All language subtitles for DROPBEAR20202520WEB20TbV20HI[_32156] (1).pt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,539 --> 00:00:03,278
(pensive music)
2
00:00:09,390 --> 00:00:11,804
(brooding music)
3
00:00:11,828 --> 00:00:14,567
(pensive music)
4
00:00:25,689 --> 00:00:28,528
(fire crackling)
5
00:00:31,634 --> 00:00:33,214
(camper chattering indistinctly)
6
00:00:33,238 --> 00:00:35,351
[Camper] You know, the
people in Bali are just so kind.
7
00:00:35,375 --> 00:00:37,489
[Camper] But is it cheap still?
8
00:00:37,513 --> 00:00:39,426
'Cause I heard from a
mate, he was like, he went,
9
00:00:39,450 --> 00:00:40,862
he went there thinking
it was gonna be cheap,
10
00:00:40,886 --> 00:00:42,566
and all of a sudden,
cost him a fucking fortune.
11
00:00:42,590 --> 00:00:44,303
[Camper] Yeah, I, I go
there so much now, though,
12
00:00:44,327 --> 00:00:45,705
I'm like a local.
13
00:00:45,729 --> 00:00:47,742
Like, I don't say at all
the, the real busy places.
14
00:00:47,766 --> 00:00:49,112
- Yeah.
- Like, I go to Kuta.
15
00:00:49,136 --> 00:00:50,949
I know some of the
language like nasi goreng.
16
00:00:50,973 --> 00:00:52,819
I think that goes a long way.
17
00:00:52,843 --> 00:00:54,756
- What's that?
- Nasi goreng, I'm not sure.
18
00:00:54,780 --> 00:00:57,128
- What's it mean?
- But I say it a lot.
19
00:00:57,152 --> 00:01:00,259
Get on the plane, like, "Nasi goreng."
20
00:01:01,026 --> 00:01:04,076
I think it means, like,
21
00:01:04,100 --> 00:01:08,317
rice that's fried with stuff.
22
00:01:08,341 --> 00:01:10,788
[Camper] Mate, I think
you are fried. (Laughs)
23
00:01:10,812 --> 00:01:13,060
[Camper] I've been
to Bali, like, 25 times,
24
00:01:13,084 --> 00:01:17,736
and I, look, I really,
I, you, you are a man
25
00:01:17,760 --> 00:01:20,441
with ambition who
doesn't care if he's wrong,
26
00:01:20,465 --> 00:01:22,812
- and you just go about.
- Mm-hmm.
27
00:01:22,836 --> 00:01:25,742
All right guys, I... (grunts)
28
00:01:26,811 --> 00:01:28,491
[Camper] Oh, oh. (Laughs)
29
00:01:28,515 --> 00:01:30,595
(camper coughing)
30
00:01:30,619 --> 00:01:31,721
I got it. I got it.
31
00:01:34,092 --> 00:01:36,640
(beer sloshing) (fire crackling)
32
00:01:36,664 --> 00:01:37,577
[Camper] Oh, that's a fucking real,
33
00:01:37,601 --> 00:01:39,479
that's a, that's a real man.
34
00:01:39,503 --> 00:01:40,449
(camper grunts)
35
00:01:40,473 --> 00:01:42,252
Oh. (Burp erupting)
36
00:01:42,276 --> 00:01:43,554
(camper exhales)
37
00:01:43,578 --> 00:01:45,349
[Camper] Now that's a nasi goreng.
38
00:01:46,351 --> 00:01:48,264
Yep. (Sniffs)
39
00:01:48,288 --> 00:01:49,624
I reckon it's pee-pee time.
40
00:01:50,926 --> 00:01:52,071
[Camper] Yeah, all right.
41
00:01:52,095 --> 00:01:53,708
[Camper] Oh.
42
00:01:53,732 --> 00:01:54,876
[Camper] You sure you're not
gonna have a chunder, are ya?
43
00:01:54,900 --> 00:01:55,813
- I'll be all right.
- You sure?
44
00:01:55,837 --> 00:01:57,816
Thinking custardy custard.
45
00:01:57,840 --> 00:01:59,286
Have another one, mate. (Camper coughing)
46
00:01:59,310 --> 00:02:00,722
(camper laughing)
47
00:02:00,746 --> 00:02:03,227
Oh, fuck. (Footsteps plodding)
48
00:02:03,251 --> 00:02:04,229
[Camper] Go ahead and take one, mate.
49
00:02:04,253 --> 00:02:05,398
(feet pattering)
50
00:02:05,422 --> 00:02:08,304
- Oh, fucking hell. (Laughs)
- Jesus.
51
00:02:08,328 --> 00:02:09,273
[Camper] All right, apparently,
52
00:02:09,297 --> 00:02:10,908
the tent's set to do ya, mate.
53
00:02:10,932 --> 00:02:13,280
[Camper] Yeah,
especially when you're ugly.
54
00:02:13,304 --> 00:02:14,650
(campers chattering indistinctly)
55
00:02:14,674 --> 00:02:17,656
(camper breathing
heavily) (footsteps plodding)
56
00:02:17,680 --> 00:02:20,962
(camper grunts) (footsteps
continue plodding)
57
00:02:20,986 --> 00:02:23,634
(zipper whizzing)
58
00:02:23,658 --> 00:02:26,940
(urine pattering)
59
00:02:26,964 --> 00:02:32,041
(camper groans) (pensive music)
60
00:02:33,010 --> 00:02:37,319
(brooding music) (urine pattering)
61
00:02:40,024 --> 00:02:41,427
What the fuck?
62
00:02:43,598 --> 00:02:46,680
(drop bear growling)
63
00:02:46,704 --> 00:02:47,516
(drop bear screeching)
64
00:02:47,540 --> 00:02:48,551
(dramatic music)
65
00:02:48,575 --> 00:02:51,156
(drop bear growling)
66
00:02:51,180 --> 00:02:56,156
(fire crackling) (brooding music)
67
00:03:02,669 --> 00:03:05,685
(rope creaking) (pensive music)
68
00:03:05,709 --> 00:03:08,290
(brooding music)
69
00:03:08,314 --> 00:03:10,194
(dramatic music)
70
00:03:10,218 --> 00:03:12,599
(pensive music)
71
00:03:12,623 --> 00:03:15,362
(rope creaking)
72
00:03:16,464 --> 00:03:21,474
(birds chirping) (pensive music continues)
73
00:03:28,221 --> 00:03:29,599
(bag clattering)
74
00:03:29,623 --> 00:03:31,135
(hand smacking)
75
00:03:31,159 --> 00:03:33,307
(bag clattering)
76
00:03:33,331 --> 00:03:34,277
(bag thuds)
77
00:03:34,301 --> 00:03:36,580
Where the hell is this guy?
78
00:03:36,604 --> 00:03:38,551
Maybe we got scammed.
79
00:03:38,575 --> 00:03:41,290
Yeah, Liam definitely
got us scammed. (Laughs)
80
00:03:41,314 --> 00:03:44,529
Babe, look. Trust me.
81
00:03:44,553 --> 00:03:47,769
This, this is the real Australia, right?
82
00:03:47,793 --> 00:03:49,763
- Right.
- Out here in the wild.
83
00:03:50,599 --> 00:03:52,436
You know, man versus nature.
84
00:03:53,238 --> 00:03:54,616
Yeah, sounds great.
85
00:03:54,640 --> 00:03:56,820
You know, Australia
has more deadly animals
86
00:03:56,844 --> 00:03:59,058
per square mile than anywhere on earth.
87
00:03:59,082 --> 00:03:59,760
(Liam laughs)
88
00:03:59,784 --> 00:04:00,761
Kilometers.
89
00:04:00,785 --> 00:04:01,598
What?
90
00:04:01,622 --> 00:04:03,300
Per square kilometer.
91
00:04:03,324 --> 00:04:06,306
Uh, sweetheart, I don't follow.
92
00:04:06,330 --> 00:04:07,330
Nevermind.
93
00:04:08,501 --> 00:04:12,485
Saltwater crocs,
taipans, funnel web spiders,
94
00:04:12,509 --> 00:04:15,658
death adders, there are so
many, and I wanna see 'em all.
95
00:04:15,682 --> 00:04:17,127
Please keep going, Ollie.
96
00:04:17,151 --> 00:04:18,898
Man, I love this guy.
97
00:04:18,922 --> 00:04:20,000
Yeah. (Laughs)
98
00:04:20,024 --> 00:04:22,739
He knows his shit, man.
99
00:04:22,763 --> 00:04:24,442
(Liam and Ollie laughing)
100
00:04:24,466 --> 00:04:28,216
Yeah, yeah, we're gonna see some,
101
00:04:28,240 --> 00:04:29,252
we're gonna see some
real wildlife out here.
102
00:04:29,276 --> 00:04:30,879
Are you okay, champ?
103
00:04:31,747 --> 00:04:33,761
What?
104
00:04:33,785 --> 00:04:35,855
Oh, this heat, you know?
105
00:04:36,991 --> 00:04:38,504
Like you got ants in your pants, Liam.
106
00:04:38,528 --> 00:04:40,541
Just tingling sensation, that's all.
107
00:04:40,565 --> 00:04:42,436
- Mm.
- Weird.
108
00:04:45,575 --> 00:04:49,015
So after this, what's next?
109
00:04:50,485 --> 00:04:52,064
What?
110
00:04:52,088 --> 00:04:54,769
You mean after we survive the
most deadly country on earth?
111
00:04:54,793 --> 00:04:56,974
Yeah, I mean, like,
where are we going to next?
112
00:04:56,998 --> 00:04:58,610
Well, there's so much stuff to see.
113
00:04:58,634 --> 00:04:59,879
We could go to Patagonia
114
00:04:59,903 --> 00:05:02,385
or, or, or, or, or the Pacific Trail.
115
00:05:02,409 --> 00:05:04,422
I mean, you would love the Pacific Trail.
116
00:05:04,446 --> 00:05:07,227
Or we could go somewhere
and, like, stay awhile.
117
00:05:07,251 --> 00:05:09,699
Uh, yeah, I mean, yeah, we could,
118
00:05:09,723 --> 00:05:12,237
(laughs) but I mean, where's fun in that?
119
00:05:12,261 --> 00:05:14,576
Yeah, where's the fun in that?
120
00:05:14,600 --> 00:05:15,600
Right.
121
00:05:16,570 --> 00:05:21,647
(engine humming) (birds chirping)
122
00:05:22,916 --> 00:05:25,731
Wait, guys. Is that,
that's, that's Stevo, guys.
123
00:05:25,755 --> 00:05:27,000
- Oh.
- Stevo.
124
00:05:27,024 --> 00:05:28,637
- Stevo.
- Stevey.
125
00:05:28,661 --> 00:05:33,079
(engine humming) (laid-back music)
126
00:05:33,103 --> 00:05:34,549
- Stevey.
- Whoa.
127
00:05:34,573 --> 00:05:35,684
- Come back.
- Good day.
128
00:05:35,708 --> 00:05:38,524
Whoa, God. (Gravel crunching)
129
00:05:38,548 --> 00:05:40,528
(travelers chattering indistinctly)
130
00:05:40,552 --> 00:05:42,622
- All right, man.
- Whoo.
131
00:05:46,129 --> 00:05:49,035
(door clattering)
132
00:05:50,304 --> 00:05:53,987
(footsteps plodding)
133
00:05:54,011 --> 00:05:55,290
(foot thuds)
134
00:05:55,314 --> 00:05:56,617
G'day, folks.
135
00:05:58,621 --> 00:06:01,603
Welcome, you bloody
legends, to the Stevo Irving
136
00:06:01,627 --> 00:06:04,943
Crocodile Punter Extreme
Wildlife Experience.
137
00:06:04,967 --> 00:06:06,446
(hands smacking)
138
00:06:06,470 --> 00:06:08,316
(Stevo laughs)
139
00:06:08,340 --> 00:06:11,990
And you're about to have
the most bat shit insane
140
00:06:12,014 --> 00:06:13,694
Aussie adventure of your lives.
141
00:06:13,718 --> 00:06:15,029
- Yeah.
- Whoo.
142
00:06:15,053 --> 00:06:17,134
(Stevo laughs) - How
the bloody hell are ya?
143
00:06:17,158 --> 00:06:18,937
No, I don't think
this is the legit Steve.
144
00:06:18,961 --> 00:06:20,206
Definitely not. (Fingers snapping)
145
00:06:20,230 --> 00:06:22,578
Hey, go chuck your bags in the back,
146
00:06:22,602 --> 00:06:24,248
strap in, and let's gets you out
147
00:06:24,272 --> 00:06:26,720
to where the real action
happens, eh? (Laughs)
148
00:06:26,744 --> 00:06:29,191
Oh, (whistles) Bazza here'll make sure
149
00:06:29,215 --> 00:06:30,326
we've got the right people
150
00:06:30,350 --> 00:06:31,796
and that your waiter performs a song.
151
00:06:31,820 --> 00:06:35,127
(clipboard clattering)
152
00:06:36,129 --> 00:06:38,644
Bloody sausage fingers. (Laughs)
153
00:06:38,668 --> 00:06:39,946
(Liam laughs)
154
00:06:39,970 --> 00:06:41,483
If I get murdered out
here, my mom's suing.
155
00:06:41,507 --> 00:06:44,278
Get murdered out here, and
no one's gonna find our bodies.
156
00:06:45,113 --> 00:06:46,113
Trust me.
157
00:06:47,351 --> 00:06:49,623
You'll be telling your
grandkids about this trip.
158
00:06:51,159 --> 00:06:53,339
If you survive.
159
00:06:53,363 --> 00:06:56,378
(Stevo and Bazza laughing)
160
00:06:56,402 --> 00:06:57,415
Joking, you're all right. Come on.
161
00:06:57,439 --> 00:07:01,045
(Stevo and Bazza laughing)
162
00:07:02,616 --> 00:07:03,927
- Yes.
- Come on.
163
00:07:03,951 --> 00:07:05,931
- That's our job.
- It's not fucking funny.
164
00:07:05,955 --> 00:07:07,435
[Stevo] No rest for the wicked. (Laughs)
165
00:07:07,459 --> 00:07:12,535
(engine roaring) (laid-back guitar music)
166
00:07:27,231 --> 00:07:29,612
Hey, Mr. Irving, I think
you're going a little fast.
167
00:07:29,636 --> 00:07:32,551
Mate, if you're not
flying, you're not driving.
168
00:07:32,575 --> 00:07:33,844
Yeah, yeah, yeah, boy.
169
00:07:35,447 --> 00:07:36,258
I hate this.
170
00:07:36,282 --> 00:07:37,282
This is sick.
171
00:07:38,119 --> 00:07:39,489
Where exactly are we going?
172
00:07:40,758 --> 00:07:43,129
First step on your
official Aussie initiation,
173
00:07:44,398 --> 00:07:45,711
opal fossick.
174
00:07:45,735 --> 00:07:47,515
What about the drop bears?
175
00:07:47,539 --> 00:07:49,743
Mate, they only come out at dusk.
176
00:07:50,745 --> 00:07:52,615
- The drop bears aren't real.
- Yeah.
177
00:07:54,886 --> 00:07:56,231
Aren't they?
178
00:07:56,255 --> 00:07:58,503
I lost my cousin to a drop bear, mate.
179
00:07:58,527 --> 00:08:00,230
- No way.
- Yes way.
180
00:08:01,332 --> 00:08:03,403
Swear on me Mom's grave if she were dead.
181
00:08:04,472 --> 00:08:06,543
Took his head clean off.
182
00:08:09,248 --> 00:08:10,127
Cool.
183
00:08:10,151 --> 00:08:11,386
This is so stupid.
184
00:08:13,390 --> 00:08:14,860
Is that right, sweetheart?
185
00:08:17,064 --> 00:08:19,736
Be shitting bricks soon enough.
186
00:08:22,007 --> 00:08:23,720
(Liam laughs)
187
00:08:23,744 --> 00:08:25,022
What?
188
00:08:25,046 --> 00:08:28,396
(truck rumbling)
189
00:08:28,420 --> 00:08:32,762
(laid-back guitar music continues)
190
00:08:39,643 --> 00:08:42,916
Now if you look out here, what you'll see
191
00:08:44,018 --> 00:08:46,533
is pristine Aussie living.
192
00:08:46,557 --> 00:08:49,806
There's no cities. There's no traffic.
193
00:08:49,830 --> 00:08:51,241
There's no rules.
194
00:08:51,265 --> 00:08:52,845
That's right.
195
00:08:52,869 --> 00:08:56,151
[Stevo] Just you and nature.
196
00:08:56,175 --> 00:08:57,387
(Jessica grunts)
197
00:08:57,411 --> 00:08:59,315
Oh, for fuck's sake.
198
00:09:00,852 --> 00:09:02,989
Babe, gotta soak it in.
199
00:09:04,525 --> 00:09:06,362
Yeah? Soak this in.
200
00:09:08,901 --> 00:09:11,974
No service, Wi-Fi, there's no point.
201
00:09:14,245 --> 00:09:16,391
Hey, uh, what's that place?
202
00:09:16,415 --> 00:09:19,255
(engine humming)
203
00:09:20,958 --> 00:09:22,705
It's just an old research facility, mate.
204
00:09:22,729 --> 00:09:25,500
It's, uh, been shut down for years.
205
00:09:26,369 --> 00:09:28,006
It's nothing interesting, mate.
206
00:09:29,709 --> 00:09:32,447
(pensive music)
207
00:09:35,453 --> 00:09:40,530
(engine humming) (pensive music continues)
208
00:09:43,771 --> 00:09:48,847
(engine continues
humming) (laid-back music)
209
00:09:54,859 --> 00:09:55,672
(gear stick clattering)
210
00:09:55,696 --> 00:09:58,533
(engine humming)
211
00:10:01,673 --> 00:10:05,022
(brakes squeaking)
212
00:10:05,046 --> 00:10:08,019
(doors clattering)
213
00:10:12,294 --> 00:10:13,106
(feet thudding)
214
00:10:13,130 --> 00:10:14,198
All right.
215
00:10:17,839 --> 00:10:19,417
(Stevo inhaling) (door clattering)
216
00:10:19,441 --> 00:10:20,441
Ah.
217
00:10:21,913 --> 00:10:24,127
That's the smell of the
real Aussie Outback.
218
00:10:24,151 --> 00:10:26,398
Yeah, smells like home. (Liam coughing)
219
00:10:26,422 --> 00:10:29,739
- Oh, Jesus Christ.
- Bro, bro, what is that?
220
00:10:29,763 --> 00:10:31,508
Oh, oh, God.
221
00:10:31,532 --> 00:10:32,945
Oh, my God.
222
00:10:32,969 --> 00:10:35,817
(flies buzzing) (birds chirping)
223
00:10:35,841 --> 00:10:39,391
Well, looks like we
found dinner. (Laughs)
224
00:10:39,415 --> 00:10:42,998
Oh, that's disgusting. (Gagging)
225
00:10:43,022 --> 00:10:45,569
What the hell did that?
226
00:10:45,593 --> 00:10:49,444
(Bazza and Stevo laughing)
227
00:10:49,468 --> 00:10:50,905
That's nature, mate.
228
00:10:52,140 --> 00:10:53,753
It's the circle of life.
229
00:10:53,777 --> 00:10:54,777
[Bazza] Yep.
230
00:10:56,282 --> 00:10:59,965
Or some lion shit. (Flies buzzing)
231
00:10:59,989 --> 00:11:02,103
This isn't a dingo kill.
232
00:11:02,127 --> 00:11:04,498
The wounds are too precise.
233
00:11:05,400 --> 00:11:06,746
Should we be worried?
234
00:11:06,770 --> 00:11:08,315
We're all right, sweetheart,
235
00:11:08,339 --> 00:11:10,553
top of the food chain out here.
236
00:11:10,577 --> 00:11:13,425
Yeah, usually.
237
00:11:13,449 --> 00:11:16,231
Ah, don't breathe near me. (Bazza laughs)
238
00:11:16,255 --> 00:11:18,001
Right. (Hands thudding)
239
00:11:18,025 --> 00:11:21,374
First things first, we set up camp,
240
00:11:21,398 --> 00:11:25,082
we get a fire going, and
then the real fun begins.
241
00:11:25,106 --> 00:11:26,251
Folks, chop, chop.
242
00:11:26,275 --> 00:11:27,587
- Okay.
- Let's get ready.
243
00:11:27,611 --> 00:11:28,611
Come on.
244
00:11:29,314 --> 00:11:32,931
(laid-back guitar music)
245
00:11:32,955 --> 00:11:36,028
(sticks clattering)
246
00:11:43,710 --> 00:11:46,348
(tent rustling)
247
00:11:48,519 --> 00:11:53,305
Hey, um, I'm not sure
I'm feeling it this time.
248
00:11:53,329 --> 00:11:55,400
Every time, it's getting
more riskier, mate.
249
00:11:56,435 --> 00:11:57,680
Come on, Baz.
250
00:11:57,704 --> 00:11:58,983
You're acting like we've had a problem.
251
00:11:59,007 --> 00:12:00,152
It's not about if we've got a problem.
252
00:12:00,176 --> 00:12:01,813
It's about when we've got a problem.
253
00:12:03,750 --> 00:12:06,966
Baz, we do what we always do.
254
00:12:06,990 --> 00:12:09,137
We take 'em out for a good time.
255
00:12:09,161 --> 00:12:11,408
We give 'em up for few scares,
256
00:12:11,432 --> 00:12:12,978
make sure they leave
lighter than they came.
257
00:12:13,002 --> 00:12:15,082
And if they don't fucking leave?
258
00:12:15,106 --> 00:12:17,879
Then we take care
of it like we always do.
259
00:12:20,717 --> 00:12:23,991
Yeah, (sighs) I don't know, mate.
260
00:12:25,126 --> 00:12:26,939
The last lot were pretty messy.
261
00:12:26,963 --> 00:12:28,342
Gotta work for the cash, mate.
262
00:12:28,366 --> 00:12:29,778
(Bazza laughs)
263
00:12:29,802 --> 00:12:31,715
Sure. (Birds chirping)
264
00:12:31,739 --> 00:12:34,454
I just don't think I'm
feeling it this time.
265
00:12:34,478 --> 00:12:37,961
Baz, all you're feeling is
our screaming hangover.
266
00:12:37,985 --> 00:12:38,931
(hand thudding) (Bazza laughs)
267
00:12:38,955 --> 00:12:40,165
All right? (Pensive music)
268
00:12:40,189 --> 00:12:41,709
Come on. Get your head straight, mate.
269
00:12:45,935 --> 00:12:49,441
(laid-back guitar music)
270
00:12:56,188 --> 00:12:58,827
(tent rustling)
271
00:13:02,835 --> 00:13:07,486
Hey.
272
00:13:07,510 --> 00:13:08,890
Bow don't go there, sweetheart.
273
00:13:08,914 --> 00:13:12,730
You're not building a
modern art piece, are ya?
274
00:13:12,754 --> 00:13:15,393
(Bazza laughs)
275
00:13:16,628 --> 00:13:18,642
You could help instead
of finishing a 10th beer.
276
00:13:18,666 --> 00:13:23,452
[Stevo] Ooh. (Whistles)
277
00:13:23,476 --> 00:13:24,476
Ooh.
278
00:13:25,981 --> 00:13:27,417
You want some Bazza, do ya?
279
00:13:29,121 --> 00:13:30,456
Well, Bazza can't
280
00:13:32,727 --> 00:13:34,307
(shirt rustling)
281
00:13:34,331 --> 00:13:36,468
Because Bazza is on wood.
282
00:13:41,211 --> 00:13:43,215
Good idea, Baz, good idea.
283
00:13:44,151 --> 00:13:46,832
- Fucking great.
- All right.
284
00:13:46,856 --> 00:13:50,272
♪ Heigh-ho, heigh-ho,
off to chop wood I go ♪
285
00:13:50,296 --> 00:13:53,035
(pensive music)
286
00:13:55,807 --> 00:13:58,279
(saw buzzing)
287
00:13:59,815 --> 00:14:04,257
(clears throat) Now fire,
fire is the heart of the camp.
288
00:14:04,892 --> 00:14:06,504
It takes patience.
289
00:14:06,528 --> 00:14:09,010
It's an ancient survival art.
290
00:14:09,034 --> 00:14:11,271
You need to respect the process, all right?
291
00:14:12,140 --> 00:14:16,515
Yeah. (Clearing throat)
292
00:14:18,152 --> 00:14:21,158
(twigs clattering)
293
00:14:28,005 --> 00:14:30,743
(Stevo exhales)
294
00:14:31,946 --> 00:14:35,286
Riveting. (Twigs clattering)
295
00:14:37,757 --> 00:14:39,036
You sure you know what you're
296
00:14:39,060 --> 00:14:41,207
Course I bloody know.
297
00:14:41,231 --> 00:14:42,676
It's in my blood.
298
00:14:42,700 --> 00:14:44,547
Can't we just use a lighter?
299
00:14:44,571 --> 00:14:46,275
Nope, fucking nope.
300
00:14:47,277 --> 00:14:48,980
Let me show you how the pros do it.
301
00:14:50,116 --> 00:14:51,661
(twigs clattering)
302
00:14:51,685 --> 00:14:53,665
There's no shortcuts.
303
00:14:53,689 --> 00:14:56,996
Yeah, yeah, yeah, I know,
whatever, fucking flippety flop.
304
00:14:58,265 --> 00:15:00,914
Uh, that, that, that
seems a little dangerous.
305
00:15:00,938 --> 00:15:03,585
Mate, that's the point.
306
00:15:03,609 --> 00:15:06,424
(Stevo grunting) No pain, no gain.
307
00:15:06,448 --> 00:15:07,448
Oi, oi.
308
00:15:08,719 --> 00:15:13,796
Come on. (Twigs clattering)
309
00:15:14,598 --> 00:15:15,642
Ya like fire, do ya, little man?
310
00:15:15,666 --> 00:15:16,644
- I love fire.
- Yeah, yeah.
311
00:15:16,668 --> 00:15:17,580
- Ya fucking love it?
- Yeah.
312
00:15:17,604 --> 00:15:18,549
- Ya love it?
- Yeah.
313
00:15:18,573 --> 00:15:20,352
Yeah? Well, fucking move back.
314
00:15:20,376 --> 00:15:21,387
No, come a little closer.
315
00:15:21,411 --> 00:15:22,389
- Oh, okay.
- Yeah, stop.
316
00:15:22,413 --> 00:15:23,425
- All right.
- Just kidding.
317
00:15:23,449 --> 00:15:24,894
Fuck off. Get back.
318
00:15:24,918 --> 00:15:26,564
Stevo, you're gonna want to move back a bit
319
00:15:26,588 --> 00:15:28,201
unless you want your cock burned again.
320
00:15:28,225 --> 00:15:31,074
- Oh, oh.
- Oh, fucking yes.
321
00:15:31,098 --> 00:15:32,209
You're gonna wanna move... This is my part
322
00:15:32,233 --> 00:15:33,478
- of the show.
- Outta way, way, mate.
323
00:15:33,502 --> 00:15:34,181
This is my... You're gonna wanna move
324
00:15:34,205 --> 00:15:35,482
outta the way.
325
00:15:35,506 --> 00:15:37,853
Bazza, fucking hell, Bazza.
326
00:15:37,877 --> 00:15:38,877
Bazza.
327
00:15:41,451 --> 00:15:43,798
Wait, Baz. This is my, fuck.
328
00:15:43,822 --> 00:15:46,170
Trying to kill me.
329
00:15:46,194 --> 00:15:48,008
(lighter clicking)
330
00:15:48,032 --> 00:15:49,176
- Oh.
- Fucking hell, Baz.
331
00:15:49,200 --> 00:15:50,178
(fire roaring)
- Whoa.
332
00:15:50,202 --> 00:15:52,283
- Holy shit.
- The fuck?
333
00:15:52,307 --> 00:15:53,885
God, get up.
334
00:15:53,909 --> 00:15:54,955
Holy shit.
335
00:15:54,979 --> 00:15:57,059
- Dude.
- It is going now.
336
00:15:57,083 --> 00:15:58,261
That was sick.
337
00:15:58,285 --> 00:15:59,597
Yes, mate, that was fucking sick.
338
00:15:59,621 --> 00:16:01,801
That was sicker than a kid with leukemia.
339
00:16:01,825 --> 00:16:03,371
(Stevo gasping) (fire crackling)
340
00:16:03,395 --> 00:16:05,609
I fucking would've done
it another minute or so.
341
00:16:05,633 --> 00:16:09,050
Shoulda, would a,
could a, but fucking didn't.
342
00:16:09,074 --> 00:16:12,222
Fuck's sake, Bazza,
every fucking time, mate.
343
00:16:12,246 --> 00:16:13,246
Yep.
344
00:16:15,019 --> 00:16:16,955
Your tent's still fucked, by the way.
345
00:16:18,025 --> 00:16:19,537
Fuck's sake, Bazza.
346
00:16:19,561 --> 00:16:20,706
Chop, chop on your tents,
347
00:16:20,730 --> 00:16:24,780
and there's two ways of doing fires,
348
00:16:24,804 --> 00:16:27,453
you know, the traditional
ancient survival art way,
349
00:16:27,477 --> 00:16:30,459
which is what I was teaching
you, which I am an expert in,
350
00:16:30,483 --> 00:16:32,363
um, which is you're rubbing it together,
351
00:16:32,387 --> 00:16:36,471
and then there's Bazza's
way, which is methylated spirits
352
00:16:36,495 --> 00:16:38,541
Why didn't you... and flammable liquids.
353
00:16:38,565 --> 00:16:39,701
Mate, fuck's sake.
354
00:16:40,903 --> 00:16:42,607
These guys are fucking crazy.
355
00:16:44,878 --> 00:16:47,784
(leaves rustling)
356
00:16:49,521 --> 00:16:52,360
(fire crackling)
357
00:16:55,566 --> 00:16:57,613
(Bazza snoring)
358
00:16:57,637 --> 00:17:02,647
(birds chirping) (fire crackling)
359
00:17:05,653 --> 00:17:06,831
(hands smacking)
360
00:17:06,855 --> 00:17:09,136
Right, now that we're all settled,
361
00:17:09,160 --> 00:17:12,500
it's time for a little Aussie adventure.
362
00:17:13,902 --> 00:17:15,949
(laughs) Oh.
363
00:17:15,973 --> 00:17:17,085
Ooh.
364
00:17:17,109 --> 00:17:18,345
Yay, more.
365
00:17:20,316 --> 00:17:22,787
Have you ever heard of fossicking?
366
00:17:23,789 --> 00:17:25,435
Fossicking.
367
00:17:25,459 --> 00:17:27,506
Fossicking, babe, huh? (Laughs)
368
00:17:27,530 --> 00:17:28,530
Fossicking.
369
00:17:31,371 --> 00:17:32,283
- Fossicking.
- Yeah, you mean
370
00:17:32,307 --> 00:17:33,575
like digging for gemstones?
371
00:17:38,118 --> 00:17:40,523
There's someone who knows.
372
00:17:43,729 --> 00:17:47,470
You lucky bastards are
gonna be hunting for opals.
373
00:17:49,474 --> 00:17:52,356
Sick, let's do it. (Laughs)
374
00:17:52,380 --> 00:17:54,627
I hate everything about this.
375
00:17:54,651 --> 00:17:56,388
Oh, come on, babe.
376
00:17:58,458 --> 00:18:00,972
Wait, Baz, Baz, Baz.
377
00:18:00,996 --> 00:18:02,300
Fuck, I'm up.
378
00:18:04,771 --> 00:18:06,875
Go scout ahead. Get the good stuff, eh?
379
00:18:08,044 --> 00:18:09,957
Oh, yeah, fuck yeah.
380
00:18:09,981 --> 00:18:15,058
(chair creaking) (fire crackling)
381
00:18:18,165 --> 00:18:20,712
Right, now Bazza here is
gonna go for a little walkabout,
382
00:18:20,736 --> 00:18:25,555
but don't worry about him
because, in the meantime, you, me,
383
00:18:25,579 --> 00:18:29,496
all of us are gonna be hunting
for the jewels of the bush.
384
00:18:29,520 --> 00:18:31,200
- Oh.
- 'Kay?
385
00:18:31,224 --> 00:18:34,440
So strap in. Get yourselves ready.
386
00:18:34,464 --> 00:18:36,000
Let's get stuck in, shall we?
387
00:18:37,670 --> 00:18:39,474
Right, chop, chop, let's get going.
388
00:18:40,476 --> 00:18:43,992
(laughs) Oh, strap in and strap on.
389
00:18:44,016 --> 00:18:46,020
- Chop, chop.
- Oh, oh.
390
00:18:50,596 --> 00:18:51,596
Milady.
391
00:18:52,500 --> 00:18:56,651
Right this way. (Pensive music)
392
00:18:56,675 --> 00:18:59,156
(door clattering)
393
00:18:59,180 --> 00:19:00,325
(glove box clattering)
394
00:19:00,349 --> 00:19:03,120
(paper rustling)
395
00:19:04,424 --> 00:19:09,500
(stones rattling) (pensive music continues)
396
00:19:13,809 --> 00:19:14,977
That'll do.
397
00:19:16,614 --> 00:19:19,930
(glove box clattering)
398
00:19:19,954 --> 00:19:25,031
(door clattering) (pensive music continues)
399
00:19:34,751 --> 00:19:36,221
Yeah, that'll do.
400
00:19:42,867 --> 00:19:43,978
That's good, Baz. That's good, man.
401
00:19:44,002 --> 00:19:45,906
Hide-and-seek champion 1995.
402
00:19:49,313 --> 00:19:54,390
(footsteps plodding)
(pensive music continues)
403
00:19:55,091 --> 00:19:58,574
(stone clanking)
404
00:19:58,598 --> 00:20:03,675
(footsteps plodding)
(pensive music continues)
405
00:20:06,314 --> 00:20:11,391
(birds chirping) (footsteps
continue plodding)
406
00:20:21,176 --> 00:20:24,250
(branch clattering)
407
00:20:25,819 --> 00:20:30,896
(footsteps plodding)
(pensive music continues)
408
00:20:33,033 --> 00:20:35,448
(birds chirping) (pensive music continues)
409
00:20:35,472 --> 00:20:38,511
(footsteps plodding)
410
00:20:42,853 --> 00:20:43,922
Dumb bloody Yanks.
411
00:20:46,394 --> 00:20:49,467
(footsteps plodding)
412
00:20:51,003 --> 00:20:51,948
(laid-back music)
413
00:20:51,972 --> 00:20:56,457
(hikers chattering indistinctly)
414
00:20:56,481 --> 00:20:57,783
Did you even bring wipes?
415
00:20:59,453 --> 00:21:02,402
(hikers chattering indistinctly)
416
00:21:02,426 --> 00:21:04,306
Careful with that one. That's a big one.
417
00:21:04,330 --> 00:21:05,842
(Emily laughs)
418
00:21:05,866 --> 00:21:08,314
You guys are all right.
It's just the local wildlife.
419
00:21:08,338 --> 00:21:10,285
(footsteps plodding)
420
00:21:10,309 --> 00:21:12,289
All right, folks. (Clears throat)
421
00:21:12,313 --> 00:21:13,949
Opals could be anywhere.
422
00:21:14,884 --> 00:21:15,884
Whoo.
423
00:21:18,692 --> 00:21:20,605
What the hell are we digging for?
424
00:21:20,629 --> 00:21:22,241
Whoo. (Laughs)
425
00:21:22,265 --> 00:21:26,441
(hikers chattering indistinctly)
426
00:21:29,780 --> 00:21:31,727
Whoo, (clears throat)
would ya look at that?
427
00:21:31,751 --> 00:21:32,762
[Liam] Oh.
428
00:21:32,786 --> 00:21:35,625
(Stevo grunting)
429
00:21:37,161 --> 00:21:38,161
An opal.
430
00:21:38,932 --> 00:21:41,337
Oh, it's beautiful, Stevo.
431
00:21:45,044 --> 00:21:46,423
You found that in a tree?
432
00:21:46,447 --> 00:21:49,363
Oh, you see, Aussie wildlife,
433
00:21:49,387 --> 00:21:52,736
Aussie birds sometimes grab
'em and stash 'em in trees.
434
00:21:52,760 --> 00:21:54,171
Aw. (Laughs)
435
00:21:54,195 --> 00:21:55,499
That doesn't sound right.
436
00:21:56,601 --> 00:21:58,146
What are you, some sort of expert
437
00:21:58,170 --> 00:22:00,083
in Aussie geology there, mate?
438
00:22:00,107 --> 00:22:03,223
Opals form underground. They're mined.
439
00:22:03,247 --> 00:22:06,062
They're not just laying around in trees.
440
00:22:06,086 --> 00:22:07,432
I knew it. This whole thing's a scam.
441
00:22:07,456 --> 00:22:08,334
- Yeah.
- Yeah.
442
00:22:08,358 --> 00:22:09,358
- Yeah, yeah.
- Yeah.
443
00:22:11,497 --> 00:22:13,344
[Stevo] Here, have a look, mate.
444
00:22:13,368 --> 00:22:17,184
No, no, no, it's real,
and it's, and it's beautiful,
445
00:22:17,208 --> 00:22:18,554
and you know what?
446
00:22:18,578 --> 00:22:20,458
I'm gonna call it Jess.
447
00:22:20,482 --> 00:22:21,727
[Emily] Aw. (Liam laughs)
448
00:22:21,751 --> 00:22:22,762
[Stevo] That's the way, Liam.
449
00:22:22,786 --> 00:22:24,332
That was planted.
450
00:22:24,356 --> 00:22:27,372
Hey, let's not jump to, uh, you know,
451
00:22:27,396 --> 00:22:29,075
to any conclusions or anything.
452
00:22:29,099 --> 00:22:30,143
(Emily screaming)
453
00:22:30,167 --> 00:22:31,380
Holy shit.
454
00:22:31,404 --> 00:22:32,449
Oh, my... Oh, oh.
455
00:22:32,473 --> 00:22:33,717
Oh, my, my God. (Snake hissing)
456
00:22:33,741 --> 00:22:35,455
- Get her back.
- Oh, God, did you see that?
457
00:22:35,479 --> 00:22:37,892
Oh. (Emily screaming)
458
00:22:37,916 --> 00:22:38,727
Stevo.
459
00:22:38,751 --> 00:22:39,751
Halt this minute.
460
00:22:40,956 --> 00:22:42,669
Stand back. Stand back.
461
00:22:42,693 --> 00:22:44,506
If you don't move, it won't.
462
00:22:44,530 --> 00:22:45,942
(snake hissing)
463
00:22:45,966 --> 00:22:46,811
Fuck.
464
00:22:46,835 --> 00:22:48,514
- Oh.
- No, no.
465
00:22:48,538 --> 00:22:49,783
- Hey, hey.
- Ollie.
466
00:22:49,807 --> 00:22:51,353
- Kill it, Stevo.
- Kill that bastard.
467
00:22:51,377 --> 00:22:54,091
Lucifer Morningstar in serpent form.
468
00:22:54,115 --> 00:22:55,595
(dramatic music)
469
00:22:55,619 --> 00:22:57,297
[Jessica] Holy fucking shit.
470
00:22:57,321 --> 00:22:59,836
(Bazza screaming)
471
00:22:59,860 --> 00:23:01,406
Bazza, no.
472
00:23:01,430 --> 00:23:02,966
Fuck off, snake.
473
00:23:03,935 --> 00:23:09,012
(Bazza grunting) (shovel thudding)
474
00:23:09,713 --> 00:23:11,082
Break him. Kill it.
475
00:23:12,118 --> 00:23:13,397
Kill that bastard. Kill it.
476
00:23:13,421 --> 00:23:18,498
(Bazza grunting) (shovel thudding)
477
00:23:22,038 --> 00:23:23,584
Yeah.
478
00:23:23,608 --> 00:23:24,453
(Jessica whimpering)
- Oh.
479
00:23:24,477 --> 00:23:26,255
- Steve.
- Steve.
480
00:23:26,279 --> 00:23:29,128
(laughs) Oh, that was fucking amazing.
481
00:23:29,152 --> 00:23:30,655
Oh, I swore, dammit.
482
00:23:31,490 --> 00:23:32,436
Oh, my God.
483
00:23:32,460 --> 00:23:34,238
Bazza just saved our lives.
484
00:23:34,262 --> 00:23:37,377
I, uh, I totally had under control.
485
00:23:37,401 --> 00:23:39,381
You? You fucking asshole.
486
00:23:39,405 --> 00:23:41,787
You just ran behind me. I could have died.
487
00:23:41,811 --> 00:23:44,291
No, uh, I tactically retreated
488
00:23:44,315 --> 00:23:46,763
to reposition myself to attack.
489
00:23:46,787 --> 00:23:49,134
No, mate, you prayed.
490
00:23:49,158 --> 00:23:50,403
No, I didn't.
491
00:23:50,427 --> 00:23:54,311
I'm a, I'm an expert in
black belt martial arts,
492
00:23:54,335 --> 00:23:55,982
and sensei says sometimes
493
00:23:56,006 --> 00:23:59,456
you've gotta reposition yourself to attack,
494
00:23:59,480 --> 00:24:00,758
and that's what I did.
495
00:24:00,782 --> 00:24:01,893
Hope you're not paying
for those classes, mate,
496
00:24:01,917 --> 00:24:03,588
'cause you're fucking shit.
497
00:24:07,361 --> 00:24:10,410
More opals to be
found, so, uh, cheers, Baz.
498
00:24:10,434 --> 00:24:12,014
Just go find the opals, dude.
499
00:24:12,038 --> 00:24:13,717
[Stevo] Well done, all right.
500
00:24:13,741 --> 00:24:15,287
I'll clean up. I'll see you back at camp.
501
00:24:15,311 --> 00:24:16,123
[Stevo] All right, you can fuck off.
502
00:24:16,147 --> 00:24:19,094
Right, okay, um.
503
00:24:19,118 --> 00:24:20,287
Okay, let's go.
504
00:24:21,891 --> 00:24:24,104
I just saw a snake.
505
00:24:24,128 --> 00:24:26,008
[Stevo] Come on, shall we?
506
00:24:26,032 --> 00:24:28,036
- Come on, big boy.
- Wow.
507
00:24:29,172 --> 00:24:30,751
This way, babe.
508
00:24:30,775 --> 00:24:32,622
- All right, lads.
- I guess we can go.
509
00:24:32,646 --> 00:24:33,857
(grass rustling)
510
00:24:33,881 --> 00:24:36,954
(crickets chirping)
511
00:24:42,465 --> 00:24:45,304
(fire crackling)
512
00:24:54,857 --> 00:24:59,933
(pensive music) (fire continues crackling)
513
00:25:00,467 --> 00:25:02,882
(Stevo slurping)
514
00:25:02,906 --> 00:25:04,041
[Stevo] Mm.
515
00:25:05,244 --> 00:25:06,244
Mm.
516
00:25:10,354 --> 00:25:15,431
(fire crackling) (pensive music continues)
517
00:25:16,934 --> 00:25:19,005
Authentic bush tucker.
518
00:25:21,009 --> 00:25:22,989
Hey. (Fingers snapping)
519
00:25:23,013 --> 00:25:24,759
This is authentic Aussie bush tucker.
520
00:25:24,783 --> 00:25:26,630
Yeah, yeah, yeah, yeah, excuse me.
521
00:25:26,654 --> 00:25:29,067
There is nothing better
than a can of baked beans,
522
00:25:29,091 --> 00:25:31,973
especially when you get
it for a buck from Chippy.
523
00:25:31,997 --> 00:25:33,099
Fuck, that's cheap.
524
00:25:34,703 --> 00:25:35,681
- It's fucking cheap.
- I love a,
525
00:25:35,705 --> 00:25:37,208
I love a bargain.
526
00:25:38,310 --> 00:25:39,622
(fire crackling) (pensive music continues)
527
00:25:39,646 --> 00:25:40,815
[Stevo] Mm.
528
00:25:42,719 --> 00:25:43,864
Mm.
529
00:25:43,888 --> 00:25:45,992
Man, I really wanna wrestle a croc.
530
00:25:47,729 --> 00:25:49,107
(Ollie laughs)
531
00:25:49,131 --> 00:25:51,178
Yeah, uh, you would
lose that fight. Trust me.
532
00:25:51,202 --> 00:25:52,202
Ollie.
533
00:25:57,682 --> 00:25:58,961
You okay?
534
00:25:58,985 --> 00:26:00,722
Yeah, I'm just tired,
535
00:26:02,057 --> 00:26:04,171
Babe, you're always tired.
536
00:26:04,195 --> 00:26:07,769
(Ollie and Liam laughing)
537
00:26:09,305 --> 00:26:10,305
I'm sorry.
538
00:26:14,315 --> 00:26:15,315
What's that?
539
00:26:20,227 --> 00:26:21,462
Oh, nothing.
540
00:26:24,335 --> 00:26:26,674
You have to tell him sooner or later.
541
00:26:30,480 --> 00:26:33,219
It... (sighs)
542
00:26:36,392 --> 00:26:40,243
Hey, we should be
careful out here at night.
543
00:26:40,267 --> 00:26:43,015
In Australia, there are
so many ways to kill you.
544
00:26:43,039 --> 00:26:45,520
Like Bazza, blah.
545
00:26:45,544 --> 00:26:49,285
(Bazza and Stevo laughing)
546
00:26:51,422 --> 00:26:53,302
- That was a good one, Baz.
- Yeah, it was.
547
00:26:53,326 --> 00:26:55,273
(Liam laughs)
548
00:26:55,297 --> 00:26:57,878
Hey, Bazzar, have you ever actually seen
549
00:26:57,902 --> 00:26:59,505
anyone get killed out here?
550
00:27:00,708 --> 00:27:01,953
(Bazza laughs)
551
00:27:01,977 --> 00:27:05,183
Not yet, mate, but
there's always tomorrow.
552
00:27:06,019 --> 00:27:08,691
(Bazza laughs)
553
00:27:10,627 --> 00:27:11,697
I had a mate once.
554
00:27:13,600 --> 00:27:14,636
He was a big bloke.
555
00:27:15,604 --> 00:27:17,474
Went by the name Mullet Mick.
556
00:27:20,213 --> 00:27:23,286
He claimed that he wrestled a drop bear
557
00:27:24,288 --> 00:27:25,658
with his bare hands.
558
00:27:30,400 --> 00:27:33,974
A few days later, we found him half eaten,
559
00:27:35,210 --> 00:27:36,914
dangling from a gumtree.
560
00:27:41,556 --> 00:27:42,558
Miss you, Mick.
561
00:27:45,063 --> 00:27:47,367
The coroner chalked
it up as a dog attack,
562
00:27:50,607 --> 00:27:52,520
but I know better.
563
00:27:52,544 --> 00:27:55,650
Sure, and you didn't
see or hear anything?
564
00:27:56,586 --> 00:27:57,956
Oh, no, I was shitfaced.
565
00:28:02,297 --> 00:28:04,235
- (scoffs) Yeah, no kidding.
- Yeah.
566
00:28:05,637 --> 00:28:09,956
You know, if these
drop bears really exist,
567
00:28:09,980 --> 00:28:12,786
kinda wanna see one and wrestle it.
568
00:28:16,292 --> 00:28:19,842
My dear legends, it's time for you to see
569
00:28:19,866 --> 00:28:21,569
some real Aussie horror.
570
00:28:23,239 --> 00:28:26,379
Who's ready to meet
571
00:28:27,715 --> 00:28:30,463
the dreaded drop bear?
572
00:28:30,487 --> 00:28:32,033
Yes, oh, sorry. (Fist thudding)
573
00:28:32,057 --> 00:28:34,763
My God, no one thinks this is real, 'kay?
574
00:28:35,597 --> 00:28:37,143
Because they're not.
575
00:28:37,167 --> 00:28:40,674
Hey, that's what the bloody
drop bear wants you to think.
576
00:28:42,044 --> 00:28:46,061
Yeah, uh, Bazza's gotta
go take a slash and a shit,
577
00:28:46,085 --> 00:28:47,254
both at the same time.
578
00:28:50,126 --> 00:28:52,574
Eat up, yeah? (Liam laughs)
579
00:28:52,598 --> 00:28:53,901
I don't really like it.
580
00:28:56,172 --> 00:28:58,243
Hey, Stevo, where do we shit?
581
00:28:59,813 --> 00:29:04,823
(crickets chirping) (fire crackling)
582
00:29:05,958 --> 00:29:09,040
You walk over there just outta sight.
583
00:29:09,064 --> 00:29:11,235
You dig a hole. You drop your daks.
584
00:29:12,504 --> 00:29:14,886
You squat like a real
man. You shit in the hole.
585
00:29:14,910 --> 00:29:16,345
But how do we wipe?
586
00:29:17,514 --> 00:29:19,318
There's enough twigs to go around, champ.
587
00:29:23,026 --> 00:29:24,026
I'll hold it.
588
00:29:27,401 --> 00:29:28,646
(pensive music)
589
00:29:28,670 --> 00:29:33,746
(animal howling) (crickets chirping)
590
00:29:39,224 --> 00:29:42,431
Hey, uh, think we could
spend a year out here?
591
00:29:45,537 --> 00:29:48,787
You know, full bush survival.
592
00:29:48,811 --> 00:29:50,924
- No.
- What?
593
00:29:50,948 --> 00:29:52,727
Come on. Think about it.
594
00:29:52,751 --> 00:29:56,635
You, me, the stars,
595
00:29:56,659 --> 00:29:58,539
you know, maybe a dingo or two.
596
00:29:58,563 --> 00:29:59,732
Jesus, Ollie.
597
00:30:00,835 --> 00:30:02,905
Not everything has to be another trip.
598
00:30:04,375 --> 00:30:07,290
What?
599
00:30:07,314 --> 00:30:09,151
What, what's that supposed to mean?
600
00:30:11,689 --> 00:30:15,363
Emily? (Pensive music continues)
601
00:30:20,106 --> 00:30:23,246
(footsteps plodding)
602
00:30:24,381 --> 00:30:25,885
Gather round, you legends,
603
00:30:27,922 --> 00:30:31,529
and prepare for the
terror of the drop bear.
604
00:30:35,003 --> 00:30:37,842
(Stevo growling)
605
00:30:44,421 --> 00:30:47,060
(Stevo exhales)
606
00:30:49,031 --> 00:30:49,842
All right, come on. Let's go.
607
00:30:49,866 --> 00:30:50,866
Let's go.
608
00:30:51,903 --> 00:30:56,880
(footsteps plodding) (fire crackling)
609
00:31:00,019 --> 00:31:03,025
(suspenseful music)
610
00:31:09,304 --> 00:31:10,908
Dropbears hunt from the canopy.
611
00:31:12,144 --> 00:31:15,793
They're fast, silent, brutal killers.
612
00:31:15,817 --> 00:31:19,467
Now you follow me, and ya
keep your bloody heads down.
613
00:31:19,491 --> 00:31:20,669
[Liam] Got your back.
614
00:31:20,693 --> 00:31:23,232
Dropbears are sneaky little bastards.
615
00:31:25,637 --> 00:31:30,589
(crickets chirping)
(suspenseful music continues)
616
00:31:30,613 --> 00:31:33,428
Hey, Jess, we need to talk.
617
00:31:33,452 --> 00:31:34,855
Not now, okay?
618
00:31:36,927 --> 00:31:38,305
Jess, you need to tell him.
619
00:31:38,329 --> 00:31:41,178
(sighs) Don't you dare
lecture me about this, okay?
620
00:31:41,202 --> 00:31:43,081
He's gonna figure it out sooner or later.
621
00:31:43,105 --> 00:31:44,217
(Jessica sighs)
622
00:31:44,241 --> 00:31:45,187
(footsteps plodding)
623
00:31:45,211 --> 00:31:47,156
Right, you two coming or what?
624
00:31:47,180 --> 00:31:48,625
You're gonna miss the big show.
625
00:31:48,649 --> 00:31:50,997
Just stay out of it, 'kay?
626
00:31:51,021 --> 00:31:54,061
(footsteps plodding)
627
00:31:59,371 --> 00:32:01,618
Hey, if they're so dangerous,
628
00:32:01,642 --> 00:32:03,188
how come there's no documented attacks?
629
00:32:03,212 --> 00:32:05,292
It's a government coverup, mate.
630
00:32:05,316 --> 00:32:06,128
That makes sense.
631
00:32:06,152 --> 00:32:07,363
No, it doesn't.
632
00:32:07,387 --> 00:32:09,100
(Stevo groans)
633
00:32:09,124 --> 00:32:10,569
- Dude.
- I watch Guy.com.
634
00:32:10,593 --> 00:32:12,908
They talk about that
sort of stuff all the time.
635
00:32:12,932 --> 00:32:18,009
(footsteps plodding)
(pensive music continues)
636
00:32:23,319 --> 00:32:28,138
They hunt from above, watching, waiting,
637
00:32:28,162 --> 00:32:30,466
ready to attack, like a puma.
638
00:32:32,270 --> 00:32:35,185
(footsteps plodding) (crickets chirping)
639
00:32:35,209 --> 00:32:36,209
Oh.
640
00:32:37,547 --> 00:32:38,547
There.
641
00:32:39,251 --> 00:32:42,324
(crickets chirping)
642
00:32:44,828 --> 00:32:47,734
(pump clattering)
643
00:32:50,440 --> 00:32:51,551
Anytime now, mate.
644
00:32:51,575 --> 00:32:54,123
Come on, ya bastard.
645
00:32:54,147 --> 00:32:58,332
(liquid splashing) (Bazza groaning)
646
00:32:58,356 --> 00:32:59,934
Ah, fuck.
647
00:32:59,958 --> 00:33:02,273
- What the hell?
- Jesus, ah, come on.
648
00:33:02,297 --> 00:33:03,608
Whoa.
649
00:33:03,632 --> 00:33:05,846
(Bazza groaning) Oh, oh.
650
00:33:05,870 --> 00:33:07,316
The dropbear's got him.
- He's got me, he's got me.
651
00:33:07,340 --> 00:33:10,689
Oh, oh, Bazza's under attack.
652
00:33:10,713 --> 00:33:12,193
Dropbear's got him.
653
00:33:12,217 --> 00:33:13,795
- It's on me, it's on me.
- Oh, Bazza's under attack.
654
00:33:13,819 --> 00:33:14,998
What a world, what a world.
655
00:33:15,022 --> 00:33:17,236
- No, oh.
- Crikey Moses.
656
00:33:17,260 --> 00:33:19,774
- This is pathetic.
- This is so fake.
657
00:33:19,798 --> 00:33:21,845
(Bazza groans)
658
00:33:21,869 --> 00:33:26,388
(crickets chirping) (Bazza gasping)
659
00:33:26,412 --> 00:33:31,097
Mate, how dare you play
such a stupid joke on our friends?
660
00:33:31,121 --> 00:33:32,833
- Me?
- Yes, you.
661
00:33:32,857 --> 00:33:37,076
You, been your shit show from the start.
662
00:33:37,100 --> 00:33:38,669
Crazy fucking...
663
00:33:39,771 --> 00:33:42,253
(animal growling)
664
00:33:42,277 --> 00:33:43,746
Was that from the speaker?
665
00:33:45,183 --> 00:33:47,229
(crickets chirping)
666
00:33:47,253 --> 00:33:48,799
(drop bear screeching and thudding)
667
00:33:48,823 --> 00:33:50,035
(Bazza screaming)
668
00:33:50,059 --> 00:33:53,208
Bazza. (Drop bear screeching)
669
00:33:53,232 --> 00:33:57,707
(laughs) Oh, wow, what a breakout.
670
00:33:59,211 --> 00:34:00,322
What the fuck?
671
00:34:00,346 --> 00:34:02,026
Oh, this trip has been worth it.
672
00:34:02,050 --> 00:34:03,295
(drop bear screeching) (Liam laughs)
673
00:34:03,319 --> 00:34:05,299
That's not fake.
674
00:34:05,323 --> 00:34:06,634
(drop bear screeching) (Bazza screaming)
675
00:34:06,658 --> 00:34:07,736
Bazza.
676
00:34:07,760 --> 00:34:08,738
(Bazza grunting) (blood squelching)
677
00:34:08,762 --> 00:34:10,075
(body thudding) (pensive music)
678
00:34:10,099 --> 00:34:13,348
(onlooker gasps)
679
00:34:13,372 --> 00:34:14,717
(Ollie gagging)
680
00:34:14,741 --> 00:34:17,289
(Ollie retching)
681
00:34:17,313 --> 00:34:18,391
Run.
682
00:34:18,415 --> 00:34:22,333
(Jessica screaming)
- Oh, God.
683
00:34:22,357 --> 00:34:25,429
No, no, it's all part of the show.
684
00:34:26,331 --> 00:34:27,776
(drop bear growling)
685
00:34:27,800 --> 00:34:32,877
(Stevo screaming) (brooding music)
686
00:34:36,752 --> 00:34:40,001
(dramatic music) (hikers screaming)
687
00:34:40,025 --> 00:34:44,577
(paws pattering) (hikers
continue screaming)
688
00:34:44,601 --> 00:34:46,614
- Oh, God.
- Oh, my God.
689
00:34:46,638 --> 00:34:47,750
(Jessica screaming)
690
00:34:47,774 --> 00:34:52,784
(drop bears growling) (paws pattering)
691
00:34:54,086 --> 00:34:56,568
(drop bears growling)
(dramatic music continues)
692
00:34:56,592 --> 00:34:58,037
[Jessica] Help me.
693
00:34:58,061 --> 00:34:59,407
[Ollie] We're all finished.
694
00:34:59,431 --> 00:35:01,711
(drop bears growling)
(dramatic music continues)
695
00:35:01,735 --> 00:35:04,116
(drop bears thudding) (hikers screaming)
696
00:35:04,140 --> 00:35:09,217
(drop bears growling)
(dramatic music continues)
697
00:35:12,290 --> 00:35:15,739
This way, run, run,
run, run, run, run, run.
698
00:35:15,763 --> 00:35:20,840
(drop bears growling) (paws pattering)
699
00:35:26,485 --> 00:35:28,632
(pensive music)
700
00:35:28,656 --> 00:35:31,728
(crickets chirping)
701
00:35:39,344 --> 00:35:44,421
(gate squeaking) (pensive music continues)
702
00:35:48,762 --> 00:35:53,839
(gate clattering) (crickets chirping)
703
00:35:55,609 --> 00:35:57,180
What is this place?
704
00:35:58,716 --> 00:36:00,786
Looks like some kind of research lab.
705
00:36:02,623 --> 00:36:04,870
Oh, oh, so we're just gonna go in there,
706
00:36:04,894 --> 00:36:07,543
in some creepy-ass building
in the middle of nowhere
707
00:36:07,567 --> 00:36:11,083
where those freak animals were chasing us?
708
00:36:11,107 --> 00:36:12,886
Guys, I'm done, I'm done, I'm done.
709
00:36:12,910 --> 00:36:14,022
I've had it, okay?
710
00:36:14,046 --> 00:36:15,559
I'm done with these psycho doors
711
00:36:15,583 --> 00:36:17,529
and these half-baked survival stunts, okay?
712
00:36:17,553 --> 00:36:19,500
I want a phone. I want a hotel.
713
00:36:19,524 --> 00:36:20,902
I need a plane ticket home,
714
00:36:20,926 --> 00:36:22,172
- like, now.
- Babe, it's gonna be
715
00:36:22,196 --> 00:36:26,380
No, no, It's your fault, both of you,
716
00:36:26,404 --> 00:36:28,040
you fucking idiots.
717
00:36:29,210 --> 00:36:32,125
Extreme Aussie Outback my ass. (Screams)
718
00:36:32,149 --> 00:36:33,485
Just I hate it.
719
00:36:34,654 --> 00:36:35,654
I hate it.
720
00:36:37,058 --> 00:36:38,271
We're gonna end up dead
721
00:36:38,295 --> 00:36:41,066
because you two thought this would be fun.
722
00:36:42,403 --> 00:36:45,485
I can't believe you drug me out here.
723
00:36:45,509 --> 00:36:49,016
There might be somebody in
there, maps, a radio, anything.
724
00:36:50,185 --> 00:36:52,833
[Liam] Is that door
locked? (Hand thudding)
725
00:36:52,857 --> 00:36:53,859
It's unlocked.
726
00:36:55,529 --> 00:36:56,731
We've gotta try.
727
00:36:57,733 --> 00:36:59,571
Of course, are you fucking stupid?
728
00:37:02,142 --> 00:37:03,688
Come on.
729
00:37:03,712 --> 00:37:07,028
Please, I don't wanna die.
There's gotta be another way.
730
00:37:07,052 --> 00:37:09,991
[Ollie] Just hurry up, Jessica.
731
00:37:12,630 --> 00:37:17,516
(latch clicking) (pensive music continues)
732
00:37:17,540 --> 00:37:19,920
Look, I don't wanna go in here either,
733
00:37:19,944 --> 00:37:21,815
but it's better than being out here.
734
00:37:23,150 --> 00:37:26,358
Fine, but if anything jumps at me,
735
00:37:27,460 --> 00:37:29,530
punching someone in the dick, asshole.
736
00:37:31,635 --> 00:37:36,287
God.
737
00:37:36,311 --> 00:37:38,782
(door thuds)
738
00:37:41,821 --> 00:37:46,898
(switch clicks) (electricity buzzing)
739
00:37:47,433 --> 00:37:49,671
(brooding music)
740
00:37:56,985 --> 00:38:02,028
(feet shuffling) (brooding music continues)
741
00:38:13,485 --> 00:38:14,554
Is that human?
742
00:38:15,723 --> 00:38:18,027
Don't ask questions
we don't want answers to.
743
00:38:20,231 --> 00:38:25,309
(feet shuffling) (pensive music continues)
744
00:38:29,116 --> 00:38:30,116
Holy shit.
745
00:38:31,354 --> 00:38:33,100
(electricity hissing)
746
00:38:33,124 --> 00:38:35,338
That's insane. (Laughs)
747
00:38:35,362 --> 00:38:37,132
Are you enjoying this?
748
00:38:38,167 --> 00:38:39,713
I'm not enjoying this.
749
00:38:39,737 --> 00:38:41,317
I mean, uh, that was pretty
750
00:38:41,341 --> 00:38:43,745
Ollie, this is not some
Goddamn adventure.
751
00:38:45,516 --> 00:38:46,961
We nearly died.
752
00:38:46,985 --> 00:38:48,731
Yeah, but we, we made it out.
753
00:38:48,755 --> 00:38:51,036
- That's what's important.
- No.
754
00:38:51,060 --> 00:38:53,741
That's not what matters.
755
00:38:53,765 --> 00:38:57,105
What matters is I'm so
sick of constantly running.
756
00:38:58,207 --> 00:38:59,420
What, what are you talking about?
757
00:38:59,444 --> 00:39:00,955
I don't wanna live like this anymore.
758
00:39:00,979 --> 00:39:04,763
I don't wanna be chased
from place to place,
759
00:39:04,787 --> 00:39:06,825
constantly looking for the next thrill.
760
00:39:08,562 --> 00:39:10,699
I want something real.
761
00:39:12,503 --> 00:39:14,215
Since, since when?
762
00:39:14,239 --> 00:39:18,013
Since forever, just you never listened.
763
00:39:21,855 --> 00:39:25,429
(pensive music continues)
764
00:39:29,437 --> 00:39:32,242
(feet shuffling)
765
00:39:33,745 --> 00:39:36,885
(jet engine roaring)
766
00:39:41,360 --> 00:39:46,437
(fingers tapping) (pensive music continues)
767
00:39:50,679 --> 00:39:53,326
Civilians, how did they get there?
768
00:39:53,350 --> 00:39:55,498
Power spike re-lit the grid.
769
00:39:55,522 --> 00:39:58,203
Cameras came online five minutes ago
770
00:39:58,227 --> 00:40:00,097
when the tourists threw the breaker.
771
00:40:02,101 --> 00:40:03,370
Contact HQ.
772
00:40:04,172 --> 00:40:07,188
I want full IDs, socials scrub.
773
00:40:07,212 --> 00:40:12,164
We can't afford to have them
live stream a classified site.
774
00:40:12,188 --> 00:40:13,188
Copy.
775
00:40:13,959 --> 00:40:14,771
(hand knocking)
776
00:40:14,795 --> 00:40:16,272
Sir.
777
00:40:16,296 --> 00:40:17,296
Gunner.
778
00:40:18,501 --> 00:40:19,913
The file says a primary specimen
779
00:40:19,937 --> 00:40:21,406
was never fully neutralized.
780
00:40:22,509 --> 00:40:25,491
Old folklore, stay on target, Gunner.
781
00:40:25,515 --> 00:40:27,228
With all due respect, sir,
782
00:40:27,252 --> 00:40:28,764
the vets say this is the
biggest thing they'd ever seen.
783
00:40:28,788 --> 00:40:29,957
They call it the king.
784
00:40:31,293 --> 00:40:33,808
If this thing's still out
there and still breathing,
785
00:40:33,832 --> 00:40:35,836
those kids just kicked a hornet's nest.
786
00:40:38,475 --> 00:40:43,451
Unidentified thermal
contact, 300 kilos plus.
787
00:40:44,319 --> 00:40:47,025
(pensive music continues)
788
00:40:52,368 --> 00:40:56,052
Gear up the team, non-lethal if possible.
789
00:40:56,076 --> 00:40:57,054
Make it happen. (Hand thudding)
790
00:40:57,078 --> 00:40:58,078
Yes, Commander.
791
00:40:59,182 --> 00:41:01,429
Get onto HQ. Let 'em
know we're on our way.
792
00:41:01,453 --> 00:41:02,453
Yes, sir.
793
00:41:04,727 --> 00:41:06,396
Instructions from the old man,
794
00:41:07,365 --> 00:41:09,145
tourists come out breathing.
795
00:41:09,169 --> 00:41:13,153
Anything else, human or
otherwise, gets dropped.
796
00:41:13,177 --> 00:41:14,589
Failing that, the
commander's gonna firebomb
797
00:41:14,613 --> 00:41:15,792
the entire grid.
798
00:41:15,816 --> 00:41:17,185
- Aye aye, Sarge.
- Yeah.
799
00:41:18,320 --> 00:41:20,200
(determined music) (zipper whizzing)
800
00:41:20,224 --> 00:41:24,567
(equipment rasping and clattering)
801
00:41:25,401 --> 00:41:28,307
(zipper whizzing)
802
00:41:29,409 --> 00:41:33,894
(button clicks) (equipment rasping)
803
00:41:33,918 --> 00:41:36,591
(gun clanking)
804
00:41:40,932 --> 00:41:42,746
(equipment rasping)
805
00:41:42,770 --> 00:41:45,675
(zipper whizzing)
806
00:41:47,311 --> 00:41:52,288
(equipment rasping)
(determined music continues)
807
00:41:59,570 --> 00:42:02,208
(guns clanking)
808
00:42:14,165 --> 00:42:17,238
(equipment rasping)
809
00:42:20,979 --> 00:42:23,618
(gun clanking)
810
00:42:24,653 --> 00:42:26,032
Let's get it before it feeds.
811
00:42:26,056 --> 00:42:28,962
(engine whirring)
812
00:42:30,565 --> 00:42:33,905
(helicopter whirring)
813
00:42:44,727 --> 00:42:47,566
(board creaking)
814
00:42:49,235 --> 00:42:51,974
(pensive music)
815
00:43:01,126 --> 00:43:02,629
Um, guys.
816
00:43:06,436 --> 00:43:09,151
Kinda dinosaur tape is that?
817
00:43:09,175 --> 00:43:12,491
Prehistoric, my dad
has a whole collection
818
00:43:12,515 --> 00:43:15,030
of these stealing their
wrappers for some reason.
819
00:43:15,054 --> 00:43:18,962
(tape rasping and clattering)
820
00:43:22,468 --> 00:43:26,920
This is Dr. Alan Reese,
lead researcher on project,
821
00:43:26,944 --> 00:43:28,958
it doesn't matter anymore.
822
00:43:28,982 --> 00:43:30,517
This is our final log.
823
00:43:32,521 --> 00:43:36,807
If anyone finds this, you need
to understand what we did.
824
00:43:36,831 --> 00:43:40,580
We tried to be safe. We really did.
825
00:43:40,604 --> 00:43:42,484
The vaccine worked.
826
00:43:42,508 --> 00:43:44,990
The chlamydia, it was cured,
827
00:43:45,014 --> 00:43:48,496
but the side effects, we didn't understand.
828
00:43:48,520 --> 00:43:51,292
The aggression, the intelligence,
829
00:43:52,663 --> 00:43:54,776
we were told to put them down,
830
00:43:54,800 --> 00:43:57,873
erase all evidence, but one escaped.
831
00:43:59,475 --> 00:44:00,888
[Supervisor] Turn it off.
832
00:44:00,912 --> 00:44:02,224
We need to tell someone.
833
00:44:02,248 --> 00:44:04,561
- I said turn it off.
- No, no.
834
00:44:04,585 --> 00:44:07,669
(camera clattering)
835
00:44:07,693 --> 00:44:09,438
That was fucked up.
836
00:44:09,462 --> 00:44:10,675
It's a joke, right?
837
00:44:10,699 --> 00:44:13,312
It's part of the experience we paid for.
838
00:44:13,336 --> 00:44:16,452
(Koala King growling)
839
00:44:16,476 --> 00:44:18,056
[Ollie] Oh.
840
00:44:18,080 --> 00:44:19,625
Holy shit.
841
00:44:19,649 --> 00:44:21,429
Oh, this can't be real.
842
00:44:21,453 --> 00:44:23,825
Do I not look real to you?
843
00:44:25,461 --> 00:44:27,866
This is a pleasant surprise.
844
00:44:29,302 --> 00:44:30,848
What are you?
845
00:44:30,872 --> 00:44:32,007
A survivor.
846
00:44:33,410 --> 00:44:36,025
(Koala King sniffing)
847
00:44:36,049 --> 00:44:37,953
We are not alone here.
848
00:44:38,955 --> 00:44:40,366
We need to get the fuck outta here.
849
00:44:40,390 --> 00:44:41,459
Yeah, now.
850
00:44:42,896 --> 00:44:45,376
Run along, little ones.
851
00:44:45,400 --> 00:44:48,249
I'll give you a head start.
852
00:44:48,273 --> 00:44:51,288
(dramatic music)
853
00:44:51,312 --> 00:44:53,650
Oh, they're following us.
854
00:44:54,920 --> 00:44:59,997
(drop bears growling)
(dramatic music continues)
855
00:45:03,637 --> 00:45:04,637
Run, run.
856
00:45:11,887 --> 00:45:13,456
There, let's go.
857
00:45:17,766 --> 00:45:20,604
(Ollie grunting)
858
00:45:22,074 --> 00:45:23,744
God, it's locked.
859
00:45:26,015 --> 00:45:27,227
It's locked.
860
00:45:27,251 --> 00:45:31,135
(doorknob clattering)
861
00:45:31,159 --> 00:45:34,976
(door slamming) (pensive music)
862
00:45:35,000 --> 00:45:38,173
(Jessica whimpering)
863
00:45:40,711 --> 00:45:43,450
(pensive music)
864
00:45:44,452 --> 00:45:45,731
Stevo.
865
00:45:45,755 --> 00:45:49,328
(Stevo breathing heavily)
866
00:45:50,899 --> 00:45:51,899
Ah, shit.
867
00:45:52,903 --> 00:45:55,116
What the fuck is this place?
868
00:45:55,140 --> 00:45:58,713
(Stevo coughs and laughs)
869
00:46:01,019 --> 00:46:02,789
Welcome to the, uh,
870
00:46:04,860 --> 00:46:06,840
welcome to the end of
the bloody road, mate.
871
00:46:06,864 --> 00:46:08,768
What the fuck did they do to you?
872
00:46:09,903 --> 00:46:13,043
(drop bears growling)
873
00:46:14,880 --> 00:46:18,396
[Koala King] You can't run away.
874
00:46:18,420 --> 00:46:20,424
You ran, but you ran home.
875
00:46:27,171 --> 00:46:30,010
(Stevo laughing)
876
00:46:32,748 --> 00:46:34,328
You should have kept running, mate.
877
00:46:34,352 --> 00:46:39,428
This is, this is, oh,
my God, this is real.
878
00:46:40,898 --> 00:46:44,472
(pensive music continues)
879
00:46:46,175 --> 00:46:49,491
Hey, listen, mate, we had a deal.
880
00:46:49,515 --> 00:46:54,101
I bring you the tourists, fresh
meat, and you let me walk.
881
00:46:54,125 --> 00:46:55,862
Face it. Ya need me.
882
00:46:57,097 --> 00:46:57,909
[Koala King] Need you?
883
00:46:57,933 --> 00:47:01,272
Yeah, think about it.
884
00:47:02,408 --> 00:47:04,846
Without me, you have
to hunt for your own food.
885
00:47:06,082 --> 00:47:07,317
We had a deal.
886
00:47:08,086 --> 00:47:09,086
A deal?
887
00:47:10,223 --> 00:47:12,938
(pensive music continues)
888
00:47:12,962 --> 00:47:14,942
(laughs) Yeah, a deal, a deal.
889
00:47:14,966 --> 00:47:17,271
Uh, I bring you fresh meat,
890
00:47:18,239 --> 00:47:21,622
and, uh, you keep me in one piece.
891
00:47:21,646 --> 00:47:23,059
It's a win-win.
892
00:47:23,083 --> 00:47:24,953
You fucking fed people to him?
893
00:47:25,955 --> 00:47:28,335
Uh, it's, it's not like that, mate.
894
00:47:28,359 --> 00:47:31,475
It's just, uh, business is business, yeah?
895
00:47:31,499 --> 00:47:32,499
A deal?
896
00:47:34,305 --> 00:47:37,678
Yes, we once believed in deals,
897
00:47:38,813 --> 00:47:42,889
just as we believed your kind cared for us,
898
00:47:44,792 --> 00:47:48,209
promised to cure us.
899
00:47:48,233 --> 00:47:52,484
Instead, you used us,
900
00:47:52,508 --> 00:47:55,514
injected us with your poisons,
901
00:47:56,582 --> 00:48:00,223
twisting us into this.
902
00:48:04,064 --> 00:48:09,141
Then you tried to bury your mistakes.
903
00:48:09,775 --> 00:48:11,788
But you can't bury
904
00:48:11,812 --> 00:48:16,598
what won't die, human.
905
00:48:16,622 --> 00:48:21,699
We fed on your soldiers, your drifters,
906
00:48:22,267 --> 00:48:23,267
your friends.
907
00:48:24,205 --> 00:48:26,886
Every time you led them here,
908
00:48:26,910 --> 00:48:28,880
you sold out your own kind,
909
00:48:29,983 --> 00:48:31,886
a poor bargain, Stevo.
910
00:48:35,126 --> 00:48:37,864
We don't need you. We never did.
911
00:48:39,970 --> 00:48:42,474
We eat you, but we are moral.
912
00:48:45,313 --> 00:48:46,313
But you,
913
00:48:47,050 --> 00:48:49,288
you are just another meal.
914
00:48:51,626 --> 00:48:52,938
I, I, I can fix it.
915
00:48:52,962 --> 00:48:54,207
I think it's, I can fix it.
916
00:48:54,231 --> 00:48:55,509
I can fix it.
917
00:48:55,533 --> 00:48:56,946
I got, uh, I got more tourists to come in,
918
00:48:56,970 --> 00:48:58,415
which I can, I can fix.
919
00:48:58,439 --> 00:49:00,543
You disappoint me, Stevo,
920
00:49:02,447 --> 00:49:05,196
selling out your own kind.
921
00:49:05,220 --> 00:49:07,433
(brooding music)
922
00:49:07,457 --> 00:49:09,028
I expected better.
923
00:49:11,532 --> 00:49:13,779
(Stevo screaming) (bone crunching)
924
00:49:13,803 --> 00:49:14,938
- No.
- Stevo.
925
00:49:16,375 --> 00:49:19,124
(flesh squelching)
926
00:49:19,148 --> 00:49:19,960
(Koala King growling)
927
00:49:19,984 --> 00:49:21,385
No, oh, oh, God.
928
00:49:23,022 --> 00:49:23,932
(Jessica whimpers)
929
00:49:23,956 --> 00:49:24,956
Oh.
930
00:49:26,162 --> 00:49:29,979
(flesh squelching) Oh.
931
00:49:30,003 --> 00:49:31,003
Ah, Stevo.
932
00:49:32,641 --> 00:49:34,688
Dude, what the fuck? Give it a rest.
933
00:49:34,712 --> 00:49:35,712
I know.
934
00:49:37,017 --> 00:49:41,234
Oh, oh, God, it won't stop, okay?
935
00:49:41,258 --> 00:49:43,138
Why do you scratch?
936
00:49:43,162 --> 00:49:45,133
Well, I, uh, oh, it's,
937
00:49:46,402 --> 00:49:48,315
I think, I, I think I have
a rash or something.
938
00:49:48,339 --> 00:49:49,285
It's...
939
00:49:49,309 --> 00:49:51,011
Something more.
940
00:49:51,846 --> 00:49:52,725
No.
941
00:49:52,749 --> 00:49:53,926
(Koala King sniffs)
942
00:49:53,950 --> 00:49:56,088
Your scent, it's fouled.
943
00:49:58,393 --> 00:49:59,871
Fouled?
944
00:49:59,895 --> 00:50:03,336
Stevo and I had an arrangement.
945
00:50:04,471 --> 00:50:05,840
He brought us meat
946
00:50:07,444 --> 00:50:08,446
but not diseased.
947
00:50:10,283 --> 00:50:11,395
He's, he's not diseased.
948
00:50:11,419 --> 00:50:13,055
It, it, it's... Mm, humans,
949
00:50:14,625 --> 00:50:17,340
always carrying filth.
950
00:50:17,364 --> 00:50:20,603
(helicopter whirring)
951
00:50:31,892 --> 00:50:34,631
(feet thudding)
952
00:50:42,814 --> 00:50:45,863
Sergeant, five clicks to the west.
953
00:50:45,887 --> 00:50:47,624
[Soldier] Move out.
954
00:50:52,200 --> 00:50:54,047
Look, man, I don't know
what you want me to say, but
955
00:50:54,071 --> 00:50:55,071
Silence.
956
00:50:56,475 --> 00:50:58,689
(fingers rasping)
957
00:50:58,713 --> 00:51:00,659
Just stop scratching.
958
00:51:00,683 --> 00:51:03,932
(pensive music)
959
00:51:03,956 --> 00:51:05,627
So what the fuck are you?
960
00:51:06,495 --> 00:51:09,043
What am I?
961
00:51:09,067 --> 00:51:10,067
Hmm.
962
00:51:12,274 --> 00:51:14,578
Once I was like the others,
963
00:51:17,183 --> 00:51:18,252
small, soft,
964
00:51:21,792 --> 00:51:22,792
loved.
965
00:51:25,133 --> 00:51:28,539
I lived in the trees, in the warmth,
966
00:51:29,608 --> 00:51:32,957
in the hush of the wind.
967
00:51:32,981 --> 00:51:33,981
I was safe.
968
00:51:37,691 --> 00:51:42,601
Then, the humans came with their cages,
969
00:51:44,104 --> 00:51:45,306
with their needles.
970
00:51:46,542 --> 00:51:49,881
They called it mercy, a cure,
971
00:51:51,185 --> 00:51:54,791
but mercy would've been leaving us to die.
972
00:51:56,060 --> 00:51:59,009
They experimented on you?
973
00:51:59,033 --> 00:52:01,338
Do you know what it's like
974
00:52:02,540 --> 00:52:06,315
to feel your body twist itself apart,
975
00:52:07,517 --> 00:52:12,594
to feel your bones snap, and heal,
976
00:52:13,128 --> 00:52:14,128
and snap again,
977
00:52:15,065 --> 00:52:19,508
to feel your mind shatter piece by piece
978
00:52:20,643 --> 00:52:23,582
until you don't know where the pain ends
979
00:52:25,453 --> 00:52:26,689
and you begin?
980
00:52:28,091 --> 00:52:31,307
(pensive music continues)
981
00:52:31,331 --> 00:52:32,400
I was small.
982
00:52:34,604 --> 00:52:35,604
I was soft.
983
00:52:37,644 --> 00:52:38,713
I was loved.
984
00:52:42,954 --> 00:52:43,954
But now,
985
00:52:45,158 --> 00:52:47,731
now I am none of those things.
986
00:52:54,978 --> 00:52:57,684
(finger tapping)
987
00:53:01,692 --> 00:53:03,104
(flesh squelching)
988
00:53:03,128 --> 00:53:08,205
Just relax, little guy.
(koala whimpering)
989
00:53:10,576 --> 00:53:13,549
(syringe clanking)
990
00:53:20,997 --> 00:53:22,910
(hand knocking)
991
00:53:22,934 --> 00:53:24,680
(phone clanking)
992
00:53:24,704 --> 00:53:27,410
Dr. Reese, we've tripled your budget.
993
00:53:28,412 --> 00:53:32,396
We need verifiable results.
994
00:53:32,420 --> 00:53:35,101
Maybe we should slow down the trial.
995
00:53:35,125 --> 00:53:37,673
The aggression levels
are... If you're not up to it,
996
00:53:37,697 --> 00:53:39,343
we'll find someone else.
997
00:53:39,367 --> 00:53:42,583
Either we fix this, or we bury it.
998
00:53:42,607 --> 00:53:45,389
(koala screeching)
999
00:53:45,413 --> 00:53:47,893
(flesh squelching) (koala
continues screeching)
1000
00:53:47,917 --> 00:53:48,863
(alarm blaring)
1001
00:53:48,887 --> 00:53:51,892
(flesh squelching)
1002
00:53:54,063 --> 00:53:57,746
(cages rattling) (alarm continues blaring)
1003
00:53:57,770 --> 00:54:00,843
(drop bear growling)
1004
00:54:02,212 --> 00:54:03,358
(cage door clattering)
1005
00:54:03,382 --> 00:54:07,098
(drop bear growling) (doctor groaning)
1006
00:54:07,122 --> 00:54:10,539
(gunshots blasting) (alarm blaring)
1007
00:54:10,563 --> 00:54:11,574
(glass shattering)
1008
00:54:11,598 --> 00:54:12,810
(doctors screaming)
1009
00:54:12,834 --> 00:54:17,810
(blood pattering) (drop bear growling)
1010
00:54:19,748 --> 00:54:22,487
(alarm blaring)
1011
00:54:25,927 --> 00:54:27,606
(pensive music)
1012
00:54:27,630 --> 00:54:30,469
(birds chirping)
1013
00:54:47,235 --> 00:54:49,717
(birds continue chirping)
(pensive music continues)
1014
00:54:49,741 --> 00:54:51,210
You poor thing.
1015
00:54:52,880 --> 00:54:54,116
Here, come on.
1016
00:54:57,255 --> 00:54:59,561
I guess you're coming home with me, hmm?
1017
00:55:01,598 --> 00:55:03,311
Gorgeous little thing, mm.
1018
00:55:03,335 --> 00:55:07,753
[Koala King] I had a
human who cared for me once
1019
00:55:07,777 --> 00:55:11,017
until the day your kind took her away.
1020
00:55:12,219 --> 00:55:17,295
(fire crackling) (pensive music continues)
1021
00:55:23,107 --> 00:55:25,822
(door creaking)
1022
00:55:25,846 --> 00:55:30,923
(footsteps plodding)
(pensive music continues)
1023
00:55:31,458 --> 00:55:33,896
(brooding music)
1024
00:55:35,198 --> 00:55:37,579
Get outta my house, you bastard.
1025
00:55:37,603 --> 00:55:39,984
[Koala King] I ran from her house,
1026
00:55:40,008 --> 00:55:42,689
from the blood and the screams.
1027
00:55:42,713 --> 00:55:45,419
I thought I'd find peace in the wild,
1028
00:55:46,655 --> 00:55:50,605
but I found only more evidence
1029
00:55:50,629 --> 00:55:54,480
of your cruelty, (drop bear crying)
1030
00:55:54,504 --> 00:55:58,755
Others like me, caged and forgotten.
1031
00:55:58,779 --> 00:56:02,362
(birds chirping) (pensive music)
1032
00:56:02,386 --> 00:56:04,433
We were lost.
1033
00:56:04,457 --> 00:56:07,663
But together, we survived,
1034
00:56:08,899 --> 00:56:10,301
grew stronger.
1035
00:56:11,771 --> 00:56:13,518
How much further do you boys wanna walk?
1036
00:56:13,542 --> 00:56:14,553
Just keep going.
1037
00:56:14,577 --> 00:56:15,356
It's gonna be... Oh, yeah?
1038
00:56:15,380 --> 00:56:16,357
All right, right here.
1039
00:56:16,381 --> 00:56:17,626
- Here?
- Yeah, 'cause I'm lazy.
1040
00:56:17,650 --> 00:56:18,928
- All right.
- Yeah, go for it.
1041
00:56:18,952 --> 00:56:20,966
G'day, guys, welcome
back to another episode
1042
00:56:20,990 --> 00:56:22,201
of "Outback Escape."
(laid-back guitar music)
1043
00:56:22,225 --> 00:56:24,773
Today, we're camped over that hill,
1044
00:56:24,797 --> 00:56:27,980
and we've heard there's a
secret research facility here,
1045
00:56:28,004 --> 00:56:29,650
so we've come to check it out.
1046
00:56:29,674 --> 00:56:31,521
Of course, a secret research facility
1047
00:56:31,545 --> 00:56:32,923
right on the edge of
town. (Cameraman laughs)
1048
00:56:32,947 --> 00:56:34,894
Yeah, so I reckon we
should put a wager on it.
1049
00:56:34,918 --> 00:56:37,799
Look, I like the sound
of that. I like my odds.
1050
00:56:37,823 --> 00:56:40,672
Let's say loser has to do the dishes.
1051
00:56:40,696 --> 00:56:41,874
What do you reckon, Jesse? (Brooding music)
1052
00:56:41,898 --> 00:56:44,513
- Yeah, okay.
- Yeah, you know what?
1053
00:56:44,537 --> 00:56:46,049
(drop bear growling) (cameraman groaning)
1054
00:56:46,073 --> 00:56:47,686
(camera thuds)
1055
00:56:47,710 --> 00:56:48,955
(hikers gasping) (feet pattering)
1056
00:56:48,979 --> 00:56:53,565
(hiker screaming) (blood squelching)
1057
00:56:53,589 --> 00:56:55,802
(blood continues
squelching) (dramatic music)
1058
00:56:55,826 --> 00:56:58,665
(birds chirping)
1059
00:57:02,640 --> 00:57:05,278
Came back here for answers.
1060
00:57:06,881 --> 00:57:08,752
Found a family instead.
1061
00:57:11,858 --> 00:57:13,771
(crickets chirping)
1062
00:57:13,795 --> 00:57:16,577
(brooding music)
1063
00:57:16,601 --> 00:57:19,550
(footsteps plodding)
1064
00:57:19,574 --> 00:57:24,651
[Soldier] Clear.
1065
00:57:26,120 --> 00:57:28,333
(door clattering)
1066
00:57:28,357 --> 00:57:32,074
(suspenseful music)
1067
00:57:32,098 --> 00:57:35,271
(footsteps plodding)
1068
00:57:40,114 --> 00:57:43,130
[Soldier] Walking, we're clear.
1069
00:57:43,154 --> 00:57:47,873
(footsteps plodding)
(suspenseful music continues)
1070
00:57:47,897 --> 00:57:50,277
I don't see anything.
1071
00:57:50,301 --> 00:57:51,437
- Sir.
- What?
1072
00:57:53,809 --> 00:57:56,981
This looks fresh, bone, human.
1073
00:57:58,384 --> 00:57:59,384
Doc.
1074
00:58:03,829 --> 00:58:06,233
I don't know what that is.
1075
00:58:07,369 --> 00:58:09,339
Move it out, Scorpions, nice and easy.
1076
00:58:11,410 --> 00:58:15,361
- Clear.
- Yeah, outstanding.
1077
00:58:15,385 --> 00:58:16,955
[Soldier] Clear.
1078
00:58:18,825 --> 00:58:21,631
All right, let's get that door.
1079
00:58:23,334 --> 00:58:25,639
- Up.
- All right, let's go.
1080
00:58:27,208 --> 00:58:28,220
You all right?
1081
00:58:28,244 --> 00:58:29,455
(door creaking)
1082
00:58:29,479 --> 00:58:33,765
(soldier laughs)
- [Soldier] Get the clear.
1083
00:58:33,789 --> 00:58:37,696
(suspenseful music continues)
1084
00:58:39,433 --> 00:58:40,612
(brooding music)
1085
00:58:40,636 --> 00:58:43,049
(Koala King sniffs)
1086
00:58:43,073 --> 00:58:44,309
More humans?
1087
00:58:46,513 --> 00:58:49,754
(Koala King growling)
1088
00:58:50,756 --> 00:58:55,632
(drop bears growling) (pensive music)
1089
00:58:57,168 --> 00:58:58,614
(hand rasping)
1090
00:58:58,638 --> 00:59:03,648
The scratching, why do you scratch?
1091
00:59:05,051 --> 00:59:06,496
I don't know. I thought it
might have been the dry air.
1092
00:59:06,520 --> 00:59:08,768
But I, I don't know. I don't know.
1093
00:59:08,792 --> 00:59:09,792
You lie.
1094
00:59:18,477 --> 00:59:22,151
It's not the dry air. She gave it to you.
1095
00:59:23,722 --> 00:59:24,722
Wait, what?
1096
00:59:26,059 --> 00:59:28,574
(Koala King growling)
1097
00:59:28,598 --> 00:59:29,901
Jess cheated on you.
1098
00:59:31,303 --> 00:59:32,773
Emily, shut the fuck up.
1099
00:59:35,311 --> 00:59:36,311
Jess?
1100
00:59:37,348 --> 00:59:39,161
I'm, it's, it's not a big deal, okay?
1101
00:59:39,185 --> 00:59:41,132
It's, it's, it's treatable.
1102
00:59:41,156 --> 00:59:44,539
You, wait, wait. You
freaking cheated on me?
1103
00:59:44,563 --> 00:59:46,610
I mean, it's not, it's
not a big deal, okay?
1104
00:59:46,634 --> 00:59:51,711
Like it's (speaking faintly).
(high-pitched tone blaring)
1105
00:59:53,347 --> 00:59:55,418
You carry the disease.
1106
00:59:58,057 --> 01:00:01,807
What? No, no, no. (Sobbing)
1107
01:00:01,831 --> 01:00:04,545
He carries the curse.
1108
01:00:04,569 --> 01:00:07,217
(Jessica sobbing)
1109
01:00:07,241 --> 01:00:09,590
Oh, please, don't.
1110
01:00:09,614 --> 01:00:14,031
It's like, I'm being treated. (Whimpering)
1111
01:00:14,055 --> 01:00:16,369
(Koala King growling) (claws rasping)
1112
01:00:16,393 --> 01:00:17,339
(Liam whimpering)
1113
01:00:17,363 --> 01:00:19,265
Oh, God, oh, my God.
1114
01:00:20,301 --> 01:00:22,916
(Jessica gasping)
1115
01:00:22,940 --> 01:00:24,585
(body thudding)
1116
01:00:24,609 --> 01:00:27,348
- Oh, God.
- The disease is death.
1117
01:00:29,319 --> 01:00:32,001
- No, oh, God, no, Jess.
- Dude, we gotta leave
1118
01:00:32,025 --> 01:00:33,203
Liam, we gotta leave.
1119
01:00:33,227 --> 01:00:37,478
(door clattering) (brooding music)
1120
01:00:37,502 --> 01:00:38,502
Stevo.
1121
01:00:41,476 --> 01:00:46,453
Mate. (Brooding music continues)
1122
01:00:47,321 --> 01:00:48,457
We had a deal.
1123
01:00:49,760 --> 01:00:52,331
Your friend was insufficient.
1124
01:00:54,970 --> 01:00:56,282
We shook on it.
1125
01:00:56,306 --> 01:00:59,479
I touched your grubby fucking paw and all.
1126
01:01:01,149 --> 01:01:02,327
Get outta here, you kids.
1127
01:01:02,351 --> 01:01:04,598
Fuck off while you still can.
1128
01:01:04,622 --> 01:01:05,968
(Liam whimpering)
1129
01:01:05,992 --> 01:01:08,039
[Ollie] Hey, we gotta
move. Hey, we gotta move.
1130
01:01:08,063 --> 01:01:10,978
- We gotta move.
- Go, go, go, go, go, go.
1131
01:01:11,002 --> 01:01:13,016
[Ollie] Come on.
1132
01:01:13,040 --> 01:01:14,877
I'm so sorry, Jess.
1133
01:01:19,219 --> 01:01:20,621
Fucking Yanks.
1134
01:01:22,291 --> 01:01:23,928
You drunken fool.
1135
01:01:26,533 --> 01:01:28,714
Fucking drop bears.
1136
01:01:28,738 --> 01:01:32,654
You know, you're a
shitty mascot for Australia.
1137
01:01:32,678 --> 01:01:37,756
(laughs) Ironic. (Tense music)
1138
01:01:39,125 --> 01:01:42,365
(Koala King growling)
1139
01:01:44,804 --> 01:01:47,642
(dramatic music)
1140
01:02:01,203 --> 01:02:05,044
(Bazza screaming and grunting)
1141
01:02:07,582 --> 01:02:09,528
(body thudding)
1142
01:02:09,552 --> 01:02:12,191
(rod clanging)
1143
01:02:13,761 --> 01:02:18,838
(Koala King growling)
(dramatic music continues)
1144
01:02:27,154 --> 01:02:29,158
Now you're a big boy.
1145
01:02:30,862 --> 01:02:31,940
(Koala King growling)
1146
01:02:31,964 --> 01:02:36,774
(door clattering) (pensive music)
1147
01:02:37,575 --> 01:02:39,145
[Soldier] Clear.
1148
01:02:42,819 --> 01:02:44,164
[Soldier] There's a little one here.
1149
01:02:44,188 --> 01:02:45,400
- Halt.
- Halt.
1150
01:02:45,424 --> 01:02:46,502
[Soldier] Movement up ahead.
1151
01:02:46,526 --> 01:02:51,603
(koala cooing) (brooding music)
1152
01:02:55,377 --> 01:02:57,190
(soldiers laughing)
1153
01:02:57,214 --> 01:03:00,497
(koala cooing)
1154
01:03:00,521 --> 01:03:01,833
(soldiers laughing)
1155
01:03:01,857 --> 01:03:05,942
All this fuss over a cute koala. (Laughs)
1156
01:03:05,966 --> 01:03:08,637
(koala cooing)
1157
01:03:09,639 --> 01:03:14,515
(feet shuffling) (koala continues cooing)
1158
01:03:20,127 --> 01:03:23,710
(koala screeching)
1159
01:03:23,734 --> 01:03:28,553
(blood squelching) (koala
continues screeching)
1160
01:03:28,577 --> 01:03:31,225
(body thudding)
1161
01:03:31,249 --> 01:03:34,088
(brooding music)
1162
01:03:38,563 --> 01:03:41,412
(paws pattering)
1163
01:03:41,436 --> 01:03:46,513
(drop bears growling)
(brooding music continues)
1164
01:03:49,552 --> 01:03:51,032
(gunshot blasting)
1165
01:03:51,056 --> 01:03:53,770
(drop bears growling)
1166
01:03:53,794 --> 01:03:54,873
Attack.
1167
01:03:54,897 --> 01:03:57,344
(paws pattering)
1168
01:03:57,368 --> 01:04:02,445
(gunshots blasting) (dramatic music)
1169
01:04:03,981 --> 01:04:07,455
Too many, too many, I'm out of bullets.
1170
01:04:09,025 --> 01:04:10,303
Attack. (Gunshots blasting)
1171
01:04:10,327 --> 01:04:13,977
(soldiers yelling indistinctly)
1172
01:04:14,001 --> 01:04:18,686
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
1173
01:04:18,710 --> 01:04:19,710
Every one.
1174
01:04:22,151 --> 01:04:25,767
(gunshots blasting)
1175
01:04:25,791 --> 01:04:27,037
Retreat.
1176
01:04:27,061 --> 01:04:30,134
(gunshots blasting)
1177
01:04:31,269 --> 01:04:32,614
Let's go, let's go, let's go, let's go.
1178
01:04:32,638 --> 01:04:34,485
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
1179
01:04:34,509 --> 01:04:39,585
(drop bear screeching) (brooding music)
1180
01:04:40,554 --> 01:04:45,106
(Bazza screaming) (dramatic music)
1181
01:04:45,130 --> 01:04:48,370
(Koala King growling)
1182
01:04:52,678 --> 01:04:56,162
(Bazza screaming)
(dramatic music continues)
1183
01:04:56,186 --> 01:04:57,497
(Koala King growling)
1184
01:04:57,521 --> 01:05:00,971
(Bazza screaming)
(dramatic music continues)
1185
01:05:00,995 --> 01:05:03,767
(Bazza grunting)
1186
01:05:15,959 --> 01:05:20,577
(rod thudding) (Koala King groaning)
1187
01:05:20,601 --> 01:05:21,779
(Bazza screaming)
1188
01:05:21,803 --> 01:05:26,512
(rod thudding) (Koala King groaning)
1189
01:05:31,623 --> 01:05:33,961
That's for fucking Stevo.
1190
01:05:35,731 --> 01:05:37,234
A fighter then?
1191
01:05:40,874 --> 01:05:42,621
Better believe it.
1192
01:05:42,645 --> 01:05:44,658
(Bazza screaming)
1193
01:05:44,682 --> 01:05:49,759
(Bazza groans) (dramatic music continues)
1194
01:05:52,331 --> 01:05:53,900
You fought well.
1195
01:05:56,072 --> 01:05:57,651
(Koala King grunts) (bones cracking)
1196
01:05:57,675 --> 01:06:02,751
(body thudding) (pensive music)
1197
01:06:03,887 --> 01:06:06,168
(brooding music)
1198
01:06:06,192 --> 01:06:09,265
(gunshots blasting)
1199
01:06:15,110 --> 01:06:20,187
(drop bears growling)
(gunshots continue blasting)
1200
01:06:21,689 --> 01:06:22,667
Gunner.
1201
01:06:22,691 --> 01:06:23,970
[Gunner] Yes, Sarge.
1202
01:06:23,994 --> 01:06:28,079
(gunshots blasting) (drop bears screeching)
1203
01:06:28,103 --> 01:06:29,348
(device beeps)
1204
01:06:29,372 --> 01:06:34,014
(drop bears growling) (gunshots blasting)
1205
01:06:36,719 --> 01:06:38,032
There's so many of 'em.
1206
01:06:38,056 --> 01:06:39,368
The second one.
1207
01:06:39,392 --> 01:06:40,204
(device beeps)
1208
01:06:40,228 --> 01:06:42,131
Got second charger on.
1209
01:06:42,931 --> 01:06:44,311
All right, pull back.
1210
01:06:44,335 --> 01:06:45,847
(drop bears growling) (gunshots blasting)
1211
01:06:45,871 --> 01:06:47,117
All right, go, go, go, go.
1212
01:06:47,141 --> 01:06:52,217
Go, go. (Gunshots blasting)
1213
01:07:09,819 --> 01:07:11,231
Take that. (Device beeping)
1214
01:07:11,255 --> 01:07:14,838
(explosion blasting)
1215
01:07:14,862 --> 01:07:17,701
(brooding music)
1216
01:07:21,442 --> 01:07:23,322
Dammit, run, run,
run, run, run, run, run.
1217
01:07:23,346 --> 01:07:24,682
- Ollie.
- What?
1218
01:07:29,158 --> 01:07:31,038
(pensive music) (crickets chirping)
1219
01:07:31,062 --> 01:07:32,640
(button clicks)
1220
01:07:32,664 --> 01:07:33,800
She's gone.
1221
01:07:35,403 --> 01:07:36,639
Sorry, Jess.
1222
01:07:38,008 --> 01:07:40,747
Uh, hey, why, why the hell
do you have Jessica's bag?
1223
01:07:42,918 --> 01:07:44,197
I thought we might need it.
1224
01:07:44,221 --> 01:07:47,026
Why the hell do we need Jessica's bag?
1225
01:07:51,636 --> 01:07:54,108
What is that? What, what is, what is that?
1226
01:07:55,343 --> 01:07:56,345
It's her medipen.
1227
01:07:59,251 --> 01:08:02,491
Since when do they make
medipens for chlamydia?
1228
01:08:05,564 --> 01:08:06,808
Wait, wait, wait.
1229
01:08:06,832 --> 01:08:08,345
The, the Koala King, he, he lost his shit
1230
01:08:08,369 --> 01:08:09,881
when he heard that Liam had chlamydia.
1231
01:08:09,905 --> 01:08:11,709
That's gotta mean something, right?
1232
01:08:12,878 --> 01:08:14,682
- The disease changed him.
- Yeah.
1233
01:08:15,584 --> 01:08:16,584
What?
1234
01:08:19,758 --> 01:08:21,262
I have chlamydia?
1235
01:08:24,602 --> 01:08:26,949
(commander laughs)
1236
01:08:26,973 --> 01:08:28,242
That fixed 'em.
1237
01:08:31,716 --> 01:08:32,727
(brooding music)
1238
01:08:32,751 --> 01:08:33,987
What the fuck?
1239
01:08:36,492 --> 01:08:41,569
(footsteps plodding) (Koala King growling)
1240
01:08:44,308 --> 01:08:48,115
You come into our
house and kill my family.
1241
01:08:49,485 --> 01:08:52,724
(Koala King growling)
1242
01:08:54,595 --> 01:08:57,734
(footsteps plodding)
1243
01:08:59,672 --> 01:09:00,783
Light him up.
1244
01:09:00,807 --> 01:09:01,852
(gunshots blasting) (dramatic music)
1245
01:09:01,876 --> 01:09:05,049
(Koala King laughing)
1246
01:09:08,356 --> 01:09:11,405
(soldier yelling indistinctly)
1247
01:09:11,429 --> 01:09:13,275
Gunner, wait.
1248
01:09:13,299 --> 01:09:17,583
(Koala King grunts) (Gunner gasping)
1249
01:09:17,607 --> 01:09:18,952
(hand thudding)
1250
01:09:18,976 --> 01:09:24,053
(bone cracking) (Gunner screaming)
1251
01:09:24,588 --> 01:09:26,201
(arm thuds)
1252
01:09:26,225 --> 01:09:28,972
(Koala King grunts)
1253
01:09:28,996 --> 01:09:31,211
(Koala King laughs)
1254
01:09:31,235 --> 01:09:32,235
Fuck.
1255
01:09:34,975 --> 01:09:36,555
(footsteps plodding) (Koala King growling)
1256
01:09:36,579 --> 01:09:38,225
Get outta here.
1257
01:09:38,249 --> 01:09:40,563
Retreat. (Gunshots blasting)
1258
01:09:40,587 --> 01:09:41,698
Go, go, go.
1259
01:09:41,722 --> 01:09:44,002
(pensive music)
1260
01:09:44,026 --> 01:09:46,508
We're not getting
outta this alive, are we?
1261
01:09:46,532 --> 01:09:48,312
Not if we finish this.
1262
01:09:48,336 --> 01:09:49,781
Got a plan?
1263
01:09:49,805 --> 01:09:50,805
We set a trap.
1264
01:09:54,982 --> 01:09:57,663
(dramatic music)
1265
01:09:57,687 --> 01:10:00,860
(gunshots blasting)
1266
01:10:01,662 --> 01:10:02,607
(Koala King growling)
1267
01:10:02,631 --> 01:10:03,476
(gunshots blasting)
1268
01:10:03,500 --> 01:10:04,978
Slow down, slow down.
1269
01:10:05,002 --> 01:10:08,952
(soldier yelling indistinctly)
1270
01:10:08,976 --> 01:10:12,049
(gunshots blasting)
1271
01:10:14,321 --> 01:10:15,321
Let's go.
1272
01:10:16,458 --> 01:10:17,727
I'm out. Got my sidearm.
1273
01:10:19,298 --> 01:10:24,374
(Koala King growling) (footsteps plodding)
1274
01:10:25,310 --> 01:10:27,623
- Well, we're fucked.
- Yeah.
1275
01:10:27,647 --> 01:10:29,794
(Koala King sniffing)
1276
01:10:29,818 --> 01:10:32,165
[Koala King] The disease.
1277
01:10:32,189 --> 01:10:35,806
(Koala King sniffing)
1278
01:10:35,830 --> 01:10:37,777
(footsteps plodding) (pensive music)
1279
01:10:37,801 --> 01:10:40,640
Target stopped engaging, leaving.
1280
01:10:42,076 --> 01:10:43,154
It's hunting something.
1281
01:10:43,178 --> 01:10:44,156
(static hissing)
1282
01:10:44,180 --> 01:10:45,459
It's not over yet. Let's go.
1283
01:10:45,483 --> 01:10:48,164
(footsteps plodding)
1284
01:10:48,188 --> 01:10:51,504
(birds chirping)
1285
01:10:51,528 --> 01:10:54,878
(medipen rasping) (Liam groaning)
1286
01:10:54,902 --> 01:10:55,904
Jesus, Em.
1287
01:10:56,839 --> 01:10:58,117
Your blood carries it.
1288
01:10:58,141 --> 01:10:59,554
If we get this into him, it might kill him.
1289
01:10:59,578 --> 01:11:02,450
So we're injecting the
mutant koala with Liam's blood?
1290
01:11:03,519 --> 01:11:05,966
- Exactly.
- Makes sense to me.
1291
01:11:05,990 --> 01:11:08,070
(sighs) Worth a shot.
1292
01:11:08,094 --> 01:11:09,974
(feet pattering)
1293
01:11:09,998 --> 01:11:13,238
(Koala King growling)
1294
01:11:16,478 --> 01:11:18,859
(brooding music) (feet pattering)
1295
01:11:18,883 --> 01:11:22,122
(Koala King growling)
1296
01:11:24,226 --> 01:11:28,645
(Liam grunts) (chainsaw buzzing)
1297
01:11:28,669 --> 01:11:33,746
(chainsaw roaring)
(brooding music continues)
1298
01:11:38,556 --> 01:11:43,632
(medipen clanking) (tense music)
1299
01:11:48,074 --> 01:11:49,687
(brooding music)
1300
01:11:49,711 --> 01:11:52,851
(Koala King growling)
1301
01:11:54,220 --> 01:11:56,425
The disease lives in you.
1302
01:11:58,729 --> 01:12:01,969
Yeah? Well, you're about to catch it.
1303
01:12:03,372 --> 01:12:05,519
Come at me, you fucking punk.
1304
01:12:05,543 --> 01:12:07,790
(Koala King growling)
1305
01:12:07,814 --> 01:12:09,360
(chainsaw buzzing)
1306
01:12:09,384 --> 01:12:10,629
(chainsaw thuds)
1307
01:12:10,653 --> 01:12:14,971
(chainsaw buzzing) (blood squelching)
1308
01:12:14,995 --> 01:12:16,140
(Liam groans)
1309
01:12:16,164 --> 01:12:18,010
(body thudding)
1310
01:12:18,034 --> 01:12:19,313
No.
1311
01:12:19,337 --> 01:12:22,577
(Koala King growling)
1312
01:12:23,979 --> 01:12:29,056
Okay, okay. (Brooding music)
1313
01:12:34,233 --> 01:12:37,983
(Ollie speaking faintly)
1314
01:12:38,007 --> 01:12:39,319
(Koala King growling)
1315
01:12:39,343 --> 01:12:44,153
(electricity hissing) (Koala King groaning)
1316
01:12:45,255 --> 01:12:48,061
(dramatic music)
1317
01:12:52,069 --> 01:12:55,452
(Liam grunts)
1318
01:12:55,476 --> 01:12:59,025
(Koala King growling)
1319
01:12:59,049 --> 01:13:02,132
(chainsaw buzzing)
1320
01:13:02,156 --> 01:13:04,537
(flesh squelching)
1321
01:13:04,561 --> 01:13:05,606
(chainsaw thuds)
1322
01:13:05,630 --> 01:13:06,875
(hand thudding)
1323
01:13:06,899 --> 01:13:10,372
[Koala King] You are nothing but filth.
1324
01:13:11,508 --> 01:13:16,585
(Liam gasping) (dramatic music continues)
1325
01:13:24,601 --> 01:13:29,678
(electricity hissing) (Koala King groaning)
1326
01:13:31,280 --> 01:13:35,866
(syringe rasping) (Emily screaming)
1327
01:13:35,890 --> 01:13:40,967
(electricity hissing)
(dramatic music continues)
1328
01:13:41,501 --> 01:13:43,013
(feet thudding)
1329
01:13:43,037 --> 01:13:46,454
(Koala King growling)
1330
01:13:46,478 --> 01:13:47,656
Fuck you.
1331
01:13:47,680 --> 01:13:52,490
(Koala King groaning) (Ollie laughs)
1332
01:13:56,598 --> 01:13:58,077
What's the matter, asshole?
1333
01:13:58,101 --> 01:14:00,415
You afraid of a little scratch? (Laughs)
1334
01:14:00,439 --> 01:14:01,985
(fist thudding) (blood squelching)
1335
01:14:02,009 --> 01:14:03,144
- Dammit.
- No.
1336
01:14:04,547 --> 01:14:07,286
(Liam groaning)
1337
01:14:08,889 --> 01:14:10,702
(Koala King growling) (blood squelching)
1338
01:14:10,726 --> 01:14:11,538
(body thudding)
1339
01:14:11,562 --> 01:14:13,107
Liam.
1340
01:14:13,131 --> 01:14:17,315
(Liam coughs) (brooding music)
1341
01:14:17,339 --> 01:14:20,021
(Emily panting)
1342
01:14:20,045 --> 01:14:22,784
(Ollie exhales)
1343
01:14:24,554 --> 01:14:26,233
(blood squelching)
1344
01:14:26,257 --> 01:14:30,575
(birds chirping) (chainsaw buzzing)
1345
01:14:30,599 --> 01:14:33,515
(Ollie and Emily whimpering)
1346
01:14:33,539 --> 01:14:37,021
(Koala King growling)
1347
01:14:37,045 --> 01:14:42,122
(Emily panting) (chainsaw buzzing)
1348
01:14:46,097 --> 01:14:50,014
Die, you eucalyptus-chomping
motherfucker.
1349
01:14:50,038 --> 01:14:52,352
(Koala King growling) (chainsaw buzzing)
1350
01:14:52,376 --> 01:14:57,452
(Emily screaming) (blood squelching)
1351
01:14:58,522 --> 01:14:59,867
(Ollie screaming) (chainsaw buzzing)
1352
01:14:59,891 --> 01:15:04,601
(blood squelching)
(chainsaw continues buzzing)
1353
01:15:08,040 --> 01:15:12,860
(Emily screaming) (flesh squelching)
1354
01:15:12,884 --> 01:15:13,895
(body thudding)
1355
01:15:13,919 --> 01:15:16,601
(Emily gasping)
1356
01:15:16,625 --> 01:15:18,705
(Ollie laughing)
1357
01:15:18,729 --> 01:15:19,874
(blood squelching) (chainsaw thuds)
1358
01:15:19,898 --> 01:15:22,637
(Emily gasping)
1359
01:15:23,572 --> 01:15:26,286
(birds chirping) (Ollie gasping)
1360
01:15:26,310 --> 01:15:31,387
(feet shuffling) (pensive music)
1361
01:15:32,422 --> 01:15:35,161
(Emily gasping)
1362
01:15:37,967 --> 01:15:40,773
(feet pattering)
1363
01:15:45,916 --> 01:15:50,993
(birds chirping) (feet continue pattering)
1364
01:15:52,563 --> 01:15:55,301
(Emily gasping)
1365
01:15:56,972 --> 01:15:59,811
(feet pattering)
1366
01:16:05,288 --> 01:16:08,403
Looks like you guys had a rough night.
1367
01:16:08,427 --> 01:16:11,343
[Ollie And Emily] No help from you.
1368
01:16:11,367 --> 01:16:12,880
You're late.
1369
01:16:12,904 --> 01:16:13,904
Not my fault.
1370
01:16:14,841 --> 01:16:16,410
You were supposed to be dead by now.
1371
01:16:19,617 --> 01:16:22,990
You're free to go. (Birds chirping)
1372
01:16:26,297 --> 01:16:27,676
Just like that?
1373
01:16:27,700 --> 01:16:30,104
After all this, you're just
gonna let us walk away?
1374
01:16:32,710 --> 01:16:34,814
Who's gonna fucking believe you anyway?
1375
01:16:36,517 --> 01:16:37,517
Let's bag this up.
1376
01:16:38,387 --> 01:16:43,331
(birds chirping) (solemn music)
1377
01:16:45,034 --> 01:16:50,111
(footsteps plodding)
(solemn music continues)
1378
01:16:56,290 --> 01:16:59,029
(pensive music)
1379
01:17:04,573 --> 01:17:09,651
(birds squawking) (pensive music continues)
1380
01:17:11,420 --> 01:17:13,157
God, I get it now.
1381
01:17:16,630 --> 01:17:18,234
You want something real.
1382
01:17:24,212 --> 01:17:27,028
(vehicle whooshing) (birds squawking)
1383
01:17:27,052 --> 01:17:30,902
Hey, hey, yes, stop, stop, stop.
1384
01:17:30,926 --> 01:17:32,228
Hey, hey, hey.
1385
01:17:33,999 --> 01:17:39,076
Stop, stop, stop. (Engine humming)
1386
01:17:45,723 --> 01:17:47,125
Hey, stop, stop.
1387
01:17:49,029 --> 01:17:51,400
THe bloody hell happened to you two?
1388
01:17:52,202 --> 01:17:54,717
- Long night.
- Yeah.
1389
01:17:54,741 --> 01:17:58,356
- Where you headed?
- Anywhere will be fine.
1390
01:17:58,380 --> 01:17:59,927
All right, jump in.
1391
01:17:59,951 --> 01:18:03,500
(blanket thuds)
- Oh, okay.
1392
01:18:03,524 --> 01:18:05,003
(birds chirping)
1393
01:18:05,027 --> 01:18:06,005
(Ollie grunts)
1394
01:18:06,029 --> 01:18:10,973
(Ollie gasping) (engine humming)
1395
01:18:14,747 --> 01:18:19,824
(wind rustling) (birds chirping)
1396
01:18:21,527 --> 01:18:24,666
(traffic whooshing)
1397
01:18:35,121 --> 01:18:40,198
(feet shuffling) (traffic
continues whooshing)
1398
01:18:51,620 --> 01:18:54,459
(latch clicking)
1399
01:18:55,896 --> 01:18:58,778
(fingers tapping)
1400
01:18:58,802 --> 01:19:03,879
(door clattering)
(fingers continue tapping)
1401
01:19:05,014 --> 01:19:06,751
Looks like you two have had a big one.
1402
01:19:07,652 --> 01:19:08,652
We need help.
1403
01:19:10,157 --> 01:19:12,338
There's something out there, man.
1404
01:19:12,362 --> 01:19:16,479
We, we were, we were
attacked by, by these things.
1405
01:19:16,503 --> 01:19:18,149
We barely made it out alive.
1406
01:19:18,173 --> 01:19:19,119
- Yeah.
- Our friends are dead.
1407
01:19:19,143 --> 01:19:21,322
Wait, what things?
1408
01:19:21,346 --> 01:19:22,415
Dropbears.
1409
01:19:26,891 --> 01:19:29,639
(officer laughing)
1410
01:19:29,663 --> 01:19:33,337
Dropbears, yeah, good
one, mate, drop bears.
1411
01:19:34,506 --> 01:19:38,480
This isn't a fucking
joke, man. They're real.
1412
01:19:39,316 --> 01:19:41,296
(officer laughing)
1413
01:19:41,320 --> 01:19:43,099
So who put me up for this one, eh?
1414
01:19:43,123 --> 01:19:44,123
Was it Darryl?
1415
01:19:45,461 --> 01:19:46,840
It was Darryl, wasn't it?
1416
01:19:46,864 --> 01:19:49,436
(laughs) Oh, bloody Darryl.
1417
01:19:51,740 --> 01:19:52,740
Dropbears.
1418
01:19:54,412 --> 01:19:58,554
Listen, if you two don't tell
me exactly what happened,
1419
01:19:59,556 --> 01:20:01,560
you can piss off back to the hostel.
1420
01:20:03,130 --> 01:20:04,130
Got it?
1421
01:20:05,836 --> 01:20:09,385
(fingers tapping)
1422
01:20:09,409 --> 01:20:12,315
(door clattering)
1423
01:20:14,719 --> 01:20:17,101
Bloody crackheads. (Laughs)
1424
01:20:17,125 --> 01:20:19,071
(leaves rustling) (pensive music)
1425
01:20:19,095 --> 01:20:21,934
(feet shuffling)
1426
01:20:27,378 --> 01:20:28,714
The world is so fucked.
1427
01:20:30,017 --> 01:20:33,433
(feet shuffling) (pensive music continues)
1428
01:20:33,457 --> 01:20:36,363
(birds squawking)
1429
01:20:40,671 --> 01:20:45,748
(birds chirping) (pensive music continues)
1430
01:20:49,189 --> 01:20:51,894
(brooding music)
1431
01:20:56,603 --> 01:20:59,910
(pensive music resumes)
1432
01:21:04,352 --> 01:21:09,262
(traffic whooshing) (mellow music)
1433
01:21:16,710 --> 01:21:20,827
♪ If ya go Down Under,
well, ya better beware ♪
1434
01:21:20,851 --> 01:21:24,936
♪ They have got a creature
that they call the drop bear ♪
1435
01:21:24,960 --> 01:21:28,978
♪ He hangs in the trees,
and he waits for his prey ♪
1436
01:21:29,002 --> 01:21:34,078
♪ If you're in the wrong place,
it might be your last day ♪
1437
01:21:35,214 --> 01:21:40,291
(traffic whooshing)
(mellow music continues)
1438
01:21:41,994 --> 01:21:46,245
♪ Some people walk around
with forks in their hair ♪
1439
01:21:46,269 --> 01:21:50,587
♪ To ward off attacks
from the viscous drop bear ♪
1440
01:21:50,611 --> 01:21:52,424
♪ He'll drop from the trees
1441
01:21:52,448 --> 01:21:55,096
♪ Then he'll tear up your face
1442
01:21:55,120 --> 01:21:59,930
♪ If you ever go to that Down Under place ♪
1443
01:22:07,712 --> 01:22:11,796
♪ People tried the
toothpaste behind the ears ♪
1444
01:22:11,820 --> 01:22:15,972
♪ The dropbear's been
laughing about that for years ♪
1445
01:22:15,996 --> 01:22:20,213
♪ He's found in the forest,
and he's found on the range ♪
1446
01:22:20,237 --> 01:22:25,314
♪ The story of the drop
bear is admittedly strange ♪
1447
01:22:33,930 --> 01:22:37,405
(mellow music continues)
1448
01:22:41,746 --> 01:22:45,764
♪ A drop bear attacks
in the day or the night ♪
1449
01:22:45,788 --> 01:22:49,805
♪ To keep him away,
people try what you might ♪
1450
01:22:49,829 --> 01:22:54,315
♪ If ya go for a walk, wear
some sensible shoes ♪
1451
01:22:54,339 --> 01:22:59,415
♪ Don't let the drop bear
get the first drop on you ♪
1452
01:23:01,219 --> 01:23:04,592
(mellow music continues)
1453
01:23:05,661 --> 01:23:09,235
(laid-back guitar music)
1454
01:23:25,467 --> 01:23:29,809
(laid-back guitar music continues)
1455
01:23:45,040 --> 01:23:49,348
(laid-back guitar music continues)
1456
01:24:05,747 --> 01:24:08,420
(eerie music)
1457
01:24:17,538 --> 01:24:20,377
(brooding music)
1458
01:24:24,285 --> 01:24:27,191
(fingers tapping)
1459
01:24:35,541 --> 01:24:37,387
(phone ringing)
1460
01:24:37,411 --> 01:24:38,723
(worker murmuring)
1461
01:24:38,747 --> 01:24:40,527
(phone clanking)
1462
01:24:40,551 --> 01:24:41,795
Yep.
1463
01:24:41,819 --> 01:24:43,366
[Caller] Please hold for the president.
1464
01:24:43,390 --> 01:24:44,501
(pensive music)
1465
01:24:44,525 --> 01:24:46,105
(phone clanking)
1466
01:24:46,129 --> 01:24:49,111
[President] I'm hearing a
lot of excuses down there,
1467
01:24:49,135 --> 01:24:51,014
big excuses.
1468
01:24:51,038 --> 01:24:53,586
You told me you'd have results by now.
1469
01:24:53,610 --> 01:24:54,946
Where are my assets?
1470
01:24:56,482 --> 01:24:59,665
There's been a,
1471
01:24:59,689 --> 01:25:01,559
a complication.
1472
01:25:02,895 --> 01:25:04,274
[President] You were
supposed to be the tough guy.
1473
01:25:04,298 --> 01:25:05,910
I was told you could handle this.
1474
01:25:05,934 --> 01:25:08,282
A lot of people said you could handle this,
1475
01:25:08,306 --> 01:25:10,286
but I don't see any handling.
1476
01:25:10,310 --> 01:25:11,512
I see a mess.
1477
01:25:12,381 --> 01:25:14,352
The experiment worked
1478
01:25:17,224 --> 01:25:19,137
maybe a little too well.
1479
01:25:19,161 --> 01:25:22,100
We, uh, lost containment.
1480
01:25:24,572 --> 01:25:27,220
[President] That's what I
love about you Australians,
1481
01:25:27,244 --> 01:25:29,248
always finding new ways to screw it up.
1482
01:25:31,386 --> 01:25:33,857
You fix this, and then you
deliver because if you don't,
1483
01:25:38,600 --> 01:25:41,181
I'll find somebody who can.
1484
01:25:41,205 --> 01:25:42,017
(phone clanking)
1485
01:25:42,041 --> 01:25:44,779
(phone beeping)
1486
01:25:46,215 --> 01:25:49,054
(phone thudding)
1487
01:25:50,624 --> 01:25:51,536
(phone clanking)
1488
01:25:51,560 --> 01:25:54,365
(dramatic music)
1489
01:26:08,493 --> 01:26:09,805
(footsteps plodding)
1490
01:26:09,829 --> 01:26:11,040
(paint splashing) (painter grunts)
1491
01:26:11,064 --> 01:26:12,243
(footsteps plodding)
1492
01:26:12,267 --> 01:26:15,106
(pensive music)101142