Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:08,676
[tense music playing]
2
00:01:17,545 --> 00:01:24,151
[upbeat rock music playing]
3
00:01:26,020 --> 00:01:28,990
- ♪ Hey, pretty baby ♪-♪ You can't sit down ♪
4
00:01:29,122 --> 00:01:31,626
-♪ Don't you hearthe drummer drummin'? ♪-♪ Can't sit down ♪
5
00:01:31,826 --> 00:01:35,029
♪- You gotta shake itlike you're crazy ♪-♪ You can't sit down ♪
6
00:01:35,228 --> 00:01:38,066
-♪ 'Cause the bandis sayin' somethin' ♪-♪ You can't sit down ♪
7
00:01:38,198 --> 00:01:40,802
-♪ Everybody started jumpin' ♪-♪ You can't sit down ♪
8
00:01:40,935 --> 00:01:44,371
♪You gotta slop, bop, slip,slop, flip, flop all about ♪
9
00:01:44,572 --> 00:01:46,608
♪ You can't sit downYou can't sit down ♪
10
00:01:46,741 --> 00:01:49,644
♪ You gotta move, move, moveAround and 'round ♪
11
00:01:49,844 --> 00:01:53,213
♪ You can't sit downYou can't sit down ♪
12
00:01:54,082 --> 00:01:55,817
What are you reading, babe?
13
00:01:57,685 --> 00:02:00,722
-What are you reading?
-Sorry, what did you say?
14
00:02:01,990 --> 00:02:03,223
What are you reading?
15
00:02:03,357 --> 00:02:05,960
Oh, I have
a final exam on Monday.
16
00:02:06,894 --> 00:02:09,129
Abnormal psychology
is really kicking my ass.
17
00:02:09,797 --> 00:02:12,466
Yeah, but with
an ass like yours,
who needs psychology?
18
00:02:15,069 --> 00:02:18,773
Yeah, I need to study up
so I can protect myself
from weirdos like you.
19
00:02:21,509 --> 00:02:23,077
Yeah, that's right. [growling]
20
00:02:23,276 --> 00:02:23,978
[kissing]
21
00:02:24,344 --> 00:02:28,281
[surf music playing]
22
00:02:34,221 --> 00:02:35,690
[cell phone ringing]
23
00:02:41,529 --> 00:02:43,898
Amanda, hey, everything okay?
24
00:02:46,768 --> 00:02:47,702
What?
25
00:02:48,970 --> 00:02:52,774
Okay, just make sure she's
safe this weekend, all right?
26
00:02:52,907 --> 00:02:54,207
Okay, gotta go.
27
00:02:55,510 --> 00:02:56,711
Can't find Cliff.
28
00:02:59,947 --> 00:03:01,181
Why do you need him?
29
00:03:01,314 --> 00:03:03,051
Okay, but that's it.
No more studying.
30
00:03:03,450 --> 00:03:08,656
We're done.
We're gonna have a nice
romantic getaway, as promised.
31
00:03:12,560 --> 00:03:14,062
So what are we waiting for?
32
00:03:15,195 --> 00:03:17,965
-I'm sure he's on his way.
-Yeah, well,
he better get here soon.
33
00:03:18,099 --> 00:03:20,134
We've gotta resolve this before
the stupid fucking retreat
34
00:03:20,267 --> 00:03:23,236
because apparently
we're not allowed to work
over the next few days.
35
00:03:23,571 --> 00:03:25,039
Guys, can you get on the bus?
36
00:03:25,173 --> 00:03:26,708
We're already behind schedule.
37
00:03:30,678 --> 00:03:31,344
Yeah.
38
00:03:31,478 --> 00:03:33,313
Thank you. Let's go.
39
00:03:33,815 --> 00:03:34,782
Yay!
40
00:03:44,759 --> 00:03:47,762
[yelps] I am so excited
for this retreat.
41
00:03:48,162 --> 00:03:49,362
Right, Omar?
42
00:03:51,398 --> 00:03:52,867
We do this every year
and it always sucks.
43
00:03:53,000 --> 00:03:55,002
Oh, my God.
Stop being such a Debbie Downer.
44
00:03:55,203 --> 00:03:56,771
Okay, now that Arthur's gone,
we don't have to play
45
00:03:56,971 --> 00:03:58,673
any of those weird games
he liked anymore.
46
00:03:58,873 --> 00:04:01,175
And I think it's
going to be amazing.
47
00:04:01,308 --> 00:04:03,410
Deborah,
how are you faring today?
48
00:04:05,780 --> 00:04:07,380
It's like a retreat into hell.
49
00:04:07,515 --> 00:04:09,617
We have to feign
interest in our colleagues.
50
00:04:09,817 --> 00:04:11,953
Oh, I think you're
all very interesting.
51
00:04:12,220 --> 00:04:13,821
[Billie] That right there.
52
00:04:15,322 --> 00:04:18,659
That's the spirit.
Now, everyone,
when you get off of this bus,
53
00:04:18,860 --> 00:04:23,598
I expect you all to smile
and try to enjoy yourselves.
54
00:04:23,798 --> 00:04:24,832
Please?
55
00:04:26,734 --> 00:04:29,369
Okay. I'll take that as a yes.
56
00:04:39,547 --> 00:04:42,650
Oh. I have some friends.
57
00:04:45,253 --> 00:04:46,554
What do you mean "friends?"
58
00:04:48,055 --> 00:04:48,990
You'll see.
59
00:04:53,528 --> 00:04:55,229
Where the fuck were you?
60
00:04:55,362 --> 00:04:56,264
I was busy.
61
00:04:56,396 --> 00:04:57,198
-Yeah?
-Yeah.
62
00:04:57,397 --> 00:04:59,167
Um, hi.
63
00:04:59,366 --> 00:05:00,400
I'm Ginger.
64
00:05:00,635 --> 00:05:02,503
That's really
professional, Cliff.
65
00:05:02,703 --> 00:05:05,740
You're supposed to be
my legal counsel,
not my fucking liability.
66
00:05:06,373 --> 00:05:08,408
[rock song continues]
67
00:05:13,047 --> 00:05:14,982
Where's my fucking bag?
68
00:05:15,116 --> 00:05:16,784
-Done?
-Yeah.
69
00:05:16,918 --> 00:05:17,718
Here you are.
70
00:05:17,919 --> 00:05:19,452
Please grab a pair of shoes.
71
00:05:19,587 --> 00:05:21,088
And I will take
your phone when you're ready.
72
00:05:21,222 --> 00:05:24,859
We will get to that later,
but we are thrilled to have you.
73
00:05:25,325 --> 00:05:26,627
Is this really necessary?
74
00:05:26,794 --> 00:05:29,263
Um, yes. You will find
that it will be
75
00:05:29,396 --> 00:05:30,898
a lovely experience.
76
00:05:31,098 --> 00:05:33,466
-Thank you so much.
-Thank you.
77
00:05:33,601 --> 00:05:35,102
Excuse me.
May I have your phone please?
78
00:05:35,303 --> 00:05:36,637
My pleasure.
79
00:05:37,470 --> 00:05:38,539
Love the color.
80
00:05:38,906 --> 00:05:40,942
I wasn't really
supposed to be here.
81
00:05:41,209 --> 00:05:42,475
Is this necessary for me?
82
00:05:42,610 --> 00:05:44,377
Yes, please join us.
83
00:05:45,146 --> 00:05:46,681
-You're more than welcome.
-Thank you.
84
00:05:46,814 --> 00:05:49,449
Seriously?
You expect me to put this on?
85
00:05:49,717 --> 00:05:51,853
Oh, it is
important for team building.
86
00:05:52,753 --> 00:05:54,088
I'll look like a camp counselor.
87
00:05:54,222 --> 00:05:56,190
-Please don't forget your shoes.
-I'll take that.
88
00:05:56,389 --> 00:05:57,592
Oh just...
89
00:05:58,559 --> 00:06:00,027
It's necessary to disconnect.
90
00:06:00,228 --> 00:06:02,462
I have a kid at home.
It's... it's not happening.
91
00:06:02,663 --> 00:06:05,199
[woman chuckles]
Well, yes, of course.
92
00:06:05,533 --> 00:06:07,501
-Here you are.
-It would really help to...
93
00:06:07,635 --> 00:06:09,537
-Size nine, right?
-Absolutely.
94
00:06:09,737 --> 00:06:11,172
Have a great time.
95
00:06:11,371 --> 00:06:12,673
Thank you so much.
96
00:06:14,407 --> 00:06:16,010
[sighing]
97
00:06:38,232 --> 00:06:39,533
Hello?
98
00:07:05,726 --> 00:07:08,195
-[screams, grunts]
99
00:07:08,396 --> 00:07:10,430
[struggling]
100
00:07:10,631 --> 00:07:13,167
[screaming]
101
00:07:13,301 --> 00:07:16,003
-This better be good.
-It's going to be amazing.
102
00:07:16,370 --> 00:07:17,371
You won't regret it.
103
00:07:17,571 --> 00:07:18,572
I promise.
104
00:07:18,706 --> 00:07:22,543
["Green Onions" playing]
105
00:07:29,750 --> 00:07:32,954
I have a couple other ideas
about how I can
make it up to you.
106
00:07:39,093 --> 00:07:40,561
Are you going
to make it up to me?
107
00:07:40,761 --> 00:07:41,963
One thousand percent.
108
00:07:48,636 --> 00:07:50,871
Wait. Why'd you bring your gun?
109
00:07:51,939 --> 00:07:54,342
We left the city.
This is the wild west.
110
00:07:54,542 --> 00:07:55,475
I want protection.
111
00:07:55,676 --> 00:07:57,111
What? You think you're macho?
112
00:07:57,244 --> 00:07:58,746
I think I'm an American.
113
00:07:59,046 --> 00:08:01,248
And I can carry
whatever the fuck I want.
114
00:08:01,716 --> 00:08:03,784
-Isn't it loaded?
-Of course.
115
00:08:05,686 --> 00:08:07,755
God, I wish you would
leave that in the car.
116
00:08:08,456 --> 00:08:09,857
No. Uh...
117
00:08:10,358 --> 00:08:12,860
I can't kiss you
while you have a loaded gun
in your waistband.
118
00:08:13,060 --> 00:08:14,762
What are you talking about?
There's an element of danger.
119
00:08:14,962 --> 00:08:17,131
It's fucking sexy.
Look at this thing.
120
00:08:17,331 --> 00:08:18,933
Yeah, until
you shoot your dick off.
121
00:08:19,133 --> 00:08:20,601
But maybe you deserve that.
122
00:08:20,735 --> 00:08:22,169
[laughing] Stop it.
123
00:08:22,303 --> 00:08:23,270
Give me that.
124
00:08:33,714 --> 00:08:35,516
Oh, I'm... I'm sorry.
125
00:08:36,350 --> 00:08:38,152
Um, I'm sorry.
126
00:08:39,320 --> 00:08:41,856
I didn't realize
I was interrupting.
127
00:08:42,056 --> 00:08:44,759
[Ginger] No, you're not.
It's really, um...
128
00:08:44,892 --> 00:08:46,494
It's really hot outside.
129
00:08:46,994 --> 00:08:48,896
[Cliff] It's just, yeah,
we've been sweating a lot.
130
00:08:49,096 --> 00:08:50,064
Yeah.
131
00:08:50,364 --> 00:08:51,265
Right.
132
00:08:51,399 --> 00:08:52,767
-Um, Ginger.
-Yeah?
133
00:08:53,134 --> 00:08:56,570
We would love for you to join us
in the activities this weekend.
134
00:08:58,172 --> 00:08:59,140
No, thanks.
135
00:09:00,241 --> 00:09:01,642
We insist.
136
00:09:04,345 --> 00:09:05,546
Let's talk about it.
137
00:09:06,680 --> 00:09:08,082
We're gonna go to our room.
138
00:09:08,215 --> 00:09:08,883
Okay.
139
00:09:09,083 --> 00:09:10,551
Please think about it.
140
00:09:10,985 --> 00:09:12,521
I'll let you know. Thank you.
141
00:09:12,720 --> 00:09:14,255
We're gonna go
cool off some more.
142
00:09:18,392 --> 00:09:20,928
You brought me on
a corporate retreat?
143
00:09:21,662 --> 00:09:23,397
It's okay, baby. Just relax.
144
00:09:23,597 --> 00:09:25,933
How can I fucking relax, Cliff?
145
00:09:27,701 --> 00:09:29,737
Hey, look at this.
Look at this. Come here.
146
00:09:29,937 --> 00:09:31,238
Look at how beautiful you are.
147
00:09:31,439 --> 00:09:34,108
You told me we're
going on a romantic getaway.
148
00:09:35,544 --> 00:09:36,977
And you know what?
149
00:09:37,178 --> 00:09:38,646
Now that I think about it,
150
00:09:38,913 --> 00:09:40,481
it maybe should have been
a little bit more clear.
151
00:09:40,614 --> 00:09:42,283
Yeah, a lot more clear.
152
00:09:43,284 --> 00:09:45,252
Well, I don't really
know what the big deal is.
153
00:09:45,453 --> 00:09:47,088
It's fun.
You can join in on the fun.
154
00:09:47,254 --> 00:09:49,790
Hmm. Yeah, no,
I'm good with my books.
155
00:09:50,157 --> 00:09:52,660
Enjoy your corporate
bonding love fest.
156
00:09:52,860 --> 00:09:53,994
Okay.
157
00:09:55,362 --> 00:09:56,730
Baby, come here.
158
00:10:01,869 --> 00:10:03,370
We're gonna have a great time.
159
00:10:07,174 --> 00:10:08,142
Cliff?
160
00:10:08,676 --> 00:10:10,644
I'm gonna try my best
to enjoy myself,
161
00:10:10,845 --> 00:10:13,414
but I really don't know if
it's gonna work out between us
162
00:10:13,582 --> 00:10:15,349
if you're
not 100% honest with me.
163
00:10:15,550 --> 00:10:16,650
I'm gonna make it up to you.
164
00:10:18,486 --> 00:10:19,653
I promise.
165
00:10:21,088 --> 00:10:24,158
So, how long have
you been dating Cliff?
166
00:10:24,291 --> 00:10:26,060
A few months now.
167
00:10:26,260 --> 00:10:27,161
Hmm.
168
00:10:28,863 --> 00:10:30,599
I know it's weird that I'm here.
169
00:10:30,898 --> 00:10:32,233
It wasn't my idea.
170
00:10:32,867 --> 00:10:36,403
Just, um, Cliff didn't tell me
this was a corporate retreat.
171
00:10:38,038 --> 00:10:40,808
Cliff can be
kind of a loose cannon.
172
00:10:41,008 --> 00:10:43,677
Yeah, I'm finding that out now.
173
00:10:45,646 --> 00:10:46,780
What do you do?
174
00:10:47,248 --> 00:10:48,482
I'm in college,
175
00:10:48,682 --> 00:10:51,785
but I'm hoping to go
to grad school for psychology.
176
00:10:52,253 --> 00:10:54,755
Yeah, I don't know anything
about this business stuff.
177
00:10:55,356 --> 00:10:56,390
I'm more of an academic.
178
00:10:56,857 --> 00:10:58,092
I hear you.
179
00:10:58,359 --> 00:11:00,027
I've got three degrees.
180
00:11:01,095 --> 00:11:03,230
-What, three degrees?
-Yeah.
181
00:11:03,931 --> 00:11:09,303
I've got a master's in business,
a B.A. in botany,
and a Ph.D. in chemistry.
182
00:11:10,237 --> 00:11:11,338
That's so cool.
183
00:11:11,606 --> 00:11:13,073
You must be like a genius.
184
00:11:13,542 --> 00:11:15,075
I just couldn't make up my mind.
185
00:11:15,843 --> 00:11:17,344
It's kind of a men's club
in the company,
186
00:11:17,546 --> 00:11:20,814
so it's nice having
some more feminine energy.
187
00:11:21,015 --> 00:11:22,383
I'm glad you're here.
188
00:11:25,219 --> 00:11:26,921
You think you can
do whatever you want.
189
00:11:27,755 --> 00:11:29,723
Fuck you. She's my girl.
190
00:11:29,990 --> 00:11:32,693
Yeah, well, you need to
inform me of these things, okay?
191
00:11:32,893 --> 00:11:35,763
What are you, like,
trying to make me
look like an asshole?
192
00:11:35,896 --> 00:11:37,998
You guys are fighting
over the stupidest shit.
193
00:11:38,199 --> 00:11:39,800
See, I'm the one
running the company, okay?
194
00:11:40,000 --> 00:11:41,402
You work for me.
195
00:11:41,603 --> 00:11:44,004
Hey, relax, all right?
196
00:11:44,138 --> 00:11:45,773
Let's go meet them outside.
197
00:11:50,311 --> 00:11:51,745
Fuck my life.
198
00:11:53,480 --> 00:11:56,417
[suspenseful tone playing]
199
00:12:03,525 --> 00:12:04,693
Carl's phone.
200
00:12:05,426 --> 00:12:09,163
-Thank you.
-I just really wanted
to have the full experience.
201
00:12:09,363 --> 00:12:10,264
He will.
202
00:12:22,510 --> 00:12:26,780
[gentle music playing]
203
00:12:36,290 --> 00:12:38,627
Mm. Isn't it peaceful here?
204
00:12:38,826 --> 00:12:40,294
Yeah, no one in sight.
205
00:12:40,494 --> 00:12:42,296
A psycho could kill us and
no one would even know about it.
206
00:12:42,496 --> 00:12:45,366
Okay, and let me guess.
I'm the murderer!
207
00:12:45,567 --> 00:12:48,102
Maybe in another life.
It's also hot as fuck out here.
208
00:12:48,302 --> 00:12:49,671
We could die of dehydration.
209
00:12:49,870 --> 00:12:51,405
I actually think it's pretty.
210
00:12:51,539 --> 00:12:52,674
You picked a great spot.
211
00:12:53,073 --> 00:12:54,542
Who are you again?
212
00:12:54,743 --> 00:12:55,543
Hey.
213
00:12:55,744 --> 00:12:56,977
-What?
-Watch it.
214
00:12:57,177 --> 00:12:59,913
All right, everyone.
Let's get started.
215
00:13:00,047 --> 00:13:01,081
What about Deborah?
216
00:13:01,282 --> 00:13:03,150
She wasn't feeling very well.
217
00:13:03,384 --> 00:13:06,253
She's lying down,
and I think we should continue.
218
00:13:08,922 --> 00:13:11,760
Today we will make our way
through a series of experiences
219
00:13:11,959 --> 00:13:15,262
to connect with and open up
each of the seven gateways.
220
00:13:15,462 --> 00:13:17,532
And what are
the seven gateways, Lola?
221
00:13:17,732 --> 00:13:19,066
[Lola] So glad you asked, Amber.
222
00:13:19,433 --> 00:13:22,570
We start with the ground
at the base of the spine.
223
00:13:23,203 --> 00:13:25,674
This energy gateway
connects us to the earth
224
00:13:25,873 --> 00:13:27,875
and represents a new beginning.
225
00:13:28,008 --> 00:13:29,443
This is our first gateway.
226
00:13:29,577 --> 00:13:31,613
We will then go on
to six other gateways
227
00:13:31,746 --> 00:13:34,649
that move us from
the physical realm to the
228
00:13:34,848 --> 00:13:35,784
spiritual.
229
00:13:36,183 --> 00:13:38,452
They travel
upwards along the spine.
230
00:13:38,586 --> 00:13:39,587
Any questions?
231
00:13:40,454 --> 00:13:42,890
So are these
like the seven chakras?
232
00:13:43,692 --> 00:13:44,992
We call them gateways.
233
00:13:45,192 --> 00:13:46,795
It's a bigger concept.
234
00:13:46,994 --> 00:13:49,830
We'll be talking about
it all today and all tomorrow.
235
00:13:50,130 --> 00:13:53,702
We will also be exploring
each of the seven gateways
individually,
236
00:13:53,901 --> 00:13:55,836
so I'm sure you'll catch on.
237
00:13:56,303 --> 00:13:58,472
We start by
meditating on our mats.
238
00:13:58,972 --> 00:14:00,341
Sit cross-legged.
239
00:14:03,010 --> 00:14:04,845
Close your eyes.
240
00:14:04,978 --> 00:14:06,146
And that's it.
241
00:14:06,880 --> 00:14:09,149
Breathe in on the count of four
242
00:14:09,316 --> 00:14:11,553
and breathe out
on the count of eight.
243
00:14:11,720 --> 00:14:13,053
As you breathe,
244
00:14:13,320 --> 00:14:16,123
feel a line of connection
from deep within you,
245
00:14:16,290 --> 00:14:20,094
from the top of the head
and into the earth.
246
00:14:20,227 --> 00:14:23,063
Feel the sun
coming down into you,
247
00:14:23,263 --> 00:14:27,301
through you,
and into the depths of the soil.
248
00:14:28,770 --> 00:14:31,305
[jingling]
249
00:14:54,729 --> 00:15:00,367
[ominous music playing, fades]
250
00:15:03,470 --> 00:15:06,006
Our steam room was custom-made
251
00:15:06,206 --> 00:15:09,042
from the highest quality marble
sourced in Italy.
252
00:15:11,846 --> 00:15:15,683
-Deb's really missing out.
-I kind of like
not having her around.
253
00:15:15,884 --> 00:15:16,618
Is she okay?
254
00:15:16,917 --> 00:15:18,118
She's resting.
255
00:15:21,188 --> 00:15:24,091
This is the second gateway,
the fire.
256
00:15:24,291 --> 00:15:26,260
It's located just below
the belly button
257
00:15:26,528 --> 00:15:31,098
and represents the warmth
in our bodies that give us
vitality and passion.
258
00:15:31,331 --> 00:15:34,869
Accessing this gateway
is a little more challenging.
259
00:15:35,169 --> 00:15:36,771
It might be
uncomfortable at first,
260
00:15:36,905 --> 00:15:38,939
but it's totally worth it.
261
00:15:41,375 --> 00:15:43,343
Okay. See you in a few minutes.
262
00:15:43,645 --> 00:15:44,612
Enjoy.
263
00:15:52,252 --> 00:15:53,521
-That's it?
-Okay.
264
00:15:53,655 --> 00:15:55,155
What the fuck? I...
265
00:15:55,422 --> 00:15:57,057
What... What do we do?
266
00:15:57,191 --> 00:15:58,492
Just enjoy it.
267
00:15:58,893 --> 00:16:00,194
Just sweat it out.
268
00:16:00,895 --> 00:16:02,564
This is some real hippie shit.
269
00:16:17,512 --> 00:16:19,112
[sighing] Fuck.
270
00:16:28,957 --> 00:16:30,357
What the fuck, dude?
271
00:16:32,059 --> 00:16:34,394
Fuck. Is it just me
272
00:16:34,596 --> 00:16:36,598
or is it getting
fucking hot in here.
273
00:16:38,131 --> 00:16:39,567
It's really hot.
274
00:16:46,941 --> 00:16:49,142
You know what?
I've had enough of this shit.
275
00:16:49,811 --> 00:16:51,044
Oh, my God.
276
00:16:51,980 --> 00:16:54,883
-[rattling]
-Yo, what the fuck?
Did they lock the door?
277
00:16:55,015 --> 00:16:58,018
No, I doubt it.
It's probably just
stuck for some reason.
278
00:16:58,385 --> 00:17:00,287
No, it's definitely locked.
279
00:17:00,420 --> 00:17:02,122
It can't be locked.
280
00:17:03,323 --> 00:17:04,859
-[Billie] Okay, well...
-What the fuck?
281
00:17:05,058 --> 00:17:07,562
I'm sure they're probably
just gonna be back any minute.
282
00:17:08,161 --> 00:17:09,396
[mumbling] I don't feel well.
283
00:17:09,597 --> 00:17:10,932
All right, are they
trying to kill us?
284
00:17:11,131 --> 00:17:12,232
'Cause this is fucking insane.
285
00:17:12,366 --> 00:17:13,835
It's a challenge.
286
00:17:14,034 --> 00:17:15,637
It's not supposed to be easy.
287
00:17:15,770 --> 00:17:18,038
Enough with the positivity,
Billie, okay?
288
00:17:18,238 --> 00:17:19,707
It's team bonding.
289
00:17:20,240 --> 00:17:23,545
No, it's not team bonding.
We're all about
to get heat stroke.
290
00:17:23,745 --> 00:17:24,946
Oh, really?
291
00:17:25,445 --> 00:17:27,982
-Ginger.
-Oh! That's gonna be
all of us pretty soon.
292
00:17:28,115 --> 00:17:30,552
-[banging]
-[screaming]
293
00:17:30,752 --> 00:17:33,021
-Help! Let us...
-Oh, my God.
294
00:17:33,253 --> 00:17:34,889
I'm so sorry. I'm so sorry.
295
00:17:35,023 --> 00:17:36,958
-Everybody out now.
Now, now, now.
-Is everyone out?
296
00:17:37,157 --> 00:17:38,225
Is she okay?
297
00:17:38,425 --> 00:17:39,928
-Oh, my gosh.
-Come on. Come on.
298
00:17:40,060 --> 00:17:42,129
We are so sorry.
That was never
supposed to happen.
299
00:17:42,329 --> 00:17:43,831
So sorry.
300
00:17:48,168 --> 00:17:49,504
Why the hell did
you guys lock us in there?
301
00:17:49,637 --> 00:17:52,439
Uh, sorry. The door
must have malfunctioned.
302
00:17:52,640 --> 00:17:55,710
We apologize profusely.
Please hydrate.
303
00:17:55,843 --> 00:17:58,312
-That's never happened.
-It never happened before.
304
00:17:58,513 --> 00:18:01,816
I really hope the rest of this
weekend goes a little bit more
smoothly, guys.
305
00:18:01,950 --> 00:18:04,151
Any other malfunctioning
doors that we should know about?
306
00:18:04,351 --> 00:18:06,588
No. We have
everything under control.
307
00:18:06,788 --> 00:18:07,889
Do you? Yes.
308
00:18:08,088 --> 00:18:09,389
-We can assure you.
-Yes.
309
00:18:09,591 --> 00:18:11,559
We'll just go and prepare
the next gateway
310
00:18:11,693 --> 00:18:15,128
where you guys
just relax and chill out
and... yeah.
311
00:18:15,262 --> 00:18:19,166
Again, we feel horrible about
what happened, but we
will see you shortly, okay?
312
00:18:19,366 --> 00:18:20,835
-Just enjoy yourselves.
-Thank you.
313
00:18:20,969 --> 00:18:22,670
Really, this is gonna
be a great, great experience.
314
00:18:22,804 --> 00:18:24,204
-We will make it up to you.
We promise.
-Yes.
315
00:18:24,338 --> 00:18:25,773
I'm so sorry.
316
00:18:25,907 --> 00:18:27,107
I need a real drink.
317
00:18:27,508 --> 00:18:30,410
-Fucking Billie, man.
-Some fucking retreat this is.
318
00:18:30,612 --> 00:18:32,279
[Billie] It's not my fault.
319
00:18:32,747 --> 00:18:34,716
-[Cliff] I'm getting a drink.
-It's not her fault.
320
00:18:34,916 --> 00:18:36,517
So fucking creepy.
321
00:18:37,652 --> 00:18:39,954
Look at these babchi plants.
322
00:18:40,153 --> 00:18:41,689
They did not seem sorry at all.
323
00:18:41,823 --> 00:18:43,891
-They did apologize.
-They didn't seem sorry at all.
324
00:18:44,025 --> 00:18:46,594
These were used in
traditional eastern medicine.
325
00:18:49,296 --> 00:18:54,736
Alcohol isn't diuretic,
and we're dehydrated,
so that's a bad idea.
326
00:18:54,936 --> 00:18:56,504
I thrive on bad ideas.
327
00:18:57,839 --> 00:18:58,873
Classic.
328
00:19:00,842 --> 00:19:02,710
Welcome tothe willpower gateway.
329
00:19:03,011 --> 00:19:07,115
The willpower gateway represents
control, motivation,
and discipline.
330
00:19:07,247 --> 00:19:08,850
The sports drinks
you just consumed
331
00:19:09,050 --> 00:19:11,586
contain the bacterium
clostridium botulinum.
332
00:19:11,719 --> 00:19:13,487
What the hell does that mean?
333
00:19:13,688 --> 00:19:15,790
It has a toxinthat causes botulism.
334
00:19:16,824 --> 00:19:19,326
The disease begins withweakness, fatigue,
335
00:19:19,459 --> 00:19:21,161
blurred vision,and trouble speaking.
336
00:19:21,929 --> 00:19:25,465
It is followed by a weakness
in the arms, chest, then legs,
337
00:19:25,600 --> 00:19:27,702
vomiting and diarrhea may also
occur,
338
00:19:28,301 --> 00:19:29,771
and eventual death.
339
00:19:31,371 --> 00:19:33,007
But there's no need to worry.
340
00:19:33,541 --> 00:19:35,977
You possess everything
you need to survive.
341
00:19:36,844 --> 00:19:39,212
What kind of fuckedup shit is this, man?
342
00:19:39,714 --> 00:19:41,649
Check the fucking doors, man.
343
00:19:43,350 --> 00:19:44,719
Check the other doors.
344
00:19:47,522 --> 00:19:49,489
Uh, what's up with
the doors in this place?
345
00:19:50,424 --> 00:19:52,126
Hey, watch out.
I'm gonna throw a chair.
346
00:19:52,325 --> 00:19:53,628
[grunting]
347
00:19:56,130 --> 00:19:58,298
[Amber] The windows are allbulletproof.
348
00:19:58,866 --> 00:20:01,401
But getting out isn't your
biggest concern at the moment.
349
00:20:02,136 --> 00:20:04,505
What, do you want, money?
How much do you want?
We'll give you anything.
350
00:20:04,639 --> 00:20:06,473
-Just let us out.
-We don't want your money.
351
00:20:06,674 --> 00:20:08,810
We want your transcendence.
352
00:20:09,677 --> 00:20:11,946
-These bitches are crazy.
-What the fuck does that mean?
353
00:20:12,080 --> 00:20:15,149
For your journey,
we have a gift.
It is in the kitchen drawer.
354
00:20:15,415 --> 00:20:16,617
Good luck.
355
00:20:16,818 --> 00:20:18,553
-Bye.-We believe in you.
356
00:20:19,654 --> 00:20:21,388
What is this, an escape room?
357
00:20:22,456 --> 00:20:24,625
-They said the drawers.
-Check the cabinets.
358
00:20:24,792 --> 00:20:27,461
-They said the drawers.
-Fuck, we're gonna die.
359
00:20:27,595 --> 00:20:28,963
We don't know if
we can trust them.
360
00:20:29,097 --> 00:20:30,397
-I don't feel anything.
-Cliff has a point!
361
00:20:30,531 --> 00:20:32,734
Hey, you see any knives?
362
00:20:32,934 --> 00:20:35,036
Could it be hitting me?
I'm starting to
feel a little queasy.
363
00:20:35,235 --> 00:20:37,605
Oh, I got it. I got it.
364
00:20:42,375 --> 00:20:44,311
-It's a syringe.
-Can I see it?
365
00:20:44,444 --> 00:20:46,346
Guys, my body's
starting to feel really tight.
366
00:20:46,547 --> 00:20:47,481
We could just be imagining this.
367
00:20:47,615 --> 00:20:48,816
You're not imagining it.
368
00:20:49,117 --> 00:20:52,319
Everyone, try and
relax and go and sit down.
369
00:20:53,320 --> 00:20:54,522
Go.
370
00:20:57,692 --> 00:20:59,627
-Baby.
-Hmm?
371
00:21:03,363 --> 00:21:04,165
What's going on?
372
00:21:04,297 --> 00:21:05,767
It's not good.
373
00:21:05,900 --> 00:21:06,968
What do you mean?
374
00:21:08,169 --> 00:21:09,402
We've been poisoned.
375
00:21:11,038 --> 00:21:11,839
Very funny.
376
00:21:12,039 --> 00:21:13,207
[clattering]
377
00:21:13,608 --> 00:21:15,275
Ginny, I'm not joking.
378
00:21:19,046 --> 00:21:20,480
I'm so sorry.
379
00:21:28,055 --> 00:21:32,026
[all groaning]
380
00:21:34,061 --> 00:21:35,362
Vinegar.
381
00:21:39,399 --> 00:21:40,500
Salt.
382
00:21:41,636 --> 00:21:45,273
Babchi. Psoralea corylifolia.
383
00:21:45,840 --> 00:21:47,307
We have everything we need.
384
00:22:02,156 --> 00:22:05,626
-What is that?
-This could inhibit
the effects of botulism.
385
00:22:05,827 --> 00:22:08,863
-Uh-huh.
-It's the chemical
structure for an antidote.
386
00:22:09,063 --> 00:22:13,734
We don't have much time.
We're gonna create an antidote
starting with these plants.
387
00:22:13,901 --> 00:22:14,802
Grab the vodka.
388
00:22:18,706 --> 00:22:20,708
Pour all
the vodka into the kettle.
389
00:22:23,376 --> 00:22:25,580
We have to wait
for the liquid to boil.
390
00:22:27,815 --> 00:22:29,951
Okay.
Then take some of the plants.
391
00:22:30,318 --> 00:22:31,819
More.
392
00:22:34,387 --> 00:22:35,590
Okay, that's good.
393
00:22:40,027 --> 00:22:41,028
Grab the others.
394
00:22:41,963 --> 00:22:42,930
Go.
395
00:22:46,801 --> 00:22:51,138
Billie, where exactly did you
find the corporate retreat?
396
00:22:52,106 --> 00:22:53,406
I didn't find it.
397
00:22:53,808 --> 00:22:56,277
-I was cold-emailed by Amber.
-[groaning]
398
00:22:56,476 --> 00:22:58,913
Was that before or after
I asked you to set this up?
399
00:22:59,113 --> 00:23:01,182
It was the same day.
400
00:23:01,381 --> 00:23:02,950
By coincidence.
401
00:23:03,150 --> 00:23:04,685
[groaning]
402
00:23:05,653 --> 00:23:06,954
A coincidence.
403
00:23:07,487 --> 00:23:08,789
That's weird, right?
404
00:23:09,156 --> 00:23:11,192
Look, I don't know, okay?
405
00:23:11,391 --> 00:23:12,593
[grunting in pain]
406
00:23:12,860 --> 00:23:15,229
I just didn't
think anything of it.
407
00:23:15,663 --> 00:23:17,198
Yeah, but
you vetted them, right?
408
00:23:17,397 --> 00:23:19,200
Yes. Yes, like I said.
409
00:23:19,734 --> 00:23:21,535
They were highly reviewed.
410
00:23:22,270 --> 00:23:23,504
No, no, no, no, no, no, no.
411
00:23:23,638 --> 00:23:25,539
Anybody could
fake reviews, Billie.
412
00:23:25,673 --> 00:23:27,708
You talked to somebody, right?
413
00:23:27,909 --> 00:23:30,144
This is a routine thing, okay?
414
00:23:30,344 --> 00:23:33,581
I mean, we have a corporate
retreat all the time.
415
00:23:33,981 --> 00:23:35,683
I'm not the fucking FBI here.
416
00:23:35,883 --> 00:23:37,852
I saw the website,
and it looked legit.
417
00:23:37,985 --> 00:23:39,854
We're a billion-dollar
company, Billie.
418
00:23:39,987 --> 00:23:41,689
We have competitors.
We have regulators.
419
00:23:41,822 --> 00:23:43,658
We have so many people who
would love to see us killed,
420
00:23:43,791 --> 00:23:47,494
and you didn't think to do one
fucking iota of
background research?
421
00:23:49,664 --> 00:23:51,098
Baby, are you okay?
422
00:23:51,299 --> 00:23:52,934
I'm really feeling it.
423
00:23:53,067 --> 00:23:54,201
Jesus.
424
00:23:54,635 --> 00:23:56,504
-Baby, look.
-Hmm?
425
00:23:58,606 --> 00:23:59,674
A way to escape.
426
00:23:59,974 --> 00:24:01,509
Shouldn't we tell the others?
427
00:24:01,976 --> 00:24:03,544
We don't know who to trust.
428
00:24:05,445 --> 00:24:07,949
You guys really think a
competitor would try to kill us?
429
00:24:08,749 --> 00:24:10,885
No.
There's way too much evidence.
430
00:24:11,018 --> 00:24:12,553
There's no way
they'd get away with it.
431
00:24:12,920 --> 00:24:14,789
Could be the regulators.
I mean, think about 9-11.
432
00:24:14,989 --> 00:24:16,657
That's a fucking
conspiracy theory.
433
00:24:16,857 --> 00:24:18,726
-Yeah, but this is a conspiracy.
-How?
434
00:24:18,926 --> 00:24:20,561
Okay, let's think
about this logically, right?
435
00:24:21,128 --> 00:24:24,298
If someone e-mailed Billie
the same day Devin was talking
about planning this trip,
436
00:24:24,497 --> 00:24:28,769
that means that they had
to have access to our
internal e-mail server, right?
437
00:24:29,203 --> 00:24:32,306
That means that
they had to know that
we were planning this, right?
438
00:24:32,440 --> 00:24:33,674
-Oh, my God.
-Holy fuck.
439
00:24:33,874 --> 00:24:35,609
Guys, I don't feel good.
I don't feel good.
440
00:24:35,743 --> 00:24:37,477
This was an inside job.
441
00:24:50,825 --> 00:24:53,227
[groaning] Fuck...
442
00:24:59,333 --> 00:25:00,701
Why isn't there a reaction?
443
00:25:01,802 --> 00:25:03,037
Oh, we need a catalyst.
444
00:25:03,671 --> 00:25:05,806
Does anybody
have any gold jewelry?
445
00:25:06,273 --> 00:25:08,509
Yeah. Yeah.
446
00:25:11,479 --> 00:25:12,880
Here, take mine.
447
00:25:13,547 --> 00:25:14,715
Thanks.
448
00:25:15,649 --> 00:25:17,218
Everyone gather around.
449
00:25:19,620 --> 00:25:21,255
Thank God. There's a reaction.
450
00:25:22,490 --> 00:25:24,592
We need to inject ourselves now.
451
00:25:26,660 --> 00:25:28,029
Ten milliliters each.
452
00:25:28,529 --> 00:25:29,897
Give me your arm.
453
00:25:35,669 --> 00:25:36,837
It's dirty.
454
00:25:37,438 --> 00:25:38,439
No choice.
455
00:25:38,839 --> 00:25:40,408
I don't feel good yet.
456
00:25:40,608 --> 00:25:41,876
It takes a minute.
457
00:25:47,516 --> 00:25:48,482
Teamwork.
458
00:25:48,616 --> 00:25:51,919
Fuck. [retching, moaning]
459
00:25:54,889 --> 00:25:56,590
-[moaning]
-Oh, my God.
460
00:25:57,625 --> 00:25:58,793
-Here.
-No, no, no, no.
461
00:25:58,926 --> 00:26:01,128
You have to do it.
Close your eyes.
462
00:26:01,262 --> 00:26:02,296
I'll do it for you.
463
00:26:03,164 --> 00:26:04,065
Do it now.
464
00:26:08,669 --> 00:26:10,337
[choking]
465
00:26:24,018 --> 00:26:25,953
-He's still breathing.
-Oh, thank God.
466
00:26:26,153 --> 00:26:28,589
-It's really shallow.
-Was it too late?
467
00:26:29,423 --> 00:26:30,591
I don't know.
468
00:26:31,692 --> 00:26:34,161
Good to see you all again.
469
00:26:35,329 --> 00:26:36,230
Arthur?
470
00:26:39,333 --> 00:26:42,436
[ominous music playing]
471
00:26:43,904 --> 00:26:47,208
Arthur, we're not going to play
whatever sick game
you've come up with.
472
00:26:47,408 --> 00:26:49,043
You're wrong.
473
00:26:49,610 --> 00:26:53,981
You might think, hey,I'm angry with you guys forbetraying me,
474
00:26:54,115 --> 00:26:58,419
for making me loseevery good thing in my life,but I'm not.
475
00:26:58,553 --> 00:27:00,754
You want to help us?
Get us the fuck out of here.
476
00:27:00,888 --> 00:27:04,892
You will get out of here,
either physically
or spiritually.
477
00:27:05,092 --> 00:27:06,127
This is bullshit.
478
00:27:06,427 --> 00:27:08,762
I see your anger, Cliff.
I had that as well.
479
00:27:08,963 --> 00:27:11,533
I transcended it by
reconnecting to the eternal one.
480
00:27:11,665 --> 00:27:14,401
It's my latest innovation.
That's what this weekend is for.
481
00:27:14,536 --> 00:27:17,404
To finish my journey,
I need your cooperation.
482
00:27:17,805 --> 00:27:19,306
Okay, let's be real, Arthur.
483
00:27:19,773 --> 00:27:20,674
We almost died.
484
00:27:20,808 --> 00:27:22,643
Omar, he may not make it.
485
00:27:22,810 --> 00:27:25,514
So let us out
and we can talk about
these newfound beliefs.
486
00:27:25,713 --> 00:27:28,617
You haven't even heard yet
what I have planned for you.
I'll tell you.
487
00:27:28,816 --> 00:27:33,053
Amber and Lola have done sowell guiding you through thefirst three gateways.
488
00:27:33,354 --> 00:27:35,289
The next four are
really my favorite.
489
00:27:35,723 --> 00:27:39,760
Billie, you were
close to Arthur.
What do we do here?
490
00:27:39,894 --> 00:27:41,195
I don't know.
491
00:27:41,328 --> 00:27:42,062
Billie?
492
00:27:42,263 --> 00:27:43,764
How'd you spend the money?
493
00:27:45,634 --> 00:27:46,568
What money?
494
00:27:46,901 --> 00:27:48,702
I gave Billie $50,000.
495
00:27:48,836 --> 00:27:50,639
That money was
from Amber and Lola.
496
00:27:50,838 --> 00:27:52,507
-You took a bribe?
-Not a bribe!
497
00:27:52,641 --> 00:27:55,776
-More like a finder's fee!
-Vo, it was a kickback.
498
00:27:55,943 --> 00:27:59,680
This kind of human squabbling
is exactly what
we're going to overcome.
499
00:27:59,880 --> 00:28:02,082
Who wants to hear
about the next gateway?
500
00:28:02,683 --> 00:28:06,220
I'll tell you anyway.
You'll choose one lucky person
501
00:28:06,420 --> 00:28:10,224
who will leave the human realm
and enter the spiritual.
502
00:28:10,491 --> 00:28:13,327
It'll be a wonderfulteam-building experience.Don't you agree?
503
00:28:13,494 --> 00:28:15,129
What does that mean exactly?
504
00:28:15,262 --> 00:28:18,465
I'm going to let Amber and Lola
explain the details.
505
00:28:18,600 --> 00:28:20,034
I'll see most of you later.
506
00:28:22,504 --> 00:28:24,104
So, what is he saying?
507
00:28:24,573 --> 00:28:26,040
He means, um...
508
00:28:27,041 --> 00:28:28,909
He means we need to
choose someone to kill.
509
00:28:29,109 --> 00:28:34,281
[tense music playing]
510
00:28:34,415 --> 00:28:35,650
Don't fucking move.
511
00:28:35,783 --> 00:28:37,151
What the fuck?
512
00:28:37,619 --> 00:28:39,220
We're not playing this game.
513
00:28:39,353 --> 00:28:41,556
Everyone stop.
Don't say anything.
We'll wait it out.
514
00:28:41,755 --> 00:28:43,023
We gotta get Omar to a hospital.
515
00:28:43,157 --> 00:28:44,693
Please let us
get him to a hospital.
516
00:28:44,892 --> 00:28:47,027
I'm telling you,
no one talk to them.
517
00:28:47,228 --> 00:28:48,829
Don't drink anything.
Don't do anything.
518
00:28:49,029 --> 00:28:49,897
We'll wait it out.
519
00:28:50,364 --> 00:28:52,266
Help will come.
People know we're here.
520
00:28:52,933 --> 00:28:56,303
-Does anyone
actually know where we are?
-No one does.
521
00:28:56,504 --> 00:28:58,540
That was part of
our agreement with Billie.
522
00:28:58,973 --> 00:29:00,174
Right, Billie?
523
00:29:02,644 --> 00:29:04,211
Welcome to the fourth gateway.
524
00:29:04,546 --> 00:29:05,913
The sacrifice.
525
00:29:06,113 --> 00:29:07,881
This energy gateway
is located at the heart.
526
00:29:08,482 --> 00:29:11,051
One of you will sacrifice
his or her own heart
527
00:29:11,252 --> 00:29:12,987
and it will
go into this glass jar.
528
00:29:13,254 --> 00:29:16,290
It's up to you to decide
who gets to be the lucky one.
529
00:29:16,757 --> 00:29:19,827
Don't listen to 'em.
We're not playing
any more games.
530
00:29:20,027 --> 00:29:21,596
Failure to remove someone's
heart
531
00:29:21,795 --> 00:29:24,965
will result in none of
you achieving transcendence.
532
00:29:25,099 --> 00:29:27,101
We don't want to achieve
your fucking transcendence.
533
00:29:27,368 --> 00:29:29,103
We want to get
the fuck out of here right now.
534
00:29:29,236 --> 00:29:31,272
Arthur's got you brainwashed.
535
00:29:32,940 --> 00:29:34,709
Arthur is the one who saved me.
536
00:29:34,908 --> 00:29:37,211
-He made me see the truth.
-Amen.
537
00:29:37,411 --> 00:29:40,214
-What truth?
-The truth he showed us.
538
00:29:40,814 --> 00:29:43,250
You'll see. You'll all soon see.
539
00:29:44,918 --> 00:29:47,121
[screaming ]Holy shit!
540
00:29:47,254 --> 00:29:49,691
You have to
achieve transcendence.
541
00:29:49,890 --> 00:29:51,191
Simple as that.
542
00:29:52,026 --> 00:29:54,729
Speaking of which,
we have some tools
543
00:29:54,895 --> 00:29:57,464
for you to help complete
the task at hand.
544
00:30:00,968 --> 00:30:05,272
The heart must be
intact for this to work.
545
00:30:05,472 --> 00:30:07,908
In order to open
the fourth gateway.
546
00:30:08,543 --> 00:30:10,944
Make sure
you keep it in the jar.
547
00:30:41,543 --> 00:30:43,977
I said shoot in the leg,
not kill them.
548
00:30:44,111 --> 00:30:46,313
This is so upsetting. Lola!
549
00:30:46,614 --> 00:30:47,481
What are thinking?
550
00:30:47,615 --> 00:30:48,817
I got nervous.
551
00:30:49,049 --> 00:30:50,785
This is not
the time for fuck-ups!
552
00:30:50,984 --> 00:30:52,453
Amber, she's
your responsibility.
553
00:30:52,853 --> 00:30:56,156
-You're demoting me?
-We already lost one
outside the ritual.
554
00:30:56,357 --> 00:30:59,159
Deborah's death was unavoidable
because she could have ruined
the whole thing.
555
00:30:59,360 --> 00:31:00,961
But Cliff? That was avoidable.
556
00:31:01,161 --> 00:31:02,996
Cliff was supposed to
be in the last gateway.
557
00:31:03,130 --> 00:31:04,431
-Now what?
-We can still do it.
558
00:31:04,566 --> 00:31:06,534
We'll get back on track.
I promise.
559
00:31:06,735 --> 00:31:08,068
I'm counting on you, Amber.
560
00:31:08,969 --> 00:31:10,204
Lola...
561
00:31:11,606 --> 00:31:14,274
-Be careful.
-What am I supposed to do now?
562
00:31:14,475 --> 00:31:16,377
You should have thought
of that before you got nervous.
563
00:31:16,578 --> 00:31:20,080
What we're doing
here is serious business.
564
00:31:20,280 --> 00:31:21,882
This is a path to salvation.
565
00:31:22,717 --> 00:31:26,621
The destiny of myself,
yourselves,
and this group tied together.
566
00:31:26,821 --> 00:31:28,122
I have the same goal.
567
00:31:28,322 --> 00:31:30,525
I just haven't
reached this level yet.
568
00:31:30,692 --> 00:31:32,393
Just give me another chance.
569
00:31:36,029 --> 00:31:37,532
How could he do this to me?
570
00:31:38,700 --> 00:31:39,933
Don't doubt yourself.
571
00:31:40,200 --> 00:31:42,504
Arthur says doubt
is the enemy of reason.
572
00:31:42,871 --> 00:31:44,171
Doubt weakens us.
573
00:31:44,371 --> 00:31:45,973
You don't want
to be weak, do you?
574
00:31:46,173 --> 00:31:47,542
-No.
-No.
575
00:31:47,842 --> 00:31:51,345
Arthur never doubted himself
as a businessman and visionary.
576
00:31:51,478 --> 00:31:54,549
He helped pioneer early online
payment services,
577
00:31:54,749 --> 00:31:57,050
helped build
software for drones,
578
00:31:57,184 --> 00:31:59,186
and even developed microchips.
579
00:31:59,386 --> 00:32:01,723
Do you think if Arthur ever
doubted himself,
580
00:32:01,856 --> 00:32:03,957
he would have
ever accomplished those things?
581
00:32:04,559 --> 00:32:08,095
Yeah, but we met Arthur at
the NA meetings
582
00:32:08,295 --> 00:32:10,364
when he was really, really out.
583
00:32:10,665 --> 00:32:13,967
Yeah, yeah.
But that's where
he took us under his wing.
584
00:32:14,168 --> 00:32:16,303
Right? That's where he showed us
585
00:32:16,504 --> 00:32:19,507
the beauty that he's seen
in his spiritual evolution
586
00:32:19,641 --> 00:32:21,175
is what he wants for us.
587
00:32:22,911 --> 00:32:24,945
What if Arthur's wrong?
588
00:32:25,078 --> 00:32:26,681
Arthur's never wrong.
589
00:32:28,982 --> 00:32:30,150
And you know that. Yeah.
590
00:32:30,350 --> 00:32:33,220
-Yeah.
-You're right. Sorry.
591
00:32:39,226 --> 00:32:40,427
How do we choose?
592
00:32:40,562 --> 00:32:42,730
Well, I think
the choice is obvious.
593
00:32:43,565 --> 00:32:47,468
If we don't get Omar to
a hospital ASAP, he's gonna die.
594
00:32:48,570 --> 00:32:50,638
What's stopping Arthur
from killing us all.
595
00:32:50,839 --> 00:32:54,241
We're all fucked,
and it's all my fault!
596
00:32:54,441 --> 00:32:55,877
[sobbing] It's all my fault!
597
00:32:56,977 --> 00:32:59,814
There's gotta be a reason why
he hasn't killed us all already.
598
00:33:00,380 --> 00:33:02,316
I mean,
he's had the opportunity.
599
00:33:02,517 --> 00:33:04,284
He did try to kill us.
600
00:33:04,485 --> 00:33:07,187
Yeah, but he gave us
clues for the antidote.
601
00:33:08,288 --> 00:33:11,659
If we can get in his head,
maybe we can figure out
a way out of here.
602
00:33:11,793 --> 00:33:13,994
They just shot Cliff.
Like, Arthur's a madman.
603
00:33:14,161 --> 00:33:16,764
We've known that shit
since we kicked his ass
out of the company.
604
00:33:16,965 --> 00:33:17,966
Right?
605
00:33:18,967 --> 00:33:26,006
What we need to do is
just cut up his body with these.
606
00:33:26,975 --> 00:33:28,342
Have you done this before?
607
00:33:29,209 --> 00:33:31,111
No, but I've seen enough people
get shot
608
00:33:31,311 --> 00:33:33,280
and get their wounds
plugged in combat.
609
00:33:33,915 --> 00:33:36,584
We don't gotta be perfect,
we just gotta keep
the heart intact.
610
00:33:39,821 --> 00:33:41,054
We don't have anything to...
611
00:33:41,255 --> 00:33:43,323
Wait, wait,
what if he can feel it?
612
00:33:43,591 --> 00:33:45,492
I'm sure he can't
feel a thing, Ginger.
613
00:33:45,627 --> 00:33:47,862
I mean,
he's probably unconscious.
614
00:33:48,061 --> 00:33:49,564
Maybe we should kill him first.
615
00:33:50,430 --> 00:33:52,332
Alright. Who's gonna do it?
616
00:33:52,534 --> 00:33:54,201
-Billie, you're doing it.
-Me?
617
00:33:54,334 --> 00:33:55,670
-Yeah.
-No, no, no, no.
618
00:33:55,803 --> 00:33:57,437
I'm not good with blood.
I can't do it.
619
00:33:57,639 --> 00:34:00,474
Well, you're responsible
for all of us, so fuck it.
620
00:34:00,608 --> 00:34:01,441
-Do it.
-Yeah.
621
00:34:01,643 --> 00:34:04,579
-Now.
-Fine! Ugh!
622
00:34:05,479 --> 00:34:06,413
God.
623
00:34:07,582 --> 00:34:08,382
Okay.
624
00:34:08,816 --> 00:34:10,785
I'm just gonna,
like, slit his throat.
625
00:34:10,985 --> 00:34:13,387
Cut the right artery right
there, it's the quickest way.
626
00:34:13,955 --> 00:34:14,989
Do it on the count of three.
627
00:34:15,222 --> 00:34:17,324
-Okay.
-[Billie] Okay. God.
628
00:34:17,525 --> 00:34:18,358
One.
629
00:34:18,560 --> 00:34:19,459
Two.
630
00:34:19,661 --> 00:34:20,762
Three.
631
00:34:21,495 --> 00:34:22,530
[gasps]
632
00:34:27,301 --> 00:34:28,435
What is everybody doing?
633
00:34:30,404 --> 00:34:32,774
-[Billie screams]
-Oh!
634
00:34:32,907 --> 00:34:33,975
[groaning]
635
00:34:34,174 --> 00:34:36,544
[intense music playing]
636
00:34:42,016 --> 00:34:43,851
[Billie screaming]
637
00:34:53,160 --> 00:34:55,295
[grunting]
638
00:35:14,314 --> 00:35:16,283
-[grunting]
-[squelching]
639
00:35:17,150 --> 00:35:19,587
[bone crunching]
640
00:35:26,027 --> 00:35:27,662
-[crunching]
-[grunts]
641
00:35:32,867 --> 00:35:33,901
Ah.
642
00:35:37,170 --> 00:35:38,840
[grunts]
643
00:36:16,309 --> 00:36:18,780
[squelching]
644
00:36:30,591 --> 00:36:32,694
Gimme it. Gimme the jar.
645
00:36:40,034 --> 00:36:41,334
-[clapping]
-Here.
646
00:36:41,836 --> 00:36:44,605
Here's your heart,
you sick fuck!
647
00:36:44,739 --> 00:36:47,041
[Amber]
Alright, everybody get in line!
648
00:36:47,240 --> 00:36:48,776
I said get the fuck in line!
649
00:36:49,309 --> 00:36:51,612
Truly, when Omar woke up,
I wasn't sure you'd be able to
go through with it,
650
00:36:51,779 --> 00:36:54,414
but I was so worried!
And I'm really impressed!
651
00:36:54,615 --> 00:36:56,851
Decisive action,
quick thinking on your feet.
652
00:36:56,984 --> 00:37:00,588
Having a plan and
sticking to it, what I always
tried to instill in you.
653
00:37:00,788 --> 00:37:04,058
And my blockchain, had
we persisted, would have worked!
654
00:37:04,257 --> 00:37:07,294
Instead, you caved to
investors and threw me out!
655
00:37:07,427 --> 00:37:09,296
But that's all in the past!
656
00:37:10,497 --> 00:37:11,933
You're growing so much.
657
00:37:12,667 --> 00:37:14,936
Proving to me that you're
trying to better yourselves.
658
00:37:15,136 --> 00:37:17,538
But we're not done yet.
Right, ladies,
tell them what's next!
659
00:37:17,739 --> 00:37:19,640
Welcome to the fifth gateway.
660
00:37:19,974 --> 00:37:22,510
The laughter, located
at the center of the neck.
661
00:37:22,877 --> 00:37:25,980
When I lost my company,
I was so angry.
662
00:37:26,180 --> 00:37:27,280
Bitter.
663
00:37:27,548 --> 00:37:29,183
But laughter isthe best medicine.
664
00:37:29,617 --> 00:37:32,720
I truly learnedto laugh at myselfand everything around me,
665
00:37:32,920 --> 00:37:35,189
and it opened upthe spiritual floodgates.
666
00:37:36,356 --> 00:37:38,860
I was at my lowestwhen I began to appreciate
667
00:37:39,060 --> 00:37:43,564
that there are things in life
more important
than money and success.
668
00:37:46,701 --> 00:37:49,971
We have to surrender toa power greater than ourselves.
669
00:37:50,171 --> 00:37:52,907
I am guiding usto the higher power.
670
00:37:53,241 --> 00:37:56,110
I'm the only one who can
deliver us to righteousness.
671
00:37:56,309 --> 00:37:59,514
I'm the only onewho can bring us to the light.
672
00:37:59,847 --> 00:38:00,447
Right, ladies?
673
00:38:00,648 --> 00:38:01,783
Beautifully said.
674
00:38:01,983 --> 00:38:03,050
We believe.
675
00:38:03,885 --> 00:38:04,519
[laughing]
676
00:38:04,652 --> 00:38:06,353
[continues laughing]
677
00:38:07,420 --> 00:38:09,991
[laughing loudly]
678
00:38:10,158 --> 00:38:11,391
[both laughing]
679
00:38:11,893 --> 00:38:14,061
And that's why we're going
to hold a laughing contest!
680
00:38:14,294 --> 00:38:16,898
Each one of you will be given
the opportunity to laugh,
681
00:38:17,098 --> 00:38:19,867
and it must be a true laugh,
and it must be hearty.
682
00:38:20,001 --> 00:38:23,370
A yay means you truly laughed,
a nay means you're faking it.
683
00:38:23,571 --> 00:38:24,806
It's quite brilliant.
684
00:38:25,438 --> 00:38:27,074
Yeah, what happens
if it's a nay, Arthur?
685
00:38:27,809 --> 00:38:31,311
Failure to pass the test results
and the head being separated
from the body.
686
00:38:31,913 --> 00:38:33,981
Which isn't
necessarily a bad thing.
687
00:38:36,551 --> 00:38:37,718
I'm so excited!
688
00:38:38,351 --> 00:38:40,188
With whom do we start?
689
00:38:40,688 --> 00:38:43,858
Eeny, meeny, miny, moe.
Catch a tiger by the toe.
690
00:38:44,192 --> 00:38:45,860
If he hollers, let him go.
691
00:38:45,993 --> 00:38:49,230
Eeny, meeny, miny, moe.
692
00:38:49,597 --> 00:38:52,399
Aubrey, you're the first to go.
693
00:38:58,673 --> 00:39:00,241
-[clapping]
-[chime sounds]
694
00:39:00,440 --> 00:39:01,676
[Arthur] Do youlike the lighting?
695
00:39:01,809 --> 00:39:03,311
It's for dramatic effect.
696
00:39:03,811 --> 00:39:06,547
-Genius.
-Arthur, this is
your masterpiece.
697
00:39:06,681 --> 00:39:08,616
Enough. Let the games begin!
698
00:39:09,416 --> 00:39:10,685
What do I do exactly?
699
00:39:10,885 --> 00:39:13,221
[mocking] What do I do exactly?
700
00:39:13,621 --> 00:39:15,122
Laugh! Now!
701
00:39:18,259 --> 00:39:19,694
-Go?
-Yes!
702
00:39:22,029 --> 00:39:24,932
[laughing flatly]
703
00:39:25,132 --> 00:39:26,033
Stop.
704
00:39:27,068 --> 00:39:30,037
I said laugh for real,
and it has to be hearty.
705
00:39:32,273 --> 00:39:35,509
[laughing]
706
00:39:35,643 --> 00:39:36,911
You're almost there.
707
00:39:38,045 --> 00:39:39,113
Gotta be real.
708
00:39:44,785 --> 00:39:46,721
That's enough. You can stop.
709
00:39:48,956 --> 00:39:50,625
That's enough. Thank you.
710
00:39:52,260 --> 00:39:53,094
Now we vote.
711
00:39:53,227 --> 00:39:54,662
Lola, yay or nay?
712
00:39:54,862 --> 00:39:55,696
Yay.
713
00:39:56,396 --> 00:39:57,565
Amber?
714
00:39:58,398 --> 00:39:59,499
Yay.
715
00:40:00,334 --> 00:40:02,402
It's a yay!
716
00:40:02,670 --> 00:40:06,473
Congratulations, Aubrey!
You've passed the fifth gateway.
717
00:40:06,674 --> 00:40:08,276
[whimpering]
718
00:40:08,475 --> 00:40:10,711
Don't be sad. You get to live.
719
00:40:10,912 --> 00:40:13,648
Alright.
Have a seat on the bench.
720
00:40:15,082 --> 00:40:17,551
Eenie, meenie, miney, moe,
catch a tiger by the toe.
721
00:40:17,952 --> 00:40:19,754
If he hollers, let him go.
722
00:40:19,887 --> 00:40:21,255
Eenie, meenie, miney, moe.
723
00:40:21,389 --> 00:40:22,690
Carl.
724
00:40:23,691 --> 00:40:25,693
You're up. Please.
725
00:40:34,302 --> 00:40:35,569
I'm gonna count down from five.
726
00:40:36,037 --> 00:40:39,006
If you don't start laughing,
your head's coming off.
727
00:40:40,808 --> 00:40:42,143
Kitser Investment.
728
00:40:43,010 --> 00:40:46,881
-Due diligence report
found you unstable.
-Five.
729
00:40:47,081 --> 00:40:49,750
You were institutionalized
in your early 20s.
730
00:40:49,951 --> 00:40:50,685
Four.
731
00:40:50,851 --> 00:40:52,853
All of us here, top management,
732
00:40:53,054 --> 00:40:55,222
we voted to kick your ass out.
733
00:40:55,823 --> 00:40:57,425
And we're doing
better than ever.
734
00:40:57,625 --> 00:40:58,659
Three.
735
00:40:59,093 --> 00:41:01,128
You could've never
led us to where we are today.
736
00:41:01,329 --> 00:41:02,163
Two.
737
00:41:05,232 --> 00:41:06,400
You motherfucker.
738
00:41:06,600 --> 00:41:10,504
[laughing]
739
00:41:18,646 --> 00:41:20,815
[laughing]
740
00:41:25,453 --> 00:41:26,988
I'm voting nay.
741
00:41:27,288 --> 00:41:29,724
I don't know, Arthur. I'm sorry.
742
00:41:30,191 --> 00:41:31,459
He was really laughing.
743
00:41:31,759 --> 00:41:33,427
I vote yay.
744
00:41:33,694 --> 00:41:35,730
Don't apologize.
Embrace your inner truth.
745
00:41:35,863 --> 00:41:37,198
It's the only way.
746
00:41:39,100 --> 00:41:40,835
I agree. Yay.
747
00:41:41,802 --> 00:41:44,705
Carl.
Take a seat next to Aubrey.
748
00:41:46,907 --> 00:41:48,209
Eeny, meeny, miny, moe.
749
00:41:48,376 --> 00:41:49,510
Catch a tiger by the toe.
750
00:41:49,643 --> 00:41:50,778
If he hollers, let him go.
751
00:41:50,911 --> 00:41:53,080
Eeny, meeny, miny, moe.
752
00:41:54,181 --> 00:41:55,249
Your name, I don't know.
753
00:41:56,317 --> 00:41:57,518
You weren't supposed to be here.
754
00:41:57,752 --> 00:41:59,687
I wasn't,
so I should probably leave.
755
00:41:59,887 --> 00:42:02,556
Nonsense. You're here now.
It must be fate.
756
00:42:03,124 --> 00:42:05,192
-What's your name?
-Ginger.
757
00:42:06,227 --> 00:42:09,897
Ginger, would you kindly step
into the spotlight for a minute?
758
00:42:12,366 --> 00:42:14,168
You're really
embracing the process.
759
00:42:14,468 --> 00:42:15,703
You don't look scared.
760
00:42:16,337 --> 00:42:18,305
You don't scare me,
you sick fuck.
761
00:42:18,439 --> 00:42:22,243
[chuckles] This one's brave.
I admire that.
762
00:42:22,443 --> 00:42:24,011
But can she laugh?
763
00:42:24,211 --> 00:42:25,880
You have until
the count of five.
764
00:42:26,080 --> 00:42:27,948
[laughs]
765
00:42:31,786 --> 00:42:35,923
[laughing heartily]
766
00:42:47,368 --> 00:42:50,237
Impressive.
But is she really laughing?
767
00:42:50,438 --> 00:42:51,839
It looks like she is.
768
00:42:52,139 --> 00:42:54,408
I don't know.
Is it just some parlor trick?
769
00:42:54,608 --> 00:42:56,077
That's enough, Ginger.
770
00:42:56,410 --> 00:42:58,379
[sighs]
771
00:42:58,946 --> 00:43:01,215
Go ahead. Go ahead, vote.
772
00:43:01,348 --> 00:43:03,851
-Ladies?
-Yay.
773
00:43:04,051 --> 00:43:06,555
I'm sorry, but I think
that was just some bullshit.
774
00:43:06,687 --> 00:43:08,722
She just pulled
it out of her ass.
775
00:43:09,123 --> 00:43:10,224
I vote nay.
776
00:43:10,624 --> 00:43:12,159
Interesting.
777
00:43:12,359 --> 00:43:13,627
I'm the deciding vote.
778
00:43:14,361 --> 00:43:17,331
-I laughed.
I did what you told me to.
-How do I know it was real?
779
00:43:17,532 --> 00:43:21,502
Because I was
laughing at you, not with you.
780
00:43:21,702 --> 00:43:23,304
You're a fucking joke.
781
00:43:23,505 --> 00:43:24,939
This whole place is a sick joke.
782
00:43:25,072 --> 00:43:27,576
-You're a clown.
-Nobody talks to me like that.
783
00:43:27,708 --> 00:43:30,811
Yeah, well, I do, so fuck you.
You think you're spiritually
enlightened,
784
00:43:31,011 --> 00:43:31,846
so stop cheating, then.
785
00:43:31,979 --> 00:43:33,681
I laughed for real.
786
00:43:34,348 --> 00:43:35,683
I vote...
787
00:43:37,084 --> 00:43:38,018
yay.
788
00:43:40,921 --> 00:43:43,991
You won't be so
lucky next time, Ginger.
789
00:43:47,328 --> 00:43:50,331
Look, I'm happy.
790
00:43:50,532 --> 00:43:53,434
I'm happy for
everyone in this room.
791
00:43:53,934 --> 00:43:57,438
Now it's down to Devin,
my former COO,
792
00:43:57,606 --> 00:44:00,107
and Billie, my former HR.
793
00:44:01,041 --> 00:44:02,544
You'll never get
away with this, Arthur.
794
00:44:02,743 --> 00:44:05,713
Eeny, meeny, miny, mo...
[muttering]
795
00:44:05,913 --> 00:44:07,081
Devin, you're up.
796
00:44:08,249 --> 00:44:10,484
-I'm not doing this.
-Oh, yes, you are.
797
00:44:11,051 --> 00:44:12,386
I'm not laughing.
798
00:44:12,521 --> 00:44:13,921
I can see that.
799
00:44:19,660 --> 00:44:21,095
I'm calling bullshit.
800
00:44:23,898 --> 00:44:25,799
-Amber?
-Yes?
801
00:44:26,000 --> 00:44:28,235
Would you please
shoot Devin in the leg?
802
00:44:31,506 --> 00:44:34,408
God damn it! Ah!
803
00:44:35,442 --> 00:44:36,777
[laughing]
804
00:44:39,713 --> 00:44:41,015
Will you laugh now?
805
00:44:43,317 --> 00:44:45,986
[laughing]
806
00:44:52,092 --> 00:44:53,595
That's what
I call method acting.
807
00:44:53,794 --> 00:44:56,297
[laughing]
808
00:44:56,497 --> 00:44:58,299
[coughing]
809
00:45:03,304 --> 00:45:04,606
I give a yay.
810
00:45:04,805 --> 00:45:05,607
Me too.
811
00:45:05,739 --> 00:45:07,007
I vote yes as well.
812
00:45:07,208 --> 00:45:09,710
Devin, please take
a seat on the bench.
813
00:45:15,382 --> 00:45:17,284
And now, Billie,
814
00:45:18,919 --> 00:45:21,556
please step into the spotlight
815
00:45:21,755 --> 00:45:23,924
and please spare us the bullshit
816
00:45:24,091 --> 00:45:26,060
or you'll get a bullet
in the leg too.
817
00:45:31,799 --> 00:45:33,734
Are you going to laugh, Billie?
818
00:45:36,203 --> 00:45:37,871
Billie, you know the assignment.
819
00:45:40,675 --> 00:45:43,744
-Yes.
-Just make it easier
on all of us.
820
00:45:43,944 --> 00:45:44,845
Just laugh.
821
00:45:45,045 --> 00:45:46,581
I'm scared.
822
00:45:47,314 --> 00:45:50,117
That's a natural part
of the process, Billie.
823
00:45:52,554 --> 00:45:54,488
I don't want to die.
824
00:45:54,623 --> 00:45:56,190
[exhales] Okay.
825
00:45:58,459 --> 00:46:02,029
Billie, I'm going to
give you to the count of three.
826
00:46:02,731 --> 00:46:03,931
One.
827
00:46:05,332 --> 00:46:06,233
Two.
828
00:46:06,433 --> 00:46:08,035
[sobbing]
829
00:46:09,903 --> 00:46:11,071
Three.
830
00:46:13,742 --> 00:46:15,809
This is really for the best.
831
00:46:17,612 --> 00:46:18,812
Ladies?
832
00:46:23,484 --> 00:46:26,887
No. Please.
Please. Please.
I don't want to die.
833
00:46:27,087 --> 00:46:28,590
Please allow me to do this.
834
00:46:28,889 --> 00:46:30,858
No, he can't
afford any more fuck-ups.
835
00:46:31,091 --> 00:46:33,327
I don't want to die.
Please, I'll do it again.
836
00:46:34,495 --> 00:46:36,698
Please. [screams]
837
00:46:36,830 --> 00:46:38,566
[people yelp]
838
00:46:39,800 --> 00:46:42,469
[spurting]
839
00:46:47,174 --> 00:46:49,009
Sweetie, get back.
840
00:46:50,244 --> 00:46:51,345
Hey.
841
00:46:51,713 --> 00:46:53,581
I got a treat.
842
00:46:54,716 --> 00:46:56,817
[laughing]
843
00:46:58,285 --> 00:46:59,119
Yeah.
844
00:46:59,320 --> 00:47:01,055
I got a treat. Oh, yeah.
845
00:47:01,589 --> 00:47:03,625
Oh, good boy. Good boy.
846
00:47:03,824 --> 00:47:06,193
You got to be careful out here.
There's things that'll get you.
847
00:47:06,493 --> 00:47:08,697
You don't have
the natural instincts for it.
848
00:47:09,430 --> 00:47:12,066
Daddy's got to watch
the cameras again,
so come back inside.
849
00:47:13,735 --> 00:47:14,736
No?
850
00:47:15,169 --> 00:47:16,504
You want to play fetch first?
Okay.
851
00:47:16,638 --> 00:47:18,906
Where's the stick?
Where's the stick?
852
00:47:19,373 --> 00:47:21,609
Go get a stick. Go get a stick.
853
00:47:21,743 --> 00:47:25,613
[man groaning]
854
00:47:30,050 --> 00:47:31,885
Has to be a way out of here.
855
00:47:33,722 --> 00:47:36,825
Yeah. Fucking body bags.
856
00:47:37,024 --> 00:47:38,225
God help us.
857
00:47:38,425 --> 00:47:40,094
Doubt we're looking too good
in his eyes.
858
00:47:40,294 --> 00:47:41,495
What? You mean Arthur?
859
00:47:41,696 --> 00:47:43,698
No. Us.
860
00:47:44,331 --> 00:47:45,866
Not after what we did.
861
00:47:46,066 --> 00:47:47,301
You did what you had to,
Carl, all right?
862
00:47:47,434 --> 00:47:49,436
Don't lose
your fucking nerve now.
863
00:47:49,637 --> 00:47:51,171
-You know what, Devin?
-What?
864
00:47:51,338 --> 00:47:52,239
-Fuck you, man.
-Really?
865
00:47:52,439 --> 00:47:53,608
-Yeah, fuck you.
-Really?
866
00:47:54,007 --> 00:47:56,511
-You motherfucker.
-[arguing indistinctly]
867
00:47:56,644 --> 00:47:58,278
I don't know what
you're fucking doing.
868
00:47:58,479 --> 00:47:59,380
Stop.
869
00:47:59,581 --> 00:48:01,115
I need to tell
you guys something.
870
00:48:01,482 --> 00:48:02,817
Okay. Listen.
871
00:48:03,050 --> 00:48:04,652
There's a gun on the rooftop.
872
00:48:04,918 --> 00:48:07,522
Cliff's keys are in his pocket.
Somehow we have to get to them.
873
00:48:07,655 --> 00:48:10,157
-What the fuck?
-Then we can get out of here.
874
00:48:10,290 --> 00:48:11,526
We can ambush them.
875
00:48:12,192 --> 00:48:14,461
Next time they come in,
there's four of us.
There's two of them.
876
00:48:14,763 --> 00:48:16,930
-Yeah, but they have guns.
-Yeah, but we have
to element a surprise.
877
00:48:17,131 --> 00:48:18,566
We can break one of the cameras.
878
00:48:18,767 --> 00:48:20,735
Right, the one
facing the hallway door.
879
00:48:21,135 --> 00:48:22,302
They'll come in to investigate.
880
00:48:22,537 --> 00:48:24,672
-Then we strike.
-Don't you think they'll see us?
881
00:48:24,806 --> 00:48:27,842
We're gonna break all
the furniture,
throw it, misplace it.
882
00:48:27,975 --> 00:48:29,243
They won't
realize what we're doing.
883
00:48:29,443 --> 00:48:31,311
Pretend to throw
a temper tantrum, okay?
884
00:48:31,513 --> 00:48:32,479
Like this.
885
00:48:34,749 --> 00:48:35,983
Like this.
886
00:48:37,519 --> 00:48:38,686
Motherfuckers.
887
00:48:38,887 --> 00:48:40,421
[grunting]
888
00:48:40,622 --> 00:48:41,922
[yelling]
889
00:48:42,055 --> 00:48:44,925
Break all your plants,
motherfuckers!
890
00:48:48,462 --> 00:48:49,997
[grunting]
891
00:48:50,698 --> 00:48:52,132
[groaning]
892
00:48:55,770 --> 00:48:57,572
Suck my dick!
893
00:49:12,319 --> 00:49:14,856
-Fucker!
-[smashing]
894
00:49:15,456 --> 00:49:17,625
Push the couch
against the bookshelves.
895
00:49:17,826 --> 00:49:19,126
Come on, come on.
896
00:49:19,326 --> 00:49:21,094
[men] One, two, three.
897
00:49:22,463 --> 00:49:25,132
Make sure it's stable.
Make sure it's steady.
898
00:49:25,332 --> 00:49:27,367
Aubrey, you're the lightest,
get up.
899
00:49:29,904 --> 00:49:30,805
Get that shit.
900
00:49:30,939 --> 00:49:32,072
Okay. There you go.
901
00:49:32,574 --> 00:49:35,442
Rip that shit off.
Okay, come down. Come down.
902
00:49:35,877 --> 00:49:38,479
-Let's go, let's go, let's go.
-Grab weapons.
903
00:49:40,013 --> 00:49:41,415
Okay, okay.
904
00:49:41,850 --> 00:49:42,983
Okay, come on.
905
00:49:55,864 --> 00:50:00,467
[rock music playing]
906
00:50:00,602 --> 00:50:03,571
I told him this was a dead end.
But does he listen?
907
00:50:03,805 --> 00:50:05,540
-Never.
-Live a little?
908
00:50:08,075 --> 00:50:11,880
Thankfully
you all were home.
There's nothing for miles.
909
00:50:12,346 --> 00:50:14,582
Well, you know, if you just take
that down and go left,
910
00:50:14,782 --> 00:50:16,216
you should get back
on the main highway.
911
00:50:16,618 --> 00:50:19,119
Wow, this place is beautiful.
912
00:50:19,286 --> 00:50:22,757
-It's a canola.
-No way, it must cost a fortune.
913
00:50:23,056 --> 00:50:24,926
-Is it for sale?
-No, it's not.
914
00:50:25,292 --> 00:50:26,360
Everybody has a price.
915
00:50:26,561 --> 00:50:28,796
-Help!
-[all yelling]
916
00:50:28,997 --> 00:50:31,265
[muffled yelling]
917
00:50:31,599 --> 00:50:34,401
Oh, my God,
do they need our help?
918
00:50:36,704 --> 00:50:37,972
-My God, Martha!
-[squelching]
919
00:50:38,171 --> 00:50:40,808
[gasping]
920
00:50:53,053 --> 00:50:54,822
-[thuds]
-Tourists.
921
00:51:13,240 --> 00:51:14,742
We'll burn 'em later.
922
00:51:22,316 --> 00:51:24,752
[beeping]
923
00:51:29,323 --> 00:51:31,091
One of the feeds are down.
924
00:51:32,392 --> 00:51:34,227
What are they doing?
925
00:51:42,537 --> 00:51:43,538
Wait.
926
00:51:45,506 --> 00:51:47,107
Shh.
927
00:51:50,377 --> 00:51:51,879
[whispering] Okay...
928
00:51:52,080 --> 00:51:53,480
[shushing]
929
00:51:53,681 --> 00:51:57,685
[suspenseful music playing]
930
00:52:02,422 --> 00:52:06,293
Oh, guys.I see what you're doing.
931
00:52:07,127 --> 00:52:10,497
And I totally understandhow frustrated you must feel.
932
00:52:11,131 --> 00:52:13,467
But please be patient.
933
00:52:13,601 --> 00:52:15,903
There is no escaping here.
934
00:52:16,104 --> 00:52:17,237
Okay?
935
00:52:19,007 --> 00:52:23,477
Wow! You've all been very busy.
936
00:52:24,411 --> 00:52:29,017
I can't say as I'm a fan
of the redecoration,
but maybe it'll grow on me.
937
00:52:29,216 --> 00:52:31,786
Welcome to the sixth gateway.
938
00:52:32,820 --> 00:52:34,122
The truth gateway.
939
00:52:34,488 --> 00:52:36,524
Located in the third eye.
940
00:52:36,824 --> 00:52:39,493
In order to achieve
transcendence,
941
00:52:39,627 --> 00:52:42,262
you must see the truth
in all things,
942
00:52:42,396 --> 00:52:44,766
beginning with
the truth within you.
943
00:52:44,899 --> 00:52:45,867
Arthur.
944
00:52:46,601 --> 00:52:49,904
This is between you and me.
Leave the others alone.
945
00:52:50,038 --> 00:52:51,639
I'll sign
the company back over to you.
946
00:52:51,839 --> 00:52:53,206
That's what
you really want, right?
947
00:52:53,641 --> 00:52:56,343
What I want is so muchmore than the company.
948
00:52:56,644 --> 00:52:58,813
I really do
understand how you feel.
949
00:52:59,614 --> 00:53:01,481
I stole the company
from you, basically.
950
00:53:01,949 --> 00:53:03,751
Right? We cut you out.
951
00:53:04,085 --> 00:53:05,485
And you lost everything.
952
00:53:05,920 --> 00:53:08,288
I even heardyour wife left you, Arthur.
953
00:53:09,322 --> 00:53:11,491
I ruined your life.
954
00:53:12,060 --> 00:53:15,129
So please, allow me to correct
this situation
955
00:53:15,262 --> 00:53:16,798
and give you back the company.
956
00:53:17,397 --> 00:53:18,833
You didn't ruin my life.
957
00:53:19,199 --> 00:53:20,200
You freed me.
958
00:53:20,635 --> 00:53:22,335
And I want the same for youall.
959
00:53:22,770 --> 00:53:24,839
Arthur, three people are dead.
960
00:53:25,139 --> 00:53:26,507
Four, actually.
961
00:53:27,240 --> 00:53:30,511
Deborah passed away at
1:02 p.m. this afternoon.
962
00:53:30,712 --> 00:53:33,447
Cause of death,accidental strangulation.
963
00:53:33,781 --> 00:53:35,516
But none of thosedeaths were in vain.
964
00:53:35,717 --> 00:53:37,585
And I don't want
anybody else to die.
965
00:53:37,785 --> 00:53:40,121
This is about
spiritual enlightenment.
966
00:53:40,320 --> 00:53:42,090
I love you all.
967
00:53:42,289 --> 00:53:43,624
You don't love us.
968
00:53:43,891 --> 00:53:46,326
You're torturing us to death,
you psychopathic freak.
969
00:53:46,527 --> 00:53:49,262
Psychopath? [laughs]
970
00:53:49,396 --> 00:53:50,865
Maybe.
971
00:53:50,998 --> 00:53:52,365
Freak?
972
00:53:52,900 --> 00:53:54,035
Perhaps.
973
00:53:54,535 --> 00:53:56,204
Am I doing what is right?
974
00:53:56,336 --> 00:53:57,739
Yes, I am.
975
00:53:58,206 --> 00:54:00,908
People said I was crazy when
I foresaw the internet
976
00:54:01,042 --> 00:54:03,111
as a place
for peer-to-peer payments.
977
00:54:03,243 --> 00:54:04,812
And when
I built unmanned drones.
978
00:54:05,012 --> 00:54:07,481
And don't get me started on
the development of blockchain.
979
00:54:07,915 --> 00:54:10,184
Tomorrow's leaders
were crazy yesterday.
980
00:54:10,317 --> 00:54:13,821
And I am guided
by divine spirits.
981
00:54:14,421 --> 00:54:17,692
Wait, but if you're so
spiritually enlightened
982
00:54:17,892 --> 00:54:20,828
then why are you taking out
your anger by torturing us?
983
00:54:21,028 --> 00:54:22,597
I'm not torturing you.
984
00:54:23,131 --> 00:54:27,235
Yes, you are.
And you're as angry as it gets.
985
00:54:27,367 --> 00:54:29,070
I'm not fucking angry!
986
00:54:29,269 --> 00:54:31,172
Oh my God. Look.
987
00:54:31,338 --> 00:54:34,307
Guys, look.
Look how angry Arthur is.
You're angry.
988
00:54:34,509 --> 00:54:36,911
-How dare you!
-You know what I think?
989
00:54:37,545 --> 00:54:40,047
I think you should go
on this gateway with us.
990
00:54:40,515 --> 00:54:43,684
I don't think you've accepted
the truth about yourself yet.
991
00:54:45,186 --> 00:54:46,521
You're right.
992
00:54:47,121 --> 00:54:48,189
I am angry.
993
00:54:49,023 --> 00:54:51,926
Thank you, Ginger, for
allowing me to see the truth.
994
00:54:52,059 --> 00:54:54,695
And I will join you in this
sixth gateway
995
00:54:54,896 --> 00:54:58,331
to show that I believe
in this process.
I am not a hypocrite.
996
00:54:59,066 --> 00:55:00,134
Jesus Christ.
997
00:55:01,636 --> 00:55:05,506
-He's coming here right now?
-It's the only way
we have to get out of here.
998
00:55:05,873 --> 00:55:09,744
You just let
them lion into the den.
999
00:55:10,443 --> 00:55:12,914
You can't kill
someone who isn't here.
1000
00:55:17,350 --> 00:55:20,487
[Amber] You don't needto do this, Arthur.They're goading you.
1001
00:55:20,688 --> 00:55:23,423
I haven't finished
my spiritual training.
1002
00:55:23,558 --> 00:55:26,027
I haven't yet
reached transcendence.
1003
00:55:26,661 --> 00:55:27,962
But what if they hurt you?
1004
00:55:29,130 --> 00:55:30,363
See you soon.
1005
00:55:31,799 --> 00:55:32,767
[beeps]
1006
00:55:32,900 --> 00:55:36,571
[energetic classical music
playing]
1007
00:55:36,704 --> 00:55:39,040
-He's coming.
-I think it's kind of exciting.
1008
00:56:17,111 --> 00:56:19,146
The final
two gateways are upon us.
1009
00:56:19,479 --> 00:56:20,748
I'm so excited.
1010
00:56:21,315 --> 00:56:22,884
I won't let you down, I promise.
1011
00:56:40,201 --> 00:56:41,836
I think he's here.
1012
00:56:42,036 --> 00:56:42,937
He's here.
1013
00:56:45,373 --> 00:56:46,741
Shh.
1014
00:56:47,508 --> 00:56:49,310
[groans]
1015
00:56:49,442 --> 00:56:52,113
[music continues]
1016
00:56:59,287 --> 00:57:00,922
[music stops]
1017
00:57:03,991 --> 00:57:09,530
Welcome to the sixth
and penultimate gateway,
the third eye.
1018
00:57:10,831 --> 00:57:12,867
In order to see truly,
1019
00:57:13,067 --> 00:57:16,637
we must first unsee
what has bound us.
1020
00:57:17,004 --> 00:57:18,272
The eyes.
1021
00:57:19,006 --> 00:57:22,877
The deceivers.
We must shed them,
liberate them,
1022
00:57:23,010 --> 00:57:25,546
so that the third eye
can awaken fully.
1023
00:57:25,746 --> 00:57:28,416
Only then can we truly see.
1024
00:57:29,216 --> 00:57:34,655
Only then can we let
the third eye emerge
1025
00:57:34,789 --> 00:57:36,624
and bathe in the infinite.
1026
00:57:37,892 --> 00:57:38,893
Line up.
1027
00:57:39,492 --> 00:57:40,594
Line up now.
1028
00:57:44,231 --> 00:57:48,501
Each of us will self-perform
a traumatic enucleation.
1029
00:57:48,869 --> 00:57:50,204
What is that, you wonder?
1030
00:57:50,338 --> 00:57:52,640
I'm glad you asked.
1031
00:57:52,773 --> 00:57:55,710
It is the forcible removal or
loss of the eye
1032
00:57:55,910 --> 00:57:57,845
due to an injury or trauma.
1033
00:57:58,579 --> 00:58:00,881
And that is why
I have this spoon.
1034
00:58:02,183 --> 00:58:06,053
We will use this spoon
to gouge our left eyes.
1035
00:58:12,093 --> 00:58:13,828
I will go first.
1036
00:58:14,028 --> 00:58:15,763
If I should fail to succeed
1037
00:58:15,963 --> 00:58:17,965
in removing the globe
or detaching it from the socket,
1038
00:58:18,165 --> 00:58:19,567
you must shoot me in the head.
1039
00:58:21,102 --> 00:58:22,603
Are you sure?
1040
00:58:27,308 --> 00:58:28,542
[Arthur] Yes, I'm sure.
1041
00:58:28,809 --> 00:58:30,211
How dare you question me?
1042
00:58:30,344 --> 00:58:32,847
-You're right.
I'm so sorry.
-Amber...
1043
00:58:37,151 --> 00:58:38,619
I will go now.
1044
00:58:40,287 --> 00:58:41,389
[exhales]
1045
00:58:41,589 --> 00:58:44,191
[tense music playing]
1046
00:58:46,127 --> 00:58:49,830
[squelching]
1047
00:58:50,965 --> 00:58:51,665
Oh!
1048
00:58:51,866 --> 00:58:54,135
[screams]
1049
00:58:58,672 --> 00:59:00,574
[whimpering]
1050
00:59:00,708 --> 00:59:04,513
Ow! I will truly see
for the first time.
1051
00:59:05,112 --> 00:59:07,915
I will truly see
for the first time.
1052
00:59:08,115 --> 00:59:09,817
Oh! Oh!
1053
00:59:13,120 --> 00:59:14,321
Ow!
1054
00:59:18,926 --> 00:59:21,028
I feel it. I feel it opening.
1055
00:59:30,539 --> 00:59:32,173
Release me, divine being.
1056
00:59:33,674 --> 00:59:36,844
And give me the third eye vision
that I fought for
my entire life.
1057
00:59:37,044 --> 00:59:38,112
Ooh.
1058
00:59:39,880 --> 00:59:41,749
-[screams]
-[snaps]
1059
00:59:44,919 --> 00:59:47,288
I can see it now.
1060
00:59:47,421 --> 00:59:48,689
Oh!
1061
00:59:49,824 --> 00:59:52,193
I can see the promised land!
1062
00:59:52,326 --> 00:59:53,661
Oh!
1063
00:59:54,428 --> 00:59:56,063
I can describe it.
1064
00:59:56,664 --> 00:59:59,300
I can see it very well.
1065
00:59:59,934 --> 01:00:02,603
A mountain the size of
Mount Everest
1066
01:00:03,437 --> 01:00:05,306
made up of naked virgins.
1067
01:00:07,074 --> 01:00:09,578
They're lying on
top of each other.
1068
01:00:09,844 --> 01:00:12,480
[moaning]
1069
01:00:12,680 --> 01:00:15,049
Everyone will be liberated.
1070
01:00:15,683 --> 01:00:17,918
[groaning]
1071
01:00:18,052 --> 01:00:19,053
Oh!
1072
01:00:19,854 --> 01:00:22,957
Lola. Take my eyeball.
1073
01:00:23,558 --> 01:00:24,725
Okay, thank you.
1074
01:00:25,426 --> 01:00:26,393
Oh!
1075
01:00:27,294 --> 01:00:28,662
Oh.
1076
01:00:28,796 --> 01:00:30,664
It's wonderful.
1077
01:00:31,600 --> 01:00:32,766
Oh!
1078
01:00:33,400 --> 01:00:34,368
Oh!
1079
01:00:35,269 --> 01:00:36,337
[sighs]
1080
01:00:37,037 --> 01:00:39,740
If thine eye offend thee,
1081
01:00:39,940 --> 01:00:42,109
pluck it out
and cast it from thee.
1082
01:00:42,776 --> 01:00:45,346
Who wants to join
me in the promised land?
1083
01:00:48,382 --> 01:00:49,450
I said,
1084
01:00:50,484 --> 01:00:53,354
who wants to join me
in the promised land?
1085
01:00:55,689 --> 01:00:59,793
You disgusting, despicable,
pampered little shitheads.
1086
01:00:59,927 --> 01:01:01,428
I'll choose who goes next.
1087
01:01:01,996 --> 01:01:06,467
Should it be Devin,
my backstabbing former
second-in-command?
1088
01:01:06,667 --> 01:01:08,102
Or Carl,
1089
01:01:08,869 --> 01:01:11,205
the rough kid
turned an accountant?
1090
01:01:11,372 --> 01:01:14,942
Or poor, poor Aubrey,
1091
01:01:15,075 --> 01:01:18,379
the genius
chief operating officer
1092
01:01:18,580 --> 01:01:22,483
with a heart of gold
and a vagina of cowardice?
1093
01:01:22,683 --> 01:01:24,251
Or the mysterious Ginger,
1094
01:01:24,385 --> 01:01:25,953
who fucked her way
into my company
1095
01:01:26,153 --> 01:01:27,454
and thinks she's a fucking hero?
1096
01:01:27,589 --> 01:01:29,790
I'll tell you who the fucking
hero is, Ginger.
1097
01:01:29,990 --> 01:01:32,993
It's the honorable,
the great, the holy,
1098
01:01:33,127 --> 01:01:35,664
the mastermind
that is Arthur Scott.
1099
01:01:35,796 --> 01:01:37,097
I choose Carl.
1100
01:01:37,566 --> 01:01:40,100
I'm not doing this shit.
1101
01:01:40,234 --> 01:01:43,470
Take that spoon and
do what needs to be done.
1102
01:01:43,672 --> 01:01:44,539
Godspeed.
1103
01:01:44,738 --> 01:01:45,839
I can't.
1104
01:01:46,173 --> 01:01:47,174
Ah.
1105
01:01:51,312 --> 01:01:52,313
Okay.
1106
01:02:03,658 --> 01:02:05,025
I'll give you one minute.
1107
01:02:09,631 --> 01:02:12,166
-[squelching]
-Ah!
1108
01:02:13,000 --> 01:02:14,501
[grunting]
1109
01:02:15,570 --> 01:02:16,770
Ah!
1110
01:02:18,472 --> 01:02:21,909
[groaning]
1111
01:02:29,684 --> 01:02:30,951
Ah!
1112
01:02:31,986 --> 01:02:33,722
My vision is blurry!
1113
01:02:33,921 --> 01:02:36,457
All you gotta do
is pull it out, Carl.
1114
01:02:36,591 --> 01:02:37,692
I can't.
1115
01:02:38,025 --> 01:02:39,860
You have 30 seconds.
Pull it out and be free.
1116
01:02:40,060 --> 01:02:41,962
I can't.
Somebody else has to do it.
1117
01:02:42,096 --> 01:02:44,798
You have to do this.
You've got 20 seconds.
1118
01:02:45,634 --> 01:02:46,900
This is... Ah!
1119
01:02:47,101 --> 01:02:48,670
[screams]
1120
01:02:48,869 --> 01:02:51,972
[whimpering] This is so fucked.
1121
01:02:54,108 --> 01:02:55,943
Ten seconds, Carl.
1122
01:02:57,945 --> 01:03:02,383
Five. Four. Three. Two.
1123
01:03:02,517 --> 01:03:04,351
-[grunts]
-Yay!
1124
01:03:04,619 --> 01:03:05,953
Well done!
1125
01:03:06,820 --> 01:03:08,489
Everybody applaud!
1126
01:03:10,090 --> 01:03:11,959
Clap enthusiastically!
1127
01:03:12,092 --> 01:03:13,227
God damn it!
1128
01:03:15,229 --> 01:03:17,298
Well done! Well done.
1129
01:03:19,099 --> 01:03:21,201
Man, I'm fucking good.
1130
01:03:22,036 --> 01:03:23,538
Devin, my boy.
1131
01:03:24,706 --> 01:03:25,973
You're next.
1132
01:03:27,007 --> 01:03:28,142
That's right.
1133
01:03:29,209 --> 01:03:30,978
Step into the center.
1134
01:03:33,414 --> 01:03:35,049
You ready?
1135
01:03:35,249 --> 01:03:36,584
You're sick. You need help.
1136
01:03:37,384 --> 01:03:40,954
If thy eye offends thee,
pluck it out
and cast it from thee.
1137
01:03:41,155 --> 01:03:42,890
Stop quoting the fucking Bible.
1138
01:03:43,090 --> 01:03:43,857
You've got 30 seconds.
1139
01:03:43,991 --> 01:03:45,259
What?
1140
01:03:45,560 --> 01:03:47,061
You gave Carl 60.
1141
01:03:47,194 --> 01:03:49,664
But you're resisting
the spiritual enlightenment.
1142
01:03:49,798 --> 01:03:51,599
Time starts now.
1143
01:03:52,366 --> 01:03:53,834
Uh...
1144
01:03:54,935 --> 01:03:56,437
[groans]
1145
01:03:58,807 --> 01:04:00,474
Ah!
1146
01:04:00,675 --> 01:04:01,509
Ah!
1147
01:04:02,343 --> 01:04:05,446
[screams]
1148
01:04:05,647 --> 01:04:06,815
Ugh!
1149
01:04:07,014 --> 01:04:11,118
[screaming]
1150
01:04:13,555 --> 01:04:14,988
[yelling]
1151
01:04:15,122 --> 01:04:16,791
15 seconds.
1152
01:04:17,257 --> 01:04:18,892
I can't get it out!
1153
01:04:19,460 --> 01:04:21,462
-[screaming]
-10 seconds.
1154
01:04:24,098 --> 01:04:28,235
-Five. Four. Three. Two.
-[screaming]
1155
01:04:28,435 --> 01:04:30,070
Ah!
1156
01:04:31,872 --> 01:04:34,609
Congratulations, Devin!
1157
01:04:34,743 --> 01:04:36,009
I'm proud of you.
1158
01:04:36,544 --> 01:04:37,878
Ah.
1159
01:04:39,179 --> 01:04:41,315
Ah. Uh-huh.
1160
01:04:41,850 --> 01:04:43,917
Oh. Oh.
1161
01:04:45,653 --> 01:04:46,621
Aubrey.
1162
01:04:48,857 --> 01:04:50,991
You're up.
1163
01:04:51,125 --> 01:04:53,160
Come on. Step into
the center of the room.
1164
01:04:55,597 --> 01:04:57,030
Don't be a party pooper.
1165
01:04:57,699 --> 01:04:59,466
Lola. Amber.
1166
01:05:06,006 --> 01:05:07,274
Are you gonna be okay?
1167
01:05:10,077 --> 01:05:14,081
Aubrey, you have 20
seconds, starting now.
1168
01:05:20,889 --> 01:05:22,624
15 seconds.
1169
01:05:23,558 --> 01:05:25,225
I can't. I can't.
1170
01:05:26,026 --> 01:05:27,961
I can't.
1171
01:05:28,162 --> 01:05:30,497
-I can't...
-Ten seconds.
1172
01:05:30,698 --> 01:05:32,700
You babbling fool.
1173
01:05:32,834 --> 01:05:34,468
Please. Please. My hand.
1174
01:05:34,636 --> 01:05:35,770
It's shaking too much.
1175
01:05:35,904 --> 01:05:37,471
-I can't.
-Five.
1176
01:05:38,138 --> 01:05:38,939
Four.
1177
01:05:39,139 --> 01:05:40,474
Three.
1178
01:05:41,509 --> 01:05:42,376
Two.
1179
01:05:42,510 --> 01:05:43,977
[clattering]
1180
01:05:44,111 --> 01:05:45,479
Zero.
1181
01:05:45,613 --> 01:05:46,947
Please just give
me another chance.
1182
01:05:47,147 --> 01:05:48,348
-Please. Please.
-Poor Aubrey.
1183
01:05:48,482 --> 01:05:49,851
[sobbing]
No, no. Please. Please.
1184
01:05:50,017 --> 01:05:52,554
-Don't. Don't.
-Amber, please.
1185
01:05:52,921 --> 01:05:54,589
No, no, no. Please.
1186
01:05:54,722 --> 01:05:56,490
Please. I can do it.
1187
01:05:56,624 --> 01:05:57,625
Don't. Please.
1188
01:05:58,626 --> 01:05:59,993
[yelps]
1189
01:06:09,871 --> 01:06:11,038
Ginger.
1190
01:06:18,412 --> 01:06:19,747
You know what to do.
1191
01:06:20,347 --> 01:06:22,115
You've got ten seconds.
1192
01:06:23,016 --> 01:06:24,719
Sounds good to me.
1193
01:06:27,622 --> 01:06:30,157
[squelching]
1194
01:06:30,357 --> 01:06:32,392
[screaming]
1195
01:06:36,664 --> 01:06:38,533
[sobbing]
1196
01:06:40,167 --> 01:06:41,769
Ah!
1197
01:06:46,340 --> 01:06:47,709
[Arthur] Wow.
1198
01:06:50,912 --> 01:06:52,279
Can you see the promised land?
1199
01:06:53,113 --> 01:06:54,448
Absolutely.
1200
01:06:54,749 --> 01:06:56,183
Describe it to me.
1201
01:06:57,819 --> 01:06:59,152
Naked virgins.
1202
01:06:59,888 --> 01:07:07,327
The hundreds of thousands
piled up on one another
1203
01:07:09,062 --> 01:07:11,666
the size of Mount Everest.
1204
01:07:13,801 --> 01:07:14,769
Very good.
1205
01:07:15,837 --> 01:07:16,838
Very good.
1206
01:07:17,037 --> 01:07:19,774
Here, Lola, keep them separate.
1207
01:07:19,974 --> 01:07:21,074
All right. Very good.
1208
01:07:21,509 --> 01:07:25,680
Now on to the seventh
and final gateway, the crown.
1209
01:07:25,880 --> 01:07:30,350
This is the antenna where
we receive divine guidance from
the Eternal One.
1210
01:07:30,484 --> 01:07:33,387
In order to keep
our antenna open,
we have to do this.
1211
01:07:33,588 --> 01:07:35,289
May I have the box, please?
1212
01:07:49,971 --> 01:07:54,509
Would you, uh, want to
guess what's inside the box?
1213
01:07:56,310 --> 01:07:57,779
How are we supposed to know?
1214
01:07:58,111 --> 01:07:59,379
Huh.
1215
01:08:00,915 --> 01:08:02,082
Ah.
1216
01:08:03,885 --> 01:08:07,220
I know that this was passed
around the company before
I was ousted.
1217
01:08:08,288 --> 01:08:09,724
It was extremely hurtful.
1218
01:08:10,424 --> 01:08:14,494
Uh, I felt betrayed,
embarrassed,
1219
01:08:15,930 --> 01:08:17,230
castrated.
1220
01:08:20,434 --> 01:08:25,974
The seventh and final gateway
will unite each of us in
transcendence.
1221
01:08:26,741 --> 01:08:31,378
Okay.
I know that you guys stuck a lot
of pins in my voodoo doll,
1222
01:08:31,579 --> 01:08:32,847
so that's what
we're going to do.
1223
01:08:33,280 --> 01:08:38,586
Each of us is going to stick
seven needles into ourselves.
1224
01:08:38,720 --> 01:08:42,557
One in each thigh,
one in the gut, one in each
shoulder, and one in each ear.
1225
01:08:42,757 --> 01:08:45,292
And the needle must go deep
enough to cover the white part.
1226
01:08:45,425 --> 01:08:48,395
And Lola, Amber,
shoot us if we don't finish.
1227
01:08:48,630 --> 01:08:51,733
If we do this,
do we reach transcendence?
1228
01:08:51,933 --> 01:08:53,367
Yes.
1229
01:08:53,568 --> 01:08:55,837
And we could go home?
1230
01:08:55,970 --> 01:08:57,839
Yes, you can leave.
1231
01:08:57,972 --> 01:08:59,339
Could I survive this?
1232
01:09:00,240 --> 01:09:01,709
The choice is yours.
1233
01:09:28,870 --> 01:09:30,203
God damn it!
1234
01:09:30,337 --> 01:09:31,405
What is this proving, Arthur?
1235
01:09:31,606 --> 01:09:32,774
The proof is in the pudding.
1236
01:09:33,741 --> 01:09:36,644
[Carl screaming]
1237
01:09:50,992 --> 01:09:52,560
[grunting] Fuck!
1238
01:09:52,760 --> 01:09:54,529
It needs to be deeper.
1239
01:09:55,163 --> 01:10:00,134
Arthur, I don't know where
you found that voodoo doll,
but it's a silly joke.
1240
01:10:00,267 --> 01:10:01,501
It's not serious.
1241
01:10:01,703 --> 01:10:03,370
It wasn't serious.
It was serious.
1242
01:10:03,638 --> 01:10:05,338
It was the greatest thing
that ever happened to me.
1243
01:10:05,472 --> 01:10:08,042
Because it made me realize
why I am on the planet.
1244
01:10:08,176 --> 01:10:09,677
To liberate and be liberated.
1245
01:10:09,877 --> 01:10:12,013
Speaking of which,
Carl, the shoulders?
1246
01:10:12,212 --> 01:10:13,447
I can't.
1247
01:10:14,015 --> 01:10:14,982
I can't.
1248
01:10:16,718 --> 01:10:17,652
No.
1249
01:10:31,199 --> 01:10:33,801
[grunting]
1250
01:10:38,039 --> 01:10:40,775
[panting]
1251
01:10:40,975 --> 01:10:46,147
[groaning]
1252
01:10:46,346 --> 01:10:47,181
Deeper.
1253
01:10:47,314 --> 01:10:49,083
[screaming]
1254
01:10:49,217 --> 01:10:51,284
Oh, Carl, you're almost there.
1255
01:10:51,418 --> 01:10:54,222
Just two more needles.
One in each ear,
and then you're out of here.
1256
01:10:54,421 --> 01:10:57,324
-[Devin] It's going to kill him.
-Oh, who cares how
he achieves transcendence,
1257
01:10:57,457 --> 01:10:58,458
as long as he does.
1258
01:10:58,593 --> 01:11:00,260
He's doing so well.
1259
01:11:09,137 --> 01:11:12,405
[screaming]
1260
01:11:16,544 --> 01:11:18,012
I can't hear!
1261
01:11:20,114 --> 01:11:21,616
You did it!
1262
01:11:24,417 --> 01:11:27,889
Carl is the first of us
to reach transcendence.
1263
01:11:28,089 --> 01:11:29,590
He didn't reach anything.
1264
01:11:31,025 --> 01:11:32,359
He's dead, Arthur.
1265
01:11:33,661 --> 01:11:36,396
I have given Carl
the gift of enlightenment.
1266
01:11:37,098 --> 01:11:40,467
And now, Devin, I'm going
to give you the same gift.
1267
01:11:45,438 --> 01:11:48,810
-I'm not doing it.
-Oh, you've come this far.
Don't disappoint.
1268
01:11:49,010 --> 01:11:52,046
I'd rather die quickly
than torture myself to death.
1269
01:11:54,148 --> 01:11:55,315
Are you certain?
1270
01:11:55,883 --> 01:11:56,818
Yeah.
1271
01:11:57,819 --> 01:12:00,487
You're absolutely
positive, 100 percent?
1272
01:12:01,354 --> 01:12:02,723
You don't want
to be enlightened?
1273
01:12:02,857 --> 01:12:06,426
I'm completely
100 percent positive.
1274
01:12:07,728 --> 01:12:10,531
Well, I'm sorry
to hear that, Devin.
1275
01:12:10,665 --> 01:12:13,466
-Do what you must.
-Wait, wait, wait. Wait.
1276
01:12:15,603 --> 01:12:17,572
I want to say one thing.
1277
01:12:17,905 --> 01:12:18,840
Too bad.
1278
01:12:22,143 --> 01:12:23,410
[sighs]
1279
01:12:27,048 --> 01:12:28,348
Ginger!
1280
01:12:32,119 --> 01:12:35,523
Get any closer and I'll
shoot your fucking brains out.
1281
01:12:35,656 --> 01:12:37,024
I just want to talk.
1282
01:12:37,925 --> 01:12:38,893
Can I?
1283
01:12:40,493 --> 01:12:41,929
You may approach me.
1284
01:12:43,598 --> 01:12:46,399
I want to hold
the voodoo doll before I go.
1285
01:12:57,511 --> 01:12:59,780
Thank you. Um...
1286
01:13:00,514 --> 01:13:02,049
I have a confession to make.
1287
01:13:03,584 --> 01:13:05,553
I'm the one
who made this voodoo doll.
1288
01:13:06,386 --> 01:13:10,490
Cliff brought it to work,
but it was my idea.
1289
01:13:11,259 --> 01:13:12,492
I'm the creator.
1290
01:13:12,693 --> 01:13:14,128
Why would you do that to me?
1291
01:13:15,462 --> 01:13:17,131
It was wrong.
1292
01:13:17,798 --> 01:13:19,934
I was wrong. We were all wrong.
1293
01:13:20,701 --> 01:13:24,305
You should have never been
ousted from the company
that you built.
1294
01:13:25,039 --> 01:13:28,408
You would have led
the company brilliantly.
You're a genius.
1295
01:13:28,976 --> 01:13:30,511
They all should
have listened to you.
1296
01:13:30,678 --> 01:13:32,513
You were right all along.
1297
01:13:33,214 --> 01:13:34,548
I feel your pain.
1298
01:13:34,882 --> 01:13:37,417
And I'm very, very sorry.
1299
01:13:38,152 --> 01:13:42,657
You are the greatest CEO
in the history of mankind.
1300
01:13:44,125 --> 01:13:48,863
Now, before
I reach transcendence,
1301
01:13:51,032 --> 01:13:53,466
I'm feeling the presence
of the Eternal One.
1302
01:13:55,303 --> 01:14:01,075
In my repentance, I must pray
at the highest level possible.
1303
01:14:01,474 --> 01:14:02,810
How do you want to do that?
1304
01:14:07,581 --> 01:14:08,983
I want to go to the rooftop.
1305
01:14:11,118 --> 01:14:14,454
I must go to the rooftop
before I go through
the seventh gateway.
1306
01:14:16,456 --> 01:14:17,892
I like that.
1307
01:14:18,259 --> 01:14:19,627
Let's all go to the roof!
1308
01:14:34,442 --> 01:14:35,376
Let's kneel and pray.
1309
01:14:35,576 --> 01:14:38,045
Arthur, can I pray with you?
1310
01:14:43,284 --> 01:14:44,952
Okay, let's kneel.
1311
01:14:49,357 --> 01:14:50,391
Ahem.
1312
01:14:51,792 --> 01:14:57,131
Divine Being,
you who pile hundreds
and thousands of virgins
1313
01:14:57,264 --> 01:15:00,368
on a mountain
the size of Mount Everest,
1314
01:15:00,568 --> 01:15:03,037
deliver us to the eternal realm.
1315
01:15:03,738 --> 01:15:07,441
May we have sex with every
virgin in this mountain,
1316
01:15:07,842 --> 01:15:14,782
blonde, brunette,
tall, short, slender, big-boned.
1317
01:15:15,383 --> 01:15:18,853
May they be holy and
a blessing to humanity.
1318
01:15:19,053 --> 01:15:22,023
May they be open
to all kinds of sex,
1319
01:15:22,223 --> 01:15:24,058
vaginal, anal...
1320
01:15:24,191 --> 01:15:25,426
Oral?
1321
01:15:25,659 --> 01:15:29,530
Oral, um,
spiritual, transcendental.
1322
01:15:30,031 --> 01:15:32,466
May there be
plenty of lube available.
1323
01:15:32,867 --> 01:15:35,569
May they only have
one eye to see upon.
1324
01:15:35,870 --> 01:15:38,472
Then the ending of the world
will come
1325
01:15:38,672 --> 01:15:41,642
and we shall all have
sex in space.
1326
01:15:42,309 --> 01:15:43,411
Oh!
1327
01:15:43,611 --> 01:15:45,546
Shoot and I blow his brains out.
1328
01:15:49,283 --> 01:15:50,384
Don't move.
1329
01:15:50,885 --> 01:15:52,686
I thought we were
going on this journey together.
1330
01:15:52,887 --> 01:15:55,056
Any journey we're
going on is to hell.
1331
01:15:55,589 --> 01:15:57,024
Oh, that's a shame.
1332
01:15:57,358 --> 01:15:58,959
I saw such promise in you.
1333
01:15:59,860 --> 01:16:01,796
[Ginger screams]
1334
01:16:23,717 --> 01:16:25,953
[continues firing]
1335
01:16:30,324 --> 01:16:32,226
Shit, I'm out of ammo.
1336
01:16:35,863 --> 01:16:37,264
Where is she?
1337
01:16:41,302 --> 01:16:42,670
Fuck.
1338
01:16:48,876 --> 01:16:53,948
[suspenseful music playing]
1339
01:17:17,506 --> 01:17:21,308
Arthur said the physical world
is just a threshold to
something bigger.
1340
01:17:23,277 --> 01:17:24,645
He's free now.
1341
01:17:25,446 --> 01:17:26,548
He's been rewarded.
1342
01:17:26,914 --> 01:17:28,816
-And so will we.
-Yeah.
1343
01:18:27,708 --> 01:18:30,978
[chains rattling softly]
1344
01:18:41,789 --> 01:18:44,058
[screams]
1345
01:18:58,806 --> 01:19:01,108
Oh...
1346
01:19:06,514 --> 01:19:08,215
[keys jangling]
1347
01:19:08,349 --> 01:19:09,416
[door opening]
1348
01:19:10,685 --> 01:19:13,921
[gun fire]
1349
01:19:30,739 --> 01:19:31,740
Fuck.
1350
01:19:31,872 --> 01:19:33,742
[gun clicking]
1351
01:19:34,308 --> 01:19:36,777
-Fuck me.
-Looks like
you're out of bullets.
1352
01:19:37,344 --> 01:19:39,748
-Yeah, no shit.
-Arthur's vision
doesn't end here.
1353
01:19:39,947 --> 01:19:42,816
You helped him ascend.
Now I'm going to help you too.
1354
01:19:44,885 --> 01:19:46,521
-[banging]
-Oh, shit!
1355
01:19:48,489 --> 01:19:51,125
[grunting]
1356
01:19:58,600 --> 01:20:00,267
Arthur's truth lives on.
1357
01:20:25,760 --> 01:20:28,362
[panting]
1358
01:21:21,915 --> 01:21:23,350
[gunshot]
1359
01:21:52,514 --> 01:21:54,381
[blood spurting]
1360
01:21:55,416 --> 01:21:58,620
This is the worst corporate
retreat I've ever been on.
1361
01:22:24,712 --> 01:22:26,614
[engine starts]
1362
01:22:27,882 --> 01:22:31,351
[moody pop song playing]
1363
01:22:46,333 --> 01:22:49,871
♪ You're just too goodto be true ♪
1364
01:22:50,070 --> 01:22:53,875
♪ Can't take my eyesoff of you ♪
1365
01:22:54,709 --> 01:22:58,278
♪ You'd be likeHeaven to touch ♪
1366
01:22:59,146 --> 01:23:02,517
♪ I wanna hold you so much ♪
1367
01:23:03,250 --> 01:23:07,387
♪ At long lastlove has arrived ♪
1368
01:23:07,589 --> 01:23:11,325
♪ And I thank God I'm alive ♪
1369
01:23:11,526 --> 01:23:15,329
♪ You're just too goodto be true ♪
1370
01:23:16,263 --> 01:23:19,934
♪ Can't take myeyes off of you ♪
1371
01:23:20,400 --> 01:23:24,304
♪ Pardon the way that I stare♪
1372
01:23:24,506 --> 01:23:28,843
♪ There's nothin' elseto compare ♪
1373
01:23:29,276 --> 01:23:32,446
♪ The sight of youleaves me weak ♪
1374
01:23:32,914 --> 01:23:37,184
♪ There are nowords left to speak ♪
1375
01:23:37,585 --> 01:23:41,421
♪ But if you feel like I feel ♪
1376
01:23:41,556 --> 01:23:45,860
♪ Please letme know that it's real ♪
1377
01:23:46,059 --> 01:23:49,731
♪ You're just too good to betrue ♪
1378
01:23:50,230 --> 01:23:54,034
♪ Can't take my eyes offof you ♪
1379
01:24:13,453 --> 01:24:16,456
♪ I love you, baby ♪
1380
01:24:16,591 --> 01:24:20,895
♪ And if it's quite alrightI need you, baby ♪
1381
01:24:21,029 --> 01:24:22,997
♪ To warm the lonely night ♪
1382
01:24:23,130 --> 01:24:25,198
♪ I love you, baby ♪
1383
01:24:25,332 --> 01:24:30,304
♪ Trust in me when I say ♪
1384
01:24:30,437 --> 01:24:33,440
♪ Oh, pretty baby ♪
1385
01:24:33,575 --> 01:24:37,812
♪ Don't bring me down, I prayOh, pretty baby ♪
1386
01:24:37,946 --> 01:24:40,147
♪ Now that I've found you stay♪
1387
01:24:40,347 --> 01:24:43,952
♪ And let me love you, baby ♪
1388
01:24:44,151 --> 01:24:48,022
♪ Let me love you ♪
1389
01:24:48,523 --> 01:24:52,259
♪ You're just too goodto be true ♪
1390
01:24:52,392 --> 01:24:56,096
♪ Can't take my eyesoff of you ♪
1391
01:24:56,898 --> 01:25:00,467
♪ You'd be likeHeaven to touch ♪
1392
01:25:01,335 --> 01:25:04,706
♪ I wanna hold you so much ♪
1393
01:25:05,439 --> 01:25:09,577
♪ At long lastlove has arrived ♪
1394
01:25:09,777 --> 01:25:13,514
♪ And I thank God I'm alive ♪
1395
01:25:13,715 --> 01:25:17,518
♪ You're just too goodto be true ♪
1396
01:25:18,452 --> 01:25:22,289
♪ Can't take myeyes off of you ♪
1397
01:25:41,509 --> 01:25:44,512
♪ I love you, baby ♪
1398
01:25:44,646 --> 01:25:48,750
♪ And if it's quite alrightI need you, baby ♪
1399
01:25:48,883 --> 01:25:51,052
♪ To warm the lonely night ♪
1400
01:25:51,251 --> 01:25:53,253
♪ I love you, baby ♪
1401
01:25:53,453 --> 01:25:58,358
♪ Trust in me when I say ♪
1402
01:25:58,559 --> 01:26:01,529
♪ Oh, pretty baby ♪
1403
01:26:01,729 --> 01:26:05,867
♪ Don't bring me down, I prayOh, pretty baby ♪
1404
01:26:06,000 --> 01:26:08,201
♪ Now that I've found you stay♪
1405
01:26:08,402 --> 01:26:12,006
♪ And let me love you, baby ♪
1406
01:26:12,140 --> 01:26:16,276
♪ Let me love you ♪
1407
01:26:17,879 --> 01:26:23,417
[tense music playing]
94154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.