All language subtitles for Spice.Girls.How.Girl.Power.Changed.Britain.(El.Precio.Del.Exito).(2021).S01E01.Un.Mundo.De

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:15,799 Era 1994 y había una convocatoria... 2 00:00:15,800 --> 00:00:17,679 ...para un papel protagonista femenino... 3 00:00:17,680 --> 00:00:19,278 ...en una película. 4 00:00:21,439 --> 00:00:26,238 Me gusta mucho, soy especial, soy especial... 5 00:00:27,520 --> 00:00:30,598 Tank Girl era un cómic fascinante. 6 00:00:30,840 --> 00:00:32,839 Vivía en Australia, conducía un tanque... 7 00:00:32,840 --> 00:00:35,079 ...disparaba a diestro y siniestro, se iba abriendo paso... 8 00:00:35,080 --> 00:00:37,118 ...practicaba sexo inapropiado con canguros. 9 00:00:37,119 --> 00:00:39,719 Es una especie de gamberra de los 90. 10 00:00:39,720 --> 00:00:41,678 El personaje era muy auténtico. 11 00:00:43,040 --> 00:00:45,878 Y para la película, había un casting abierto... 12 00:00:45,879 --> 00:00:47,039 ...a mujeres jóvenes. 13 00:00:47,040 --> 00:00:48,958 En aquella época, todos los que creían... 14 00:00:48,959 --> 00:00:51,118 ...que tenían algo de talento acudían... 15 00:00:51,119 --> 00:00:54,238 ...a este tipo de castings menores para probar suerte. 16 00:00:54,239 --> 00:00:56,719 Necesito que os presentéis... 17 00:00:56,720 --> 00:00:59,319 ...y contéis algo sobre vosotras, ¿vale? 18 00:00:59,320 --> 00:01:01,878 Casi todo el mundo iba con la esperanza... 19 00:01:01,879 --> 00:01:05,318 ...de hacerse notar y causar impresión. 20 00:01:05,360 --> 00:01:09,199 -Me llamo Davina McCall. -Bien, siguiente. 21 00:01:09,200 --> 00:01:11,639 -Me llamo Miranda Sawyer. -¿Perdón? 22 00:01:11,640 --> 00:01:13,799 Me llamo Miranda Sawyer. 23 00:01:13,800 --> 00:01:16,279 Me enviaron como periodista para presentarme al casting... 24 00:01:16,280 --> 00:01:17,599 ...y escribir sobre ello. 25 00:01:17,600 --> 00:01:20,559 Recuerdo que estaba allí de pie, con pintas de loca... 26 00:01:20,560 --> 00:01:22,478 ...vestida un poco como Tank Girl. 27 00:01:22,479 --> 00:01:24,599 Llevaba una gorra del revés y unos pantalones cortos a rayas. 28 00:01:24,600 --> 00:01:26,518 -¿Quieres otro? -Sí, dale. 29 00:01:28,000 --> 00:01:29,279 Así. 30 00:01:29,280 --> 00:01:31,799 Pero había una chica que llamaba la atención... 31 00:01:31,800 --> 00:01:33,999 ...porque no parecía importarle demasiado todo aquello. 32 00:01:34,000 --> 00:01:35,839 Iba justo detrás de mí. 33 00:01:35,840 --> 00:01:38,719 Era como si estuviera pensando: "¿Qué hago yo aquí? 34 00:01:38,720 --> 00:01:41,118 He venido porque es un casting... 35 00:01:41,119 --> 00:01:42,799 ...pero no tengo ni idea de la tal Tank Girl". 36 00:01:42,800 --> 00:01:45,798 Me llamo Victoria Adamswood, tengo 19 años. 37 00:01:46,080 --> 00:01:49,199 No veo que encaje para este papel, pero soy actriz. 38 00:01:49,200 --> 00:01:52,799 Y había otra chica, una chica pelirroja... 39 00:01:52,800 --> 00:01:55,319 ...que resultó ser Geri. Eran Victoria y Geri. 40 00:01:55,320 --> 00:01:57,039 Así se conocieron. 41 00:01:57,040 --> 00:01:59,438 Hola, me llamo Geri, como Tom y Jerry... 42 00:01:59,439 --> 00:02:00,958 ...pero escrito de manera diferente. Hago de todo. 43 00:02:00,959 --> 00:02:03,199 Tengo un sentido del humor muy peculiar. 44 00:02:03,200 --> 00:02:06,359 Me gusta entrenarme en el gimnasio. Mira qué bíceps. 45 00:02:06,360 --> 00:02:11,238 Soy actriz, presentadora, ¡y ya! Esa soy yo. 46 00:02:19,640 --> 00:02:22,958 A mediados de los 90, surgió un nuevo fenómeno. 47 00:02:25,360 --> 00:02:27,639 Ajenas al trasfondo de la cultura "ladette"... 48 00:02:27,640 --> 00:02:30,958 ...surgió un grupo de chicas que inspiraría a una generación. 49 00:02:36,200 --> 00:02:38,159 Estas cinco mujeres normales y corrientes... 50 00:02:38,160 --> 00:02:40,039 ...se convirtieron en iconos mundiales... 51 00:02:40,040 --> 00:02:42,158 ...y sobrevivieron al escrutinio público... 52 00:02:42,320 --> 00:02:45,958 ...al sexismo y a los escándalos. 53 00:02:47,360 --> 00:02:50,118 Se extendió como la pólvora. 54 00:02:50,239 --> 00:02:53,919 Juntas, esas cinco mujeres eran un extraordinario fenómeno... 55 00:02:53,920 --> 00:02:55,798 ...de la naturaleza. 56 00:02:56,920 --> 00:02:59,279 Se convirtieron en el grupo de chicas... 57 00:02:59,280 --> 00:03:01,557 ...con más ventas hasta la fecha. 58 00:03:22,400 --> 00:03:26,319 En la primavera de 1994, Chris Herbert tuvo una idea... 59 00:03:26,320 --> 00:03:28,238 ...y organizó una serie de audiciones... 60 00:03:28,239 --> 00:03:30,118 ...en el centro de Londres. 61 00:03:31,119 --> 00:03:33,039 -¿Puedo...? -¿Sí? 62 00:03:33,040 --> 00:03:35,159 -¿Me das otra almohada? -Sí, claro, ponte cómodo. 63 00:03:35,160 --> 00:03:36,758 Un cojín. 64 00:03:38,760 --> 00:03:41,958 Dichoso trasto. Nunca me gustó este sofá. 65 00:03:42,160 --> 00:03:43,999 Siempre sale a relucir cuando la gente me pregunta... 66 00:03:44,000 --> 00:03:45,159 ...a qué me dedico. 67 00:03:45,160 --> 00:03:47,279 Si digo que soy representante de artistas... 68 00:03:47,280 --> 00:03:50,159 ...me dicen: ¡Anda! ¿Y llevas a alguien conocido? 69 00:03:50,160 --> 00:03:53,799 Y si acto seguido les sueltas: "Ah, bueno, sí... 70 00:03:53,800 --> 00:03:56,679 ...yo monté el grupo de las Spice Girls". 71 00:03:56,680 --> 00:03:59,318 Te saltan: "¿Qué tú juntaste a las Spice Girls?" 72 00:04:02,200 --> 00:04:04,319 "¿Sois un producto prefabricado como Take That... 73 00:04:04,320 --> 00:04:07,238 -...u otros grupos de chicos?" -"No. Para nada." 74 00:04:07,239 --> 00:04:08,878 Éramos amigas antes. 75 00:04:08,879 --> 00:04:10,639 Sí, nos conocemos desde hace mucho tiempo. 76 00:04:10,640 --> 00:04:13,359 Todas ya bailábamos y cantábamos antes de juntarnos. 77 00:04:13,360 --> 00:04:15,958 Y nos hicimos amigas porque nos seguíamos encontrando. 78 00:04:15,959 --> 00:04:19,158 Y luego decidimos compartir piso, y nos fuimos a vivir todas juntas. 79 00:04:20,080 --> 00:04:24,678 Obviamente, ellas intentaron que aquello pareciera... 80 00:04:24,720 --> 00:04:28,557 ...algo más natural, más auténtico... 81 00:04:29,080 --> 00:04:32,678 ...de lo que en realidad era. 82 00:04:37,119 --> 00:04:41,118 Este es el folleto original: 83 00:04:41,560 --> 00:04:45,159 "¿Tienes entre 18 y 23 años y sabes cantar y bailar? 84 00:04:45,160 --> 00:04:48,238 ¿Eres espabilada, extrovertida, ambiciosa y entregada? 85 00:04:48,239 --> 00:04:50,717 Por favor, envía tu currículum, bla, bla, bla". 86 00:04:51,280 --> 00:04:53,399 Cuéntame, Chris, ¿cuál es el concepto de esta banda? 87 00:04:53,400 --> 00:04:55,559 ¿Es justo decir que es una versión femenina... 88 00:04:55,560 --> 00:04:56,719 ...de Take That? 89 00:04:56,720 --> 00:04:59,079 Sí, de una manera indirecta, diría yo. 90 00:04:59,080 --> 00:05:02,159 Me gustaría que tuvieran una imagen un poco más descarada. 91 00:05:02,160 --> 00:05:03,958 ¿Cuál es tu labor en todo esto? 92 00:05:03,959 --> 00:05:06,279 Bueno, yo hago el control artístico... 93 00:05:06,280 --> 00:05:07,799 ...y formo parte del equipo de gestión. 94 00:05:07,800 --> 00:05:11,759 Está Bob, que se encarga de la parte económica y empresarial. 95 00:05:11,760 --> 00:05:14,477 Es el cerebro detrás de todo esto. 96 00:05:14,720 --> 00:05:16,518 Y Chic... 97 00:05:16,600 --> 00:05:18,799 ...que es el que lleva la billetera, básicamente. 98 00:05:18,800 --> 00:05:20,958 Chic era un representante de la vieja escuela. 99 00:05:20,959 --> 00:05:25,358 Su estilo consistía en mandar... 100 00:05:25,400 --> 00:05:28,037 ...con un puño de hierro. 101 00:05:28,119 --> 00:05:33,198 Para montar un grupo, hablando claro... 102 00:05:34,920 --> 00:05:38,118 Lo que hacía era trabajarlos. 103 00:05:38,119 --> 00:05:41,039 Decía: "No podemos firmar contrato con ellos... 104 00:05:41,040 --> 00:05:43,039 ...porque empezarán a acomodarse y aparecerá... 105 00:05:43,040 --> 00:05:45,358 ...el exceso de confianza y todo lo demás". 106 00:05:51,840 --> 00:05:53,958 Ponte sobre la marca. 107 00:05:57,200 --> 00:05:59,238 Chris tenía algo entre manos. 108 00:05:59,239 --> 00:06:01,999 Hacía años que no había un grupo femenino de éxito... 109 00:06:02,000 --> 00:06:04,918 ...y había un gran vacío en el mercado pop. 110 00:06:23,280 --> 00:06:26,719 La primera persona que me impresionó fue Mel B. 111 00:06:26,720 --> 00:06:28,438 Sí. 112 00:06:29,760 --> 00:06:33,238 Me encantó su actitud. Llegó como si le importara un pito. 113 00:06:33,239 --> 00:06:38,118 Estaba muy tranquila, como despreocupada. 114 00:06:38,119 --> 00:06:42,477 Y la verdad es que me gustó. Estaba muy segura de sí misma. 115 00:07:04,040 --> 00:07:06,118 Y luego apareció Victoria. 116 00:07:06,119 --> 00:07:11,358 Mucho más sofisticada, más clásica, y con cierta elegancia. 117 00:07:16,439 --> 00:07:18,238 Genial. 118 00:07:21,400 --> 00:07:26,878 Mel C apareció con ese estilo soul norteño. 119 00:07:40,119 --> 00:07:42,559 Estas fueron las puntuaciones. Sí, así que, sí... 120 00:07:42,560 --> 00:07:46,678 ...número, baile, canto, aspecto, personalidad. 121 00:07:46,840 --> 00:07:49,717 Aquí está Victoria. Victoria Adamswood... 122 00:07:49,720 --> 00:07:55,318 ...baile 6, canto 5, aspecto 7... 123 00:07:55,439 --> 00:07:57,518 ...no muy buena piel... 124 00:07:57,840 --> 00:07:59,717 ...personalidad 5. 125 00:08:16,360 --> 00:08:20,438 Me enteré de la audición por el periódico "Stage". 126 00:08:20,439 --> 00:08:24,079 Salía todos los jueves y todos los jueves lo hojeaba... 127 00:08:24,080 --> 00:08:28,159 ...y marcaba las audiciones a las que iba a ir. 128 00:08:28,160 --> 00:08:31,839 Envié una cinta con una demo y una fotografía mía... 129 00:08:31,840 --> 00:08:35,758 ...con un top que enseñaba el ombligo. 130 00:08:36,119 --> 00:08:40,999 Recibí una llamada telefónica y me invitaron a la última audición. 131 00:08:41,000 --> 00:08:45,238 Era todo adrenalina y esperanza. 132 00:08:45,239 --> 00:08:48,759 Y piensas: "Esta va a ser la buena". 133 00:08:48,760 --> 00:08:51,079 -Melanie de Leeds. -Sí. 134 00:08:51,080 --> 00:08:54,198 Recuerdo que estaba en un grupo con Mel B. 135 00:08:54,439 --> 00:08:57,958 Y pensé, vaya, yo tengo 23 años... 136 00:08:57,959 --> 00:08:59,519 ...y ella es mucho más joven... 137 00:08:59,520 --> 00:09:01,639 ...y le está diciendo a todo el mundo qué hacer. 138 00:09:01,640 --> 00:09:04,799 "No, tú ponte ahí, haz esto y tú haz esto otro". 139 00:09:04,800 --> 00:09:07,478 Así que pensé: "Bueno, me dejaré llevar... 140 00:09:07,479 --> 00:09:09,678 ...y no me complicaré al vida". 141 00:09:11,080 --> 00:09:12,998 ¡Ay, madre! 142 00:09:14,520 --> 00:09:16,039 Hola. 143 00:09:16,040 --> 00:09:18,918 Obviamente, recuerdo a Geri. 144 00:09:20,640 --> 00:09:25,438 Básicamente, creo que cada grupo necesita a alguien que organice. 145 00:09:25,439 --> 00:09:27,878 Yo no diría que soy mandona, más bien organizadora. 146 00:09:27,879 --> 00:09:30,719 Soy una persona motivada y entusiasta... 147 00:09:30,720 --> 00:09:34,438 ...porque se me acaba el tiempo y tengo que llegar a mi meta. 148 00:09:34,439 --> 00:09:37,958 Creo que el mercado del pop está completamente dominado... 149 00:09:37,959 --> 00:09:39,159 ...por hombres. 150 00:09:39,160 --> 00:09:41,638 Y nosotras vamos a hacernos un hueco. 151 00:09:44,000 --> 00:09:47,638 Había tenido varias conversaciones con Geri. 152 00:09:47,920 --> 00:09:52,679 La había invitado a un par de estas audiciones... 153 00:09:52,680 --> 00:09:54,878 ...pero siempre me ponía una excusa. 154 00:09:54,879 --> 00:09:59,839 Horas antes o la noche anterior, me decía que no podía. 155 00:09:59,840 --> 00:10:02,039 Siempre tenía una excusa. 156 00:10:02,040 --> 00:10:06,079 Se las iba arreglando para pasar las rondas preliminares... 157 00:10:06,080 --> 00:10:09,158 ...e ir avanzando en el proceso de selección. 158 00:10:09,800 --> 00:10:13,319 Ahora creo que todo fue una estrategia. 159 00:10:13,320 --> 00:10:16,559 No fui a la audición porque estuve esquiando. 160 00:10:16,560 --> 00:10:19,118 Me quemé la cara y no creo que hubiera conseguido... 161 00:10:19,119 --> 00:10:21,559 ...la audición porque mi técnica vocal... 162 00:10:21,560 --> 00:10:23,438 ...no era precisamente muy buena entonces. 163 00:10:23,439 --> 00:10:26,279 Pero me presenté a la audición en la que había... 164 00:10:26,280 --> 00:10:28,839 ...unas 12 personas y había mucho jaleo. 165 00:10:28,840 --> 00:10:31,438 Sí, una lianta. Una lianta auténtica. 166 00:10:33,320 --> 00:10:35,799 En aquel entonces había ciertas expectativas... 167 00:10:35,800 --> 00:10:38,279 ...que las mujeres debíamos cumplir en la industria de la música... 168 00:10:38,280 --> 00:10:40,639 ...y lo más importante era, sin duda, la imagen. 169 00:10:40,640 --> 00:10:42,598 Y el atractivo sexual. 170 00:10:44,000 --> 00:10:47,359 Geri sabía muy bien cómo funcionaba el mundo. 171 00:10:47,360 --> 00:10:51,359 Ella sabía lo que tenía que hacer para llegar. 172 00:10:51,360 --> 00:10:55,399 Era coqueta y aquella época... 173 00:10:55,400 --> 00:10:58,159 ...era lo que hacía yo y lo que hacíamos todas. 174 00:10:58,160 --> 00:10:59,958 No nos quedaba otra. 175 00:11:00,280 --> 00:11:03,958 Me eligieron, pero luego me enviaron una carta... 176 00:11:03,959 --> 00:11:08,679 ...un mes después para decirme que me consideraban muy buena... 177 00:11:08,680 --> 00:11:14,278 ...pero que parecía bastante mayor que el resto de las chicas. 178 00:11:14,879 --> 00:11:17,159 Debería llamarme Lianne "Casi" Morgan. 179 00:11:17,160 --> 00:11:20,278 Siempre me he quedado a las puertas. 180 00:11:21,600 --> 00:11:25,799 Volví al estudio y les dije: "Mirad, vamos a tener que volver... 181 00:11:25,800 --> 00:11:28,238 ...al principio a ver si hay alguien más... 182 00:11:28,239 --> 00:11:30,198 ...que encaje en el grupo". 183 00:11:31,400 --> 00:11:34,037 Chris acudió a las escuelas de teatro. 184 00:11:35,600 --> 00:11:38,438 Y encontró exactamente lo que estaba buscando. 185 00:11:47,119 --> 00:11:51,719 Hice una audición con una mujer llamada Pepe... 186 00:11:51,720 --> 00:11:54,399 ...que me llevó a conocer a Chris que me dijo... 187 00:11:54,400 --> 00:11:56,639 ...que le gustaría que me fuera con las chicas una semana... 188 00:11:56,640 --> 00:11:58,079 ...para ver cómo me llevaba con ellas. 189 00:11:58,080 --> 00:11:59,599 Fue duro porque estaba muy nerviosa. 190 00:11:59,600 --> 00:12:01,118 Y pensé: "¿Y si no les gusto?" 191 00:12:01,119 --> 00:12:02,958 Pero, por suerte, nos llevamos muy bien... 192 00:12:02,959 --> 00:12:05,758 ...les gusté y me aceptaron. 193 00:12:11,920 --> 00:12:13,279 ¿Emma? 194 00:12:13,280 --> 00:12:15,638 -¿Emma? -Hola. 195 00:12:17,479 --> 00:12:19,839 -Este es el mío. -Y este, el mío. 196 00:12:19,840 --> 00:12:22,958 Es mi conejito. Es tan suave... 197 00:12:23,160 --> 00:12:26,278 Lo habíamos dejado en cinco finalistas. 198 00:12:26,439 --> 00:12:31,358 Mel B, Mel C, Victoria, Emma y Geri. 199 00:12:31,400 --> 00:12:32,958 Inmediatamente... 200 00:12:32,959 --> 00:12:34,759 ...empezaron a funcionar de otra manera. 201 00:12:34,760 --> 00:12:37,359 Funcionaban como una unidad. 202 00:12:37,360 --> 00:12:39,958 Fue como encajar una última pieza. 203 00:12:39,959 --> 00:12:42,678 La que faltaba para completarlas. 204 00:12:56,560 --> 00:12:57,919 -¿Quién es? -"Soy Ian." 205 00:12:57,920 --> 00:13:00,878 "Vamos a bajar hoy a ver tu presentación." 206 00:13:00,879 --> 00:13:03,039 "No creemos que lleguemos antes de las cinco y media." 207 00:13:03,040 --> 00:13:04,399 -No hay problema. -"¿De acuerdo?" 208 00:13:04,400 --> 00:13:07,839 Sí, vamos a estar aquí hasta las seis. 209 00:13:07,840 --> 00:13:09,079 "Vale, solo quería avisarte." 210 00:13:09,080 --> 00:13:10,919 Sí, las chicas ya estarán un poco cansadas para entonces... 211 00:13:10,920 --> 00:13:12,238 -...pero no importa. -"Ya." 212 00:13:12,239 --> 00:13:14,878 Ya sabes que no paran en todo el día. 213 00:13:15,040 --> 00:13:19,878 Mi plan era atraer a algunos de los mejores compositores... 214 00:13:19,879 --> 00:13:22,958 ...y productores de la industria. 215 00:13:23,200 --> 00:13:27,399 Nos preparamos con ese objetivo... 216 00:13:27,400 --> 00:13:31,077 ...y trabajamos a fondo para esa presentación. 217 00:13:32,360 --> 00:13:35,478 Esperemos que esta presentación atraiga a muchos compositores... 218 00:13:35,479 --> 00:13:37,679 ...que nos den material nuevo. Así tendremos algo bueno... 219 00:13:37,680 --> 00:13:40,557 ...algo que valga la pena para que nos contraten. 220 00:13:40,879 --> 00:13:42,678 Abrazo de grupo. 221 00:14:08,879 --> 00:14:12,719 Ese día sucedió algo mágico. 222 00:14:12,720 --> 00:14:15,238 Algo que no había visto nunca hacer a las chicas. 223 00:14:15,239 --> 00:14:18,438 Se convirtieron en el centro de atención. 224 00:14:18,439 --> 00:14:21,958 ¿Habéis pensado en lo que supondrá musicalmente? 225 00:14:21,959 --> 00:14:23,639 ¿En qué espacio ocuparéis? 226 00:14:23,640 --> 00:14:26,839 No queremos cantar sobre el amor. 227 00:14:26,840 --> 00:14:30,118 Es sobre lo que todo el mundo canta. 228 00:14:30,119 --> 00:14:31,599 Porque todo el mundo puede identificarse. 229 00:14:31,600 --> 00:14:35,519 Tenían a un grupo con los mejores compositores... 230 00:14:35,520 --> 00:14:37,279 ...y productores del país. 231 00:14:37,280 --> 00:14:41,478 Y ellas les decían: "A ver, ¿tú qué vas a hacer?". 232 00:14:41,479 --> 00:14:43,839 "Pero ¿vamos a escribir juntos?" 233 00:14:43,840 --> 00:14:45,799 "¿Vas a darnos tus mejores canciones?" 234 00:14:45,800 --> 00:14:47,319 Todo en ese plan. 235 00:14:47,320 --> 00:14:49,599 Y los productores no hacían más que balbucear... 236 00:14:49,600 --> 00:14:51,079 ...y eran plastilina en sus manos. 237 00:14:51,080 --> 00:14:52,559 ¿Podéis presentaros antes de iros? 238 00:14:52,560 --> 00:14:54,519 -Sí, yo soy Colin... -Sí, te conocemos, Colin. 239 00:14:54,520 --> 00:14:56,279 -Hola. -Hola, yo soy Phil. 240 00:14:56,280 --> 00:14:57,999 -Hola, encantado de conocerte Phil. -¿De dónde eres? 241 00:14:58,000 --> 00:14:59,478 ¿Eres compositor? 242 00:14:59,479 --> 00:15:01,279 Creían en sí mismas... 243 00:15:01,280 --> 00:15:04,079 ...y a partir de entonces... 244 00:15:04,080 --> 00:15:06,799 ...eso se convirtió en un superpoder. 245 00:15:06,800 --> 00:15:08,799 Esta es ahora nuestra vida. 246 00:15:08,800 --> 00:15:11,279 Los amigos nos llaman para salir, pero decimos no, no podemos... 247 00:15:11,280 --> 00:15:13,118 ...tenemos que ir mañana temprano al estudio. 248 00:15:13,119 --> 00:15:15,359 Queremos ser las mejores de "Top of the Pops"... 249 00:15:15,360 --> 00:15:18,999 ...y de "Smash Hits" y de ese mundillo. 250 00:15:19,000 --> 00:15:23,398 Tuve una especie de lucha de poder con Geri... 251 00:15:23,479 --> 00:15:27,118 ...porque era muy ambiciosa... 252 00:15:27,119 --> 00:15:30,319 ...e impaciente... 253 00:15:30,320 --> 00:15:33,359 ...y quería llegar a la línea de meta... 254 00:15:33,360 --> 00:15:35,079 ...más rápido de lo que yo estaba dispuesto a ir. 255 00:15:35,080 --> 00:15:40,279 Había un tira y afloja constante entre ella y yo. 256 00:15:40,280 --> 00:15:44,039 Y empezó a cuestionarse si realmente necesitaban... 257 00:15:44,040 --> 00:15:45,799 ...nuestra dirección. 258 00:15:45,800 --> 00:15:48,638 Y sí, se dio la vuelta a la tortilla. 259 00:15:51,239 --> 00:15:52,719 Y ahí estaba. 260 00:15:52,720 --> 00:15:56,118 Un producto pop prefabricado que quería ir por libre. 261 00:15:57,520 --> 00:16:01,758 Geri cuenta emocionada cómo escaparon en su propio coche. 262 00:16:02,600 --> 00:16:05,559 Recuerdo que metimos todas nuestras cosas... 263 00:16:05,560 --> 00:16:07,399 ...en bolsas de basura y las cargamos rápidamente... 264 00:16:07,400 --> 00:16:10,799 ...en mi coche y nos piramos. 265 00:16:10,800 --> 00:16:13,079 ¿Qué hemos hecho chicas? Nos hemos largado. 266 00:16:13,080 --> 00:16:15,077 Empezamos nuestro propio... 267 00:16:15,920 --> 00:16:18,878 Cuando las compañías discográficas empezaron a tantearlas... 268 00:16:19,280 --> 00:16:22,278 ...las chicas se hicieron cargo de su propio futuro. 269 00:16:24,280 --> 00:16:28,438 ¿Llamas de EMI? ¿Quieres darnos una cita? ¡Genial! 270 00:16:28,439 --> 00:16:30,559 Todas vamos a cambiar porque nuestras vidas... 271 00:16:30,560 --> 00:16:34,478 ...van a cambiar por completo. Eso espero. Si lo hacemos bien. 272 00:16:34,479 --> 00:16:39,198 Voy a comprarme un castillo, con una piscina y una isla en medio. 273 00:16:43,600 --> 00:16:45,639 Las Spice Girls son libres... 274 00:16:45,640 --> 00:16:48,438 ...y entre todas toman una gran decisión. 275 00:16:49,080 --> 00:16:50,799 Contratar como representante a Simon Fuller... 276 00:16:50,800 --> 00:16:52,958 ...en aquel entonces una estrella emergente... 277 00:16:53,080 --> 00:16:54,799 ...en la industria musical. 278 00:16:54,800 --> 00:16:58,198 Empiezan el peregrinaje por las discográficas... 279 00:16:58,879 --> 00:17:01,238 ...y se aprecia su energía desde las primeras imágenes... 280 00:17:01,239 --> 00:17:04,318 ...granulosas de sus audiciones. 281 00:17:07,959 --> 00:17:11,717 Derribaron todos los muros nada más llegar. 282 00:17:12,760 --> 00:17:17,199 Cuando venían por la oficina, se pasaban por la cafetería... 283 00:17:17,200 --> 00:17:19,759 ...donde todos estábamos comiendo, y sabías al momento... 284 00:17:19,760 --> 00:17:21,999 ...que las Spice Girls habían entrado. 285 00:17:22,000 --> 00:17:26,358 Eran ruidosas, descaradas... 286 00:17:27,479 --> 00:17:29,758 ...y sí, llegaron pisando fuerte. 287 00:17:30,520 --> 00:17:35,359 Hubo una auténtica batalla para contratar... 288 00:17:35,360 --> 00:17:38,638 ...a las Spice Girls y Virgin la ganó. 289 00:17:40,479 --> 00:17:44,878 Conocí a Simon muy al principio, en las reuniones del departamento. 290 00:17:44,879 --> 00:17:48,438 Simon tenía claro, desde el primer día... 291 00:17:48,439 --> 00:17:52,279 ...que este era un proyecto mundial y hacía falta... 292 00:17:52,280 --> 00:17:55,598 ...una gran capacidad empresarial. 293 00:18:10,000 --> 00:18:12,318 ¡Madre mía! ¿Habéis visto? 294 00:18:18,560 --> 00:18:21,798 Las Spice Girls están dispuestas a plantarle cara a los chicos. 295 00:18:22,080 --> 00:18:25,398 Es muy estimulante ver a un grupo de chicas unidas. 296 00:18:27,479 --> 00:18:30,438 En el número cinco Peter Andre. 297 00:18:30,439 --> 00:18:35,518 En el cuatro los Back Street Boys, en el tres BT... 298 00:18:35,680 --> 00:18:39,358 Y en el número uno, las Spice Girls. 299 00:19:10,800 --> 00:19:14,478 La verdad es que no sé si me encantaba o lo odiaba... 300 00:19:14,479 --> 00:19:17,958 ...pero lo que sí sé es que no había escuchado nada igual. 301 00:19:18,280 --> 00:19:23,678 Fue algo salvaje que se escapó a nuestro control... 302 00:19:23,920 --> 00:19:27,918 ...porque en cuanto se lanzó, se extendió como la pólvora. 303 00:19:44,520 --> 00:19:49,398 Recuerdo haber visto el video de "Wanna Be". 304 00:19:51,640 --> 00:19:56,638 Y me quedé: "¡Buah! Menudo éxito". 305 00:19:57,119 --> 00:19:59,518 Sí, escoció un poquito. 306 00:20:20,200 --> 00:20:22,798 -Hay un tipo... -¡Estamos con Des O'Connor! 307 00:20:28,879 --> 00:20:31,039 Y sois todas muy diferentes y eso está genial... 308 00:20:31,040 --> 00:20:32,878 ...porque he escuchado a niñas pequeñas como mi hija... 309 00:20:32,879 --> 00:20:34,958 ...diciendo: "Yo me parezco un poco a Emma... 310 00:20:34,959 --> 00:20:37,519 ...y mi amiga se parece más a Victoria". 311 00:20:37,520 --> 00:20:41,678 ¡De verdad! Lo siguiente será tener a Barbies como vosotras. 312 00:20:45,119 --> 00:20:47,438 Antes de las Spice Girls, la oferta que tenían... 313 00:20:47,439 --> 00:20:50,438 ...las mujeres jóvenes consistía básicamente... 314 00:20:50,439 --> 00:20:53,118 ...en chicos jóvenes muy acicalados pero sexis. 315 00:20:53,119 --> 00:20:56,638 Chicos con el torso depilado. 316 00:20:56,920 --> 00:20:58,079 ¿Y por qué ofrecían eso? 317 00:20:58,080 --> 00:20:59,679 Porque alguien había decidido que las mujeres... 318 00:20:59,680 --> 00:21:01,599 ...solo consumían esa música porque estaban... 319 00:21:01,600 --> 00:21:03,678 ...un poco enamoradas de ellos. 320 00:21:04,760 --> 00:21:08,399 Pero lo que las jóvenes querían era algo de aventura. 321 00:21:08,400 --> 00:21:11,679 Construir tu propia identidad y cierto sentido... 322 00:21:11,680 --> 00:21:13,679 ...de liberación. 323 00:21:13,680 --> 00:21:17,717 Y "Wanna Be" te da todo eso. 324 00:21:19,720 --> 00:21:23,238 Esas cinco mujeres juntas eran un extraordinario fenómeno... 325 00:21:23,239 --> 00:21:26,278 ...de la naturaleza. Era un éxito incontrolable. 326 00:21:27,000 --> 00:21:29,199 Acabamos de llegar al aeropuerto de París... 327 00:21:29,200 --> 00:21:31,278 ...y vamos de camino a EuroDisney. 328 00:21:32,400 --> 00:21:34,159 Recuerdo que al escuchar "Wanna Be"... 329 00:21:34,160 --> 00:21:36,919 ...lo que realmente me llamó la atención... 330 00:21:36,920 --> 00:21:40,199 ...fue lo diferente que era la letra a lo que la mayoría... 331 00:21:40,200 --> 00:21:42,719 ...de las mujeres cantaban en esa época. 332 00:21:42,720 --> 00:21:45,918 Todo giraba en torno a la solidaridad femenina. 333 00:21:46,840 --> 00:21:49,039 Que un grupo de cinco mujeres jóvenes... 334 00:21:49,040 --> 00:21:51,599 ...participaran en la composición de sus canciones... 335 00:21:51,600 --> 00:21:55,919 ...y que decidieran lo que cantaban, era algo extraordinario. 336 00:21:55,920 --> 00:22:00,198 Eso ni siquiera se hace en los grupos de chicos. 337 00:22:02,320 --> 00:22:04,238 Las Spice Girls siempre contribuyeron... 338 00:22:04,239 --> 00:22:05,998 ...en la creación de sus éxitos. 339 00:22:06,600 --> 00:22:08,878 Se las veía reunidas alrededor del piano... 340 00:22:08,879 --> 00:22:12,318 ...discutiendo acaloradamente y escribiendo sus propias canciones. 341 00:22:12,840 --> 00:22:15,238 Nos hemos preparado como un paquete completo... 342 00:22:15,239 --> 00:22:16,919 ...y hemos escrito unas 35 canciones. 343 00:22:16,920 --> 00:22:20,319 Tenemos mucho control y tenemos un segundo single en camino... 344 00:22:20,320 --> 00:22:21,719 ...y un álbum a punto de salir. 345 00:22:21,720 --> 00:22:24,639 Tenemos planes para el próximo año y queremos llegar a todas partes. 346 00:22:24,640 --> 00:22:26,319 -¿Queréis que lo repitamos? -Sí. 347 00:22:26,320 --> 00:22:29,039 Creo que si pusiéramos: "Hay que ponerse las pilas"... 348 00:22:29,040 --> 00:22:31,278 ...quedaría mejor que... 349 00:22:31,280 --> 00:22:34,198 Preparados, listos... ¡ya! 350 00:22:36,920 --> 00:22:41,238 Dos meses después de "Wanna Be", se publica el álbum "Spice"... 351 00:22:41,239 --> 00:22:43,719 ...que se convierte en el álbum de un grupo femenino... 352 00:22:43,720 --> 00:22:45,438 ...más vendido de la historia. 353 00:22:45,439 --> 00:22:48,559 Ofreciéndole claramente al Reino Unido algo que le faltaba. 354 00:22:48,560 --> 00:22:51,878 Creo que la mayoría de remitentes son chicas. 355 00:22:51,879 --> 00:22:54,158 Está claro. ¡Me encanta! 356 00:22:56,560 --> 00:22:58,639 Si pensamos en la Gran Bretaña de los 90... 357 00:22:58,640 --> 00:23:00,238 ...todo eran tíos. 358 00:23:00,760 --> 00:23:02,799 A medida que ascendías en el escalafón social... 359 00:23:02,800 --> 00:23:06,798 ...todo eran hombres. Todo hombres. Hombres por todas partes. 360 00:23:07,840 --> 00:23:10,559 Vamos a saludar a Dean Martin. 361 00:23:10,560 --> 00:23:12,678 Hola, soy Dean Martin. 362 00:23:13,400 --> 00:23:18,798 Había revistas como "Loaded", "GQ" o "FHM"... 363 00:23:18,800 --> 00:23:21,159 ...y todo lo que decían era básicamente: 364 00:23:21,160 --> 00:23:23,919 "Nos gustan las mujeres, nos gusta acostarnos con las mujeres... 365 00:23:23,920 --> 00:23:25,399 ...y a las mujeres les gusta mucho". 366 00:23:25,400 --> 00:23:30,319 Por un lado, había humor e ingenio, pero por otro lado... 367 00:23:30,320 --> 00:23:33,719 ...ninguna de las mujeres de esas revistas hablaba. 368 00:23:33,720 --> 00:23:37,039 No habían encontrado la manera de cómo hablar de ellas. 369 00:23:37,040 --> 00:23:38,919 Somos chicas, salimos, bebemos cerveza... 370 00:23:38,920 --> 00:23:40,639 ...hacemos lo que queremos. ¿Y qué? 371 00:23:40,640 --> 00:23:44,798 Aceptadnos como somos. Y si no te gusta, largo. 372 00:23:45,280 --> 00:23:46,759 La única forma en que te veían de igual a igual... 373 00:23:46,760 --> 00:23:48,557 ...era siendo un poco marimacho. 374 00:23:48,680 --> 00:23:51,079 ¿Bebes tanto como este tipo de aquí? 375 00:23:51,080 --> 00:23:53,158 ¿Te va tanto la juerga? 376 00:23:53,160 --> 00:23:54,559 ¿Eres tan divertida? 377 00:23:54,560 --> 00:23:56,878 Si pasa un tío bueno, ¿voy a ir a por él? 378 00:23:56,879 --> 00:23:58,999 Sí. 379 00:23:59,000 --> 00:24:00,719 Básicamente, ¿puedes hacer lo que un hombre... 380 00:24:00,720 --> 00:24:02,998 ...mientras bailas con tacones? 381 00:24:03,760 --> 00:24:06,079 Muchas de las cosas que pasaron en los 90... 382 00:24:06,080 --> 00:24:09,758 ...fueron horribles. 383 00:24:13,360 --> 00:24:15,559 Todo llevaba el velo de la ironía. 384 00:24:15,560 --> 00:24:17,159 Podías decir lo que te viniera en gana... 385 00:24:17,160 --> 00:24:20,039 ...ser sexista o lo que quisieras, pero si era en plan irónico... 386 00:24:20,040 --> 00:24:22,719 ...no pasaba nada. Solo estabas de coña. 387 00:24:22,720 --> 00:24:27,238 He oído la palabra "pelandusca" y yo creo que es sinónimo de mujer. 388 00:24:37,800 --> 00:24:41,798 Las Spice Girls surgieron de ese extraño paisaje cultural... 389 00:24:42,000 --> 00:24:44,559 ...y fueron ganándose fans actuando en programas muy locos... 390 00:24:44,560 --> 00:24:45,799 ...de televisión. 391 00:24:45,800 --> 00:24:48,599 Pero podría decirse que fue el uso de una nueva frase... 392 00:24:48,600 --> 00:24:50,799 ...lo que provocó el mayor impacto. 393 00:24:50,800 --> 00:24:54,599 Hemos iniciado un movimiento que se llama "Chicas al poder". 394 00:24:54,600 --> 00:24:58,638 Han iniciado un movimiento que se llama "Chicas al poder". 395 00:25:00,840 --> 00:25:02,759 -¡Chicas al poder! -¡Chicas al poder! 396 00:25:02,760 --> 00:25:06,998 Soy especial, soy fan de las Spice. 397 00:25:09,640 --> 00:25:13,998 Por alguna razón que nunca entenderé... 398 00:25:14,040 --> 00:25:15,958 ...las Spice Girls no se consideran feministas... 399 00:25:15,959 --> 00:25:17,319 ...aunque son descaradamente feministas. 400 00:25:17,320 --> 00:25:20,919 Era como un feminismo diluido pero no hay nada malo en ello... 401 00:25:20,920 --> 00:25:23,557 ...porque eso lleva a posiciones más firmes. 402 00:25:24,080 --> 00:25:27,839 Realmente no sé qué piden las mujeres... 403 00:25:27,840 --> 00:25:30,599 ...y supongo que querría dárselo. 404 00:25:30,600 --> 00:25:33,279 Escucha, relájate, porque sea lo que sea... 405 00:25:33,280 --> 00:25:35,118 ...lo que piden, cariño, no lo quieren de ti. 406 00:25:35,119 --> 00:25:36,717 No. 407 00:25:38,720 --> 00:25:42,118 Geri puso de moda el lema "Chicas al poder"... 408 00:25:42,119 --> 00:25:45,118 ...en un momento en que el feminismo era una palabra mal vista. 409 00:25:45,119 --> 00:25:47,919 Hemos creado un movimiento, somos más que un grupo. 410 00:25:47,920 --> 00:25:51,159 Es como el feminismo de los 60 revitalizado para los 90. 411 00:25:51,160 --> 00:25:53,118 Pero esta vez, puedes llevar sujetador... 412 00:25:53,119 --> 00:25:55,759 ...todo el maquillaje que quieras, y seguir siendo inteligente. 413 00:25:55,760 --> 00:25:57,678 -Y tener apoyo. -Tener pelotas. 414 00:25:58,560 --> 00:26:01,238 El término se originó en el movimiento "Riot Grrrl"... 415 00:26:01,239 --> 00:26:03,238 ...ligado a la escena alternativa punk feminista... 416 00:26:03,239 --> 00:26:05,598 ...que era muy enérgica y anárquica. 417 00:26:06,800 --> 00:26:08,519 ¡Todas las chicas a primera fila! 418 00:26:08,520 --> 00:26:09,878 Lo digo en serio. 419 00:26:09,879 --> 00:26:12,678 ¡Todas las chicas delante! 420 00:26:13,119 --> 00:26:16,839 Chicos, sed buenos por una vez en vuestra vida e iros atrás. 421 00:26:16,840 --> 00:26:19,079 Atrás. Atrás. 422 00:26:19,080 --> 00:26:22,478 Tengo el puto derecho de ser borde y no voy a quedarme tan tranquila... 423 00:26:22,479 --> 00:26:25,358 ...hablando de paz y amor mientras alguien me pisotea. 424 00:26:25,800 --> 00:26:30,799 Riot Grrrl fue un movimiento punk estadounidense... 425 00:26:30,800 --> 00:26:34,359 ...que sacó parte de esa frustración por ser una persona joven... 426 00:26:34,360 --> 00:26:36,398 ...y, particularmente, una mujer joven. 427 00:26:37,400 --> 00:26:41,918 Este movimiento tenía un fanzine llamado "Girl Power". 428 00:26:42,479 --> 00:26:44,679 Geri cogió cosas de todas partes. 429 00:26:44,680 --> 00:26:46,399 Y no creo que le diera muchas vueltas. 430 00:26:46,400 --> 00:26:48,238 Simplemente pensó: "Esto es muy interesante... 431 00:26:48,239 --> 00:26:52,238 ...lo usaré como eslogan". Y las chicas reaccionaron. 432 00:26:52,239 --> 00:26:55,559 Me han acosado siempre por mi aspecto o por lo que fuera. 433 00:26:55,560 --> 00:26:58,599 Me costó descubrir que tenía ese poder femenino... 434 00:26:58,600 --> 00:27:00,359 ...para alejarme de todo eso e ignorarlo. 435 00:27:00,360 --> 00:27:03,478 ¿Quién necesita a los chicos para sentirse bien consigo misma? 436 00:27:03,479 --> 00:27:06,319 Valgo mucho y no necesito que los chicos me digan... 437 00:27:06,320 --> 00:27:08,878 -...lo que valgo. -Ahí está Geri. ¿La ves? 438 00:27:08,879 --> 00:27:11,679 ¿Por qué se habla del "hombre" como genérico de la humanidad... 439 00:27:11,680 --> 00:27:13,238 ...y no se dice "mujer"? 440 00:27:13,239 --> 00:27:17,118 La humanidad somos todos. 441 00:27:17,560 --> 00:27:19,918 ¡Chicas al poder! 442 00:27:23,840 --> 00:27:28,837 Creo que mi labor y la de Kara, la maquilladora, era dar apoyo. 443 00:27:28,840 --> 00:27:31,198 Éramos como las hermanas mayores. 444 00:27:32,959 --> 00:27:35,799 Cuando tienes a alguien sin maquillar... 445 00:27:35,800 --> 00:27:38,679 ...sentado frente a ti, su alma está desnuda. 446 00:27:38,680 --> 00:27:40,559 Ves a esa persona tal y como es. 447 00:27:40,560 --> 00:27:45,318 Inmediatamente, puedes hablar con ellos a un nivel diferente. 448 00:27:48,840 --> 00:27:50,559 En cada trabajo que hago ahora... 449 00:27:50,560 --> 00:27:52,759 ...siempre pienso que voy a ser parte de la familia. 450 00:27:52,760 --> 00:27:54,238 Y no lo eres. 451 00:27:54,239 --> 00:27:55,438 No lo eres. 452 00:27:55,439 --> 00:27:57,118 No eres parte de la familia como yo era parte... 453 00:27:57,119 --> 00:27:58,839 ...de la familia de las Spice Girls. 454 00:27:58,840 --> 00:28:01,399 Por favor, tener cuidado, sobre todo por la derecha... 455 00:28:01,400 --> 00:28:04,359 ...para no apretujar a ningún niño. 456 00:28:04,360 --> 00:28:06,198 Muchas gracias. 457 00:28:09,119 --> 00:28:12,039 El día del encendido de las luces navideñas... 458 00:28:12,040 --> 00:28:14,958 ...en Londres... 459 00:28:15,239 --> 00:28:17,438 ...fue un gran acontecimiento. 460 00:28:18,160 --> 00:28:20,878 Se empezaban a ver los destellos de las grandes estrellas... 461 00:28:20,879 --> 00:28:23,519 ...que iban a ser. 462 00:28:23,520 --> 00:28:26,639 Fuimos testigos de esos inicios, especialmente de Emma. 463 00:28:26,640 --> 00:28:28,559 Mira ahí abajo. 464 00:28:28,560 --> 00:28:29,839 ¿Lo ves? 465 00:28:29,840 --> 00:28:31,118 La verdad es que da miedo. 466 00:28:31,119 --> 00:28:32,999 Nuestras canciones están sonando en Oxford Street. 467 00:28:33,000 --> 00:28:34,799 Emma era la más joven. 468 00:28:34,800 --> 00:28:37,639 Era un poco ingenua e inocente. 469 00:28:37,640 --> 00:28:39,039 Pero de una manera muy agradable. 470 00:28:39,040 --> 00:28:44,077 Cinco, cuatro, tres, dos, uno... 471 00:28:49,439 --> 00:28:51,679 Es posible que los de seguridad anduvieran corriendo detrás... 472 00:28:51,680 --> 00:28:53,238 ...diciendo: "No, no, volved, volved aquí". 473 00:28:53,239 --> 00:28:55,559 Y ellas: "No, vamos a hablar con los fans". 474 00:28:55,560 --> 00:28:59,638 Por favor, demos un gran aplauso a las Spice Girls. 475 00:29:03,000 --> 00:29:04,639 Conforme va creciendo la Spice-manía... 476 00:29:04,640 --> 00:29:06,878 ...se convierte en una especie de agujero negro... 477 00:29:06,879 --> 00:29:09,319 ...que lo absorbe todo. 478 00:29:09,320 --> 00:29:10,839 Porque todo el mundo quiere tener a las Spice. 479 00:29:10,840 --> 00:29:12,159 ¡Quiero a las Spice! 480 00:29:12,160 --> 00:29:14,839 Nos acompaña ahora el columnista anti Spice Girls... 481 00:29:14,840 --> 00:29:16,999 ...de "The Mirror", Matthew Wright. ¿Eres anti Spice Girl? 482 00:29:17,000 --> 00:29:19,839 No del todo, no del todo, no. Supongo que solo soy realista. 483 00:29:19,840 --> 00:29:21,478 -¿Realista? -¡Los chicos al poder! 484 00:29:21,479 --> 00:29:23,958 -Recuperemos el poder de los chicos. -Genial, claro. 485 00:29:23,959 --> 00:29:25,599 En ese momento, la demanda era: 486 00:29:25,600 --> 00:29:27,679 "¿Cuál es tu historia de hoy sobre las Spice Girls?" 487 00:29:27,680 --> 00:29:32,199 Se esperaba que generáramos una historia de ellas cada día. 488 00:29:32,200 --> 00:29:36,638 En aquella época, Geri tenía cierta incontinencia verbal... 489 00:29:36,920 --> 00:29:38,679 ...y no paraba de hablar. 490 00:29:38,680 --> 00:29:40,519 No se callaba. 491 00:29:40,520 --> 00:29:41,719 ¡Chicas al poder! 492 00:29:41,720 --> 00:29:45,999 Ni siquiera sé lo que significaba aquello... 493 00:29:46,000 --> 00:29:49,878 ...porque les preguntaba y no eran capaces de explicarlo. 494 00:29:49,879 --> 00:29:51,918 Decían es positividad. 495 00:29:52,720 --> 00:29:57,679 No paraban de repetirme, cállate la boca y acéptalo, Matthew. 496 00:29:57,680 --> 00:30:00,598 Vamos, sé positivo, ¿dónde está tu positividad? 497 00:30:01,959 --> 00:30:06,238 ¿Dónde está mi positividad? Sí. 498 00:30:08,879 --> 00:30:10,958 Simon, a la izquierda. 499 00:30:11,600 --> 00:30:15,478 Resultaba irónico que gritaran "¡chicas al poder!"... 500 00:30:15,479 --> 00:30:18,758 ...cuando la máquina del poder era en realidad un hombre. 501 00:30:19,320 --> 00:30:22,478 Simon Fuller no es tonto. 502 00:30:22,479 --> 00:30:26,599 Se le da genial analizar y hacer que funcione... 503 00:30:26,600 --> 00:30:29,477 ...un producto de música pop. 504 00:30:29,640 --> 00:30:32,799 Pero lo que lo diferenció del resto de productores... 505 00:30:32,800 --> 00:30:35,958 ...de la época, es que vio que sacar un disco... 506 00:30:35,959 --> 00:30:37,118 ...no era suficiente. 507 00:30:37,119 --> 00:30:40,918 Había que mezclar música y marcas, había que juntar ambas cosas. 508 00:30:41,360 --> 00:30:44,039 El lema "¡Chicas al poder!" ha inundado bolsos... 509 00:30:44,040 --> 00:30:47,798 ...bolígrafos, cajas, y están en todas las tiendas. 510 00:30:47,800 --> 00:30:49,319 Eran tremendamente capitalistas. 511 00:30:49,320 --> 00:30:51,519 Participaron de lleno en el juego capitalista. 512 00:30:51,520 --> 00:30:55,079 Channel 5, lanzado el domingo por las Spice Girls... 513 00:30:55,080 --> 00:30:57,118 ...es la nueva cadena de televisión británica... 514 00:30:57,119 --> 00:30:59,358 ...que los espectadores quieren. 515 00:31:03,959 --> 00:31:06,159 El sueño de un cualquier responsable de marketing... 516 00:31:06,160 --> 00:31:08,559 ...una canción hecha a medida para el lanzamiento. 517 00:31:08,560 --> 00:31:12,159 El eficiente monstruo de marketing detrás de las Spice Girls... 518 00:31:12,160 --> 00:31:14,679 ...ha firmado un acuerdo de un millón de libras con Asda. 519 00:31:14,680 --> 00:31:17,839 "¡Chicas al poder!" está moviendo mercancía por toneladas... 520 00:31:17,840 --> 00:31:20,559 ...niñas de 7 a 14 años se lanzan a comprar... 521 00:31:20,560 --> 00:31:22,559 ...lo almacenado en estos estantes que tengo a mi alrededor. 522 00:31:22,560 --> 00:31:24,599 -Tengo a la Spice deportista. -Yo tengo a la Spice infantil. 523 00:31:24,600 --> 00:31:25,999 Y tengo a la Spice pija. 524 00:31:26,000 --> 00:31:28,839 Tengo esto de las Spice Girls, tengo muchas más cosas. 525 00:31:28,840 --> 00:31:32,719 Tengo un caleidoscopio, tengo todo lo de las Spice Girl... 526 00:31:32,720 --> 00:31:34,679 ...¡adoro a las Spice Girls! 527 00:31:34,680 --> 00:31:36,958 Las quiere muchísimo. 528 00:31:39,920 --> 00:31:42,159 Las Spice Girls son el primer grupo de chicas... 529 00:31:42,160 --> 00:31:44,159 ...del Reino Unido con un single y un álbum... 530 00:31:44,160 --> 00:31:46,519 ...en el número uno de Estados Unidos. 531 00:31:46,520 --> 00:31:51,319 En 1997, las Spice Girls ganaron 50.000.000 de libras. 532 00:31:51,320 --> 00:31:53,318 Las Spice Girls. 533 00:31:53,479 --> 00:31:55,999 Habían entrado en un mundo en el que su nombre... 534 00:31:56,000 --> 00:31:58,039 ...aparecía ligado a productos comerciales. 535 00:31:58,040 --> 00:32:00,037 Eran mercancía cultural... 536 00:32:00,320 --> 00:32:04,158 ...y sus rivales disfrutaban criticándolas por ello. 537 00:32:04,560 --> 00:32:07,199 No son más que una gran máquina corporativa... 538 00:32:07,200 --> 00:32:09,359 ...de hacer dinero. Anuncian patatas fritas... 539 00:32:09,360 --> 00:32:11,199 ...y latas de refrescos de cola y todas esas tonterías. 540 00:32:11,200 --> 00:32:12,679 Ahora tienen un single que solo puedes conseguir... 541 00:32:12,680 --> 00:32:14,678 ...si compras 20 latas de Pepsi. 542 00:32:15,640 --> 00:32:19,159 Ganáis muchos millones con este CD, ¿eso no os molesta? 543 00:32:19,160 --> 00:32:20,639 -No. -¿Ganar muchos millones? 544 00:32:20,640 --> 00:32:22,639 La verdad es que me pone de los nervios. 545 00:32:22,640 --> 00:32:25,438 Maldita sea, he ganado millones, ¡qué fatalidad! 546 00:32:25,439 --> 00:32:28,158 ¡No quiero ganar tanto! 547 00:32:30,080 --> 00:32:31,999 Quiero preguntarle a Amelia, ¿qué te parece? 548 00:32:32,000 --> 00:32:34,039 Vale, yo soy feminista... 549 00:32:34,040 --> 00:32:35,958 ...estoy completamente de acuerdo con las ideas feministas... 550 00:32:35,959 --> 00:32:37,878 ...pero el feminismo, que es lo que las Spice Girls... 551 00:32:37,879 --> 00:32:39,438 ...dijeron que iban a defender... 552 00:32:39,439 --> 00:32:42,039 ...va sobre la igualdad de derechos para ambos sexos, de eso se trata. 553 00:32:42,040 --> 00:32:43,359 Consiste en la igualdad de derechos. 554 00:32:43,360 --> 00:32:45,199 Las Spice Girls lo han cogido y lo han destrozado. 555 00:32:45,200 --> 00:32:47,039 Básicamente, han convertido el feminismo... 556 00:32:47,040 --> 00:32:50,199 ...y el poder de las chicas en un eslogan y en marketing... 557 00:32:50,200 --> 00:32:51,999 ...para hacer que la gente compre sus discos. 558 00:32:52,000 --> 00:32:53,279 Sí, soy una chica... 559 00:32:53,280 --> 00:32:54,759 ...y tengo que defender el poder de las mujeres. 560 00:32:54,760 --> 00:32:58,319 El feminismo puede salirte de dentro o puede venir de cualquiera. 561 00:32:58,320 --> 00:33:00,039 Incluso los chicos pueden ser feministas... 562 00:33:00,040 --> 00:33:01,519 ...y decir que deberíamos tener los mismos derechos. 563 00:33:01,520 --> 00:33:02,719 Bien, has sido muy clara. 564 00:33:02,720 --> 00:33:04,238 ¡En directo en "Saturday Night Live"! 565 00:33:04,239 --> 00:33:08,037 Las criticaron por el hecho de ganar dinero con eso. 566 00:33:08,080 --> 00:33:10,199 Había mucha gente a la que le disgustaba Geri... 567 00:33:10,200 --> 00:33:12,159 ...porque decía que era partidaria de Margaret Thatcher... 568 00:33:12,160 --> 00:33:14,079 ...y ya sabes, bastante imperdonable. 569 00:33:14,080 --> 00:33:17,079 Eran mujeres de clase trabajadora que vieron la oportunidad... 570 00:33:17,080 --> 00:33:19,998 ...de ganar dinero. Y, ¿sabes qué? 571 00:33:20,000 --> 00:33:21,998 Ganaron a espuertas. 572 00:33:23,080 --> 00:33:26,359 Estaba hojeando el libro, y leyendo sobre Emma... 573 00:33:26,360 --> 00:33:29,278 ...y he leído que dice... 574 00:33:29,280 --> 00:33:33,318 ...que no quiere ser una monada, que quiere ser una zorra sexy. 575 00:33:33,640 --> 00:33:36,359 Eso es lo que dice aquí y me ha decepcionado mucho... 576 00:33:36,360 --> 00:33:39,399 ...porque yo quiero ser una monada, y no quiero ser una zorra sexi. 577 00:33:39,400 --> 00:33:41,519 Estas son las fotografías ofensivas. 578 00:33:41,520 --> 00:33:45,559 Te dan ocho por una libra y hay más de 120 para coleccionar... 579 00:33:45,560 --> 00:33:48,839 ...y muestran a estas chicas en varios estados de desnudez. 580 00:33:48,840 --> 00:33:52,079 Algo que los padres de los escolares consideran inadecuado... 581 00:33:52,080 --> 00:33:54,358 ...para niños de tan solo cinco años. 582 00:33:58,879 --> 00:34:03,878 En los años 90, todo era diversión, solo diversión. 583 00:34:04,840 --> 00:34:08,599 En aquellos días, las piernas, el sexo, vendían. 584 00:34:08,600 --> 00:34:10,599 Sé que hemos avanzado... 585 00:34:10,600 --> 00:34:12,837 ...pero eso es lo que hacíamos. 586 00:34:14,320 --> 00:34:15,759 Soy fotógrafo de celebridades... 587 00:34:15,760 --> 00:34:20,077 ...y llevo desde 1980 en el mundo del espectáculo. 588 00:34:21,239 --> 00:34:23,878 Sabías si el editor de imágenes de ese día... 589 00:34:23,879 --> 00:34:28,118 ...tenía alguna fantasía particular con la Spice pelirroja... 590 00:34:28,119 --> 00:34:29,359 ...o con la Spice pija. 591 00:34:29,360 --> 00:34:31,359 Y esa era la primera foto que enviabas... 592 00:34:31,360 --> 00:34:34,158 ...porque tenías que captar su atención. 593 00:34:34,320 --> 00:34:38,799 Eran cinco mujeres, y esperabas que estuvieran todas juntas... 594 00:34:38,800 --> 00:34:41,238 ...porque obviamente eran las Spice Girls. 595 00:34:41,239 --> 00:34:43,878 Pero, individualmente, ¿a quién se fotografía primero? 596 00:34:43,879 --> 00:34:46,478 Si estaban en fila, pensabas, sí, esa tiene una buena pose. 597 00:34:46,479 --> 00:34:49,079 Haces las fotos y misión cumplida. 598 00:34:49,080 --> 00:34:51,719 Sabes que Paul Bottle estará satisfecho... 599 00:34:51,720 --> 00:34:54,199 ...o esto le va a gustar a Glen Goody. 600 00:34:54,200 --> 00:34:55,679 Y así es como trabajabas. 601 00:34:55,680 --> 00:34:57,039 No había nadie ahí sentado diciendo: 602 00:34:57,040 --> 00:34:59,478 "Oh, creo que enseñan demasiado escote. 603 00:34:59,479 --> 00:35:03,039 O se le ven demasiado las cachas". 604 00:35:03,040 --> 00:35:05,519 Pues no, es lo que hay. 605 00:35:05,520 --> 00:35:08,759 Y ese era el tipo de voyerismo... 606 00:35:08,760 --> 00:35:11,798 ...que se vendía en esa época. 607 00:35:13,080 --> 00:35:15,159 No me arrepiento de haber ido al casting... 608 00:35:15,160 --> 00:35:17,559 ...pero sí me arrepiento de haber salido en la prensa... 609 00:35:17,560 --> 00:35:20,998 ...diciendo que fui al casting. Eso es lo que lamento. 610 00:35:21,239 --> 00:35:24,717 La prensa empezó a tentarme... 611 00:35:24,720 --> 00:35:27,039 ...y me ofreció 10.000 libras... 612 00:35:27,040 --> 00:35:30,238 ...por decir que había tenido una aventura lésbica con Geri... 613 00:35:30,920 --> 00:35:32,759 ...y me habría venido bien el dinero... 614 00:35:32,760 --> 00:35:36,039 ...de verdad, os lo aseguro, me habría venido de maravilla. 615 00:35:36,040 --> 00:35:39,159 Pero no, no tuve ninguna aventura lésbica... 616 00:35:39,160 --> 00:35:40,919 ...con Geri, y no, tampoco acepté... 617 00:35:40,920 --> 00:35:43,717 ...10.000 libras por decir que la tuve. 618 00:35:43,959 --> 00:35:47,438 Fue interesante ver cómo se desarrollaban sus vidas... 619 00:35:47,479 --> 00:35:51,279 ...pero la diferencia es que sus vidas han transcurrido... 620 00:35:51,280 --> 00:35:54,077 ...bajo el escrutinio público, y la mía no. 621 00:35:54,160 --> 00:35:57,158 Y, solo por eso, lo agradezco mucho. 622 00:36:01,119 --> 00:36:03,399 Los intereses del grupo y los de las marcas... 623 00:36:03,400 --> 00:36:05,158 ...se estaban uniendo. 624 00:36:05,959 --> 00:36:09,159 En 1997, se calcula que generaron... 625 00:36:09,160 --> 00:36:12,199 ...más de 300 millones de libras en patrocinios. 626 00:36:12,200 --> 00:36:14,399 Pero los deseos de la industria publicitaria... 627 00:36:14,400 --> 00:36:17,477 ...y el mensaje "¡Chicas al poder!" empezaron a chocar. 628 00:36:18,200 --> 00:36:20,919 En el set de este anuncio, se pidió a las chicas... 629 00:36:20,920 --> 00:36:23,598 ...que se vistieran con uniformes de colegialas... 630 00:36:25,000 --> 00:36:27,679 ...mientras eran observadas por un grupo de producción... 631 00:36:27,680 --> 00:36:29,238 ...predominantemente masculino. 632 00:36:29,239 --> 00:36:31,638 Y, ¡acción! 633 00:36:35,479 --> 00:36:38,719 Oh, no, ¿qué hacemos ahora? 634 00:36:38,720 --> 00:36:40,958 Las chicas estaban haciendo una sesión de fotos para Polaroid. 635 00:36:40,959 --> 00:36:43,477 Quiero el gorro de policía 636 00:36:46,280 --> 00:36:49,359 Se vistieron de colegialas y los hombres al fondo... 637 00:36:49,360 --> 00:36:52,318 ...hicieron algún tipo de comentario lascivo. 638 00:36:52,560 --> 00:36:55,079 Querían ver más tetas. 639 00:36:55,080 --> 00:36:58,719 -¿Quién ha sido? ¿Has sido tú? -Es posible. 640 00:36:58,720 --> 00:37:01,679 -¿Por qué has dicho eso? -¿El qué? 641 00:37:01,680 --> 00:37:04,478 ¿Que se viera más el escote y el ombligo? 642 00:37:04,479 --> 00:37:08,717 -Es la fantasía de todo hombre. -Pues, puedes irte a tomar por culo. 643 00:37:09,879 --> 00:37:11,079 Así es el mundo del espectáculo. 644 00:37:11,080 --> 00:37:14,477 Eso es una excusa barata. Eres un cerdo machista. 645 00:37:14,760 --> 00:37:18,759 Las chicas no se cortan en criticar el sexismo de los hombres en el set. 646 00:37:18,760 --> 00:37:21,799 No es divertido, deja de intentar parecer guay. 647 00:37:21,800 --> 00:37:25,238 Ya deberías saberlo, ¿no? 648 00:37:25,239 --> 00:37:26,519 Sí, eso es pasarse. 649 00:37:26,520 --> 00:37:28,559 Eso pasó muchas veces. 650 00:37:28,560 --> 00:37:30,839 Él es el que ha dicho: "¿Podéis enseñar un poco más... 651 00:37:30,840 --> 00:37:33,238 -...de escote y de ombligo?" -¡Chicas al poder! 652 00:37:33,239 --> 00:37:35,477 Y hemos dicho: "No, ¡chicas al poder!" 653 00:37:36,520 --> 00:37:38,639 A las chicas les gustaba estar sexis... 654 00:37:38,640 --> 00:37:40,759 ...pero ahora que su grupo triunfaba... 655 00:37:40,760 --> 00:37:43,198 ...lo harían con sus condiciones. 656 00:37:43,239 --> 00:37:45,158 ¿Quieres un poco de mi chicle? 657 00:37:47,479 --> 00:37:52,678 Salí en un periódico en ropa interior, a los 16 años. 658 00:37:53,000 --> 00:37:56,279 Los periódicos guardaban ese tipo de fotos. 659 00:37:56,280 --> 00:37:59,159 Siempre tienen un archivo de fotos antiguas. 660 00:37:59,160 --> 00:38:02,759 Y así, si alguien se hacía famosa como Geri... 661 00:38:02,760 --> 00:38:05,918 ...¡bum!, ahí estaban y se publicaban de inmediato. 662 00:38:07,959 --> 00:38:11,319 Geri fue modelo en muchas revistas para hombres... 663 00:38:11,320 --> 00:38:14,199 ...¿cómo reaccionaste cuando viste la foto? 664 00:38:14,200 --> 00:38:17,199 No me sorprendió porque cuando nos juntamos... 665 00:38:17,200 --> 00:38:20,039 ...por primera vez, sabía que al final saldrían... 666 00:38:20,040 --> 00:38:21,519 ...el riesgo estaba ahí. 667 00:38:21,520 --> 00:38:23,399 Es algo que hice y forma parte de mi pasado. 668 00:38:23,400 --> 00:38:26,839 No me avergüenzo de ello. 669 00:38:26,840 --> 00:38:28,639 Había chicas que trabajaban vendiendo fish and chips... 670 00:38:28,640 --> 00:38:30,918 ...y yo era modelo de desnudos, no es para tanto. 671 00:38:34,800 --> 00:38:38,878 Querían hundir a Geri y decir: "Mira, así es ella en realidad". 672 00:38:38,879 --> 00:38:41,079 Querían humillarla. 673 00:38:41,080 --> 00:38:43,717 Siempre se trata de avergonzar a la mujer. 674 00:38:46,439 --> 00:38:50,238 1997 fue el año más importante de la década. 675 00:38:50,400 --> 00:38:53,199 El IRA ha convocado un nuevo alto el fuego... 676 00:38:53,200 --> 00:38:55,919 ...que entrará en vigor mañana al mediodía. 677 00:38:55,920 --> 00:38:59,678 Culturalmente, fue tremendo, y en cuanto a emociones. 678 00:39:00,640 --> 00:39:03,478 Estas elecciones son una oportunidad histórica... 679 00:39:03,479 --> 00:39:05,478 ...para el partido laborista, para convertirse... 680 00:39:05,479 --> 00:39:08,758 ...en un partido moderno de progreso y justicia. 681 00:39:08,760 --> 00:39:13,159 Hubo una gran desembarco de mujeres jóvenes. 682 00:39:13,160 --> 00:39:14,999 Eso ha sido todo en el "Top of The Pops"... 683 00:39:15,000 --> 00:39:16,478 ...de esta semana, soy Jane Middlemiss... 684 00:39:16,479 --> 00:39:18,878 ...y me despido con un nuevo número uno. 685 00:39:18,920 --> 00:39:21,478 Pero, las Spice Girls, estaban en todas partes. 686 00:39:21,479 --> 00:39:24,878 Todo lo que hacían se consideraba noticia. 687 00:39:24,879 --> 00:39:28,478 Y se hablaba de ellas a lo largo de todo el año. 688 00:39:28,479 --> 00:39:30,678 ¡Vamos, Melanie! 689 00:39:30,680 --> 00:39:33,118 Se supone que tiene que salir disparado, ¿no? 690 00:39:33,760 --> 00:39:35,999 Es uno de los mejores momentos de mi vida. 691 00:39:36,000 --> 00:39:37,199 Hola. 692 00:39:37,200 --> 00:39:39,159 Tened en cuenta que estamos hablando... 693 00:39:39,160 --> 00:39:41,519 -...de un hombre muy viejo. -No eres viejo. 694 00:39:41,520 --> 00:39:43,559 Eres tan joven como la chica que tienes al lado... 695 00:39:43,560 --> 00:39:45,477 ...y yo tengo 25 años. 696 00:39:46,080 --> 00:39:48,638 Estaban en plena efervescencia. 697 00:39:49,520 --> 00:39:52,319 Participaban en un acto, y luego en otro, sin parar. 698 00:39:52,320 --> 00:39:54,079 Hola. 699 00:39:54,080 --> 00:39:58,039 Sí, venimos de un vuelo muy largo y estamos muy cansadas. 700 00:39:58,040 --> 00:40:02,599 La agenda era interminable, y allá donde iban... 701 00:40:02,600 --> 00:40:05,399 ...las acosaban para conseguir una foto o una declaración. 702 00:40:05,400 --> 00:40:07,839 No seáis cabrones, rápido. Estamos hechas polvo. 703 00:40:07,840 --> 00:40:10,359 Dejad de preguntarnos, no vamos a decir nada. 704 00:40:10,360 --> 00:40:11,719 Ya hemos cooperado, dejadnos ya. 705 00:40:11,720 --> 00:40:14,118 Acabos de bajar del avión y estamos hechas polvo. 706 00:40:16,280 --> 00:40:19,238 Simon me llamó y me dijo... 707 00:40:19,239 --> 00:40:21,279 ...si estaría interesado... 708 00:40:21,280 --> 00:40:23,799 ...en hacer algún trabajo con él. 709 00:40:23,800 --> 00:40:28,118 Él estaba al mando, él tenía todo el control. 710 00:40:28,280 --> 00:40:31,918 Pero, a finales de 1997... 711 00:40:32,320 --> 00:40:36,799 ...Simon quería una cosa y las Spice Girls querían otra. 712 00:40:36,800 --> 00:40:39,759 Recuerdo que me dijo: "He conseguido singles... 713 00:40:39,760 --> 00:40:42,079 ...y álbumes número uno, y un montón de cosas más... 714 00:40:42,080 --> 00:40:44,958 ...pero nunca he pasado por algo así". 715 00:40:45,520 --> 00:40:47,919 Creo que dejó salir al genio de la botella... 716 00:40:47,920 --> 00:40:51,039 ...y fue demasiado para él. 717 00:40:51,040 --> 00:40:54,919 "Estamos viendo a las Spice Girls, demasiado sobreexpuestas." 718 00:40:54,920 --> 00:40:59,118 "Tengo la sensación de que llevan ya una década." 719 00:40:59,119 --> 00:41:02,759 Hemos estado en muchos sitios, y nuestro álbum "Spiceworld"... 720 00:41:02,760 --> 00:41:04,999 ...es una especie de visita "trueno". 721 00:41:05,000 --> 00:41:07,759 Visita relámpago. 722 00:41:07,760 --> 00:41:13,278 Simon era tan exigente, que hacía que nada fuera divertido. 723 00:41:13,439 --> 00:41:16,638 Estaba ahogando a las chicas y a todos los que les rodeaban. 724 00:41:21,400 --> 00:41:24,799 Ese año, los premios de la MTV se celebraron en Rotterdam... 725 00:41:24,800 --> 00:41:27,519 ...y fue uno de los espectáculos más grandes y ostentosos... 726 00:41:27,520 --> 00:41:29,039 ...que se han celebrado... 727 00:41:29,040 --> 00:41:32,518 ...y las Spice Girls fueron el centro de atención. 728 00:41:32,800 --> 00:41:35,638 Recuerdo que estuvimos en los premios de la MTV. 729 00:41:35,840 --> 00:41:38,518 Y yo tenía la sensación de que algo estaba pasando... 730 00:41:39,000 --> 00:41:41,679 ...y le dije a Jenny: "Aquí está pasando algo... 731 00:41:41,680 --> 00:41:43,758 ...y no tengo muy claro que es". 732 00:41:47,280 --> 00:41:51,878 Las chicas me contaron en confianza... 733 00:41:53,040 --> 00:41:55,518 ...que iban a dejar a Simon Fuller. 734 00:41:55,800 --> 00:41:58,598 Me quedé de piedra. 735 00:41:58,959 --> 00:42:03,159 Nos reunieron en el salón de baile del hotel... 736 00:42:03,160 --> 00:42:08,199 ...y nos dijeron: "Simon se ha ido. Si queréis iros, hacedlo ahora". 737 00:42:08,200 --> 00:42:12,238 Mucha gente se fue, mucha gente se levantó y las dejó. 738 00:42:12,239 --> 00:42:14,679 Gente de seguridad, su cocinero. 739 00:42:14,680 --> 00:42:16,359 Pero yo dije: "¿Ir a dónde? 740 00:42:16,360 --> 00:42:18,639 No nos vamos a ir, ¿a qué os referís con iros? 741 00:42:18,640 --> 00:42:22,399 Eso no se discute, estamos aquí con vosotras". 742 00:42:22,400 --> 00:42:25,079 No voy a meterme en esos follones, yo no tenía... 743 00:42:25,080 --> 00:42:28,278 ...absolutamente ninguna queja, era mi trabajo, y me quedé... 744 00:42:28,360 --> 00:42:29,998 ...y lo haría de nuevo. 745 00:42:30,160 --> 00:42:31,719 Pero por tomar esa decisión... 746 00:42:31,720 --> 00:42:34,477 ...nunca más volví a trabajar para Simon Fuller. 747 00:42:36,239 --> 00:42:39,478 Cuando Simon Fuller se fue, Las Spice cambiaron... 748 00:42:39,479 --> 00:42:41,798 ...y todo se hizo más accesible, tal vez. 749 00:42:42,119 --> 00:42:44,958 Luchamos todos juntos contra el mundo. 750 00:42:45,080 --> 00:42:48,399 Se intensificó su mensaje de "¡Chicas al poder!"... 751 00:42:48,400 --> 00:42:50,438 ...porque ellas tenían más control. 752 00:42:50,439 --> 00:42:52,639 Delegamos en gente a nuestro alrededor... 753 00:42:52,640 --> 00:42:54,639 -La seguridad, el transporte... -Nos repartimos el trabajo. 754 00:42:54,640 --> 00:42:56,519 -Genial, ¿y vosotras qué hacéis? -Yo soy la jefa de gira... 755 00:42:56,520 --> 00:42:58,199 ...me encargo de todo lo relacionado con la gira. 756 00:42:58,200 --> 00:43:00,118 Si la iluminación no es buena, tengo que decírselo. 757 00:43:00,119 --> 00:43:02,639 El mío es muy diferente. Me encargo de los patrocinios. 758 00:43:02,640 --> 00:43:04,319 -¿Sí? -Sí, es muy duro. 759 00:43:04,320 --> 00:43:06,839 -Se lleva todas las broncas. -Me lo paso bien haciendo negocios. 760 00:43:06,840 --> 00:43:08,878 Es muy emocionante. 761 00:43:08,879 --> 00:43:11,159 Es muy divertido porque, toda la gente... 762 00:43:11,160 --> 00:43:14,159 ...con la que tratamos son hombres y mujeres adultos... 763 00:43:14,160 --> 00:43:16,279 ...y tienen que sentarse ahí y soportar que les digamos: 764 00:43:16,280 --> 00:43:17,839 "Vale, quiero esto, esto y esto otro... 765 00:43:17,840 --> 00:43:20,159 ...y no estoy de acuerdo con lo que estás haciendo con esto". 766 00:43:20,160 --> 00:43:21,799 Y no tienen más remedio que aguantarlo. 767 00:43:21,800 --> 00:43:26,399 Tiene 50 años y tiene que soportar que una mocosa de 22 le diga: 768 00:43:26,400 --> 00:43:28,678 "No estás haciendo tu trabajo correctamente". 769 00:43:29,040 --> 00:43:31,399 Creo que fue una estupidez que las Spice Girls... 770 00:43:31,400 --> 00:43:32,919 ...despidieran a Simon. 771 00:43:32,920 --> 00:43:36,717 Lo típico de las artistas que se creen su propia publicidad. 772 00:43:37,439 --> 00:43:41,438 Las chicas al poder que pueden con todo. 773 00:43:51,320 --> 00:43:54,039 Recuerdo que recibí una llamada de Simon Fuller... 774 00:43:54,040 --> 00:43:58,199 ...que estaba en Italia en casa de Sophia Loren. 775 00:43:58,200 --> 00:44:00,399 Me llamó y me dijo: "Tenemos que hablar..." 776 00:44:00,400 --> 00:44:05,077 ...tenemos que ponernos al día". Así que fui allí con Simon Cowell. 777 00:44:07,439 --> 00:44:10,557 Compartimos historias y un montón de Limoncello. 778 00:44:12,080 --> 00:44:14,719 Creo que era la primera vez que hablamos del tema... 779 00:44:14,720 --> 00:44:16,839 ...y él me dijo que le daba mucha pena... 780 00:44:16,840 --> 00:44:18,159 ...lo que me había pasado. 781 00:44:18,160 --> 00:44:21,118 Hasta que no se vio en una situación similar... 782 00:44:21,119 --> 00:44:25,198 ...no sintió esa empatía. 783 00:44:27,400 --> 00:44:30,759 Me dijo: "Si hiciéramos algo juntos, ¿qué haríamos?". 784 00:44:30,760 --> 00:44:34,679 Y yo le dije: "Creo que debería ser un grupo mixto... 785 00:44:34,680 --> 00:44:37,759 ...con más de cinco miembros... 786 00:44:37,760 --> 00:44:40,557 ...y que fuera multicultural". 787 00:44:40,600 --> 00:44:45,279 Hablamos de cómo íbamos a hacerlo, pero al final no cuajó... 788 00:44:45,280 --> 00:44:47,759 ...pero luego él montó el grupo "S Club 7". 789 00:44:47,760 --> 00:44:51,158 No voy a decir nada más. 790 00:45:00,600 --> 00:45:02,837 ¿Y qué significa la "S"? 791 00:45:02,879 --> 00:45:06,518 Supongo que es el club Simon, ¿no? 792 00:45:22,360 --> 00:45:24,678 Hola, ¿qué tal? 793 00:45:26,720 --> 00:45:28,799 La segunda vez que entrevisté a las Spice Girls... 794 00:45:28,800 --> 00:45:32,279 ...fue para "The Observer" y fue a finales del 97... 795 00:45:32,280 --> 00:45:34,199 ...y acababan de despedir a Simon Fuller... 796 00:45:34,200 --> 00:45:35,919 ...supuestamente porque estaba saliendo... 797 00:45:35,920 --> 00:45:37,678 ...con Emma Bunton. 798 00:45:39,200 --> 00:45:42,319 No tengo ni idea de lo que pasó entre Simon y Emma... 799 00:45:42,320 --> 00:45:43,919 ...y puede que no fuera nada. 800 00:45:43,920 --> 00:45:48,358 Hubo muchos rumores al respecto, pero pararon. 801 00:45:48,479 --> 00:45:50,679 Simon Fuller tenía muy buena relación... 802 00:45:50,680 --> 00:45:54,079 ...con muchos de los editores de las páginas de espectáculo... 803 00:45:54,080 --> 00:45:57,077 ...y es posible que prefirieran ponerse de su lado... 804 00:45:57,119 --> 00:46:00,118 ...porque sabían que representaría a muchas otras estrellas. 805 00:46:01,040 --> 00:46:02,799 Después de un año en el que no podían hacer... 806 00:46:02,800 --> 00:46:06,678 ...nada malo a ojos de la prensa, la marea ha cambiado. 807 00:46:07,680 --> 00:46:12,037 La gente ya no soporta su arrogancia. 808 00:46:12,200 --> 00:46:14,399 Las agencias de marketing creen que las Spice Girls... 809 00:46:14,400 --> 00:46:16,359 ...podrían haber superado ya su fecha de caducidad. 810 00:46:16,360 --> 00:46:19,438 Yo diría que es una marca desechable... 811 00:46:19,439 --> 00:46:21,359 ...y probablemente está diseñada como tal. 812 00:46:21,360 --> 00:46:25,319 Creo que no se hicieron ningún favor despidiendo a Simon Fuller... 813 00:46:25,320 --> 00:46:28,199 ...que en realidad era el responsable de su éxito... 814 00:46:28,200 --> 00:46:30,158 ...a pesar de lo que ellas creyeran. 815 00:46:30,439 --> 00:46:32,999 Como dice el viejo refrán: Las mujeres que pueden... 816 00:46:33,000 --> 00:46:35,639 ...lo hacen, las que no, se hacen feministas... 817 00:46:35,640 --> 00:46:37,518 ...o Spice Girls. 818 00:46:37,519 --> 00:46:40,519 ---oOo--- 68056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.