All language subtitles for The.Seven.Relics.of.ill.Omen.S01E06.2025.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H264-ColorTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,040 --> 00:01:33,760 这...这什么玩意儿啊? 2 00:01:51,680 --> 00:01:52,520 来 3 00:01:53,080 --> 00:01:54,680 - 来 接着 - 小心 4 00:02:03,120 --> 00:02:04,720 罗韧 5 00:02:07,720 --> 00:02:08,560 怎么办? 6 00:02:08,639 --> 00:02:09,479 怎么办? 7 00:02:13,520 --> 00:02:14,640 把门关上 8 00:02:17,480 --> 00:02:18,760 小老板娘 9 00:02:25,160 --> 00:02:26,800 小老板娘 走 10 00:02:27,840 --> 00:02:28,920 木代 别碰它 11 00:02:29,000 --> 00:02:30,200 我控制不住它 12 00:02:37,560 --> 00:02:39,120 - 这么恶心 - 我... 13 00:02:39,200 --> 00:02:40,880 - 我去你 - 罗韧 14 00:02:52,960 --> 00:02:53,960 死了? 15 00:03:01,840 --> 00:03:02,680 刀戳不死它 16 00:03:02,760 --> 00:03:04,560 得找其他工具 17 00:03:05,160 --> 00:03:06,040 我...我去拿家伙 18 00:03:36,120 --> 00:03:37,520 曹胖胖 快开门 19 00:03:39,440 --> 00:03:40,600 小心 20 00:03:40,680 --> 00:03:41,520 - 油盆来了 - 让开 21 00:03:43,400 --> 00:03:44,920 我烧不死你 22 00:03:45,920 --> 00:03:47,280 给 23 00:03:55,480 --> 00:03:56,320 烧死了? 24 00:03:58,880 --> 00:04:00,440 烧死了我开盖了啊 25 00:04:10,560 --> 00:04:11,640 这是个什么? 26 00:04:12,800 --> 00:04:13,880 这是古文字 27 00:04:14,440 --> 00:04:15,480 “刀”字 28 00:04:27,200 --> 00:04:28,520 它怕水 29 00:04:28,600 --> 00:04:30,200 - 去拿水 - 好 30 00:04:39,240 --> 00:04:40,280 木代 31 00:04:41,440 --> 00:04:42,440 我来了 32 00:05:13,080 --> 00:05:14,080 不是 33 00:05:16,640 --> 00:05:17,680 妹妹 34 00:05:18,320 --> 00:05:20,320 你给说说 这是什么玩意儿? 35 00:05:21,040 --> 00:05:22,120 还有楼上那女孩 36 00:05:22,200 --> 00:05:23,880 她那牛劲能把我 37 00:05:23,960 --> 00:05:26,160 - 直接从那铁门里拉进去 - 我也是 38 00:05:26,760 --> 00:05:27,720 是人吗那? 39 00:05:27,800 --> 00:05:29,040 还有罗韧 40 00:05:29,560 --> 00:05:30,560 那家伙到底干吗的呀? 41 00:05:31,240 --> 00:05:32,160 他那飞刀 42 00:05:33,200 --> 00:05:34,800 我现在感觉这儿跟鬼屋似的 43 00:05:34,880 --> 00:05:36,320 那老伯给咱吃的是羊肉吧? 44 00:05:37,880 --> 00:05:38,880 那我也吃了 45 00:05:46,240 --> 00:05:47,080 刚刚谢谢你们 46 00:05:47,160 --> 00:05:48,720 娉婷应该没事了 47 00:05:48,800 --> 00:05:50,160 就是有点伤口 48 00:05:50,240 --> 00:05:51,320 医生已经在处理了 49 00:05:53,240 --> 00:05:54,080 木代 50 00:05:54,160 --> 00:05:55,120 你刚刚没受伤吧? 51 00:06:02,480 --> 00:06:03,720 行了 52 00:06:04,600 --> 00:06:05,720 东西困这儿了 53 00:06:05,800 --> 00:06:06,760 娉婷也脱险了 54 00:06:07,560 --> 00:06:08,960 也没我什么事了 55 00:06:09,800 --> 00:06:12,120 收拾东西吧 回丽溪 56 00:06:13,840 --> 00:06:14,880 走 57 00:06:16,560 --> 00:06:17,880 - 坐飞机回吧咱 - 帮我看一下 58 00:06:18,400 --> 00:06:19,240 谢谢 59 00:06:21,960 --> 00:06:23,120 我们俩看着? 60 00:06:50,840 --> 00:06:51,720 刀还你 61 00:06:51,800 --> 00:06:53,120 刚刚谢谢了 62 00:06:53,200 --> 00:06:54,880 不用了 本来就是你的 63 00:06:54,960 --> 00:06:56,200 我拿着又没有什么用 64 00:07:06,680 --> 00:07:07,920 我没跟你说 65 00:07:08,520 --> 00:07:09,360 是因为 66 00:07:09,440 --> 00:07:10,640 我如果跟你说了 67 00:07:10,720 --> 00:07:12,040 你一定会反对 68 00:07:14,240 --> 00:07:15,560 娉婷是我妹妹 69 00:07:16,400 --> 00:07:17,720 我不能眼睁睁地 70 00:07:18,680 --> 00:07:19,600 看着她受罪 71 00:07:21,240 --> 00:07:22,920 我想着心简上身之后 72 00:07:23,000 --> 00:07:24,360 不会立刻起作用 73 00:07:24,440 --> 00:07:27,160 而且我的意志力比娉婷要强 74 00:07:27,240 --> 00:07:29,560 心简没那么容易控制我 75 00:07:40,560 --> 00:07:41,920 怎么这么爱哭啊? 76 00:07:42,720 --> 00:07:44,280 我哭是有道理的 77 00:07:47,880 --> 00:07:50,160 你这么做太草率 78 00:07:50,240 --> 00:07:51,840 太不计后果了 79 00:07:53,440 --> 00:07:54,680 人死后心简离体 80 00:07:54,760 --> 00:07:56,360 那是神棍的假设 81 00:07:56,440 --> 00:07:57,880 你凭什么拿你和娉婷 82 00:07:57,960 --> 00:07:59,200 两个人的性命去赌? 83 00:07:59,280 --> 00:08:01,400 万一娉婷她... 84 00:08:02,080 --> 00:08:03,080 我知道 85 00:08:04,440 --> 00:08:05,320 是我的问题 86 00:08:07,480 --> 00:08:08,640 还有 87 00:08:08,720 --> 00:08:10,600 你哪儿来的自信你不会被控制? 88 00:08:10,680 --> 00:08:12,120 万一你被控制了 89 00:08:12,200 --> 00:08:13,760 那你的杀伤力比娉婷大多了 90 00:08:13,840 --> 00:08:14,680 你知不知道? 91 00:08:15,280 --> 00:08:17,400 反正作为朋友 我必须得跟你说 92 00:08:17,480 --> 00:08:19,120 你今天的这种行为 93 00:08:19,200 --> 00:08:21,080 你这种对生命的 94 00:08:21,160 --> 00:08:22,960 草率的态度是非常地... 95 00:08:23,040 --> 00:08:24,120 对不起 96 00:08:24,800 --> 00:08:26,320 非常不对的 97 00:08:31,200 --> 00:08:32,200 我知道 98 00:08:33,559 --> 00:08:34,880 今天这个事情 99 00:08:35,840 --> 00:08:36,880 确实是我的问题 100 00:08:37,919 --> 00:08:38,960 责任在我 101 00:08:56,360 --> 00:08:59,040 能不能...晚两天再走啊? 102 00:09:00,400 --> 00:09:03,000 虽然心简遇水之后已经被困住了 103 00:09:03,080 --> 00:09:04,680 但是我觉得那个东西 104 00:09:04,760 --> 00:09:06,000 总是不安心 105 00:09:07,960 --> 00:09:10,680 晚点我们再给神棍打个电话 106 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 问问他的意见? 107 00:09:21,280 --> 00:09:22,200 那不生气了? 108 00:09:22,800 --> 00:09:23,760 一万三还在下面呢 109 00:09:23,840 --> 00:09:25,080 帮我看着心简 110 00:09:25,800 --> 00:09:27,120 这个事情 111 00:09:27,200 --> 00:09:28,400 我欠他们一个解释 112 00:09:47,320 --> 00:09:48,160 别收了啊 113 00:09:58,840 --> 00:10:00,200 真有心简? 114 00:10:01,280 --> 00:10:03,800 你们...先消化一会儿吧 115 00:10:07,040 --> 00:10:08,560 消化一会儿? 116 00:10:08,640 --> 00:10:10,120 是不是有什么深意呀? 117 00:10:11,280 --> 00:10:12,280 羊肉? 118 00:10:18,560 --> 00:10:19,400 都知道了? 119 00:10:20,760 --> 00:10:22,480 那你们有什么想说的吗? 120 00:10:24,240 --> 00:10:25,080 我没什么想说的 121 00:10:26,880 --> 00:10:27,960 那我有一个问题 122 00:10:28,840 --> 00:10:30,000 我有一个朋友 123 00:10:30,600 --> 00:10:32,880 她认识一个男生 然后... 124 00:10:32,960 --> 00:10:34,360 他们俩是普通关系哦 125 00:10:34,440 --> 00:10:36,280 这个男生跟她聊着聊着天 126 00:10:36,360 --> 00:10:38,480 突然这样摸了一下她的头发 127 00:10:40,200 --> 00:10:41,720 你们说 128 00:10:41,800 --> 00:10:43,600 这是什么意思呀? 129 00:10:43,680 --> 00:10:44,800 是不是你那朋友 130 00:10:44,880 --> 00:10:45,880 头上有什么脏东西 131 00:10:45,960 --> 00:10:47,480 头皮屑啥 他给胡撸下来? 132 00:10:47,560 --> 00:10:48,880 没有 133 00:10:48,960 --> 00:10:50,080 我印象中她没有 134 00:10:51,560 --> 00:10:53,120 无中生有 135 00:10:54,000 --> 00:10:54,960 罗韧摸你头发了? 136 00:10:55,960 --> 00:10:58,080 她说了一个朋友给她发信 137 00:10:58,160 --> 00:11:00,120 说头发干吗呀?真是 138 00:11:00,920 --> 00:11:01,840 我也知道 139 00:11:01,920 --> 00:11:04,440 我这么说你们肯定以为是我 140 00:11:04,520 --> 00:11:06,000 但是确实是我朋友 141 00:11:06,080 --> 00:11:07,360 得了吧 142 00:11:07,440 --> 00:11:10,280 编瞎话也请尊重一下彼此的智商 143 00:11:10,360 --> 00:11:12,120 我从你的面色和你的表情 144 00:11:12,200 --> 00:11:13,520 就能看出来这一切了 145 00:11:13,600 --> 00:11:14,840 那傻子才信你呢 146 00:11:14,920 --> 00:11:16,080 就是罗韧 147 00:11:17,640 --> 00:11:18,960 曹胖胖 148 00:11:19,040 --> 00:11:19,960 揍他 149 00:11:20,040 --> 00:11:21,160 揍他? 150 00:11:21,240 --> 00:11:23,240 揍他我就收你当徒弟 151 00:11:33,360 --> 00:11:34,560 师父 152 00:11:38,960 --> 00:11:40,440 可以理解的 是吧? 153 00:11:40,520 --> 00:11:41,840 我这是 154 00:11:42,480 --> 00:11:43,800 这拜师心切嘛 155 00:11:43,880 --> 00:11:45,040 闹着玩呢 156 00:11:46,080 --> 00:11:49,080 你自己那点体重你不知道 是吧? 157 00:11:49,680 --> 00:11:51,160 你下手也太黑了点吧 158 00:11:51,240 --> 00:11:52,440 得...你也没饶了我 159 00:11:52,520 --> 00:11:54,040 你瞧你给我挠的 160 00:11:54,640 --> 00:11:55,880 这...你看 161 00:11:55,960 --> 00:11:57,840 我能破你的防就不错了 162 00:11:57,920 --> 00:11:59,280 到位了 163 00:12:03,800 --> 00:12:05,240 - 好了 - 好... 164 00:12:05,320 --> 00:12:06,400 说话都正常了 165 00:12:06,480 --> 00:12:07,320 木代 166 00:12:11,320 --> 00:12:13,920 - 咋了?又玩什么呢? - 走... 167 00:12:14,000 --> 00:12:15,600 - 要记录吗? - 对 168 00:12:20,120 --> 00:12:21,480 您这是要... 169 00:12:22,120 --> 00:12:23,920 沈先生要实时连线 170 00:12:25,680 --> 00:12:27,960 - 这... - 你...你把它撕了? 171 00:12:28,040 --> 00:12:30,240 你觉得它如果真的要出来 172 00:12:30,320 --> 00:12:31,440 保鲜膜有用吗? 173 00:12:32,880 --> 00:12:35,000 - 你说得对 - 也是啊 174 00:12:40,600 --> 00:12:41,880 你们刚才没看见 175 00:12:42,960 --> 00:12:45,040 上面闪...闪了一下光线吗? 176 00:12:45,120 --> 00:12:46,280 你可别吓我 177 00:12:47,120 --> 00:12:48,800 是不是什么影子啊? 178 00:12:49,600 --> 00:12:51,000 我真看见了 179 00:12:51,080 --> 00:12:52,680 不会是影子 我去关灯 180 00:13:02,160 --> 00:13:03,440 我没看明白 181 00:13:03,520 --> 00:13:05,200 这什么光啊? 182 00:13:05,280 --> 00:13:07,080 摄影机里看不到光 183 00:13:07,160 --> 00:13:08,960 这一次跟上一次还不一样 184 00:13:09,040 --> 00:13:09,960 一笔一画的 185 00:13:10,560 --> 00:13:11,920 像幅图 186 00:13:12,000 --> 00:13:14,480 这图是不是有什么含义呀? 187 00:13:15,520 --> 00:13:16,880 我去拿笔 188 00:13:53,520 --> 00:13:54,680 画好了 189 00:14:01,720 --> 00:14:02,880 终于搞完了 190 00:14:05,440 --> 00:14:06,640 画得怎么样了? 191 00:14:08,840 --> 00:14:09,680 这... 192 00:14:09,760 --> 00:14:11,840 你这玩意儿画一宿啊? 193 00:14:11,920 --> 00:14:13,320 不 什么意思? 194 00:14:13,400 --> 00:14:14,360 我这是盲画 195 00:14:14,440 --> 00:14:15,280 那灯都关了 196 00:14:15,360 --> 00:14:18,520 我纸都看不见 能画成这效果已经很不错了 197 00:14:18,600 --> 00:14:20,240 这是什么意思? 198 00:14:21,200 --> 00:14:24,200 这是三只鸡吗?这是狼? 199 00:14:25,600 --> 00:14:28,040 更像是狗 200 00:14:28,120 --> 00:14:29,480 那鸡和狗什么意思啊? 201 00:14:30,480 --> 00:14:31,520 不知道 202 00:14:31,600 --> 00:14:33,320 已经很明显了 203 00:14:34,440 --> 00:14:36,360 这心简让咱们给擒住了 204 00:14:37,200 --> 00:14:38,200 它心里有恨哪 205 00:14:38,280 --> 00:14:40,400 这玩意儿多歹 咱们三男一女 206 00:14:41,160 --> 00:14:42,320 它画三鸡一狗 207 00:14:42,400 --> 00:14:44,520 什么意思?这骂我们呢嘛 208 00:14:46,160 --> 00:14:48,640 - 能吗? - 骂咱们一宿 209 00:14:49,560 --> 00:14:50,520 不至于吧? 210 00:14:54,120 --> 00:14:57,800 4K高清观感 211 00:14:57,880 --> 00:14:59,560 还防弹玻璃 212 00:14:59,640 --> 00:15:01,120 水温可控 213 00:15:01,200 --> 00:15:04,760 监控可连接蓝牙 214 00:15:05,760 --> 00:15:06,760 我的妈 215 00:15:06,840 --> 00:15:09,000 你是要给心简住豪宅啊? 216 00:15:09,080 --> 00:15:10,360 关键是结实 217 00:15:10,440 --> 00:15:12,120 虽然心简入水后就老实了 218 00:15:12,200 --> 00:15:14,440 但是是不是真的老实 219 00:15:14,520 --> 00:15:16,480 能老实多久都是个未知数 220 00:15:17,400 --> 00:15:18,520 不能掉以轻心 221 00:15:18,600 --> 00:15:19,440 行... 222 00:15:19,520 --> 00:15:20,840 - 我帮你问问她 - 这得多少钱啊这得? 223 00:15:22,920 --> 00:15:24,640 - 小老板娘 - 我天 224 00:15:24,720 --> 00:15:26,160 那张叔问你 225 00:15:26,240 --> 00:15:28,400 什么时候回去 他要发飙了都 226 00:15:29,280 --> 00:15:30,280 明、后天吧 227 00:15:30,360 --> 00:15:32,200 看看哪天机票合算 228 00:15:32,280 --> 00:15:33,360 她说明、后天 229 00:15:33,440 --> 00:15:34,920 看哪天机票合算 230 00:15:37,160 --> 00:15:38,160 新家呀? 231 00:15:39,440 --> 00:15:40,680 对心简还挺好 232 00:15:41,760 --> 00:15:42,680 没有花钱的不是 233 00:15:42,760 --> 00:15:43,720 你明天要走啊? 234 00:15:43,800 --> 00:15:45,160 事情都差不多了 235 00:15:45,240 --> 00:15:46,800 你也挺忙的 236 00:15:46,880 --> 00:15:48,120 我们就先回去吧 237 00:15:49,880 --> 00:15:51,000 这样啊 238 00:15:52,640 --> 00:15:54,280 要不明天我请大家中午吃饭吧 239 00:15:54,360 --> 00:15:55,800 这一阵子多亏了你们 240 00:15:55,880 --> 00:15:56,840 才能解决事情 241 00:15:58,280 --> 00:15:59,520 就是可惜 242 00:15:59,600 --> 00:16:01,120 没能带你们四处逛逛啊 243 00:16:01,720 --> 00:16:02,880 这样吧 244 00:16:02,960 --> 00:16:04,720 晚上要不要去沙漠? 245 00:16:04,800 --> 00:16:06,880 有篝火晚会 还能骑骆驼 246 00:16:06,960 --> 00:16:08,200 太好了 247 00:16:08,720 --> 00:16:10,040 我喜欢沙漠、骆驼 248 00:16:10,640 --> 00:16:12,160 - 我也喜欢 - 是不是? 249 00:16:12,240 --> 00:16:14,400 你喜欢沙漠、骆驼? 250 00:16:14,480 --> 00:16:15,960 那骆驼非...非常妖娆婀娜的 251 00:16:17,200 --> 00:16:18,360 曹兄 252 00:16:18,440 --> 00:16:19,720 你不喜欢骆驼 253 00:16:19,800 --> 00:16:20,880 凭什么啊? 254 00:16:20,960 --> 00:16:22,560 那我问你 骆驼有几只眼睛? 255 00:16:23,160 --> 00:16:24,360 - 俩呀 - 有几个驼峰呢? 256 00:16:24,440 --> 00:16:26,240 - 俩呀 - 几个鼻孔? 257 00:16:26,320 --> 00:16:28,680 - 俩呀 - 几个人坐? 258 00:16:36,680 --> 00:16:38,880 我不喜欢骆驼 我恨骆驼 259 00:16:43,200 --> 00:16:44,560 - 没事 - 那... 260 00:16:44,640 --> 00:16:46,880 - 咱玩别的啊 - 那他俩都不想去 261 00:16:46,960 --> 00:16:48,320 那咱们还去吗? 262 00:16:51,680 --> 00:16:52,680 那... 263 00:16:53,640 --> 00:16:54,480 你想去吗? 264 00:17:01,320 --> 00:17:02,800 现在这样真好呀 265 00:17:03,920 --> 00:17:05,280 心简的事情结束之后 266 00:17:05,359 --> 00:17:07,200 整个人都轻松多了 267 00:17:08,160 --> 00:17:09,119 算是结束了吧 268 00:17:10,520 --> 00:17:12,240 不过对于我来说 269 00:17:12,319 --> 00:17:13,599 娉婷好起来 270 00:17:14,200 --> 00:17:15,839 比其他的都重要 271 00:17:15,920 --> 00:17:17,240 心简是什么 272 00:17:17,319 --> 00:17:18,760 我一点都不感兴趣 273 00:17:19,760 --> 00:17:22,200 所以在我们这里 274 00:17:22,280 --> 00:17:23,440 应该算是了了吧 275 00:17:25,079 --> 00:17:27,319 下次见面不知道什么时候了 276 00:17:34,080 --> 00:17:35,240 真不好意思 277 00:17:35,320 --> 00:17:37,680 本来想开车送你们回去的 278 00:17:38,400 --> 00:17:39,840 但医生告诉我 279 00:17:39,920 --> 00:17:41,920 娉婷要尽快去大医院治疗 280 00:17:45,560 --> 00:17:46,560 没关系了 281 00:17:47,320 --> 00:17:48,840 娉婷的事更重要嘛 282 00:17:52,120 --> 00:17:53,120 木代 283 00:17:53,800 --> 00:17:55,400 我们算是很好的朋友 284 00:17:56,560 --> 00:17:57,840 你有什么不开心的话 285 00:17:57,920 --> 00:17:58,840 你可以跟我说的 286 00:18:02,840 --> 00:18:05,160 那既然是很好的朋友 287 00:18:05,240 --> 00:18:06,080 马上要分别了 288 00:18:06,160 --> 00:18:08,080 我当然会有一点不舍了 289 00:18:08,840 --> 00:18:10,120 分别之后 290 00:18:11,160 --> 00:18:12,840 十年八年的 291 00:18:13,640 --> 00:18:15,320 不会再见面也有可能啊 292 00:18:15,400 --> 00:18:16,960 你刚才都说了 293 00:18:17,040 --> 00:18:19,560 说不知道什么时候能见面 294 00:18:20,400 --> 00:18:22,120 还说得那么轻松 295 00:18:22,200 --> 00:18:24,560 不是 我什么时候说 296 00:18:24,640 --> 00:18:25,920 不会再见面了? 297 00:18:26,480 --> 00:18:27,520 我说的是 298 00:18:27,600 --> 00:18:28,880 不知道什么时候见面 299 00:18:29,480 --> 00:18:30,360 有区别吗? 300 00:18:30,440 --> 00:18:32,120 当然有区别了 301 00:18:36,440 --> 00:18:37,440 那... 302 00:18:38,600 --> 00:18:39,640 你还想见我? 303 00:18:41,360 --> 00:18:42,480 你想见我吗? 304 00:18:42,560 --> 00:18:43,520 我想啊 305 00:18:43,600 --> 00:18:45,000 那我也想吧 306 00:18:45,680 --> 00:18:47,680 你这还分情况 要是我不想呢? 307 00:18:47,760 --> 00:18:49,040 那我也不想 308 00:18:49,120 --> 00:18:50,920 别人都不想 我干吗还要想? 309 00:18:58,280 --> 00:18:59,240 医生告诉我 310 00:19:00,320 --> 00:19:01,320 娉婷 311 00:19:02,560 --> 00:19:04,800 在小商河得不到很好的疗养 312 00:19:05,320 --> 00:19:06,320 要去南方才行 313 00:19:07,840 --> 00:19:09,800 当时他一说 我就想到了丽溪 314 00:19:10,520 --> 00:19:13,320 你知道的 我在丽溪租了套房子 315 00:19:13,400 --> 00:19:15,000 在考虑要不要续住 316 00:19:16,040 --> 00:19:18,120 但是又怕招人烦 317 00:19:18,200 --> 00:19:19,600 怕被说什么 318 00:19:19,680 --> 00:19:21,680 “罗韧 你怎么又来了?” 319 00:19:22,840 --> 00:19:24,360 不过现在好了 320 00:19:24,440 --> 00:19:25,760 既然大家都想见面 321 00:19:27,720 --> 00:19:29,080 就麻烦小老板娘 322 00:19:29,160 --> 00:19:30,720 帮我照看一下房子 323 00:19:30,800 --> 00:19:32,400 等娉婷去完医院 324 00:19:32,480 --> 00:19:34,400 我们一起过去 好吗? 325 00:19:35,920 --> 00:19:37,600 那我就勉为其难地 326 00:19:37,680 --> 00:19:40,880 抽空帮你照看一下吧 327 00:21:10,400 --> 00:21:13,080 为什么幻象会显示祠堂的屋角呢? 328 00:21:54,120 --> 00:21:55,320 这...这给我留下吧 留... 329 00:22:12,480 --> 00:22:13,840 什么这是? 330 00:22:17,800 --> 00:22:18,880 什么玩意儿? 331 00:22:23,520 --> 00:22:25,480 太应该劳逸结合了 332 00:22:26,720 --> 00:22:28,040 我都出画了 333 00:22:44,360 --> 00:22:45,320 我们回丽溪了 334 00:22:45,400 --> 00:22:46,960 正好神棍说要过来 335 00:22:47,040 --> 00:22:47,880 我去车站接他 336 00:22:49,000 --> 00:22:51,240 - 真的?什么时候啊? - 就现在啊 337 00:22:52,120 --> 00:22:53,640 那你怎么不早说? 338 00:22:53,720 --> 00:22:55,480 早说的话 我就跟你一块儿去了 339 00:22:56,360 --> 00:22:57,680 晚点见不也一样吗? 340 00:22:58,280 --> 00:23:00,040 那怎么能一样呢? 341 00:23:00,120 --> 00:23:01,840 那可是棍叔哎 342 00:23:01,920 --> 00:23:03,840 那么有意思的人 谁不想第一个见? 343 00:23:05,120 --> 00:23:07,920 明明我先认识的 为什么是你先见上呢? 344 00:23:08,000 --> 00:23:10,520 你快点跟我说说 那棍叔长什么样啊? 345 00:23:11,480 --> 00:23:12,720 我还没见到呢 346 00:23:13,680 --> 00:23:15,320 是不是风流倜傥 347 00:23:15,400 --> 00:23:16,680 个性十足 348 00:23:16,760 --> 00:23:19,880 英俊潇洒、超凡脱俗啊? 349 00:23:22,360 --> 00:23:25,760 木代 你那个说的不是神棍 350 00:23:25,840 --> 00:23:27,360 你说的是偶像剧男主 351 00:23:28,120 --> 00:23:29,640 那这也说不定呢 352 00:23:29,720 --> 00:23:30,960 来了吗? 353 00:23:33,160 --> 00:23:34,160 小萝卜 354 00:23:34,960 --> 00:23:36,560 心情不好的时候 355 00:23:36,640 --> 00:23:38,520 可以搞一点油炸食品 356 00:23:39,200 --> 00:23:40,840 {\an8}需取 357 00:23:56,880 --> 00:23:57,920 你... 358 00:23:59,920 --> 00:24:00,880 您是棍叔啊? 359 00:24:03,360 --> 00:24:04,200 小口袋 360 00:24:05,360 --> 00:24:07,080 来...这个必须用手抓 361 00:24:07,160 --> 00:24:08,960 你用筷子 美味少三分 362 00:24:09,040 --> 00:24:10,640 你用刀叉 美味会少十分 363 00:24:10,720 --> 00:24:12,040 来 抓... 364 00:24:20,840 --> 00:24:22,040 好... 365 00:24:31,880 --> 00:24:33,240 身子骨薄啊 366 00:24:33,320 --> 00:24:35,040 感觉坐车都能吐了 367 00:24:35,120 --> 00:24:36,360 这哪像是风里来 368 00:24:36,440 --> 00:24:38,440 雨里去的探险家啊? 369 00:24:38,520 --> 00:24:39,600 曹兄 370 00:24:39,680 --> 00:24:41,400 你跟我相处这么长的时间 371 00:24:41,480 --> 00:24:42,680 你难道不知道什么叫作 372 00:24:42,760 --> 00:24:44,440 瘦而精干吗? 373 00:24:44,520 --> 00:24:46,160 你这么厚 374 00:24:46,240 --> 00:24:48,000 你看谁当然都是薄的了 375 00:24:48,080 --> 00:24:50,160 那神先生要是能跟你一样 376 00:24:50,240 --> 00:24:51,080 还怎么探索? 377 00:24:51,160 --> 00:24:52,680 探索得动吗? 378 00:24:52,760 --> 00:24:54,720 - 你这... - 你这... 379 00:24:54,800 --> 00:24:56,080 我那个冒昧地问一下 380 00:24:56,160 --> 00:24:58,560 你们刚才说的那个水影在哪儿啊? 381 00:24:58,640 --> 00:25:00,800 现在还...还在吗?还有吗? 382 00:25:01,760 --> 00:25:02,880 在水面 383 00:25:04,720 --> 00:25:05,760 哪儿呢? 384 00:25:05,840 --> 00:25:06,680 就这儿 385 00:25:06,760 --> 00:25:07,640 出...出现了 386 00:25:07,720 --> 00:25:10,000 - 出溜一下子 - 哪儿? 387 00:25:10,080 --> 00:25:11,040 棍叔 388 00:25:11,120 --> 00:25:12,800 这都闪好几条了 你一条没看见? 389 00:25:12,880 --> 00:25:14,600 没看见呀 390 00:25:22,000 --> 00:25:22,880 你们说的那个水影 391 00:25:22,960 --> 00:25:25,080 它...它到底在哪儿啊? 392 00:25:25,160 --> 00:25:26,400 要不换个方向 393 00:25:26,480 --> 00:25:28,520 你往...往这边偏偏看看? 394 00:25:30,560 --> 00:25:32,280 这人太惨了 395 00:25:32,360 --> 00:25:34,480 身子骨不灵 眼神也不济 396 00:25:36,480 --> 00:25:39,040 是不是就只有棍叔看不见? 397 00:25:40,160 --> 00:25:41,480 还是说 398 00:25:41,560 --> 00:25:43,400 只有咱们能看见? 399 00:25:43,480 --> 00:25:44,480 不能吧? 400 00:25:58,880 --> 00:26:01,640 他对我真的没感觉吧 401 00:27:22,600 --> 00:27:26,160 一行小人 402 00:27:27,360 --> 00:27:28,320 小萝卜看见了 403 00:27:28,400 --> 00:27:29,800 小口袋看见了 404 00:27:29,880 --> 00:27:31,320 小胖胖看见了 405 00:27:32,960 --> 00:27:35,400 - 小三三? - 我没有看见 406 00:27:36,760 --> 00:27:37,600 估计 407 00:27:37,680 --> 00:27:39,600 你用不了多久也可以看见了 408 00:27:40,560 --> 00:27:41,400 现在看来啊 409 00:27:41,480 --> 00:27:43,920 收服心简后会出现两种现象 410 00:27:44,000 --> 00:27:45,480 一个是鱼缸里的水影 411 00:27:45,560 --> 00:27:48,120 另一个是你们各自看到的幻象 412 00:27:52,360 --> 00:27:53,200 我有一个想法 413 00:27:54,800 --> 00:27:56,640 这心简不是让咱逮着了吗? 414 00:27:56,720 --> 00:27:58,240 它也怄一口气 415 00:27:58,320 --> 00:27:59,520 所以就故弄玄虚 416 00:27:59,600 --> 00:28:01,800 就给我们施加这个精神压力 417 00:28:01,880 --> 00:28:03,640 反正就放着不理就行了 418 00:28:03,720 --> 00:28:04,720 不理谁啊? 419 00:28:05,560 --> 00:28:06,600 郑伯 420 00:28:06,680 --> 00:28:07,640 大家好 421 00:28:07,720 --> 00:28:08,800 来 422 00:28:08,880 --> 00:28:10,360 慢点... 423 00:28:11,840 --> 00:28:12,840 郑伯 424 00:28:12,920 --> 00:28:14,560 酒吧的一点心意 425 00:28:14,640 --> 00:28:16,160 - 谢谢... - 欢迎来丽溪 426 00:28:16,240 --> 00:28:17,480 我那份也在里边呢 427 00:28:17,560 --> 00:28:18,800 谢谢 428 00:28:19,560 --> 00:28:21,080 小刀哥哥 429 00:28:22,280 --> 00:28:23,600 娉婷 430 00:28:23,680 --> 00:28:25,080 那不是 431 00:28:25,160 --> 00:28:26,880 - 你认错人了 - 你认错了 432 00:28:26,960 --> 00:28:27,800 小刀哥哥 433 00:28:27,880 --> 00:28:30,280 我带你看个宝贝 来 434 00:28:30,360 --> 00:28:31,360 - 来 - 好 435 00:28:31,440 --> 00:28:32,480 罗韧 436 00:28:40,240 --> 00:28:41,680 大家都坐啊 坐 来 437 00:28:41,760 --> 00:28:43,120 留下来吃饭吧 438 00:28:43,200 --> 00:28:45,240 我多烙几张饼 439 00:28:45,320 --> 00:28:46,840 尝尝我的手艺 440 00:28:49,840 --> 00:28:51,440 你们吃吧 441 00:28:51,520 --> 00:28:53,040 我就是来找棍叔说点事 442 00:28:53,120 --> 00:28:54,280 回去还得忙呢 443 00:28:54,800 --> 00:28:56,320 棍叔 那我就先走了啊 444 00:28:57,400 --> 00:28:59,000 吃完早饭再走吧 445 00:28:59,080 --> 00:29:00,360 葱花饼... 446 00:29:01,240 --> 00:29:02,080 郑伯 447 00:29:02,160 --> 00:29:04,200 我那边还有点事要忙 我先走了啊 448 00:29:04,800 --> 00:29:06,360 好 慢走啊 449 00:29:06,440 --> 00:29:07,440 拜拜 450 00:29:07,960 --> 00:29:09,040 罗哥 451 00:29:09,120 --> 00:29:10,680 你是不是哪儿得罪我小师父了? 452 00:29:20,080 --> 00:29:21,680 你个杀人犯 453 00:29:24,560 --> 00:29:25,840 实在不好意思 454 00:29:25,920 --> 00:29:26,960 没烫着你吧? 455 00:29:27,040 --> 00:29:28,040 这... 456 00:29:28,760 --> 00:29:29,880 你这... 457 00:29:32,400 --> 00:29:33,240 你们干什么? 458 00:29:33,320 --> 00:29:34,480 不是我 459 00:29:34,560 --> 00:29:36,280 我也不知道是怎么回事 460 00:29:36,360 --> 00:29:37,760 这还好汤不热 461 00:29:40,400 --> 00:29:41,400 是不是她? 462 00:29:43,280 --> 00:29:44,520 算了 463 00:29:44,600 --> 00:29:45,600 别怕 我来处理 464 00:29:45,680 --> 00:29:47,040 - 算了 罗小刀 - 我来处理 没事 465 00:29:47,120 --> 00:29:48,640 算了 我说算了 466 00:29:52,720 --> 00:29:53,760 对不起 467 00:29:54,480 --> 00:29:55,400 木代 468 00:30:04,440 --> 00:30:05,840 我想洗澡 469 00:30:08,440 --> 00:30:09,800 没事 跟我回家 470 00:30:41,880 --> 00:30:42,920 刚才的事 471 00:30:44,360 --> 00:30:45,440 你想聊吗? 472 00:30:46,160 --> 00:30:47,280 罗韧 473 00:30:47,360 --> 00:30:48,760 你是做什么的? 474 00:30:48,840 --> 00:30:50,200 都不用工作的吗? 475 00:30:52,200 --> 00:30:53,200 对 476 00:30:54,400 --> 00:30:55,760 你家里有钱 477 00:31:01,080 --> 00:31:02,800 我之前在黑砂老岛 478 00:31:04,400 --> 00:31:05,480 待了三、四年 479 00:31:11,120 --> 00:31:12,440 黑砂老岛? 480 00:31:13,040 --> 00:31:15,400 那不是国外的战乱地区吗? 481 00:31:17,160 --> 00:31:18,640 那里治安不好 482 00:31:18,720 --> 00:31:20,800 需要大量的安保人员 483 00:31:20,880 --> 00:31:23,520 我受雇于一个酒店集团的安保中心 484 00:31:23,600 --> 00:31:25,360 那不是跟我一样吗? 485 00:31:25,440 --> 00:31:28,280 我之前叫我大师兄帮我联系工作 486 00:31:28,360 --> 00:31:30,120 也是往保镖的方向 487 00:31:32,320 --> 00:31:34,680 你要非要这么说咱俩是同行的话 488 00:31:34,760 --> 00:31:35,880 差不多 489 00:31:36,560 --> 00:31:37,480 好了 490 00:31:37,560 --> 00:31:40,080 我说完我了 该说说你了 491 00:31:40,160 --> 00:31:41,840 你 492 00:31:41,920 --> 00:31:43,520 从小被霍子红收养 493 00:31:44,160 --> 00:31:46,600 那之前的事 你还记得吗? 494 00:31:53,360 --> 00:31:54,280 不可以 495 00:31:58,640 --> 00:32:01,080 记得一点 不多 496 00:32:02,000 --> 00:32:03,920 我是被我妈妈遗弃的 497 00:32:08,440 --> 00:32:12,080 我记不住她长什么样子了 498 00:32:12,600 --> 00:32:15,560 我就记得她带着我走 499 00:32:17,240 --> 00:32:20,160 她穿着一双红色高跟鞋 500 00:32:20,240 --> 00:32:22,000 走路一扭一扭的 501 00:32:22,080 --> 00:32:23,320 我一直盯着她的脚看 502 00:32:23,400 --> 00:32:24,760 我怕她摔跤 503 00:32:27,360 --> 00:32:28,800 后来她带着我 504 00:32:28,880 --> 00:32:31,360 到了一个福利院门口 505 00:32:31,440 --> 00:32:33,240 给了我一个桃子 506 00:32:33,880 --> 00:32:34,800 就走了 507 00:32:35,480 --> 00:32:36,960 我一直等她 508 00:32:38,040 --> 00:32:39,200 那个时候 509 00:32:39,880 --> 00:32:42,720 刚听过孔融让梨的故事 510 00:32:42,800 --> 00:32:44,240 我就想着 511 00:32:44,320 --> 00:32:46,640 等她回来了 我把桃子给她吃 512 00:32:47,800 --> 00:32:51,480 她肯定觉得我又乖又孝顺 513 00:32:52,320 --> 00:32:53,800 肯定特别开心 514 00:32:57,800 --> 00:32:58,800 后来呢? 515 00:32:59,880 --> 00:33:01,960 后来就被带进福利院了呗 516 00:33:04,800 --> 00:33:07,200 那颗桃子我一直都没有吃 517 00:33:07,280 --> 00:33:08,600 直到它 518 00:33:09,880 --> 00:33:11,240 彻底烂掉 519 00:33:11,320 --> 00:33:13,080 被扔进垃圾桶 520 00:33:13,160 --> 00:33:15,880 在那之后 我一吃桃子就过敏 521 00:33:21,280 --> 00:33:24,160 聊了之后 是不是觉得咱俩还挺像的? 522 00:33:24,240 --> 00:33:25,880 又是同行 523 00:33:25,960 --> 00:33:28,280 原生家庭又半斤八两的 524 00:33:31,120 --> 00:33:32,240 还真是 525 00:33:34,040 --> 00:33:36,280 惺惺惜惺惺 526 00:33:37,280 --> 00:33:38,640 此处应该干一杯 527 00:33:44,640 --> 00:33:45,680 没酒也干啊? 528 00:33:45,760 --> 00:33:47,000 酒不重要 529 00:33:47,080 --> 00:33:48,440 喝的是心情 530 00:33:51,680 --> 00:33:52,560 也是 531 00:33:54,640 --> 00:33:56,320 这样喝才痛快 532 00:33:57,160 --> 00:33:58,200 我用碗 533 00:35:21,080 --> 00:35:22,840 谢谢你对我研究的支持 534 00:35:22,920 --> 00:35:24,600 就两件事情不让我做 535 00:35:24,680 --> 00:35:27,160 这也不让做 那也不让做 536 00:35:27,880 --> 00:35:29,440 我是不是白来了我就? 537 00:35:29,520 --> 00:35:30,840 你研究太激进了 538 00:35:31,520 --> 00:35:33,280 咱们能不能慢慢来? 539 00:35:33,360 --> 00:35:34,560 怎么慢慢来? 540 00:35:34,640 --> 00:35:37,000 比如说 你取一点心简的水样去研究 541 00:35:37,080 --> 00:35:39,360 - 我是赞同的 - 非常好 542 00:35:39,440 --> 00:35:40,320 但你说什么 543 00:35:40,400 --> 00:35:42,400 加热、加盐、加醋 什么意思? 544 00:35:42,480 --> 00:35:43,440 你觉得合适吗? 545 00:35:44,240 --> 00:35:46,560 那你考虑一下 加点酒 加点辣椒 546 00:35:46,640 --> 00:35:48,680 加点黄酒刺激一下 也许... 547 00:35:49,280 --> 00:35:50,360 要不我给你支个火锅? 548 00:35:52,560 --> 00:35:53,600 往这边 549 00:35:56,200 --> 00:35:57,320 哪儿?你去哪儿? 550 00:35:57,400 --> 00:35:59,200 这儿 551 00:35:59,280 --> 00:36:00,800 就...里边进去了 552 00:36:00,880 --> 00:36:01,960 娉婷 来... 553 00:36:02,040 --> 00:36:03,200 喝 来 554 00:36:03,280 --> 00:36:04,240 娉婷 来 喝点水 555 00:36:04,320 --> 00:36:05,200 我来吧 郑伯 556 00:36:06,680 --> 00:36:08,200 好... 557 00:36:08,280 --> 00:36:10,400 - 别呛着她 - 您放心 558 00:36:11,080 --> 00:36:12,240 娉婷 559 00:36:12,320 --> 00:36:13,360 娉婷 560 00:36:13,440 --> 00:36:14,720 来 喝点 561 00:36:14,800 --> 00:36:17,400 小伙子 你真够有耐心的 562 00:36:19,320 --> 00:36:21,600 怪不得娉婷喜欢你呀 563 00:36:22,840 --> 00:36:24,640 你不像那个小刀哥哥啊 564 00:36:24,720 --> 00:36:27,200 一天到晚都不知道干些啥呀 565 00:36:27,280 --> 00:36:28,400 你针对我针对得太明显了吧? 566 00:36:28,480 --> 00:36:29,800 你那儿已经有两杯了 567 00:36:29,880 --> 00:36:31,120 这是我喝过的 568 00:36:33,960 --> 00:36:34,960 娉婷 569 00:36:38,680 --> 00:36:39,600 小刀哥哥 570 00:36:40,920 --> 00:36:41,920 怎么了? 571 00:36:42,000 --> 00:36:42,880 小刀哥哥 572 00:36:42,960 --> 00:36:44,640 可以给我买公仔吗? 573 00:36:45,240 --> 00:36:46,720 很多很多的公仔 574 00:36:48,000 --> 00:36:49,040 行 575 00:36:49,120 --> 00:36:50,640 我下次就给你带 576 00:36:56,000 --> 00:36:56,840 那儿 577 00:37:05,040 --> 00:37:06,800 娉婷已经有两个公仔了 578 00:37:06,880 --> 00:37:08,040 你还要给她买 579 00:37:08,120 --> 00:37:10,280 你不能老这样惯着她 对不对? 580 00:37:11,080 --> 00:37:13,520 郑伯 说不定等娉婷她痊愈了 581 00:37:13,600 --> 00:37:14,920 就不玩这些公仔了 582 00:37:15,000 --> 00:37:16,080 先顺着她呗 583 00:37:18,560 --> 00:37:19,720 你听我说... 584 00:37:33,720 --> 00:37:34,680 娉婷 585 00:37:48,520 --> 00:37:49,800 又有公仔了? 586 00:37:56,240 --> 00:37:57,560 太好了 587 00:37:57,640 --> 00:38:00,240 这下齐了 齐了 588 00:38:14,040 --> 00:38:15,480 棍叔 589 00:38:15,560 --> 00:38:17,840 心简不是还在那个鱼缸里吗? 590 00:38:17,920 --> 00:38:20,160 我们都理解错了 591 00:38:20,240 --> 00:38:21,920 人皮不是心简 592 00:38:22,000 --> 00:38:24,080 那只是心简离体的时候 593 00:38:24,160 --> 00:38:26,320 带出来的部分人体组织 594 00:38:26,400 --> 00:38:28,280 心简到底长什么样 595 00:38:28,360 --> 00:38:29,680 我们从来没见过 596 00:38:29,760 --> 00:38:30,680 那... 597 00:38:30,760 --> 00:38:33,080 那心简会不会又回到娉婷身上? 598 00:38:33,680 --> 00:38:35,120 看这状态很有可能 599 00:38:36,800 --> 00:38:39,400 看来这水是控制不住心简的 600 00:38:39,960 --> 00:38:41,520 那我们现在该怎么办呢? 601 00:38:41,600 --> 00:38:43,000 就完全没有任何办法了? 602 00:38:43,080 --> 00:38:44,400 可越是这个时候呢 603 00:38:44,480 --> 00:38:46,640 我们的心越要静下来 对吧? 604 00:38:46,720 --> 00:38:48,720 寻找一切可能的突破口 605 00:38:48,800 --> 00:38:51,120 心简这玩意儿太超纲了 606 00:38:51,200 --> 00:38:52,440 哪有突破口? 607 00:38:54,440 --> 00:38:55,640 有 608 00:38:58,440 --> 00:39:00,960 你们忘了 除了小三三之外 609 00:39:01,040 --> 00:39:02,760 你们三个都看到了一行小人 610 00:39:02,840 --> 00:39:05,320 这是心简释放出来的 611 00:39:05,400 --> 00:39:07,680 而且只有你们能够接收到的一个信息 612 00:39:07,760 --> 00:39:09,000 它一定有它的意义 613 00:39:09,080 --> 00:39:11,720 那心简传达的信息 614 00:39:11,800 --> 00:39:13,880 - 能是什么好信息呀? - 就是 615 00:39:13,960 --> 00:39:16,040 无非是憋着往外掏坏 616 00:39:16,120 --> 00:39:17,160 负能量的信息 617 00:39:17,240 --> 00:39:18,920 就算它是憋着坏 618 00:39:19,000 --> 00:39:21,040 那它也是目前我们唯一的一个线索 619 00:39:21,120 --> 00:39:23,000 要不要顺着这个藤去摸瓜 620 00:39:23,080 --> 00:39:25,240 - 你们自己看 - 摸... 621 00:39:27,440 --> 00:39:29,880 第一个是有坐骑的一个人 622 00:39:29,960 --> 00:39:31,520 第二个是凤凰 623 00:39:31,600 --> 00:39:32,560 第三个狮子 624 00:39:32,640 --> 00:39:33,960 最后是一个 625 00:39:34,600 --> 00:39:36,080 长着翅膀的猴子 626 00:39:37,520 --> 00:39:40,000 - 这好像瓦猫 - 瓦...瓦猫? 627 00:39:41,240 --> 00:39:43,280 就丽溪很多老房子的屋檐上 628 00:39:43,360 --> 00:39:45,800 都有纳福镇邪的瓦猫雕像 629 00:39:46,480 --> 00:39:49,920 - 这特别像 - 就一排... 630 00:39:50,520 --> 00:39:52,600 角脊神兽 631 00:39:53,240 --> 00:39:54,800 仙人指路 632 00:39:55,560 --> 00:39:59,360 - 仙人指路? - 你们这个知识点啊 太匮乏了 633 00:39:59,440 --> 00:40:00,920 以前造房子的时候 634 00:40:01,000 --> 00:40:02,560 都有那个飞檐翘角 635 00:40:02,640 --> 00:40:04,640 最常见的就是仙人指路 636 00:40:04,720 --> 00:40:06,200 就拥有这个仙人指路 637 00:40:06,280 --> 00:40:08,000 装饰风格的建筑 638 00:40:08,080 --> 00:40:10,240 全国上下哪儿哪儿都有 639 00:40:10,320 --> 00:40:11,200 这咋找啊? 640 00:40:11,280 --> 00:40:12,120 你们那个幻象当中 641 00:40:12,200 --> 00:40:13,560 有一点它很有特点 642 00:40:19,560 --> 00:40:20,800 那只手 643 00:40:20,880 --> 00:40:22,000 对的 644 00:40:22,080 --> 00:40:25,800 这个长着翅膀的猴子叫行什 645 00:40:25,880 --> 00:40:28,360 木代的幻象中 它被一只手抓走了 646 00:40:28,440 --> 00:40:30,200 所以你们要找的仙人指路 647 00:40:30,280 --> 00:40:32,280 是没有行什的仙人指路 648 00:40:32,360 --> 00:40:33,360 就跟少了个猴 649 00:40:33,440 --> 00:40:35,080 这能好找到哪儿去? 650 00:40:35,160 --> 00:40:36,920 好找很多 651 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 跟这一样一目了然哪 652 00:40:40,240 --> 00:40:41,720 你们先回去吧 653 00:40:41,800 --> 00:40:42,960 娉婷这儿 654 00:40:44,560 --> 00:40:45,600 我要做点措施 655 00:40:46,440 --> 00:40:47,840 别让她跑出去害人 656 00:40:54,800 --> 00:40:55,880 回去吧 657 00:41:21,960 --> 00:41:23,400 你说怎么办呀? 658 00:41:24,840 --> 00:41:27,080 那水压制不住心简 659 00:41:29,040 --> 00:41:31,320 仙人指路去哪儿找呀? 660 00:41:31,400 --> 00:41:32,240 师父 661 00:41:33,280 --> 00:41:35,040 咱们娉婷妹妹也怪可怜的 662 00:41:35,120 --> 00:41:35,960 对啊 663 00:41:36,040 --> 00:41:38,240 罗哥说要做措施 664 00:41:39,240 --> 00:41:40,920 怕别又是封门封窗吧 665 00:41:42,000 --> 00:41:43,040 镇定剂? 666 00:41:43,120 --> 00:41:45,560 那保不齐还得捆起来呢 667 00:41:45,640 --> 00:41:47,280 - 免得她自残 - 是哈 668 00:41:49,360 --> 00:41:50,760 干吗去? 669 00:41:56,440 --> 00:41:57,480 你怎么看的路? 670 00:41:57,560 --> 00:41:58,400 - 没长眼吗? - 罗韧 671 00:41:59,800 --> 00:42:00,840 罗韧 672 00:42:02,760 --> 00:42:03,760 罗韧 673 00:42:10,800 --> 00:42:11,680 罗韧 674 00:42:11,760 --> 00:42:13,200 一万三 你干吗? 675 00:42:21,880 --> 00:42:22,960 看店啊 676 00:42:32,920 --> 00:42:35,440 罗韧 你又给她用这些鬼东西 677 00:42:36,040 --> 00:42:36,920 一万三 678 00:42:42,200 --> 00:42:43,200 是 679 00:42:44,280 --> 00:42:45,280 不光这样 680 00:42:46,040 --> 00:42:47,320 我还要里外都装上摄像头 681 00:42:48,200 --> 00:42:49,280 门窗加固 682 00:42:49,880 --> 00:42:51,280 或是再保险一点 683 00:42:51,360 --> 00:42:53,280 我会想办法让她昏迷 684 00:42:53,840 --> 00:42:54,960 用营养针保命 685 00:42:56,680 --> 00:42:58,560 罗韧 她可是你妹妹 686 00:42:58,640 --> 00:42:59,760 她还是个人 687 00:42:59,840 --> 00:43:01,160 如果她像我叔叔一样 688 00:43:01,240 --> 00:43:02,480 去杀人的时候 689 00:43:03,560 --> 00:43:04,400 你还敢这么说吗? 690 00:43:04,480 --> 00:43:05,640 别吵着娉婷了 691 00:43:05,720 --> 00:43:07,600 你们俩松开 松开 692 00:43:20,000 --> 00:43:21,000 以后 693 00:43:23,240 --> 00:43:24,240 这里你们也少来 694 00:43:27,880 --> 00:43:29,920 只有真正找到仙人指路的信息 695 00:43:31,400 --> 00:43:32,360 娉婷才有希望 696 00:43:44,960 --> 00:43:46,480 走吧 一万三 697 00:43:46,560 --> 00:43:47,960 走吧 698 00:43:48,040 --> 00:43:49,080 仙人指路 699 00:43:51,440 --> 00:43:52,280 我知道在哪儿 42480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.