Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,954 --> 00:00:08,120
Narrator: In a
2
00:00:08,121 --> 00:00:09,121
supermarket...
3
00:00:09,688 --> 00:00:10,521
Oh, my god.
4
00:00:10,521 --> 00:00:11,488
Can I help you?
5
00:00:11,489 --> 00:00:12,853
Narrator: At a yogurt
6
00:00:12,854 --> 00:00:13,354
shop...
7
00:00:13,354 --> 00:00:13,921
$6.09?
8
00:00:13,921 --> 00:00:14,621
Yes, sir.
9
00:00:14,622 --> 00:00:15,821
That's not gonna work.
10
00:00:16,521 --> 00:00:17,953
Narrator: And on a public
11
00:00:17,954 --> 00:00:18,421
beach.
12
00:00:18,422 --> 00:00:19,587
How is he doing this?
13
00:00:19,588 --> 00:00:20,788
Aaah!
14
00:00:29,521 --> 00:00:30,587
We are giving away free
15
00:00:30,588 --> 00:00:31,853
samples of lotion today, and the
16
00:00:31,854 --> 00:00:33,153
goal is to see who can empty the
17
00:00:33,154 --> 00:00:34,320
most lotion from their bottle
18
00:00:34,321 --> 00:00:36,387
onto a customer.
19
00:00:36,388 --> 00:00:37,354
And if you don't measure up,
20
00:00:37,354 --> 00:00:38,354
you lose.
21
00:00:38,888 --> 00:00:40,587
I haven't used this much lotion
22
00:00:40,588 --> 00:00:41,588
since puberty.
23
00:00:46,488 --> 00:00:47,121
All right, Joey.
24
00:00:47,121 --> 00:00:47,954
Go get them, Joey.
25
00:00:47,954 --> 00:00:48,521
Hi, guys.
26
00:00:48,522 --> 00:00:49,587
How are you?
27
00:00:49,588 --> 00:00:50,521
Doing some free samples of some
28
00:00:50,521 --> 00:00:51,088
sunblock today.
29
00:00:51,088 --> 00:00:51,654
You interested?
30
00:00:51,655 --> 00:00:52,734
No, I'm good. Thank you.
31
00:00:53,788 --> 00:00:55,053
Want to have a seat?
32
00:00:55,054 --> 00:00:56,054
There you go. Cool.
33
00:00:58,554 --> 00:00:59,587
Well, that's a big
34
00:00:59,588 --> 00:01:00,521
misconception.
35
00:01:00,522 --> 00:01:01,920
Spf is always out there.
36
00:01:01,921 --> 00:01:03,453
That makes no
37
00:01:03,454 --> 00:01:04,288
sense.
38
00:01:04,289 --> 00:01:06,687
Spf is always out there.
39
00:01:06,688 --> 00:01:07,720
Now...
40
00:01:07,721 --> 00:01:08,887
Oh, my god.
41
00:01:08,888 --> 00:01:10,054
What the hell?
42
00:01:11,121 --> 00:01:12,720
How's your face feel?
43
00:01:12,721 --> 00:01:14,087
It feels good.
44
00:01:14,088 --> 00:01:15,320
Now how's it feel?
45
00:01:15,321 --> 00:01:16,321
What?
46
00:01:20,621 --> 00:01:21,588
You came over here for some
47
00:01:21,588 --> 00:01:21,954
sunblock.
48
00:01:21,954 --> 00:01:22,821
Don't forget, the ears are
49
00:01:22,821 --> 00:01:23,421
important.
50
00:01:23,421 --> 00:01:24,388
The ear, the face.
51
00:01:24,389 --> 00:01:25,820
Yes. I'm glad you brought that
52
00:01:25,821 --> 00:01:26,887
up.
53
00:01:26,888 --> 00:01:29,187
You don't want to forget that
54
00:01:29,188 --> 00:01:30,720
both... both legs.
55
00:01:30,721 --> 00:01:31,488
Give me the other hand.
56
00:01:31,488 --> 00:01:32,221
What?
57
00:01:32,221 --> 00:01:32,954
All right, all right.
58
00:01:32,954 --> 00:01:33,788
Just keep it there.
59
00:01:33,788 --> 00:01:34,754
All right, that's enough!
60
00:01:34,754 --> 00:01:35,388
That's perfect.
61
00:01:35,388 --> 00:01:35,988
Rachel...
62
00:01:35,989 --> 00:01:39,187
That's exactly where you want
63
00:01:39,188 --> 00:01:39,688
it to go.
64
00:01:39,689 --> 00:01:40,987
Wait a second. Wait a second.
65
00:01:40,988 --> 00:01:41,988
Yep. That's right.
66
00:01:42,521 --> 00:01:43,288
This guy's...
67
00:01:43,288 --> 00:01:43,954
put it all.
68
00:01:43,955 --> 00:01:46,088
You have to rub it all in.
69
00:01:48,854 --> 00:01:49,921
Perfect.
70
00:01:52,354 --> 00:01:53,520
Ooh, it's gonna be tough.
71
00:01:53,521 --> 00:01:54,987
All right, here goes sal.
72
00:01:54,988 --> 00:01:56,053
Oh, man, how am I gonna do
73
00:01:56,054 --> 00:01:56,388
this?
74
00:01:56,921 --> 00:01:57,488
Hey, guys.
75
00:01:57,489 --> 00:01:59,553
Do you want some free samples?
76
00:01:59,554 --> 00:02:00,554
We're giving away lotion,
77
00:02:00,555 --> 00:02:01,715
exfoliating creams, sunblock.
78
00:02:03,288 --> 00:02:04,288
So, I'm just gonna apply a
79
00:02:04,288 --> 00:02:04,688
little.
80
00:02:04,688 --> 00:02:05,121
Okay.
81
00:02:05,122 --> 00:02:07,653
So, look up.
82
00:02:07,654 --> 00:02:08,921
Gonna be... whoa, whoa.
83
00:02:10,621 --> 00:02:11,987
Don't put any more?
84
00:02:11,988 --> 00:02:12,554
No.
85
00:02:12,555 --> 00:02:13,687
Oh, that's it?
86
00:02:13,688 --> 00:02:14,288
Wow.
87
00:02:14,289 --> 00:02:15,553
Oh, he's not done yet, guys.
88
00:02:15,554 --> 00:02:16,554
Oh, damn.
89
00:02:16,654 --> 00:02:17,920
I'm trying to... this side's
90
00:02:17,921 --> 00:02:18,554
already gone.
91
00:02:18,555 --> 00:02:19,753
It's already gone, this side.
92
00:02:19,754 --> 00:02:20,688
Is it gone, Cesar?
93
00:02:20,689 --> 00:02:21,987
Yeah. Yeah.
94
00:02:21,988 --> 00:02:22,988
Not anymore.
95
00:02:23,321 --> 00:02:24,620
You can also get the arms.
96
00:02:24,621 --> 00:02:25,853
Oh, my god.
97
00:02:25,854 --> 00:02:26,987
Aah!
98
00:02:26,988 --> 00:02:28,087
Oh, oh. Sorry, sorry, sorry.
99
00:02:28,088 --> 00:02:28,588
You got it?
100
00:02:28,588 --> 00:02:29,054
Here, wait.
101
00:02:29,054 --> 00:02:30,054
Let me give you a towel.
102
00:02:33,021 --> 00:02:34,353
What you want to do is you want
103
00:02:34,354 --> 00:02:35,288
to get a whole base.
104
00:02:35,288 --> 00:02:35,988
Oh, my god.
105
00:02:35,988 --> 00:02:36,854
It's all over her.
106
00:02:36,854 --> 00:02:37,321
Here.
107
00:02:37,321 --> 00:02:38,288
It's all over her.
108
00:02:38,288 --> 00:02:38,788
Here.
109
00:02:38,789 --> 00:02:40,087
Wait, no. I feel yucky now!
110
00:02:40,088 --> 00:02:40,721
All right.
111
00:02:40,722 --> 00:02:41,920
But I'm telling you right now,
112
00:02:41,921 --> 00:02:42,921
you look great.
113
00:02:43,354 --> 00:02:43,888
I'm sure.
114
00:02:43,888 --> 00:02:44,221
No!
115
00:02:44,222 --> 00:02:45,620
Now, what you want to do is
116
00:02:45,621 --> 00:02:46,621
get a base.
117
00:02:47,088 --> 00:02:47,688
Hold on.
118
00:02:47,689 --> 00:02:49,287
You want to... what you want to
119
00:02:49,288 --> 00:02:51,053
do is just... well, hold on.
120
00:02:51,054 --> 00:02:53,120
You want to... yeah, but you got
121
00:02:53,121 --> 00:02:54,353
to let it settle!
122
00:02:54,354 --> 00:02:56,887
You got to let it settle!
123
00:02:56,888 --> 00:02:58,088
Oh, man.
124
00:02:59,188 --> 00:03:00,121
Come on and have a seat.
125
00:03:00,122 --> 00:03:01,787
I'll show you the sample.
126
00:03:01,788 --> 00:03:03,653
Start with a little bit here.
127
00:03:03,654 --> 00:03:04,188
Okay.
128
00:03:04,188 --> 00:03:05,188
Yeah.
129
00:03:07,721 --> 00:03:09,220
Don't worry about that.
130
00:03:09,221 --> 00:03:10,054
It comes right off.
131
00:03:10,054 --> 00:03:11,054
It's all organic.
132
00:03:11,454 --> 00:03:12,653
Sweetie, sweetie, sweetie.
133
00:03:12,654 --> 00:03:14,120
Let me just get a little bit at
134
00:03:14,121 --> 00:03:14,954
the chest there.
135
00:03:14,954 --> 00:03:15,288
Great.
136
00:03:15,888 --> 00:03:16,888
No, no.
137
00:03:17,321 --> 00:03:19,020
You can see the wrinkles fade
138
00:03:19,021 --> 00:03:19,454
away.
139
00:03:19,455 --> 00:03:20,953
The age, year after year, is
140
00:03:20,954 --> 00:03:21,987
just gonna go away.
141
00:03:21,988 --> 00:03:23,053
Let me get the nose.
142
00:03:23,054 --> 00:03:24,054
It's so cute.
143
00:03:24,688 --> 00:03:25,621
There you go.
144
00:03:25,622 --> 00:03:27,087
How is he doing this?
145
00:03:27,088 --> 00:03:28,887
Now, the legs are where you
146
00:03:28,888 --> 00:03:30,388
really see the advantage.
147
00:03:31,321 --> 00:03:33,021
Aaah!
148
00:03:34,854 --> 00:03:35,894
Get a look at her face.
149
00:03:36,488 --> 00:03:37,421
Look at her face.
150
00:03:37,422 --> 00:03:38,853
Let me take the shoes off,
151
00:03:38,854 --> 00:03:40,153
'cause we got to get your feet.
152
00:03:40,154 --> 00:03:43,021
Okay. Here we go.
153
00:03:44,621 --> 00:03:45,554
Okay.
154
00:03:45,554 --> 00:03:46,454
There we go.
155
00:03:46,455 --> 00:03:50,253
This feels so good.
156
00:03:50,254 --> 00:03:52,088
Ah! It looks like I'm out.
157
00:03:52,121 --> 00:03:53,154
Ohh!
158
00:03:55,321 --> 00:03:55,988
How am I gonna beat that?
159
00:03:55,989 --> 00:03:58,220
Hello.
160
00:03:58,221 --> 00:03:59,488
Guys want some lotion?
161
00:04:00,388 --> 00:04:01,054
What?
162
00:04:01,054 --> 00:04:01,888
Can I lotion you up?
163
00:04:01,889 --> 00:04:03,153
That's creepy.
164
00:04:03,154 --> 00:04:04,620
He's such a creep.
165
00:04:04,621 --> 00:04:07,253
"You guys want some lotion?"
166
00:04:07,254 --> 00:04:08,154
How you doing, sir?
167
00:04:08,155 --> 00:04:09,187
Would you like some lotion?
168
00:04:09,188 --> 00:04:09,921
No, thank you.
169
00:04:09,922 --> 00:04:10,987
I can lotion you up real
170
00:04:10,988 --> 00:04:11,988
good.
171
00:04:12,221 --> 00:04:13,288
What's up, ladies?
172
00:04:14,088 --> 00:04:15,553
I'll pay you if I can rub a
173
00:04:15,554 --> 00:04:16,288
little lotion.
174
00:04:16,288 --> 00:04:17,021
Good luck.
175
00:04:17,022 --> 00:04:18,187
He's gonna have a full
176
00:04:18,188 --> 00:04:19,320
bottle.
177
00:04:19,321 --> 00:04:20,487
Come on. Get in the tent!
178
00:04:20,488 --> 00:04:22,053
Get in the tent!
179
00:04:22,054 --> 00:04:23,553
Get in my tent!
180
00:04:23,554 --> 00:04:25,788
Oh, mother
181
00:04:27,421 --> 00:04:29,120
come on!
182
00:04:29,121 --> 00:04:30,753
How you doing, buddy?
183
00:04:30,754 --> 00:04:32,387
You want some lotion?
184
00:04:32,388 --> 00:04:33,288
We're giving away free samples
185
00:04:33,288 --> 00:04:33,588
today.
186
00:04:33,588 --> 00:04:34,521
All right, we'll try it out.
187
00:04:34,521 --> 00:04:35,154
All right.
188
00:04:35,154 --> 00:04:35,721
Finally!
189
00:04:35,722 --> 00:04:36,887
I'm just gonna give you a
190
00:04:36,888 --> 00:04:38,020
little dollop right on you.
191
00:04:38,021 --> 00:04:38,588
There you go.
192
00:04:38,589 --> 00:04:41,087
Nice... nice little dollop,
193
00:04:41,088 --> 00:04:42,088
buddy.
194
00:04:42,188 --> 00:04:42,954
Oh, my god.
195
00:04:42,955 --> 00:04:43,987
Yeah, there we go.
196
00:04:43,988 --> 00:04:45,053
You feel your tattoos getting,
197
00:04:45,054 --> 00:04:46,787
like, more supple?
198
00:04:46,788 --> 00:04:47,721
Did he use the whole bottle?
199
00:04:47,722 --> 00:04:49,253
No, it's not excessive.
200
00:04:49,254 --> 00:04:51,821
This is what you do. See?
201
00:04:53,288 --> 00:04:54,787
Oh, that's some nice skin you
202
00:04:54,788 --> 00:04:55,521
got there.
203
00:04:55,522 --> 00:04:57,088
Do those nipple rings hurt?
204
00:04:59,121 --> 00:05:01,120
Yes. Yeah, buddy. Yes. Yes.
205
00:05:01,121 --> 00:05:02,820
He's doing his beard.
206
00:05:02,821 --> 00:05:04,053
Soak that in.
207
00:05:04,054 --> 00:05:04,821
He's doing his beard.
208
00:05:04,821 --> 00:05:05,588
Soak that in, buddy.
209
00:05:05,588 --> 00:05:06,054
Look at that.
210
00:05:06,055 --> 00:05:07,187
Don't you feel protected from
211
00:05:07,188 --> 00:05:08,188
the sun?
212
00:05:09,688 --> 00:05:10,654
That's what I'm talking about.
213
00:05:10,655 --> 00:05:12,754
This is the six-year lotion.
214
00:05:13,454 --> 00:05:14,088
All right.
215
00:05:14,089 --> 00:05:15,488
I wish I had more to give you,
216
00:05:15,521 --> 00:05:16,887
but the bottle is completely
217
00:05:16,888 --> 00:05:17,488
empty.
218
00:05:17,488 --> 00:05:18,488
Oh!
219
00:05:19,921 --> 00:05:21,053
Well played.
220
00:05:21,054 --> 00:05:21,854
You want more lotion?
221
00:05:21,854 --> 00:05:22,554
I got no more lotion.
222
00:05:22,554 --> 00:05:23,388
I can't give you any more
223
00:05:23,389 --> 00:05:24,453
lotion.
224
00:05:24,454 --> 00:05:26,220
You know who's got a lot more
225
00:05:26,221 --> 00:05:27,221
lotion? Sal.
226
00:05:27,721 --> 00:05:28,088
No!
227
00:05:28,089 --> 00:05:29,187
Now, what you want to go is
228
00:05:29,188 --> 00:05:30,188
get a base.
229
00:05:30,189 --> 00:05:32,053
You got to let it settle!
230
00:05:32,054 --> 00:05:33,453
I put a lot of lotion on that
231
00:05:33,454 --> 00:05:33,854
girl.
232
00:05:33,854 --> 00:05:34,454
You did.
233
00:05:34,454 --> 00:05:35,054
Not enough.
234
00:05:35,054 --> 00:05:35,721
Oh!
235
00:05:35,722 --> 00:05:37,787
Sal's fail on the boardwalk
236
00:05:37,788 --> 00:05:39,753
has put him in the basement.
237
00:05:39,754 --> 00:05:42,953
His parents must be very proud.
238
00:05:42,954 --> 00:05:43,454
All right.
239
00:05:43,454 --> 00:05:44,254
We're here at the amazing
240
00:05:44,254 --> 00:05:45,088
stew Leonard's farm-fresh
241
00:05:45,088 --> 00:05:46,088
grocers, and the challenge today
242
00:05:46,088 --> 00:05:46,921
is we have to shop out of other
243
00:05:46,922 --> 00:05:48,987
people's carts.
244
00:05:48,988 --> 00:05:50,287
Walk up to somebody's cart,
245
00:05:50,288 --> 00:05:51,420
take food right out of it.
246
00:05:51,421 --> 00:05:52,553
The loser is the person who
247
00:05:52,554 --> 00:05:53,653
can take the least amount of
248
00:05:53,654 --> 00:05:54,021
items.
249
00:05:54,022 --> 00:05:55,087
What is going on upstairs
250
00:05:55,088 --> 00:05:56,088
right now?
251
00:06:03,988 --> 00:06:05,854
There he goes.
252
00:06:12,088 --> 00:06:13,021
I'm sorry?
253
00:06:13,054 --> 00:06:14,953
Oh, this is the last one in the
254
00:06:14,954 --> 00:06:16,020
store.
255
00:06:16,021 --> 00:06:17,187
I saw you looking at them
256
00:06:17,188 --> 00:06:18,453
before, and this one looked
257
00:06:18,454 --> 00:06:19,821
really, really good and tasty.
258
00:06:22,421 --> 00:06:23,421
Do you mind?
259
00:06:44,154 --> 00:06:45,453
She don't even know yet!
260
00:06:45,454 --> 00:06:47,787
How do you not see this?
261
00:06:47,788 --> 00:06:50,020
She doesn't know she's
262
00:06:50,021 --> 00:06:54,253
missing 20 items from her cart?
263
00:06:54,254 --> 00:06:54,788
You kidding me?
264
00:06:54,789 --> 00:06:57,154
He's got a whole frigging cart!
265
00:07:01,254 --> 00:07:04,487
All righty. He's in.
266
00:07:04,488 --> 00:07:09,321
Go get 'em, Joey.
267
00:07:18,021 --> 00:07:19,421
Oh, ay, ay, ay.
268
00:07:20,654 --> 00:07:21,988
Oh, ay, ay, ay.
269
00:07:23,221 --> 00:07:25,020
Oh, me gusta.
270
00:07:25,021 --> 00:07:26,287
Es su cart.
271
00:07:26,288 --> 00:07:27,687
Su carto.
272
00:07:27,688 --> 00:07:29,953
Me gusta.
273
00:07:29,954 --> 00:07:34,153
Ay, ay, ay.
274
00:07:34,154 --> 00:07:35,587
Geez, where'd you find these?
275
00:07:35,588 --> 00:07:37,153
These are ripe.
276
00:07:37,154 --> 00:07:39,088
Hold those one second.
277
00:07:40,321 --> 00:07:42,953
Two bags of oranges, six grapes.
278
00:07:42,954 --> 00:07:43,888
I'm just gonna take these off
279
00:07:43,889 --> 00:07:44,920
your hands, then.
280
00:07:44,921 --> 00:07:46,087
I'll work with this.
281
00:07:46,088 --> 00:07:46,888
Thanks, man.
282
00:07:46,889 --> 00:07:48,120
Appreciate it.
283
00:07:48,121 --> 00:07:49,121
Wow!
284
00:07:52,154 --> 00:07:53,387
There he is.
285
00:07:53,388 --> 00:07:54,453
He's moving in.
286
00:07:54,454 --> 00:07:58,321
That's not...
287
00:07:59,321 --> 00:08:03,253
Oh, my god.
288
00:08:03,254 --> 00:08:03,754
Was that yours?
289
00:08:03,754 --> 00:08:04,754
I'm sorry.
290
00:08:06,621 --> 00:08:08,388
It was. I'm very sorry.
291
00:08:21,121 --> 00:08:22,287
Oh, my god.
292
00:08:22,288 --> 00:08:23,653
He's never gonna get away with
293
00:08:23,654 --> 00:08:26,821
this.
294
00:08:30,688 --> 00:08:32,021
The challenge today is we
295
00:08:32,054 --> 00:08:33,253
have to shop out of other
296
00:08:33,254 --> 00:08:34,088
people's carts.
297
00:08:34,089 --> 00:08:35,520
Walk up to somebody's cart,
298
00:08:35,521 --> 00:08:36,953
take food right out of it.
299
00:08:36,954 --> 00:08:37,654
Was that yours?
300
00:08:37,655 --> 00:08:39,554
I'm sorry.
301
00:08:54,621 --> 00:08:56,053
There he goes.
302
00:08:56,054 --> 00:08:56,588
He's in.
303
00:08:56,589 --> 00:08:58,420
He's in.
304
00:08:58,421 --> 00:09:00,820
Ooh, oranges.
305
00:09:00,821 --> 00:09:03,253
I had to get them on the... I
306
00:09:03,254 --> 00:09:05,787
was looking for them, and this
307
00:09:05,788 --> 00:09:07,821
is so convenient.
308
00:09:09,421 --> 00:09:11,387
My foot hurts so bad.
309
00:09:11,388 --> 00:09:13,820
Could you be, like, a lamb?
310
00:09:13,821 --> 00:09:14,654
Can I?
311
00:09:14,655 --> 00:09:16,254
You probably want those.
312
00:09:16,288 --> 00:09:17,288
Yeah.
313
00:09:21,054 --> 00:09:21,921
What are these?
314
00:09:21,922 --> 00:09:23,187
Oh, these are the mini kaiser
315
00:09:23,188 --> 00:09:24,620
rolls.
316
00:09:24,621 --> 00:09:25,987
They look like a bag of, like,
317
00:09:25,988 --> 00:09:27,453
donuts, and I didn't know... but
318
00:09:27,454 --> 00:09:28,388
they are the rolls.
319
00:09:28,389 --> 00:09:30,420
So, I just thought...
320
00:09:30,421 --> 00:09:31,887
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
321
00:09:31,888 --> 00:09:32,621
I'm sorry.
322
00:09:32,622 --> 00:09:34,287
I'm thinking like it's on the
323
00:09:34,288 --> 00:09:37,353
shelf.
324
00:09:37,354 --> 00:09:38,654
Oh, yes!
325
00:09:43,954 --> 00:09:46,687
These are watermelon chunks.
326
00:09:46,688 --> 00:09:48,287
I'm so sorry.
327
00:09:48,288 --> 00:09:49,088
But we do agree they're
328
00:09:49,089 --> 00:09:50,788
delicious.
329
00:09:51,954 --> 00:09:52,954
Oh!
330
00:09:54,154 --> 00:09:55,887
Wow.
331
00:09:55,888 --> 00:09:57,853
Joe, q, and I took tons of
332
00:09:57,854 --> 00:09:58,721
groceries.
333
00:09:58,722 --> 00:10:00,353
I took a whole cart.
334
00:10:00,354 --> 00:10:02,254
You didn't take anything.
335
00:10:03,888 --> 00:10:05,787
I'm so sorry.
336
00:10:05,788 --> 00:10:06,987
Nice guys finish last, bro.
337
00:10:06,988 --> 00:10:07,988
I'll tell you what the
338
00:10:08,021 --> 00:10:09,221
challenge wasn't.
339
00:10:09,788 --> 00:10:11,153
Narrator: Sal didn't get any
340
00:10:11,154 --> 00:10:12,421
groceries, but he got himself
341
00:10:12,454 --> 00:10:15,387
another loss, and now he's one
342
00:10:15,388 --> 00:10:21,253
step closer to paying the price.
343
00:10:21,254 --> 00:10:22,188
We are at
344
00:10:22,189 --> 00:10:23,920
six flags great adventure.
345
00:10:23,921 --> 00:10:24,821
This is how we do!
346
00:10:24,822 --> 00:10:26,053
What makes six flags great?
347
00:10:26,054 --> 00:10:27,220
They listen to their guests.
348
00:10:27,221 --> 00:10:27,988
Yes, they do.
349
00:10:27,989 --> 00:10:29,220
Today we will be surveying
350
00:10:29,221 --> 00:10:29,821
park guests.
351
00:10:29,822 --> 00:10:31,120
The catch is we do not know what
352
00:10:31,121 --> 00:10:31,921
the questions are.
353
00:10:31,921 --> 00:10:32,488
That's right.
354
00:10:32,488 --> 00:10:33,421
We've written them for each
355
00:10:33,421 --> 00:10:34,321
other, and we'll find out as
356
00:10:34,322 --> 00:10:35,387
soon as we pull them out.
357
00:10:35,388 --> 00:10:36,820
You have to read whatever is
358
00:10:36,821 --> 00:10:37,754
in this envelope...
359
00:10:37,754 --> 00:10:38,221
Yes.
360
00:10:38,222 --> 00:10:39,253
No matter what.
361
00:10:39,254 --> 00:10:41,154
If you refuse, you lose.
362
00:10:46,154 --> 00:10:47,420
Hi. One question for you...
363
00:10:47,421 --> 00:10:48,720
Customer-service satisfaction
364
00:10:48,721 --> 00:10:51,721
surveys.
365
00:10:52,088 --> 00:10:53,088
No.
366
00:10:53,089 --> 00:10:54,688
No. Thank you so much.
367
00:10:55,488 --> 00:10:56,121
Poopless.
368
00:10:56,122 --> 00:10:57,420
Pooples at six flags.
369
00:10:57,421 --> 00:10:58,388
I'm telling you right now, I
370
00:10:58,388 --> 00:10:59,221
would've rejected that one.
371
00:10:59,222 --> 00:11:00,253
This is the worst.
372
00:11:00,254 --> 00:11:01,520
This is the worst thing ever.
373
00:11:01,521 --> 00:11:03,421
Just a quick question for you.
374
00:11:05,454 --> 00:11:08,520
Yes? What is it?
375
00:11:08,521 --> 00:11:09,553
Aww.
376
00:11:09,554 --> 00:11:11,221
Hey, great.
377
00:11:12,221 --> 00:11:13,787
Thanks. Appreciate it.
378
00:11:13,788 --> 00:11:15,320
She just stopped, gave out
379
00:11:15,321 --> 00:11:16,753
vital information, kissed a
380
00:11:16,754 --> 00:11:18,020
stranger, kept walking.
381
00:11:18,021 --> 00:11:18,654
It's Joe, man.
382
00:11:18,654 --> 00:11:19,588
He's got a certain way about
383
00:11:19,588 --> 00:11:19,854
him.
384
00:11:19,854 --> 00:11:20,554
You can't deny that.
385
00:11:20,554 --> 00:11:21,454
Hey, how are you doing?
386
00:11:21,455 --> 00:11:22,720
Just a quick question for you.
387
00:11:22,721 --> 00:11:24,354
Okay.
388
00:11:28,888 --> 00:11:29,688
Three to five inches.
389
00:11:29,688 --> 00:11:30,488
Thank you. Appreciate it.
390
00:11:30,488 --> 00:11:31,221
Let them girls bounce.
391
00:11:31,222 --> 00:11:33,288
Let them bounce.
392
00:11:35,921 --> 00:11:38,553
I hate this.
393
00:11:38,554 --> 00:11:40,053
Hey, guys, you mind if I ask you
394
00:11:40,054 --> 00:11:41,520
one quick question... survey for
395
00:11:41,521 --> 00:11:42,553
six flags?
396
00:11:42,554 --> 00:11:43,388
Okay.
397
00:11:43,389 --> 00:11:46,821
Uh... wow, okay.
398
00:11:47,854 --> 00:11:48,588
A cuddler.
399
00:11:48,589 --> 00:11:49,920
Do you like to cuddle?
400
00:11:49,921 --> 00:11:51,153
Not reall... yeah.
401
00:11:51,154 --> 00:11:51,621
Yeah?
402
00:11:51,622 --> 00:11:53,120
Yeah.
403
00:11:53,121 --> 00:11:53,521
Squids!
404
00:11:53,521 --> 00:11:54,254
Squids, squids!
405
00:11:54,254 --> 00:11:55,221
Get 'em, get 'em, get 'em!
406
00:11:55,222 --> 00:11:56,253
Hey, guys, you guys mind if I
407
00:11:56,254 --> 00:11:57,820
ask you a survey question here?
408
00:11:57,821 --> 00:12:01,454
It's just for six flags.
409
00:12:05,754 --> 00:12:06,820
He's taking a survey of all
410
00:12:06,821 --> 00:12:07,354
of them.
411
00:12:07,355 --> 00:12:08,820
One quick question... just a
412
00:12:08,821 --> 00:12:09,821
survey for the park.
413
00:12:09,822 --> 00:12:13,721
This is for the ladies.
414
00:12:20,354 --> 00:12:21,920
Yes, and can I have your phone
415
00:12:21,921 --> 00:12:22,921
number?
416
00:12:23,788 --> 00:12:25,521
♪ Bam bam ba-bam bam
417
00:12:27,821 --> 00:12:28,987
hey, how you doing, guys?
418
00:12:28,988 --> 00:12:30,153
Do you have on moment for a
419
00:12:30,154 --> 00:12:31,187
question from six flags?
420
00:12:31,188 --> 00:12:32,988
Okay.
421
00:12:35,054 --> 00:12:37,353
Would you guys say you have ugly
422
00:12:37,354 --> 00:12:38,920
friends?
423
00:12:38,921 --> 00:12:39,454
Yeah.
424
00:12:39,454 --> 00:12:40,421
You do? You do?
425
00:12:40,422 --> 00:12:41,887
How many ugly friends would you
426
00:12:41,888 --> 00:12:43,021
say you have?
427
00:12:44,454 --> 00:12:45,454
I'll put 4.5.
428
00:12:46,254 --> 00:12:47,820
You guys have one second to
429
00:12:47,821 --> 00:12:49,887
answer a question for the park?
430
00:12:49,888 --> 00:12:50,888
Sure.
431
00:12:54,421 --> 00:12:56,320
Have you hit that yet?
432
00:12:56,321 --> 00:12:57,587
Yeah.
433
00:12:57,588 --> 00:12:58,653
No.
434
00:12:58,654 --> 00:13:00,120
No. Do you have any plans?
435
00:13:00,121 --> 00:13:00,954
To hit it?
436
00:13:00,954 --> 00:13:01,554
Yeah.
437
00:13:01,554 --> 00:13:02,054
No.
438
00:13:02,055 --> 00:13:03,121
No? Okay.
439
00:13:03,788 --> 00:13:05,220
Oh, man.
440
00:13:05,221 --> 00:13:06,221
Excuse me, sir.
441
00:13:06,222 --> 00:13:07,287
I'm from six flags.
442
00:13:07,288 --> 00:13:09,354
Quick question for you.
443
00:13:14,754 --> 00:13:15,354
No? Thanks.
444
00:13:15,355 --> 00:13:16,553
You have a great day, okay?
445
00:13:16,554 --> 00:13:17,554
So, no.
446
00:13:27,354 --> 00:13:28,121
Are you serious?
447
00:13:28,122 --> 00:13:34,020
It's one of those three.
448
00:13:34,021 --> 00:13:34,621
The pussinator?
449
00:13:34,622 --> 00:13:35,687
The pussinator it is.
450
00:13:35,688 --> 00:13:36,421
Excuse me, guys.
451
00:13:36,422 --> 00:13:37,987
One quick question for you.
452
00:13:37,988 --> 00:13:41,154
Oh, my god.
453
00:13:44,021 --> 00:13:45,021
I can't. I'm sorry.
454
00:13:46,988 --> 00:13:48,021
That's it, baby.
455
00:13:48,054 --> 00:13:49,553
You were not tall enough to
456
00:13:49,554 --> 00:13:50,388
win today.
457
00:13:50,389 --> 00:13:51,720
You must be this tall to win
458
00:13:51,721 --> 00:13:52,721
this challenge.
459
00:13:53,654 --> 00:13:55,553
Can you tell that I wax...
460
00:13:55,554 --> 00:13:56,953
I can't. I'm sorry.
461
00:13:56,954 --> 00:13:57,821
I'm sorry.
462
00:13:57,822 --> 00:13:59,520
There are just a few things that
463
00:13:59,521 --> 00:14:00,753
even I will not say.
464
00:14:00,754 --> 00:14:02,387
Yeah, there's a few things.
465
00:14:02,388 --> 00:14:03,321
A few things.
466
00:14:03,354 --> 00:14:04,021
I'm sorry!
467
00:14:04,022 --> 00:14:05,620
I was raised to be gentleman.
468
00:14:05,621 --> 00:14:07,220
Narrator: Sal's in last for
469
00:14:07,221 --> 00:14:08,654
now, but it ain't over yet.
470
00:14:08,688 --> 00:14:10,320
Murr can still catch him if he
471
00:14:10,321 --> 00:14:12,687
tanks it in the final challenge.
472
00:14:12,688 --> 00:14:13,720
Coming up...
473
00:14:13,721 --> 00:14:14,354
$6.09?
474
00:14:14,355 --> 00:14:15,820
Narrator: The guys get
475
00:14:15,821 --> 00:14:17,254
their hands on some yogurt.
476
00:14:19,321 --> 00:14:20,587
Narrator: And whoever loses
477
00:14:20,588 --> 00:14:21,787
tonight's game will face the
478
00:14:21,788 --> 00:14:25,187
wrath of 7,000 angry baseball
479
00:14:25,188 --> 00:14:28,121
fans.
480
00:14:31,621 --> 00:14:33,487
Two losses, and murr's got one,
481
00:14:33,488 --> 00:14:35,353
with just one more challenge to
482
00:14:35,354 --> 00:14:36,188
go.
483
00:14:36,189 --> 00:14:39,087
It all comes down to this.
484
00:14:39,088 --> 00:14:40,420
We are at 16 handles, getting
485
00:14:40,421 --> 00:14:41,321
some frozen yogurt.
486
00:14:41,322 --> 00:14:42,653
Which is awesome, except for
487
00:14:42,654 --> 00:14:43,887
the fact that we have no money
488
00:14:43,888 --> 00:14:44,621
to pay for it.
489
00:14:44,622 --> 00:14:45,920
Now, this places charges by
490
00:14:45,921 --> 00:14:47,220
weight, so we're gonna load up
491
00:14:47,221 --> 00:14:48,520
on yogurt and toppings as much
492
00:14:48,521 --> 00:14:49,853
as we can, cry poverty, and see
493
00:14:49,854 --> 00:14:51,120
who can pay the least for it.
494
00:14:51,121 --> 00:14:52,553
Right. Whoever pays the most
495
00:14:52,554 --> 00:14:53,720
amount of money loses.
496
00:14:53,721 --> 00:14:55,020
Be forewarned, gentlemen.
497
00:14:55,021 --> 00:14:56,387
I have a plan all worked out.
498
00:14:56,388 --> 00:14:57,553
You have a great plan
499
00:14:57,554 --> 00:14:58,720
involving frozen yogurt?
500
00:14:58,721 --> 00:14:59,454
Absolutely.
501
00:14:59,454 --> 00:15:00,254
All right.
502
00:15:00,255 --> 00:15:01,653
This is not intimidating me
503
00:15:01,654 --> 00:15:02,254
right now.
504
00:15:02,255 --> 00:15:04,154
You should be intimidated.
505
00:15:11,854 --> 00:15:14,487
So, how much is this?
506
00:15:14,488 --> 00:15:17,354
Oh, this is by weight?
507
00:15:19,521 --> 00:15:21,987
$9.12?!
508
00:15:21,988 --> 00:15:23,787
Let me just... how about that?
509
00:15:23,788 --> 00:15:27,887
How much now?
510
00:15:27,888 --> 00:15:32,820
How much?
511
00:15:32,821 --> 00:15:34,387
It's 10 cents less.
512
00:15:34,388 --> 00:15:36,353
So, two animal crackers is
513
00:15:36,354 --> 00:15:38,721
10 cents less?
514
00:15:42,854 --> 00:15:43,920
How much now?
515
00:15:43,921 --> 00:15:45,020
It's $8.81.
516
00:15:45,021 --> 00:15:49,287
Can I... Just...
517
00:15:49,288 --> 00:15:52,687
Kind of...
518
00:15:52,688 --> 00:15:56,020
He's laughing!
519
00:15:56,021 --> 00:15:59,120
No. No. No.
520
00:15:59,121 --> 00:16:00,753
I really only have like $2 on
521
00:16:00,754 --> 00:16:02,253
me.
522
00:16:02,254 --> 00:16:03,587
Yeah. I didn't realize that was
523
00:16:03,588 --> 00:16:05,620
the price.
524
00:16:05,621 --> 00:16:06,354
$2 is okay?
525
00:16:06,354 --> 00:16:07,088
$2 is fine.
526
00:16:07,089 --> 00:16:08,553
Great. Thank you so much.
527
00:16:08,554 --> 00:16:09,654
Can you break $100?
528
00:16:12,588 --> 00:16:13,653
Here goes Joe.
529
00:16:13,654 --> 00:16:14,454
Oh, man.
530
00:16:14,455 --> 00:16:17,587
He's loading up the toppings.
531
00:16:17,588 --> 00:16:19,020
$6.09, please.
532
00:16:19,021 --> 00:16:21,720
$6.09?
533
00:16:21,721 --> 00:16:23,221
That's not gonna work.
534
00:16:26,521 --> 00:16:27,987
How much now?
535
00:16:27,988 --> 00:16:31,521
$5.50.
536
00:16:37,188 --> 00:16:40,421
$5.39.
537
00:16:45,721 --> 00:16:47,087
$5.23.
538
00:16:47,088 --> 00:16:49,654
That's with tax?
539
00:16:53,021 --> 00:16:56,987
I only came in with $1.
540
00:16:56,988 --> 00:17:00,387
I'm trying to...
541
00:17:00,388 --> 00:17:02,387
If you reweigh it at this
542
00:17:02,388 --> 00:17:04,087
point...
543
00:17:04,088 --> 00:17:08,253
It would be closer to $1.
544
00:17:08,254 --> 00:17:12,054
A little bit more of that.
545
00:17:15,021 --> 00:17:15,854
Look at him.
546
00:17:15,855 --> 00:17:17,253
He looks like he's got a plan
547
00:17:17,254 --> 00:17:18,154
right now, right?
548
00:17:18,154 --> 00:17:18,821
He does.
549
00:17:18,822 --> 00:17:20,153
He's got... he's sitting on
550
00:17:20,154 --> 00:17:20,754
something.
551
00:17:20,755 --> 00:17:21,887
Some wise-ass plan.
552
00:17:21,888 --> 00:17:22,888
Yeah.
553
00:17:24,521 --> 00:17:26,720
Es creme, eh?
554
00:17:26,721 --> 00:17:29,720
Es creme?
555
00:17:29,721 --> 00:17:34,120
Yogur... yogurte?
556
00:17:34,121 --> 00:17:37,988
En New York es...
557
00:17:38,988 --> 00:17:44,787
Nice. So, it's $8.22.
558
00:17:44,788 --> 00:17:48,653
Es, uh...
559
00:17:48,654 --> 00:17:50,488
Bye-bye?
560
00:17:57,288 --> 00:17:59,188
He's going for the tip money!
561
00:18:03,721 --> 00:18:05,221
That was 14 cents, right?
562
00:18:09,288 --> 00:18:10,320
Here you go.
563
00:18:10,321 --> 00:18:11,520
How much is it?
564
00:18:11,521 --> 00:18:13,953
$7.21.
565
00:18:13,954 --> 00:18:14,621
Yeah?
566
00:18:14,622 --> 00:18:16,120
I don't quite have $7.21.
567
00:18:16,121 --> 00:18:17,887
You really need to maybe bring
568
00:18:17,888 --> 00:18:21,087
it down...
569
00:18:21,088 --> 00:18:22,054
Like that.
570
00:18:22,055 --> 00:18:23,520
What if I bring the weight down
571
00:18:23,521 --> 00:18:25,253
a little bit?
572
00:18:25,254 --> 00:18:25,888
Yeah?
573
00:18:25,888 --> 00:18:26,688
Yeah.
574
00:18:26,688 --> 00:18:27,521
Okay.
575
00:18:27,522 --> 00:18:29,820
Uh... how's that looking... like,
576
00:18:29,821 --> 00:18:31,687
if you weigh that?
577
00:18:31,688 --> 00:18:33,953
Oh, my god.
578
00:18:33,954 --> 00:18:35,487
Now it's $2.85, so, no.
579
00:18:35,488 --> 00:18:37,920
I didn't bring enough.
580
00:18:37,921 --> 00:18:39,253
Can we get that down a little
581
00:18:39,254 --> 00:18:41,154
bit?
582
00:18:46,221 --> 00:18:46,988
Throw it away?
583
00:18:46,989 --> 00:18:48,320
Oh, so I can just take this one,
584
00:18:48,321 --> 00:18:50,020
then?
585
00:18:50,021 --> 00:18:51,354
I got it for free, right?
586
00:18:54,554 --> 00:18:55,653
That was your brilliant
587
00:18:55,654 --> 00:18:56,787
plan... getting tossed out?
588
00:18:56,788 --> 00:18:58,053
First guy to ever get tossed
589
00:18:58,054 --> 00:18:59,021
out of a yogurt joint.
590
00:18:59,022 --> 00:19:00,353
I'm gonna have to ask you to
591
00:19:00,354 --> 00:19:01,354
leave.
592
00:19:01,388 --> 00:19:02,620
I may have miscalculated my
593
00:19:02,621 --> 00:19:04,687
plan.
594
00:19:04,688 --> 00:19:06,321
Narrator: When it comes to
595
00:19:06,354 --> 00:19:07,987
losing, sal's the champ, and
596
00:19:07,988 --> 00:19:09,353
now he's got to pay up.
597
00:19:09,354 --> 00:19:10,753
Okay, buddy. This is it.
598
00:19:10,754 --> 00:19:12,020
This is your punishment.
599
00:19:12,021 --> 00:19:13,653
Do you have any idea what you're
600
00:19:13,654 --> 00:19:14,388
about to do?
601
00:19:14,389 --> 00:19:15,787
I'm really nervous, man.
602
00:19:15,788 --> 00:19:17,053
I feel like throwing up.
603
00:19:17,054 --> 00:19:18,620
You can't do anything that bad
604
00:19:18,621 --> 00:19:19,621
to me.
605
00:19:22,554 --> 00:19:24,020
This blindfold doesn't help.
606
00:19:24,021 --> 00:19:25,553
Sal, check this out, buddy.
607
00:19:25,554 --> 00:19:27,188
Let's just see where you are.
608
00:19:36,121 --> 00:19:37,353
I'm really nervous, man.
609
00:19:37,354 --> 00:19:38,454
I feel like throwing up.
610
00:19:39,688 --> 00:19:41,053
Sal, check this out, buddy.
611
00:19:41,054 --> 00:19:42,487
Let's just see where you are.
612
00:19:42,488 --> 00:19:43,553
Now what?
613
00:19:43,554 --> 00:19:45,287
You're about to go up there
614
00:19:45,288 --> 00:19:47,120
and make up a song that you sing
615
00:19:47,121 --> 00:19:47,954
on the spot.
616
00:19:47,955 --> 00:19:49,653
And they're going to tell you
617
00:19:49,654 --> 00:19:51,453
what the title of your song is.
618
00:19:51,454 --> 00:19:52,820
Who's gonna tell me?
619
00:19:52,821 --> 00:19:54,020
The loudspeaker.
620
00:19:54,021 --> 00:19:56,087
Ladies and gentlemen, we have
621
00:19:56,088 --> 00:19:58,020
a very special treat for you.
622
00:19:58,021 --> 00:19:59,787
A young man by the name of
623
00:19:59,788 --> 00:20:01,787
sal vulcano is going to sing a
624
00:20:01,788 --> 00:20:03,687
song he wrote especially for
625
00:20:03,688 --> 00:20:04,454
tonight.
626
00:20:04,455 --> 00:20:06,353
He calls it "butterfly crime
627
00:20:06,354 --> 00:20:07,054
scene."
628
00:20:07,055 --> 00:20:08,353
Butterfly what?
629
00:20:08,354 --> 00:20:09,453
Crime scene.
630
00:20:09,454 --> 00:20:10,520
Oh, my god.
631
00:20:10,521 --> 00:20:12,187
Please give sal a big
632
00:20:12,188 --> 00:20:13,520
blueclaws welcome.
633
00:20:13,521 --> 00:20:15,187
Butterfly crime scene!
634
00:20:15,188 --> 00:20:16,454
Oh, god. Check.
635
00:20:19,454 --> 00:20:20,654
Uh...
636
00:20:29,254 --> 00:20:31,587
♪ I have always loved
637
00:20:31,588 --> 00:20:33,953
butterflies ♪
638
00:20:33,954 --> 00:20:36,553
♪ since I was a child
639
00:20:36,554 --> 00:20:37,687
boo.
640
00:20:37,688 --> 00:20:39,953
♪ But sometimes there'd be too
641
00:20:39,954 --> 00:20:41,154
many ♪
642
00:20:41,988 --> 00:20:42,654
you suck.
643
00:20:42,655 --> 00:20:45,653
♪ I murdered the butterflies
644
00:20:45,654 --> 00:20:47,087
♪ and...
645
00:20:47,088 --> 00:20:48,820
♪ dead butterflies
646
00:20:48,821 --> 00:20:50,553
♪ dead butterflies
647
00:20:50,554 --> 00:20:52,553
♪ what can be better than a dead
648
00:20:52,554 --> 00:20:53,853
butterfly? ♪
649
00:20:53,854 --> 00:20:57,320
♪ Butterfly crime scene
650
00:20:57,321 --> 00:21:01,020
♪ butterfly crime
651
00:21:01,021 --> 00:21:04,054
♪ sce-e-e-e-ne
652
00:21:05,788 --> 00:21:07,087
aah! Look out!
653
00:21:07,088 --> 00:21:08,854
Oh, no! There he goes!
654
00:21:16,821 --> 00:21:18,987
Yeah! That's how you do it!
655
00:21:18,988 --> 00:21:21,020
That's how you get punished!
656
00:21:21,021 --> 00:21:23,154
You got jacked up!
38313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.