quién anda ahí? 590 00:29:00,200 --> 00:29:01,120 No, no, alto. 591 00:29:01,460 --> 00:29:02,120 No, perdón. 592 00:29:02,620 --> 00:29:05,160 Mi nombre es Woody y vengo en paz. 593 00:29:05,520 --> 00:29:06,460 Antes vivía aquí. 594 00:29:06,520 --> 00:29:07,260 Tú ganas. 595 00:29:08,280 --> 00:29:10,160 Han pasado años, Vaquero. 596 00:29:10,840 --> 00:29:11,680 ¿Dónde has estado? 597 00:29:11,760 --> 00:29:12,700 Ah, ocupado. 598 00:29:12,880 --> 00:29:15,240 Corrí para acá cuando Jesse llamó pidiendo apoyo. 599 00:29:15,460 --> 00:29:16,500 Por suerte estábamos cerca. 600 00:29:16,500 --> 00:29:16,900 ¿Eres un gato? 601 00:29:17,920 --> 00:29:18,120 Sí. 602 00:29:18,260 --> 00:29:19,700 Pero yo soy su alguacil. 603 00:29:21,880 --> 00:29:22,980 Eso fue raro. 604 00:29:23,020 --> 00:29:25,260 Bueno, es que debe haber un pequeño malentendido. 605 00:29:25,380 --> 00:29:26,420 Bueno, no te ofendas, Woody. 606 00:29:26,500 --> 00:29:27,800 No, no, ya lo sé, ya lo sé. 607 00:29:27,820 --> 00:29:30,060 Pero me nombró su alguacil, literalmente. 608 00:29:30,180 --> 00:29:30,840 Ah, eso, eso. 609 00:29:30,960 --> 00:29:31,980 Woody, aquí, echa un ojo. 610 00:29:32,340 --> 00:29:34,220 Estrella me nombró a mí. 611 00:29:34,500 --> 00:29:35,180 Sin estrella. 612 00:29:35,240 --> 00:29:36,080 Sí, ya entendí. 613 00:29:36,140 --> 00:29:36,920 Con estrella. 614 00:29:37,340 --> 00:29:38,100 Sin estrella. 615 00:29:38,220 --> 00:29:39,120 ¿Qué es esa cosa? 616 00:29:39,120 --> 00:29:39,920 ¿Qué cosa? 617 00:29:41,460 --> 00:29:42,720 Hey, espera. 618 00:29:43,060 --> 00:29:44,620 Solo vine a ayudar al alguacil. 619 00:29:45,840 --> 00:29:48,160 Avísame cuando termines de ayudar. 620 00:29:48,400 --> 00:29:49,060 Gracias, Bo. 621 00:29:49,580 --> 00:29:50,700 ¿Listas, señoritas? 622 00:29:50,840 --> 00:29:51,720 Fiesta de chicas. 623 00:29:51,920 --> 00:29:52,180 Sí. 624 00:29:52,660 --> 00:29:53,400 On you. 625 00:29:56,160 --> 00:29:57,900 Por cierto, ¿dónde está Jesse? 626 00:29:58,080 --> 00:29:59,480 Misión de pijamada. 627 00:29:59,680 --> 00:30:00,980 Tiro al Blanco ayudan a Bonnie a ser 628 00:30:00,980 --> 00:30:01,400 amigos. 629 00:30:01,520 --> 00:30:04,000 Y la defienden de la perversa Ladybug. 630 00:30:04,140 --> 00:30:05,300 Soy Dolly, por cierto. 631 00:30:05,980 --> 00:30:06,539 Con lentes. 632 00:30:06,700 --> 00:30:07,980 ¿No los tenías desde antes? 633 00:30:08,080 --> 00:30:08,320 ¿Qué? 634 00:30:08,620 --> 00:30:08,980 ¡No! 635 00:30:09,320 --> 00:30:11,300 Aquí no hay ningún problema. 636 00:30:11,680 --> 00:30:13,960 Apuesto a que Jessie descansa en una suave 637 00:30:13,960 --> 00:30:17,220 almohada y está marcando una enorme diferencia para 638 00:30:17,220 --> 00:30:17,600 Bonnie. 639 00:30:27,660 --> 00:30:29,160 Solo estás ahí mirando. 640 00:30:29,900 --> 00:30:30,700 ¡Ya sé! 641 00:30:30,900 --> 00:30:32,300 ¡Puedes ayudarme a salir de aquí! 642 00:30:33,180 --> 00:30:33,820 ¡Ven aquí! 643 00:30:34,100 --> 00:30:34,640 ¡Ven, ven! 644 00:30:34,860 --> 00:30:35,400 ¡Almendra! 645 00:30:35,840 --> 00:30:36,400 ¡Sí, sí! 646 00:30:36,540 --> 00:30:37,240 ¡Puedes venir! 647 00:30:37,240 --> 00:30:38,180 ¡Ya, ven! 648 00:30:38,240 --> 00:30:38,580 ¡Ven aquí! 649 00:30:41,260 --> 00:30:42,420 ¡Cerdo bonito! 650 00:30:42,640 --> 00:30:43,400 ¡Cerdo bonito! 651 00:30:43,760 --> 00:30:44,980 ¡Cerdo pescocito! 652 00:30:46,580 --> 00:30:47,780 ¡Qué lindo! 653 00:30:48,340 --> 00:30:50,340 Creo que tú vas a ayudarme. 654 00:30:52,360 --> 00:30:53,040 ¿Jamoncín? 655 00:30:53,240 --> 00:30:55,600 ¿Cómo la co...? ¡Ay, no! 656 00:30:56,100 --> 00:30:57,100 Bueno, ok. 657 00:30:57,260 --> 00:30:57,580 ¡Guau! 658 00:30:57,660 --> 00:30:59,260 ¿Así te llamas, Jamoncín? 659 00:30:59,640 --> 00:31:01,660 ¡Llévame a la casa contigo! 660 00:31:03,280 --> 00:31:05,180 ¡Con los palantes de mi abuelo! 661 00:31:05,240 --> 00:31:06,100 ¡Está funcionando! 662 00:31:07,240 --> 00:31:07,700 ¡Eh! 663 00:31:08,900 --> 00:31:11,800 ¡No, no, no, no, no! 664 00:31:12,560 --> 00:31:12,800 ¡Sí! 665 00:31:13,500 --> 00:31:13,940 ¡Sí! 666 00:31:14,340 --> 00:31:15,880 ¡Sí, qué buen cerdito! 667 00:31:15,960 --> 00:31:16,940 ¡Eres bueno, eres! 668 00:31:17,200 --> 00:31:17,680 ¡No! 669 00:31:18,140 --> 00:31:18,940 ¡No, no, no! 670 00:31:19,060 --> 00:31:19,800 ¡Cerdo malo! 671 00:31:19,840 --> 00:31:20,760 ¡Esa no es la casa! 672 00:31:21,020 --> 00:31:21,940 ¡Ay, no! 673 00:31:22,280 --> 00:31:23,180 ¡No, Jamoncín! 674 00:31:23,200 --> 00:31:23,900 ¡Aquí no eres! 675 00:31:23,980 --> 00:31:24,620 ¡Aquí no eres! 676 00:31:27,160 --> 00:31:27,680 ¡No! 677 00:31:31,270 --> 00:31:31,790 ¿Veis? 678 00:31:34,310 --> 00:31:35,670 ¡Falsa alarma, amigos! 679 00:31:37,170 --> 00:31:38,210 ¡Qué vergüenza! 680 00:31:38,210 --> 00:31:40,190 Disculpa los mugares de Kombat Card. 681 00:31:40,630 --> 00:31:42,150 Bienvenida, por favor, siéntate. 682 00:31:42,370 --> 00:31:42,550 ¡Oh! 683 00:31:43,070 --> 00:31:45,490 No, ya tengo que irme. 684 00:31:45,490 --> 00:31:45,790 ¡No, no! 685 00:31:45,890 --> 00:31:46,390 ¡Siéntate! 686 00:31:46,770 --> 00:31:47,210 ¡Siéntate! 687 00:31:47,370 --> 00:31:48,690 ¡Kombat Card insiste! 688 00:31:48,850 --> 00:31:50,110 ¡Oh, ok! 689 00:31:50,290 --> 00:31:51,610 ¡No, no, no, no, no! 690 00:31:51,730 --> 00:31:52,750 ¡Perdón, perdón! 691 00:31:52,790 --> 00:31:54,430 ¡Cualquier silla menos esa! 692 00:31:54,910 --> 00:31:55,910 ¿Quién se sienta ahí? 693 00:31:56,590 --> 00:31:57,110 ¡Blaze! 694 00:31:57,950 --> 00:31:58,470 ¡Blaze! 695 00:31:58,750 --> 00:32:00,470 ¿Hablan de la niña en el establo? 696 00:32:00,710 --> 00:32:01,390 ¿Es su niña? 697 00:32:02,230 --> 00:32:03,610 ¡No es adorable! 698 00:32:03,770 --> 00:32:05,390 ¡Ama las fiestas de Kun! 699 00:32:05,390 --> 00:32:07,570 Y contarnos todos sus secretos. 700 00:32:07,570 --> 00:32:09,410 Así es, pizza con gafas de sol. 701 00:32:09,870 --> 00:32:11,250 ¡Por Blaze y su regreso! 702 00:32:11,290 --> 00:32:12,590 ¡Por Blaze y su regreso! 703 00:32:15,510 --> 00:32:16,870 ¡Mmm, rico! 704 00:32:20,170 --> 00:32:23,750 ¿Hace cuánto que Blaze hizo una fiesta de 705 00:32:23,750 --> 00:32:24,810 té aquí? 706 00:32:26,670 --> 00:32:29,710 Cuando él llegó, las cosas cambiaron mucho. 707 00:32:29,870 --> 00:32:30,330 ¿Él? 708 00:32:30,550 --> 00:32:33,370 Smarty Pants fue su primer aparato. 709 00:32:33,550 --> 00:32:34,630 Está sentada en él. 710 00:32:34,790 --> 00:32:35,030 ¿Qué? 711 00:32:36,430 --> 00:32:37,510 ¡Gomitas azucaradas! 712 00:32:39,950 --> 00:32:41,050 Hola, ¿cómo estás? 713 00:32:41,310 --> 00:32:42,010 Elige uno. 714 00:32:42,090 --> 00:32:43,130 El número uno. 715 00:32:43,550 --> 00:32:44,270 O el número dos. 716 00:32:44,370 --> 00:32:44,910 ¡Silencio! 717 00:32:45,130 --> 00:32:46,490 ¿Qué para merecer esto? 718 00:32:46,750 --> 00:32:47,830 ¡A ver, a ver, a ver, a ver! 719 00:32:48,350 --> 00:32:48,890 ¡Este! 720 00:32:48,890 --> 00:32:49,090 ¡No! 721 00:32:49,510 --> 00:32:51,270 Este no es el baño. 722 00:32:52,090 --> 00:32:53,570 ¿Cuánto estuve apagado? 723 00:32:53,590 --> 00:32:54,110 ¡Sí, ya! 724 00:32:54,830 --> 00:32:55,370 ¡Apáguenlo! 725 00:32:55,970 --> 00:32:56,510 ¡Ay! 726 00:32:56,630 --> 00:32:56,950 ¡No! 727 00:32:57,430 --> 00:32:57,910 ¡Apáguenlo! 728 00:32:58,690 --> 00:33:01,430 ¿De dónde salió esta... 729 00:33:01,430 --> 00:33:02,070 ¡Abuela! 730 00:33:02,250 --> 00:33:03,810 ¡Ay, a un gato sabe qué le pasa! 731 00:33:04,030 --> 00:33:04,650 ¡Batería baja! 732 00:33:05,250 --> 00:33:06,370 Este es el baño. 733 00:33:06,470 --> 00:33:06,990 ¡Eggman! 734 00:33:07,770 --> 00:33:09,710 ¡Eres un aparato del estante! 735 00:33:10,570 --> 00:33:13,250 ¡Por fin tengo que aguantar aquí para encajar! 736 00:33:13,650 --> 00:33:14,950 ¡No tengo tiempo para esto! 737 00:33:15,730 --> 00:33:17,670 ¡Sublé y centro a la casa con mi 738 00:33:17,670 --> 00:33:18,170 caballo! 739 00:33:18,990 --> 00:33:21,710 ¡Y tenemos que volver con nuestra niña! 740 00:33:21,950 --> 00:33:22,590 ¡A ver, a ver, a ver! 741 00:33:22,810 --> 00:33:24,250 ¿Vas a entrar a la casa? 742 00:33:24,590 --> 00:33:26,970 ¡Llévame contigo, por fin! 743 00:33:27,050 --> 00:33:27,690 ¡Ni me chistes! 744 00:33:27,730 --> 00:33:28,610 ¡Te ayudo a empujar! 745 00:33:28,850 --> 00:33:30,370 ¡Soy el mejor empujador! 746 00:33:31,290 --> 00:33:32,690 ¡Se te fue, se te fue! 747 00:33:32,770 --> 00:33:33,950 ¡Dejó mucho chubazo! 748 00:33:33,950 --> 00:33:36,230 ¡Quédate a esperar aquí con tus amigos! 749 00:33:36,390 --> 00:33:38,230 ¡Ah, y pasar otro segundo con el cabo! 750 00:33:38,490 --> 00:33:39,190 ¿Sin pantalón? 751 00:33:39,370 --> 00:33:39,610 ¡No! 752 00:33:39,770 --> 00:33:41,350 ¡Me voy contigo, vaquera! 753 00:33:41,390 --> 00:33:42,090 ¡Ni lo pienses! 754 00:33:42,250 --> 00:33:43,710 ¡Los de tu clase sólo dan problemas! 755 00:33:43,950 --> 00:33:44,930 ¿Mi clase? 756 00:33:45,370 --> 00:33:46,670 ¡Llévatelo, llévatelo! 757 00:33:46,790 --> 00:33:48,390 ¡Sólo sirve tu mocilla! 758 00:33:48,450 --> 00:33:50,790 ¡Yo no soy una silla! 759 00:33:51,230 --> 00:33:54,430 ¡Soy un entrenador de baño! 760 00:33:55,770 --> 00:33:56,770 ¡Presten respeto! 761 00:33:57,210 --> 00:33:58,570 A ver, escucha, muñequita. 762 00:33:58,750 --> 00:34:00,610 Estos llorones son de exterior. 763 00:34:00,850 --> 00:34:03,410 Soy el único que ha vivido adentro de... 764 00:34:03,410 --> 00:34:05,230 ¿Buscas a tu cabellito, Clevity Club? 765 00:34:05,930 --> 00:34:07,730 Exactamente donde lo puso Blaze, ¿ok? 766 00:34:07,910 --> 00:34:08,950 ¡Me necesitas! 767 00:34:09,070 --> 00:34:11,730 ¡Me necesitas, me necesitas, me necesitas muchísimo! 768 00:34:13,630 --> 00:34:14,130 ¡Oli! 769 00:34:21,390 --> 00:34:22,410 ¡Ay, mis ojos! 770 00:34:22,610 --> 00:34:24,170 ¿Alguien puede bajarle a la luz? 771 00:34:24,310 --> 00:34:26,470 ¿Puedes caminar sin sacudirme tan rápido? 772 00:34:26,830 --> 00:34:28,510 ¡Cierren antes de que cambien de opinión! 773 00:34:28,650 --> 00:34:29,150 Entendido. 774 00:34:33,410 --> 00:34:39,660 ¡Alto! 775 00:35:21,170 --> 00:35:23,370 ¡Sólo sirve tu mochilla! 776 00:35:23,970 --> 00:35:24,770 ¡Sólo sirve tu mochila! 777 00:35:30,150 --> 00:35:31,590 Estoy seguro de que es por aquí. 778 00:35:37,810 --> 00:35:38,370 ¡Sártense! 779 00:35:43,350 --> 00:35:47,330 Aquí está la línea, la seguimos y aquí 780 00:35:47,330 --> 00:35:48,770 está el campamento. 781 00:35:48,930 --> 00:35:49,750 Ah, ya entendí. 782 00:35:49,930 --> 00:35:50,910 Sí, es por aquí. 783 00:35:52,610 --> 00:35:54,090 ¡No me dejen, no me dejen! 784 00:35:55,870 --> 00:35:56,390 ¡Guau! 785 00:35:56,810 --> 00:35:57,610 ¡Luis, vete! 786 00:35:58,570 --> 00:35:59,430 ¡Oye, mami! 787 00:35:59,630 --> 00:36:00,330 ¡Mira esto! 788 00:36:12,920 --> 00:36:13,480 ¡Blaze! 789 00:36:13,600 --> 00:36:14,340 ¡Voy a salir! 790 00:36:14,620 --> 00:36:15,680 ¡Regreso en una hora! 791 00:36:26,140 --> 00:36:27,340 ¡Espere! 792 00:36:27,940 --> 00:36:29,440 ¡Olvide mis llaves! 793 00:36:34,440 --> 00:36:37,460 Oye, no me siento nada bien. 794 00:36:37,680 --> 00:36:39,980 Creo que voy a reiniciar. 795 00:36:41,280 --> 00:36:41,600 ¡Blaze! 796 00:36:41,840 --> 00:36:41,940 ¡Blaze! 797 00:36:42,120 --> 00:36:42,220 ¡Blaze! 798 00:36:42,680 --> 00:36:42,780 ¡Blaze! 799 00:36:42,980 --> 00:36:43,080 ¡Blaze! 800 00:36:44,180 --> 00:36:45,060 ¡Cállate! 801 00:36:50,200 --> 00:36:51,080 ¿Dónde? 802 00:36:51,720 --> 00:36:52,460 ¿Dónde? 803 00:36:52,880 --> 00:36:54,520 Ya volví. 804 00:36:54,820 --> 00:36:56,520 Volví a casa. 805 00:36:56,520 --> 00:36:59,700 Aquí fue donde empezó todo. 806 00:37:00,460 --> 00:37:01,200 Sí. 807 00:37:02,060 --> 00:37:03,900 Está diferente. 808 00:37:05,000 --> 00:37:06,120 ¡Smarty, no! 809 00:37:06,300 --> 00:37:07,900 Tengo que encontrar a Tilo el Blanco. 810 00:37:08,040 --> 00:37:08,620 ¡Despierta! 811 00:37:08,800 --> 00:37:11,760 Necesito más energía. 812 00:37:11,940 --> 00:37:13,640 Ok, ¿dónde están las baterías? 813 00:37:13,780 --> 00:37:15,080 ¿Dónde encuentro las baterías? 814 00:37:15,340 --> 00:37:19,380 Cajón de abajo, junto a las estampillas. 815 00:37:27,640 --> 00:37:28,160 ¡Hola! 816 00:37:28,380 --> 00:37:28,700 ¿Cómo estás? 817 00:37:29,140 --> 00:37:29,660 ¡Eligenlo! 818 00:37:29,800 --> 00:37:30,660 ¡El número uno! 819 00:37:30,920 --> 00:37:31,440 ¡Guau! 820 00:37:31,720 --> 00:37:32,760 ¡Qué bien me siento! 821 00:37:33,180 --> 00:37:33,700 ¡Mírame! 822 00:37:34,220 --> 00:37:34,460 ¡No! 823 00:37:34,600 --> 00:37:36,460 ¡No vamos a hacer esto ahora! 824 00:37:36,540 --> 00:37:37,440 ¡Dije que no! 825 00:37:37,460 --> 00:37:37,940 ¡No te vueltas! 826 00:37:37,960 --> 00:37:38,560 ¡Estáte quieto! 827 00:37:40,020 --> 00:37:40,540 ¡Snappy! 828 00:37:41,120 --> 00:37:41,640 ¡Atlas! 829 00:37:41,740 --> 00:37:42,860 ¡¿Siguen aquí?! 830 00:37:42,860 --> 00:37:43,220 ¡Ah! 831 00:37:43,280 --> 00:37:43,740 ¡Mandona! 832 00:37:43,900 --> 00:37:44,760 ¡Hay que encenderlos! 833 00:37:44,800 --> 00:37:45,060 ¡No! 834 00:37:45,260 --> 00:37:45,900 ¡No quiero! 835 00:37:46,180 --> 00:37:48,140 ¡No necesitamos más aparatos! 836 00:37:48,140 --> 00:37:48,480 ¿Qué qué? 837 00:37:48,580 --> 00:37:49,160 ¿Pero cómo? 838 00:37:49,360 --> 00:37:51,420 ¿Vas a dejarlos en la oscuridad para siempre? 839 00:37:51,420 --> 00:37:53,080 ¿Sabes lo que se siente? 840 00:37:56,500 --> 00:37:57,360 ¡Está bien! 841 00:37:57,700 --> 00:37:59,000 Pero no vamos a tardarnos. 842 00:37:59,300 --> 00:38:00,060 ¡Ah, sí! 843 00:38:00,600 --> 00:38:01,380 ¡Número uno! 844 00:38:01,720 --> 00:38:03,100 ¡El número uno! 845 00:38:07,380 --> 00:38:07,820 ¡Atlas! 846 00:38:08,200 --> 00:38:08,640 ¡Snappy! 847 00:38:09,740 --> 00:38:10,400 ¿Eres tú? 848 00:38:10,560 --> 00:38:10,700 ¿Eres tú? 849 00:38:10,700 --> 00:38:11,340 ¿En serio eres tú? 850 00:38:11,440 --> 00:38:12,260 ¡No puedo creerlo! 851 00:38:12,340 --> 00:38:13,020 ¡Te ves como nuevo! 852 00:38:13,100 --> 00:38:13,940 ¡Tipo doble A! 853 00:38:14,120 --> 00:38:14,500 ¡Ha vuelto! 854 00:38:14,760 --> 00:38:16,980 ¡Mamá nos metió cuando Blaze tuvo ese berrinche 855 00:38:16,980 --> 00:38:18,000 y no volvimos a verte! 856 00:38:18,020 --> 00:38:18,800 A ver, cuéntenme. 857 00:38:18,880 --> 00:38:19,320 ¿Qué me pediste? 858 00:38:19,320 --> 00:38:21,960 La verdad es que también llevamos tiempo guardados. 859 00:38:22,120 --> 00:38:22,320 ¡Ay! 860 00:38:22,360 --> 00:38:22,820 ¡Pero mira! 861 00:38:23,000 --> 00:38:24,860 ¡Puedes verla en primer y segundo grado! 862 00:38:24,920 --> 00:38:25,160 ¡Sí! 863 00:38:25,300 --> 00:38:25,800 ¡Por favor! 864 00:38:26,400 --> 00:38:26,840 ¡Mírenla! 865 00:38:26,860 --> 00:38:28,200 ¡La creció muchísimo! 866 00:38:28,340 --> 00:38:29,000 ¿Verdad que sí? 867 00:38:29,000 --> 00:38:29,600 ¡Es adorable! 868 00:38:30,080 --> 00:38:31,400 O sea, ese año se dejó el fleco. 869 00:38:31,419 --> 00:38:32,020 ¿De qué momento? 870 00:38:32,200 --> 00:38:32,880 ¿En dónde estaban? 871 00:38:33,000 --> 00:38:33,940 ¡El Disneyland! 872 00:38:34,120 --> 00:38:34,640 ¡Dame zoom! 873 00:38:34,780 --> 00:38:35,480 ¡Ahí estoy yo! 874 00:38:35,620 --> 00:38:36,039 ¡Guau! 875 00:38:36,120 --> 00:38:37,000 ¡Fueron los rocks! 876 00:38:37,200 --> 00:38:37,400 ¡Sí! 877 00:38:37,400 --> 00:38:38,500 ¡Todo fue hermoso! 878 00:38:38,520 --> 00:38:40,919 Y, ah, es todo lo que tengo. 879 00:38:41,080 --> 00:38:42,920 Había una rueda de arcoiris girando. 880 00:38:43,400 --> 00:38:44,980 Luego, oscuridad. 881 00:38:45,060 --> 00:38:46,760 Mi tarjeta de memoria pasó frente a mis 882 00:38:46,760 --> 00:38:47,040 ojos. 883 00:38:47,240 --> 00:38:47,660 ¡Guau! 884 00:38:47,660 --> 00:38:48,180 ¡Ok! 885 00:38:48,460 --> 00:38:48,760 ¡Ok! 886 00:38:48,920 --> 00:38:51,020 ¡Qué bueno que otra vez tienen energía! 887 00:38:51,600 --> 00:38:53,820 ¡Pero estamos perdiendo tiempo que no tengo! 888 00:38:53,860 --> 00:38:55,220 ¡Estamos agradecidos, señorita Baquerita! 889 00:38:55,220 --> 00:38:55,900 ¿Quiere decirles algo? 890 00:38:56,080 --> 00:38:57,860 Ella es la molesta Baquerita Jessie. 891 00:38:58,100 --> 00:38:59,220 Dice que es la comisaria. 892 00:38:59,340 --> 00:38:59,960 Díganle que sí. 893 00:39:00,100 --> 00:39:01,580 ¿Blaze tiene a su caballo Toro Blanco? 894 00:39:01,600 --> 00:39:02,080 ¡Sí, Toro Blanco! 895 00:39:02,220 --> 00:39:04,320 Y nuestra niña Bonnie nos está esperando en 896 00:39:04,320 --> 00:39:04,540 casa. 897 00:39:04,700 --> 00:39:05,520 ¡Nos necesita! 898 00:39:05,720 --> 00:39:07,060 ¿En dónde estás, Marty? 899 00:39:07,320 --> 00:39:07,760 Relájate. 900 00:39:07,880 --> 00:39:09,200 Dije que te diría y te voy a 901 00:39:09,200 --> 00:39:09,500 decir. 902 00:39:09,760 --> 00:39:10,940 Vengan los tambores. 903 00:39:12,900 --> 00:39:14,460 Está probablemente en su cuarto. 904 00:39:14,900 --> 00:39:16,000 ¿Probablemente en su cuarto? 905 00:39:16,200 --> 00:39:17,180 ¡Lo pude adivinar! 906 00:39:17,180 --> 00:39:18,720 Pero no lo hiciste, Rancia. 907 00:39:18,840 --> 00:39:19,320 ¿Rancia? 908 00:39:19,720 --> 00:39:22,100 Sí, como un gas atorado y apestoso. 909 00:39:22,420 --> 00:39:26,220 Yo les digo número 1.5. ¿Sabes qué? 910 00:39:26,480 --> 00:39:27,540 No tengo por qué aguantar. 911 00:39:27,700 --> 00:39:28,140 ¡Espera! 912 00:39:28,600 --> 00:39:30,300 Tengo una idea que tal vez te ayude 913 00:39:30,300 --> 00:39:31,220 a volver con Bonnie. 914 00:39:31,520 --> 00:39:32,000 ¿Cuál? 915 00:39:32,080 --> 00:39:33,920 Bueno, es un poco técnico, pero si los 916 00:39:33,920 --> 00:39:35,000 tres nos enlozamos... 917 00:39:35,000 --> 00:39:35,180 No, no. 918 00:39:35,180 --> 00:39:37,880 Nada de planes tecnológicos incomprensibles. 919 00:39:38,080 --> 00:39:40,520 No se ofendan, pero puedo encontrar cómo volver 920 00:39:40,520 --> 00:39:40,900 sola. 921 00:39:41,100 --> 00:39:42,360 ¡Sí, me ofendí! 922 00:39:47,060 --> 00:39:48,300 Está silenciado, Dave. 923 00:39:48,300 --> 00:39:49,700 Tu micrófono. 924 00:39:49,860 --> 00:39:50,920 Ok, ahora sí. 925 00:39:51,000 --> 00:39:51,900 Voy a repetirlo, Dave. 926 00:39:52,400 --> 00:39:53,600 ¡Otra vez te silenciaste! 927 00:39:56,180 --> 00:39:57,680 ¡Ay, galletas saladas! 928 00:39:57,740 --> 00:39:58,400 ¿Qué estás haciendo? 929 00:39:58,560 --> 00:39:59,160 ¡No subas! 930 00:39:59,240 --> 00:40:00,720 ¡No eres la única que extraña a su 931 00:40:00,720 --> 00:40:01,000 niña! 932 00:40:01,120 --> 00:40:01,340 ¡Ok! 933 00:40:01,660 --> 00:40:02,560 ¡Échate una manita! 934 00:40:04,040 --> 00:40:04,480 ¡Cuidado! 935 00:40:04,680 --> 00:40:06,020 ¡No vas a desconectarme! 936 00:40:07,180 --> 00:40:07,620 ¡Blaze! 937 00:40:07,820 --> 00:40:08,260 ¡Vine! 938 00:40:08,680 --> 00:40:09,400 ¡Hola, mamá! 939 00:40:09,480 --> 00:40:10,300 ¡Atrás, atrás, atrás! 940 00:40:12,540 --> 00:40:12,980 ¡Mamá! 941 00:40:13,160 --> 00:40:13,800 ¡Un segundo! 942 00:40:14,100 --> 00:40:15,620 ¿Ella es nuestra Blaze más grande? 943 00:40:16,020 --> 00:40:17,280 ¿De cuánto ha cambiado? 944 00:40:17,280 --> 00:40:18,440 ¡En tan poco tiempo! 945 00:40:18,580 --> 00:40:18,940 ¡Mamá! 946 00:40:19,060 --> 00:40:19,460 ¿Ella llegó? 947 00:40:19,580 --> 00:40:20,060 ¡No, amor! 948 00:40:20,200 --> 00:40:21,420 ¿Por qué no le mandas un mensaje? 949 00:40:21,800 --> 00:40:22,780 ¡Qué grandota! 950 00:40:23,460 --> 00:40:23,940 Ella... 951 00:40:24,820 --> 00:40:28,240 hizo su asunto sin mí. 952 00:40:35,820 --> 00:40:36,180 ¡Oh! 953 00:40:37,000 --> 00:40:37,880 ¡Miren qué lindo! 954 00:40:37,880 --> 00:40:38,880 ¡Todo está limpio! 955 00:40:38,880 --> 00:40:40,040 ¡Ya sé cuándo está ordenada! 956 00:40:40,080 --> 00:40:41,260 ¡Puedo ver el piso! 957 00:40:41,300 --> 00:40:42,740 ¡Puedo verme en el piso! 958 00:40:42,940 --> 00:40:44,520 ¡Además huele a vainilla! 959 00:40:44,580 --> 00:40:45,600 ¡Tiene un toque de azúcar! 960 00:40:45,780 --> 00:40:46,900 ¡Les digo que no me extraño! 961 00:40:47,320 --> 00:40:48,240 ¡Ay, su manchito! 962 00:40:53,990 --> 00:40:55,150 Ya, en serio. 963 00:40:55,290 --> 00:40:56,590 ¿Cuánto nos perdimos? 964 00:40:56,970 --> 00:40:58,210 Se perdieron todo. 965 00:40:58,210 --> 00:41:00,470 Su Blaze ya no es la niña con 966 00:41:00,470 --> 00:41:01,270 la que jugaban. 967 00:41:01,490 --> 00:41:02,550 ¿Y cómo sabes eso? 968 00:41:03,130 --> 00:41:05,870 Todo esto yo ya lo viví. 969 00:41:06,130 --> 00:41:08,410 Pasé años y años bajo la cama viendo 970 00:41:08,410 --> 00:41:10,530 a mi primera niña creciendo sin mí. 971 00:41:12,190 --> 00:41:13,490 ¿Es nuestra dirección? 972 00:41:14,310 --> 00:41:15,910 ¿Cuántos años tiene Blaze ahora? 973 00:41:16,010 --> 00:41:16,550 ¿Nueve, diez? 974 00:41:16,570 --> 00:41:17,910 Es el cuarto de un adolescente. 975 00:41:18,030 --> 00:41:20,030 Tiene nueve y medio para que lo sepas. 976 00:41:20,070 --> 00:41:22,090 Es que los aparatos los hacen crecer muy 977 00:41:22,090 --> 00:41:22,570 rápido. 978 00:41:22,930 --> 00:41:23,050 ¡Oh! 979 00:41:23,250 --> 00:41:24,270 Tengo que volver. 980 00:41:24,530 --> 00:41:25,210 ¿En dónde... 981 00:41:27,010 --> 00:41:28,050 ¡Hijo blanco! 982 00:41:28,310 --> 00:41:29,210 ¡Ahí estás! 983 00:41:30,490 --> 00:41:32,890 Ajá, son muy lindos tus amigos. 984 00:41:33,090 --> 00:41:34,330 Pero ya tenemos que irnos. 985 00:41:34,410 --> 00:41:35,510 A ver, a ver, a ver, a ver. 986 00:41:35,650 --> 00:41:37,810 ¿Estás diciendo que este fue tu cuarto? 987 00:41:38,090 --> 00:41:38,570 Sí. 988 00:41:38,990 --> 00:41:39,830 ¿En serio? 989 00:41:40,450 --> 00:41:41,950 ¿Me insinúas que miento? 990 00:41:42,090 --> 00:41:43,830 No, eh... 991 00:41:43,830 --> 00:41:45,730 Sí, sí, mientes. 992 00:41:48,330 --> 00:41:50,010 Hay una mancha en el techo. 993 00:41:50,210 --> 00:41:51,910 Parece un ojo enojado cerrando los ojos. 994 00:41:52,350 --> 00:41:54,310 La ventana tiene una grieta que parece araña 995 00:41:54,310 --> 00:41:55,190 en la esquina superior de la puerta. 996 00:41:55,190 --> 00:41:57,970 Y en el columpio de esa colina, Emil 997 00:41:57,970 --> 00:42:00,230 y yo jugábamos todas las tardes de verano. 998 00:42:00,510 --> 00:42:01,750 ¡Vámonos, tiro al blanco! 999 00:42:02,210 --> 00:42:03,550 ¡Ah, de nada! 1000 00:42:04,230 --> 00:42:04,670 ¿Por qué? 1001 00:42:05,210 --> 00:42:05,630 ¿No ayudas? 1002 00:42:07,440 --> 00:42:07,720 ¿Qué? 1003 00:42:07,780 --> 00:42:08,700 ¿Qué esperas? 1004 00:42:08,820 --> 00:42:09,240 ¡Quilo! 1005 00:42:12,610 --> 00:42:13,130 ¡Inútil! 1006 00:42:13,470 --> 00:42:13,990 ¿Qué? 1007 00:42:14,070 --> 00:42:14,890 Ay, no, lo dijo. 1008 00:42:15,110 --> 00:42:15,630 ¡Grosera! 1009 00:42:17,310 --> 00:42:18,050 ¡Ay, no! 1010 00:42:18,270 --> 00:42:19,230 ¡El cuartito! 1011 00:42:26,350 --> 00:42:27,710 ¡Qué jamonzote! 1012 00:42:28,730 --> 00:42:30,670 ¡Con todo, jamoncín! 1013 00:42:31,470 --> 00:42:32,270 ¿Quién viene? 1014 00:42:32,530 --> 00:42:33,030 ¡Sally viene! 1015 00:42:33,450 --> 00:42:34,150 ¿Quién viene? 1016 00:42:34,270 --> 00:42:34,990 ¡Sally viene! 1017 00:42:35,390 --> 00:42:36,110 Sí, sí. 1018 00:42:36,630 --> 00:42:37,190 Ya viene. 1019 00:42:37,510 --> 00:42:39,010 Ya viene a mi casa. 1020 00:42:40,030 --> 00:42:40,590 ¡Mamá! 1021 00:42:40,730 --> 00:42:42,030 ¡Sally me está escribiendo! 1022 00:42:42,230 --> 00:43:00,360 ¡De seguro ya... 1023 00:43:15,140 --> 00:43:17,500 ¿Tú eres mi amigo? 1024 00:43:18,340 --> 00:43:19,980 ¿Verdad, jamoncín? 1025 00:43:24,180 --> 00:43:25,340 Siempre. 1026 00:43:26,680 --> 00:43:31,140 Por cierto, tu pelo te quedó de locura. 1027 00:43:31,540 --> 00:43:32,160 ¿Por qué? 1028 00:43:33,100 --> 00:43:34,220 Gracias, jamoncín. 1029 00:43:37,240 --> 00:43:39,300 ¡Ella es perfecta! 1030 00:43:40,700 --> 00:43:43,220 ¡Hay que hacer que Blaze conozca a Bonnie! 1031 00:43:46,320 --> 00:43:46,880 ¿Bonnie? 1032 00:43:47,200 --> 00:43:48,280 ¡Tú los traes! 1033 00:43:49,040 --> 00:43:49,600 Llegamos. 1034 00:43:49,880 --> 00:43:50,580 Hola, nena. 1035 00:43:50,760 --> 00:43:51,880 ¿Qué tal la pillamada? 1036 00:43:51,960 --> 00:43:53,140 No quiero hablar de eso. 1037 00:43:53,240 --> 00:43:53,560 ¿Por qué? 1038 00:43:53,780 --> 00:43:54,320 ¿Qué pasó? 1039 00:43:54,500 --> 00:43:55,040 Nada. 1040 00:43:55,360 --> 00:43:56,600 Eso no suena bien. 1041 00:43:56,720 --> 00:43:57,940 ¿Entonces está Jessie? 1042 00:43:58,140 --> 00:43:59,100 Calma, te enamoraron. 1043 00:43:59,280 --> 00:44:00,440 Ya viene tu prometida. 1044 00:44:00,760 --> 00:44:01,320 ¿Prometida? 1045 00:44:02,280 --> 00:44:04,220 ¿Qué no ibas a decirme? 1046 00:44:04,280 --> 00:44:05,300 Ya sé, no es emocionante. 1047 00:44:05,300 --> 00:44:06,480 Bueno, ya no es oficial, Woody. 1048 00:44:07,500 --> 00:44:09,120 Todavía no le pregunto. 1049 00:44:09,420 --> 00:44:11,040 Soy ministro ordenado, por cierto. 1050 00:44:11,140 --> 00:44:11,980 ¿Desde cuándo? 1051 00:44:12,020 --> 00:44:12,700 Desde Halloween. 1052 00:44:13,040 --> 00:44:14,540 Bonnie me disfrazó de cura fantasma. 1053 00:44:15,400 --> 00:44:15,880 ¡Impuestos! 1054 00:44:16,120 --> 00:44:16,740 ¡Ya viene Bonnie! 1055 00:44:19,180 --> 00:44:20,640 ¿Tú hiciste alguna amiga? 1056 00:44:20,940 --> 00:44:22,000 Creo que sí. 1057 00:44:22,160 --> 00:44:23,480 ¡Ay, qué triste se ve! 1058 00:44:23,580 --> 00:44:24,600 ¿Alguien ha visto a Jessie? 1059 00:44:25,520 --> 00:44:27,220 Como que ella es Lillipad. 1060 00:44:27,400 --> 00:44:28,900 ¿Te preparo algo de comer? 1061 00:44:28,900 --> 00:44:30,040 Sí, por favor. 1062 00:44:30,320 --> 00:44:31,460 Tengo mucha hambre. 1063 00:44:31,620 --> 00:44:31,980 ¿Jessie? 1064 00:44:33,900 --> 00:44:35,320 No, no, no. 1065 00:44:35,620 --> 00:44:36,980 No es la versión correcta. 1066 00:44:37,260 --> 00:44:38,300 ¿Dónde está Jessie? 1067 00:44:38,420 --> 00:44:39,140 ¿Y tiró el ranco? 1068 00:44:39,180 --> 00:44:41,040 Estoy ayudando a Bonnie, no estornudo. 1069 00:44:41,060 --> 00:44:42,580 Eso fue lo que pasó en la pillamada. 1070 00:44:42,800 --> 00:44:44,000 Disculpa, ¿qué eres tú? 1071 00:44:44,260 --> 00:44:46,000 ¿Un juguete de viejito raro? 1072 00:44:46,100 --> 00:44:46,300 ¿Qué? 1073 00:44:46,580 --> 00:44:48,920 Cree que eres viejo porque estás calvo, Woody. 1074 00:44:49,080 --> 00:44:50,120 ¿Quién te crees tú? 1075 00:44:50,120 --> 00:44:50,820 ¿Dónde está Jessie? 1076 00:44:50,840 --> 00:44:51,760 ¿Qué le pasó a Bonnie? 1077 00:44:51,880 --> 00:44:52,820 Nunca la vi tan mal. 1078 00:44:53,200 --> 00:44:55,900 Es que jugaron a las escondidas y olvidaron 1079 00:44:55,900 --> 00:44:56,540 buscar a Bonnie. 1080 00:44:57,280 --> 00:44:58,040 ¡Pobre Bonnie! 1081 00:44:58,040 --> 00:44:59,180 ¿Y tú dejaste que pasara? 1082 00:44:59,240 --> 00:44:59,940 Yo no lo hice. 1083 00:45:00,500 --> 00:45:01,440 Ustedes lo hicieron. 1084 00:45:01,600 --> 00:45:03,480 Las niñas llevan más de un año jugando 1085 00:45:03,480 --> 00:45:05,720 en el estanque, pero Bonnie se retrasó porque 1086 00:45:05,720 --> 00:45:07,720 perdió el tiempo jugando con ustedes. 1087 00:45:08,100 --> 00:45:09,740 Tengo que ponerla al corriente rápido. 1088 00:45:09,960 --> 00:45:11,420 Convoca a la tortuga, que es el modo 1089 00:45:11,420 --> 00:45:12,620 más veloz de integrarla. 1090 00:45:12,680 --> 00:45:14,640 Rana, te lo pregunto por última vez. 1091 00:45:14,720 --> 00:45:15,760 ¿Dónde está Jessie? 1092 00:45:15,980 --> 00:45:17,420 No me importa, estoy ocupada. 1093 00:45:18,060 --> 00:45:18,660 Ahora sí. 1094 00:45:18,780 --> 00:45:19,040 ¿Hablas? 1095 00:45:19,220 --> 00:45:19,500 ¿Por qué hablas? 1096 00:45:19,500 --> 00:45:20,140 Yo lo hago, Woody. 1097 00:45:20,760 --> 00:45:21,160 ¡Ey! 1098 00:45:21,380 --> 00:45:23,220 Yo lo hago, yo lo hago, yo lo 1099 00:45:23,220 --> 00:45:23,520 hago. 1100 00:45:23,980 --> 00:45:24,380 ¡Au! 1101 00:45:24,500 --> 00:45:26,000 No me toquen, no me toquen. 1102 00:45:26,000 --> 00:45:26,840 ¿Dónde está Jessie? 1103 00:45:28,100 --> 00:45:28,700 Ok. 1104 00:45:29,360 --> 00:45:30,980 No las quiero aquí. 1105 00:45:32,160 --> 00:45:33,840 Mira, pasa algo malo. 1106 00:45:34,920 --> 00:45:36,120 Adiós, juguetes. 1107 00:45:37,240 --> 00:45:37,480 ¡Oh! 1108 00:45:37,860 --> 00:45:38,400 ¡Hola! 1109 00:45:39,080 --> 00:45:39,400 ¡Hola! 1110 00:45:39,760 --> 00:45:40,620 ¡Ay, no puedo! 1111 00:45:40,800 --> 00:45:41,320 ¡No responde! 1112 00:45:41,400 --> 00:45:42,540 ¡Tengo dedos de plástico! 1113 00:45:42,700 --> 00:45:43,100 ¡Ya viene! 1114 00:45:48,020 --> 00:45:52,120 ¿De veras quieres que me lleve tus juguetes? 1115 00:45:52,760 --> 00:45:54,360 Ok, es tu cuarto. 1116 00:45:59,210 --> 00:46:00,900 Si los quieres, están en la cochera. 1117 00:46:01,080 --> 00:46:01,320 Sí. 1118 00:46:04,860 --> 00:46:08,320 Ahora nos declaro almacenados. 1119 00:46:11,270 --> 00:46:12,810 Jugar es divertido. 1120 00:46:15,310 --> 00:46:17,510 Ok, ¿ahora qué hacemos? 1121 00:46:25,180 --> 00:46:26,440 Tranquila, Buzz. 1122 00:46:26,900 --> 00:46:28,080 La vamos a encontrar. 1123 00:46:28,880 --> 00:46:29,700 Te lo prometo. 1124 00:46:32,440 --> 00:46:32,960 Sí. 1125 00:46:34,740 --> 00:46:37,220 Woody, sé que no es una ceremonia de 1126 00:46:37,220 --> 00:46:39,160 verdad y que Bonnie es quien decide estas 1127 00:46:39,160 --> 00:46:45,120 cosas, pero, bueno, me gustaría que fueras mi 1128 00:46:45,120 --> 00:46:46,120 padrino de boda. 1129 00:46:47,780 --> 00:46:50,940 Buzz, sería un verdadero honor. 1130 00:46:51,940 --> 00:46:53,700 Pero Jessie ya no me va a hablar 1131 00:46:53,700 --> 00:46:55,820 porque dejé que Lily se hiciera cargo de 1132 00:46:55,820 --> 00:46:56,140 todo. 1133 00:46:56,580 --> 00:46:57,660 Un momento, carajar. 1134 00:46:57,740 --> 00:46:58,520 Intenté que no. 1135 00:46:58,600 --> 00:46:59,820 No, no, Buzz, ya sé. 1136 00:47:00,080 --> 00:47:00,540 ¿Qué cosa? 1137 00:47:10,540 --> 00:47:13,400 Mañana temprano todo el mundo va a despertar 1138 00:47:13,400 --> 00:47:17,420 bien recargado, excepto Lily Parr. 1139 00:47:18,000 --> 00:47:19,880 Y luego vamos a hacer que nos diga 1140 00:47:19,880 --> 00:47:21,260 dónde está Jessie. 1141 00:47:27,230 --> 00:47:29,350 Oh, al fin se durmió. 1142 00:47:35,350 --> 00:47:36,970 No le hagan caso. 1143 00:47:37,370 --> 00:47:38,430 No hables. 1144 00:47:38,930 --> 00:47:40,150 No hay nadie en casa. 1145 00:47:40,930 --> 00:47:42,390 Los estoy oyendo. 1146 00:47:42,790 --> 00:47:43,270 Smarty. 1147 00:47:43,570 --> 00:47:44,790 Use una voz lejana. 1148 00:47:44,930 --> 00:47:45,490 Que te calles. 1149 00:47:45,550 --> 00:47:46,230 Oye, cámara. 1150 00:47:46,390 --> 00:47:47,090 Soy Snappy. 1151 00:47:47,390 --> 00:47:48,210 Perdón, Snappy. 1152 00:47:48,570 --> 00:47:50,410 Dijiste que había un modo de hacernos volver 1153 00:47:50,410 --> 00:47:50,890 con Bonnie. 1154 00:47:51,050 --> 00:47:51,910 Sí, dinos cuál es. 1155 00:47:51,970 --> 00:47:53,730 Ella tiene razón, lo dijiste. 1156 00:47:54,010 --> 00:47:55,250 Eso suena, no sé. 1157 00:47:56,250 --> 00:47:56,730 ¿Útil? 1158 00:47:57,830 --> 00:48:00,410 Exactamente, pero somos tan útiles que son inútiles. 1159 00:48:00,690 --> 00:48:07,830 No debí decir que son inútiles. 1160 00:48:08,130 --> 00:48:12,450 Los tres han demostrado que son muy útiles 1161 00:48:13,100 --> 00:48:14,570 de un modo u otro. 1162 00:48:15,350 --> 00:48:16,750 Pero qué mala disculpa. 1163 00:48:17,270 --> 00:48:19,290 Qué horrible esa disculpa por esa disculpa. 1164 00:48:21,030 --> 00:48:24,830 Perdón, ya sé que metí la pata. 1165 00:48:25,030 --> 00:48:27,390 Sé que juzgué muy mal a su place. 1166 00:48:27,390 --> 00:48:31,490 Ella es creativa y graciosa. 1167 00:48:32,390 --> 00:48:34,290 De un modo que los otros niños no 1168 00:48:34,290 --> 00:48:34,570 entienden. 1169 00:48:35,710 --> 00:48:37,030 O díganme que no es así. 1170 00:48:46,580 --> 00:48:46,860 ¿Continúa? 1171 00:48:47,860 --> 00:48:50,360 Bueno, nuestra niña es igual a ella. 1172 00:48:50,640 --> 00:48:52,940 Y creo que les encantaría conocerse. 1173 00:48:53,140 --> 00:48:56,140 Está bien si no quieren ayudarme, pero ayudemos 1174 00:48:56,140 --> 00:48:57,120 a nuestras niñas. 1175 00:48:58,560 --> 00:48:59,280 Tú ganas. 1176 00:48:59,360 --> 00:49:00,020 Vengas a manos. 1177 00:49:00,140 --> 00:49:01,460 Sí, buenas amigas. 1178 00:49:01,460 --> 00:49:02,620 A, M, G, A. 1179 00:49:02,680 --> 00:49:03,060 Es con I. 1180 00:49:03,100 --> 00:49:03,980 A, M, G, A. 1181 00:49:04,080 --> 00:49:05,900 Bien, ¿y cómo las conectamos? 1182 00:49:06,060 --> 00:49:07,700 El aparato de tu niña está en el 1183 00:49:07,700 --> 00:49:08,180 estanque. 1184 00:49:08,420 --> 00:49:09,260 Como yo, ¿verdad? 1185 00:49:09,500 --> 00:49:11,260 Sí, y los tres, Smart y Atlas y 1186 00:49:11,260 --> 00:49:12,300 yo somos compatibles. 1187 00:49:12,660 --> 00:49:15,020 Y puedo tomar una foto de ustedes. 1188 00:49:15,280 --> 00:49:16,140 Actúen como juguete. 1189 00:49:16,400 --> 00:49:16,800 OK. 1190 00:49:19,460 --> 00:49:21,140 No son fotogénicos, ¿o sí? 1191 00:49:21,240 --> 00:49:22,860 Y Atlas puede agregar texto a la foto. 1192 00:49:23,460 --> 00:49:26,500 Y luego la publicamos en el estanque. 1193 00:49:26,560 --> 00:49:27,320 ¿Dónde está Bonnie? 1194 00:49:29,140 --> 00:49:30,380 Súper, ¿y ya la enviaste? 1195 00:49:30,380 --> 00:49:32,240 No, pero ya casi. 1196 00:49:35,960 --> 00:49:36,920 ¿Ya terminaste? 1197 00:49:38,600 --> 00:49:39,560 Aguanta, tantito. 1198 00:49:39,840 --> 00:49:40,360 ¿Cómo que tantito? 1199 00:49:40,420 --> 00:49:41,340 Te tardas muchísimo. 1200 00:49:41,400 --> 00:49:43,560 Mira mis ojos, está girando el papel. 1201 00:49:43,840 --> 00:49:45,260 Soy tan veloz como mi sistema. 1202 00:49:45,520 --> 00:49:47,100 Así que bájale tu estrés, ¿OK? 1203 00:49:49,480 --> 00:49:50,560 Listo, enviada. 1204 00:49:50,780 --> 00:49:51,660 Ya era hora. 1205 00:49:52,240 --> 00:49:52,820 ¿Ahora qué? 1206 00:49:52,980 --> 00:49:53,900 Ahora esperar. 1207 00:49:54,080 --> 00:49:55,260 Sí, todos están dormidos. 1208 00:49:55,420 --> 00:49:56,920 Hay que dejar que Bonnie despierta y vea 1209 00:49:56,920 --> 00:49:57,300 la foto. 1210 00:50:02,100 --> 00:50:03,060 ¡Lo tengo! 1211 00:50:03,300 --> 00:50:04,620 Podemos jugar un juego. 1212 00:50:04,940 --> 00:50:05,700 ¿Un juego? 1213 00:50:05,900 --> 00:50:07,560 Sí, el favorito de Blizz. 1214 00:50:07,860 --> 00:50:09,340 Se llama Atrapa la Popó. 1215 00:50:09,480 --> 00:50:11,540 Hay que darle al botón cuando la Popó 1216 00:50:11,540 --> 00:50:12,520 aparezca sobre él. 1217 00:50:13,180 --> 00:50:18,740 Smarty, nada en este mundo me hará jugar. 1218 00:50:19,840 --> 00:50:21,400 Todos dicen eso. 1219 00:50:29,050 --> 00:50:31,150 Niños, ya dejen de jugar con su juguete 1220 00:50:31,150 --> 00:50:31,590 nuevo. 1221 00:50:31,830 --> 00:50:32,350 A dormir. 1222 00:50:33,190 --> 00:50:35,630 ¿Hasta temprano un ratito más? 1223 00:50:35,730 --> 00:50:36,790 No, a dormir. 1224 00:51:06,410 --> 00:51:13,000 ¿Eh? 1225 00:51:23,870 --> 00:51:36,090 ¡Señor! 1226 00:51:47,170 --> 00:51:50,590 Mientras el niño lo apretujaba con sus brazos 1227 00:51:50,590 --> 00:51:52,670 toda la noche. 1228 00:52:22,910 --> 00:52:23,390 ¿Qué? 1229 00:52:24,290 --> 00:52:24,770 ¡Papá! 1230 00:52:25,370 --> 00:52:25,850 ¡Ayuda! 1231 00:52:26,190 --> 00:52:26,390 ¿Qué? 1232 00:52:26,490 --> 00:52:26,930 ¿Qué tienes? 1233 00:52:27,070 --> 00:52:27,810 Lili no entiende. 1234 00:52:27,910 --> 00:52:29,230 Ya empezó a tocar la tortuga. 1235 00:52:29,610 --> 00:52:30,290 Karach y el D. 1236 00:52:30,350 --> 00:52:31,690 Heidi juegan cada mañana. 1237 00:52:31,950 --> 00:52:33,230 No puedo perdérmelos. 1238 00:52:33,250 --> 00:52:33,630 No pasa nada. 1239 00:52:34,030 --> 00:52:34,950 Ya la conecté. 1240 00:52:35,190 --> 00:52:36,490 Tienes que esperar a que se cargue. 1241 00:52:36,570 --> 00:52:37,610 Pero tengo que jugar. 1242 00:52:37,770 --> 00:52:38,670 No me lo puedo perder. 1243 00:52:38,670 --> 00:52:40,670 Perdón, pero no puedo hacer nada. 1244 00:52:43,190 --> 00:52:44,350 ¡Qué bien salió! 1245 00:52:44,890 --> 00:52:45,430 ¡Mírala! 1246 00:52:45,450 --> 00:52:46,270 Es la fase uno. 1247 00:52:46,430 --> 00:52:47,750 Y ahora, la fase dos. 1248 00:52:48,650 --> 00:52:50,210 Pensé que yo iba a iniciar la fase... 1249 00:52:50,210 --> 00:52:51,510 Yo inicio la fase dos. 1250 00:52:51,650 --> 00:52:52,850 Gané la guerra de pulgares. 1251 00:52:52,930 --> 00:52:53,910 Ok, tú empieza. 1252 00:52:54,490 --> 00:52:57,350 Y luego vamos a conversar con nuestra amiguita 1253 00:52:57,350 --> 00:52:58,330 la ranita. 1254 00:53:03,960 --> 00:53:05,660 ¡Odio este juego! 1255 00:53:06,160 --> 00:53:07,600 ¡Ay, gente, venga! 1256 00:53:10,040 --> 00:53:10,920 ¡Súper limpio! 1257 00:53:11,960 --> 00:53:13,100 ¡Otro, otro, otro! 1258 00:53:13,560 --> 00:53:14,880 Ya no siento mis botones. 1259 00:53:15,040 --> 00:53:15,680 El último y ya. 1260 00:53:15,820 --> 00:53:16,200 Uno más. 1261 00:53:16,200 --> 00:53:16,700 Ok, ok. 1262 00:53:16,860 --> 00:53:17,880 Ya jugaste suficiente. 1263 00:53:18,300 --> 00:53:18,740 ¿Jugar? 1264 00:53:19,320 --> 00:53:20,600 Solo son botones. 1265 00:53:20,740 --> 00:53:21,440 Eso no es jugar. 1266 00:53:21,620 --> 00:53:22,440 ¿Cuál es la diferencia? 1267 00:53:22,640 --> 00:53:23,860 Es cuando juegas de verdad. 1268 00:53:26,200 --> 00:53:27,000 ¿Es en serio? 1269 00:53:27,200 --> 00:53:28,760 ¿Jamás han visto a Brace jugar con un 1270 00:53:28,760 --> 00:53:29,160 juguete? 1271 00:53:30,240 --> 00:53:31,520 ¿Cuánto estuvieron con ella? 1272 00:53:31,820 --> 00:53:32,320 Tres meses. 1273 00:53:33,060 --> 00:53:33,360 ¿Tres meses? 1274 00:53:33,700 --> 00:53:33,840 ¿Qué? 1275 00:53:34,160 --> 00:53:34,740 ¿Fue mucho? 1276 00:53:34,920 --> 00:53:35,740 Fue poco. 1277 00:53:35,740 --> 00:53:38,020 ¡Se perdieron lo más divertido! 1278 00:53:38,140 --> 00:53:39,040 ¿Somos divertidos? 1279 00:53:39,060 --> 00:53:40,160 Diversión de verdad. 1280 00:53:40,480 --> 00:53:42,000 Aventuras imaginarias. 1281 00:53:45,890 --> 00:53:47,770 Solo échale un ojo. 1282 00:53:50,010 --> 00:53:50,890 Ella juega. 1283 00:53:51,190 --> 00:53:51,990 Se los apuesto. 1284 00:53:52,370 --> 00:53:52,710 ¿Ah, sí? 1285 00:53:53,530 --> 00:53:54,290 Demuéstralo. 1286 00:53:54,590 --> 00:53:56,230 Ok, Smarty Pants. 1287 00:53:56,670 --> 00:53:57,970 Eso voy a hacer. 1288 00:54:04,010 --> 00:54:05,830 Hoy llego, Monsi. 1289 00:54:06,870 --> 00:54:08,390 Tienes hambre, ¿verdad? 1290 00:54:15,700 --> 00:54:16,540 ¡Mamá! 1291 00:54:16,760 --> 00:54:18,160 ¿Dónde encontraste a la vaquera? 1292 00:54:19,740 --> 00:54:22,100 No le temo a nada, vaquera. 1293 00:54:23,860 --> 00:54:25,160 ¡Vamos a jugar! 1294 00:54:27,100 --> 00:54:27,940 ¡Sí! 1295 00:54:30,020 --> 00:54:30,860 ¡Sí! 1296 00:54:31,420 --> 00:54:33,020 Un momento. 1297 00:54:37,860 --> 00:54:41,260 ¡Por mis botones, Brace va a jugar de 1298 00:54:41,260 --> 00:54:41,640 verdad! 1299 00:54:43,040 --> 00:54:44,400 ¡Ya llego! 1300 00:54:46,860 --> 00:54:48,040 ¡Milady! 1301 00:54:50,860 --> 00:54:52,680 ¡Milady Davenport! 1302 00:54:53,560 --> 00:54:57,540 ¡Represento a su Alteso Real, Jamuncima I! 1303 00:55:00,860 --> 00:55:01,620 ¡Altesa! 1304 00:55:01,860 --> 00:55:04,520 ¡Qué gentil fue usted al invitarme a su 1305 00:55:04,520 --> 00:55:05,320 baile real! 1306 00:55:07,220 --> 00:55:08,060 ¡Jamuncí! 1307 00:55:08,240 --> 00:55:09,620 ¡Es tu momento estelar! 1308 00:55:12,540 --> 00:55:14,640 ¿Qué encontraste, Jamuncí? 1309 00:55:18,880 --> 00:55:21,880 ¡No sabía que aún los tenía por aquí! 1310 00:55:22,780 --> 00:55:24,280 Un momento. 1311 00:55:28,840 --> 00:55:31,680 Agente Clydesdale, su pretendiente se acerca. 1312 00:55:33,340 --> 00:55:36,380 ¡Nos volvemos a ver, agente solitario! 1313 00:55:36,460 --> 00:55:37,580 Se pronuncia sanitario. 1314 00:55:37,760 --> 00:55:38,760 ¿Sanitario, te dije? 1315 00:55:39,140 --> 00:55:42,360 Agente Clydesdale, ¿o debo decir Lady Davenport? 1316 00:55:42,640 --> 00:55:43,440 ¿Sabes dónde está? 1317 00:55:43,520 --> 00:55:44,700 ¿Hablas de la bomba? 1318 00:55:44,820 --> 00:55:44,980 Sí. 1319 00:55:45,680 --> 00:55:46,440 ¡Calla, Snappy! 1320 00:55:46,580 --> 00:55:47,420 ¿La tienes en la mira? 1321 00:55:47,620 --> 00:55:48,100 Aún no. 1322 00:55:48,400 --> 00:55:49,560 Atlas, ¿me copias? 1323 00:55:50,940 --> 00:55:51,460 ¡Agentes! 1324 00:55:51,560 --> 00:55:52,920 ¡La bomba está justo donde está! 1325 00:55:54,080 --> 00:55:54,860 ¿Dónde? 1326 00:55:55,120 --> 00:55:55,580 ¿Dónde? 1327 00:55:56,260 --> 00:56:00,220 ¿Dónde jamás sospechaste, agente Clydesdale? 1328 00:56:05,880 --> 00:56:08,190 Pero, ¿dónde está la bomba? 1329 00:56:16,580 --> 00:56:18,160 Está despertando, Boss. 1330 00:56:19,080 --> 00:56:20,380 ¿Boss ya vino? 1331 00:56:20,720 --> 00:56:21,880 Eso intento, Woody. 1332 00:56:22,920 --> 00:56:24,120 ¿Qué me pasó? 1333 00:56:24,800 --> 00:56:25,240 ¿Qué? 1334 00:56:25,560 --> 00:56:27,300 Le hicieron algo a mi batería. 1335 00:56:27,380 --> 00:56:28,700 ¡Va a seguir así hasta que nos digas 1336 00:56:28,700 --> 00:56:30,080 que fue de Jesse y Tiro al Blanco! 1337 00:56:30,440 --> 00:56:31,380 ¿Qué hora es? 1338 00:56:32,120 --> 00:56:33,040 ¡Ay, no! 1339 00:56:33,220 --> 00:56:33,980 ¡Esto no es bueno! 1340 00:56:34,060 --> 00:56:35,460 ¡Las niñas ya están jugando a Toca la 1341 00:56:35,460 --> 00:56:36,420 Tortuga sin Bonnie! 1342 00:56:36,600 --> 00:56:39,100 ¡Llevan uno, dos, tres chistes entre ellas! 1343 00:56:39,180 --> 00:56:40,060 ¡Es un desastre! 1344 00:56:40,180 --> 00:56:41,360 Tus juegos tontos no importan. 1345 00:56:41,440 --> 00:56:42,540 ¿Dónde están Jesse y Tiro al Blanco? 1346 00:56:42,700 --> 00:56:43,140 ¿Tontos? 1347 00:56:43,240 --> 00:56:44,180 ¡Esto es serio! 1348 00:56:44,400 --> 00:56:45,280 ¡Cappy Barabil! 1349 00:56:45,380 --> 00:56:46,660 ¡Se está perdiendo el juego! 1350 00:56:46,800 --> 00:56:47,620 ¡Cappy Barabil! 1351 00:56:47,660 --> 00:56:48,880 ¿Quieres que tenga amigas? 1352 00:56:49,000 --> 00:56:49,640 ¡Eso hago! 1353 00:56:49,640 --> 00:56:52,020 ¡Y no me toques con tus manitas, peor 1354 00:56:52,020 --> 00:56:52,600 de plástico! 1355 00:56:52,720 --> 00:56:53,700 ¡Voy a activar mi alarma! 1356 00:56:53,860 --> 00:56:55,280 Me imaginé que no hablarías. 1357 00:56:55,420 --> 00:56:57,600 ¡Boss, puedes traer a Sammy y Dos! 1358 00:56:58,180 --> 00:56:59,600 ¡No, no! 1359 00:56:59,960 --> 00:57:01,260 ¡Llévate esa cosa! 1360 00:57:01,620 --> 00:57:02,760 ¡No, no, no, no, no! 1361 00:57:03,040 --> 00:57:03,460 ¡Sí! 1362 00:57:03,640 --> 00:57:03,940 ¡Ajá! 1363 00:57:04,140 --> 00:57:04,300 ¿Qué? 1364 00:57:04,460 --> 00:57:05,200 ¿Entre ajustes? 1365 00:57:05,300 --> 00:57:05,800 Es este. 1366 00:57:06,160 --> 00:57:07,160 ¡Es un engrane, apriétalo! 1367 00:57:07,240 --> 00:57:07,740 Lo encontré. 1368 00:57:08,000 --> 00:57:08,660 ¿Ahora qué? 1369 00:57:08,720 --> 00:57:10,020 Reduce el tiempo de pantalla a cero. 1370 00:57:10,360 --> 00:57:11,520 ¡Lo mínimo es una hora! 1371 00:57:12,960 --> 00:57:13,340 ¿Qué? 1372 00:57:13,520 --> 00:57:14,320 Horse Grill. 1373 00:57:14,420 --> 00:57:15,020 ¿Quién es? 1374 00:57:15,060 --> 00:57:15,780 Horse Girl. 1375 00:57:16,040 --> 00:57:17,220 ¡Está hablando de Jesse! 1376 00:57:17,360 --> 00:57:18,120 ¡Pues ábrelo ya! 1377 00:57:21,680 --> 00:57:22,260 ¡Ajá! 1378 00:57:23,820 --> 00:57:25,480 ¡Disfruta la conchera, fantasma! 1379 00:57:25,480 --> 00:57:25,880 ¡No, no, no! 1380 00:57:26,360 --> 00:57:26,940 ¡Lily! 1381 00:57:27,580 --> 00:57:29,080 Sí, ¿puedo ayudarte? 1382 00:57:29,720 --> 00:57:30,300 ¿Ah? 1383 00:57:30,960 --> 00:57:32,180 Un momento. 1384 00:57:32,440 --> 00:57:33,020 Fascinante. 1385 00:57:33,480 --> 00:57:33,760 ¡Lily! 1386 00:57:34,240 --> 00:57:35,840 ¡Vuelve a la publicación de Horse Girl! 1387 00:57:37,020 --> 00:57:37,780 ¿A qué? 1388 00:57:38,680 --> 00:57:41,320 ¡Tiene que hacer todo lo que digas! 1389 00:57:43,560 --> 00:57:44,960 ¡Está escapando, Boss! 1390 00:57:45,340 --> 00:57:45,500 ¡Lily! 1391 00:57:45,560 --> 00:57:46,220 ¡Que no se vaya! 1392 00:57:46,640 --> 00:57:47,200 ¡Lily! 1393 00:57:47,400 --> 00:57:48,480 ¡Vuelve a la publicación! 1394 00:57:50,100 --> 00:57:50,840 Sí, sí. 1395 00:57:50,880 --> 00:57:51,920 Bonnie tiene que ver esto. 1396 00:57:52,040 --> 00:57:53,140 No las cierres. 1397 00:57:53,280 --> 00:57:53,780 ¿Dónde está? 1398 00:57:53,960 --> 00:57:54,600 Hey, Lili. 1399 00:57:54,900 --> 00:57:55,380 Compártela. 1400 00:57:56,300 --> 00:57:56,920 Compártela ya. 1401 00:57:58,040 --> 00:57:58,520 Compártelo. 1402 00:57:59,080 --> 00:57:59,720 Lo hicimos. 1403 00:57:59,840 --> 00:58:00,440 ¿Adónde se vio? 1404 00:58:00,920 --> 00:58:01,240 Lili. 1405 00:58:08,240 --> 00:58:09,200 La impresora. 1406 00:58:09,520 --> 00:58:09,640 Sí. 1407 00:58:10,440 --> 00:58:11,440 Ya terminé. 1408 00:58:11,540 --> 00:58:13,020 Bonnie acaba de desayunar. 1409 00:58:13,020 --> 00:58:14,120 No, ya terminé. 1410 00:58:16,000 --> 00:58:18,160 Tengo que ir a jugar mamá, ya empecé 1411 00:58:18,160 --> 00:58:22,920 la ¿Ahora qué, albacil? 1412 00:58:23,000 --> 00:58:24,380 Pues tú eres el albacil, albacil. 1413 00:58:27,300 --> 00:58:29,200 ¿De dónde salió esta foto, Bonnie? 1414 00:58:36,140 --> 00:58:37,880 ¿Por qué los pusiste en la cochera? 1415 00:58:38,020 --> 00:58:40,680 Eh, porque Bonnie me lo pidió, ¿te acuerdas, 1416 00:58:40,820 --> 00:58:41,060 mi papá? 1417 00:58:41,260 --> 00:58:41,560 No. 1418 00:58:41,900 --> 00:58:43,580 Pues dudó que Lili Padme enviara el mensaje. 1419 00:58:44,140 --> 00:58:45,040 No están. 1420 00:58:45,480 --> 00:58:46,860 Se encontró a Jesse y ya tiró el 1421 00:58:46,860 --> 00:58:47,320 blanco. 1422 00:58:47,740 --> 00:58:49,040 Espero que estén bien. 1423 00:58:49,340 --> 00:58:50,980 La reina está en un lugar seguro. 1424 00:58:51,040 --> 00:58:52,620 Sí, puedes hacerlo, agente. 1425 00:58:52,980 --> 00:58:55,260 Uno de esos desactiva la bomba. 1426 00:58:55,360 --> 00:58:56,160 ¿Pero cuál es? 1427 00:58:56,280 --> 00:58:57,360 Agente solitario. 1428 00:58:57,460 --> 00:58:59,440 Sani, sanitario. 1429 00:59:04,560 --> 00:59:07,040 Oh, no. 1430 00:59:12,660 --> 00:59:13,600 OK. 1431 00:59:14,320 --> 00:59:17,580 Sígame, majestad. 1432 00:59:20,200 --> 00:59:21,360 ¿Pero qué? 1433 00:59:22,120 --> 00:59:23,120 Eso fue increíble. 1434 00:59:23,400 --> 00:59:24,720 Fui un espía. 1435 00:59:24,720 --> 00:59:25,240 Sí, tú lo fuiste. 1436 00:59:25,400 --> 00:59:27,140 Fuiste el mejor espía. 1437 00:59:28,200 --> 00:59:29,140 ¿Espartir? 1438 00:59:30,360 --> 00:59:33,080 Eso fue maravilloso. 1439 00:59:33,480 --> 00:59:36,220 Eso mi amigo fue jugar. 1440 00:59:36,400 --> 00:59:37,640 Ya te jugamos. 1441 00:59:38,840 --> 00:59:40,460 Esto es ser un juguete comisaria. 1442 00:59:40,580 --> 00:59:43,480 Pues sí, es cómome, es la primera vez 1443 00:59:43,480 --> 00:59:45,460 que me llamas comisaria sin burlarte. 1444 00:59:45,520 --> 00:59:46,680 Pero ahora lo entiendo. 1445 00:59:46,880 --> 00:59:49,880 Lesa es amiga perfecta para Bonnie, porque jugar 1446 00:59:49,880 --> 00:59:51,300 con ella se siente igual. 1447 00:59:51,440 --> 00:59:53,080 Así es como juegas tu niña. 1448 00:59:56,880 --> 00:59:57,620 Es ella. 1449 00:59:57,760 --> 00:59:58,460 Sí, vio el mensaje. 1450 01:00:00,320 --> 01:00:00,920 ¡Contéstale! 1451 01:00:01,100 --> 01:00:01,600 ¡Hazlo! 1452 01:00:01,940 --> 01:00:02,540 ¡Contéstale! 1453 01:00:02,980 --> 01:00:03,580 ¡Contéstale! 1454 01:00:03,920 --> 01:00:04,520 ¡Contéstale! 1455 01:00:04,860 --> 01:00:05,180 ¡Contéstale! 1456 01:00:05,180 --> 01:00:05,680 ¡Contéstale! 1457 01:00:05,780 --> 01:00:08,120 Ok, ok, ¿qué tengo que hacer? 1458 01:00:24,610 --> 01:00:24,850 ¡Hey! 1459 01:00:25,690 --> 01:00:26,710 ¡Ah sí! 1460 01:00:27,110 --> 01:00:27,710 ¡Qué bien! 1461 01:00:27,850 --> 01:00:28,350 ¡Va a venir! 1462 01:00:29,050 --> 01:00:30,310 ¡Pony va a venir aquí! 1463 01:00:30,990 --> 01:00:32,830 ¡Lazy Pony se van a conocer! 1464 01:00:33,590 --> 01:00:34,190 ¡Marty! 1465 01:00:34,390 --> 01:00:35,430 ¿Qué estás escribiendo? 1466 01:00:35,790 --> 01:00:36,950 ¡Borra eso ahora mismo! 1467 01:00:36,950 --> 01:00:37,250 ¡Sí! 1468 01:00:37,610 --> 01:00:39,630 Quería sacar unas baterías de todo esto. 1469 01:00:40,850 --> 01:00:42,510 ¿Qué tanto están diciendo? 1470 01:00:42,590 --> 01:00:43,590 Kink, háblame. 1471 01:00:43,950 --> 01:00:45,810 No alcanzo a oír, hay mucha conmoción. 1472 01:00:45,950 --> 01:00:47,590 Háblale como deshacerse de nosotros. 1473 01:00:47,890 --> 01:00:49,290 ¿Creen que van a donarnos? 1474 01:00:50,310 --> 01:00:50,750 Dona. 1475 01:00:50,830 --> 01:00:52,610 No, Karencita, donados. 1476 01:00:53,030 --> 01:00:54,790 La amo, pero va a ser difícil. 1477 01:00:55,050 --> 01:00:55,490 ¡Cállense! 1478 01:00:55,690 --> 01:00:56,250 ¿Escuchó algo? 1479 01:00:56,590 --> 01:00:57,870 Son unos pasitos. 1480 01:00:58,510 --> 01:00:59,770 Ay, pero qué tierno. 1481 01:01:01,150 --> 01:01:01,590 ¡Cuidado! 1482 01:01:01,750 --> 01:01:02,230 ¡Bonnie, va a entrar! 1483 01:01:05,550 --> 01:01:06,450 ¡Corre, mamá! 1484 01:01:06,630 --> 01:01:08,130 Ay, no, Lili también, pa. 1485 01:01:08,470 --> 01:01:09,250 Cálmate, Bonnie. 1486 01:01:09,250 --> 01:01:10,190 No creo que tú... 1487 01:01:10,190 --> 01:01:11,570 Escucha, pa, tú quédate aquí. 1488 01:01:11,810 --> 01:01:12,570 Yo voy también. 1489 01:01:12,690 --> 01:01:12,970 ¿Por qué? 1490 01:01:13,110 --> 01:01:13,750 ¿Por qué solo tú? 1491 01:01:13,770 --> 01:01:15,630 Porque tengo más experiencia en el campo que 1492 01:01:15,630 --> 01:01:16,410 tú, eso es todo. 1493 01:01:17,430 --> 01:01:18,630 ¿Tú no crees que yo sea capaz? 1494 01:01:18,810 --> 01:01:20,310 No, solo creo que yo lo haría un 1495 01:01:20,310 --> 01:01:22,030 poquito... 1496 01:01:22,770 --> 01:01:23,170 mejor. 1497 01:01:23,910 --> 01:01:25,310 Esto no te lo mereces. 1498 01:01:25,570 --> 01:01:26,370 Ay, pa, no te enojes. 1499 01:01:26,370 --> 01:01:27,790 Es que se me puso a cargo. 1500 01:01:27,870 --> 01:01:30,030 Por eso debes quedarte aquí a cuidar el 1501 01:01:30,030 --> 01:01:30,270 cuarto. 1502 01:01:30,310 --> 01:01:31,550 No hay un cuarto sin Jesse. 1503 01:01:31,970 --> 01:01:32,310 ¡Paz! 1504 01:01:32,530 --> 01:01:32,770 ¡No! 1505 01:01:42,070 --> 01:01:42,710 ¡Bonnie! 1506 01:01:42,890 --> 01:01:43,490 ¡Ninguno! 1507 01:01:43,750 --> 01:01:44,230 ¡Poncho! 1508 01:01:45,230 --> 01:01:47,450 Es bueno verlos pelear otra vez. 1509 01:01:47,530 --> 01:01:48,650 Me trae recuerdos. 1510 01:01:55,600 --> 01:01:58,320 ¿Cómo fue que llegaron hasta acá tus juguetes? 1511 01:02:22,780 --> 01:02:24,100 Ay, ¿ya vieron este? 1512 01:02:24,340 --> 01:02:26,080 Ay, este tiene perritos. 1513 01:02:26,440 --> 01:02:27,420 Este lo voy a guardar. 1514 01:02:30,720 --> 01:02:31,680 ¿Ya llegó? 1515 01:02:31,900 --> 01:02:32,460 Ten cuidado. 1516 01:02:32,740 --> 01:02:33,520 Papá podría verte. 1517 01:02:33,640 --> 01:02:34,140 No lo creas. 1518 01:02:34,280 --> 01:02:36,100 Va a presumir esos fondos para siempre. 1519 01:02:37,240 --> 01:02:38,220 ¡Es ella! 1520 01:02:38,540 --> 01:02:39,200 ¡Es Bonnie! 1521 01:02:39,680 --> 01:02:40,240 ¡Mírala! 1522 01:02:40,400 --> 01:02:41,380 De verdad está aquí. 1523 01:02:41,520 --> 01:02:41,720 De verdad. 1524 01:02:43,280 --> 01:02:44,980 Bonnie, vamos por ellos. 1525 01:02:50,160 --> 01:02:50,760 Gracias. 1526 01:02:51,260 --> 01:02:51,860 Escucha. 1527 01:02:52,340 --> 01:02:53,980 Yo solo quería... 1528 01:02:59,920 --> 01:03:01,020 Gracias, amigos. 1529 01:03:01,520 --> 01:03:03,340 Fueron unos aparatos muy útiles. 1530 01:03:03,460 --> 01:03:04,240 Eso es cumplido. 1531 01:03:04,340 --> 01:03:05,420 Se los lleva el drenaje. 1532 01:03:06,280 --> 01:03:07,180 ¡Es ella! 1533 01:03:09,600 --> 01:03:10,200 Hola. 1534 01:03:10,680 --> 01:03:11,480 ¿Puedo ayudarles? 1535 01:03:11,660 --> 01:03:11,940 Hola. 1536 01:03:11,940 --> 01:03:15,800 Lamento molestarla, pero recibimos este mensaje de su 1537 01:03:15,800 --> 01:03:16,080 hija. 1538 01:03:16,240 --> 01:03:18,080 Encontró unos juguetes de mi hija. 1539 01:03:18,720 --> 01:03:19,380 ¿Están ahí? 1540 01:03:19,640 --> 01:03:21,180 Voy a llamarla. 1541 01:03:21,540 --> 01:03:22,080 ¿Blaze? 1542 01:03:22,280 --> 01:03:22,580 ¿Hija? 1543 01:03:22,800 --> 01:03:23,100 ¿Sí? 1544 01:03:23,380 --> 01:03:25,600 ¿Puedes traer los muñecos que encontraste? 1545 01:03:25,940 --> 01:03:26,980 Su dueña está aquí. 1546 01:03:27,940 --> 01:03:28,820 ¿Nuestra señora? 1547 01:03:41,440 --> 01:03:42,040 ¿Blaze? 1548 01:03:42,160 --> 01:03:44,600 ¿Ella es...? Ella es Bonnie. 1549 01:03:45,300 --> 01:03:45,960 Hola, Bonnie. 1550 01:03:46,280 --> 01:03:46,680 Hola. 1551 01:03:47,140 --> 01:03:48,340 ¿Los juguetes son tuyos? 1552 01:03:54,770 --> 01:03:57,370 No juego con juguetes aburridos. 1553 01:03:57,730 --> 01:03:58,590 Es que... 1554 01:03:58,590 --> 01:03:59,130 son... 1555 01:03:59,810 --> 01:04:00,220 antigüedades. 1556 01:04:02,730 --> 01:04:04,650 Sí, están algo viejos. 1557 01:04:05,650 --> 01:04:07,390 Imagino que deben valer algo, ¿no? 1558 01:04:09,230 --> 01:04:10,890 No, no valen. 1559 01:04:12,510 --> 01:04:13,330 Quédatelos. 1560 01:04:17,729 --> 01:04:18,550 Uno. 1561 01:04:20,170 --> 01:04:21,990 Bonnie, ¿ya no los quieres? 1562 01:04:27,690 --> 01:04:28,910 ¿Estás segura? 1563 01:04:29,190 --> 01:04:29,670 Bonnie. 1564 01:04:30,090 --> 01:04:30,570 Bonnie. 1565 01:04:31,950 --> 01:04:33,270 No sé qué le está pasando. 1566 01:04:33,510 --> 01:04:34,890 Perdónenme por molestarlas. 1567 01:04:34,990 --> 01:04:35,730 No es molestia. 1568 01:04:36,230 --> 01:04:38,430 Bonnie, si cambias de opinión, solo... 1569 01:04:38,430 --> 01:04:39,150 avísame. 1570 01:04:48,310 --> 01:04:49,150 No entiendo. 1571 01:04:49,450 --> 01:04:50,130 ¿Qué fue lo que pasó? 1572 01:04:50,510 --> 01:04:51,790 ¿Por qué hiciste eso, Bonnie? 1573 01:04:52,870 --> 01:04:54,210 Ok, creo que nos vamos. 1574 01:05:15,710 --> 01:05:18,690 ¡Rápido, ven con ellos! 1575 01:05:20,470 --> 01:05:22,650 Es muy tarde para mí, amigo. 1576 01:05:22,650 --> 01:05:24,250 Pero tal vez no para ti. 1577 01:05:24,410 --> 01:05:25,950 Dime que no tiró al blanco. 1578 01:05:33,750 --> 01:05:34,310 ¿Comisaria? 1579 01:05:34,470 --> 01:05:34,830 ¿Jessie? 1580 01:05:35,470 --> 01:05:36,310 ¿Estás bien? 1581 01:05:36,410 --> 01:05:37,710 ¿Qué fue lo que pasó? 1582 01:05:37,770 --> 01:05:39,170 Los abandonó, Jessie. 1583 01:05:39,390 --> 01:05:40,530 ¡Todo por su culpa! 1584 01:05:41,090 --> 01:05:43,910 Los niños ahora crecen más rápido por usar 1585 01:05:43,910 --> 01:05:45,110 tantos aparatos. 1586 01:05:45,190 --> 01:05:46,790 ¡Nos robaron nuestro tiempo! 1587 01:05:47,030 --> 01:05:48,350 ¡Quería marcar la diferencia! 1588 01:05:48,510 --> 01:05:50,030 ¡Tenía que marcar la diferencia! 1589 01:05:50,310 --> 01:05:51,270 ¡Y lo arruinaron! 1590 01:05:52,590 --> 01:05:53,710 ¿Estás bien? 1591 01:05:53,890 --> 01:05:54,450 Perdóname. 1592 01:05:54,630 --> 01:05:55,210 ¿Estás herido? 1593 01:05:55,210 --> 01:05:57,210 Estoy bien, estoy bien. 1594 01:05:57,790 --> 01:06:01,610 Para hacer de trapo, pegas fuerte, vaquera. 1595 01:06:16,920 --> 01:06:17,720 ¿Comisaria? 1596 01:06:18,020 --> 01:06:19,560 Perdóname, Smarty. 1597 01:06:19,940 --> 01:06:21,100 No eres tú. 1598 01:06:22,120 --> 01:06:23,940 La única inútil soy yo. 1599 01:06:40,440 --> 01:06:41,400 ¡Pobre Jessie! 1600 01:06:41,820 --> 01:06:42,740 ¡Hay que buscar con... 1601 01:06:44,560 --> 01:06:44,920 ¡Boss! 1602 01:06:45,600 --> 01:06:46,040 ¡Boss! 1603 01:06:46,160 --> 01:06:47,060 ¿Adónde vas? 1604 01:06:47,300 --> 01:06:48,280 ¡Hay que hablarlo antes! 1605 01:06:53,400 --> 01:06:55,200 ¿Qué está pasando? 1606 01:06:55,400 --> 01:06:55,920 ¿Y tu nombre? 1607 01:06:56,160 --> 01:06:57,360 ¿Y tu propósito? 1608 01:06:57,620 --> 01:06:58,460 Tranquilos, tranquilos. 1609 01:06:58,520 --> 01:06:59,180 ¡Llévenselo! 1610 01:07:02,120 --> 01:07:03,040 ¿Dónde estoy? 1611 01:07:03,120 --> 01:07:03,780 ¿Por qué estoy aquí? 1612 01:07:04,280 --> 01:07:05,380 ¡Mi poncho! 1613 01:07:06,160 --> 01:07:07,300 ¡Silencio, asesino! 1614 01:07:07,960 --> 01:07:08,640 ¿Asesino? 1615 01:07:08,980 --> 01:07:10,460 No, no soy... 1616 01:07:11,220 --> 01:07:11,740 ¿Boss? 1617 01:07:12,540 --> 01:07:13,940 ¿Cómo sabes quiénes somos? 1618 01:07:14,180 --> 01:07:14,820 ¿Quién te envió? 1619 01:07:15,300 --> 01:07:16,480 ¡Ay, no otra vez! 1620 01:07:17,440 --> 01:07:17,960 ¡Habla! 1621 01:07:20,560 --> 01:07:21,400 ¿Hablar de qué? 1622 01:07:21,420 --> 01:07:22,420 ¿Qué se supone que sé? 1623 01:07:22,440 --> 01:07:22,860 ¡Lleva pistolera! 1624 01:07:23,220 --> 01:07:25,900 Estabas situado afuera de la fortaleza de nuestra 1625 01:07:25,900 --> 01:07:26,200 líder. 1626 01:07:26,380 --> 01:07:28,120 Tú eres un agente de Zorg. 1627 01:07:28,300 --> 01:07:28,540 ¿Zorg? 1628 01:07:28,780 --> 01:07:29,020 ¡No! 1629 01:07:29,260 --> 01:07:31,080 ¡Ni siquiera sé quién es su líder! 1630 01:07:31,200 --> 01:07:31,500 ¡Mientes! 1631 01:07:32,080 --> 01:07:34,300 ¿Quieres lastimar a la doncella pelirroja con el 1632 01:07:34,300 --> 01:07:35,700 símbolo del comando estelar? 1633 01:07:35,820 --> 01:07:36,180 ¡Jessie! 1634 01:07:36,640 --> 01:07:37,140 ¡Esperen! 1635 01:07:38,300 --> 01:07:40,560 Él no es un agente de Zorg. 1636 01:07:41,180 --> 01:07:42,780 ¿Y quién es el abuelo? 1637 01:07:43,260 --> 01:07:44,960 ¿Por qué dicen eso todos? 1638 01:07:45,040 --> 01:07:46,060 ¡No estoy tan viejo! 1639 01:07:46,100 --> 01:07:48,660 Este abuelo es un juguete. 1640 01:07:49,540 --> 01:07:50,820 ¿Un juguete? 1641 01:07:51,260 --> 01:07:53,820 Sí, todos somos juguetes. 1642 01:07:54,900 --> 01:07:58,180 Nuestra misión en este planeta es hacer feliz 1643 01:07:58,180 --> 01:07:58,880 a un niño. 1644 01:07:59,720 --> 01:08:00,160 ¡Jugar! 1645 01:08:00,380 --> 01:08:01,360 ¿Qué dijo jugar? 1646 01:08:01,680 --> 01:08:02,000 ¡No jugar! 1647 01:08:02,020 --> 01:08:02,660 ¡Boss! 1648 01:08:02,700 --> 01:08:06,920 ¡Puedes pedirles que nos busquen en sus sentimientos! 1649 01:08:07,540 --> 01:08:08,960 Todos saben que es cierto. 1650 01:08:11,180 --> 01:08:13,900 Y la del cabello rojizo es la líder 1651 01:08:13,900 --> 01:08:14,900 de los juguetes. 1652 01:08:15,060 --> 01:08:17,020 Su nombre es Comisaria Jessie. 1653 01:08:17,300 --> 01:08:17,940 ¡Comisaria Jessie! 1654 01:08:17,940 --> 01:08:20,540 Y la comisaria está atrapada dentro de la 1655 01:08:20,540 --> 01:08:21,060 fortaleza. 1656 01:08:21,400 --> 01:08:24,060 Hay que infiltrarlos y rescatarla junto a su 1657 01:08:24,060 --> 01:08:24,780 leal corcel. 1658 01:08:25,100 --> 01:08:26,120 ¿Por qué sabes todo esto? 1659 01:08:26,580 --> 01:08:29,640 Porque yo soy su alguacil. 1660 01:08:29,900 --> 01:08:31,580 ¡Un comando estelar! 1661 01:08:32,200 --> 01:08:35,259 Entonces, ¿ese abuelo es un juguete? 1662 01:08:35,340 --> 01:08:36,680 ¡El que sabe la verdad! 1663 01:08:37,300 --> 01:08:38,020 Ah, sí, él. 1664 01:08:38,379 --> 01:08:39,280 Es mi ayudante. 1665 01:08:39,420 --> 01:08:39,999 Desátelo. 1666 01:08:39,999 --> 01:08:41,820 Y por cierto, sorpresa. 1667 01:08:42,220 --> 01:08:44,280 ¡Zurg es nuestro padre! 1668 01:08:44,600 --> 01:08:44,840 ¡No! 1669 01:08:45,840 --> 01:08:46,160 ¡Sí! 1670 01:08:54,610 --> 01:08:56,570 Amor, ¿qué estás pensando? 1671 01:08:56,910 --> 01:08:57,530 No sé. 1672 01:08:58,050 --> 01:08:59,670 Espero que esa niña esté bien. 1673 01:09:02,510 --> 01:09:03,150 Tranquila. 1674 01:09:03,650 --> 01:09:04,170 ¿Señoritas? 1675 01:09:04,870 --> 01:09:06,050 ¿Alguien tiene hambre? 1676 01:09:06,190 --> 01:09:06,510 ¡Yo! 1677 01:09:07,250 --> 01:09:08,810 ¿Sabes comer pastado hoy, papá? 1678 01:09:08,850 --> 01:09:11,130 Uh, me gusta como piensas, mi amor. 1679 01:09:14,670 --> 01:09:15,170 ¡Espérense! 1680 01:09:16,290 --> 01:09:16,950 ¡Aquí no! 1681 01:09:18,030 --> 01:09:18,730 ¡Aquí no! 1682 01:09:19,370 --> 01:09:20,590 ¡Ni mucho menos aquí! 1683 01:09:21,350 --> 01:09:21,850 ¡Rayos! 1684 01:09:21,950 --> 01:09:22,850 ¿A dónde se habrá ido? 1685 01:09:23,250 --> 01:09:25,430 Comandante, infiltramos estos aparatos. 1686 01:09:25,470 --> 01:09:25,690 ¡Eh! 1687 01:09:26,090 --> 01:09:26,590 ¡Microchipen! 1688 01:09:26,650 --> 01:09:27,470 ¡No toquen! 1689 01:09:30,390 --> 01:09:32,230 ¡Recibo una super señal de toque! 1690 01:09:32,350 --> 01:09:33,390 ¡Tengo todas mis barras! 1691 01:09:33,450 --> 01:09:35,210 Tranquilo, puedo mapear kilómetros. 1692 01:09:35,390 --> 01:09:37,250 ¡Tienen su propio punto de acceso! 1693 01:09:38,490 --> 01:09:40,050 Ay, no, son de los suyos. 1694 01:09:40,070 --> 01:09:41,210 ¡Son de los nuestros! 1695 01:09:41,590 --> 01:09:42,250 ¡Qué loco! 1696 01:09:42,250 --> 01:09:44,330 Oigan, este como que no sirve. 1697 01:09:44,410 --> 01:09:45,950 ¿Dónde escondes a Jessie, máquina? 1698 01:09:46,170 --> 01:09:47,750 ¡Ey, relájate! 1699 01:09:47,930 --> 01:09:49,230 ¡Somos amigos de Jessie! 1700 01:09:49,270 --> 01:09:50,110 Y tengo nombre. 1701 01:09:50,510 --> 01:09:51,470 Smarty Pants. 1702 01:09:52,030 --> 01:09:53,230 Instructor de higiene. 1703 01:09:53,350 --> 01:09:54,030 ¡Vete y limpia! 1704 01:09:54,350 --> 01:09:56,290 Hablo en serio, señor aparato. 1705 01:09:56,550 --> 01:09:58,510 Es mi deber jurado como guardián espacial. 1706 01:09:58,830 --> 01:09:59,570 ¡Me llamo, señor! 1707 01:09:59,770 --> 01:10:00,430 ¡Que voy! 1708 01:10:00,630 --> 01:10:02,410 Aquí todos somos amigos de Jessie. 1709 01:10:02,570 --> 01:10:03,810 ¿Pueden decirnos dónde está? 1710 01:10:03,930 --> 01:10:05,330 Se fue a la colina del Columpio. 1711 01:10:05,630 --> 01:10:06,910 Del otro lado del rancho. 1712 01:10:07,050 --> 01:10:08,450 No podemos caminar hasta allá. 1713 01:10:08,810 --> 01:10:10,450 Bueno, hay que transportarnos. 1714 01:10:10,450 --> 01:10:12,350 ¡Comandante Lightyear! 1715 01:10:14,430 --> 01:10:16,010 ¿Qué es lo que veo? 1716 01:10:28,680 --> 01:10:32,120 Bonnie, ¿pasó algo malo con tus amigas? 1717 01:10:37,560 --> 01:10:38,440 Enséñame. 1718 01:10:39,500 --> 01:10:43,040 No hiciste nada malo, te lo prometo. 1719 01:10:51,640 --> 01:10:53,000 Ay, hija. 1720 01:10:53,720 --> 01:10:56,180 Tú sabes que siempre puedes hablar conmigo y 1721 01:10:56,180 --> 01:10:56,780 con papá. 1722 01:10:57,440 --> 01:10:58,640 De lo que sea. 1723 01:10:59,580 --> 01:11:01,060 Porque te amamos, Bonnie. 1724 01:11:01,960 --> 01:11:02,680 Muchísimo. 1725 01:11:03,680 --> 01:11:06,380 No te cambiaría absolutamente nada. 1726 01:11:07,120 --> 01:11:09,660 Y una verdadera amiga sentiría lo mismo. 1727 01:11:10,100 --> 01:11:10,600 ¿No crees? 1728 01:11:12,040 --> 01:11:14,620 Hay que descansar un rato de ese chat, 1729 01:11:14,880 --> 01:11:15,100 ¿ok? 1730 01:11:15,860 --> 01:11:17,320 Vamos por un helado. 1731 01:11:23,180 --> 01:11:28,120 Puedo darle este si quieres. 1732 01:11:29,280 --> 01:11:30,120 ¡Corre! 1733 01:11:30,480 --> 01:11:31,740 Muchas gracias. 1734 01:11:42,330 --> 01:11:42,770 ¿Bonnie? 1735 01:11:43,430 --> 01:11:45,470 No hay chispas de chocolate. 1736 01:11:45,690 --> 01:11:46,490 Escoge otro sabor. 1737 01:11:57,470 --> 01:11:57,910 ¡Bonnie! 1738 01:12:09,190 --> 01:12:10,190 ¿Dónde estás, Bonnie? 1739 01:12:11,390 --> 01:12:12,910 Perdóname, Bonnie. 1740 01:12:33,200 --> 01:12:34,200 ¿Qué? 1741 01:12:34,360 --> 01:12:34,620 ¿Qué pasa? 1742 01:12:36,240 --> 01:12:41,640 ¡No debiste seguirme! 1743 01:12:42,300 --> 01:12:44,340 Ay, caballo malcriado. 1744 01:12:47,520 --> 01:12:50,140 Ve a vivir con Blaze, tiro al blanco. 1745 01:12:50,300 --> 01:12:51,500 Ahí vas a estar mejor. 1746 01:12:53,440 --> 01:12:54,640 Hablo en serio. 1747 01:12:55,060 --> 01:12:56,860 Sé que ella te va a cuidar bien. 1748 01:12:57,200 --> 01:12:58,700 Y tiene otros caballos. 1749 01:13:02,840 --> 01:13:03,480 ¡Vete! 1750 01:13:06,670 --> 01:13:10,390 No puedo hacerlo otra vez. 1751 01:13:10,650 --> 01:13:14,950 No puedo amar a otro niño solo para 1752 01:13:14,950 --> 01:13:16,570 que acabe olvidándome. 1753 01:13:17,570 --> 01:13:21,650 Ya no lo aguantaría. 1754 01:13:39,790 --> 01:13:42,230 Yo nunca escribí eso. 1755 01:13:43,630 --> 01:13:45,030 Tuvo que ser... 1756 01:14:01,060 --> 01:14:02,040 ¿Emily? 1757 01:14:24,880 --> 01:14:25,600 ¿Emily? 1758 01:14:25,600 --> 01:14:26,040 Espera. 1759 01:14:26,880 --> 01:14:28,940 Estas no son cosas de Emily. 1760 01:14:30,460 --> 01:14:31,180 Son... 1761 01:14:31,180 --> 01:14:32,040 más nuevas. 1762 01:14:34,580 --> 01:14:36,340 Esto no tiene sentido. 1763 01:14:36,520 --> 01:14:38,260 Ella no habría tenido estas cosas. 1764 01:14:38,520 --> 01:14:40,600 Para entonces... 1765 01:14:42,780 --> 01:14:45,560 ya era adulta. 1766 01:14:48,340 --> 01:14:49,460 Espérame. 1767 01:14:56,130 --> 01:14:57,850 Emily... 1768 01:14:57,850 --> 01:14:59,970 le puso a su hija... 1769 01:15:02,650 --> 01:15:04,230 mi nombre. 1770 01:15:14,130 --> 01:15:15,830 ¿Puedes creerlo? 1771 01:15:32,750 --> 01:15:33,610 ¡Cuidado! 1772 01:15:39,010 --> 01:15:39,730 ¿Jessie? 1773 01:15:39,930 --> 01:15:40,730 ¡Tiro al blanco! 1774 01:15:40,950 --> 01:15:41,210 ¡Ey! 1775 01:15:41,290 --> 01:15:42,010 ¡Los encontré! 1776 01:15:42,250 --> 01:15:42,610 ¿Emily? 1777 01:15:43,910 --> 01:15:44,630 ¡Bob! 1778 01:15:45,030 --> 01:15:45,510 ¡Jessie! 1779 01:15:46,750 --> 01:15:47,830 ¿Estás bien? 1780 01:15:47,890 --> 01:15:49,890 ¿Qué están haciendo aquí? 1781 01:15:50,070 --> 01:15:51,310 Vinimos por ti, Jessie. 1782 01:15:51,770 --> 01:15:52,390 ¿Por mí? 1783 01:15:52,770 --> 01:15:54,310 Todos nosotros. 1784 01:16:05,540 --> 01:16:07,120 Tenemos muchos buses. 1785 01:16:07,480 --> 01:16:09,640 Como cincuenta, pero yo solo sé del dos. 1786 01:16:18,500 --> 01:16:19,420 ¡Ok, ok! 1787 01:16:19,880 --> 01:16:20,480 ¡Calmados! 1788 01:16:20,640 --> 01:16:21,720 ¡Déjenla respirar! 1789 01:16:22,320 --> 01:16:22,920 ¿Vas? 1790 01:16:23,080 --> 01:16:23,440 ¿Sí? 1791 01:16:23,760 --> 01:16:24,060 ¡Ey! 1792 01:16:24,260 --> 01:16:25,440 Me estaba hablando a mí. 1793 01:16:25,660 --> 01:16:26,460 Solo a mí. 1794 01:16:27,120 --> 01:16:28,740 Vimos cuando Bonnie te regaló. 1795 01:16:28,840 --> 01:16:29,260 ¿En serio? 1796 01:16:29,540 --> 01:16:30,800 Yo todavía no lo entiendo. 1797 01:16:30,900 --> 01:16:32,460 No eres inútil, comisaria. 1798 01:16:32,680 --> 01:16:33,140 ¡Te queremos! 1799 01:16:33,360 --> 01:16:34,120 ¡Y mucho! 1800 01:16:42,030 --> 01:16:43,490 Oigan, estoy bien. 1801 01:16:43,490 --> 01:16:47,030 Bonnie se hace mayor. 1802 01:16:48,310 --> 01:16:52,010 Y no nos toca decidir cómo y cuándo 1803 01:16:52,010 --> 01:16:52,970 va a pasar. 1804 01:16:54,430 --> 01:16:57,470 Lo que importa es que estuvimos ahí cuando 1805 01:16:57,470 --> 01:16:59,610 hizo falta y le ayudamos a crecer. 1806 01:17:06,140 --> 01:17:08,740 Y me gusta pensar que lo hicimos. 1807 01:17:09,960 --> 01:17:11,880 Y por eso estamos muy orgullosos, Jessie. 1808 01:17:13,900 --> 01:17:15,319 Perdón, fue sin querer. 1809 01:17:16,480 --> 01:17:19,640 Qué triste que no logró conectarse con Blaze. 1810 01:17:20,799 --> 01:17:21,400 ¡Esperen! 1811 01:17:22,220 --> 01:17:22,819 ¡Conectarse! 1812 01:17:23,100 --> 01:17:24,080 ¡Aún no es tarde! 1813 01:17:24,380 --> 01:17:25,400 ¡LilyPud puede conectarlas! 1814 01:17:26,380 --> 01:17:26,980 ¿LilyPud? 1815 01:17:35,400 --> 01:17:37,100 ¡Vengan, es un mensaje nuevo! 1816 01:17:37,400 --> 01:17:38,380 ¡Jessie, perdóname! 1817 01:17:39,340 --> 01:17:40,820 No eran las amigas correctas. 1818 01:17:40,960 --> 01:17:41,660 Lastimé a Bonnie. 1819 01:17:41,940 --> 01:17:42,660 ¡Ay, no, Bonnie! 1820 01:17:42,720 --> 01:17:43,860 ¡Smartie, envía la respuesta! 1821 01:17:44,040 --> 01:17:45,140 ¡Puedes arreglarlo! 1822 01:17:50,440 --> 01:17:50,920 ¿Cómo? 1823 01:17:50,920 --> 01:17:51,880 Dice, no puedo. 1824 01:17:52,040 --> 01:17:53,440 Me deseché a mí misma. 1825 01:17:53,520 --> 01:17:53,680 ¿Qué? 1826 01:17:53,760 --> 01:17:54,900 En el camión de donaciones. 1827 01:17:55,040 --> 01:17:56,480 Por los bigotes de mi gato. 1828 01:17:56,660 --> 01:17:58,340 ¿Ahora decide hacer eso? 1829 01:17:59,240 --> 01:18:00,380 ¡Tenemos que ir por ella! 1830 01:18:00,480 --> 01:18:00,720 ¿Qué? 1831 01:18:00,840 --> 01:18:01,420 ¿Pero cómo? 1832 01:18:01,560 --> 01:18:03,560 ¡Smartie, dile a Lily que envíe una foto 1833 01:18:03,560 --> 01:18:04,460 de dónde está! 1834 01:18:05,520 --> 01:18:06,000 ¡Listo! 1835 01:18:06,400 --> 01:18:08,700 ¡Snappy, asumen el letrero borroso! 1836 01:18:08,720 --> 01:18:10,440 ¡Ahora quién sabe de tecnología! 1837 01:18:11,000 --> 01:18:11,880 ¡Avenida Martin! 1838 01:18:11,980 --> 01:18:13,520 ¡Atlas, ¿puedes guiarnos al camión? 1839 01:18:13,520 --> 01:18:15,120 ¡Ya marqué el camino, vaquerita! 1840 01:18:15,220 --> 01:18:17,120 ¡Dile a Lily que envíe más fotos de 1841 01:18:17,120 --> 01:18:17,580 dónde está! 1842 01:18:17,700 --> 01:18:18,780 ¡Vamos a ir por ella! 1843 01:18:19,040 --> 01:18:19,840 ¡Sí, comisaría! 1844 01:18:20,920 --> 01:18:23,340 ¡Jessie, cuando puedas, hay algo que debes preguntarme! 1845 01:18:23,900 --> 01:18:24,340 ¿Preguntarte? 1846 01:18:24,420 --> 01:18:25,680 Yo que digas algo así. 1847 01:18:25,840 --> 01:18:26,660 ¿Me ayudas con esto? 1848 01:18:26,780 --> 01:18:27,540 ¡Sí, comisaría! 1849 01:18:38,320 --> 01:18:38,760 ¡Espérenos! 1850 01:18:54,160 --> 01:18:55,260 ¡No está lejos! 1851 01:18:55,360 --> 01:18:56,880 ¡Si vamos al sur, cinco cuadras! 1852 01:18:56,980 --> 01:18:58,000 ¡Y al este, por dos! 1853 01:18:58,120 --> 01:19:00,080 ¡Quizá la alcancemos antes de tomar la autopista! 1854 01:19:00,160 --> 01:19:00,580 ¡Carro! 1855 01:19:04,700 --> 01:19:05,120 ¡Libre! 1856 01:19:06,420 --> 01:19:07,820 ¡Pasó por una gasolinería! 1857 01:19:07,920 --> 01:19:09,100 ¡Jaja, pasó un gas! 1858 01:19:09,180 --> 01:19:09,980 ¡Chiste, no cae! 1859 01:19:10,320 --> 01:19:10,800 ¡Ya casi! 1860 01:19:10,960 --> 01:19:11,520 ¡Hay un atrajo! 1861 01:19:11,840 --> 01:19:12,980 ¡Siguiente calle a la derecha! 1862 01:19:13,200 --> 01:19:13,500 ¡Libre! 1863 01:19:17,860 --> 01:19:19,080 ¡Es una casa! 1864 01:19:19,220 --> 01:19:20,620 ¡Me marca que aquí hay una calle! 1865 01:19:20,780 --> 01:19:22,400 ¡Tal vez había una hace cinco años! 1866 01:19:22,600 --> 01:19:23,140 ¡Mapa viejo! 1867 01:19:23,300 --> 01:19:23,760 ¡Recalculando! 1868 01:19:23,800 --> 01:19:24,300 ¡No hay tiempo! 1869 01:19:24,440 --> 01:19:25,200 ¡Vamos a cruzar! 1870 01:19:25,380 --> 01:19:26,100 ¿Quieres cruzar? 1871 01:19:35,520 --> 01:19:36,440 ¡Quieto, perrito! 1872 01:19:44,340 --> 01:19:44,840 ¡Libre! 1873 01:19:55,020 --> 01:19:56,520 ¡El camión! 1874 01:19:57,260 --> 01:19:57,960 ¡Lo veo! 1875 01:19:58,180 --> 01:19:58,560 ¡Al frente! 1876 01:20:00,660 --> 01:20:01,660 ¡Sígueme! 1877 01:20:02,000 --> 01:20:02,740 ¡Sí, comisaría! 1878 01:20:08,500 --> 01:20:09,000 ¡Libre! 1879 01:20:12,760 --> 01:20:14,900 ¡Hemos llegado a nuestro destino! 1880 01:20:15,120 --> 01:20:15,520 ¡Lily! 1881 01:20:15,680 --> 01:20:16,140 ¡Lily! 1882 01:20:16,200 --> 01:20:17,500 ¡Lily, ¿dónde estás? 1883 01:20:17,520 --> 01:20:17,880 ¡Lily! 1884 01:20:18,200 --> 01:20:19,640 ¡Lily, ¿dónde estás? 1885 01:20:19,680 --> 01:20:20,400 ¡Hey, Lily! 1886 01:20:20,960 --> 01:20:21,380 ¿Sí? 1887 01:20:21,520 --> 01:20:22,280 ¿Puedo ayudarte? 1888 01:20:23,860 --> 01:20:24,360 ¡Lily! 1889 01:20:24,620 --> 01:20:25,480 ¡Todo está bien! 1890 01:20:25,560 --> 01:20:26,040 ¡Te encontramos! 1891 01:20:26,680 --> 01:20:28,080 No debiste venir, Jessie. 1892 01:20:28,180 --> 01:20:30,180 No hay tiempo para sentimentalismos, Lily. 1893 01:20:30,400 --> 01:20:32,160 Bonnie te necesita para ser una amiga. 1894 01:20:32,160 --> 01:20:32,820 ¿A mí? 1895 01:20:33,500 --> 01:20:34,020 Pero... 1896 01:20:34,020 --> 01:20:36,780 cometí un error de cálculo con cara, Jessie. 1897 01:20:37,080 --> 01:20:38,660 Heidi, tenías razón. 1898 01:20:38,840 --> 01:20:39,500 Bonnie es diferente. 1899 01:20:39,800 --> 01:20:40,740 Merece algo mejor. 1900 01:20:40,980 --> 01:20:41,300 ¿Lily? 1901 01:20:41,760 --> 01:20:43,840 ¿No sabías que esas niñas eran malas para 1902 01:20:43,840 --> 01:20:44,100 Bonnie? 1903 01:20:44,160 --> 01:20:44,440 ¡No! 1904 01:20:44,780 --> 01:20:45,820 ¡Soy mala para Bonnie! 1905 01:20:45,940 --> 01:20:47,240 ¡Yo fui quien causó esto! 1906 01:20:47,260 --> 01:20:48,380 ¡Pues ayúdame a arreglarlo! 1907 01:20:48,980 --> 01:20:51,160 ¡Le encontré a Bonnie, la amiga perfecta! 1908 01:20:51,180 --> 01:20:51,640 ¿En serio? 1909 01:20:51,840 --> 01:20:52,080 ¡Sí! 1910 01:20:52,240 --> 01:20:54,560 ¡Tenemos que conectarlas, lilipas! 1911 01:20:55,260 --> 01:20:55,780 ¡Ok! 1912 01:20:56,200 --> 01:20:58,460 Pero primero hay que bajar a todos del 1913 01:20:58,460 --> 01:20:59,420 camión y volver. 1914 01:21:02,600 --> 01:21:03,120 ¡Ah! 1915 01:21:05,040 --> 01:21:05,860 ¡Vamos, Boy! 1916 01:21:06,040 --> 01:21:07,360 ¡Rápido para bajarnos! 1917 01:21:07,480 --> 01:21:09,360 ¡Y nos alejamos más cada segundo! 1918 01:21:09,900 --> 01:21:11,700 ¡Sé que tiene que haber una solución! 1919 01:21:11,840 --> 01:21:13,280 ¡Tenemos estos buses modernos! 1920 01:21:16,740 --> 01:21:17,780 ¡Exculpen, con permiso! 1921 01:21:17,900 --> 01:21:18,360 ¡Voy a pasar! 1922 01:21:18,580 --> 01:21:19,660 ¡Hombre espacial, volteate! 1923 01:21:26,660 --> 01:21:27,180 ¡Wow! 1924 01:21:27,640 --> 01:21:28,000 ¡Wow! 1925 01:21:28,720 --> 01:21:30,520 ¡Sí, sí, sí, sí! 1926 01:21:30,520 --> 01:21:31,820 ¡No te pases! 1927 01:21:32,100 --> 01:21:32,640 ¡Uh, sí! 1928 01:21:33,180 --> 01:21:33,600 ¡Se pasó! 1929 01:21:38,260 --> 01:21:39,580 ¿Lista, comisaria? 1930 01:21:40,140 --> 01:21:41,080 ¡Échale, Lily! 1931 01:21:56,340 --> 01:21:57,080 ¡Wow! 1932 01:21:57,360 --> 01:21:57,820 ¡Wow! 1933 01:21:58,180 --> 01:21:59,260 ¡Serán libres! 1934 01:21:59,900 --> 01:22:00,640 ¡Presumidos! 1935 01:22:05,630 --> 01:22:06,190 ¡Maldito! 1936 01:22:32,240 --> 01:22:34,420 ¡Y esta vez se conectan! 1937 01:22:34,520 --> 01:22:34,840 ¡Jesse! 1938 01:22:35,020 --> 01:22:36,600 ¿Y si Boy B te vuelve a rechazar? 1939 01:22:36,800 --> 01:22:39,340 ¡Si se vuelven amigas, entonces lo vale! 1940 01:22:39,620 --> 01:22:40,520 ¡Sí, comisaria! 1941 01:22:42,700 --> 01:22:43,980 ¡Espera, Jesse! 1942 01:22:44,520 --> 01:22:45,080 ¡Espera! 1943 01:22:46,220 --> 01:22:46,780 ¡¿Qué?! 1944 01:22:46,780 --> 01:22:48,940 ¿Qué quieres vos? 1945 01:22:49,080 --> 01:22:49,880 ¡Solo escúchame! 1946 01:22:50,300 --> 01:22:52,500 Yo trataba de preguntarte eso y... 1947 01:22:52,500 --> 01:22:53,960 Si no lo hago ahora, no lo voy 1948 01:22:53,960 --> 01:22:54,280 a hacer. 1949 01:22:54,740 --> 01:23:00,660 ¿Te gustaría...? ¡Vos solo haz lo que quieres! 1950 01:23:06,960 --> 01:23:09,020 ¿Ya eres mi novio, Albacín? 1951 01:23:18,690 --> 01:23:20,210 Descansa, guardián. 1952 01:23:20,650 --> 01:23:21,330 Descansa. 1953 01:23:41,800 --> 01:23:42,440 ¿Bien? 1954 01:23:42,560 --> 01:23:43,340 ¿Bien en su misión? 1955 01:23:43,760 --> 01:23:44,520 ¡Sí, comandante! 1956 01:23:48,480 --> 01:23:49,900 ¡Un, dos! 1957 01:23:50,980 --> 01:23:51,200 ¿Qué? 1958 01:23:51,420 --> 01:23:51,720 ¿Lili? 1959 01:23:51,720 --> 01:23:51,960 ¿Lili? 1960 01:23:52,860 --> 01:23:53,780 ¡Papanato del mal! 1961 01:23:53,800 --> 01:23:54,820 ¿Qué está haciendo aquí? 1962 01:23:54,900 --> 01:23:56,500 Es una de nosotros, aceptenlo. 1963 01:23:56,620 --> 01:23:57,320 ¡Mucha atención! 1964 01:23:57,520 --> 01:23:59,320 Lili y Jessica tienen un plan para ayudar 1965 01:23:59,320 --> 01:23:59,620 a Bonnie. 1966 01:23:59,800 --> 01:24:01,560 Ok, ¿qué necesitan que hagamos? 1967 01:24:01,680 --> 01:24:01,960 Nada. 1968 01:24:02,260 --> 01:24:02,620 ¿Qué? 1969 01:24:02,760 --> 01:24:03,080 ¿Nada? 1970 01:24:03,580 --> 01:24:04,300 ¡Qué fácil! 1971 01:24:04,360 --> 01:24:05,860 Jessica ya hizo el trabajo duro. 1972 01:24:06,200 --> 01:24:07,240 Típica Jessica. 1973 01:24:07,500 --> 01:24:09,680 Lo único que falta es que mande un 1974 01:24:09,680 --> 01:24:10,220 mensaje. 1975 01:24:28,260 --> 01:24:30,000 Ahora depende de las niñas. 1976 01:24:50,150 --> 01:24:53,250 Ven chiquita, la encontré en el carro. 1977 01:24:54,590 --> 01:24:56,470 Tranquila, desactive el chat. 1978 01:25:13,230 --> 01:25:15,530 Bonnie, te buscan en la puerta. 1979 01:25:17,930 --> 01:25:21,230 Hola Bonnie, traje tus muñecos. 1980 01:25:22,950 --> 01:25:24,930 Bonnie, al menos saluda. 1981 01:25:25,310 --> 01:25:25,550 Ok. 1982 01:25:34,270 --> 01:25:34,950 Hola. 1983 01:25:36,290 --> 01:25:36,970 Hola. 1984 01:25:45,160 --> 01:25:46,900 Perdón, yo no jugué con tú. 1985 01:25:46,920 --> 01:25:48,400 Ayer jugué un poco con ella. 1986 01:25:49,520 --> 01:25:51,960 Es graciosa cuando dice, No le temo a 1987 01:25:51,960 --> 01:25:52,840 nada vaquera. 1988 01:25:59,650 --> 01:26:01,750 Eso fue muy raro. 1989 01:26:04,410 --> 01:26:05,970 Perdón por molestarte. 1990 01:26:10,400 --> 01:26:11,520 ¿Qué estás haciendo? 1991 01:26:11,640 --> 01:26:13,080 Que no se vaya, que no se vaya. 1992 01:26:15,520 --> 01:26:16,240 ¡Lei! 1993 01:26:29,960 --> 01:26:33,220 Me gustan tus botas. 1994 01:26:37,220 --> 01:26:39,080 Y a mí tus calcetines. 1995 01:26:41,360 --> 01:26:44,380 ¿Qué le gusta a mi barba, madame? 1996 01:26:45,060 --> 01:26:47,900 Me impresiona, milady. 1997 01:26:48,260 --> 01:26:50,620 Sí, tengo mil cotillones de años. 1998 01:26:50,900 --> 01:26:52,780 Pareces tan larga y sedosa. 1999 01:27:01,990 --> 01:27:03,410 ¿Quieres pasar a jugar? 2000 01:27:05,830 --> 01:27:06,470 Ok. 2001 01:27:08,730 --> 01:27:10,410 ¿Y eres un caballo? 2002 01:27:10,410 --> 01:27:12,010 ¿Uno de verdad? 2003 01:27:12,610 --> 01:27:14,070 Sí, es de verdad. 2004 01:27:17,210 --> 01:27:19,310 Ya sé, tengo una buena idea. 2005 01:27:42,050 --> 01:27:44,310 Por favor, cuida bien a mi hijo. 2006 01:27:49,810 --> 01:27:53,890 Amigos, nos hemos reunido hoy para ser testigos 2007 01:27:53,890 --> 01:27:56,970 de la más maravillosa unión de la comisaria 2008 01:27:56,970 --> 01:28:00,470 Jessie y Vostolomeo MacLightyear. 2009 01:28:07,780 --> 01:28:11,720 Bien, comisaria, puedes ponerle ese anillo en el 2010 01:28:11,720 --> 01:28:14,760 dedito más pequeñito de vos y pronuncia tus 2011 01:28:14,760 --> 01:28:15,320 votos. 2012 01:28:16,800 --> 01:28:17,440 ¿Vas? 2013 01:28:18,080 --> 01:28:21,480 ¿Aceptarías este anillo como mi absoluta promesa de 2014 01:28:21,480 --> 01:28:24,460 divertirnos y jugar juntos y todo eso por 2015 01:28:24,460 --> 01:28:25,880 el resto de mis días? 2016 01:28:26,320 --> 01:28:27,720 ¿Incluso los malos? 2017 01:28:28,880 --> 01:28:29,520 ¡Acepto! 2018 01:28:30,420 --> 01:28:32,220 ¿Viste mi anillo de bodas? 2019 01:28:34,340 --> 01:28:36,300 ¿Ya buscaste en el baño? 2020 01:28:36,480 --> 01:28:37,520 Nos falta algo, ¿qué tal? 2021 01:28:38,080 --> 01:28:38,440 ¡Flory! 2022 01:28:38,760 --> 01:28:39,400 ¿Del jardín? 2023 01:28:39,500 --> 01:28:40,000 ¡Vamos! 2024 01:28:41,440 --> 01:28:41,920 ¡Llego! 2025 01:28:44,800 --> 01:28:45,940 ¡Felicidades a los dos! 2026 01:28:46,220 --> 01:28:48,260 Tranquilos, tomé muchas fotos para Smarty y la 2027 01:28:48,260 --> 01:28:48,500 banda. 2028 01:28:48,700 --> 01:28:49,120 ¡Eso! 2029 01:28:49,500 --> 01:28:51,160 Es muy tierno de tu parte, Lily. 2030 01:28:54,400 --> 01:28:55,860 Buen trabajo, comisaria. 2031 01:28:56,920 --> 01:28:58,500 Puedes decirme Jessica. 2032 01:28:59,340 --> 01:29:00,780 Ok, la haré Jessica. 2033 01:29:01,580 --> 01:29:02,240 ¿Sabes qué? 2034 01:29:02,440 --> 01:29:03,100 No, no. 2035 01:29:03,260 --> 01:29:03,500 Ok. 2036 01:29:05,300 --> 01:29:08,080 Oye, cuando se pueda, ¿puedes presentarme al que 2037 01:29:08,080 --> 01:29:09,060 llevaba el anillo? 2038 01:29:09,060 --> 01:29:10,520 ¡Todo un galán! 2039 01:29:10,840 --> 01:29:11,160 Ok. 2040 01:29:11,860 --> 01:29:12,560 ¡Ahí viene! 2041 01:29:13,560 --> 01:29:15,380 ¡Está perfecta! 2042 01:29:15,580 --> 01:29:16,100 ¡Una gran idea! 2043 01:29:16,700 --> 01:29:18,560 ¡La boda continúa! 2044 01:29:18,800 --> 01:29:19,240 ¡Ok! 2045 01:29:20,240 --> 01:29:20,980 ¡Vamos! 2046 01:29:21,140 --> 01:29:24,340 ¿Me aceptas como tu súper cool esposa, comisaria? 2047 01:29:24,700 --> 01:29:25,500 ¡Acepto! 2048 01:29:25,840 --> 01:29:28,400 ¿Y me aceptas como tu apuesto esposo guardián 2049 01:29:28,400 --> 01:29:29,180 espacial? 2050 01:29:32,520 --> 01:29:33,320 ¡Acepto! 2051 01:29:34,440 --> 01:29:36,420 ¡Entonces los declaro! 2052 01:29:36,460 --> 01:29:37,360 ¡No me oponga! 2053 01:29:39,060 --> 01:29:41,700 ¡Nuestro esposo ya está casado! 2054 01:29:42,200 --> 01:29:42,920 ¡Conmigo! 2055 01:29:46,720 --> 01:29:49,400 ¡Es la tercera vez que me pasa lo 2056 01:29:49,400 --> 01:29:49,960 mismo! 2057 01:29:50,280 --> 01:29:51,760 ¡Cómo pudiste hacerlo! 2058 01:29:53,060 --> 01:29:53,780 ¡Jessie! 2059 01:29:54,020 --> 01:29:55,620 ¡Esto no es lo que crees! 2060 01:29:55,720 --> 01:29:56,700 ¡Diles Buzz! 2061 01:29:56,800 --> 01:29:58,165 ¡Diles de nuestro amor! 2062 01:29:58,286 --> 01:30:00,366 ¡Pero Dixie, eso fue entonces! 2063 01:30:00,490 --> 01:30:02,718 Y ahora es ahora. 2064 01:30:03,858 --> 01:30:04,419 ¡Bésame! 2065 01:30:04,546 --> 01:30:06,305 Esto no ganó. 2066 01:30:06,419 --> 01:30:07,440 Es un traje. 2067 01:30:07,896 --> 01:30:08,832 Felicidades. 2068 01:30:08,951 --> 01:30:10,659 Eres un alguacil estupendo. 2069 01:30:11,606 --> 01:30:12,501 ¿Y si ayudaste? 2070 01:30:12,620 --> 01:30:14,880 ¡Si, solo seguimos la guía! 2071 01:30:14,995 --> 01:30:17,033 Woody, ¿quieres? 2072 01:30:17,140 --> 01:30:18,652 Sostén esto, yo manejo. 2073 01:30:21,004 --> 01:30:21,718 Oh, la la. 2074 01:30:26,860 --> 01:30:28,172 Están... 2075 01:30:28,332 --> 01:30:29,557 Son tan buenos. 2076 01:30:30,717 --> 01:30:33,303 Buena. 2077 01:30:33,437 --> 01:30:35,139 En modo... 2078 01:30:35,285 --> 01:30:37,042 ¿Y si Trixie arruinó el pastel de bodas? 2079 01:30:37,163 --> 01:30:39,296 ¿Pero Trixie, por qué? 2080 01:30:41,198 --> 01:30:43,686 ¿Quieres quedarte a dormir conmigo? 2081 01:30:44,458 --> 01:30:46,535 Si, me gustaría mucho. 2082 01:30:46,652 --> 01:30:48,155 Ahora, una selfie. 2083 01:30:50,148 --> 01:30:51,964 Amigas para siempre, vaquera. 2084 01:30:52,100 --> 01:30:55,293 Vamonos. 2085 01:30:55,408 --> 01:30:57,492 -¿A dónde nos vamos? -A Neptuno. 2086 01:30:57,611 --> 01:31:00,177 -¿Qué están haciendo? -Vamos de luna de miel. 2087 01:31:00,299 --> 01:31:02,008 -Quieren venir? -¡Si! 2088 01:34:44,011 --> 01:34:45,402 Soy Buzz Lightyear. 2089 01:34:45,575 --> 01:34:47,934 Al infinito y más allá. 2090 01:35:01,438 --> 01:35:03,285 Hey... 2091 01:35:09,149 --> 01:35:10,467 Misión cumplida. 2092 01:35:15,277 --> 01:35:17,382 Volvemos a vernos, hijo mío. 127430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.