All language subtitles for Malam.Terlarang.2025.1080i.AOTG.WEB-DL.DD5.1.H.264-FieryFlym
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,440 --> 00:00:58,440
"Jasadmu, milikku."
2
00:01:34,680 --> 00:01:36,800
"Yang pertama."
3
00:01:58,480 --> 00:02:00,680
Meriah betul, Omar, tahun ini.
4
00:02:00,880 --> 00:02:02,520
Sarimah belum cukup setahun?
5
00:02:02,680 --> 00:02:04,120
Cepatlah sihat.
6
00:02:04,240 --> 00:02:06,400
Baguslah.
-Kuat semangat dia.
7
00:02:07,000 --> 00:02:09,080
Berkat Omar banyak
tolong orang kampung agaknya.
8
00:02:09,880 --> 00:02:12,120
Anak dan bapa sama saja.
9
00:02:59,360 --> 00:03:01,199
Selamat datang ke
majlis kesyukuran...
10
00:03:01,320 --> 00:03:03,080
...Omar dan Sarimah...
11
00:03:03,680 --> 00:03:08,360
...pada 21 Oktober, 1987 ini.
12
00:03:08,960 --> 00:03:14,080
Kita amat berbesar hati dengan
jemputan Omar bin Mokhtar,...
13
00:03:14,200 --> 00:03:18,200
...selaku Ketua Pemuda
Parti Gerakan Negara.
14
00:03:18,320 --> 00:03:23,360
Jutaan terima kasih juga
kepada Tuan Haji Mokhtar,...
15
00:03:23,480 --> 00:03:26,520
...Timbalan Ketua
Parti Gerakan Negara...
16
00:03:26,640 --> 00:03:29,960
...kerana menjemput kita
semua ke mari. Terima kasih.
17
00:03:30,920 --> 00:03:33,920
Untuk awak, semua mesti okey.
18
00:03:34,040 --> 00:03:35,440
Hadiah.
19
00:04:00,280 --> 00:04:03,200
Cantik pakai kebaya ibu.
20
00:04:18,440 --> 00:04:21,320
Mawar tangkap gambar saja, ibu.
Macam ini pun boleh.
21
00:04:24,880 --> 00:04:26,720
Susah sangat dengar cakap.
22
00:04:26,839 --> 00:04:28,320
Abah.
-Ya?
23
00:04:28,440 --> 00:04:30,040
Jom.
-Jom, jom.
24
00:04:32,560 --> 00:04:34,520
Abah. Perut.
25
00:04:46,480 --> 00:04:48,560
10 saat dari sekarang.
26
00:05:07,240 --> 00:05:10,200
Assalamualaikum.
-Waalaikumsalam.
27
00:05:11,839 --> 00:05:14,920
Terima kasih semua
kerana sudi hadir...
28
00:05:15,040 --> 00:05:18,640
...untuk meraikan
isteri tercinta saya, Sarimah.
29
00:05:23,600 --> 00:05:26,320
Seperti semua sedia maklum,...
30
00:05:26,960 --> 00:05:31,080
...tujuh bulan lepas,
tragedi menimpa keluarga kami.
31
00:05:31,360 --> 00:05:34,600
Isteri saya
hilang upaya untuk.....
32
00:05:38,399 --> 00:05:39,920
Minta maaf.
33
00:05:41,680 --> 00:05:47,080
Namun semakin hari, saya semakin
sedar saya tak boleh berputus asa.
34
00:05:47,880 --> 00:05:50,279
Jadi saya bangkit.
35
00:05:50,480 --> 00:05:55,279
Saya jadikan tragedi ini satu
peluang untuk merapatkan lagi...
36
00:05:55,399 --> 00:05:59,320
...hubungan kami sekeluarga.
Alhamdulillah, berkat doa...
37
00:05:59,440 --> 00:06:02,800
...daripada ayah saya,
Pak Mokhtar, ADUN kita...
38
00:06:05,360 --> 00:06:10,200
...dan juga sokongan anda semua,
saya kini lebih bersemangat...
39
00:06:10,320 --> 00:06:11,760
...untuk berjuang.
40
00:06:11,880 --> 00:06:14,680
Saya takkan berhenti untuk
membawa suara anak muda...
41
00:06:14,800 --> 00:06:16,520
...Daerah Pasir Larung!
42
00:06:22,360 --> 00:06:24,040
Tuan-tuan dan puan-puan,...
43
00:06:24,880 --> 00:06:29,240
...tahun ini, saya,
Omar bin Mokhtar...
44
00:06:29,440 --> 00:06:32,000
...akan bertanding untuk jawatan...
45
00:06:32,120 --> 00:06:34,480
...Ketua Bahagian Negeri
Parti Gerakan Negara!
46
00:06:36,360 --> 00:06:41,120
Hidup Omar! Hidup Omar!
47
00:06:41,240 --> 00:06:45,080
Terima kasih, semua.
-Hidup Omar! Hidup Omar!
48
00:06:52,200 --> 00:06:54,920
Abang Om!
Boleh kita ambil gambar?
49
00:06:56,000 --> 00:06:57,600
Boleh.
50
00:07:01,560 --> 00:07:03,920
Kita sokong Abang Om.
-Terima kasih.
51
00:07:04,240 --> 00:07:05,880
Di sini boleh?
-Sini?
52
00:07:06,000 --> 00:07:09,360
Sini, okey. Baiklah.
-Mawar, tolong tangkap gambar.
53
00:07:27,720 --> 00:07:29,400
Sekejap, ya.
Terima kasih. Sekejap.
54
00:07:29,920 --> 00:07:31,680
Haji, sudah nak balik?
55
00:07:32,080 --> 00:07:34,280
Ya. Wah, Om.
56
00:07:34,400 --> 00:07:38,200
Teringat saya
waktu awak masih budak.
57
00:07:38,320 --> 00:07:40,480
Mandi telanjang di parit
depan rumah Haji.
58
00:07:40,600 --> 00:07:44,840
Sekarang nak lawan Haji pula.
-Nak cuba, Haji.
59
00:07:44,960 --> 00:07:47,800
Haji pun tahu
saya memang lama nak bertanding.
60
00:07:49,600 --> 00:07:51,080
Baguslah.
61
00:07:52,240 --> 00:07:54,920
Hidup ini memang kena...
62
00:07:55,040 --> 00:07:56,800
...ada perubahan.
63
00:07:57,040 --> 00:07:58,560
Betul.
64
00:07:59,920 --> 00:08:04,240
Hebat.
Anak dan ayah bergabung.
65
00:08:04,400 --> 00:08:06,720
Saya perlu cari
timbalan baharu pula.
66
00:08:07,480 --> 00:08:10,000
Betul?
-Kalau dia menang sekalipun,...
67
00:08:10,120 --> 00:08:12,200
...belum tentu dia
tarik saya jadi timbalan dia.
68
00:08:12,320 --> 00:08:14,560
Mana tahu? Rezeki.
69
00:08:14,680 --> 00:08:16,960
Tak apa-apa, saya beransur dulu.
70
00:08:18,680 --> 00:08:20,600
Terima kasih sebab datang, Haji.
71
00:08:20,920 --> 00:08:23,000
Kita jumpa lagi.
-Baik.
72
00:08:30,640 --> 00:08:32,040
Om.
73
00:08:32,960 --> 00:08:35,000
Ini baru permulaan.
74
00:08:35,960 --> 00:08:38,080
Om kena bersedia.
75
00:08:38,200 --> 00:08:41,160
Haji, saya balik dulu.
-Ya.
76
00:08:42,000 --> 00:08:45,040
Omar, mesti okey.
-Terima kasih.
77
00:08:45,840 --> 00:08:47,720
Ayah hantar dia balik.
78
00:09:14,720 --> 00:09:16,120
Kak.
79
00:09:18,760 --> 00:09:20,440
Ada tompok merah di belakang.
80
00:09:20,559 --> 00:09:22,280
Nampak?
-Nampak!
81
00:10:12,760 --> 00:10:14,160
Kakak?
82
00:10:42,920 --> 00:10:45,320
Bocor lagi?
Kerap sangat pula.
83
00:10:52,960 --> 00:10:54,760
Tak apa-apa, kakak rehat dulu.
84
00:11:20,120 --> 00:11:22,240
Zain! Zain!
85
00:11:22,440 --> 00:11:24,000
Zain?
86
00:11:24,880 --> 00:11:28,559
Pelbagai misteri di sini dikaitkan
dengan sebuah tamadun laut yang...
87
00:11:28,679 --> 00:11:32,120
...lenyap kira-kira
9,000 tahun dahulu.
88
00:11:32,679 --> 00:11:36,160
Pentas Sunda merangkumi
keseluruhan Malaysia, Jawa,...
89
00:11:36,280 --> 00:11:41,040
...Sumatera, Laut Jawa,
Teluk Siam dan Laut China Selatan.
90
00:11:44,480 --> 00:11:46,040
Oh, Mawar.
91
00:11:48,679 --> 00:11:51,960
Kenapa? Beginilah
orang filem sekarang bercakap.
92
00:11:52,080 --> 00:11:53,480
Okey.
93
00:11:59,720 --> 00:12:02,520
"Tawaran Temu Duga Wartawan"
94
00:12:07,720 --> 00:12:11,480
Mawar berduri,
kalau jadi, bila awak nak pergi?
95
00:12:11,760 --> 00:12:15,679
Secepat mungkin.
Bulan depan, ada temu duga.
96
00:12:17,280 --> 00:12:22,120
Maksudnya, tinggal saya
seorang saja budak kelas di sini?
97
00:12:29,000 --> 00:12:31,360
Kenapa muka monyok?
98
00:12:32,400 --> 00:12:34,640
Takkan saya nak
tinggalkan mak saya begitu?
99
00:12:34,760 --> 00:12:37,160
Ayah saya benarkan pula.
-Takkan dia tak benarkan?
100
00:12:37,280 --> 00:12:40,960
Bukan senang dapat tawaran begini.
-Bapa saya nak bertanding.
101
00:12:41,080 --> 00:12:43,520
Mak saya kata kalau
parti dia menang,...
102
00:12:43,640 --> 00:12:46,920
...bapa saya boleh jadi menteri.
Semakin banyak kerja dia.
103
00:12:47,040 --> 00:12:50,080
Siapa nak jaga mak saya nanti?
-Safar ada.
104
00:12:50,440 --> 00:12:54,320
Awak pilih jalan sendiri.
105
00:12:57,680 --> 00:12:59,920
"Pejabat Parti Gerakan Negara"
106
00:13:06,640 --> 00:13:08,280
Lulus.
107
00:13:09,040 --> 00:13:11,360
Lulus!
-Hidup Omar!
108
00:13:11,720 --> 00:13:14,600
Bangkit! Bangkit!
-Tahun ini, kita punya!
109
00:13:15,080 --> 00:13:16,880
Tahun ini, tahun ini!
110
00:13:18,040 --> 00:13:21,440
Kita punya tahun ini!
-Bangkit! Bangkit, anak muda!
111
00:13:24,760 --> 00:13:26,480
Hai, Haji Wahid.
112
00:13:26,600 --> 00:13:28,680
Hei, Omar.
-Lambat sikit tahun ini?
113
00:13:28,920 --> 00:13:31,840
Ada sikit makan-makan
untuk anak-anak buah ini.
114
00:13:32,440 --> 00:13:34,720
Ini hadiah untuk awak.
115
00:13:35,640 --> 00:13:38,200
Ambil saja.
-Terima kasih, terima kasih.
116
00:13:39,240 --> 00:13:40,880
Omar.
117
00:13:42,600 --> 00:13:44,360
Kali ini,...
118
00:13:44,480 --> 00:13:47,320
...kita cuba lawan secara adil.
-Boleh.
119
00:13:47,840 --> 00:13:53,960
Hidup Haji Wahid!
-Hidup Haji Wahid!
120
00:13:54,240 --> 00:14:00,200
Hidup Haji Wahid!
-Hidup Haji Wahid!
121
00:14:01,800 --> 00:14:03,240
Bos.
-Ya?
122
00:14:03,360 --> 00:14:05,480
Saya rasa jangan ambil makanan itu.
123
00:14:05,720 --> 00:14:08,880
Musim bertanding.
Takut ada apa-apa pula nanti.
124
00:14:42,480 --> 00:14:44,000
Mak Noni.
125
00:15:08,480 --> 00:15:10,080
Pergi mana?
126
00:15:10,440 --> 00:15:12,360
Petang tadi sakit.
127
00:15:12,480 --> 00:15:14,560
Malam boleh pula merayau.
128
00:15:15,240 --> 00:15:17,760
Kalau adik tak faham,
baik diam saja.
129
00:15:19,560 --> 00:15:23,000
Ibu sudah begitu, kakak pula
tak habis-habis nak keluar malam.
130
00:15:23,120 --> 00:15:26,040
Tolonglah.
Mawar nak harapkan siapa lagi?
131
00:15:26,280 --> 00:15:28,520
Cukup-cukuplah
buat perangai sun.....
132
00:15:31,000 --> 00:15:32,560
Cakap.
133
00:15:34,360 --> 00:15:35,840
Cakap!
134
00:15:36,280 --> 00:15:38,240
Perangai sundal?
135
00:19:06,160 --> 00:19:07,560
Degil.
136
00:19:18,480 --> 00:19:20,040
Mana kakak awak?
137
00:19:21,680 --> 00:19:23,400
Kakak tak balik?
138
00:19:49,200 --> 00:19:50,640
Abah!
139
00:19:59,960 --> 00:20:03,440
Safar. Encik, anak saya!
-Encik, sabar.
140
00:20:03,560 --> 00:20:05,200
Anak saya!
Biar saya tengok anak saya!
141
00:20:06,000 --> 00:20:08,040
Anak saya! Safar!
-Sabar, encik.
142
00:20:08,160 --> 00:20:10,760
Safar!
-Abah, kenapa?
143
00:20:10,960 --> 00:20:12,440
Safar!
144
00:20:13,560 --> 00:20:15,840
Safar! Safar!
-Encik! Tahan dia, tahan dia!
145
00:20:16,760 --> 00:20:18,480
Sabar, encik, sabar.
146
00:20:18,720 --> 00:20:23,400
Safar!
147
00:20:23,920 --> 00:20:25,359
Sabar, encik.
148
00:20:25,599 --> 00:20:27,960
Tunggu sini, Mawar!
-Cik!
149
00:20:30,320 --> 00:20:32,400
Safar!
150
00:20:37,960 --> 00:20:40,400
Kak Safar!
151
00:20:44,840 --> 00:20:46,920
Safar!
152
00:22:20,080 --> 00:22:23,560
Tak sangka Safar pergi seawal ini.
153
00:22:24,240 --> 00:22:28,080
Kalau Omar nak tarik diri,
saya faham sangat.
154
00:22:31,400 --> 00:22:33,000
Takziah, Omar.
155
00:23:39,359 --> 00:23:42,080
Saya tahu ini
bukan masa yang sesuai...
156
00:23:42,200 --> 00:23:45,280
...tapi saya kena
beritahu awak juga.
157
00:23:47,119 --> 00:23:50,800
Semua pelabur dan ahli lain
sudah angkat tinggi nama anak awak.
158
00:23:50,920 --> 00:23:54,000
Kalau tak jadi.....
-Tak apa-apa, Teng.
159
00:23:54,840 --> 00:23:57,440
Awak jangan risau.
Nanti saya uruskan.
160
00:24:22,480 --> 00:24:24,080
Om gagal.
161
00:24:26,599 --> 00:24:28,320
Om gagal, ayah.
162
00:24:28,680 --> 00:24:32,040
Kalau anak sendiri pun
Om tak boleh nak jaga,...
163
00:24:32,160 --> 00:24:36,200
...ayah beritahu
macam mana Om nak jaga...
164
00:24:39,720 --> 00:24:41,840
...satu daerah?
165
00:24:43,920 --> 00:24:46,640
Om tak boleh, ayah.
Om sudah tak boleh.
166
00:24:47,800 --> 00:24:49,920
Semua salah Om.
167
00:24:51,640 --> 00:24:53,720
Om nak tarik diri, ayah...
168
00:24:54,760 --> 00:24:56,400
...daripada bertanding.
169
00:25:06,680 --> 00:25:08,120
Om.
170
00:25:10,160 --> 00:25:13,240
Om sebenarnya memimpin
lebih baik daripada ayah.
171
00:25:13,360 --> 00:25:16,360
Sejak ayah jadi ketua kampung
sampailah ayah naik jadi DUN,...
172
00:25:16,480 --> 00:25:19,280
...ayah tak nampak
orang lain, selain Om.
173
00:25:26,120 --> 00:25:27,520
Ayah.
174
00:25:36,400 --> 00:25:41,400
Safar bukan salah Om tapi
tanggungjawab Om lebih besar.
175
00:25:41,880 --> 00:25:44,440
Bayangkan kalau Om ke Parlimen.
176
00:25:44,560 --> 00:25:46,760
Jangan kata satu daerah,...
177
00:25:47,040 --> 00:25:49,600
...rakyat satu negeri pun
kita boleh bantu.
178
00:29:02,000 --> 00:29:03,400
Kak Safar.
179
00:29:07,760 --> 00:29:09,960
Abah! Abah!
180
00:29:10,880 --> 00:29:12,280
Abah!
181
00:29:13,040 --> 00:29:15,480
Pergi mana?
-Tengok Mawar jumpa ini, abah.
182
00:29:18,360 --> 00:29:22,120
Subang Kak Safar dekat
pangkin lama belakang paya.
183
00:29:22,240 --> 00:29:23,720
Sini.
184
00:29:25,800 --> 00:29:28,880
Bukankah Kak Safar
ditemui di lokasi lain?
185
00:29:36,480 --> 00:29:38,320
Ghaz, serah kepada polis.
186
00:29:38,440 --> 00:29:40,520
Abah buat apa?
Ghaz, serah balik!
187
00:29:40,640 --> 00:29:43,640
Mawar! Mawar!
Biar polis uruskan.
188
00:29:43,760 --> 00:29:45,280
Urus macam mana?
189
00:29:45,400 --> 00:29:47,720
Ada sesuatu yang tak kena
dengan pangkin itu, abah.
190
00:29:47,840 --> 00:29:50,400
Abah tak nak buat apa-apa?
-Mawar! Hari ini abah banyak kerja.
191
00:29:50,520 --> 00:29:52,920
Jangan buat abah pening kepala.
Subang di tangan Ghaz.
192
00:29:53,040 --> 00:29:56,320
Ghaz akan serah kepada pihak polis,
biar mereka yang uruskan. Cukup!
193
00:29:58,320 --> 00:29:59,760
Ghaz.
194
00:31:21,160 --> 00:31:23,360
Abah minta maaf, Safar.
195
00:31:24,360 --> 00:31:26,200
Abah minta maaf.
196
00:32:32,120 --> 00:32:35,080
Satu, dua! Satu, dua!
Anda bersama saya, DJ Far.
197
00:32:35,200 --> 00:32:37,880
Kita ada Mawar di talian. Helo?
-Hai!
198
00:32:38,000 --> 00:32:41,360
Sempena hari jadi Mawar
yang ke-18, Mawar kena menyanyi.
199
00:32:41,480 --> 00:32:43,760
Kakak, seganlah.
200
00:32:43,880 --> 00:32:45,960
Kakak menyanyi.
-Okey, okey.
201
00:32:46,080 --> 00:32:48,960
Kalau cinta berakhir
202
00:32:49,520 --> 00:32:52,560
Musnahlah segalanya
203
00:32:52,960 --> 00:32:56,120
Kalau kau pergi dulu
204
00:32:56,680 --> 00:32:59,480
Tiadalah ertinya
205
00:33:00,640 --> 00:33:03,120
Kakak sudah menyanyi,
Mawar pula kena buat ucapan.
206
00:33:03,240 --> 00:33:05,720
Cakaplah. Cakap.
207
00:33:05,840 --> 00:33:07,920
Macam sundal?
208
00:33:09,800 --> 00:33:12,280
Cakap. Macam sundal?
209
00:33:13,600 --> 00:33:15,200
Cakap.
210
00:33:17,280 --> 00:33:18,880
Cakap.
211
00:33:21,040 --> 00:33:22,520
Macam sundal?
212
00:33:42,640 --> 00:33:44,040
Ibu!
213
00:33:44,360 --> 00:33:46,480
Ibu! Kenapa, ibu?
214
00:33:46,600 --> 00:33:48,640
Mah? Mah!
-Ibu, kenapa? Ibu!
215
00:33:48,760 --> 00:33:50,840
Kenapa? Ya Allah, Mah!
216
00:33:50,960 --> 00:33:54,400
Ibu!
-Mah! Mah!
217
00:33:54,520 --> 00:33:57,480
Mawar, panggil Mak Noni!
218
00:34:00,960 --> 00:34:02,640
Mawar, telefon Dr. Yaakob!
219
00:34:18,320 --> 00:34:21,239
Mawar, teman ibu malam ini, ya?
220
00:34:25,040 --> 00:34:26,880
Mak Noni, terima kasih.
221
00:34:30,160 --> 00:34:31,600
Tuan.
-Ya?
222
00:34:34,560 --> 00:34:36,199
Kalau boleh,...
223
00:34:36,760 --> 00:34:38,680
...sembahyang.
224
00:34:49,199 --> 00:34:51,360
Yaakob.
-Om.
225
00:34:52,239 --> 00:34:56,000
Keturunan isteri awak ada sawan?
226
00:34:56,640 --> 00:35:00,280
Kob, saya tak tahu hal begini.
-Sebelum ini, pernah jadi begini?
227
00:35:01,280 --> 00:35:03,520
Saya tak tahu, Kob.
228
00:35:04,160 --> 00:35:06,199
Dia bini awak.
229
00:35:06,760 --> 00:35:10,760
Takkan tak tahu apa-apa langsung?
-Saya tak pernah nampak dia begini.
230
00:35:10,880 --> 00:35:12,680
Ini pertama kali.
231
00:35:15,000 --> 00:35:17,560
Jangan lupa, pastikan dia
makan ubat yang saya beri.
232
00:35:19,400 --> 00:35:22,680
Kob, terima kasih.
-Saya pergi dulu.
233
00:35:24,480 --> 00:35:26,400
Kob.
-Ya?
234
00:35:28,840 --> 00:35:31,000
Hari pemilihan sudah dekat.
235
00:35:31,480 --> 00:35:33,800
Undi saya, ya?
236
00:35:33,920 --> 00:35:35,320
Om.
237
00:35:37,160 --> 00:35:41,800
Om!
-Om, fikirkan bini awak dulu.
238
00:35:42,360 --> 00:35:43,840
Saya pergi dulu.
239
00:35:45,680 --> 00:35:47,080
Om.
240
00:36:02,000 --> 00:36:03,440
Mawar.
241
00:36:07,199 --> 00:36:08,960
Segala pujian bagi Allah.
242
00:36:21,120 --> 00:36:25,080
Tak lama lagi,
elok kaki Cik Puan.
243
00:36:38,840 --> 00:36:43,160
Mak Noni? Mak Noni tak rasa
pelik Kak Safar mati begitu saja?
244
00:36:43,280 --> 00:36:45,239
Ya Allah, mohon ampun.
245
00:36:45,600 --> 00:36:48,239
Benda yang sudah terkubur,
jangan diungkit.
246
00:36:48,800 --> 00:36:51,960
Bukan begitu.
Mawar cuma nak tahu.
247
00:36:52,080 --> 00:36:55,040
Bagaimana kalau
Kak Safar tak tenang?
248
00:37:26,360 --> 00:37:28,640
Mawar, fikirkan ibu.
249
00:39:03,440 --> 00:39:04,840
"Ke hadapan Safar.
250
00:39:04,960 --> 00:39:06,760
Kau bagai seri pagi yang
akan hilang meninggalkanku.
251
00:39:06,880 --> 00:39:08,480
Aku akan tetap bersamamu, sayang."
252
00:39:11,280 --> 00:39:14,280
"Kini kau milikku. Matahari
akan bersinar pada kau dan aku.
253
00:39:14,400 --> 00:39:16,719
Ketahuilah bahawa hatiku
akan sentiasa bersamamu."
254
00:40:17,239 --> 00:40:18,680
Nak pergi mana?
255
00:40:21,600 --> 00:40:23,440
Mawar cuma.....
-Cuma apa?
256
00:40:23,560 --> 00:40:25,160
Abah sudah cakap
jangan keluar malam!
257
00:40:25,280 --> 00:40:28,560
Apa yang susah sangat nak faham?
-Mawar cuma nak tahu kejadian...
258
00:40:28,680 --> 00:40:31,920
...yang menimpa kakak, itu saja.
-Mawar, laporan polis sudah keluar.
259
00:40:32,040 --> 00:40:34,320
Arwah kakak terjatuh.
Nak tahu apa lagi?
260
00:40:34,440 --> 00:40:36,880
Macam itu saja cerita abah?
-Nak macam mana lagi?
261
00:40:37,000 --> 00:40:41,080
Abah. Takkan polis tak cerita
kenapa kakak berada dekat paya?
262
00:40:41,199 --> 00:40:43,120
Ada orang buat semua ini, abah.
263
00:40:43,239 --> 00:40:45,960
Mawar memang tak kesian
langsung pada abah dan ibu?
264
00:40:46,080 --> 00:40:48,360
Tapi Kak Safar......
-Sudahlah, Mawar!
265
00:40:49,400 --> 00:40:51,440
Sudah, sudah, sudah.
266
00:40:52,239 --> 00:40:54,920
Kalau Mawar keluar, perkara
yang sama jadi pada Mawar,...
267
00:40:55,040 --> 00:40:57,640
...bagaimana dengan abah dan ibu?
268
00:40:57,760 --> 00:40:59,320
Ada fikir?
269
00:41:01,840 --> 00:41:04,120
Tapi abah.....
-Sudah, sudah. Masuk bilik.
270
00:41:21,120 --> 00:41:24,920
Saya tak tahu kalau benda yang
saya buat ini betul atau tidak.
271
00:41:26,360 --> 00:41:29,960
Awak cuma nak faham perkara
yang berlaku kepada kakak awak.
272
00:41:30,239 --> 00:41:31,840
Awak tak salah pun.
273
00:41:32,800 --> 00:41:35,840
Lagipun, ayah awak tengah serabut.
274
00:41:56,320 --> 00:41:58,920
Mawar, tengok ini.
275
00:42:01,080 --> 00:42:02,800
Ini bukan.....
276
00:42:09,800 --> 00:42:13,400
Abah! Abah!
277
00:43:50,000 --> 00:43:52,920
Minggu ini, kita kena jumpa
semua orang dalam senarai calon.
278
00:43:53,040 --> 00:43:55,360
Tunggu buka harga dulu.
-Kita kena cepat sebelum...
279
00:43:55,480 --> 00:43:57,280
...Haji Wahid ambil.....
280
00:43:59,040 --> 00:44:02,360
Mawar?
-Kakak mengandung, abah?
281
00:44:03,680 --> 00:44:07,239
Dia gugur? Penting sangat
pilihan raya abah sehingga...
282
00:44:07,360 --> 00:44:10,239
...abah sanggup merahsiakan ini?
283
00:44:12,640 --> 00:44:15,920
Abah nak tahu
siapa yang menjahanamkan kakak?
284
00:44:22,080 --> 00:44:24,840
"Daripada hati
yang memerhatikanmu."
285
00:44:24,960 --> 00:44:27,400
"Daripada hati milikmu" konon.
286
00:44:29,360 --> 00:44:33,480
Awak buntingkan kakak saya,
selepas itu, awak bunuh dia?
287
00:44:34,440 --> 00:44:38,080
Sebab awak, kakak saya berubah.
288
00:44:40,239 --> 00:44:43,520
Awak yang selama ini
racun otak dia.
289
00:44:43,640 --> 00:44:46,760
Sebab awak, keluarga kami hancur!
290
00:44:48,400 --> 00:44:51,239
Mawar, bukan begitu.
-Ghaz.
291
00:44:53,320 --> 00:44:55,040
Gambar awak.
292
00:44:56,719 --> 00:44:58,760
Ini anak saya, Ghaz.
293
00:44:59,760 --> 00:45:02,120
Awak nak lari ke mana, Ghaz?
294
00:45:02,520 --> 00:45:04,680
Ghaz, gambar awak.
295
00:45:05,480 --> 00:45:08,199
Dengan Safar,
semua gambar awak, Ghaz!
296
00:45:10,520 --> 00:45:14,640
Ghaz, ini anak saya!
297
00:45:14,760 --> 00:45:16,160
Ghaz!
298
00:45:22,320 --> 00:45:24,120
Saya percaya awak selama ini!
299
00:45:26,560 --> 00:45:29,840
Saya percaya awak selama ini!
Saya percaya awak selama ini!
300
00:45:30,000 --> 00:45:31,960
Awak memang sial!
-Dengar dulu!
301
00:45:32,080 --> 00:45:34,600
Awak nak saya dengar apa?
302
00:45:35,160 --> 00:45:40,000
Dengar dulu!
-Awak tunggu. Awak tunggu, Ghaz!
303
00:45:41,320 --> 00:45:43,440
Awak nak pergi mana?
304
00:45:44,480 --> 00:45:45,880
Abah!
305
00:45:56,840 --> 00:45:58,920
Awak kawan yang sial!
306
00:46:00,160 --> 00:46:02,239
Awak kawan yang sial!
307
00:46:12,040 --> 00:46:14,640
Abah! Abah! Abah!
308
00:47:02,040 --> 00:47:05,480
Mawar tahu ibu lebih sayang kakak.
309
00:47:05,840 --> 00:47:08,680
Mungkin ibu rasa
tak sama dengan Mawar.
310
00:47:09,280 --> 00:47:11,719
Namun, Mawar ada dengan ibu.
311
00:47:23,120 --> 00:47:25,560
Ibu tak pernah kenal Tok Yah.
312
00:47:28,400 --> 00:47:31,400
Tak pernah sebantal dengan Tok Nek.
313
00:47:37,000 --> 00:47:38,880
Mawar anak ibu.
314
00:47:39,800 --> 00:47:42,800
Safar dan Mawar
sentiasa anak ibu.
315
00:47:47,000 --> 00:47:50,040
Kak Safar sudah tenang sekarang?
316
00:47:51,199 --> 00:47:53,199
Semuanya sudah selesai.
317
00:48:49,400 --> 00:48:51,080
Yang pertama.
318
00:48:52,080 --> 00:48:53,800
Yang kedua.
319
00:49:02,160 --> 00:49:05,199
Yang ketiga?
320
00:50:28,520 --> 00:50:30,160
Mawar.
321
00:50:31,320 --> 00:50:34,600
Makan. Banyak ibu masak.
322
00:50:52,640 --> 00:50:54,600
Om tak ada selera.
323
00:51:30,800 --> 00:51:33,400
Mawar ada dengan ibu, betul?
324
00:51:44,040 --> 00:51:45,840
Abah.
325
00:51:48,320 --> 00:51:51,640
Nasib baik Mawar pandai.
326
00:51:52,600 --> 00:51:54,160
Ikut ibu.
327
00:51:56,760 --> 00:51:58,720
Kalau ikut abah,...
328
00:52:00,720 --> 00:52:03,280
...satu keluarga jadi dungu.
329
00:52:13,200 --> 00:52:15,200
Ghaz...
330
00:52:16,840 --> 00:52:19,520
...lama bekerja dengan abah.
331
00:52:21,280 --> 00:52:23,120
Celaka betul.
332
00:52:32,160 --> 00:52:33,880
Ibu tahu?
333
00:52:47,240 --> 00:52:48,840
Ini...
334
00:52:49,400 --> 00:52:51,400
...cincin Aini.
335
00:52:53,320 --> 00:52:55,080
Isteri pertama abah.
336
00:52:57,760 --> 00:53:00,560
Tetapi selepas enam bulan, dia...
337
00:53:01,120 --> 00:53:03,800
...meninggal. Sakit.
338
00:53:05,880 --> 00:53:07,760
Jodoh tak panjang.
339
00:53:13,640 --> 00:53:19,400
Selepas itu, baru Atuk
kenalkan abah dengan ibu awak.
340
00:53:34,280 --> 00:53:37,040
Apabila orang yang
kita sayang pergi,...
341
00:53:37,160 --> 00:53:43,400
...mungkin kita kena lebih sayang
benda yang ada di depan mata kita.
342
00:53:52,120 --> 00:53:55,320
Mawar risau tengok
ibu sakit tempoh hari.
343
00:54:01,480 --> 00:54:02,880
Abah.
344
00:54:04,400 --> 00:54:07,480
Abah percaya benda ghaib tak?
345
00:54:10,240 --> 00:54:14,360
Dalam dunia ini, manusia...
346
00:54:14,520 --> 00:54:17,280
...lebih hantu daripada hantu.
347
00:54:20,400 --> 00:54:24,000
Mawar, ingat.
348
00:54:43,960 --> 00:54:45,360
Atuk.
-Ya.
349
00:54:51,280 --> 00:54:52,760
Ayah.
350
00:54:55,640 --> 00:54:57,080
Duduk.
351
00:55:07,520 --> 00:55:09,160
Oh, Isabella.
352
00:55:09,520 --> 00:55:12,480
Saya cinta padamu sungguh,
Isabella.
353
00:55:12,920 --> 00:55:15,480
Saya akan mengahwini awak,
Isabella.
354
00:55:15,800 --> 00:55:18,480
Kalau ibu awak tak sudi,...
355
00:55:18,600 --> 00:55:21,400
...saya kahwin dengan ibu awak.
356
00:55:21,920 --> 00:55:26,520
Tuan pengarah, bagaimana?
Boleh saya jadi bintang filem?
357
00:55:49,200 --> 00:55:52,640
Bagaimana awak boleh terlepas?
-Sebab abang tak bersalah.
358
00:55:52,760 --> 00:55:56,480
Abang betul-betul sayang Kak Safar.
-Geli betul!
359
00:55:56,600 --> 00:55:58,120
Awak macam abang kami, tahu tak?
360
00:55:58,240 --> 00:56:01,320
Mawar baca semua
surat abang dan Safar?
361
00:56:01,440 --> 00:56:05,760
Selepas perkara yang Safar buat,
abang saja yang Safar ada.
362
00:56:06,560 --> 00:56:08,320
Safar buat apa?
363
00:56:12,960 --> 00:56:15,280
Itu bukan Safar punya, ibu!
364
00:56:16,760 --> 00:56:19,040
Tunggu abah balik.
365
00:56:19,720 --> 00:56:22,680
Mak sumbat awak
masuk Pusat Serenti.
366
00:56:22,800 --> 00:56:25,120
Awak fikir mak tak berani?
367
00:56:25,640 --> 00:56:27,840
Tiap-tiap malam keluar.
368
00:56:28,160 --> 00:56:30,360
Seronok jadi penagih?
369
00:56:32,080 --> 00:56:33,760
Gatal!
370
00:56:36,480 --> 00:56:39,040
Mana mak nak letak muka?
371
00:56:41,640 --> 00:56:44,120
Satu negeri ini kenal mak!
372
00:56:47,240 --> 00:56:50,360
Awak lahir dalam kesenangan...
373
00:56:51,840 --> 00:56:55,640
...tapi awak masih
pilih untuk jadi sundal!
374
00:57:17,160 --> 00:57:18,560
Ibu!
375
00:57:26,720 --> 00:57:29,640
Jadi, sebab kakak saya sedang
serabut, awak ambil kesempatan...
376
00:57:29,760 --> 00:57:32,400
...membuntingkan dia?
-Mawar, sumpah demi Allah...
377
00:57:33,480 --> 00:57:35,800
...abang tak pernah sentuh dia.
378
00:57:36,080 --> 00:57:37,800
Abang betul-betul
sayang Kak Safar.
379
00:57:37,920 --> 00:57:39,840
Awak tak tahu pun
yang dia mengandung.
380
00:57:39,960 --> 00:57:41,880
Abang nak kahwin dengan dia!
381
00:57:46,360 --> 00:57:49,160
Mak Noni.
Pada hari pesta,...
382
00:57:49,280 --> 00:57:51,440
...Safar kata
dia nak jumpa Mak Noni.
383
00:57:51,560 --> 00:57:53,560
Mawar cuba tanya Mak Noni.
384
00:57:58,440 --> 00:58:01,160
Om pernah terima
apa-apa daripada Haji Wahid?
385
00:58:03,920 --> 00:58:10,280
Ambil saja.
-Ada tapi Om sudah buang.
386
00:58:10,880 --> 00:58:13,840
Ini di luar kuasa kita, Om.
-Ya.
387
00:58:14,920 --> 00:58:18,600
Om tak pernah tengok Sarimah
kena sawan sampai begitu sekali.
388
00:58:18,720 --> 00:58:23,920
Mawar tiba-tiba hari ini sebut
tentang hantu, benda-benda tahyul.
389
00:58:24,040 --> 00:58:28,040
Apa halnya, ayah?
-Om, kalau kita tak percaya...
390
00:58:28,160 --> 00:58:30,280
...perkara tahyul sekalipun,...
391
00:58:30,400 --> 00:58:33,280
...perangai orang kita kenal.
392
00:58:33,920 --> 00:58:37,080
Betul kata Mawar.
Baik awak periksa rumah awak.
393
00:58:38,560 --> 00:58:42,400
Dengki orang, Om,
kalau berakar begini,...
394
00:58:44,040 --> 00:58:45,720
...payah.
395
00:59:20,080 --> 00:59:22,360
Inilah, saudara,
pertandingan akhir...
396
00:59:22,480 --> 00:59:25,440
...Piala Malaysia '87 antara...
397
00:59:25,560 --> 00:59:28,640
...pasukan Pahang
bertemu pasukan Selangor...
398
00:59:29,320 --> 00:59:34,040
...yang begitu meriah sekali,
disaksikan lebih 45,000 penonton.
399
00:59:34,640 --> 00:59:37,360
Arumugam diberi tugasan
menjawat sebagai kapten...
400
00:59:37,480 --> 00:59:38,880
...pasukan Selangor...
-Wahid!
401
00:59:39,000 --> 00:59:41,800
...dalam kempen Piala Malaysia.
-Apa awak buat pada keluarga saya?
402
00:59:42,840 --> 00:59:45,280
Kamu main apa lagi?
Tak payah main!
403
00:59:47,400 --> 00:59:49,920
Awak cakap nak
bertanding secara adil!
404
00:59:50,040 --> 00:59:52,240
Ini adil?
405
00:59:54,840 --> 00:59:58,960
Jangan jadi golok kayu, Omar.
Malu semua orang tengok.
406
00:59:59,080 --> 01:00:01,320
Awak yang patut malu!
Nak menang pakai syaitan!
407
01:00:03,600 --> 01:00:05,400
Saya tak guna syaitan
untuk kalahkan awak,...
408
01:00:05,520 --> 01:00:07,000
...untuk tundukkan awak.
Tak perlu.
409
01:00:07,120 --> 01:00:10,640
Anjing buta pun nampak yang
keluarga awak semakin tamak.
410
01:00:10,760 --> 01:00:12,440
Bapa awak...
411
01:00:13,320 --> 01:00:16,000
...semakin tumpul, tak macam dulu.
412
01:00:16,160 --> 01:00:18,640
Dalam politik, senang saja.
413
01:00:19,760 --> 01:00:21,560
Kena sedar diri.
414
01:00:21,760 --> 01:00:23,360
Adi.
415
01:00:42,080 --> 01:00:44,600
"Laporan Bedah Siasat"
416
01:00:50,600 --> 01:00:52,160
Syahmat.
417
01:00:59,480 --> 01:01:05,120
Ayah saya bersusah payah
memajukan kampung ini,...
418
01:01:05,240 --> 01:01:09,040
...tolong kamu semua,
setiap orang di sini!
419
01:01:10,640 --> 01:01:12,760
Begini kamu balas jasa dia?
420
01:01:26,120 --> 01:01:28,120
Cuma awak tak sedar
perbuatan awak ini...
421
01:01:28,240 --> 01:01:30,560
...menyusahkan keluarga awak.
422
01:01:31,080 --> 01:01:32,560
Sedar tak?
423
01:01:32,840 --> 01:01:34,840
Sial! Mari sini!
424
01:01:36,680 --> 01:01:39,080
Gol! Gol!
425
01:01:43,160 --> 01:01:46,480
Masih lagi
Zainal Abidin membuat persembahan.
426
01:01:46,680 --> 01:01:48,400
Gol!
427
01:01:48,520 --> 01:01:52,200
Dalam minit terakhir, gol!
428
01:01:53,360 --> 01:01:56,320
Jaringan yang cantik sekali
daripada pasukan Selangor!
429
01:02:01,120 --> 01:02:02,760
Abah!
430
01:02:36,440 --> 01:02:39,080
Ibu, mana abah?
431
01:02:45,120 --> 01:02:47,760
Entahlah.
-Ibu, Mak Noni.....
432
01:02:47,880 --> 01:02:51,400
Mawar.
Ibu sudah penat melayan.
433
01:05:55,800 --> 01:05:59,040
Mak Noni buat apa pada Kak Safar?
434
01:06:08,880 --> 01:06:10,280
Wahid.
435
01:06:17,280 --> 01:06:18,680
Wahid.
436
01:06:31,800 --> 01:06:34,360
Mak Noni simpan
rahsia apa daripada kita?
437
01:06:34,480 --> 01:06:38,040
Mak Noni tahu siapa
yang mengandungkan kakak?
438
01:06:40,360 --> 01:06:42,800
Perkara ini tak semudah itu, Mawar.
439
01:06:42,920 --> 01:06:46,200
Habis, kenapa Kak Safar
datang jumpa Mak Noni malam itu?
440
01:06:46,480 --> 01:06:48,000
Cakap!
441
01:07:19,800 --> 01:07:21,360
Aku mohon ampun
kepada Allah yang Maha Agung.
442
01:07:21,480 --> 01:07:24,520
Tiada Tuhan selain Dia,
Maha Hidup, Maha Kuasa.
443
01:07:32,000 --> 01:07:36,320
"Setelah mereka campak benda-benda
itu, Nabi Musa berkata,...
444
01:07:36,440 --> 01:07:39,160
..."Apa yang kamu
datangkan itu, itulah sihir.
445
01:07:39,440 --> 01:07:42,160
Sesungguhnya Allah akan
mendedahkan kepalsuannya.
446
01:07:42,480 --> 01:07:45,240
Sesungguhnya Allah takkan
menjayakan perbuatan orang...
447
01:07:45,360 --> 01:07:47,320
...yang melakukan kerosakan.
448
01:07:47,920 --> 01:07:50,960
Dan Allah juga sentiasa
menetapkan perkara yang benar...
449
01:07:51,080 --> 01:07:53,120
...dengan kalimah-kalimah
perintah-Nya, walaupun...
450
01:07:53,240 --> 01:07:55,200
...ia dibenci oleh
orang yang melakukan dosa."
451
01:07:55,320 --> 01:07:56,920
"Surah Yunus, ayat 81-82."
452
01:07:59,440 --> 01:08:00,960
Allah.
453
01:08:11,960 --> 01:08:13,840
Jangan tanggal gelang ini.
454
01:08:14,320 --> 01:08:17,120
Ini saja yang
Mak Noni mampu tolong.
455
01:08:18,320 --> 01:08:20,680
Mawar tak faham, Mak Noni.
456
01:08:21,360 --> 01:08:24,560
Siapa yang sanggup buat
semua ini pada Kak Safar?
457
01:08:29,920 --> 01:08:34,720
Mak Noni sudah cuba kesan
tapi Mak Noni tak boleh baca.
458
01:08:36,920 --> 01:08:41,880
Benda ini kuat sangat.
Ilmu Mak Noni sampai di sini saja.
459
01:08:43,080 --> 01:08:46,720
Sebelum tidur,
jangan lupa baca Ayat Kursi.
460
01:08:52,800 --> 01:08:54,960
Mawar, ingat,...
461
01:08:55,960 --> 01:08:58,479
...apabila iblis berbisik,...
462
01:08:59,040 --> 01:09:01,800
...yang hina pun
boleh jadi mulia.
463
01:09:10,520 --> 01:09:13,680
"Allah menjaga dan
memelihara kedua-duanya.
464
01:09:16,760 --> 01:09:20,840
Dia yang Maha Tinggi....."
465
01:09:24,000 --> 01:09:26,640
"Allah menjaga dan
memelihara kedua-duanya."
466
01:09:27,360 --> 01:09:30,280
"Surah Al-Baqarah, ayat 255"
467
01:09:41,920 --> 01:09:43,320
Kakak?
468
01:09:47,960 --> 01:09:49,360
Kakak?
469
01:09:52,320 --> 01:09:53,720
Kakak!
470
01:09:58,520 --> 01:09:59,920
Kakak?
471
01:11:25,360 --> 01:11:26,760
Kakak?
472
01:12:57,120 --> 01:13:00,800
Mokhtar, kau gagal.
473
01:13:05,399 --> 01:13:08,920
Saya tak mungkir janji.
474
01:13:10,840 --> 01:13:13,920
Yang ketiga nanti
akan menjadi milikmu.
475
01:13:17,960 --> 01:13:20,760
Saya janji. Saya janji.
476
01:13:58,920 --> 01:14:01,720
Mah tak senang duduk
tengok Om begini.
477
01:14:07,840 --> 01:14:09,560
Kenapa, Om?
478
01:14:13,080 --> 01:14:17,240
Ayah. Haji Wahid, Mah.
479
01:15:06,800 --> 01:15:09,720
Mawar! Kenapa?
480
01:15:12,320 --> 01:15:13,960
Atuk.
-Atuk?
481
01:15:14,560 --> 01:15:17,240
Atuk sentuh Mawar.
482
01:15:17,960 --> 01:15:22,800
Atuk yang buat semua
benda ini pada Kak Safar juga.
483
01:15:22,920 --> 01:15:25,680
Jangan merepek, Mawar.
Itu atuk.
484
01:15:27,800 --> 01:15:33,240
Ibu. Ibu ingat Mawar gila
nak menipu tentang perkara ini?
485
01:15:34,840 --> 01:15:36,840
Takkan dia nak menipu?
486
01:15:39,520 --> 01:15:42,479
Mawar, anak ibu.
487
01:15:57,320 --> 01:16:00,160
Abah!
-Sekejap, sekejap.
488
01:16:23,760 --> 01:16:26,280
Yang ketiga.
489
01:16:28,080 --> 01:16:30,560
Yang ketiga.
490
01:16:32,560 --> 01:16:34,000
Mah.
491
01:18:01,479 --> 01:18:05,040
Perjanjian ini bakal selesai.
492
01:18:08,160 --> 01:18:09,880
"Allah, tiada Tuhan
melainkan Dia, Yang Tetap Hidup,...
493
01:18:10,000 --> 01:18:11,720
...Yang Kekal selamanya
mentadbirkan sekalian makhluk.
494
01:18:11,840 --> 01:18:14,479
Yang tidak mengantuk atau tidur.
495
01:18:14,640 --> 01:18:17,120
Yang memiliki segala
di langit dan di bumi.
496
01:18:17,240 --> 01:18:19,200
Tiada sesiapa yang dapat
memberikan syafaat di sisi-Nya...
497
01:18:19,320 --> 01:18:20,800
...melainkan dengan izin-Nya.
498
01:18:20,920 --> 01:18:23,720
Yang mengetahui segala
di depan dan di belakang mereka...
499
01:18:23,840 --> 01:18:26,240
...sedang mereka tidak mengetahui
sesuatu pun daripada ilmu Allah...
500
01:18:26,360 --> 01:18:28,399
...melainkan apa
yang Allah kehendaki.
501
01:18:28,520 --> 01:18:31,240
Luasnya Kursi Allah
meliputi langit dan bumi.
502
01:18:31,360 --> 01:18:32,960
Dan tidak menjadi keberatan kepada
Allah memelihara kedua-duanya.
503
01:18:33,080 --> 01:18:34,520
Dia yang Maha Tinggi,
lagi Maha Besar."
504
01:18:34,640 --> 01:18:36,280
"Tidak menjadi keberatan kepada
Allah memelihara kedua-duanya.
505
01:18:36,399 --> 01:18:37,800
Dia yang Maha Tinggi,
lagi Maha Besar."
506
01:18:37,920 --> 01:18:39,439
"Tidak menjadi keberatan kepada
Allah memelihara kedua-duanya.
507
01:18:39,560 --> 01:18:41,360
Dia yang Maha Tinggi,
lagi Maha Besar."
508
01:18:41,720 --> 01:18:43,640
"Surah Al-Baqarah, ayat 255"
509
01:18:55,760 --> 01:18:57,479
Kita kena pergi balai polis.
510
01:18:59,120 --> 01:19:00,720
Abah.
511
01:19:03,080 --> 01:19:05,080
Mawar malu.
512
01:19:06,120 --> 01:19:08,399
Kita sudah hilang kakak.
513
01:19:09,840 --> 01:19:13,120
Kita kena jaga ibu dulu.
514
01:19:27,200 --> 01:19:29,800
Kenapa, Mawar?
-Ibu?
515
01:19:31,040 --> 01:19:33,920
Itu ibu?
-Jangan percaya kata-katanya.
516
01:19:44,520 --> 01:19:46,320
Siapa tuan kau?
517
01:19:50,040 --> 01:19:52,360
Cakap! Siapa tuan kau?
518
01:20:21,560 --> 01:20:24,880
Awak pun tahu
Omar saya yang punya.
519
01:20:29,360 --> 01:20:31,479
Sepanjang saya hidup sendirian,...
520
01:20:31,600 --> 01:20:34,720
...di pentas, dihina,...
521
01:20:37,120 --> 01:20:39,920
...dia saja yang
boleh bahagiakan saya.
522
01:20:50,000 --> 01:20:51,920
Saya cintakan Omar.
523
01:21:07,120 --> 01:21:11,600
Saya tahu cita-cita awak
lebih besar daripada kampung ini.
524
01:21:14,960 --> 01:21:16,760
Kalau boleh.
525
01:21:26,720 --> 01:21:28,479
Saya nak kuasa.
526
01:21:28,600 --> 01:21:31,920
Saya nak kemewahan
tak putus setiap keturunan.
527
01:21:32,240 --> 01:21:35,399
Bunuh Aini.
Ikat hati Omar kepada saya.
528
01:21:36,800 --> 01:21:38,560
Jaga ini.
529
01:21:40,080 --> 01:21:43,240
Pengikat janji kita.
530
01:21:48,000 --> 01:21:49,720
Apabila tiba masanya,...
531
01:21:52,760 --> 01:21:55,399
...hutang darah akan aku tuntut.
532
01:22:05,680 --> 01:22:08,680
Jasad fana Omar menjadi milikmu.
533
01:22:09,280 --> 01:22:12,920
Selagi kau
mengikatnya dengan nafsu.
534
01:22:16,479 --> 01:22:18,240
Tapi kau tahu...
535
01:22:19,160 --> 01:22:22,760
...balasan bagi
yang kufur pada Tuhanmu?
536
01:22:24,160 --> 01:22:26,720
Tolong. Sembuhkan saya.
537
01:22:26,840 --> 01:22:29,120
Saya tak mampu kehilangannya.
538
01:22:33,000 --> 01:22:34,840
Kau kembali?
539
01:22:35,360 --> 01:22:37,520
Hutang lama perlu dituntut.
540
01:22:39,240 --> 01:22:41,680
Aku ingin tiga janin...
541
01:22:41,800 --> 01:22:45,040
...daripada darah daging kau...
542
01:22:45,200 --> 01:22:47,160
...dan kau.
543
01:22:57,520 --> 01:23:01,520
Jasadmu, milikku.
544
01:23:03,720 --> 01:23:05,560
Yang pertama.
545
01:23:06,439 --> 01:23:08,080
Yang kedua.
546
01:23:19,560 --> 01:23:21,680
Safar, tenang.
-Atuk?
547
01:23:22,200 --> 01:23:23,600
Safar.
548
01:23:39,320 --> 01:23:41,280
Yang ketiga?
549
01:23:42,520 --> 01:23:45,160
Safar tak patut mati!
550
01:23:45,399 --> 01:23:48,800
Semua takkan selesai selagi
yang ketiga belum menjadi milikku.
551
01:23:49,640 --> 01:23:51,840
Sempurnakan janjimu.
552
01:23:55,399 --> 01:23:58,080
Kak Safar sudah
tenang sekarang, betul?
553
01:24:02,920 --> 01:24:05,280
Mawar ada dengan ibu, betul?
554
01:24:11,160 --> 01:24:13,240
Semuanya sudah selesai.
555
01:24:23,680 --> 01:24:25,240
Siapa kau?
556
01:24:31,200 --> 01:24:33,520
Aku hambamu.
557
01:24:40,080 --> 01:24:42,600
Ibu sanggup buat semua ini?
558
01:24:46,800 --> 01:24:50,240
Tahan dia, tuan. Kita kena
putuskan ikatan dia dengan jin ini.
559
01:24:55,920 --> 01:24:57,320
Ibu.
560
01:24:57,439 --> 01:25:00,200
Ibu sudah melampau!
561
01:25:05,479 --> 01:25:07,040
Abah, jangan.
562
01:25:32,320 --> 01:25:36,560
Om, ayah besarkan
awak dengan kekayaan.
563
01:25:38,479 --> 01:25:41,280
Tak payah mengemis cari kerja.
564
01:25:41,680 --> 01:25:45,960
Tak payah menangis salahkan takdir.
565
01:25:46,800 --> 01:25:50,360
Rumah besar, bini cantik.
566
01:25:52,399 --> 01:25:56,399
Demi anak ayah, ayah
sanggup melakukan apa-apa saja.
567
01:25:57,520 --> 01:25:59,439
Apa-apa saja.
568
01:26:02,720 --> 01:26:06,560
Safar anak Om, ayah.
569
01:26:07,600 --> 01:26:09,360
Safar anak Om.
570
01:26:10,479 --> 01:26:12,120
Anak Om, ayah.
571
01:26:21,240 --> 01:26:23,439
Sampai kiamat pun,...
572
01:26:25,280 --> 01:26:28,080
...Om takkan maafkan ayah.
573
01:26:42,360 --> 01:26:45,040
Abah.
574
01:26:45,880 --> 01:26:48,080
Mawar. Mawar!
575
01:26:49,040 --> 01:26:50,479
Mawar!
576
01:26:51,760 --> 01:26:54,160
Mawar! Mawar!
577
01:27:20,479 --> 01:27:23,600
Bonda segala nafsu rakusku.
578
01:27:24,520 --> 01:27:30,080
Lunaskan hasratku, Bonda Pamakbul!
579
01:27:31,000 --> 01:27:33,280
Bawah lindungan bulan purnama.
580
01:27:34,479 --> 01:27:37,399
Dari gelap singgahsana Bonda.
581
01:27:43,960 --> 01:27:46,360
Atuk. Ibu.
582
01:27:46,680 --> 01:27:48,280
Cukuplah!
583
01:27:57,479 --> 01:28:00,520
Sekelip mata saja,
hal ini boleh selesai.
584
01:28:01,840 --> 01:28:04,120
Atuk sentiasa ada dengan Mawar.
585
01:28:05,640 --> 01:28:08,120
Mawar kena kuat, untuk ibu.
586
01:28:08,240 --> 01:28:10,080
Kau gila?
587
01:28:10,439 --> 01:28:12,720
Kau tak takut Tuhan?
588
01:28:23,840 --> 01:28:25,720
Mawar di sini pun,...
589
01:28:26,320 --> 01:28:28,120
...Tuhan yang letak.
590
01:28:37,320 --> 01:28:40,320
Takhta bumi aku hendak.
591
01:28:42,600 --> 01:28:45,840
Makbulkan untuk Si Kerdil.
592
01:28:47,520 --> 01:28:52,160
Wahai Bonda Pamakbul,
benih suci pekat zulmat.
593
01:28:53,240 --> 01:28:55,320
Batinmu abdi, nan air.
594
01:29:36,080 --> 01:29:39,360
Subang Kak Safar dekat
pangkin lama belakang paya.
595
01:29:39,840 --> 01:29:42,040
Ada sesuatu yang tak kena
dengan pangkin itu, abah!
596
01:29:42,160 --> 01:29:44,240
Abah tak nak buat apa-apa?
597
01:30:30,479 --> 01:30:32,120
"Allah, tiada Tuhan
melainkan Dia, Yang Tetap Hidup,...
598
01:30:32,240 --> 01:30:34,000
...Yang Kekal selamanya
mentadbirkan sekalian makhluk.
599
01:30:34,120 --> 01:30:36,320
Yang tidak mengantuk atau tidur.
600
01:30:37,399 --> 01:30:39,800
Yang memiliki segala
di langit dan di bumi.
601
01:30:40,360 --> 01:30:42,600
Tiada sesiapa yang dapat
memberikan syafaat di sisi-Nya...
602
01:30:42,720 --> 01:30:44,200
...melainkan dengan izin-Nya."
603
01:30:48,880 --> 01:30:50,520
Kau mungkar pada aku?
604
01:30:52,600 --> 01:30:54,920
Luasnya Kursi Allah
meliputi langit dan bumi.
605
01:30:55,040 --> 01:30:57,080
Tidak menjadi keberatan kepada
Allah memelihara kedua-duanya.
606
01:30:57,280 --> 01:30:59,240
Dia yang Maha Tinggi,
lagi Maha Besar."
607
01:31:00,000 --> 01:31:01,600
"Surah Al-Baqarah, ayat 255"
608
01:31:51,720 --> 01:31:54,040
Hutang harus dibayar!
609
01:32:43,479 --> 01:32:47,160
Manusia tidak pernah
gagal menghiburkan aku.
610
01:32:47,600 --> 01:32:50,800
Kau masih hambaku?
611
01:32:50,920 --> 01:32:52,800
Aku hambamu!
612
01:32:53,680 --> 01:32:55,840
Sebut keinginanmu.
613
01:32:58,439 --> 01:33:00,760
Ibu! Berhenti!
614
01:33:01,800 --> 01:33:03,439
Tolonglah!
615
01:33:05,640 --> 01:33:08,240
Aku mahu Omar
kembali kepada aku.
616
01:33:10,800 --> 01:33:12,399
Cintakan aku.
617
01:33:17,120 --> 01:33:19,399
Aku ingin cantik seperti dulu.
618
01:33:21,600 --> 01:33:26,200
Kurniakan aku
permintaan ini, Bonda.
619
01:33:27,920 --> 01:33:30,600
Aku beri kekuatan aku kepadamu.
620
01:33:39,880 --> 01:33:41,560
Beri aku...
621
01:33:42,320 --> 01:33:46,720
...anakmu, Mawar.
622
01:33:52,640 --> 01:33:54,320
Mawar.
623
01:33:55,600 --> 01:33:57,800
Susah sangat nak dengar cakap ibu!
624
01:34:00,800 --> 01:34:02,479
Mawar, lari!
625
01:34:22,120 --> 01:34:27,200
Lepaskan aku, syaitan!
626
01:34:29,200 --> 01:34:34,880
Keinginanmu mudah
untuk aku tunaikan.
627
01:34:52,200 --> 01:34:53,680
Mawar!
628
01:34:55,960 --> 01:34:57,640
Sudah siap, tidur balik?
629
01:34:57,760 --> 01:35:00,760
Semua sudah tunggu nak
ambil gambar. Cepatlah!
630
01:35:08,000 --> 01:35:11,080
Muat lagi baju ini.
-Sudah ketat.
631
01:35:11,600 --> 01:35:13,120
Sampai pun.
632
01:35:14,120 --> 01:35:18,040
Mawar selalu lambat.
Betul, abah?
633
01:35:18,960 --> 01:35:20,720
Cantiknya Mawar.
634
01:35:22,280 --> 01:35:26,040
Seorang ratu kebaya,
seorang nak jadi wartawan.
635
01:35:27,160 --> 01:35:29,160
Hebat anak-anak ibu.
636
01:35:29,920 --> 01:35:31,720
Abah sudah sedia.
-Mari.
637
01:35:31,960 --> 01:35:33,560
Cepat, Mawar.
638
01:35:33,880 --> 01:35:35,840
Mana? Sini?
-Sinilah.
639
01:35:36,160 --> 01:35:40,479
Keinginanmu mudah
untuk aku tunaikan.
640
01:35:44,640 --> 01:35:46,880
Mawar, cepat.
641
01:35:48,640 --> 01:35:50,040
Mawar.
642
01:35:50,399 --> 01:35:51,800
Jom.
643
01:36:00,840 --> 01:36:02,240
Macam mana?
644
01:36:03,880 --> 01:36:05,360
Abah.
-Ya?
645
01:36:05,560 --> 01:36:07,000
Perut.
646
01:36:07,120 --> 01:36:09,439
Apa cakap tentang perut?
647
01:36:09,840 --> 01:36:11,560
Okey, sudah kempis.
648
01:36:11,760 --> 01:36:15,600
Ibu sudah lawa.
Kak Safar masuk sikit.
649
01:36:15,720 --> 01:36:17,840
Rapat sikit dengan ibu.
-Begini?
650
01:36:17,960 --> 01:36:20,760
Okey. Satu.
651
01:36:21,080 --> 01:36:22,640
Dua.
652
01:36:24,360 --> 01:36:30,160
Keinginanmu mudah
untuk aku tunaikan.
653
01:36:50,200 --> 01:36:51,880
Mawar?
654
01:37:02,920 --> 01:37:05,280
Macam ini pun boleh, betul?
655
01:37:13,720 --> 01:37:15,120
Tak.
656
01:37:22,080 --> 01:37:23,479
Tak!
657
01:37:25,360 --> 01:37:26,760
Tak!
658
01:37:27,560 --> 01:37:28,960
Tak!
659
01:37:29,399 --> 01:37:30,800
Tak!
660
01:37:31,399 --> 01:37:32,800
Tak!
661
01:37:32,920 --> 01:37:34,360
Aku...
662
01:37:34,960 --> 01:37:36,439
...bukan...
663
01:37:36,840 --> 01:37:38,479
...hamba kau,...
664
01:37:38,600 --> 01:37:40,439
...syaitan!
665
01:37:53,760 --> 01:37:55,960
Mawar!
-Abah!
666
01:37:56,560 --> 01:37:58,000
Abah!
667
01:38:01,120 --> 01:38:03,160
Kenapa sampai begini, Mah?
668
01:38:03,280 --> 01:38:05,160
Apa yang Mah buat?
669
01:38:06,760 --> 01:38:09,960
Jalan ini yang
boleh membahagiakan kita.
670
01:38:11,640 --> 01:38:14,560
Kau buta kepada
pengorbanan aku.
671
01:38:14,680 --> 01:38:17,040
Tinggalkan semua ini, ibu!
672
01:38:17,280 --> 01:38:20,000
Tak. Tak!
673
01:38:20,360 --> 01:38:22,520
Ini takkan tamat!
674
01:38:22,880 --> 01:38:26,040
Kau tak pernah
memahami isi hati aku.
675
01:38:26,920 --> 01:38:29,439
Takkan ibu pilih syaitan?
676
01:38:31,920 --> 01:38:36,360
Dari kecil,
dari aku tiada apa-apa,...
677
01:38:37,360 --> 01:38:40,680
...ilmu ini yang
ikat kau pada aku.
678
01:38:41,880 --> 01:38:45,320
Inilah hidup aku.
679
01:38:47,000 --> 01:38:48,800
Kau.....
680
01:38:50,040 --> 01:38:55,920
Kau tak faham selama ini, aku
berjuang untuk kasih sayang kau.
681
01:38:56,880 --> 01:38:58,640
Berjuang?
682
01:38:58,920 --> 01:39:00,800
Keluarga kita hancur, Mah.
683
01:39:00,920 --> 01:39:03,040
Semua untuk Om.
684
01:39:04,680 --> 01:39:06,920
Mengucap, ibu.
685
01:39:11,280 --> 01:39:14,560
Mah. Mah.
686
01:39:48,040 --> 01:39:49,920
Siapa kau?
687
01:39:55,200 --> 01:39:57,080
Aku hambamu.
688
01:39:58,560 --> 01:40:01,760
Mah!
-Ibu!
689
01:40:03,120 --> 01:40:05,440
Mah!
690
01:40:35,920 --> 01:40:40,160
Kehilangan misteri Wan Sarimah
masih belum terjawab tetapi...
691
01:40:40,280 --> 01:40:44,680
...kematian aneh Haji Wahid dan
Haji Mokhtar masih dalam siasatan.
692
01:40:44,880 --> 01:40:47,080
Mawar dapat kerja itu.
693
01:40:49,240 --> 01:40:50,960
Tengok ini.
694
01:41:03,120 --> 01:41:04,600
Abah.
695
01:41:05,880 --> 01:41:07,280
Peguam cakap kita masih ada.....
696
01:41:07,400 --> 01:41:08,920
Mawar.
697
01:41:15,640 --> 01:41:18,360
Benda yang terjadi,...
698
01:41:22,920 --> 01:41:26,040
...semua salah abah.
699
01:41:29,720 --> 01:41:31,680
Abah yang...
700
01:41:32,400 --> 01:41:34,280
...lalai.
701
01:41:34,640 --> 01:41:38,520
Sibuk sangat dengan
diri sendiri sampai...
702
01:41:39,240 --> 01:41:42,560
...abaikan keluarga abah,...
703
01:41:44,320 --> 01:41:46,320
...anak-anak abah.
704
01:41:52,160 --> 01:41:54,200
Abah minta maaf.
705
01:41:59,440 --> 01:42:01,640
Abah sayang Mawar.
706
01:42:11,120 --> 01:42:13,960
Satu untuk abah.
707
01:42:17,960 --> 01:42:20,640
Satu untuk Mawar.
708
01:42:22,840 --> 01:42:25,680
Mawar tak nak lupa.
709
01:42:27,960 --> 01:42:30,800
Mawar tak nak lupa abah,...
710
01:42:31,200 --> 01:42:33,120
...Kak Safar.
711
01:42:33,320 --> 01:42:38,240
Pedih macam mana pun,
Mawar tak nak lupakan...
712
01:42:38,360 --> 01:42:39,840
...keluarga kita.
713
01:42:41,080 --> 01:42:44,200
Mawar akan hadap
selangkah sehari.
714
01:42:44,960 --> 01:42:48,520
Suatu hari nanti,
Mawar akan bersuara...
715
01:42:49,160 --> 01:42:52,360
...tetapi hari ini,
Mawar cuma mampu...
716
01:42:52,480 --> 01:42:54,680
...pilih jalan sendiri.
49229